mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2024-11-28 13:28:50 +03:00
Updated Spanish and Catalan translations
This commit is contained in:
parent
72cc1eb4d4
commit
a65f7bfa65
18 changed files with 594 additions and 546 deletions
|
@ -2720,96 +2720,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<context>
|
||||
<name>RSSImp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Please type a rss stream url</source>
|
||||
<translation>الرجاء كتابة rss stream url</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Stream URL:</source>
|
||||
<translation>Stream URL:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>هل أنت متأكد؟ -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&نعم</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&لا</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Please choose a folder name</source>
|
||||
<translation>اختر اسما للمجلد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Folder name:</source>
|
||||
<translation>اسم الملف:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>New folder</source>
|
||||
<translation>مجلد جديد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Overwrite attempt</source>
|
||||
<translation>Overwrite attempt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>You cannot overwrite %1 item.</source>
|
||||
<comment>You cannot overwrite myFolder item.</comment>
|
||||
<translation>لا يمكنك overwrite %1 item.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>This rss feed is already in the list.</source>
|
||||
<translation>الملف مستخدم مسبقا.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete these elements from the list?</source>
|
||||
<translation>هل انت متأكد من رغبتك في حذف التورنت من قائمة النقل؟</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete this element from the list?</source>
|
||||
<translation>هل انت متأكد من رغبتك في حذف الملف من قائمة النقل؟</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Please choose a new name for this RSS feed</source>
|
||||
<translation>اختر اسما RSS feed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>New feed name:</source>
|
||||
<translation>اسم الرابط الجديد:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Name already in use</source>
|
||||
<translation>الاسم مستخدم مسبقا</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>This name is already used by another item, please choose another one.</source>
|
||||
<translation>الاسم مستخدم مسبقا , اختر اسما اخر.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2832,7 +2832,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<context>
|
||||
<name>RssItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.h" line="372"/>
|
||||
<location filename="../rss.h" line="379"/>
|
||||
<source>No description available</source>
|
||||
<translation>لا يوجد وصف</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4438,30 +4438,33 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="486"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>غير معروف</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>< 1m</source>
|
||||
<comment>< 1 minute</comment>
|
||||
<translatorcomment>< 1 دقيقة</translatorcomment>
|
||||
<translation>< 1 د</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="530"/>
|
||||
<source>%1m</source>
|
||||
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
||||
<translation>%1 د</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="524"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>%1h%2m</source>
|
||||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||||
<translation>%1 س %2 د</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>%1d%2h%3m</source>
|
||||
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
|
||||
<translation>%1 ي %2 س %3د</translation>
|
||||
|
|
|
@ -5011,12 +5011,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<context>
|
||||
<name>RSSImp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Please type a rss stream url</source>
|
||||
<translation>Моля въведете url на поток rss</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Stream URL:</source>
|
||||
<translation>Поток URL:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5029,20 +5029,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="obsolete">Ново име на потока:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Сигурни ли сте? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Да</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&Не</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5063,68 +5063,68 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="obsolete">Последно обновяване:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Please choose a folder name</source>
|
||||
<translation>Моля изберете име на папка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Folder name:</source>
|
||||
<translation>Име на папка:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>New folder</source>
|
||||
<translation>Нова папка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Overwrite attempt</source>
|
||||
<translation>Опит за презаписване</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>You cannot overwrite %1 item.</source>
|
||||
<comment>You cannot overwrite myFolder item.</comment>
|
||||
<translation>Не можете да презапишете %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>This rss feed is already in the list.</source>
|
||||
<translation>Този rss канал е вече в списъка.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete these elements from the list?</source>
|
||||
<translation>Сигурни ли сте че искате да изтриете тези елементи от списъка?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete this element from the list?</source>
|
||||
<translation>Сигурни ли сте че искате да изтриете този елемент от списъка?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Please choose a new name for this RSS feed</source>
|
||||
<translation>Моля изберете ново име за този RSS канал</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>New feed name:</source>
|
||||
<translation>Име на нов канал:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Name already in use</source>
|
||||
<translation>Името вече се ползва</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>This name is already used by another item, please choose another one.</source>
|
||||
<translation>Това име се ползва от друг елемент, моля изберете друго.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5147,7 +5147,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<context>
|
||||
<name>RssItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.h" line="372"/>
|
||||
<location filename="../rss.h" line="379"/>
|
||||
<source>No description available</source>
|
||||
<translation>Няма налично описание</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7429,6 +7429,9 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="486"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Неизвестно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7439,25 +7442,25 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation>Неизвестен</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>< 1m</source>
|
||||
<comment>< 1 minute</comment>
|
||||
<translation>< 1мин</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="530"/>
|
||||
<source>%1m</source>
|
||||
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
||||
<translation>%1мин</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="524"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>%1h%2m</source>
|
||||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||||
<translation>%1ч%2мин</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>%1d%2h%3m</source>
|
||||
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
|
||||
<translation>%1д%2ч%3мин</translation>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -200,12 +200,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../advancedsettings.h" line="145"/>
|
||||
<source>Maximum number of half-open connections [0: Disabled]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Capacitat màxima de connexions obertes [0: Desactivat]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../advancedsettings.h" line="153"/>
|
||||
<source>Strict super seeding</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sembra super estricta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../advancedsettings.h" line="106"/>
|
||||
|
@ -2564,12 +2564,12 @@ Raó: %2</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Recursive download confirmation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Confirmació descàrregues recursives</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Aquest torrent %1 conté arxius torrent, vol seguir endavant amb la seva descàrrega?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="444"/>
|
||||
|
@ -2778,305 +2778,305 @@ Està segur que vol sortir?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="108"/>
|
||||
<source>Australia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="109"/>
|
||||
<source>Argentina</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="110"/>
|
||||
<source>Austria</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="111"/>
|
||||
<source>United Arab Emirates</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="114"/>
|
||||
<source>Brazil</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="115"/>
|
||||
<source>Bulgaria</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="116"/>
|
||||
<source>Belarus</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="117"/>
|
||||
<source>Belgium</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="118"/>
|
||||
<source>Bosnia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="121"/>
|
||||
<source>Canada</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="122"/>
|
||||
<source>Czech Republic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="123"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="147"/>
|
||||
<source>China</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="124"/>
|
||||
<source>Costa Rica</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="125"/>
|
||||
<source>Switzerland</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="128"/>
|
||||
<source>Germany</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="129"/>
|
||||
<source>Denmark</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="130"/>
|
||||
<source>Algeria</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="133"/>
|
||||
<source>Spain</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="134"/>
|
||||
<source>Egypt</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="137"/>
|
||||
<source>Finland</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="138"/>
|
||||
<source>France</source>
|
||||
<translation type="unfinished">França</translation>
|
||||
<translation>França</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="141"/>
|
||||
<source>United Kingdom</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="142"/>
|
||||
<source>Greece</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="143"/>
|
||||
<source>Georgia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="146"/>
|
||||
<source>Hungary</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="148"/>
|
||||
<source>Croatia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="151"/>
|
||||
<source>Italy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="152"/>
|
||||
<source>India</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="153"/>
|
||||
<source>Israel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="154"/>
|
||||
<source>Ireland</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="155"/>
|
||||
<source>Iceland</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="156"/>
|
||||
<source>Indonesia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="159"/>
|
||||
<source>Japan</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="162"/>
|
||||
<source>South Korea</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="165"/>
|
||||
<source>Luxembourg</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="168"/>
|
||||
<source>Malaysia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="169"/>
|
||||
<source>Mexico</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="170"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="188"/>
|
||||
<source>Serbia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="171"/>
|
||||
<source>Morocco</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="174"/>
|
||||
<source>Netherlands</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="175"/>
|
||||
<source>Norway</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="176"/>
|
||||
<source>New Zealand</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="179"/>
|
||||
<source>Portugal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="180"/>
|
||||
<source>Poland</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="181"/>
|
||||
<source>Pakistan</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="182"/>
|
||||
<source>Philippines</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="185"/>
|
||||
<source>Russia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="186"/>
|
||||
<source>Romania</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="187"/>
|
||||
<source>France (Reunion Island)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="191"/>
|
||||
<source>Saoudi Arabia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="192"/>
|
||||
<source>Sweden</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="193"/>
|
||||
<source>Slovakia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="194"/>
|
||||
<source>Singapore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="195"/>
|
||||
<source>Slovenia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="198"/>
|
||||
<source>Taiwan</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="199"/>
|
||||
<source>Turkey</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="200"/>
|
||||
<source>Thailand</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="203"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="204"/>
|
||||
<source>USA</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="205"/>
|
||||
<source>Ukraine</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="208"/>
|
||||
<source>South Africa</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4935,12 +4935,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<context>
|
||||
<name>RSSImp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Please type a rss stream url</source>
|
||||
<translation>Si us plau escriu una URL d'un Canal RSS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Stream URL:</source>
|
||||
<translation>URL del Canal:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4953,20 +4953,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="obsolete">Nuevo nombre del flujo:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Està segur? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Sí</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&No</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4987,68 +4987,68 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="obsolete">Última actualización:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Please choose a folder name</source>
|
||||
<translation>Si us plau elegeixi un nom per a la carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Folder name:</source>
|
||||
<translation>Nom de la carpeta:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>New folder</source>
|
||||
<translation>Nova carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Overwrite attempt</source>
|
||||
<translation>Intentant sobreescriure</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>You cannot overwrite %1 item.</source>
|
||||
<comment>You cannot overwrite myFolder item.</comment>
|
||||
<translation>Impossible sobreescriure %1 sector.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>This rss feed is already in the list.</source>
|
||||
<translation>Aquesta font de RSS ja està en la llista.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete these elements from the list?</source>
|
||||
<translation>Segur que vols eliminar aquests elements de la llista?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete this element from the list?</source>
|
||||
<translation>Segur que vols eliminar aquest element de la llista?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Please choose a new name for this RSS feed</source>
|
||||
<translation>Si us plau, elegeixi un nou nom per al Canal RSS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>New feed name:</source>
|
||||
<translation>Nom del nou Canal:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Name already in use</source>
|
||||
<translation>Aquest nom ja es troba en ús</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>This name is already used by another item, please choose another one.</source>
|
||||
<translation>Aquest nom ja s'està usant, si us plau, elegeixi un altre.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5071,7 +5071,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<context>
|
||||
<name>RssItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.h" line="372"/>
|
||||
<location filename="../rss.h" line="379"/>
|
||||
<source>No description available</source>
|
||||
<translation>Sense descripció disponible</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7305,6 +7305,9 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="486"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Desconocido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7325,25 +7328,25 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.</translation>
|
|||
<translation>Desconegut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>< 1m</source>
|
||||
<comment>< 1 minute</comment>
|
||||
<translation><1m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="530"/>
|
||||
<source>%1m</source>
|
||||
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
||||
<translation>%1m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="524"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>%1h%2m</source>
|
||||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||||
<translation>%1h%2m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>%1d%2h%3m</source>
|
||||
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
|
||||
<translation>%1d%2h%3m</translation>
|
||||
|
|
|
@ -3939,12 +3939,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<context>
|
||||
<name>RSSImp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Please type a rss stream url</source>
|
||||
<translation>Prosím napište URL RSS kanálu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Stream URL:</source>
|
||||
<translation>URL kanálu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3957,20 +3957,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="obsolete">Nový název kanálu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Jste si jist? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Ano</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&Ne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3991,68 +3991,68 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="obsolete">Poslední obnova:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Please choose a folder name</source>
|
||||
<translation>Prosím vyberte název adresáře</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Folder name:</source>
|
||||
<translation>Název adresáře:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>New folder</source>
|
||||
<translation>Nový adresář</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Overwrite attempt</source>
|
||||
<translation>Pokus o přepsání</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>You cannot overwrite %1 item.</source>
|
||||
<comment>You cannot overwrite myFolder item.</comment>
|
||||
<translation>Nelze přepsat %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>This rss feed is already in the list.</source>
|
||||
<translation>Tento RSS kanál už v seznamu existuje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete these elements from the list?</source>
|
||||
<translation>Jste si jist, že chcete smazat tyto prvky ze seznamu?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete this element from the list?</source>
|
||||
<translation>Jste si jist, že chcete smazat tento prvek ze seznamu?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Please choose a new name for this RSS feed</source>
|
||||
<translation>Prosím vyberte nový název pro tento RSS kanál</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>New feed name:</source>
|
||||
<translation>Název nového kanálu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Name already in use</source>
|
||||
<translation>Název je již používán</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>This name is already used by another item, please choose another one.</source>
|
||||
<translation>Tento název již používá jiná položka, vyberte prosím jiný.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4075,7 +4075,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<context>
|
||||
<name>RssItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.h" line="372"/>
|
||||
<location filename="../rss.h" line="379"/>
|
||||
<source>No description available</source>
|
||||
<translation>Popis není k dispozici</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6058,29 +6058,32 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="486"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Neznámý</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>< 1m</source>
|
||||
<comment>< 1 minute</comment>
|
||||
<translation>< 1m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="530"/>
|
||||
<source>%1m</source>
|
||||
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
||||
<translation>%1m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="524"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>%1h%2m</source>
|
||||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||||
<translation>%1h%2m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>%1d%2h%3m</source>
|
||||
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
|
||||
<translation>%1d%2h%3m</translation>
|
||||
|
|
|
@ -3950,97 +3950,97 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<context>
|
||||
<name>RSSImp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Please type a rss stream url</source>
|
||||
<translation>Indtast venligst en rss stream url</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Stream URL:</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Er du sikker? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Ja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&Nej</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Please choose a folder name</source>
|
||||
<translation>Vælg venligst et mappenavn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Folder name:</source>
|
||||
<translation>Mappenavn:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>New folder</source>
|
||||
<translation>Ny mappe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Overwrite attempt</source>
|
||||
<translation>Forsøg på overskrivning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>You cannot overwrite %1 item.</source>
|
||||
<comment>You cannot overwrite myFolder item.</comment>
|
||||
<translatorcomment>Cant see what the "item" is for at the end. Not in danish or english</translatorcomment>
|
||||
<translation>Du kan ikke overskrive %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>This rss feed is already in the list.</source>
|
||||
<translation>Denne rss feed er allerede på listen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete these elements from the list?</source>
|
||||
<translation>Er du sikker på at du vil slette disse elementer fra listen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete this element from the list?</source>
|
||||
<translation>Er du sikker på at du vil slette dette elementer fra listen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Please choose a new name for this RSS feed</source>
|
||||
<translation>Vælg venligst et nyt navn til denne RSS feed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>New feed name:</source>
|
||||
<translation>Nyt feed navn:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Name already in use</source>
|
||||
<translation>Navn allerede i brug</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>This name is already used by another item, please choose another one.</source>
|
||||
<translation>Dette navn er allerede i brug et andet sted, vælg venligst et andet navn.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4063,7 +4063,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<context>
|
||||
<name>RssItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.h" line="372"/>
|
||||
<location filename="../rss.h" line="379"/>
|
||||
<source>No description available</source>
|
||||
<translation>Ingen beskrivelse tilgængelig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6030,6 +6030,9 @@ Disse plugins blev dog koble fra.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="486"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Ukendt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6040,25 +6043,25 @@ Disse plugins blev dog koble fra.</translation>
|
|||
<translation>Ukendt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>< 1m</source>
|
||||
<comment>< 1 minute</comment>
|
||||
<translation>< 1 m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="530"/>
|
||||
<source>%1m</source>
|
||||
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
||||
<translation>%1m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="524"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>%1h%2m</source>
|
||||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||||
<translation>%1h%2m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>%1d%2h%3m</source>
|
||||
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
|
||||
<translation>%1d%2h%3m</translation>
|
||||
|
|
|
@ -4964,12 +4964,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<context>
|
||||
<name>RSSImp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Please type a rss stream url</source>
|
||||
<translation>Bitte eine RSS Stream Adresse eingeben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Stream URL:</source>
|
||||
<translation>Stream URL:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4982,8 +4982,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="obsolete">Neuer Stream Name:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Sind Sie sicher? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4992,14 +4992,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="obsolete">Möchten sie den Stream wirklich aus der Liste löschen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Ja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&Nein</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5028,68 +5028,68 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="obsolete">Letzte Aktualisierung:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Please choose a folder name</source>
|
||||
<translation>Bitte wählen Sie einen Verzeichnisnamen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Folder name:</source>
|
||||
<translation>Verzeichnisname:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>New folder</source>
|
||||
<translation>Neues Verzeichnis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Overwrite attempt</source>
|
||||
<translation>Versuche zu überschreiben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>You cannot overwrite %1 item.</source>
|
||||
<comment>You cannot overwrite myFolder item.</comment>
|
||||
<translation>Eintrag %1 kann nicht überschrieben werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>This rss feed is already in the list.</source>
|
||||
<translation>Dieser RSS-Feed ist bereits in der Liste.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete these elements from the list?</source>
|
||||
<translation>Sind Sie sicher, daß Sie diese Elemente von der Liste entfernen möchten?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete this element from the list?</source>
|
||||
<translation>Sind Sie sicher, daß Sie dieses Element von der Liste entfernen möchten?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Please choose a new name for this RSS feed</source>
|
||||
<translation>Bitte wählen Sie einen neuen Namen für diesen RSS-Feed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>New feed name:</source>
|
||||
<translation>Neuer Feed-Name:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Name already in use</source>
|
||||
<translation>Name wird bereits verwendet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>This name is already used by another item, please choose another one.</source>
|
||||
<translation>Dieser Name wird bereits von einem anderen Eintrag verwendet, bitte wählen Sie einen anderen Namen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5112,7 +5112,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<context>
|
||||
<name>RssItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.h" line="372"/>
|
||||
<location filename="../rss.h" line="379"/>
|
||||
<source>No description available</source>
|
||||
<translation>Keine Beschreibung vorhanden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7348,6 +7348,9 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="486"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Unbekannt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7358,25 +7361,25 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
|
|||
<translation>Unbekannt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>< 1m</source>
|
||||
<comment>< 1 minute</comment>
|
||||
<translation>< 1 Minute</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="530"/>
|
||||
<source>%1m</source>
|
||||
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
||||
<translation>%1 Min</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="524"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>%1h%2m</source>
|
||||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||||
<translation>%1 Std %2 Min</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>%1d%2h%3m</source>
|
||||
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
|
||||
<translation>%1 Tage %2 Std %3 Min</translation>
|
||||
|
|
|
@ -5092,12 +5092,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<context>
|
||||
<name>RSSImp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Please type a rss stream url</source>
|
||||
<translation>Παρακαλώ εισάγετε ένα url τροφοδοσίας rss</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Stream URL:</source>
|
||||
<translation>URL τροφοδοσίας:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5110,20 +5110,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="obsolete">Νέο όνομα τροφοδοσίας:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Είστε σίγουρος? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Ναι</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&Όχι</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5144,69 +5144,69 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="obsolete">Τελευταία ανανέωση:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Please choose a folder name</source>
|
||||
<translation>Παρακαλώ επιλέξτε ένα όνομα φακέλου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Folder name:</source>
|
||||
<translation>Όνομα φακέλου:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>New folder</source>
|
||||
<translation>Νέος φάκελος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Overwrite attempt</source>
|
||||
<translation>Προσπάθεια επαννεγγραφής</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>You cannot overwrite %1 item.</source>
|
||||
<comment>You cannot overwrite myFolder item.</comment>
|
||||
<translatorcomment>Δεν προρείτε να επανεγγράψετε το myFolder αντικείμενο.</translatorcomment>
|
||||
<translation>Δεν μπορείτε να επανεγγράψετε το %1 αντικείμενο.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>This rss feed is already in the list.</source>
|
||||
<translation>Αυτή η τροφοδοσία rss είναι ήδη στη λίστα.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete these elements from the list?</source>
|
||||
<translation>Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε αυτά τα στοιχεία από τη λίστα?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete this element from the list?</source>
|
||||
<translation>Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε αυτό το στοιχείο από τη λίστα?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Please choose a new name for this RSS feed</source>
|
||||
<translation>Παρακαλώ επιλέξτε ένα νέο όνομα για αυτή την παροχή RSS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>New feed name:</source>
|
||||
<translation>Νέο όνομα παροχής:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Name already in use</source>
|
||||
<translation>Το όνομα ήδη χρησιμοποιείται</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>This name is already used by another item, please choose another one.</source>
|
||||
<translation>Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται από ένα άλλο αντικείμενο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5229,7 +5229,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<context>
|
||||
<name>RssItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.h" line="372"/>
|
||||
<location filename="../rss.h" line="379"/>
|
||||
<source>No description available</source>
|
||||
<translation>Δεν υπάρχει διαθέσιμη περιγραφή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7514,6 +7514,9 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="486"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Άγνωστο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7534,25 +7537,25 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation>Άγνωστο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>< 1m</source>
|
||||
<comment>< 1 minute</comment>
|
||||
<translation>< 1λ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="530"/>
|
||||
<source>%1m</source>
|
||||
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
||||
<translation>%1λ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="524"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>%1h%2m</source>
|
||||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||||
<translation>%1ώ%2λ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>%1d%2h%3m</source>
|
||||
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
|
||||
<translation>%1μ%2ώ%3λ</translation>
|
||||
|
|
|
@ -2702,96 +2702,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<context>
|
||||
<name>RSSImp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Please type a rss stream url</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Stream URL:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Please choose a folder name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Folder name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>New folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Overwrite attempt</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>You cannot overwrite %1 item.</source>
|
||||
<comment>You cannot overwrite myFolder item.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>This rss feed is already in the list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete these elements from the list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete this element from the list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Please choose a new name for this RSS feed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>New feed name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Name already in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>This name is already used by another item, please choose another one.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2814,7 +2814,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<context>
|
||||
<name>RssItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.h" line="372"/>
|
||||
<location filename="../rss.h" line="379"/>
|
||||
<source>No description available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4414,29 +4414,32 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="486"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>< 1m</source>
|
||||
<comment>< 1 minute</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="530"/>
|
||||
<source>%1m</source>
|
||||
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="524"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>%1h%2m</source>
|
||||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>%1d%2h%3m</source>
|
||||
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -200,12 +200,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../advancedsettings.h" line="145"/>
|
||||
<source>Maximum number of half-open connections [0: Disabled]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Número máximo de conexiones abiertas [0: Desactivado]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../advancedsettings.h" line="153"/>
|
||||
<source>Strict super seeding</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Siembra super estricta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../advancedsettings.h" line="106"/>
|
||||
|
@ -2564,12 +2564,12 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Recursive download confirmation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Confirmación descargas recursivas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Este torrent %1 contiene archivos torrent, ¿quiere seguir adelante con su descarga?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="444"/>
|
||||
|
@ -2778,305 +2778,305 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="108"/>
|
||||
<source>Australia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="109"/>
|
||||
<source>Argentina</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="110"/>
|
||||
<source>Austria</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="111"/>
|
||||
<source>United Arab Emirates</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="114"/>
|
||||
<source>Brazil</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="115"/>
|
||||
<source>Bulgaria</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="116"/>
|
||||
<source>Belarus</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="117"/>
|
||||
<source>Belgium</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="118"/>
|
||||
<source>Bosnia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="121"/>
|
||||
<source>Canada</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="122"/>
|
||||
<source>Czech Republic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="123"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="147"/>
|
||||
<source>China</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="124"/>
|
||||
<source>Costa Rica</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="125"/>
|
||||
<source>Switzerland</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="128"/>
|
||||
<source>Germany</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="129"/>
|
||||
<source>Denmark</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="130"/>
|
||||
<source>Algeria</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="133"/>
|
||||
<source>Spain</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="134"/>
|
||||
<source>Egypt</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="137"/>
|
||||
<source>Finland</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="138"/>
|
||||
<source>France</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Francia</translation>
|
||||
<translation>Francia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="141"/>
|
||||
<source>United Kingdom</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="142"/>
|
||||
<source>Greece</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="143"/>
|
||||
<source>Georgia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="146"/>
|
||||
<source>Hungary</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="148"/>
|
||||
<source>Croatia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="151"/>
|
||||
<source>Italy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="152"/>
|
||||
<source>India</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="153"/>
|
||||
<source>Israel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="154"/>
|
||||
<source>Ireland</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="155"/>
|
||||
<source>Iceland</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="156"/>
|
||||
<source>Indonesia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="159"/>
|
||||
<source>Japan</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="162"/>
|
||||
<source>South Korea</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="165"/>
|
||||
<source>Luxembourg</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="168"/>
|
||||
<source>Malaysia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="169"/>
|
||||
<source>Mexico</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="170"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="188"/>
|
||||
<source>Serbia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="171"/>
|
||||
<source>Morocco</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="174"/>
|
||||
<source>Netherlands</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="175"/>
|
||||
<source>Norway</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="176"/>
|
||||
<source>New Zealand</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="179"/>
|
||||
<source>Portugal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="180"/>
|
||||
<source>Poland</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="181"/>
|
||||
<source>Pakistan</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="182"/>
|
||||
<source>Philippines</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="185"/>
|
||||
<source>Russia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="186"/>
|
||||
<source>Romania</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="187"/>
|
||||
<source>France (Reunion Island)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="191"/>
|
||||
<source>Saoudi Arabia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="192"/>
|
||||
<source>Sweden</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="193"/>
|
||||
<source>Slovakia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="194"/>
|
||||
<source>Singapore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="195"/>
|
||||
<source>Slovenia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="198"/>
|
||||
<source>Taiwan</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="199"/>
|
||||
<source>Turkey</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="200"/>
|
||||
<source>Thailand</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="203"/>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="204"/>
|
||||
<source>USA</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="205"/>
|
||||
<source>Ukraine</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../geoip.h" line="208"/>
|
||||
<source>South Africa</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4939,12 +4939,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<context>
|
||||
<name>RSSImp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Please type a rss stream url</source>
|
||||
<translation>Por favor escribe una URL de un Canal RSS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Stream URL:</source>
|
||||
<translation>URL del Canal:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4957,20 +4957,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="obsolete">Nuevo nombre del flujo:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>¿Estás seguro? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Sí</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&No</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4991,68 +4991,68 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="obsolete">Última actualización:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Please choose a folder name</source>
|
||||
<translation>Por favor elija un nombre para la carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Folder name:</source>
|
||||
<translation>Nombre de la carpeta:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>New folder</source>
|
||||
<translation>Nueva carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Overwrite attempt</source>
|
||||
<translation>Intentando sobrescribir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>You cannot overwrite %1 item.</source>
|
||||
<comment>You cannot overwrite myFolder item.</comment>
|
||||
<translation>Imposible sobrescribir %1 sector.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>This rss feed is already in the list.</source>
|
||||
<translation>Esta fuente de RSS ya está en la lista.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete these elements from the list?</source>
|
||||
<translation>¿Seguro que quiere eliminar estos elementos de la lista?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete this element from the list?</source>
|
||||
<translation>¿Seguro que desea eliminar este elemento de la lista?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Please choose a new name for this RSS feed</source>
|
||||
<translation>Por favor, elija un nuevo nombre para el Canal RSS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>New feed name:</source>
|
||||
<translation>Nombre del nuevo Canal:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Name already in use</source>
|
||||
<translation>Ese nombre ya se encuentra en uso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>This name is already used by another item, please choose another one.</source>
|
||||
<translation>Ese nombre ya se está usando, por favor, elija otro.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5075,7 +5075,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<context>
|
||||
<name>RssItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.h" line="372"/>
|
||||
<location filename="../rss.h" line="379"/>
|
||||
<source>No description available</source>
|
||||
<translation>Sin descripción disponible</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7309,6 +7309,9 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="486"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Desconocido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7329,25 +7332,25 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
|
|||
<translation>Desconocido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>< 1m</source>
|
||||
<comment>< 1 minute</comment>
|
||||
<translation><1m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="530"/>
|
||||
<source>%1m</source>
|
||||
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
||||
<translation>%1m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="524"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>%1h%2m</source>
|
||||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||||
<translation>%1h%2m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>%1d%2h%3m</source>
|
||||
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
|
||||
<translation>%1d%2h%3m</translation>
|
||||
|
|
|
@ -4606,12 +4606,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<context>
|
||||
<name>RSSImp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Please type a rss stream url</source>
|
||||
<translation>Osoite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Stream URL:</source>
|
||||
<translation>Syötteen osoite:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4624,20 +4624,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="obsolete">Uusi nimi:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Oletko varma? — qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Kyllä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&Ei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4658,68 +4658,68 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="obsolete">Viimeisin päivitys:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Please choose a folder name</source>
|
||||
<translation>Valitse kansion nimi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Folder name:</source>
|
||||
<translation>Kansion nimi:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>New folder</source>
|
||||
<translation>Uusi kansio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Overwrite attempt</source>
|
||||
<translation>Päällekirjoitusyritys</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>You cannot overwrite %1 item.</source>
|
||||
<comment>You cannot overwrite myFolder item.</comment>
|
||||
<translation>Et voi kirjoittaa kohteen %1 päälle.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation> qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>This rss feed is already in the list.</source>
|
||||
<translation>RSS-syöte on jo listassa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete these elements from the list?</source>
|
||||
<translation>Haluatko poistaa nämä listasta?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete this element from the list?</source>
|
||||
<translation>Haluatko poistaa tämän listasta?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Please choose a new name for this RSS feed</source>
|
||||
<translation>Valitse uusi nimi tälle RSS-syötteelle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>New feed name:</source>
|
||||
<translation>Uusi syötteen nimi:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Name already in use</source>
|
||||
<translation>Nimi on jo käytössä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>This name is already used by another item, please choose another one.</source>
|
||||
<translation>Tämä nimi on jo käytössä, valitse toinen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4742,7 +4742,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<context>
|
||||
<name>RssItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.h" line="372"/>
|
||||
<location filename="../rss.h" line="379"/>
|
||||
<source>No description available</source>
|
||||
<translation>Ei kuvausta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6936,6 +6936,9 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="486"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Tuntematon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6946,25 +6949,25 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
|
|||
<translation>Tuntematon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>< 1m</source>
|
||||
<comment>< 1 minute</comment>
|
||||
<translation>alle minuutti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="530"/>
|
||||
<source>%1m</source>
|
||||
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
||||
<translation>%1 min</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="524"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>%1h%2m</source>
|
||||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||||
<translation>%1 h %2 min</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>%1d%2h%3m</source>
|
||||
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
|
||||
<translation>%1 d %2 h %3 min</translation>
|
||||
|
|
|
@ -5230,12 +5230,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<context>
|
||||
<name>RSSImp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Please type a rss stream url</source>
|
||||
<translation>Veuillez entrer l'url du flux RSS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Stream URL:</source>
|
||||
<translation>URL du flux :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5252,8 +5252,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="obsolete">Aucune description disponible</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Etes vous sûr ? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5262,14 +5262,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="obsolete">Etes-vous certain de vouloir supprimer ce flux de la liste ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Oui</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&Non</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5298,68 +5298,68 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="obsolete">Dernier rafraîchissement :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Please choose a folder name</source>
|
||||
<translation>Veuillez indiquer un nom de dossier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Folder name:</source>
|
||||
<translation>Nom du dossier :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>New folder</source>
|
||||
<translation>Nouveau dossier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Overwrite attempt</source>
|
||||
<translation>Tentative d'écrasement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>You cannot overwrite %1 item.</source>
|
||||
<comment>You cannot overwrite myFolder item.</comment>
|
||||
<translation>Vous ne pouvez pas écraser l'élément %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>This rss feed is already in the list.</source>
|
||||
<translation>Cette source RSS est déjà dans votre liste.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete these elements from the list?</source>
|
||||
<translation>Etes-vous certain de vouloir supprimer ces éléments de la liste ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete this element from the list?</source>
|
||||
<translation>Etes-vous certain de vouloir supprimer cet élément de la liste ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Please choose a new name for this RSS feed</source>
|
||||
<translation>Veuillez choisir un nouveau nom pour ce flux RSS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>New feed name:</source>
|
||||
<translation>Nouveau nom du flux :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Name already in use</source>
|
||||
<translation>Nom déjà utilisé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>This name is already used by another item, please choose another one.</source>
|
||||
<translation>Ce nom est déjà utilisé par un autre élément, veuillez en choisir un autre.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5382,7 +5382,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<context>
|
||||
<name>RssItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.h" line="372"/>
|
||||
<location filename="../rss.h" line="379"/>
|
||||
<source>No description available</source>
|
||||
<translation>Aucune description disponible</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7720,6 +7720,9 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="486"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Inconnu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7740,25 +7743,25 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
|
|||
<translation>Inconnue</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>< 1m</source>
|
||||
<comment>< 1 minute</comment>
|
||||
<translation>< 1min</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="530"/>
|
||||
<source>%1m</source>
|
||||
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
||||
<translation>%1min</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="524"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>%1h%2m</source>
|
||||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||||
<translation>%1h%2min</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>%1d%2h%3m</source>
|
||||
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
|
||||
<translation>%1j%2h%3min</translation>
|
||||
|
|
|
@ -4401,12 +4401,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<context>
|
||||
<name>RSSImp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Please type a rss stream url</source>
|
||||
<translation>Kérlek add meg a csatorna url címét</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Stream URL:</source>
|
||||
<translation>Csatorna címe:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4419,8 +4419,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="obsolete">Az új név:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Egészen biztos? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4429,14 +4429,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="obsolete">Egészen biztos, hogy törlöd ezt a hírcsatornát a listáról?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Igen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&Nem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4465,68 +4465,68 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="obsolete">Utolsó frissítés:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Please choose a folder name</source>
|
||||
<translation>Válassz könyvtár nevet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Folder name:</source>
|
||||
<translation>Könyvtár név:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>New folder</source>
|
||||
<translation>Új könyvtár</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Overwrite attempt</source>
|
||||
<translation>Felülírási kísérlet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>You cannot overwrite %1 item.</source>
|
||||
<comment>You cannot overwrite myFolder item.</comment>
|
||||
<translation>Nem lehet felülírni: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>This rss feed is already in the list.</source>
|
||||
<translation>Ez a hírcsatorna már felvéve.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete these elements from the list?</source>
|
||||
<translation>Egészen biztos, hogy törlöd ezeket az elemet a listáról?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete this element from the list?</source>
|
||||
<translation>Egészen biztos, hogy törlöd ezt az elemet a listáról?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Please choose a new name for this RSS feed</source>
|
||||
<translation>Válassz új nevet az RSS csatornának</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>New feed name:</source>
|
||||
<translation>Új forrás neve:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Name already in use</source>
|
||||
<translation>A név már foglalt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>This name is already used by another item, please choose another one.</source>
|
||||
<translation>Ez a név már foglalt, kérlek válassz másikat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4549,7 +4549,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<context>
|
||||
<name>RssItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.h" line="372"/>
|
||||
<location filename="../rss.h" line="379"/>
|
||||
<source>No description available</source>
|
||||
<translation>Nem található leírás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6656,6 +6656,9 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="486"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Ismeretlen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6666,25 +6669,25 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.</translation>
|
|||
<translation>Ismeretlen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>< 1m</source>
|
||||
<comment>< 1 minute</comment>
|
||||
<translation>< 1perc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="530"/>
|
||||
<source>%1m</source>
|
||||
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
||||
<translation>%1perc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="524"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>%1h%2m</source>
|
||||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||||
<translation>%1óra%2perc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>%1d%2h%3m</source>
|
||||
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
|
||||
<translation>%1nap%2óra%3perc</translation>
|
||||
|
|
|
@ -4770,12 +4770,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<context>
|
||||
<name>RSSImp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Please type a rss stream url</source>
|
||||
<translation>Per favore digitare l'indirizzo di un flusso rss</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Stream URL:</source>
|
||||
<translation>Indirizzo del flusso:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4788,8 +4788,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="obsolete">Nuovo nome del flusso:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Sei sicuro? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4798,14 +4798,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="obsolete">Sei sicuro di voler cancellare questo flusso dalla lista ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Sì</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&No</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4826,68 +4826,68 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="obsolete">Ultimo aggiornamento:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Please choose a folder name</source>
|
||||
<translation>Per favore scegliere un nome cartella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Folder name:</source>
|
||||
<translation>Nome cartella:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>New folder</source>
|
||||
<translation>Nuova cartella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Overwrite attempt</source>
|
||||
<translation>Tentativo di sovrascrittura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>You cannot overwrite %1 item.</source>
|
||||
<comment>You cannot overwrite myFolder item.</comment>
|
||||
<translation>Impossibile sovrascrivere %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>This rss feed is already in the list.</source>
|
||||
<translation>Questo feed rss è già nella lista.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete these elements from the list?</source>
|
||||
<translation>Sei sicuro di voler cancellare questi elementi dalla lista?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete this element from the list?</source>
|
||||
<translation>Sei sicuro di voler cancellare questo elemento dalla lista?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Please choose a new name for this RSS feed</source>
|
||||
<translation>Per favore scegliere un nuovo nome per questo Feed RSS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>New feed name:</source>
|
||||
<translation>Nuovo nome Feed:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Name already in use</source>
|
||||
<translation>Nome già in uso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>This name is already used by another item, please choose another one.</source>
|
||||
<translation>Questo nome è già in uso da un altro elemento, per favore sceglierne un altro.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4910,7 +4910,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<context>
|
||||
<name>RssItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.h" line="372"/>
|
||||
<location filename="../rss.h" line="379"/>
|
||||
<source>No description available</source>
|
||||
<translation>Descrizione non disponibile</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7152,6 +7152,9 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="486"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Sconosciuto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7172,25 +7175,25 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
|
|||
<translation>Sconosciuta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>< 1m</source>
|
||||
<comment>< 1 minute</comment>
|
||||
<translation>< 1m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="530"/>
|
||||
<source>%1m</source>
|
||||
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
||||
<translation>%1m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="524"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>%1h%2m</source>
|
||||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||||
<translation>%1h%2m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>%1d%2h%3m</source>
|
||||
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
|
||||
<translation>%1d%2h%3m</translation>
|
||||
|
|
|
@ -4123,12 +4123,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<context>
|
||||
<name>RSSImp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Please type a rss stream url</source>
|
||||
<translation>rss ストリームの url を入力してください</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Stream URL:</source>
|
||||
<translation>ストリームの URL:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4145,8 +4145,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="obsolete">利用可能な説明がありません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>よろしいですか? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4155,14 +4155,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="obsolete">一覧からこのストリームを削除してもよろしいですか ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>はい(&Y)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>いいえ(&N)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4187,68 +4187,68 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="obsolete">最後の更新:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Please choose a folder name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Folder name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>New folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Overwrite attempt</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>You cannot overwrite %1 item.</source>
|
||||
<comment>You cannot overwrite myFolder item.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>This rss feed is already in the list.</source>
|
||||
<translation>この rss フィードはすでに一覧にあります。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete these elements from the list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete this element from the list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Please choose a new name for this RSS feed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>New feed name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Name already in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>This name is already used by another item, please choose another one.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4271,7 +4271,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<context>
|
||||
<name>RssItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.h" line="372"/>
|
||||
<location filename="../rss.h" line="379"/>
|
||||
<source>No description available</source>
|
||||
<translation>説明が利用できません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6452,6 +6452,9 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="486"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished">不明</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6462,25 +6465,25 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation>不明</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>< 1m</source>
|
||||
<comment>< 1 minute</comment>
|
||||
<translation>< 1 分</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="530"/>
|
||||
<source>%1m</source>
|
||||
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
||||
<translation>%1 分</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="524"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>%1h%2m</source>
|
||||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||||
<translation>%1 時間 %2 分</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>%1d%2h%3m</source>
|
||||
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
|
||||
<translation>%1 日 %2 時間 %3 分</translation>
|
||||
|
|
|
@ -4989,12 +4989,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<context>
|
||||
<name>RSSImp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Please type a rss stream url</source>
|
||||
<translation>RSS 스트림 주소(url)를 입력하세요</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Stream URL:</source>
|
||||
<translation>스트림 URL:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5007,20 +5007,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="obsolete">새 스트림 이름:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>재확인 해주십시요? -- 큐비토런트</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&예</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&아니요</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5037,68 +5037,68 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="obsolete">최근 새로고침:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Please choose a folder name</source>
|
||||
<translation>폴더 이름을 고르세요</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Folder name:</source>
|
||||
<translation>폴도 이름:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>New folder</source>
|
||||
<translation>새 폴더</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Overwrite attempt</source>
|
||||
<translation>덮어쓰기 시도</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>You cannot overwrite %1 item.</source>
|
||||
<comment>You cannot overwrite myFolder item.</comment>
|
||||
<translation>%1 아이템은 덮어쓸수 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>큐비토런트</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>This rss feed is already in the list.</source>
|
||||
<translation>이 RSS 피드는 이미 리스트에 포함되어 있습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete these elements from the list?</source>
|
||||
<translation>이 목록에서 이 자료들을 지우싶으십니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete this element from the list?</source>
|
||||
<translation>이 목록에서 이 자료를 지우싶으십니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Please choose a new name for this RSS feed</source>
|
||||
<translation>RSS 피드에 쓸 새 이름을 고르세요</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>New feed name:</source>
|
||||
<translation>새 피드 이름:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Name already in use</source>
|
||||
<translation>이 이름은 이미 사용중에 있음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>This name is already used by another item, please choose another one.</source>
|
||||
<translation>이 이름은 이미 다른 아이템이 사용하고 있습니다. 다른 이름을 사용하십시오.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5121,7 +5121,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<context>
|
||||
<name>RssItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.h" line="372"/>
|
||||
<location filename="../rss.h" line="379"/>
|
||||
<source>No description available</source>
|
||||
<translation>관련 자료가 없습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7369,6 +7369,9 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="486"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>알수 없음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7389,25 +7392,25 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation>알수 없음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>< 1m</source>
|
||||
<comment>< 1 minute</comment>
|
||||
<translation>< 1분</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="530"/>
|
||||
<source>%1m</source>
|
||||
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
||||
<translation>%1분</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="524"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>%1h%2m</source>
|
||||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||||
<translation>%1시간%2분</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>%1d%2h%3m</source>
|
||||
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
|
||||
<translation>%1일%2시간%3분</translation>
|
||||
|
|
|
@ -3809,96 +3809,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<context>
|
||||
<name>RSSImp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Please type a rss stream url</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Stream URL:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Er du sikker? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Ja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Nei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Please choose a folder name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Folder name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>New folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Overwrite attempt</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>You cannot overwrite %1 item.</source>
|
||||
<comment>You cannot overwrite myFolder item.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>This rss feed is already in the list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete these elements from the list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete this element from the list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Please choose a new name for this RSS feed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>New feed name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Name already in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>This name is already used by another item, please choose another one.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3921,7 +3921,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<context>
|
||||
<name>RssItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.h" line="372"/>
|
||||
<location filename="../rss.h" line="379"/>
|
||||
<source>No description available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5894,6 +5894,9 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="486"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ukjent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5914,25 +5917,25 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation>Ukjent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>< 1m</source>
|
||||
<comment>< 1 minute</comment>
|
||||
<translation>< 1 min</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="530"/>
|
||||
<source>%1m</source>
|
||||
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
||||
<translation>%1min</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="524"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>%1h%2m</source>
|
||||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||||
<translation>%1time(r) %2min</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>%1d%2h%3m</source>
|
||||
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
|
||||
<translation>%1dag(er) %2time(r) %3min</translation>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue