- Updated spanish translation

This commit is contained in:
Christophe Dumez 2007-08-18 05:55:09 +00:00
parent 98159eaa1b
commit b2867e97bf
56 changed files with 2040 additions and 2098 deletions

View file

@ -418,7 +418,7 @@ void GUI::on_actionPreview_file_triggered(){
if(inDownloadList) if(inDownloadList)
fileHash = DLListModel->data(DLListModel->index(index.row(), HASH)).toString(); fileHash = DLListModel->data(DLListModel->index(index.row(), HASH)).toString();
else else
fileHash = finishedTorrentTab->getFinishedListModel()->data(finishedTorrentTab->getFinishedListModel()->index(index.row(), HASH)).toString(); fileHash = finishedTorrentTab->getFinishedListModel()->data(finishedTorrentTab->getFinishedListModel()->index(index.row(), F_HASH)).toString();
torrent_handle h = BTSession->getTorrentHandle(fileHash); torrent_handle h = BTSession->getTorrentHandle(fileHash);
previewSelection = new previewSelect(this, h); previewSelection = new previewSelect(this, h);
break; break;

View file

@ -264,10 +264,28 @@ void bittorrent::loadWebSeeds(QString fileHash){
QByteArray url_seed; QByteArray url_seed;
torrent_handle h = getTorrentHandle(fileHash); torrent_handle h = getTorrentHandle(fileHash);
torrent_info torrentInfo = h.get_torrent_info(); torrent_info torrentInfo = h.get_torrent_info();
// First remove from the torrent the url seeds that were deleted
// in a previous session
QStringList seeds_to_delete;
std::vector<std::string> existing_seeds = torrentInfo.url_seeds();
unsigned int nbSeeds = existing_seeds.size();
QString existing_seed;
for(unsigned int i=0; i<nbSeeds; ++i){
existing_seed = QString(existing_seeds[i].c_str());
if(!url_seeds.contains(QByteArray((const char*)existing_seed.toUtf8()))){
seeds_to_delete << existing_seed;
}
}
foreach(existing_seed, seeds_to_delete){
h.remove_url_seed(misc::toString((const char*) existing_seed.toUtf8()));
}
// Add the ones that were added in a previous session
foreach(url_seed, url_seeds){ foreach(url_seed, url_seeds){
if(!url_seed.isEmpty()) if(!url_seed.isEmpty()){
qDebug("Loading custom url seed: %s", (const char*)url_seed.data()); // XXX: Should we check if it is already in the list before adding it
// or is libtorrent clever enough to know
torrentInfo.add_url_seed(misc::toString((const char*)url_seed.data())); torrentInfo.add_url_seed(misc::toString((const char*)url_seed.data()));
}
} }
} }

Binary file not shown.

View file

@ -785,7 +785,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>FinishedTorrents</name> <name>FinishedTorrents</name>
<message> <message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="231"/> <location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="214"/>
<source>Finished</source> <source>Finished</source>
<translation type="unfinished">Завършен</translation> <translation type="unfinished">Завършен</translation>
</message> </message>
@ -857,7 +857,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>GUI</name> <name>GUI</name>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="957"/> <location filename="../GUI.cpp" line="940"/>
<source>Open Torrent Files</source> <source>Open Torrent Files</source>
<translation>Отвори Торент Файлове </translation> <translation>Отвори Торент Файлове </translation>
</message> </message>
@ -872,7 +872,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Неизвестен</translation> <translation type="obsolete">Неизвестен</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1169"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1152"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source> <source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Файла или е разрушен или не е торент.</translation> <translation>Файла или е разрушен или не е торент.</translation>
</message> </message>
@ -882,17 +882,17 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Сигурни ли сте че искате да изтриете всички файлове от списъка за сваляне?</translation> <translation type="obsolete">Сигурни ли сте че искате да изтриете всички файлове от списъка за сваляне?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1081"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1064"/>
<source>&amp;Yes</source> <source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Да</translation> <translation>&amp;Да</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1081"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1064"/>
<source>&amp;No</source> <source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Не</translation> <translation>&amp;Не</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1073"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1056"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation>Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните файлове от списъка за сваляне?</translation> <translation>Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните файлове от списъка за сваляне?</translation>
</message> </message>
@ -967,7 +967,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Не мога да създам директория:</translation> <translation type="obsolete">Не мога да създам директория:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="958"/> <location filename="../GUI.cpp" line="941"/>
<source>Torrent Files</source> <source>Torrent Files</source>
<translation>Торент Файлове</translation> <translation>Торент Файлове</translation>
</message> </message>
@ -1039,12 +1039,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> qBittorrent</translation> <translation type="obsolete"> qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="874"/> <location filename="../GUI.cpp" line="857"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation> <translation>qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1062"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Сигурни ли сте? -- qBittorrent</translation> <translation>Сигурни ли сте? -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
@ -1085,7 +1085,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> е завършил свалянето.</translation> <translation type="obsolete"> е завършил свалянето.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1649"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1665"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source> <source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>Невъзможно изчакване от дадените портове.</translation> <translation>Невъзможно изчакване от дадените портове.</translation>
</message> </message>
@ -1357,7 +1357,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните файлове от списъка за сваляне и от твърдия диск?</translation> <translation type="obsolete">Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните файлове от списъка за сваляне и от твърдия диск?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1613"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1596"/>
<source>Download finished</source> <source>Download finished</source>
<translation>Свалянето завърши</translation> <translation>Свалянето завърши</translation>
</message> </message>
@ -1379,17 +1379,17 @@ Please close the other one first.</source>
<translation>qBittorrent %1</translation> <translation>qBittorrent %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<source>Connection status:</source> <source>Connection status:</source>
<translation>Състояние на връзката:</translation> <translation>Състояние на връзката:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<source>Offline</source> <source>Offline</source>
<translation>Извън мрежата</translation> <translation>Извън мрежата</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<source>No peers found...</source> <source>No peers found...</source>
<translation>Няма връзки...</translation> <translation>Няма връзки...</translation>
</message> </message>
@ -1484,36 +1484,36 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Отложен</translation> <translation type="obsolete">Отложен</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="874"/> <location filename="../GUI.cpp" line="857"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source> <source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation>Сигурни ли сте че искате да напуснете?</translation> <translation>Сигурни ли сте че искате да напуснете?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1103"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; бе премахнат.</translation> <translation>&apos;%1&apos; бе премахнат.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1154"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1137"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source> <source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; добавен в листа за сваляне.</translation> <translation>&apos;%1&apos; добавен в листа за сваляне.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1156"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1139"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source> <source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation>&apos;%1&apos; бе възстановен. (бързо възстановяване)</translation> <translation>&apos;%1&apos; бе възстановен. (бързо възстановяване)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1164"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1147"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source> <source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment> <comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; вече е в листа за сваляне.</translation> <translation>&apos;%1&apos; вече е в листа за сваляне.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1168"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1151"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source> <source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment> <comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation>Не мога да декодирам торент-файла: &apos;%1&apos;</translation> <translation>Не мога да декодирам торент-файла: &apos;%1&apos;</translation>
@ -1531,12 +1531,12 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Прослушване на порт: %1</translation> <translation type="obsolete">Прослушване на порт: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1450"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
<source>All downloads were paused.</source> <source>All downloads were paused.</source>
<translation>Всички сваляния са в пауза.</translation> <translation>Всички сваляния са в пауза.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1489"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1472"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source> <source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>xxx.avi paused.</comment> <comment>xxx.avi paused.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; е в пауза.</translation> <translation>&apos;%1&apos; е в пауза.</translation>
@ -1548,30 +1548,30 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Свързване...</translation> <translation type="obsolete">Свързване...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1526"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1509"/>
<source>All downloads were resumed.</source> <source>All downloads were resumed.</source>
<translation>Всички сваляния са възстановени.</translation> <translation>Всички сваляния са възстановени.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1559"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1542"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source> <source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment> <comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; бе възстановен.</translation> <translation>&apos;%1&apos; бе възстановен.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1613"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1596"/>
<source>%1 has finished downloading.</source> <source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment> <comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; завърши свалянето.</translation> <translation>&apos;%1&apos; завърши свалянето.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1622"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1638"/>
<source>I/O Error</source> <source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment> <comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation>В/И Грешка</translation> <translation>В/И Грешка</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1622"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1638"/>
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source> <source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment> <comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
<translation>Намерена грешка при четене или записване на %1. Вероятно диска е пълен, свалянето е в пауза</translation> <translation>Намерена грешка при четене или записване на %1. Вероятно диска е пълен, свалянето е в пауза</translation>
@ -1583,23 +1583,23 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Намерена грешка (пълен диск?), &apos;%1&apos; е в пауза.</translation> <translation type="obsolete">Намерена грешка (пълен диск?), &apos;%1&apos; е в пауза.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1712"/>
<source>Connection Status:</source> <source>Connection Status:</source>
<translation>Състояние на връзката:</translation> <translation>Състояние на връзката:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1691"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1707"/>
<source>Online</source> <source>Online</source>
<translation>Свързан</translation> <translation>Свързан</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1712"/>
<source>Firewalled?</source> <source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment> <comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation>Проблем с Firewall-а?</translation> <translation>Проблем с Firewall-а?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1712"/>
<source>No incoming connections...</source> <source>No incoming connections...</source>
<translation>Няма входящи връзки...</translation> <translation>Няма входящи връзки...</translation>
</message> </message>
@ -1625,13 +1625,13 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Резултати</translation> <translation type="obsolete">Резултати</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1736"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1752"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source> <source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment> <comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Сваляне на &apos;%1&apos;, моля изчакайте...</translation> <translation>Сваляне на &apos;%1&apos;, моля изчакайте...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1643"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1659"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source> <source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment> <comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation>Намерена грешка (пълен диск?), &apos;%1&apos; е в пауза.</translation> <translation>Намерена грешка (пълен диск?), &apos;%1&apos; е в пауза.</translation>
@ -1647,49 +1647,49 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1259"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1242"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source> <source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment> <comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1284"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1267"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source> <source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1289"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1272"/>
<source>DHT support [OFF]</source> <source>DHT support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1319"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1302"/>
<source>PeX support [ON]</source> <source>PeX support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1322"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1305"/>
<source>PeX support [OFF]</source> <source>PeX support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="875"/> <location filename="../GUI.cpp" line="858"/>
<source>The download list is not empty. <source>The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1608"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1591"/>
<source>Downloads</source> <source>Downloads</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1063"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1293"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1276"/>
<source>UPnP support [ON]</source> <source>UPnP support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -1699,17 +1699,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1303"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1286"/>
<source>Encryption support [ON]</source> <source>Encryption support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1308"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1291"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source> <source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1313"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1296"/>
<source>Encryption support [OFF]</source> <source>Encryption support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -1764,17 +1764,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="998"/> <location filename="../GUI.cpp" line="981"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/> <location filename="../GUI.cpp" line="988"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1045"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1028"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed permanently.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed permanently.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed permanently.</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed permanently.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
@ -3395,7 +3395,7 @@ Changelog:
<translation>Тракери:</translation> <translation>Тракери:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="513"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="494"/>
<source>None - Unreachable?</source> <source>None - Unreachable?</source>
<translation>Няма - Недостъпни?</translation> <translation>Няма - Недостъпни?</translation>
</message> </message>
@ -3510,12 +3510,12 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="358"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="348"/>
<source>New tracker</source> <source>New tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="359"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="349"/>
<source>New tracker url:</source> <source>New tracker url:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -3545,17 +3545,17 @@ Changelog:
<translation type="unfinished">Име файл</translation> <translation type="unfinished">Име файл</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="238"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="228"/>
<source>Priority</source> <source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="407"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="388"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation> <translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="408"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="389"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source> <source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -3590,20 +3590,15 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="334"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="324"/>
<source>New url seed:</source> <source>New url seed:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="341"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="331"/>
<source>This url seed is already in the list.</source> <source>This url seed is already in the list.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="395"/>
<source>Hard-coded url seeds cannot be deleted.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="147"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="147"/>
<source>None</source> <source>None</source>
@ -3611,7 +3606,7 @@ Changelog:
<translation type="unfinished">Няма</translation> <translation type="unfinished">Няма</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="333"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="323"/>
<source>New url seed</source> <source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment> <comment>New HTTP source</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>

Binary file not shown.

View file

@ -813,7 +813,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>FinishedTorrents</name> <name>FinishedTorrents</name>
<message> <message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="231"/> <location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="214"/>
<source>Finished</source> <source>Finished</source>
<translation type="unfinished">Finalitzat</translation> <translation type="unfinished">Finalitzat</translation>
</message> </message>
@ -900,7 +900,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> iniciat.</translation> <translation type="obsolete"> iniciat.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="874"/> <location filename="../GUI.cpp" line="857"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation> <translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message> </message>
@ -920,12 +920,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Vel. Pujada:</translation> <translation type="obsolete">Vel. Pujada:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="957"/> <location filename="../GUI.cpp" line="940"/>
<source>Open Torrent Files</source> <source>Open Torrent Files</source>
<translation>Arxius Torrent oberts</translation> <translation>Arxius Torrent oberts</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="958"/> <location filename="../GUI.cpp" line="941"/>
<source>Torrent Files</source> <source>Torrent Files</source>
<translation>Arxius Torrent</translation> <translation>Arxius Torrent</translation>
</message> </message>
@ -966,12 +966,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Deshabilita el decodificador d&apos; arxius torrent:</translation> <translation type="obsolete">Deshabilita el decodificador d&apos; arxius torrent:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1169"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1152"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source> <source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Aquest arxiu està corrupte o no es un arxiu torrent.</translation> <translation>Aquest arxiu està corrupte o no es un arxiu torrent.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1062"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Estàs segur? -- qBittorrent</translation> <translation>Estàs segur? -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
@ -981,12 +981,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Estàs segur de que vols buidar la llista de descàrregues?</translation> <translation type="obsolete">Estàs segur de que vols buidar la llista de descàrregues?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1081"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1064"/>
<source>&amp;Yes</source> <source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Yes</translation> <translation>&amp;Yes</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1081"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1064"/>
<source>&amp;No</source> <source>&amp;No</source>
<translation>&amp;No</translation> <translation>&amp;No</translation>
</message> </message>
@ -996,7 +996,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Llista de descàrregues buidada.</translation> <translation type="obsolete">Llista de descàrregues buidada.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1073"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1056"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation>Estàs segur de que vols esborrar les descàrregues seleccionades?</translation> <translation>Estàs segur de que vols esborrar les descàrregues seleccionades?</translation>
</message> </message>
@ -1064,7 +1064,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> ha finalitzat la descàrrega.</translation> <translation type="obsolete"> ha finalitzat la descàrrega.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1649"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1665"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source> <source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>No es pot obrir el port especificat.</translation> <translation>No es pot obrir el port especificat.</translation>
</message> </message>
@ -1415,7 +1415,7 @@ Si et plau tanca l&apos;altre primer.</translation>
<translation type="obsolete">Estàs segur que vols esborrar els objectes seleccionats de la llista de descàrregues i del disc dur?</translation> <translation type="obsolete">Estàs segur que vols esborrar els objectes seleccionats de la llista de descàrregues i del disc dur?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1613"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1596"/>
<source>Download finished</source> <source>Download finished</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -1437,17 +1437,17 @@ Si et plau tanca l&apos;altre primer.</translation>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<source>Connection status:</source> <source>Connection status:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<source>Offline</source> <source>Offline</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<source>No peers found...</source> <source>No peers found...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -1536,36 +1536,36 @@ Si et plau tanca l&apos;altre primer.</translation>
<translation type="obsolete">Validant...</translation> <translation type="obsolete">Validant...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="874"/> <location filename="../GUI.cpp" line="857"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source> <source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1103"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1154"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1137"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source> <source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1156"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1139"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source> <source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1164"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1147"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source> <source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment> <comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1168"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1151"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source> <source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment> <comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
@ -1577,12 +1577,12 @@ Si et plau tanca l&apos;altre primer.</translation>
<translation type="obsolete">Res</translation> <translation type="obsolete">Res</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1450"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
<source>All downloads were paused.</source> <source>All downloads were paused.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1489"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1472"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source> <source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>xxx.avi paused.</comment> <comment>xxx.avi paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
@ -1594,52 +1594,52 @@ Si et plau tanca l&apos;altre primer.</translation>
<translation type="obsolete">Conectant...</translation> <translation type="obsolete">Conectant...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1526"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1509"/>
<source>All downloads were resumed.</source> <source>All downloads were resumed.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1559"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1542"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source> <source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment> <comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1613"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1596"/>
<source>%1 has finished downloading.</source> <source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment> <comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1622"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1638"/>
<source>I/O Error</source> <source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment> <comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation type="unfinished">I/O Error</translation> <translation type="unfinished">I/O Error</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1622"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1638"/>
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source> <source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment> <comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1712"/>
<source>Connection Status:</source> <source>Connection Status:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1691"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1707"/>
<source>Online</source> <source>Online</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1712"/>
<source>Firewalled?</source> <source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment> <comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1712"/>
<source>No incoming connections...</source> <source>No incoming connections...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -1650,13 +1650,13 @@ Si et plau tanca l&apos;altre primer.</translation>
<translation type="obsolete">Resultats</translation> <translation type="obsolete">Resultats</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1736"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1752"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source> <source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment> <comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1643"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1659"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source> <source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment> <comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
@ -1672,49 +1672,49 @@ Si et plau tanca l&apos;altre primer.</translation>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1259"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1242"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source> <source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment> <comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1284"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1267"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source> <source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1289"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1272"/>
<source>DHT support [OFF]</source> <source>DHT support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1319"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1302"/>
<source>PeX support [ON]</source> <source>PeX support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1322"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1305"/>
<source>PeX support [OFF]</source> <source>PeX support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="875"/> <location filename="../GUI.cpp" line="858"/>
<source>The download list is not empty. <source>The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1608"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1591"/>
<source>Downloads</source> <source>Downloads</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1063"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1293"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1276"/>
<source>UPnP support [ON]</source> <source>UPnP support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -1724,17 +1724,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1303"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1286"/>
<source>Encryption support [ON]</source> <source>Encryption support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1308"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1291"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source> <source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1313"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1296"/>
<source>Encryption support [OFF]</source> <source>Encryption support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -1789,17 +1789,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="998"/> <location filename="../GUI.cpp" line="981"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/> <location filename="../GUI.cpp" line="988"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1045"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1028"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed permanently.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed permanently.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed permanently.</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed permanently.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
@ -3379,7 +3379,7 @@ Log:
<translation type="obsolete">Localitzant</translation> <translation type="obsolete">Localitzant</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="513"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="494"/>
<source>None - Unreachable?</source> <source>None - Unreachable?</source>
<translation>Res - No esta disponible?</translation> <translation>Res - No esta disponible?</translation>
</message> </message>
@ -3514,12 +3514,12 @@ Log:
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="358"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="348"/>
<source>New tracker</source> <source>New tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="359"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="349"/>
<source>New tracker url:</source> <source>New tracker url:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -3549,17 +3549,17 @@ Log:
<translation type="unfinished">Nom del fitxer</translation> <translation type="unfinished">Nom del fitxer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="238"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="228"/>
<source>Priority</source> <source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="407"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="388"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="408"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="389"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source> <source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -3594,20 +3594,15 @@ Log:
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="334"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="324"/>
<source>New url seed:</source> <source>New url seed:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="341"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="331"/>
<source>This url seed is already in the list.</source> <source>This url seed is already in the list.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="395"/>
<source>Hard-coded url seeds cannot be deleted.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="147"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="147"/>
<source>None</source> <source>None</source>
@ -3615,7 +3610,7 @@ Log:
<translation type="unfinished">Res</translation> <translation type="unfinished">Res</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="333"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="323"/>
<source>New url seed</source> <source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment> <comment>New HTTP source</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>

Binary file not shown.

View file

@ -627,7 +627,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>FinishedTorrents</name> <name>FinishedTorrents</name>
<message> <message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="231"/> <location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="214"/>
<source>Finished</source> <source>Finished</source>
<translation type="unfinished">Færdig</translation> <translation type="unfinished">Færdig</translation>
</message> </message>
@ -699,27 +699,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>GUI</name> <name>GUI</name>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="957"/> <location filename="../GUI.cpp" line="940"/>
<source>Open Torrent Files</source> <source>Open Torrent Files</source>
<translation>Åbn Torrent Filer</translation> <translation>Åbn Torrent Filer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1169"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1152"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source> <source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent.</translation> <translation>Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1081"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1064"/>
<source>&amp;Yes</source> <source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Ja</translation> <translation>&amp;Ja</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1081"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1064"/>
<source>&amp;No</source> <source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Nej</translation> <translation>&amp;Nej</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1073"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1056"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation>Er du sikker at du vil slette det markerede fra download listen?</translation> <translation>Er du sikker at du vil slette det markerede fra download listen?</translation>
</message> </message>
@ -734,17 +734,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Downloader...</translation> <translation type="obsolete">Downloader...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="958"/> <location filename="../GUI.cpp" line="941"/>
<source>Torrent Files</source> <source>Torrent Files</source>
<translation>Torrent Filer</translation> <translation>Torrent Filer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1062"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Er du sikker? -- qBittorrent</translation> <translation>Er du sikker? -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1649"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1665"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source> <source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>Kunne ikke lytte de opgivne porte.</translation> <translation>Kunne ikke lytte de opgivne porte.</translation>
</message> </message>
@ -847,7 +847,7 @@ Luk venglist denne først.</translation>
<translation type="obsolete">Overførsler</translation> <translation type="obsolete">Overførsler</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1613"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1596"/>
<source>Download finished</source> <source>Download finished</source>
<translation>Download afsluttet</translation> <translation>Download afsluttet</translation>
</message> </message>
@ -873,17 +873,17 @@ Luk venglist denne først.</translation>
<translation>qBittorrent %1</translation> <translation>qBittorrent %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<source>Connection status:</source> <source>Connection status:</source>
<translation>Forbindelses status:</translation> <translation>Forbindelses status:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<source>Offline</source> <source>Offline</source>
<translation>Offline</translation> <translation>Offline</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<source>No peers found...</source> <source>No peers found...</source>
<translation>Ingen kilder fundet...</translation> <translation>Ingen kilder fundet...</translation>
</message> </message>
@ -948,7 +948,7 @@ Luk venglist denne først.</translation>
<translation>qBittorrent %1 startet.</translation> <translation>qBittorrent %1 startet.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="874"/> <location filename="../GUI.cpp" line="857"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation> <translation>qBittorrent</translation>
</message> </message>
@ -983,36 +983,36 @@ Luk venglist denne først.</translation>
<translation type="obsolete">Gået i stå</translation> <translation type="obsolete">Gået i stå</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="874"/> <location filename="../GUI.cpp" line="857"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source> <source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation>Er du sikker at du vil afslutte?</translation> <translation>Er du sikker at du vil afslutte?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1103"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; blev fjernet.</translation> <translation>&apos;%1&apos; blev fjernet.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1154"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1137"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source> <source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; lagt til download listen.</translation> <translation>&apos;%1&apos; lagt til download listen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1156"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1139"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source> <source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation>&apos;%1&apos; fortsat. (hurtig fortsættelse)</translation> <translation>&apos;%1&apos; fortsat. (hurtig fortsættelse)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1164"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1147"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source> <source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment> <comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; findes allerede i download listen.</translation> <translation>&apos;%1&apos; findes allerede i download listen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1168"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1151"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source> <source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment> <comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation>Kan ikke dekode torrent filen: &apos;%1&apos;</translation> <translation>Kan ikke dekode torrent filen: &apos;%1&apos;</translation>
@ -1030,12 +1030,12 @@ Luk venglist denne først.</translation>
<translation type="obsolete">Lytter port: %1</translation> <translation type="obsolete">Lytter port: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1450"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
<source>All downloads were paused.</source> <source>All downloads were paused.</source>
<translation>Alle downloads blev sat pause.</translation> <translation>Alle downloads blev sat pause.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1489"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1472"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source> <source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>xxx.avi paused.</comment> <comment>xxx.avi paused.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; blev sat pause.</translation> <translation>&apos;%1&apos; blev sat pause.</translation>
@ -1047,52 +1047,52 @@ Luk venglist denne først.</translation>
<translation type="obsolete">Forbinder...</translation> <translation type="obsolete">Forbinder...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1526"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1509"/>
<source>All downloads were resumed.</source> <source>All downloads were resumed.</source>
<translation>Alle downloads fortsættes.</translation> <translation>Alle downloads fortsættes.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1559"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1542"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source> <source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment> <comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; fortsat.</translation> <translation>&apos;%1&apos; fortsat.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1613"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1596"/>
<source>%1 has finished downloading.</source> <source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment> <comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation>%1 er hentet færdig.</translation> <translation>%1 er hentet færdig.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1622"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1638"/>
<source>I/O Error</source> <source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment> <comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation>I/O Fejl</translation> <translation>I/O Fejl</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1622"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1638"/>
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source> <source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment> <comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
<translation>Der opstod en fejl under forsøget at skrive %1. Disken er måske fuld, downloaden er sat pause</translation> <translation>Der opstod en fejl under forsøget at skrive %1. Disken er måske fuld, downloaden er sat pause</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1712"/>
<source>Connection Status:</source> <source>Connection Status:</source>
<translation>Forbindelses Status:</translation> <translation>Forbindelses Status:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1691"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1707"/>
<source>Online</source> <source>Online</source>
<translation>Online</translation> <translation>Online</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1712"/>
<source>Firewalled?</source> <source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment> <comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation>Bag en Firewall?</translation> <translation>Bag en Firewall?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1712"/>
<source>No incoming connections...</source> <source>No incoming connections...</source>
<translation>Ingen indkommende forbindelser...</translation> <translation>Ingen indkommende forbindelser...</translation>
</message> </message>
@ -1118,13 +1118,13 @@ Luk venglist denne først.</translation>
<translation type="obsolete">Resultater</translation> <translation type="obsolete">Resultater</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1736"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1752"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source> <source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment> <comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Downloader &apos;%1&apos;, vent venligst...</translation> <translation>Downloader &apos;%1&apos;, vent venligst...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1643"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1659"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source> <source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment> <comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation>Der opstod en fejl (fuld disk?), &apos;%1&apos; sat pause.</translation> <translation>Der opstod en fejl (fuld disk?), &apos;%1&apos; sat pause.</translation>
@ -1140,39 +1140,39 @@ Luk venglist denne først.</translation>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1259"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1242"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source> <source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment> <comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1284"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1267"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source> <source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1289"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1272"/>
<source>DHT support [OFF]</source> <source>DHT support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1319"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1302"/>
<source>PeX support [ON]</source> <source>PeX support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1322"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1305"/>
<source>PeX support [OFF]</source> <source>PeX support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="875"/> <location filename="../GUI.cpp" line="858"/>
<source>The download list is not empty. <source>The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1608"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1591"/>
<source>Downloads</source> <source>Downloads</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -1182,12 +1182,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished">Færdig</translation> <translation type="unfinished">Færdig</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1063"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1293"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1276"/>
<source>UPnP support [ON]</source> <source>UPnP support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -1197,17 +1197,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1303"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1286"/>
<source>Encryption support [ON]</source> <source>Encryption support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1308"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1291"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source> <source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1313"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1296"/>
<source>Encryption support [OFF]</source> <source>Encryption support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -1262,17 +1262,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="998"/> <location filename="../GUI.cpp" line="981"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/> <location filename="../GUI.cpp" line="988"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1045"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1028"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed permanently.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed permanently.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed permanently.</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed permanently.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
@ -2566,7 +2566,7 @@ Changelog:
<translation>Trackere:</translation> <translation>Trackere:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="513"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="494"/>
<source>None - Unreachable?</source> <source>None - Unreachable?</source>
<translation>Ingen - Kan ikke nås?</translation> <translation>Ingen - Kan ikke nås?</translation>
</message> </message>
@ -2661,12 +2661,12 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="358"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="348"/>
<source>New tracker</source> <source>New tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="359"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="349"/>
<source>New tracker url:</source> <source>New tracker url:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -2696,17 +2696,17 @@ Changelog:
<translation type="unfinished">Fil navn</translation> <translation type="unfinished">Fil navn</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="238"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="228"/>
<source>Priority</source> <source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="407"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="388"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation> <translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="408"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="389"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source> <source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -2741,20 +2741,15 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="334"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="324"/>
<source>New url seed:</source> <source>New url seed:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="341"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="331"/>
<source>This url seed is already in the list.</source> <source>This url seed is already in the list.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="395"/>
<source>Hard-coded url seeds cannot be deleted.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="147"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="147"/>
<source>None</source> <source>None</source>
@ -2762,7 +2757,7 @@ Changelog:
<translation type="unfinished">Intet</translation> <translation type="unfinished">Intet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="333"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="323"/>
<source>New url seed</source> <source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment> <comment>New HTTP source</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>

Binary file not shown.

View file

@ -721,7 +721,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>FinishedTorrents</name> <name>FinishedTorrents</name>
<message> <message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="231"/> <location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="214"/>
<source>Finished</source> <source>Finished</source>
<translation>Beendet</translation> <translation>Beendet</translation>
</message> </message>
@ -803,7 +803,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> :: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006</translation> <translation type="obsolete"> :: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="874"/> <location filename="../GUI.cpp" line="857"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation> <translation>qBittorrent</translation>
</message> </message>
@ -828,12 +828,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">UP Geschwindigkeit:</translation> <translation type="obsolete">UP Geschwindigkeit:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="957"/> <location filename="../GUI.cpp" line="940"/>
<source>Open Torrent Files</source> <source>Open Torrent Files</source>
<translation>Öffne Torrent Dateien</translation> <translation>Öffne Torrent Dateien</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="958"/> <location filename="../GUI.cpp" line="941"/>
<source>Torrent Files</source> <source>Torrent Files</source>
<translation>Torrent Dateien</translation> <translation>Torrent Dateien</translation>
</message> </message>
@ -879,12 +879,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Torrent Datei kann nicht dekodiert werden:</translation> <translation type="obsolete">Torrent Datei kann nicht dekodiert werden:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1169"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1152"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source> <source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Diese Datei ist entweder beschädigt, oder kein torrent.</translation> <translation>Diese Datei ist entweder beschädigt, oder kein torrent.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1062"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Sind Sie sicher? -- qBittorrent</translation> <translation>Sind Sie sicher? -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
@ -894,12 +894,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich alle Dateien aus der Download Liste löschen?</translation> <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich alle Dateien aus der Download Liste löschen?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1081"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1064"/>
<source>&amp;Yes</source> <source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Ja</translation> <translation>&amp;Ja</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1081"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1064"/>
<source>&amp;No</source> <source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Nein</translation> <translation>&amp;Nein</translation>
</message> </message>
@ -909,7 +909,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Download Liste gelöscht.</translation> <translation type="obsolete">Download Liste gelöscht.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1073"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1056"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation>Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Download Liste löschen?</translation> <translation>Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Download Liste löschen?</translation>
</message> </message>
@ -1031,7 +1031,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen.</translation> <translation type="obsolete">Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1649"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1665"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source> <source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen.</translation> <translation>Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen.</translation>
</message> </message>
@ -1303,7 +1303,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
<translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Download Liste und von der Festplatte löschen?</translation> <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Download Liste und von der Festplatte löschen?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1613"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1596"/>
<source>Download finished</source> <source>Download finished</source>
<translation>Download abgeschlossen</translation> <translation>Download abgeschlossen</translation>
</message> </message>
@ -1325,17 +1325,17 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
<translation>qBittorrent %1</translation> <translation>qBittorrent %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<source>Connection status:</source> <source>Connection status:</source>
<translation>Verbindungs Status:</translation> <translation>Verbindungs Status:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<source>Offline</source> <source>Offline</source>
<translation>Offline</translation> <translation>Offline</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<source>No peers found...</source> <source>No peers found...</source>
<translation>Keine Peers gefunden...</translation> <translation>Keine Peers gefunden...</translation>
</message> </message>
@ -1430,36 +1430,36 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
<translation type="obsolete">Angehalten</translation> <translation type="obsolete">Angehalten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="874"/> <location filename="../GUI.cpp" line="857"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source> <source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation>Wollen Sie wirklich beenden?</translation> <translation>Wollen Sie wirklich beenden?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1103"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; wurde entfernt.</translation> <translation>&apos;%1&apos; wurde entfernt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1154"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1137"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source> <source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; wurde der Download Liste hinzugefügt.</translation> <translation>&apos;%1&apos; wurde der Download Liste hinzugefügt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1156"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1139"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source> <source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation>&apos;%1&apos; wird fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen)</translation> <translation>&apos;%1&apos; wird fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1164"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1147"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source> <source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment> <comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; befindet sich bereits in der Download Liste.</translation> <translation>&apos;%1&apos; befindet sich bereits in der Download Liste.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1168"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1151"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source> <source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment> <comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation>Kann Torrent Datei &apos;%1&apos; nicht dekodieren</translation> <translation>Kann Torrent Datei &apos;%1&apos; nicht dekodieren</translation>
@ -1477,12 +1477,12 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
<translation type="obsolete">Lausche auf Port: %1</translation> <translation type="obsolete">Lausche auf Port: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1450"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
<source>All downloads were paused.</source> <source>All downloads were paused.</source>
<translation>Alle Downloads wurden angehalten.</translation> <translation>Alle Downloads wurden angehalten.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1489"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1472"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source> <source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>xxx.avi paused.</comment> <comment>xxx.avi paused.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; angehalten.</translation> <translation>&apos;%1&apos; angehalten.</translation>
@ -1494,30 +1494,30 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
<translation type="obsolete">Verbinde...</translation> <translation type="obsolete">Verbinde...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1526"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1509"/>
<source>All downloads were resumed.</source> <source>All downloads were resumed.</source>
<translation>Alle Downloads wurden fortgesetzt.</translation> <translation>Alle Downloads wurden fortgesetzt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1559"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1542"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source> <source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment> <comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; fortgesetzt.</translation> <translation>&apos;%1&apos; fortgesetzt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1613"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1596"/>
<source>%1 has finished downloading.</source> <source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment> <comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation>%1 vollständig heruntergeladen.</translation> <translation>%1 vollständig heruntergeladen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1622"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1638"/>
<source>I/O Error</source> <source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment> <comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation>I/O Error</translation> <translation>I/O Error</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1622"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1638"/>
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source> <source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment> <comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
<translation>Es ist ein Fehler beim lesen oder schreiben von %1 aufgetreten. Die Festplatte ist vermutlich voll. Der Download wurde angehalten</translation> <translation>Es ist ein Fehler beim lesen oder schreiben von %1 aufgetreten. Die Festplatte ist vermutlich voll. Der Download wurde angehalten</translation>
@ -1529,23 +1529,23 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
<translation type="obsolete">Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), &apos;%1&apos; angehalten.</translation> <translation type="obsolete">Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), &apos;%1&apos; angehalten.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1712"/>
<source>Connection Status:</source> <source>Connection Status:</source>
<translation>Verbindungs-Status:</translation> <translation>Verbindungs-Status:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1691"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1707"/>
<source>Online</source> <source>Online</source>
<translation>Online</translation> <translation>Online</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1712"/>
<source>Firewalled?</source> <source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment> <comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation>Hinter einer Firewall/Router?</translation> <translation>Hinter einer Firewall/Router?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1712"/>
<source>No incoming connections...</source> <source>No incoming connections...</source>
<translation>Keine eingehenden Verbindungen...</translation> <translation>Keine eingehenden Verbindungen...</translation>
</message> </message>
@ -1571,13 +1571,13 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
<translation type="obsolete">Ergebnisse</translation> <translation type="obsolete">Ergebnisse</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1736"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1752"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source> <source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment> <comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Lade &apos;%1&apos;, bitte warten...</translation> <translation>Lade &apos;%1&apos;, bitte warten...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1643"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1659"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source> <source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment> <comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation>Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), &apos;%1&apos; angehalten.</translation> <translation>Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), &apos;%1&apos; angehalten.</translation>
@ -1593,40 +1593,40 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
<translation>RSS</translation> <translation>RSS</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1259"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1242"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source> <source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment> <comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation>qBittorrent lauscht auf Port: %1</translation> <translation>qBittorrent lauscht auf Port: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1284"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1267"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source> <source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation>DHT Unterstützung [Aktiviert], port: %1</translation> <translation>DHT Unterstützung [Aktiviert], port: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1289"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1272"/>
<source>DHT support [OFF]</source> <source>DHT support [OFF]</source>
<translation>DHT Unterstützung [Deaktiviert]</translation> <translation>DHT Unterstützung [Deaktiviert]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1319"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1302"/>
<source>PeX support [ON]</source> <source>PeX support [ON]</source>
<translation>PeX Unterstützung [Aktiviert]</translation> <translation>PeX Unterstützung [Aktiviert]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1322"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1305"/>
<source>PeX support [OFF]</source> <source>PeX support [OFF]</source>
<translation>PeX Unterstützung [Deaktiviert]</translation> <translation>PeX Unterstützung [Deaktiviert]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="875"/> <location filename="../GUI.cpp" line="858"/>
<source>The download list is not empty. <source>The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Die Download Liste ist nicht leer. <translation>Die Download Liste ist nicht leer.
Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?</translation> Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1608"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1591"/>
<source>Downloads</source> <source>Downloads</source>
<translation>Downloads</translation> <translation>Downloads</translation>
</message> </message>
@ -1636,12 +1636,12 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?</translation>
<translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Beendet Liste und von der Festplatte löschen?</translation> <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Beendet Liste und von der Festplatte löschen?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1063"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
<translation>Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Beendet Liste löschen?</translation> <translation>Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Beendet Liste löschen?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1293"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1276"/>
<source>UPnP support [ON]</source> <source>UPnP support [ON]</source>
<translation>UPNP Unterstützung [Aktiviert]</translation> <translation>UPNP Unterstützung [Aktiviert]</translation>
</message> </message>
@ -1651,17 +1651,17 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?</translation>
<translation>ACHTUNG! Die Verbreitung von urheberrechlich geschütztem Material ist gegen das Gesetz.</translation> <translation>ACHTUNG! Die Verbreitung von urheberrechlich geschütztem Material ist gegen das Gesetz.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1303"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1286"/>
<source>Encryption support [ON]</source> <source>Encryption support [ON]</source>
<translation>Verschlüsselung Unterstützung [Aktiviert]</translation> <translation>Verschlüsselung Unterstützung [Aktiviert]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1308"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1291"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source> <source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation>Verschlüsselung Unterstützung [Erzwungen]</translation> <translation>Verschlüsselung Unterstützung [Erzwungen]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1313"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1296"/>
<source>Encryption support [OFF]</source> <source>Encryption support [OFF]</source>
<translation>Verschlüsselung Unterstützung [Deaktiviert]</translation> <translation>Verschlüsselung Unterstützung [Deaktiviert]</translation>
</message> </message>
@ -1716,17 +1716,17 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?</translation>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="998"/> <location filename="../GUI.cpp" line="981"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/> <location filename="../GUI.cpp" line="988"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1045"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1028"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed permanently.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed permanently.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed permanently.</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed permanently.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
@ -3376,7 +3376,7 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Ausgewählt</translation> <translation type="obsolete">Ausgewählt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="513"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="494"/>
<source>None - Unreachable?</source> <source>None - Unreachable?</source>
<translation>Keine - Unerreichbar?</translation> <translation>Keine - Unerreichbar?</translation>
</message> </message>
@ -3501,12 +3501,12 @@ Changelog:
<translation>Tracker</translation> <translation>Tracker</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="358"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="348"/>
<source>New tracker</source> <source>New tracker</source>
<translation>neuer Tracker</translation> <translation>neuer Tracker</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="359"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="349"/>
<source>New tracker url:</source> <source>New tracker url:</source>
<translation>neue Tracker URL:</translation> <translation>neue Tracker URL:</translation>
</message> </message>
@ -3536,17 +3536,17 @@ Changelog:
<translation>Dateiname</translation> <translation>Dateiname</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="238"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="228"/>
<source>Priority</source> <source>Priority</source>
<translation>Priorität</translation> <translation>Priorität</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="407"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="388"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation> <translation>qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="408"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="389"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source> <source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation>die Tracker Liste kann nicht leer sein.</translation> <translation>die Tracker Liste kann nicht leer sein.</translation>
</message> </message>
@ -3581,20 +3581,15 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="334"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="324"/>
<source>New url seed:</source> <source>New url seed:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="341"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="331"/>
<source>This url seed is already in the list.</source> <source>This url seed is already in the list.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="395"/>
<source>Hard-coded url seeds cannot be deleted.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="147"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="147"/>
<source>None</source> <source>None</source>
@ -3602,7 +3597,7 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="333"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="323"/>
<source>New url seed</source> <source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment> <comment>New HTTP source</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>

Binary file not shown.

View file

@ -803,7 +803,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>FinishedTorrents</name> <name>FinishedTorrents</name>
<message> <message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="231"/> <location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="214"/>
<source>Finished</source> <source>Finished</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -869,7 +869,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>GUI</name> <name>GUI</name>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="957"/> <location filename="../GUI.cpp" line="940"/>
<source>Open Torrent Files</source> <source>Open Torrent Files</source>
<translation>Άνοιγμα Αρχείων τορεντ</translation> <translation>Άνοιγμα Αρχείων τορεντ</translation>
</message> </message>
@ -884,7 +884,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Άγνωστο</translation> <translation type="obsolete">Άγνωστο</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1169"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1152"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source> <source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Το αρχείο είτε είναι κατεστραμμένο, ή δεν ειναι ενα τορεντ.</translation> <translation>Το αρχείο είτε είναι κατεστραμμένο, ή δεν ειναι ενα τορεντ.</translation>
</message> </message>
@ -894,17 +894,17 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε όλα τα αρχεία στην λίστα κατεβάσματος?</translation> <translation type="obsolete">Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε όλα τα αρχεία στην λίστα κατεβάσματος?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1081"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1064"/>
<source>&amp;Yes</source> <source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Ναι</translation> <translation>&amp;Ναι</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1081"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1064"/>
<source>&amp;No</source> <source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Όχι</translation> <translation>&amp;Όχι</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1073"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1056"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation>Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από την λίστα κατεβάσματος?</translation> <translation>Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από την λίστα κατεβάσματος?</translation>
</message> </message>
@ -979,7 +979,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η κατηγορία:</translation> <translation type="obsolete">Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η κατηγορία:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="958"/> <location filename="../GUI.cpp" line="941"/>
<source>Torrent Files</source> <source>Torrent Files</source>
<translation>Αρχεία Τορεντ</translation> <translation>Αρχεία Τορεντ</translation>
</message> </message>
@ -1051,12 +1051,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> qBittorrent</translation> <translation type="obsolete"> qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="874"/> <location filename="../GUI.cpp" line="857"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation> <translation>qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1062"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Είστε σίγουρος? -- qBittorrent</translation> <translation>Είστε σίγουρος? -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
@ -1097,7 +1097,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> έχει τελειώσει το κατέβασμα.</translation> <translation type="obsolete"> έχει τελειώσει το κατέβασμα.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1649"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1665"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source> <source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>Δεν &quot;ακροάστηκα&quot; καμία σπό τις δωσμένες θύρες.</translation> <translation>Δεν &quot;ακροάστηκα&quot; καμία σπό τις δωσμένες θύρες.</translation>
</message> </message>
@ -1399,7 +1399,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμένο(α) αντικείμενο(α) από τη λίστα κατεβάσματος και το σκληρό δίσκο?</translation> <translation type="obsolete">Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμένο(α) αντικείμενο(α) από τη λίστα κατεβάσματος και το σκληρό δίσκο?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1613"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1596"/>
<source>Download finished</source> <source>Download finished</source>
<translation>Το κατέβασμα τελείωσε</translation> <translation>Το κατέβασμα τελείωσε</translation>
</message> </message>
@ -1421,17 +1421,17 @@ Please close the other one first.</source>
<translation>qBittorrent %1</translation> <translation>qBittorrent %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<source>Connection status:</source> <source>Connection status:</source>
<translation>Κατάσταση Σύνδεσης:</translation> <translation>Κατάσταση Σύνδεσης:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<source>Offline</source> <source>Offline</source>
<translation>Offline</translation> <translation>Offline</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<source>No peers found...</source> <source>No peers found...</source>
<translation>Δεν βρέθηκαν συνδέσεις...</translation> <translation>Δεν βρέθηκαν συνδέσεις...</translation>
</message> </message>
@ -1526,36 +1526,36 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Αποτυχία λειτουργίας</translation> <translation type="obsolete">Αποτυχία λειτουργίας</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="874"/> <location filename="../GUI.cpp" line="857"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source> <source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation>Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να κλείσετε την εφαρμογή?</translation> <translation>Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να κλείσετε την εφαρμογή?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1103"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment>
<translation>Το &apos;%1&apos; αφαιρέθηκε.</translation> <translation>Το &apos;%1&apos; αφαιρέθηκε.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1154"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1137"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source> <source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation>Το &apos;%1&apos; προστέθηκε στη λίστα κατεβάσματος.</translation> <translation>Το &apos;%1&apos; προστέθηκε στη λίστα κατεβάσματος.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1156"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1139"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source> <source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation>Το &apos;%1&apos; ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση)</translation> <translation>Το &apos;%1&apos; ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1164"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1147"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source> <source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment> <comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation>Το &apos;%1&apos; είναι ήδη στη λίστα κατεβάσματος.</translation> <translation>Το &apos;%1&apos; είναι ήδη στη λίστα κατεβάσματος.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1168"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1151"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source> <source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment> <comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation>Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο τορεντ: &apos;%1&apos;</translation> <translation>Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο τορεντ: &apos;%1&apos;</translation>
@ -1573,12 +1573,12 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Ακρόαση στη θύρα: %1</translation> <translation type="obsolete">Ακρόαση στη θύρα: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1450"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
<source>All downloads were paused.</source> <source>All downloads were paused.</source>
<translation>Όλα τα κατεβάσματα είναι σε παύση.</translation> <translation>Όλα τα κατεβάσματα είναι σε παύση.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1489"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1472"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source> <source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>xxx.avi paused.</comment> <comment>xxx.avi paused.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; σε παύση.</translation> <translation>&apos;%1&apos; σε παύση.</translation>
@ -1590,30 +1590,30 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Σύνδεση...</translation> <translation type="obsolete">Σύνδεση...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1526"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1509"/>
<source>All downloads were resumed.</source> <source>All downloads were resumed.</source>
<translation>Όλα τα κατεβάσματα ξανάρχισαν.</translation> <translation>Όλα τα κατεβάσματα ξανάρχισαν.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1559"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1542"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source> <source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment> <comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation>Το &apos;%1&apos; ξανάρχισε.</translation> <translation>Το &apos;%1&apos; ξανάρχισε.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1613"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1596"/>
<source>%1 has finished downloading.</source> <source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment> <comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation>Έχει τελειώσει το κατέβασμα του &apos;%1&apos;.</translation> <translation>Έχει τελειώσει το κατέβασμα του &apos;%1&apos;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1622"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1638"/>
<source>I/O Error</source> <source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment> <comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation>I/O Λάθος</translation> <translation>I/O Λάθος</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1622"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1638"/>
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source> <source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment> <comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
<translation>Ένα σφάλμα προέκυψε κατά την προσπάθεια ανάγνωσης ή εγγραφής του %1. Ο δίσκος είναι πιθανόν πλήρης, το κατέβασμα είναι σε παύση</translation> <translation>Ένα σφάλμα προέκυψε κατά την προσπάθεια ανάγνωσης ή εγγραφής του %1. Ο δίσκος είναι πιθανόν πλήρης, το κατέβασμα είναι σε παύση</translation>
@ -1625,23 +1625,23 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το &apos;%1&apos; είναι σε παύση.</translation> <translation type="obsolete">Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το &apos;%1&apos; είναι σε παύση.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1712"/>
<source>Connection Status:</source> <source>Connection Status:</source>
<translation>Κατάσταση Σύνδεσης:</translation> <translation>Κατάσταση Σύνδεσης:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1691"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1707"/>
<source>Online</source> <source>Online</source>
<translation>Online</translation> <translation>Online</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1712"/>
<source>Firewalled?</source> <source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment> <comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation>Σε τοίχο προστασίας (firewall)?</translation> <translation>Σε τοίχο προστασίας (firewall)?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1712"/>
<source>No incoming connections...</source> <source>No incoming connections...</source>
<translation>Καμία εισερχόμενη σύνδεση...</translation> <translation>Καμία εισερχόμενη σύνδεση...</translation>
</message> </message>
@ -1667,13 +1667,13 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Αποτελέσματα</translation> <translation type="obsolete">Αποτελέσματα</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1736"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1752"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source> <source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment> <comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Κατέβασμα του &apos;%1&apos;, παρακαλώ περιμένετε...</translation> <translation>Κατέβασμα του &apos;%1&apos;, παρακαλώ περιμένετε...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1643"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1659"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source> <source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment> <comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation>Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το &apos;%1&apos; είναι σε παύση.</translation> <translation>Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το &apos;%1&apos; είναι σε παύση.</translation>
@ -1689,49 +1689,49 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1259"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1242"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source> <source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment> <comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1284"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1267"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source> <source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1289"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1272"/>
<source>DHT support [OFF]</source> <source>DHT support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1319"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1302"/>
<source>PeX support [ON]</source> <source>PeX support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1322"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1305"/>
<source>PeX support [OFF]</source> <source>PeX support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="875"/> <location filename="../GUI.cpp" line="858"/>
<source>The download list is not empty. <source>The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1608"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1591"/>
<source>Downloads</source> <source>Downloads</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1063"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1293"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1276"/>
<source>UPnP support [ON]</source> <source>UPnP support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -1741,17 +1741,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1303"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1286"/>
<source>Encryption support [ON]</source> <source>Encryption support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1308"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1291"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source> <source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1313"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1296"/>
<source>Encryption support [OFF]</source> <source>Encryption support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -1806,17 +1806,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="998"/> <location filename="../GUI.cpp" line="981"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/> <location filename="../GUI.cpp" line="988"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1045"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1028"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed permanently.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed permanently.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed permanently.</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed permanently.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
@ -3443,7 +3443,7 @@ Changelog:
<translation>Ιχνηλάτες:</translation> <translation>Ιχνηλάτες:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="513"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="494"/>
<source>None - Unreachable?</source> <source>None - Unreachable?</source>
<translation>Κανένα - Απροσπέλαστο?</translation> <translation>Κανένα - Απροσπέλαστο?</translation>
</message> </message>
@ -3558,12 +3558,12 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="358"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="348"/>
<source>New tracker</source> <source>New tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="359"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="349"/>
<source>New tracker url:</source> <source>New tracker url:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -3593,17 +3593,17 @@ Changelog:
<translation type="unfinished">Όνομα αρχείου</translation> <translation type="unfinished">Όνομα αρχείου</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="238"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="228"/>
<source>Priority</source> <source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="407"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="388"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation> <translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="408"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="389"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source> <source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -3638,20 +3638,15 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="334"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="324"/>
<source>New url seed:</source> <source>New url seed:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="341"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="331"/>
<source>This url seed is already in the list.</source> <source>This url seed is already in the list.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="395"/>
<source>Hard-coded url seeds cannot be deleted.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="147"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="147"/>
<source>None</source> <source>None</source>
@ -3659,7 +3654,7 @@ Changelog:
<translation type="unfinished">Κανένα</translation> <translation type="unfinished">Κανένα</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="333"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="323"/>
<source>New url seed</source> <source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment> <comment>New HTTP source</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>

Binary file not shown.

View file

@ -582,7 +582,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>FinishedTorrents</name> <name>FinishedTorrents</name>
<message> <message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="231"/> <location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="214"/>
<source>Finished</source> <source>Finished</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -625,42 +625,42 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>GUI</name> <name>GUI</name>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="957"/> <location filename="../GUI.cpp" line="940"/>
<source>Open Torrent Files</source> <source>Open Torrent Files</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1169"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1152"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source> <source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1081"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1064"/>
<source>&amp;Yes</source> <source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1081"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1064"/>
<source>&amp;No</source> <source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1073"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1056"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="958"/> <location filename="../GUI.cpp" line="941"/>
<source>Torrent Files</source> <source>Torrent Files</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1062"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1649"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1665"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source> <source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -676,7 +676,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1613"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1596"/>
<source>Download finished</source> <source>Download finished</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -687,17 +687,17 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<source>Connection status:</source> <source>Connection status:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<source>Offline</source> <source>Offline</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<source>No peers found...</source> <source>No peers found...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -750,7 +750,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="874"/> <location filename="../GUI.cpp" line="857"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -767,109 +767,109 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="874"/> <location filename="../GUI.cpp" line="857"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source> <source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1103"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1154"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1137"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source> <source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1156"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1139"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source> <source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1164"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1147"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source> <source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment> <comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1168"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1151"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source> <source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment> <comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1450"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
<source>All downloads were paused.</source> <source>All downloads were paused.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1489"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1472"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source> <source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>xxx.avi paused.</comment> <comment>xxx.avi paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1526"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1509"/>
<source>All downloads were resumed.</source> <source>All downloads were resumed.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1559"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1542"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source> <source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment> <comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1613"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1596"/>
<source>%1 has finished downloading.</source> <source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment> <comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1622"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1638"/>
<source>I/O Error</source> <source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment> <comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1622"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1638"/>
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source> <source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment> <comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1712"/>
<source>Connection Status:</source> <source>Connection Status:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1691"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1707"/>
<source>Online</source> <source>Online</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1712"/>
<source>Firewalled?</source> <source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment> <comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1712"/>
<source>No incoming connections...</source> <source>No incoming connections...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1736"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1752"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source> <source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment> <comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1643"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1659"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source> <source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment> <comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
@ -885,39 +885,39 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1259"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1242"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source> <source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment> <comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1284"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1267"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source> <source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1289"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1272"/>
<source>DHT support [OFF]</source> <source>DHT support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1319"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1302"/>
<source>PeX support [ON]</source> <source>PeX support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1322"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1305"/>
<source>PeX support [OFF]</source> <source>PeX support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="875"/> <location filename="../GUI.cpp" line="858"/>
<source>The download list is not empty. <source>The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1608"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1591"/>
<source>Downloads</source> <source>Downloads</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -927,12 +927,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1063"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1293"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1276"/>
<source>UPnP support [ON]</source> <source>UPnP support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -942,17 +942,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1303"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1286"/>
<source>Encryption support [ON]</source> <source>Encryption support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1308"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1291"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source> <source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1313"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1296"/>
<source>Encryption support [OFF]</source> <source>Encryption support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -1007,17 +1007,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="998"/> <location filename="../GUI.cpp" line="981"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/> <location filename="../GUI.cpp" line="988"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1045"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1028"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed permanently.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed permanently.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed permanently.</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed permanently.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
@ -2070,7 +2070,7 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="513"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="494"/>
<source>None - Unreachable?</source> <source>None - Unreachable?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -2160,12 +2160,12 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="358"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="348"/>
<source>New tracker</source> <source>New tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="359"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="349"/>
<source>New tracker url:</source> <source>New tracker url:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -2195,17 +2195,17 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="238"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="228"/>
<source>Priority</source> <source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="407"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="388"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="408"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="389"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source> <source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -2245,20 +2245,15 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="334"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="324"/>
<source>New url seed:</source> <source>New url seed:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="341"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="331"/>
<source>This url seed is already in the list.</source> <source>This url seed is already in the list.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="395"/>
<source>Hard-coded url seeds cannot be deleted.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="147"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="147"/>
<source>None</source> <source>None</source>
@ -2266,7 +2261,7 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="333"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="323"/>
<source>New url seed</source> <source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment> <comment>New HTTP source</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load diff

Binary file not shown.

View file

@ -640,7 +640,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>FinishedTorrents</name> <name>FinishedTorrents</name>
<message> <message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="231"/> <location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="214"/>
<source>Finished</source> <source>Finished</source>
<translation type="unfinished">Valmis</translation> <translation type="unfinished">Valmis</translation>
</message> </message>
@ -738,7 +738,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Haun aika tapahtui virhe...</translation> <translation type="obsolete">Haun aika tapahtui virhe...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1062"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Oletko varma? qBittorrent</translation> <translation>Oletko varma? qBittorrent</translation>
</message> </message>
@ -748,7 +748,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Haluatko varmasti poistaa kaikki tiedostot latauslistasta?</translation> <translation type="obsolete">Haluatko varmasti poistaa kaikki tiedostot latauslistasta?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1073"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1056"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation>Haluatko varmasti poistaa valitut tiedostot latauslistasta?</translation> <translation>Haluatko varmasti poistaa valitut tiedostot latauslistasta?</translation>
</message> </message>
@ -814,7 +814,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Tiedoston lataaminen ei onnistunut:</translation> <translation type="obsolete">Tiedoston lataaminen ei onnistunut:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1649"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1665"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source> <source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut.</translation> <translation>Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut.</translation>
</message> </message>
@ -824,7 +824,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Latausnopeus</translation> <translation type="obsolete">Latausnopeus</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1613"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1596"/>
<source>Download finished</source> <source>Download finished</source>
<translation type="unfinished">Lataus tuli valmiiksi</translation> <translation type="unfinished">Lataus tuli valmiiksi</translation>
</message> </message>
@ -891,7 +891,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Nimi</translation> <translation type="obsolete">Nimi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1081"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1064"/>
<source>&amp;No</source> <source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Ei</translation> <translation>&amp;Ei</translation>
</message> </message>
@ -906,7 +906,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Hakupalvelua ei ole valittu</translation> <translation type="obsolete">Hakupalvelua ei ole valittu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="957"/> <location filename="../GUI.cpp" line="940"/>
<source>Open Torrent Files</source> <source>Open Torrent Files</source>
<translation>Avaa torrent-tiedostoja</translation> <translation>Avaa torrent-tiedostoja</translation>
</message> </message>
@ -1059,12 +1059,12 @@ Please close the other one first.</source>
Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation> Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1169"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1152"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source> <source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto.</translation> <translation>Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="958"/> <location filename="../GUI.cpp" line="941"/>
<source>Torrent Files</source> <source>Torrent Files</source>
<translation>Torrent-tiedostot</translation> <translation>Torrent-tiedostot</translation>
</message> </message>
@ -1089,7 +1089,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
<translation type="obsolete">Lähetysnopeus: </translation> <translation type="obsolete">Lähetysnopeus: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1081"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1064"/>
<source>&amp;Yes</source> <source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Kyllä</translation> <translation>&amp;Kyllä</translation>
</message> </message>
@ -1115,17 +1115,17 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<source>Connection status:</source> <source>Connection status:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<source>Offline</source> <source>Offline</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<source>No peers found...</source> <source>No peers found...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -1190,7 +1190,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="874"/> <location filename="../GUI.cpp" line="857"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -1225,36 +1225,36 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
<translation type="obsolete">Seisahtunut</translation> <translation type="obsolete">Seisahtunut</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="874"/> <location filename="../GUI.cpp" line="857"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source> <source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1103"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1154"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1137"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source> <source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1156"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1139"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source> <source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1164"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1147"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source> <source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment> <comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1168"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1151"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source> <source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment> <comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
@ -1266,12 +1266,12 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
<translation type="obsolete">Ei mikään</translation> <translation type="obsolete">Ei mikään</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1450"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
<source>All downloads were paused.</source> <source>All downloads were paused.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1489"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1472"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source> <source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>xxx.avi paused.</comment> <comment>xxx.avi paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
@ -1283,52 +1283,52 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
<translation type="obsolete">Yhdistetään...</translation> <translation type="obsolete">Yhdistetään...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1526"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1509"/>
<source>All downloads were resumed.</source> <source>All downloads were resumed.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1559"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1542"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source> <source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment> <comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1613"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1596"/>
<source>%1 has finished downloading.</source> <source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment> <comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1622"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1638"/>
<source>I/O Error</source> <source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment> <comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation type="unfinished">I/O-virhe</translation> <translation type="unfinished">I/O-virhe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1622"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1638"/>
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source> <source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment> <comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1712"/>
<source>Connection Status:</source> <source>Connection Status:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1691"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1707"/>
<source>Online</source> <source>Online</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1712"/>
<source>Firewalled?</source> <source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment> <comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1712"/>
<source>No incoming connections...</source> <source>No incoming connections...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -1339,13 +1339,13 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
<translation type="obsolete">Tulokset</translation> <translation type="obsolete">Tulokset</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1736"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1752"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source> <source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment> <comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1643"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1659"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source> <source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment> <comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
@ -1361,49 +1361,49 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1259"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1242"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source> <source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment> <comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1284"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1267"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source> <source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1289"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1272"/>
<source>DHT support [OFF]</source> <source>DHT support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1319"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1302"/>
<source>PeX support [ON]</source> <source>PeX support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1322"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1305"/>
<source>PeX support [OFF]</source> <source>PeX support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="875"/> <location filename="../GUI.cpp" line="858"/>
<source>The download list is not empty. <source>The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1608"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1591"/>
<source>Downloads</source> <source>Downloads</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1063"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1293"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1276"/>
<source>UPnP support [ON]</source> <source>UPnP support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -1413,17 +1413,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1303"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1286"/>
<source>Encryption support [ON]</source> <source>Encryption support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1308"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1291"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source> <source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1313"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1296"/>
<source>Encryption support [OFF]</source> <source>Encryption support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -1478,17 +1478,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="998"/> <location filename="../GUI.cpp" line="981"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/> <location filename="../GUI.cpp" line="988"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1045"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1028"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed permanently.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed permanently.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed permanently.</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed permanently.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
@ -2876,7 +2876,7 @@ Muutoshistoria:
<translation>Perustiedot</translation> <translation>Perustiedot</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="513"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="494"/>
<source>None - Unreachable?</source> <source>None - Unreachable?</source>
<translation>ei yhtään</translation> <translation>ei yhtään</translation>
</message> </message>
@ -3021,12 +3021,12 @@ Muutoshistoria:
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="358"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="348"/>
<source>New tracker</source> <source>New tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="359"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="349"/>
<source>New tracker url:</source> <source>New tracker url:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -3056,17 +3056,17 @@ Muutoshistoria:
<translation type="unfinished">Tiedostonimi</translation> <translation type="unfinished">Tiedostonimi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="238"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="228"/>
<source>Priority</source> <source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="407"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="388"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="408"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="389"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source> <source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -3101,20 +3101,15 @@ Muutoshistoria:
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="334"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="324"/>
<source>New url seed:</source> <source>New url seed:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="341"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="331"/>
<source>This url seed is already in the list.</source> <source>This url seed is already in the list.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="395"/>
<source>Hard-coded url seeds cannot be deleted.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="147"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="147"/>
<source>None</source> <source>None</source>
@ -3122,7 +3117,7 @@ Muutoshistoria:
<translation type="unfinished">Ei mikään</translation> <translation type="unfinished">Ei mikään</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="333"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="323"/>
<source>New url seed</source> <source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment> <comment>New HTTP source</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>

Binary file not shown.

View file

@ -841,7 +841,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>FinishedTorrents</name> <name>FinishedTorrents</name>
<message> <message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="231"/> <location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="214"/>
<source>Finished</source> <source>Finished</source>
<translation>Terminé</translation> <translation>Terminé</translation>
</message> </message>
@ -918,7 +918,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Impossible de trouver le dossier : &apos;</translation> <translation type="obsolete">Impossible de trouver le dossier : &apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="957"/> <location filename="../GUI.cpp" line="940"/>
<source>Open Torrent Files</source> <source>Open Torrent Files</source>
<translation>Ouvrir fichiers torrent</translation> <translation>Ouvrir fichiers torrent</translation>
</message> </message>
@ -948,12 +948,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Impossible de décoder le fichier torrent : &apos;</translation> <translation type="obsolete">Impossible de décoder le fichier torrent : &apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1169"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1152"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source> <source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Ce fichier est corrompu ou il ne s&apos;agit pas d&apos;un torrent.</translation> <translation>Ce fichier est corrompu ou il ne s&apos;agit pas d&apos;un torrent.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1062"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Etes vous sûr ? -- qBittorrent</translation> <translation>Etes vous sûr ? -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
@ -963,17 +963,17 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers de la liste de téléchargement ?</translation> <translation type="obsolete">Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers de la liste de téléchargement ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1081"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1064"/>
<source>&amp;Yes</source> <source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Oui</translation> <translation>&amp;Oui</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1081"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1064"/>
<source>&amp;No</source> <source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Non</translation> <translation>&amp;Non</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1073"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1056"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation>Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers sélectionnés de la liste de téléchargement ?</translation> <translation>Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers sélectionnés de la liste de téléchargement ?</translation>
</message> </message>
@ -1053,7 +1053,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Impossible de créer le dossier :</translation> <translation type="obsolete">Impossible de créer le dossier :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="958"/> <location filename="../GUI.cpp" line="941"/>
<source>Torrent Files</source> <source>Torrent Files</source>
<translation>Fichiers Torrent</translation> <translation>Fichiers Torrent</translation>
</message> </message>
@ -1170,7 +1170,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> a fini de télécharger.</translation> <translation type="obsolete"> a fini de télécharger.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1649"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1665"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source> <source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>Impossible d&apos;écouter sur les ports donnés.</translation> <translation>Impossible d&apos;écouter sur les ports donnés.</translation>
</message> </message>
@ -1472,7 +1472,7 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation>
<translation type="obsolete">Transferts</translation> <translation type="obsolete">Transferts</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1613"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1596"/>
<source>Download finished</source> <source>Download finished</source>
<translation>Téléchargement terminé</translation> <translation>Téléchargement terminé</translation>
</message> </message>
@ -1504,17 +1504,17 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation>
<translation>qBittorrent %1</translation> <translation>qBittorrent %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<source>Connection status:</source> <source>Connection status:</source>
<translation>Statut de la connexion :</translation> <translation>Statut de la connexion :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<source>Offline</source> <source>Offline</source>
<translation>Déconnecté</translation> <translation>Déconnecté</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<source>No peers found...</source> <source>No peers found...</source>
<translation>Aucune source trouvée...</translation> <translation>Aucune source trouvée...</translation>
</message> </message>
@ -1579,7 +1579,7 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation>
<translation>qBittorrent %1 démarré.</translation> <translation>qBittorrent %1 démarré.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="874"/> <location filename="../GUI.cpp" line="857"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation> <translation>qBittorrent</translation>
</message> </message>
@ -1614,36 +1614,36 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation>
<translation type="obsolete">En attente</translation> <translation type="obsolete">En attente</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="874"/> <location filename="../GUI.cpp" line="857"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source> <source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation>Etes vous certain de vouloir quitter ?</translation> <translation>Etes vous certain de vouloir quitter ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1103"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; a é supprimé.</translation> <translation>&apos;%1&apos; a é supprimé.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1154"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1137"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source> <source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; a é ajouté à la liste de téléchargement.</translation> <translation>&apos;%1&apos; a é ajouté à la liste de téléchargement.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1156"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1139"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source> <source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation>&apos;%1&apos; a é relancé. (relancement rapide)</translation> <translation>&apos;%1&apos; a é relancé. (relancement rapide)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1164"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1147"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source> <source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment> <comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; est déjà présent dans la liste de téléchargement.</translation> <translation>&apos;%1&apos; est déjà présent dans la liste de téléchargement.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1168"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1151"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source> <source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment> <comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation>Impossible de décoder le torrent : &apos;%1&apos;</translation> <translation>Impossible de décoder le torrent : &apos;%1&apos;</translation>
@ -1661,12 +1661,12 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation>
<translation type="obsolete">En écoute sur le port: %1</translation> <translation type="obsolete">En écoute sur le port: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1450"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
<source>All downloads were paused.</source> <source>All downloads were paused.</source>
<translation>Tous les téléchargements ont é mis en pause.</translation> <translation>Tous les téléchargements ont é mis en pause.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1489"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1472"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source> <source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>xxx.avi paused.</comment> <comment>xxx.avi paused.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; a é mis en pause.</translation> <translation>&apos;%1&apos; a é mis en pause.</translation>
@ -1678,30 +1678,30 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation>
<translation type="obsolete">Connexion...</translation> <translation type="obsolete">Connexion...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1526"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1509"/>
<source>All downloads were resumed.</source> <source>All downloads were resumed.</source>
<translation>Tous les téléchargements ont é relancés.</translation> <translation>Tous les téléchargements ont é relancés.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1559"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1542"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source> <source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment> <comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; a é relancé.</translation> <translation>&apos;%1&apos; a é relancé.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1613"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1596"/>
<source>%1 has finished downloading.</source> <source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment> <comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation>Le téléchargement de %1 est terminé.</translation> <translation>Le téléchargement de %1 est terminé.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1622"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1638"/>
<source>I/O Error</source> <source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment> <comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation>Erreur E/S</translation> <translation>Erreur E/S</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1622"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1638"/>
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source> <source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment> <comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
<translation>Une erreur s&apos;est produite lors de la lecture ou l&apos;écriture de %1. Le disque dur est probablement plein, le téléchargement a é mis en pause</translation> <translation>Une erreur s&apos;est produite lors de la lecture ou l&apos;écriture de %1. Le disque dur est probablement plein, le téléchargement a é mis en pause</translation>
@ -1713,23 +1713,23 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation>
<translation type="obsolete">Une erreur s&apos;est produite (disque plein ?), &apos;%1&apos; a é mis en pause.</translation> <translation type="obsolete">Une erreur s&apos;est produite (disque plein ?), &apos;%1&apos; a é mis en pause.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1712"/>
<source>Connection Status:</source> <source>Connection Status:</source>
<translation>Etat de la connexion :</translation> <translation>Etat de la connexion :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1691"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1707"/>
<source>Online</source> <source>Online</source>
<translation>Connecté</translation> <translation>Connecté</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1712"/>
<source>Firewalled?</source> <source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment> <comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation>Derrière un pare-feu ou un routeur ?</translation> <translation>Derrière un pare-feu ou un routeur ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1712"/>
<source>No incoming connections...</source> <source>No incoming connections...</source>
<translation>Aucune connexion entrante...</translation> <translation>Aucune connexion entrante...</translation>
</message> </message>
@ -1755,13 +1755,13 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation>
<translation type="obsolete">Résultats</translation> <translation type="obsolete">Résultats</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1736"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1752"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source> <source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment> <comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Téléchargement de &apos;%1&apos;, veuillez patienter...</translation> <translation>Téléchargement de &apos;%1&apos;, veuillez patienter...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1643"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1659"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source> <source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment> <comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation>Une erreur s&apos;est produite (disque plein ?), &apos;%1&apos; a é mis en pause.</translation> <translation>Une erreur s&apos;est produite (disque plein ?), &apos;%1&apos; a é mis en pause.</translation>
@ -1777,40 +1777,40 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1259"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1242"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source> <source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment> <comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation>qBittorrent écoute sur le port : %1</translation> <translation>qBittorrent écoute sur le port : %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1284"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1267"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source> <source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation>Support DHT [ON], port : %1</translation> <translation>Support DHT [ON], port : %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1289"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1272"/>
<source>DHT support [OFF]</source> <source>DHT support [OFF]</source>
<translation>Support DHT [OFF]</translation> <translation>Support DHT [OFF]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1319"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1302"/>
<source>PeX support [ON]</source> <source>PeX support [ON]</source>
<translation>Support PeX [ON]</translation> <translation>Support PeX [ON]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1322"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1305"/>
<source>PeX support [OFF]</source> <source>PeX support [OFF]</source>
<translation>Support PeX [OFF]</translation> <translation>Support PeX [OFF]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="875"/> <location filename="../GUI.cpp" line="858"/>
<source>The download list is not empty. <source>The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>La liste de téléchargement n&apos;est pas vide. <translation>La liste de téléchargement n&apos;est pas vide.
Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation> Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1608"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1591"/>
<source>Downloads</source> <source>Downloads</source>
<translation>Téléchargements</translation> <translation>Téléchargements</translation>
</message> </message>
@ -1820,12 +1820,12 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
<translation type="obsolete">Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés dans la liste de partage et sur le disque dur ?</translation> <translation type="obsolete">Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés dans la liste de partage et sur le disque dur ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1063"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
<translation>Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés de la liste de partage ?</translation> <translation>Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés de la liste de partage ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1293"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1276"/>
<source>UPnP support [ON]</source> <source>UPnP support [ON]</source>
<translation>Support UPnP [ON]</translation> <translation>Support UPnP [ON]</translation>
</message> </message>
@ -1835,17 +1835,17 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
<translation>Attention, partager des oeuvres sous copyright sans en avoir la permission est illégal.</translation> <translation>Attention, partager des oeuvres sous copyright sans en avoir la permission est illégal.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1303"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1286"/>
<source>Encryption support [ON]</source> <source>Encryption support [ON]</source>
<translation>Support cryptage [ON]</translation> <translation>Support cryptage [ON]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1308"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1291"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source> <source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation>Support cryptage [Forcé]</translation> <translation>Support cryptage [Forcé]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1313"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1296"/>
<source>Encryption support [OFF]</source> <source>Encryption support [OFF]</source>
<translation>Support cryptage [OFF]</translation> <translation>Support cryptage [OFF]</translation>
</message> </message>
@ -1900,17 +1900,17 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
<translation>Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification...</translation> <translation>Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="998"/> <location filename="../GUI.cpp" line="981"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?</source>
<translation>Etes-vous certain de vouloir supprimer les fichiers sélectionnés depuis la liste de téléchargement ainsi que le disque dur ?</translation> <translation>Etes-vous certain de vouloir supprimer les fichiers sélectionnés depuis la liste de téléchargement ainsi que le disque dur ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/> <location filename="../GUI.cpp" line="988"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?</source>
<translation>Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés dans la liste de partage et sur le disque dur ?</translation> <translation>Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés dans la liste de partage et sur le disque dur ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1045"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1028"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed permanently.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed permanently.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed permanently.</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed permanently.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; a é supprimé de manière permanente.</translation> <translation>&apos;%1&apos; a é supprimé de manière permanente.</translation>
@ -3587,7 +3587,7 @@ Changements:
<translation>Trackers :</translation> <translation>Trackers :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="513"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="494"/>
<source>None - Unreachable?</source> <source>None - Unreachable?</source>
<translation>Aucun - indisponible ?</translation> <translation>Aucun - indisponible ?</translation>
</message> </message>
@ -3702,12 +3702,12 @@ Changements:
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="358"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="348"/>
<source>New tracker</source> <source>New tracker</source>
<translation>Nouveau tracker</translation> <translation>Nouveau tracker</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="359"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="349"/>
<source>New tracker url:</source> <source>New tracker url:</source>
<translation>Nouvelle url de tracker :</translation> <translation>Nouvelle url de tracker :</translation>
</message> </message>
@ -3742,17 +3742,17 @@ Changements:
<translation>Nom</translation> <translation>Nom</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="238"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="228"/>
<source>Priority</source> <source>Priority</source>
<translation>Priorité</translation> <translation>Priorité</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="407"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="388"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation> <translation>qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="408"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="389"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source> <source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation>La liste des trackers ne peut pas être vide.</translation> <translation>La liste des trackers ne peut pas être vide.</translation>
</message> </message>
@ -3792,19 +3792,19 @@ Changements:
<translation type="obsolete">La source </translation> <translation type="obsolete">La source </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="334"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="324"/>
<source>New url seed:</source> <source>New url seed:</source>
<translation>Nouvelle source HTTP :</translation> <translation>Nouvelle source HTTP :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="341"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="331"/>
<source>This url seed is already in the list.</source> <source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Cette source HTTP est déjà dans la liste.</translation> <translation>Cette source HTTP est déjà dans la liste.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="395"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="395"/>
<source>Hard-coded url seeds cannot be deleted.</source> <source>Hard-coded url seeds cannot be deleted.</source>
<translation>Les sources HTTP codées en dur ne peuvent pas être supprimées.</translation> <translation type="obsolete">Les sources HTTP codées en dur ne peuvent pas être supprimées.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="147"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="147"/>
@ -3813,7 +3813,7 @@ Changements:
<translation>Aucun</translation> <translation>Aucun</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="333"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="323"/>
<source>New url seed</source> <source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment> <comment>New HTTP source</comment>
<translation>Nouvelle source HTTP</translation> <translation>Nouvelle source HTTP</translation>

Binary file not shown.

View file

@ -590,7 +590,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>FinishedTorrents</name> <name>FinishedTorrents</name>
<message> <message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="231"/> <location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="214"/>
<source>Finished</source> <source>Finished</source>
<translation>Feltöltés</translation> <translation>Feltöltés</translation>
</message> </message>
@ -662,27 +662,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>GUI</name> <name>GUI</name>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="957"/> <location filename="../GUI.cpp" line="940"/>
<source>Open Torrent Files</source> <source>Open Torrent Files</source>
<translation>Torrent fájl megnyitása</translation> <translation>Torrent fájl megnyitása</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1169"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1152"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source> <source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.</translation> <translation>Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1081"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1064"/>
<source>&amp;Yes</source> <source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Igen</translation> <translation>&amp;Igen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1081"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1064"/>
<source>&amp;No</source> <source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Nem</translation> <translation>&amp;Nem</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1073"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1056"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation>Biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a letöltési listáról?</translation> <translation>Biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a letöltési listáról?</translation>
</message> </message>
@ -697,17 +697,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Letöltés...</translation> <translation type="obsolete">Letöltés...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="958"/> <location filename="../GUI.cpp" line="941"/>
<source>Torrent Files</source> <source>Torrent Files</source>
<translation>Torrentek</translation> <translation>Torrentek</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1062"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Egészen biztos? -- qBittorrent</translation> <translation>Egészen biztos? -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1649"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1665"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source> <source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>A megadott porok zártak.</translation> <translation>A megadott porok zártak.</translation>
</message> </message>
@ -734,7 +734,7 @@ Please close the other one first.</source>
Kérlek előbb azt zárd be.</translation> Kérlek előbb azt zárd be.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1613"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1596"/>
<source>Download finished</source> <source>Download finished</source>
<translation>Letöltés elkészült</translation> <translation>Letöltés elkészült</translation>
</message> </message>
@ -750,17 +750,17 @@ Kérlek előbb azt zárd be.</translation>
<translation>qBittorrent %1</translation> <translation>qBittorrent %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<source>Connection status:</source> <source>Connection status:</source>
<translation>A kapcsolat állapota:</translation> <translation>A kapcsolat állapota:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<source>Offline</source> <source>Offline</source>
<translation>Offline</translation> <translation>Offline</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<source>No peers found...</source> <source>No peers found...</source>
<translation>Nem találtam ügyfélt...</translation> <translation>Nem találtam ügyfélt...</translation>
</message> </message>
@ -813,7 +813,7 @@ Kérlek előbb azt zárd be.</translation>
<translation>qBittorrent %1 elindítva.</translation> <translation>qBittorrent %1 elindítva.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="874"/> <location filename="../GUI.cpp" line="857"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation> <translation>qBittorrent</translation>
</message> </message>
@ -842,36 +842,36 @@ Kérlek előbb azt zárd be.</translation>
<translation type="obsolete">Elakadt</translation> <translation type="obsolete">Elakadt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="874"/> <location filename="../GUI.cpp" line="857"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source> <source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation>Egészen biztos, hogy kilépsz?</translation> <translation>Egészen biztos, hogy kilépsz?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1103"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; eltávolítva.</translation> <translation>&apos;%1&apos; eltávolítva.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1154"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1137"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source> <source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; felvéve a letöltési listára.</translation> <translation>&apos;%1&apos; felvéve a letöltési listára.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1156"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1139"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source> <source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation>&apos;%1&apos; visszaállítva. (folytatás)</translation> <translation>&apos;%1&apos; visszaállítva. (folytatás)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1164"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1147"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source> <source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment> <comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; már letöltés alatt.</translation> <translation>&apos;%1&apos; már letöltés alatt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1168"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1151"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source> <source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment> <comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation>Megfejthetetlen torrent: &apos;%1&apos;</translation> <translation>Megfejthetetlen torrent: &apos;%1&apos;</translation>
@ -883,12 +883,12 @@ Kérlek előbb azt zárd be.</translation>
<translation type="obsolete">Nincs</translation> <translation type="obsolete">Nincs</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1450"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
<source>All downloads were paused.</source> <source>All downloads were paused.</source>
<translation>Minden letöltés megszakítva.</translation> <translation>Minden letöltés megszakítva.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1489"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1472"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source> <source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>xxx.avi paused.</comment> <comment>xxx.avi paused.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; megállítva.</translation> <translation>&apos;%1&apos; megállítva.</translation>
@ -900,63 +900,63 @@ Kérlek előbb azt zárd be.</translation>
<translation type="obsolete">Csatlakozás...</translation> <translation type="obsolete">Csatlakozás...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1526"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1509"/>
<source>All downloads were resumed.</source> <source>All downloads were resumed.</source>
<translation>Mindegyik letöltés elindítva.</translation> <translation>Mindegyik letöltés elindítva.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1559"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1542"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source> <source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment> <comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; elindítva.</translation> <translation>&apos;%1&apos; elindítva.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1613"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1596"/>
<source>%1 has finished downloading.</source> <source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment> <comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation>%1 letöltve.</translation> <translation>%1 letöltve.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1622"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1638"/>
<source>I/O Error</source> <source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment> <comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation>I/O Hiba</translation> <translation>I/O Hiba</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1622"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1638"/>
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source> <source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment> <comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
<translation>Hiba történ a(z) %1 írása/olvasása közben. Valószínűleg tele a lemez, így a letöltés megszakítva</translation> <translation>Hiba történ a(z) %1 írása/olvasása közben. Valószínűleg tele a lemez, így a letöltés megszakítva</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1712"/>
<source>Connection Status:</source> <source>Connection Status:</source>
<translation>A kapcsolat állapota:</translation> <translation>A kapcsolat állapota:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1691"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1707"/>
<source>Online</source> <source>Online</source>
<translation>Online</translation> <translation>Online</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1712"/>
<source>Firewalled?</source> <source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment> <comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation>Tűzfal probléma?</translation> <translation>Tűzfal probléma?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1712"/>
<source>No incoming connections...</source> <source>No incoming connections...</source>
<translation>Nincs kapcsolat...</translation> <translation>Nincs kapcsolat...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1736"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1752"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source> <source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment> <comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Letöltés alatt: &apos;%1&apos;, kis türelmet...</translation> <translation>Letöltés alatt: &apos;%1&apos;, kis türelmet...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1643"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1659"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source> <source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment> <comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation>Hiba történt (megtelt a merevlemez?), &apos;%1&apos; megállítva.</translation> <translation>Hiba történt (megtelt a merevlemez?), &apos;%1&apos; megállítva.</translation>
@ -972,40 +972,40 @@ Kérlek előbb azt zárd be.</translation>
<translation>RSS</translation> <translation>RSS</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1259"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1242"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source> <source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment> <comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation>qBittorrent ezen a porton figyel: %1</translation> <translation>qBittorrent ezen a porton figyel: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1284"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1267"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source> <source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation>DHT funkció [ON], port: %1</translation> <translation>DHT funkció [ON], port: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1289"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1272"/>
<source>DHT support [OFF]</source> <source>DHT support [OFF]</source>
<translation>DHT funkció [OFF]</translation> <translation>DHT funkció [OFF]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1319"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1302"/>
<source>PeX support [ON]</source> <source>PeX support [ON]</source>
<translation>PeX [ON]</translation> <translation>PeX [ON]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1322"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1305"/>
<source>PeX support [OFF]</source> <source>PeX support [OFF]</source>
<translation>PeX [OFF]</translation> <translation>PeX [OFF]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="875"/> <location filename="../GUI.cpp" line="858"/>
<source>The download list is not empty. <source>The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Letöltés folyamatban. <translation>Letöltés folyamatban.
Mégis leállítod a qBittorrentet?</translation> Mégis leállítod a qBittorrentet?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1608"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1591"/>
<source>Downloads</source> <source>Downloads</source>
<translation>Letöltések</translation> <translation>Letöltések</translation>
</message> </message>
@ -1020,12 +1020,12 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?</translation>
<translation type="obsolete">Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorolt elemeket a feltöltési listáról ÉS a merevlemezről?</translation> <translation type="obsolete">Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorolt elemeket a feltöltési listáról ÉS a merevlemezről?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1063"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
<translation>Biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorolt elemeket a feltöltési listáról?</translation> <translation>Biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorolt elemeket a feltöltési listáról?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1293"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1276"/>
<source>UPnP support [ON]</source> <source>UPnP support [ON]</source>
<translation>UPnP támogatás [ON]</translation> <translation>UPnP támogatás [ON]</translation>
</message> </message>
@ -1035,17 +1035,17 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?</translation>
<translation>Csak óvatosan a megosztással. Nehogy megsértsd a szerzői jogokat!.</translation> <translation>Csak óvatosan a megosztással. Nehogy megsértsd a szerzői jogokat!.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1303"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1286"/>
<source>Encryption support [ON]</source> <source>Encryption support [ON]</source>
<translation>Titkosítás [ON]</translation> <translation>Titkosítás [ON]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1308"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1291"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source> <source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation>Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE]</translation> <translation>Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1313"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1296"/>
<source>Encryption support [OFF]</source> <source>Encryption support [OFF]</source>
<translation>Titkosítás [OFF]</translation> <translation>Titkosítás [OFF]</translation>
</message> </message>
@ -1100,17 +1100,17 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?</translation>
<translation>Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés...</translation> <translation>Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="998"/> <location filename="../GUI.cpp" line="981"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?</source>
<translation>Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a letöltési listáról ÉS a merevlemezről?</translation> <translation>Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a letöltési listáról ÉS a merevlemezről?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/> <location filename="../GUI.cpp" line="988"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?</source>
<translation>Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a feltöltési listáról ÉS a merevlemezről?</translation> <translation>Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a feltöltési listáról ÉS a merevlemezről?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1045"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1028"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed permanently.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed permanently.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed permanently.</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed permanently.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; véglegesen törölve.</translation> <translation>&apos;%1&apos; véglegesen törölve.</translation>
@ -2196,7 +2196,7 @@ Changelog:
<translation>Trackerek:</translation> <translation>Trackerek:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="513"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="494"/>
<source>None - Unreachable?</source> <source>None - Unreachable?</source>
<translation>Nincs - Vagy csak elérhetetlen?</translation> <translation>Nincs - Vagy csak elérhetetlen?</translation>
</message> </message>
@ -2286,12 +2286,12 @@ Changelog:
<translation>Trackerek</translation> <translation>Trackerek</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="358"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="348"/>
<source>New tracker</source> <source>New tracker</source>
<translation>Új tracker</translation> <translation>Új tracker</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="359"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="349"/>
<source>New tracker url:</source> <source>New tracker url:</source>
<translation>Új tracker címe:</translation> <translation>Új tracker címe:</translation>
</message> </message>
@ -2321,17 +2321,17 @@ Changelog:
<translation>Fájl név</translation> <translation>Fájl név</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="238"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="228"/>
<source>Priority</source> <source>Priority</source>
<translation>Prioritás</translation> <translation>Prioritás</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="407"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="388"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation> <translation>qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="408"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="389"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source> <source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation>Nem hagyhatod üresen a trackerek listáját.</translation> <translation>Nem hagyhatod üresen a trackerek listáját.</translation>
</message> </message>
@ -2366,19 +2366,19 @@ Changelog:
<translation>Url seed</translation> <translation>Url seed</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="334"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="324"/>
<source>New url seed:</source> <source>New url seed:</source>
<translation>Új url seed:</translation> <translation>Új url seed:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="341"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="331"/>
<source>This url seed is already in the list.</source> <source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Már letöltés alatt ez az url forrás.</translation> <translation>Már letöltés alatt ez az url forrás.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="395"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="395"/>
<source>Hard-coded url seeds cannot be deleted.</source> <source>Hard-coded url seeds cannot be deleted.</source>
<translation>Nem törölhető ez az url forrás! (Hard-coded).</translation> <translation type="obsolete">Nem törölhető ez az url forrás! (Hard-coded).</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="147"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="147"/>
@ -2387,7 +2387,7 @@ Changelog:
<translation>Nincs</translation> <translation>Nincs</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="333"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="323"/>
<source>New url seed</source> <source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment> <comment>New HTTP source</comment>
<translation>Új url forrás</translation> <translation>Új url forrás</translation>

Binary file not shown.

View file

@ -671,7 +671,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>FinishedTorrents</name> <name>FinishedTorrents</name>
<message> <message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="231"/> <location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="214"/>
<source>Finished</source> <source>Finished</source>
<translation>Completato</translation> <translation>Completato</translation>
</message> </message>
@ -725,12 +725,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>GUI</name> <name>GUI</name>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="957"/> <location filename="../GUI.cpp" line="940"/>
<source>Open Torrent Files</source> <source>Open Torrent Files</source>
<translation>Apri file torrent</translation> <translation>Apri file torrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1169"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1152"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source> <source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Questo file è corrotto o non è un torrent.</translation> <translation>Questo file è corrotto o non è un torrent.</translation>
</message> </message>
@ -740,17 +740,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Sei sicuro di voler cancellare tutti i file nella lista di download?</translation> <translation type="obsolete">Sei sicuro di voler cancellare tutti i file nella lista di download?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1081"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1064"/>
<source>&amp;Yes</source> <source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;</translation> <translation>&amp;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1081"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1064"/>
<source>&amp;No</source> <source>&amp;No</source>
<translation>&amp;No</translation> <translation>&amp;No</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1073"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1056"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation>Sei sicuro di voler cancellare gli elementi selezionati dalla lista dei download?</translation> <translation>Sei sicuro di voler cancellare gli elementi selezionati dalla lista dei download?</translation>
</message> </message>
@ -805,7 +805,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Impossibile creare la directory:</translation> <translation type="obsolete">Impossibile creare la directory:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="958"/> <location filename="../GUI.cpp" line="941"/>
<source>Torrent Files</source> <source>Torrent Files</source>
<translation>File torrent</translation> <translation>File torrent</translation>
</message> </message>
@ -859,7 +859,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">qBittorrent </translation> <translation type="obsolete">qBittorrent </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1062"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Sei sicuro? -- qBittorrent</translation> <translation>Sei sicuro? -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
@ -889,7 +889,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> ha finito il dowload.</translation> <translation type="obsolete"> ha finito il dowload.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1649"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1665"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source> <source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte.</translation> <translation>Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte.</translation>
</message> </message>
@ -1097,7 +1097,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
<translation type="obsolete">Downloading</translation> <translation type="obsolete">Downloading</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1613"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1596"/>
<source>Download finished</source> <source>Download finished</source>
<translation>Download completato</translation> <translation>Download completato</translation>
</message> </message>
@ -1134,17 +1134,17 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
<translation>qBittorrent %1</translation> <translation>qBittorrent %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<source>Connection status:</source> <source>Connection status:</source>
<translation>Stato della connessione:</translation> <translation>Stato della connessione:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<source>Offline</source> <source>Offline</source>
<translation>Offline</translation> <translation>Offline</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<source>No peers found...</source> <source>No peers found...</source>
<translation>Nessun peer trovato...</translation> <translation>Nessun peer trovato...</translation>
</message> </message>
@ -1209,7 +1209,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
<translation>qBittorrent %1 avviato.</translation> <translation>qBittorrent %1 avviato.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="874"/> <location filename="../GUI.cpp" line="857"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation> <translation>qBittorrent</translation>
</message> </message>
@ -1244,36 +1244,36 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
<translation type="obsolete">In Stallo</translation> <translation type="obsolete">In Stallo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="874"/> <location filename="../GUI.cpp" line="857"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source> <source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation>Sei sicuro di voler uscire?</translation> <translation>Sei sicuro di voler uscire?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1103"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; è stato rimosso.</translation> <translation>&apos;%1&apos; è stato rimosso.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1154"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1137"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source> <source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; è stato aggiunto alla lista dei download.</translation> <translation>&apos;%1&apos; è stato aggiunto alla lista dei download.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1156"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1139"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source> <source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation>&apos;%1&apos; ripreso. (recupero veloce)</translation> <translation>&apos;%1&apos; ripreso. (recupero veloce)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1164"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1147"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source> <source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment> <comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; è già nella lista dei download.</translation> <translation>&apos;%1&apos; è già nella lista dei download.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1168"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1151"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source> <source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment> <comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation>Impossibile decifrare il file torrent: &apos;%1&apos;</translation> <translation>Impossibile decifrare il file torrent: &apos;%1&apos;</translation>
@ -1291,12 +1291,12 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
<translation type="obsolete">In ascolto sulla porta: %1</translation> <translation type="obsolete">In ascolto sulla porta: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1450"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
<source>All downloads were paused.</source> <source>All downloads were paused.</source>
<translation>Tutti i download sono stati fermati.</translation> <translation>Tutti i download sono stati fermati.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1489"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1472"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source> <source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>xxx.avi paused.</comment> <comment>xxx.avi paused.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; fermato.</translation> <translation>&apos;%1&apos; fermato.</translation>
@ -1308,52 +1308,52 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
<translation type="obsolete">Connessione in corso...</translation> <translation type="obsolete">Connessione in corso...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1526"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1509"/>
<source>All downloads were resumed.</source> <source>All downloads were resumed.</source>
<translation>Tutti i download sono stati ripresi.</translation> <translation>Tutti i download sono stati ripresi.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1559"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1542"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source> <source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment> <comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; ripreso.</translation> <translation>&apos;%1&apos; ripreso.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1613"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1596"/>
<source>%1 has finished downloading.</source> <source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment> <comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation>%1 è stato scaricato.</translation> <translation>%1 è stato scaricato.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1622"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1638"/>
<source>I/O Error</source> <source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment> <comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation>Errore I/O</translation> <translation>Errore I/O</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1622"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1638"/>
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source> <source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment> <comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
<translation>Errore di scrittura o di lettura con %1. Probabilmente il disco è pieno, il download è stato fermato</translation> <translation>Errore di scrittura o di lettura con %1. Probabilmente il disco è pieno, il download è stato fermato</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1712"/>
<source>Connection Status:</source> <source>Connection Status:</source>
<translation>Stato della connessione:</translation> <translation>Stato della connessione:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1691"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1707"/>
<source>Online</source> <source>Online</source>
<translation>Online</translation> <translation>Online</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1712"/>
<source>Firewalled?</source> <source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment> <comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation>Dietro firewall?</translation> <translation>Dietro firewall?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1712"/>
<source>No incoming connections...</source> <source>No incoming connections...</source>
<translation>Nessuna connession in entrata...</translation> <translation>Nessuna connession in entrata...</translation>
</message> </message>
@ -1379,13 +1379,13 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
<translation type="obsolete">Risultati</translation> <translation type="obsolete">Risultati</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1736"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1752"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source> <source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment> <comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Download di &apos;%1&apos; in corso...</translation> <translation>Download di &apos;%1&apos; in corso...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1643"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1659"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source> <source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment> <comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation>C&apos;è stato un errore (disco pieno?), &apos;%1&apos; fermato.</translation> <translation>C&apos;è stato un errore (disco pieno?), &apos;%1&apos; fermato.</translation>
@ -1401,50 +1401,50 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
<translation>RSS</translation> <translation>RSS</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1259"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1242"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source> <source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment> <comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation>qBittorrent è in ascolto sulla porta: %1</translation> <translation>qBittorrent è in ascolto sulla porta: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1284"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1267"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source> <source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation>Supporto DHT [ON], porta: %1</translation> <translation>Supporto DHT [ON], porta: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1289"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1272"/>
<source>DHT support [OFF]</source> <source>DHT support [OFF]</source>
<translation>Supporto DHT [OFF]</translation> <translation>Supporto DHT [OFF]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1319"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1302"/>
<source>PeX support [ON]</source> <source>PeX support [ON]</source>
<translation>Supporto PeX [ON]</translation> <translation>Supporto PeX [ON]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1322"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1305"/>
<source>PeX support [OFF]</source> <source>PeX support [OFF]</source>
<translation>Supporto PeX [OFF]</translation> <translation>Supporto PeX [OFF]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="875"/> <location filename="../GUI.cpp" line="858"/>
<source>The download list is not empty. <source>The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>La lista dei download non è vuota. <translation>La lista dei download non è vuota.
Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation> Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1608"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1591"/>
<source>Downloads</source> <source>Downloads</source>
<translation>In Download</translation> <translation>In Download</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1063"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
<translation>Sei sicuro di voler cancellare gli elementi selezionati dalla lista dei download completati?</translation> <translation>Sei sicuro di voler cancellare gli elementi selezionati dalla lista dei download completati?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1293"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1276"/>
<source>UPnP support [ON]</source> <source>UPnP support [ON]</source>
<translation>Supporto UPnP [ON]</translation> <translation>Supporto UPnP [ON]</translation>
</message> </message>
@ -1454,17 +1454,17 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation>
<translation>Attenzione, condividere materiale protetto da copyright senza il permesso è illegale.</translation> <translation>Attenzione, condividere materiale protetto da copyright senza il permesso è illegale.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1303"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1286"/>
<source>Encryption support [ON]</source> <source>Encryption support [ON]</source>
<translation>Supporto cifratura [ON]</translation> <translation>Supporto cifratura [ON]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1308"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1291"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source> <source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation>Supporto cifratura [FORZATO]</translation> <translation>Supporto cifratura [FORZATO]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1313"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1296"/>
<source>Encryption support [OFF]</source> <source>Encryption support [OFF]</source>
<translation>Supporto cifratura [OFF]</translation> <translation>Supporto cifratura [OFF]</translation>
</message> </message>
@ -1519,17 +1519,17 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation>
<translation>Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...</translation> <translation>Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="998"/> <location filename="../GUI.cpp" line="981"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?</source>
<translation>Sei sicuro di voler rimuovere gli elementi selezionati dalla lista dei download e dal disco?</translation> <translation>Sei sicuro di voler rimuovere gli elementi selezionati dalla lista dei download e dal disco?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/> <location filename="../GUI.cpp" line="988"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?</source>
<translation>Sei sicuro di voler rimuovere gli oggetti selezionati dalla lista dei download completati e dal disco?</translation> <translation>Sei sicuro di voler rimuovere gli oggetti selezionati dalla lista dei download completati e dal disco?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1045"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1028"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed permanently.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed permanently.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed permanently.</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed permanently.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; è stato cancellato permanentemente.</translation> <translation>&apos;%1&apos; è stato cancellato permanentemente.</translation>
@ -2987,7 +2987,7 @@ Changelog:
<translation>Tracker:</translation> <translation>Tracker:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="513"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="494"/>
<source>None - Unreachable?</source> <source>None - Unreachable?</source>
<translation>Nessuno - Irraggiungibile?</translation> <translation>Nessuno - Irraggiungibile?</translation>
</message> </message>
@ -3102,12 +3102,12 @@ Changelog:
<translation>Tracker</translation> <translation>Tracker</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="358"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="348"/>
<source>New tracker</source> <source>New tracker</source>
<translation>Nuovo tracker</translation> <translation>Nuovo tracker</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="359"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="349"/>
<source>New tracker url:</source> <source>New tracker url:</source>
<translation>URL del nuovo tracker:</translation> <translation>URL del nuovo tracker:</translation>
</message> </message>
@ -3137,17 +3137,17 @@ Changelog:
<translation>Nome del file</translation> <translation>Nome del file</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="238"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="228"/>
<source>Priority</source> <source>Priority</source>
<translation>Priorità</translation> <translation>Priorità</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="407"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="388"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation> <translation>qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="408"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="389"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source> <source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation>La lista dei tracker non può essere vuota.</translation> <translation>La lista dei tracker non può essere vuota.</translation>
</message> </message>
@ -3193,25 +3193,25 @@ Changelog:
<translation>Nessuno</translation> <translation>Nessuno</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="333"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="323"/>
<source>New url seed</source> <source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment> <comment>New HTTP source</comment>
<translation>Nuovo url seed</translation> <translation>Nuovo url seed</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="334"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="324"/>
<source>New url seed:</source> <source>New url seed:</source>
<translation>Nuovo url seed:</translation> <translation>Nuovo url seed:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="341"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="331"/>
<source>This url seed is already in the list.</source> <source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Questo url seed è già nella lista.</translation> <translation>Questo url seed è già nella lista.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="395"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="395"/>
<source>Hard-coded url seeds cannot be deleted.</source> <source>Hard-coded url seeds cannot be deleted.</source>
<translation>Gli url seed codificati non possono essere cancellati.</translation> <translation type="obsolete">Gli url seed codificati non possono essere cancellati.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>

Binary file not shown.

View file

@ -630,7 +630,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>FinishedTorrents</name> <name>FinishedTorrents</name>
<message> <message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="231"/> <location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="214"/>
<source>Finished</source> <source>Finished</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -702,27 +702,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>GUI</name> <name>GUI</name>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="957"/> <location filename="../GUI.cpp" line="940"/>
<source>Open Torrent Files</source> <source>Open Torrent Files</source>
<translation>Torrent </translation> <translation>Torrent </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1169"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1152"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source> <source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation> torrent </translation> <translation> torrent </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1081"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1064"/>
<source>&amp;Yes</source> <source>&amp;Yes</source>
<translation>(&amp;Y)</translation> <translation>(&amp;Y)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1081"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1064"/>
<source>&amp;No</source> <source>&amp;No</source>
<translation>(&amp;N)</translation> <translation>(&amp;N)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1073"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1056"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation>?</translation> <translation>?</translation>
</message> </message>
@ -737,17 +737,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">....</translation> <translation type="obsolete">....</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="958"/> <location filename="../GUI.cpp" line="941"/>
<source>Torrent Files</source> <source>Torrent Files</source>
<translation>Torrent </translation> <translation>Torrent </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1062"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>? -- qBittorrent</translation> <translation>? -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1649"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1665"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source> <source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -774,7 +774,7 @@ Please close the other one first.</source>
1 </translation> 1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1613"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1596"/>
<source>Download finished</source> <source>Download finished</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -790,17 +790,17 @@ Please close the other one first.</source>
<translation>qBittorrent %1</translation> <translation>qBittorrent %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<source>Connection status:</source> <source>Connection status:</source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<source>Offline</source> <source>Offline</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<source>No peers found...</source> <source>No peers found...</source>
<translation>...</translation> <translation>...</translation>
</message> </message>
@ -853,7 +853,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation>qBittorrent %1 </translation> <translation>qBittorrent %1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="874"/> <location filename="../GUI.cpp" line="857"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation> <translation>qBittorrent</translation>
</message> </message>
@ -882,36 +882,36 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete"></translation> <translation type="obsolete"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="874"/> <location filename="../GUI.cpp" line="857"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source> <source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation>?</translation> <translation>?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1103"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; </translation> <translation>&apos;%1&apos; </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1154"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1137"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source> <source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; </translation> <translation>&apos;%1&apos; </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1156"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1139"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source> <source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation>&apos;%1&apos; ()</translation> <translation>&apos;%1&apos; ()</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1164"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1147"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source> <source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment> <comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; </translation> <translation>&apos;%1&apos; </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1168"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1151"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source> <source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment> <comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation>Torrent : &apos;%1&apos;</translation> <translation>Torrent : &apos;%1&apos;</translation>
@ -923,12 +923,12 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete"></translation> <translation type="obsolete"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1450"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
<source>All downloads were paused.</source> <source>All downloads were paused.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1489"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1472"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source> <source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>xxx.avi paused.</comment> <comment>xxx.avi paused.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; </translation> <translation>&apos;%1&apos; </translation>
@ -940,63 +940,63 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">...</translation> <translation type="obsolete">...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1526"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1509"/>
<source>All downloads were resumed.</source> <source>All downloads were resumed.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1559"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1542"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source> <source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment> <comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; </translation> <translation>&apos;%1&apos; </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1613"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1596"/>
<source>%1 has finished downloading.</source> <source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment> <comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation>%1 </translation> <translation>%1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1622"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1638"/>
<source>I/O Error</source> <source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment> <comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation>I/O </translation> <translation>I/O </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1622"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1638"/>
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source> <source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment> <comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
<translation>%1 </translation> <translation>%1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1712"/>
<source>Connection Status:</source> <source>Connection Status:</source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1691"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1707"/>
<source>Online</source> <source>Online</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1712"/>
<source>Firewalled?</source> <source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment> <comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation>?</translation> <translation>?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1712"/>
<source>No incoming connections...</source> <source>No incoming connections...</source>
<translation>...</translation> <translation>...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1736"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1752"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source> <source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment> <comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>&apos;%1&apos; ...</translation> <translation>&apos;%1&apos; ...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1643"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1659"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source> <source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment> <comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation> (?)&apos;%1&apos; </translation> <translation> (?)&apos;%1&apos; </translation>
@ -1022,18 +1022,18 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">UPnP: WAN !</translation> <translation type="obsolete">UPnP: WAN !</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1259"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1242"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source> <source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment> <comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation>qBittorrent : %1</translation> <translation>qBittorrent : %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1284"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1267"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source> <source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation>DHT []: %1</translation> <translation>DHT []: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1289"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1272"/>
<source>DHT support [OFF]</source> <source>DHT support [OFF]</source>
<translation>DHT []</translation> <translation>DHT []</translation>
</message> </message>
@ -1048,24 +1048,24 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">UPnP []</translation> <translation type="obsolete">UPnP []</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1319"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1302"/>
<source>PeX support [ON]</source> <source>PeX support [ON]</source>
<translation>PeX []</translation> <translation>PeX []</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1322"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1305"/>
<source>PeX support [OFF]</source> <source>PeX support [OFF]</source>
<translation>PeX []</translation> <translation>PeX []</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="875"/> <location filename="../GUI.cpp" line="858"/>
<source>The download list is not empty. <source>The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation> <translation>
qBittorrent ?</translation> qBittorrent ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1608"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1591"/>
<source>Downloads</source> <source>Downloads</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -1080,12 +1080,12 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
<translation type="obsolete"> ?</translation> <translation type="obsolete"> ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1063"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
<translation>?</translation> <translation>?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1293"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1276"/>
<source>UPnP support [ON]</source> <source>UPnP support [ON]</source>
<translation>UPnP []</translation> <translation>UPnP []</translation>
</message> </message>
@ -1095,17 +1095,17 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1303"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1286"/>
<source>Encryption support [ON]</source> <source>Encryption support [ON]</source>
<translation> []</translation> <translation> []</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1308"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1291"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source> <source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation> []</translation> <translation> []</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1313"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1296"/>
<source>Encryption support [OFF]</source> <source>Encryption support [OFF]</source>
<translation> []</translation> <translation> []</translation>
</message> </message>
@ -1160,17 +1160,17 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
<translation> torrent %1 ...</translation> <translation> torrent %1 ...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="998"/> <location filename="../GUI.cpp" line="981"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?</source>
<translation> ?</translation> <translation> ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/> <location filename="../GUI.cpp" line="988"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?</source>
<translation> ?</translation> <translation> ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1045"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1028"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed permanently.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed permanently.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed permanently.</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed permanently.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; </translation> <translation>&apos;%1&apos; </translation>
@ -2454,7 +2454,7 @@ Changelog:
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="513"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="494"/>
<source>None - Unreachable?</source> <source>None - Unreachable?</source>
<translation> - ?</translation> <translation> - ?</translation>
</message> </message>
@ -2544,12 +2544,12 @@ Changelog:
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="358"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="348"/>
<source>New tracker</source> <source>New tracker</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="359"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="349"/>
<source>New tracker url:</source> <source>New tracker url:</source>
<translation> url:</translation> <translation> url:</translation>
</message> </message>
@ -2584,17 +2584,17 @@ Changelog:
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="238"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="228"/>
<source>Priority</source> <source>Priority</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="407"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="388"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation> <translation>qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="408"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="389"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source> <source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -2629,19 +2629,19 @@ Changelog:
<translation>Url </translation> <translation>Url </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="334"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="324"/>
<source>New url seed:</source> <source>New url seed:</source>
<translation> url :</translation> <translation> url :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="341"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="331"/>
<source>This url seed is already in the list.</source> <source>This url seed is already in the list.</source>
<translation> url </translation> <translation> url </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="395"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="395"/>
<source>Hard-coded url seeds cannot be deleted.</source> <source>Hard-coded url seeds cannot be deleted.</source>
<translation> url </translation> <translation type="obsolete"> url </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="147"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="147"/>
@ -2650,7 +2650,7 @@ Changelog:
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="333"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="323"/>
<source>New url seed</source> <source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment> <comment>New HTTP source</comment>
<translation> url </translation> <translation> url </translation>

Binary file not shown.

View file

@ -740,7 +740,7 @@ list:</source>
<context> <context>
<name>FinishedTorrents</name> <name>FinishedTorrents</name>
<message> <message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="231"/> <location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="214"/>
<source>Finished</source> <source>Finished</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -826,12 +826,12 @@ list:</source>
<translation type="obsolete"> :</translation> <translation type="obsolete"> :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="957"/> <location filename="../GUI.cpp" line="940"/>
<source>Open Torrent Files</source> <source>Open Torrent Files</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="958"/> <location filename="../GUI.cpp" line="941"/>
<source>Torrent Files</source> <source>Torrent Files</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
@ -896,12 +896,12 @@ list?</source>
?</translation> ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1081"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1064"/>
<source>&amp;Yes</source> <source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;</translation> <translation>&amp;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1081"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1064"/>
<source>&amp;No</source> <source>&amp;No</source>
<translation>&amp;</translation> <translation>&amp;</translation>
</message> </message>
@ -1005,7 +1005,7 @@ download list?</source>
<translation type="obsolete"></translation> <translation type="obsolete"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1169"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1152"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source> <source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation> .</translation> <translation> .</translation>
</message> </message>
@ -1015,7 +1015,7 @@ download list?</source>
<translation type="obsolete"> ?</translation> <translation type="obsolete"> ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1073"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1056"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation> ?</translation> <translation> ?</translation>
</message> </message>
@ -1030,12 +1030,12 @@ download list?</source>
<translation type="obsolete"> 개발자: 크리스토프 :: Copyright (c) 2006</translation> <translation type="obsolete"> 개발자: 크리스토프 :: Copyright (c) 2006</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="874"/> <location filename="../GUI.cpp" line="857"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1062"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>? -- </translation> <translation>? -- </translation>
</message> </message>
@ -1071,7 +1071,7 @@ download list?</source>
<translation type="obsolete"> .</translation> <translation type="obsolete"> .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1649"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1665"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source> <source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation> .</translation> <translation> .</translation>
</message> </message>
@ -1353,7 +1353,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete"> ?</translation> <translation type="obsolete"> ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1613"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1596"/>
<source>Download finished</source> <source>Download finished</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
@ -1375,17 +1375,17 @@ Please close the other one first.</source>
<translation> %1</translation> <translation> %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<source>Connection status:</source> <source>Connection status:</source>
<translation> :</translation> <translation> :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<source>Offline</source> <source>Offline</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<source>No peers found...</source> <source>No peers found...</source>
<translation> ...</translation> <translation> ...</translation>
</message> </message>
@ -1480,36 +1480,36 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete"></translation> <translation type="obsolete"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="874"/> <location filename="../GUI.cpp" line="857"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source> <source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation> ?</translation> <translation> ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1103"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; .</translation> <translation>&apos;%1&apos; .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1154"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1137"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source> <source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; .</translation> <translation>&apos;%1&apos; .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1156"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1139"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source> <source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation>&apos;%1&apos; . ( )</translation> <translation>&apos;%1&apos; . ( )</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1164"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1147"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source> <source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment> <comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos;/ .</translation> <translation>&apos;%1&apos;/ .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1168"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1151"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source> <source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment> <comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation> : &apos;%1&apos;</translation> <translation> : &apos;%1&apos;</translation>
@ -1527,12 +1527,12 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete"> : %1</translation> <translation type="obsolete"> : %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1450"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
<source>All downloads were paused.</source> <source>All downloads were paused.</source>
<translation> .</translation> <translation> .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1489"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1472"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source> <source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>xxx.avi paused.</comment> <comment>xxx.avi paused.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; .</translation> <translation>&apos;%1&apos; .</translation>
@ -1544,30 +1544,30 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">...</translation> <translation type="obsolete">...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1526"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1509"/>
<source>All downloads were resumed.</source> <source>All downloads were resumed.</source>
<translation> .</translation> <translation> .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1559"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1542"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source> <source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment> <comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; .</translation> <translation>&apos;%1&apos; .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1613"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1596"/>
<source>%1 has finished downloading.</source> <source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment> <comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation>%1 .</translation> <translation>%1 .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1622"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1638"/>
<source>I/O Error</source> <source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment> <comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation>I/O </translation> <translation>I/O </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1622"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1638"/>
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source> <source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment> <comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
<translation>%1 . </translation> <translation>%1 . </translation>
@ -1579,23 +1579,23 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete"> ( ?), &apos;%1&apos; .</translation> <translation type="obsolete"> ( ?), &apos;%1&apos; .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1712"/>
<source>Connection Status:</source> <source>Connection Status:</source>
<translation> :</translation> <translation> :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1691"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1707"/>
<source>Online</source> <source>Online</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1712"/>
<source>Firewalled?</source> <source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment> <comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation> ?</translation> <translation> ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1712"/>
<source>No incoming connections...</source> <source>No incoming connections...</source>
<translation> ...</translation> <translation> ...</translation>
</message> </message>
@ -1621,13 +1621,13 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete"></translation> <translation type="obsolete"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1736"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1752"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source> <source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment> <comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>&apos;%1&apos; , ...</translation> <translation>&apos;%1&apos; , ...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1643"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1659"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source> <source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment> <comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation> ( ?), &apos;%1&apos; .</translation> <translation> ( ?), &apos;%1&apos; .</translation>
@ -1643,49 +1643,49 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1259"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1242"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source> <source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment> <comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1284"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1267"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source> <source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1289"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1272"/>
<source>DHT support [OFF]</source> <source>DHT support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1319"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1302"/>
<source>PeX support [ON]</source> <source>PeX support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1322"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1305"/>
<source>PeX support [OFF]</source> <source>PeX support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="875"/> <location filename="../GUI.cpp" line="858"/>
<source>The download list is not empty. <source>The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1608"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1591"/>
<source>Downloads</source> <source>Downloads</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1063"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1293"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1276"/>
<source>UPnP support [ON]</source> <source>UPnP support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -1695,17 +1695,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1303"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1286"/>
<source>Encryption support [ON]</source> <source>Encryption support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1308"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1291"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source> <source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1313"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1296"/>
<source>Encryption support [OFF]</source> <source>Encryption support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -1760,17 +1760,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="998"/> <location filename="../GUI.cpp" line="981"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/> <location filename="../GUI.cpp" line="988"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1045"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1028"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed permanently.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed permanently.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed permanently.</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed permanently.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
@ -3408,7 +3408,7 @@ Changelog:
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="513"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="494"/>
<source>None - Unreachable?</source> <source>None - Unreachable?</source>
<translation> - ?</translation> <translation> - ?</translation>
</message> </message>
@ -3523,12 +3523,12 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="358"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="348"/>
<source>New tracker</source> <source>New tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="359"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="349"/>
<source>New tracker url:</source> <source>New tracker url:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -3558,17 +3558,17 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"> </translation> <translation type="unfinished"> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="238"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="228"/>
<source>Priority</source> <source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="407"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="388"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="408"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="389"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source> <source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -3603,20 +3603,15 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="334"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="324"/>
<source>New url seed:</source> <source>New url seed:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="341"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="331"/>
<source>This url seed is already in the list.</source> <source>This url seed is already in the list.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="395"/>
<source>Hard-coded url seeds cannot be deleted.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="147"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="147"/>
<source>None</source> <source>None</source>
@ -3624,7 +3619,7 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="333"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="323"/>
<source>New url seed</source> <source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment> <comment>New HTTP source</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>

Binary file not shown.

View file

@ -660,7 +660,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>FinishedTorrents</name> <name>FinishedTorrents</name>
<message> <message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="231"/> <location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="214"/>
<source>Finished</source> <source>Finished</source>
<translation type="unfinished">Ferdig</translation> <translation type="unfinished">Ferdig</translation>
</message> </message>
@ -732,12 +732,12 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>GUI</name> <name>GUI</name>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="957"/> <location filename="../GUI.cpp" line="940"/>
<source>Open Torrent Files</source> <source>Open Torrent Files</source>
<translation>Åpne torrentfiler</translation> <translation>Åpne torrentfiler</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1169"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1152"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source> <source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent.</translation> <translation>Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent.</translation>
</message> </message>
@ -747,17 +747,17 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Ønsker du å slette alle filene in nedlastingslisten?</translation> <translation type="obsolete">Ønsker du å slette alle filene in nedlastingslisten?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1081"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1064"/>
<source>&amp;Yes</source> <source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Ja</translation> <translation>&amp;Ja</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1081"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1064"/>
<source>&amp;No</source> <source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Nei</translation> <translation>&amp;Nei</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1073"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1056"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation>Ønsker du å slette valgt(e) element(er) i nedlastingslisten?</translation> <translation>Ønsker du å slette valgt(e) element(er) i nedlastingslisten?</translation>
</message> </message>
@ -812,7 +812,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Klarte ikke å opprette mappen:</translation> <translation type="obsolete">Klarte ikke å opprette mappen:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="958"/> <location filename="../GUI.cpp" line="941"/>
<source>Torrent Files</source> <source>Torrent Files</source>
<translation>Torrentfiler</translation> <translation>Torrentfiler</translation>
</message> </message>
@ -866,7 +866,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation> <translation type="obsolete">qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1062"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Er du sikker? -- qBittorrent</translation> <translation>Er du sikker? -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
@ -896,7 +896,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">er ferdig lastet ned.</translation> <translation type="obsolete">er ferdig lastet ned.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1649"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1665"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source> <source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>Klarte ikke å lytte noen av de oppgitte portene.</translation> <translation>Klarte ikke å lytte noen av de oppgitte portene.</translation>
</message> </message>
@ -1107,7 +1107,7 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
<translation type="obsolete">Ønsker du å slette valgte element(er) i nedlastningslisten, og fra lagringsenheten?</translation> <translation type="obsolete">Ønsker du å slette valgte element(er) i nedlastningslisten, og fra lagringsenheten?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1613"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1596"/>
<source>Download finished</source> <source>Download finished</source>
<translation>Nedlastingen er fullført</translation> <translation>Nedlastingen er fullført</translation>
</message> </message>
@ -1134,17 +1134,17 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
<translation>qBittorrent %1</translation> <translation>qBittorrent %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<source>Connection status:</source> <source>Connection status:</source>
<translation>Tilkoblingsstatus:</translation> <translation>Tilkoblingsstatus:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<source>Offline</source> <source>Offline</source>
<translation>Frakoblet</translation> <translation>Frakoblet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<source>No peers found...</source> <source>No peers found...</source>
<translation>Ingen tjenere funnet...</translation> <translation>Ingen tjenere funnet...</translation>
</message> </message>
@ -1209,7 +1209,7 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
<translation>qBittorrent %1 er startet.</translation> <translation>qBittorrent %1 er startet.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="874"/> <location filename="../GUI.cpp" line="857"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation> <translation>qBittorrent</translation>
</message> </message>
@ -1244,36 +1244,36 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
<translation type="obsolete">Laster ikke ned</translation> <translation type="obsolete">Laster ikke ned</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="874"/> <location filename="../GUI.cpp" line="857"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source> <source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation>Ønsker du å avslutte qBittorrent?</translation> <translation>Ønsker du å avslutte qBittorrent?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1103"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; ble fjernet.</translation> <translation>&apos;%1&apos; ble fjernet.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1154"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1137"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source> <source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; ble lagt til i nedlastingslisten.</translation> <translation>&apos;%1&apos; ble lagt til i nedlastingslisten.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1156"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1139"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source> <source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation>&apos;%1&apos; ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaging)</translation> <translation>&apos;%1&apos; ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaging)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1164"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1147"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source> <source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment> <comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; finnes allerede i nedlastingslisten.</translation> <translation>&apos;%1&apos; finnes allerede i nedlastingslisten.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1168"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1151"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source> <source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment> <comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation>Klarte ikke å dekode torrentfilen: &apos;%1&apos;</translation> <translation>Klarte ikke å dekode torrentfilen: &apos;%1&apos;</translation>
@ -1291,12 +1291,12 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
<translation type="obsolete">Lytter port: %1</translation> <translation type="obsolete">Lytter port: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1450"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
<source>All downloads were paused.</source> <source>All downloads were paused.</source>
<translation>Alle nedlastinger ble pauset.</translation> <translation>Alle nedlastinger ble pauset.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1489"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1472"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source> <source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>xxx.avi paused.</comment> <comment>xxx.avi paused.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; pauset.</translation> <translation>&apos;%1&apos; pauset.</translation>
@ -1308,30 +1308,30 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
<translation type="obsolete">Kobler til...</translation> <translation type="obsolete">Kobler til...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1526"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1509"/>
<source>All downloads were resumed.</source> <source>All downloads were resumed.</source>
<translation>Alle nedlastinger ble gjenopptatt.</translation> <translation>Alle nedlastinger ble gjenopptatt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1559"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1542"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source> <source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment> <comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; gjenopptatt.</translation> <translation>&apos;%1&apos; gjenopptatt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1613"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1596"/>
<source>%1 has finished downloading.</source> <source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment> <comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation>%1 er ferdig nedlastet.</translation> <translation>%1 er ferdig nedlastet.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1622"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1638"/>
<source>I/O Error</source> <source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment> <comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation>Lese/Skrive feil</translation> <translation>Lese/Skrive feil</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1622"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1638"/>
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source> <source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment> <comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
<translation>Det oppsto en feil ved lesing eller skriving til %1. Disken er mest sannsynelig full, nedlastingen har blitt pauset</translation> <translation>Det oppsto en feil ved lesing eller skriving til %1. Disken er mest sannsynelig full, nedlastingen har blitt pauset</translation>
@ -1343,23 +1343,23 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
<translation type="obsolete">Det har oppstått en feil (full disk?), &apos;%1&apos; er pauset.</translation> <translation type="obsolete">Det har oppstått en feil (full disk?), &apos;%1&apos; er pauset.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1712"/>
<source>Connection Status:</source> <source>Connection Status:</source>
<translation>Tilkoblingsstatus:</translation> <translation>Tilkoblingsstatus:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1691"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1707"/>
<source>Online</source> <source>Online</source>
<translation>Tilkoblet</translation> <translation>Tilkoblet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1712"/>
<source>Firewalled?</source> <source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment> <comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation>Beskyttet av en brannmur?</translation> <translation>Beskyttet av en brannmur?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1712"/>
<source>No incoming connections...</source> <source>No incoming connections...</source>
<translation>Ingen innkommende tilkoblinger...</translation> <translation>Ingen innkommende tilkoblinger...</translation>
</message> </message>
@ -1385,13 +1385,13 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
<translation type="obsolete">Resultater</translation> <translation type="obsolete">Resultater</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1736"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1752"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source> <source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment> <comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Laster ned &apos;%1&apos;...</translation> <translation>Laster ned &apos;%1&apos;...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1643"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1659"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source> <source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment> <comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation>Det har oppstått en feil (full disk?), &apos;%1&apos; er pauset.</translation> <translation>Det har oppstått en feil (full disk?), &apos;%1&apos; er pauset.</translation>
@ -1407,49 +1407,49 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1259"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1242"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source> <source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment> <comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1284"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1267"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source> <source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1289"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1272"/>
<source>DHT support [OFF]</source> <source>DHT support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1319"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1302"/>
<source>PeX support [ON]</source> <source>PeX support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1322"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1305"/>
<source>PeX support [OFF]</source> <source>PeX support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="875"/> <location filename="../GUI.cpp" line="858"/>
<source>The download list is not empty. <source>The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1608"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1591"/>
<source>Downloads</source> <source>Downloads</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1063"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1293"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1276"/>
<source>UPnP support [ON]</source> <source>UPnP support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -1459,17 +1459,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1303"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1286"/>
<source>Encryption support [ON]</source> <source>Encryption support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1308"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1291"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source> <source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1313"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1296"/>
<source>Encryption support [OFF]</source> <source>Encryption support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -1524,17 +1524,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="998"/> <location filename="../GUI.cpp" line="981"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/> <location filename="../GUI.cpp" line="988"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1045"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1028"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed permanently.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed permanently.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed permanently.</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed permanently.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
@ -2996,7 +2996,7 @@ Endringer:</translation>
<translation>Sporingstjenere:</translation> <translation>Sporingstjenere:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="513"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="494"/>
<source>None - Unreachable?</source> <source>None - Unreachable?</source>
<translation>Ingen - Utilgjengelig?</translation> <translation>Ingen - Utilgjengelig?</translation>
</message> </message>
@ -3111,12 +3111,12 @@ Endringer:</translation>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="358"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="348"/>
<source>New tracker</source> <source>New tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="359"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="349"/>
<source>New tracker url:</source> <source>New tracker url:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -3146,17 +3146,17 @@ Endringer:</translation>
<translation type="unfinished">Filnavn</translation> <translation type="unfinished">Filnavn</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="238"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="228"/>
<source>Priority</source> <source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="407"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="388"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation> <translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="408"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="389"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source> <source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -3191,20 +3191,15 @@ Endringer:</translation>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="334"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="324"/>
<source>New url seed:</source> <source>New url seed:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="341"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="331"/>
<source>This url seed is already in the list.</source> <source>This url seed is already in the list.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="395"/>
<source>Hard-coded url seeds cannot be deleted.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="147"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="147"/>
<source>None</source> <source>None</source>
@ -3212,7 +3207,7 @@ Endringer:</translation>
<translation type="unfinished">Ingen</translation> <translation type="unfinished">Ingen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="333"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="323"/>
<source>New url seed</source> <source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment> <comment>New HTTP source</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>

Binary file not shown.

View file

@ -814,7 +814,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>FinishedTorrents</name> <name>FinishedTorrents</name>
<message> <message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="231"/> <location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="214"/>
<source>Finished</source> <source>Finished</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -895,7 +895,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> gestart.</translation> <translation type="obsolete"> gestart.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="874"/> <location filename="../GUI.cpp" line="857"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation> <translation>qBittorrent</translation>
</message> </message>
@ -915,12 +915,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> UP snelheid:</translation> <translation type="obsolete"> UP snelheid:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="957"/> <location filename="../GUI.cpp" line="940"/>
<source>Open Torrent Files</source> <source>Open Torrent Files</source>
<translation>Open Torrent bestanden</translation> <translation>Open Torrent bestanden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="958"/> <location filename="../GUI.cpp" line="941"/>
<source>Torrent Files</source> <source>Torrent Files</source>
<translation>Torrent bestanden</translation> <translation>Torrent bestanden</translation>
</message> </message>
@ -961,12 +961,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Torrentfile kan niet gedecodeerd worden:</translation> <translation type="obsolete">Torrentfile kan niet gedecodeerd worden:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1169"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1152"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source> <source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Dit bestand is corrupt of is geen torrent.</translation> <translation>Dit bestand is corrupt of is geen torrent.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1062"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Weet u het zeker? -- qBittorrent</translation> <translation>Weet u het zeker? -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
@ -976,12 +976,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Weet u zeker dat u alle bestanden uit de downloadlijst wilt verwijderen?</translation> <translation type="obsolete">Weet u zeker dat u alle bestanden uit de downloadlijst wilt verwijderen?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1081"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1064"/>
<source>&amp;Yes</source> <source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Ja</translation> <translation>&amp;Ja</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1081"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1064"/>
<source>&amp;No</source> <source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Nee</translation> <translation>&amp;Nee</translation>
</message> </message>
@ -991,7 +991,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Downloadlijst leeg gemaakt.</translation> <translation type="obsolete">Downloadlijst leeg gemaakt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1073"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1056"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation>Weet u zeker dat u de geselecteerde bestanden uit de downloadlijst wilt verwijderen?</translation> <translation>Weet u zeker dat u de geselecteerde bestanden uit de downloadlijst wilt verwijderen?</translation>
</message> </message>
@ -1059,7 +1059,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> is klaar met downloaden.</translation> <translation type="obsolete"> is klaar met downloaden.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1649"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1665"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source> <source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>Kan niet luisteren op de aangegeven poorten.</translation> <translation>Kan niet luisteren op de aangegeven poorten.</translation>
</message> </message>
@ -1341,7 +1341,7 @@ Stop het eerste proccess eerst.
<translation type="obsolete">Overdrachten</translation> <translation type="obsolete">Overdrachten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1613"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1596"/>
<source>Download finished</source> <source>Download finished</source>
<translation>Download afgerond</translation> <translation>Download afgerond</translation>
</message> </message>
@ -1373,17 +1373,17 @@ Stop het eerste proccess eerst.
<translation>qBittorrent %1</translation> <translation>qBittorrent %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<source>Connection status:</source> <source>Connection status:</source>
<translation>Verbindingsstatus:</translation> <translation>Verbindingsstatus:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<source>Offline</source> <source>Offline</source>
<translation>Offline</translation> <translation>Offline</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<source>No peers found...</source> <source>No peers found...</source>
<translation>Geen peers gevonden...</translation> <translation>Geen peers gevonden...</translation>
</message> </message>
@ -1478,36 +1478,36 @@ Stop het eerste proccess eerst.
<translation type="obsolete">Stilstaand</translation> <translation type="obsolete">Stilstaand</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="874"/> <location filename="../GUI.cpp" line="857"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source> <source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation>Weet u zeker dat u wilt afsluiten?</translation> <translation>Weet u zeker dat u wilt afsluiten?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1103"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; is verwijderd.</translation> <translation>&apos;%1&apos; is verwijderd.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1154"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1137"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source> <source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; toegevoegd aan de downloadlijst.</translation> <translation>&apos;%1&apos; toegevoegd aan de downloadlijst.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1156"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1139"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source> <source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; hervat. (snelle hervatting)</translation> <translation type="unfinished">&apos;%1&apos; hervat. (snelle hervatting)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1164"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1147"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source> <source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment> <comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; staat al in de downloadlijst.</translation> <translation>&apos;%1&apos; staat al in de downloadlijst.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1168"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1151"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source> <source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment> <comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation>Torrentbestand kan niet worden gedecodeerd: &apos;%1&apos;</translation> <translation>Torrentbestand kan niet worden gedecodeerd: &apos;%1&apos;</translation>
@ -1525,12 +1525,12 @@ Stop het eerste proccess eerst.
<translation type="obsolete">Aan het luisteren op poort: %1</translation> <translation type="obsolete">Aan het luisteren op poort: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1450"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
<source>All downloads were paused.</source> <source>All downloads were paused.</source>
<translation>Alle downloads gepauzeerd.</translation> <translation>Alle downloads gepauzeerd.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1489"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1472"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source> <source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>xxx.avi paused.</comment> <comment>xxx.avi paused.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; gepauzeerd.</translation> <translation>&apos;%1&apos; gepauzeerd.</translation>
@ -1542,52 +1542,52 @@ Stop het eerste proccess eerst.
<translation type="obsolete">Verbinding maken...</translation> <translation type="obsolete">Verbinding maken...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1526"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1509"/>
<source>All downloads were resumed.</source> <source>All downloads were resumed.</source>
<translation>Alle downloads hervat.</translation> <translation>Alle downloads hervat.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1559"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1542"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source> <source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment> <comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; hervat.</translation> <translation type="unfinished">&apos;%1&apos; hervat.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1613"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1596"/>
<source>%1 has finished downloading.</source> <source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment> <comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation>%1 is klaar met downloaden.</translation> <translation>%1 is klaar met downloaden.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1622"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1638"/>
<source>I/O Error</source> <source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment> <comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation>I/O Fout</translation> <translation>I/O Fout</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1622"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1638"/>
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source> <source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment> <comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
<translation>Een fout is opgetreden tijdens het lezen of schrijven van %1. De schijf is waarschijnlijk vol, de download is gepauzeerd</translation> <translation>Een fout is opgetreden tijdens het lezen of schrijven van %1. De schijf is waarschijnlijk vol, de download is gepauzeerd</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1712"/>
<source>Connection Status:</source> <source>Connection Status:</source>
<translation>Verbindingsstatus:</translation> <translation>Verbindingsstatus:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1691"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1707"/>
<source>Online</source> <source>Online</source>
<translation>Online</translation> <translation>Online</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1712"/>
<source>Firewalled?</source> <source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment> <comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation type="unfinished">Geblokkeerd?</translation> <translation type="unfinished">Geblokkeerd?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1712"/>
<source>No incoming connections...</source> <source>No incoming connections...</source>
<translation type="unfinished">Geen inkomende verbindingen...</translation> <translation type="unfinished">Geen inkomende verbindingen...</translation>
</message> </message>
@ -1613,13 +1613,13 @@ Stop het eerste proccess eerst.
<translation type="obsolete">Resultaten</translation> <translation type="obsolete">Resultaten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1736"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1752"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source> <source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment> <comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Bezig met downloaden van &apos;%1&apos;, even geduld alstublieft...</translation> <translation>Bezig met downloaden van &apos;%1&apos;, even geduld alstublieft...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1643"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1659"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source> <source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment> <comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation>Er is een fout opgetreden (schijf vol?), &apos;%1&apos; gepauzeerd.</translation> <translation>Er is een fout opgetreden (schijf vol?), &apos;%1&apos; gepauzeerd.</translation>
@ -1635,49 +1635,49 @@ Stop het eerste proccess eerst.
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1259"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1242"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source> <source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment> <comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1284"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1267"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source> <source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1289"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1272"/>
<source>DHT support [OFF]</source> <source>DHT support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1319"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1302"/>
<source>PeX support [ON]</source> <source>PeX support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1322"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1305"/>
<source>PeX support [OFF]</source> <source>PeX support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="875"/> <location filename="../GUI.cpp" line="858"/>
<source>The download list is not empty. <source>The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1608"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1591"/>
<source>Downloads</source> <source>Downloads</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1063"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1293"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1276"/>
<source>UPnP support [ON]</source> <source>UPnP support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -1687,17 +1687,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1303"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1286"/>
<source>Encryption support [ON]</source> <source>Encryption support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1308"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1291"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source> <source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1313"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1296"/>
<source>Encryption support [OFF]</source> <source>Encryption support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -1752,17 +1752,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="998"/> <location filename="../GUI.cpp" line="981"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/> <location filename="../GUI.cpp" line="988"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1045"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1028"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed permanently.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed permanently.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed permanently.</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed permanently.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
@ -3340,7 +3340,7 @@ selecteer alstublieft een er van:</translation>
<translation type="obsolete">Locatie toekennen</translation> <translation type="obsolete">Locatie toekennen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="513"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="494"/>
<source>None - Unreachable?</source> <source>None - Unreachable?</source>
<translation>Geen - Onbereikbaar?</translation> <translation>Geen - Onbereikbaar?</translation>
</message> </message>
@ -3475,12 +3475,12 @@ selecteer alstublieft een er van:</translation>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="358"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="348"/>
<source>New tracker</source> <source>New tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="359"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="349"/>
<source>New tracker url:</source> <source>New tracker url:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -3510,17 +3510,17 @@ selecteer alstublieft een er van:</translation>
<translation type="unfinished">Bestandsnaam</translation> <translation type="unfinished">Bestandsnaam</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="238"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="228"/>
<source>Priority</source> <source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="407"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="388"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation> <translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="408"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="389"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source> <source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -3555,20 +3555,15 @@ selecteer alstublieft een er van:</translation>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="334"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="324"/>
<source>New url seed:</source> <source>New url seed:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="341"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="331"/>
<source>This url seed is already in the list.</source> <source>This url seed is already in the list.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="395"/>
<source>Hard-coded url seeds cannot be deleted.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="147"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="147"/>
<source>None</source> <source>None</source>
@ -3576,7 +3571,7 @@ selecteer alstublieft een er van:</translation>
<translation type="unfinished">Geen</translation> <translation type="unfinished">Geen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="333"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="323"/>
<source>New url seed</source> <source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment> <comment>New HTTP source</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>

Binary file not shown.

View file

@ -802,7 +802,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>FinishedTorrents</name> <name>FinishedTorrents</name>
<message> <message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="231"/> <location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="214"/>
<source>Finished</source> <source>Finished</source>
<translation>Zakończono</translation> <translation>Zakończono</translation>
</message> </message>
@ -894,12 +894,12 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Prędkość UP:</translation> <translation type="obsolete">Prędkość UP:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="957"/> <location filename="../GUI.cpp" line="940"/>
<source>Open Torrent Files</source> <source>Open Torrent Files</source>
<translation>Otwórz pliki Torrent</translation> <translation>Otwórz pliki Torrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="958"/> <location filename="../GUI.cpp" line="941"/>
<source>Torrent Files</source> <source>Torrent Files</source>
<translation>Pliki Torrent</translation> <translation>Pliki Torrent</translation>
</message> </message>
@ -940,7 +940,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Problem z odkodowaniem pliku torrent:</translation> <translation type="obsolete">Problem z odkodowaniem pliku torrent:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1169"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1152"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source> <source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Plik jest uszkodzony lub nie jest plikiem torrent.</translation> <translation>Plik jest uszkodzony lub nie jest plikiem torrent.</translation>
</message> </message>
@ -950,12 +950,12 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Czy chcesz usunać wszystkie pliki z listy pobierania?</translation> <translation type="obsolete">Czy chcesz usunać wszystkie pliki z listy pobierania?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1081"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1064"/>
<source>&amp;Yes</source> <source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Tak</translation> <translation>&amp;Tak</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1081"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1064"/>
<source>&amp;No</source> <source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Nie</translation> <translation>&amp;Nie</translation>
</message> </message>
@ -965,7 +965,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">List pobierania wyczyszczona.</translation> <translation type="obsolete">List pobierania wyczyszczona.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1073"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1056"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation>Czy chcesz usunąć wybrane elementy z listy pobierania?</translation> <translation>Czy chcesz usunąć wybrane elementy z listy pobierania?</translation>
</message> </message>
@ -1056,12 +1056,12 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation> <translation type="obsolete">qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="874"/> <location filename="../GUI.cpp" line="857"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation> <translation>qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1062"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Jesteś pewny? -- qBittorrent</translation> <translation>Jesteś pewny? -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
@ -1102,7 +1102,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> zakończył sciąganie.</translation> <translation type="obsolete"> zakończył sciąganie.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1649"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1665"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source> <source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>Nie można nasłuchiwać na żadnym z podanych portów.</translation> <translation>Nie można nasłuchiwać na żadnym z podanych portów.</translation>
</message> </message>
@ -1386,7 +1386,7 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
<translation type="obsolete">Czy na pewno chcesz usunąć wybrany element z listy i z dysku?</translation> <translation type="obsolete">Czy na pewno chcesz usunąć wybrany element z listy i z dysku?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1613"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1596"/>
<source>Download finished</source> <source>Download finished</source>
<translation>Pobieranie zakończone</translation> <translation>Pobieranie zakończone</translation>
</message> </message>
@ -1408,17 +1408,17 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
<translation>qBittorent %1</translation> <translation>qBittorent %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<source>Connection status:</source> <source>Connection status:</source>
<translation>Status połączenia:</translation> <translation>Status połączenia:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<source>Offline</source> <source>Offline</source>
<translation>Niepołączony</translation> <translation>Niepołączony</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<source>No peers found...</source> <source>No peers found...</source>
<translation>Nie znaleziono peerów...</translation> <translation>Nie znaleziono peerów...</translation>
</message> </message>
@ -1513,36 +1513,36 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
<translation type="obsolete">Zablokowany</translation> <translation type="obsolete">Zablokowany</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="874"/> <location filename="../GUI.cpp" line="857"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source> <source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation>Czy na pewno chcesz zakończyć aplikację?</translation> <translation>Czy na pewno chcesz zakończyć aplikację?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1103"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; został usunięty.</translation> <translation>&apos;%1&apos; został usunięty.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1154"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1137"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source> <source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; dodany do listy pobierania.</translation> <translation>&apos;%1&apos; dodany do listy pobierania.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1156"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1139"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source> <source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation>&apos;%1&apos; wzniowiony. (szybkie wznawianie)</translation> <translation>&apos;%1&apos; wzniowiony. (szybkie wznawianie)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1164"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1147"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source> <source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment> <comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; jest już na liście pobierania.</translation> <translation>&apos;%1&apos; jest już na liście pobierania.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1168"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1151"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source> <source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment> <comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation>Problem z odczytem pliku torrent: &apos;%1&apos;</translation> <translation>Problem z odczytem pliku torrent: &apos;%1&apos;</translation>
@ -1560,12 +1560,12 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
<translation type="obsolete">Nasłuchuje na porcie: %1</translation> <translation type="obsolete">Nasłuchuje na porcie: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1450"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
<source>All downloads were paused.</source> <source>All downloads were paused.</source>
<translation>Wszystkie zadania pobierania wstrzymane.</translation> <translation>Wszystkie zadania pobierania wstrzymane.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1489"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1472"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source> <source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>xxx.avi paused.</comment> <comment>xxx.avi paused.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; wstrzymany.</translation> <translation>&apos;%1&apos; wstrzymany.</translation>
@ -1577,30 +1577,30 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
<translation type="obsolete">Łączenie...</translation> <translation type="obsolete">Łączenie...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1526"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1509"/>
<source>All downloads were resumed.</source> <source>All downloads were resumed.</source>
<translation>Wszystkie zadania pobierania wzniowione.</translation> <translation>Wszystkie zadania pobierania wzniowione.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1559"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1542"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source> <source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment> <comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; wznowiony.</translation> <translation>&apos;%1&apos; wznowiony.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1613"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1596"/>
<source>%1 has finished downloading.</source> <source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment> <comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation>%1 został pobrany.</translation> <translation>%1 został pobrany.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1622"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1638"/>
<source>I/O Error</source> <source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment> <comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation>Błąd We/Wy</translation> <translation>Błąd We/Wy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1622"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1638"/>
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source> <source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment> <comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
<translation>Wystąpił błąd podczas próby odczytu lub zapisu %1. Prawdopodobnie brak miejsca na dysku, zadania pobierania zostały wstrzymane</translation> <translation>Wystąpił błąd podczas próby odczytu lub zapisu %1. Prawdopodobnie brak miejsca na dysku, zadania pobierania zostały wstrzymane</translation>
@ -1612,23 +1612,23 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
<translation type="obsolete">Wystąpił błąd (brak miejsca?), &apos;%1&apos; wstrzymany.</translation> <translation type="obsolete">Wystąpił błąd (brak miejsca?), &apos;%1&apos; wstrzymany.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1712"/>
<source>Connection Status:</source> <source>Connection Status:</source>
<translation>Status połączenia:</translation> <translation>Status połączenia:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1691"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1707"/>
<source>Online</source> <source>Online</source>
<translation>Połączony</translation> <translation>Połączony</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1712"/>
<source>Firewalled?</source> <source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment> <comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation>Zablokowany?</translation> <translation>Zablokowany?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1712"/>
<source>No incoming connections...</source> <source>No incoming connections...</source>
<translation>Brak połączeń przychodzących...</translation> <translation>Brak połączeń przychodzących...</translation>
</message> </message>
@ -1654,13 +1654,13 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
<translation type="obsolete">Wyniki</translation> <translation type="obsolete">Wyniki</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1736"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1752"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source> <source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment> <comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Pobieranie &apos;%1&apos;, proszę czekać...</translation> <translation>Pobieranie &apos;%1&apos;, proszę czekać...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1643"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1659"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source> <source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment> <comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation>Wystąpił błąd (brak miejsca?), &apos;%1&apos; wstrzymany.</translation> <translation>Wystąpił błąd (brak miejsca?), &apos;%1&apos; wstrzymany.</translation>
@ -1676,40 +1676,40 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
<translation>RSS</translation> <translation>RSS</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1259"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1242"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source> <source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment> <comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation>e.g: qBittorrent jest podłączony do portu: 1666</translation> <translation>e.g: qBittorrent jest podłączony do portu: 1666</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1284"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1267"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source> <source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation>Wsparcie DHT [], port: %1</translation> <translation>Wsparcie DHT [], port: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1289"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1272"/>
<source>DHT support [OFF]</source> <source>DHT support [OFF]</source>
<translation>Wsparcie DHT [WYŁ]</translation> <translation>Wsparcie DHT [WYŁ]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1319"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1302"/>
<source>PeX support [ON]</source> <source>PeX support [ON]</source>
<translation>Wsparcie PeX []</translation> <translation>Wsparcie PeX []</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1322"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1305"/>
<source>PeX support [OFF]</source> <source>PeX support [OFF]</source>
<translation>Wsparcie pEx [WYŁ]</translation> <translation>Wsparcie pEx [WYŁ]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="875"/> <location filename="../GUI.cpp" line="858"/>
<source>The download list is not empty. <source>The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Lista pobierania nie jest pusta. <translation>Lista pobierania nie jest pusta.
Czy napewno zamknąć qBittorrent?</translation> Czy napewno zamknąć qBittorrent?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1608"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1591"/>
<source>Downloads</source> <source>Downloads</source>
<translation>Pobieranie</translation> <translation>Pobieranie</translation>
</message> </message>
@ -1719,12 +1719,12 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?</translation>
<translation type="obsolete">Czy napewno usunąć wybrane pozycje z listy zakończonych z twardego dysku?</translation> <translation type="obsolete">Czy napewno usunąć wybrane pozycje z listy zakończonych z twardego dysku?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1063"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
<translation>Czy napewno usunąć wybrane pozycje z listy zakończonych?</translation> <translation>Czy napewno usunąć wybrane pozycje z listy zakończonych?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1293"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1276"/>
<source>UPnP support [ON]</source> <source>UPnP support [ON]</source>
<translation>Wsparcie UPnP []</translation> <translation>Wsparcie UPnP []</translation>
</message> </message>
@ -1734,17 +1734,17 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?</translation>
<translation>Bądź ostrożny, wymiana plików chronionych prawami autorskimi jest niezgodna z prawem.</translation> <translation>Bądź ostrożny, wymiana plików chronionych prawami autorskimi jest niezgodna z prawem.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1303"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1286"/>
<source>Encryption support [ON]</source> <source>Encryption support [ON]</source>
<translation>Wsparcie szyfrowania []</translation> <translation>Wsparcie szyfrowania []</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1308"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1291"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source> <source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation>Wsparcie szyfrowania [WYMUSZONE]</translation> <translation>Wsparcie szyfrowania [WYMUSZONE]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1313"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1296"/>
<source>Encryption support [OFF]</source> <source>Encryption support [OFF]</source>
<translation>Wsparcie szyfrowania [WYŁ]</translation> <translation>Wsparcie szyfrowania [WYŁ]</translation>
</message> </message>
@ -1799,17 +1799,17 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?</translation>
<translation>Szybkie wznowienie danych zostało odrzucone przez torrent %1, sprawdzam ponownie...</translation> <translation>Szybkie wznowienie danych zostało odrzucone przez torrent %1, sprawdzam ponownie...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="998"/> <location filename="../GUI.cpp" line="981"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?</source>
<translation>Czy chcesz usunąć wybrane elementy z listy pobierania i z twardego dysku?</translation> <translation>Czy chcesz usunąć wybrane elementy z listy pobierania i z twardego dysku?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/> <location filename="../GUI.cpp" line="988"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?</source>
<translation>Czy chcesz usunąć wybrane elementy z listy ukończonych i z twardego dysku?</translation> <translation>Czy chcesz usunąć wybrane elementy z listy ukończonych i z twardego dysku?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1045"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1028"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed permanently.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed permanently.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed permanently.</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed permanently.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; został całkowicie usunięty.</translation> <translation>&apos;%1&apos; został całkowicie usunięty.</translation>
@ -3452,7 +3452,7 @@ Zmiany:
<translation>Trackery:</translation> <translation>Trackery:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="513"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="494"/>
<source>None - Unreachable?</source> <source>None - Unreachable?</source>
<translation>Brak - Nieosiągalny?</translation> <translation>Brak - Nieosiągalny?</translation>
</message> </message>
@ -3567,12 +3567,12 @@ Zmiany:
<translation>Trackery</translation> <translation>Trackery</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="358"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="348"/>
<source>New tracker</source> <source>New tracker</source>
<translation>Nowy tracker</translation> <translation>Nowy tracker</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="359"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="349"/>
<source>New tracker url:</source> <source>New tracker url:</source>
<translation>URL nowego trackera:</translation> <translation>URL nowego trackera:</translation>
</message> </message>
@ -3602,17 +3602,17 @@ Zmiany:
<translation>Nazwa pliku</translation> <translation>Nazwa pliku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="238"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="228"/>
<source>Priority</source> <source>Priority</source>
<translation>Priorytet</translation> <translation>Priorytet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="407"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="388"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation> <translation>qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="408"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="389"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source> <source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation>Lista trackerów nie może być pusta.</translation> <translation>Lista trackerów nie może być pusta.</translation>
</message> </message>
@ -3647,19 +3647,19 @@ Zmiany:
<translation>Url seeda</translation> <translation>Url seeda</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="334"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="324"/>
<source>New url seed:</source> <source>New url seed:</source>
<translation>Nowy url seeda:</translation> <translation>Nowy url seeda:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="341"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="331"/>
<source>This url seed is already in the list.</source> <source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Ten url seeda już jest na liście.</translation> <translation>Ten url seeda już jest na liście.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="395"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="395"/>
<source>Hard-coded url seeds cannot be deleted.</source> <source>Hard-coded url seeds cannot be deleted.</source>
<translation>Nie można usunąć ustalony url seeda.</translation> <translation type="obsolete">Nie można usunąć ustalony url seeda.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="147"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="147"/>
@ -3668,7 +3668,7 @@ Zmiany:
<translation>Brak</translation> <translation>Brak</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="333"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="323"/>
<source>New url seed</source> <source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment> <comment>New HTTP source</comment>
<translation>Nowy url seeda</translation> <translation>Nowy url seeda</translation>

Binary file not shown.

View file

@ -670,7 +670,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>FinishedTorrents</name> <name>FinishedTorrents</name>
<message> <message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="231"/> <location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="214"/>
<source>Finished</source> <source>Finished</source>
<translation>Concluído</translation> <translation>Concluído</translation>
</message> </message>
@ -742,7 +742,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>GUI</name> <name>GUI</name>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="957"/> <location filename="../GUI.cpp" line="940"/>
<source>Open Torrent Files</source> <source>Open Torrent Files</source>
<translation>Abrir Arquivos Torrent</translation> <translation>Abrir Arquivos Torrent</translation>
</message> </message>
@ -752,7 +752,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Desconhecido</translation> <translation type="obsolete">Desconhecido</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1169"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1152"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source> <source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Este arquivo está corrompido ou não é um torrent.</translation> <translation>Este arquivo está corrompido ou não é um torrent.</translation>
</message> </message>
@ -762,17 +762,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Tem certeza que deseja apagar todos os arquivos na lista de downloads?</translation> <translation type="obsolete">Tem certeza que deseja apagar todos os arquivos na lista de downloads?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1081"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1064"/>
<source>&amp;Yes</source> <source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Sim</translation> <translation>&amp;Sim</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1081"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1064"/>
<source>&amp;No</source> <source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Não</translation> <translation>&amp;Não</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1073"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1056"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation>Tem certeza que deseja apagar o(s) arquivo(s) selecionado(s) na lista de downloads?</translation> <translation>Tem certeza que deseja apagar o(s) arquivo(s) selecionado(s) na lista de downloads?</translation>
</message> </message>
@ -842,7 +842,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Não pode criar o diretório:</translation> <translation type="obsolete">Não pode criar o diretório:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="958"/> <location filename="../GUI.cpp" line="941"/>
<source>Torrent Files</source> <source>Torrent Files</source>
<translation>Arquivos Torrent</translation> <translation>Arquivos Torrent</translation>
</message> </message>
@ -896,12 +896,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation> <translation type="obsolete">qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="874"/> <location filename="../GUI.cpp" line="857"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation> <translation>qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1062"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Tem certeza? -- qBittorrent</translation> <translation>Tem certeza? -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
@ -931,7 +931,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">download finalizado.</translation> <translation type="obsolete">download finalizado.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1649"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1665"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source> <source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>Não foi possível escutar pelas portas dadas.</translation> <translation>Não foi possível escutar pelas portas dadas.</translation>
</message> </message>
@ -1155,7 +1155,7 @@ Por favor feche o outro primeiro.</translation>
<translation type="obsolete">Transferências</translation> <translation type="obsolete">Transferências</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1613"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1596"/>
<source>Download finished</source> <source>Download finished</source>
<translation>Download finalizado</translation> <translation>Download finalizado</translation>
</message> </message>
@ -1192,17 +1192,17 @@ Por favor feche o outro primeiro.</translation>
<translation>qBittorrent %1</translation> <translation>qBittorrent %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<source>Connection status:</source> <source>Connection status:</source>
<translation>Estado da conexão:</translation> <translation>Estado da conexão:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<source>Offline</source> <source>Offline</source>
<translation>Offline</translation> <translation>Offline</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<source>No peers found...</source> <source>No peers found...</source>
<translation>Peers não encontrados...</translation> <translation>Peers não encontrados...</translation>
</message> </message>
@ -1297,36 +1297,36 @@ Por favor feche o outro primeiro.</translation>
<translation type="obsolete">Parado</translation> <translation type="obsolete">Parado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="874"/> <location filename="../GUI.cpp" line="857"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source> <source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation>Você tem certeza que quer sair?</translation> <translation>Você tem certeza que quer sair?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1103"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; foi deletado.</translation> <translation>&apos;%1&apos; foi deletado.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1154"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1137"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source> <source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; adicionado a lista de download.</translation> <translation>&apos;%1&apos; adicionado a lista de download.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1156"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1139"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source> <source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation>&apos;%1&apos; continuando. (continue rápido)</translation> <translation>&apos;%1&apos; continuando. (continue rápido)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1164"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1147"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source> <source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment> <comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; está na lista de download.</translation> <translation>&apos;%1&apos; está na lista de download.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1168"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1151"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source> <source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment> <comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation>Incapaz de decodificar arquivo torrent: &apos;%1&apos;</translation> <translation>Incapaz de decodificar arquivo torrent: &apos;%1&apos;</translation>
@ -1344,12 +1344,12 @@ Por favor feche o outro primeiro.</translation>
<translation type="obsolete">Escutando a porta: %1</translation> <translation type="obsolete">Escutando a porta: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1450"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
<source>All downloads were paused.</source> <source>All downloads were paused.</source>
<translation>Todos os downloads pausados.</translation> <translation>Todos os downloads pausados.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1489"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1472"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source> <source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>xxx.avi paused.</comment> <comment>xxx.avi paused.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; pausado.</translation> <translation>&apos;%1&apos; pausado.</translation>
@ -1361,30 +1361,30 @@ Por favor feche o outro primeiro.</translation>
<translation type="obsolete">Conectando...</translation> <translation type="obsolete">Conectando...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1526"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1509"/>
<source>All downloads were resumed.</source> <source>All downloads were resumed.</source>
<translation>Todos os downloads foram resumidos.</translation> <translation>Todos os downloads foram resumidos.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1559"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1542"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source> <source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment> <comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; resumido.</translation> <translation>&apos;%1&apos; resumido.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1613"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1596"/>
<source>%1 has finished downloading.</source> <source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment> <comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation>%1 download finalizado.</translation> <translation>%1 download finalizado.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1622"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1638"/>
<source>I/O Error</source> <source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment> <comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation>Erro de Entrada/Saída</translation> <translation>Erro de Entrada/Saída</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1622"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1638"/>
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source> <source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment> <comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
<translation>Ocorreu um erro quando tentava ler ou escrever %1. Provavelmente o seu disco está cheio, o download foi pausado</translation> <translation>Ocorreu um erro quando tentava ler ou escrever %1. Provavelmente o seu disco está cheio, o download foi pausado</translation>
@ -1396,23 +1396,23 @@ Por favor feche o outro primeiro.</translation>
<translation type="obsolete">Ocorreu um erro (disco cheio?), &apos;%1&apos; pausado.</translation> <translation type="obsolete">Ocorreu um erro (disco cheio?), &apos;%1&apos; pausado.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1712"/>
<source>Connection Status:</source> <source>Connection Status:</source>
<translation>Estado da conexão:</translation> <translation>Estado da conexão:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1691"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1707"/>
<source>Online</source> <source>Online</source>
<translation>Online</translation> <translation>Online</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1712"/>
<source>Firewalled?</source> <source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment> <comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation>Sob firewall?</translation> <translation>Sob firewall?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1712"/>
<source>No incoming connections...</source> <source>No incoming connections...</source>
<translation>Sem conexão...</translation> <translation>Sem conexão...</translation>
</message> </message>
@ -1438,13 +1438,13 @@ Por favor feche o outro primeiro.</translation>
<translation type="obsolete">Resultados</translation> <translation type="obsolete">Resultados</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1736"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1752"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source> <source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment> <comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>baixando &apos;%1&apos;, por favor espere...</translation> <translation>baixando &apos;%1&apos;, por favor espere...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1643"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1659"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source> <source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment> <comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation>Ocorreu um erro (disco cheio?), &apos;%1&apos; pausado.</translation> <translation>Ocorreu um erro (disco cheio?), &apos;%1&apos; pausado.</translation>
@ -1460,50 +1460,50 @@ Por favor feche o outro primeiro.</translation>
<translation>RSS</translation> <translation>RSS</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1259"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1242"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source> <source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment> <comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation>qBittorrent escuta a porta: %1</translation> <translation>qBittorrent escuta a porta: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1284"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1267"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source> <source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation>Suporte DHT [Ligado], porta: %1</translation> <translation>Suporte DHT [Ligado], porta: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1289"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1272"/>
<source>DHT support [OFF]</source> <source>DHT support [OFF]</source>
<translation>Suporte DHT [Desligado]</translation> <translation>Suporte DHT [Desligado]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1319"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1302"/>
<source>PeX support [ON]</source> <source>PeX support [ON]</source>
<translation>Suporte PeX [Ligado]</translation> <translation>Suporte PeX [Ligado]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1322"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1305"/>
<source>PeX support [OFF]</source> <source>PeX support [OFF]</source>
<translation>Suporte PeX [Desligado]</translation> <translation>Suporte PeX [Desligado]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="875"/> <location filename="../GUI.cpp" line="858"/>
<source>The download list is not empty. <source>The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>A lista de download não está vazia. <translation>A lista de download não está vazia.
Deseja mesmo sair do qBittorrent?</translation> Deseja mesmo sair do qBittorrent?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1608"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1591"/>
<source>Downloads</source> <source>Downloads</source>
<translation>Downloads</translation> <translation>Downloads</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1063"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
<translation>Quer mesmo deletar os ítems selecionados na lista de finalizados?</translation> <translation>Quer mesmo deletar os ítems selecionados na lista de finalizados?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1293"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1276"/>
<source>UPnP support [ON]</source> <source>UPnP support [ON]</source>
<translation>Suporte UPnP [Ligado]</translation> <translation>Suporte UPnP [Ligado]</translation>
</message> </message>
@ -1513,17 +1513,17 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?</translation>
<translation>Esteja ciente, compartilhar material protejido sem permissão é contra a lei.</translation> <translation>Esteja ciente, compartilhar material protejido sem permissão é contra a lei.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1303"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1286"/>
<source>Encryption support [ON]</source> <source>Encryption support [ON]</source>
<translation>Suporte a encriptação [Ligado]</translation> <translation>Suporte a encriptação [Ligado]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1308"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1291"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source> <source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation>Suporte a encriptação [FORÇADO]</translation> <translation>Suporte a encriptação [FORÇADO]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1313"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1296"/>
<source>Encryption support [OFF]</source> <source>Encryption support [OFF]</source>
<translation>Suporte a encriptação [Desligado]</translation> <translation>Suporte a encriptação [Desligado]</translation>
</message> </message>
@ -1578,17 +1578,17 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?</translation>
<translation>Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente...</translation> <translation>Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="998"/> <location filename="../GUI.cpp" line="981"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?</source>
<translation>Quer mesmo deletar o(s) arquivo(s) selecionado(s) da lista e do seu HD ?</translation> <translation>Quer mesmo deletar o(s) arquivo(s) selecionado(s) da lista e do seu HD ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/> <location filename="../GUI.cpp" line="988"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?</source>
<translation>Quer mesmo deletar o(s) arquivo(s) selecionado(s) da lista finalizada e do seu HD ?</translation> <translation>Quer mesmo deletar o(s) arquivo(s) selecionado(s) da lista finalizada e do seu HD ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1045"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1028"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed permanently.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed permanently.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed permanently.</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed permanently.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; foi removido permanentemente.</translation> <translation>&apos;%1&apos; foi removido permanentemente.</translation>
@ -3292,7 +3292,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Rastreadores:</translation> <translation>Rastreadores:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="513"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="494"/>
<source>None - Unreachable?</source> <source>None - Unreachable?</source>
<translation>Nenhum - Inatingível?</translation> <translation>Nenhum - Inatingível?</translation>
</message> </message>
@ -3402,12 +3402,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Rastreadores</translation> <translation>Rastreadores</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="358"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="348"/>
<source>New tracker</source> <source>New tracker</source>
<translation>Novo rastreador</translation> <translation>Novo rastreador</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="359"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="349"/>
<source>New tracker url:</source> <source>New tracker url:</source>
<translation>Novo url de rastreador:</translation> <translation>Novo url de rastreador:</translation>
</message> </message>
@ -3437,17 +3437,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Nome do arquivo</translation> <translation>Nome do arquivo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="238"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="228"/>
<source>Priority</source> <source>Priority</source>
<translation>Prioridade</translation> <translation>Prioridade</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="407"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="388"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation> <translation>qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="408"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="389"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source> <source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation>Lista de rastreadores não pode estar vazia.</translation> <translation>Lista de rastreadores não pode estar vazia.</translation>
</message> </message>
@ -3482,19 +3482,19 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Url de compartilhadores</translation> <translation>Url de compartilhadores</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="334"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="324"/>
<source>New url seed:</source> <source>New url seed:</source>
<translation>Nova url de compartilhador:</translation> <translation>Nova url de compartilhador:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="341"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="331"/>
<source>This url seed is already in the list.</source> <source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Essa url de compartilhador está na lista.</translation> <translation>Essa url de compartilhador está na lista.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="395"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="395"/>
<source>Hard-coded url seeds cannot be deleted.</source> <source>Hard-coded url seeds cannot be deleted.</source>
<translation>Url de compartilhador no código-fonte não pode ser deletada.</translation> <translation type="obsolete">Url de compartilhador no código-fonte não pode ser deletada.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="147"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="147"/>
@ -3503,7 +3503,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Nenhum</translation> <translation>Nenhum</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="333"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="323"/>
<source>New url seed</source> <source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment> <comment>New HTTP source</comment>
<translation>Nova url de compartilhador</translation> <translation>Nova url de compartilhador</translation>

Binary file not shown.

View file

@ -670,7 +670,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>FinishedTorrents</name> <name>FinishedTorrents</name>
<message> <message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="231"/> <location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="214"/>
<source>Finished</source> <source>Finished</source>
<translation>Concluído</translation> <translation>Concluído</translation>
</message> </message>
@ -742,7 +742,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>GUI</name> <name>GUI</name>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="957"/> <location filename="../GUI.cpp" line="940"/>
<source>Open Torrent Files</source> <source>Open Torrent Files</source>
<translation>Abrir Arquivos Torrent</translation> <translation>Abrir Arquivos Torrent</translation>
</message> </message>
@ -752,7 +752,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Desconhecido</translation> <translation type="obsolete">Desconhecido</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1169"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1152"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source> <source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Este arquivo está corrompido ou não é um torrent.</translation> <translation>Este arquivo está corrompido ou não é um torrent.</translation>
</message> </message>
@ -762,17 +762,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Tem certeza que deseja apagar todos os arquivos na lista de downloads?</translation> <translation type="obsolete">Tem certeza que deseja apagar todos os arquivos na lista de downloads?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1081"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1064"/>
<source>&amp;Yes</source> <source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Sim</translation> <translation>&amp;Sim</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1081"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1064"/>
<source>&amp;No</source> <source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Não</translation> <translation>&amp;Não</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1073"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1056"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation>Tem certeza que deseja apagar o(s) arquivo(s) selecionado(s) na lista de downloads?</translation> <translation>Tem certeza que deseja apagar o(s) arquivo(s) selecionado(s) na lista de downloads?</translation>
</message> </message>
@ -842,7 +842,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Não pode criar o diretório:</translation> <translation type="obsolete">Não pode criar o diretório:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="958"/> <location filename="../GUI.cpp" line="941"/>
<source>Torrent Files</source> <source>Torrent Files</source>
<translation>Arquivos Torrent</translation> <translation>Arquivos Torrent</translation>
</message> </message>
@ -896,12 +896,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation> <translation type="obsolete">qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="874"/> <location filename="../GUI.cpp" line="857"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation> <translation>qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1062"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Tem certeza? -- qBittorrent</translation> <translation>Tem certeza? -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
@ -931,7 +931,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">download finalizado.</translation> <translation type="obsolete">download finalizado.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1649"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1665"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source> <source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>Não foi possível escutar pelas portas dadas.</translation> <translation>Não foi possível escutar pelas portas dadas.</translation>
</message> </message>
@ -1155,7 +1155,7 @@ Por favor feche o outro primeiro.</translation>
<translation type="obsolete">Transferências</translation> <translation type="obsolete">Transferências</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1613"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1596"/>
<source>Download finished</source> <source>Download finished</source>
<translation>Download finalizado</translation> <translation>Download finalizado</translation>
</message> </message>
@ -1192,17 +1192,17 @@ Por favor feche o outro primeiro.</translation>
<translation>qBittorrent %1</translation> <translation>qBittorrent %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<source>Connection status:</source> <source>Connection status:</source>
<translation>Estado da conexão:</translation> <translation>Estado da conexão:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<source>Offline</source> <source>Offline</source>
<translation>Offline</translation> <translation>Offline</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<source>No peers found...</source> <source>No peers found...</source>
<translation>Peers não encontrados...</translation> <translation>Peers não encontrados...</translation>
</message> </message>
@ -1297,36 +1297,36 @@ Por favor feche o outro primeiro.</translation>
<translation type="obsolete">Parado</translation> <translation type="obsolete">Parado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="874"/> <location filename="../GUI.cpp" line="857"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source> <source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation>Você tem certeza que quer sair?</translation> <translation>Você tem certeza que quer sair?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1103"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; foi deletado.</translation> <translation>&apos;%1&apos; foi deletado.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1154"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1137"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source> <source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; adicionado a lista de download.</translation> <translation>&apos;%1&apos; adicionado a lista de download.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1156"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1139"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source> <source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation>&apos;%1&apos; continuando. (continue rápido)</translation> <translation>&apos;%1&apos; continuando. (continue rápido)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1164"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1147"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source> <source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment> <comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; está na lista de download.</translation> <translation>&apos;%1&apos; está na lista de download.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1168"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1151"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source> <source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment> <comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation>Incapaz de decodificar arquivo torrent: &apos;%1&apos;</translation> <translation>Incapaz de decodificar arquivo torrent: &apos;%1&apos;</translation>
@ -1344,12 +1344,12 @@ Por favor feche o outro primeiro.</translation>
<translation type="obsolete">Escutando a porta: %1</translation> <translation type="obsolete">Escutando a porta: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1450"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
<source>All downloads were paused.</source> <source>All downloads were paused.</source>
<translation>Todos os downloads pausados.</translation> <translation>Todos os downloads pausados.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1489"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1472"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source> <source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>xxx.avi paused.</comment> <comment>xxx.avi paused.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; pausado.</translation> <translation>&apos;%1&apos; pausado.</translation>
@ -1361,30 +1361,30 @@ Por favor feche o outro primeiro.</translation>
<translation type="obsolete">Conectando...</translation> <translation type="obsolete">Conectando...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1526"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1509"/>
<source>All downloads were resumed.</source> <source>All downloads were resumed.</source>
<translation>Todos os downloads foram resumidos.</translation> <translation>Todos os downloads foram resumidos.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1559"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1542"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source> <source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment> <comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; resumido.</translation> <translation>&apos;%1&apos; resumido.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1613"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1596"/>
<source>%1 has finished downloading.</source> <source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment> <comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation>%1 download finalizado.</translation> <translation>%1 download finalizado.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1622"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1638"/>
<source>I/O Error</source> <source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment> <comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation>Erro de Entrada/Saída</translation> <translation>Erro de Entrada/Saída</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1622"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1638"/>
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source> <source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment> <comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
<translation>Ocorreu um erro quando tentava ler ou escrever %1. Provavelmente o seu disco está cheio, o download foi pausado</translation> <translation>Ocorreu um erro quando tentava ler ou escrever %1. Provavelmente o seu disco está cheio, o download foi pausado</translation>
@ -1396,23 +1396,23 @@ Por favor feche o outro primeiro.</translation>
<translation type="obsolete">Ocorreu um erro (disco cheio?), &apos;%1&apos; pausado.</translation> <translation type="obsolete">Ocorreu um erro (disco cheio?), &apos;%1&apos; pausado.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1712"/>
<source>Connection Status:</source> <source>Connection Status:</source>
<translation>Estado da conexão:</translation> <translation>Estado da conexão:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1691"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1707"/>
<source>Online</source> <source>Online</source>
<translation>Online</translation> <translation>Online</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1712"/>
<source>Firewalled?</source> <source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment> <comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation>Sob firewall?</translation> <translation>Sob firewall?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1712"/>
<source>No incoming connections...</source> <source>No incoming connections...</source>
<translation>Sem conexão...</translation> <translation>Sem conexão...</translation>
</message> </message>
@ -1438,13 +1438,13 @@ Por favor feche o outro primeiro.</translation>
<translation type="obsolete">Resultados</translation> <translation type="obsolete">Resultados</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1736"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1752"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source> <source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment> <comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>baixando &apos;%1&apos;, por favor espere...</translation> <translation>baixando &apos;%1&apos;, por favor espere...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1643"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1659"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source> <source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment> <comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation>Ocorreu um erro (disco cheio?), &apos;%1&apos; pausado.</translation> <translation>Ocorreu um erro (disco cheio?), &apos;%1&apos; pausado.</translation>
@ -1460,50 +1460,50 @@ Por favor feche o outro primeiro.</translation>
<translation>RSS</translation> <translation>RSS</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1259"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1242"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source> <source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment> <comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation>qBittorrent escuta a porta: %1</translation> <translation>qBittorrent escuta a porta: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1284"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1267"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source> <source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation>Suporte DHT [Ligado], porta: %1</translation> <translation>Suporte DHT [Ligado], porta: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1289"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1272"/>
<source>DHT support [OFF]</source> <source>DHT support [OFF]</source>
<translation>Suporte DHT [Desligado]</translation> <translation>Suporte DHT [Desligado]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1319"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1302"/>
<source>PeX support [ON]</source> <source>PeX support [ON]</source>
<translation>Suporte PeX [Ligado]</translation> <translation>Suporte PeX [Ligado]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1322"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1305"/>
<source>PeX support [OFF]</source> <source>PeX support [OFF]</source>
<translation>Suporte PeX [Desligado]</translation> <translation>Suporte PeX [Desligado]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="875"/> <location filename="../GUI.cpp" line="858"/>
<source>The download list is not empty. <source>The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>A lista de download não está vazia. <translation>A lista de download não está vazia.
Deseja mesmo sair do qBittorrent?</translation> Deseja mesmo sair do qBittorrent?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1608"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1591"/>
<source>Downloads</source> <source>Downloads</source>
<translation>Downloads</translation> <translation>Downloads</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1063"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
<translation>Quer mesmo deletar os ítems selecionados na lista de finalizados?</translation> <translation>Quer mesmo deletar os ítems selecionados na lista de finalizados?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1293"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1276"/>
<source>UPnP support [ON]</source> <source>UPnP support [ON]</source>
<translation>Suporte UPnP [Ligado]</translation> <translation>Suporte UPnP [Ligado]</translation>
</message> </message>
@ -1513,17 +1513,17 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?</translation>
<translation>Esteja ciente, compartilhar material protejido sem permissão é contra a lei.</translation> <translation>Esteja ciente, compartilhar material protejido sem permissão é contra a lei.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1303"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1286"/>
<source>Encryption support [ON]</source> <source>Encryption support [ON]</source>
<translation>Suporte a encriptação [Ligado]</translation> <translation>Suporte a encriptação [Ligado]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1308"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1291"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source> <source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation>Suporte a encriptação [FORÇADO]</translation> <translation>Suporte a encriptação [FORÇADO]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1313"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1296"/>
<source>Encryption support [OFF]</source> <source>Encryption support [OFF]</source>
<translation>Suporte a encriptação [Desligado]</translation> <translation>Suporte a encriptação [Desligado]</translation>
</message> </message>
@ -1578,17 +1578,17 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?</translation>
<translation>Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente...</translation> <translation>Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="998"/> <location filename="../GUI.cpp" line="981"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?</source>
<translation>Quer mesmo deletar o(s) arquivo(s) selecionado(s) da lista e do seu HD ?</translation> <translation>Quer mesmo deletar o(s) arquivo(s) selecionado(s) da lista e do seu HD ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/> <location filename="../GUI.cpp" line="988"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?</source>
<translation>Quer mesmo deletar o(s) arquivo(s) selecionado(s) da lista finalizada e do seu HD ?</translation> <translation>Quer mesmo deletar o(s) arquivo(s) selecionado(s) da lista finalizada e do seu HD ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1045"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1028"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed permanently.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed permanently.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed permanently.</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed permanently.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; foi removido permanentemente.</translation> <translation>&apos;%1&apos; foi removido permanentemente.</translation>
@ -3292,7 +3292,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Rastreadores:</translation> <translation>Rastreadores:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="513"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="494"/>
<source>None - Unreachable?</source> <source>None - Unreachable?</source>
<translation>Nenhum - Inatingível?</translation> <translation>Nenhum - Inatingível?</translation>
</message> </message>
@ -3402,12 +3402,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Rastreadores</translation> <translation>Rastreadores</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="358"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="348"/>
<source>New tracker</source> <source>New tracker</source>
<translation>Novo rastreador</translation> <translation>Novo rastreador</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="359"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="349"/>
<source>New tracker url:</source> <source>New tracker url:</source>
<translation>Novo url de rastreador:</translation> <translation>Novo url de rastreador:</translation>
</message> </message>
@ -3437,17 +3437,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Nome do arquivo</translation> <translation>Nome do arquivo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="238"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="228"/>
<source>Priority</source> <source>Priority</source>
<translation>Prioridade</translation> <translation>Prioridade</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="407"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="388"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation> <translation>qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="408"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="389"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source> <source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation>Lista de rastreadores não pode estar vazia.</translation> <translation>Lista de rastreadores não pode estar vazia.</translation>
</message> </message>
@ -3482,19 +3482,19 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Url de compartilhadores</translation> <translation>Url de compartilhadores</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="334"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="324"/>
<source>New url seed:</source> <source>New url seed:</source>
<translation>Nova url de compartilhador:</translation> <translation>Nova url de compartilhador:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="341"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="331"/>
<source>This url seed is already in the list.</source> <source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Essa url de compartilhador está na lista.</translation> <translation>Essa url de compartilhador está na lista.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="395"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="395"/>
<source>Hard-coded url seeds cannot be deleted.</source> <source>Hard-coded url seeds cannot be deleted.</source>
<translation>Url de compartilhador no código-fonte não pode ser deletada.</translation> <translation type="obsolete">Url de compartilhador no código-fonte não pode ser deletada.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="147"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="147"/>
@ -3503,7 +3503,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Nenhum</translation> <translation>Nenhum</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="333"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="323"/>
<source>New url seed</source> <source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment> <comment>New HTTP source</comment>
<translation>Nova url de compartilhador</translation> <translation>Nova url de compartilhador</translation>

Binary file not shown.

View file

@ -680,7 +680,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>FinishedTorrents</name> <name>FinishedTorrents</name>
<message> <message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="231"/> <location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="214"/>
<source>Finished</source> <source>Finished</source>
<translation type="unfinished">Finişat</translation> <translation type="unfinished">Finişat</translation>
</message> </message>
@ -752,7 +752,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>GUI</name> <name>GUI</name>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="957"/> <location filename="../GUI.cpp" line="940"/>
<source>Open Torrent Files</source> <source>Open Torrent Files</source>
<translation>Deschide Fişiere Torrent</translation> <translation>Deschide Fişiere Torrent</translation>
</message> </message>
@ -762,7 +762,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Necunoscut</translation> <translation type="obsolete">Necunoscut</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1169"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1152"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source> <source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Acest fişier este deteriorat sau nu este torrent.</translation> <translation>Acest fişier este deteriorat sau nu este torrent.</translation>
</message> </message>
@ -772,17 +772,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Sunteţi siguri ştergeţi toate fişierele din lista de download?</translation> <translation type="obsolete">Sunteţi siguri ştergeţi toate fişierele din lista de download?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1081"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1064"/>
<source>&amp;Yes</source> <source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Yes</translation> <translation>&amp;Yes</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1081"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1064"/>
<source>&amp;No</source> <source>&amp;No</source>
<translation>&amp;No</translation> <translation>&amp;No</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1073"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1056"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation>Sunteţi siguri ştergeţi itemii selectaţi din lista download?</translation> <translation>Sunteţi siguri ştergeţi itemii selectaţi din lista download?</translation>
</message> </message>
@ -852,7 +852,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Nu pot crea directoriul:</translation> <translation type="obsolete">Nu pot crea directoriul:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="958"/> <location filename="../GUI.cpp" line="941"/>
<source>Torrent Files</source> <source>Torrent Files</source>
<translation>Fişiere Torrent</translation> <translation>Fişiere Torrent</translation>
</message> </message>
@ -906,12 +906,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">qBittorrent </translation> <translation type="obsolete">qBittorrent </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="874"/> <location filename="../GUI.cpp" line="857"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation> <translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1062"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Sunteţi siguri? -- qBittorrent</translation> <translation>Sunteţi siguri? -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
@ -941,7 +941,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> am terminat descărcarea.</translation> <translation type="obsolete"> am terminat descărcarea.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1649"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1665"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source> <source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>Nu pot asculta pe orice port dat.</translation> <translation>Nu pot asculta pe orice port dat.</translation>
</message> </message>
@ -1198,7 +1198,7 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
<translation type="obsolete">Doriti ştergeţi item(ii) selectaţi?</translation> <translation type="obsolete">Doriti ştergeţi item(ii) selectaţi?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1613"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1596"/>
<source>Download finished</source> <source>Download finished</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -1225,17 +1225,17 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<source>Connection status:</source> <source>Connection status:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<source>Offline</source> <source>Offline</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<source>No peers found...</source> <source>No peers found...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -1324,36 +1324,36 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
<translation type="obsolete">Oprit</translation> <translation type="obsolete">Oprit</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="874"/> <location filename="../GUI.cpp" line="857"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source> <source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1103"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1154"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1137"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source> <source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1156"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1139"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source> <source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1164"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1147"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source> <source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment> <comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1168"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1151"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source> <source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment> <comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
@ -1365,12 +1365,12 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
<translation type="obsolete">Nimic</translation> <translation type="obsolete">Nimic</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1450"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
<source>All downloads were paused.</source> <source>All downloads were paused.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1489"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1472"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source> <source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>xxx.avi paused.</comment> <comment>xxx.avi paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
@ -1382,52 +1382,52 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
<translation type="obsolete">Conectare...</translation> <translation type="obsolete">Conectare...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1526"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1509"/>
<source>All downloads were resumed.</source> <source>All downloads were resumed.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1559"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1542"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source> <source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment> <comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1613"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1596"/>
<source>%1 has finished downloading.</source> <source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment> <comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1622"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1638"/>
<source>I/O Error</source> <source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment> <comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation type="unfinished">Eroare de intrare/eşire</translation> <translation type="unfinished">Eroare de intrare/eşire</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1622"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1638"/>
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source> <source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment> <comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1712"/>
<source>Connection Status:</source> <source>Connection Status:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1691"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1707"/>
<source>Online</source> <source>Online</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1712"/>
<source>Firewalled?</source> <source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment> <comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1712"/>
<source>No incoming connections...</source> <source>No incoming connections...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -1438,13 +1438,13 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
<translation type="obsolete">Rezultate</translation> <translation type="obsolete">Rezultate</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1736"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1752"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source> <source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment> <comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1643"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1659"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source> <source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment> <comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
@ -1460,49 +1460,49 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1259"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1242"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source> <source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment> <comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1284"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1267"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source> <source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1289"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1272"/>
<source>DHT support [OFF]</source> <source>DHT support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1319"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1302"/>
<source>PeX support [ON]</source> <source>PeX support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1322"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1305"/>
<source>PeX support [OFF]</source> <source>PeX support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="875"/> <location filename="../GUI.cpp" line="858"/>
<source>The download list is not empty. <source>The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1608"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1591"/>
<source>Downloads</source> <source>Downloads</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1063"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1293"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1276"/>
<source>UPnP support [ON]</source> <source>UPnP support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -1512,17 +1512,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1303"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1286"/>
<source>Encryption support [ON]</source> <source>Encryption support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1308"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1291"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source> <source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1313"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1296"/>
<source>Encryption support [OFF]</source> <source>Encryption support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -1577,17 +1577,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="998"/> <location filename="../GUI.cpp" line="981"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/> <location filename="../GUI.cpp" line="988"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1045"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1028"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed permanently.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed permanently.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed permanently.</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed permanently.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
@ -3168,7 +3168,7 @@ Changelog:
<translation>Trackere:</translation> <translation>Trackere:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="513"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="494"/>
<source>None - Unreachable?</source> <source>None - Unreachable?</source>
<translation>Nimic-Neaccesibil?</translation> <translation>Nimic-Neaccesibil?</translation>
</message> </message>
@ -3283,12 +3283,12 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="358"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="348"/>
<source>New tracker</source> <source>New tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="359"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="349"/>
<source>New tracker url:</source> <source>New tracker url:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -3318,17 +3318,17 @@ Changelog:
<translation type="unfinished">Numele fişierului</translation> <translation type="unfinished">Numele fişierului</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="238"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="228"/>
<source>Priority</source> <source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="407"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="388"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="408"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="389"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source> <source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -3363,20 +3363,15 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="334"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="324"/>
<source>New url seed:</source> <source>New url seed:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="341"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="331"/>
<source>This url seed is already in the list.</source> <source>This url seed is already in the list.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="395"/>
<source>Hard-coded url seeds cannot be deleted.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="147"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="147"/>
<source>None</source> <source>None</source>
@ -3384,7 +3379,7 @@ Changelog:
<translation type="unfinished">Nimic</translation> <translation type="unfinished">Nimic</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="333"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="323"/>
<source>New url seed</source> <source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment> <comment>New HTTP source</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>

Binary file not shown.

View file

@ -737,7 +737,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>FinishedTorrents</name> <name>FinishedTorrents</name>
<message> <message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="231"/> <location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="214"/>
<source>Finished</source> <source>Finished</source>
<translation type="unfinished">Завершено</translation> <translation type="unfinished">Завершено</translation>
</message> </message>
@ -818,7 +818,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> начат.</translation> <translation type="obsolete"> начат.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="874"/> <location filename="../GUI.cpp" line="857"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation> <translation>qBittorrent</translation>
</message> </message>
@ -838,12 +838,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> Скорость Загр.:</translation> <translation type="obsolete"> Скорость Загр.:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="957"/> <location filename="../GUI.cpp" line="940"/>
<source>Open Torrent Files</source> <source>Open Torrent Files</source>
<translation>Открыть файлы Torrent</translation> <translation>Открыть файлы Torrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="958"/> <location filename="../GUI.cpp" line="941"/>
<source>Torrent Files</source> <source>Torrent Files</source>
<translation>Файлы Torrent</translation> <translation>Файлы Torrent</translation>
</message> </message>
@ -884,12 +884,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Невозможно декодировать torrent файл:</translation> <translation type="obsolete">Невозможно декодировать torrent файл:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1169"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1152"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source> <source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Этот файл либо поврежден, либо не torrent типа.</translation> <translation>Этот файл либо поврежден, либо не torrent типа.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1062"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Вы уверены? -- qBittorrent</translation> <translation>Вы уверены? -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
@ -899,12 +899,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Вы уверены что хотите удалить все файлы из списка закачек?</translation> <translation type="obsolete">Вы уверены что хотите удалить все файлы из списка закачек?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1081"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1064"/>
<source>&amp;Yes</source> <source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Да</translation> <translation>&amp;Да</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1081"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1064"/>
<source>&amp;No</source> <source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Нет</translation> <translation>&amp;Нет</translation>
</message> </message>
@ -914,7 +914,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Список закачек очищен.</translation> <translation type="obsolete">Список закачек очищен.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1073"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1056"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation>Вы уверены что хотите удалить выделенные пункты из списка закачек?</translation> <translation>Вы уверены что хотите удалить выделенные пункты из списка закачек?</translation>
</message> </message>
@ -982,7 +982,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> скачивание завершено.</translation> <translation type="obsolete"> скачивание завершено.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1649"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1665"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source> <source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>Невозможно прослушать ни один из заданных портов.</translation> <translation>Невозможно прослушать ни один из заданных портов.</translation>
</message> </message>
@ -1293,7 +1293,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Вы действительно хотите удалить выбранный(-е) элемент(ы) из списка скачек и с жесткого диска?</translation> <translation type="obsolete">Вы действительно хотите удалить выбранный(-е) элемент(ы) из списка скачек и с жесткого диска?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1613"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1596"/>
<source>Download finished</source> <source>Download finished</source>
<translation>Скачивание завершено</translation> <translation>Скачивание завершено</translation>
</message> </message>
@ -1315,17 +1315,17 @@ Please close the other one first.</source>
<translation>qBittorrent %1</translation> <translation>qBittorrent %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<source>Connection status:</source> <source>Connection status:</source>
<translation>Состояние связи:</translation> <translation>Состояние связи:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<source>Offline</source> <source>Offline</source>
<translation>Не в сети</translation> <translation>Не в сети</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<source>No peers found...</source> <source>No peers found...</source>
<translation>Не найдено пиров...</translation> <translation>Не найдено пиров...</translation>
</message> </message>
@ -1420,36 +1420,36 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Простаивает</translation> <translation type="obsolete">Простаивает</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="874"/> <location filename="../GUI.cpp" line="857"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source> <source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation>Вы действительно хотите выйти?</translation> <translation>Вы действительно хотите выйти?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1103"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; был удален.</translation> <translation>&apos;%1&apos; был удален.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1154"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1137"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source> <source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; добавлен в список закачек.</translation> <translation>&apos;%1&apos; добавлен в список закачек.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1156"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1139"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source> <source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation>&apos;%1&apos; запущен. (быстрый запуск)</translation> <translation>&apos;%1&apos; запущен. (быстрый запуск)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1164"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1147"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source> <source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment> <comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; уже присутствует в списке закачек.</translation> <translation>&apos;%1&apos; уже присутствует в списке закачек.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1168"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1151"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source> <source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment> <comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation>Не удалось раскодировать torrent файл: &apos;%1&apos;</translation> <translation>Не удалось раскодировать torrent файл: &apos;%1&apos;</translation>
@ -1467,12 +1467,12 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Прослушивание порта: %1</translation> <translation type="obsolete">Прослушивание порта: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1450"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
<source>All downloads were paused.</source> <source>All downloads were paused.</source>
<translation>Все закачки были приостановлены.</translation> <translation>Все закачки были приостановлены.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1489"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1472"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source> <source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>xxx.avi paused.</comment> <comment>xxx.avi paused.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; приостановлен.</translation> <translation>&apos;%1&apos; приостановлен.</translation>
@ -1484,30 +1484,30 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Подключение...</translation> <translation type="obsolete">Подключение...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1526"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1509"/>
<source>All downloads were resumed.</source> <source>All downloads were resumed.</source>
<translation>Все закачки были запущены.</translation> <translation>Все закачки были запущены.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1559"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1542"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source> <source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment> <comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; запущена.</translation> <translation>&apos;%1&apos; запущена.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1613"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1596"/>
<source>%1 has finished downloading.</source> <source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment> <comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation>скачивание %1 завершено.</translation> <translation>скачивание %1 завершено.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1622"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1638"/>
<source>I/O Error</source> <source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment> <comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation>Ошибка ввода/вывода</translation> <translation>Ошибка ввода/вывода</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1622"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1638"/>
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source> <source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment> <comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
<translation>При попытке чтения/записи %1 произошла ошибка. Возможно, на диске не хватает места, закачка приостановлена</translation> <translation>При попытке чтения/записи %1 произошла ошибка. Возможно, на диске не хватает места, закачка приостановлена</translation>
@ -1519,23 +1519,23 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Произошла ошибка (нет места?), &apos;%1&apos; остановлен.</translation> <translation type="obsolete">Произошла ошибка (нет места?), &apos;%1&apos; остановлен.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1712"/>
<source>Connection Status:</source> <source>Connection Status:</source>
<translation>Состояние связи:</translation> <translation>Состояние связи:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1691"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1707"/>
<source>Online</source> <source>Online</source>
<translation>В сети</translation> <translation>В сети</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1712"/>
<source>Firewalled?</source> <source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment> <comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation>Файерволл?</translation> <translation>Файерволл?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1712"/>
<source>No incoming connections...</source> <source>No incoming connections...</source>
<translation>Нет входящих соединений...</translation> <translation>Нет входящих соединений...</translation>
</message> </message>
@ -1561,13 +1561,13 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Результаты</translation> <translation type="obsolete">Результаты</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1736"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1752"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source> <source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment> <comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Скачивание &apos;%1&apos;, подождите...</translation> <translation>Скачивание &apos;%1&apos;, подождите...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1643"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1659"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source> <source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment> <comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation>Произошла ошибка (нет места?), &apos;%1&apos; остановлен.</translation> <translation>Произошла ошибка (нет места?), &apos;%1&apos; остановлен.</translation>
@ -1583,49 +1583,49 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1259"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1242"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source> <source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment> <comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1284"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1267"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source> <source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1289"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1272"/>
<source>DHT support [OFF]</source> <source>DHT support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1319"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1302"/>
<source>PeX support [ON]</source> <source>PeX support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1322"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1305"/>
<source>PeX support [OFF]</source> <source>PeX support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="875"/> <location filename="../GUI.cpp" line="858"/>
<source>The download list is not empty. <source>The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1608"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1591"/>
<source>Downloads</source> <source>Downloads</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1063"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1293"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1276"/>
<source>UPnP support [ON]</source> <source>UPnP support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -1635,17 +1635,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1303"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1286"/>
<source>Encryption support [ON]</source> <source>Encryption support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1308"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1291"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source> <source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1313"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1296"/>
<source>Encryption support [OFF]</source> <source>Encryption support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -1700,17 +1700,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="998"/> <location filename="../GUI.cpp" line="981"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/> <location filename="../GUI.cpp" line="988"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1045"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1028"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed permanently.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed permanently.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed permanently.</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed permanently.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
@ -3292,7 +3292,7 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Нахождение</translation> <translation type="obsolete">Нахождение</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="513"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="494"/>
<source>None - Unreachable?</source> <source>None - Unreachable?</source>
<translation>Нет - Недостигаемо?</translation> <translation>Нет - Недостигаемо?</translation>
</message> </message>
@ -3427,12 +3427,12 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="358"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="348"/>
<source>New tracker</source> <source>New tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="359"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="349"/>
<source>New tracker url:</source> <source>New tracker url:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -3462,17 +3462,17 @@ Changelog:
<translation type="unfinished">Имя файла</translation> <translation type="unfinished">Имя файла</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="238"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="228"/>
<source>Priority</source> <source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="407"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="388"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation> <translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="408"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="389"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source> <source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -3507,20 +3507,15 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="334"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="324"/>
<source>New url seed:</source> <source>New url seed:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="341"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="331"/>
<source>This url seed is already in the list.</source> <source>This url seed is already in the list.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="395"/>
<source>Hard-coded url seeds cannot be deleted.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="147"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="147"/>
<source>None</source> <source>None</source>
@ -3528,7 +3523,7 @@ Changelog:
<translation type="unfinished">Нет</translation> <translation type="unfinished">Нет</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="333"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="323"/>
<source>New url seed</source> <source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment> <comment>New HTTP source</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>

Binary file not shown.

View file

@ -723,7 +723,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Skončené</translation> <translation type="obsolete">Skončené</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="231"/> <location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="214"/>
<source>Finished</source> <source>Finished</source>
<translation>Skončené</translation> <translation>Skončené</translation>
</message> </message>
@ -736,7 +736,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>GUI</name> <name>GUI</name>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="957"/> <location filename="../GUI.cpp" line="940"/>
<source>Open Torrent Files</source> <source>Open Torrent Files</source>
<translation>Otvoriť torrent súbory</translation> <translation>Otvoriť torrent súbory</translation>
</message> </message>
@ -746,7 +746,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Nezne</translation> <translation type="obsolete">Nezne</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1169"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1152"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source> <source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Tento súbor je buď poškodený alebo to nie je torrent.</translation> <translation>Tento súbor je buď poškodený alebo to nie je torrent.</translation>
</message> </message>
@ -756,17 +756,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Určite chcete zmazať všetky súbory v zozname sťahovaných?</translation> <translation type="obsolete">Určite chcete zmazať všetky súbory v zozname sťahovaných?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1081"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1064"/>
<source>&amp;Yes</source> <source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Áno</translation> <translation>&amp;Áno</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1081"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1064"/>
<source>&amp;No</source> <source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Nie</translation> <translation>&amp;Nie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1073"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1056"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation>Určite chcete zmazať vybrané položky v zozname sťahovaných?</translation> <translation>Určite chcete zmazať vybrané položky v zozname sťahovaných?</translation>
</message> </message>
@ -836,7 +836,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Nebolo možné vytvoriť adresár:</translation> <translation type="obsolete">Nebolo možné vytvoriť adresár:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="958"/> <location filename="../GUI.cpp" line="941"/>
<source>Torrent Files</source> <source>Torrent Files</source>
<translation>Torrent súbory</translation> <translation>Torrent súbory</translation>
</message> </message>
@ -886,12 +886,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">qBittorrent </translation> <translation type="obsolete">qBittorrent </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="874"/> <location filename="../GUI.cpp" line="857"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation> <translation>qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1062"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Ste si istý? -- qBittorrent</translation> <translation>Ste si istý? -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
@ -921,7 +921,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> skončilo sťahovanie.</translation> <translation type="obsolete"> skončilo sťahovanie.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1649"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1665"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source> <source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>Nepodarilo sa počúvať na žiadnom zo zadaných portov.</translation> <translation>Nepodarilo sa počúvať na žiadnom zo zadaných portov.</translation>
</message> </message>
@ -1196,7 +1196,7 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
<translation type="obsolete">Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky v zozname sťahovaných a na pevnom disku?</translation> <translation type="obsolete">Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky v zozname sťahovaných a na pevnom disku?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1613"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1596"/>
<source>Download finished</source> <source>Download finished</source>
<translation>Sťahovanie dokončené</translation> <translation>Sťahovanie dokončené</translation>
</message> </message>
@ -1223,17 +1223,17 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
<translation>qBittorrent %1</translation> <translation>qBittorrent %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<source>Connection status:</source> <source>Connection status:</source>
<translation>Stav spojenia:</translation> <translation>Stav spojenia:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<source>Offline</source> <source>Offline</source>
<translation>Offline</translation> <translation>Offline</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<source>No peers found...</source> <source>No peers found...</source>
<translation>Neboli nájdení rovesníci...</translation> <translation>Neboli nájdení rovesníci...</translation>
</message> </message>
@ -1328,36 +1328,36 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
<translation type="obsolete">Bez pohybu</translation> <translation type="obsolete">Bez pohybu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="874"/> <location filename="../GUI.cpp" line="857"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source> <source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation>Ste si istý, že chcete skončiť?</translation> <translation>Ste si istý, že chcete skončiť?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1103"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; bol odstránený.</translation> <translation>&apos;%1&apos; bol odstránený.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1154"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1137"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source> <source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; bol pridaný do zoznamu na sťahovanie.</translation> <translation>&apos;%1&apos; bol pridaný do zoznamu na sťahovanie.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1156"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1139"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source> <source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation>&apos;%1&apos; bol obnovený. (rýchle obnovenie)</translation> <translation>&apos;%1&apos; bol obnovený. (rýchle obnovenie)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1164"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1147"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source> <source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment> <comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; sa nachádza v zozname sťahovaných.</translation> <translation>&apos;%1&apos; sa nachádza v zozname sťahovaných.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1168"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1151"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source> <source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment> <comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation>Nebol omožné dekodovať torrent súbor: &apos;%1&apos;</translation> <translation>Nebol omožné dekodovať torrent súbor: &apos;%1&apos;</translation>
@ -1375,12 +1375,12 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
<translation type="obsolete">Počúvam na porte: %1</translation> <translation type="obsolete">Počúvam na porte: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1450"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
<source>All downloads were paused.</source> <source>All downloads were paused.</source>
<translation>Všetky sťahovania pozastavené.</translation> <translation>Všetky sťahovania pozastavené.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1489"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1472"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source> <source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>xxx.avi paused.</comment> <comment>xxx.avi paused.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; pozastavené.</translation> <translation>&apos;%1&apos; pozastavené.</translation>
@ -1392,30 +1392,30 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
<translation type="obsolete">pripája sa...</translation> <translation type="obsolete">pripája sa...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1526"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1509"/>
<source>All downloads were resumed.</source> <source>All downloads were resumed.</source>
<translation>Všetky sťahovania obnovené.</translation> <translation>Všetky sťahovania obnovené.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1559"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1542"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source> <source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment> <comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; obnovené.</translation> <translation>&apos;%1&apos; obnovené.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1613"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1596"/>
<source>%1 has finished downloading.</source> <source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment> <comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation>%1 je stiahnutý.</translation> <translation>%1 je stiahnutý.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1622"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1638"/>
<source>I/O Error</source> <source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment> <comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation>V/V Chyba</translation> <translation>V/V Chyba</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1622"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1638"/>
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source> <source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment> <comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
<translation>Vyskytla sa chyba pri pokuse o čítanie alebo zapisovanie do %1. Disk je pravdepodobne plný, sťahovanie bolo pozastavené</translation> <translation>Vyskytla sa chyba pri pokuse o čítanie alebo zapisovanie do %1. Disk je pravdepodobne plný, sťahovanie bolo pozastavené</translation>
@ -1427,23 +1427,23 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
<translation type="obsolete">Vyskytla sa chyba (plný disk?), &apos;%1&apos; pozastavené.</translation> <translation type="obsolete">Vyskytla sa chyba (plný disk?), &apos;%1&apos; pozastavené.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1712"/>
<source>Connection Status:</source> <source>Connection Status:</source>
<translation>Stav spojenia:</translation> <translation>Stav spojenia:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1691"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1707"/>
<source>Online</source> <source>Online</source>
<translation>Online</translation> <translation>Online</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1712"/>
<source>Firewalled?</source> <source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment> <comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation>Za firewallom?</translation> <translation>Za firewallom?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1712"/>
<source>No incoming connections...</source> <source>No incoming connections...</source>
<translation>Žiadne prichádzajúce spojenia...</translation> <translation>Žiadne prichádzajúce spojenia...</translation>
</message> </message>
@ -1469,13 +1469,13 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
<translation type="obsolete">Výsledky</translation> <translation type="obsolete">Výsledky</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1736"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1752"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source> <source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment> <comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Sťahuje sa &apos;%1&apos;, čakajte prosím...</translation> <translation>Sťahuje sa &apos;%1&apos;, čakajte prosím...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1643"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1659"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source> <source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment> <comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation>Vyskytla sa chyba (plný disk?), &apos;%1&apos; pozastavené.</translation> <translation>Vyskytla sa chyba (plný disk?), &apos;%1&apos; pozastavené.</translation>
@ -1491,50 +1491,50 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1608"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1591"/>
<source>Downloads</source> <source>Downloads</source>
<translation>Sťahovania</translation> <translation>Sťahovania</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="875"/> <location filename="../GUI.cpp" line="858"/>
<source>The download list is not empty. <source>The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Zoznam sťahovaní nie je prázdny. <translation>Zoznam sťahovaní nie je prázdny.
Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?</translation> Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1063"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
<translation>Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky zo zoznamu dokončených?</translation> <translation>Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky zo zoznamu dokončených?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1259"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1242"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source> <source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment> <comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation>qBittorrent sa viaže (bind) na port: %1</translation> <translation>qBittorrent sa viaže (bind) na port: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1284"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1267"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source> <source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation>Podpora DHT [zapnutá], port: %1</translation> <translation>Podpora DHT [zapnutá], port: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1289"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1272"/>
<source>DHT support [OFF]</source> <source>DHT support [OFF]</source>
<translation>Podpora DHT [vypnutá]</translation> <translation>Podpora DHT [vypnutá]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1293"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1276"/>
<source>UPnP support [ON]</source> <source>UPnP support [ON]</source>
<translation>Podpora UPnP [zapnutá]</translation> <translation>Podpora UPnP [zapnutá]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1319"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1302"/>
<source>PeX support [ON]</source> <source>PeX support [ON]</source>
<translation>Podpora PeX [zapnutá]</translation> <translation>Podpora PeX [zapnutá]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1322"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1305"/>
<source>PeX support [OFF]</source> <source>PeX support [OFF]</source>
<translation>Podpora PeX [vypnutá]</translation> <translation>Podpora PeX [vypnutá]</translation>
</message> </message>
@ -1544,17 +1544,17 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?</translation>
<translation>Buďte opatrní, zdieľanie materiálu chráneného autorskými právami bez povolenia je protizákonné.</translation> <translation>Buďte opatrní, zdieľanie materiálu chráneného autorskými právami bez povolenia je protizákonné.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1303"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1286"/>
<source>Encryption support [ON]</source> <source>Encryption support [ON]</source>
<translation>Podpora kryptovania [zapnuté]</translation> <translation>Podpora kryptovania [zapnuté]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1308"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1291"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source> <source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation>Podpora kryptovania [vynútené]</translation> <translation>Podpora kryptovania [vynútené]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1313"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1296"/>
<source>Encryption support [OFF]</source> <source>Encryption support [OFF]</source>
<translation>Podpora kryptovania [vypnuté]</translation> <translation>Podpora kryptovania [vypnuté]</translation>
</message> </message>
@ -1609,17 +1609,17 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?</translation>
<translation>Rýchle obnovenie torrentu torrent %1 bolo odmietnuté, skúšam znova...</translation> <translation>Rýchle obnovenie torrentu torrent %1 bolo odmietnuté, skúšam znova...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="998"/> <location filename="../GUI.cpp" line="981"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?</source>
<translation>Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky zo zoznamu sťahovaných a z pevného disku?</translation> <translation>Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky zo zoznamu sťahovaných a z pevného disku?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/> <location filename="../GUI.cpp" line="988"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?</source>
<translation>Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky zo zoznamu dokončených a z pevného disku?</translation> <translation>Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky zo zoznamu dokončených a z pevného disku?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1045"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1028"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed permanently.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed permanently.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed permanently.</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed permanently.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; bol permanentne odstránený.</translation> <translation>&apos;%1&apos; bol permanentne odstránený.</translation>
@ -3264,7 +3264,7 @@ Záznam zmien:</translation>
<translation>Trackery:</translation> <translation>Trackery:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="513"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="494"/>
<source>None - Unreachable?</source> <source>None - Unreachable?</source>
<translation>Žiadne - Nedostupné?</translation> <translation>Žiadne - Nedostupné?</translation>
</message> </message>
@ -3404,27 +3404,27 @@ Záznam zmien:</translation>
<translation>Názov súboru</translation> <translation>Názov súboru</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="238"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="228"/>
<source>Priority</source> <source>Priority</source>
<translation>Priorita</translation> <translation>Priorita</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="358"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="348"/>
<source>New tracker</source> <source>New tracker</source>
<translation>Nový tracker</translation> <translation>Nový tracker</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="359"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="349"/>
<source>New tracker url:</source> <source>New tracker url:</source>
<translation>URL nového trackera:</translation> <translation>URL nového trackera:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="407"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="388"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation> <translation>qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="408"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="389"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source> <source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation>Zoznam trackerov nemôže byť prázdny.</translation> <translation>Zoznam trackerov nemôže byť prázdny.</translation>
</message> </message>
@ -3459,19 +3459,19 @@ Záznam zmien:</translation>
<translation>Url seedy</translation> <translation>Url seedy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="334"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="324"/>
<source>New url seed:</source> <source>New url seed:</source>
<translation>Nový URL seed:</translation> <translation>Nový URL seed:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="341"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="331"/>
<source>This url seed is already in the list.</source> <source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Tento URL seed je v zozname.</translation> <translation>Tento URL seed je v zozname.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="395"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="395"/>
<source>Hard-coded url seeds cannot be deleted.</source> <source>Hard-coded url seeds cannot be deleted.</source>
<translation>Napevno zadané URL seedy nie je možné zmazať.</translation> <translation type="obsolete">Napevno zadané URL seedy nie je možné zmazať.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="147"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="147"/>
@ -3480,7 +3480,7 @@ Záznam zmien:</translation>
<translation>Žiadna</translation> <translation>Žiadna</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="333"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="323"/>
<source>New url seed</source> <source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment> <comment>New HTTP source</comment>
<translation>Nový URL seed</translation> <translation>Nový URL seed</translation>

Binary file not shown.

View file

@ -598,7 +598,7 @@ Copyright © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>FinishedTorrents</name> <name>FinishedTorrents</name>
<message> <message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="231"/> <location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="214"/>
<source>Finished</source> <source>Finished</source>
<translation>Färdig</translation> <translation>Färdig</translation>
</message> </message>
@ -641,42 +641,42 @@ Copyright © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>GUI</name> <name>GUI</name>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="957"/> <location filename="../GUI.cpp" line="940"/>
<source>Open Torrent Files</source> <source>Open Torrent Files</source>
<translation>Öppna Torrent-filer</translation> <translation>Öppna Torrent-filer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1169"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1152"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source> <source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Denna fil är antingen skadad eller är den inte en torrent-fil.</translation> <translation>Denna fil är antingen skadad eller är den inte en torrent-fil.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1081"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1064"/>
<source>&amp;Yes</source> <source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Ja</translation> <translation>&amp;Ja</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1081"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1064"/>
<source>&amp;No</source> <source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Nej</translation> <translation>&amp;Nej</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1073"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1056"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation>Är du säker att du vill ta bort de markerade post(erna) i hämtningslistan?</translation> <translation>Är du säker att du vill ta bort de markerade post(erna) i hämtningslistan?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="958"/> <location filename="../GUI.cpp" line="941"/>
<source>Torrent Files</source> <source>Torrent Files</source>
<translation>Torrent-filer</translation> <translation>Torrent-filer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1062"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Är du säker? -- qBittorrent</translation> <translation>Är du säker? -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1649"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1665"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source> <source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>Kunde inte lyssna någon av de angivna portarna.</translation> <translation>Kunde inte lyssna någon av de angivna portarna.</translation>
</message> </message>
@ -693,7 +693,7 @@ Please close the other one first.</source>
Stäng den först.</translation> Stäng den först.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1613"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1596"/>
<source>Download finished</source> <source>Download finished</source>
<translation>Hämtningen är färdig</translation> <translation>Hämtningen är färdig</translation>
</message> </message>
@ -704,17 +704,17 @@ Stäng den först.</translation>
<translation>qBittorrent %1</translation> <translation>qBittorrent %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<source>Connection status:</source> <source>Connection status:</source>
<translation>Anslutningsstatus:</translation> <translation>Anslutningsstatus:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<source>Offline</source> <source>Offline</source>
<translation>Frånkopplad</translation> <translation>Frånkopplad</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<source>No peers found...</source> <source>No peers found...</source>
<translation>Inga parter hittades...</translation> <translation>Inga parter hittades...</translation>
</message> </message>
@ -767,7 +767,7 @@ Stäng den först.</translation>
<translation>qBittorrent %1 startad.</translation> <translation>qBittorrent %1 startad.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="874"/> <location filename="../GUI.cpp" line="857"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation> <translation>qBittorrent</translation>
</message> </message>
@ -784,109 +784,109 @@ Stäng den först.</translation>
<translation>Sändning: %1 KiB/s</translation> <translation>Sändning: %1 KiB/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="874"/> <location filename="../GUI.cpp" line="857"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source> <source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation>Är du säker att du vill avsluta?</translation> <translation>Är du säker att du vill avsluta?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1103"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment>
<translation>\&quot;%1\&quot; togs bort.</translation> <translation>\&quot;%1\&quot; togs bort.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1154"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1137"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source> <source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation>\&quot;%1\&quot; lades till i hämtningslistan.</translation> <translation>\&quot;%1\&quot; lades till i hämtningslistan.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1156"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1139"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source> <source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation>\&quot;%1\&quot; återupptogs. (snabbt läge)</translation> <translation>\&quot;%1\&quot; återupptogs. (snabbt läge)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1164"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1147"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source> <source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment> <comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation>\&quot;%1\&quot; finns redan i hämtningslistan.</translation> <translation>\&quot;%1\&quot; finns redan i hämtningslistan.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1168"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1151"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source> <source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment> <comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation>Kunde inte avkoda torrent-fil: \&quot;%1\&quot;</translation> <translation>Kunde inte avkoda torrent-fil: \&quot;%1\&quot;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1450"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
<source>All downloads were paused.</source> <source>All downloads were paused.</source>
<translation>Alla hämtningar har pausats.</translation> <translation>Alla hämtningar har pausats.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1489"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1472"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source> <source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>xxx.avi paused.</comment> <comment>xxx.avi paused.</comment>
<translation>\&quot;%1\&quot; pausad.</translation> <translation>\&quot;%1\&quot; pausad.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1526"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1509"/>
<source>All downloads were resumed.</source> <source>All downloads were resumed.</source>
<translation>Alla hämtningar har återupptagits.</translation> <translation>Alla hämtningar har återupptagits.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1559"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1542"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source> <source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment> <comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation>\&quot;%1\&quot; återupptogs.</translation> <translation>\&quot;%1\&quot; återupptogs.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1613"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1596"/>
<source>%1 has finished downloading.</source> <source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment> <comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation>%1 har hämtats färdigt.</translation> <translation>%1 har hämtats färdigt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1622"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1638"/>
<source>I/O Error</source> <source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment> <comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation>In/Ut-fel</translation> <translation>In/Ut-fel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1622"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1638"/>
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source> <source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment> <comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
<translation>Ett fel inträffade vid försök att läsa eller skriva %1. Disken är antagligen full, hämtningen har pausats</translation> <translation>Ett fel inträffade vid försök att läsa eller skriva %1. Disken är antagligen full, hämtningen har pausats</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1712"/>
<source>Connection Status:</source> <source>Connection Status:</source>
<translation>Anslutningsstatus:</translation> <translation>Anslutningsstatus:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1691"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1707"/>
<source>Online</source> <source>Online</source>
<translation>Ansluten</translation> <translation>Ansluten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1712"/>
<source>Firewalled?</source> <source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment> <comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation>Brandvägg?</translation> <translation>Brandvägg?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1712"/>
<source>No incoming connections...</source> <source>No incoming connections...</source>
<translation>Inga inkommande anslutningar...</translation> <translation>Inga inkommande anslutningar...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1736"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1752"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source> <source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment> <comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Hämtar \&quot;%1\&quot;, vänta...</translation> <translation>Hämtar \&quot;%1\&quot;, vänta...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1643"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1659"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source> <source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment> <comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation>Ett fel inträffade (full disk?), \&quot;%1\&quot; pausad.</translation> <translation>Ett fel inträffade (full disk?), \&quot;%1\&quot; pausad.</translation>
@ -902,40 +902,40 @@ Stäng den först.</translation>
<translation>RSS</translation> <translation>RSS</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1259"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1242"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source> <source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment> <comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation>qBittorrent är bunden till port: %1</translation> <translation>qBittorrent är bunden till port: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1284"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1267"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source> <source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation>DHT-stöd [], port: %1</translation> <translation>DHT-stöd [], port: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1289"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1272"/>
<source>DHT support [OFF]</source> <source>DHT support [OFF]</source>
<translation>DHT-stöd [AV]</translation> <translation>DHT-stöd [AV]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1319"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1302"/>
<source>PeX support [ON]</source> <source>PeX support [ON]</source>
<translation>PeX-stöd []</translation> <translation>PeX-stöd []</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1322"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1305"/>
<source>PeX support [OFF]</source> <source>PeX support [OFF]</source>
<translation>PeX-stöd [AV]</translation> <translation>PeX-stöd [AV]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="875"/> <location filename="../GUI.cpp" line="858"/>
<source>The download list is not empty. <source>The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Hämtningslistan är inte tom. <translation>Hämtningslistan är inte tom.
Är du säker att du vill avsluta qBittorrent?</translation> Är du säker att du vill avsluta qBittorrent?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1608"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1591"/>
<source>Downloads</source> <source>Downloads</source>
<translation>Hämtningar</translation> <translation>Hämtningar</translation>
</message> </message>
@ -945,12 +945,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Färdig</translation> <translation>Färdig</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1063"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
<translation>Är du säker att du vill ta bort de markerade färdiga objekt(en) i listan?</translation> <translation>Är du säker att du vill ta bort de markerade färdiga objekt(en) i listan?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1293"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1276"/>
<source>UPnP support [ON]</source> <source>UPnP support [ON]</source>
<translation>UPnP-stöd []</translation> <translation>UPnP-stöd []</translation>
</message> </message>
@ -960,17 +960,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Var försiktig, dela ut upphovsrättsskyddat material utan tillåtelse är ett lagbrott.</translation> <translation>Var försiktig, dela ut upphovsrättsskyddat material utan tillåtelse är ett lagbrott.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1303"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1286"/>
<source>Encryption support [ON]</source> <source>Encryption support [ON]</source>
<translation>Krypteringsstöd []</translation> <translation>Krypteringsstöd []</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1308"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1291"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source> <source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation>Krypteringsstöd [TVINGAD]</translation> <translation>Krypteringsstöd [TVINGAD]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1313"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1296"/>
<source>Encryption support [OFF]</source> <source>Encryption support [OFF]</source>
<translation>Krypteringsstöd [AV]</translation> <translation>Krypteringsstöd [AV]</translation>
</message> </message>
@ -1025,17 +1025,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Snabb återupptagning av data nekades för torrent-filen %1, kontrollerar igen...</translation> <translation>Snabb återupptagning av data nekades för torrent-filen %1, kontrollerar igen...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="998"/> <location filename="../GUI.cpp" line="981"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?</source>
<translation>Är du säker att du vill ta bort de markerade objekt(en) från hämtningslistan och från hårddisken?</translation> <translation>Är du säker att du vill ta bort de markerade objekt(en) från hämtningslistan och från hårddisken?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/> <location filename="../GUI.cpp" line="988"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?</source>
<translation>Är du säker att du vill ta bort de markerade färdiga objekt(en) från listan och från hårddisken?</translation> <translation>Är du säker att du vill ta bort de markerade färdiga objekt(en) från listan och från hårddisken?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1045"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1028"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed permanently.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed permanently.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed permanently.</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed permanently.</comment>
<translation>\&quot;%1\&quot; togs bort permanent.</translation> <translation>\&quot;%1\&quot; togs bort permanent.</translation>
@ -2209,7 +2209,7 @@ i.e: Search results</comment>
<translation>Trackers:</translation> <translation>Trackers:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="513"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="494"/>
<source>None - Unreachable?</source> <source>None - Unreachable?</source>
<translation>Ingen - Ej nåbar?</translation> <translation>Ingen - Ej nåbar?</translation>
</message> </message>
@ -2299,12 +2299,12 @@ i.e: Search results</comment>
<translation>Trackers</translation> <translation>Trackers</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="358"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="348"/>
<source>New tracker</source> <source>New tracker</source>
<translation>Ny tracker</translation> <translation>Ny tracker</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="359"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="349"/>
<source>New tracker url:</source> <source>New tracker url:</source>
<translation>Url för ny tracker:</translation> <translation>Url för ny tracker:</translation>
</message> </message>
@ -2334,17 +2334,17 @@ i.e: Search results</comment>
<translation>Filnamn</translation> <translation>Filnamn</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="238"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="228"/>
<source>Priority</source> <source>Priority</source>
<translation>Prioritet</translation> <translation>Prioritet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="407"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="388"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation> <translation>qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="408"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="389"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source> <source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation>Listan över trackers får inte vara tom.</translation> <translation>Listan över trackers får inte vara tom.</translation>
</message> </message>
@ -2379,19 +2379,19 @@ i.e: Search results</comment>
<translation>Url-distributioner</translation> <translation>Url-distributioner</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="334"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="324"/>
<source>New url seed:</source> <source>New url seed:</source>
<translation>Ny url-distribution:</translation> <translation>Ny url-distribution:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="341"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="331"/>
<source>This url seed is already in the list.</source> <source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Den här url-distributionen finns redan i listan.</translation> <translation>Den här url-distributionen finns redan i listan.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="395"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="395"/>
<source>Hard-coded url seeds cannot be deleted.</source> <source>Hard-coded url seeds cannot be deleted.</source>
<translation>Hårdkodade url-distributioner kan inte tas bort.</translation> <translation type="obsolete">Hårdkodade url-distributioner kan inte tas bort.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="" line="135159108"/> <location filename="" line="135159108"/>
@ -2420,7 +2420,7 @@ i.e: No error message</comment>
<translation type="obsolete">Ingen</translation> <translation type="obsolete">Ingen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="333"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="323"/>
<source>New url seed</source> <source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment> <comment>New HTTP source</comment>
<translation>Ny url-distribution</translation> <translation>Ny url-distribution</translation>

Binary file not shown.

View file

@ -856,7 +856,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Tamamlandı</translation> <translation type="obsolete">Tamamlandı</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="231"/> <location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="214"/>
<source>Finished</source> <source>Finished</source>
<translation type="unfinished">Tamamlandı</translation> <translation type="unfinished">Tamamlandı</translation>
</message> </message>
@ -875,7 +875,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>GUI</name> <name>GUI</name>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="957"/> <location filename="../GUI.cpp" line="940"/>
<source>Open Torrent Files</source> <source>Open Torrent Files</source>
<translation>Torrent Dosyasını </translation> <translation>Torrent Dosyasını </translation>
</message> </message>
@ -890,7 +890,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Bilinmeyen</translation> <translation type="obsolete">Bilinmeyen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1169"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1152"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source> <source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Bu dosya bozuk ya da torrent dosyası değil.</translation> <translation>Bu dosya bozuk ya da torrent dosyası değil.</translation>
</message> </message>
@ -900,17 +900,17 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Download listesindeki bütün dosyaları silmek istediğinizden emin misiniz?</translation> <translation type="obsolete">Download listesindeki bütün dosyaları silmek istediğinizden emin misiniz?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1081"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1064"/>
<source>&amp;Yes</source> <source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Evet</translation> <translation>&amp;Evet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1081"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1064"/>
<source>&amp;No</source> <source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Hayır</translation> <translation>&amp;Hayır</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1073"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1056"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation>Download listesindeki seçili öğeleri silmek istediğinize emin misiniz?</translation> <translation>Download listesindeki seçili öğeleri silmek istediğinize emin misiniz?</translation>
</message> </message>
@ -985,7 +985,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Klasör yaratılamıyor:</translation> <translation type="obsolete">Klasör yaratılamıyor:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="958"/> <location filename="../GUI.cpp" line="941"/>
<source>Torrent Files</source> <source>Torrent Files</source>
<translation>Torrent Dosyaları</translation> <translation>Torrent Dosyaları</translation>
</message> </message>
@ -1057,12 +1057,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> qBittorrent</translation> <translation type="obsolete"> qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="874"/> <location filename="../GUI.cpp" line="857"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation> <translation>qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1062"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Emin misiniz? -- qBittorrent</translation> <translation>Emin misiniz? -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
@ -1103,7 +1103,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> download tamamlandı.</translation> <translation type="obsolete"> download tamamlandı.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1649"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1665"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source> <source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>Verilen portların hiçbiri dinlenemedi.</translation> <translation>Verilen portların hiçbiri dinlenemedi.</translation>
</message> </message>
@ -1395,7 +1395,7 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
<translation type="obsolete">Seçilenleri download listesinden ve sabit diskinizden silmek istediğinize emin misiniz?</translation> <translation type="obsolete">Seçilenleri download listesinden ve sabit diskinizden silmek istediğinize emin misiniz?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1613"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1596"/>
<source>Download finished</source> <source>Download finished</source>
<translation>Download bitti</translation> <translation>Download bitti</translation>
</message> </message>
@ -1417,17 +1417,17 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
<translation>qBittorrent %1</translation> <translation>qBittorrent %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<source>Connection status:</source> <source>Connection status:</source>
<translation>Bağlantı durumu:</translation> <translation>Bağlantı durumu:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<source>Offline</source> <source>Offline</source>
<translation>Çevrimdışı</translation> <translation>Çevrimdışı</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<source>No peers found...</source> <source>No peers found...</source>
<translation>Kullanıcı bulunamadı...</translation> <translation>Kullanıcı bulunamadı...</translation>
</message> </message>
@ -1522,36 +1522,36 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
<translation type="obsolete">Hız kaybetti</translation> <translation type="obsolete">Hız kaybetti</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="874"/> <location filename="../GUI.cpp" line="857"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source> <source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation>Çıkmak istediğinize emin misiniz?</translation> <translation>Çıkmak istediğinize emin misiniz?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1103"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; silindi.</translation> <translation>&apos;%1&apos; silindi.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1154"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1137"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source> <source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; download listesine eklendi.</translation> <translation>&apos;%1&apos; download listesine eklendi.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1156"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1139"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source> <source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation>&apos;%1&apos; devam ettirildi. (fast resume)</translation> <translation>&apos;%1&apos; devam ettirildi. (fast resume)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1164"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1147"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source> <source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment> <comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; zaten download listesinde var.</translation> <translation>&apos;%1&apos; zaten download listesinde var.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1168"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1151"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source> <source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment> <comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation>Torrent dosyası çözümlenemiyor: &apos;%1&apos;</translation> <translation>Torrent dosyası çözümlenemiyor: &apos;%1&apos;</translation>
@ -1569,12 +1569,12 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
<translation type="obsolete">Port dinleniyor: %1</translation> <translation type="obsolete">Port dinleniyor: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1450"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
<source>All downloads were paused.</source> <source>All downloads were paused.</source>
<translation>Bütün downloadlar duraklatıldı.</translation> <translation>Bütün downloadlar duraklatıldı.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1489"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1472"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source> <source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>xxx.avi paused.</comment> <comment>xxx.avi paused.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; duraklatıldı.</translation> <translation>&apos;%1&apos; duraklatıldı.</translation>
@ -1586,52 +1586,52 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
<translation type="obsolete">Bağlanılıyor...</translation> <translation type="obsolete">Bağlanılıyor...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1526"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1509"/>
<source>All downloads were resumed.</source> <source>All downloads were resumed.</source>
<translation>Bütün downloadlar devam ettirildi.</translation> <translation>Bütün downloadlar devam ettirildi.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1559"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1542"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source> <source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment> <comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; devam ettirildi.</translation> <translation>&apos;%1&apos; devam ettirildi.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1613"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1596"/>
<source>%1 has finished downloading.</source> <source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment> <comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation>%1 downloadu tamamlandı.</translation> <translation>%1 downloadu tamamlandı.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1622"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1638"/>
<source>I/O Error</source> <source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment> <comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation>I/O Hatası</translation> <translation>I/O Hatası</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1622"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1638"/>
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source> <source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment> <comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
<translation>%1 okunmaya veya yazılmaya çalışılırken bir hata oluştu. Disk muhtemelen dolu, download duraklatıldı</translation> <translation>%1 okunmaya veya yazılmaya çalışılırken bir hata oluştu. Disk muhtemelen dolu, download duraklatıldı</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1712"/>
<source>Connection Status:</source> <source>Connection Status:</source>
<translation>Bağlantı Durumu:</translation> <translation>Bağlantı Durumu:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1691"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1707"/>
<source>Online</source> <source>Online</source>
<translation>Çevrimiçi</translation> <translation>Çevrimiçi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1712"/>
<source>Firewalled?</source> <source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment> <comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation>Firewall ık mı?</translation> <translation>Firewall ık mı?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1712"/>
<source>No incoming connections...</source> <source>No incoming connections...</source>
<translation>Gelen bağlantı yok...</translation> <translation>Gelen bağlantı yok...</translation>
</message> </message>
@ -1657,13 +1657,13 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
<translation type="obsolete">Sonuçlar</translation> <translation type="obsolete">Sonuçlar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1736"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1752"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source> <source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment> <comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Download ediliyor &apos;%1&apos;, lütfen bekleyin...</translation> <translation>Download ediliyor &apos;%1&apos;, lütfen bekleyin...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1643"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1659"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source> <source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment> <comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation>Bir hata oluştu (dolu disk?), &apos;%1&apos; duraklatıldı.</translation> <translation>Bir hata oluştu (dolu disk?), &apos;%1&apos; duraklatıldı.</translation>
@ -1679,49 +1679,49 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1608"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1591"/>
<source>Downloads</source> <source>Downloads</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="875"/> <location filename="../GUI.cpp" line="858"/>
<source>The download list is not empty. <source>The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1063"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1259"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1242"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source> <source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment> <comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1284"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1267"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source> <source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1289"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1272"/>
<source>DHT support [OFF]</source> <source>DHT support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1319"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1302"/>
<source>PeX support [ON]</source> <source>PeX support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1322"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1305"/>
<source>PeX support [OFF]</source> <source>PeX support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1293"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1276"/>
<source>UPnP support [ON]</source> <source>UPnP support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -1731,17 +1731,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1303"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1286"/>
<source>Encryption support [ON]</source> <source>Encryption support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1308"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1291"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source> <source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1313"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1296"/>
<source>Encryption support [OFF]</source> <source>Encryption support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -1796,17 +1796,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="998"/> <location filename="../GUI.cpp" line="981"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/> <location filename="../GUI.cpp" line="988"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1045"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1028"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed permanently.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed permanently.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed permanently.</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed permanently.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
@ -3433,7 +3433,7 @@ Changelog:
<translation>Trackerlar:</translation> <translation>Trackerlar:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="513"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="494"/>
<source>None - Unreachable?</source> <source>None - Unreachable?</source>
<translation>Yok - Erişilemez?</translation> <translation>Yok - Erişilemez?</translation>
</message> </message>
@ -3548,12 +3548,12 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="358"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="348"/>
<source>New tracker</source> <source>New tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="359"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="349"/>
<source>New tracker url:</source> <source>New tracker url:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -3583,17 +3583,17 @@ Changelog:
<translation type="unfinished">Dosya adı</translation> <translation type="unfinished">Dosya adı</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="238"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="228"/>
<source>Priority</source> <source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="407"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="388"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation> <translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="408"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="389"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source> <source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -3628,20 +3628,15 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="334"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="324"/>
<source>New url seed:</source> <source>New url seed:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="341"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="331"/>
<source>This url seed is already in the list.</source> <source>This url seed is already in the list.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="395"/>
<source>Hard-coded url seeds cannot be deleted.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="147"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="147"/>
<source>None</source> <source>None</source>
@ -3649,7 +3644,7 @@ Changelog:
<translation type="unfinished">Yok</translation> <translation type="unfinished">Yok</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="333"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="323"/>
<source>New url seed</source> <source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment> <comment>New HTTP source</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>

Binary file not shown.

View file

@ -732,7 +732,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>FinishedTorrents</name> <name>FinishedTorrents</name>
<message> <message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="231"/> <location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="214"/>
<source>Finished</source> <source>Finished</source>
<translation>Закінчено</translation> <translation>Закінчено</translation>
</message> </message>
@ -798,7 +798,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>GUI</name> <name>GUI</name>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="957"/> <location filename="../GUI.cpp" line="940"/>
<source>Open Torrent Files</source> <source>Open Torrent Files</source>
<translation>Відкрити Torrent-файли</translation> <translation>Відкрити Torrent-файли</translation>
</message> </message>
@ -808,7 +808,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Невідомо</translation> <translation type="obsolete">Невідомо</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1169"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1152"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source> <source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Цей файл пошкоджено, або він не є torrent-файлом.</translation> <translation>Цей файл пошкоджено, або він не є torrent-файлом.</translation>
</message> </message>
@ -818,17 +818,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Ви впевнені що хочете видалити всі файли зі списку завантажень?</translation> <translation type="obsolete">Ви впевнені що хочете видалити всі файли зі списку завантажень?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1081"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1064"/>
<source>&amp;Yes</source> <source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Так</translation> <translation>&amp;Так</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1081"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1064"/>
<source>&amp;No</source> <source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Ні</translation> <translation>&amp;Ні</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1073"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1056"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation>Ви впевнені що хочете видалити вибрані файли зі списку завантажень?</translation> <translation>Ви впевнені що хочете видалити вибрані файли зі списку завантажень?</translation>
</message> </message>
@ -898,7 +898,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Неможливо створити директорію:</translation> <translation type="obsolete">Неможливо створити директорію:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="958"/> <location filename="../GUI.cpp" line="941"/>
<source>Torrent Files</source> <source>Torrent Files</source>
<translation>Torrent файли</translation> <translation>Torrent файли</translation>
</message> </message>
@ -970,12 +970,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation> <translation type="obsolete">qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="874"/> <location filename="../GUI.cpp" line="857"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation> <translation>qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1062"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Ви впевнені? -- qBittorrent</translation> <translation>Ви впевнені? -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
@ -1011,7 +1011,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">завантажено.</translation> <translation type="obsolete">завантажено.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1649"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1665"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source> <source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>Не можу слухати по жодному з вказаних портів.</translation> <translation>Не можу слухати по жодному з вказаних портів.</translation>
</message> </message>
@ -1303,7 +1303,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Ви впевнені, що хочете видалити вибрані завантаження зі списку та з вінчестера?</translation> <translation type="obsolete">Ви впевнені, що хочете видалити вибрані завантаження зі списку та з вінчестера?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1613"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1596"/>
<source>Download finished</source> <source>Download finished</source>
<translation>Завантаження завершено</translation> <translation>Завантаження завершено</translation>
</message> </message>
@ -1325,17 +1325,17 @@ Please close the other one first.</source>
<translation>qBittorrent %1</translation> <translation>qBittorrent %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<source>Connection status:</source> <source>Connection status:</source>
<translation>Статус з&apos;єднання:</translation> <translation>Статус з&apos;єднання:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<source>Offline</source> <source>Offline</source>
<translation>Офлайн</translation> <translation>Офлайн</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<source>No peers found...</source> <source>No peers found...</source>
<translation>Не знайдено пірів...</translation> <translation>Не знайдено пірів...</translation>
</message> </message>
@ -1430,36 +1430,36 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Заглохло</translation> <translation type="obsolete">Заглохло</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="874"/> <location filename="../GUI.cpp" line="857"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source> <source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation>Ви впевнені, що хочете вийти?</translation> <translation>Ви впевнені, що хочете вийти?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1103"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; було видалено.</translation> <translation>&apos;%1&apos; було видалено.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1154"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1137"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source> <source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; додано до списку завантажень.</translation> <translation>&apos;%1&apos; додано до списку завантажень.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1156"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1139"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source> <source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation>&apos;%1&apos; відновлено. (швидке відновлення)</translation> <translation>&apos;%1&apos; відновлено. (швидке відновлення)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1164"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1147"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source> <source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment> <comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; вже є у списку завантажень.</translation> <translation>&apos;%1&apos; вже є у списку завантажень.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1168"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1151"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source> <source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment> <comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation>Неможливо декодувати торрент-файл: &apos;%1&apos;</translation> <translation>Неможливо декодувати торрент-файл: &apos;%1&apos;</translation>
@ -1477,12 +1477,12 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Прослуховую порт: %1</translation> <translation type="obsolete">Прослуховую порт: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1450"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
<source>All downloads were paused.</source> <source>All downloads were paused.</source>
<translation>Всі завантаження були призупинені.</translation> <translation>Всі завантаження були призупинені.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1489"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1472"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source> <source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>xxx.avi paused.</comment> <comment>xxx.avi paused.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; призупинено.</translation> <translation>&apos;%1&apos; призупинено.</translation>
@ -1494,30 +1494,30 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">З&apos;єднуюсь...</translation> <translation type="obsolete">З&apos;єднуюсь...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1526"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1509"/>
<source>All downloads were resumed.</source> <source>All downloads were resumed.</source>
<translation>Всі завантаження було відновлено.</translation> <translation>Всі завантаження було відновлено.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1559"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1542"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source> <source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment> <comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; відновлено.</translation> <translation>&apos;%1&apos; відновлено.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1613"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1596"/>
<source>%1 has finished downloading.</source> <source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment> <comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation>Завантаження &apos;%1&apos; закінчилось.</translation> <translation>Завантаження &apos;%1&apos; закінчилось.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1622"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1638"/>
<source>I/O Error</source> <source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment> <comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation>Помилка вводу/виводу</translation> <translation>Помилка вводу/виводу</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1622"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1638"/>
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source> <source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment> <comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
<translation>Сталася помилка під час запису чи зчитування %1. Можливо диск заповнено, завантаження було призупинено</translation> <translation>Сталася помилка під час запису чи зчитування %1. Можливо диск заповнено, завантаження було призупинено</translation>
@ -1529,23 +1529,23 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Сталася помилка (заповнено диск?), &apos;%1&apos; призупинено.</translation> <translation type="obsolete">Сталася помилка (заповнено диск?), &apos;%1&apos; призупинено.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1712"/>
<source>Connection Status:</source> <source>Connection Status:</source>
<translation>Статус з&apos;єднання:</translation> <translation>Статус з&apos;єднання:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1691"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1707"/>
<source>Online</source> <source>Online</source>
<translation>Онлайн</translation> <translation>Онлайн</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1712"/>
<source>Firewalled?</source> <source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment> <comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation>Захищено фаєрволом?</translation> <translation>Захищено фаєрволом?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1712"/>
<source>No incoming connections...</source> <source>No incoming connections...</source>
<translation>Немає вхідних з&apos;єднань...</translation> <translation>Немає вхідних з&apos;єднань...</translation>
</message> </message>
@ -1571,13 +1571,13 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Результати</translation> <translation type="obsolete">Результати</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1736"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1752"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source> <source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment> <comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Завантажую &apos;%1&apos;, будь-ласка зачекайте...</translation> <translation>Завантажую &apos;%1&apos;, будь-ласка зачекайте...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1643"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1659"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source> <source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment> <comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation>Сталася помилка (заповнено диск?), &apos;%1&apos; призупинено.</translation> <translation>Сталася помилка (заповнено диск?), &apos;%1&apos; призупинено.</translation>
@ -1593,50 +1593,50 @@ Please close the other one first.</source>
<translation>RSS</translation> <translation>RSS</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1259"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1242"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source> <source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment> <comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation>qBittorrent прив&apos;язаний до порту: %1</translation> <translation>qBittorrent прив&apos;язаний до порту: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1284"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1267"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source> <source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation>Підтримка DHT (Увімкнена), порт: %1</translation> <translation>Підтримка DHT (Увімкнена), порт: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1289"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1272"/>
<source>DHT support [OFF]</source> <source>DHT support [OFF]</source>
<translation>Підтримка DHT (Вимкнена)</translation> <translation>Підтримка DHT (Вимкнена)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1319"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1302"/>
<source>PeX support [ON]</source> <source>PeX support [ON]</source>
<translation>Підтримка PeX (Увімкнена)</translation> <translation>Підтримка PeX (Увімкнена)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1322"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1305"/>
<source>PeX support [OFF]</source> <source>PeX support [OFF]</source>
<translation>Підтримка PeX (Вимкнена)</translation> <translation>Підтримка PeX (Вимкнена)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="875"/> <location filename="../GUI.cpp" line="858"/>
<source>The download list is not empty. <source>The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Список завантажень не порожній. <translation>Список завантажень не порожній.
Ви впевнені, що хочете вийти з qBittorrent?</translation> Ви впевнені, що хочете вийти з qBittorrent?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1608"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1591"/>
<source>Downloads</source> <source>Downloads</source>
<translation>Завантаження</translation> <translation>Завантаження</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1063"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
<translation>Ви впевнені що хочете видалити вибрані пункти зі списку завершених завантажень?</translation> <translation>Ви впевнені що хочете видалити вибрані пункти зі списку завершених завантажень?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1293"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1276"/>
<source>UPnP support [ON]</source> <source>UPnP support [ON]</source>
<translation>Підтримка UNnP (Увімкнена)</translation> <translation>Підтримка UNnP (Увімкнена)</translation>
</message> </message>
@ -1646,17 +1646,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Будьте обережні, ділення захищеним матеріалом без дозволу є протизаконним.</translation> <translation>Будьте обережні, ділення захищеним матеріалом без дозволу є протизаконним.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1303"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1286"/>
<source>Encryption support [ON]</source> <source>Encryption support [ON]</source>
<translation>Підтримка шифрування (Увімкнена)</translation> <translation>Підтримка шифрування (Увімкнена)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1308"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1291"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source> <source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation>Підтримка шифрування (Примусова)</translation> <translation>Підтримка шифрування (Примусова)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1313"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1296"/>
<source>Encryption support [OFF]</source> <source>Encryption support [OFF]</source>
<translation>Підтримка шифрування (Вимкнена)</translation> <translation>Підтримка шифрування (Вимкнена)</translation>
</message> </message>
@ -1711,17 +1711,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Було відмовлено у швидкому відновленні данних для torrent&apos;у %1, перевіряю знову...</translation> <translation>Було відмовлено у швидкому відновленні данних для torrent&apos;у %1, перевіряю знову...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="998"/> <location filename="../GUI.cpp" line="981"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?</source>
<translation>Ви впевнені що хочете видалити вибрані пункти зі списку завантажень та зі жорсткого диску?</translation> <translation>Ви впевнені що хочете видалити вибрані пункти зі списку завантажень та зі жорсткого диску?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/> <location filename="../GUI.cpp" line="988"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?</source>
<translation>Ви впевнені що хочете видалити вибрані пункти зі списку завершених завантажень та зі жорсткого диску?</translation> <translation>Ви впевнені що хочете видалити вибрані пункти зі списку завершених завантажень та зі жорсткого диску?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1045"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1028"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed permanently.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed permanently.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed permanently.</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed permanently.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; було назавжди видалено.</translation> <translation>&apos;%1&apos; було назавжди видалено.</translation>
@ -3333,7 +3333,7 @@ Changelog:
<translation>Трекери:</translation> <translation>Трекери:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="513"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="494"/>
<source>None - Unreachable?</source> <source>None - Unreachable?</source>
<translation>Немає - Недосяжний?</translation> <translation>Немає - Недосяжний?</translation>
</message> </message>
@ -3448,12 +3448,12 @@ Changelog:
<translation>Трекери</translation> <translation>Трекери</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="358"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="348"/>
<source>New tracker</source> <source>New tracker</source>
<translation>Новий трекер</translation> <translation>Новий трекер</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="359"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="349"/>
<source>New tracker url:</source> <source>New tracker url:</source>
<translation>Url нового трекера:</translation> <translation>Url нового трекера:</translation>
</message> </message>
@ -3483,17 +3483,17 @@ Changelog:
<translation>Ім&apos;я файлу</translation> <translation>Ім&apos;я файлу</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="238"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="228"/>
<source>Priority</source> <source>Priority</source>
<translation>Пріоритет</translation> <translation>Пріоритет</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="407"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="388"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation> <translation>qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="408"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="389"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source> <source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation>Список трекерів не може бути порожнім.</translation> <translation>Список трекерів не може бути порожнім.</translation>
</message> </message>
@ -3528,19 +3528,19 @@ Changelog:
<translation>Url роздачі</translation> <translation>Url роздачі</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="334"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="324"/>
<source>New url seed:</source> <source>New url seed:</source>
<translation>Новий url роздачі:</translation> <translation>Новий url роздачі:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="341"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="331"/>
<source>This url seed is already in the list.</source> <source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Цей url роздачі вже існує в списку.</translation> <translation>Цей url роздачі вже існує в списку.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="395"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="395"/>
<source>Hard-coded url seeds cannot be deleted.</source> <source>Hard-coded url seeds cannot be deleted.</source>
<translation>Жорстко запрограмовані url роздачі не можуть бути видалені.</translation> <translation type="obsolete">Жорстко запрограмовані url роздачі не можуть бути видалені.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="147"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="147"/>
@ -3549,7 +3549,7 @@ Changelog:
<translation>Немає</translation> <translation>Немає</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="333"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="323"/>
<source>New url seed</source> <source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment> <comment>New HTTP source</comment>
<translation>Новий url роздачі</translation> <translation>Новий url роздачі</translation>

Binary file not shown.

View file

@ -716,7 +716,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>FinishedTorrents</name> <name>FinishedTorrents</name>
<message> <message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="231"/> <location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="214"/>
<source>Finished</source> <source>Finished</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -788,7 +788,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>GUI</name> <name>GUI</name>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="957"/> <location filename="../GUI.cpp" line="940"/>
<source>Open Torrent Files</source> <source>Open Torrent Files</source>
<translation>Torrent文件</translation> <translation>Torrent文件</translation>
</message> </message>
@ -798,7 +798,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"></translation> <translation type="obsolete"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1169"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1152"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source> <source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>torrent文件或已经损坏.</translation> <translation>torrent文件或已经损坏.</translation>
</message> </message>
@ -808,17 +808,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">?</translation> <translation type="obsolete">?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1081"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1064"/>
<source>&amp;Yes</source> <source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;</translation> <translation>&amp;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1081"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1064"/>
<source>&amp;No</source> <source>&amp;No</source>
<translation>&amp;</translation> <translation>&amp;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1073"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1056"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation>?</translation> <translation>?</translation>
</message> </message>
@ -888,7 +888,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">:</translation> <translation type="obsolete">:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="958"/> <location filename="../GUI.cpp" line="941"/>
<source>Torrent Files</source> <source>Torrent Files</source>
<translation>Torrent文件</translation> <translation>Torrent文件</translation>
</message> </message>
@ -937,7 +937,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> 使:</translation> <translation type="obsolete"> 使:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1062"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>? -- qBittorrent</translation> <translation>? -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
@ -967,7 +967,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> .</translation> <translation type="obsolete"> .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1649"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1665"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source> <source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>.</translation> <translation>.</translation>
</message> </message>
@ -1248,7 +1248,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">?</translation> <translation type="obsolete">?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1613"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1596"/>
<source>Download finished</source> <source>Download finished</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
@ -1275,17 +1275,17 @@ Please close the other one first.</source>
<translation>qBittorrent %1</translation> <translation>qBittorrent %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<source>Connection status:</source> <source>Connection status:</source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<source>Offline</source> <source>Offline</source>
<translation>线</translation> <translation>线</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<source>No peers found...</source> <source>No peers found...</source>
<translation>...</translation> <translation>...</translation>
</message> </message>
@ -1350,7 +1350,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation>qBittorrent %1.</translation> <translation>qBittorrent %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="874"/> <location filename="../GUI.cpp" line="857"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation> <translation>qBittorrent</translation>
</message> </message>
@ -1385,36 +1385,36 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete"></translation> <translation type="obsolete"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="874"/> <location filename="../GUI.cpp" line="857"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source> <source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation>退?</translation> <translation>退?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1103"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos;.</translation> <translation>&apos;%1&apos;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1154"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1137"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source> <source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos;.</translation> <translation>&apos;%1&apos;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1156"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1139"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source> <source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation>&apos;%1&apos;()</translation> <translation>&apos;%1&apos;()</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1164"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1147"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source> <source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment> <comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos;.</translation> <translation>&apos;%1&apos;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1168"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1151"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source> <source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment> <comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation>torrent文件:&apos;%1&apos;</translation> <translation>torrent文件:&apos;%1&apos;</translation>
@ -1432,12 +1432,12 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete"> 使:&apos;%1&apos;</translation> <translation type="obsolete"> 使:&apos;%1&apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1450"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
<source>All downloads were paused.</source> <source>All downloads were paused.</source>
<translation>.</translation> <translation>.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1489"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1472"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source> <source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>xxx.avi paused.</comment> <comment>xxx.avi paused.</comment>
<translation>&apos;%1&apos;.</translation> <translation>&apos;%1&apos;.</translation>
@ -1449,52 +1449,52 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">...</translation> <translation type="obsolete">...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1526"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1509"/>
<source>All downloads were resumed.</source> <source>All downloads were resumed.</source>
<translation>.</translation> <translation>.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1559"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1542"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source> <source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment> <comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos;.</translation> <translation>&apos;%1&apos;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1613"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1596"/>
<source>%1 has finished downloading.</source> <source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment> <comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation> &apos;%1&apos;.</translation> <translation> &apos;%1&apos;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1622"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1638"/>
<source>I/O Error</source> <source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment> <comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation>/</translation> <translation>/</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1622"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1638"/>
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source> <source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment> <comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
<translation>%1.,</translation> <translation>%1.,</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1712"/>
<source>Connection Status:</source> <source>Connection Status:</source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1691"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1707"/>
<source>Online</source> <source>Online</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1712"/>
<source>Firewalled?</source> <source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment> <comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation>?</translation> <translation>?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1712"/>
<source>No incoming connections...</source> <source>No incoming connections...</source>
<translation>...</translation> <translation>...</translation>
</message> </message>
@ -1520,13 +1520,13 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete"></translation> <translation type="obsolete"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1736"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1752"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source> <source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment> <comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>&apos;%1&apos;,...</translation> <translation>&apos;%1&apos;,...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1643"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1659"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source> <source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment> <comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation>(?),&apos;%1&apos;.</translation> <translation>(?),&apos;%1&apos;.</translation>
@ -1542,50 +1542,50 @@ Please close the other one first.</source>
<translation>RSS</translation> <translation>RSS</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1259"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1242"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source> <source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment> <comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation>qBittorrent :%1</translation> <translation>qBittorrent :%1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1284"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1267"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source> <source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation>DHT [], port: %1</translation> <translation>DHT [], port: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1289"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1272"/>
<source>DHT support [OFF]</source> <source>DHT support [OFF]</source>
<translation>DHT </translation> <translation>DHT </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1319"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1302"/>
<source>PeX support [ON]</source> <source>PeX support [ON]</source>
<translation>PeX ON</translation> <translation>PeX ON</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1322"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1305"/>
<source>PeX support [OFF]</source> <source>PeX support [OFF]</source>
<translation>PeX </translation> <translation>PeX </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="875"/> <location filename="../GUI.cpp" line="858"/>
<source>The download list is not empty. <source>The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation> <translation>
qBittorrent吗?</translation> qBittorrent吗?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1608"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1591"/>
<source>Downloads</source> <source>Downloads</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1063"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
<translation>?</translation> <translation>?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1293"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1276"/>
<source>UPnP support [ON]</source> <source>UPnP support [ON]</source>
<translation>UPnP </translation> <translation>UPnP </translation>
</message> </message>
@ -1595,17 +1595,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>.</translation> <translation>.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1303"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1286"/>
<source>Encryption support [ON]</source> <source>Encryption support [ON]</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1308"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1291"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source> <source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1313"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1296"/>
<source>Encryption support [OFF]</source> <source>Encryption support [OFF]</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -1660,17 +1660,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>torrent %1, ...</translation> <translation>torrent %1, ...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="998"/> <location filename="../GUI.cpp" line="981"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?</source>
<translation>?</translation> <translation>?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/> <location filename="../GUI.cpp" line="988"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?</source>
<translation>?</translation> <translation>?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1045"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1028"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed permanently.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed permanently.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed permanently.</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed permanently.</comment>
<translation>&apos;%1&apos;.</translation> <translation>&apos;%1&apos;.</translation>
@ -3299,7 +3299,7 @@ Changelog:
<translation>Trackers:</translation> <translation>Trackers:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="513"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="494"/>
<source>None - Unreachable?</source> <source>None - Unreachable?</source>
<translation>-?</translation> <translation>-?</translation>
</message> </message>
@ -3414,12 +3414,12 @@ Changelog:
<translation>Trackers</translation> <translation>Trackers</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="358"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="348"/>
<source>New tracker</source> <source>New tracker</source>
<translation>tracker</translation> <translation>tracker</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="359"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="349"/>
<source>New tracker url:</source> <source>New tracker url:</source>
<translation>tracker网址:</translation> <translation>tracker网址:</translation>
</message> </message>
@ -3449,17 +3449,17 @@ Changelog:
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="238"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="228"/>
<source>Priority</source> <source>Priority</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="407"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="388"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation> <translation>qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="408"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="389"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source> <source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation>Trackers列表不能为空.</translation> <translation>Trackers列表不能为空.</translation>
</message> </message>
@ -3494,19 +3494,19 @@ Changelog:
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="334"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="324"/>
<source>New url seed:</source> <source>New url seed:</source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="341"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="331"/>
<source>This url seed is already in the list.</source> <source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>.</translation> <translation>.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="395"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="395"/>
<source>Hard-coded url seeds cannot be deleted.</source> <source>Hard-coded url seeds cannot be deleted.</source>
<translation>.</translation> <translation type="obsolete">.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="147"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="147"/>
@ -3515,7 +3515,7 @@ Changelog:
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="333"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="323"/>
<source>New url seed</source> <source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment> <comment>New HTTP source</comment>
<translation></translation> <translation></translation>

Binary file not shown.

View file

@ -696,7 +696,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>FinishedTorrents</name> <name>FinishedTorrents</name>
<message> <message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="231"/> <location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="214"/>
<source>Finished</source> <source>Finished</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -768,7 +768,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>GUI</name> <name>GUI</name>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="957"/> <location filename="../GUI.cpp" line="940"/>
<source>Open Torrent Files</source> <source>Open Torrent Files</source>
<translation>Torrent文件</translation> <translation>Torrent文件</translation>
</message> </message>
@ -778,7 +778,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"></translation> <translation type="obsolete"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1169"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1152"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source> <source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>torrent文件或已經損壞.</translation> <translation>torrent文件或已經損壞.</translation>
</message> </message>
@ -788,17 +788,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">?</translation> <translation type="obsolete">?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1081"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1064"/>
<source>&amp;Yes</source> <source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;</translation> <translation>&amp;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1081"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1064"/>
<source>&amp;No</source> <source>&amp;No</source>
<translation>&amp;</translation> <translation>&amp;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1073"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1056"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation>?</translation> <translation>?</translation>
</message> </message>
@ -868,7 +868,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">:</translation> <translation type="obsolete">:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="958"/> <location filename="../GUI.cpp" line="941"/>
<source>Torrent Files</source> <source>Torrent Files</source>
<translation>Torrent檔案</translation> <translation>Torrent檔案</translation>
</message> </message>
@ -917,7 +917,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">使:</translation> <translation type="obsolete">使:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1062"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>? -- qBittorrent</translation> <translation>? -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
@ -947,7 +947,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> .</translation> <translation type="obsolete"> .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1649"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1665"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source> <source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>.</translation> <translation>.</translation>
</message> </message>
@ -1161,7 +1161,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1613"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1596"/>
<source>Download finished</source> <source>Download finished</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -1183,17 +1183,17 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<source>Connection status:</source> <source>Connection status:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<source>Offline</source> <source>Offline</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1700"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<source>No peers found...</source> <source>No peers found...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -1258,7 +1258,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="874"/> <location filename="../GUI.cpp" line="857"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -1287,36 +1287,36 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">...</translation> <translation type="obsolete">...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="874"/> <location filename="../GUI.cpp" line="857"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source> <source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1103"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1154"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1137"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source> <source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1156"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1139"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source> <source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1164"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1147"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source> <source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment> <comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1168"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1151"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source> <source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment> <comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
@ -1328,12 +1328,12 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete"></translation> <translation type="obsolete"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1450"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
<source>All downloads were paused.</source> <source>All downloads were paused.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1489"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1472"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source> <source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>xxx.avi paused.</comment> <comment>xxx.avi paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
@ -1345,52 +1345,52 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">...</translation> <translation type="obsolete">...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1526"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1509"/>
<source>All downloads were resumed.</source> <source>All downloads were resumed.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1559"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1542"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source> <source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment> <comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1613"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1596"/>
<source>%1 has finished downloading.</source> <source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment> <comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1622"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1638"/>
<source>I/O Error</source> <source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment> <comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation type="unfinished">/</translation> <translation type="unfinished">/</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1622"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1638"/>
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source> <source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment> <comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1712"/>
<source>Connection Status:</source> <source>Connection Status:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1691"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1707"/>
<source>Online</source> <source>Online</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1712"/>
<source>Firewalled?</source> <source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment> <comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1712"/>
<source>No incoming connections...</source> <source>No incoming connections...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -1401,13 +1401,13 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete"></translation> <translation type="obsolete"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1736"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1752"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source> <source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment> <comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1643"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1659"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source> <source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment> <comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
@ -1423,49 +1423,49 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1259"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1242"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source> <source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment> <comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1284"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1267"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source> <source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1289"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1272"/>
<source>DHT support [OFF]</source> <source>DHT support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1319"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1302"/>
<source>PeX support [ON]</source> <source>PeX support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1322"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1305"/>
<source>PeX support [OFF]</source> <source>PeX support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="875"/> <location filename="../GUI.cpp" line="858"/>
<source>The download list is not empty. <source>The download list is not empty.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1608"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1591"/>
<source>Downloads</source> <source>Downloads</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1063"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1293"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1276"/>
<source>UPnP support [ON]</source> <source>UPnP support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -1475,17 +1475,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1303"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1286"/>
<source>Encryption support [ON]</source> <source>Encryption support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1308"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1291"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source> <source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1313"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1296"/>
<source>Encryption support [OFF]</source> <source>Encryption support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -1540,17 +1540,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="998"/> <location filename="../GUI.cpp" line="981"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/> <location filename="../GUI.cpp" line="988"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1045"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1028"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed permanently.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed permanently.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed permanently.</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed permanently.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
@ -2799,7 +2799,7 @@ Changelog:
<translation type="obsolete"></translation> <translation type="obsolete"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="513"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="494"/>
<source>None - Unreachable?</source> <source>None - Unreachable?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -2859,12 +2859,12 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="358"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="348"/>
<source>New tracker</source> <source>New tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="359"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="349"/>
<source>New tracker url:</source> <source>New tracker url:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -2894,17 +2894,17 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="238"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="228"/>
<source>Priority</source> <source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="407"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="388"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="408"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="389"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source> <source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -2939,20 +2939,15 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="334"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="324"/>
<source>New url seed:</source> <source>New url seed:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="341"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="331"/>
<source>This url seed is already in the list.</source> <source>This url seed is already in the list.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="395"/>
<source>Hard-coded url seeds cannot be deleted.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="147"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="147"/>
<source>None</source> <source>None</source>
@ -2960,7 +2955,7 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="333"/> <location filename="../properties_imp.cpp" line="323"/>
<source>New url seed</source> <source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment> <comment>New HTTP source</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>

View file

@ -149,20 +149,10 @@ void properties::loadTrackersErrors(){
void properties::loadWebSeeds(){ void properties::loadWebSeeds(){
QString url_seed; QString url_seed;
torrent_info torrentInfo = h.get_torrent_info();
std::vector<std::string> url_seeds = torrentInfo.url_seeds();
unsigned int nbSeeds = url_seeds.size();
// Clear url seeds list // Clear url seeds list
listWebSeeds->clear(); listWebSeeds->clear();
// Add hard coded url seeds
for(unsigned int i=0; i<nbSeeds; ++i){
url_seed = QString(url_seeds[i].c_str());
if(manualUrlSeeds.indexOf(url_seed) == -1)
qDebug("Added hard-coded url seed to list: %s", (const char*)url_seed.toUtf8());
listWebSeeds->addItem(url_seed);
}
// Add manually added url seeds // Add manually added url seeds
foreach(url_seed, manualUrlSeeds){ foreach(url_seed, urlSeeds){
listWebSeeds->addItem(url_seed); listWebSeeds->addItem(url_seed);
qDebug("Added custom url seed to list: %s", (const char*)url_seed.toUtf8()); qDebug("Added custom url seed to list: %s", (const char*)url_seed.toUtf8());
} }
@ -336,13 +326,13 @@ void properties::askWebSeed(){
if(!ok) return; if(!ok) return;
torrent_info torrentInfo = h.get_torrent_info(); torrent_info torrentInfo = h.get_torrent_info();
qDebug("Adding %s web seed", (const char*)url_seed.toUtf8()); qDebug("Adding %s web seed", (const char*)url_seed.toUtf8());
if(manualUrlSeeds.indexOf(url_seed) != -1) { if(urlSeeds.indexOf(url_seed) != -1) {
QMessageBox::warning(this, tr("qBittorrent"), QMessageBox::warning(this, tr("qBittorrent"),
tr("This url seed is already in the list."), tr("This url seed is already in the list."),
QMessageBox::Ok); QMessageBox::Ok);
return; return;
} }
manualUrlSeeds << url_seed; urlSeeds << url_seed;
torrentInfo.add_url_seed(url_seed.toStdString()); torrentInfo.add_url_seed(url_seed.toStdString());
saveWebSeeds(); saveWebSeeds();
// Refresh the seeds list // Refresh the seeds list
@ -375,26 +365,17 @@ void properties::deleteSelectedUrlSeeds(){
QList<QListWidgetItem *> selectedItems; QList<QListWidgetItem *> selectedItems;
selectedItems = listWebSeeds->selectedItems(); selectedItems = listWebSeeds->selectedItems();
QListWidgetItem *item; QListWidgetItem *item;
bool error = false;
foreach(item, selectedItems){ foreach(item, selectedItems){
QString url_seed = item->text(); QString url_seed = item->text();
int index = manualUrlSeeds.indexOf(url_seed); int index = urlSeeds.indexOf(url_seed);
if(index != -1){ Q_ASSERT(index != -1);
manualUrlSeeds.removeAt(index); urlSeeds.removeAt(index);
qDebug("Removed an url seeds from manualUrlSeeds list"); h.remove_url_seed(misc::toString((const char*)url_seed.toUtf8()));
}else{
error = true;
}
} }
// Save them to disk // Save them to disk
saveWebSeeds(); saveWebSeeds();
// Refresh list // Refresh list
loadWebSeeds(); loadWebSeeds();
if(error){
QMessageBox::warning(this, tr("qBittorrent"),
tr("Hard-coded url seeds cannot be deleted."),
QMessageBox::Ok);
}
} }
void properties::deleteSelectedTrackers(){ void properties::deleteSelectedTrackers(){
@ -559,11 +540,23 @@ void properties::loadWebSeedsFromFile(){
QByteArray urlseeds_lines = urlseeds_file.readAll(); QByteArray urlseeds_lines = urlseeds_file.readAll();
urlseeds_file.close(); urlseeds_file.close();
QList<QByteArray> url_seeds = urlseeds_lines.split('\n'); QList<QByteArray> url_seeds = urlseeds_lines.split('\n');
manualUrlSeeds.clear(); urlSeeds.clear();
QByteArray url_seed; QByteArray url_seed;
foreach(url_seed, url_seeds){ foreach(url_seed, url_seeds){
if(!url_seed.isEmpty()) if(!url_seed.isEmpty())
manualUrlSeeds << url_seed; urlSeeds << url_seed;
}
// Load the hard-coded url seeds
torrent_info torrentInfo = h.get_torrent_info();
std::vector<std::string> hc_seeds = torrentInfo.url_seeds();
unsigned int nbSeeds = hc_seeds.size();
QString hc_seed;
// Add hard coded url seeds
for(unsigned int i=0; i<nbSeeds; ++i){
hc_seed = QString(hc_seeds[i].c_str());
if(urlSeeds.indexOf(hc_seed) == -1){
urlSeeds << hc_seed;
}
} }
} }
@ -574,7 +567,7 @@ void properties::saveWebSeeds(){
return; return;
} }
QString url_seed; QString url_seed;
foreach(url_seed, manualUrlSeeds){ foreach(url_seed, urlSeeds){
urlseeds_file.write(QByteArray((const char*)(url_seed+"\n").toUtf8())); urlseeds_file.write(QByteArray((const char*)(url_seed+"\n").toUtf8()));
} }
urlseeds_file.close(); urlseeds_file.close();

View file

@ -43,7 +43,7 @@ class properties : public QDialog, private Ui::properties{
bool has_filtered_files; bool has_filtered_files;
bool changedFilteredfiles; bool changedFilteredfiles;
bittorrent *BTSession; bittorrent *BTSession;
QStringList manualUrlSeeds; QStringList urlSeeds;
protected slots: protected slots:
void on_okButton_clicked(); void on_okButton_clicked();