mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2024-12-27 02:08:19 +03:00
Bump copyright year
This commit is contained in:
parent
dfd735f2dc
commit
af20233dfc
61 changed files with 104 additions and 104 deletions
2
dist/mac/Info.plist
vendored
2
dist/mac/Info.plist
vendored
|
@ -67,7 +67,7 @@
|
|||
<key>NSAppleScriptEnabled</key>
|
||||
<string>YES</string>
|
||||
<key>NSHumanReadableCopyright</key>
|
||||
<string>Copyright © 2006-2022 The qBittorrent project</string>
|
||||
<string>Copyright © 2006-2023 The qBittorrent project</string>
|
||||
<key>UTExportedTypeDeclarations</key>
|
||||
<array>
|
||||
<dict>
|
||||
|
|
2
dist/windows/config.nsi
vendored
2
dist/windows/config.nsi
vendored
|
@ -112,7 +112,7 @@ OutFile "qbittorrent_${QBT_INSTALLER_FILENAME}_setup.exe"
|
|||
;Installer Version Information
|
||||
VIAddVersionKey "ProductName" "qBittorrent"
|
||||
VIAddVersionKey "CompanyName" "The qBittorrent project"
|
||||
VIAddVersionKey "LegalCopyright" "Copyright ©2006-2022 The qBittorrent project"
|
||||
VIAddVersionKey "LegalCopyright" "Copyright ©2006-2023 The qBittorrent project"
|
||||
VIAddVersionKey "FileDescription" "qBittorrent - A Bittorrent Client"
|
||||
VIAddVersionKey "FileVersion" "${QBT_VERSION}"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -65,7 +65,7 @@ AboutDialog::AboutDialog(QWidget *parent)
|
|||
u"</p>"_s
|
||||
.arg(tr("An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.")
|
||||
.replace(u"C++"_s, u"C\u2060+\u2060+"_s) // make C++ non-breaking
|
||||
, tr("Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project").arg(C_COPYRIGHT)
|
||||
, tr("Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project").arg(C_COPYRIGHT)
|
||||
, tr("Home Page:")
|
||||
, tr("Forum:")
|
||||
, tr("Bug Tracker:"));
|
||||
|
|
|
@ -86,8 +86,8 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>حقوق النشر %1 2006-2022 مشروع كيوبتتورنت</translation>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>حقوق النشر %1 2006-2023 مشروع كيوبتتورنت</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
|
|
|
@ -86,8 +86,8 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>Müəllif Hüquqları: %1 2006-2022 qBittorrent layihəsi</translation>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>Müəllif Hüquqları: %1 2006-2023 qBittorrent layihəsi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
|
|
|
@ -86,8 +86,8 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>Аўтарскае права %1 2006-2022 The qBittorrent project</translation>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>Аўтарскае права %1 2006-2023 The qBittorrent project</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
|
|
|
@ -86,8 +86,8 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>Авторско право %1 2006-2022 The qBittorrent project</translation>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>Авторско право %1 2006-2023 The qBittorrent project</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
|
|
|
@ -86,8 +86,8 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>Copyright %1 2006-2022 El projecte qBittorrent</translation>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>Copyright %1 2006-2023 El projecte qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
|
|
|
@ -86,8 +86,8 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project</translation>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
|
|
|
@ -86,8 +86,8 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>Ophavsret %1 2006-2022 The qBittorrent project</translation>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>Ophavsret %1 2006-2023 The qBittorrent project</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
|
|
|
@ -86,8 +86,8 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>Copyright %1 2006-2022 - Das qBittorrent Projekt</translation>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>Copyright %1 2006-2023 - Das qBittorrent Projekt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
|
|
|
@ -86,8 +86,8 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>Πνευματικά δικαιώματα %1 2006-2022 Το σχέδιο qBittorrent</translation>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>Πνευματικά δικαιώματα %1 2006-2023 Το σχέδιο qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
|
|
|
@ -88,7 +88,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project</source>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project</source>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project</source>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project</source>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -86,8 +86,8 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>Copyright %1 2006-2022 El Proyecto qBittorrent</translation>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>Copyright %1 2006-2023 El Proyecto qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
|
|
|
@ -86,8 +86,8 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>Autoriõigus %1 2006-2022 Projekt qBittorrent</translation>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>Autoriõigus %1 2006-2023 Projekt qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
|
|
|
@ -86,8 +86,8 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>Copyright %1 2006-2022 qBittorrent proiektua</translation>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>Copyright %1 2006-2023 qBittorrent proiektua</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project</source>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -86,8 +86,8 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>Tekijänoikeus %1 2006-2022 qBittorrent -hanke</translation>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>Tekijänoikeus %1 2006-2023 qBittorrent -hanke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
|
|
|
@ -86,8 +86,8 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>Copyright %1 2006-2022 Le projet qBittorrent</translation>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>Copyright %1 2006-2023 Le projet qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
|
|
|
@ -86,8 +86,8 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>Dereitos de autor %1 ©2006-2022 The qBittorrent project</translation>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>Dereitos de autor %1 ©2006-2023 The qBittorrent project</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
|
|
|
@ -86,8 +86,8 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>זכויות יוצרים %1 2006-2022 מיזם qBittorrent</translation>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>זכויות יוצרים %1 2006-2023 מיזם qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
|
|
|
@ -86,8 +86,8 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>सर्वाधिकार %1 2006-2022 qBittorrent परियोजना</translation>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>सर्वाधिकार %1 2006-2023 qBittorrent परियोजना</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
|
|
|
@ -86,8 +86,8 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>Autorsko pravo %1 2006-2022 qBittorrent projekt</translation>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>Autorsko pravo %1 2006-2023 qBittorrent projekt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
|
|
|
@ -86,8 +86,8 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>Szerzői joggal védve %1 2006-2022 A qBittorrent projekt</translation>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>Szerzői joggal védve %1 2006-2023 A qBittorrent projekt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project</source>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -86,8 +86,8 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>Hak cipta %1 2006-2022 The qBittorrent project</translation>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>Hak cipta %1 2006-2023 The qBittorrent project</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
|
|
|
@ -92,7 +92,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project</source>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -86,8 +86,8 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project</translation>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
|
|
|
@ -86,8 +86,8 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project</translation>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project</source>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -86,8 +86,8 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>Copyright %1 2006-2022 qBittorrent 프로젝트</translation>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>Copyright %1 2006-2023 qBittorrent 프로젝트</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
|
|
|
@ -86,8 +86,8 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>Autorių teisės %1 2006-2022 qBittorrent projektas</translation>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>Autorių teisės %1 2006-2023 qBittorrent projektas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project</source>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -86,8 +86,8 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>Autortiesības %1 2006-2022 The qBittorrent project</translation>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>Autortiesības %1 2006-2023 The qBittorrent project</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
|
|
|
@ -88,7 +88,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project</source>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project</source>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -86,8 +86,8 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>Opphavsrett %1 2006-2022 qBittorrent-prosjektet</translation>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>Opphavsrett %1 2006-2023 qBittorrent-prosjektet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
|
|
|
@ -86,8 +86,8 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>Auteursrecht %1 2006-2022 het qBittorrent-project</translation>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>Auteursrecht %1 2006-2023 het qBittorrent-project</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project</source>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -86,8 +86,8 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>Copyright %1 2006-2022 Projekt qBittorrent</translation>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>Copyright %1 2006-2023 Projekt qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
|
|
|
@ -86,8 +86,8 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>Copyright %1 2006-2022 O Projeto do qBittorrent</translation>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>Copyright %1 2006-2023 O Projeto do qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
|
|
|
@ -86,8 +86,8 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>Copyright %1 2006-2022 O projeto qBittorrent</translation>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>Copyright %1 2006-2023 O projeto qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
|
|
|
@ -86,8 +86,8 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>Drept de autor %1 2006-2022 Proiectul qBittorrent</translation>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>Drept de autor %1 2006-2023 Proiectul qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
|
|
|
@ -86,8 +86,8 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>Авторское право %1 2006-2022 The qBittorrent project</translation>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>Авторское право %1 2006-2023 The qBittorrent project</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
|
|
|
@ -86,8 +86,8 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project</translation>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
|
|
|
@ -86,8 +86,8 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>Avtorske pravice %1 2006-2022 Projekt qBittorrent</translation>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>Avtorske pravice %1 2006-2023 Projekt qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
|
|
|
@ -86,8 +86,8 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>Ауторска права заштићена %1 2006-2022 The qBittorrent project</translation>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>Ауторска права заштићена %1 2006-2023 The qBittorrent project</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
|
|
|
@ -86,8 +86,8 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project</translation>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
|
|
|
@ -86,8 +86,8 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>สงวนลิขสิทธิ์ %1 2006-2022 โครงการ qBittorrent</translation>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>สงวนลิขสิทธิ์ %1 2006-2023 โครงการ qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
|
|
|
@ -86,8 +86,8 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>Telif hakkı %1 2006-2022 qBittorrent projesi</translation>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>Telif hakkı %1 2006-2023 qBittorrent projesi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
|
|
|
@ -86,8 +86,8 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>Авторські права %1 2006-2022 The qBittorrent project</translation>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>Авторські права %1 2006-2023 The qBittorrent project</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project</source>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -86,8 +86,8 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>Bản quyền %1 2006-2022 Dự án qBittorrent</translation>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>Bản quyền %1 2006-2023 Dự án qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
|
|
|
@ -86,8 +86,8 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>版权所有 %1 2006-2022 The qBittorrent project</translation>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>版权所有 %1 2006-2023 The qBittorrent project</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
|
|
|
@ -86,8 +86,8 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>Copyright %1 2006-2022 qBittorrent 專案</translation>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>Copyright %1 2006-2023 qBittorrent 專案</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
|
|
|
@ -86,8 +86,8 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>Copyright %1 2006-2022 qBittorrent 專案</translation>
|
||||
<source>Copyright %1 2006-2023 The qBittorrent project</source>
|
||||
<translation>Copyright %1 2006-2023 qBittorrent 專案</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
|
|
|
@ -35,7 +35,7 @@ BEGIN
|
|||
VALUE "FileDescription", "qBittorrent - A Bittorrent Client"
|
||||
VALUE "FileVersion", VER_FILEVERSION_STR
|
||||
VALUE "InternalName", "qbittorrent"
|
||||
VALUE "LegalCopyright", "Copyright ©2006-2022 The qBittorrent Project"
|
||||
VALUE "LegalCopyright", "Copyright ©2006-2023 The qBittorrent Project"
|
||||
VALUE "OriginalFilename", "qbittorrent.exe"
|
||||
VALUE "ProductName", "qBittorrent"
|
||||
VALUE "ProductVersion", VER_PRODUCTVERSION_STR
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
<h3 id="qbittorrentVersion"></h3>
|
||||
</div>
|
||||
<p>QBT_TR(An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.)QBT_TR[CONTEXT=AboutDialog]</p>
|
||||
<p>Copyright © 2006-2022 The qBittorrent project</p>
|
||||
<p>Copyright © 2006-2023 The qBittorrent project</p>
|
||||
<table>
|
||||
<tr>
|
||||
<td>QBT_TR(Home Page:)QBT_TR[CONTEXT=AboutDialog]</td>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue