Updated Russian translation (Thanks Arago)

This commit is contained in:
Christophe Dumez 2010-07-24 14:23:37 +00:00
parent 902196a176
commit 95a9424ae7
18 changed files with 1711 additions and 1656 deletions

View file

@ -412,7 +412,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1981"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2032"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2023"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation>غير قادر على فك تشفير ملف التورنت %1.</translation>
</message>
@ -796,7 +796,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
<context>
<name>GUI</name>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="723"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="727"/>
<source>Open Torrent Files</source>
<translation>فتح ملف تورنت</translation>
</message>
@ -809,13 +809,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
<translation type="obsolete">&amp;لا</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="724"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="728"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>ملفات التورنت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="87"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1049"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1061"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation>qBittorrent %1</translation>
@ -828,7 +828,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
هل تريد ربط qBittorrent بملفات التورنت او الروابط الممغنطة ؟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="890"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="898"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
@ -838,15 +838,15 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="893"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="900"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="901"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="908"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>DL سرعة: %1 كيلو ب/ث</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="896"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="902"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="904"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="910"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>UP سرعة: %1 كيلو ب/ث</translation>
@ -995,7 +995,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="908"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="916"/>
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</translation>
@ -1009,7 +1009,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">استخدام السرعة المحدودة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="799"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="807"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>تم حفظ الخيارات بنجاح.</translation>
</message>
@ -2918,98 +2918,98 @@ QGroupBox {
<translation>%1 اقصى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="535"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="532"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="558"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>خطأ I/O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="532"/>
<source>This file does not exist yet.</source>
<translation>هذا الملف لا يوجد بعد.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="535"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="558"/>
<source>This folder does not exist yet.</source>
<translation>هذا المجلد لا يوجد بعد.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="568"/>
<source>Rename...</source>
<translation>اعد التسمية...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="549"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="572"/>
<source>Priority</source>
<translation>الأفضلية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="613"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>اعادة تسمية الملف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="591"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="614"/>
<source>New name:</source>
<translation>الاسم الجديد:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="595"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="627"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="618"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="650"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>لا يمكن اعادة تسمية الملف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="596"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="619"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>اختر اسما بدون رموز خاصة.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="628"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="666"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="651"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="689"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>الاسم مستخدم مسبقا , اختر اسما اخر.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="665"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="688"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>لا يمكن اعادة تسمية المجلد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="703"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="726"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Url seed جديد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="704"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="727"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Url seed جديد:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="709"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="732"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="710"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="733"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Url seed مستخدم مسبقا.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="754"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="758"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="760"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="777"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="781"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="783"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>اختر مكان الحفظ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="775"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="798"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation>خطأ في اختيار مكان الحفظ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="775"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="798"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation>خطأ في انشاء مكان الحفظ</translation>
</message>
@ -3428,34 +3428,34 @@ Do you want to install it now?</source>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="355"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="447"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="451"/>
<source>Results</source>
<translation>النتائج</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="426"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="430"/>
<source>Searching...</source>
<translation>جاري البحث...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="557"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="558"/>
<source>Search Engine</source>
<translation>محرك البحث</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="557"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="572"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="558"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="573"/>
<source>Search has finished</source>
<translation>انتها البحث</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="563"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="564"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation>حدث حطأ في البحث...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="561"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="567"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="562"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="568"/>
<source>Search aborted</source>
<translation>إيقاف البحث</translation>
</message>
@ -3472,19 +3472,19 @@ Please install it manually.</source>
الرجاء التنصيب يدويا.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="570"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="571"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation>لم يجد البحث أية نتيجة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="577"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="578"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation>النتائج</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="612"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="618"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="613"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="619"/>
<source>Unknown</source>
<translation>غير معروف</translation>
</message>
@ -3674,8 +3674,8 @@ Please install it manually.</source>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="204"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="214"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="220"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="252"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="270"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="250"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="268"/>
<source>Working</source>
<translation>يعمل</translation>
</message>
@ -3692,34 +3692,34 @@ Please install it manually.</source>
<translation>هذا التورنت خاص</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="256"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="254"/>
<source>Updating...</source>
<translation>تحديث...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="260"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="274"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="258"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="272"/>
<source>Not working</source>
<translation>لا تعمل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="263"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="277"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="261"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="275"/>
<source>Not contacted yet</source>
<translation>لم يتصل بعد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="351"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="349"/>
<source>Add a new tracker...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="354"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="352"/>
<source>Remove tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="357"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="355"/>
<source>Force reannounce</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3931,22 +3931,22 @@ Please install it manually.</source>
<translation>المتبقي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="911"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="910"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>وضوح الصف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1034"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1033"/>
<source>Start</source>
<translation>بدء</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1036"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1035"/>
<source>Pause</source>
<translation>إقاف مؤقت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1038"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1037"/>
<source>Delete</source>
<translation>حذف</translation>
</message>
@ -3998,7 +3998,7 @@ Please install it manually.</source>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="85"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1152"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1151"/>
<source>Label</source>
<translation>الملصق</translation>
</message>
@ -4043,57 +4043,57 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="817"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="816"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>حد التحميل للتورنت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="850"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="849"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>حد الرفع للتورنت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="973"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="972"/>
<source>New Label</source>
<translation>ملصق جديد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="973"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="972"/>
<source>Label:</source>
<translation>الملصق:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="978"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="977"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>اسم خطأ للملسق</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="978"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="977"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>الرجاء عدم ذكر اسماء تحتوي علي رموز غريبة في اسم الملصق.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="994"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="993"/>
<source>Rename</source>
<translation>إعادة تسمية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="994"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="993"/>
<source>New name:</source>
<translation>اسم جديد:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1040"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1039"/>
<source>Preview file...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1042"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1041"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1044"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1043"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4106,12 +4106,12 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">حد معدل التحميل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1046"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1045"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>فتح المجلد المستهدف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1050"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1049"/>
<source>Set location...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4120,53 +4120,53 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">اشتراؤها</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1052"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1051"/>
<source>Increase priority</source>
<translation>رفع الاهمية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1054"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1053"/>
<source>Decrease priority</source>
<translation>تقلليل الاهمية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1056"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1055"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>اعادة الفحص</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1058"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1057"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>نسخ الرابط الممغنط</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1061"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1060"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>حالة الرافع القوي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1065"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1064"/>
<source>Rename...</source>
<translation>إعادة تسمية...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1067"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1066"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>التحميل بتسلسل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1070"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1069"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>تحميل اول واخر قطعة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1153"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1152"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>ملصق جديد...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1154"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1153"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>إعادة الملصق</translation>
@ -5003,13 +5003,13 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>ت ب</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="570"/>
<location filename="../misc.cpp" line="584"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="575"/>
<location filename="../misc.cpp" line="589"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -5022,22 +5022,22 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>غير معروف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="518"/>
<location filename="../misc.cpp" line="523"/>
<location filename="../misc.cpp" line="527"/>
<location filename="../misc.cpp" line="530"/>
<location filename="../misc.cpp" line="532"/>
<location filename="../misc.cpp" line="537"/>
<location filename="../misc.cpp" line="541"/>
<location filename="../misc.cpp" line="544"/>
<source>Unknown</source>
<translation>غير معروف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="561"/>
<location filename="../misc.cpp" line="575"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translatorcomment>&lt; 1 دقيقة</translatorcomment>
<translation>&lt; 1 د</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="565"/>
<location filename="../misc.cpp" line="579"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1 د</translation>

View file

@ -483,7 +483,7 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1981"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2032"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2023"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation>Не мога да декодирам %1 торент-файла.</translation>
</message>
@ -2024,7 +2024,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
<context>
<name>GUI</name>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="723"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="727"/>
<source>Open Torrent Files</source>
<translation>Отвори Торент Файлове </translation>
</message>
@ -2117,7 +2117,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="908"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="916"/>
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation>qBittorrent %1 (Сваля: %2/s, Качва: %3/s)</translation>
@ -2191,7 +2191,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
<translation type="obsolete">Не мога да създам директория:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="724"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="728"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Торент Файлове</translation>
</message>
@ -2251,7 +2251,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
<translation type="obsolete"> qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="890"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="898"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
@ -2524,7 +2524,7 @@ Please close the other one first.</source>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="87"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1049"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1061"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation>qBittorrent %1</translation>
@ -2592,15 +2592,15 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 стартиран.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="893"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="900"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="901"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="908"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>DL Скорост %1 KB/с</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="896"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="902"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="904"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="910"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>UL Скорост %1 KB/с</translation>
@ -2960,7 +2960,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Качени</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="799"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="807"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Опциите бяха съхранени успешно.</translation>
</message>
@ -5111,7 +5111,7 @@ QGroupBox {
<translation type="obsolete">Изпълнение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="549"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="572"/>
<source>Priority</source>
<translation>Предимство</translation>
</message>
@ -5160,55 +5160,55 @@ QGroupBox {
<translation>%1 макс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="535"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="532"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="558"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>Грешка на Вход/Изход</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="532"/>
<source>This file does not exist yet.</source>
<translation>Този файл още не съществува.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="535"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="558"/>
<source>This folder does not exist yet.</source>
<translation>Тази папка още не съществува.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="568"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Преименувай...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="613"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Преименувай файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="591"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="614"/>
<source>New name:</source>
<translation>Ново име:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="595"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="627"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="618"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="650"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>Файла не може да се преименува</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="596"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="619"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>Името на файла съдържа забранени символи, моля изберете различно име.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="628"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="666"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="651"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="689"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="665"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="688"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>Папката не може да се преименува</translation>
</message>
@ -5217,23 +5217,23 @@ QGroupBox {
<translation type="obsolete">Няма - Недостъпни?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="703"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="726"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Нов url на даващ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="704"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="727"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Нов url на даващ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="709"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="732"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="710"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="733"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Този url на даващ е вече в списъка.</translation>
</message>
@ -5242,19 +5242,19 @@ QGroupBox {
<translation type="obsolete">Листата на тракери не може да бъде празна.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="754"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="758"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="760"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="777"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="781"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="783"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Избери път за съхранение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="775"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="798"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation>Грешка при създаване на път за съхранение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="775"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="798"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation>Не мога да създам път за съхранение</translation>
</message>
@ -5735,12 +5735,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="355"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="447"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="451"/>
<source>Results</source>
<translation>Резултати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="426"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="430"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Търсене...</translation>
</message>
@ -5837,24 +5837,24 @@ Do you want to install it now?</source>
Искате ли да го инсталирате сега? </translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="557"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="558"/>
<source>Search Engine</source>
<translation>Търсачка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="557"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="572"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="558"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="573"/>
<source>Search has finished</source>
<translation>Търсенето завърши</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="563"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="564"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation>Намерена грешка при търсенето...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="561"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="567"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="562"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="568"/>
<source>Search aborted</source>
<translation>Търсенето е прекъснато</translation>
</message>
@ -5871,19 +5871,19 @@ Please install it manually.</source>
Моля инсталирайте го ръчно.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="570"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="571"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation>Търсене завършено без резултат</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="577"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="578"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation>Резултати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="612"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="618"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="613"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="619"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Неизвестен</translation>
</message>
@ -6073,8 +6073,8 @@ Please install it manually.</source>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="204"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="214"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="220"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="252"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="270"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="250"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="268"/>
<source>Working</source>
<translation>Работи</translation>
</message>
@ -6091,34 +6091,34 @@ Please install it manually.</source>
<translation>Този торент е личен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="256"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="254"/>
<source>Updating...</source>
<translation>Обновяване...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="260"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="274"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="258"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="272"/>
<source>Not working</source>
<translation>Не работи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="263"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="277"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="261"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="275"/>
<source>Not contacted yet</source>
<translation>Още не е свързан</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="351"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="349"/>
<source>Add a new tracker...</source>
<translation>Добави нов тракер...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="354"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="352"/>
<source>Remove tracker</source>
<translation>Премахни тракер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="357"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="355"/>
<source>Force reannounce</source>
<translation>Ускори предлагането</translation>
</message>
@ -6372,22 +6372,22 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">&amp;Не</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="911"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="910"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Видимост на колона</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1034"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1033"/>
<source>Start</source>
<translation>Старт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1036"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1035"/>
<source>Pause</source>
<translation>Пауза</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1038"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1037"/>
<source>Delete</source>
<translation>Изтрий</translation>
</message>
@ -6451,7 +6451,7 @@ Please install it manually.</source>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="85"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1152"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1151"/>
<source>Label</source>
<translation>Етикет</translation>
</message>
@ -6496,57 +6496,57 @@ Please install it manually.</source>
<translation>Не мога да създам път за съхранение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="817"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="816"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Ограничаване Скорост на сваляне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="850"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="849"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Ограничаване Скорост на качване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="973"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="972"/>
<source>New Label</source>
<translation>Нов етикет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="973"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="972"/>
<source>Label:</source>
<translation>Етикет:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="978"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="977"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Невалидно име на етикет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="978"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="977"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Моля, не ползвайте специални символи в името на етикета.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="994"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="993"/>
<source>Rename</source>
<translation>Преименувай</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="994"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="993"/>
<source>New name:</source>
<translation>Ново име:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1040"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1039"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>Огледай файла...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1042"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1041"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>Ограничи процент качване...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1044"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1043"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>Ограничи процент сваляне...</translation>
</message>
@ -6559,12 +6559,12 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">Ограничи процент сваляне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1046"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1045"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Отвори папка получател</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1050"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1049"/>
<source>Set location...</source>
<translation>Определи място...</translation>
</message>
@ -6573,53 +6573,53 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">Купи го</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1052"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1051"/>
<source>Increase priority</source>
<translation>Увеличи предимството</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1054"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1053"/>
<source>Decrease priority</source>
<translation>Намали предимството</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1056"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1055"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Включени проверки за промени</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1058"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1057"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Копирай връзка magnet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1061"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1060"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Режим на супер-даване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1065"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1064"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Преименувай...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1067"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1066"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Сваляне по азбучен ред</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1070"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1069"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Свали първо и последно парче първо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1153"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1152"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Ново...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1154"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1153"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Нулирай</translation>
@ -7986,13 +7986,13 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>ТБ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="570"/>
<location filename="../misc.cpp" line="584"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1ч%2мин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="575"/>
<location filename="../misc.cpp" line="589"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation>%1д%2ч</translation>
@ -8018,10 +8018,10 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete"> ч</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="518"/>
<location filename="../misc.cpp" line="523"/>
<location filename="../misc.cpp" line="527"/>
<location filename="../misc.cpp" line="530"/>
<location filename="../misc.cpp" line="532"/>
<location filename="../misc.cpp" line="537"/>
<location filename="../misc.cpp" line="541"/>
<location filename="../misc.cpp" line="544"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Неизвестно</translation>
</message>
@ -8032,13 +8032,13 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>Неизвестен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="561"/>
<location filename="../misc.cpp" line="575"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1мин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="565"/>
<location filename="../misc.cpp" line="579"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1мин</translation>

View file

@ -457,7 +457,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1981"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2032"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2023"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation>No es pot descodificar %1 arxiu torrent.</translation>
</message>
@ -1950,12 +1950,12 @@ Podeu obtenir aquesta informació de les preferències del seu navegador web.</t
<translation type="obsolete">No se pudo crear el directorio:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="723"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="727"/>
<source>Open Torrent Files</source>
<translation>Obrir arxius Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="724"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="728"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Arxius Torrent</translation>
</message>
@ -2087,7 +2087,7 @@ Podeu obtenir aquesta informació de les preferències del seu navegador web.</t
<translation type="obsolete"> qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="890"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="898"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
@ -2364,7 +2364,7 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="87"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1049"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1061"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation>qBittorrent %1</translation>
@ -2432,15 +2432,15 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 iniciado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="893"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="900"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="901"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="908"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Vel. de Baixada: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="896"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="902"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="904"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="910"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Vel. de Pujada: %1 KiB/s</translation>
@ -2694,7 +2694,7 @@ Raó: %2</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="908"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="916"/>
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation>qBittorrent %1 (Baixada: %2/s, Pujada: %3/s)</translation>
@ -2872,7 +2872,7 @@ Està segur que vol sortir?</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="799"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="807"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Opcions guardades correctament.</translation>
</message>
@ -5023,7 +5023,7 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
<translation type="obsolete">Progreso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="549"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="572"/>
<source>Priority</source>
<translation>Prioritat</translation>
</message>
@ -5076,55 +5076,55 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="535"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="532"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="558"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>Error d&apos;Entrada/Sortida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="532"/>
<source>This file does not exist yet.</source>
<translation>Aquest arxiu encara no existeix.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="535"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="558"/>
<source>This folder does not exist yet.</source>
<translation>Aquest arxiu encara no existeix.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="568"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Rebatejar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="613"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Rebatejar arxiu Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="591"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="614"/>
<source>New name:</source>
<translation>Nou nom:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="595"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="627"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="618"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="650"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>No es pot canviar el nom d&apos;arxiu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="596"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="619"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>El nom introduït conté caràcters prohibits, si us plau n&apos;elegeixi un altre.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="628"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="666"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="651"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="689"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Aquest nom ja està en ús. Si us plau, usi un nom diferent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="665"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="688"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>No es pot canviar el nom d&apos;arxiu</translation>
</message>
@ -5133,23 +5133,23 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
<translation type="obsolete">Nada - ¿Inaccesible?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="703"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="726"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Nova llavor url</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="704"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="727"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Nova llavor url:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="709"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="732"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="710"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="733"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Aquesta llavor url ja està en la llista.</translation>
</message>
@ -5158,19 +5158,19 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
<translation type="obsolete">La lista de trackers no puede estar vacía.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="754"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="758"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="760"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="777"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="781"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="783"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Seleccioni un directori de destinació</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="775"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="798"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation>Error en la creació del directori de destí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="775"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="798"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation>No es va poder crear el directori de destí</translation>
</message>
@ -5651,12 +5651,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="355"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="447"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="451"/>
<source>Results</source>
<translation>Resultats</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="426"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="430"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Buscant...</translation>
</message>
@ -5753,24 +5753,24 @@ Do you want to install it now?</source>
¿Voleu instal-lo ara?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="557"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="558"/>
<source>Search Engine</source>
<translation>Motor de cerca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="557"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="572"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="558"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="573"/>
<source>Search has finished</source>
<translation>Recerca acabada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="563"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="564"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation>Va ocórrer un error durant la recerca...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="561"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="567"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="562"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="568"/>
<source>Search aborted</source>
<translation>Recerca avortada</translation>
</message>
@ -5787,12 +5787,12 @@ Please install it manually.</source>
Si us plau, instal-li&apos;l de forma manual.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="570"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="571"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation>La recerca no va tornar resultats</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="577"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="578"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation>Resultats</translation>
@ -5806,8 +5806,8 @@ Si us plau, instal-li&apos;l de forma manual.</translation>
<translation type="obsolete">No se pudo descargar la actualización del plugin de búsqueda en la url: %1, razón: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="612"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="618"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="613"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="619"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconegut</translation>
</message>
@ -5997,8 +5997,8 @@ Si us plau, instal-li&apos;l de forma manual.</translation>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="204"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="214"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="220"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="252"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="270"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="250"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="268"/>
<source>Working</source>
<translation>Treballant</translation>
</message>
@ -6015,34 +6015,34 @@ Si us plau, instal-li&apos;l de forma manual.</translation>
<translation>Aquest torrent és privat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="256"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="254"/>
<source>Updating...</source>
<translation>Actualitzant...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="260"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="274"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="258"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="272"/>
<source>Not working</source>
<translation>Aturat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="263"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="277"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="261"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="275"/>
<source>Not contacted yet</source>
<translation>Encara sense connexió</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="351"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="349"/>
<source>Add a new tracker...</source>
<translation>Afegir nou tracker...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="354"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="352"/>
<source>Remove tracker</source>
<translation>Eliminar traker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="357"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="355"/>
<source>Force reannounce</source>
<translation>Forçar Re-publicar</translation>
</message>
@ -6295,22 +6295,22 @@ Si us plau, instal-li&apos;l de forma manual.</translation>
<translation type="obsolete">&amp;No</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="911"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="910"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Visibilitat de columnes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1034"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1033"/>
<source>Start</source>
<translation>Començar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1036"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1035"/>
<source>Pause</source>
<translation>Interrompre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1038"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1037"/>
<source>Delete</source>
<translation>Esborrar</translation>
</message>
@ -6374,7 +6374,7 @@ Si us plau, instal-li&apos;l de forma manual.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="85"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1152"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1151"/>
<source>Label</source>
<translation>Etiqueta</translation>
</message>
@ -6419,57 +6419,57 @@ Si us plau, instal-li&apos;l de forma manual.</translation>
<translation>No es va poder crear el directori de destí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="817"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="816"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Límit de velocitat de Baixada Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="850"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="849"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Límit de velocitat de Pujada Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="973"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="972"/>
<source>New Label</source>
<translation>Nova Etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="973"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="972"/>
<source>Label:</source>
<translation>Etiqueta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="978"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="977"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Nom d&apos;Etiqueta no vàlid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="978"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="977"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Si us plau, no utilitzi caràcters especials per al nom de l&apos;Etiqueta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="994"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="993"/>
<source>Rename</source>
<translation>Rebatejar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="994"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="993"/>
<source>New name:</source>
<translation>Nou nom:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1040"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1039"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>Previsualitzar arxiu...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1042"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1041"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>Taxa límit de Pujada...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1044"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1043"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>Taxa límit de Baixada...</translation>
</message>
@ -6482,12 +6482,12 @@ Si us plau, instal-li&apos;l de forma manual.</translation>
<translation type="obsolete">Taxa límit de Baixada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1046"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1045"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Obrir carpeta destí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1050"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1049"/>
<source>Set location...</source>
<translation>Establir una destinació...</translation>
</message>
@ -6496,53 +6496,53 @@ Si us plau, instal-li&apos;l de forma manual.</translation>
<translation type="obsolete">Comprar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1052"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1051"/>
<source>Increase priority</source>
<translation>Augmentar prioritat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1054"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1053"/>
<source>Decrease priority</source>
<translation>Disminuir prioritat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1056"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1055"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Forçar verificació de arxiu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1058"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1057"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Copiar magnet link</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1061"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1060"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Mode de SuperSembra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1065"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1064"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Rebatejar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1067"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1066"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Descarregar en ordre seqüencial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1070"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1069"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Descarregar primer, primeres i últimes parts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1153"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1152"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Nou...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1154"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1153"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Reset Etiquetas</translation>
@ -7859,13 +7859,13 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.</translation>
<translation>TiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="570"/>
<location filename="../misc.cpp" line="584"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="575"/>
<location filename="../misc.cpp" line="589"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation></translation>
@ -7886,10 +7886,10 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.</translation>
<translation type="obsolete"> d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="518"/>
<location filename="../misc.cpp" line="523"/>
<location filename="../misc.cpp" line="527"/>
<location filename="../misc.cpp" line="530"/>
<location filename="../misc.cpp" line="532"/>
<location filename="../misc.cpp" line="537"/>
<location filename="../misc.cpp" line="541"/>
<location filename="../misc.cpp" line="544"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconocido</translation>
</message>
@ -7910,13 +7910,13 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.</translation>
<translation>Desconegut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="561"/>
<location filename="../misc.cpp" line="575"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt;1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="565"/>
<location filename="../misc.cpp" line="579"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1m</translation>

View file

@ -442,7 +442,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1981"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2032"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2023"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation>Nelze dekódovat soubor torrentu %1.</translation>
</message>
@ -1593,7 +1593,7 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.</tran
<context>
<name>GUI</name>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="723"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="727"/>
<source>Open Torrent Files</source>
<translation>Otevřít torrent soubory</translation>
</message>
@ -1675,7 +1675,7 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.</tran
<translation type="obsolete">&amp;Ne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="908"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="916"/>
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation>qBittorrent %1 (Stahování: %2/s, Nahrávání: %3/s)</translation>
@ -1693,7 +1693,7 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.</tran
<translation type="obsolete">Jste si jist, že chcete smazat vybrané položky ze seznamu stahování?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="724"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="728"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Torrent soubory</translation>
</message>
@ -1707,7 +1707,7 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.</tran
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="87"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1049"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1061"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation>qBittorrent %1</translation>
@ -1725,7 +1725,7 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.</tran
<translation type="obsolete">Nebyly nalezeny žádné peery...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="890"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="898"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
@ -1735,15 +1735,15 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.</tran
<translation type="obsolete">qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="893"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="900"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="901"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="908"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Rychlost stahování: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="896"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="902"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="904"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="910"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Rychlost nahrávání: %1 KiB/s</translation>
@ -2026,7 +2026,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation>
<translation type="obsolete">Nahrávání</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="799"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="807"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Nastavení bylo úspěšně uloženo.</translation>
</message>
@ -4042,7 +4042,7 @@ QGroupBox {
<translation type="obsolete">Průběh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="549"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="572"/>
<source>Priority</source>
<translation>Priorita</translation>
</message>
@ -4095,55 +4095,55 @@ QGroupBox {
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="535"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="532"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="558"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>Chyba I/O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="532"/>
<source>This file does not exist yet.</source>
<translation>Tento soubor dosud neexistuje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="535"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="558"/>
<source>This folder does not exist yet.</source>
<translation>Tento adresář dosud neexistuje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="568"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Přejmenovat...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="613"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Přejmenovat soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="591"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="614"/>
<source>New name:</source>
<translation>Nový název:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="595"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="627"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="618"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="650"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>Soubor nelze přejmenovat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="596"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="619"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>Název souboru obsahuje nepovolené znaky, zvolte prosím jiný.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="628"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="666"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="651"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="689"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný. název.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="665"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="688"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>Adresář nelze přejmenovat</translation>
</message>
@ -4152,23 +4152,23 @@ QGroupBox {
<translation type="obsolete">Žádné - nedostupné?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="703"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="726"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Nový URL seed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="704"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="727"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Nový URL seed:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="709"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="732"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="710"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="733"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Tento URL seed v seznamu existuje.</translation>
</message>
@ -4177,19 +4177,19 @@ QGroupBox {
<translation type="obsolete">Seznam trackerů nesmí být prázdný.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="754"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="758"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="760"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="777"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="781"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="783"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Vyberte cestu pro uložení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="775"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="798"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation>Chyba při vytváření cesty pro uložení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="775"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="798"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation>Nemohu vytvořit cestu pro uložení</translation>
</message>
@ -4685,34 +4685,34 @@ Chcete jej nyní nainstalovat?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="355"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="447"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="451"/>
<source>Results</source>
<translation>Výsledky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="426"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="430"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Hledám...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="557"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="558"/>
<source>Search Engine</source>
<translation>Vyhledávač</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="557"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="572"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="558"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="573"/>
<source>Search has finished</source>
<translation>Hledání ukončeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="563"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="564"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation>Během hledání nastala chyba...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="561"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="567"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="562"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="568"/>
<source>Search aborted</source>
<translation>Hledání přerušeno</translation>
</message>
@ -4729,19 +4729,19 @@ Please install it manually.</source>
Nainstalujte jej prosím ručně.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="570"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="571"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation>Nebyly nalezeny žádné výsledky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="577"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="578"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation>Výsledky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="612"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="618"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="613"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="619"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Neznámý</translation>
</message>
@ -4931,8 +4931,8 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.</translation>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="204"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="214"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="220"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="252"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="270"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="250"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="268"/>
<source>Working</source>
<translation>Funkční</translation>
</message>
@ -4949,34 +4949,34 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.</translation>
<translation>Tento torrent je soukromý</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="256"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="254"/>
<source>Updating...</source>
<translation>Aktualizuji...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="260"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="274"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="258"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="272"/>
<source>Not working</source>
<translation>Nefunkční</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="263"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="277"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="261"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="275"/>
<source>Not contacted yet</source>
<translation>Dosud nekontaktován</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="351"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="349"/>
<source>Add a new tracker...</source>
<translation>Přidat nový tracker...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="354"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="352"/>
<source>Remove tracker</source>
<translation>Odstranit tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="357"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="355"/>
<source>Force reannounce</source>
<translation>Vynutit znovu-oznámení</translation>
</message>
@ -5234,22 +5234,22 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.</translation>
<translation type="obsolete">&amp;Ne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="911"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="910"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Zobrazení sloupců</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1034"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1033"/>
<source>Start</source>
<translation>Spustit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1036"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1035"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pozastavit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1038"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1037"/>
<source>Delete</source>
<translation>Smazat</translation>
</message>
@ -5313,7 +5313,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="85"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1152"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1151"/>
<source>Label</source>
<translation>Štítek</translation>
</message>
@ -5358,57 +5358,57 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.</translation>
<translation>Nemohu vytvořit cestu pro uložení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="817"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="816"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Limit rychlosti stahování torrentu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="850"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="849"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Limit rychlosti nahrávání torrentu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="973"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="972"/>
<source>New Label</source>
<translation>Nový štítek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="973"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="972"/>
<source>Label:</source>
<translation>Štítek:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="978"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="977"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Neplatný název štítku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="978"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="977"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Nepoužívejte prosím v názvu štítku žádné speciální znaky.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="994"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="993"/>
<source>Rename</source>
<translation>Přejmenovat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="994"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="993"/>
<source>New name:</source>
<translation>Nový název:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1040"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1039"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>Náhled souboru...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1042"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1041"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>Omezit rychlost nahrávání...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1044"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1043"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>Omezit rychlost stahování...</translation>
</message>
@ -5421,12 +5421,12 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.</translation>
<translation type="obsolete">Omezit rychlost stahování</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1046"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1045"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Otevřít cílový adresář</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1050"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1049"/>
<source>Set location...</source>
<translation>Nastavit umístění...</translation>
</message>
@ -5435,53 +5435,53 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.</translation>
<translation type="obsolete">Koupit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1052"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1051"/>
<source>Increase priority</source>
<translation>Zvýšit prioritu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1054"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1053"/>
<source>Decrease priority</source>
<translation>Snížit prioritu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1056"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1055"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Překontrolovat platnost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1058"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1057"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Kopírovat odkaz Magnet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1061"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1060"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Super seeding mód</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1065"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1064"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Přejmenovat...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1067"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1066"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Stahovat v souvislém pořadí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1070"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1069"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Stáhnout nejdříve první a poslední část</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1153"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1152"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Nový...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1154"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1153"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Reset</translation>
@ -6629,13 +6629,13 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.</translation>
<translation>TiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="570"/>
<location filename="../misc.cpp" line="584"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1h %2m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="575"/>
<location filename="../misc.cpp" line="589"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation>%1d %2h</translation>
@ -6647,21 +6647,21 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.</translation>
<translation>Neznámý</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="518"/>
<location filename="../misc.cpp" line="523"/>
<location filename="../misc.cpp" line="527"/>
<location filename="../misc.cpp" line="530"/>
<location filename="../misc.cpp" line="532"/>
<location filename="../misc.cpp" line="537"/>
<location filename="../misc.cpp" line="541"/>
<location filename="../misc.cpp" line="544"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Neznámý</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="561"/>
<location filename="../misc.cpp" line="575"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="565"/>
<location filename="../misc.cpp" line="579"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1m</translation>

View file

@ -425,7 +425,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1981"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2032"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2023"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation>Kan ikke dekode %1 torrent fil.</translation>
</message>
@ -1584,7 +1584,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
<context>
<name>GUI</name>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="723"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="727"/>
<source>Open Torrent Files</source>
<translation>Åbn Torrent Filer</translation>
</message>
@ -1613,7 +1613,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
<translation type="obsolete">Downloader...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="724"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="728"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Torrent Filer</translation>
</message>
@ -1724,7 +1724,7 @@ Luk venglist denne først.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="87"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1049"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1061"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation>qBittorrent %1</translation>
@ -1792,7 +1792,7 @@ Luk venglist denne først.</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 startet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="890"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="898"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
@ -1802,15 +1802,15 @@ Luk venglist denne først.</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="893"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="900"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="901"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="908"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>DL hastighed: %1 KB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="896"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="902"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="904"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="910"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>UP hastighed: %1 KB/s</translation>
@ -2086,13 +2086,13 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="908"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="916"/>
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="799"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="807"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Indstillingerne blev gemt.</translation>
</message>
@ -4014,7 +4014,7 @@ No further notices will be issued.</source>
<translation type="obsolete">Hentet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="549"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="572"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished">Prioritet</translation>
</message>
@ -4066,93 +4066,93 @@ No further notices will be issued.</source>
<translation>Har seeded i %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="535"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="532"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="558"/>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished">I/O Fejl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="532"/>
<source>This file does not exist yet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="535"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="558"/>
<source>This folder does not exist yet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="568"/>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="613"/>
<source>Rename the file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="591"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="614"/>
<source>New name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="595"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="627"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="618"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="650"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="596"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="619"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="628"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="666"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="651"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="689"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="665"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="688"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="703"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="726"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Ny url seed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="704"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="727"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Ny url seed:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="709"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="732"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="710"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="733"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Denne url seed er allerede listen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="754"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="758"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="760"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="777"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="781"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="783"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Gem til denne mappe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="775"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="798"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation>Fejl ved oprettelse af mappe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="775"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="798"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation>Kunne ikke oprette mappe svarende til den indtastede sti</translation>
</message>
@ -4550,12 +4550,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="355"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="447"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="451"/>
<source>Results</source>
<translation>Resultater</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="426"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="430"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Søger...</translation>
</message>
@ -4651,24 +4651,24 @@ Do you want to install it now?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="557"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="558"/>
<source>Search Engine</source>
<translation>Søgemaskine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="557"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="572"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="558"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="573"/>
<source>Search has finished</source>
<translation>Søgningen er færdig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="563"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="564"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation>Der opstod en fejl under søgningen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="561"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="567"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="562"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="568"/>
<source>Search aborted</source>
<translation>Søgning afbrudt</translation>
</message>
@ -4684,19 +4684,19 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="570"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="571"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation>Søgningen gav intet resultat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="577"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="578"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation>Resultater</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="612"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="618"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="613"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="619"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Ukendt</translation>
</message>
@ -4886,8 +4886,8 @@ Please install it manually.</source>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="204"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="214"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="220"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="252"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="270"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="250"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="268"/>
<source>Working</source>
<translation>Arbejder</translation>
</message>
@ -4904,34 +4904,34 @@ Please install it manually.</source>
<translation>Denne torrent er privat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="256"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="254"/>
<source>Updating...</source>
<translation>Opdaterer...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="260"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="274"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="258"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="272"/>
<source>Not working</source>
<translation>Arbejder ikke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="263"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="277"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="261"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="275"/>
<source>Not contacted yet</source>
<translation>Ikke kontaktet endnu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="351"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="349"/>
<source>Add a new tracker...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="354"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="352"/>
<source>Remove tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="357"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="355"/>
<source>Force reannounce</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -5176,22 +5176,22 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">&amp;Nej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="911"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="910"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Kolonne synlighed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1034"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1033"/>
<source>Start</source>
<translation>Start</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1036"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1035"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pause</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1038"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1037"/>
<source>Delete</source>
<translation>Slet</translation>
</message>
@ -5247,7 +5247,7 @@ Please install it manually.</source>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="85"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1152"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1151"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -5292,57 +5292,57 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke oprette mappe svarende til den indtastede sti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="817"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="816"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Begrænsning af Torrent Download Hastighed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="850"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="849"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Begrænsning af Torrent Upload Hastighed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="973"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="972"/>
<source>New Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="973"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="972"/>
<source>Label:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="978"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="977"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="978"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="977"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="994"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="993"/>
<source>Rename</source>
<translation type="unfinished">Omdøb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="994"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="993"/>
<source>New name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1040"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1039"/>
<source>Preview file...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1042"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1041"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1044"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1043"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -5355,12 +5355,12 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">Begræns download</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1046"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1045"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Åben destinationsmappe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1050"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1049"/>
<source>Set location...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -5369,53 +5369,53 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">Køb det</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1052"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1051"/>
<source>Increase priority</source>
<translation>Forøg prioritet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1054"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1053"/>
<source>Decrease priority</source>
<translation>Formindsk prioritet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1056"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1055"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Tvungen tjek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1058"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1057"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Kopier magnet link</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1061"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1060"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Super seeding tilstand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1065"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1064"/>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1067"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1066"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Downlad i rækkefølge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1070"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1069"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Download første og sidste stykke først</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1153"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1152"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1154"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1153"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -6505,21 +6505,21 @@ Disse plugins blev dog koble fra.</translation>
<translation>TB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="518"/>
<location filename="../misc.cpp" line="523"/>
<location filename="../misc.cpp" line="527"/>
<location filename="../misc.cpp" line="530"/>
<location filename="../misc.cpp" line="532"/>
<location filename="../misc.cpp" line="537"/>
<location filename="../misc.cpp" line="541"/>
<location filename="../misc.cpp" line="544"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Ukendt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="570"/>
<location filename="../misc.cpp" line="584"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="575"/>
<location filename="../misc.cpp" line="589"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -6531,13 +6531,13 @@ Disse plugins blev dog koble fra.</translation>
<translation>Ukendt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="561"/>
<location filename="../misc.cpp" line="575"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1 m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="565"/>
<location filename="../misc.cpp" line="579"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1m</translation>

View file

@ -462,7 +462,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1981"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2032"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2023"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation>Konnte Torrent-Datei %1 nicht dekodieren.</translation>
</message>
@ -1963,7 +1963,7 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
<translation type="obsolete"> :: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="890"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="898"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
@ -1984,12 +1984,12 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
<translation type="obsolete">UP Geschwindigkeit:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="723"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="727"/>
<source>Open Torrent Files</source>
<translation>Öffne Torrent-Dateien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="724"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="728"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Torrent-Dateien</translation>
</message>
@ -2385,7 +2385,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="87"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1049"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1061"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation>qBittorrent %1</translation>
@ -2453,15 +2453,15 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 gestartet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="893"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="900"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="901"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="908"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>DL Geschwindigkeit: %1 KB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="896"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="902"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="904"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="910"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>UP Geschwindigkeit: %1 KiB/s</translation>
@ -2680,7 +2680,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="908"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="916"/>
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation></translation>
@ -2928,7 +2928,7 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?</translation>
<translation type="obsolete">Uploads</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="799"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="807"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Optionen wurden erfolgreich gespeichert.</translation>
</message>
@ -5031,7 +5031,7 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
<translation type="obsolete">Nicht heruntergeladen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="549"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="572"/>
<source>Priority</source>
<translation>Priorität</translation>
</message>
@ -5084,55 +5084,55 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="535"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="532"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="558"/>
<source>I/O Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="532"/>
<source>This file does not exist yet.</source>
<translation>Diese Datei existiert noch nicht.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="535"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="558"/>
<source>This folder does not exist yet.</source>
<translation>Dieses Verzeichnis existiert noch nicht.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="568"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Umbenennen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="613"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Datei umbenennen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="591"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="614"/>
<source>New name:</source>
<translation>Neuer Name:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="595"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="627"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="618"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="650"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>Die Datei konnte nicht umbenannt werden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="596"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="619"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>Der Dateiname enthält ungültige Zeichen, bitte einen Anderen wählen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="628"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="666"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="651"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="689"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet. Bitte Anderen wählen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="665"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="688"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>Das Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden</translation>
</message>
@ -5141,23 +5141,23 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
<translation type="obsolete">Keine - Unerreichbar?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="703"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="726"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Neuer URL Seed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="704"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="727"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Neuer URL Seed:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="709"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="732"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="710"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="733"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Dieser URL Seed befindet sich bereits in der Liste.</translation>
</message>
@ -5166,19 +5166,19 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
<translation type="obsolete">die Tracker Liste kann nicht leer sein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="754"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="758"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="760"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="777"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="781"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="783"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Wählen Sie den Speicher-Pfad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="775"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="798"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation>Fehler beim Erstellen des Speicher-Pfades</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="775"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="798"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation>Speicher-Pfad konnte nicht erstellt werden</translation>
</message>
@ -5671,12 +5671,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="355"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="447"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="451"/>
<source>Results</source>
<translation>Ergebnisse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="426"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="430"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Suche...</translation>
</message>
@ -5772,24 +5772,24 @@ Do you want to install it now?</source>
<translation>Python 2.x wird benötigt um die Suchmaschine zu benutzen aber es scheint nicht installiert zu sein. Möchten Sie es jetzt installieren?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="557"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="558"/>
<source>Search Engine</source>
<translation>Suchmaschine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="557"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="572"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="558"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="573"/>
<source>Search has finished</source>
<translation>Suche abgeschlossen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="563"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="564"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation>Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="561"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="567"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="562"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="568"/>
<source>Search aborted</source>
<translation>Suche abgebrochen</translation>
</message>
@ -5805,12 +5805,12 @@ Please install it manually.</source>
<translation>Python Einrichtung konnte nicht heruntergeladen werden, Begründung: %1. Bitte installieren Sie manuell.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="570"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="571"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation>Suche lieferte keine Ergebnisse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="577"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="578"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation>Ergebnisse</translation>
@ -5824,8 +5824,8 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">Konnte Such-Plugin Update nicht von URL: %1 laden, Begründung: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="612"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="618"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="613"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="619"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Unbekannt</translation>
</message>
@ -6015,8 +6015,8 @@ Please install it manually.</source>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="204"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="214"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="220"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="252"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="270"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="250"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="268"/>
<source>Working</source>
<translation>Funktioniert</translation>
</message>
@ -6033,34 +6033,34 @@ Please install it manually.</source>
<translation>Dieser Torrent ist privat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="256"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="254"/>
<source>Updating...</source>
<translation>Aktualisiere...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="260"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="274"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="258"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="272"/>
<source>Not working</source>
<translation>Funktioniert nicht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="263"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="277"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="261"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="275"/>
<source>Not contacted yet</source>
<translation>Noch nicht kontakiert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="351"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="349"/>
<source>Add a new tracker...</source>
<translation>Neuen Tracker hinzufügen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="354"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="352"/>
<source>Remove tracker</source>
<translation>Tracker entfernen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="357"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="355"/>
<source>Force reannounce</source>
<translation>Bekanntgebung forcieren</translation>
</message>
@ -6294,22 +6294,22 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">&amp;Nein</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="911"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="910"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Sichtbarkeit der Spalten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1034"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1033"/>
<source>Start</source>
<translation>Start</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1036"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1035"/>
<source>Pause</source>
<translation>Anhalten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1038"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1037"/>
<source>Delete</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
@ -6365,7 +6365,7 @@ Please install it manually.</source>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="85"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1152"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1151"/>
<source>Label</source>
<translation></translation>
</message>
@ -6410,57 +6410,57 @@ Please install it manually.</source>
<translation>Speicherort konnte nicht erstellt werden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="817"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="816"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Begrenzung der Torrent-DL-Rate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="850"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="849"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Begrenzung der Torrent-UL-Rate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="973"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="972"/>
<source>New Label</source>
<translation>Neues Label</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="973"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="972"/>
<source>Label:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="978"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="977"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Ungültiger Labelname</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="978"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="977"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Bitte keine Sonderzeichen im Labelname verwenden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="994"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="993"/>
<source>Rename</source>
<translation>Umbenennen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="994"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="993"/>
<source>New name:</source>
<translation>Neuer Name:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1040"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1039"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>Datei vorschauen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1042"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1041"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>Uploadrate begrenzen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1044"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1043"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>Downlaodrate begrenzen...</translation>
</message>
@ -6473,12 +6473,12 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">Begrenze Downloadrate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1046"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1045"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Zielverzeichniss öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1050"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1049"/>
<source>Set location...</source>
<translation>Ort setzen...</translation>
</message>
@ -6487,53 +6487,53 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">Kaufen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1052"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1051"/>
<source>Increase priority</source>
<translation>Priorität erhöhen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1054"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1053"/>
<source>Decrease priority</source>
<translation>Priorität verringern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1056"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1055"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Erzwinge erneutes Überprüfen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1058"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1057"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Kopiere Magnet-Link</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1061"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1060"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Super-Seeding-Modus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1065"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1064"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Umbenennen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1067"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1066"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Der Reihe nach downloaden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1070"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1069"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Erste und letzte Teile zuerst laden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1153"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1152"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Neu...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1154"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1153"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Zurück setzen</translation>
@ -7879,13 +7879,13 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
<translation>TB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="570"/>
<location filename="../misc.cpp" line="584"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="575"/>
<location filename="../misc.cpp" line="589"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation>%1t %2h</translation>
@ -7906,10 +7906,10 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
<translation type="obsolete"> d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="518"/>
<location filename="../misc.cpp" line="523"/>
<location filename="../misc.cpp" line="527"/>
<location filename="../misc.cpp" line="530"/>
<location filename="../misc.cpp" line="532"/>
<location filename="../misc.cpp" line="537"/>
<location filename="../misc.cpp" line="541"/>
<location filename="../misc.cpp" line="544"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Unbekannt</translation>
</message>
@ -7920,13 +7920,13 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
<translation>Unbekannt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="561"/>
<location filename="../misc.cpp" line="575"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1 Minute</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="565"/>
<location filename="../misc.cpp" line="579"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1 Min</translation>

View file

@ -504,7 +504,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1981"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2032"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2023"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation>Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent %1.</translation>
</message>
@ -2030,7 +2030,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
<context>
<name>GUI</name>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="723"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="727"/>
<source>Open Torrent Files</source>
<translation>Άνοιγμα Αρχείων torrent</translation>
</message>
@ -2119,7 +2119,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
<translation type="obsolete">Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η κατηγορία:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="724"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="728"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Αρχεία torrent</translation>
</message>
@ -2179,7 +2179,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
<translation type="obsolete"> qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="890"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="898"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
@ -2476,7 +2476,7 @@ Please close the other one first.</source>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="87"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1049"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1061"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation>qBittorrent %1</translation>
@ -2544,15 +2544,15 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Εκκινήθηκε το qBittorrent %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="893"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="900"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="901"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="908"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Ταχύτητα Λήψης: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="896"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="902"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="904"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="910"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Ταχύτητα Αποστολής: %1 KiB/s</translation>
@ -2773,7 +2773,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="908"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="916"/>
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation>qBittorrent %1 (Κάτ.: %2/s, Αν.: %3/s)</translation>
@ -3017,7 +3017,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Αποστολή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="799"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="807"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.</translation>
</message>
@ -5188,7 +5188,7 @@ QGroupBox {
<translation type="obsolete">Πρόοδος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="549"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="572"/>
<source>Priority</source>
<translation>Προτεραιότητα</translation>
</message>
@ -5237,55 +5237,55 @@ QGroupBox {
<translation>μέγιστο %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="535"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="532"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="558"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>I/O Σφάλμα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="532"/>
<source>This file does not exist yet.</source>
<translation>Αυτό το αρχείο δεν υπάρχει ακόμα.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="535"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="558"/>
<source>This folder does not exist yet.</source>
<translation>Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει ακόμα.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="568"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Μετονομασία...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="613"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Μετονομασία αρχείου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="591"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="614"/>
<source>New name:</source>
<translation>Νέο όνομα:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="595"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="627"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="618"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="650"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>Αυτό το αρχείο δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="596"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="619"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="628"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="666"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="651"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="689"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σ&apos;αυτό το φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="665"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="688"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί</translation>
</message>
@ -5294,23 +5294,23 @@ QGroupBox {
<translation type="obsolete">Κανένα - Απροσπέλαστο?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="703"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="726"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Νέο url διαμοιρασμού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="704"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="727"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Νέο url διαμοιρασμού:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="709"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="732"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="710"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="733"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Αυτό το url διαμοιρασμού είναι ήδη στη λίστα.</translation>
</message>
@ -5319,19 +5319,19 @@ QGroupBox {
<translation type="obsolete">Η λίστα των ιχνηλατών δεν γίνεται να είναι άδειο.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="754"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="758"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="760"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="777"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="781"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="783"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="775"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="798"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation>Σφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="775"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="798"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation>Αδύνατο να δημιουργηθεί η διαδρομή αποθήκευσης</translation>
</message>
@ -5817,12 +5817,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="355"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="447"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="451"/>
<source>Results</source>
<translation>Αποτελέσματα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="426"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="430"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Αναζήτηση...</translation>
</message>
@ -5919,24 +5919,24 @@ Do you want to install it now?</source>
Θέλετε να το εγκαταστήσετε τώρα?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="557"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="558"/>
<source>Search Engine</source>
<translation>Μηχανή Αναζήτησης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="557"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="572"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="558"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="573"/>
<source>Search has finished</source>
<translation>Η αναζήτηση τελείωσε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="563"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="564"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation>Σφάλμα κατά την εύρεση...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="561"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="567"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="562"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="568"/>
<source>Search aborted</source>
<translation>Αναζήτηση διεκόπη</translation>
</message>
@ -5953,12 +5953,12 @@ Please install it manually.</source>
Παρακαλώ εγκαταστήστε το χειροκίνητα.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="570"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="571"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation>Η αναζήτηση δεν έφερε αποτελέσματα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="577"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="578"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation>Αποτελέσματα</translation>
@ -5972,8 +5972,8 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">Αδυναμία λήψης plugin αναζήτησης από το url: %1,αιτία: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="612"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="618"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="613"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="619"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Άγνωστο</translation>
</message>
@ -6163,8 +6163,8 @@ Please install it manually.</source>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="204"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="214"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="220"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="252"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="270"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="250"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="268"/>
<source>Working</source>
<translation>Σε λειτουργία</translation>
</message>
@ -6181,34 +6181,34 @@ Please install it manually.</source>
<translation>Αυτό το torrent είναι προσωπικό</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="256"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="254"/>
<source>Updating...</source>
<translation>Ανανέωση...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="260"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="274"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="258"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="272"/>
<source>Not working</source>
<translation>Δεν λειτουργεί</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="263"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="277"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="261"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="275"/>
<source>Not contacted yet</source>
<translation>Δεν επικοινώνησε ακόμα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="351"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="349"/>
<source>Add a new tracker...</source>
<translation>Προσθήκη νέου ιχνηλάτη...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="354"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="352"/>
<source>Remove tracker</source>
<translation>Αφαίρεση ιχνηλάτη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="357"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="355"/>
<source>Force reannounce</source>
<translation>Υποχρεωτική ανακοίνωση ξανά</translation>
</message>
@ -6461,22 +6461,22 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">&amp;Όχι</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="911"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="910"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Εμφανισημότητα Κολώνας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1034"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1033"/>
<source>Start</source>
<translation>Έναρξη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1036"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1035"/>
<source>Pause</source>
<translation>Παύση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1038"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1037"/>
<source>Delete</source>
<translation>Διαγραφή</translation>
</message>
@ -6540,7 +6540,7 @@ Please install it manually.</source>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="85"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1152"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1151"/>
<source>Label</source>
<translation>Ετικέτα</translation>
</message>
@ -6585,57 +6585,57 @@ Please install it manually.</source>
<translation>Αδύνατη η δημιουργία διαδρομής αποθήκευσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="817"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="816"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Περιορισμός Ταχύτητας Λήψης torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="850"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="849"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Περιορισμός Ταχύτητας Αποστολής torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="973"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="972"/>
<source>New Label</source>
<translation>Νέα Ετικέτα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="973"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="972"/>
<source>Label:</source>
<translation>Ετικέτα:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="978"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="977"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Άκυρο όνομα ετικέτας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="978"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="977"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="994"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="993"/>
<source>Rename</source>
<translation>Μετονομασία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="994"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="993"/>
<source>New name:</source>
<translation>Νέο όνομα:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1040"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1039"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>Προεπισκόπηση αρχείου...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1042"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1041"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>Όριο ταχύτητας αποστολής...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1044"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1043"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>Όριο ταχύτητας λήψης...</translation>
</message>
@ -6648,12 +6648,12 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">Περιορισμός ορίου λήψης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1046"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1045"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Άνοιγμα φακέλου προορισμού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1050"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1049"/>
<source>Set location...</source>
<translation>Ρύθμιση τοποθεσίας...</translation>
</message>
@ -6662,53 +6662,53 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">Αγόρασέ το</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1052"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1051"/>
<source>Increase priority</source>
<translation>Αύξησς προτεραιότητα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1054"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1053"/>
<source>Decrease priority</source>
<translation>Μείωσε προτεραιότητα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1056"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1055"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Αναγκαστικός επανέλεγχος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1058"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1057"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Αντιγραφή magnet link</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1061"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1060"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Λειτουργία ενισχυμένου διαμοιράσματος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1065"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1064"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Μετονομασία...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1067"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1066"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Κατέβασμα σε συνεχή σειρά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1070"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1069"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Κατέβασμα πρώτου και τελευταίου κομματιού στην αρχή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1153"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1152"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Νέα...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1154"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1153"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Επαναφορά</translation>
@ -8076,13 +8076,13 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>TiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="570"/>
<location filename="../misc.cpp" line="584"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1ώ %2λ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="575"/>
<location filename="../misc.cpp" line="589"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation>%1μ %2ώ</translation>
@ -8103,10 +8103,10 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete"> μ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="518"/>
<location filename="../misc.cpp" line="523"/>
<location filename="../misc.cpp" line="527"/>
<location filename="../misc.cpp" line="530"/>
<location filename="../misc.cpp" line="532"/>
<location filename="../misc.cpp" line="537"/>
<location filename="../misc.cpp" line="541"/>
<location filename="../misc.cpp" line="544"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Άγνωστο</translation>
</message>
@ -8127,13 +8127,13 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>Άγνωστο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="561"/>
<location filename="../misc.cpp" line="575"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1λ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="565"/>
<location filename="../misc.cpp" line="579"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1λ</translation>

View file

@ -407,7 +407,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1981"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2032"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2023"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -787,18 +787,18 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
<context>
<name>GUI</name>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="723"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="727"/>
<source>Open Torrent Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="724"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="728"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="87"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1049"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1061"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -810,20 +810,20 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="890"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="898"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="893"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="900"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="901"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="908"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="896"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="902"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="904"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="910"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -966,13 +966,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="908"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="916"/>
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="799"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="807"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2571,98 +2571,98 @@ No further notices will be issued.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="535"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="532"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="558"/>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="532"/>
<source>This file does not exist yet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="535"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="558"/>
<source>This folder does not exist yet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="568"/>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="549"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="572"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="613"/>
<source>Rename the file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="591"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="614"/>
<source>New name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="595"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="627"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="618"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="650"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="596"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="619"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="628"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="666"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="651"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="689"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="665"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="688"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="703"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="726"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="704"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="727"/>
<source>New url seed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="709"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="732"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="710"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="733"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="754"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="758"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="760"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="777"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="781"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="783"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="775"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="798"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="775"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="798"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3068,34 +3068,34 @@ Do you want to install it now?</source>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="355"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="447"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="451"/>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="426"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="430"/>
<source>Searching...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="557"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="558"/>
<source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="557"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="572"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="558"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="573"/>
<source>Search has finished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="563"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="564"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="561"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="567"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="562"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="568"/>
<source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3111,19 +3111,19 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="570"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="571"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="577"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="578"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="612"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="618"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="613"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="619"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3313,8 +3313,8 @@ Please install it manually.</source>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="204"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="214"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="220"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="252"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="270"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="250"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="268"/>
<source>Working</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3331,34 +3331,34 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="256"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="254"/>
<source>Updating...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="260"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="274"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="258"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="272"/>
<source>Not working</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="263"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="277"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="261"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="275"/>
<source>Not contacted yet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="351"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="349"/>
<source>Add a new tracker...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="354"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="352"/>
<source>Remove tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="357"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="355"/>
<source>Force reannounce</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3562,22 +3562,22 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="911"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="910"/>
<source>Column visibility</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1034"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1033"/>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1036"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1035"/>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1038"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1037"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3625,7 +3625,7 @@ Please install it manually.</source>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="85"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1152"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1151"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3670,118 +3670,118 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="817"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="816"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="850"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="849"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="973"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="972"/>
<source>New Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="973"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="972"/>
<source>Label:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="978"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="977"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="978"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="977"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="994"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="993"/>
<source>Rename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="994"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="993"/>
<source>New name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1040"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1039"/>
<source>Preview file...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1042"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1041"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1044"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1043"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1046"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1045"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1050"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1049"/>
<source>Set location...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1052"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1051"/>
<source>Increase priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1054"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1053"/>
<source>Decrease priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1056"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1055"/>
<source>Force recheck</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1058"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1057"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1061"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1060"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1065"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1064"/>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1067"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1066"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1070"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1069"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1153"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1152"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1154"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1153"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -4597,13 +4597,13 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="570"/>
<location filename="../misc.cpp" line="584"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="575"/>
<location filename="../misc.cpp" line="589"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -4615,21 +4615,21 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="518"/>
<location filename="../misc.cpp" line="523"/>
<location filename="../misc.cpp" line="527"/>
<location filename="../misc.cpp" line="530"/>
<location filename="../misc.cpp" line="532"/>
<location filename="../misc.cpp" line="537"/>
<location filename="../misc.cpp" line="541"/>
<location filename="../misc.cpp" line="544"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="561"/>
<location filename="../misc.cpp" line="575"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="565"/>
<location filename="../misc.cpp" line="579"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>

View file

@ -457,7 +457,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1981"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2032"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2023"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation>No se puede descodificar %1 archivo torrent.</translation>
</message>
@ -1950,12 +1950,12 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web.</transla
<translation type="obsolete">No se pudo crear el directorio:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="723"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="727"/>
<source>Open Torrent Files</source>
<translation>Abrir archivos Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="724"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="728"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Archivos Torrent</translation>
</message>
@ -2087,7 +2087,7 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web.</transla
<translation type="obsolete"> qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="890"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="898"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
@ -2364,7 +2364,7 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="87"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1049"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1061"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation>qBittorrent %1</translation>
@ -2432,15 +2432,15 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 iniciado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="893"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="900"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="901"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="908"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Vel. de Bajada: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="896"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="902"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="904"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="910"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Vel. de Subida: %1 KiB/s</translation>
@ -2694,7 +2694,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="908"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="916"/>
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation>qBittorrent %1 (Bajada: %2/s, Subida: %3/s)</translation>
@ -2872,7 +2872,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="799"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="807"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Opciones guardadas correctamente.</translation>
</message>
@ -5026,7 +5026,7 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez.</transl
<translation type="obsolete">Progreso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="549"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="572"/>
<source>Priority</source>
<translation>Prioridad</translation>
</message>
@ -5079,28 +5079,28 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez.</transl
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="535"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="532"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="558"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>Error de Entrada/Salida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="532"/>
<source>This file does not exist yet.</source>
<translation>Ese archivo todavía no existe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="535"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="558"/>
<source>This folder does not exist yet.</source>
<translation>Ese archivo todavía no existe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="568"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Renombrar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="613"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Renombrar archivo</translation>
</message>
@ -5109,29 +5109,29 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez.</transl
<translation type="obsolete">Renombrar archivo Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="591"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="614"/>
<source>New name:</source>
<translation>Nuevo nombre:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="595"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="627"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="618"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="650"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>No se puede cambiar el nombre de archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="596"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="619"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>El nombre introducido contiene caracteres prohibidos, por favor elija otro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="628"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="666"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="651"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="689"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="665"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="688"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>No se puede cambiar el nombre de archivo</translation>
</message>
@ -5140,23 +5140,23 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez.</transl
<translation type="obsolete">Nada - ¿Inaccesible?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="703"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="726"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Nueva semilla url</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="704"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="727"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Nueva semilla url:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="709"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="732"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="710"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="733"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Esta semilla url ya está en la lista.</translation>
</message>
@ -5165,19 +5165,19 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez.</transl
<translation type="obsolete">La lista de trackers no puede estar vacía.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="754"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="758"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="760"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="777"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="781"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="783"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Seleccione un directorio de destino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="775"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="798"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation>Error en la creación del directorio de destino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="775"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="798"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation>No se pudo crear el directorio de destino</translation>
</message>
@ -5659,12 +5659,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="355"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="447"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="451"/>
<source>Results</source>
<translation>Resultados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="426"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="430"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Buscando...</translation>
</message>
@ -5761,24 +5761,24 @@ Do you want to install it now?</source>
¿Desea instalarlo ahora?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="557"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="558"/>
<source>Search Engine</source>
<translation>Motor de Búsqueda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="557"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="572"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="558"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="573"/>
<source>Search has finished</source>
<translation>Búsqueda terminada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="563"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="564"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation>Ocurrió un error durante la búsqueda...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="561"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="567"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="562"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="568"/>
<source>Search aborted</source>
<translation>Búsqueda abortada</translation>
</message>
@ -5795,12 +5795,12 @@ Please install it manually.</source>
Por favor, instálelo de forma manual.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="570"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="571"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation>La búsqueda no devolvió resultados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="577"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="578"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation>Resultados</translation>
@ -5814,8 +5814,8 @@ Por favor, instálelo de forma manual.</translation>
<translation type="obsolete">No se pudo descargar la actualización del plugin de búsqueda en la url: %1, razón: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="612"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="618"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="613"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="619"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconocido</translation>
</message>
@ -6005,8 +6005,8 @@ Por favor, instálelo de forma manual.</translation>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="204"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="214"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="220"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="252"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="270"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="250"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="268"/>
<source>Working</source>
<translation>Trabajando</translation>
</message>
@ -6023,34 +6023,34 @@ Por favor, instálelo de forma manual.</translation>
<translation>Este torrent es privado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="256"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="254"/>
<source>Updating...</source>
<translation>Actualizando...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="260"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="274"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="258"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="272"/>
<source>Not working</source>
<translation>Parado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="263"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="277"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="261"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="275"/>
<source>Not contacted yet</source>
<translation>Todavía sin conexión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="351"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="349"/>
<source>Add a new tracker...</source>
<translation>Añadir nuevo tracker...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="354"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="352"/>
<source>Remove tracker</source>
<translation>Eliminar tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="357"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="355"/>
<source>Force reannounce</source>
<translation>Forzar Re-publicar</translation>
</message>
@ -6303,22 +6303,22 @@ Por favor, instálelo de forma manual.</translation>
<translation type="obsolete">&amp;No</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="911"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="910"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Visibilidad de columnas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1034"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1033"/>
<source>Start</source>
<translation>Comenzar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1036"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1035"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pausar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1038"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1037"/>
<source>Delete</source>
<translation>Borrar</translation>
</message>
@ -6382,7 +6382,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="85"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1152"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1151"/>
<source>Label</source>
<translation>Etiqueta</translation>
</message>
@ -6427,57 +6427,57 @@ Por favor, instálelo de forma manual.</translation>
<translation>No se pudo crear el directorio de destino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="817"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="816"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Límite de velocidad de Bajada Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="850"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="849"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Límite de velocidad de Subida Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="973"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="972"/>
<source>New Label</source>
<translation>Nueva Etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="973"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="972"/>
<source>Label:</source>
<translation>Etiqueta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="978"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="977"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Nombre de Etiqueta no válido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="978"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="977"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Por favor, no utilice caracteres especiales para el nombre de la Etiqueta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="994"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="993"/>
<source>Rename</source>
<translation>Renombrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="994"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="993"/>
<source>New name:</source>
<translation>Nuevo nombre:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1040"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1039"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>Previsualizar archivo...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1042"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1041"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>Tasa límite de Subida...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1044"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1043"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>Tasa límite de Bajada...</translation>
</message>
@ -6490,12 +6490,12 @@ Por favor, instálelo de forma manual.</translation>
<translation type="obsolete">Tasa límite de Bajada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1046"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1045"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Abrir carpeta de destino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1050"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1049"/>
<source>Set location...</source>
<translation>Establecer destino...</translation>
</message>
@ -6504,53 +6504,53 @@ Por favor, instálelo de forma manual.</translation>
<translation type="obsolete">Comprar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1052"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1051"/>
<source>Increase priority</source>
<translation>Aumentar prioridad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1054"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1053"/>
<source>Decrease priority</source>
<translation>Disminuir prioridad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1056"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1055"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Forzar verificación de archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1058"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1057"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Copiar magnet link</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1061"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1060"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Modo de SuperSiembra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1065"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1064"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Renombrar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1067"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1066"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Descargar en orden secuencial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1070"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1069"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Descargar primero, primeras y últimas partes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1153"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1152"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Nueva...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1154"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1153"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Borrar todas las Etiquetas</translation>
@ -7868,13 +7868,13 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
<translation>TiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="570"/>
<location filename="../misc.cpp" line="584"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="575"/>
<location filename="../misc.cpp" line="589"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation></translation>
@ -7895,10 +7895,10 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
<translation type="obsolete"> d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="518"/>
<location filename="../misc.cpp" line="523"/>
<location filename="../misc.cpp" line="527"/>
<location filename="../misc.cpp" line="530"/>
<location filename="../misc.cpp" line="532"/>
<location filename="../misc.cpp" line="537"/>
<location filename="../misc.cpp" line="541"/>
<location filename="../misc.cpp" line="544"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconocido</translation>
</message>
@ -7919,13 +7919,13 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
<translation>Desconocido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="561"/>
<location filename="../misc.cpp" line="575"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt;1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="565"/>
<location filename="../misc.cpp" line="579"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1m</translation>

View file

@ -446,7 +446,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1981"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2032"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2023"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation>Torrent-tiedostoa %1 ei voitu tulkita.</translation>
</message>
@ -1979,7 +1979,7 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista.</translation>
<translation type="obsolete">Hakupalvelua ei ole valittu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="723"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="727"/>
<source>Open Torrent Files</source>
<translation>Avaa torrent-tiedostoja</translation>
</message>
@ -2109,7 +2109,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
<translation type="obsolete">Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="724"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="728"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Torrent-tiedostot</translation>
</message>
@ -2148,7 +2148,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="87"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1049"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1061"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation> qBittorrent %1</translation>
@ -2260,7 +2260,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
<translation>Lopetetaan qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="890"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="898"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation> qBittorrent</translation>
</message>
@ -2275,21 +2275,21 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
<translation type="obsolete"> qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="893"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="900"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="901"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="908"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Latausnopeus: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="896"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="902"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="904"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="910"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Lähetysnopeus: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="908"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="916"/>
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation>qBittorrent %1 (Lataus: %2/s, lähetys: %3/s)</translation>
@ -2611,7 +2611,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?</translation>
<translation type="obsolete">Lähetykset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="799"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="807"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Valinnat tallennettiin.</translation>
</message>
@ -4711,7 +4711,7 @@ QGroupBox {
<translation type="obsolete">Edistyminen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="549"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="572"/>
<source>Priority</source>
<translation>Prioriteetti</translation>
</message>
@ -4760,55 +4760,55 @@ QGroupBox {
<translation>korkeintaan %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="535"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="532"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="558"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>I/O-virhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="532"/>
<source>This file does not exist yet.</source>
<translation>Tiedostoa ei ole vielä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="535"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="558"/>
<source>This folder does not exist yet.</source>
<translation>Kansiota ei ole vielä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="568"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Nimeä uudelleen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="613"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Nimeä tiedosto uudelleen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="591"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="614"/>
<source>New name:</source>
<translation>Uusi nimi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="595"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="627"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="618"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="650"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>Tiedostoa ei voitu nimetä uudelleen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="596"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="619"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>Tiedostonimi sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="628"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="666"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="651"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="689"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="665"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="688"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>Kansiota ei voitu nimetä uudelleen</translation>
</message>
@ -4817,23 +4817,23 @@ QGroupBox {
<translation type="obsolete">Ei yhtään - tavoittamattomissa?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="703"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="726"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Uusi URL-lähde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="704"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="727"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Uusi URL-lähde:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="709"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="732"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="710"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="733"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>URL-jakaja on jo listalla.</translation>
</message>
@ -4842,19 +4842,19 @@ QGroupBox {
<translation type="obsolete">Seurantapalvelinlista ei voi olla tyhjä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="754"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="758"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="760"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="777"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="781"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="783"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Valitse tallennuskansio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="775"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="798"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation>Tallennuskansion luominen epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="775"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="798"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation>Tallennuskansion luominen epäonnistui</translation>
</message>
@ -5328,12 +5328,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="355"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="447"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="451"/>
<source>Results</source>
<translation>Tulokset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="426"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="430"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Etsitään...</translation>
</message>
@ -5422,24 +5422,24 @@ Do you want to install it now?</source>
Haluatko asentaa sen nyt?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="557"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="558"/>
<source>Search Engine</source>
<translation>Hakupalvelu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="557"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="572"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="558"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="573"/>
<source>Search has finished</source>
<translation>Haku on päättynyt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="563"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="564"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation>Haun aikana tapahtui virhe...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="561"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="567"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="562"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="568"/>
<source>Search aborted</source>
<translation>Haku keskeytetty</translation>
</message>
@ -5456,19 +5456,19 @@ Please install it manually.</source>
Asenna se itse.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="570"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="571"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation>Haku ei palauttanut tuloksia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="577"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="578"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation>Tulokset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="612"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="618"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="613"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="619"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Tuntematon</translation>
</message>
@ -5658,8 +5658,8 @@ Asenna se itse.</translation>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="204"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="214"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="220"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="252"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="270"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="250"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="268"/>
<source>Working</source>
<translation>Toiminnassa</translation>
</message>
@ -5676,34 +5676,34 @@ Asenna se itse.</translation>
<translation>Torrentti on yksityinen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="256"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="254"/>
<source>Updating...</source>
<translation>Päivitetään...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="260"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="274"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="258"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="272"/>
<source>Not working</source>
<translation>Ei toiminnassa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="263"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="277"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="261"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="275"/>
<source>Not contacted yet</source>
<translation>Ei ole vielä yhteyttä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="351"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="349"/>
<source>Add a new tracker...</source>
<translation>Lisää uusi seurantapalvelin...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="354"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="352"/>
<source>Remove tracker</source>
<translation>Poista seurantapalvelin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="357"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="355"/>
<source>Force reannounce</source>
<translation>Pakota uudelleenjulkaisu</translation>
</message>
@ -5961,22 +5961,22 @@ Asenna se itse.</translation>
<translation type="obsolete">&amp;Ei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="911"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="910"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Sarakkeen näkyvyys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1034"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1033"/>
<source>Start</source>
<translation>Käynnistä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1036"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1035"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pysäytä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1038"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1037"/>
<source>Delete</source>
<translation>Poista</translation>
</message>
@ -6040,7 +6040,7 @@ Asenna se itse.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="85"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1152"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1151"/>
<source>Label</source>
<translation>Nimike</translation>
</message>
@ -6085,57 +6085,57 @@ Asenna se itse.</translation>
<translation>Tallennuskansion luominen epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="817"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="816"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Torrentin latausnopeuden rajoitus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="850"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="849"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Torrentin lähetysnopeuden rajoitin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="973"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="972"/>
<source>New Label</source>
<translation>Uusi nimike</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="973"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="972"/>
<source>Label:</source>
<translation>Nimike:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="978"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="977"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Virheellinen nimike</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="978"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="977"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Ä käytä erikoismerkkejä nimikkeessä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="994"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="993"/>
<source>Rename</source>
<translation>Nimeä uudelleen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="994"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="993"/>
<source>New name:</source>
<translation>Uusi nimi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1040"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1039"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>Esikatsele...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1042"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1041"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>Rajoita lähetysnopeus...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1044"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1043"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>Rajoita latausnopeus...</translation>
</message>
@ -6148,12 +6148,12 @@ Asenna se itse.</translation>
<translation type="obsolete">Rajoita latausnopeus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1046"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1045"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Avaa kohdekansio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1050"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1049"/>
<source>Set location...</source>
<translation>Aseta kohde...</translation>
</message>
@ -6162,53 +6162,53 @@ Asenna se itse.</translation>
<translation type="obsolete">Osta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1052"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1051"/>
<source>Increase priority</source>
<translation>Nosta prioriteettia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1054"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1053"/>
<source>Decrease priority</source>
<translation>Laske prioriteettia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1056"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1055"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Pakota tarkistamaan uudelleen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1058"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1057"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Kopioi magnet-linkki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1061"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1060"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>super seed -tila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1065"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1064"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Nimeä uudelleen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1067"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1066"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Lataa järjestyksessä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1070"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1069"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1153"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1152"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Uusi...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1154"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1153"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Palauta</translation>
@ -7515,21 +7515,21 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
<translation>TiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="518"/>
<location filename="../misc.cpp" line="523"/>
<location filename="../misc.cpp" line="527"/>
<location filename="../misc.cpp" line="530"/>
<location filename="../misc.cpp" line="532"/>
<location filename="../misc.cpp" line="537"/>
<location filename="../misc.cpp" line="541"/>
<location filename="../misc.cpp" line="544"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Tuntematon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="570"/>
<location filename="../misc.cpp" line="584"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1 h %2 min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="575"/>
<location filename="../misc.cpp" line="589"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation>%1 d %2 h</translation>
@ -7541,13 +7541,13 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
<translation>Tuntematon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="561"/>
<location filename="../misc.cpp" line="575"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>alle minuutti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="565"/>
<location filename="../misc.cpp" line="579"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1 min</translation>

View file

@ -545,7 +545,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ&lt;br&gt;
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1981"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2032"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2023"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation>Impossible de décoder le torrent %1.</translation>
</message>
@ -2087,7 +2087,7 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na
<translation type="obsolete">Impossible de trouver le dossier : &apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="723"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="727"/>
<source>Open Torrent Files</source>
<translation>Ouvrir fichiers torrent</translation>
</message>
@ -2196,7 +2196,7 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na
<translation type="obsolete">Impossible de créer le dossier :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="724"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="728"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Fichiers Torrent</translation>
</message>
@ -2559,7 +2559,7 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="87"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1049"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1061"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation>qBittorrent %1</translation>
@ -2627,7 +2627,7 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 démarré.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="890"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="898"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
@ -2637,15 +2637,15 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="893"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="900"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="901"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="908"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Vitesse DL : %1 Ko/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="896"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="902"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="904"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="910"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Vitesse UP : %1 Ko/s</translation>
@ -2884,7 +2884,7 @@ Raison : %2</translation>
<translation>Toujours</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="908"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="916"/>
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation>qBittorrent %1 (Réception : %2/s, Envoi : %3/s)</translation>
@ -3115,7 +3115,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
<translation type="obsolete">Partages</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="799"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="807"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Préférences sauvegardées avec succès.</translation>
</message>
@ -5320,7 +5320,7 @@ Comment:</source>
<translation type="obsolete">Progression</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="549"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="572"/>
<source>Priority</source>
<translation>Priorité</translation>
</message>
@ -5369,28 +5369,28 @@ Comment:</source>
<translation>%1 max</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="535"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="532"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="558"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>Erreur E/S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="532"/>
<source>This file does not exist yet.</source>
<translation>Ce fichier n&apos;existe pas encore.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="535"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="558"/>
<source>This folder does not exist yet.</source>
<translation>Ce dossier n&apos;existe pas encore.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="568"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Renommer...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="613"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Renommer le fichier</translation>
</message>
@ -5399,29 +5399,29 @@ Comment:</source>
<translation type="obsolete">Renommer le fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="591"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="614"/>
<source>New name:</source>
<translation>Nouveau nom :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="595"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="627"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="618"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="650"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>Le fichier n&apos;a pas pu être renommé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="596"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="619"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>Ce nom de fichier contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="628"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="666"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="651"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="689"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Ce nom est déjà utilisé au sein de ce dossier. Veuillez choisir un nom différent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="665"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="688"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>Le dossier n&apos;a pas pu être renommé</translation>
</message>
@ -5430,23 +5430,23 @@ Comment:</source>
<translation type="obsolete">Aucun - indisponible ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="703"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="726"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Nouvelle source HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="704"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="727"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Nouvelle source HTTP :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="709"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="732"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="710"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="733"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Cette source HTTP est déjà dans la liste.</translation>
</message>
@ -5455,19 +5455,19 @@ Comment:</source>
<translation type="obsolete">La liste des trackers ne peut pas être vide.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="754"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="758"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="760"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="777"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="781"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="783"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Choix du répertoire de destination</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="775"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="798"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation>Erreur lors de la création du répertoire de destination</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="775"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="798"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation>Impossible de créer le répertoire de destination</translation>
</message>
@ -5972,12 +5972,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="355"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="447"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="451"/>
<source>Results</source>
<translation>Résultats</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="426"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="430"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Recherche en cours...</translation>
</message>
@ -6100,24 +6100,24 @@ Do you want to install it now?</source>
Voulez-vous l&apos;installer maintenant ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="557"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="558"/>
<source>Search Engine</source>
<translation>Moteur de recherche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="557"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="572"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="558"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="573"/>
<source>Search has finished</source>
<translation>Fin de la recherche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="563"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="564"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation>Une erreur s&apos;est produite lors de la recherche...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="561"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="567"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="562"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="568"/>
<source>Search aborted</source>
<translation>La recherche a é interrompue</translation>
</message>
@ -6134,12 +6134,12 @@ Please install it manually.</source>
Veuillez l&apos;installer manuellement.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="570"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="571"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation>La recherche n&apos;a retourné aucun résultat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="577"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="578"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation>Résultats</translation>
@ -6153,8 +6153,8 @@ Veuillez l&apos;installer manuellement.</translation>
<translation type="obsolete">Impossible de télécharger la mise à jour du greffon de recherche à l&apos;url : %1, raison : %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="612"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="618"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="613"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="619"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Inconnu</translation>
</message>
@ -6344,8 +6344,8 @@ Veuillez l&apos;installer manuellement.</translation>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="204"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="214"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="220"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="252"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="270"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="250"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="268"/>
<source>Working</source>
<translation>Fonctionne</translation>
</message>
@ -6362,34 +6362,34 @@ Veuillez l&apos;installer manuellement.</translation>
<translation>Ce torrent est privé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="256"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="254"/>
<source>Updating...</source>
<translation>Mise à jour...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="260"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="274"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="258"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="272"/>
<source>Not working</source>
<translation>Indisponible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="263"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="277"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="261"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="275"/>
<source>Not contacted yet</source>
<translation>Pas encore contacté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="351"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="349"/>
<source>Add a new tracker...</source>
<translation>Ajouter nouveau tracker...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="354"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="352"/>
<source>Remove tracker</source>
<translation>Supprimer tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="357"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="355"/>
<source>Force reannounce</source>
<translation>Forcer nouvelle annonce</translation>
</message>
@ -6647,22 +6647,22 @@ Veuillez l&apos;installer manuellement.</translation>
<translation type="obsolete">&amp;Non</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="911"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="910"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Visibilité des colonnes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1034"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1033"/>
<source>Start</source>
<translation>Démarrer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1036"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1035"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pause</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1038"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1037"/>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
@ -6726,7 +6726,7 @@ Veuillez l&apos;installer manuellement.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="85"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1152"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1151"/>
<source>Label</source>
<translation>Catégorie</translation>
</message>
@ -6771,57 +6771,57 @@ Veuillez l&apos;installer manuellement.</translation>
<translation>Impossible de créer le répertoire de destination</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="817"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="816"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Limitation de la vitesse de réception</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="850"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="849"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Limitation de la vitesse d&apos;envoi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="973"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="972"/>
<source>New Label</source>
<translation>Nouvelle catégorie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="973"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="972"/>
<source>Label:</source>
<translation>Catégorie :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="978"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="977"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Nom de catégorie incorrect</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="978"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="977"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="994"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="993"/>
<source>Rename</source>
<translation>Renommer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="994"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="993"/>
<source>New name:</source>
<translation>Nouveau nom :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1040"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1039"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>Prévisualiser fichier...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1042"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1041"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>Limiter vitesse d&apos;envoi...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1044"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1043"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>Limiter vitesse de réception...</translation>
</message>
@ -6834,12 +6834,12 @@ Veuillez l&apos;installer manuellement.</translation>
<translation type="obsolete">Limiter la vitesse de réception</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1046"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1045"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Ouvrir le répertoire de destination</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1050"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1049"/>
<source>Set location...</source>
<translation>Chemin de sauvegarde...</translation>
</message>
@ -6848,53 +6848,53 @@ Veuillez l&apos;installer manuellement.</translation>
<translation type="obsolete">Acheter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1052"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1051"/>
<source>Increase priority</source>
<translation>Augmenter la priorité</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1054"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1053"/>
<source>Decrease priority</source>
<translation>Diminuer la priorité</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1056"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1055"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Forcer revérification</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1058"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1057"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Copier le lien magnet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1061"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1060"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Mode de super partage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1065"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1064"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Renommer...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1067"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1066"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Téléchargement séquentiel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1070"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1069"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Téléchargement prioritaire du début et de la fin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1153"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1152"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Nouvelle catégorie...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1154"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1153"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Réinitialiser catégorie</translation>
@ -8310,13 +8310,13 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
<translation>To</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="570"/>
<location filename="../misc.cpp" line="584"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1h %2m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="575"/>
<location filename="../misc.cpp" line="589"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation>%1j %2h</translation>
@ -8337,10 +8337,10 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
<translation type="obsolete"> j</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="518"/>
<location filename="../misc.cpp" line="523"/>
<location filename="../misc.cpp" line="527"/>
<location filename="../misc.cpp" line="530"/>
<location filename="../misc.cpp" line="532"/>
<location filename="../misc.cpp" line="537"/>
<location filename="../misc.cpp" line="541"/>
<location filename="../misc.cpp" line="544"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Inconnu</translation>
</message>
@ -8361,13 +8361,13 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
<translation>Inconnue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="561"/>
<location filename="../misc.cpp" line="575"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="565"/>
<location filename="../misc.cpp" line="579"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1min</translation>

View file

@ -446,7 +446,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1981"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2032"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2023"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation>Megfejthetetlen torrent: %1.</translation>
</message>
@ -1871,7 +1871,7 @@ Ez megtudható a böngésző beállításaiból.</translation>
<context>
<name>GUI</name>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="723"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="727"/>
<source>Open Torrent Files</source>
<translation>Megnyitás</translation>
</message>
@ -1900,7 +1900,7 @@ Ez megtudható a böngésző beállításaiból.</translation>
<translation type="obsolete">Letöltés...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="724"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="728"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Torrentek</translation>
</message>
@ -1940,7 +1940,7 @@ Kérlek előbb azt zárd be.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="87"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1049"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1061"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation>qBittorrent %1</translation>
@ -1998,7 +1998,7 @@ Kérlek előbb azt zárd be.</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 elindítva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="890"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="898"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
@ -2008,15 +2008,15 @@ Kérlek előbb azt zárd be.</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="893"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="900"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="901"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="908"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Letöltés: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="896"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="902"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="904"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="910"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Feltöltés: %1 KiB/s</translation>
@ -2222,7 +2222,7 @@ Oka: %2</translation>
<translation>Mindig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="908"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="916"/>
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation>qBittorrent %1 (Letöltés: %2/s, Feltöltés: %3/s)</translation>
@ -2457,7 +2457,7 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?</translation>
<translation type="obsolete">Feltöltések</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="799"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="807"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Beállítások sikeresen elmentve.</translation>
</message>
@ -4505,7 +4505,7 @@ QGroupBox {
<translation type="obsolete">Folyamat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="549"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="572"/>
<source>Priority</source>
<translation>Elsőbbség</translation>
</message>
@ -4558,55 +4558,55 @@ QGroupBox {
<translation>%1 max</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="535"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="532"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="558"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>I/O Hiba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="532"/>
<source>This file does not exist yet.</source>
<translation>A fájl még nem létezik.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="535"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="558"/>
<source>This folder does not exist yet.</source>
<translation>A könyvtár még nem létezik.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="568"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Átnevezés...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="613"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Fájl átnevezése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="591"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="614"/>
<source>New name:</source>
<translation>Új név:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="595"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="627"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="618"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="650"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>A fájlt nem lehet átnevezni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="596"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="619"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>Ez a név tiltott karaktereket tartalmaz, kérlek válassz másik nevet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="628"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="666"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="651"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="689"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Ilyen fájl már van a könyvtárban. Kérlek válassz másik nevet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="665"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="688"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>A könyvtárat nem lehet átnevezni</translation>
</message>
@ -4615,23 +4615,23 @@ QGroupBox {
<translation type="obsolete">Nincs - Vagy csak elérhetetlen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="703"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="726"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Új url forrás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="704"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="727"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Új url seed:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="709"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="732"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="710"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="733"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Már letöltés alatt ez az url forrás.</translation>
</message>
@ -4640,19 +4640,19 @@ QGroupBox {
<translation type="obsolete">Nem hagyhatod üresen a trackerek listáját.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="754"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="758"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="760"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="777"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="781"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="783"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Mentés helye</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="775"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="798"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation>Járhatatlan ösvény</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="775"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="798"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation>Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?)</translation>
</message>
@ -5138,12 +5138,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="355"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="447"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="451"/>
<source>Results</source>
<translation>Eredmény</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="426"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="430"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Keresés...</translation>
</message>
@ -5240,24 +5240,24 @@ Do you want to install it now?</source>
Szeretnéd most telepíteni?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="557"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="558"/>
<source>Search Engine</source>
<translation>Keresőmotor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="557"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="572"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="558"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="573"/>
<source>Search has finished</source>
<translation>A keresés befejeződött</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="563"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="564"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation>Hiba a keresés közben...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="561"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="567"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="562"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="568"/>
<source>Search aborted</source>
<translation>Keresés félbeszakítva</translation>
</message>
@ -5274,12 +5274,12 @@ Please install it manually.</source>
Kérlek telepítsd manuálisan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="570"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="571"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation>Eredménytelen keresés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="577"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="578"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation>Találat</translation>
@ -5293,8 +5293,8 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.</translation>
<translation type="obsolete">Nem sikerült kereső modult letölteni innen: %1, mert: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="612"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="618"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="613"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="619"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Ismeretlen</translation>
</message>
@ -5484,8 +5484,8 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.</translation>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="204"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="214"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="220"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="252"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="270"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="250"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="268"/>
<source>Working</source>
<translation>Kapcsolódva</translation>
</message>
@ -5502,34 +5502,34 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.</translation>
<translation>Ez egy privát torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="256"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="254"/>
<source>Updating...</source>
<translation>Frissítés...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="260"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="274"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="258"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="272"/>
<source>Not working</source>
<translation>Nincs kapcsolódva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="263"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="277"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="261"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="275"/>
<source>Not contacted yet</source>
<translation>Még nem kapcsolódott</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="351"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="349"/>
<source>Add a new tracker...</source>
<translation>Új tracker hozzáadása...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="354"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="352"/>
<source>Remove tracker</source>
<translation>Tracker eltávolítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="357"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="355"/>
<source>Force reannounce</source>
<translation>Kényszerített újraközlés</translation>
</message>
@ -5773,22 +5773,22 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.</translation>
<translation type="obsolete">&amp;Nem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="911"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="910"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Oszlop megjelenítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1034"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1033"/>
<source>Start</source>
<translation>Indítás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1036"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1035"/>
<source>Pause</source>
<translation>Szünet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1038"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1037"/>
<source>Delete</source>
<translation>Törlés</translation>
</message>
@ -5852,7 +5852,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="85"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1152"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1151"/>
<source>Label</source>
<translation>Címke</translation>
</message>
@ -5897,57 +5897,57 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.</translation>
<translation>Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="817"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="816"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Torrent letöltési sebesség limit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="850"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="849"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Torrent feltöltési sebesség limit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="973"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="972"/>
<source>New Label</source>
<translation>Új címke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="973"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="972"/>
<source>Label:</source>
<translation>Címke:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="978"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="977"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Érvénytelen címke név</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="978"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="977"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Kérlek ne használj speciális karaktereket a címke nevében.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="994"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="993"/>
<source>Rename</source>
<translation>Átnevezés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="994"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="993"/>
<source>New name:</source>
<translation>Új név:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1040"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1039"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>Minta fájl...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1042"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1041"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>Feltöltési arány limit...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1044"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1043"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>Letöltési arány limit...</translation>
</message>
@ -5960,12 +5960,12 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.</translation>
<translation type="obsolete">Letöltési sebesség limit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1046"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1045"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Célkönyvtár megnyitása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1050"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1049"/>
<source>Set location...</source>
<translation>Hely megadása...</translation>
</message>
@ -5974,53 +5974,53 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.</translation>
<translation type="obsolete">Megveszem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1052"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1051"/>
<source>Increase priority</source>
<translation>Elsőbbség fokozása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1054"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1053"/>
<source>Decrease priority</source>
<translation>Elsőbbség csökkentése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1056"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1055"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Kényszerített ellenőrzés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1058"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1057"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Magnet link másolása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1061"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1060"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Szuper seed üzemmód</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1065"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1064"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Átnevezés...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1067"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1066"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Letöltés sorrendben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1070"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1069"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Első és utolsó szelet letöltése először</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1153"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1152"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Új...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1154"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1153"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Visszaállítás</translation>
@ -7234,21 +7234,21 @@ Viszont kikapcsoltam a modult.</translation>
<translation>TiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="518"/>
<location filename="../misc.cpp" line="523"/>
<location filename="../misc.cpp" line="527"/>
<location filename="../misc.cpp" line="530"/>
<location filename="../misc.cpp" line="532"/>
<location filename="../misc.cpp" line="537"/>
<location filename="../misc.cpp" line="541"/>
<location filename="../misc.cpp" line="544"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Ismeretlen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="570"/>
<location filename="../misc.cpp" line="584"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1ó %2p</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="575"/>
<location filename="../misc.cpp" line="589"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation>%1nap %2ó</translation>
@ -7260,13 +7260,13 @@ Viszont kikapcsoltam a modult.</translation>
<translation>Ismeretlen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="561"/>
<location filename="../misc.cpp" line="575"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1perc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="565"/>
<location filename="../misc.cpp" line="579"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1perc</translation>

View file

@ -446,7 +446,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1981"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2032"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2023"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation>Impossibile decifrare il file torrent %1.</translation>
</message>
@ -1911,7 +1911,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
<context>
<name>GUI</name>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="723"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="727"/>
<source>Open Torrent Files</source>
<translation>Apri file torrent</translation>
</message>
@ -1976,7 +1976,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
<translation type="obsolete">Impossibile creare la directory:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="724"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="728"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>File torrent</translation>
</message>
@ -2241,7 +2241,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="87"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1049"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1061"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation>qBittorrent %1</translation>
@ -2309,7 +2309,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 avviato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="890"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="898"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
@ -2319,15 +2319,15 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="893"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="900"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="901"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="908"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Velocità DL: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="896"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="902"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="904"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="910"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Velocità UP: %1 KiB/s</translation>
@ -2554,7 +2554,7 @@ Motivo: %2</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="908"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="916"/>
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</translation>
@ -2773,7 +2773,7 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent?</translation>
<translation type="obsolete">Upload</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="799"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="807"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Le opzioni sono state salvate.</translation>
</message>
@ -4835,7 +4835,7 @@ QGroupBox {
<translation type="obsolete">Dimensione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="549"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="572"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished">Priorità</translation>
</message>
@ -4884,55 +4884,55 @@ QGroupBox {
<translation>Max %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="535"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="532"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="558"/>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished">Errore I/O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="532"/>
<source>This file does not exist yet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="535"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="558"/>
<source>This folder does not exist yet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="568"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Rinomina...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="613"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Rinomina file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="591"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="614"/>
<source>New name:</source>
<translation>Nuovo nome:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="595"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="627"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="618"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="650"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>Impossibile rinominare il file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="596"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="619"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="628"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="666"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="651"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="689"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Questo nome è già in uso in questa cartella. Per favore sceglierne un altro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="665"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="688"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>Impossibile rinominare cartella</translation>
</message>
@ -4941,23 +4941,23 @@ QGroupBox {
<translation type="obsolete">Nessuno - Irraggiungibile?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="703"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="726"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Nuovo seed web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="704"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="727"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Nuovo seed web:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="709"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="732"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="710"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="733"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Questo seed web è già nella lista.</translation>
</message>
@ -4966,19 +4966,19 @@ QGroupBox {
<translation type="obsolete">La lista dei tracker non può essere vuota.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="754"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="758"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="760"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="777"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="781"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="783"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Scegliere una directory di salvataggio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="775"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="798"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation>Errore nella creazione della directory di salvataggio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="775"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="798"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation>Impossibile creare la directory di salvataggio</translation>
</message>
@ -5460,12 +5460,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="355"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="447"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="451"/>
<source>Results</source>
<translation>Risultati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="426"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="430"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Ricerca in corso...</translation>
</message>
@ -5561,24 +5561,24 @@ Do you want to install it now?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="557"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="558"/>
<source>Search Engine</source>
<translation>Motore di Ricerca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="557"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="572"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="558"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="573"/>
<source>Search has finished</source>
<translation>La ricerca è terminata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="563"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="564"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation>Si è verificato un errore durante la ricerca...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="561"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="567"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="562"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="568"/>
<source>Search aborted</source>
<translation>Ricerca annullata</translation>
</message>
@ -5594,12 +5594,12 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="570"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="571"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation>La ricerca non ha prodotto risultati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="577"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="578"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation>Risultati</translation>
@ -5613,8 +5613,8 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">Impossibile aggiornare il plugin all&apos;url: %1, motivo: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="612"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="618"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="613"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="619"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Sconosciuto</translation>
</message>
@ -5804,8 +5804,8 @@ Please install it manually.</source>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="204"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="214"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="220"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="252"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="270"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="250"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="268"/>
<source>Working</source>
<translation>In funzione</translation>
</message>
@ -5822,34 +5822,34 @@ Please install it manually.</source>
<translation>Questo torrent è privato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="256"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="254"/>
<source>Updating...</source>
<translation>In aggiornamento...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="260"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="274"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="258"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="272"/>
<source>Not working</source>
<translation>Non in funzione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="263"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="277"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="261"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="275"/>
<source>Not contacted yet</source>
<translation>Non ancora contattato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="351"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="349"/>
<source>Add a new tracker...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="354"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="352"/>
<source>Remove tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="357"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="355"/>
<source>Force reannounce</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -6092,22 +6092,22 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">&amp;No</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="911"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="910"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Visibilità colonna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1034"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1033"/>
<source>Start</source>
<translation>Avvia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1036"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1035"/>
<source>Pause</source>
<translation>Ferma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1038"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1037"/>
<source>Delete</source>
<translation>Cancella</translation>
</message>
@ -6171,7 +6171,7 @@ Please install it manually.</source>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="85"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1152"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1151"/>
<source>Label</source>
<translation>Etichetta</translation>
</message>
@ -6216,57 +6216,57 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="unfinished">Impossibile creare la directory di salvataggio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="817"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="816"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Limitazione velocità download</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="850"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="849"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Limitazione velocità upload</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="973"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="972"/>
<source>New Label</source>
<translation>Nuova etichetta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="973"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="972"/>
<source>Label:</source>
<translation>Etichetta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="978"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="977"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="978"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="977"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="994"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="993"/>
<source>Rename</source>
<translation>Rinomina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="994"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="993"/>
<source>New name:</source>
<translation>Nuovo nome:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1040"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1039"/>
<source>Preview file...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1042"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1041"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1044"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1043"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -6279,12 +6279,12 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">Limita il rapporto di download</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1046"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1045"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Apri cartella di destinazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1050"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1049"/>
<source>Set location...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -6293,53 +6293,53 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">Acquista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1052"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1051"/>
<source>Increase priority</source>
<translation>Aumenta priorità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1054"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1053"/>
<source>Decrease priority</source>
<translation>Diminuisci priorità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1056"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1055"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Forza ricontrollo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1058"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1057"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Copia link magnetico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1061"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1060"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Modalità super seeding</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1065"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1064"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Rinomina...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1067"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1066"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Scarica in ordine sequenziale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1070"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1069"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Scarica prima il primo e l&apos;ultimo pezzo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1153"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1152"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Nuova...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1154"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1153"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Azzera</translation>
@ -7675,13 +7675,13 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<translation>TiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="570"/>
<location filename="../misc.cpp" line="584"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="575"/>
<location filename="../misc.cpp" line="589"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -7697,10 +7697,10 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<translation type="obsolete">gg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="518"/>
<location filename="../misc.cpp" line="523"/>
<location filename="../misc.cpp" line="527"/>
<location filename="../misc.cpp" line="530"/>
<location filename="../misc.cpp" line="532"/>
<location filename="../misc.cpp" line="537"/>
<location filename="../misc.cpp" line="541"/>
<location filename="../misc.cpp" line="544"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Sconosciuto</translation>
</message>
@ -7721,13 +7721,13 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<translation>Sconosciuta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="561"/>
<location filename="../misc.cpp" line="575"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="565"/>
<location filename="../misc.cpp" line="579"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1m</translation>

View file

@ -441,7 +441,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1981"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2032"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2023"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1680,7 +1680,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
<context>
<name>GUI</name>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="723"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="727"/>
<source>Open Torrent Files</source>
<translation>Torrent </translation>
</message>
@ -1709,7 +1709,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
<translation type="obsolete">....</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="724"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="728"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Torrent </translation>
</message>
@ -1749,7 +1749,7 @@ Please close the other one first.</source>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="87"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1049"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1061"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation>qBittorrent %1</translation>
@ -1812,7 +1812,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="890"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="898"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
@ -1828,15 +1828,15 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="893"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="900"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="901"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="908"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>DL : %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="896"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="902"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="904"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="910"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>UP : %1 KiB/s</translation>
@ -2228,12 +2228,12 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="799"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="807"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="908"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="916"/>
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -4067,7 +4067,7 @@ No further notices will be issued.</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="549"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="572"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4120,55 +4120,55 @@ No further notices will be issued.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="535"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="532"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="558"/>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished">I/O </translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="532"/>
<source>This file does not exist yet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="535"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="558"/>
<source>This folder does not exist yet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="568"/>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="613"/>
<source>Rename the file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="591"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="614"/>
<source>New name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="595"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="627"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="618"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="650"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="596"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="619"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="628"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="666"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="651"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="689"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="665"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="688"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4177,23 +4177,23 @@ No further notices will be issued.</source>
<translation type="obsolete"> - ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="703"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="726"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation type="unfinished"> url </translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="704"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="727"/>
<source>New url seed:</source>
<translation type="unfinished"> url :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="709"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="732"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="710"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="733"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation type="unfinished"> url </translation>
</message>
@ -4202,19 +4202,19 @@ No further notices will be issued.</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="754"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="758"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="760"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="777"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="781"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="783"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="775"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="798"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="775"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="798"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4692,12 +4692,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="355"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="447"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="451"/>
<source>Results</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="426"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="430"/>
<source>Searching...</source>
<translation>...</translation>
</message>
@ -4793,24 +4793,24 @@ Do you want to install it now?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="557"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="558"/>
<source>Search Engine</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="557"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="572"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="558"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="573"/>
<source>Search has finished</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="563"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="564"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="561"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="567"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="562"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="568"/>
<source>Search aborted</source>
<translation></translation>
</message>
@ -4826,12 +4826,12 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="570"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="571"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="577"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="578"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation></translation>
@ -4845,8 +4845,8 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete"> url : %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="612"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="618"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="613"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="619"/>
<source>Unknown</source>
<translation></translation>
</message>
@ -5036,8 +5036,8 @@ Please install it manually.</source>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="204"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="214"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="220"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="252"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="270"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="250"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="268"/>
<source>Working</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -5054,34 +5054,34 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="256"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="254"/>
<source>Updating...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="260"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="274"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="258"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="272"/>
<source>Not working</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="263"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="277"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="261"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="275"/>
<source>Not contacted yet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="351"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="349"/>
<source>Add a new tracker...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="354"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="352"/>
<source>Remove tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="357"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="355"/>
<source>Force reannounce</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -5326,22 +5326,22 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="911"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="910"/>
<source>Column visibility</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1034"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1033"/>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1036"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1035"/>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1038"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1037"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -5405,7 +5405,7 @@ Please install it manually.</source>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="85"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1152"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1151"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -5450,67 +5450,67 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="817"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="816"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="850"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="849"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="973"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="972"/>
<source>New Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="973"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="972"/>
<source>Label:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="978"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="977"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="978"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="977"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="994"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="993"/>
<source>Rename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="994"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="993"/>
<source>New name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1040"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1039"/>
<source>Preview file...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1042"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1041"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1044"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1043"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1046"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1045"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1050"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1049"/>
<source>Set location...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -5519,53 +5519,53 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1052"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1051"/>
<source>Increase priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1054"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1053"/>
<source>Decrease priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1056"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1055"/>
<source>Force recheck</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1058"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1057"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1061"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1060"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1065"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1064"/>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1067"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1066"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1070"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1069"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1153"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1152"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1154"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1153"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -6828,21 +6828,21 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>TiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="518"/>
<location filename="../misc.cpp" line="523"/>
<location filename="../misc.cpp" line="527"/>
<location filename="../misc.cpp" line="530"/>
<location filename="../misc.cpp" line="532"/>
<location filename="../misc.cpp" line="537"/>
<location filename="../misc.cpp" line="541"/>
<location filename="../misc.cpp" line="544"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="570"/>
<location filename="../misc.cpp" line="584"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="575"/>
<location filename="../misc.cpp" line="589"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -6854,13 +6854,13 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="561"/>
<location filename="../misc.cpp" line="575"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="565"/>
<location filename="../misc.cpp" line="579"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1 </translation>

View file

@ -466,7 +466,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1981"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2032"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2023"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation>%1 .</translation>
</message>
@ -1969,12 +1969,12 @@ list:</source>
<translation type="obsolete"> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="723"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="727"/>
<source>Open Torrent Files</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="724"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="728"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation> </translation>
</message>
@ -2137,7 +2137,7 @@ download list?</source>
<translation type="obsolete"> 개발자: 크리스토프 :: Copyright (c) 2006</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="890"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="898"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation></translation>
</message>
@ -2415,7 +2415,7 @@ Please close the other one first.</source>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="87"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1049"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1061"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation> %1</translation>
@ -2483,15 +2483,15 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete"> %1 .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="893"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="900"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="901"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="908"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation> : %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="896"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="902"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="904"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="910"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation> : %1 KiB/s</translation>
@ -2711,7 +2711,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
<translation type="obsolete"> %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="908"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="916"/>
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation> %1 (:%2/, :%3/)</translation>
@ -2934,7 +2934,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="799"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="807"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation> .</translation>
</message>
@ -5078,7 +5078,7 @@ margin-left: -3px;
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="549"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="572"/>
<source>Priority</source>
<translation></translation>
</message>
@ -5127,55 +5127,55 @@ margin-left: -3px;
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="535"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="532"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="558"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>I/O </translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="532"/>
<source>This file does not exist yet.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="535"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="558"/>
<source>This folder does not exist yet.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="568"/>
<source>Rename...</source>
<translation> ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="613"/>
<source>Rename the file</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="591"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="614"/>
<source>New name:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="595"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="627"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="618"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="650"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="596"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="619"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation> , .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="628"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="666"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="651"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="689"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation> . .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="665"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="688"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation> </translation>
</message>
@ -5184,23 +5184,23 @@ margin-left: -3px;
<translation type="obsolete"> - ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="703"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="726"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation> (Url seed)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="704"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="727"/>
<source>New url seed:</source>
<translation> (Url seed):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="709"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="732"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="710"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="733"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation> (Url seed) .</translation>
</message>
@ -5209,19 +5209,19 @@ margin-left: -3px;
<translation type="obsolete"> (Trackers List) . </translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="754"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="758"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="760"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="777"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="781"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="783"/>
<source>Choose save path</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="775"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="798"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="775"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="798"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation> </translation>
</message>
@ -5699,12 +5699,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="355"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="447"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="451"/>
<source>Results</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="426"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="430"/>
<source>Searching...</source>
<translation>...</translation>
</message>
@ -5800,24 +5800,24 @@ Do you want to install it now?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="557"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="558"/>
<source>Search Engine</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="557"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="572"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="558"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="573"/>
<source>Search has finished</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="563"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="564"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation> ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="561"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="567"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="562"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="568"/>
<source>Search aborted</source>
<translation> </translation>
</message>
@ -5833,12 +5833,12 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="570"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="571"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="577"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="578"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation></translation>
@ -5852,8 +5852,8 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete"> url에서 (Plugin) : %1, : %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="612"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="618"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="613"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="619"/>
<source>Unknown</source>
<translation> </translation>
</message>
@ -6043,8 +6043,8 @@ Please install it manually.</source>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="204"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="214"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="220"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="252"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="270"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="250"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="268"/>
<source>Working</source>
<translation></translation>
</message>
@ -6061,34 +6061,34 @@ Please install it manually.</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="256"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="254"/>
<source>Updating...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="260"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="274"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="258"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="272"/>
<source>Not working</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="263"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="277"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="261"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="275"/>
<source>Not contacted yet</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="351"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="349"/>
<source>Add a new tracker...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="354"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="352"/>
<source>Remove tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="357"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="355"/>
<source>Force reannounce</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -6332,22 +6332,22 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">&amp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="911"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="910"/>
<source>Column visibility</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1034"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1033"/>
<source>Start</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1036"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1035"/>
<source>Pause</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1038"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1037"/>
<source>Delete</source>
<translation></translation>
</message>
@ -6411,7 +6411,7 @@ Please install it manually.</source>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="85"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1152"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1151"/>
<source>Label</source>
<translation></translation>
</message>
@ -6456,57 +6456,57 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="817"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="816"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="850"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="849"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="973"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="972"/>
<source>New Label</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="973"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="972"/>
<source>Label:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="978"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="977"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="978"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="977"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="994"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="993"/>
<source>Rename</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="994"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="993"/>
<source>New name:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1040"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1039"/>
<source>Preview file...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1042"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1041"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1044"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1043"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -6519,12 +6519,12 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1046"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1045"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1050"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1049"/>
<source>Set location...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -6533,53 +6533,53 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1052"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1051"/>
<source>Increase priority</source>
<translation>(priority) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1054"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1053"/>
<source>Decrease priority</source>
<translation>(priority) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1056"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1055"/>
<source>Force recheck</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1058"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1057"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation> (Copy magnet link) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1061"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1060"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation> (Super seeding mode)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1065"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1064"/>
<source>Rename...</source>
<translation> ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1067"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1066"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1070"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1069"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1153"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1152"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1154"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1153"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation></translation>
@ -7919,13 +7919,13 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="570"/>
<location filename="../misc.cpp" line="584"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="575"/>
<location filename="../misc.cpp" line="589"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -7946,10 +7946,10 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="518"/>
<location filename="../misc.cpp" line="523"/>
<location filename="../misc.cpp" line="527"/>
<location filename="../misc.cpp" line="530"/>
<location filename="../misc.cpp" line="532"/>
<location filename="../misc.cpp" line="537"/>
<location filename="../misc.cpp" line="541"/>
<location filename="../misc.cpp" line="544"/>
<source>Unknown</source>
<translation> </translation>
</message>
@ -7970,13 +7970,13 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="561"/>
<location filename="../misc.cpp" line="575"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="565"/>
<location filename="../misc.cpp" line="579"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1</translation>

View file

@ -428,7 +428,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1981"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2032"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2023"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1261,7 +1261,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
<context>
<name>GUI</name>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="723"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="727"/>
<source>Open Torrent Files</source>
<translation>Åpne torrentfiler</translation>
</message>
@ -1326,7 +1326,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
<translation type="obsolete">Klarte ikke å opprette mappen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="724"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="728"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Torrentfiler</translation>
</message>
@ -1585,7 +1585,7 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="87"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1049"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1061"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation>qBittorrent %1</translation>
@ -1653,7 +1653,7 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 er startet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="890"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="898"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
@ -1663,15 +1663,15 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="893"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="900"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="901"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="908"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Nedlastingshastighet: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="896"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="902"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="904"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="910"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Opplastingshastighet: %1 KiB/s</translation>
@ -1946,13 +1946,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="908"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="916"/>
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="799"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="807"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation type="unfinished">Innstillingene ble lagret.</translation>
</message>
@ -3755,98 +3755,98 @@ No further notices will be issued.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="535"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="532"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="558"/>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished">Lese/Skrive feil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="532"/>
<source>This file does not exist yet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="535"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="558"/>
<source>This folder does not exist yet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="568"/>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="549"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="572"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="613"/>
<source>Rename the file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="591"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="614"/>
<source>New name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="595"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="627"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="618"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="650"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="596"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="619"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="628"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="666"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="651"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="689"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="665"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="688"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="703"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="726"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="704"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="727"/>
<source>New url seed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="709"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="732"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="710"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="733"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="754"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="758"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="760"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="777"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="781"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="783"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished">Velg filsti for nedlasting</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="775"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="798"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation type="unfinished">Feil ved oprettelsen av filsti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="775"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="798"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke opprette nedlastingsfilstien</translation>
</message>
@ -4239,12 +4239,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="355"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="447"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="451"/>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished">Resultater</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="426"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="430"/>
<source>Searching...</source>
<translation type="unfinished">Søker...</translation>
</message>
@ -4339,24 +4339,24 @@ Do you want to install it now?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="557"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="558"/>
<source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished">Søkemotor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="557"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="572"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="558"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="573"/>
<source>Search has finished</source>
<translation type="unfinished">Søket er ferdig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="563"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="564"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation type="unfinished">Det oppstod en feil under søket...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="561"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="567"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="562"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="568"/>
<source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished">Søket er avbrutt</translation>
</message>
@ -4372,19 +4372,19 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="570"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="571"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation type="unfinished">Søket ga ingen resultater</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="577"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="578"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation type="unfinished">Resultater</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="612"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="618"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="613"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="619"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4574,8 +4574,8 @@ Please install it manually.</source>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="204"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="214"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="220"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="252"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="270"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="250"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="268"/>
<source>Working</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4592,34 +4592,34 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="256"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="254"/>
<source>Updating...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="260"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="274"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="258"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="272"/>
<source>Not working</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="263"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="277"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="261"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="275"/>
<source>Not contacted yet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="351"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="349"/>
<source>Add a new tracker...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="354"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="352"/>
<source>Remove tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="357"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="355"/>
<source>Force reannounce</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4855,22 +4855,22 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">&amp;Nei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="911"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="910"/>
<source>Column visibility</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1034"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1033"/>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished">Start</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1036"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1035"/>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished">Pause</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1038"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1037"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Slett</translation>
</message>
@ -4926,7 +4926,7 @@ Please install it manually.</source>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="85"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1152"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1151"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4971,118 +4971,118 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke opprette nedlastingsfilstien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="817"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="816"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="850"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="849"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="973"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="972"/>
<source>New Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="973"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="972"/>
<source>Label:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="978"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="977"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="978"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="977"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="994"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="993"/>
<source>Rename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="994"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="993"/>
<source>New name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1040"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1039"/>
<source>Preview file...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1042"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1041"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1044"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1043"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1046"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1045"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1050"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1049"/>
<source>Set location...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1052"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1051"/>
<source>Increase priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1054"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1053"/>
<source>Decrease priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1056"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1055"/>
<source>Force recheck</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1058"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1057"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1061"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1060"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1065"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1064"/>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1067"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1066"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1070"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1069"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1153"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1152"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1154"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1153"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -6162,13 +6162,13 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>TiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="570"/>
<location filename="../misc.cpp" line="584"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="575"/>
<location filename="../misc.cpp" line="589"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -6184,10 +6184,10 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">timer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="518"/>
<location filename="../misc.cpp" line="523"/>
<location filename="../misc.cpp" line="527"/>
<location filename="../misc.cpp" line="530"/>
<location filename="../misc.cpp" line="532"/>
<location filename="../misc.cpp" line="537"/>
<location filename="../misc.cpp" line="541"/>
<location filename="../misc.cpp" line="544"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">ukjent</translation>
</message>
@ -6208,13 +6208,13 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>Ukjent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="561"/>
<location filename="../misc.cpp" line="575"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1 min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="565"/>
<location filename="../misc.cpp" line="579"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1min</translation>

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load diff