diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index e3ac9ff93..210d30dda 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -1231,11 +1231,11 @@ Please close the other one first. Прекъсни - select + Unselect - Unselect + Select diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index 351bc9f9c..bea5e4c09 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -1274,11 +1274,11 @@ Si et plau tanca l'altre primer. Cancelar - select + Unselect - Unselect + Select diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index 90c106109..b59f02aca 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -1179,11 +1179,11 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Abbrechen - select + Unselect - Unselect + Select diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index dfd5d93f4..dcacdf20f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -1266,11 +1266,11 @@ Please close the other one first. - select + Unselect - Unselect + Select diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index 3c83330a6..48d1bba47 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -895,11 +895,11 @@ Please close the other one first. - select + Unselect - Unselect + Select diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.qm b/src/lang/qbittorrent_es.qm index 559bcfbbf..13ac8432c 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_es.qm and b/src/lang/qbittorrent_es.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index 62fcf7051..c5b76e68b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -1208,12 +1208,16 @@ Por favor cierra el otro antes. select - seleccionar + seleccionar Unselect Deseleccionar + + Select + + authentication diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index 2aee5dbb4..d182335c9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -926,11 +926,11 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Peruuta - select + Unselect - Unselect + Select diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.qm b/src/lang/qbittorrent_fr.qm index 9ca0323fa..081a10465 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_fr.qm and b/src/lang/qbittorrent_fr.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index e6a1a7e43..507be5463 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -301,7 +301,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Language - Langue + Langue Please choose your preferred language in the following list: @@ -497,27 +497,27 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> DHT configuration - + Configuration DHT DHT port: - + Port DHT : <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. - + <b>Remarque :</b> qBittorrent devra être relancé pour que les changements soient pris en compte. <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). - + <b> Note pour les traducteurs :</b> Si qBittorrent n'est pas disponible dans votre langue, <br/> et si vous désirez participer à sa traduction, <br/> veuillez me contacter svp (chris@qbittorrent.org). Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent - + Afficher une fenêtre de paramétrage à chaque ajout de torrent Default save path - + Répertoire de destination par défaut @@ -992,11 +992,11 @@ Veuillez d'abord le quitter. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? - + Etes-vous certain de vouloir supprimer les fichiers sélectionnés depuis la liste de téléchargement ainsi que le disque dur ? @@ -1207,7 +1207,7 @@ Veuillez d'abord le quitter. Delete Permanently - + Supprimer depuis le disque @@ -1291,55 +1291,59 @@ Veuillez d'abord le quitter. addTorrentDialog Torrent addition dialog - + Dialogue d'ajout de torrent Save path: - + Répertoire de destination : ... - ... + ... Torrent content: - + Contenu du torrent : File name - + Nom File size - + Taille Selected - Sélectionné + Sélectionné Download in correct order (slower but good for previewing) - Télécharger dans le bon ordre (plus lent mais bon pour la prévisualisation) + Télécharger dans l'ordre (plus lent mais idéal pour la prévisualisation) Add to download list in paused state - + Ajouter à la liste de téléchargement en état de pause Add - + Ajouter Cancel - Annuler + Annuler select - + Select Unselect - + Désélectionner + + + Select + Sélectionner @@ -1480,7 +1484,7 @@ Veuillez d'abord le quitter. Please type a valid input path first - + Veuillez entrer répertoire correct en entrée @@ -1657,11 +1661,11 @@ Veuillez d'abord le quitter. Invalid IP - + IP Incorrecte This IP is invalid. - + Cette adresse IP est incorrecte. @@ -1895,54 +1899,54 @@ Veuillez d'abord le quitter. Save path: - + Répertoire de destination : torrentAdditionDialog True - Oui + Oui Unable to decode torrent file: - Impossible de décoder le fichier torrent : + Impossible de décoder le fichier torrent : This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent. + Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent. Choose save path - + Choix du répertoire de destination False - Non + Non Empty save path - + Chemin de destination vide Please enter a save path - + Veuillez entrer un répertoire de destination Save path creation error - + Erreur lors de la création du répertoire de destination Could not create the save path - + Impossible de créer le répertoire de destination Invalid file selection - + Sélection de fichiers invalide You must select at least one file in the torrent - + Veuillez sélectionner au moins un fichier dans le torrent diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index dcaf3cc7a..a37658d62 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -953,11 +953,11 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent - select + Unselect - Unselect + Select diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.qm b/src/lang/qbittorrent_ko.qm index 591eafe93..1a858a9e1 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ko.qm and b/src/lang/qbittorrent_ko.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index 1c220741f..f3505ed98 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -1237,12 +1237,16 @@ Please close the other one first. select - 선택 + 선택 Unselect 선택하지 않기 + + Select + + authentication diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index c4c5c051d..6c7f9c5eb 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -941,11 +941,11 @@ Vennligst avslutt denne først. Avbryt - select + Unselect - Unselect + Select diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index 67d91b306..75f27b905 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -1221,11 +1221,11 @@ Stop het eerste proccess eerst. Annuleren - select + Unselect - Unselect + Select diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.qm b/src/lang/qbittorrent_pl.qm index 216635e7c..8834aa973 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_pl.qm and b/src/lang/qbittorrent_pl.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index dc8d8640e..875793018 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -1251,12 +1251,16 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. select - Zaznacz + Zaznacz Unselect Odznacz + + Select + + authentication diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts index c6a341293..fdc249d2d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts @@ -1071,11 +1071,11 @@ Please close the other one first. Cancelar - select + Unselect - Unselect + Select diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index 280d746cf..c9703a050 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -1077,11 +1077,11 @@ Vă rugăm să-l opriţi. Anulare - select + Unselect - Unselect + Select diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index 3bc368f36..470b2afd7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -1168,11 +1168,11 @@ Please close the other one first. Отмена - select + Unselect - Unselect + Select diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index e4aad2056..041c7546c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -1089,11 +1089,11 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. Storno - select + Unselect - Unselect + Select diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index 10c8d3288..1711a7005 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -948,11 +948,11 @@ Stäng den först. Avbryt - select + Unselect - Unselect + Select diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts index 56ac9d617..23bffeabc 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts @@ -1258,11 +1258,11 @@ Lütfen önce diğerini kapatın. İptal - select + Unselect - Unselect + Select diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index da92506cf..465113ce0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -1172,11 +1172,11 @@ Please close the other one first. Відміна - select + Unselect - Unselect + Select diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts index d8d46345a..3cc6d8e03 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts @@ -1134,11 +1134,11 @@ Please close the other one first. 取消 - select + Unselect - Unselect + Select diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts index debaf338f..50632e8a9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts @@ -1091,11 +1091,11 @@ Please close the other one first. 取消 - select + Unselect - Unselect + Select