- Updated Italian translation

This commit is contained in:
Christophe Dumez 2009-09-01 18:14:26 +00:00
parent 05948e2edf
commit ab78e5b438
29 changed files with 855 additions and 963 deletions

View file

@ -2927,14 +2927,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="25"/>
<location filename="../rss.ui" line="219"/>
<location filename="../rss.ui" line="211"/>
<source>New subscription</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="39"/>
<location filename="../rss.ui" line="240"/>
<location filename="../rss.ui" line="243"/>
<location filename="../rss.ui" line="232"/>
<location filename="../rss.ui" line="235"/>
<source>Mark items read</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2944,18 +2944,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="165"/>
<location filename="../rss.ui" line="157"/>
<source>Feed URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="207"/>
<location filename="../rss.ui" line="210"/>
<location filename="../rss.ui" line="199"/>
<location filename="../rss.ui" line="202"/>
<source>Update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="288"/>
<location filename="../rss.ui" line="280"/>
<source>New folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2974,35 +2974,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="150"/>
<location filename="../rss.ui" line="147"/>
<source>Bullet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="155"/>
<source>Attachment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="160"/>
<location filename="../rss.ui" line="152"/>
<source>Article title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="228"/>
<location filename="../rss.ui" line="231"/>
<location filename="../rss.ui" line="220"/>
<location filename="../rss.ui" line="223"/>
<source>Update all feeds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="183"/>
<location filename="../rss.ui" line="186"/>
<location filename="../rss.ui" line="175"/>
<location filename="../rss.ui" line="178"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Изтрий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="195"/>
<location filename="../rss.ui" line="198"/>
<location filename="../rss.ui" line="187"/>
<location filename="../rss.ui" line="190"/>
<source>Rename</source>
<translation type="unfinished">Преименувай</translation>
</message>
@ -3011,22 +3006,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Обнови</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="252"/>
<location filename="../rss.ui" line="244"/>
<source>Download torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="261"/>
<location filename="../rss.ui" line="253"/>
<source>Open news URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="270"/>
<location filename="../rss.ui" line="262"/>
<source>Copy feed URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="279"/>
<location filename="../rss.ui" line="271"/>
<source>RSS feed downloader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3075,12 +3070,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="169"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation>Моля въведете url на поток rss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="169"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation>Поток URL:</translation>
</message>
@ -3093,20 +3088,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Ново име на потока:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="203"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="212"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Сигурни ли сте? -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="204"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="213"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Да</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="204"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="213"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Не</translation>
</message>
@ -3127,83 +3122,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Последно обновяване:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Please choose a folder name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Folder name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>New folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="136"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="141"/>
<source>Overwrite attempt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="142"/>
<source>You cannot overwrite %1 item.</source>
<comment>You cannot overwrite myFolder item.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="179"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="175"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="180"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation>Този rss feed е вече в списъка.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="203"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<source>Are you sure you want to delete these elements from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="212"/>
<source>Are you sure you want to delete this element from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
<source>Please choose a new name for this RSS feed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
<source>New feed name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="321"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="326"/>
<source>Name already in use</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="321"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="326"/>
<source>This name is already used by another item, please choose another one.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="474"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="479"/>
<source>Date: </source>
<translation> Дата:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="477"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="482"/>
<source>Author: </source>
<translation> Автор:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="520"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="525"/>
<source>Unread</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

View file

@ -2610,14 +2610,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="25"/>
<location filename="../rss.ui" line="219"/>
<location filename="../rss.ui" line="211"/>
<source>New subscription</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="39"/>
<location filename="../rss.ui" line="240"/>
<location filename="../rss.ui" line="243"/>
<location filename="../rss.ui" line="232"/>
<location filename="../rss.ui" line="235"/>
<source>Mark items read</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2641,71 +2641,66 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="150"/>
<location filename="../rss.ui" line="147"/>
<source>Bullet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="155"/>
<source>Attachment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="160"/>
<location filename="../rss.ui" line="152"/>
<source>Article title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="228"/>
<location filename="../rss.ui" line="231"/>
<location filename="../rss.ui" line="220"/>
<location filename="../rss.ui" line="223"/>
<source>Update all feeds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="183"/>
<location filename="../rss.ui" line="186"/>
<location filename="../rss.ui" line="175"/>
<location filename="../rss.ui" line="178"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Esborra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="165"/>
<location filename="../rss.ui" line="157"/>
<source>Feed URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="195"/>
<location filename="../rss.ui" line="198"/>
<location filename="../rss.ui" line="187"/>
<location filename="../rss.ui" line="190"/>
<source>Rename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="207"/>
<location filename="../rss.ui" line="210"/>
<location filename="../rss.ui" line="199"/>
<location filename="../rss.ui" line="202"/>
<source>Update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="252"/>
<location filename="../rss.ui" line="244"/>
<source>Download torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="261"/>
<location filename="../rss.ui" line="253"/>
<source>Open news URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="270"/>
<location filename="../rss.ui" line="262"/>
<source>Copy feed URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="279"/>
<location filename="../rss.ui" line="271"/>
<source>RSS feed downloader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="288"/>
<location filename="../rss.ui" line="280"/>
<source>New folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2726,111 +2721,111 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="169"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="169"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="203"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="212"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">Estàs segur? -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="204"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="213"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished">&amp;Yes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="204"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="213"/>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished">&amp;No</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Please choose a folder name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Folder name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>New folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="136"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="141"/>
<source>Overwrite attempt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="142"/>
<source>You cannot overwrite %1 item.</source>
<comment>You cannot overwrite myFolder item.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="179"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="175"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="180"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="203"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<source>Are you sure you want to delete these elements from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="212"/>
<source>Are you sure you want to delete this element from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
<source>Please choose a new name for this RSS feed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
<source>New feed name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="321"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="326"/>
<source>Name already in use</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="321"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="326"/>
<source>This name is already used by another item, please choose another one.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="474"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="479"/>
<source>Date: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="477"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="482"/>
<source>Author: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="520"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="525"/>
<source>Unread</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

View file

@ -1837,14 +1837,14 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="25"/>
<location filename="../rss.ui" line="219"/>
<location filename="../rss.ui" line="211"/>
<source>New subscription</source>
<translation>Nové přihlášení k odběru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="39"/>
<location filename="../rss.ui" line="240"/>
<location filename="../rss.ui" line="243"/>
<location filename="../rss.ui" line="232"/>
<location filename="../rss.ui" line="235"/>
<source>Mark items read</source>
<translation>Označit jako přečtené</translation>
</message>
@ -1858,18 +1858,18 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation>
<translation type="obsolete">1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="165"/>
<location filename="../rss.ui" line="157"/>
<source>Feed URL</source>
<translation>URL kanálu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="207"/>
<location filename="../rss.ui" line="210"/>
<location filename="../rss.ui" line="199"/>
<location filename="../rss.ui" line="202"/>
<source>Update</source>
<translation>Aktualizovat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="288"/>
<location filename="../rss.ui" line="280"/>
<source>New folder</source>
<translation>Nový adresář</translation>
</message>
@ -1892,35 +1892,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Torrenty:&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;(dvojité kliknutí pro stažení)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="150"/>
<location filename="../rss.ui" line="147"/>
<source>Bullet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="155"/>
<source>Attachment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="160"/>
<location filename="../rss.ui" line="152"/>
<source>Article title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="228"/>
<location filename="../rss.ui" line="231"/>
<location filename="../rss.ui" line="220"/>
<location filename="../rss.ui" line="223"/>
<source>Update all feeds</source>
<translation>Aktualizovat všechny kanály</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="183"/>
<location filename="../rss.ui" line="186"/>
<location filename="../rss.ui" line="175"/>
<location filename="../rss.ui" line="178"/>
<source>Delete</source>
<translation>Smazat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="195"/>
<location filename="../rss.ui" line="198"/>
<location filename="../rss.ui" line="187"/>
<location filename="../rss.ui" line="190"/>
<source>Rename</source>
<translation>Přejmenovat</translation>
</message>
@ -1929,22 +1924,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Obnovit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="252"/>
<location filename="../rss.ui" line="244"/>
<source>Download torrent</source>
<translation>Stáhnout torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="261"/>
<location filename="../rss.ui" line="253"/>
<source>Open news URL</source>
<translation>Otevřít URL s novinkami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="270"/>
<location filename="../rss.ui" line="262"/>
<source>Copy feed URL</source>
<translation>Kopírovat URL kanálu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="279"/>
<location filename="../rss.ui" line="271"/>
<source>RSS feed downloader</source>
<translation>Stáhnout z RSS kanálů</translation>
</message>
@ -1989,12 +1984,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="169"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation>Prosím napište URL RSS kanálu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="169"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation>URL kanálu:</translation>
</message>
@ -2007,20 +2002,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Nový název kanálu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="203"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="212"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Jste si jist? -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="204"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="213"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Ano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="204"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="213"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Ne</translation>
</message>
@ -2041,83 +2036,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Poslední obnova:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Please choose a folder name</source>
<translation>Prosím vyberte název adresáře</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Folder name:</source>
<translation>Název adresáře:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>New folder</source>
<translation>Nový adresář</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="136"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="141"/>
<source>Overwrite attempt</source>
<translation>Pokus o přepsání</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="142"/>
<source>You cannot overwrite %1 item.</source>
<comment>You cannot overwrite myFolder item.</comment>
<translation>Nelze přepsat %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="179"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="175"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="180"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation>Tento RSS kanál v seznamu existuje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="203"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<source>Are you sure you want to delete these elements from the list?</source>
<translation>Jste si jist, že chcete smazat tyto prvky ze seznamu?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="212"/>
<source>Are you sure you want to delete this element from the list?</source>
<translation>Jste si jist, že chcete smazat tento prvek ze seznamu?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
<source>Please choose a new name for this RSS feed</source>
<translation>Prosím vyberte nový název pro tento RSS kanál</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
<source>New feed name:</source>
<translation>Název nového kanálu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="321"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="326"/>
<source>Name already in use</source>
<translation>Název je již používán</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="321"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="326"/>
<source>This name is already used by another item, please choose another one.</source>
<translation>Tento název již používá jiná položka, vyberte prosím jiný.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="474"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="479"/>
<source>Date: </source>
<translation>Datum:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="477"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="482"/>
<source>Author: </source>
<translation>Autor:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="520"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="525"/>
<source>Unread</source>
<translation>Nepřečtené</translation>
</message>

View file

@ -2245,14 +2245,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="25"/>
<location filename="../rss.ui" line="219"/>
<location filename="../rss.ui" line="211"/>
<source>New subscription</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="39"/>
<location filename="../rss.ui" line="240"/>
<location filename="../rss.ui" line="243"/>
<location filename="../rss.ui" line="232"/>
<location filename="../rss.ui" line="235"/>
<source>Mark items read</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2276,71 +2276,66 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="150"/>
<location filename="../rss.ui" line="147"/>
<source>Bullet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="155"/>
<source>Attachment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="160"/>
<location filename="../rss.ui" line="152"/>
<source>Article title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="228"/>
<location filename="../rss.ui" line="231"/>
<location filename="../rss.ui" line="220"/>
<location filename="../rss.ui" line="223"/>
<source>Update all feeds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="183"/>
<location filename="../rss.ui" line="186"/>
<location filename="../rss.ui" line="175"/>
<location filename="../rss.ui" line="178"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Slet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="165"/>
<location filename="../rss.ui" line="157"/>
<source>Feed URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="195"/>
<location filename="../rss.ui" line="198"/>
<location filename="../rss.ui" line="187"/>
<location filename="../rss.ui" line="190"/>
<source>Rename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="207"/>
<location filename="../rss.ui" line="210"/>
<location filename="../rss.ui" line="199"/>
<location filename="../rss.ui" line="202"/>
<source>Update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="252"/>
<location filename="../rss.ui" line="244"/>
<source>Download torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="261"/>
<location filename="../rss.ui" line="253"/>
<source>Open news URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="270"/>
<location filename="../rss.ui" line="262"/>
<source>Copy feed URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="279"/>
<location filename="../rss.ui" line="271"/>
<source>RSS feed downloader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="288"/>
<location filename="../rss.ui" line="280"/>
<source>New folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2361,111 +2356,111 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="169"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="169"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="203"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="212"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">Er du sikker? -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="204"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="213"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished">&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="204"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="213"/>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished">&amp;Nej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Please choose a folder name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Folder name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>New folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="136"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="141"/>
<source>Overwrite attempt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="142"/>
<source>You cannot overwrite %1 item.</source>
<comment>You cannot overwrite myFolder item.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="179"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="175"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="180"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="203"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<source>Are you sure you want to delete these elements from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="212"/>
<source>Are you sure you want to delete this element from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
<source>Please choose a new name for this RSS feed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
<source>New feed name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="321"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="326"/>
<source>Name already in use</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="321"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="326"/>
<source>This name is already used by another item, please choose another one.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="474"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="479"/>
<source>Date: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="477"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="482"/>
<source>Author: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="520"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="525"/>
<source>Unread</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

View file

@ -2904,14 +2904,14 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="25"/>
<location filename="../rss.ui" line="219"/>
<location filename="../rss.ui" line="211"/>
<source>New subscription</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="39"/>
<location filename="../rss.ui" line="240"/>
<location filename="../rss.ui" line="243"/>
<location filename="../rss.ui" line="232"/>
<location filename="../rss.ui" line="235"/>
<source>Mark items read</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2921,18 +2921,18 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="165"/>
<location filename="../rss.ui" line="157"/>
<source>Feed URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="207"/>
<location filename="../rss.ui" line="210"/>
<location filename="../rss.ui" line="199"/>
<location filename="../rss.ui" line="202"/>
<source>Update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="288"/>
<location filename="../rss.ui" line="280"/>
<source>New folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2951,35 +2951,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="150"/>
<location filename="../rss.ui" line="147"/>
<source>Bullet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="155"/>
<source>Attachment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="160"/>
<location filename="../rss.ui" line="152"/>
<source>Article title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="228"/>
<location filename="../rss.ui" line="231"/>
<location filename="../rss.ui" line="220"/>
<location filename="../rss.ui" line="223"/>
<source>Update all feeds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="183"/>
<location filename="../rss.ui" line="186"/>
<location filename="../rss.ui" line="175"/>
<location filename="../rss.ui" line="178"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="195"/>
<location filename="../rss.ui" line="198"/>
<location filename="../rss.ui" line="187"/>
<location filename="../rss.ui" line="190"/>
<source>Rename</source>
<translation type="unfinished">Umbenennen</translation>
</message>
@ -2988,22 +2983,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Aktualisieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="252"/>
<location filename="../rss.ui" line="244"/>
<source>Download torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="261"/>
<location filename="../rss.ui" line="253"/>
<source>Open news URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="270"/>
<location filename="../rss.ui" line="262"/>
<source>Copy feed URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="279"/>
<location filename="../rss.ui" line="271"/>
<source>RSS feed downloader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3052,12 +3047,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="169"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation>Bitte eine RSS Stream Adresse eingeben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="169"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation>Stream URL:</translation>
</message>
@ -3070,8 +3065,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Neuer Stream Name:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="203"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="212"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Sind Sie sicher? -- qBittorrent</translation>
</message>
@ -3080,14 +3075,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Möchten sie den Stream wirklich aus der Liste löschen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="204"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="213"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="204"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="213"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Nein</translation>
</message>
@ -3116,83 +3111,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Letzte Aktualisierung:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Please choose a folder name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Folder name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>New folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="136"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="141"/>
<source>Overwrite attempt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="142"/>
<source>You cannot overwrite %1 item.</source>
<comment>You cannot overwrite myFolder item.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="179"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="175"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="180"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation>Dieser RSS-Feed ist bereits in der Liste.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="203"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<source>Are you sure you want to delete these elements from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="212"/>
<source>Are you sure you want to delete this element from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
<source>Please choose a new name for this RSS feed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
<source>New feed name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="321"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="326"/>
<source>Name already in use</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="321"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="326"/>
<source>This name is already used by another item, please choose another one.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="474"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="479"/>
<source>Date: </source>
<translation> Datum:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="477"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="482"/>
<source>Author: </source>
<translation> Autor:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="520"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="525"/>
<source>Unread</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

View file

@ -3004,14 +3004,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="25"/>
<location filename="../rss.ui" line="219"/>
<location filename="../rss.ui" line="211"/>
<source>New subscription</source>
<translation>Νέα εγγραφή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="39"/>
<location filename="../rss.ui" line="240"/>
<location filename="../rss.ui" line="243"/>
<location filename="../rss.ui" line="232"/>
<location filename="../rss.ui" line="235"/>
<source>Mark items read</source>
<translation>Μαρκάρισμα αντικειμένων ως διαβασμένα</translation>
</message>
@ -3025,18 +3025,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="165"/>
<location filename="../rss.ui" line="157"/>
<source>Feed URL</source>
<translation>URL Παροχής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="207"/>
<location filename="../rss.ui" line="210"/>
<location filename="../rss.ui" line="199"/>
<location filename="../rss.ui" line="202"/>
<source>Update</source>
<translation>Ανανέωση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="288"/>
<location filename="../rss.ui" line="280"/>
<source>New folder</source>
<translation>Νέος φάκελος</translation>
</message>
@ -3059,35 +3059,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Τόρεντ:&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;(διπλό κλικ για κατέβασμα)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="150"/>
<location filename="../rss.ui" line="147"/>
<source>Bullet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="155"/>
<source>Attachment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="160"/>
<location filename="../rss.ui" line="152"/>
<source>Article title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="228"/>
<location filename="../rss.ui" line="231"/>
<location filename="../rss.ui" line="220"/>
<location filename="../rss.ui" line="223"/>
<source>Update all feeds</source>
<translation>Ανανέωση όλων των παροχών</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="183"/>
<location filename="../rss.ui" line="186"/>
<location filename="../rss.ui" line="175"/>
<location filename="../rss.ui" line="178"/>
<source>Delete</source>
<translation>Διαγραφή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="195"/>
<location filename="../rss.ui" line="198"/>
<location filename="../rss.ui" line="187"/>
<location filename="../rss.ui" line="190"/>
<source>Rename</source>
<translation>Μετονομασία</translation>
</message>
@ -3096,22 +3091,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Ανανέωση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="252"/>
<location filename="../rss.ui" line="244"/>
<source>Download torrent</source>
<translation>Κατέβασμα τόρεντ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="261"/>
<location filename="../rss.ui" line="253"/>
<source>Open news URL</source>
<translation>Άνοιγμα URL ειδήσεων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="270"/>
<location filename="../rss.ui" line="262"/>
<source>Copy feed URL</source>
<translation>Αντιγραφή URL παροχής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="279"/>
<location filename="../rss.ui" line="271"/>
<source>RSS feed downloader</source>
<translation>Κατέβασμα παροχών RSS</translation>
</message>
@ -3160,12 +3155,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="169"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation>Παρακαλώ εισάγετε ένα url τροφοδοσίας rss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="169"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation>URL τροφοδοσίας:</translation>
</message>
@ -3178,20 +3173,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Νέο όνομα τροφοδοσίας:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="203"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="212"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Είστε σίγουρος? -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="204"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="213"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Ναι</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="204"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="213"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Όχι</translation>
</message>
@ -3212,84 +3207,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Τελευταία ανανέωση:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Please choose a folder name</source>
<translation>Παρακαλώ επιλέξτε ένα όνομα φακέλου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Folder name:</source>
<translation>Όνομα φακέλου:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>New folder</source>
<translation>Νέος φάκελος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="136"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="141"/>
<source>Overwrite attempt</source>
<translation>Προσπάθεια επαννεγγραφής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="142"/>
<source>You cannot overwrite %1 item.</source>
<comment>You cannot overwrite myFolder item.</comment>
<translatorcomment>Δεν προρείτε να επανεγγράψετε το myFolder αντικείμενο.</translatorcomment>
<translation>Δεν μπορείτε να επανεγγράψετε το %1 αντικείμενο.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="179"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="175"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="180"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation>Αυτή η τροφοδοσία rss είναι ήδη στη λίστα.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="203"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<source>Are you sure you want to delete these elements from the list?</source>
<translation>Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε αυτά τα στοιχεία από τη λίστα?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="212"/>
<source>Are you sure you want to delete this element from the list?</source>
<translation>Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε αυτό το στοιχείο από τη λίστα?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
<source>Please choose a new name for this RSS feed</source>
<translation>Παρακαλώ επιλέξτε ένα νέο όνομα για αυτή την παροχή RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
<source>New feed name:</source>
<translation>Νέο όνομα παροχής:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="321"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="326"/>
<source>Name already in use</source>
<translation>Το όνομα ήδη χρησιμοποιείται</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="321"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="326"/>
<source>This name is already used by another item, please choose another one.</source>
<translation>Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται από ένα άλλο αντικείμενο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="474"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="479"/>
<source>Date: </source>
<translation> Ημερομηνία:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="477"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="482"/>
<source>Author: </source>
<translation> Δημιουργός:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="520"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="525"/>
<source>Unread</source>
<translation>Μη διαβασμένο</translation>
</message>

View file

@ -1585,14 +1585,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="25"/>
<location filename="../rss.ui" line="219"/>
<location filename="../rss.ui" line="211"/>
<source>New subscription</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="39"/>
<location filename="../rss.ui" line="240"/>
<location filename="../rss.ui" line="243"/>
<location filename="../rss.ui" line="232"/>
<location filename="../rss.ui" line="235"/>
<source>Mark items read</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1616,71 +1616,66 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="150"/>
<location filename="../rss.ui" line="147"/>
<source>Bullet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="155"/>
<source>Attachment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="160"/>
<location filename="../rss.ui" line="152"/>
<source>Article title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="165"/>
<location filename="../rss.ui" line="157"/>
<source>Feed URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="183"/>
<location filename="../rss.ui" line="186"/>
<location filename="../rss.ui" line="175"/>
<location filename="../rss.ui" line="178"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="195"/>
<location filename="../rss.ui" line="198"/>
<location filename="../rss.ui" line="187"/>
<location filename="../rss.ui" line="190"/>
<source>Rename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="207"/>
<location filename="../rss.ui" line="210"/>
<location filename="../rss.ui" line="199"/>
<location filename="../rss.ui" line="202"/>
<source>Update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="228"/>
<location filename="../rss.ui" line="231"/>
<location filename="../rss.ui" line="220"/>
<location filename="../rss.ui" line="223"/>
<source>Update all feeds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="252"/>
<location filename="../rss.ui" line="244"/>
<source>Download torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="261"/>
<location filename="../rss.ui" line="253"/>
<source>Open news URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="270"/>
<location filename="../rss.ui" line="262"/>
<source>Copy feed URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="279"/>
<location filename="../rss.ui" line="271"/>
<source>RSS feed downloader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="288"/>
<location filename="../rss.ui" line="280"/>
<source>New folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1693,111 +1688,111 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="169"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="169"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="203"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="212"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="204"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="213"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="204"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="213"/>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Please choose a folder name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Folder name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>New folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="136"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="141"/>
<source>Overwrite attempt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="142"/>
<source>You cannot overwrite %1 item.</source>
<comment>You cannot overwrite myFolder item.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="179"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="175"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="180"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="203"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<source>Are you sure you want to delete these elements from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="212"/>
<source>Are you sure you want to delete this element from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
<source>Please choose a new name for this RSS feed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
<source>New feed name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="321"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="326"/>
<source>Name already in use</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="321"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="326"/>
<source>This name is already used by another item, please choose another one.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="474"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="479"/>
<source>Date: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="477"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="482"/>
<source>Author: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="520"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="525"/>
<source>Unread</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

View file

@ -2917,14 +2917,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="25"/>
<location filename="../rss.ui" line="219"/>
<location filename="../rss.ui" line="211"/>
<source>New subscription</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="39"/>
<location filename="../rss.ui" line="240"/>
<location filename="../rss.ui" line="243"/>
<location filename="../rss.ui" line="232"/>
<location filename="../rss.ui" line="235"/>
<source>Mark items read</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2934,18 +2934,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="165"/>
<location filename="../rss.ui" line="157"/>
<source>Feed URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="207"/>
<location filename="../rss.ui" line="210"/>
<location filename="../rss.ui" line="199"/>
<location filename="../rss.ui" line="202"/>
<source>Update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="288"/>
<location filename="../rss.ui" line="280"/>
<source>New folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2964,35 +2964,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="150"/>
<location filename="../rss.ui" line="147"/>
<source>Bullet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="155"/>
<source>Attachment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="160"/>
<location filename="../rss.ui" line="152"/>
<source>Article title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="228"/>
<location filename="../rss.ui" line="231"/>
<location filename="../rss.ui" line="220"/>
<location filename="../rss.ui" line="223"/>
<source>Update all feeds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="183"/>
<location filename="../rss.ui" line="186"/>
<location filename="../rss.ui" line="175"/>
<location filename="../rss.ui" line="178"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Borrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="195"/>
<location filename="../rss.ui" line="198"/>
<location filename="../rss.ui" line="187"/>
<location filename="../rss.ui" line="190"/>
<source>Rename</source>
<translation type="unfinished">Renombrar</translation>
</message>
@ -3001,22 +2996,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Actualizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="252"/>
<location filename="../rss.ui" line="244"/>
<source>Download torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="261"/>
<location filename="../rss.ui" line="253"/>
<source>Open news URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="270"/>
<location filename="../rss.ui" line="262"/>
<source>Copy feed URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="279"/>
<location filename="../rss.ui" line="271"/>
<source>RSS feed downloader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3065,12 +3060,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="169"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation>Por favor escribe una URL de flujo de RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="169"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation>URL del flujo:</translation>
</message>
@ -3083,20 +3078,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Nuevo nombre del flujo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="203"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="212"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>¿Estás seguro? -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="204"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="213"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="204"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="213"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;No</translation>
</message>
@ -3117,83 +3112,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Última actualización:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Please choose a folder name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Folder name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>New folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="136"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="141"/>
<source>Overwrite attempt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="142"/>
<source>You cannot overwrite %1 item.</source>
<comment>You cannot overwrite myFolder item.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="179"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="175"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="180"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation>Esta fuente de rss ya está en la lista.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="203"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<source>Are you sure you want to delete these elements from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="212"/>
<source>Are you sure you want to delete this element from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
<source>Please choose a new name for this RSS feed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
<source>New feed name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="321"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="326"/>
<source>Name already in use</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="321"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="326"/>
<source>This name is already used by another item, please choose another one.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="474"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="479"/>
<source>Date: </source>
<translation>Fecha:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="477"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="482"/>
<source>Author: </source>
<translation>Autor:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="520"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="525"/>
<source>Unread</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

View file

@ -2510,14 +2510,14 @@ Haluatko varmasti lopettaa?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="25"/>
<location filename="../rss.ui" line="219"/>
<location filename="../rss.ui" line="211"/>
<source>New subscription</source>
<translation>Uusi tilaus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="39"/>
<location filename="../rss.ui" line="240"/>
<location filename="../rss.ui" line="243"/>
<location filename="../rss.ui" line="232"/>
<location filename="../rss.ui" line="235"/>
<source>Mark items read</source>
<translation>Merkitse lukemattomaksi</translation>
</message>
@ -2531,18 +2531,18 @@ Haluatko varmasti lopettaa?</translation>
<translation type="obsolete">1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="165"/>
<location filename="../rss.ui" line="157"/>
<source>Feed URL</source>
<translation>Syötteen URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="207"/>
<location filename="../rss.ui" line="210"/>
<location filename="../rss.ui" line="199"/>
<location filename="../rss.ui" line="202"/>
<source>Update</source>
<translation>Päivitä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="288"/>
<location filename="../rss.ui" line="280"/>
<source>New folder</source>
<translation>Uusi kansio</translation>
</message>
@ -2565,35 +2565,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Torrentit:&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;(lataa tuplanapsauttamalla)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="150"/>
<location filename="../rss.ui" line="147"/>
<source>Bullet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="155"/>
<source>Attachment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="160"/>
<location filename="../rss.ui" line="152"/>
<source>Article title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="228"/>
<location filename="../rss.ui" line="231"/>
<location filename="../rss.ui" line="220"/>
<location filename="../rss.ui" line="223"/>
<source>Update all feeds</source>
<translation>Päivitä syötteet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="183"/>
<location filename="../rss.ui" line="186"/>
<location filename="../rss.ui" line="175"/>
<location filename="../rss.ui" line="178"/>
<source>Delete</source>
<translation>Poista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="195"/>
<location filename="../rss.ui" line="198"/>
<location filename="../rss.ui" line="187"/>
<location filename="../rss.ui" line="190"/>
<source>Rename</source>
<translation>Nimeä uudelleen</translation>
</message>
@ -2602,22 +2597,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Päivitä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="252"/>
<location filename="../rss.ui" line="244"/>
<source>Download torrent</source>
<translation>Lataa torrentti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="261"/>
<location filename="../rss.ui" line="253"/>
<source>Open news URL</source>
<translation>Avaa uusi URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="270"/>
<location filename="../rss.ui" line="262"/>
<source>Copy feed URL</source>
<translation>Kopioi syöte-URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="279"/>
<location filename="../rss.ui" line="271"/>
<source>RSS feed downloader</source>
<translation>RSS-syötteen lataaja</translation>
</message>
@ -2666,12 +2661,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="169"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation>Osoite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="169"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation>Syötteen osoite:</translation>
</message>
@ -2684,20 +2679,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Uusi nimi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="203"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="212"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Oletko varma? qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="204"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="213"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Kyllä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="204"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="213"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Ei</translation>
</message>
@ -2718,83 +2713,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Viimeisin päivitys:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Please choose a folder name</source>
<translation>Valitse kansion nimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Folder name:</source>
<translation>Kansion nimi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>New folder</source>
<translation>Uusi kansio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="136"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="141"/>
<source>Overwrite attempt</source>
<translation>Päällekirjoitusyritys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="142"/>
<source>You cannot overwrite %1 item.</source>
<comment>You cannot overwrite myFolder item.</comment>
<translation>Et voi kirjoittaa kohteen %1 päälle.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="179"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation> qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="175"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="180"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation>RSS-syöte on jo listassa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="203"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<source>Are you sure you want to delete these elements from the list?</source>
<translation>Haluatko poistaa nämä listasta?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="212"/>
<source>Are you sure you want to delete this element from the list?</source>
<translation>Haluatko poistaa tämän listasta?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
<source>Please choose a new name for this RSS feed</source>
<translation>Valitse uusi nimi tälle RSS-syötteelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
<source>New feed name:</source>
<translation>Uusi syötteen nimi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="321"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="326"/>
<source>Name already in use</source>
<translation>Nimi on jo käytössä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="321"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="326"/>
<source>This name is already used by another item, please choose another one.</source>
<translation>Tämä nimi on jo käytössä, valitse toinen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="474"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="479"/>
<source>Date: </source>
<translation>Päivä: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="477"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="482"/>
<source>Author: </source>
<translation>Tekijä: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="520"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="525"/>
<source>Unread</source>
<translation>Lukematon</translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -3063,14 +3063,14 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="25"/>
<location filename="../rss.ui" line="219"/>
<location filename="../rss.ui" line="211"/>
<source>New subscription</source>
<translation>Nouveau flux</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="39"/>
<location filename="../rss.ui" line="240"/>
<location filename="../rss.ui" line="243"/>
<location filename="../rss.ui" line="232"/>
<location filename="../rss.ui" line="235"/>
<source>Mark items read</source>
<translation>Marquer comme lu</translation>
</message>
@ -3080,18 +3080,18 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
<translation>Tout mettre à jour</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="165"/>
<location filename="../rss.ui" line="157"/>
<source>Feed URL</source>
<translation>URL du flux</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="207"/>
<location filename="../rss.ui" line="210"/>
<location filename="../rss.ui" line="199"/>
<location filename="../rss.ui" line="202"/>
<source>Update</source>
<translation>Mettre à jour</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="288"/>
<location filename="../rss.ui" line="280"/>
<source>New folder</source>
<translation>Nouveau dossier</translation>
</message>
@ -3114,35 +3114,34 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Torrents :&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;(double-clic pour télécharger)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="150"/>
<location filename="../rss.ui" line="147"/>
<source>Bullet</source>
<translation>Puce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="155"/>
<source>Attachment</source>
<translation>Pièce jointe</translation>
<translation type="obsolete">Pièce jointe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="160"/>
<location filename="../rss.ui" line="152"/>
<source>Article title</source>
<translation>Titre de l&apos;article</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="228"/>
<location filename="../rss.ui" line="231"/>
<location filename="../rss.ui" line="220"/>
<location filename="../rss.ui" line="223"/>
<source>Update all feeds</source>
<translation>Tout mettre à jour</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="183"/>
<location filename="../rss.ui" line="186"/>
<location filename="../rss.ui" line="175"/>
<location filename="../rss.ui" line="178"/>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="195"/>
<location filename="../rss.ui" line="198"/>
<location filename="../rss.ui" line="187"/>
<location filename="../rss.ui" line="190"/>
<source>Rename</source>
<translation>Renommer</translation>
</message>
@ -3151,22 +3150,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Rafraîchir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="252"/>
<location filename="../rss.ui" line="244"/>
<source>Download torrent</source>
<translation>Télécharger le torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="261"/>
<location filename="../rss.ui" line="253"/>
<source>Open news URL</source>
<translation>Ouvrir l&apos;URL de l&apos;article</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="270"/>
<location filename="../rss.ui" line="262"/>
<source>Copy feed URL</source>
<translation>Copier l&apos;URL du flux</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="279"/>
<location filename="../rss.ui" line="271"/>
<source>RSS feed downloader</source>
<translation>Téléchargement du flux RSS</translation>
</message>
@ -3215,12 +3214,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="169"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation>Veuillez entrer l&apos;url du flux RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="169"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation>URL du flux :</translation>
</message>
@ -3237,8 +3236,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Aucune description disponible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="203"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="212"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Etes vous sûr ? -- qBittorrent</translation>
</message>
@ -3247,14 +3246,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Etes-vous certain de vouloir supprimer ce flux de la liste ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="204"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="213"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Oui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="204"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="213"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Non</translation>
</message>
@ -3283,83 +3282,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Dernier rafraîchissement :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Please choose a folder name</source>
<translation>Veuillez indiquer un nom de dossier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Folder name:</source>
<translation>Nom du dossier :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>New folder</source>
<translation>Nouveau dossier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="136"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="141"/>
<source>Overwrite attempt</source>
<translation>Tentative d&apos;écrasement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="142"/>
<source>You cannot overwrite %1 item.</source>
<comment>You cannot overwrite myFolder item.</comment>
<translation>Vous ne pouvez pas écraser l&apos;élément %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="179"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="175"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="180"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation>Cette source RSS est déjà dans votre liste.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="203"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<source>Are you sure you want to delete these elements from the list?</source>
<translation>Etes-vous certain de vouloir supprimer ces éléments de la liste ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="212"/>
<source>Are you sure you want to delete this element from the list?</source>
<translation>Etes-vous certain de vouloir supprimer cet élément de la liste ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
<source>Please choose a new name for this RSS feed</source>
<translation>Veuillez choisir un nouveau nom pour ce flux RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
<source>New feed name:</source>
<translation>Nouveau nom du flux :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="321"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="326"/>
<source>Name already in use</source>
<translation>Nom déjà utilisé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="321"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="326"/>
<source>This name is already used by another item, please choose another one.</source>
<translation>Ce nom est déjà utilisé par un autre élément, veuillez en choisir un autre.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="474"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="479"/>
<source>Date: </source>
<translation>Date : </translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="477"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="482"/>
<source>Author: </source>
<translation>Auteur : </translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="520"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="525"/>
<source>Unread</source>
<translation>Non lu</translation>
</message>

View file

@ -2303,14 +2303,14 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="25"/>
<location filename="../rss.ui" line="219"/>
<location filename="../rss.ui" line="211"/>
<source>New subscription</source>
<translation>Új feliratkozás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="39"/>
<location filename="../rss.ui" line="240"/>
<location filename="../rss.ui" line="243"/>
<location filename="../rss.ui" line="232"/>
<location filename="../rss.ui" line="235"/>
<source>Mark items read</source>
<translation>Olvasottnak jelölés</translation>
</message>
@ -2324,18 +2324,18 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?</translation>
<translation type="obsolete">1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="165"/>
<location filename="../rss.ui" line="157"/>
<source>Feed URL</source>
<translation>URL forrás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="207"/>
<location filename="../rss.ui" line="210"/>
<location filename="../rss.ui" line="199"/>
<location filename="../rss.ui" line="202"/>
<source>Update</source>
<translation>Frissítés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="288"/>
<location filename="../rss.ui" line="280"/>
<source>New folder</source>
<translation>Új könyvtár</translation>
</message>
@ -2358,35 +2358,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Torrents:&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;(dupla katt a letöltéshez)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="150"/>
<location filename="../rss.ui" line="147"/>
<source>Bullet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="155"/>
<source>Attachment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="160"/>
<location filename="../rss.ui" line="152"/>
<source>Article title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="228"/>
<location filename="../rss.ui" line="231"/>
<location filename="../rss.ui" line="220"/>
<location filename="../rss.ui" line="223"/>
<source>Update all feeds</source>
<translation>Összes forrás frissítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="183"/>
<location filename="../rss.ui" line="186"/>
<location filename="../rss.ui" line="175"/>
<location filename="../rss.ui" line="178"/>
<source>Delete</source>
<translation>Törlés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="195"/>
<location filename="../rss.ui" line="198"/>
<location filename="../rss.ui" line="187"/>
<location filename="../rss.ui" line="190"/>
<source>Rename</source>
<translation>Átnevezés</translation>
</message>
@ -2395,22 +2390,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Frissítés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="252"/>
<location filename="../rss.ui" line="244"/>
<source>Download torrent</source>
<translation>Torrent letöltése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="261"/>
<location filename="../rss.ui" line="253"/>
<source>Open news URL</source>
<translation>Új URL megnyitása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="270"/>
<location filename="../rss.ui" line="262"/>
<source>Copy feed URL</source>
<translation>URL forrás másolása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="279"/>
<location filename="../rss.ui" line="271"/>
<source>RSS feed downloader</source>
<translation>Letöltés RSS forrásból</translation>
</message>
@ -2455,12 +2450,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="169"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation>Kérlek add meg a csatorna url címét</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="169"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation>Csatorna címe:</translation>
</message>
@ -2473,8 +2468,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Az új név:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="203"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="212"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Egészen biztos? -- qBittorrent</translation>
</message>
@ -2483,14 +2478,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Egészen biztos, hogy törlöd ezt a hírcsatornát a listáról?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="204"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="213"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Igen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="204"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="213"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Nem</translation>
</message>
@ -2519,83 +2514,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Utolsó frissítés:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Please choose a folder name</source>
<translation>Válassz könyvtár nevet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Folder name:</source>
<translation>Könyvtár név:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>New folder</source>
<translation>Új könyvtár</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="136"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="141"/>
<source>Overwrite attempt</source>
<translation>Felülírási kísérlet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="142"/>
<source>You cannot overwrite %1 item.</source>
<comment>You cannot overwrite myFolder item.</comment>
<translation>Nem lehet felülírni: %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="179"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="175"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="180"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation>Ez a hírcsatorna már felvéve.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="203"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<source>Are you sure you want to delete these elements from the list?</source>
<translation>Egészen biztos, hogy törlöd ezeket az elemet a listáról?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="212"/>
<source>Are you sure you want to delete this element from the list?</source>
<translation>Egészen biztos, hogy törlöd ezt az elemet a listáról?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
<source>Please choose a new name for this RSS feed</source>
<translation>Válassz új nevet az RSS csatornának</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
<source>New feed name:</source>
<translation>Új forrás neve:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="321"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="326"/>
<source>Name already in use</source>
<translation>A név már foglalt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="321"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="326"/>
<source>This name is already used by another item, please choose another one.</source>
<translation>Ez a név már foglalt, kérlek válassz másikat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="474"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="479"/>
<source>Date: </source>
<translation>Dátum:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="477"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="482"/>
<source>Author: </source>
<translation>Szerző:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="520"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="525"/>
<source>Unread</source>
<translation>Olvasatlan</translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -21,7 +21,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;and libtorrent-rasterbar. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;Home Page:&lt;/span&gt; &lt;a href=&quot;http://www.qbittorrent.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0057ae;&quot;&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Un client Bittorrent scritto in C++, basato sulle Qt4 &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;e libtorrent-rasterbar. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;Home Page:&lt;/span&gt; &lt;a href=&quot;http://www.qbittorrent.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0057ae;&quot;&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about.ui" line="146"/>
@ -479,7 +484,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<message>
<location filename="../options.ui" line="125"/>
<source>Connection</source>
<translation type="unfinished">Connessione</translation>
<translation>Connessione</translation>
</message>
<message>
<source>Peer eXchange (PeX)</source>
@ -733,19 +738,19 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<location filename="../options.ui" line="493"/>
<location filename="../options.ui" line="536"/>
<source>Start/Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Avvia/Ferma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="498"/>
<location filename="../options.ui" line="541"/>
<source>Open folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Apri cartella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="503"/>
<location filename="../options.ui" line="546"/>
<source>Show properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mostra proprietà</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="528"/>
@ -850,7 +855,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<message>
<location filename="../options.ui" line="95"/>
<source>UI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>UI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1124"/>
@ -1007,17 +1012,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<location filename="../options.ui" line="468"/>
<source>Action for double click</source>
<comment>Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Azione per il doppio clic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1055"/>
<source>Port used for incoming connections:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Porta usata per connessioni in entrata:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1075"/>
<source>Random</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Casuale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="2270"/>
@ -1116,7 +1121,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="68"/>
<source>Seeds/Leechers</source>
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Seeds / Leechs</translation>
</message>
<message>
<source>Seeds/Leechs</source>
@ -1213,104 +1218,104 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<message>
<location filename="../FeedDownloader.ui" line="14"/>
<source>RSS Feed downloader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Scaricatore di Feed RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.ui" line="29"/>
<source>RSS feed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Feed RSS:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.ui" line="43"/>
<source>Feed name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nome del feed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.ui" line="65"/>
<source>Automatically download torrents from this feed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Download automatico dei torrent da questo feed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.ui" line="81"/>
<source>Download filters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Scarica filtri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.ui" line="99"/>
<source>Filters:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Filtri:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.ui" line="213"/>
<source>Filter settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Impostazioni dei filtri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.ui" line="232"/>
<source>Matches:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Corrisponde:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.ui" line="248"/>
<source>Does not match:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Non corrisponde:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.ui" line="264"/>
<source>Destination folder:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Cartella di destinazione:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.ui" line="306"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished">...</translation>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.ui" line="319"/>
<source>Filter testing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Test del filtro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.ui" line="341"/>
<source>Torrent title:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Titolo del torrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.ui" line="357"/>
<source>Result:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Risultato:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.ui" line="382"/>
<source>Test</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Test</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.ui" line="451"/>
<source>Import...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Importa...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.ui" line="458"/>
<source>Export...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Esporta...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.ui" line="481"/>
<location filename="../FeedDownloader.ui" line="484"/>
<source>Rename filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Rinomina filtro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.ui" line="493"/>
<location filename="../FeedDownloader.ui" line="496"/>
<source>Remove filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Cancella filtro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.ui" line="505"/>
<source>Add filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aggiungi filtro</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1318,121 +1323,121 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<message>
<location filename="../FeedDownloader.h" line="380"/>
<source>New filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nuovo filtro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.h" line="387"/>
<source>Please choose a name for this filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Per favore scegliere un nome per questo filtro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.h" line="387"/>
<source>Filter name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nome del filtro:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.h" line="356"/>
<location filename="../FeedDownloader.h" line="395"/>
<location filename="../FeedDownloader.h" line="411"/>
<source>Invalid filter name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nome filtro non valido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.h" line="395"/>
<source>The filter name cannot be left empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Il nome del filtro non può essere lasciato vuoto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.h" line="356"/>
<location filename="../FeedDownloader.h" line="411"/>
<source>This filter name is already in use.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Questo nome filtro è già in uso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.h" line="433"/>
<source>Filter testing error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Errore test del filtro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.h" line="433"/>
<source>Please specify a test torrent name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Per favore specificare il nome di un torrent di test.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.h" line="440"/>
<source>matches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>corrisponde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.h" line="442"/>
<source>does not match</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>non corrisponde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.h" line="446"/>
<source>Select file to import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Selezionare file da importare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.h" line="446"/>
<location filename="../FeedDownloader.h" line="463"/>
<source>Filters Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>File del filtro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.h" line="456"/>
<source>Import successful</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Importazione riuscita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.h" line="456"/>
<source>Filters import was successful.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Importazione dei filtri riuscita.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.h" line="458"/>
<source>Import failure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Importazione fallita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.h" line="458"/>
<source>Filters could not be imported due to an I/O error.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Filtri non importati a causa di un errore I/O.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.h" line="463"/>
<source>Select destination file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Selezionare file di destinazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.h" line="469"/>
<source>Overwriting confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Conferma sovrascrittura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.h" line="469"/>
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sei sicuro di voler sovrascrivere il file esistente?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.h" line="473"/>
<source>Export successful</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Esportazione riuscita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.h" line="473"/>
<source>Filters export was successful.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Esportazione dei filtri riuscita.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.h" line="475"/>
<source>Export failure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Esportazione fallita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.h" line="475"/>
<source>Filters could not be exported due to an I/O error.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Filtri non esportati a causa di un errore I/O.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1440,7 +1445,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<message>
<location filename="../feedList.h" line="33"/>
<source>Unread</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Non letti</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2689,42 +2694,46 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="25"/>
<location filename="../rss.ui" line="219"/>
<location filename="../rss.ui" line="211"/>
<source>New subscription</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nuova iscrizione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="39"/>
<location filename="../rss.ui" line="240"/>
<location filename="../rss.ui" line="243"/>
<location filename="../rss.ui" line="232"/>
<location filename="../rss.ui" line="235"/>
<source>Mark items read</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Segna come letti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="62"/>
<source>Update all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aggiorna tutti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="165"/>
<source>1</source>
<translation type="obsolete">1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="157"/>
<source>Feed URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>URL del Feed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="207"/>
<location filename="../rss.ui" line="210"/>
<location filename="../rss.ui" line="199"/>
<location filename="../rss.ui" line="202"/>
<source>Update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aggiorna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="288"/>
<location filename="../rss.ui" line="280"/>
<source>New folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nuova cartella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feedList.h" line="30"/>
<source>RSS feeds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Feed Rss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="110"/>
@ -2733,64 +2742,63 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation>
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Torrents:&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;(double-click to download)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Torrent:&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;(doppio clic per scaricare)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="150"/>
<location filename="../rss.ui" line="147"/>
<source>Bullet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="155"/>
<source>Attachment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="160"/>
<location filename="../rss.ui" line="152"/>
<source>Article title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="228"/>
<location filename="../rss.ui" line="231"/>
<location filename="../rss.ui" line="220"/>
<location filename="../rss.ui" line="223"/>
<source>Update all feeds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aggiorna tutti i Feed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="183"/>
<location filename="../rss.ui" line="186"/>
<location filename="../rss.ui" line="175"/>
<location filename="../rss.ui" line="178"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Cancella</translation>
<translation>Cancella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="195"/>
<location filename="../rss.ui" line="198"/>
<location filename="../rss.ui" line="187"/>
<location filename="../rss.ui" line="190"/>
<source>Rename</source>
<translation type="unfinished">Rinomina</translation>
<translation>Rinomina</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation type="obsolete">Aggiorna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="252"/>
<location filename="../rss.ui" line="244"/>
<source>Download torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Scarica torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="261"/>
<location filename="../rss.ui" line="253"/>
<source>Open news URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Apri URL delle notizie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="270"/>
<location filename="../rss.ui" line="262"/>
<source>Copy feed URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Copia URL del Feed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="279"/>
<location filename="../rss.ui" line="271"/>
<source>RSS feed downloader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Scaricatore di Feed RSS</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
@ -2837,12 +2845,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="169"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation>Per favore digitare l&apos;indirizzo di un flusso rss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="169"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation>Indirizzo del flusso:</translation>
</message>
@ -2855,8 +2863,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Nuovo nome del flusso:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="203"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="212"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Sei sicuro? -- qBittorrent</translation>
</message>
@ -2865,14 +2873,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Sei sicuro di voler cancellare questo flusso dalla lista ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="204"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="213"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="204"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="213"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;No</translation>
</message>
@ -2893,85 +2901,85 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Ultimo aggiornamento:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Please choose a folder name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Per favore scegliere un nome cartella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Folder name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nome cartella:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>New folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nuova cartella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="136"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="141"/>
<source>Overwrite attempt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tentativo di sovrascrittura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="142"/>
<source>You cannot overwrite %1 item.</source>
<comment>You cannot overwrite myFolder item.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Impossibile sovrascrivere %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="179"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="175"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="180"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation>Questo feed rss è già nella lista.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="203"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<source>Are you sure you want to delete these elements from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sei sicuro di voler cancellare questi elementi dalla lista?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="212"/>
<source>Are you sure you want to delete this element from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sei sicuro di voler cancellare questo elemento dalla lista?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
<source>Please choose a new name for this RSS feed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Per favore scegliere un nuovo nome per questo Feed RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
<source>New feed name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nuovo nome Feed:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="321"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="326"/>
<source>Name already in use</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nome già in uso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="321"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="326"/>
<source>This name is already used by another item, please choose another one.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Questo nome è già in uso da un altro elemento, per favore sceglierne un altro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="474"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="479"/>
<source>Date: </source>
<translation>Data: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="477"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="482"/>
<source>Author: </source>
<translation>Autore: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="520"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="525"/>
<source>Unread</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Non letti</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2992,7 +3000,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../rss.cpp" line="572"/>
<source>Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Download automatico del torrent %1 dal Feed RSS %2...</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
@ -3004,47 +3012,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../supportedEngines.h" line="49"/>
<source>All categories</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tutte le categorie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../supportedEngines.h" line="50"/>
<source>Movies</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Film</translation>
</message>
<message>
<location filename="../supportedEngines.h" line="51"/>
<source>TV shows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Programmi TV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../supportedEngines.h" line="52"/>
<source>Music</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Musica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../supportedEngines.h" line="53"/>
<source>Games</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Giochi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../supportedEngines.h" line="54"/>
<source>Anime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Anime</translation>
</message>
<message>
<location filename="../supportedEngines.h" line="55"/>
<source>Software</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Software</translation>
</message>
<message>
<location filename="../supportedEngines.h" line="56"/>
<source>Pictures</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Immagini</translation>
</message>
<message>
<location filename="../supportedEngines.h" line="57"/>
<source>Books</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Libri</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3346,28 +3354,28 @@ Changelog:
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="69"/>
<source>Torrent size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dimensione del torrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="76"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="107"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sconosciuta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="100"/>
<source>Free disk space:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Spazio libero sul disco:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="142"/>
<source>Torrent content:</source>
<translation>Contenuti del torrent:</translation>
<translation>Contenuto del torrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="206"/>
<source>Download in sequential order (slower but good for previewing)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Scarica nell&apos;ordine giusto (più lento ma migliore per le anteprime)</translation>
</message>
<message>
<source>File name</source>
@ -3527,7 +3535,7 @@ Changelog:
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="375"/>
<source>&apos;%1&apos; is not a valid magnet URI.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&apos;%1&apos; non è un URI magnetico valido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="400"/>
@ -3581,12 +3589,12 @@ Changelog:
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1243"/>
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1254"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Impossibile decifrare il file torrent %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1297"/>
@ -3716,12 +3724,12 @@ Changelog:
<message>
<location filename="../createtorrent.ui" line="65"/>
<source>Add file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aggiungi file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent.ui" line="76"/>
<source>Add folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aggiungi cartella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent.ui" line="395"/>
@ -3794,7 +3802,7 @@ Changelog:
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="173"/>
<source>Select destination torrent file</source>
<translation>Scegli la destinazione del file torrent</translation>
<translation>Selezionare il file torrent di destinazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="173"/>
@ -4083,7 +4091,7 @@ Changelog:
<message>
<location filename="../download.ui" line="185"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Copia link magnetico</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4210,7 +4218,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="210"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="435"/>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="130"/>
@ -4218,7 +4226,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="223"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="438"/>
<source>No</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>No</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="268"/>
@ -5165,7 +5173,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<message>
<location filename="../seeding.ui" line="151"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Copia link magnetico</translation>
</message>
<message>
<source>Leechers</source>
@ -5229,7 +5237,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<message>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="88"/>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished">Errore I/O</translation>
<translation>Errore I/O</translation>
</message>
<message>
<source>Connection forbidden (403)</source>
@ -5298,19 +5306,19 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="285"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sconosciuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="301"/>
<source>(%1 left after torrent download)</source>
<comment>e.g. (100MiB left after torrent download)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>(%1 rimasti dopo il download del torrent)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="304"/>
<source>(%1 more are required to download)</source>
<comment>e.g. (100MiB more are required to download)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>(%1 ancora per il download del torrent)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="432"/>

View file

@ -2313,14 +2313,14 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="25"/>
<location filename="../rss.ui" line="219"/>
<location filename="../rss.ui" line="211"/>
<source>New subscription</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="39"/>
<location filename="../rss.ui" line="240"/>
<location filename="../rss.ui" line="243"/>
<location filename="../rss.ui" line="232"/>
<location filename="../rss.ui" line="235"/>
<source>Mark items read</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2330,33 +2330,28 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="150"/>
<location filename="../rss.ui" line="147"/>
<source>Bullet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="155"/>
<source>Attachment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="160"/>
<location filename="../rss.ui" line="152"/>
<source>Article title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="165"/>
<location filename="../rss.ui" line="157"/>
<source>Feed URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="207"/>
<location filename="../rss.ui" line="210"/>
<location filename="../rss.ui" line="199"/>
<location filename="../rss.ui" line="202"/>
<source>Update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="288"/>
<location filename="../rss.ui" line="280"/>
<source>New folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2370,8 +2365,8 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
<translation type="obsolete">RSS :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="228"/>
<location filename="../rss.ui" line="231"/>
<location filename="../rss.ui" line="220"/>
<location filename="../rss.ui" line="223"/>
<source>Update all feeds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2380,14 +2375,14 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
<translation type="obsolete">:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="183"/>
<location filename="../rss.ui" line="186"/>
<location filename="../rss.ui" line="175"/>
<location filename="../rss.ui" line="178"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="195"/>
<location filename="../rss.ui" line="198"/>
<location filename="../rss.ui" line="187"/>
<location filename="../rss.ui" line="190"/>
<source>Rename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2396,22 +2391,22 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="252"/>
<location filename="../rss.ui" line="244"/>
<source>Download torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="261"/>
<location filename="../rss.ui" line="253"/>
<source>Open news URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="270"/>
<location filename="../rss.ui" line="262"/>
<source>Copy feed URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="279"/>
<location filename="../rss.ui" line="271"/>
<source>RSS feed downloader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2469,12 +2464,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="169"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation>rss url </translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="169"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation> URL:</translation>
</message>
@ -2491,8 +2486,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="203"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="212"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>? -- qBittorrent</translation>
</message>
@ -2501,14 +2496,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete"> ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="204"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="213"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>(&amp;Y)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="204"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="213"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>(&amp;N)</translation>
</message>
@ -2533,83 +2528,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Please choose a folder name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Folder name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>New folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="136"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="141"/>
<source>Overwrite attempt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="142"/>
<source>You cannot overwrite %1 item.</source>
<comment>You cannot overwrite myFolder item.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="179"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="175"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="180"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation> rss </translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="203"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<source>Are you sure you want to delete these elements from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="212"/>
<source>Are you sure you want to delete this element from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
<source>Please choose a new name for this RSS feed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
<source>New feed name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="321"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="326"/>
<source>Name already in use</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="321"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="326"/>
<source>This name is already used by another item, please choose another one.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="474"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="479"/>
<source>Date: </source>
<translation>: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="477"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="482"/>
<source>Author: </source>
<translation>: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="520"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="525"/>
<source>Unread</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

View file

@ -2952,14 +2952,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="25"/>
<location filename="../rss.ui" line="219"/>
<location filename="../rss.ui" line="211"/>
<source>New subscription</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="39"/>
<location filename="../rss.ui" line="240"/>
<location filename="../rss.ui" line="243"/>
<location filename="../rss.ui" line="232"/>
<location filename="../rss.ui" line="235"/>
<source>Mark items read</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2969,18 +2969,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="165"/>
<location filename="../rss.ui" line="157"/>
<source>Feed URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="207"/>
<location filename="../rss.ui" line="210"/>
<location filename="../rss.ui" line="199"/>
<location filename="../rss.ui" line="202"/>
<source>Update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="288"/>
<location filename="../rss.ui" line="280"/>
<source>New folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2999,35 +2999,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="150"/>
<location filename="../rss.ui" line="147"/>
<source>Bullet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="155"/>
<source>Attachment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="160"/>
<location filename="../rss.ui" line="152"/>
<source>Article title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="228"/>
<location filename="../rss.ui" line="231"/>
<location filename="../rss.ui" line="220"/>
<location filename="../rss.ui" line="223"/>
<source>Update all feeds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="183"/>
<location filename="../rss.ui" line="186"/>
<location filename="../rss.ui" line="175"/>
<location filename="../rss.ui" line="178"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="195"/>
<location filename="../rss.ui" line="198"/>
<location filename="../rss.ui" line="187"/>
<location filename="../rss.ui" line="190"/>
<source>Rename</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
@ -3036,22 +3031,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="252"/>
<location filename="../rss.ui" line="244"/>
<source>Download torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="261"/>
<location filename="../rss.ui" line="253"/>
<source>Open news URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="270"/>
<location filename="../rss.ui" line="262"/>
<source>Copy feed URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="279"/>
<location filename="../rss.ui" line="271"/>
<source>RSS feed downloader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3100,12 +3095,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="169"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation>RSS (url) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="169"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation> URL:</translation>
</message>
@ -3118,20 +3113,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete"> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="203"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="212"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation> ? -- </translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="204"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="213"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="204"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="213"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;</translation>
</message>
@ -3148,83 +3143,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete"> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Please choose a folder name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Folder name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>New folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="136"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="141"/>
<source>Overwrite attempt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="142"/>
<source>You cannot overwrite %1 item.</source>
<comment>You cannot overwrite myFolder item.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="179"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="175"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="180"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation> RSS .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="203"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<source>Are you sure you want to delete these elements from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="212"/>
<source>Are you sure you want to delete this element from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
<source>Please choose a new name for this RSS feed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
<source>New feed name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="321"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="326"/>
<source>Name already in use</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="321"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="326"/>
<source>This name is already used by another item, please choose another one.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="474"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="479"/>
<source>Date: </source>
<translation>: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="477"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="482"/>
<source>Author: </source>
<translation>: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="520"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="525"/>
<source>Unread</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

View file

@ -2460,14 +2460,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="25"/>
<location filename="../rss.ui" line="219"/>
<location filename="../rss.ui" line="211"/>
<source>New subscription</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="39"/>
<location filename="../rss.ui" line="240"/>
<location filename="../rss.ui" line="243"/>
<location filename="../rss.ui" line="232"/>
<location filename="../rss.ui" line="235"/>
<source>Mark items read</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2491,71 +2491,66 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="150"/>
<location filename="../rss.ui" line="147"/>
<source>Bullet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="155"/>
<source>Attachment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="160"/>
<location filename="../rss.ui" line="152"/>
<source>Article title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="228"/>
<location filename="../rss.ui" line="231"/>
<location filename="../rss.ui" line="220"/>
<location filename="../rss.ui" line="223"/>
<source>Update all feeds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="183"/>
<location filename="../rss.ui" line="186"/>
<location filename="../rss.ui" line="175"/>
<location filename="../rss.ui" line="178"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Slett</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="165"/>
<location filename="../rss.ui" line="157"/>
<source>Feed URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="195"/>
<location filename="../rss.ui" line="198"/>
<location filename="../rss.ui" line="187"/>
<location filename="../rss.ui" line="190"/>
<source>Rename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="207"/>
<location filename="../rss.ui" line="210"/>
<location filename="../rss.ui" line="199"/>
<location filename="../rss.ui" line="202"/>
<source>Update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="252"/>
<location filename="../rss.ui" line="244"/>
<source>Download torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="261"/>
<location filename="../rss.ui" line="253"/>
<source>Open news URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="270"/>
<location filename="../rss.ui" line="262"/>
<source>Copy feed URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="279"/>
<location filename="../rss.ui" line="271"/>
<source>RSS feed downloader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="288"/>
<location filename="../rss.ui" line="280"/>
<source>New folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2576,111 +2571,111 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="169"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="169"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="203"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="212"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">Er du sikker? -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="204"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="213"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished">&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="204"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="213"/>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished">&amp;Nei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Please choose a folder name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Folder name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>New folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="136"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="141"/>
<source>Overwrite attempt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="142"/>
<source>You cannot overwrite %1 item.</source>
<comment>You cannot overwrite myFolder item.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="179"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="175"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="180"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="203"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<source>Are you sure you want to delete these elements from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="212"/>
<source>Are you sure you want to delete this element from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
<source>Please choose a new name for this RSS feed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
<source>New feed name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="321"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="326"/>
<source>Name already in use</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="321"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="326"/>
<source>This name is already used by another item, please choose another one.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="474"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="479"/>
<source>Date: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="477"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="482"/>
<source>Author: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="520"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="525"/>
<source>Unread</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

View file

@ -2885,14 +2885,14 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="25"/>
<location filename="../rss.ui" line="219"/>
<location filename="../rss.ui" line="211"/>
<source>New subscription</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="39"/>
<location filename="../rss.ui" line="240"/>
<location filename="../rss.ui" line="243"/>
<location filename="../rss.ui" line="232"/>
<location filename="../rss.ui" line="235"/>
<source>Mark items read</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2902,18 +2902,18 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="165"/>
<location filename="../rss.ui" line="157"/>
<source>Feed URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="207"/>
<location filename="../rss.ui" line="210"/>
<location filename="../rss.ui" line="199"/>
<location filename="../rss.ui" line="202"/>
<source>Update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="288"/>
<location filename="../rss.ui" line="280"/>
<source>New folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2932,35 +2932,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="150"/>
<location filename="../rss.ui" line="147"/>
<source>Bullet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="155"/>
<source>Attachment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="160"/>
<location filename="../rss.ui" line="152"/>
<source>Article title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="228"/>
<location filename="../rss.ui" line="231"/>
<location filename="../rss.ui" line="220"/>
<location filename="../rss.ui" line="223"/>
<source>Update all feeds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="183"/>
<location filename="../rss.ui" line="186"/>
<location filename="../rss.ui" line="175"/>
<location filename="../rss.ui" line="178"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Verwijderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="195"/>
<location filename="../rss.ui" line="198"/>
<location filename="../rss.ui" line="187"/>
<location filename="../rss.ui" line="190"/>
<source>Rename</source>
<translation type="unfinished">Hernoemen</translation>
</message>
@ -2969,22 +2964,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Vernieuwen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="252"/>
<location filename="../rss.ui" line="244"/>
<source>Download torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="261"/>
<location filename="../rss.ui" line="253"/>
<source>Open news URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="270"/>
<location filename="../rss.ui" line="262"/>
<source>Copy feed URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="279"/>
<location filename="../rss.ui" line="271"/>
<source>RSS feed downloader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3033,12 +3028,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="169"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation>Geef alstublieft een rss stream url</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="169"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation>Stream URL:</translation>
</message>
@ -3051,20 +3046,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Nieuwe stream naam:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="203"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="212"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Weet u het zeker? -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="204"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="213"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="204"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="213"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Nee</translation>
</message>
@ -3085,83 +3080,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Laatste vernieuwing:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Please choose a folder name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Folder name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>New folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="136"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="141"/>
<source>Overwrite attempt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="142"/>
<source>You cannot overwrite %1 item.</source>
<comment>You cannot overwrite myFolder item.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="179"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="175"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="180"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation>Deze rss feed staat al in de lijst.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="203"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<source>Are you sure you want to delete these elements from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="212"/>
<source>Are you sure you want to delete this element from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
<source>Please choose a new name for this RSS feed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
<source>New feed name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="321"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="326"/>
<source>Name already in use</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="321"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="326"/>
<source>This name is already used by another item, please choose another one.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="474"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="479"/>
<source>Date: </source>
<translation>Datum: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="477"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="482"/>
<source>Author: </source>
<translation>Auteur: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="520"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="525"/>
<source>Unread</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

View file

@ -2968,14 +2968,14 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="25"/>
<location filename="../rss.ui" line="219"/>
<location filename="../rss.ui" line="211"/>
<source>New subscription</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="39"/>
<location filename="../rss.ui" line="240"/>
<location filename="../rss.ui" line="243"/>
<location filename="../rss.ui" line="232"/>
<location filename="../rss.ui" line="235"/>
<source>Mark items read</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2985,18 +2985,18 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="165"/>
<location filename="../rss.ui" line="157"/>
<source>Feed URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="207"/>
<location filename="../rss.ui" line="210"/>
<location filename="../rss.ui" line="199"/>
<location filename="../rss.ui" line="202"/>
<source>Update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="288"/>
<location filename="../rss.ui" line="280"/>
<source>New folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3015,35 +3015,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="150"/>
<location filename="../rss.ui" line="147"/>
<source>Bullet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="155"/>
<source>Attachment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="160"/>
<location filename="../rss.ui" line="152"/>
<source>Article title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="228"/>
<location filename="../rss.ui" line="231"/>
<location filename="../rss.ui" line="220"/>
<location filename="../rss.ui" line="223"/>
<source>Update all feeds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="183"/>
<location filename="../rss.ui" line="186"/>
<location filename="../rss.ui" line="175"/>
<location filename="../rss.ui" line="178"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Skasuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="195"/>
<location filename="../rss.ui" line="198"/>
<location filename="../rss.ui" line="187"/>
<location filename="../rss.ui" line="190"/>
<source>Rename</source>
<translation type="unfinished">Zmień nazwę</translation>
</message>
@ -3052,22 +3047,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Odśwież</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="252"/>
<location filename="../rss.ui" line="244"/>
<source>Download torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="261"/>
<location filename="../rss.ui" line="253"/>
<source>Open news URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="270"/>
<location filename="../rss.ui" line="262"/>
<source>Copy feed URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="279"/>
<location filename="../rss.ui" line="271"/>
<source>RSS feed downloader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3116,12 +3111,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="169"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation>Sprecyzuj typ url strumienia rss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="169"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation>Strumień URL:</translation>
</message>
@ -3134,8 +3129,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Nowa nazwa strumienia:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="203"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="212"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Jesteś pewny? -- qBittorrent</translation>
</message>
@ -3144,14 +3139,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Jesteś pewien że chcesz usunąć ten strumień z listy?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="204"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="213"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Tak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="204"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="213"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Nie</translation>
</message>
@ -3180,83 +3175,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Ostatnie odświeżanie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Please choose a folder name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Folder name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>New folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="136"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="141"/>
<source>Overwrite attempt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="142"/>
<source>You cannot overwrite %1 item.</source>
<comment>You cannot overwrite myFolder item.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="179"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="175"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="180"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation>Ten kanał informacyjny rss feed już jest na liście.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="203"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<source>Are you sure you want to delete these elements from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="212"/>
<source>Are you sure you want to delete this element from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
<source>Please choose a new name for this RSS feed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
<source>New feed name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="321"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="326"/>
<source>Name already in use</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="321"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="326"/>
<source>This name is already used by another item, please choose another one.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="474"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="479"/>
<source>Date: </source>
<translation>Data: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="477"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="482"/>
<source>Author: </source>
<translation>Autor: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="520"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="525"/>
<source>Unread</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

View file

@ -2577,10 +2577,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Bullet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Attachment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Article title</source>
<translation type="unfinished"></translation>

View file

@ -2577,10 +2577,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Bullet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Attachment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Article title</source>
<translation type="unfinished"></translation>

View file

@ -2496,10 +2496,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Bullet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Attachment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Article title</source>
<translation type="unfinished"></translation>

View file

@ -2669,10 +2669,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Bullet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Attachment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Article title</source>
<translation type="unfinished"></translation>

View file

@ -2584,10 +2584,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Bullet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Attachment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Article title</source>
<translation type="unfinished"></translation>

View file

@ -1484,10 +1484,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Bullet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Attachment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Article title</source>
<translation type="unfinished"></translation>

View file

@ -2654,10 +2654,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Bullet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Attachment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Article title</source>
<translation type="unfinished"></translation>

View file

@ -2600,10 +2600,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Bullet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Attachment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Article title</source>
<translation type="unfinished"></translation>

View file

@ -2791,10 +2791,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Bullet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Attachment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Article title</source>
<translation type="unfinished"></translation>

View file

@ -1579,10 +1579,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Bullet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Attachment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Article title</source>
<translation type="unfinished"></translation>