- Use system's default style as a default instead of Plastique style

This commit is contained in:
Christophe Dumez 2007-10-03 19:18:55 +00:00
parent 20b6579392
commit 937d45d850
54 changed files with 3198 additions and 3071 deletions

2
TODO
View file

@ -55,9 +55,11 @@
- debug new torrent content selection
- Recheck doc
- Translations update (IN PROGRESS)
- add qt4-qtconfig as package dependency
rc3->rc4 changelog:
- BUGFIX: Fixed ip filter preferences (couldn't enable it)
- BUGFIX: Fixed compilation problems on FreeBSD (Ok now)
- BUGFIX: Updated INSTALL file
- BUGFIX: Optimized torrent real size calculation
- BUGFIX: Use system default style as a default (instead of Plastique style)

Binary file not shown.

View file

@ -234,12 +234,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
<translation type="obsolete">Max Връзки:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="582"/>
<location filename="../options.ui" line="587"/>
<source>Port range:</source>
<translation>Порт Обхват:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1633"/>
<location filename="../options.ui" line="1638"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
@ -269,7 +269,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Прокси</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="790"/>
<location filename="../options.ui" line="795"/>
<source>Proxy Settings</source>
<translation>Прокси Настройки</translation>
</message>
@ -279,12 +279,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Сървър IP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="837"/>
<location filename="../options.ui" line="842"/>
<source>0.0.0.0</source>
<translation>0.0.0.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="853"/>
<location filename="../options.ui" line="858"/>
<source>Port:</source>
<translation>Порт:</translation>
</message>
@ -294,7 +294,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Прокси сървъра иска удостоверяване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="893"/>
<location filename="../options.ui" line="898"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Удостоверяване</translation>
</message>
@ -304,7 +304,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Име на Потребител:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="917"/>
<location filename="../options.ui" line="922"/>
<source>Password:</source>
<translation>Парола:</translation>
</message>
@ -399,12 +399,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">KB UP max.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1465"/>
<location filename="../options.ui" line="1470"/>
<source>Activate IP Filtering</source>
<translation>Активирай IP Филтриране</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1444"/>
<location filename="../options.ui" line="1449"/>
<source>Filter Settings</source>
<translation>Настройки на Филтъра</translation>
</message>
@ -414,22 +414,22 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">ipfilter.dat URL или PATH:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1502"/>
<location filename="../options.ui" line="1507"/>
<source>Start IP</source>
<translation>Начално IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1507"/>
<location filename="../options.ui" line="1512"/>
<source>End IP</source>
<translation>Крайно IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1512"/>
<location filename="../options.ui" line="1517"/>
<source>Origin</source>
<translation>Произход</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1517"/>
<location filename="../options.ui" line="1522"/>
<source>Comment</source>
<translation>Коментар</translation>
</message>
@ -444,12 +444,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">IP Филтър</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1558"/>
<location filename="../options.ui" line="1563"/>
<source> Add Range</source>
<translation> Добави Обхват</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1571"/>
<location filename="../options.ui" line="1576"/>
<source> Remove Range</source>
<translation> Премахни Обхват</translation>
</message>
@ -464,7 +464,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">ipfilter.dat Път:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1432"/>
<location filename="../options.ui" line="1437"/>
<source>Misc</source>
<translation>Допълнения</translation>
</message>
@ -519,7 +519,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Не показвай OSD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="769"/>
<location filename="../options.ui" line="774"/>
<source>KiB/s</source>
<translation>KB/с</translation>
</message>
@ -549,7 +549,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Автоматично изтриване на завършили сваляния</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="307"/>
<location filename="../options.ui" line="312"/>
<source>Preview program</source>
<translation>Програма за оглед</translation>
</message>
@ -624,7 +624,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Отиди в системна папка при затваряне на главния прозорец</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="561"/>
<location filename="../options.ui" line="566"/>
<source>Connection</source>
<translation>Връзка</translation>
</message>
@ -664,7 +664,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Стил (Виж и Чувствай)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="162"/>
<location filename="../options.ui" line="167"/>
<source>Plastique style (KDE like)</source>
<translation>Пластмасов стил (подобен на KDE)</translation>
</message>
@ -679,7 +679,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Мотив стил (стил по подразбиране на Qt на Юникс системи)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="177"/>
<location filename="../options.ui" line="182"/>
<source>CDE style (Common Desktop Environment like)</source>
<translation>Стил CDE (подобен на обичайния стил на десктоп)</translation>
</message>
@ -714,37 +714,37 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Тип Прокси:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="811"/>
<location filename="../options.ui" line="816"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="816"/>
<location filename="../options.ui" line="821"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="988"/>
<location filename="../options.ui" line="993"/>
<source>Affected connections</source>
<translation>Засегнати връзки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1000"/>
<location filename="../options.ui" line="1005"/>
<source>Use proxy for connections to trackers</source>
<translation>Използвай прокси за връзка към тракерите</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1016"/>
<location filename="../options.ui" line="1021"/>
<source>Use proxy for connections to regular peers</source>
<translation>Ползвай прокси за свързване към стандартните връзки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1032"/>
<location filename="../options.ui" line="1037"/>
<source>Use proxy for connections to web seeds</source>
<translation>Използвай прокси за връзки към web донори</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1048"/>
<location filename="../options.ui" line="1053"/>
<source>Use proxy for DHT messages</source>
<translation>Използвай прокси за DHT съобщенията</translation>
</message>
@ -759,17 +759,17 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Състояние на кодиране:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1264"/>
<location filename="../options.ui" line="1269"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Включено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1269"/>
<location filename="../options.ui" line="1274"/>
<source>Forced</source>
<translation>Форсирано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1274"/>
<location filename="../options.ui" line="1279"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Изключено</translation>
</message>
@ -794,259 +794,264 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Визуален стил:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="167"/>
<location filename="../options.ui" line="172"/>
<source>Cleanlooks style (Gnome like)</source>
<translation>Изчистен стил (подобен на Gnome)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="172"/>
<location filename="../options.ui" line="177"/>
<source>Motif style (Unix like)</source>
<translation>Стил мотив (подобен на Unix)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="200"/>
<location filename="../options.ui" line="205"/>
<source>Ask for confirmation on exit when download list is not empty</source>
<translation>Потвърждение при изход когато листа за сваляне не е празен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="210"/>
<location filename="../options.ui" line="215"/>
<source>Display current speed in title bar</source>
<translation>Показване на скоростта в заглавната лента</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="264"/>
<location filename="../options.ui" line="269"/>
<source>System tray icon</source>
<translation>Системна икона</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="270"/>
<location filename="../options.ui" line="275"/>
<source>Disable system tray icon</source>
<translation>Изключи системната икона</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="277"/>
<location filename="../options.ui" line="282"/>
<source>Close to tray</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation>Затвори прозореца (остава видима системна икона)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="284"/>
<location filename="../options.ui" line="289"/>
<source>Minimize to tray</source>
<translation>Минимизирай в системна икона</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="294"/>
<location filename="../options.ui" line="299"/>
<source>Show notification balloons in tray</source>
<translation>Показване уведомителни балони от системата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="330"/>
<location filename="../options.ui" line="335"/>
<source>Media player:</source>
<translation>Медия плейер:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="366"/>
<location filename="../options.ui" line="371"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Сваляне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="381"/>
<location filename="../options.ui" line="386"/>
<source>Put downloads in this folder:</source>
<translation>Сложи свалените в тази папка:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="440"/>
<location filename="../options.ui" line="445"/>
<source>Pre-allocate all files</source>
<translation>Преместване на всички файлове</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="450"/>
<location filename="../options.ui" line="455"/>
<source>When adding a torrent</source>
<translation>При добавяне на торент</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="456"/>
<location filename="../options.ui" line="461"/>
<source>Display torrent content and some options</source>
<translation>Показване съдържание на торента и някои опции</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="466"/>
<location filename="../options.ui" line="471"/>
<source>Do not start download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation>Не започвай автоматично сваляне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="476"/>
<location filename="../options.ui" line="481"/>
<source>Folder watching</source>
<comment>qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it</comment>
<translation>Следене за промени в папката</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="482"/>
<location filename="../options.ui" line="487"/>
<source>Automatically download torrents present in this folder:</source>
<translation>Автоматично сваляне на торентите намиращи се в тази папка:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="574"/>
<location filename="../options.ui" line="579"/>
<source>Listening port</source>
<translation>Порт за прослушване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="602"/>
<location filename="../options.ui" line="607"/>
<source>to</source>
<comment>i.e: 1200 to 1300</comment>
<translation>до</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="640"/>
<location filename="../options.ui" line="645"/>
<source>Enable UPnP port mapping</source>
<translation>Включено UPnP порт следене</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="650"/>
<location filename="../options.ui" line="655"/>
<source>Enable NAT-PMP port mapping</source>
<translation>Включено NAT-PMP порт следене</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="663"/>
<location filename="../options.ui" line="668"/>
<source>Global bandwidth limiting</source>
<translation>Общ лимит сваляне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="679"/>
<location filename="../options.ui" line="684"/>
<source>Upload:</source>
<translation>Качване:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="695"/>
<location filename="../options.ui" line="700"/>
<source>Download:</source>
<translation>Сваляне:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="798"/>
<location filename="../options.ui" line="803"/>
<source>Type:</source>
<translation>Вид:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="806"/>
<location filename="../options.ui" line="811"/>
<source>(None)</source>
<translation>(без)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="827"/>
<location filename="../options.ui" line="832"/>
<source>Proxy:</source>
<translation>Прокси:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="907"/>
<location filename="../options.ui" line="912"/>
<source>Username:</source>
<translation>Име на потребителя:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1065"/>
<location filename="../options.ui" line="1070"/>
<source>Bittorrent</source>
<translation>Bittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1074"/>
<location filename="../options.ui" line="1079"/>
<source>Connections limit</source>
<translation>Ограничение на връзката</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1082"/>
<location filename="../options.ui" line="1087"/>
<source>Global maximum number of connections:</source>
<translation>Общ максимален брой на връзки:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1130"/>
<location filename="../options.ui" line="1135"/>
<source>Maximum number of connections per torrent:</source>
<translation>Максимален брой връзки на торент:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1175"/>
<location filename="../options.ui" line="1180"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
<translation>Максимален брой слотове за качване на торент:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1218"/>
<location filename="../options.ui" line="1223"/>
<source>Additional Bittorrent features</source>
<translation>Допълнителни възможности на Bittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1224"/>
<location filename="../options.ui" line="1229"/>
<source>Enable DHT network (decentralized)</source>
<translation>Включена мрежа DHT (децентрализирана)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1234"/>
<location filename="../options.ui" line="1239"/>
<source>Enable Peer eXchange (PeX)</source>
<translation>Включен Peer eXchange (PeX)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1244"/>
<location filename="../options.ui" line="1249"/>
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
<translation>Включено Откриване на локална връзка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1256"/>
<location filename="../options.ui" line="1261"/>
<source>Encryption:</source>
<translation>Криптиране:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1300"/>
<location filename="../options.ui" line="1305"/>
<source>Share ratio settings</source>
<translation>Настройки на процента на споделяне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1315"/>
<location filename="../options.ui" line="1320"/>
<source>Desired ratio:</source>
<translation>Предпочитано отношение:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1616"/>
<location filename="../options.ui" line="1621"/>
<source>Filter file path:</source>
<translation>Филтър за пътя на файла :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="219"/>
<location filename="../options.ui" line="224"/>
<source>transfer lists refresh interval:</source>
<translation>интервал на обновяване на списъка за трансфер:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="239"/>
<location filename="../options.ui" line="244"/>
<source>ms</source>
<translation>ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1645"/>
<location filename="../options.ui" line="1650"/>
<source>RSS</source>
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1682"/>
<location filename="../options.ui" line="1687"/>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
<translation>Интервал на обновяване на RSS feeds:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1702"/>
<location filename="../options.ui" line="1707"/>
<source>minutes</source>
<translation>минути</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1726"/>
<location filename="../options.ui" line="1731"/>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation>Максимум статии на feed:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="375"/>
<location filename="../options.ui" line="380"/>
<source>File system</source>
<translation>Файлова система</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1377"/>
<location filename="../options.ui" line="1382"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation>Премахни завършени торенти когато тяхното отношение се разширява:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="162"/>
<source>System default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadingTorrents</name>
@ -2617,77 +2622,77 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="163"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="164"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation>Моля въведете url на поток rss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="163"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="164"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation>Поток URL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="104"/>
<source>Please choose a new name for this stream</source>
<translation>Моля изберете ново име за този поток</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="104"/>
<source>New stream name:</source>
<translation>Ново име на потока:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Сигурни ли сте? -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="62"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Да</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="62"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Не</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
<translation>Сигурни ли сте че искате да изтриете този поток от списъка?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>Description:</source>
<translation>Описание:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>url:</source>
<translation>url:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>Last refresh:</source>
<translation>Последно обновяване:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="170"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="172"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation>Този rss feed е вече в списъка.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="228"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="229"/>
<source>Date: </source>
<translation> Дата:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="231"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="232"/>
<source>Author: </source>
<translation> Автор:</translation>
</message>
@ -3876,12 +3881,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">е повреден.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1138"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1133"/>
<source>Range Start IP</source>
<translation>IP Стартова Област</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1139"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1134"/>
<source>Start IP:</source>
<translation>IP на Старт:</translation>
</message>
@ -3896,22 +3901,22 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Това IP е некоректно.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1162"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1157"/>
<source>Range End IP</source>
<translation>IP Крайна Област </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1163"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1158"/>
<source>End IP:</source>
<translation>Крайно IP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1177"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1172"/>
<source>IP Range Comment</source>
<translation>Коментар IP Област</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1178"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1173"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Коментар:</translation>
</message>
@ -3922,48 +3927,48 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">до</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1004"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="999"/>
<source>Choose your favourite preview program</source>
<translation>Моля, изберете любима програма за оглед</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1172"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1167"/>
<source>Invalid IP</source>
<translation>Невалиден IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1172"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1167"/>
<source>This IP is invalid.</source>
<translation>Този IP е невалиден.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="730"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="725"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Опциите бяха съхранени успешно.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="984"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation>Изберете директория за сканиране</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="996"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="991"/>
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
<translation>Изберете ipfilter.dat файл </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1012"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1007"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Изберете директория за съхранение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1044"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1039"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation>В/И Грешка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1044"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1039"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation>Не мога да отворя %1 в режим четене.</translation>
</message>
@ -4561,57 +4566,57 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>subDownloadThread</name>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="58"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="29"/>
<source>Host is unreachable</source>
<translation>Хоста е недостъпен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="60"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="31"/>
<source>File was not found (404)</source>
<translation>Файла не е намерен (404)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="62"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="33"/>
<source>Connection was denied</source>
<translation>Връзката е отхвърлена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="64"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="35"/>
<source>Url is invalid</source>
<translation>Невалиден Url</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="66"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="37"/>
<source>Connection forbidden (403)</source>
<translation>Връзката е забранена (403)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="68"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="39"/>
<source>Connection was not authorized (401)</source>
<translation>Нямате права за тази връзка (401)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="70"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="41"/>
<source>Content has moved (301)</source>
<translation>Съдържанието бе преместено (301)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="72"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="43"/>
<source>Connection failure</source>
<translation>Неуспешна връзка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="74"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="45"/>
<source>Connection was timed out</source>
<translation>Връзката изтече</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="76"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="47"/>
<source>Incorrect network interface</source>
<translation>Неточен интерфейс на мрежата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="78"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="49"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Неизвестна грешка</translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -237,7 +237,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Directori escanejat:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1633"/>
<location filename="../options.ui" line="1638"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
@ -267,7 +267,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Conexions màximes:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="582"/>
<location filename="../options.ui" line="587"/>
<source>Port range:</source>
<translation>Rang de ports:</translation>
</message>
@ -317,12 +317,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Filtre IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1465"/>
<location filename="../options.ui" line="1470"/>
<source>Activate IP Filtering</source>
<translation>Activa Filtre IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1444"/>
<location filename="../options.ui" line="1449"/>
<source>Filter Settings</source>
<translation>Configurar Filtre</translation>
</message>
@ -342,22 +342,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">ipfilter.dat URL o Ruta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1502"/>
<location filename="../options.ui" line="1507"/>
<source>Start IP</source>
<translation>IP inici</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1507"/>
<location filename="../options.ui" line="1512"/>
<source>End IP</source>
<translation>IP final</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1512"/>
<location filename="../options.ui" line="1517"/>
<source>Origin</source>
<translation>Origen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1517"/>
<location filename="../options.ui" line="1522"/>
<source>Comment</source>
<translation>Comentari</translation>
</message>
@ -372,7 +372,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Habilitar conexió mitjançant servidor proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="790"/>
<location filename="../options.ui" line="795"/>
<source>Proxy Settings</source>
<translation>Configurar Proxy</translation>
</message>
@ -382,17 +382,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Servidor IP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="837"/>
<location filename="../options.ui" line="842"/>
<source>0.0.0.0</source>
<translation>0.0.0.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="853"/>
<location filename="../options.ui" line="858"/>
<source>Port:</source>
<translation>Port:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="893"/>
<location filename="../options.ui" line="898"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Autentificació</translation>
</message>
@ -402,7 +402,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Nom usuari:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="917"/>
<location filename="../options.ui" line="922"/>
<source>Password:</source>
<translation>Contrasenya:</translation>
</message>
@ -472,12 +472,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Aplicar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1558"/>
<location filename="../options.ui" line="1563"/>
<source> Add Range</source>
<translation> Afegir Rang</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1571"/>
<location filename="../options.ui" line="1576"/>
<source> Remove Range</source>
<translation> Esborrar rang</translation>
</message>
@ -507,7 +507,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Habilita la icona de la barra al minimitzar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1432"/>
<location filename="../options.ui" line="1437"/>
<source>Misc</source>
<translation type="unfinished">Misc</translation>
</message>
@ -547,7 +547,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">No mostrar OSD mai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="769"/>
<location filename="../options.ui" line="774"/>
<source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation>
</message>
@ -577,7 +577,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Neteja automàticament les descàrregues finalitzades</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="307"/>
<location filename="../options.ui" line="312"/>
<source>Preview program</source>
<translation>Programa per previsualitzar</translation>
</message>
@ -637,67 +637,67 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">No mostrar mai la barra de missatges</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="561"/>
<location filename="../options.ui" line="566"/>
<source>Connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="162"/>
<location filename="../options.ui" line="167"/>
<source>Plastique style (KDE like)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="177"/>
<location filename="../options.ui" line="182"/>
<source>CDE style (Common Desktop Environment like)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="811"/>
<location filename="../options.ui" line="816"/>
<source>HTTP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="816"/>
<location filename="../options.ui" line="821"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="988"/>
<location filename="../options.ui" line="993"/>
<source>Affected connections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1000"/>
<location filename="../options.ui" line="1005"/>
<source>Use proxy for connections to trackers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1016"/>
<location filename="../options.ui" line="1021"/>
<source>Use proxy for connections to regular peers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1032"/>
<location filename="../options.ui" line="1037"/>
<source>Use proxy for connections to web seeds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1048"/>
<location filename="../options.ui" line="1053"/>
<source>Use proxy for DHT messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1264"/>
<location filename="../options.ui" line="1269"/>
<source>Enabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1269"/>
<location filename="../options.ui" line="1274"/>
<source>Forced</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1274"/>
<location filename="../options.ui" line="1279"/>
<source>Disabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -722,259 +722,264 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="167"/>
<location filename="../options.ui" line="172"/>
<source>Cleanlooks style (Gnome like)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="172"/>
<location filename="../options.ui" line="177"/>
<source>Motif style (Unix like)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="200"/>
<location filename="../options.ui" line="205"/>
<source>Ask for confirmation on exit when download list is not empty</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="210"/>
<location filename="../options.ui" line="215"/>
<source>Display current speed in title bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="264"/>
<location filename="../options.ui" line="269"/>
<source>System tray icon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="270"/>
<location filename="../options.ui" line="275"/>
<source>Disable system tray icon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="277"/>
<location filename="../options.ui" line="282"/>
<source>Close to tray</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="284"/>
<location filename="../options.ui" line="289"/>
<source>Minimize to tray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="294"/>
<location filename="../options.ui" line="299"/>
<source>Show notification balloons in tray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="330"/>
<location filename="../options.ui" line="335"/>
<source>Media player:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="366"/>
<location filename="../options.ui" line="371"/>
<source>Downloads</source>
<translation type="unfinished">Descarregues</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="381"/>
<location filename="../options.ui" line="386"/>
<source>Put downloads in this folder:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="440"/>
<location filename="../options.ui" line="445"/>
<source>Pre-allocate all files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="450"/>
<location filename="../options.ui" line="455"/>
<source>When adding a torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="456"/>
<location filename="../options.ui" line="461"/>
<source>Display torrent content and some options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="466"/>
<location filename="../options.ui" line="471"/>
<source>Do not start download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="476"/>
<location filename="../options.ui" line="481"/>
<source>Folder watching</source>
<comment>qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="482"/>
<location filename="../options.ui" line="487"/>
<source>Automatically download torrents present in this folder:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="574"/>
<location filename="../options.ui" line="579"/>
<source>Listening port</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="602"/>
<location filename="../options.ui" line="607"/>
<source>to</source>
<comment>i.e: 1200 to 1300</comment>
<translation type="unfinished">a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="640"/>
<location filename="../options.ui" line="645"/>
<source>Enable UPnP port mapping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="650"/>
<location filename="../options.ui" line="655"/>
<source>Enable NAT-PMP port mapping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="663"/>
<location filename="../options.ui" line="668"/>
<source>Global bandwidth limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="679"/>
<location filename="../options.ui" line="684"/>
<source>Upload:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="695"/>
<location filename="../options.ui" line="700"/>
<source>Download:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="798"/>
<location filename="../options.ui" line="803"/>
<source>Type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="806"/>
<location filename="../options.ui" line="811"/>
<source>(None)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="827"/>
<location filename="../options.ui" line="832"/>
<source>Proxy:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="907"/>
<location filename="../options.ui" line="912"/>
<source>Username:</source>
<translation type="unfinished">Usuari:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1065"/>
<location filename="../options.ui" line="1070"/>
<source>Bittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1074"/>
<location filename="../options.ui" line="1079"/>
<source>Connections limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1082"/>
<location filename="../options.ui" line="1087"/>
<source>Global maximum number of connections:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1130"/>
<location filename="../options.ui" line="1135"/>
<source>Maximum number of connections per torrent:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1175"/>
<location filename="../options.ui" line="1180"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1218"/>
<location filename="../options.ui" line="1223"/>
<source>Additional Bittorrent features</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1224"/>
<location filename="../options.ui" line="1229"/>
<source>Enable DHT network (decentralized)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1234"/>
<location filename="../options.ui" line="1239"/>
<source>Enable Peer eXchange (PeX)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1244"/>
<location filename="../options.ui" line="1249"/>
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1256"/>
<location filename="../options.ui" line="1261"/>
<source>Encryption:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1300"/>
<location filename="../options.ui" line="1305"/>
<source>Share ratio settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1315"/>
<location filename="../options.ui" line="1320"/>
<source>Desired ratio:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1616"/>
<location filename="../options.ui" line="1621"/>
<source>Filter file path:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="219"/>
<location filename="../options.ui" line="224"/>
<source>transfer lists refresh interval:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="239"/>
<location filename="../options.ui" line="244"/>
<source>ms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1645"/>
<location filename="../options.ui" line="1650"/>
<source>RSS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1682"/>
<location filename="../options.ui" line="1687"/>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1702"/>
<location filename="../options.ui" line="1707"/>
<source>minutes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1726"/>
<location filename="../options.ui" line="1731"/>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="375"/>
<location filename="../options.ui" line="380"/>
<source>File system</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1377"/>
<location filename="../options.ui" line="1382"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="162"/>
<source>System default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadingTorrents</name>
@ -2499,77 +2504,77 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="163"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="164"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="163"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="164"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="104"/>
<source>Please choose a new name for this stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="104"/>
<source>New stream name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">Estàs segur? -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="62"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished">&amp;Yes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="62"/>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished">&amp;No</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>Description:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>Last refresh:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="170"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="172"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="228"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="229"/>
<source>Date: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="231"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="232"/>
<source>Author: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3676,12 +3681,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">està malformada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1138"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1133"/>
<source>Range Start IP</source>
<translation>Rang IP Inicial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1139"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1134"/>
<source>Start IP:</source>
<translation>IP Inicial:</translation>
</message>
@ -3696,22 +3701,22 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Aquesta IP es incorrecta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1162"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1157"/>
<source>Range End IP</source>
<translation>Rang IP Final</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1163"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1158"/>
<source>End IP:</source>
<translation>IP Final:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1177"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1172"/>
<source>IP Range Comment</source>
<translation>Comentari Rang IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1178"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1173"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Comentari:</translation>
</message>
@ -3722,48 +3727,48 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1004"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="999"/>
<source>Choose your favourite preview program</source>
<translation>Escull el teu programa per previsualitzar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1172"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1167"/>
<source>Invalid IP</source>
<translation>IP Invàlida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1172"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1167"/>
<source>This IP is invalid.</source>
<translation>Aquesta IP es invalida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="730"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="725"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="984"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="996"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="991"/>
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1012"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1007"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1044"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1039"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation type="unfinished">I/O Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1044"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1039"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4361,57 +4366,57 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>subDownloadThread</name>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="58"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="29"/>
<source>Host is unreachable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="60"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="31"/>
<source>File was not found (404)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="62"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="33"/>
<source>Connection was denied</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="64"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="35"/>
<source>Url is invalid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="66"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="37"/>
<source>Connection forbidden (403)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="68"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="39"/>
<source>Connection was not authorized (401)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="70"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="41"/>
<source>Content has moved (301)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="72"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="43"/>
<source>Connection failure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="74"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="45"/>
<source>Connection was timed out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="76"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="47"/>
<source>Incorrect network interface</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="78"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="49"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -181,12 +181,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Max forbindelser:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="582"/>
<location filename="../options.ui" line="587"/>
<source>Port range:</source>
<translation>Porte:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1633"/>
<location filename="../options.ui" line="1638"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
@ -206,7 +206,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="790"/>
<location filename="../options.ui" line="795"/>
<source>Proxy Settings</source>
<translation>Proxy indstillinger</translation>
</message>
@ -216,12 +216,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Server IP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="837"/>
<location filename="../options.ui" line="842"/>
<source>0.0.0.0</source>
<translation>0.0.0.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="853"/>
<location filename="../options.ui" line="858"/>
<source>Port:</source>
<translation>Port:</translation>
</message>
@ -231,7 +231,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Proxy serveren kræver godkendelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="893"/>
<location filename="../options.ui" line="898"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Godkendelse</translation>
</message>
@ -241,7 +241,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Brugernavn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="917"/>
<location filename="../options.ui" line="922"/>
<source>Password:</source>
<translation>Kodeord:</translation>
</message>
@ -281,32 +281,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Delingsforhold:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1465"/>
<location filename="../options.ui" line="1470"/>
<source>Activate IP Filtering</source>
<translation>Aktiver IP Filtrering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1444"/>
<location filename="../options.ui" line="1449"/>
<source>Filter Settings</source>
<translation>Filter Indstillinger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1502"/>
<location filename="../options.ui" line="1507"/>
<source>Start IP</source>
<translation>Fra IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1507"/>
<location filename="../options.ui" line="1512"/>
<source>End IP</source>
<translation>Til IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1512"/>
<location filename="../options.ui" line="1517"/>
<source>Origin</source>
<translation>Oprindelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1517"/>
<location filename="../options.ui" line="1522"/>
<source>Comment</source>
<translation>Kommentar</translation>
</message>
@ -321,12 +321,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">IP Filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1558"/>
<location filename="../options.ui" line="1563"/>
<source> Add Range</source>
<translation> Tilføj Adresser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1571"/>
<location filename="../options.ui" line="1576"/>
<source> Remove Range</source>
<translation> Fjern Adresser</translation>
</message>
@ -346,7 +346,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Minimer til systray</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1432"/>
<location filename="../options.ui" line="1437"/>
<source>Misc</source>
<translation type="unfinished">Diverse</translation>
</message>
@ -366,7 +366,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Opførsel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="769"/>
<location filename="../options.ui" line="774"/>
<source>KiB/s</source>
<translation>KB/s</translation>
</message>
@ -386,7 +386,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Fjern automatisk færdige downloads</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="307"/>
<location filename="../options.ui" line="312"/>
<source>Preview program</source>
<translation>Smugkig program</translation>
</message>
@ -466,67 +466,67 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Luk ikke, men minimer til systray</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="561"/>
<location filename="../options.ui" line="566"/>
<source>Connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="162"/>
<location filename="../options.ui" line="167"/>
<source>Plastique style (KDE like)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="177"/>
<location filename="../options.ui" line="182"/>
<source>CDE style (Common Desktop Environment like)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="811"/>
<location filename="../options.ui" line="816"/>
<source>HTTP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="816"/>
<location filename="../options.ui" line="821"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="988"/>
<location filename="../options.ui" line="993"/>
<source>Affected connections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1000"/>
<location filename="../options.ui" line="1005"/>
<source>Use proxy for connections to trackers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1016"/>
<location filename="../options.ui" line="1021"/>
<source>Use proxy for connections to regular peers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1032"/>
<location filename="../options.ui" line="1037"/>
<source>Use proxy for connections to web seeds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1048"/>
<location filename="../options.ui" line="1053"/>
<source>Use proxy for DHT messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1264"/>
<location filename="../options.ui" line="1269"/>
<source>Enabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1269"/>
<location filename="../options.ui" line="1274"/>
<source>Forced</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1274"/>
<location filename="../options.ui" line="1279"/>
<source>Disabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -551,259 +551,264 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="167"/>
<location filename="../options.ui" line="172"/>
<source>Cleanlooks style (Gnome like)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="172"/>
<location filename="../options.ui" line="177"/>
<source>Motif style (Unix like)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="200"/>
<location filename="../options.ui" line="205"/>
<source>Ask for confirmation on exit when download list is not empty</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="210"/>
<location filename="../options.ui" line="215"/>
<source>Display current speed in title bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="264"/>
<location filename="../options.ui" line="269"/>
<source>System tray icon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="270"/>
<location filename="../options.ui" line="275"/>
<source>Disable system tray icon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="277"/>
<location filename="../options.ui" line="282"/>
<source>Close to tray</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="284"/>
<location filename="../options.ui" line="289"/>
<source>Minimize to tray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="294"/>
<location filename="../options.ui" line="299"/>
<source>Show notification balloons in tray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="330"/>
<location filename="../options.ui" line="335"/>
<source>Media player:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="366"/>
<location filename="../options.ui" line="371"/>
<source>Downloads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="381"/>
<location filename="../options.ui" line="386"/>
<source>Put downloads in this folder:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="440"/>
<location filename="../options.ui" line="445"/>
<source>Pre-allocate all files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="450"/>
<location filename="../options.ui" line="455"/>
<source>When adding a torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="456"/>
<location filename="../options.ui" line="461"/>
<source>Display torrent content and some options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="466"/>
<location filename="../options.ui" line="471"/>
<source>Do not start download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="476"/>
<location filename="../options.ui" line="481"/>
<source>Folder watching</source>
<comment>qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="482"/>
<location filename="../options.ui" line="487"/>
<source>Automatically download torrents present in this folder:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="574"/>
<location filename="../options.ui" line="579"/>
<source>Listening port</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="602"/>
<location filename="../options.ui" line="607"/>
<source>to</source>
<comment>i.e: 1200 to 1300</comment>
<translation type="unfinished">til</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="640"/>
<location filename="../options.ui" line="645"/>
<source>Enable UPnP port mapping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="650"/>
<location filename="../options.ui" line="655"/>
<source>Enable NAT-PMP port mapping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="663"/>
<location filename="../options.ui" line="668"/>
<source>Global bandwidth limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="679"/>
<location filename="../options.ui" line="684"/>
<source>Upload:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="695"/>
<location filename="../options.ui" line="700"/>
<source>Download:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="798"/>
<location filename="../options.ui" line="803"/>
<source>Type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="806"/>
<location filename="../options.ui" line="811"/>
<source>(None)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="827"/>
<location filename="../options.ui" line="832"/>
<source>Proxy:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="907"/>
<location filename="../options.ui" line="912"/>
<source>Username:</source>
<translation type="unfinished">Brugernavn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1065"/>
<location filename="../options.ui" line="1070"/>
<source>Bittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1074"/>
<location filename="../options.ui" line="1079"/>
<source>Connections limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1082"/>
<location filename="../options.ui" line="1087"/>
<source>Global maximum number of connections:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1130"/>
<location filename="../options.ui" line="1135"/>
<source>Maximum number of connections per torrent:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1175"/>
<location filename="../options.ui" line="1180"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1218"/>
<location filename="../options.ui" line="1223"/>
<source>Additional Bittorrent features</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1224"/>
<location filename="../options.ui" line="1229"/>
<source>Enable DHT network (decentralized)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1234"/>
<location filename="../options.ui" line="1239"/>
<source>Enable Peer eXchange (PeX)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1244"/>
<location filename="../options.ui" line="1249"/>
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1256"/>
<location filename="../options.ui" line="1261"/>
<source>Encryption:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1300"/>
<location filename="../options.ui" line="1305"/>
<source>Share ratio settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1315"/>
<location filename="../options.ui" line="1320"/>
<source>Desired ratio:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1616"/>
<location filename="../options.ui" line="1621"/>
<source>Filter file path:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="219"/>
<location filename="../options.ui" line="224"/>
<source>transfer lists refresh interval:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="239"/>
<location filename="../options.ui" line="244"/>
<source>ms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1645"/>
<location filename="../options.ui" line="1650"/>
<source>RSS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1682"/>
<location filename="../options.ui" line="1687"/>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1702"/>
<location filename="../options.ui" line="1707"/>
<source>minutes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1726"/>
<location filename="../options.ui" line="1731"/>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="375"/>
<location filename="../options.ui" line="380"/>
<source>File system</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1377"/>
<location filename="../options.ui" line="1382"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="162"/>
<source>System default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadingTorrents</name>
@ -1936,77 +1941,77 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="163"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="164"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="163"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="164"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="104"/>
<source>Please choose a new name for this stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="104"/>
<source>New stream name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">Er du sikker? -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="62"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished">&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="62"/>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished">&amp;Nej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>Description:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>Last refresh:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="170"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="172"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="228"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="229"/>
<source>Date: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="231"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="232"/>
<source>Author: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3015,32 +3020,32 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>options_imp</name>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1138"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1133"/>
<source>Range Start IP</source>
<translation>Første IP i rækken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1139"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1134"/>
<source>Start IP:</source>
<translation>Første IP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1162"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1157"/>
<source>Range End IP</source>
<translation>Sidste IP i rækken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1163"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1158"/>
<source>End IP:</source>
<translation>Sidste IP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1177"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1172"/>
<source>IP Range Comment</source>
<translation>IP Række Kommentar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1178"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1173"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Kommentar:</translation>
</message>
@ -3051,48 +3056,48 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">til</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1004"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="999"/>
<source>Choose your favourite preview program</source>
<translation>Vælg dit foretrukne smugkig program</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1172"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1167"/>
<source>Invalid IP</source>
<translation>Ugyldig IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1172"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1167"/>
<source>This IP is invalid.</source>
<translation>Denne IP er ugyldig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="730"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="725"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Indstillingerne blev gemt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="984"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation>Vælg mappe til scan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="996"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="991"/>
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
<translation>Vælg en ipfilter.dat fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1012"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1007"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Vælg en standart mappe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1044"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1039"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation>I/O Fejl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1044"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1039"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation>Kunne ikke åbne %1 til læsning.</translation>
</message>
@ -3570,57 +3575,57 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>subDownloadThread</name>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="58"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="29"/>
<source>Host is unreachable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="60"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="31"/>
<source>File was not found (404)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="62"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="33"/>
<source>Connection was denied</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="64"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="35"/>
<source>Url is invalid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="66"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="37"/>
<source>Connection forbidden (403)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="68"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="39"/>
<source>Connection was not authorized (401)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="70"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="41"/>
<source>Content has moved (301)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="72"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="43"/>
<source>Connection failure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="74"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="45"/>
<source>Connection was timed out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="76"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="47"/>
<source>Incorrect network interface</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="78"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="49"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -200,7 +200,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Dursuchtes Verzeichnis:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1633"/>
<location filename="../options.ui" line="1638"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
@ -225,7 +225,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Maximale Verbindungen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="582"/>
<location filename="../options.ui" line="587"/>
<source>Port range:</source>
<translation>Port Bereich:</translation>
</message>
@ -265,7 +265,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Ermögliche Verbindungen über einen Proxy Server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="790"/>
<location filename="../options.ui" line="795"/>
<source>Proxy Settings</source>
<translation>Proxy Einstellungen</translation>
</message>
@ -275,12 +275,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Server IP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="837"/>
<location filename="../options.ui" line="842"/>
<source>0.0.0.0</source>
<translation>0.0.0.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="853"/>
<location filename="../options.ui" line="858"/>
<source>Port:</source>
<translation>Port:</translation>
</message>
@ -290,7 +290,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Proxy Server benötigt Authentifizierung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="893"/>
<location filename="../options.ui" line="898"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Authentifizierung</translation>
</message>
@ -300,7 +300,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Benutzer:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="917"/>
<location filename="../options.ui" line="922"/>
<source>Password:</source>
<translation>Kennwort:</translation>
</message>
@ -345,12 +345,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">KB UP max.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1465"/>
<location filename="../options.ui" line="1470"/>
<source>Activate IP Filtering</source>
<translation>Aktiviere IP Filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1444"/>
<location filename="../options.ui" line="1449"/>
<source>Filter Settings</source>
<translation>Filter Einstellungen</translation>
</message>
@ -360,12 +360,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">ipfilter.dat URL oder PATH:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1512"/>
<location filename="../options.ui" line="1517"/>
<source>Origin</source>
<translation>Ursprung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1517"/>
<location filename="../options.ui" line="1522"/>
<source>Comment</source>
<translation>Kommentar</translation>
</message>
@ -375,12 +375,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Anwenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1558"/>
<location filename="../options.ui" line="1563"/>
<source> Add Range</source>
<translation>Bereich hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1571"/>
<location filename="../options.ui" line="1576"/>
<source> Remove Range</source>
<translation>Bereich entfernen</translation>
</message>
@ -405,7 +405,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">In den SysTray minimieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1432"/>
<location filename="../options.ui" line="1437"/>
<source>Misc</source>
<translation>Sonstige</translation>
</message>
@ -460,7 +460,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Abgeschlossene Downloads automatisch beseitigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="307"/>
<location filename="../options.ui" line="312"/>
<source>Preview program</source>
<translation>Vorschau Programm</translation>
</message>
@ -470,7 +470,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Audio/Video Player:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="769"/>
<location filename="../options.ui" line="774"/>
<source>KiB/s</source>
<translation>Kb/s</translation>
</message>
@ -505,12 +505,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">IP Filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1502"/>
<location filename="../options.ui" line="1507"/>
<source>Start IP</source>
<translation>Start IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1507"/>
<location filename="../options.ui" line="1512"/>
<source>End IP</source>
<translation>End IP</translation>
</message>
@ -560,7 +560,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">In den SysTray minimieren, wenn das Hauptfenster geschlossen wird</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="561"/>
<location filename="../options.ui" line="566"/>
<source>Connection</source>
<translation>Verbindung</translation>
</message>
@ -600,7 +600,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Aussehen (Look &apos;n Feel)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="162"/>
<location filename="../options.ui" line="167"/>
<source>Plastique style (KDE like)</source>
<translation>Plastique Stil (wie KDE)</translation>
</message>
@ -615,7 +615,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Motif Stil (standartmäßiger Qt Stil auf Unix Systemen)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="177"/>
<location filename="../options.ui" line="182"/>
<source>CDE style (Common Desktop Environment like)</source>
<translation>CDE Stil (wie Common Desktop Environment)</translation>
</message>
@ -650,37 +650,37 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Proxy Typ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="811"/>
<location filename="../options.ui" line="816"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="816"/>
<location filename="../options.ui" line="821"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="988"/>
<location filename="../options.ui" line="993"/>
<source>Affected connections</source>
<translation>Betroffene Verbindungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1000"/>
<location filename="../options.ui" line="1005"/>
<source>Use proxy for connections to trackers</source>
<translation>Benutze den Proxy für die Verbindung zu Trackern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1016"/>
<location filename="../options.ui" line="1021"/>
<source>Use proxy for connections to regular peers</source>
<translation>Benutze den Proxy für die Verbindung zu den normalen Quellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1032"/>
<location filename="../options.ui" line="1037"/>
<source>Use proxy for connections to web seeds</source>
<translation>Benutze den Proxy für die Verbindung zu Web Seeds</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1048"/>
<location filename="../options.ui" line="1053"/>
<source>Use proxy for DHT messages</source>
<translation>Benutze den Proxy für DHT Nachrichten</translation>
</message>
@ -695,17 +695,17 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Verschlüsselungsstatus:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1264"/>
<location filename="../options.ui" line="1269"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Aktiviert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1269"/>
<location filename="../options.ui" line="1274"/>
<source>Forced</source>
<translation>Erzwungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1274"/>
<location filename="../options.ui" line="1279"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Deaktiviert</translation>
</message>
@ -730,259 +730,264 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Visueller Stil:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="167"/>
<location filename="../options.ui" line="172"/>
<source>Cleanlooks style (Gnome like)</source>
<translation>Cleanlooks Stil (wie in Gnome)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="172"/>
<location filename="../options.ui" line="177"/>
<source>Motif style (Unix like)</source>
<translation>Motif Stil (Unixartig)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="200"/>
<location filename="../options.ui" line="205"/>
<source>Ask for confirmation on exit when download list is not empty</source>
<translation>Beenden bestötigen, wenn Download-Liste nicht leer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="210"/>
<location filename="../options.ui" line="215"/>
<source>Display current speed in title bar</source>
<translation>Zeige derzeitige Geschwindigkeit in der Titel Leiste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="264"/>
<location filename="../options.ui" line="269"/>
<source>System tray icon</source>
<translation>Symbol im Infobereich der Taskleiste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="270"/>
<location filename="../options.ui" line="275"/>
<source>Disable system tray icon</source>
<translation>Deaktiviere Bild im Infobereich der Taskleiste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="277"/>
<location filename="../options.ui" line="282"/>
<source>Close to tray</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation>In den Infobereich der Tasklleiste schliessen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="284"/>
<location filename="../options.ui" line="289"/>
<source>Minimize to tray</source>
<translation>In den Infobereich der Taskleiste minimieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="294"/>
<location filename="../options.ui" line="299"/>
<source>Show notification balloons in tray</source>
<translation>Zeige Benachrichtigungs Ballons im Infobereich der Taskleiste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="330"/>
<location filename="../options.ui" line="335"/>
<source>Media player:</source>
<translation>Media player:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="366"/>
<location filename="../options.ui" line="371"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Downloads</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="381"/>
<location filename="../options.ui" line="386"/>
<source>Put downloads in this folder:</source>
<translation>Lege Downloads in diesen Ordner:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="440"/>
<location filename="../options.ui" line="445"/>
<source>Pre-allocate all files</source>
<translation>Allen Dateien Speicherplatz im vorhinein zuweisen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="450"/>
<location filename="../options.ui" line="455"/>
<source>When adding a torrent</source>
<translation>Sobald ein Torrent hinzugefügt wird</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="456"/>
<location filename="../options.ui" line="461"/>
<source>Display torrent content and some options</source>
<translation>Zeige Torrent Inhalt und einige Optionen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="466"/>
<location filename="../options.ui" line="471"/>
<source>Do not start download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation>Download nicht automatisch starten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="476"/>
<location filename="../options.ui" line="481"/>
<source>Folder watching</source>
<comment>qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it</comment>
<translation>Beobachte Ordner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="482"/>
<location filename="../options.ui" line="487"/>
<source>Automatically download torrents present in this folder:</source>
<translation>Lade Torrents in diesem Ordner automatisch:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="574"/>
<location filename="../options.ui" line="579"/>
<source>Listening port</source>
<translation>Port auf dem gelauscht wird</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="602"/>
<location filename="../options.ui" line="607"/>
<source>to</source>
<comment>i.e: 1200 to 1300</comment>
<translation>bis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="640"/>
<location filename="../options.ui" line="645"/>
<source>Enable UPnP port mapping</source>
<translation>Aktiviere UPnP Port Mapping</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="650"/>
<location filename="../options.ui" line="655"/>
<source>Enable NAT-PMP port mapping</source>
<translation>Aktiviere NAP-PMP Port Mapping</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="663"/>
<location filename="../options.ui" line="668"/>
<source>Global bandwidth limiting</source>
<translation>Globale bandbreiten Limitierung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="679"/>
<location filename="../options.ui" line="684"/>
<source>Upload:</source>
<translation>Upload:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="695"/>
<location filename="../options.ui" line="700"/>
<source>Download:</source>
<translation>Download:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="798"/>
<location filename="../options.ui" line="803"/>
<source>Type:</source>
<translation>Typ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="806"/>
<location filename="../options.ui" line="811"/>
<source>(None)</source>
<translation>(Keine)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="827"/>
<location filename="../options.ui" line="832"/>
<source>Proxy:</source>
<translation>Proxy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="907"/>
<location filename="../options.ui" line="912"/>
<source>Username:</source>
<translation>Benutzername:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1065"/>
<location filename="../options.ui" line="1070"/>
<source>Bittorrent</source>
<translation>Biittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1074"/>
<location filename="../options.ui" line="1079"/>
<source>Connections limit</source>
<translation>Verbindungsbeschränkung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1082"/>
<location filename="../options.ui" line="1087"/>
<source>Global maximum number of connections:</source>
<translation>Globale maximale Anzahl der Verbindungen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1130"/>
<location filename="../options.ui" line="1135"/>
<source>Maximum number of connections per torrent:</source>
<translation>Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1175"/>
<location filename="../options.ui" line="1180"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
<translation>Maximale Anzahl der Upload-Slots pro Torrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1218"/>
<location filename="../options.ui" line="1223"/>
<source>Additional Bittorrent features</source>
<translation>Weitere Bittorrent Funktionen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1224"/>
<location filename="../options.ui" line="1229"/>
<source>Enable DHT network (decentralized)</source>
<translation>Aktiviere DHT Netzwerk (dezentralisiert)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1234"/>
<location filename="../options.ui" line="1239"/>
<source>Enable Peer eXchange (PeX)</source>
<translation>Aktiviere Peer eXchange (PeX)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1244"/>
<location filename="../options.ui" line="1249"/>
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
<translation>Aktiviere Lokale Peer Auffindung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1256"/>
<location filename="../options.ui" line="1261"/>
<source>Encryption:</source>
<translation>Verschlüssellung:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1300"/>
<location filename="../options.ui" line="1305"/>
<source>Share ratio settings</source>
<translation>Share Verhältnis Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1315"/>
<location filename="../options.ui" line="1320"/>
<source>Desired ratio:</source>
<translation>Gewünschtes Verhältnis:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1616"/>
<location filename="../options.ui" line="1621"/>
<source>Filter file path:</source>
<translation>Pfad zur Filter-Datei:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="219"/>
<location filename="../options.ui" line="224"/>
<source>transfer lists refresh interval:</source>
<translation>Aktualisierungsinterval der Übetragungslisten:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="239"/>
<location filename="../options.ui" line="244"/>
<source>ms</source>
<translation>ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1645"/>
<location filename="../options.ui" line="1650"/>
<source>RSS</source>
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1682"/>
<location filename="../options.ui" line="1687"/>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
<translation>Aktualisierungsintervall für RSS Feeds:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1702"/>
<location filename="../options.ui" line="1707"/>
<source>minutes</source>
<translation>Minuten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1726"/>
<location filename="../options.ui" line="1731"/>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation>Maximale Anzahl von Artikeln pro Feed:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="375"/>
<location filename="../options.ui" line="380"/>
<source>File system</source>
<translation>Datei System</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1377"/>
<location filename="../options.ui" line="1382"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation>Entferne beendete Torrents bei einem Verhältnis von:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="162"/>
<source>System default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadingTorrents</name>
@ -2595,27 +2600,27 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?</translation>
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="163"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="164"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation>Bitte eine RSS Stream Adresse eingeben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="163"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="164"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation>Stream URL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="104"/>
<source>Please choose a new name for this stream</source>
<translation>Bitte wählen sie einen neuen Namen für diesen Stream</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="104"/>
<source>New stream name:</source>
<translation>Neuer Stream Name:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Sind Sie sicher? -- qBittorrent</translation>
</message>
@ -2625,12 +2630,12 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?</translation>
<translation type="obsolete">Möchten sie den Stream wirklich aus der Liste löschen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="62"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="62"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Nein</translation>
</message>
@ -2645,42 +2650,42 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?</translation>
<translation type="obsolete">keine Beschreibung verfügbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
<translation>Möchten sie den Stream wirklich aus der Liste löschen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>Description:</source>
<translation>Beschreibung:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>url:</source>
<translation>URL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>Last refresh:</source>
<translation>Letzte Aktualisierung:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="170"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="172"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation>Dieser RSS-Feed ist bereits in der Liste.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="228"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="229"/>
<source>Date: </source>
<translation> Datum:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="231"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="232"/>
<source>Author: </source>
<translation> Autor:</translation>
</message>
@ -3868,12 +3873,12 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
<translation type="obsolete">ist fehlerhaft.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1138"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1133"/>
<source>Range Start IP</source>
<translation>Bereich Start IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1139"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1134"/>
<source>Start IP:</source>
<translation>Start IP:</translation>
</message>
@ -3888,22 +3893,22 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
<translation type="obsolete">Diese IP ist fehlerhaft.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1162"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1157"/>
<source>Range End IP</source>
<translation>Bereich End IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1163"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1158"/>
<source>End IP:</source>
<translation>End IP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1177"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1172"/>
<source>IP Range Comment</source>
<translation>IP Bereich Kommentar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1178"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1173"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Kommentar:</translation>
</message>
@ -3914,48 +3919,48 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
<translation type="obsolete">bis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1004"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="999"/>
<source>Choose your favourite preview program</source>
<translation>Wählen Sie ihr bevorzugtes Vorschau Programm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1172"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1167"/>
<source>Invalid IP</source>
<translation>Ungültige IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1172"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1167"/>
<source>This IP is invalid.</source>
<translation>Diese IP ist ungültig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="730"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="725"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Optionen wurden erfolgreich gespeichert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="984"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation>Verzeichnis zum scannen auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="996"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="991"/>
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
<translation>ipfilter.dat Datei auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1012"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1007"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Verzeichnis zum Speichern auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1044"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1039"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1044"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1039"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation>Kein Lesezugriff auf %1.</translation>
</message>
@ -4609,57 +4614,57 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
<context>
<name>subDownloadThread</name>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="58"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="29"/>
<source>Host is unreachable</source>
<translation>Host ist unerreichbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="60"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="31"/>
<source>File was not found (404)</source>
<translation>Datei nicht gefunden (404)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="62"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="33"/>
<source>Connection was denied</source>
<translation>Verbindung verweigert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="64"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="35"/>
<source>Url is invalid</source>
<translation>URL ist ungültig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="66"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="37"/>
<source>Connection forbidden (403)</source>
<translation>Verbindung verboten (403)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="68"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="39"/>
<source>Connection was not authorized (401)</source>
<translation>Verbindung war nicht authorisiert (401)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="70"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="41"/>
<source>Content has moved (301)</source>
<translation>Inhalt wurde verschoben (301)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="72"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="43"/>
<source>Connection failure</source>
<translation>Verbindungs-Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="74"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="45"/>
<source>Connection was timed out</source>
<translation>Verbidung wurde unterbrochen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="76"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="47"/>
<source>Incorrect network interface</source>
<translation>Falsches Netzwerk Interface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="78"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="49"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Unbekannter Fehler</translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -252,12 +252,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Μέγ. Συνδέσεις:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="582"/>
<location filename="../options.ui" line="587"/>
<source>Port range:</source>
<translation>Εύρος Θύρας:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1633"/>
<location filename="../options.ui" line="1638"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
@ -287,7 +287,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="790"/>
<location filename="../options.ui" line="795"/>
<source>Proxy Settings</source>
<translation>Ρυθμίσεις Proxy</translation>
</message>
@ -297,12 +297,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">IP Εξυπηρετητή:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="837"/>
<location filename="../options.ui" line="842"/>
<source>0.0.0.0</source>
<translation>0.0.0.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="853"/>
<location filename="../options.ui" line="858"/>
<source>Port:</source>
<translation>Θύρα:</translation>
</message>
@ -312,7 +312,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Ο εξυπηρετητής Proxy ζητά πιστοποίηση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="893"/>
<location filename="../options.ui" line="898"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Πιστοποίηση</translation>
</message>
@ -322,7 +322,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Όνομα Χρήστη:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="917"/>
<location filename="../options.ui" line="922"/>
<source>Password:</source>
<translation>Κωδικός:</translation>
</message>
@ -417,12 +417,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Μέγ. KB Up.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1465"/>
<location filename="../options.ui" line="1470"/>
<source>Activate IP Filtering</source>
<translation>Ενεργοποίηση Φιλτραρίσματος ΙΡ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1444"/>
<location filename="../options.ui" line="1449"/>
<source>Filter Settings</source>
<translation>Ρυθμίσεις Φίλτρου</translation>
</message>
@ -432,22 +432,22 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">ipfilter.dat Διεύθυνση ή διαδρομή:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1502"/>
<location filename="../options.ui" line="1507"/>
<source>Start IP</source>
<translation>Αρχή ΙΡ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1507"/>
<location filename="../options.ui" line="1512"/>
<source>End IP</source>
<translation>Τέλος ΙΡ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1512"/>
<location filename="../options.ui" line="1517"/>
<source>Origin</source>
<translation>Καταγωγή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1517"/>
<location filename="../options.ui" line="1522"/>
<source>Comment</source>
<translation>Σχόλιο</translation>
</message>
@ -462,12 +462,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Φίλτρο ΙΡ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1558"/>
<location filename="../options.ui" line="1563"/>
<source> Add Range</source>
<translation> Προσθήκη Εύρους</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1571"/>
<location filename="../options.ui" line="1576"/>
<source> Remove Range</source>
<translation> Αφαίρεση Εύρους</translation>
</message>
@ -497,7 +497,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Εμφάνιση στην μπάρα συστήματος κατά την ελαχιστοποίηση παραθύρου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1432"/>
<location filename="../options.ui" line="1437"/>
<source>Misc</source>
<translation>Άλλα</translation>
</message>
@ -537,7 +537,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Απόκρυψη OSD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="769"/>
<location filename="../options.ui" line="774"/>
<source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation>
</message>
@ -567,7 +567,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Αυτόματη εκκαθάριση ολοκληρωμένων κατεβασμάτων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="307"/>
<location filename="../options.ui" line="312"/>
<source>Preview program</source>
<translation>Πρόγραμμα προεπισκόπησης</translation>
</message>
@ -642,7 +642,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Εμφάνιση στην μπάρα συστήματος στο κλείσιμο κυρίως παραθύρου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="561"/>
<location filename="../options.ui" line="566"/>
<source>Connection</source>
<translation>Σύνδεση</translation>
</message>
@ -682,7 +682,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Στυλ (Look &apos;n Feel)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="162"/>
<location filename="../options.ui" line="167"/>
<source>Plastique style (KDE like)</source>
<translation>Πλαστικό στυλ (KDE like)</translation>
</message>
@ -697,7 +697,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Στυλ μοτίβ (προκαθορισμένο στυλ του Qt σε Unix συστήματα)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="177"/>
<location filename="../options.ui" line="182"/>
<source>CDE style (Common Desktop Environment like)</source>
<translation>Στυλ CDE (Common Desktop Environment like)</translation>
</message>
@ -732,37 +732,37 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Τύπος Proxy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="811"/>
<location filename="../options.ui" line="816"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="816"/>
<location filename="../options.ui" line="821"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="988"/>
<location filename="../options.ui" line="993"/>
<source>Affected connections</source>
<translation>Επηρεασμένες συνδέσεις</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1000"/>
<location filename="../options.ui" line="1005"/>
<source>Use proxy for connections to trackers</source>
<translation>Χρήση proxy για σύνδεση με ιχνηλάτες</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1016"/>
<location filename="../options.ui" line="1021"/>
<source>Use proxy for connections to regular peers</source>
<translation>Χρήση proxy για σύνδεση με όλους τους χρήστες</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1032"/>
<location filename="../options.ui" line="1037"/>
<source>Use proxy for connections to web seeds</source>
<translation>Χρήση proxy για σύνδεση με διαμοιραστές διαδικτύου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1048"/>
<location filename="../options.ui" line="1053"/>
<source>Use proxy for DHT messages</source>
<translation>Χρήση proxy για μηνύματα DHT</translation>
</message>
@ -777,17 +777,17 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Κατάσταση κρυπτογράφησης:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1264"/>
<location filename="../options.ui" line="1269"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Ενεργοποιημένο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1269"/>
<location filename="../options.ui" line="1274"/>
<source>Forced</source>
<translation>Αναγκαστικά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1274"/>
<location filename="../options.ui" line="1279"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Απενεργοποιημένο</translation>
</message>
@ -812,259 +812,264 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Στυλ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="167"/>
<location filename="../options.ui" line="172"/>
<source>Cleanlooks style (Gnome like)</source>
<translation>Στυλ cleanlooks (Gnome like)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="172"/>
<location filename="../options.ui" line="177"/>
<source>Motif style (Unix like)</source>
<translation>Στυλ motif (Unix like)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="200"/>
<location filename="../options.ui" line="205"/>
<source>Ask for confirmation on exit when download list is not empty</source>
<translation>Επιβεβαίωση εξόδου όταν η λίστα κατεβάσματος έχει περιεχόμενα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="210"/>
<location filename="../options.ui" line="215"/>
<source>Display current speed in title bar</source>
<translation>Ένδειξη τρέχουσας ταχύτητας στην μπάρα τίτλου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="264"/>
<location filename="../options.ui" line="269"/>
<source>System tray icon</source>
<translation>Εικόνα μπάρας εργασιών</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="270"/>
<location filename="../options.ui" line="275"/>
<source>Disable system tray icon</source>
<translation>Απενεργοποίηση εικόνας μπάρας εργασιών</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="277"/>
<location filename="../options.ui" line="282"/>
<source>Close to tray</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation>Κλείσιμο στη μπάρα εργασιών</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="284"/>
<location filename="../options.ui" line="289"/>
<source>Minimize to tray</source>
<translation>Ελαχιστοποίηση στη μπάρα εργασιών</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="294"/>
<location filename="../options.ui" line="299"/>
<source>Show notification balloons in tray</source>
<translation>Εμφάνιση μπαλονιών ειδοποιήσεων στη μπάρα εργασιών</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="330"/>
<location filename="../options.ui" line="335"/>
<source>Media player:</source>
<translation>Media player:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="366"/>
<location filename="../options.ui" line="371"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Κατέβασματα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="381"/>
<location filename="../options.ui" line="386"/>
<source>Put downloads in this folder:</source>
<translation>Προσθήκη κατεβασμένων σε αυτό το φάκελο:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="440"/>
<location filename="../options.ui" line="445"/>
<source>Pre-allocate all files</source>
<translation>Πρώιμη τοποθέτηση όλων των αρχείων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="450"/>
<location filename="../options.ui" line="455"/>
<source>When adding a torrent</source>
<translation>Όταν προστίθεται κάποιο τορεντ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="456"/>
<location filename="../options.ui" line="461"/>
<source>Display torrent content and some options</source>
<translation>Εμφάνιση περιεχομένων τορεντ και μερικών ρυθμίσεων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="466"/>
<location filename="../options.ui" line="471"/>
<source>Do not start download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation>Μη αυτόματη εκκίνηση κατεβάσματος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="476"/>
<location filename="../options.ui" line="481"/>
<source>Folder watching</source>
<comment>qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it</comment>
<translation>Παρακολούθηση φακέλου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="482"/>
<location filename="../options.ui" line="487"/>
<source>Automatically download torrents present in this folder:</source>
<translation>Αυτόματο κατέβασμα τορεντ που βρίσκονται σε αυτό το φάκελο:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="574"/>
<location filename="../options.ui" line="579"/>
<source>Listening port</source>
<translation>Θύρα ακρόασης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="602"/>
<location filename="../options.ui" line="607"/>
<source>to</source>
<comment>i.e: 1200 to 1300</comment>
<translation>ως</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="640"/>
<location filename="../options.ui" line="645"/>
<source>Enable UPnP port mapping</source>
<translation>Ενεργοποίηση χαρτογράφησης θυρών UPnP </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="650"/>
<location filename="../options.ui" line="655"/>
<source>Enable NAT-PMP port mapping</source>
<translation>Ενεργοποίηση χαρτογράφησης θυρών NAT-PMP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="663"/>
<location filename="../options.ui" line="668"/>
<source>Global bandwidth limiting</source>
<translation>Συνολικό όριο σύνδεσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="679"/>
<location filename="../options.ui" line="684"/>
<source>Upload:</source>
<translation>Ανέβασμα:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="695"/>
<location filename="../options.ui" line="700"/>
<source>Download:</source>
<translation>Κατέβασμα:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="798"/>
<location filename="../options.ui" line="803"/>
<source>Type:</source>
<translation>Είδος:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="806"/>
<location filename="../options.ui" line="811"/>
<source>(None)</source>
<translation>(Κανένα)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="827"/>
<location filename="../options.ui" line="832"/>
<source>Proxy:</source>
<translation>Proxy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="907"/>
<location filename="../options.ui" line="912"/>
<source>Username:</source>
<translation>Όνομα χρήστη:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1065"/>
<location filename="../options.ui" line="1070"/>
<source>Bittorrent</source>
<translation>Bittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1074"/>
<location filename="../options.ui" line="1079"/>
<source>Connections limit</source>
<translation>Όριο συνδέσεων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1082"/>
<location filename="../options.ui" line="1087"/>
<source>Global maximum number of connections:</source>
<translation>Συνολικός αριθμός μεγίστων συνδέσεων:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1130"/>
<location filename="../options.ui" line="1135"/>
<source>Maximum number of connections per torrent:</source>
<translation>Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά τορεντ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1175"/>
<location filename="../options.ui" line="1180"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
<translation>Μέγιστες θυρίδες ανεβάσματος ανά τορεντ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1218"/>
<location filename="../options.ui" line="1223"/>
<source>Additional Bittorrent features</source>
<translation>Πρόσθετα χαρακτηριστικά Bittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1224"/>
<location filename="../options.ui" line="1229"/>
<source>Enable DHT network (decentralized)</source>
<translation>Ενεργοποίηση δικτύου DHT (αποκεντροποιημένο)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1234"/>
<location filename="../options.ui" line="1239"/>
<source>Enable Peer eXchange (PeX)</source>
<translation>Ενεργοποίηση Μοιράσματος Συνδέσεων (PeX)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1244"/>
<location filename="../options.ui" line="1249"/>
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
<translation>Ενεργοποίηση Ανακάλυψης Νέων Συνδέσεων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1256"/>
<location filename="../options.ui" line="1261"/>
<source>Encryption:</source>
<translation>Κρυπτογράφηση:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1300"/>
<location filename="../options.ui" line="1305"/>
<source>Share ratio settings</source>
<translation>Ρυθμίσεις ποσοστού μοιράσματος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1315"/>
<location filename="../options.ui" line="1320"/>
<source>Desired ratio:</source>
<translation>Επιθυμητή αναλογία:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1616"/>
<location filename="../options.ui" line="1621"/>
<source>Filter file path:</source>
<translation>Διαδρομή αρχείου φίλτρου:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="219"/>
<location filename="../options.ui" line="224"/>
<source>transfer lists refresh interval:</source>
<translation>χρονικό διάστημα ανανέωσης λιστών μεταφοράς:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="239"/>
<location filename="../options.ui" line="244"/>
<source>ms</source>
<translation>ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1645"/>
<location filename="../options.ui" line="1650"/>
<source>RSS</source>
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1682"/>
<location filename="../options.ui" line="1687"/>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
<translation>χρονικό διάστημα ανανέωσης παροχών RSS:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1702"/>
<location filename="../options.ui" line="1707"/>
<source>minutes</source>
<translation>λεπτά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1726"/>
<location filename="../options.ui" line="1731"/>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation>Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά τροφοδοσία:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="375"/>
<location filename="../options.ui" line="380"/>
<source>File system</source>
<translation>Σύστημα αρχείων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1377"/>
<location filename="../options.ui" line="1382"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation>Αφαίρεση τελειωμένων τορεντ όταν η αναλογία τους φτάσει στο:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="162"/>
<source>System default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadingTorrents</name>
@ -2701,77 +2706,77 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="163"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="164"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation>Παρακαλώ εισάγετε ένα url τροφοδοσίας rss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="163"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="164"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation>URL τροφοδοσίας:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="104"/>
<source>Please choose a new name for this stream</source>
<translation>Παρακαλώ επιέξτε ένα νέο όνομα για αυτήν την τροφοδοσία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="104"/>
<source>New stream name:</source>
<translation>Νέο όνομα τροφοδοσίας:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Είστε σίγουρος? -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="62"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Ναι</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="62"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Όχι</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
<translation>Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε αυτή τη τροφοδοσία από τη λίστα?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>Description:</source>
<translation>Περιγραφή:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>url:</source>
<translation>url:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>Last refresh:</source>
<translation>Τελευταία ανανέωση:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="170"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="172"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation>Αυτή η τροφοδοσία rss είναι ήδη στη λίστα.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="228"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="229"/>
<source>Date: </source>
<translation> Ημερομηνία:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="231"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="232"/>
<source>Author: </source>
<translation> Δημιουργός:</translation>
</message>
@ -3976,12 +3981,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">είναι κακοσχηματισμένη.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1138"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1133"/>
<source>Range Start IP</source>
<translation>Εύρος Αρχής ΙΡ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1139"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1134"/>
<source>Start IP:</source>
<translation>Αρχή ΙΡ:</translation>
</message>
@ -3996,22 +4001,22 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Η ΙΡ είναι λάθος.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1162"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1157"/>
<source>Range End IP</source>
<translation>Εύρος Τέλους ΙΡ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1163"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1158"/>
<source>End IP:</source>
<translation>Τέλος ΙΡ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1177"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1172"/>
<source>IP Range Comment</source>
<translation>Σχόλιο Εύρους ΙΡ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1178"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1173"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Σχόλιο:</translation>
</message>
@ -4022,48 +4027,48 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">έως</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1004"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="999"/>
<source>Choose your favourite preview program</source>
<translation>Επιλέξτε το αγαπημένο σας πρόγραμμα προεπισκόπησης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1172"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1167"/>
<source>Invalid IP</source>
<translation>Άκυρο IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1172"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1167"/>
<source>This IP is invalid.</source>
<translation>Αυτό το IP είναι άκυρο.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="730"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="725"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="984"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation>Επιλέξτε φάκελο αναζήτησης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="996"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="991"/>
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
<translation>Επιλέξτε ένα αρχείο ipfilter.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1012"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1007"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1044"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1039"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation>I/O Σφάλμα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1044"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1039"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation>Αδύνατο το άνοιγμα του %1 σε λειτουργία ανάγνωσης.</translation>
</message>
@ -4666,57 +4671,57 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>subDownloadThread</name>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="58"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="29"/>
<source>Host is unreachable</source>
<translation>Ο φορέας δεν βρέθηκε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="60"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="31"/>
<source>File was not found (404)</source>
<translation>Το αρχείο δε βρέθηκε (404)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="62"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="33"/>
<source>Connection was denied</source>
<translation>Άρνηση σύνδεσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="64"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="35"/>
<source>Url is invalid</source>
<translation>Άκυρο url</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="66"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="37"/>
<source>Connection forbidden (403)</source>
<translation>Απαγόρευση σύνδεσης (403)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="68"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="39"/>
<source>Connection was not authorized (401)</source>
<translation>Η σύνδεση δεν εγκρίθηκε (401)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="70"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="41"/>
<source>Content has moved (301)</source>
<translation>Το περιεχόμενο έχει μετακινηθεί (301)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="72"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="43"/>
<source>Connection failure</source>
<translation>Σφάλμα σύνδεσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="74"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="45"/>
<source>Connection was timed out</source>
<translation>Τέλος χρόνου σύνδεσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="76"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="47"/>
<source>Incorrect network interface</source>
<translation>Λανθασμένο interface δικτύου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="78"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="49"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Άγνωστο σφάλμα</translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -146,77 +146,77 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="582"/>
<location filename="../options.ui" line="587"/>
<source>Port range:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1633"/>
<location filename="../options.ui" line="1638"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="790"/>
<location filename="../options.ui" line="795"/>
<source>Proxy Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="837"/>
<location filename="../options.ui" line="842"/>
<source>0.0.0.0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="853"/>
<location filename="../options.ui" line="858"/>
<source>Port:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="893"/>
<location filename="../options.ui" line="898"/>
<source>Authentication</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="917"/>
<location filename="../options.ui" line="922"/>
<source>Password:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1465"/>
<location filename="../options.ui" line="1470"/>
<source>Activate IP Filtering</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1444"/>
<location filename="../options.ui" line="1449"/>
<source>Filter Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1502"/>
<location filename="../options.ui" line="1507"/>
<source>Start IP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1507"/>
<location filename="../options.ui" line="1512"/>
<source>End IP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1512"/>
<location filename="../options.ui" line="1517"/>
<source>Origin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1517"/>
<location filename="../options.ui" line="1522"/>
<source>Comment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1558"/>
<location filename="../options.ui" line="1563"/>
<source> Add Range</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1571"/>
<location filename="../options.ui" line="1576"/>
<source> Remove Range</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -226,12 +226,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="769"/>
<location filename="../options.ui" line="774"/>
<source>KiB/s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="307"/>
<location filename="../options.ui" line="312"/>
<source>Preview program</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -241,67 +241,67 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="561"/>
<location filename="../options.ui" line="566"/>
<source>Connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="162"/>
<location filename="../options.ui" line="167"/>
<source>Plastique style (KDE like)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="177"/>
<location filename="../options.ui" line="182"/>
<source>CDE style (Common Desktop Environment like)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="811"/>
<location filename="../options.ui" line="816"/>
<source>HTTP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="816"/>
<location filename="../options.ui" line="821"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="988"/>
<location filename="../options.ui" line="993"/>
<source>Affected connections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1000"/>
<location filename="../options.ui" line="1005"/>
<source>Use proxy for connections to trackers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1016"/>
<location filename="../options.ui" line="1021"/>
<source>Use proxy for connections to regular peers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1032"/>
<location filename="../options.ui" line="1037"/>
<source>Use proxy for connections to web seeds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1048"/>
<location filename="../options.ui" line="1053"/>
<source>Use proxy for DHT messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1264"/>
<location filename="../options.ui" line="1269"/>
<source>Enabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1269"/>
<location filename="../options.ui" line="1274"/>
<source>Forced</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1274"/>
<location filename="../options.ui" line="1279"/>
<source>Disabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -326,264 +326,269 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="167"/>
<location filename="../options.ui" line="172"/>
<source>Cleanlooks style (Gnome like)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="172"/>
<location filename="../options.ui" line="177"/>
<source>Motif style (Unix like)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="200"/>
<location filename="../options.ui" line="205"/>
<source>Ask for confirmation on exit when download list is not empty</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="210"/>
<location filename="../options.ui" line="215"/>
<source>Display current speed in title bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="264"/>
<location filename="../options.ui" line="269"/>
<source>System tray icon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="270"/>
<location filename="../options.ui" line="275"/>
<source>Disable system tray icon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="277"/>
<location filename="../options.ui" line="282"/>
<source>Close to tray</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="284"/>
<location filename="../options.ui" line="289"/>
<source>Minimize to tray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="294"/>
<location filename="../options.ui" line="299"/>
<source>Show notification balloons in tray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="330"/>
<location filename="../options.ui" line="335"/>
<source>Media player:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="366"/>
<location filename="../options.ui" line="371"/>
<source>Downloads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="381"/>
<location filename="../options.ui" line="386"/>
<source>Put downloads in this folder:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="440"/>
<location filename="../options.ui" line="445"/>
<source>Pre-allocate all files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="450"/>
<location filename="../options.ui" line="455"/>
<source>When adding a torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="456"/>
<location filename="../options.ui" line="461"/>
<source>Display torrent content and some options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="466"/>
<location filename="../options.ui" line="471"/>
<source>Do not start download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="476"/>
<location filename="../options.ui" line="481"/>
<source>Folder watching</source>
<comment>qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="482"/>
<location filename="../options.ui" line="487"/>
<source>Automatically download torrents present in this folder:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="574"/>
<location filename="../options.ui" line="579"/>
<source>Listening port</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="602"/>
<location filename="../options.ui" line="607"/>
<source>to</source>
<comment>i.e: 1200 to 1300</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="640"/>
<location filename="../options.ui" line="645"/>
<source>Enable UPnP port mapping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="650"/>
<location filename="../options.ui" line="655"/>
<source>Enable NAT-PMP port mapping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="663"/>
<location filename="../options.ui" line="668"/>
<source>Global bandwidth limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="679"/>
<location filename="../options.ui" line="684"/>
<source>Upload:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="695"/>
<location filename="../options.ui" line="700"/>
<source>Download:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="798"/>
<location filename="../options.ui" line="803"/>
<source>Type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="806"/>
<location filename="../options.ui" line="811"/>
<source>(None)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="827"/>
<location filename="../options.ui" line="832"/>
<source>Proxy:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="907"/>
<location filename="../options.ui" line="912"/>
<source>Username:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1065"/>
<location filename="../options.ui" line="1070"/>
<source>Bittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1074"/>
<location filename="../options.ui" line="1079"/>
<source>Connections limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1082"/>
<location filename="../options.ui" line="1087"/>
<source>Global maximum number of connections:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1130"/>
<location filename="../options.ui" line="1135"/>
<source>Maximum number of connections per torrent:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1175"/>
<location filename="../options.ui" line="1180"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1218"/>
<location filename="../options.ui" line="1223"/>
<source>Additional Bittorrent features</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1224"/>
<location filename="../options.ui" line="1229"/>
<source>Enable DHT network (decentralized)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1234"/>
<location filename="../options.ui" line="1239"/>
<source>Enable Peer eXchange (PeX)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1244"/>
<location filename="../options.ui" line="1249"/>
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1256"/>
<location filename="../options.ui" line="1261"/>
<source>Encryption:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1300"/>
<location filename="../options.ui" line="1305"/>
<source>Share ratio settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1315"/>
<location filename="../options.ui" line="1320"/>
<source>Desired ratio:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1616"/>
<location filename="../options.ui" line="1621"/>
<source>Filter file path:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="219"/>
<location filename="../options.ui" line="224"/>
<source>transfer lists refresh interval:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="239"/>
<location filename="../options.ui" line="244"/>
<source>ms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1432"/>
<location filename="../options.ui" line="1437"/>
<source>Misc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1645"/>
<location filename="../options.ui" line="1650"/>
<source>RSS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1682"/>
<location filename="../options.ui" line="1687"/>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1702"/>
<location filename="../options.ui" line="1707"/>
<source>minutes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1726"/>
<location filename="../options.ui" line="1731"/>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="375"/>
<location filename="../options.ui" line="380"/>
<source>File system</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1377"/>
<location filename="../options.ui" line="1382"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="162"/>
<source>System default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadingTorrents</name>
@ -1313,77 +1318,77 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="163"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="164"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="163"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="164"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="104"/>
<source>Please choose a new name for this stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="104"/>
<source>New stream name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="62"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="62"/>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>Description:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>Last refresh:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="170"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="172"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="228"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="229"/>
<source>Date: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="231"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="232"/>
<source>Author: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2193,78 +2198,78 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>options_imp</name>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1138"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1133"/>
<source>Range Start IP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1139"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1134"/>
<source>Start IP:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1162"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1157"/>
<source>Range End IP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1163"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1158"/>
<source>End IP:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1177"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1172"/>
<source>IP Range Comment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1178"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1173"/>
<source>Comment:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1004"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="999"/>
<source>Choose your favourite preview program</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1172"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1167"/>
<source>Invalid IP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1172"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1167"/>
<source>This IP is invalid.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="730"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="725"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="984"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="996"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="991"/>
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1012"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1007"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1044"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1039"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1044"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1039"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2697,57 +2702,57 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>subDownloadThread</name>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="58"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="29"/>
<source>Host is unreachable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="60"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="31"/>
<source>File was not found (404)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="62"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="33"/>
<source>Connection was denied</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="64"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="35"/>
<source>Url is invalid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="66"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="37"/>
<source>Connection forbidden (403)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="68"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="39"/>
<source>Connection was not authorized (401)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="70"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="41"/>
<source>Content has moved (301)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="72"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="43"/>
<source>Connection failure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="74"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="45"/>
<source>Connection was timed out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="76"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="47"/>
<source>Incorrect network interface</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="78"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="49"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -215,12 +215,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Conexiones Máximas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="582"/>
<location filename="../options.ui" line="587"/>
<source>Port range:</source>
<translation>Rango de Puertos:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1633"/>
<location filename="../options.ui" line="1638"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
@ -250,7 +250,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="790"/>
<location filename="../options.ui" line="795"/>
<source>Proxy Settings</source>
<translation>Configuración del Proxy</translation>
</message>
@ -260,12 +260,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">IP del servidor:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="837"/>
<location filename="../options.ui" line="842"/>
<source>0.0.0.0</source>
<translation>0.0.0.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="853"/>
<location filename="../options.ui" line="858"/>
<source>Port:</source>
<translation>Puerto:</translation>
</message>
@ -275,7 +275,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">El servidor Proxy requiere autentificarse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="893"/>
<location filename="../options.ui" line="898"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Autenticación</translation>
</message>
@ -285,7 +285,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Nombre de Usuario:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="917"/>
<location filename="../options.ui" line="922"/>
<source>Password:</source>
<translation>Contraseña:</translation>
</message>
@ -350,12 +350,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">KB de subida max.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1465"/>
<location filename="../options.ui" line="1470"/>
<source>Activate IP Filtering</source>
<translation>Activar Filtro de IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1444"/>
<location filename="../options.ui" line="1449"/>
<source>Filter Settings</source>
<translation>Preferencias del Filtro</translation>
</message>
@ -365,22 +365,22 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">URL o Ruta de ipfilter.dat:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1502"/>
<location filename="../options.ui" line="1507"/>
<source>Start IP</source>
<translation>IP de inicio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1507"/>
<location filename="../options.ui" line="1512"/>
<source>End IP</source>
<translation>IP Final</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1512"/>
<location filename="../options.ui" line="1517"/>
<source>Origin</source>
<translation>Origen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1517"/>
<location filename="../options.ui" line="1522"/>
<source>Comment</source>
<translation>Comentario</translation>
</message>
@ -395,12 +395,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Filtro de IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1558"/>
<location filename="../options.ui" line="1563"/>
<source> Add Range</source>
<translation>Agregar Rango</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1571"/>
<location filename="../options.ui" line="1576"/>
<source> Remove Range</source>
<translation>Eliminar Rango</translation>
</message>
@ -435,7 +435,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Mandar a la barra de tareas al minimizar ventana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1432"/>
<location filename="../options.ui" line="1437"/>
<source>Misc</source>
<translation>Misceláneos</translation>
</message>
@ -475,7 +475,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">No mostrar nunca OSD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="769"/>
<location filename="../options.ui" line="774"/>
<source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation>
</message>
@ -505,7 +505,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Limpiar automáticamente descargas finalizadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="307"/>
<location filename="../options.ui" line="312"/>
<source>Preview program</source>
<translation>Previsualizar programa</translation>
</message>
@ -580,7 +580,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Enviar a la bandeja del sistema cuando se cierre la ventana principal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="561"/>
<location filename="../options.ui" line="566"/>
<source>Connection</source>
<translation>Conexión</translation>
</message>
@ -620,7 +620,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Estilo (Apariencia)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="162"/>
<location filename="../options.ui" line="167"/>
<source>Plastique style (KDE like)</source>
<translation>Estilo Plastique (como KDE)</translation>
</message>
@ -635,7 +635,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Estilo Motif (el estilo por defecto de Qt en sistemas Unix)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="177"/>
<location filename="../options.ui" line="182"/>
<source>CDE style (Common Desktop Environment like)</source>
<translation>Estilo CDE (como el Common Desktop Enviroment)</translation>
</message>
@ -670,37 +670,37 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Tipo de proxy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="811"/>
<location filename="../options.ui" line="816"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="816"/>
<location filename="../options.ui" line="821"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="988"/>
<location filename="../options.ui" line="993"/>
<source>Affected connections</source>
<translation>Conexiones afectadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1000"/>
<location filename="../options.ui" line="1005"/>
<source>Use proxy for connections to trackers</source>
<translation>Usar proxy para las conexiones a trackers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1016"/>
<location filename="../options.ui" line="1021"/>
<source>Use proxy for connections to regular peers</source>
<translation>Usar proxy para las conexiones a peers regulares</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1032"/>
<location filename="../options.ui" line="1037"/>
<source>Use proxy for connections to web seeds</source>
<translation>Usar proxy para las conexiones a semillas de web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1048"/>
<location filename="../options.ui" line="1053"/>
<source>Use proxy for DHT messages</source>
<translation>Usar proxy para mensajes DHT</translation>
</message>
@ -715,17 +715,17 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Estado de encriptación:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1264"/>
<location filename="../options.ui" line="1269"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Habilitado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1269"/>
<location filename="../options.ui" line="1274"/>
<source>Forced</source>
<translation>Forzado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1274"/>
<location filename="../options.ui" line="1279"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Deshabilitado</translation>
</message>
@ -750,259 +750,264 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Estilo visual:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="167"/>
<location filename="../options.ui" line="172"/>
<source>Cleanlooks style (Gnome like)</source>
<translation>Estilo Cleanlooks (como Gnome)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="172"/>
<location filename="../options.ui" line="177"/>
<source>Motif style (Unix like)</source>
<translation>Estilo Motif (como Unix)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="200"/>
<location filename="../options.ui" line="205"/>
<source>Ask for confirmation on exit when download list is not empty</source>
<translation>Pedir confirmación al salir cuando la lista de descargas no esté vacía</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="210"/>
<location filename="../options.ui" line="215"/>
<source>Display current speed in title bar</source>
<translation>Mostrar velocidad actual en la barra de título</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="264"/>
<location filename="../options.ui" line="269"/>
<source>System tray icon</source>
<translation>Ícono de la bandeja del sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="270"/>
<location filename="../options.ui" line="275"/>
<source>Disable system tray icon</source>
<translation>Deshabilitar ícono de la bandeja del sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="277"/>
<location filename="../options.ui" line="282"/>
<source>Close to tray</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation>Mandar a la bandeja del sistema al cerrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="284"/>
<location filename="../options.ui" line="289"/>
<source>Minimize to tray</source>
<translation>Minimizar a la bandeja del sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="294"/>
<location filename="../options.ui" line="299"/>
<source>Show notification balloons in tray</source>
<translation>Mostrar globos de notificación en la bandeja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="330"/>
<location filename="../options.ui" line="335"/>
<source>Media player:</source>
<translation>Reproductor de medios:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="366"/>
<location filename="../options.ui" line="371"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Descargas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="381"/>
<location filename="../options.ui" line="386"/>
<source>Put downloads in this folder:</source>
<translation>Poner las descargas en esta carpeta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="440"/>
<location filename="../options.ui" line="445"/>
<source>Pre-allocate all files</source>
<translation>Pre-localizar todos los archivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="450"/>
<location filename="../options.ui" line="455"/>
<source>When adding a torrent</source>
<translation>Al agregar un torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="456"/>
<location filename="../options.ui" line="461"/>
<source>Display torrent content and some options</source>
<translation>Mostrar el contenido del torrent y algunas opciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="466"/>
<location filename="../options.ui" line="471"/>
<source>Do not start download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation>No comenzar a descargar automáticamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="476"/>
<location filename="../options.ui" line="481"/>
<source>Folder watching</source>
<comment>qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it</comment>
<translation>Observación de carpetas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="482"/>
<location filename="../options.ui" line="487"/>
<source>Automatically download torrents present in this folder:</source>
<translation>Automáticamente descargar los torrents presentes en esta carpeta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="574"/>
<location filename="../options.ui" line="579"/>
<source>Listening port</source>
<translation>Puerto de escucha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="602"/>
<location filename="../options.ui" line="607"/>
<source>to</source>
<comment>i.e: 1200 to 1300</comment>
<translation>hasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="640"/>
<location filename="../options.ui" line="645"/>
<source>Enable UPnP port mapping</source>
<translation>Habilitar mapeo de puertos UPnP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="650"/>
<location filename="../options.ui" line="655"/>
<source>Enable NAT-PMP port mapping</source>
<translation>Habilitar mapeo de puertos NAT-PMP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="663"/>
<location filename="../options.ui" line="668"/>
<source>Global bandwidth limiting</source>
<translation>Limite global de ancho de banda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="679"/>
<location filename="../options.ui" line="684"/>
<source>Upload:</source>
<translation>Subida:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="695"/>
<location filename="../options.ui" line="700"/>
<source>Download:</source>
<translation>Descarga:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="798"/>
<location filename="../options.ui" line="803"/>
<source>Type:</source>
<translation>Tipo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="806"/>
<location filename="../options.ui" line="811"/>
<source>(None)</source>
<translation>(Ninguno)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="827"/>
<location filename="../options.ui" line="832"/>
<source>Proxy:</source>
<translation>Proxy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="907"/>
<location filename="../options.ui" line="912"/>
<source>Username:</source>
<translation>Nombre de Usuario:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1065"/>
<location filename="../options.ui" line="1070"/>
<source>Bittorrent</source>
<translation>Bittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1074"/>
<location filename="../options.ui" line="1079"/>
<source>Connections limit</source>
<translation>Límite de conexiones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1082"/>
<location filename="../options.ui" line="1087"/>
<source>Global maximum number of connections:</source>
<translation>Número global máximo de conexiones:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1130"/>
<location filename="../options.ui" line="1135"/>
<source>Maximum number of connections per torrent:</source>
<translation>Número máximo de conexinoes por torrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1175"/>
<location filename="../options.ui" line="1180"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
<translation>Número máximo de slots de subida por torrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1218"/>
<location filename="../options.ui" line="1223"/>
<source>Additional Bittorrent features</source>
<translation>Funcionalidades adicionales de bittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1224"/>
<location filename="../options.ui" line="1229"/>
<source>Enable DHT network (decentralized)</source>
<translation>Habilitar red DHT (descentralizada)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1234"/>
<location filename="../options.ui" line="1239"/>
<source>Enable Peer eXchange (PeX)</source>
<translation>Habilitar Peer eXchange (PeX)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1244"/>
<location filename="../options.ui" line="1249"/>
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
<translation>Habilitar descubrimiento local de peers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1256"/>
<location filename="../options.ui" line="1261"/>
<source>Encryption:</source>
<translation>Encripción:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1300"/>
<location filename="../options.ui" line="1305"/>
<source>Share ratio settings</source>
<translation>Preferencias de radio de compartición</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1315"/>
<location filename="../options.ui" line="1320"/>
<source>Desired ratio:</source>
<translation>Radio deseado:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1616"/>
<location filename="../options.ui" line="1621"/>
<source>Filter file path:</source>
<translation>Ruta de archivos de filtro:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="219"/>
<location filename="../options.ui" line="224"/>
<source>transfer lists refresh interval:</source>
<translation>Intervalo de actualización de listas de transferencia:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="239"/>
<location filename="../options.ui" line="244"/>
<source>ms</source>
<translation>ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1645"/>
<location filename="../options.ui" line="1650"/>
<source>RSS</source>
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1682"/>
<location filename="../options.ui" line="1687"/>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
<translation>Intervalo de actualización de feeds de RSS:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1702"/>
<location filename="../options.ui" line="1707"/>
<source>minutes</source>
<translation>minutos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1726"/>
<location filename="../options.ui" line="1731"/>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation>Número máximo de artículos por feed:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="375"/>
<location filename="../options.ui" line="380"/>
<source>File system</source>
<translation>Sistema de archivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1377"/>
<location filename="../options.ui" line="1382"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation>Eliminar torrents terminados cuando su radio llega a:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="162"/>
<source>System default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadingTorrents</name>
@ -2630,77 +2635,77 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="163"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="164"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation>Por favor escribe una URL de flujo de RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="163"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="164"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation>URL del flujo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="104"/>
<source>Please choose a new name for this stream</source>
<translation>Por favor selecciona un nuevo nombre para este flujo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="104"/>
<source>New stream name:</source>
<translation>Nuevo nombre del flujo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>¿Estás seguro? -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="62"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="62"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;No</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
<translation>¿Estás seguro de que deseas borrar este flujo de la lista?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>Description:</source>
<translation>Descripción:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>url:</source>
<translation>url:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>Last refresh:</source>
<translation>Última actualización:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="170"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="172"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation>Esta fuente de rss ya está en la lista.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="228"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="229"/>
<source>Date: </source>
<translation>Fecha:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="231"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="232"/>
<source>Author: </source>
<translation>Autor:</translation>
</message>
@ -3888,12 +3893,12 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
<translation type="obsolete">está mal formado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1138"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1133"/>
<source>Range Start IP</source>
<translation>IP de inicio de Rango</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1139"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1134"/>
<source>Start IP:</source>
<translation>IP de inicio:</translation>
</message>
@ -3908,22 +3913,22 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
<translation type="obsolete">Esta IP está incorrecta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1162"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1157"/>
<source>Range End IP</source>
<translation>IP de fin de Rango</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1163"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1158"/>
<source>End IP:</source>
<translation>IP Final:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1177"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1172"/>
<source>IP Range Comment</source>
<translation>Comentario del rango de IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1178"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1173"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Comentario:</translation>
</message>
@ -3934,48 +3939,48 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
<translation type="obsolete">hasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1004"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="999"/>
<source>Choose your favourite preview program</source>
<translation>Escoge tu programa de previsualización favorito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1172"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1167"/>
<source>Invalid IP</source>
<translation>IP inválida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1172"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1167"/>
<source>This IP is invalid.</source>
<translation>Esta IP es inválida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="730"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="725"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Opciones guardadas exitosamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="984"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation>Selecciona un directorio a inspeccionar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="996"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="991"/>
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
<translation>Selecciona un archivo ipfilter.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1012"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1007"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Selecciona un directorio para guardar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1044"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1039"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation>Error de Entrada/Salida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1044"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1039"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation>No se pudo abrir %1 en modo lectura.</translation>
</message>
@ -4628,57 +4633,57 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
<context>
<name>subDownloadThread</name>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="58"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="29"/>
<source>Host is unreachable</source>
<translation>El host no se puede alcanzar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="60"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="31"/>
<source>File was not found (404)</source>
<translation>El archivo no fué encontrado (404)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="62"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="33"/>
<source>Connection was denied</source>
<translation>La conexión fué negada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="64"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="35"/>
<source>Url is invalid</source>
<translation>La url es inválida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="66"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="37"/>
<source>Connection forbidden (403)</source>
<translation>Conexión prohibida (403)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="68"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="39"/>
<source>Connection was not authorized (401)</source>
<translation>Conexión no autorizada (401)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="70"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="41"/>
<source>Content has moved (301)</source>
<translation>El contenido ha sido cambiado de lugar (301)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="72"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="43"/>
<source>Connection failure</source>
<translation>Falla de conexión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="74"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="45"/>
<source>Connection was timed out</source>
<translation>El tiempo de espera para la conexión se ha agotado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="76"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="47"/>
<source>Incorrect network interface</source>
<translation>Interfaz de red incorrecta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="78"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="49"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Error desconocido</translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -149,17 +149,17 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context>
<name>Dialog</name>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1633"/>
<location filename="../options.ui" line="1638"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1465"/>
<location filename="../options.ui" line="1470"/>
<source>Activate IP Filtering</source>
<translation>Käytä IP-suodatusta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1558"/>
<location filename="../options.ui" line="1563"/>
<source> Add Range</source>
<translation> Lisää osoitealue</translation>
</message>
@ -184,7 +184,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Multimediatoistin:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="893"/>
<location filename="../options.ui" line="898"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Sisäänkirjautuminen</translation>
</message>
@ -214,7 +214,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Peruuta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1517"/>
<location filename="../options.ui" line="1522"/>
<source>Comment</source>
<translation>Kommentti</translation>
</message>
@ -284,12 +284,12 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Lisää torrentit seuraavasta kansiosta automaattisesti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1507"/>
<location filename="../options.ui" line="1512"/>
<source>End IP</source>
<translation>Loppu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1444"/>
<location filename="../options.ui" line="1449"/>
<source>Filter Settings</source>
<translation>Suotimen asetukset</translation>
</message>
@ -309,7 +309,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">ipfilter.datin sijainti:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="769"/>
<location filename="../options.ui" line="774"/>
<source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation>
</message>
@ -344,7 +344,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Yhteyksiä enint:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1432"/>
<location filename="../options.ui" line="1437"/>
<source>Misc</source>
<translation type="unfinished">Lisäasetukset</translation>
</message>
@ -369,27 +369,27 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Asetukset qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1512"/>
<location filename="../options.ui" line="1517"/>
<source>Origin</source>
<translation>Lähde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="917"/>
<location filename="../options.ui" line="922"/>
<source>Password:</source>
<translation>Salasana:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="853"/>
<location filename="../options.ui" line="858"/>
<source>Port:</source>
<translation>Portti:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="582"/>
<location filename="../options.ui" line="587"/>
<source>Port range:</source>
<translation>Portit:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="307"/>
<location filename="../options.ui" line="312"/>
<source>Preview program</source>
<translation>Esikatseluohjelma</translation>
</message>
@ -404,12 +404,12 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Välityspalvelin vaatii sisäänkirjautumisen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="790"/>
<location filename="../options.ui" line="795"/>
<source>Proxy Settings</source>
<translation>Välityspalvelinasetukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1571"/>
<location filename="../options.ui" line="1576"/>
<source> Remove Range</source>
<translation> Poista osoitealue</translation>
</message>
@ -434,7 +434,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Jakosuhde:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1502"/>
<location filename="../options.ui" line="1507"/>
<source>Start IP</source>
<translation>Alku</translation>
</message>
@ -454,7 +454,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Tunnus:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="837"/>
<location filename="../options.ui" line="842"/>
<source>0.0.0.0</source>
<translation>0.0.0.0</translation>
</message>
@ -464,67 +464,67 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">1 KiB DL = </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="561"/>
<location filename="../options.ui" line="566"/>
<source>Connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="162"/>
<location filename="../options.ui" line="167"/>
<source>Plastique style (KDE like)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="177"/>
<location filename="../options.ui" line="182"/>
<source>CDE style (Common Desktop Environment like)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="811"/>
<location filename="../options.ui" line="816"/>
<source>HTTP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="816"/>
<location filename="../options.ui" line="821"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="988"/>
<location filename="../options.ui" line="993"/>
<source>Affected connections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1000"/>
<location filename="../options.ui" line="1005"/>
<source>Use proxy for connections to trackers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1016"/>
<location filename="../options.ui" line="1021"/>
<source>Use proxy for connections to regular peers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1032"/>
<location filename="../options.ui" line="1037"/>
<source>Use proxy for connections to web seeds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1048"/>
<location filename="../options.ui" line="1053"/>
<source>Use proxy for DHT messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1264"/>
<location filename="../options.ui" line="1269"/>
<source>Enabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1269"/>
<location filename="../options.ui" line="1274"/>
<source>Forced</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1274"/>
<location filename="../options.ui" line="1279"/>
<source>Disabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -549,259 +549,264 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="167"/>
<location filename="../options.ui" line="172"/>
<source>Cleanlooks style (Gnome like)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="172"/>
<location filename="../options.ui" line="177"/>
<source>Motif style (Unix like)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="200"/>
<location filename="../options.ui" line="205"/>
<source>Ask for confirmation on exit when download list is not empty</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="210"/>
<location filename="../options.ui" line="215"/>
<source>Display current speed in title bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="264"/>
<location filename="../options.ui" line="269"/>
<source>System tray icon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="270"/>
<location filename="../options.ui" line="275"/>
<source>Disable system tray icon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="277"/>
<location filename="../options.ui" line="282"/>
<source>Close to tray</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="284"/>
<location filename="../options.ui" line="289"/>
<source>Minimize to tray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="294"/>
<location filename="../options.ui" line="299"/>
<source>Show notification balloons in tray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="330"/>
<location filename="../options.ui" line="335"/>
<source>Media player:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="366"/>
<location filename="../options.ui" line="371"/>
<source>Downloads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="381"/>
<location filename="../options.ui" line="386"/>
<source>Put downloads in this folder:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="440"/>
<location filename="../options.ui" line="445"/>
<source>Pre-allocate all files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="450"/>
<location filename="../options.ui" line="455"/>
<source>When adding a torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="456"/>
<location filename="../options.ui" line="461"/>
<source>Display torrent content and some options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="466"/>
<location filename="../options.ui" line="471"/>
<source>Do not start download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="476"/>
<location filename="../options.ui" line="481"/>
<source>Folder watching</source>
<comment>qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="482"/>
<location filename="../options.ui" line="487"/>
<source>Automatically download torrents present in this folder:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="574"/>
<location filename="../options.ui" line="579"/>
<source>Listening port</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="602"/>
<location filename="../options.ui" line="607"/>
<source>to</source>
<comment>i.e: 1200 to 1300</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="640"/>
<location filename="../options.ui" line="645"/>
<source>Enable UPnP port mapping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="650"/>
<location filename="../options.ui" line="655"/>
<source>Enable NAT-PMP port mapping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="663"/>
<location filename="../options.ui" line="668"/>
<source>Global bandwidth limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="679"/>
<location filename="../options.ui" line="684"/>
<source>Upload:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="695"/>
<location filename="../options.ui" line="700"/>
<source>Download:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="798"/>
<location filename="../options.ui" line="803"/>
<source>Type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="806"/>
<location filename="../options.ui" line="811"/>
<source>(None)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="827"/>
<location filename="../options.ui" line="832"/>
<source>Proxy:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="907"/>
<location filename="../options.ui" line="912"/>
<source>Username:</source>
<translation type="unfinished">Tunnus:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1065"/>
<location filename="../options.ui" line="1070"/>
<source>Bittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1074"/>
<location filename="../options.ui" line="1079"/>
<source>Connections limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1082"/>
<location filename="../options.ui" line="1087"/>
<source>Global maximum number of connections:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1130"/>
<location filename="../options.ui" line="1135"/>
<source>Maximum number of connections per torrent:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1175"/>
<location filename="../options.ui" line="1180"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1218"/>
<location filename="../options.ui" line="1223"/>
<source>Additional Bittorrent features</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1224"/>
<location filename="../options.ui" line="1229"/>
<source>Enable DHT network (decentralized)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1234"/>
<location filename="../options.ui" line="1239"/>
<source>Enable Peer eXchange (PeX)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1244"/>
<location filename="../options.ui" line="1249"/>
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1256"/>
<location filename="../options.ui" line="1261"/>
<source>Encryption:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1300"/>
<location filename="../options.ui" line="1305"/>
<source>Share ratio settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1315"/>
<location filename="../options.ui" line="1320"/>
<source>Desired ratio:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1616"/>
<location filename="../options.ui" line="1621"/>
<source>Filter file path:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="219"/>
<location filename="../options.ui" line="224"/>
<source>transfer lists refresh interval:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="239"/>
<location filename="../options.ui" line="244"/>
<source>ms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1645"/>
<location filename="../options.ui" line="1650"/>
<source>RSS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1682"/>
<location filename="../options.ui" line="1687"/>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1702"/>
<location filename="../options.ui" line="1707"/>
<source>minutes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1726"/>
<location filename="../options.ui" line="1731"/>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="375"/>
<location filename="../options.ui" line="380"/>
<source>File system</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1377"/>
<location filename="../options.ui" line="1382"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="162"/>
<source>System default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadingTorrents</name>
@ -2105,77 +2110,77 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="163"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="164"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="163"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="164"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="104"/>
<source>Please choose a new name for this stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="104"/>
<source>New stream name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">Oletko varma? qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="62"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished">&amp;Kyllä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="62"/>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished">&amp;Ei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>Description:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>Last refresh:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="170"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="172"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="228"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="229"/>
<source>Date: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="231"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="232"/>
<source>Author: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3213,12 +3218,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Valitse hakukansio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1004"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="999"/>
<source>Choose your favourite preview program</source>
<translation>Valitse mieluinen esikatseluohjelma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1178"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1173"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Kommentti:</translation>
</message>
@ -3228,7 +3233,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Avaaminen epäonnistui:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1163"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1158"/>
<source>End IP:</source>
<translation>Loppu:</translation>
</message>
@ -3243,7 +3248,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">lukutilassa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1172"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1167"/>
<source>Invalid IP</source>
<translation>Virheellinen IP</translation>
</message>
@ -3253,7 +3258,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">I/O-virhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1177"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1172"/>
<source>IP Range Comment</source>
<translation>IP-alueen kommentti</translation>
</message>
@ -3263,17 +3268,17 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Asetukset tallennettiin!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1162"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1157"/>
<source>Range End IP</source>
<translation>Alueen loppu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1138"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1133"/>
<source>Range Start IP</source>
<translation>Alueen alku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1139"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1134"/>
<source>Start IP:</source>
<translation>Alku:</translation>
</message>
@ -3283,7 +3288,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Tämä IP on virheellinen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1172"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1167"/>
<source>This IP is invalid.</source>
<translation>Tämä IP on virheellinen.</translation>
</message>
@ -3294,33 +3299,33 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="730"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="725"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="984"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="996"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="991"/>
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1012"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1007"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1044"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1039"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation type="unfinished">I/O-virhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1044"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1039"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3858,57 +3863,57 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>subDownloadThread</name>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="58"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="29"/>
<source>Host is unreachable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="60"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="31"/>
<source>File was not found (404)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="62"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="33"/>
<source>Connection was denied</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="64"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="35"/>
<source>Url is invalid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="66"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="37"/>
<source>Connection forbidden (403)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="68"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="39"/>
<source>Connection was not authorized (401)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="70"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="41"/>
<source>Content has moved (301)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="72"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="43"/>
<source>Connection failure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="74"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="45"/>
<source>Connection was timed out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="76"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="47"/>
<source>Incorrect network interface</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="78"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="49"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -1,5 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="fr">
<defaultcodec></defaultcodec>
<context>
<name>@default</name>
<message>
@ -315,12 +316,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Connects Max :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="582"/>
<location filename="../options.ui" line="587"/>
<source>Port range:</source>
<translation>Rangée Ports :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1633"/>
<location filename="../options.ui" line="1638"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
@ -345,7 +346,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">à</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="790"/>
<location filename="../options.ui" line="795"/>
<source>Proxy Settings</source>
<translation>Paramètres Proxy</translation>
</message>
@ -355,12 +356,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">IP du serveur :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="837"/>
<location filename="../options.ui" line="842"/>
<source>0.0.0.0</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="853"/>
<location filename="../options.ui" line="858"/>
<source>Port:</source>
<translation>Port :</translation>
</message>
@ -370,7 +371,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Le serveur proxy nécessite une authentification</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="893"/>
<location filename="../options.ui" line="898"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Authentification</translation>
</message>
@ -380,7 +381,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Nom d&apos;utilisateur :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="917"/>
<location filename="../options.ui" line="922"/>
<source>Password:</source>
<translation>Mot de passe :</translation>
</message>
@ -445,12 +446,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Filtre IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1465"/>
<location filename="../options.ui" line="1470"/>
<source>Activate IP Filtering</source>
<translation>Activer le filtrage d&apos;IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1444"/>
<location filename="../options.ui" line="1449"/>
<source>Filter Settings</source>
<translation>Paramètres de filtrage</translation>
</message>
@ -470,22 +471,22 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Url ou chemin de ipfilter.dat :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1502"/>
<location filename="../options.ui" line="1507"/>
<source>Start IP</source>
<translation>IP Début</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1507"/>
<location filename="../options.ui" line="1512"/>
<source>End IP</source>
<translation>IP Fin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1512"/>
<location filename="../options.ui" line="1517"/>
<source>Origin</source>
<translation>Origine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1517"/>
<location filename="../options.ui" line="1522"/>
<source>Comment</source>
<translation>Commentaire</translation>
</message>
@ -500,12 +501,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Filtrage IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1558"/>
<location filename="../options.ui" line="1563"/>
<source> Add Range</source>
<translation> Ajouter Rangée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1571"/>
<location filename="../options.ui" line="1576"/>
<source> Remove Range</source>
<translation> Supprimer Rangée</translation>
</message>
@ -535,7 +536,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Iconifier lors de la réduction de la fenêtre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1432"/>
<location filename="../options.ui" line="1437"/>
<source>Misc</source>
<translation>Divers</translation>
</message>
@ -570,7 +571,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Ne jamais afficher d&apos;OSD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="769"/>
<location filename="../options.ui" line="774"/>
<source>KiB/s</source>
<translation>Ko/s</translation>
</message>
@ -600,7 +601,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Effacer automatiquement les téléchargements terminés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="307"/>
<location filename="../options.ui" line="312"/>
<source>Preview program</source>
<translation>Logiciel de prévisualisation</translation>
</message>
@ -675,7 +676,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Iconifier lors de la fermeture de la fenêtre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="561"/>
<location filename="../options.ui" line="566"/>
<source>Connection</source>
<translation>Connexion</translation>
</message>
@ -715,7 +716,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Apparence (Look &apos;n Feel)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="162"/>
<location filename="../options.ui" line="167"/>
<source>Plastique style (KDE like)</source>
<translation>Style Plastique (Type KDE)</translation>
</message>
@ -730,7 +731,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Style Motif (Style Qt par défaut sur Unix)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="177"/>
<location filename="../options.ui" line="182"/>
<source>CDE style (Common Desktop Environment like)</source>
<translation>Style CDE (Type Common Desktop Environment)</translation>
</message>
@ -765,37 +766,37 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Type du Proxy :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="811"/>
<location filename="../options.ui" line="816"/>
<source>HTTP</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="816"/>
<location filename="../options.ui" line="821"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="988"/>
<location filename="../options.ui" line="993"/>
<source>Affected connections</source>
<translation>Connexions concernées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1000"/>
<location filename="../options.ui" line="1005"/>
<source>Use proxy for connections to trackers</source>
<translation>Utiliser le proxy pour les connexions aux trackers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1016"/>
<location filename="../options.ui" line="1021"/>
<source>Use proxy for connections to regular peers</source>
<translation>Utiliser le proxy pour les connexions aux autres clients</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1032"/>
<location filename="../options.ui" line="1037"/>
<source>Use proxy for connections to web seeds</source>
<translation>Utiliser le proxy pour les connexions aux sources web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1048"/>
<location filename="../options.ui" line="1053"/>
<source>Use proxy for DHT messages</source>
<translation>Utiliser le proxy pour les connexions DHT (sans tracker)</translation>
</message>
@ -810,17 +811,17 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Etat du cryptage :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1264"/>
<location filename="../options.ui" line="1269"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Activé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1269"/>
<location filename="../options.ui" line="1274"/>
<source>Forced</source>
<translation>Forcé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1274"/>
<location filename="../options.ui" line="1279"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Désactivé</translation>
</message>
@ -845,211 +846,211 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Style visuel :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="167"/>
<location filename="../options.ui" line="172"/>
<source>Cleanlooks style (Gnome like)</source>
<translation>Style Cleanlooks (Type Gnome)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="172"/>
<location filename="../options.ui" line="177"/>
<source>Motif style (Unix like)</source>
<translation>Style Motif (Type Unix)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="200"/>
<location filename="../options.ui" line="205"/>
<source>Ask for confirmation on exit when download list is not empty</source>
<translation>Confirmation lors de la sortie si la liste de téléchargement n&apos;est pas vide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="210"/>
<location filename="../options.ui" line="215"/>
<source>Display current speed in title bar</source>
<translation>Afficher la vitesse de transfert actuelle dans la barre de titre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="264"/>
<location filename="../options.ui" line="269"/>
<source>System tray icon</source>
<translation>Intégration dans la barre des tâches</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="270"/>
<location filename="../options.ui" line="275"/>
<source>Disable system tray icon</source>
<translation>Désactiver l&apos;intégration dans la barre des tâches</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="277"/>
<location filename="../options.ui" line="282"/>
<source>Close to tray</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation>Iconifier lors de la fermeture</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="284"/>
<location filename="../options.ui" line="289"/>
<source>Minimize to tray</source>
<translation>Iconifier lors de la minimisation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="294"/>
<location filename="../options.ui" line="299"/>
<source>Show notification balloons in tray</source>
<translation>Afficher les messages de notification dans la barre des tâches</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="330"/>
<location filename="../options.ui" line="335"/>
<source>Media player:</source>
<translation>Lecteur média :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="366"/>
<location filename="../options.ui" line="371"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Téléchargements</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="381"/>
<location filename="../options.ui" line="386"/>
<source>Put downloads in this folder:</source>
<translation>Mettre les fichiers téléchargés dans ce dossier :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="440"/>
<location filename="../options.ui" line="445"/>
<source>Pre-allocate all files</source>
<translation>Pré-allouer l&apos;espace disque pour tous les fichiers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="450"/>
<location filename="../options.ui" line="455"/>
<source>When adding a torrent</source>
<translation>Lors de l&apos;ajout d&apos;un torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="456"/>
<location filename="../options.ui" line="461"/>
<source>Display torrent content and some options</source>
<translation>Afficher le contenu du torrent et quelques paramètres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="466"/>
<location filename="../options.ui" line="471"/>
<source>Do not start download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation>Ne pas commencer le téléchargement automatiquement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="476"/>
<location filename="../options.ui" line="481"/>
<source>Folder watching</source>
<comment>qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it</comment>
<translation>Surveillance de dossier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="482"/>
<location filename="../options.ui" line="487"/>
<source>Automatically download torrents present in this folder:</source>
<translation>Télécharger automatiquement les torrents présents dans ce dossier :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="574"/>
<location filename="../options.ui" line="579"/>
<source>Listening port</source>
<translation>Port d&apos;écoute</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="602"/>
<location filename="../options.ui" line="607"/>
<source>to</source>
<comment>i.e: 1200 to 1300</comment>
<translation>à</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="640"/>
<location filename="../options.ui" line="645"/>
<source>Enable UPnP port mapping</source>
<translation>Activer l&apos;UPnP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="650"/>
<location filename="../options.ui" line="655"/>
<source>Enable NAT-PMP port mapping</source>
<translation>Activer le NAT-PMP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="663"/>
<location filename="../options.ui" line="668"/>
<source>Global bandwidth limiting</source>
<translation>Limitation globale de bande passante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="679"/>
<location filename="../options.ui" line="684"/>
<source>Upload:</source>
<translation>Envoi :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="695"/>
<location filename="../options.ui" line="700"/>
<source>Download:</source>
<translation>Téléchargement :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="798"/>
<location filename="../options.ui" line="803"/>
<source>Type:</source>
<translation>Type :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="806"/>
<location filename="../options.ui" line="811"/>
<source>(None)</source>
<translation>(Aucun)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="827"/>
<location filename="../options.ui" line="832"/>
<source>Proxy:</source>
<translation>Serveur mandataire (proxy) :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="907"/>
<location filename="../options.ui" line="912"/>
<source>Username:</source>
<translation>Nom d&apos;utilisateur :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1065"/>
<location filename="../options.ui" line="1070"/>
<source>Bittorrent</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1074"/>
<location filename="../options.ui" line="1079"/>
<source>Connections limit</source>
<translation>Limite de connections</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1082"/>
<location filename="../options.ui" line="1087"/>
<source>Global maximum number of connections:</source>
<translation>Nombre global maximum de connexions :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1130"/>
<location filename="../options.ui" line="1135"/>
<source>Maximum number of connections per torrent:</source>
<translation>Nombre maximum de connexions par torrent :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1175"/>
<location filename="../options.ui" line="1180"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
<translation>Nombre maximum de slots d&apos;envoi par torrent :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1218"/>
<location filename="../options.ui" line="1223"/>
<source>Additional Bittorrent features</source>
<translation>Fonctionnalités Bittorrent additionnelles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1224"/>
<location filename="../options.ui" line="1229"/>
<source>Enable DHT network (decentralized)</source>
<translation>Activer le réseau DHT (décentralisé)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1234"/>
<location filename="../options.ui" line="1239"/>
<source>Enable Peer eXchange (PeX)</source>
<translation>Activer l&apos;échange de sources (PeX)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1244"/>
<location filename="../options.ui" line="1249"/>
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
<translation>Activer la recherche locale de sources</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1256"/>
<location filename="../options.ui" line="1261"/>
<source>Encryption:</source>
<translation>Chiffrement :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1300"/>
<location filename="../options.ui" line="1305"/>
<source>Share ratio settings</source>
<translation>Paramètres du ratio de partage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1315"/>
<location filename="../options.ui" line="1320"/>
<source>Desired ratio:</source>
<translation>Ratio désiré :</translation>
</message>
@ -1059,50 +1060,55 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Supprimer les torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1616"/>
<location filename="../options.ui" line="1621"/>
<source>Filter file path:</source>
<translation>Chemin vers le fichier de filtrage :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="219"/>
<location filename="../options.ui" line="224"/>
<source>transfer lists refresh interval:</source>
<translation>Intervalle de rafraîchissement des listes de transfert :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="239"/>
<location filename="../options.ui" line="244"/>
<source>ms</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1645"/>
<location filename="../options.ui" line="1650"/>
<source>RSS</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1682"/>
<location filename="../options.ui" line="1687"/>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
<translation>Intervalle de rafraîchissement des flux RSS :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1702"/>
<location filename="../options.ui" line="1707"/>
<source>minutes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1726"/>
<location filename="../options.ui" line="1731"/>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation>Numbre maximum d&apos;articles par flux :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="375"/>
<location filename="../options.ui" line="380"/>
<source>File system</source>
<translation>Système de fichiers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1377"/>
<location filename="../options.ui" line="1382"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation>Supprimer les torrents terminés lorsque leur ratio atteint :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="162"/>
<source>System default</source>
<translation>Par défaut</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadingTorrents</name>
@ -2794,22 +2800,22 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="163"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="164"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation>Veuillez entrer l&apos;url du flux RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="163"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="164"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation>URL du flux :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="104"/>
<source>Please choose a new name for this stream</source>
<translation>Veuillez choisir un nouveau nom pour ce flux</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="104"/>
<source>New stream name:</source>
<translation>Nouveau nom de flux :</translation>
</message>
@ -2819,7 +2825,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
<translation type="obsolete">Aucune description disponible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Etes vous sûr ? -- qBittorrent</translation>
</message>
@ -2829,12 +2835,12 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
<translation type="obsolete">Etes-vous certain de vouloir supprimer ce flux de la liste ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="62"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Oui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="62"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Non</translation>
</message>
@ -2849,42 +2855,42 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
<translation type="obsolete">Aucune description disponible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
<translation>Etes-vous certain de vouloir supprimer ce flux de la liste ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>Description:</source>
<translation>Description :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>url:</source>
<translation>url :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>Last refresh:</source>
<translation>Dernier rafraîchissement :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="170"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="172"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation>Cette source RSS est déjà dans votre liste.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="228"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="229"/>
<source>Date: </source>
<translation>Date : </translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="231"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="232"/>
<source>Author: </source>
<translation>Auteur : </translation>
</message>
@ -4110,12 +4116,12 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
<translation type="obsolete">est mal formée.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1138"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1133"/>
<source>Range Start IP</source>
<translation>IP de début dans la rangée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1139"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1134"/>
<source>Start IP:</source>
<translation>IP de début :</translation>
</message>
@ -4130,22 +4136,22 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
<translation type="obsolete">Cette IP est incorrecte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1162"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1157"/>
<source>Range End IP</source>
<translation>IP de fin dans la rangée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1163"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1158"/>
<source>End IP:</source>
<translation>IP de fin :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1177"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1172"/>
<source>IP Range Comment</source>
<translation>Commentaire de la rangée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1178"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1173"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Commentaire :</translation>
</message>
@ -4156,48 +4162,48 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
<translation type="obsolete">à</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1004"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="999"/>
<source>Choose your favourite preview program</source>
<translation>Sélectionner votre logiciel de prévisualisation préféré</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1172"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1167"/>
<source>Invalid IP</source>
<translation>IP Incorrecte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1172"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1167"/>
<source>This IP is invalid.</source>
<translation>Cette adresse IP est incorrecte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="730"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="725"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Préférences sauvegardées avec succès.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="984"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation>Choisir le dossier à surveiller</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="996"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="991"/>
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
<translation>Choisir un fichier ipfilter.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1012"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1007"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Choisir un répertoire de sauvegarde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1044"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1039"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation>Erreur E/S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1044"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1039"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir %1 en lecture.</translation>
</message>
@ -4825,57 +4831,57 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
<context>
<name>subDownloadThread</name>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="58"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="29"/>
<source>Host is unreachable</source>
<translation>L&apos;hôte distant est injoignable</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="60"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="31"/>
<source>File was not found (404)</source>
<translation>Fichier non trouvé (404)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="62"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="33"/>
<source>Connection was denied</source>
<translation>Connexion refusée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="64"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="35"/>
<source>Url is invalid</source>
<translation>Url invalide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="66"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="37"/>
<source>Connection forbidden (403)</source>
<translation>Connexion interdite (403)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="68"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="39"/>
<source>Connection was not authorized (401)</source>
<translation>La connexion n&apos;a pas é autorisée (401)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="70"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="41"/>
<source>Content has moved (301)</source>
<translation>Le contenu a é déplacé (301)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="72"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="43"/>
<source>Connection failure</source>
<translation>Echec de la connexion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="74"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="45"/>
<source>Connection was timed out</source>
<translation>Délai de connexion dépassé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="76"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="47"/>
<source>Incorrect network interface</source>
<translation>Interface réseau incorrecte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="78"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="49"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Erreur inconnue</translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -184,12 +184,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Maximális kapcsolat:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="582"/>
<location filename="../options.ui" line="587"/>
<source>Port range:</source>
<translation>Port tartomány:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1633"/>
<location filename="../options.ui" line="1638"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
@ -209,17 +209,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="790"/>
<location filename="../options.ui" line="795"/>
<source>Proxy Settings</source>
<translation>Proxy beállítások</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="837"/>
<location filename="../options.ui" line="842"/>
<source>0.0.0.0</source>
<translation>0.0.0.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="853"/>
<location filename="../options.ui" line="858"/>
<source>Port:</source>
<translation>Port:</translation>
</message>
@ -229,7 +229,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">A proxy kiszolgáló megköveteli a hitelesítést</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="893"/>
<location filename="../options.ui" line="898"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Felhasználó</translation>
</message>
@ -239,7 +239,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Név:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="917"/>
<location filename="../options.ui" line="922"/>
<source>Password:</source>
<translation>Jelszó:</translation>
</message>
@ -264,32 +264,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Megosztási arány:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1465"/>
<location filename="../options.ui" line="1470"/>
<source>Activate IP Filtering</source>
<translation>IP-szűrő használata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1444"/>
<location filename="../options.ui" line="1449"/>
<source>Filter Settings</source>
<translation>Szűrő beállításai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1502"/>
<location filename="../options.ui" line="1507"/>
<source>Start IP</source>
<translation>Kezdő IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1507"/>
<location filename="../options.ui" line="1512"/>
<source>End IP</source>
<translation>Végső IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1512"/>
<location filename="../options.ui" line="1517"/>
<source>Origin</source>
<translation>Forrás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1517"/>
<location filename="../options.ui" line="1522"/>
<source>Comment</source>
<translation>Megjegyzés</translation>
</message>
@ -299,12 +299,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">IP-szűrő</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1558"/>
<location filename="../options.ui" line="1563"/>
<source> Add Range</source>
<translation>Tartomány hozzáadása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1571"/>
<location filename="../options.ui" line="1576"/>
<source> Remove Range</source>
<translation>Tartomány eltávolítása</translation>
</message>
@ -319,7 +319,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Panelre helyezés minimalizáláskor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1432"/>
<location filename="../options.ui" line="1437"/>
<source>Misc</source>
<translation>Vegyes</translation>
</message>
@ -339,7 +339,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Ablakok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="769"/>
<location filename="../options.ui" line="774"/>
<source>KiB/s</source>
<translation>KByte/s</translation>
</message>
@ -354,7 +354,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">KByte UP max.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="307"/>
<location filename="../options.ui" line="312"/>
<source>Preview program</source>
<translation>Bemutató program</translation>
</message>
@ -429,7 +429,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Panelre helyezés a főablak bezárásakor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="561"/>
<location filename="../options.ui" line="566"/>
<source>Connection</source>
<translation>Kapcsolatok</translation>
</message>
@ -469,7 +469,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Kinézet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="162"/>
<location filename="../options.ui" line="167"/>
<source>Plastique style (KDE like)</source>
<translation>KDE</translation>
</message>
@ -484,7 +484,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Qt-szerű</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="177"/>
<location filename="../options.ui" line="182"/>
<source>CDE style (Common Desktop Environment like)</source>
<translation>Átlagos deszktop</translation>
</message>
@ -519,37 +519,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Proxy típusa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="811"/>
<location filename="../options.ui" line="816"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="816"/>
<location filename="../options.ui" line="821"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="988"/>
<location filename="../options.ui" line="993"/>
<source>Affected connections</source>
<translation>Proxy kapcsolatok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1000"/>
<location filename="../options.ui" line="1005"/>
<source>Use proxy for connections to trackers</source>
<translation>Csatlakozás a trackerhez proxyn keresztül</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1016"/>
<location filename="../options.ui" line="1021"/>
<source>Use proxy for connections to regular peers</source>
<translation>Csatlakozás ügyfelekhez proxyn keresztül</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1032"/>
<location filename="../options.ui" line="1037"/>
<source>Use proxy for connections to web seeds</source>
<translation>Proxy használata web seedhez</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1048"/>
<location filename="../options.ui" line="1053"/>
<source>Use proxy for DHT messages</source>
<translation>Proxy a DHT üzenetekhez</translation>
</message>
@ -564,17 +564,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Titkosítás állapota:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1264"/>
<location filename="../options.ui" line="1269"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Engedélyez</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1269"/>
<location filename="../options.ui" line="1274"/>
<source>Forced</source>
<translation>Kényszerít</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1274"/>
<location filename="../options.ui" line="1279"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Tilt</translation>
</message>
@ -599,259 +599,264 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Kinézet:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="167"/>
<location filename="../options.ui" line="172"/>
<source>Cleanlooks style (Gnome like)</source>
<translation>Letisztult felület (Gnome-szerű)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="172"/>
<location filename="../options.ui" line="177"/>
<source>Motif style (Unix like)</source>
<translation>Unix-szerű minta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="200"/>
<location filename="../options.ui" line="205"/>
<source>Ask for confirmation on exit when download list is not empty</source>
<translation>Megerősítés kérése a kilépésről aktív letöltéseknél</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="210"/>
<location filename="../options.ui" line="215"/>
<source>Display current speed in title bar</source>
<translation>Sebesség megjelenítése a címsoron</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="264"/>
<location filename="../options.ui" line="269"/>
<source>System tray icon</source>
<translation>Panel ikon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="270"/>
<location filename="../options.ui" line="275"/>
<source>Disable system tray icon</source>
<translation>Panel ikon letiltása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="277"/>
<location filename="../options.ui" line="282"/>
<source>Close to tray</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation>Panelre helyezés bezáráskor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="284"/>
<location filename="../options.ui" line="289"/>
<source>Minimize to tray</source>
<translation>Panelre helyezés háttérben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="294"/>
<location filename="../options.ui" line="299"/>
<source>Show notification balloons in tray</source>
<translation>Panel üzenetek megjelenítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="330"/>
<location filename="../options.ui" line="335"/>
<source>Media player:</source>
<translation>Media player:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="366"/>
<location filename="../options.ui" line="371"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Letöltések</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="381"/>
<location filename="../options.ui" line="386"/>
<source>Put downloads in this folder:</source>
<translation>Letöltések mappája:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="440"/>
<location filename="../options.ui" line="445"/>
<source>Pre-allocate all files</source>
<translation>Fájlok helyének lefoglalása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="450"/>
<location filename="../options.ui" line="455"/>
<source>When adding a torrent</source>
<translation>Torrent hozzáadása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="456"/>
<location filename="../options.ui" line="461"/>
<source>Display torrent content and some options</source>
<translation>Torrent részleteinek megjelenítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="466"/>
<location filename="../options.ui" line="471"/>
<source>Do not start download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation>Letöltés nélkül add a listához</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="476"/>
<location filename="../options.ui" line="481"/>
<source>Folder watching</source>
<comment>qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it</comment>
<translation>Mappa megfigyelése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="482"/>
<location filename="../options.ui" line="487"/>
<source>Automatically download torrents present in this folder:</source>
<translation>Torrent automatikus letöltése ebből a könyvtárból:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="574"/>
<location filename="../options.ui" line="579"/>
<source>Listening port</source>
<translation>Port beállítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="602"/>
<location filename="../options.ui" line="607"/>
<source>to</source>
<comment>i.e: 1200 to 1300</comment>
<translation> - </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="640"/>
<location filename="../options.ui" line="645"/>
<source>Enable UPnP port mapping</source>
<translation>UPnP port átirányítás engedélyezése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="650"/>
<location filename="../options.ui" line="655"/>
<source>Enable NAT-PMP port mapping</source>
<translation>NAT-PMP port átirányítás engedélyezése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="663"/>
<location filename="../options.ui" line="668"/>
<source>Global bandwidth limiting</source>
<translation>Sávszélesség korlátozása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="679"/>
<location filename="../options.ui" line="684"/>
<source>Upload:</source>
<translation>Feltöltés:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="695"/>
<location filename="../options.ui" line="700"/>
<source>Download:</source>
<translation>Letöltés:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="798"/>
<location filename="../options.ui" line="803"/>
<source>Type:</source>
<translation>Típus:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="806"/>
<location filename="../options.ui" line="811"/>
<source>(None)</source>
<translation>(Nincs)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="827"/>
<location filename="../options.ui" line="832"/>
<source>Proxy:</source>
<translation>ProxyÍ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="907"/>
<location filename="../options.ui" line="912"/>
<source>Username:</source>
<translation>Felhasználónév:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1065"/>
<location filename="../options.ui" line="1070"/>
<source>Bittorrent</source>
<translation>Bittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1074"/>
<location filename="../options.ui" line="1079"/>
<source>Connections limit</source>
<translation>Kapcsolatok korlátozása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1082"/>
<location filename="../options.ui" line="1087"/>
<source>Global maximum number of connections:</source>
<translation>Kapcsolatok maximális száma:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1130"/>
<location filename="../options.ui" line="1135"/>
<source>Maximum number of connections per torrent:</source>
<translation>Kapcsolatok száma torrentenként:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1175"/>
<location filename="../options.ui" line="1180"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
<translation>Feltöltési szálak száma torrentenként:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1218"/>
<location filename="../options.ui" line="1223"/>
<source>Additional Bittorrent features</source>
<translation>További Bittorrent jellemzők</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1224"/>
<location filename="../options.ui" line="1229"/>
<source>Enable DHT network (decentralized)</source>
<translation>DHT hálózati működés engedélyezése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1234"/>
<location filename="../options.ui" line="1239"/>
<source>Enable Peer eXchange (PeX)</source>
<translation>Ügyfél csere engedélyezése (PeX)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1244"/>
<location filename="../options.ui" line="1249"/>
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
<translation>Enable Local Peer Discovery</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1256"/>
<location filename="../options.ui" line="1261"/>
<source>Encryption:</source>
<translation>Titkosítás:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1300"/>
<location filename="../options.ui" line="1305"/>
<source>Share ratio settings</source>
<translation>Megosztási arányok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1315"/>
<location filename="../options.ui" line="1320"/>
<source>Desired ratio:</source>
<translation>Megosztási arány:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1616"/>
<location filename="../options.ui" line="1621"/>
<source>Filter file path:</source>
<translation>Ip szűrő fájl helye:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="219"/>
<location filename="../options.ui" line="224"/>
<source>transfer lists refresh interval:</source>
<translation>Átviteli lista frissítési időnöze:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="239"/>
<location filename="../options.ui" line="244"/>
<source>ms</source>
<translation>ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1645"/>
<location filename="../options.ui" line="1650"/>
<source>RSS</source>
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1682"/>
<location filename="../options.ui" line="1687"/>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
<translation>RSS csatornák firssítésének időköze:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1702"/>
<location filename="../options.ui" line="1707"/>
<source>minutes</source>
<translation>Perc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1726"/>
<location filename="../options.ui" line="1731"/>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation>Hírek maximális száma csatornánként:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="375"/>
<location filename="../options.ui" line="380"/>
<source>File system</source>
<translation>Fájlrendszer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1377"/>
<location filename="../options.ui" line="1382"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation>Torrent eltávolítása, ha elérte ezt az arányt:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="162"/>
<source>System default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadingTorrents</name>
@ -1836,27 +1841,27 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?</translation>
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="163"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="164"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation>Kérlek add meg a csatorna url címét</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="163"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="164"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation>Csatorna címe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="104"/>
<source>Please choose a new name for this stream</source>
<translation>Kérlek válassz új nevet a csatornának</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="104"/>
<source>New stream name:</source>
<translation>Az új név:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Egészen biztos? -- qBittorrent</translation>
</message>
@ -1866,12 +1871,12 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?</translation>
<translation type="obsolete">Egészen biztos, hogy törlöd ezt a hírcsatornát a listáról?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="62"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Igen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="62"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Nem</translation>
</message>
@ -1886,42 +1891,42 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?</translation>
<translation type="obsolete">Nincs leírás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
<translation>Egészen biztos, hogy törlöd ezt a hírcsatornát a listáról?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>Description:</source>
<translation>Leírás:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>url:</source>
<translation>url:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>Last refresh:</source>
<translation>Utolsó frissítés:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="170"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="172"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation>Ez a hírcsatorna már felvéve.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="228"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="229"/>
<source>Date: </source>
<translation>Dátum:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="231"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="232"/>
<source>Author: </source>
<translation>Szerző:</translation>
</message>
@ -2856,32 +2861,32 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.</translation>
<context>
<name>options_imp</name>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1138"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1133"/>
<source>Range Start IP</source>
<translation>IP tartomány kezdete</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1139"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1134"/>
<source>Start IP:</source>
<translation>Kezdő IP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1162"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1157"/>
<source>Range End IP</source>
<translation>IP tartomány vége</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1163"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1158"/>
<source>End IP:</source>
<translation>Végső IP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1177"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1172"/>
<source>IP Range Comment</source>
<translation>Megjegyzés a tartományhoz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1178"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1173"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Megjegyzés:</translation>
</message>
@ -2892,48 +2897,48 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.</translation>
<translation type="obsolete"> - </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1004"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="999"/>
<source>Choose your favourite preview program</source>
<translation>Válasz ki kedvenc bemutató programod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1172"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1167"/>
<source>Invalid IP</source>
<translation>Érvénytelen IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1172"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1167"/>
<source>This IP is invalid.</source>
<translation>Ez az IP cím nemlétező.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="730"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="725"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Beállítások sikeresen elmentve.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="984"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation>Megfigyelt könyvtár beállítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="996"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="991"/>
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
<translation>Ipfilter.dat fájl megnyitása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1012"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1007"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Letöltési könyvtár megadása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1044"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1039"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation>I/O Hiba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1044"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1039"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation>%1 olvasása sikertelen.</translation>
</message>
@ -3381,57 +3386,57 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.</translation>
<context>
<name>subDownloadThread</name>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="58"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="29"/>
<source>Host is unreachable</source>
<translation>Kiszolgáló nem elérhető</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="60"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="31"/>
<source>File was not found (404)</source>
<translation>Fájl nem található (404)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="62"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="33"/>
<source>Connection was denied</source>
<translation>Hozzáférés megtagadva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="64"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="35"/>
<source>Url is invalid</source>
<translation>Érvénytelen cím</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="66"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="37"/>
<source>Connection forbidden (403)</source>
<translation>Kapcsolódás letiltva (403)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="68"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="39"/>
<source>Connection was not authorized (401)</source>
<translation>Sikertelen hitelesítés kapcsolódáskor (401)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="70"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="41"/>
<source>Content has moved (301)</source>
<translation>Tartalom áthelyezve (301)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="72"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="43"/>
<source>Connection failure</source>
<translation>Kapcsolódás sikertelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="74"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="45"/>
<source>Connection was timed out</source>
<translation>Idő túllépés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="76"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="47"/>
<source>Incorrect network interface</source>
<translation>Hibás hálózati csatlakozó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="78"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="49"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Ismeretlen hiba</translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -195,12 +195,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Connessioni massime:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="582"/>
<location filename="../options.ui" line="587"/>
<source>Port range:</source>
<translation>Intervallo porte:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1633"/>
<location filename="../options.ui" line="1638"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
@ -220,7 +220,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="790"/>
<location filename="../options.ui" line="795"/>
<source>Proxy Settings</source>
<translation>Impostazioni proxy</translation>
</message>
@ -230,12 +230,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Server IP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="837"/>
<location filename="../options.ui" line="842"/>
<source>0.0.0.0</source>
<translation>0.0.0.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="853"/>
<location filename="../options.ui" line="858"/>
<source>Port:</source>
<translation>Porta:</translation>
</message>
@ -245,7 +245,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Il server proxy richiede l&apos;autenticazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="893"/>
<location filename="../options.ui" line="898"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Autenticazione</translation>
</message>
@ -255,7 +255,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Nome utente:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="917"/>
<location filename="../options.ui" line="922"/>
<source>Password:</source>
<translation>Password:</translation>
</message>
@ -295,32 +295,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Rapporto di condivisione:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1465"/>
<location filename="../options.ui" line="1470"/>
<source>Activate IP Filtering</source>
<translation>Attivare Filtraggio IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1444"/>
<location filename="../options.ui" line="1449"/>
<source>Filter Settings</source>
<translation>Impostazioni del filtro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1502"/>
<location filename="../options.ui" line="1507"/>
<source>Start IP</source>
<translation>IP iniziale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1507"/>
<location filename="../options.ui" line="1512"/>
<source>End IP</source>
<translation>IP finale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1512"/>
<location filename="../options.ui" line="1517"/>
<source>Origin</source>
<translation>Origine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1517"/>
<location filename="../options.ui" line="1522"/>
<source>Comment</source>
<translation>Commento</translation>
</message>
@ -335,12 +335,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Filtro IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1558"/>
<location filename="../options.ui" line="1563"/>
<source> Add Range</source>
<translation> Aggiungi intervallo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1571"/>
<location filename="../options.ui" line="1576"/>
<source> Remove Range</source>
<translation> Rimuovi intervallo</translation>
</message>
@ -350,7 +350,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Percorso di ipfilter.dat:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1432"/>
<location filename="../options.ui" line="1437"/>
<source>Misc</source>
<translation>Varie</translation>
</message>
@ -400,7 +400,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Non mostrare mai l&apos;OSD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="769"/>
<location filename="../options.ui" line="774"/>
<source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation>
</message>
@ -430,7 +430,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Cancella automaticamente i download terminati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="307"/>
<location filename="../options.ui" line="312"/>
<source>Preview program</source>
<translation>Programma di anteprima</translation>
</message>
@ -510,7 +510,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Riduci alla systray quando si chiude la finestra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="561"/>
<location filename="../options.ui" line="566"/>
<source>Connection</source>
<translation>Connessione</translation>
</message>
@ -550,7 +550,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Stile (Look &apos;n Feel)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="162"/>
<location filename="../options.ui" line="167"/>
<source>Plastique style (KDE like)</source>
<translation>Stile Plastique (KDE)</translation>
</message>
@ -565,7 +565,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Stile Motif (stile Qt di default su sistemi Unix)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="177"/>
<location filename="../options.ui" line="182"/>
<source>CDE style (Common Desktop Environment like)</source>
<translation>Stile CDE (Common Desktop Environment)</translation>
</message>
@ -600,37 +600,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Tipo di proxy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="811"/>
<location filename="../options.ui" line="816"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="816"/>
<location filename="../options.ui" line="821"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="988"/>
<location filename="../options.ui" line="993"/>
<source>Affected connections</source>
<translation>Connessioni interessate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1000"/>
<location filename="../options.ui" line="1005"/>
<source>Use proxy for connections to trackers</source>
<translation>Usa un proxy per le connessioni ai tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1016"/>
<location filename="../options.ui" line="1021"/>
<source>Use proxy for connections to regular peers</source>
<translation>Usa un proxy per le connessioni ai peer regolari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1032"/>
<location filename="../options.ui" line="1037"/>
<source>Use proxy for connections to web seeds</source>
<translation>Usa un proxy per connessioni ai seed web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1048"/>
<location filename="../options.ui" line="1053"/>
<source>Use proxy for DHT messages</source>
<translation>Usa un proxy per i messaggi DHT</translation>
</message>
@ -645,17 +645,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Stato cifratura:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1264"/>
<location filename="../options.ui" line="1269"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Attivata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1269"/>
<location filename="../options.ui" line="1274"/>
<source>Forced</source>
<translation>Forzata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1274"/>
<location filename="../options.ui" line="1279"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Disattivata</translation>
</message>
@ -680,259 +680,264 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Stile grafico:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="167"/>
<location filename="../options.ui" line="172"/>
<source>Cleanlooks style (Gnome like)</source>
<translation>Stile Cleanlooks (Gnome)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="172"/>
<location filename="../options.ui" line="177"/>
<source>Motif style (Unix like)</source>
<translation>Stile Motif (Unix)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="200"/>
<location filename="../options.ui" line="205"/>
<source>Ask for confirmation on exit when download list is not empty</source>
<translation>Chiedere conferma in uscita quando la lista dei download non è vuota</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="210"/>
<location filename="../options.ui" line="215"/>
<source>Display current speed in title bar</source>
<translation>Mostrare la velocità attuale nella barra del titolo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="264"/>
<location filename="../options.ui" line="269"/>
<source>System tray icon</source>
<translation>Icona nella tray</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="270"/>
<location filename="../options.ui" line="275"/>
<source>Disable system tray icon</source>
<translation>Disabilitare icona nella tray</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="277"/>
<location filename="../options.ui" line="282"/>
<source>Close to tray</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation>Chiudere nella tray</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="284"/>
<location filename="../options.ui" line="289"/>
<source>Minimize to tray</source>
<translation>Minimizzare nella tray</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="294"/>
<location filename="../options.ui" line="299"/>
<source>Show notification balloons in tray</source>
<translation>Mostrare nuvolette di notifica nella tray</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="330"/>
<location filename="../options.ui" line="335"/>
<source>Media player:</source>
<translation>Player multimediale:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="366"/>
<location filename="../options.ui" line="371"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Download</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="381"/>
<location filename="../options.ui" line="386"/>
<source>Put downloads in this folder:</source>
<translation>Cartella dei download:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="440"/>
<location filename="../options.ui" line="445"/>
<source>Pre-allocate all files</source>
<translation>Pre-allocare tutti i file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="450"/>
<location filename="../options.ui" line="455"/>
<source>When adding a torrent</source>
<translation>All&apos;aggiunta di un torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="456"/>
<location filename="../options.ui" line="461"/>
<source>Display torrent content and some options</source>
<translation>Mostrare il contenuto del torrent ed alcune opzioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="466"/>
<location filename="../options.ui" line="471"/>
<source>Do not start download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation>Non iniziare il download automaticamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="476"/>
<location filename="../options.ui" line="481"/>
<source>Folder watching</source>
<comment>qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it</comment>
<translation>Controllo cartella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="482"/>
<location filename="../options.ui" line="487"/>
<source>Automatically download torrents present in this folder:</source>
<translation>Download automatico dei torrent presenti in questa cartella:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="574"/>
<location filename="../options.ui" line="579"/>
<source>Listening port</source>
<translation>Porte di ascolto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="602"/>
<location filename="../options.ui" line="607"/>
<source>to</source>
<comment>i.e: 1200 to 1300</comment>
<translation>a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="640"/>
<location filename="../options.ui" line="645"/>
<source>Enable UPnP port mapping</source>
<translation>Abilitare mappatura porte UPnP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="650"/>
<location filename="../options.ui" line="655"/>
<source>Enable NAT-PMP port mapping</source>
<translation>Abilitare mappatura porte NAT-PMP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="663"/>
<location filename="../options.ui" line="668"/>
<source>Global bandwidth limiting</source>
<translation>Limiti globali di banda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="679"/>
<location filename="../options.ui" line="684"/>
<source>Upload:</source>
<translation>Upload:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="695"/>
<location filename="../options.ui" line="700"/>
<source>Download:</source>
<translation>Download:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="798"/>
<location filename="../options.ui" line="803"/>
<source>Type:</source>
<translation>Tipo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="806"/>
<location filename="../options.ui" line="811"/>
<source>(None)</source>
<translation>(Nessuno)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="827"/>
<location filename="../options.ui" line="832"/>
<source>Proxy:</source>
<translation>Proxy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="907"/>
<location filename="../options.ui" line="912"/>
<source>Username:</source>
<translation>Nome utente:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1065"/>
<location filename="../options.ui" line="1070"/>
<source>Bittorrent</source>
<translation>Bittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1074"/>
<location filename="../options.ui" line="1079"/>
<source>Connections limit</source>
<translation>Limiti alle connessioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1082"/>
<location filename="../options.ui" line="1087"/>
<source>Global maximum number of connections:</source>
<translation>Numero massimo globale di connessioni:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1130"/>
<location filename="../options.ui" line="1135"/>
<source>Maximum number of connections per torrent:</source>
<translation>Numero massimo di connessioni per torrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1175"/>
<location filename="../options.ui" line="1180"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
<translation>Numero massimo di slot in upload per torrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1218"/>
<location filename="../options.ui" line="1223"/>
<source>Additional Bittorrent features</source>
<translation>Funzioni aggiuntive Bittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1224"/>
<location filename="../options.ui" line="1229"/>
<source>Enable DHT network (decentralized)</source>
<translation>Abilitare rete DHT (decentralizzata)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1234"/>
<location filename="../options.ui" line="1239"/>
<source>Enable Peer eXchange (PeX)</source>
<translation>Abilitare scambio peer (PeX)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1244"/>
<location filename="../options.ui" line="1249"/>
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
<translation>Abilitare scoperta peer locali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1256"/>
<location filename="../options.ui" line="1261"/>
<source>Encryption:</source>
<translation>Cifratura:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1300"/>
<location filename="../options.ui" line="1305"/>
<source>Share ratio settings</source>
<translation>Impostazioni rapporto di condivisione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1315"/>
<location filename="../options.ui" line="1320"/>
<source>Desired ratio:</source>
<translation>Rapporto desiderato:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1616"/>
<location filename="../options.ui" line="1621"/>
<source>Filter file path:</source>
<translation>Percorso file filtro:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="219"/>
<location filename="../options.ui" line="224"/>
<source>transfer lists refresh interval:</source>
<translation>intervallo aggiornamento liste di trasferimento:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="239"/>
<location filename="../options.ui" line="244"/>
<source>ms</source>
<translation>ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1645"/>
<location filename="../options.ui" line="1650"/>
<source>RSS</source>
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1682"/>
<location filename="../options.ui" line="1687"/>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
<translation>Intervallo aggiornamento feed RSS:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1702"/>
<location filename="../options.ui" line="1707"/>
<source>minutes</source>
<translation>minuti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1726"/>
<location filename="../options.ui" line="1731"/>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation>Numero massimo di articoli per feed:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="375"/>
<location filename="../options.ui" line="380"/>
<source>File system</source>
<translation>File system</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1377"/>
<location filename="../options.ui" line="1382"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation>Rimuovere i torrent completati quando il rapporto raggiunge:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="162"/>
<source>System default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadingTorrents</name>
@ -2335,27 +2340,27 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation>
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="163"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="164"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation>Per favore digitare l&apos;url di un flusso rss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="163"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="164"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation>URL del flusso:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="104"/>
<source>Please choose a new name for this stream</source>
<translation>Per favore scegliere un nuovo nome per questo flusso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="104"/>
<source>New stream name:</source>
<translation>Nuovo nome del flusso:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Sei sicuro? -- qBittorrent</translation>
</message>
@ -2365,52 +2370,52 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation>
<translation type="obsolete">Sei sicuro di voler cancellare questo flusso dalla lista ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="62"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="62"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;No</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
<translation>Sei sicuro di voler cancellare questo flusso dalla lista?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>Description:</source>
<translation>Descrizione:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>url:</source>
<translation>url:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>Last refresh:</source>
<translation>Ultimo aggiornamento:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="170"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="172"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation>Questo feed rss è già nella lista.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="228"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="229"/>
<source>Date: </source>
<translation>Data: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="231"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="232"/>
<source>Author: </source>
<translation>Autore: </translation>
</message>
@ -3575,12 +3580,12 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<translation type="obsolete">è malformata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1138"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1133"/>
<source>Range Start IP</source>
<translation>Inizio intervallo IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1139"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1134"/>
<source>Start IP:</source>
<translation>IP iniziale:</translation>
</message>
@ -3595,22 +3600,22 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<translation type="obsolete">Questo IP non è corretto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1162"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1157"/>
<source>Range End IP</source>
<translation>Fine intervallo IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1163"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1158"/>
<source>End IP:</source>
<translation>IP finale:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1177"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1172"/>
<source>IP Range Comment</source>
<translation>Commento intervallo IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1178"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1173"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Commento:</translation>
</message>
@ -3621,48 +3626,48 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<translation type="obsolete">a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1004"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="999"/>
<source>Choose your favourite preview program</source>
<translation>Scegliere il programma di anteprima preferito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1172"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1167"/>
<source>Invalid IP</source>
<translation>IP invalido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1172"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1167"/>
<source>This IP is invalid.</source>
<translation>Questo IP è invalido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="730"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="725"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Le opzioni sono state salvate.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="984"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation>Scegliere una directory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="996"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="991"/>
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
<translation>Scegliere un file ipfilter.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1012"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1007"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Scegliere una directory di salvataggio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1044"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1039"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation>Errore I/O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1044"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1039"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation>Impossibile aprire %1 in lettura.</translation>
</message>
@ -4220,57 +4225,57 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<context>
<name>subDownloadThread</name>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="58"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="29"/>
<source>Host is unreachable</source>
<translation>Host non raggiungibile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="60"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="31"/>
<source>File was not found (404)</source>
<translation>File non trovato (404)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="62"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="33"/>
<source>Connection was denied</source>
<translation>Connessione negata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="64"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="35"/>
<source>Url is invalid</source>
<translation>Url invalido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="66"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="37"/>
<source>Connection forbidden (403)</source>
<translation>Connessione vietata (403)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="68"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="39"/>
<source>Connection was not authorized (401)</source>
<translation>Connessione non autorizzata (401)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="70"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="41"/>
<source>Content has moved (301)</source>
<translation>Il contenuto è stato spostato (301)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="72"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="43"/>
<source>Connection failure</source>
<translation>Connessione fallita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="74"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="45"/>
<source>Connection was timed out</source>
<translation>Connessione scaduta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="76"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="47"/>
<source>Incorrect network interface</source>
<translation>Interfaccia di rete non corretta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="78"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="49"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Errore sconosciuto</translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -184,12 +184,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="582"/>
<location filename="../options.ui" line="587"/>
<source>Port range:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1633"/>
<location filename="../options.ui" line="1638"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
@ -209,7 +209,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="790"/>
<location filename="../options.ui" line="795"/>
<source>Proxy Settings</source>
<translation></translation>
</message>
@ -219,12 +219,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> IP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="837"/>
<location filename="../options.ui" line="842"/>
<source>0.0.0.0</source>
<translation>0.0.0.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="853"/>
<location filename="../options.ui" line="858"/>
<source>Port:</source>
<translation>:</translation>
</message>
@ -234,7 +234,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="893"/>
<location filename="../options.ui" line="898"/>
<source>Authentication</source>
<translation></translation>
</message>
@ -244,7 +244,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="917"/>
<location filename="../options.ui" line="922"/>
<source>Password:</source>
<translation>:</translation>
</message>
@ -279,32 +279,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1465"/>
<location filename="../options.ui" line="1470"/>
<source>Activate IP Filtering</source>
<translation>IP </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1444"/>
<location filename="../options.ui" line="1449"/>
<source>Filter Settings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1502"/>
<location filename="../options.ui" line="1507"/>
<source>Start IP</source>
<translation> IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1507"/>
<location filename="../options.ui" line="1512"/>
<source>End IP</source>
<translation> IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1512"/>
<location filename="../options.ui" line="1517"/>
<source>Origin</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1517"/>
<location filename="../options.ui" line="1522"/>
<source>Comment</source>
<translation></translation>
</message>
@ -319,12 +319,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">IP </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1558"/>
<location filename="../options.ui" line="1563"/>
<source> Add Range</source>
<translation>(sp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1571"/>
<location filename="../options.ui" line="1576"/>
<source> Remove Range</source>
<translation>(sp)</translation>
</message>
@ -339,7 +339,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1432"/>
<location filename="../options.ui" line="1437"/>
<source>Misc</source>
<translation></translation>
</message>
@ -359,7 +359,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="769"/>
<location filename="../options.ui" line="774"/>
<source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation>
</message>
@ -374,7 +374,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">KiB UP </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="307"/>
<location filename="../options.ui" line="312"/>
<source>Preview program</source>
<translation></translation>
</message>
@ -449,7 +449,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="561"/>
<location filename="../options.ui" line="566"/>
<source>Connection</source>
<translation></translation>
</message>
@ -509,7 +509,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> ()</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="162"/>
<location filename="../options.ui" line="167"/>
<source>Plastique style (KDE like)</source>
<translation> (KDE )</translation>
</message>
@ -524,7 +524,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Motif ( Unix Qt )</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="177"/>
<location filename="../options.ui" line="182"/>
<source>CDE style (Common Desktop Environment like)</source>
<translation>CDE (Common Desktop Environment )</translation>
</message>
@ -559,37 +559,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="811"/>
<location filename="../options.ui" line="816"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="816"/>
<location filename="../options.ui" line="821"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="988"/>
<location filename="../options.ui" line="993"/>
<source>Affected connections</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1000"/>
<location filename="../options.ui" line="1005"/>
<source>Use proxy for connections to trackers</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1016"/>
<location filename="../options.ui" line="1021"/>
<source>Use proxy for connections to regular peers</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1032"/>
<location filename="../options.ui" line="1037"/>
<source>Use proxy for connections to web seeds</source>
<translation>Web 使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1048"/>
<location filename="../options.ui" line="1053"/>
<source>Use proxy for DHT messages</source>
<translation>DHT 使</translation>
</message>
@ -604,17 +604,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1264"/>
<location filename="../options.ui" line="1269"/>
<source>Enabled</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1269"/>
<location filename="../options.ui" line="1274"/>
<source>Forced</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1274"/>
<location filename="../options.ui" line="1279"/>
<source>Disabled</source>
<translation></translation>
</message>
@ -639,259 +639,264 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="167"/>
<location filename="../options.ui" line="172"/>
<source>Cleanlooks style (Gnome like)</source>
<translation> (Gnome )</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="172"/>
<location filename="../options.ui" line="177"/>
<source>Motif style (Unix like)</source>
<translation> (Unix )</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="200"/>
<location filename="../options.ui" line="205"/>
<source>Ask for confirmation on exit when download list is not empty</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="210"/>
<location filename="../options.ui" line="215"/>
<source>Display current speed in title bar</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="264"/>
<location filename="../options.ui" line="269"/>
<source>System tray icon</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="270"/>
<location filename="../options.ui" line="275"/>
<source>Disable system tray icon</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="277"/>
<location filename="../options.ui" line="282"/>
<source>Close to tray</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="284"/>
<location filename="../options.ui" line="289"/>
<source>Minimize to tray</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="294"/>
<location filename="../options.ui" line="299"/>
<source>Show notification balloons in tray</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="330"/>
<location filename="../options.ui" line="335"/>
<source>Media player:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="366"/>
<location filename="../options.ui" line="371"/>
<source>Downloads</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="381"/>
<location filename="../options.ui" line="386"/>
<source>Put downloads in this folder:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="440"/>
<location filename="../options.ui" line="445"/>
<source>Pre-allocate all files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="450"/>
<location filename="../options.ui" line="455"/>
<source>When adding a torrent</source>
<translation>Torrent </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="456"/>
<location filename="../options.ui" line="461"/>
<source>Display torrent content and some options</source>
<translation>Torrent </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="466"/>
<location filename="../options.ui" line="471"/>
<source>Do not start download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="476"/>
<location filename="../options.ui" line="481"/>
<source>Folder watching</source>
<comment>qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="482"/>
<location filename="../options.ui" line="487"/>
<source>Automatically download torrents present in this folder:</source>
<translation> torrent :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="574"/>
<location filename="../options.ui" line="579"/>
<source>Listening port</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="602"/>
<location filename="../options.ui" line="607"/>
<source>to</source>
<comment>i.e: 1200 to 1300</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="640"/>
<location filename="../options.ui" line="645"/>
<source>Enable UPnP port mapping</source>
<translation>UPnP </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="650"/>
<location filename="../options.ui" line="655"/>
<source>Enable NAT-PMP port mapping</source>
<translation>NAT-PMP </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="663"/>
<location filename="../options.ui" line="668"/>
<source>Global bandwidth limiting</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="679"/>
<location filename="../options.ui" line="684"/>
<source>Upload:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="695"/>
<location filename="../options.ui" line="700"/>
<source>Download:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="798"/>
<location filename="../options.ui" line="803"/>
<source>Type:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="806"/>
<location filename="../options.ui" line="811"/>
<source>(None)</source>
<translation>()</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="827"/>
<location filename="../options.ui" line="832"/>
<source>Proxy:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="907"/>
<location filename="../options.ui" line="912"/>
<source>Username:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1065"/>
<location filename="../options.ui" line="1070"/>
<source>Bittorrent</source>
<translation>Bittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1074"/>
<location filename="../options.ui" line="1079"/>
<source>Connections limit</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1082"/>
<location filename="../options.ui" line="1087"/>
<source>Global maximum number of connections:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1130"/>
<location filename="../options.ui" line="1135"/>
<source>Maximum number of connections per torrent:</source>
<translation>Torrent :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1175"/>
<location filename="../options.ui" line="1180"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
<translation>Torrent :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1218"/>
<location filename="../options.ui" line="1223"/>
<source>Additional Bittorrent features</source>
<translation>Bittorrent </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1224"/>
<location filename="../options.ui" line="1229"/>
<source>Enable DHT network (decentralized)</source>
<translation>DHT () </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1234"/>
<location filename="../options.ui" line="1239"/>
<source>Enable Peer eXchange (PeX)</source>
<translation>Peer eXchange (PeX) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1244"/>
<location filename="../options.ui" line="1249"/>
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1256"/>
<location filename="../options.ui" line="1261"/>
<source>Encryption:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1300"/>
<location filename="../options.ui" line="1305"/>
<source>Share ratio settings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1315"/>
<location filename="../options.ui" line="1320"/>
<source>Desired ratio:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1616"/>
<location filename="../options.ui" line="1621"/>
<source>Filter file path:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="219"/>
<location filename="../options.ui" line="224"/>
<source>transfer lists refresh interval:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="239"/>
<location filename="../options.ui" line="244"/>
<source>ms</source>
<translation>ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1645"/>
<location filename="../options.ui" line="1650"/>
<source>RSS</source>
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1682"/>
<location filename="../options.ui" line="1687"/>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
<translation>RSS :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1702"/>
<location filename="../options.ui" line="1707"/>
<source>minutes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1726"/>
<location filename="../options.ui" line="1731"/>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="375"/>
<location filename="../options.ui" line="380"/>
<source>File system</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1377"/>
<location filename="../options.ui" line="1382"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation> torrent :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="162"/>
<source>System default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadingTorrents</name>
@ -1916,22 +1921,22 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="163"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="164"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation>rss url </translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="163"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="164"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation> URL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="104"/>
<source>Please choose a new name for this stream</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="104"/>
<source>New stream name:</source>
<translation>:</translation>
</message>
@ -1941,7 +1946,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>? -- qBittorrent</translation>
</message>
@ -1951,12 +1956,12 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
<translation type="obsolete"> ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="62"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>(&amp;Y)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="62"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>(&amp;N)</translation>
</message>
@ -1966,42 +1971,42 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
<translation> ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>Description:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>url:</source>
<translation>url:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>Last refresh:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="170"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="172"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation> rss </translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="228"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="229"/>
<source>Date: </source>
<translation>: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="231"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="232"/>
<source>Author: </source>
<translation>: </translation>
</message>
@ -3096,32 +3101,32 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>options_imp</name>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1138"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1133"/>
<source>Range Start IP</source>
<translation> IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1139"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1134"/>
<source>Start IP:</source>
<translation> IP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1162"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1157"/>
<source>Range End IP</source>
<translation> IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1163"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1158"/>
<source>End IP:</source>
<translation> IP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1177"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1172"/>
<source>IP Range Comment</source>
<translation>IP </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1178"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1173"/>
<source>Comment:</source>
<translation>:</translation>
</message>
@ -3132,48 +3137,48 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1004"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="999"/>
<source>Choose your favourite preview program</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1172"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1167"/>
<source>Invalid IP</source>
<translation> IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1172"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1167"/>
<source>This IP is invalid.</source>
<translation> IP </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="730"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="725"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="984"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="996"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="991"/>
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
<translation>ipfilter.dat </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1012"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1007"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1044"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1039"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation>I/O </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1044"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1039"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
@ -3651,57 +3656,57 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>subDownloadThread</name>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="58"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="29"/>
<source>Host is unreachable</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="60"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="31"/>
<source>File was not found (404)</source>
<translation> (404)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="62"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="33"/>
<source>Connection was denied</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="64"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="35"/>
<source>Url is invalid</source>
<translation>Url </translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="66"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="37"/>
<source>Connection forbidden (403)</source>
<translation> (403)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="68"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="39"/>
<source>Connection was not authorized (401)</source>
<translation> (401)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="70"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="41"/>
<source>Content has moved (301)</source>
<translation> (301)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="72"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="43"/>
<source>Connection failure</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="74"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="45"/>
<source>Connection was timed out</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="76"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="47"/>
<source>Incorrect network interface</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="78"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="49"/>
<source>Unknown error</source>
<translation></translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -199,7 +199,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1633"/>
<location filename="../options.ui" line="1638"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
@ -224,7 +224,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="582"/>
<location filename="../options.ui" line="587"/>
<source>Port range:</source>
<translation> :</translation>
</message>
@ -267,7 +267,7 @@ inside)</source>
<translation type="obsolete"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="790"/>
<location filename="../options.ui" line="795"/>
<source>Proxy Settings</source>
<translation> </translation>
</message>
@ -277,12 +277,12 @@ inside)</source>
<translation type="obsolete"> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="837"/>
<location filename="../options.ui" line="842"/>
<source>0.0.0.0</source>
<translation>0.0.0.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="853"/>
<location filename="../options.ui" line="858"/>
<source>Port:</source>
<translation>:</translation>
</message>
@ -292,7 +292,7 @@ inside)</source>
<translation type="obsolete"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="893"/>
<location filename="../options.ui" line="898"/>
<source>Authentication</source>
<translation></translation>
</message>
@ -302,7 +302,7 @@ inside)</source>
<translation type="obsolete">:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="917"/>
<location filename="../options.ui" line="922"/>
<source>Password:</source>
<translation>:</translation>
</message>
@ -359,12 +359,12 @@ list:</source>
<translation type="obsolete">KB .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1465"/>
<location filename="../options.ui" line="1470"/>
<source>Activate IP Filtering</source>
<translation>IP </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1444"/>
<location filename="../options.ui" line="1449"/>
<source>Filter Settings</source>
<translation> </translation>
</message>
@ -374,22 +374,22 @@ list:</source>
<translation type="obsolete">ipfilter.dat :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1502"/>
<location filename="../options.ui" line="1507"/>
<source>Start IP</source>
<translation> IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1507"/>
<location filename="../options.ui" line="1512"/>
<source>End IP</source>
<translation> IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1512"/>
<location filename="../options.ui" line="1517"/>
<source>Origin</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1517"/>
<location filename="../options.ui" line="1522"/>
<source>Comment</source>
<translation></translation>
</message>
@ -404,12 +404,12 @@ list:</source>
<translation type="obsolete">IP </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1558"/>
<location filename="../options.ui" line="1563"/>
<source> Add Range</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1571"/>
<location filename="../options.ui" line="1576"/>
<source> Remove Range</source>
<translation> </translation>
</message>
@ -434,7 +434,7 @@ list:</source>
<translation type="obsolete"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1432"/>
<location filename="../options.ui" line="1437"/>
<source>Misc</source>
<translation></translation>
</message>
@ -499,7 +499,7 @@ list:</source>
<translation type="obsolete"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="307"/>
<location filename="../options.ui" line="312"/>
<source>Preview program</source>
<translation> </translation>
</message>
@ -509,7 +509,7 @@ list:</source>
<translation type="obsolete"> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="769"/>
<location filename="../options.ui" line="774"/>
<source>KiB/s</source>
<translation></translation>
</message>
@ -579,7 +579,7 @@ list:</source>
<translation type="obsolete"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="561"/>
<location filename="../options.ui" line="566"/>
<source>Connection</source>
<translation></translation>
</message>
@ -619,7 +619,7 @@ list:</source>
<translation type="obsolete"> (Look &apos;n Feel)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="162"/>
<location filename="../options.ui" line="167"/>
<source>Plastique style (KDE like)</source>
<translation>Plastique (KDE )</translation>
</message>
@ -634,7 +634,7 @@ list:</source>
<translation type="obsolete">Motif ( Qt on )</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="177"/>
<location filename="../options.ui" line="182"/>
<source>CDE style (Common Desktop Environment like)</source>
<translation>CDE (Common Desktop Environment과 )</translation>
</message>
@ -669,37 +669,37 @@ list:</source>
<translation type="obsolete"> (Proxy type): </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="811"/>
<location filename="../options.ui" line="816"/>
<source>HTTP</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="816"/>
<location filename="../options.ui" line="821"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="988"/>
<location filename="../options.ui" line="993"/>
<source>Affected connections</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1000"/>
<location filename="../options.ui" line="1005"/>
<source>Use proxy for connections to trackers</source>
<translation>(tracker) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1016"/>
<location filename="../options.ui" line="1021"/>
<source>Use proxy for connections to regular peers</source>
<translation> (peer) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1032"/>
<location filename="../options.ui" line="1037"/>
<source>Use proxy for connections to web seeds</source>
<translation> (Web seed) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1048"/>
<location filename="../options.ui" line="1053"/>
<source>Use proxy for DHT messages</source>
<translation>DHT </translation>
</message>
@ -714,17 +714,17 @@ list:</source>
<translation type="obsolete">(Encryption) :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1264"/>
<location filename="../options.ui" line="1269"/>
<source>Enabled</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1269"/>
<location filename="../options.ui" line="1274"/>
<source>Forced</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1274"/>
<location filename="../options.ui" line="1279"/>
<source>Disabled</source>
<translation> </translation>
</message>
@ -749,259 +749,264 @@ list:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="167"/>
<location filename="../options.ui" line="172"/>
<source>Cleanlooks style (Gnome like)</source>
<translation> (Gnome과 )</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="172"/>
<location filename="../options.ui" line="177"/>
<source>Motif style (Unix like)</source>
<translation> (Unix와 )</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="200"/>
<location filename="../options.ui" line="205"/>
<source>Ask for confirmation on exit when download list is not empty</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="210"/>
<location filename="../options.ui" line="215"/>
<source>Display current speed in title bar</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="264"/>
<location filename="../options.ui" line="269"/>
<source>System tray icon</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="270"/>
<location filename="../options.ui" line="275"/>
<source>Disable system tray icon</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="277"/>
<location filename="../options.ui" line="282"/>
<source>Close to tray</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="284"/>
<location filename="../options.ui" line="289"/>
<source>Minimize to tray</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="294"/>
<location filename="../options.ui" line="299"/>
<source>Show notification balloons in tray</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="330"/>
<location filename="../options.ui" line="335"/>
<source>Media player:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="366"/>
<location filename="../options.ui" line="371"/>
<source>Downloads</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="381"/>
<location filename="../options.ui" line="386"/>
<source>Put downloads in this folder:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="440"/>
<location filename="../options.ui" line="445"/>
<source>Pre-allocate all files</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="450"/>
<location filename="../options.ui" line="455"/>
<source>When adding a torrent</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="456"/>
<location filename="../options.ui" line="461"/>
<source>Display torrent content and some options</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="466"/>
<location filename="../options.ui" line="471"/>
<source>Do not start download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="476"/>
<location filename="../options.ui" line="481"/>
<source>Folder watching</source>
<comment>qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it</comment>
<translation> (Folder watching)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="482"/>
<location filename="../options.ui" line="487"/>
<source>Automatically download torrents present in this folder:</source>
<translation> : </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="574"/>
<location filename="../options.ui" line="579"/>
<source>Listening port</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="602"/>
<location filename="../options.ui" line="607"/>
<source>to</source>
<comment>i.e: 1200 to 1300</comment>
<translation>~</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="640"/>
<location filename="../options.ui" line="645"/>
<source>Enable UPnP port mapping</source>
<translation>UPnP </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="650"/>
<location filename="../options.ui" line="655"/>
<source>Enable NAT-PMP port mapping</source>
<translation>NAT-PMP </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="663"/>
<location filename="../options.ui" line="668"/>
<source>Global bandwidth limiting</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="679"/>
<location filename="../options.ui" line="684"/>
<source>Upload:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="695"/>
<location filename="../options.ui" line="700"/>
<source>Download:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="798"/>
<location filename="../options.ui" line="803"/>
<source>Type:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="806"/>
<location filename="../options.ui" line="811"/>
<source>(None)</source>
<translation>()</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="827"/>
<location filename="../options.ui" line="832"/>
<source>Proxy:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="907"/>
<location filename="../options.ui" line="912"/>
<source>Username:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1065"/>
<location filename="../options.ui" line="1070"/>
<source>Bittorrent</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1074"/>
<location filename="../options.ui" line="1079"/>
<source>Connections limit</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1082"/>
<location filename="../options.ui" line="1087"/>
<source>Global maximum number of connections:</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1130"/>
<location filename="../options.ui" line="1135"/>
<source>Maximum number of connections per torrent:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1175"/>
<location filename="../options.ui" line="1180"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1218"/>
<location filename="../options.ui" line="1223"/>
<source>Additional Bittorrent features</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1224"/>
<location filename="../options.ui" line="1229"/>
<source>Enable DHT network (decentralized)</source>
<translation>DHT (, decentralized) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1234"/>
<location filename="../options.ui" line="1239"/>
<source>Enable Peer eXchange (PeX)</source>
<translation> (Pex) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1244"/>
<location filename="../options.ui" line="1249"/>
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
<translation> (Local Peer Discovery) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1256"/>
<location filename="../options.ui" line="1261"/>
<source>Encryption:</source>
<translation>(Encryption)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1300"/>
<location filename="../options.ui" line="1305"/>
<source>Share ratio settings</source>
<translation> (Radio) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1315"/>
<location filename="../options.ui" line="1320"/>
<source>Desired ratio:</source>
<translation> (Ratio):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1616"/>
<location filename="../options.ui" line="1621"/>
<source>Filter file path:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="219"/>
<location filename="../options.ui" line="224"/>
<source>transfer lists refresh interval:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="239"/>
<location filename="../options.ui" line="244"/>
<source>ms</source>
<translation>ms(milli second)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1645"/>
<location filename="../options.ui" line="1650"/>
<source>RSS</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1682"/>
<location filename="../options.ui" line="1687"/>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
<translation>RSS :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1702"/>
<location filename="../options.ui" line="1707"/>
<source>minutes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1726"/>
<location filename="../options.ui" line="1731"/>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="375"/>
<location filename="../options.ui" line="380"/>
<source>File system</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1377"/>
<location filename="../options.ui" line="1382"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation>(Shared Ratio) :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="162"/>
<source>System default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadingTorrents</name>
@ -2644,77 +2649,77 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="163"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="164"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation>RSS (url) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="163"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="164"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation> URL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="104"/>
<source>Please choose a new name for this stream</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="104"/>
<source>New stream name:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation> ? -- </translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="62"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="62"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
<translation> ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>Description:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>url:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>Last refresh:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="170"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="172"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation> RSS .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="228"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="229"/>
<source>Date: </source>
<translation>: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="231"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="232"/>
<source>Author: </source>
<translation>: </translation>
</message>
@ -3903,12 +3908,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete"> .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1138"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1133"/>
<source>Range Start IP</source>
<translation> IP의 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1139"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1134"/>
<source>Start IP:</source>
<translation> IP:</translation>
</message>
@ -3923,22 +3928,22 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete"> IP입니다. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1162"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1157"/>
<source>Range End IP</source>
<translation> IP의 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1163"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1158"/>
<source>End IP:</source>
<translation> IP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1177"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1172"/>
<source>IP Range Comment</source>
<translation>IP </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1178"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1173"/>
<source>Comment:</source>
<translation>:</translation>
</message>
@ -3949,48 +3954,48 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">~</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1004"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="999"/>
<source>Choose your favourite preview program</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1172"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1167"/>
<source>Invalid IP</source>
<translation> IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1172"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1167"/>
<source>This IP is invalid.</source>
<translation> IP .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="730"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="725"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="984"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="996"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="991"/>
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
<translation>ipfilter.dat의 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1012"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1007"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1044"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1039"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation>I/O </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1044"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1039"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation>%1 .</translation>
</message>
@ -4604,57 +4609,57 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>subDownloadThread</name>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="58"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="29"/>
<source>Host is unreachable</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="60"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="31"/>
<source>File was not found (404)</source>
<translation> (404)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="62"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="33"/>
<source>Connection was denied</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="64"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="35"/>
<source>Url is invalid</source>
<translation>(Url) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="66"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="37"/>
<source>Connection forbidden (403)</source>
<translation> (403)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="68"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="39"/>
<source>Connection was not authorized (401)</source>
<translation> (401)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="70"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="41"/>
<source>Content has moved (301)</source>
<translation> (301)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="72"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="43"/>
<source>Connection failure</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="74"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="45"/>
<source>Connection was timed out</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="76"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="47"/>
<source>Incorrect network interface</source>
<translation> (network interface) .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="78"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="49"/>
<source>Unknown error</source>
<translation> </translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -184,12 +184,12 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Maks tilkoblinger:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="582"/>
<location filename="../options.ui" line="587"/>
<source>Port range:</source>
<translation>Port-område:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1633"/>
<location filename="../options.ui" line="1638"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
@ -209,7 +209,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Mellomtjener</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="790"/>
<location filename="../options.ui" line="795"/>
<source>Proxy Settings</source>
<translation>Mellomtjener oppsett</translation>
</message>
@ -219,12 +219,12 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Tjener IP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="837"/>
<location filename="../options.ui" line="842"/>
<source>0.0.0.0</source>
<translation>0.0.0.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="853"/>
<location filename="../options.ui" line="858"/>
<source>Port:</source>
<translation>Port:</translation>
</message>
@ -234,7 +234,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Mellomtjener krever autentisering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="893"/>
<location filename="../options.ui" line="898"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Autentisering</translation>
</message>
@ -244,7 +244,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Brukernavn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="917"/>
<location filename="../options.ui" line="922"/>
<source>Password:</source>
<translation>Passord:</translation>
</message>
@ -284,32 +284,32 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Delingsforhold:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1465"/>
<location filename="../options.ui" line="1470"/>
<source>Activate IP Filtering</source>
<translation>Aktiver IP filtrering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1444"/>
<location filename="../options.ui" line="1449"/>
<source>Filter Settings</source>
<translation>Filteroppsett</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1502"/>
<location filename="../options.ui" line="1507"/>
<source>Start IP</source>
<translation>Begynnelses IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1507"/>
<location filename="../options.ui" line="1512"/>
<source>End IP</source>
<translation>Slutt IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1512"/>
<location filename="../options.ui" line="1517"/>
<source>Origin</source>
<translation>Opphav</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1517"/>
<location filename="../options.ui" line="1522"/>
<source>Comment</source>
<translation>Kommentar</translation>
</message>
@ -324,12 +324,12 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">IP filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1558"/>
<location filename="../options.ui" line="1563"/>
<source> Add Range</source>
<translation>Legg til område</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1571"/>
<location filename="../options.ui" line="1576"/>
<source> Remove Range</source>
<translation>Fjern område</translation>
</message>
@ -349,7 +349,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Flytt til systemkurven ved minimering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1432"/>
<location filename="../options.ui" line="1437"/>
<source>Misc</source>
<translation type="unfinished">Diverse</translation>
</message>
@ -389,7 +389,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Vis aldri skjermmeldinger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="769"/>
<location filename="../options.ui" line="774"/>
<source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation>
</message>
@ -419,7 +419,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Automatisk fjerning av fullførte nedlastninger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="307"/>
<location filename="../options.ui" line="312"/>
<source>Preview program</source>
<translation>Program for forhåndsvisning</translation>
</message>
@ -499,67 +499,67 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Flytt til systemkurven ved lukking</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="561"/>
<location filename="../options.ui" line="566"/>
<source>Connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="162"/>
<location filename="../options.ui" line="167"/>
<source>Plastique style (KDE like)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="177"/>
<location filename="../options.ui" line="182"/>
<source>CDE style (Common Desktop Environment like)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="811"/>
<location filename="../options.ui" line="816"/>
<source>HTTP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="816"/>
<location filename="../options.ui" line="821"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="988"/>
<location filename="../options.ui" line="993"/>
<source>Affected connections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1000"/>
<location filename="../options.ui" line="1005"/>
<source>Use proxy for connections to trackers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1016"/>
<location filename="../options.ui" line="1021"/>
<source>Use proxy for connections to regular peers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1032"/>
<location filename="../options.ui" line="1037"/>
<source>Use proxy for connections to web seeds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1048"/>
<location filename="../options.ui" line="1053"/>
<source>Use proxy for DHT messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1264"/>
<location filename="../options.ui" line="1269"/>
<source>Enabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1269"/>
<location filename="../options.ui" line="1274"/>
<source>Forced</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1274"/>
<location filename="../options.ui" line="1279"/>
<source>Disabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -584,259 +584,264 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="167"/>
<location filename="../options.ui" line="172"/>
<source>Cleanlooks style (Gnome like)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="172"/>
<location filename="../options.ui" line="177"/>
<source>Motif style (Unix like)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="200"/>
<location filename="../options.ui" line="205"/>
<source>Ask for confirmation on exit when download list is not empty</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="210"/>
<location filename="../options.ui" line="215"/>
<source>Display current speed in title bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="264"/>
<location filename="../options.ui" line="269"/>
<source>System tray icon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="270"/>
<location filename="../options.ui" line="275"/>
<source>Disable system tray icon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="277"/>
<location filename="../options.ui" line="282"/>
<source>Close to tray</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="284"/>
<location filename="../options.ui" line="289"/>
<source>Minimize to tray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="294"/>
<location filename="../options.ui" line="299"/>
<source>Show notification balloons in tray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="330"/>
<location filename="../options.ui" line="335"/>
<source>Media player:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="366"/>
<location filename="../options.ui" line="371"/>
<source>Downloads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="381"/>
<location filename="../options.ui" line="386"/>
<source>Put downloads in this folder:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="440"/>
<location filename="../options.ui" line="445"/>
<source>Pre-allocate all files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="450"/>
<location filename="../options.ui" line="455"/>
<source>When adding a torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="456"/>
<location filename="../options.ui" line="461"/>
<source>Display torrent content and some options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="466"/>
<location filename="../options.ui" line="471"/>
<source>Do not start download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="476"/>
<location filename="../options.ui" line="481"/>
<source>Folder watching</source>
<comment>qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="482"/>
<location filename="../options.ui" line="487"/>
<source>Automatically download torrents present in this folder:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="574"/>
<location filename="../options.ui" line="579"/>
<source>Listening port</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="602"/>
<location filename="../options.ui" line="607"/>
<source>to</source>
<comment>i.e: 1200 to 1300</comment>
<translation type="unfinished">til</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="640"/>
<location filename="../options.ui" line="645"/>
<source>Enable UPnP port mapping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="650"/>
<location filename="../options.ui" line="655"/>
<source>Enable NAT-PMP port mapping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="663"/>
<location filename="../options.ui" line="668"/>
<source>Global bandwidth limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="679"/>
<location filename="../options.ui" line="684"/>
<source>Upload:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="695"/>
<location filename="../options.ui" line="700"/>
<source>Download:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="798"/>
<location filename="../options.ui" line="803"/>
<source>Type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="806"/>
<location filename="../options.ui" line="811"/>
<source>(None)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="827"/>
<location filename="../options.ui" line="832"/>
<source>Proxy:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="907"/>
<location filename="../options.ui" line="912"/>
<source>Username:</source>
<translation type="unfinished">Brukernavn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1065"/>
<location filename="../options.ui" line="1070"/>
<source>Bittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1074"/>
<location filename="../options.ui" line="1079"/>
<source>Connections limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1082"/>
<location filename="../options.ui" line="1087"/>
<source>Global maximum number of connections:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1130"/>
<location filename="../options.ui" line="1135"/>
<source>Maximum number of connections per torrent:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1175"/>
<location filename="../options.ui" line="1180"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1218"/>
<location filename="../options.ui" line="1223"/>
<source>Additional Bittorrent features</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1224"/>
<location filename="../options.ui" line="1229"/>
<source>Enable DHT network (decentralized)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1234"/>
<location filename="../options.ui" line="1239"/>
<source>Enable Peer eXchange (PeX)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1244"/>
<location filename="../options.ui" line="1249"/>
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1256"/>
<location filename="../options.ui" line="1261"/>
<source>Encryption:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1300"/>
<location filename="../options.ui" line="1305"/>
<source>Share ratio settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1315"/>
<location filename="../options.ui" line="1320"/>
<source>Desired ratio:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1616"/>
<location filename="../options.ui" line="1621"/>
<source>Filter file path:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="219"/>
<location filename="../options.ui" line="224"/>
<source>transfer lists refresh interval:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="239"/>
<location filename="../options.ui" line="244"/>
<source>ms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1645"/>
<location filename="../options.ui" line="1650"/>
<source>RSS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1682"/>
<location filename="../options.ui" line="1687"/>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1702"/>
<location filename="../options.ui" line="1707"/>
<source>minutes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1726"/>
<location filename="../options.ui" line="1731"/>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="375"/>
<location filename="../options.ui" line="380"/>
<source>File system</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1377"/>
<location filename="../options.ui" line="1382"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="162"/>
<source>System default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadingTorrents</name>
@ -2208,77 +2213,77 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="163"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="164"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="163"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="164"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="104"/>
<source>Please choose a new name for this stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="104"/>
<source>New stream name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">Er du sikker? -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="62"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished">&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="62"/>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished">&amp;Nei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>Description:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>Last refresh:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="170"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="172"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="228"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="229"/>
<source>Date: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="231"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="232"/>
<source>Author: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3380,12 +3385,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">er ugyldig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1138"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1133"/>
<source>Range Start IP</source>
<translation>Områdets start IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1139"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1134"/>
<source>Start IP:</source>
<translation>Start IP:</translation>
</message>
@ -3400,22 +3405,22 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Denne IPen er ugyldig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1162"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1157"/>
<source>Range End IP</source>
<translation>Områdets slutt IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1163"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1158"/>
<source>End IP:</source>
<translation>Slutt IP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1177"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1172"/>
<source>IP Range Comment</source>
<translation>IP område kommentarer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1178"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1173"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Kommentar:</translation>
</message>
@ -3426,48 +3431,48 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">til</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1004"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="999"/>
<source>Choose your favourite preview program</source>
<translation>Velg program for forhåndsvisning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1172"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1167"/>
<source>Invalid IP</source>
<translation>Ugyldig IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1172"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1167"/>
<source>This IP is invalid.</source>
<translation>Denne IP adressen er ugyldig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="730"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="725"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Innstillingene ble lagret.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="984"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation>Velg mappe for gjennomsøking</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="996"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="991"/>
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
<translation>Velg en ipfilter.dat fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1012"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1007"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Velg mappe for lagring</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1044"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1039"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation>Lese/Skrive feil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1044"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1039"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation>Klarte ikke å åpne %1 i lesemodus.</translation>
</message>
@ -4020,57 +4025,57 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>subDownloadThread</name>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="58"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="29"/>
<source>Host is unreachable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="60"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="31"/>
<source>File was not found (404)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="62"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="33"/>
<source>Connection was denied</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="64"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="35"/>
<source>Url is invalid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="66"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="37"/>
<source>Connection forbidden (403)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="68"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="39"/>
<source>Connection was not authorized (401)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="70"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="41"/>
<source>Content has moved (301)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="72"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="43"/>
<source>Connection failure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="74"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="45"/>
<source>Connection was timed out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="76"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="47"/>
<source>Incorrect network interface</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="78"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="49"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -248,7 +248,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Gescande map:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1633"/>
<location filename="../options.ui" line="1638"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
@ -278,7 +278,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Maximale aantal verbindingen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="582"/>
<location filename="../options.ui" line="587"/>
<source>Port range:</source>
<translation>Poort reeks:</translation>
</message>
@ -328,22 +328,22 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">IP Filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1465"/>
<location filename="../options.ui" line="1470"/>
<source>Activate IP Filtering</source>
<translation>IP filteren activeren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1444"/>
<location filename="../options.ui" line="1449"/>
<source>Filter Settings</source>
<translation>Filterinstellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1558"/>
<location filename="../options.ui" line="1563"/>
<source> Add Range</source>
<translation> Reeks toevoegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1571"/>
<location filename="../options.ui" line="1576"/>
<source> Remove Range</source>
<translation> Reeks verwijden</translation>
</message>
@ -353,22 +353,22 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">ip[filter.dat URL of pad:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1502"/>
<location filename="../options.ui" line="1507"/>
<source>Start IP</source>
<translation>Begin IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1507"/>
<location filename="../options.ui" line="1512"/>
<source>End IP</source>
<translation>Eind IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1512"/>
<location filename="../options.ui" line="1517"/>
<source>Origin</source>
<translation>Oorsprong</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1517"/>
<location filename="../options.ui" line="1522"/>
<source>Comment</source>
<translation>Commentaar</translation>
</message>
@ -383,7 +383,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Verbinden via een proxy server inschakelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="790"/>
<location filename="../options.ui" line="795"/>
<source>Proxy Settings</source>
<translation>Proxyinstellingen</translation>
</message>
@ -393,17 +393,17 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Server IP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="837"/>
<location filename="../options.ui" line="842"/>
<source>0.0.0.0</source>
<translation>0.0.0.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="853"/>
<location filename="../options.ui" line="858"/>
<source>Port:</source>
<translation>Poort:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="893"/>
<location filename="../options.ui" line="898"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Authenticatie</translation>
</message>
@ -413,7 +413,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Gebruikersnaam:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="917"/>
<location filename="../options.ui" line="922"/>
<source>Password:</source>
<translation>Wachtwoord:</translation>
</message>
@ -508,7 +508,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Ga naar systeemvak bij venster minimaliseren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1432"/>
<location filename="../options.ui" line="1437"/>
<source>Misc</source>
<translation>Overig</translation>
</message>
@ -548,7 +548,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">OSD nooit weergeven</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="769"/>
<location filename="../options.ui" line="774"/>
<source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation>
</message>
@ -578,7 +578,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Verwijder automatish downloads die gereed zijn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="307"/>
<location filename="../options.ui" line="312"/>
<source>Preview program</source>
<translation>Kijk vooruit op het programma</translation>
</message>
@ -653,7 +653,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Ga naar systeemvak bij venster sluiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="561"/>
<location filename="../options.ui" line="566"/>
<source>Connection</source>
<translation>Verbinding</translation>
</message>
@ -693,7 +693,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Stijl (Look &apos;n Feel)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="162"/>
<location filename="../options.ui" line="167"/>
<source>Plastique style (KDE like)</source>
<translation>Plastique stijl (zoals KDE)</translation>
</message>
@ -708,7 +708,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Motif stijl (standaard Qt stijl op Unix systemen)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="177"/>
<location filename="../options.ui" line="182"/>
<source>CDE style (Common Desktop Environment like)</source>
<translation>CDE stijl (zoals Common Desktop Environment)</translation>
</message>
@ -743,37 +743,37 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Proxy type:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="811"/>
<location filename="../options.ui" line="816"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="816"/>
<location filename="../options.ui" line="821"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="988"/>
<location filename="../options.ui" line="993"/>
<source>Affected connections</source>
<translation>Beïnvloedde verbindingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1000"/>
<location filename="../options.ui" line="1005"/>
<source>Use proxy for connections to trackers</source>
<translation>Proxy gebruiken voor verbindingen met tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1016"/>
<location filename="../options.ui" line="1021"/>
<source>Use proxy for connections to regular peers</source>
<translation>Proxy gebruiken voor verbindingen met normale peers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1032"/>
<location filename="../options.ui" line="1037"/>
<source>Use proxy for connections to web seeds</source>
<translation>Proxy gebruiken voor verbindingen met web seeds</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1048"/>
<location filename="../options.ui" line="1053"/>
<source>Use proxy for DHT messages</source>
<translation>Proxy gebruiken voor DHT berichten</translation>
</message>
@ -788,17 +788,17 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Encryptie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1264"/>
<location filename="../options.ui" line="1269"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Ingeschakeld</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1269"/>
<location filename="../options.ui" line="1274"/>
<source>Forced</source>
<translation>Geforceerd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1274"/>
<location filename="../options.ui" line="1279"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Uitgeschakeld</translation>
</message>
@ -823,259 +823,264 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Visuele stijl:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="167"/>
<location filename="../options.ui" line="172"/>
<source>Cleanlooks style (Gnome like)</source>
<translation>Cleanlooks stijl (zoals Gnome)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="172"/>
<location filename="../options.ui" line="177"/>
<source>Motif style (Unix like)</source>
<translation>Motif stijl (zoals Unix)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="200"/>
<location filename="../options.ui" line="205"/>
<source>Ask for confirmation on exit when download list is not empty</source>
<translation>Toestemming vragen tijdens afsluiten als de downloadlijst niet leeg is</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="210"/>
<location filename="../options.ui" line="215"/>
<source>Display current speed in title bar</source>
<translation>Huidige snelheid weergeven in titelbalk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="264"/>
<location filename="../options.ui" line="269"/>
<source>System tray icon</source>
<translation>Systeemvakicoon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="270"/>
<location filename="../options.ui" line="275"/>
<source>Disable system tray icon</source>
<translation>Systeemvakicon uitschakelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="277"/>
<location filename="../options.ui" line="282"/>
<source>Close to tray</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation>Sluiten naar systeemvak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="284"/>
<location filename="../options.ui" line="289"/>
<source>Minimize to tray</source>
<translation>Minimaliseren naar systeemvak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="294"/>
<location filename="../options.ui" line="299"/>
<source>Show notification balloons in tray</source>
<translation>Notificaties weergeven in systeemvak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="330"/>
<location filename="../options.ui" line="335"/>
<source>Media player:</source>
<translation>Mediaspeler:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="366"/>
<location filename="../options.ui" line="371"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Downloads</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="381"/>
<location filename="../options.ui" line="386"/>
<source>Put downloads in this folder:</source>
<translation>Downloads in deze map plaatsen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="440"/>
<location filename="../options.ui" line="445"/>
<source>Pre-allocate all files</source>
<translation>Schijfruimte vooraf toewijzen voor alle bestanden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="450"/>
<location filename="../options.ui" line="455"/>
<source>When adding a torrent</source>
<translation>Tijdens torrent toevoegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="456"/>
<location filename="../options.ui" line="461"/>
<source>Display torrent content and some options</source>
<translation>Torrentinhoud en enkele opties weergeven</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="466"/>
<location filename="../options.ui" line="471"/>
<source>Do not start download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation>Download niet automatisch starten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="476"/>
<location filename="../options.ui" line="481"/>
<source>Folder watching</source>
<comment>qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it</comment>
<translation>Map in de gaten houden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="482"/>
<location filename="../options.ui" line="487"/>
<source>Automatically download torrents present in this folder:</source>
<translation>Automatisch aanwezige torrents in deze map downloaden:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="574"/>
<location filename="../options.ui" line="579"/>
<source>Listening port</source>
<translation>Luisterpoort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="602"/>
<location filename="../options.ui" line="607"/>
<source>to</source>
<comment>i.e: 1200 to 1300</comment>
<translation>tot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="640"/>
<location filename="../options.ui" line="645"/>
<source>Enable UPnP port mapping</source>
<translation>UPnP port mapping inschakelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="650"/>
<location filename="../options.ui" line="655"/>
<source>Enable NAT-PMP port mapping</source>
<translation>NAT-PMP port mapping inschakelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="663"/>
<location filename="../options.ui" line="668"/>
<source>Global bandwidth limiting</source>
<translation>Globaal bandbreedtelimiet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="679"/>
<location filename="../options.ui" line="684"/>
<source>Upload:</source>
<translation>Upload:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="695"/>
<location filename="../options.ui" line="700"/>
<source>Download:</source>
<translation>Download:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="798"/>
<location filename="../options.ui" line="803"/>
<source>Type:</source>
<translation>Type:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="806"/>
<location filename="../options.ui" line="811"/>
<source>(None)</source>
<translation>(Geen)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="827"/>
<location filename="../options.ui" line="832"/>
<source>Proxy:</source>
<translation>Proxy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="907"/>
<location filename="../options.ui" line="912"/>
<source>Username:</source>
<translation>Gebruikersnaam:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1065"/>
<location filename="../options.ui" line="1070"/>
<source>Bittorrent</source>
<translation>Bittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1074"/>
<location filename="../options.ui" line="1079"/>
<source>Connections limit</source>
<translation>Verbindingslimiet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1082"/>
<location filename="../options.ui" line="1087"/>
<source>Global maximum number of connections:</source>
<translation>Globaal verbindingslimiet:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1130"/>
<location filename="../options.ui" line="1135"/>
<source>Maximum number of connections per torrent:</source>
<translation>Verbindingslimiet per torrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1175"/>
<location filename="../options.ui" line="1180"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
<translation>Maximum aantal uploads per torrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1218"/>
<location filename="../options.ui" line="1223"/>
<source>Additional Bittorrent features</source>
<translation>Extra Bittorrent mogelijkheden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1224"/>
<location filename="../options.ui" line="1229"/>
<source>Enable DHT network (decentralized)</source>
<translation>DHT (gedecentraliseerd) netwerk inschakelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1234"/>
<location filename="../options.ui" line="1239"/>
<source>Enable Peer eXchange (PeX)</source>
<translation>Peer eXchange (PeX) inschakelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1244"/>
<location filename="../options.ui" line="1249"/>
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
<translation>Local Peer Discovery inschakelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1256"/>
<location filename="../options.ui" line="1261"/>
<source>Encryption:</source>
<translation>Encryptie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1300"/>
<location filename="../options.ui" line="1305"/>
<source>Share ratio settings</source>
<translation>Deel ratio instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1315"/>
<location filename="../options.ui" line="1320"/>
<source>Desired ratio:</source>
<translation>Gewenste ratio:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1616"/>
<location filename="../options.ui" line="1621"/>
<source>Filter file path:</source>
<translation>Filterbestand pad:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="219"/>
<location filename="../options.ui" line="224"/>
<source>transfer lists refresh interval:</source>
<translation>Overdrachtlijsten vernieuwingsinterval:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="239"/>
<location filename="../options.ui" line="244"/>
<source>ms</source>
<translation>ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1645"/>
<location filename="../options.ui" line="1650"/>
<source>RSS</source>
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1682"/>
<location filename="../options.ui" line="1687"/>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
<translation>RSS feeds vernieuwingsinterval:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1702"/>
<location filename="../options.ui" line="1707"/>
<source>minutes</source>
<translation>minuten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1726"/>
<location filename="../options.ui" line="1731"/>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation>Maximum aantal artikelen per feed:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="375"/>
<location filename="../options.ui" line="380"/>
<source>File system</source>
<translation>Bestandssysteem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1377"/>
<location filename="../options.ui" line="1382"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation>Complete torrents verwijderen bij een ratio van:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="162"/>
<source>System default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadingTorrents</name>
@ -2600,77 +2605,77 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?</translation>
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="163"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="164"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation>Geef alstublieft een rss stream url</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="163"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="164"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation>Stream URL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="104"/>
<source>Please choose a new name for this stream</source>
<translation>Kies een nieuwe naam voor deze stream</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="104"/>
<source>New stream name:</source>
<translation>Nieuwe stream naam:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Weet u het zeker? -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="62"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="62"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Nee</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
<translation>Weet u zeker dat u deze stream van de lijst wilt verwijderen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>Description:</source>
<translation>Omschrijving:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>url:</source>
<translation>url:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>Last refresh:</source>
<translation>Laatste vernieuwing:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="170"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="172"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation>Deze rss feed staat al in de lijst.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="228"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="229"/>
<source>Date: </source>
<translation>Datum: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="231"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="232"/>
<source>Author: </source>
<translation>Auteur: </translation>
</message>
@ -3851,12 +3856,12 @@ De plugins zijn uitgeschakeld.</translation>
<translation type="obsolete">is onjuist geformuleerd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1138"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1133"/>
<source>Range Start IP</source>
<translation>Reeks Begin IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1139"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1134"/>
<source>Start IP:</source>
<translation>Begin IP:</translation>
</message>
@ -3871,22 +3876,22 @@ De plugins zijn uitgeschakeld.</translation>
<translation type="obsolete">Dit IP is incorrect.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1162"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1157"/>
<source>Range End IP</source>
<translation>Reeks Einde IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1163"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1158"/>
<source>End IP:</source>
<translation>Einde IP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1177"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1172"/>
<source>IP Range Comment</source>
<translation>IP Reeks Opmerkingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1178"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1173"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Opmerkingen:</translation>
</message>
@ -3897,48 +3902,48 @@ De plugins zijn uitgeschakeld.</translation>
<translation type="obsolete">naar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1004"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="999"/>
<source>Choose your favourite preview program</source>
<translation>Kies uw favoriete vooruitblik programma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1172"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1167"/>
<source>Invalid IP</source>
<translation>Ongeldig IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1172"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1167"/>
<source>This IP is invalid.</source>
<translation>Dit IP is ongeldig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="730"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="725"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Opties zijn succesvol opgeslagen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="984"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation>Kies scanmap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="996"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="991"/>
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
<translation>Kies een ipfilter.dat bestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1012"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1007"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Kies een opslagmap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1044"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1039"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation>I/O Fout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1044"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1039"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation>Kon %1 niet openen om te lezen.</translation>
</message>
@ -4537,57 +4542,57 @@ selecteer alstublieft een er van:</translation>
<context>
<name>subDownloadThread</name>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="58"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="29"/>
<source>Host is unreachable</source>
<translation>Host is onbereikbaar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="60"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="31"/>
<source>File was not found (404)</source>
<translation>Bestand niet gevonden (404)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="62"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="33"/>
<source>Connection was denied</source>
<translation>Verbinding niet toegestaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="64"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="35"/>
<source>Url is invalid</source>
<translation>Url is ongeldig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="66"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="37"/>
<source>Connection forbidden (403)</source>
<translation>Verbinding verboden (403)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="68"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="39"/>
<source>Connection was not authorized (401)</source>
<translation>Verbinding niet geauthoriseerd (401)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="70"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="41"/>
<source>Content has moved (301)</source>
<translation>Inhoud is verplaatst (301)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="72"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="43"/>
<source>Connection failure</source>
<translation>Verbindingsfout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="74"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="45"/>
<source>Connection was timed out</source>
<translation>Verbinding verlopen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="76"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="47"/>
<source>Incorrect network interface</source>
<translation>Verkeerde netwerkinterface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="78"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="49"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Onbekende fout</translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -251,12 +251,12 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Maksymalnie połączeń:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="582"/>
<location filename="../options.ui" line="587"/>
<source>Port range:</source>
<translation>Zakres portu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1633"/>
<location filename="../options.ui" line="1638"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
@ -286,7 +286,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="790"/>
<location filename="../options.ui" line="795"/>
<source>Proxy Settings</source>
<translation>Ustawienia Proxy</translation>
</message>
@ -296,12 +296,12 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">IP serwera:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="837"/>
<location filename="../options.ui" line="842"/>
<source>0.0.0.0</source>
<translation>0.0.0.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="853"/>
<location filename="../options.ui" line="858"/>
<source>Port:</source>
<translation>Port:</translation>
</message>
@ -311,7 +311,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Serwer proxy wymaga autentykacji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="893"/>
<location filename="../options.ui" line="898"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Autentykacja</translation>
</message>
@ -321,7 +321,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Użytkownik:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="917"/>
<location filename="../options.ui" line="922"/>
<source>Password:</source>
<translation>Hasło:</translation>
</message>
@ -416,12 +416,12 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">KB UP max.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1465"/>
<location filename="../options.ui" line="1470"/>
<source>Activate IP Filtering</source>
<translation>Włącz filtrowanie IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1444"/>
<location filename="../options.ui" line="1449"/>
<source>Filter Settings</source>
<translation>Ustawienia filtru</translation>
</message>
@ -431,22 +431,22 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">ipfilter.dat URL lub ścieżka:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1502"/>
<location filename="../options.ui" line="1507"/>
<source>Start IP</source>
<translation>Początkowe IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1507"/>
<location filename="../options.ui" line="1512"/>
<source>End IP</source>
<translation>Końcowe IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1512"/>
<location filename="../options.ui" line="1517"/>
<source>Origin</source>
<translation>Pochodzenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1517"/>
<location filename="../options.ui" line="1522"/>
<source>Comment</source>
<translation>Komentarz</translation>
</message>
@ -461,12 +461,12 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Filtr IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1558"/>
<location filename="../options.ui" line="1563"/>
<source> Add Range</source>
<translation> Dodaj zakres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1571"/>
<location filename="../options.ui" line="1576"/>
<source> Remove Range</source>
<translation> Usuń zakres</translation>
</message>
@ -496,7 +496,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Minimalizuj okno do tray-a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1432"/>
<location filename="../options.ui" line="1437"/>
<source>Misc</source>
<translation>Różne</translation>
</message>
@ -536,7 +536,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Nigdy nie wyświetlaj OSD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="769"/>
<location filename="../options.ui" line="774"/>
<source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation>
</message>
@ -566,7 +566,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Automatycznie usuń zakończone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="307"/>
<location filename="../options.ui" line="312"/>
<source>Preview program</source>
<translation>Otwórz za pomocą</translation>
</message>
@ -641,7 +641,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Minimalizuj do paska systemowego przy zamykaniu okna aplikacji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="561"/>
<location filename="../options.ui" line="566"/>
<source>Connection</source>
<translation>Połączenie</translation>
</message>
@ -681,7 +681,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Styl (Look &apos;n Feel)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="162"/>
<location filename="../options.ui" line="167"/>
<source>Plastique style (KDE like)</source>
<translation>Styl Plastique (jak KDE)</translation>
</message>
@ -696,7 +696,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Styl Motif (domyślny Qt w systemach Unix)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="177"/>
<location filename="../options.ui" line="182"/>
<source>CDE style (Common Desktop Environment like)</source>
<translation>Styl CDE (jak Common Desktop Environment)</translation>
</message>
@ -731,37 +731,37 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Typ Proxy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="811"/>
<location filename="../options.ui" line="816"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="816"/>
<location filename="../options.ui" line="821"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="988"/>
<location filename="../options.ui" line="993"/>
<source>Affected connections</source>
<translation>Wymuszone połączenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1000"/>
<location filename="../options.ui" line="1005"/>
<source>Use proxy for connections to trackers</source>
<translation>Użyj proxy do połączenia z trackerami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1016"/>
<location filename="../options.ui" line="1021"/>
<source>Use proxy for connections to regular peers</source>
<translation>Użyj proxy do połączenia z peerami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1032"/>
<location filename="../options.ui" line="1037"/>
<source>Use proxy for connections to web seeds</source>
<translation>Użyj proxy do połączenia z seedami web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1048"/>
<location filename="../options.ui" line="1053"/>
<source>Use proxy for DHT messages</source>
<translation>Użyj proxy do wiadomości DHT</translation>
</message>
@ -776,17 +776,17 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Stan szyfrowania:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1264"/>
<location filename="../options.ui" line="1269"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Włączone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1269"/>
<location filename="../options.ui" line="1274"/>
<source>Forced</source>
<translation>Wymuszone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1274"/>
<location filename="../options.ui" line="1279"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Wyłączone</translation>
</message>
@ -811,259 +811,264 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Styl wizualny:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="167"/>
<location filename="../options.ui" line="172"/>
<source>Cleanlooks style (Gnome like)</source>
<translation>Styl Cleanlooks (jak Gnome)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="172"/>
<location filename="../options.ui" line="177"/>
<source>Motif style (Unix like)</source>
<translation>Styl Motif (jak Unix)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="200"/>
<location filename="../options.ui" line="205"/>
<source>Ask for confirmation on exit when download list is not empty</source>
<translation>Pytaj o potwierdzenie wyjścia jeśli lista pobierania nie jest pusta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="210"/>
<location filename="../options.ui" line="215"/>
<source>Display current speed in title bar</source>
<translation>Pokaż aktualną prędkość na pasku tytułu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="264"/>
<location filename="../options.ui" line="269"/>
<source>System tray icon</source>
<translation>Ikona w trayu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="270"/>
<location filename="../options.ui" line="275"/>
<source>Disable system tray icon</source>
<translation>Wyłącz ikonę w trayu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="277"/>
<location filename="../options.ui" line="282"/>
<source>Close to tray</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation>Zamknij do traya</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="284"/>
<location filename="../options.ui" line="289"/>
<source>Minimize to tray</source>
<translation>Minimalizuj do traya</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="294"/>
<location filename="../options.ui" line="299"/>
<source>Show notification balloons in tray</source>
<translation>Pokaż balony powiadomień w trayu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="330"/>
<location filename="../options.ui" line="335"/>
<source>Media player:</source>
<translation>Odtwarzacz mediów:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="366"/>
<location filename="../options.ui" line="371"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Pobierania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="381"/>
<location filename="../options.ui" line="386"/>
<source>Put downloads in this folder:</source>
<translation>Umieść pobierania w tym folderze:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="440"/>
<location filename="../options.ui" line="445"/>
<source>Pre-allocate all files</source>
<translation>Rezerwuj miejsce na dysku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="450"/>
<location filename="../options.ui" line="455"/>
<source>When adding a torrent</source>
<translation>Gdy dodajesz torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="456"/>
<location filename="../options.ui" line="461"/>
<source>Display torrent content and some options</source>
<translation>Pokaż zawartość torrenta i kilka opcji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="466"/>
<location filename="../options.ui" line="471"/>
<source>Do not start download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation>Nie uruchamiaj automatycznie pobierań</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="476"/>
<location filename="../options.ui" line="481"/>
<source>Folder watching</source>
<comment>qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it</comment>
<translation>Folder obserwacji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="482"/>
<location filename="../options.ui" line="487"/>
<source>Automatically download torrents present in this folder:</source>
<translation>Automatycznie pobierz torrenty umieszczone w tym folderze:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="574"/>
<location filename="../options.ui" line="579"/>
<source>Listening port</source>
<translation>Port nasłuchu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="602"/>
<location filename="../options.ui" line="607"/>
<source>to</source>
<comment>i.e: 1200 to 1300</comment>
<translation>do</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="640"/>
<location filename="../options.ui" line="645"/>
<source>Enable UPnP port mapping</source>
<translation>Włącz mapowanie portu UPnP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="650"/>
<location filename="../options.ui" line="655"/>
<source>Enable NAT-PMP port mapping</source>
<translation>Włącz mapowanie portu NAT-PMP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="663"/>
<location filename="../options.ui" line="668"/>
<source>Global bandwidth limiting</source>
<translation>Globalne ograniczenie przepustowości łącza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="679"/>
<location filename="../options.ui" line="684"/>
<source>Upload:</source>
<translation>Wysyłanie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="695"/>
<location filename="../options.ui" line="700"/>
<source>Download:</source>
<translation>Pobieranie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="798"/>
<location filename="../options.ui" line="803"/>
<source>Type:</source>
<translation>Typ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="806"/>
<location filename="../options.ui" line="811"/>
<source>(None)</source>
<translation>(Nic)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="827"/>
<location filename="../options.ui" line="832"/>
<source>Proxy:</source>
<translation>Proxy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="907"/>
<location filename="../options.ui" line="912"/>
<source>Username:</source>
<translation>Nazwa użytkownika:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1065"/>
<location filename="../options.ui" line="1070"/>
<source>Bittorrent</source>
<translation>Bittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1074"/>
<location filename="../options.ui" line="1079"/>
<source>Connections limit</source>
<translation>Limit połączeń</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1082"/>
<location filename="../options.ui" line="1087"/>
<source>Global maximum number of connections:</source>
<translation>Maksymalna ilość połączeń:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1130"/>
<location filename="../options.ui" line="1135"/>
<source>Maximum number of connections per torrent:</source>
<translation>Maksymalna ilość połączeń na torrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1175"/>
<location filename="../options.ui" line="1180"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
<translation>Maksymalna ilość slotów wysyłania na torrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1218"/>
<location filename="../options.ui" line="1223"/>
<source>Additional Bittorrent features</source>
<translation>Dodatkowe cechy Bittorrenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1224"/>
<location filename="../options.ui" line="1229"/>
<source>Enable DHT network (decentralized)</source>
<translation>Włącz sieć DHT (rozproszona)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1234"/>
<location filename="../options.ui" line="1239"/>
<source>Enable Peer eXchange (PeX)</source>
<translation>Włącz Peer eXchange (PeX)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1244"/>
<location filename="../options.ui" line="1249"/>
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
<translation>Włącz Local Peer Discovery</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1256"/>
<location filename="../options.ui" line="1261"/>
<source>Encryption:</source>
<translation>Szyfrowanie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1300"/>
<location filename="../options.ui" line="1305"/>
<source>Share ratio settings</source>
<translation>Ustawienia wskaźnika Share ratio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1315"/>
<location filename="../options.ui" line="1320"/>
<source>Desired ratio:</source>
<translation>Pożądane ratio:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1616"/>
<location filename="../options.ui" line="1621"/>
<source>Filter file path:</source>
<translation>Filtr ścieżki pliku:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="219"/>
<location filename="../options.ui" line="224"/>
<source>transfer lists refresh interval:</source>
<translation>okres odświeżania listy transferu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="239"/>
<location filename="../options.ui" line="244"/>
<source>ms</source>
<translation>ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1645"/>
<location filename="../options.ui" line="1650"/>
<source>RSS</source>
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1682"/>
<location filename="../options.ui" line="1687"/>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
<translation>Okres odświeżania nagłówków RSS:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1702"/>
<location filename="../options.ui" line="1707"/>
<source>minutes</source>
<translation>minut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1726"/>
<location filename="../options.ui" line="1731"/>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation>Maksymalna ilość wiadomości w nagłówku:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="375"/>
<location filename="../options.ui" line="380"/>
<source>File system</source>
<translation>System pliku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1377"/>
<location filename="../options.ui" line="1382"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation>Usuń zakończone torrenty gdy ratio osiągnie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="162"/>
<source>System default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadingTorrents</name>
@ -2693,27 +2698,27 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?</translation>
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="163"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="164"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation>Sprecyzuj typ url strumienia rss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="163"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="164"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation>Strumień URL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="104"/>
<source>Please choose a new name for this stream</source>
<translation>Wybierz nową nazwę dla tego strumienia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="104"/>
<source>New stream name:</source>
<translation>Nowa nazwa strumienia:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Jesteś pewny? -- qBittorrent</translation>
</message>
@ -2723,12 +2728,12 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?</translation>
<translation type="obsolete">Jesteś pewien że chcesz usunąć ten strumień z listy?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="62"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Tak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="62"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Nie</translation>
</message>
@ -2743,42 +2748,42 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?</translation>
<translation type="obsolete">żaden opis niedostępny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
<translation>Jesteś pewien że chcesz usunąć ten strumień z listy?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>Description:</source>
<translation>Opis:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>url:</source>
<translation>url:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>Last refresh:</source>
<translation>Ostatnie odświeżanie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="170"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="172"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation>Ten kanał informacyjny rss feed już jest na liście.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="228"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="229"/>
<source>Date: </source>
<translation>Data: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="231"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="232"/>
<source>Author: </source>
<translation>Autor: </translation>
</message>
@ -3984,12 +3989,12 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.</translation>
<translation type="obsolete">is malformed.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1138"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1133"/>
<source>Range Start IP</source>
<translation>Zakres początkowy IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1139"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1134"/>
<source>Start IP:</source>
<translation>Początkowe IP:</translation>
</message>
@ -4004,22 +4009,22 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.</translation>
<translation type="obsolete">To jest nieprawidłowe IP.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1162"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1157"/>
<source>Range End IP</source>
<translation>Końcowy zakres IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1163"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1158"/>
<source>End IP:</source>
<translation>Końcowe IP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1177"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1172"/>
<source>IP Range Comment</source>
<translation>Komentarz zakresu IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1178"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1173"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Komentarz:</translation>
</message>
@ -4030,48 +4035,48 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.</translation>
<translation type="obsolete">do</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1004"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="999"/>
<source>Choose your favourite preview program</source>
<translation>Wybierz program którym zawsze chcesz otwierać dany typ plików</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1172"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1167"/>
<source>Invalid IP</source>
<translation>Niepoprawny adres IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1172"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1167"/>
<source>This IP is invalid.</source>
<translation>Ten adres IP jest niepoprawny.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="730"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="725"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Ustawienia zapisane.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="984"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation>Wybierz katalog przeszukiwania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="996"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="991"/>
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
<translation>Wybierz plik ipfilter.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1012"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1007"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Wybierz katalog docelowy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1044"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1039"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation>Błąd We/Wy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1044"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1039"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation>Nie można otworzyć %1 w trybie odczytu.</translation>
</message>
@ -4674,57 +4679,57 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.</translation>
<context>
<name>subDownloadThread</name>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="58"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="29"/>
<source>Host is unreachable</source>
<translation>Host jest niedostępny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="60"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="31"/>
<source>File was not found (404)</source>
<translation>Nie znaleziono pliku (404)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="62"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="33"/>
<source>Connection was denied</source>
<translation>Połączenie odrzucone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="64"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="35"/>
<source>Url is invalid</source>
<translation>Błędny URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="66"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="37"/>
<source>Connection forbidden (403)</source>
<translation>Niedozwolone połączenie (403)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="68"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="39"/>
<source>Connection was not authorized (401)</source>
<translation>Nieautoryzowane połączenie (401)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="70"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="41"/>
<source>Content has moved (301)</source>
<translation>Zawatrość została przeniesiona (301)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="72"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="43"/>
<source>Connection failure</source>
<translation>Brak połączenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="74"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="45"/>
<source>Connection was timed out</source>
<translation>Upłynął czas połączenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="76"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="47"/>
<source>Incorrect network interface</source>
<translation>Niepoprawny interfejs sieci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="78"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="49"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Nieznany błąd</translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -184,12 +184,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Conexões Máximas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="582"/>
<location filename="../options.ui" line="587"/>
<source>Port range:</source>
<translation>Range da porta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1633"/>
<location filename="../options.ui" line="1638"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
@ -214,7 +214,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="790"/>
<location filename="../options.ui" line="795"/>
<source>Proxy Settings</source>
<translation>Configurações de Proxy</translation>
</message>
@ -224,12 +224,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Ip do servidor:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="837"/>
<location filename="../options.ui" line="842"/>
<source>0.0.0.0</source>
<translation>0.0.0.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="853"/>
<location filename="../options.ui" line="858"/>
<source>Port:</source>
<translation>Porta:</translation>
</message>
@ -239,7 +239,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Servidor proxy requer autenticação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="893"/>
<location filename="../options.ui" line="898"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Autenticação</translation>
</message>
@ -249,7 +249,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Usuário:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="917"/>
<location filename="../options.ui" line="922"/>
<source>Password:</source>
<translation>Senha:</translation>
</message>
@ -299,32 +299,32 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">KB UP máx.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1465"/>
<location filename="../options.ui" line="1470"/>
<source>Activate IP Filtering</source>
<translation>Ativar filtragem de IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1444"/>
<location filename="../options.ui" line="1449"/>
<source>Filter Settings</source>
<translation>Configurações do Filtro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1502"/>
<location filename="../options.ui" line="1507"/>
<source>Start IP</source>
<translation>Iniciar IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1507"/>
<location filename="../options.ui" line="1512"/>
<source>End IP</source>
<translation>Finalizar IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1512"/>
<location filename="../options.ui" line="1517"/>
<source>Origin</source>
<translation>Origem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1517"/>
<location filename="../options.ui" line="1522"/>
<source>Comment</source>
<translation>Comentário</translation>
</message>
@ -339,12 +339,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Filtro de IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1558"/>
<location filename="../options.ui" line="1563"/>
<source> Add Range</source>
<translation>Adicionar a escala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1571"/>
<location filename="../options.ui" line="1576"/>
<source> Remove Range</source>
<translation>Remover a escala</translation>
</message>
@ -369,7 +369,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Ir para systray quando minimizado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1432"/>
<location filename="../options.ui" line="1437"/>
<source>Misc</source>
<translation>Miscelânea</translation>
</message>
@ -409,7 +409,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Nunca mostrar OSD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="769"/>
<location filename="../options.ui" line="774"/>
<source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation>
</message>
@ -429,7 +429,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Limpar automaticamente downloads concluídos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="307"/>
<location filename="../options.ui" line="312"/>
<source>Preview program</source>
<translation>Previsualizar programa</translation>
</message>
@ -509,7 +509,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Ir para o systray quando fechar janela principal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="561"/>
<location filename="../options.ui" line="566"/>
<source>Connection</source>
<translation>Conexão</translation>
</message>
@ -549,7 +549,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Estilo (Aparência)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="162"/>
<location filename="../options.ui" line="167"/>
<source>Plastique style (KDE like)</source>
<translation>Estilo Plastique (tipo KDE)</translation>
</message>
@ -564,7 +564,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Estilo Motif (Estilo padrão do Qt no Unix)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="177"/>
<location filename="../options.ui" line="182"/>
<source>CDE style (Common Desktop Environment like)</source>
<translation>Estilo CDE (Tipo ambiente Desktop comum)</translation>
</message>
@ -599,37 +599,37 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Tipo de Proxy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="811"/>
<location filename="../options.ui" line="816"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="816"/>
<location filename="../options.ui" line="821"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="988"/>
<location filename="../options.ui" line="993"/>
<source>Affected connections</source>
<translation>Conexões afetadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1000"/>
<location filename="../options.ui" line="1005"/>
<source>Use proxy for connections to trackers</source>
<translation>Usar proxy para conexões em trackers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1016"/>
<location filename="../options.ui" line="1021"/>
<source>Use proxy for connections to regular peers</source>
<translation>Usar proxy para conexões em pares regulares</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1032"/>
<location filename="../options.ui" line="1037"/>
<source>Use proxy for connections to web seeds</source>
<translation>Usar proxy para conexões em pares da web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1048"/>
<location filename="../options.ui" line="1053"/>
<source>Use proxy for DHT messages</source>
<translation>Usar proxy para mensagens DHT</translation>
</message>
@ -644,17 +644,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Estado da encriptação:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1264"/>
<location filename="../options.ui" line="1269"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Habilitado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1269"/>
<location filename="../options.ui" line="1274"/>
<source>Forced</source>
<translation>Forçado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1274"/>
<location filename="../options.ui" line="1279"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Desabilitado</translation>
</message>
@ -679,259 +679,264 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Estilo visual:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="167"/>
<location filename="../options.ui" line="172"/>
<source>Cleanlooks style (Gnome like)</source>
<translation>Estilo Cleanlooks (Gnome)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="172"/>
<location filename="../options.ui" line="177"/>
<source>Motif style (Unix like)</source>
<translation>Estilo Motif (Unix)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="200"/>
<location filename="../options.ui" line="205"/>
<source>Ask for confirmation on exit when download list is not empty</source>
<translation>Pedir confirmação ao sair quando a lista de downloads não está vazia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="210"/>
<location filename="../options.ui" line="215"/>
<source>Display current speed in title bar</source>
<translation>Exibir velocidade atual na barra de titulo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="264"/>
<location filename="../options.ui" line="269"/>
<source>System tray icon</source>
<translation>Ícone do sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="270"/>
<location filename="../options.ui" line="275"/>
<source>Disable system tray icon</source>
<translation>Desabilitar ícone do sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="277"/>
<location filename="../options.ui" line="282"/>
<source>Close to tray</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation>Fechar na bandeja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="284"/>
<location filename="../options.ui" line="289"/>
<source>Minimize to tray</source>
<translation>Minimizar para a bandeja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="294"/>
<location filename="../options.ui" line="299"/>
<source>Show notification balloons in tray</source>
<translation>Mostrar balões de notificação no systray</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="330"/>
<location filename="../options.ui" line="335"/>
<source>Media player:</source>
<translation>Tocador de media:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="366"/>
<location filename="../options.ui" line="371"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Downloads</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="381"/>
<location filename="../options.ui" line="386"/>
<source>Put downloads in this folder:</source>
<translation>Colocar downloads nesta pasta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="440"/>
<location filename="../options.ui" line="445"/>
<source>Pre-allocate all files</source>
<translation>Pré-alocar todos arquivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="450"/>
<location filename="../options.ui" line="455"/>
<source>When adding a torrent</source>
<translation>Adicionando um torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="456"/>
<location filename="../options.ui" line="461"/>
<source>Display torrent content and some options</source>
<translation>Mostrar conteúdo torrent e as opções</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="466"/>
<location filename="../options.ui" line="471"/>
<source>Do not start download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation>Não iniciar downloads automáticamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="476"/>
<location filename="../options.ui" line="481"/>
<source>Folder watching</source>
<comment>qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it</comment>
<translation>Varredura de pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="482"/>
<location filename="../options.ui" line="487"/>
<source>Automatically download torrents present in this folder:</source>
<translation>Baixar automaticamente torrents presentes nesta pasta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="574"/>
<location filename="../options.ui" line="579"/>
<source>Listening port</source>
<translation>Escutando porta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="602"/>
<location filename="../options.ui" line="607"/>
<source>to</source>
<comment>i.e: 1200 to 1300</comment>
<translation>a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="640"/>
<location filename="../options.ui" line="645"/>
<source>Enable UPnP port mapping</source>
<translation>Habilitar mapeamento de porta UPnP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="650"/>
<location filename="../options.ui" line="655"/>
<source>Enable NAT-PMP port mapping</source>
<translation>Habilitar mapeamento de porta NAT-PMP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="663"/>
<location filename="../options.ui" line="668"/>
<source>Global bandwidth limiting</source>
<translation>Limite global de banda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="679"/>
<location filename="../options.ui" line="684"/>
<source>Upload:</source>
<translation>Upload:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="695"/>
<location filename="../options.ui" line="700"/>
<source>Download:</source>
<translation>Download:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="798"/>
<location filename="../options.ui" line="803"/>
<source>Type:</source>
<translation>Tipo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="806"/>
<location filename="../options.ui" line="811"/>
<source>(None)</source>
<translation>(Nenhum)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="827"/>
<location filename="../options.ui" line="832"/>
<source>Proxy:</source>
<translation>Proxy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="907"/>
<location filename="../options.ui" line="912"/>
<source>Username:</source>
<translation>Usuário:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1065"/>
<location filename="../options.ui" line="1070"/>
<source>Bittorrent</source>
<translation>Bittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1074"/>
<location filename="../options.ui" line="1079"/>
<source>Connections limit</source>
<translation>Limites de conexão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1082"/>
<location filename="../options.ui" line="1087"/>
<source>Global maximum number of connections:</source>
<translation>Número máximo global de conexões:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1130"/>
<location filename="../options.ui" line="1135"/>
<source>Maximum number of connections per torrent:</source>
<translation>Número máximo global de conexões por torrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1175"/>
<location filename="../options.ui" line="1180"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
<translation>Número máximo de slots de upload por torrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1218"/>
<location filename="../options.ui" line="1223"/>
<source>Additional Bittorrent features</source>
<translation>Características Bittorrent adicionais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1224"/>
<location filename="../options.ui" line="1229"/>
<source>Enable DHT network (decentralized)</source>
<translation>Habilitar DHT (decentralizado)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1234"/>
<location filename="../options.ui" line="1239"/>
<source>Enable Peer eXchange (PeX)</source>
<translation>Habilitar Peer eXchange (PeX)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1244"/>
<location filename="../options.ui" line="1249"/>
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
<translation>Habilitar Peer Discovery Local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1256"/>
<location filename="../options.ui" line="1261"/>
<source>Encryption:</source>
<translation>Encriptação:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1300"/>
<location filename="../options.ui" line="1305"/>
<source>Share ratio settings</source>
<translation>Configurações de taxa de compartilhamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1315"/>
<location filename="../options.ui" line="1320"/>
<source>Desired ratio:</source>
<translation>Taxa designada:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1616"/>
<location filename="../options.ui" line="1621"/>
<source>Filter file path:</source>
<translation>Caminho do arquivo do filtro:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="219"/>
<location filename="../options.ui" line="224"/>
<source>transfer lists refresh interval:</source>
<translation>Intervalo de atualização da lista de transferência:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="239"/>
<location filename="../options.ui" line="244"/>
<source>ms</source>
<translation>ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1645"/>
<location filename="../options.ui" line="1650"/>
<source>RSS</source>
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1682"/>
<location filename="../options.ui" line="1687"/>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
<translation>Intervalo de atualização dos RSS feeds:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1702"/>
<location filename="../options.ui" line="1707"/>
<source>minutes</source>
<translation>minutos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1726"/>
<location filename="../options.ui" line="1731"/>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation>Número máximo de artigos por feed:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="375"/>
<location filename="../options.ui" line="380"/>
<source>File system</source>
<translation>Sistema de arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1377"/>
<location filename="../options.ui" line="1382"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation>Remover torrents finalizados quando sua taxa atingir:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="162"/>
<source>System default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadingTorrents</name>
@ -2457,27 +2462,27 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?</translation>
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="163"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="164"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation>Digite uma url de stream rss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="163"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="164"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation>Stream URL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="104"/>
<source>Please choose a new name for this stream</source>
<translation>Escolha um novo nome para esse stream</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="104"/>
<source>New stream name:</source>
<translation>Novo nome do stream:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Tem certeza? -- qBittorrent</translation>
</message>
@ -2487,52 +2492,52 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?</translation>
<translation type="obsolete">Quer mesmo deletar este stream da lista ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="62"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Sim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="62"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Não</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
<translation>Quer mesmo deletar este stream da lista ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>Description:</source>
<translation>Descrição:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>url:</source>
<translation>url:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>Last refresh:</source>
<translation>Última atualização:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="170"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="172"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation>Este rss feed está na lista.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="228"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="229"/>
<source>Date: </source>
<translation>Data:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="231"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="232"/>
<source>Author: </source>
<translation>Autor:</translation>
</message>
@ -3795,12 +3800,12 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation>
<translation type="obsolete">está corrompido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1138"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1133"/>
<source>Range Start IP</source>
<translation>IP do começo da escala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1139"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1134"/>
<source>Start IP:</source>
<translation>Iniciar IP:</translation>
</message>
@ -3815,22 +3820,22 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation>
<translation type="obsolete">Este IP está incorreto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1162"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1157"/>
<source>Range End IP</source>
<translation>IP do fim da escala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1163"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1158"/>
<source>End IP:</source>
<translation>Finalizar IP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1177"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1172"/>
<source>IP Range Comment</source>
<translation>Comentário Range de IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1178"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1173"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Comentário:</translation>
</message>
@ -3841,48 +3846,48 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation>
<translation type="obsolete">a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1004"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="999"/>
<source>Choose your favourite preview program</source>
<translation>Selecione seu programa preferido para pré-visualizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1172"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1167"/>
<source>Invalid IP</source>
<translation>IP inválido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1172"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1167"/>
<source>This IP is invalid.</source>
<translation>Este IP é inválido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="730"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="725"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Opções salvas com sucesso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="984"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation>Selecione diretório para varredura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="996"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="991"/>
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
<translation>Selecione um arquivo ipfilter.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1012"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1007"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Selecione um diretório de salvamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1044"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1039"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation>Erro de Entrada/Saída</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1044"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1039"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation>Não posso abrir %1 no modo de leitura.</translation>
</message>
@ -4480,57 +4485,57 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation>
<context>
<name>subDownloadThread</name>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="58"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="29"/>
<source>Host is unreachable</source>
<translation>O host é inalcançável</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="60"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="31"/>
<source>File was not found (404)</source>
<translation>Arquivo não encontrado (404)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="62"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="33"/>
<source>Connection was denied</source>
<translation>Conexão foi negada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="64"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="35"/>
<source>Url is invalid</source>
<translation>Url é inválida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="66"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="37"/>
<source>Connection forbidden (403)</source>
<translation>Conexão proibida (403)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="68"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="39"/>
<source>Connection was not authorized (401)</source>
<translation>Conexão não foi autorizada (401)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="70"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="41"/>
<source>Content has moved (301)</source>
<translation>Conteúdo foi movido (301)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="72"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="43"/>
<source>Connection failure</source>
<translation>Conexão falhou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="74"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="45"/>
<source>Connection was timed out</source>
<translation>Conexão esgotou o tempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="76"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="47"/>
<source>Incorrect network interface</source>
<translation>Relação da rede incorreta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="78"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="49"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Erro desconhecido</translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -184,12 +184,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Conexões Máximas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="582"/>
<location filename="../options.ui" line="587"/>
<source>Port range:</source>
<translation>Range da porta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1633"/>
<location filename="../options.ui" line="1638"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
@ -214,7 +214,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="790"/>
<location filename="../options.ui" line="795"/>
<source>Proxy Settings</source>
<translation>Configurações de Proxy</translation>
</message>
@ -224,12 +224,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Ip do servidor:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="837"/>
<location filename="../options.ui" line="842"/>
<source>0.0.0.0</source>
<translation>0.0.0.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="853"/>
<location filename="../options.ui" line="858"/>
<source>Port:</source>
<translation>Porta:</translation>
</message>
@ -239,7 +239,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Servidor proxy requer autenticação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="893"/>
<location filename="../options.ui" line="898"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Autenticação</translation>
</message>
@ -249,7 +249,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Usuário:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="917"/>
<location filename="../options.ui" line="922"/>
<source>Password:</source>
<translation>Senha:</translation>
</message>
@ -299,32 +299,32 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">KB UP máx.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1465"/>
<location filename="../options.ui" line="1470"/>
<source>Activate IP Filtering</source>
<translation>Ativar filtragem de IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1444"/>
<location filename="../options.ui" line="1449"/>
<source>Filter Settings</source>
<translation>Configurações do Filtro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1502"/>
<location filename="../options.ui" line="1507"/>
<source>Start IP</source>
<translation>Iniciar IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1507"/>
<location filename="../options.ui" line="1512"/>
<source>End IP</source>
<translation>Finalizar IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1512"/>
<location filename="../options.ui" line="1517"/>
<source>Origin</source>
<translation>Origem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1517"/>
<location filename="../options.ui" line="1522"/>
<source>Comment</source>
<translation>Comentário</translation>
</message>
@ -339,12 +339,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Filtro de IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1558"/>
<location filename="../options.ui" line="1563"/>
<source> Add Range</source>
<translation>Adicionar a escala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1571"/>
<location filename="../options.ui" line="1576"/>
<source> Remove Range</source>
<translation>Remover a escala</translation>
</message>
@ -369,7 +369,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Ir para systray quando minimizado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1432"/>
<location filename="../options.ui" line="1437"/>
<source>Misc</source>
<translation>Miscelânea</translation>
</message>
@ -409,7 +409,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Nunca mostrar OSD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="769"/>
<location filename="../options.ui" line="774"/>
<source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation>
</message>
@ -429,7 +429,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Limpar automaticamente downloads concluídos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="307"/>
<location filename="../options.ui" line="312"/>
<source>Preview program</source>
<translation>Previsualizar programa</translation>
</message>
@ -509,7 +509,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Ir para o systray quando fechar janela principal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="561"/>
<location filename="../options.ui" line="566"/>
<source>Connection</source>
<translation>Conexão</translation>
</message>
@ -549,7 +549,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Estilo (Aparência)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="162"/>
<location filename="../options.ui" line="167"/>
<source>Plastique style (KDE like)</source>
<translation>Estilo Plastique (tipo KDE)</translation>
</message>
@ -564,7 +564,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Estilo Motif (Estilo padrão do Qt no Unix)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="177"/>
<location filename="../options.ui" line="182"/>
<source>CDE style (Common Desktop Environment like)</source>
<translation>Estilo CDE (Tipo ambiente Desktop comum)</translation>
</message>
@ -599,37 +599,37 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Tipo de Proxy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="811"/>
<location filename="../options.ui" line="816"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="816"/>
<location filename="../options.ui" line="821"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="988"/>
<location filename="../options.ui" line="993"/>
<source>Affected connections</source>
<translation>Conexões afetadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1000"/>
<location filename="../options.ui" line="1005"/>
<source>Use proxy for connections to trackers</source>
<translation>Usar proxy para conexões em trackers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1016"/>
<location filename="../options.ui" line="1021"/>
<source>Use proxy for connections to regular peers</source>
<translation>Usar proxy para conexões em pares regulares</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1032"/>
<location filename="../options.ui" line="1037"/>
<source>Use proxy for connections to web seeds</source>
<translation>Usar proxy para conexões em pares da web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1048"/>
<location filename="../options.ui" line="1053"/>
<source>Use proxy for DHT messages</source>
<translation>Usar proxy para mensagens DHT</translation>
</message>
@ -644,17 +644,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Estado da encriptação:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1264"/>
<location filename="../options.ui" line="1269"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Habilitado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1269"/>
<location filename="../options.ui" line="1274"/>
<source>Forced</source>
<translation>Forçado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1274"/>
<location filename="../options.ui" line="1279"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Desabilitado</translation>
</message>
@ -679,259 +679,264 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Estilo visual:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="167"/>
<location filename="../options.ui" line="172"/>
<source>Cleanlooks style (Gnome like)</source>
<translation>Estilo Cleanlooks (Gnome)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="172"/>
<location filename="../options.ui" line="177"/>
<source>Motif style (Unix like)</source>
<translation>Estilo Motif (Unix)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="200"/>
<location filename="../options.ui" line="205"/>
<source>Ask for confirmation on exit when download list is not empty</source>
<translation>Pedir confirmação ao sair quando a lista de downloads não está vazia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="210"/>
<location filename="../options.ui" line="215"/>
<source>Display current speed in title bar</source>
<translation>Exibir velocidade atual na barra de titulo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="264"/>
<location filename="../options.ui" line="269"/>
<source>System tray icon</source>
<translation>Ícone do sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="270"/>
<location filename="../options.ui" line="275"/>
<source>Disable system tray icon</source>
<translation>Desabilitar ícone do sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="277"/>
<location filename="../options.ui" line="282"/>
<source>Close to tray</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation>Fechar na bandeja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="284"/>
<location filename="../options.ui" line="289"/>
<source>Minimize to tray</source>
<translation>Minimizar para a bandeja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="294"/>
<location filename="../options.ui" line="299"/>
<source>Show notification balloons in tray</source>
<translation>Mostrar balões de notificação no systray</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="330"/>
<location filename="../options.ui" line="335"/>
<source>Media player:</source>
<translation>Tocador de media:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="366"/>
<location filename="../options.ui" line="371"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Downloads</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="381"/>
<location filename="../options.ui" line="386"/>
<source>Put downloads in this folder:</source>
<translation>Colocar downloads nesta pasta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="440"/>
<location filename="../options.ui" line="445"/>
<source>Pre-allocate all files</source>
<translation>Pré-alocar todos arquivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="450"/>
<location filename="../options.ui" line="455"/>
<source>When adding a torrent</source>
<translation>Adicionando um torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="456"/>
<location filename="../options.ui" line="461"/>
<source>Display torrent content and some options</source>
<translation>Mostrar conteúdo torrent e as opções</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="466"/>
<location filename="../options.ui" line="471"/>
<source>Do not start download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation>Não iniciar downloads automáticamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="476"/>
<location filename="../options.ui" line="481"/>
<source>Folder watching</source>
<comment>qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it</comment>
<translation>Varredura de pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="482"/>
<location filename="../options.ui" line="487"/>
<source>Automatically download torrents present in this folder:</source>
<translation>Baixar automaticamente torrents presentes nesta pasta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="574"/>
<location filename="../options.ui" line="579"/>
<source>Listening port</source>
<translation>Escutando porta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="602"/>
<location filename="../options.ui" line="607"/>
<source>to</source>
<comment>i.e: 1200 to 1300</comment>
<translation>a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="640"/>
<location filename="../options.ui" line="645"/>
<source>Enable UPnP port mapping</source>
<translation>Habilitar mapeamento de porta UPnP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="650"/>
<location filename="../options.ui" line="655"/>
<source>Enable NAT-PMP port mapping</source>
<translation>Habilitar mapeamento de porta NAT-PMP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="663"/>
<location filename="../options.ui" line="668"/>
<source>Global bandwidth limiting</source>
<translation>Limite global de banda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="679"/>
<location filename="../options.ui" line="684"/>
<source>Upload:</source>
<translation>Upload:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="695"/>
<location filename="../options.ui" line="700"/>
<source>Download:</source>
<translation>Download:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="798"/>
<location filename="../options.ui" line="803"/>
<source>Type:</source>
<translation>Tipo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="806"/>
<location filename="../options.ui" line="811"/>
<source>(None)</source>
<translation>(Nenhum)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="827"/>
<location filename="../options.ui" line="832"/>
<source>Proxy:</source>
<translation>Proxy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="907"/>
<location filename="../options.ui" line="912"/>
<source>Username:</source>
<translation>Usuário:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1065"/>
<location filename="../options.ui" line="1070"/>
<source>Bittorrent</source>
<translation>Bittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1074"/>
<location filename="../options.ui" line="1079"/>
<source>Connections limit</source>
<translation>Limites de conexão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1082"/>
<location filename="../options.ui" line="1087"/>
<source>Global maximum number of connections:</source>
<translation>Número máximo global de conexões:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1130"/>
<location filename="../options.ui" line="1135"/>
<source>Maximum number of connections per torrent:</source>
<translation>Número máximo global de conexões por torrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1175"/>
<location filename="../options.ui" line="1180"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
<translation>Número máximo de slots de upload por torrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1218"/>
<location filename="../options.ui" line="1223"/>
<source>Additional Bittorrent features</source>
<translation>Características Bittorrent adicionais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1224"/>
<location filename="../options.ui" line="1229"/>
<source>Enable DHT network (decentralized)</source>
<translation>Habilitar DHT (decentralizado)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1234"/>
<location filename="../options.ui" line="1239"/>
<source>Enable Peer eXchange (PeX)</source>
<translation>Habilitar Peer eXchange (PeX)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1244"/>
<location filename="../options.ui" line="1249"/>
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
<translation>Habilitar Peer Discovery Local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1256"/>
<location filename="../options.ui" line="1261"/>
<source>Encryption:</source>
<translation>Encriptação:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1300"/>
<location filename="../options.ui" line="1305"/>
<source>Share ratio settings</source>
<translation>Configurações de taxa de compartilhamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1315"/>
<location filename="../options.ui" line="1320"/>
<source>Desired ratio:</source>
<translation>Taxa designada:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1616"/>
<location filename="../options.ui" line="1621"/>
<source>Filter file path:</source>
<translation>Caminho do arquivo do filtro:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="219"/>
<location filename="../options.ui" line="224"/>
<source>transfer lists refresh interval:</source>
<translation>Intervalo de atualização da lista de transferência:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="239"/>
<location filename="../options.ui" line="244"/>
<source>ms</source>
<translation>ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1645"/>
<location filename="../options.ui" line="1650"/>
<source>RSS</source>
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1682"/>
<location filename="../options.ui" line="1687"/>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
<translation>Intervalo de atualização dos RSS feeds:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1702"/>
<location filename="../options.ui" line="1707"/>
<source>minutes</source>
<translation>minutos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1726"/>
<location filename="../options.ui" line="1731"/>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation>Número máximo de artigos por feed:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="375"/>
<location filename="../options.ui" line="380"/>
<source>File system</source>
<translation>Sistema de arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1377"/>
<location filename="../options.ui" line="1382"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation>Remover torrents finalizados quando sua taxa atingir:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="162"/>
<source>System default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadingTorrents</name>
@ -2457,27 +2462,27 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?</translation>
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="163"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="164"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation>Digite uma url de stream rss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="163"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="164"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation>Stream URL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="104"/>
<source>Please choose a new name for this stream</source>
<translation>Escolha um novo nome para esse stream</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="104"/>
<source>New stream name:</source>
<translation>Novo nome do stream:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Tem certeza? -- qBittorrent</translation>
</message>
@ -2487,52 +2492,52 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?</translation>
<translation type="obsolete">Quer mesmo deletar este stream da lista ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="62"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Sim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="62"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Não</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
<translation>Quer mesmo deletar este stream da lista ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>Description:</source>
<translation>Descrição:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>url:</source>
<translation>url:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>Last refresh:</source>
<translation>Última atualização:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="170"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="172"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation>Este rss feed está na lista.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="228"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="229"/>
<source>Date: </source>
<translation>Data:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="231"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="232"/>
<source>Author: </source>
<translation>Autor:</translation>
</message>
@ -3795,12 +3800,12 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation>
<translation type="obsolete">está corrompido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1138"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1133"/>
<source>Range Start IP</source>
<translation>IP do começo da escala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1139"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1134"/>
<source>Start IP:</source>
<translation>Iniciar IP:</translation>
</message>
@ -3815,22 +3820,22 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation>
<translation type="obsolete">Este IP está incorreto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1162"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1157"/>
<source>Range End IP</source>
<translation>IP do fim da escala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1163"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1158"/>
<source>End IP:</source>
<translation>Finalizar IP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1177"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1172"/>
<source>IP Range Comment</source>
<translation>Comentário Range de IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1178"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1173"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Comentário:</translation>
</message>
@ -3841,48 +3846,48 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation>
<translation type="obsolete">a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1004"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="999"/>
<source>Choose your favourite preview program</source>
<translation>Selecione seu programa preferido para pré-visualizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1172"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1167"/>
<source>Invalid IP</source>
<translation>IP inválido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1172"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1167"/>
<source>This IP is invalid.</source>
<translation>Este IP é inválido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="730"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="725"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Opções salvas com sucesso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="984"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation>Selecione diretório para varredura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="996"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="991"/>
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
<translation>Selecione um arquivo ipfilter.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1012"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1007"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Selecione um diretório de salvamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1044"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1039"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation>Erro de Entrada/Saída</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1044"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1039"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation>Não posso abrir %1 no modo de leitura.</translation>
</message>
@ -4480,57 +4485,57 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation>
<context>
<name>subDownloadThread</name>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="58"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="29"/>
<source>Host is unreachable</source>
<translation>O host é inalcançável</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="60"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="31"/>
<source>File was not found (404)</source>
<translation>Arquivo não encontrado (404)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="62"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="33"/>
<source>Connection was denied</source>
<translation>Conexão foi negada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="64"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="35"/>
<source>Url is invalid</source>
<translation>Url é inválida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="66"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="37"/>
<source>Connection forbidden (403)</source>
<translation>Conexão proibida (403)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="68"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="39"/>
<source>Connection was not authorized (401)</source>
<translation>Conexão não foi autorizada (401)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="70"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="41"/>
<source>Content has moved (301)</source>
<translation>Conteúdo foi movido (301)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="72"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="43"/>
<source>Connection failure</source>
<translation>Conexão falhou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="74"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="45"/>
<source>Connection was timed out</source>
<translation>Conexão esgotou o tempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="76"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="47"/>
<source>Incorrect network interface</source>
<translation>Relação da rede incorreta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="78"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="49"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Erro desconhecido</translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -184,12 +184,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Numărul maxim de conectări:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="582"/>
<location filename="../options.ui" line="587"/>
<source>Port range:</source>
<translation>Domeniul portului:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1633"/>
<location filename="../options.ui" line="1638"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
@ -214,7 +214,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="790"/>
<location filename="../options.ui" line="795"/>
<source>Proxy Settings</source>
<translation>Setările Proxy</translation>
</message>
@ -224,12 +224,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">IP-ul Serverului:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="837"/>
<location filename="../options.ui" line="842"/>
<source>0.0.0.0</source>
<translation>0.0.0.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="853"/>
<location filename="../options.ui" line="858"/>
<source>Port:</source>
<translation>Portul:</translation>
</message>
@ -239,7 +239,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Serverul Proxy cere autentificare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="893"/>
<location filename="../options.ui" line="898"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Autentificare</translation>
</message>
@ -249,7 +249,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Numele utilizatorului:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="917"/>
<location filename="../options.ui" line="922"/>
<source>Password:</source>
<translation>Parola:</translation>
</message>
@ -299,32 +299,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">KB UP max.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1465"/>
<location filename="../options.ui" line="1470"/>
<source>Activate IP Filtering</source>
<translation>Activarea IP Filtrare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1444"/>
<location filename="../options.ui" line="1449"/>
<source>Filter Settings</source>
<translation>Setările Filtrului</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1502"/>
<location filename="../options.ui" line="1507"/>
<source>Start IP</source>
<translation>IP de start</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1507"/>
<location filename="../options.ui" line="1512"/>
<source>End IP</source>
<translation>IP de oprire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1512"/>
<location filename="../options.ui" line="1517"/>
<source>Origin</source>
<translation>Origine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1517"/>
<location filename="../options.ui" line="1522"/>
<source>Comment</source>
<translation>Comentarii</translation>
</message>
@ -339,12 +339,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Filtru IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1558"/>
<location filename="../options.ui" line="1563"/>
<source> Add Range</source>
<translation> Adaugă domeniu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1571"/>
<location filename="../options.ui" line="1576"/>
<source> Remove Range</source>
<translation> Sterge domeniu</translation>
</message>
@ -369,7 +369,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Ascunde in SysTray la minimizare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1432"/>
<location filename="../options.ui" line="1437"/>
<source>Misc</source>
<translation>Diferite</translation>
</message>
@ -409,7 +409,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Nici o data nu afiseaza OSD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="769"/>
<location filename="../options.ui" line="774"/>
<source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation>
</message>
@ -439,7 +439,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Automat şterge descărcările finişate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="307"/>
<location filename="../options.ui" line="312"/>
<source>Preview program</source>
<translation>Program de preview</translation>
</message>
@ -519,7 +519,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Trec in systray la inchiderea ferestrei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="561"/>
<location filename="../options.ui" line="566"/>
<source>Connection</source>
<translation>Conectare</translation>
</message>
@ -559,7 +559,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Stilul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="162"/>
<location filename="../options.ui" line="167"/>
<source>Plastique style (KDE like)</source>
<translation>Stil plastic (ca in KDE)</translation>
</message>
@ -574,7 +574,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Stil motif ( stil Qt pe alte UNIX sisteme)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="177"/>
<location filename="../options.ui" line="182"/>
<source>CDE style (Common Desktop Environment like)</source>
<translation>Stil CDE (Common Desktop Environment like)</translation>
</message>
@ -609,37 +609,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Tipul de proxy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="811"/>
<location filename="../options.ui" line="816"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="816"/>
<location filename="../options.ui" line="821"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="988"/>
<location filename="../options.ui" line="993"/>
<source>Affected connections</source>
<translation>Conectări afectate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1000"/>
<location filename="../options.ui" line="1005"/>
<source>Use proxy for connections to trackers</source>
<translation>Foloseşte proxy pentru conectare la tracker-i</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1016"/>
<location filename="../options.ui" line="1021"/>
<source>Use proxy for connections to regular peers</source>
<translation>Foloseşte proxy pentru conectare la peer-i</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1032"/>
<location filename="../options.ui" line="1037"/>
<source>Use proxy for connections to web seeds</source>
<translation>Foloseşte proxy la conectare cu web seeds</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1048"/>
<location filename="../options.ui" line="1053"/>
<source>Use proxy for DHT messages</source>
<translation>Foloseşte proxy pentru DHT mesage</translation>
</message>
@ -654,17 +654,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Starea codificării:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1264"/>
<location filename="../options.ui" line="1269"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Activată</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1269"/>
<location filename="../options.ui" line="1274"/>
<source>Forced</source>
<translation>Forţată</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1274"/>
<location filename="../options.ui" line="1279"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Dezactivată</translation>
</message>
@ -689,259 +689,264 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Stilul vizual:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="167"/>
<location filename="../options.ui" line="172"/>
<source>Cleanlooks style (Gnome like)</source>
<translation>Stilul Cleanlooks(ca în Gnome)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="172"/>
<location filename="../options.ui" line="177"/>
<source>Motif style (Unix like)</source>
<translation>Stilul Motif(ca în Unix)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="200"/>
<location filename="../options.ui" line="205"/>
<source>Ask for confirmation on exit when download list is not empty</source>
<translation>Întreabă confirmare la ieşire cînd lista de descărcare nu este vidă</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="210"/>
<location filename="../options.ui" line="215"/>
<source>Display current speed in title bar</source>
<translation>Afişează viteza curentă în bara de titlu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="264"/>
<location filename="../options.ui" line="269"/>
<source>System tray icon</source>
<translation>Imagine în system tray</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="270"/>
<location filename="../options.ui" line="275"/>
<source>Disable system tray icon</source>
<translation>Dezactivează imagine în system tray</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="277"/>
<location filename="../options.ui" line="282"/>
<source>Close to tray</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation>Închide în tray</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="284"/>
<location filename="../options.ui" line="289"/>
<source>Minimize to tray</source>
<translation>Minimizează în tray</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="294"/>
<location filename="../options.ui" line="299"/>
<source>Show notification balloons in tray</source>
<translation>Arată notificări în tray</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="330"/>
<location filename="../options.ui" line="335"/>
<source>Media player:</source>
<translation>Media player:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="366"/>
<location filename="../options.ui" line="371"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Descărcări</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="381"/>
<location filename="../options.ui" line="386"/>
<source>Put downloads in this folder:</source>
<translation>Pune descărcările în acest dosar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="440"/>
<location filename="../options.ui" line="445"/>
<source>Pre-allocate all files</source>
<translation>Pre alocă toate fişierele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="450"/>
<location filename="../options.ui" line="455"/>
<source>When adding a torrent</source>
<translation>Cînd adaugi un torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="456"/>
<location filename="../options.ui" line="461"/>
<source>Display torrent content and some options</source>
<translation>Afişează conţinutul torrentului şi unele opţiuni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="466"/>
<location filename="../options.ui" line="471"/>
<source>Do not start download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation>Nu porni descărcarea automat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="476"/>
<location filename="../options.ui" line="481"/>
<source>Folder watching</source>
<comment>qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it</comment>
<translation>Monitorizează directoriul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="482"/>
<location filename="../options.ui" line="487"/>
<source>Automatically download torrents present in this folder:</source>
<translation>Descarcă automat torrentele prezente în acest dosar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="574"/>
<location filename="../options.ui" line="579"/>
<source>Listening port</source>
<translation>Port-ul de ascultare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="602"/>
<location filename="../options.ui" line="607"/>
<source>to</source>
<comment>i.e: 1200 to 1300</comment>
<translation>la</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="640"/>
<location filename="../options.ui" line="645"/>
<source>Enable UPnP port mapping</source>
<translation>Activează UPnP mapare port</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="650"/>
<location filename="../options.ui" line="655"/>
<source>Enable NAT-PMP port mapping</source>
<translation>Activează NAT-PMP mapare port</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="663"/>
<location filename="../options.ui" line="668"/>
<source>Global bandwidth limiting</source>
<translation>Limită globală de bandwidth</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="679"/>
<location filename="../options.ui" line="684"/>
<source>Upload:</source>
<translation>Încărcat:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="695"/>
<location filename="../options.ui" line="700"/>
<source>Download:</source>
<translation>Descărcat:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="798"/>
<location filename="../options.ui" line="803"/>
<source>Type:</source>
<translation>Tipul:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="806"/>
<location filename="../options.ui" line="811"/>
<source>(None)</source>
<translation>(Nimic)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="827"/>
<location filename="../options.ui" line="832"/>
<source>Proxy:</source>
<translation>Proxy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="907"/>
<location filename="../options.ui" line="912"/>
<source>Username:</source>
<translation>Numele de utilizator:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1065"/>
<location filename="../options.ui" line="1070"/>
<source>Bittorrent</source>
<translation>Bittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1074"/>
<location filename="../options.ui" line="1079"/>
<source>Connections limit</source>
<translation>Limită de conectare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1082"/>
<location filename="../options.ui" line="1087"/>
<source>Global maximum number of connections:</source>
<translation>Numărul global maxim de conectări:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1130"/>
<location filename="../options.ui" line="1135"/>
<source>Maximum number of connections per torrent:</source>
<translation>Numărul maxim de conectări pentru torrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1175"/>
<location filename="../options.ui" line="1180"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
<translation>Numărul maxim de sloturi de încărcare pentru un torrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1218"/>
<location filename="../options.ui" line="1223"/>
<source>Additional Bittorrent features</source>
<translation>Funcţii adiţionale </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1224"/>
<location filename="../options.ui" line="1229"/>
<source>Enable DHT network (decentralized)</source>
<translation>Activează reţeaua DHT(decentralizat)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1234"/>
<location filename="../options.ui" line="1239"/>
<source>Enable Peer eXchange (PeX)</source>
<translation>Activează Peer eXchange(PeX)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1244"/>
<location filename="../options.ui" line="1249"/>
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
<translation>Activează căutarea locală de Peer-i</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1256"/>
<location filename="../options.ui" line="1261"/>
<source>Encryption:</source>
<translation>Codificare:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1300"/>
<location filename="../options.ui" line="1305"/>
<source>Share ratio settings</source>
<translation>Setările de Share ratio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1315"/>
<location filename="../options.ui" line="1320"/>
<source>Desired ratio:</source>
<translation>Desired ratio:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1616"/>
<location filename="../options.ui" line="1621"/>
<source>Filter file path:</source>
<translation>Filtrează cale de fisiere:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="219"/>
<location filename="../options.ui" line="224"/>
<source>transfer lists refresh interval:</source>
<translation>Intervalul de reînnoire al litei de transferuri:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="239"/>
<location filename="../options.ui" line="244"/>
<source>ms</source>
<translation>ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1645"/>
<location filename="../options.ui" line="1650"/>
<source>RSS</source>
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1682"/>
<location filename="../options.ui" line="1687"/>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
<translation>Intervalul de reînnoire al listei RSS:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1702"/>
<location filename="../options.ui" line="1707"/>
<source>minutes</source>
<translation>minute</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1726"/>
<location filename="../options.ui" line="1731"/>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation>Numărul maxim de articole pentru flux:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="375"/>
<location filename="../options.ui" line="380"/>
<source>File system</source>
<translation>Sistem de fişiere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1377"/>
<location filename="../options.ui" line="1382"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation>Şterge torrent-urile finişate cînd ratio lor ajunge la:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="162"/>
<source>System default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadingTorrents</name>
@ -2373,77 +2378,77 @@ Doriţi să ieşiţi din qBittorrent?</translation>
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="163"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="164"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation>Introduceţi adresa URL la RSS fir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="163"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="164"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation>Adresa URL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="104"/>
<source>Please choose a new name for this stream</source>
<translation>Alegeţi un nume nou la acest fir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="104"/>
<source>New stream name:</source>
<translation>Numele nou:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Sunteţi siguri? -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="62"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Yes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="62"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;No</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
<translation>Doriţi ştergeţi acest fir din listă ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>Description:</source>
<translation>Descriere:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>url:</source>
<translation>URL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>Last refresh:</source>
<translation>Ultima reînnoire:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="170"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="172"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation>Acest RSS este deacum în listă.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="228"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="229"/>
<source>Date: </source>
<translation>Data: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="231"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="232"/>
<source>Author: </source>
<translation>Autor: </translation>
</message>
@ -3588,12 +3593,12 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
<translation type="obsolete">este neformată.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1138"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1133"/>
<source>Range Start IP</source>
<translation>Domeniul de Start IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1139"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1134"/>
<source>Start IP:</source>
<translation>IP-ul de start:</translation>
</message>
@ -3608,22 +3613,22 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
<translation type="obsolete">Acest IP este incorrect.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1162"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1157"/>
<source>Range End IP</source>
<translation>Domeniul de sfirşit IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1163"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1158"/>
<source>End IP:</source>
<translation>IP-ul de sfirşit:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1177"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1172"/>
<source>IP Range Comment</source>
<translation>Comentarii la domeniul de IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1178"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1173"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Comentarii:</translation>
</message>
@ -3634,48 +3639,48 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
<translation type="obsolete">la</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1004"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="999"/>
<source>Choose your favourite preview program</source>
<translation>Alegeţi programul dvs. favorit pentru preview</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1172"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1167"/>
<source>Invalid IP</source>
<translation>IP greşit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1172"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1167"/>
<source>This IP is invalid.</source>
<translation>Acest IP este valid.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="730"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="725"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Opţiunile salvate cu success.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="984"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation>Selectează directoriul de scanare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="996"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="991"/>
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
<translation>Selectează fişierul ipfilter.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1012"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1007"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Selectează directoriul de salvare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1044"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1039"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation>Eroare de intrare/eşire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1044"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1039"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation>Nu pot deschide %1 în mod de citire.</translation>
</message>
@ -4273,57 +4278,57 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
<context>
<name>subDownloadThread</name>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="58"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="29"/>
<source>Host is unreachable</source>
<translation>Calculatorul nu poate fi accesat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="60"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="31"/>
<source>File was not found (404)</source>
<translation>Fişierul nu a fost găsit(404)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="62"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="33"/>
<source>Connection was denied</source>
<translation>Conectarea a fost interzisă</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="64"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="35"/>
<source>Url is invalid</source>
<translation>Adresa URL nu este validă</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="66"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="37"/>
<source>Connection forbidden (403)</source>
<translation>Conectarea respinsă(403)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="68"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="39"/>
<source>Connection was not authorized (401)</source>
<translation>Conectare neautorizată(401)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="70"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="41"/>
<source>Content has moved (301)</source>
<translation>Conţinutul a fost mutat(301)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="72"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="43"/>
<source>Connection failure</source>
<translation>Conectarea eşuată</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="74"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="45"/>
<source>Connection was timed out</source>
<translation>Timpul de conectare expirat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="76"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="47"/>
<source>Incorrect network interface</source>
<translation>Interfaţa de reţea incorectă</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="78"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="49"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Eroare necunoscută</translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -226,12 +226,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Максимально соединений:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="582"/>
<location filename="../options.ui" line="587"/>
<source>Port range:</source>
<translation>Диапазон портов:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1633"/>
<location filename="../options.ui" line="1638"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
@ -261,7 +261,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Прокси</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="790"/>
<location filename="../options.ui" line="795"/>
<source>Proxy Settings</source>
<translation>Настройки прокси</translation>
</message>
@ -271,12 +271,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">IP сервера:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="837"/>
<location filename="../options.ui" line="842"/>
<source>0.0.0.0</source>
<translation>0.0.0.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="853"/>
<location filename="../options.ui" line="858"/>
<source>Port:</source>
<translation>Порт:</translation>
</message>
@ -286,7 +286,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Прокси-сервер требует аутентификации</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="893"/>
<location filename="../options.ui" line="898"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Аутентификация</translation>
</message>
@ -296,7 +296,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Имя пользователя:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="917"/>
<location filename="../options.ui" line="922"/>
<source>Password:</source>
<translation>Пароль:</translation>
</message>
@ -361,32 +361,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">КБ ЗАГР. макс.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1465"/>
<location filename="../options.ui" line="1470"/>
<source>Activate IP Filtering</source>
<translation>Включить фильтр по IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1444"/>
<location filename="../options.ui" line="1449"/>
<source>Filter Settings</source>
<translation>Настройки фильтра</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1502"/>
<location filename="../options.ui" line="1507"/>
<source>Start IP</source>
<translation>Начальный IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1507"/>
<location filename="../options.ui" line="1512"/>
<source>End IP</source>
<translation>Конечный IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1512"/>
<location filename="../options.ui" line="1517"/>
<source>Origin</source>
<translation>Происхождение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1517"/>
<location filename="../options.ui" line="1522"/>
<source>Comment</source>
<translation>Комментарий</translation>
</message>
@ -401,12 +401,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Фильтр по IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1558"/>
<location filename="../options.ui" line="1563"/>
<source> Add Range</source>
<translation> Добавить диапазон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1571"/>
<location filename="../options.ui" line="1576"/>
<source> Remove Range</source>
<translation> Удалить диапазон</translation>
</message>
@ -431,7 +431,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Сворачивать в системный трей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1432"/>
<location filename="../options.ui" line="1437"/>
<source>Misc</source>
<translation>Разное</translation>
</message>
@ -471,7 +471,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Никогда не показывать OSD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="769"/>
<location filename="../options.ui" line="774"/>
<source>KiB/s</source>
<translation>КиБ/с</translation>
</message>
@ -501,7 +501,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Автоматически удалять законченные скачивания</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="307"/>
<location filename="../options.ui" line="312"/>
<source>Preview program</source>
<translation>Программа для предпросмотра</translation>
</message>
@ -576,7 +576,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Сворачивать в трей при закрытии окна</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="561"/>
<location filename="../options.ui" line="566"/>
<source>Connection</source>
<translation>Подключение</translation>
</message>
@ -616,7 +616,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Стиль (Смотри и чувствуй)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="162"/>
<location filename="../options.ui" line="167"/>
<source>Plastique style (KDE like)</source>
<translation>Стиль пластик (как KDE)</translation>
</message>
@ -631,7 +631,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Стиль Motif (по умолчанию в Qt на Unix-подобных системах)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="177"/>
<location filename="../options.ui" line="182"/>
<source>CDE style (Common Desktop Environment like)</source>
<translation>Стиль CDE (как Окружение Общего Рабочего Стола)</translation>
</message>
@ -666,37 +666,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Тип прокси:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="811"/>
<location filename="../options.ui" line="816"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="816"/>
<location filename="../options.ui" line="821"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>Сервер SOCKS5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="988"/>
<location filename="../options.ui" line="993"/>
<source>Affected connections</source>
<translation>Принимаемые подключения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1000"/>
<location filename="../options.ui" line="1005"/>
<source>Use proxy for connections to trackers</source>
<translation>Использовать прокси для подключения к трекерам</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1016"/>
<location filename="../options.ui" line="1021"/>
<source>Use proxy for connections to regular peers</source>
<translation>Использовать прокси для подключения к обычным пирам</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1032"/>
<location filename="../options.ui" line="1037"/>
<source>Use proxy for connections to web seeds</source>
<translation>Использовать прокси для подключения к веб раздачам</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1048"/>
<location filename="../options.ui" line="1053"/>
<source>Use proxy for DHT messages</source>
<translation>Использовать прокси для сообщений DHT</translation>
</message>
@ -711,17 +711,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Состояние шифрования:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1264"/>
<location filename="../options.ui" line="1269"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Включено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1269"/>
<location filename="../options.ui" line="1274"/>
<source>Forced</source>
<translation>Принудительно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1274"/>
<location filename="../options.ui" line="1279"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Выключено</translation>
</message>
@ -746,259 +746,264 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Визуальный стиль:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="167"/>
<location filename="../options.ui" line="172"/>
<source>Cleanlooks style (Gnome like)</source>
<translation>Свободный стиль (как в GNOME)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="172"/>
<location filename="../options.ui" line="177"/>
<source>Motif style (Unix like)</source>
<translation>Стиль Motif (на Unix-подобных системах)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="200"/>
<location filename="../options.ui" line="205"/>
<source>Ask for confirmation on exit when download list is not empty</source>
<translation>Спрашивать о подтверждении выхода, если список закачек не пустой</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="210"/>
<location filename="../options.ui" line="215"/>
<source>Display current speed in title bar</source>
<translation>Отображать текущую скорость в полосе заголовка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="264"/>
<location filename="../options.ui" line="269"/>
<source>System tray icon</source>
<translation>Иконка системного трея</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="270"/>
<location filename="../options.ui" line="275"/>
<source>Disable system tray icon</source>
<translation>Убрать иконку системного трея</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="277"/>
<location filename="../options.ui" line="282"/>
<source>Close to tray</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation>Свернуть в трей при закрытии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="284"/>
<location filename="../options.ui" line="289"/>
<source>Minimize to tray</source>
<translation>Свернуть в трей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="294"/>
<location filename="../options.ui" line="299"/>
<source>Show notification balloons in tray</source>
<translation>Показывать всплывающие сообщения в трее</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="330"/>
<location filename="../options.ui" line="335"/>
<source>Media player:</source>
<translation>Медиа проигрыватель:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="366"/>
<location filename="../options.ui" line="371"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Закачки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="381"/>
<location filename="../options.ui" line="386"/>
<source>Put downloads in this folder:</source>
<translation>Расположить закачки в этой папке:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="440"/>
<location filename="../options.ui" line="445"/>
<source>Pre-allocate all files</source>
<translation>Резервировать место для всего файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="450"/>
<location filename="../options.ui" line="455"/>
<source>When adding a torrent</source>
<translation>При добавлении торента</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="456"/>
<location filename="../options.ui" line="461"/>
<source>Display torrent content and some options</source>
<translation>Отображать содержимое торрента и некоторые настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="466"/>
<location filename="../options.ui" line="471"/>
<source>Do not start download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation>Не начинать загрузку автоматически</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="476"/>
<location filename="../options.ui" line="481"/>
<source>Folder watching</source>
<comment>qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it</comment>
<translation>Просматривать папку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="482"/>
<location filename="../options.ui" line="487"/>
<source>Automatically download torrents present in this folder:</source>
<translation>Автоматически скачивает торренты, существующие в данной папке:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="574"/>
<location filename="../options.ui" line="579"/>
<source>Listening port</source>
<translation>Прослушивать порт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="602"/>
<location filename="../options.ui" line="607"/>
<source>to</source>
<comment>i.e: 1200 to 1300</comment>
<translation>до</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="640"/>
<location filename="../options.ui" line="645"/>
<source>Enable UPnP port mapping</source>
<translation>Включить распределение портов UPnP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="650"/>
<location filename="../options.ui" line="655"/>
<source>Enable NAT-PMP port mapping</source>
<translation>Включить распределение портов NAT-PMP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="663"/>
<location filename="../options.ui" line="668"/>
<source>Global bandwidth limiting</source>
<translation>Общее ограничение сети</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="679"/>
<location filename="../options.ui" line="684"/>
<source>Upload:</source>
<translation>Отдача:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="695"/>
<location filename="../options.ui" line="700"/>
<source>Download:</source>
<translation>Загрузка:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="798"/>
<location filename="../options.ui" line="803"/>
<source>Type:</source>
<translation>Тип:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="806"/>
<location filename="../options.ui" line="811"/>
<source>(None)</source>
<translation>(нет)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="827"/>
<location filename="../options.ui" line="832"/>
<source>Proxy:</source>
<translation>Прокси:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="907"/>
<location filename="../options.ui" line="912"/>
<source>Username:</source>
<translation>Имя пользователя:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1065"/>
<location filename="../options.ui" line="1070"/>
<source>Bittorrent</source>
<translation>Bittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1074"/>
<location filename="../options.ui" line="1079"/>
<source>Connections limit</source>
<translation>Ограничение соединений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1082"/>
<location filename="../options.ui" line="1087"/>
<source>Global maximum number of connections:</source>
<translation>Общее ограничение на число соединений:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1130"/>
<location filename="../options.ui" line="1135"/>
<source>Maximum number of connections per torrent:</source>
<translation>Максимальное число соединений на торрент:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1175"/>
<location filename="../options.ui" line="1180"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
<translation>Максимальное количество слотов отдачи на торрент:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1218"/>
<location filename="../options.ui" line="1223"/>
<source>Additional Bittorrent features</source>
<translation>Дополнительные особенности Bittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1224"/>
<location filename="../options.ui" line="1229"/>
<source>Enable DHT network (decentralized)</source>
<translation>Включить DHT сеть (децентрализованную)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1234"/>
<location filename="../options.ui" line="1239"/>
<source>Enable Peer eXchange (PeX)</source>
<translation>Включить Обмен пирами - Peer eXchange (PeX)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1244"/>
<location filename="../options.ui" line="1249"/>
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
<translation>Включить обнаружение локальных пиров</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1256"/>
<location filename="../options.ui" line="1261"/>
<source>Encryption:</source>
<translation>Шифрование:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1300"/>
<location filename="../options.ui" line="1305"/>
<source>Share ratio settings</source>
<translation>Настройки соотношения раздачи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1315"/>
<location filename="../options.ui" line="1320"/>
<source>Desired ratio:</source>
<translation>Предпочитаемое соотношение:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1616"/>
<location filename="../options.ui" line="1621"/>
<source>Filter file path:</source>
<translation>Фильтр пути файла:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="219"/>
<location filename="../options.ui" line="224"/>
<source>transfer lists refresh interval:</source>
<translation>интервал обновления списков передачи:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="239"/>
<location filename="../options.ui" line="244"/>
<source>ms</source>
<translation>мс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1645"/>
<location filename="../options.ui" line="1650"/>
<source>RSS</source>
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1682"/>
<location filename="../options.ui" line="1687"/>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
<translation>Интервал обновления RSS ячеек:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1702"/>
<location filename="../options.ui" line="1707"/>
<source>minutes</source>
<translation>минут</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1726"/>
<location filename="../options.ui" line="1731"/>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation>Максимальное число статей на ячейку:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="375"/>
<location filename="../options.ui" line="380"/>
<source>File system</source>
<translation>Файловая система</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1377"/>
<location filename="../options.ui" line="1382"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation>Удалять законченные торренты когда их соотношение раздачи достигнет:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="162"/>
<source>System default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadingTorrents</name>
@ -2585,77 +2590,77 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="163"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="164"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation>Введите URL RSS потока</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="163"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="164"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation>URL потока:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="104"/>
<source>Please choose a new name for this stream</source>
<translation>Выберите новое имя для потока</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="104"/>
<source>New stream name:</source>
<translation>Новое имя потока:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Вы уверены? -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="62"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Да</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="62"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Нет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
<translation>Вы уверены что хотите удалить этот поток из списка?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>Description:</source>
<translation>Описание:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>url:</source>
<translation>URL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>Last refresh:</source>
<translation>Последнее обновление:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="170"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="172"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation>Эта RSS ячейка уже в списке.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="228"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="229"/>
<source>Date: </source>
<translation>Дата:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="231"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="232"/>
<source>Author: </source>
<translation>Автор:</translation>
</message>
@ -3845,12 +3850,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">поврежден.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1138"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1133"/>
<source>Range Start IP</source>
<translation>Начальный IP диапазона</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1139"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1134"/>
<source>Start IP:</source>
<translation>Начальный IP:</translation>
</message>
@ -3865,22 +3870,22 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Этот IP некорректен.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1162"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1157"/>
<source>Range End IP</source>
<translation>Конечный IP диапазона</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1163"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1158"/>
<source>End IP:</source>
<translation>Конечный IP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1177"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1172"/>
<source>IP Range Comment</source>
<translation>Комментарий к диапазону IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1178"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1173"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Комментарий:</translation>
</message>
@ -3891,48 +3896,48 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">кому</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1004"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="999"/>
<source>Choose your favourite preview program</source>
<translation>Выберите вашу любимую программу для предпросмотра</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1172"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1167"/>
<source>Invalid IP</source>
<translation>Неверный IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1172"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1167"/>
<source>This IP is invalid.</source>
<translation>Этот IP неправилен.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="730"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="725"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Настройки были успешно сохранены.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="984"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation>Выберите директорию для сканирования</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="996"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="991"/>
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
<translation>Выберите файл ipfilter.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1012"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1007"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Выберите путь сохранения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1044"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1039"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation>Ошибка ввода/вывода</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1044"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1039"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation>Невозможно открыть %1 в режиме чтения.</translation>
</message>
@ -4535,57 +4540,57 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>subDownloadThread</name>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="58"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="29"/>
<source>Host is unreachable</source>
<translation>Хост недоступен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="60"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="31"/>
<source>File was not found (404)</source>
<translation>Файл не был найден (404)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="62"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="33"/>
<source>Connection was denied</source>
<translation>Подключение было отклонено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="64"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="35"/>
<source>Url is invalid</source>
<translation>URL некорректен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="66"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="37"/>
<source>Connection forbidden (403)</source>
<translation>Подключение запрещено (403)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="68"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="39"/>
<source>Connection was not authorized (401)</source>
<translation>Соединение не авторизовано (401)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="70"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="41"/>
<source>Content has moved (301)</source>
<translation>Содержимое было перенесено (301)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="72"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="43"/>
<source>Connection failure</source>
<translation>Соединение не установлено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="74"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="45"/>
<source>Connection was timed out</source>
<translation>Тайм-аут соединения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="76"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="47"/>
<source>Incorrect network interface</source>
<translation>Неправильный интерфейс сети</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="78"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="49"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Неизвестная ошибка</translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -181,12 +181,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Maximum spojení:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="582"/>
<location filename="../options.ui" line="587"/>
<source>Port range:</source>
<translation>Rozsah portov:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1633"/>
<location filename="../options.ui" line="1638"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
@ -211,7 +211,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="790"/>
<location filename="../options.ui" line="795"/>
<source>Proxy Settings</source>
<translation>Nastavenia proxy</translation>
</message>
@ -221,12 +221,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">IP servera:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="837"/>
<location filename="../options.ui" line="842"/>
<source>0.0.0.0</source>
<translation>0.0.0.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="853"/>
<location filename="../options.ui" line="858"/>
<source>Port:</source>
<translation>Port:</translation>
</message>
@ -236,7 +236,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Proxy server vyžaduje autentfikáciu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="893"/>
<location filename="../options.ui" line="898"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Autentifikácia</translation>
</message>
@ -246,7 +246,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Používateľské meno:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="917"/>
<location filename="../options.ui" line="922"/>
<source>Password:</source>
<translation>Heslo:</translation>
</message>
@ -311,32 +311,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">KB UP max.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1465"/>
<location filename="../options.ui" line="1470"/>
<source>Activate IP Filtering</source>
<translation>Aktivovať filtrovanie IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1444"/>
<location filename="../options.ui" line="1449"/>
<source>Filter Settings</source>
<translation>Nastavenie filtra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1502"/>
<location filename="../options.ui" line="1507"/>
<source>Start IP</source>
<translation>Počiatočná IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1507"/>
<location filename="../options.ui" line="1512"/>
<source>End IP</source>
<translation>Koncová IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1512"/>
<location filename="../options.ui" line="1517"/>
<source>Origin</source>
<translation>Zdroj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1517"/>
<location filename="../options.ui" line="1522"/>
<source>Comment</source>
<translation>Komentár</translation>
</message>
@ -351,12 +351,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">IP filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1558"/>
<location filename="../options.ui" line="1563"/>
<source> Add Range</source>
<translation> Pridať rozsah</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1571"/>
<location filename="../options.ui" line="1576"/>
<source> Remove Range</source>
<translation> Odstrániť rozsah</translation>
</message>
@ -381,7 +381,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Minimalizovať medzi ikony (systray)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1432"/>
<location filename="../options.ui" line="1437"/>
<source>Misc</source>
<translation>Rozličné</translation>
</message>
@ -421,7 +421,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Nikdy nezobrazuj OSD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="769"/>
<location filename="../options.ui" line="774"/>
<source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation>
</message>
@ -451,7 +451,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Automaticky vyčistiť skončené sťahovania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="307"/>
<location filename="../options.ui" line="312"/>
<source>Preview program</source>
<translation>Program pre náhľad</translation>
</message>
@ -526,7 +526,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Minimalizovať do systray pri zatvorení hlavného okna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="561"/>
<location filename="../options.ui" line="566"/>
<source>Connection</source>
<translation>Spojenie</translation>
</message>
@ -576,7 +576,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Štýl (vzhľad a správanie)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="162"/>
<location filename="../options.ui" line="167"/>
<source>Plastique style (KDE like)</source>
<translation>Plastický štýl (ako KDE)</translation>
</message>
@ -591,7 +591,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Štýl Motif (štandardný štýl Qt na unixových systémoch)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="177"/>
<location filename="../options.ui" line="182"/>
<source>CDE style (Common Desktop Environment like)</source>
<translation>Štýl CDE (ako Common Desktop Environment)</translation>
</message>
@ -616,37 +616,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Typ proxy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="811"/>
<location filename="../options.ui" line="816"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="816"/>
<location filename="../options.ui" line="821"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="988"/>
<location filename="../options.ui" line="993"/>
<source>Affected connections</source>
<translation>Ovplyvnené spojenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1000"/>
<location filename="../options.ui" line="1005"/>
<source>Use proxy for connections to trackers</source>
<translation>Používať proxy pre spojenia s trackermi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1016"/>
<location filename="../options.ui" line="1021"/>
<source>Use proxy for connections to regular peers</source>
<translation>Používať proxy pre spojenia s obyčajnými rovesníkmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1032"/>
<location filename="../options.ui" line="1037"/>
<source>Use proxy for connections to web seeds</source>
<translation>Používať proxy pre spojenia k web seedom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1048"/>
<location filename="../options.ui" line="1053"/>
<source>Use proxy for DHT messages</source>
<translation>Používať proxy pre DHT správy</translation>
</message>
@ -661,17 +661,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Stav kryptovania:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1264"/>
<location filename="../options.ui" line="1269"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Zapnuté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1269"/>
<location filename="../options.ui" line="1274"/>
<source>Forced</source>
<translation>Vynútené</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1274"/>
<location filename="../options.ui" line="1279"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Vypnuté</translation>
</message>
@ -696,259 +696,264 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Vizuálny štýl:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="167"/>
<location filename="../options.ui" line="172"/>
<source>Cleanlooks style (Gnome like)</source>
<translation>Čistý vzhľad (ako GNOME)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="172"/>
<location filename="../options.ui" line="177"/>
<source>Motif style (Unix like)</source>
<translation>Štýl Motif (ako Unix)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="200"/>
<location filename="../options.ui" line="205"/>
<source>Ask for confirmation on exit when download list is not empty</source>
<translation>Potvrdenie skončenia v prípade, že zoznam sťahovaní nie je prázdny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="210"/>
<location filename="../options.ui" line="215"/>
<source>Display current speed in title bar</source>
<translation>Zobraziť aktuálnu rýchlosť sťahovania v titulnom pruhu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="264"/>
<location filename="../options.ui" line="269"/>
<source>System tray icon</source>
<translation>Ikona v oznamovacej oblasti (systray)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="270"/>
<location filename="../options.ui" line="275"/>
<source>Disable system tray icon</source>
<translation>Vypnúť ikonu v oznamovacej oblasti (systray)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="277"/>
<location filename="../options.ui" line="282"/>
<source>Close to tray</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation>Zatvoriť do oznamovacej oblasti (systray)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="284"/>
<location filename="../options.ui" line="289"/>
<source>Minimize to tray</source>
<translation>Minimalizovať do oznamovacej oblasti (systray)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="294"/>
<location filename="../options.ui" line="299"/>
<source>Show notification balloons in tray</source>
<translation>Zobrazovať bublinové upozornenia v oblasti upozornení (systray)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="330"/>
<location filename="../options.ui" line="335"/>
<source>Media player:</source>
<translation>Prehrávač multimédií:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="366"/>
<location filename="../options.ui" line="371"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Sťahovania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="381"/>
<location filename="../options.ui" line="386"/>
<source>Put downloads in this folder:</source>
<translation>Sťahovať do tohoto priečinka:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="440"/>
<location filename="../options.ui" line="445"/>
<source>Pre-allocate all files</source>
<translation>Dopredu alokovať všetky súbory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="450"/>
<location filename="../options.ui" line="455"/>
<source>When adding a torrent</source>
<translation>Pri pridávaní torrentu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="456"/>
<location filename="../options.ui" line="461"/>
<source>Display torrent content and some options</source>
<translation>Zobraziť obsah torrentu a nejaké voľby</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="466"/>
<location filename="../options.ui" line="471"/>
<source>Do not start download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation>Nezačínať sťahovanie automaticky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="476"/>
<location filename="../options.ui" line="481"/>
<source>Folder watching</source>
<comment>qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it</comment>
<translation>Sledovanie priečinkov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="482"/>
<location filename="../options.ui" line="487"/>
<source>Automatically download torrents present in this folder:</source>
<translation>Automaticky sťahovať torrenty z tohto priečinka:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="574"/>
<location filename="../options.ui" line="579"/>
<source>Listening port</source>
<translation>Port na počúvanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="602"/>
<location filename="../options.ui" line="607"/>
<source>to</source>
<comment>i.e: 1200 to 1300</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="640"/>
<location filename="../options.ui" line="645"/>
<source>Enable UPnP port mapping</source>
<translation>Zapnúť mapovanie portov UPnP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="650"/>
<location filename="../options.ui" line="655"/>
<source>Enable NAT-PMP port mapping</source>
<translation>Zapnúť mapovanie portov NAT-PMP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="663"/>
<location filename="../options.ui" line="668"/>
<source>Global bandwidth limiting</source>
<translation>Globálny limit pásma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="679"/>
<location filename="../options.ui" line="684"/>
<source>Upload:</source>
<translation>Nahrávanie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="695"/>
<location filename="../options.ui" line="700"/>
<source>Download:</source>
<translation>Sťahovanie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="798"/>
<location filename="../options.ui" line="803"/>
<source>Type:</source>
<translation>Typ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="806"/>
<location filename="../options.ui" line="811"/>
<source>(None)</source>
<translation>(žiadne)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="827"/>
<location filename="../options.ui" line="832"/>
<source>Proxy:</source>
<translation>Proxy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="907"/>
<location filename="../options.ui" line="912"/>
<source>Username:</source>
<translation>Meno používateľa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1065"/>
<location filename="../options.ui" line="1070"/>
<source>Bittorrent</source>
<translation>Bittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1074"/>
<location filename="../options.ui" line="1079"/>
<source>Connections limit</source>
<translation>Limit spojení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1082"/>
<location filename="../options.ui" line="1087"/>
<source>Global maximum number of connections:</source>
<translation>Maximálny globálny počet spojení:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1130"/>
<location filename="../options.ui" line="1135"/>
<source>Maximum number of connections per torrent:</source>
<translation>Maximálny počet spojení na torrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1175"/>
<location filename="../options.ui" line="1180"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
<translation>Maximálny počet slotov pre nahrávanie na torrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1218"/>
<location filename="../options.ui" line="1223"/>
<source>Additional Bittorrent features</source>
<translation>Ďalšie možnosti Bittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1224"/>
<location filename="../options.ui" line="1229"/>
<source>Enable DHT network (decentralized)</source>
<translation>Zapnúť sieť DHT (decentralizovaná)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1234"/>
<location filename="../options.ui" line="1239"/>
<source>Enable Peer eXchange (PeX)</source>
<translation>Zapnúť Peer eXchange (PeX)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1244"/>
<location filename="../options.ui" line="1249"/>
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
<translation>Zapnúť Local Peer Discovery</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1256"/>
<location filename="../options.ui" line="1261"/>
<source>Encryption:</source>
<translation>Kryptovanie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1300"/>
<location filename="../options.ui" line="1305"/>
<source>Share ratio settings</source>
<translation>Nastavenia pomeru zdieľania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1315"/>
<location filename="../options.ui" line="1320"/>
<source>Desired ratio:</source>
<translation>Požadovaný pomer:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1616"/>
<location filename="../options.ui" line="1621"/>
<source>Filter file path:</source>
<translation>Cesta k súboru filtov:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="219"/>
<location filename="../options.ui" line="224"/>
<source>transfer lists refresh interval:</source>
<translation>interval obnovovania zoznamu prenosov:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="239"/>
<location filename="../options.ui" line="244"/>
<source>ms</source>
<translation>ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1645"/>
<location filename="../options.ui" line="1650"/>
<source>RSS</source>
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1682"/>
<location filename="../options.ui" line="1687"/>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
<translation>Interval obnovovania RSS kanálov:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1702"/>
<location filename="../options.ui" line="1707"/>
<source>minutes</source>
<translation>minút</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1726"/>
<location filename="../options.ui" line="1731"/>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation>Maximálny počet článkov na kanál:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="375"/>
<location filename="../options.ui" line="380"/>
<source>File system</source>
<translation>Súborový systém</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1377"/>
<location filename="../options.ui" line="1382"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation>Odstrániť dokončené torrenty keď ich pomer dosiahne:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="162"/>
<source>System default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadingTorrents</name>
@ -2478,7 +2483,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?</translation>
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Ste si istý? -- qBittorrent</translation>
</message>
@ -2488,72 +2493,72 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?</translation>
<translation type="obsolete">Ste si istý, že chcete zmazať tento stream zo zoznamu?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="62"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Áno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="62"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Nie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="104"/>
<source>Please choose a new name for this stream</source>
<translation>Prosím, zvoľte nový názov pre tento stream</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="104"/>
<source>New stream name:</source>
<translation>Nový názov streamu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="163"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="164"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation>Prosím, napíšte URL RSS streamu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="163"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="164"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation>URL streamu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
<translation>Ste si istý, že chcete zmazať tento stream zo zoznamu?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>Description:</source>
<translation>Popis:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>url:</source>
<translation>url:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>Last refresh:</source>
<translation>Posledné obnovenie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="170"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="172"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation>Tento RSS kanál je v zozname.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="228"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="229"/>
<source>Date: </source>
<translation>Dátum: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="231"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="232"/>
<source>Author: </source>
<translation>Autor: </translation>
</message>
@ -3791,12 +3796,12 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
<translation type="obsolete">je v zlom tvare.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1138"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1133"/>
<source>Range Start IP</source>
<translation>Počiatočná IP rozsahu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1139"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1134"/>
<source>Start IP:</source>
<translation>Počiatočná IP:</translation>
</message>
@ -3811,22 +3816,22 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
<translation type="obsolete">Táto IP je nesprávna.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1162"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1157"/>
<source>Range End IP</source>
<translation>Koncová IP rozsahu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1163"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1158"/>
<source>End IP:</source>
<translation>Koncová IP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1177"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1172"/>
<source>IP Range Comment</source>
<translation>Komentár k IP rozsahu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1178"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1173"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Komentár:</translation>
</message>
@ -3842,48 +3847,48 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1004"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="999"/>
<source>Choose your favourite preview program</source>
<translation>Zvoľte si obľúbený program pre náhľad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1172"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1167"/>
<source>Invalid IP</source>
<translation>Neplatná IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1172"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1167"/>
<source>This IP is invalid.</source>
<translation>Táto IP je neplatná.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="730"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="725"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Nastavenia úspešne uložené.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="984"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation>Zvoliť adresár pre prezeranie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="996"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="991"/>
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
<translation>Vyberte súbor ipfilter.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1012"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1007"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Vyberte adresár, kde sa bude ukladať</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1044"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1039"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation>V/V Chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1044"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1039"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation>Nebolo možné otvoriť %1 v režime pre čítanie.</translation>
</message>
@ -4486,57 +4491,57 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
<context>
<name>subDownloadThread</name>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="58"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="29"/>
<source>Host is unreachable</source>
<translation>Hostiteľ je nedostupný</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="60"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="31"/>
<source>File was not found (404)</source>
<translation>Súbor nebol nájdený (404)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="62"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="33"/>
<source>Connection was denied</source>
<translation>Spojenie bolo odmietnuté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="64"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="35"/>
<source>Url is invalid</source>
<translation>URL je neplatné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="66"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="37"/>
<source>Connection forbidden (403)</source>
<translation>Spojenie zakázané (403)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="68"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="39"/>
<source>Connection was not authorized (401)</source>
<translation>Spojenie nebolo autorizované (401)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="70"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="41"/>
<source>Content has moved (301)</source>
<translation>Obsah sa presunul (301)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="72"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="43"/>
<source>Connection failure</source>
<translation>Chyba spojenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="74"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="45"/>
<source>Connection was timed out</source>
<translation>Časový limit spojenia vypršal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="76"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="47"/>
<source>Incorrect network interface</source>
<translation>Nesprávne sieťové rozhranie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="78"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="49"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Neznáma chyba</translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -157,82 +157,82 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Inställningar -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="582"/>
<location filename="../options.ui" line="587"/>
<source>Port range:</source>
<translation>Portintervall:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1633"/>
<location filename="../options.ui" line="1638"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="790"/>
<location filename="../options.ui" line="795"/>
<source>Proxy Settings</source>
<translation>Proxyinställningar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="837"/>
<location filename="../options.ui" line="842"/>
<source>0.0.0.0</source>
<translation>0.0.0.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="853"/>
<location filename="../options.ui" line="858"/>
<source>Port:</source>
<translation>Port:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="893"/>
<location filename="../options.ui" line="898"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Autentisering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="917"/>
<location filename="../options.ui" line="922"/>
<source>Password:</source>
<translation>Lösenord:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1465"/>
<location filename="../options.ui" line="1470"/>
<source>Activate IP Filtering</source>
<translation>Aktivera IP-filtrering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1444"/>
<location filename="../options.ui" line="1449"/>
<source>Filter Settings</source>
<translation>Filterinställningar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1502"/>
<location filename="../options.ui" line="1507"/>
<source>Start IP</source>
<translation>Start-IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1507"/>
<location filename="../options.ui" line="1512"/>
<source>End IP</source>
<translation>Slut-IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1512"/>
<location filename="../options.ui" line="1517"/>
<source>Origin</source>
<translation>Ursprung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1517"/>
<location filename="../options.ui" line="1522"/>
<source>Comment</source>
<translation>Kommentar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1558"/>
<location filename="../options.ui" line="1563"/>
<source> Add Range</source>
<translation> Lägg till intervall</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1571"/>
<location filename="../options.ui" line="1576"/>
<source> Remove Range</source>
<translation> Ta bort intervall</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1432"/>
<location filename="../options.ui" line="1437"/>
<source>Misc</source>
<translation>Diverse</translation>
</message>
@ -242,12 +242,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Språk:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="769"/>
<location filename="../options.ui" line="774"/>
<source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="307"/>
<location filename="../options.ui" line="312"/>
<source>Preview program</source>
<translation>Förhandsvisningsprogram</translation>
</message>
@ -257,67 +257,67 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>&lt;b&gt;Observera:&lt;/b&gt; Ändringar kommer att verkställas efter att qBittorrent har startats om.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="561"/>
<location filename="../options.ui" line="566"/>
<source>Connection</source>
<translation>Anslutning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="162"/>
<location filename="../options.ui" line="167"/>
<source>Plastique style (KDE like)</source>
<translation>Plastisk stil (KDE-liknande)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="177"/>
<location filename="../options.ui" line="182"/>
<source>CDE style (Common Desktop Environment like)</source>
<translation>CDE-stil (Common Desktop Environment-liknande)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="811"/>
<location filename="../options.ui" line="816"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="816"/>
<location filename="../options.ui" line="821"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="988"/>
<location filename="../options.ui" line="993"/>
<source>Affected connections</source>
<translation>Berörda anslutningar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1000"/>
<location filename="../options.ui" line="1005"/>
<source>Use proxy for connections to trackers</source>
<translation>Använd proxy för anslutningar till bevakare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1016"/>
<location filename="../options.ui" line="1021"/>
<source>Use proxy for connections to regular peers</source>
<translation>Använd proxy för anslutningar till vanliga klienter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1032"/>
<location filename="../options.ui" line="1037"/>
<source>Use proxy for connections to web seeds</source>
<translation>Använd proxy för anslutningar till webbdistributörer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1048"/>
<location filename="../options.ui" line="1053"/>
<source>Use proxy for DHT messages</source>
<translation>Använd proxy för DHT-meddelanden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1264"/>
<location filename="../options.ui" line="1269"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Aktiverad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1269"/>
<location filename="../options.ui" line="1274"/>
<source>Forced</source>
<translation>Tvingad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1274"/>
<location filename="../options.ui" line="1279"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Inaktiverad</translation>
</message>
@ -342,100 +342,100 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Visuell stil:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="167"/>
<location filename="../options.ui" line="172"/>
<source>Cleanlooks style (Gnome like)</source>
<translation>Cleanlooks-stil (Gnome-liknande)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="172"/>
<location filename="../options.ui" line="177"/>
<source>Motif style (Unix like)</source>
<translation>Motif-stil (Unix-liknande)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="200"/>
<location filename="../options.ui" line="205"/>
<source>Ask for confirmation on exit when download list is not empty</source>
<translation>Fråga efter bekräftelse vid avslut när hämtningslistan inte är tom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="210"/>
<location filename="../options.ui" line="215"/>
<source>Display current speed in title bar</source>
<translation>Visa aktuell hastighet i titellisten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="264"/>
<location filename="../options.ui" line="269"/>
<source>System tray icon</source>
<translation>Ikon i aktivitetsfältet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="270"/>
<location filename="../options.ui" line="275"/>
<source>Disable system tray icon</source>
<translation>Inaktivera ikon i aktivitetsfältet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="277"/>
<location filename="../options.ui" line="282"/>
<source>Close to tray</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation>Stäng till aktivitetsfält</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="284"/>
<location filename="../options.ui" line="289"/>
<source>Minimize to tray</source>
<translation>Minimera till aktivitetsfält</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="294"/>
<location filename="../options.ui" line="299"/>
<source>Show notification balloons in tray</source>
<translation>Visa notifieringsballongtext i aktivitetsfält</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="330"/>
<location filename="../options.ui" line="335"/>
<source>Media player:</source>
<translation>Mediaspelare:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="366"/>
<location filename="../options.ui" line="371"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Hämtningar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="381"/>
<location filename="../options.ui" line="386"/>
<source>Put downloads in this folder:</source>
<translation>Lägg hämtningar i denna mapp:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="440"/>
<location filename="../options.ui" line="445"/>
<source>Pre-allocate all files</source>
<translation>Förallokera alla filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="450"/>
<location filename="../options.ui" line="455"/>
<source>When adding a torrent</source>
<translation>När en torrent läggs till</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="456"/>
<location filename="../options.ui" line="461"/>
<source>Display torrent content and some options</source>
<translation>Visa torrent-innehåll och några alternativ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="466"/>
<location filename="../options.ui" line="471"/>
<source>Do not start download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation>Starta inte hämtningen automatiskt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="476"/>
<location filename="../options.ui" line="481"/>
<source>Folder watching</source>
<comment>qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it</comment>
<translation>Mappbevakning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="482"/>
<location filename="../options.ui" line="487"/>
<source>Automatically download torrents present in this folder:</source>
<translation>Hämta automatiskt torrent-filer som finns i denna mapp:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="574"/>
<location filename="../options.ui" line="579"/>
<source>Listening port</source>
<translation>Lyssningsport</translation>
</message>
@ -447,161 +447,166 @@ i.e: 1200 to 1300</comment>
<translation type="obsolete">till</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="640"/>
<location filename="../options.ui" line="645"/>
<source>Enable UPnP port mapping</source>
<translation>Aktivera UPnP-portmappning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="650"/>
<location filename="../options.ui" line="655"/>
<source>Enable NAT-PMP port mapping</source>
<translation>Aktivera NAT-PMP-portmappning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="663"/>
<location filename="../options.ui" line="668"/>
<source>Global bandwidth limiting</source>
<translation>Allmän bandbreddsbegränsning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="679"/>
<location filename="../options.ui" line="684"/>
<source>Upload:</source>
<translation>Sändning:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="695"/>
<location filename="../options.ui" line="700"/>
<source>Download:</source>
<translation>Hämtning:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="798"/>
<location filename="../options.ui" line="803"/>
<source>Type:</source>
<translation>Typ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="806"/>
<location filename="../options.ui" line="811"/>
<source>(None)</source>
<translation>(Ingen)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="827"/>
<location filename="../options.ui" line="832"/>
<source>Proxy:</source>
<translation>Proxy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="907"/>
<location filename="../options.ui" line="912"/>
<source>Username:</source>
<translation>Användarnamn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1065"/>
<location filename="../options.ui" line="1070"/>
<source>Bittorrent</source>
<translation>Bittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1074"/>
<location filename="../options.ui" line="1079"/>
<source>Connections limit</source>
<translation>Gräns för anslutningar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1082"/>
<location filename="../options.ui" line="1087"/>
<source>Global maximum number of connections:</source>
<translation>Allmänt maximalt antal anslutningar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1130"/>
<location filename="../options.ui" line="1135"/>
<source>Maximum number of connections per torrent:</source>
<translation>Maximalt antal anslutningar per torrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1175"/>
<location filename="../options.ui" line="1180"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
<translation>Maximalt antal sändningsplatser per torrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1218"/>
<location filename="../options.ui" line="1223"/>
<source>Additional Bittorrent features</source>
<translation>Ytterligare Bittorrent-funktioner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1224"/>
<location filename="../options.ui" line="1229"/>
<source>Enable DHT network (decentralized)</source>
<translation>Aktivera DHT-nätverk (decentraliserat)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1234"/>
<location filename="../options.ui" line="1239"/>
<source>Enable Peer eXchange (PeX)</source>
<translation>Aktivera Peer eXchange (PeX)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1244"/>
<location filename="../options.ui" line="1249"/>
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
<translation>Aktivera identifiering av lokala klienter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1256"/>
<location filename="../options.ui" line="1261"/>
<source>Encryption:</source>
<translation>Kryptering:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1300"/>
<location filename="../options.ui" line="1305"/>
<source>Share ratio settings</source>
<translation>Inställningar för utdelningsförhållande</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1315"/>
<location filename="../options.ui" line="1320"/>
<source>Desired ratio:</source>
<translation>Önskat förhållande:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1616"/>
<location filename="../options.ui" line="1621"/>
<source>Filter file path:</source>
<translation>Sökväg för filterfil:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="219"/>
<location filename="../options.ui" line="224"/>
<source>transfer lists refresh interval:</source>
<translation>Uppdateringsintervall för överföringslistor:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="239"/>
<location filename="../options.ui" line="244"/>
<source>ms</source>
<translation>ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1645"/>
<location filename="../options.ui" line="1650"/>
<source>RSS</source>
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1682"/>
<location filename="../options.ui" line="1687"/>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
<translation>Uppdateringsintervall för RSS-kanaler:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1702"/>
<location filename="../options.ui" line="1707"/>
<source>minutes</source>
<translation>minuter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1726"/>
<location filename="../options.ui" line="1731"/>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation>Maximalt antal inlägg per RSS-kanal:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="375"/>
<location filename="../options.ui" line="380"/>
<source>File system</source>
<translation>Filsystem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1377"/>
<location filename="../options.ui" line="1382"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation>Ta bort färdiga torrent-filer när deras förhållande når:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="602"/>
<location filename="../options.ui" line="607"/>
<source>to</source>
<comment>i.e: 1200 to 1300</comment>
<translation type="unfinished">till</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="162"/>
<source>System default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadingTorrents</name>
@ -1333,77 +1338,77 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="163"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="164"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation>Ange en url för en RSS-kanal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="163"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="164"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation>URL för kanal:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="104"/>
<source>Please choose a new name for this stream</source>
<translation>Välj ett nytt namn för den här kanalen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="104"/>
<source>New stream name:</source>
<translation>Nytt kanalnamn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Är du säker? -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="62"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="62"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Nej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
<translation>Är du säker att du vill ta bort den här kanalen från listan?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>Description:</source>
<translation>Beskrivning:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>url:</source>
<translation>url:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>Last refresh:</source>
<translation>Senast uppdaterad:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="170"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="172"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation>Den här kanalen finns redan i listan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="228"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="229"/>
<source>Date: </source>
<translation>Datum: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="231"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="232"/>
<source>Author: </source>
<translation>Upphovsman: </translation>
</message>
@ -2215,78 +2220,78 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.</translation>
<context>
<name>options_imp</name>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1138"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1133"/>
<source>Range Start IP</source>
<translation>Intervall start-IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1139"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1134"/>
<source>Start IP:</source>
<translation>Start-IP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1162"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1157"/>
<source>Range End IP</source>
<translation>Intervall slut-IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1163"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1158"/>
<source>End IP:</source>
<translation>Slut-IP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1177"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1172"/>
<source>IP Range Comment</source>
<translation>Kommentar om IP-intervall</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1178"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1173"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Kommentar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1004"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="999"/>
<source>Choose your favourite preview program</source>
<translation>Välj ditt favoritprogram för förhandsvisning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1172"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1167"/>
<source>Invalid IP</source>
<translation>Ogiltigt IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1172"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1167"/>
<source>This IP is invalid.</source>
<translation>Detta IP är ogiltigt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="730"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="725"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Inställningarna har sparats.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="984"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation>Välj en avsökningskatalog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="996"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="991"/>
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
<translation>Välj en ipfilter.dat-fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1012"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1007"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Välj en katalog att spara i</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1044"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1039"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation>In/Ut-fel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1044"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1039"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation>Kunde inte öppna %1 i läsläge.</translation>
</message>
@ -2719,57 +2724,57 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.</translation>
<context>
<name>subDownloadThread</name>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="58"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="29"/>
<source>Host is unreachable</source>
<translation>Värden är inte nåbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="60"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="31"/>
<source>File was not found (404)</source>
<translation>Filen kunde inte hittas (404)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="62"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="33"/>
<source>Connection was denied</source>
<translation>Anslutningen nekades</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="64"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="35"/>
<source>Url is invalid</source>
<translation>Url:en är ogiltig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="66"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="37"/>
<source>Connection forbidden (403)</source>
<translation>Anslutningen förbjöds (403)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="68"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="39"/>
<source>Connection was not authorized (401)</source>
<translation>Anslutningen var inte auktoriserad (401)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="70"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="41"/>
<source>Content has moved (301)</source>
<translation>Innehållet har flyttats (301)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="72"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="43"/>
<source>Connection failure</source>
<translation>Anslutningsfel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="74"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="45"/>
<source>Connection was timed out</source>
<translation>Tidsgränsen för anslutningen överstegs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="76"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="47"/>
<source>Incorrect network interface</source>
<translation>Felaktigt nätverksgränssnitt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="78"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="49"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Okänt fel</translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -252,12 +252,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Max Bağlantı:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="582"/>
<location filename="../options.ui" line="587"/>
<source>Port range:</source>
<translation>Port aralığı:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1633"/>
<location filename="../options.ui" line="1638"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
@ -287,7 +287,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="790"/>
<location filename="../options.ui" line="795"/>
<source>Proxy Settings</source>
<translation>Proxy Ayarları</translation>
</message>
@ -297,12 +297,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Sunucu Adresi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="837"/>
<location filename="../options.ui" line="842"/>
<source>0.0.0.0</source>
<translation>0.0.0.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="853"/>
<location filename="../options.ui" line="858"/>
<source>Port:</source>
<translation>Port:</translation>
</message>
@ -312,7 +312,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Proxy sunucusu kimlik denetimi gerektiriyor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="893"/>
<location filename="../options.ui" line="898"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Kimlik Denetimi</translation>
</message>
@ -322,7 +322,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Kullanıcı Adı:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="917"/>
<location filename="../options.ui" line="922"/>
<source>Password:</source>
<translation>Şifre:</translation>
</message>
@ -417,12 +417,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">KB UP max.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1465"/>
<location filename="../options.ui" line="1470"/>
<source>Activate IP Filtering</source>
<translation>IP Filtrelemeyi Etkinleştir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1444"/>
<location filename="../options.ui" line="1449"/>
<source>Filter Settings</source>
<translation>Filtre Ayarları</translation>
</message>
@ -432,22 +432,22 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">ipfilter.dat URL veya KLASÖR:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1502"/>
<location filename="../options.ui" line="1507"/>
<source>Start IP</source>
<translation>Başlangıç IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1507"/>
<location filename="../options.ui" line="1512"/>
<source>End IP</source>
<translation>Bitiş IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1512"/>
<location filename="../options.ui" line="1517"/>
<source>Origin</source>
<translation>Merkez</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1517"/>
<location filename="../options.ui" line="1522"/>
<source>Comment</source>
<translation>Yorum</translation>
</message>
@ -462,12 +462,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">IP Filtresi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1558"/>
<location filename="../options.ui" line="1563"/>
<source> Add Range</source>
<translation> Aralık Ekle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1571"/>
<location filename="../options.ui" line="1576"/>
<source> Remove Range</source>
<translation> Aralığı Kaldır</translation>
</message>
@ -497,7 +497,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Pencereyi sistem çubuğuna küçült</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1432"/>
<location filename="../options.ui" line="1437"/>
<source>Misc</source>
<translation type="unfinished">Çeşitli</translation>
</message>
@ -537,7 +537,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">OSD yi asla gösterme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="769"/>
<location filename="../options.ui" line="774"/>
<source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation>
</message>
@ -567,7 +567,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Tamamlanan downloadları otomatik temizle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="307"/>
<location filename="../options.ui" line="312"/>
<source>Preview program</source>
<translation>Önizleme programı</translation>
</message>
@ -642,67 +642,67 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Ana pencereyi kapatınca systray e küçült</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="561"/>
<location filename="../options.ui" line="566"/>
<source>Connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="162"/>
<location filename="../options.ui" line="167"/>
<source>Plastique style (KDE like)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="177"/>
<location filename="../options.ui" line="182"/>
<source>CDE style (Common Desktop Environment like)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="811"/>
<location filename="../options.ui" line="816"/>
<source>HTTP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="816"/>
<location filename="../options.ui" line="821"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="988"/>
<location filename="../options.ui" line="993"/>
<source>Affected connections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1000"/>
<location filename="../options.ui" line="1005"/>
<source>Use proxy for connections to trackers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1016"/>
<location filename="../options.ui" line="1021"/>
<source>Use proxy for connections to regular peers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1032"/>
<location filename="../options.ui" line="1037"/>
<source>Use proxy for connections to web seeds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1048"/>
<location filename="../options.ui" line="1053"/>
<source>Use proxy for DHT messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1264"/>
<location filename="../options.ui" line="1269"/>
<source>Enabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1269"/>
<location filename="../options.ui" line="1274"/>
<source>Forced</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1274"/>
<location filename="../options.ui" line="1279"/>
<source>Disabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -727,259 +727,264 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="167"/>
<location filename="../options.ui" line="172"/>
<source>Cleanlooks style (Gnome like)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="172"/>
<location filename="../options.ui" line="177"/>
<source>Motif style (Unix like)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="200"/>
<location filename="../options.ui" line="205"/>
<source>Ask for confirmation on exit when download list is not empty</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="210"/>
<location filename="../options.ui" line="215"/>
<source>Display current speed in title bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="264"/>
<location filename="../options.ui" line="269"/>
<source>System tray icon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="270"/>
<location filename="../options.ui" line="275"/>
<source>Disable system tray icon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="277"/>
<location filename="../options.ui" line="282"/>
<source>Close to tray</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="284"/>
<location filename="../options.ui" line="289"/>
<source>Minimize to tray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="294"/>
<location filename="../options.ui" line="299"/>
<source>Show notification balloons in tray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="330"/>
<location filename="../options.ui" line="335"/>
<source>Media player:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="366"/>
<location filename="../options.ui" line="371"/>
<source>Downloads</source>
<translation type="unfinished">Downloadlar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="381"/>
<location filename="../options.ui" line="386"/>
<source>Put downloads in this folder:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="440"/>
<location filename="../options.ui" line="445"/>
<source>Pre-allocate all files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="450"/>
<location filename="../options.ui" line="455"/>
<source>When adding a torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="456"/>
<location filename="../options.ui" line="461"/>
<source>Display torrent content and some options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="466"/>
<location filename="../options.ui" line="471"/>
<source>Do not start download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="476"/>
<location filename="../options.ui" line="481"/>
<source>Folder watching</source>
<comment>qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="482"/>
<location filename="../options.ui" line="487"/>
<source>Automatically download torrents present in this folder:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="574"/>
<location filename="../options.ui" line="579"/>
<source>Listening port</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="602"/>
<location filename="../options.ui" line="607"/>
<source>to</source>
<comment>i.e: 1200 to 1300</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="640"/>
<location filename="../options.ui" line="645"/>
<source>Enable UPnP port mapping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="650"/>
<location filename="../options.ui" line="655"/>
<source>Enable NAT-PMP port mapping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="663"/>
<location filename="../options.ui" line="668"/>
<source>Global bandwidth limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="679"/>
<location filename="../options.ui" line="684"/>
<source>Upload:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="695"/>
<location filename="../options.ui" line="700"/>
<source>Download:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="798"/>
<location filename="../options.ui" line="803"/>
<source>Type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="806"/>
<location filename="../options.ui" line="811"/>
<source>(None)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="827"/>
<location filename="../options.ui" line="832"/>
<source>Proxy:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="907"/>
<location filename="../options.ui" line="912"/>
<source>Username:</source>
<translation type="unfinished">Kullanıcı adı:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1065"/>
<location filename="../options.ui" line="1070"/>
<source>Bittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1074"/>
<location filename="../options.ui" line="1079"/>
<source>Connections limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1082"/>
<location filename="../options.ui" line="1087"/>
<source>Global maximum number of connections:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1130"/>
<location filename="../options.ui" line="1135"/>
<source>Maximum number of connections per torrent:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1175"/>
<location filename="../options.ui" line="1180"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1218"/>
<location filename="../options.ui" line="1223"/>
<source>Additional Bittorrent features</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1224"/>
<location filename="../options.ui" line="1229"/>
<source>Enable DHT network (decentralized)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1234"/>
<location filename="../options.ui" line="1239"/>
<source>Enable Peer eXchange (PeX)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1244"/>
<location filename="../options.ui" line="1249"/>
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1256"/>
<location filename="../options.ui" line="1261"/>
<source>Encryption:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1300"/>
<location filename="../options.ui" line="1305"/>
<source>Share ratio settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1315"/>
<location filename="../options.ui" line="1320"/>
<source>Desired ratio:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1616"/>
<location filename="../options.ui" line="1621"/>
<source>Filter file path:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="219"/>
<location filename="../options.ui" line="224"/>
<source>transfer lists refresh interval:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="239"/>
<location filename="../options.ui" line="244"/>
<source>ms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1645"/>
<location filename="../options.ui" line="1650"/>
<source>RSS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1682"/>
<location filename="../options.ui" line="1687"/>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1702"/>
<location filename="../options.ui" line="1707"/>
<source>minutes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1726"/>
<location filename="../options.ui" line="1731"/>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="375"/>
<location filename="../options.ui" line="380"/>
<source>File system</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1377"/>
<location filename="../options.ui" line="1382"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="162"/>
<source>System default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadingTorrents</name>
@ -2563,77 +2568,77 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="163"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="164"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="163"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="164"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="104"/>
<source>Please choose a new name for this stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="104"/>
<source>New stream name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">Emin misiniz? -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="62"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished">&amp;Evet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="62"/>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished">&amp;Hayır</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>Description:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>Last refresh:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="170"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="172"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="228"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="229"/>
<source>Date: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="231"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="232"/>
<source>Author: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3782,12 +3787,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">bozulmuş.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1138"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1133"/>
<source>Range Start IP</source>
<translation>IP Başlangıç Aralığı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1139"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1134"/>
<source>Start IP:</source>
<translation>Başlangıç IP:</translation>
</message>
@ -3802,22 +3807,22 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Bu IP Adresi yanlıştır.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1162"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1157"/>
<source>Range End IP</source>
<translation>IP Bitiş Aralığı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1163"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1158"/>
<source>End IP:</source>
<translation>Bitiş IP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1177"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1172"/>
<source>IP Range Comment</source>
<translation>IP Aralığı Yorumu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1178"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1173"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Yorum:</translation>
</message>
@ -3828,48 +3833,48 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">dan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1004"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="999"/>
<source>Choose your favourite preview program</source>
<translation>Favori önizleme programınızı seçin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1172"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1167"/>
<source>Invalid IP</source>
<translation>Geçersiz IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1172"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1167"/>
<source>This IP is invalid.</source>
<translation>Bu IP geçersizdir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="730"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="725"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Ayarlar başarıyla kaydedildi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="984"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation>Taranacak klasörü seç</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="996"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="991"/>
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
<translation>Bir ipfilter.dat dosyası seç</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1012"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1007"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Bir kayıt klasörü seçin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1044"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1039"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation>I/O Hatası</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1044"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1039"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation>%1 okuma modunda ılamadı.</translation>
</message>
@ -4467,57 +4472,57 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>subDownloadThread</name>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="58"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="29"/>
<source>Host is unreachable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="60"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="31"/>
<source>File was not found (404)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="62"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="33"/>
<source>Connection was denied</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="64"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="35"/>
<source>Url is invalid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="66"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="37"/>
<source>Connection forbidden (403)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="68"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="39"/>
<source>Connection was not authorized (401)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="70"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="41"/>
<source>Content has moved (301)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="72"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="43"/>
<source>Connection failure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="74"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="45"/>
<source>Connection was timed out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="76"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="47"/>
<source>Incorrect network interface</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="78"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="49"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -226,12 +226,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Макс. з&apos;єднань:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="582"/>
<location filename="../options.ui" line="587"/>
<source>Port range:</source>
<translation>Діапазон портів:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1633"/>
<location filename="../options.ui" line="1638"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
@ -256,7 +256,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Проксі</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="790"/>
<location filename="../options.ui" line="795"/>
<source>Proxy Settings</source>
<translation>Налаштування проксі</translation>
</message>
@ -266,12 +266,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">IP сервера:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="837"/>
<location filename="../options.ui" line="842"/>
<source>0.0.0.0</source>
<translation>0.0.0.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="853"/>
<location filename="../options.ui" line="858"/>
<source>Port:</source>
<translation>Порт:</translation>
</message>
@ -281,7 +281,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Проксі-сервер вимагає аутентифікації</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="893"/>
<location filename="../options.ui" line="898"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Аутентифікація</translation>
</message>
@ -291,7 +291,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Ім&apos;я користувача:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="917"/>
<location filename="../options.ui" line="922"/>
<source>Password:</source>
<translation>Пароль:</translation>
</message>
@ -356,32 +356,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">КБ UP макс.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1465"/>
<location filename="../options.ui" line="1470"/>
<source>Activate IP Filtering</source>
<translation>Активувати фільтрацію по IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1444"/>
<location filename="../options.ui" line="1449"/>
<source>Filter Settings</source>
<translation>Налаштування фільтру</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1502"/>
<location filename="../options.ui" line="1507"/>
<source>Start IP</source>
<translation>Початковий IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1507"/>
<location filename="../options.ui" line="1512"/>
<source>End IP</source>
<translation>Кінцевий IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1512"/>
<location filename="../options.ui" line="1517"/>
<source>Origin</source>
<translation>Джерело</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1517"/>
<location filename="../options.ui" line="1522"/>
<source>Comment</source>
<translation>Коментарій</translation>
</message>
@ -396,12 +396,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">IP-фільтр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1558"/>
<location filename="../options.ui" line="1563"/>
<source> Add Range</source>
<translation>Додати діапазон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1571"/>
<location filename="../options.ui" line="1576"/>
<source> Remove Range</source>
<translation>Видалити діапазон</translation>
</message>
@ -426,7 +426,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Мінімізувати в системний трей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1432"/>
<location filename="../options.ui" line="1437"/>
<source>Misc</source>
<translation>Різне</translation>
</message>
@ -466,7 +466,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Ніколи не показувати OSD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="769"/>
<location filename="../options.ui" line="774"/>
<source>KiB/s</source>
<translation>КіБ/с</translation>
</message>
@ -496,7 +496,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Автоматично очищати закінчені завантаження</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="307"/>
<location filename="../options.ui" line="312"/>
<source>Preview program</source>
<translation>Програма перегляду</translation>
</message>
@ -571,7 +571,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Згортати до системного трею при закритті головного вікна</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="561"/>
<location filename="../options.ui" line="566"/>
<source>Connection</source>
<translation>З&apos;єднання</translation>
</message>
@ -611,7 +611,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Стиль (зовнішній вигляд)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="162"/>
<location filename="../options.ui" line="167"/>
<source>Plastique style (KDE like)</source>
<translation>Стиль Plastique (KDE-подібний)</translation>
</message>
@ -626,7 +626,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Стиль Motif (Стиль Qt по замовчанню на системах Unix)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="177"/>
<location filename="../options.ui" line="182"/>
<source>CDE style (Common Desktop Environment like)</source>
<translation>Стиль CDE (Common Desktop Environment-подібний)</translation>
</message>
@ -661,37 +661,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Тип проксі:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="811"/>
<location filename="../options.ui" line="816"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="816"/>
<location filename="../options.ui" line="821"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="988"/>
<location filename="../options.ui" line="993"/>
<source>Affected connections</source>
<translation>З&apos;єднання, на які це вплине</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1000"/>
<location filename="../options.ui" line="1005"/>
<source>Use proxy for connections to trackers</source>
<translation>Використовувати проксі при з&apos;єднанні з трекерами</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1016"/>
<location filename="../options.ui" line="1021"/>
<source>Use proxy for connections to regular peers</source>
<translation>Використовувати проксі при з&apos;єднанні із звичайними пірами</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1032"/>
<location filename="../options.ui" line="1037"/>
<source>Use proxy for connections to web seeds</source>
<translation>Використовувати проксі при з&apos;єднанні з web-роздачами</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1048"/>
<location filename="../options.ui" line="1053"/>
<source>Use proxy for DHT messages</source>
<translation>Використовувати проксі для DHT повідомлень</translation>
</message>
@ -706,17 +706,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Стан шифрування:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1264"/>
<location filename="../options.ui" line="1269"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Увімкнено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1269"/>
<location filename="../options.ui" line="1274"/>
<source>Forced</source>
<translation>Примусовий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1274"/>
<location filename="../options.ui" line="1279"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Вимкнено</translation>
</message>
@ -741,259 +741,264 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Візуальний стиль:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="167"/>
<location filename="../options.ui" line="172"/>
<source>Cleanlooks style (Gnome like)</source>
<translation>Стиль Cleanlooks (Gnome-подібний)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="172"/>
<location filename="../options.ui" line="177"/>
<source>Motif style (Unix like)</source>
<translation>Стиль Motif (Unix-подібний)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="200"/>
<location filename="../options.ui" line="205"/>
<source>Ask for confirmation on exit when download list is not empty</source>
<translation>Питати підтвердження при виході, коли список завантажень не порожній</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="210"/>
<location filename="../options.ui" line="215"/>
<source>Display current speed in title bar</source>
<translation>Показувати поточну швидкість в заголовку вікна</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="264"/>
<location filename="../options.ui" line="269"/>
<source>System tray icon</source>
<translation>Іконка в системному треї</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="270"/>
<location filename="../options.ui" line="275"/>
<source>Disable system tray icon</source>
<translation>Відключити іконку в системному треї</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="277"/>
<location filename="../options.ui" line="282"/>
<source>Close to tray</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation>Закривати до трею</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="284"/>
<location filename="../options.ui" line="289"/>
<source>Minimize to tray</source>
<translation>Мінімізувати до трею</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="294"/>
<location filename="../options.ui" line="299"/>
<source>Show notification balloons in tray</source>
<translation>Показувати сповіщення в треї</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="330"/>
<location filename="../options.ui" line="335"/>
<source>Media player:</source>
<translation>Медіа плеєр:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="366"/>
<location filename="../options.ui" line="371"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Завантаження</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="381"/>
<location filename="../options.ui" line="386"/>
<source>Put downloads in this folder:</source>
<translation>Класти завантаження в цю папку:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="440"/>
<location filename="../options.ui" line="445"/>
<source>Pre-allocate all files</source>
<translation>Попередньо виділяти місце для всіх файлів</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="450"/>
<location filename="../options.ui" line="455"/>
<source>When adding a torrent</source>
<translation>Під час додавання торренту</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="456"/>
<location filename="../options.ui" line="461"/>
<source>Display torrent content and some options</source>
<translation>Показувати вміст торренту та деякі опції</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="466"/>
<location filename="../options.ui" line="471"/>
<source>Do not start download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation>Не починати завантаження автоматично</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="476"/>
<location filename="../options.ui" line="481"/>
<source>Folder watching</source>
<comment>qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it</comment>
<translation>Спостерігати за папкою</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="482"/>
<location filename="../options.ui" line="487"/>
<source>Automatically download torrents present in this folder:</source>
<translation>Автоматично завантажувати торренти, присутні у цій папці:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="574"/>
<location filename="../options.ui" line="579"/>
<source>Listening port</source>
<translation>Прослуховування порту</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="602"/>
<location filename="../options.ui" line="607"/>
<source>to</source>
<comment>i.e: 1200 to 1300</comment>
<translation>до</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="640"/>
<location filename="../options.ui" line="645"/>
<source>Enable UPnP port mapping</source>
<translation>Увімкнути відображення портів UPnP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="650"/>
<location filename="../options.ui" line="655"/>
<source>Enable NAT-PMP port mapping</source>
<translation>Увімкнути відображення портів NAT-PMP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="663"/>
<location filename="../options.ui" line="668"/>
<source>Global bandwidth limiting</source>
<translation>Глобальний ліміт пропускної здатності</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="679"/>
<location filename="../options.ui" line="684"/>
<source>Upload:</source>
<translation>Віддача:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="695"/>
<location filename="../options.ui" line="700"/>
<source>Download:</source>
<translation>Прийом:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="798"/>
<location filename="../options.ui" line="803"/>
<source>Type:</source>
<translation>Тип:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="806"/>
<location filename="../options.ui" line="811"/>
<source>(None)</source>
<translation>(Ніякого)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="827"/>
<location filename="../options.ui" line="832"/>
<source>Proxy:</source>
<translation>Проксі:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="907"/>
<location filename="../options.ui" line="912"/>
<source>Username:</source>
<translation>Ім&apos;я користувача:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1065"/>
<location filename="../options.ui" line="1070"/>
<source>Bittorrent</source>
<translation>Bittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1074"/>
<location filename="../options.ui" line="1079"/>
<source>Connections limit</source>
<translation>Ліміт кількості з&apos;єднань</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1082"/>
<location filename="../options.ui" line="1087"/>
<source>Global maximum number of connections:</source>
<translation>Глобальне максимальне число з&apos;єднань:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1130"/>
<location filename="../options.ui" line="1135"/>
<source>Maximum number of connections per torrent:</source>
<translation>Максимальне число з&apos;єднань для одного торрента:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1175"/>
<location filename="../options.ui" line="1180"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
<translation>Максимальне число слотів віддачі для одного торрента:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1218"/>
<location filename="../options.ui" line="1223"/>
<source>Additional Bittorrent features</source>
<translation>Додаткові можливості Bittorrent&apos;а</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1224"/>
<location filename="../options.ui" line="1229"/>
<source>Enable DHT network (decentralized)</source>
<translation>Увімкнути мережу DHT (децентралізовану)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1234"/>
<location filename="../options.ui" line="1239"/>
<source>Enable Peer eXchange (PeX)</source>
<translation>Увімкнути Peer eXchange (PeX)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1244"/>
<location filename="../options.ui" line="1249"/>
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
<translation>Увімкнути локальний пошук пірів</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1256"/>
<location filename="../options.ui" line="1261"/>
<source>Encryption:</source>
<translation>Шифрування:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1300"/>
<location filename="../options.ui" line="1305"/>
<source>Share ratio settings</source>
<translation>Налаштування коефіціентів розподілення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1315"/>
<location filename="../options.ui" line="1320"/>
<source>Desired ratio:</source>
<translation>Бажаний коефіціент:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1616"/>
<location filename="../options.ui" line="1621"/>
<source>Filter file path:</source>
<translation>Фільтр шляхів до файлу:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="219"/>
<location filename="../options.ui" line="224"/>
<source>transfer lists refresh interval:</source>
<translation>інтервал оновлення списків передачі:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="239"/>
<location filename="../options.ui" line="244"/>
<source>ms</source>
<translation>мс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1645"/>
<location filename="../options.ui" line="1650"/>
<source>RSS</source>
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1682"/>
<location filename="../options.ui" line="1687"/>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
<translation>Інтервал оновлення RSS-фідів:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1702"/>
<location filename="../options.ui" line="1707"/>
<source>minutes</source>
<translation>хвилин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1726"/>
<location filename="../options.ui" line="1731"/>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation>Максимальне число записів у одному фіді:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="375"/>
<location filename="../options.ui" line="380"/>
<source>File system</source>
<translation>Файлова система</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1377"/>
<location filename="../options.ui" line="1382"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation>Видаляти закінчені торренти, коли їхній коефіціент розподілу досягає:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="162"/>
<source>System default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadingTorrents</name>
@ -2595,27 +2600,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="163"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="164"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation>Будь-ласка, введіть url потоку rss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="163"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="164"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation>URL потоку:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="104"/>
<source>Please choose a new name for this stream</source>
<translation>Будь-ласка, виберіть нове ім&apos;я для цього потоку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="104"/>
<source>New stream name:</source>
<translation>Нове ім&apos;я потоку:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Ви впевнені? -- qBittorrent</translation>
</message>
@ -2625,52 +2630,52 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Ви впевнені що хочете видалити цей потік зі списку?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="62"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Так</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="62"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Ні</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
<translation>Ви впевнені що хочете видалити цей потік зі списку?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>Description:</source>
<translation>Опис:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>url:</source>
<translation>url:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>Last refresh:</source>
<translation>Останнє обновлення:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="170"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="172"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation>Цей rss-стрічка вже є в списку.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="228"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="229"/>
<source>Date: </source>
<translation>Дата:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="231"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="232"/>
<source>Author: </source>
<translation>Автор:</translation>
</message>
@ -3848,12 +3853,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">сформована неправильно.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1138"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1133"/>
<source>Range Start IP</source>
<translation>Початокова IP-адреса діапазону</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1139"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1134"/>
<source>Start IP:</source>
<translation>Початкова IP-адреса:</translation>
</message>
@ -3868,22 +3873,22 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Цей IP невірний.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1162"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1157"/>
<source>Range End IP</source>
<translation>Кінцева IP-адреса</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1163"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1158"/>
<source>End IP:</source>
<translation>Кінцева IP-адреса діапазону:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1177"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1172"/>
<source>IP Range Comment</source>
<translation>Коментарій для діапазону IP-адрес</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1178"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1173"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Коментарій:</translation>
</message>
@ -3894,48 +3899,48 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">до</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1004"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="999"/>
<source>Choose your favourite preview program</source>
<translation>Виберіть вашу улюблену програму перегляду</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1172"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1167"/>
<source>Invalid IP</source>
<translation>Неправильний IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1172"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1167"/>
<source>This IP is invalid.</source>
<translation>Цей IP неправильний.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="730"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="725"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Опції були успішно збережені.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="984"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation>Виберіть ддиректорію для сканування</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="996"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="991"/>
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
<translation>Виберіть файл ipfilter.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1012"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1007"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Виберіть директорію для збереження</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1044"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1039"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation>Помилка вводу/виводу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1044"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1039"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation>Не вдалося відкрити %1 у режимі читання.</translation>
</message>
@ -4538,57 +4543,57 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>subDownloadThread</name>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="58"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="29"/>
<source>Host is unreachable</source>
<translation>Хост недоступний</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="60"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="31"/>
<source>File was not found (404)</source>
<translation>Файл не знайдено (404)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="62"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="33"/>
<source>Connection was denied</source>
<translation>Відмовлено у з&apos;єднанні</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="64"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="35"/>
<source>Url is invalid</source>
<translation>Неправильний URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="66"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="37"/>
<source>Connection forbidden (403)</source>
<translation>З&apos;єднання заборонено (403)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="68"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="39"/>
<source>Connection was not authorized (401)</source>
<translation>З&apos;єднання не авторизовано (401)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="70"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="41"/>
<source>Content has moved (301)</source>
<translation>Контент переміщено (301)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="72"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="43"/>
<source>Connection failure</source>
<translation>Відмовлено у з&apos;єднанні</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="74"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="45"/>
<source>Connection was timed out</source>
<translation>Вичерпано час на з&apos;єднання</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="76"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="47"/>
<source>Incorrect network interface</source>
<translation>Неправильний мережевий інтерфейс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="78"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="49"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Невідома помилка</translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -218,12 +218,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="582"/>
<location filename="../options.ui" line="587"/>
<source>Port range:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1633"/>
<location filename="../options.ui" line="1638"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
@ -248,7 +248,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="790"/>
<location filename="../options.ui" line="795"/>
<source>Proxy Settings</source>
<translation></translation>
</message>
@ -258,7 +258,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">IP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="853"/>
<location filename="../options.ui" line="858"/>
<source>Port:</source>
<translation>:</translation>
</message>
@ -268,7 +268,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="893"/>
<location filename="../options.ui" line="898"/>
<source>Authentication</source>
<translation></translation>
</message>
@ -278,7 +278,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="917"/>
<location filename="../options.ui" line="922"/>
<source>Password:</source>
<translation>:</translation>
</message>
@ -345,12 +345,12 @@ inside)</source>
<translation type="obsolete">KB .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1465"/>
<location filename="../options.ui" line="1470"/>
<source>Activate IP Filtering</source>
<translation>IP过滤器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1444"/>
<location filename="../options.ui" line="1449"/>
<source>Filter Settings</source>
<translation></translation>
</message>
@ -360,22 +360,22 @@ inside)</source>
<translation type="obsolete">ipfilter.dat路径或网址:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1502"/>
<location filename="../options.ui" line="1507"/>
<source>Start IP</source>
<translation>IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1507"/>
<location filename="../options.ui" line="1512"/>
<source>End IP</source>
<translation>IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1512"/>
<location filename="../options.ui" line="1517"/>
<source>Origin</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1517"/>
<location filename="../options.ui" line="1522"/>
<source>Comment</source>
<translation></translation>
</message>
@ -390,12 +390,12 @@ inside)</source>
<translation type="obsolete">IP过滤器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1558"/>
<location filename="../options.ui" line="1563"/>
<source> Add Range</source>
<translation> IP列</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1571"/>
<location filename="../options.ui" line="1576"/>
<source> Remove Range</source>
<translation> IP列</translation>
</message>
@ -420,7 +420,7 @@ inside)</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1432"/>
<location filename="../options.ui" line="1437"/>
<source>Misc</source>
<translation></translation>
</message>
@ -461,7 +461,7 @@ iconified</source>
<translation type="obsolete">OSD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="769"/>
<location filename="../options.ui" line="774"/>
<source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation>
</message>
@ -491,7 +491,7 @@ iconified</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="307"/>
<location filename="../options.ui" line="312"/>
<source>Preview program</source>
<translation></translation>
</message>
@ -526,7 +526,7 @@ in your mother tongue, &lt;br/&gt;please contact me
qBittorrent不提供你所需要的语言支持,qBittorrent,(chris@qbittorrent.org).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="837"/>
<location filename="../options.ui" line="842"/>
<source>0.0.0.0</source>
<translation>0.0.0.0</translation>
</message>
@ -577,7 +577,7 @@ torrent</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="561"/>
<location filename="../options.ui" line="566"/>
<source>Connection</source>
<translation></translation>
</message>
@ -618,7 +618,7 @@ torrent</source>
Feel)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="162"/>
<location filename="../options.ui" line="167"/>
<source>Plastique style (KDE like)</source>
<translation>Plastique KDE</translation>
</message>
@ -635,7 +635,7 @@ Feel)</translation>
Qt </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="177"/>
<location filename="../options.ui" line="182"/>
<source>CDE style (Common Desktop Environment like)</source>
<translation>CDE Common Desktop
Environment)</translation>
@ -674,37 +674,37 @@ XP)</translation>
<translation type="obsolete">:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="811"/>
<location filename="../options.ui" line="816"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="816"/>
<location filename="../options.ui" line="821"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="988"/>
<location filename="../options.ui" line="993"/>
<source>Affected connections</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1000"/>
<location filename="../options.ui" line="1005"/>
<source>Use proxy for connections to trackers</source>
<translation>使trackers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1016"/>
<location filename="../options.ui" line="1021"/>
<source>Use proxy for connections to regular peers</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1032"/>
<location filename="../options.ui" line="1037"/>
<source>Use proxy for connections to web seeds</source>
<translation>使HTTP种子</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1048"/>
<location filename="../options.ui" line="1053"/>
<source>Use proxy for DHT messages</source>
<translation>使DHT消息的代理服务器</translation>
</message>
@ -719,17 +719,17 @@ XP)</translation>
<translation type="obsolete">:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1264"/>
<location filename="../options.ui" line="1269"/>
<source>Enabled</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1269"/>
<location filename="../options.ui" line="1274"/>
<source>Forced</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1274"/>
<location filename="../options.ui" line="1279"/>
<source>Disabled</source>
<translation></translation>
</message>
@ -754,12 +754,12 @@ XP)</translation>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="167"/>
<location filename="../options.ui" line="172"/>
<source>Cleanlooks style (Gnome like)</source>
<translation>Cleanlooks Gnome </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="172"/>
<location filename="../options.ui" line="177"/>
<source>Motif style (Unix like)</source>
<translation>Motif Uinx </translation>
</message>
@ -770,17 +770,17 @@ empty</source>
<translation type="obsolete">退</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="210"/>
<location filename="../options.ui" line="215"/>
<source>Display current speed in title bar</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="264"/>
<location filename="../options.ui" line="269"/>
<source>System tray icon</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="270"/>
<location filename="../options.ui" line="275"/>
<source>Disable system tray icon</source>
<translation></translation>
</message>
@ -792,42 +792,42 @@ closing the main window.</comment>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="284"/>
<location filename="../options.ui" line="289"/>
<source>Minimize to tray</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="294"/>
<location filename="../options.ui" line="299"/>
<source>Show notification balloons in tray</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="330"/>
<location filename="../options.ui" line="335"/>
<source>Media player:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="366"/>
<location filename="../options.ui" line="371"/>
<source>Downloads</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="381"/>
<location filename="../options.ui" line="386"/>
<source>Put downloads in this folder:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="440"/>
<location filename="../options.ui" line="445"/>
<source>Pre-allocate all files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="450"/>
<location filename="../options.ui" line="455"/>
<source>When adding a torrent</source>
<translation>torrent时</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="456"/>
<location filename="../options.ui" line="461"/>
<source>Display torrent content and some options</source>
<translation>torrent内容及选项</translation>
</message>
@ -852,163 +852,163 @@ folder:</source>
<translation type="obsolete">torrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="574"/>
<location filename="../options.ui" line="579"/>
<source>Listening port</source>
<translation> 使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="602"/>
<location filename="../options.ui" line="607"/>
<source>to</source>
<comment>i.e: 1200 to 1300</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="640"/>
<location filename="../options.ui" line="645"/>
<source>Enable UPnP port mapping</source>
<translation>UPnP端口映射</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="650"/>
<location filename="../options.ui" line="655"/>
<source>Enable NAT-PMP port mapping</source>
<translation>NAT-PMP端口映射</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="663"/>
<location filename="../options.ui" line="668"/>
<source>Global bandwidth limiting</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="679"/>
<location filename="../options.ui" line="684"/>
<source>Upload:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="695"/>
<location filename="../options.ui" line="700"/>
<source>Download:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="798"/>
<location filename="../options.ui" line="803"/>
<source>Type:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="806"/>
<location filename="../options.ui" line="811"/>
<source>(None)</source>
<translation>()</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="827"/>
<location filename="../options.ui" line="832"/>
<source>Proxy:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="907"/>
<location filename="../options.ui" line="912"/>
<source>Username:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1065"/>
<location filename="../options.ui" line="1070"/>
<source>Bittorrent</source>
<translation>Bittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1074"/>
<location filename="../options.ui" line="1079"/>
<source>Connections limit</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1082"/>
<location filename="../options.ui" line="1087"/>
<source>Global maximum number of connections:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1130"/>
<location filename="../options.ui" line="1135"/>
<source>Maximum number of connections per torrent:</source>
<translation>torrent最大连接数:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1175"/>
<location filename="../options.ui" line="1180"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
<translation>torrent上传位置最大值:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1218"/>
<location filename="../options.ui" line="1223"/>
<source>Additional Bittorrent features</source>
<translation>Bittorrent特征</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1224"/>
<location filename="../options.ui" line="1229"/>
<source>Enable DHT network (decentralized)</source>
<translation>DHT网络</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1234"/>
<location filename="../options.ui" line="1239"/>
<source>Enable Peer eXchange (PeX)</source>
<translation>(PeX)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1244"/>
<location filename="../options.ui" line="1249"/>
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1256"/>
<location filename="../options.ui" line="1261"/>
<source>Encryption:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1300"/>
<location filename="../options.ui" line="1305"/>
<source>Share ratio settings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1315"/>
<location filename="../options.ui" line="1320"/>
<source>Desired ratio:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1616"/>
<location filename="../options.ui" line="1621"/>
<source>Filter file path:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="219"/>
<location filename="../options.ui" line="224"/>
<source>transfer lists refresh interval:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="239"/>
<location filename="../options.ui" line="244"/>
<source>ms</source>
<translation>ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1645"/>
<location filename="../options.ui" line="1650"/>
<source>RSS</source>
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1682"/>
<location filename="../options.ui" line="1687"/>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
<translation>RSS消息种子刷新间隔:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1702"/>
<location filename="../options.ui" line="1707"/>
<source>minutes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1726"/>
<location filename="../options.ui" line="1731"/>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="375"/>
<location filename="../options.ui" line="380"/>
<source>File system</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1377"/>
<location filename="../options.ui" line="1382"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation>torrent:</translation>
</message>
@ -1018,33 +1018,38 @@ folder:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="200"/>
<location filename="../options.ui" line="205"/>
<source>Ask for confirmation on exit when download list is not empty</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="277"/>
<location filename="../options.ui" line="282"/>
<source>Close to tray</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="466"/>
<location filename="../options.ui" line="471"/>
<source>Do not start download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="476"/>
<location filename="../options.ui" line="481"/>
<source>Folder watching</source>
<comment>qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="482"/>
<location filename="../options.ui" line="487"/>
<source>Automatically download torrents present in this folder:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="162"/>
<source>System default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadingTorrents</name>
@ -2743,27 +2748,27 @@ link in your web browser)&lt;/i&gt;</source>
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="163"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="164"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="163"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="164"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="104"/>
<source>Please choose a new name for this stream</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="104"/>
<source>New stream name:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>? -- qBittorrent</translation>
</message>
@ -2774,12 +2779,12 @@ link in your web browser)&lt;/i&gt;</source>
<translation type="obsolete">?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="62"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="62"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;</translation>
</message>
@ -2790,42 +2795,42 @@ list?</source>
<translation type="obsolete">?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>Description:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>url:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="270"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="271"/>
<source>Last refresh:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="170"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="172"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation>RSS消息种子已在列表中.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="228"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="229"/>
<source>Date: </source>
<translation>: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="231"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="232"/>
<source>Author: </source>
<translation>: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -4044,12 +4049,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1138"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1133"/>
<source>Range Start IP</source>
<translation>IP列起始</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1139"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1134"/>
<source>Start IP:</source>
<translation>IP:</translation>
</message>
@ -4064,22 +4069,22 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">IP有误.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1162"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1157"/>
<source>Range End IP</source>
<translation>IP列截止</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1163"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1158"/>
<source>End IP:</source>
<translation>IP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1177"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1172"/>
<source>IP Range Comment</source>
<translation>IP列注释</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1178"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1173"/>
<source>Comment:</source>
<translation>:</translation>
</message>
@ -4090,48 +4095,48 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1004"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="999"/>
<source>Choose your favourite preview program</source>
<translation>便</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1172"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1167"/>
<source>Invalid IP</source>
<translation>IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1172"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1167"/>
<source>This IP is invalid.</source>
<translation>IP无效.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="730"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="725"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="984"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="996"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="991"/>
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
<translation>ipfilter.dat文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1012"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1007"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1044"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1039"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1044"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1039"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation>%1.</translation>
</message>
@ -4828,57 +4833,57 @@ network.</source>
<context>
<name>subDownloadThread</name>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="58"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="29"/>
<source>Host is unreachable</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="60"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="31"/>
<source>File was not found (404)</source>
<translation>404</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="62"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="33"/>
<source>Connection was denied</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="64"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="35"/>
<source>Url is invalid</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="66"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="37"/>
<source>Connection forbidden (403)</source>
<translation>403</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="68"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="39"/>
<source>Connection was not authorized (401)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="70"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="41"/>
<source>Content has moved (301)</source>
<translation>(301)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="72"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="43"/>
<source>Connection failure</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="74"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="45"/>
<source>Connection was timed out</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="76"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="47"/>
<source>Incorrect network interface</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="78"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="49"/>
<source>Unknown error</source>
<translation></translation>
</message>

View file

@ -46,30 +46,28 @@
void useStyle(QApplication *app, int style){
switch(style) {
case 0:
case 1:
app->setStyle(new QPlastiqueStyle());
break;
case 1:
case 2:
app->setStyle(new QCleanlooksStyle());
break;
case 2:
case 3:
app->setStyle(new QMotifStyle());
break;
case 3:
case 4:
app->setStyle(new QCDEStyle());
break;
#ifdef Q_WS_MAC
case 4:
case 5:
app->setStyle(new QMacStyle());
break;
#endif
#ifdef Q_WS_WIN
case 4:
case 6:
app->setStyle(new QWindowsXPStyle());
break;
#endif
default:
app->setStyle(new QPlastiqueStyle());
}
}
@ -123,7 +121,7 @@ int main(int argc, char *argv[]){
}
QApplication app(argc, argv);
QSettings settings(QString::fromUtf8("qBittorrent"), QString::fromUtf8("qBittorrent"));
useStyle(&app, settings.value("Preferences/General/Style", 4).toInt());
useStyle(&app, settings.value("Preferences/General/Style", 0).toInt());
QSplashScreen *splash = new QSplashScreen(QPixmap(QString::fromUtf8(":/Icons/splash.png")));
splash->show();
// Open options file to read locale

View file

@ -157,6 +157,11 @@
</item>
<item>
<widget class="QComboBox" name="comboStyle" >
<item>
<property name="text" >
<string>System default</string>
</property>
</item>
<item>
<property name="text" >
<string>Plastique style (KDE like)</string>

View file

@ -218,30 +218,28 @@ options_imp::~options_imp(){
void options_imp::useStyle(){
int style = getStyle();
switch(style) {
case 0:
case 1:
QApplication::setStyle(new QPlastiqueStyle());
break;
case 1:
case 2:
QApplication::setStyle(new QCleanlooksStyle());
break;
case 2:
case 3:
QApplication::setStyle(new QMotifStyle());
break;
case 3:
case 4:
QApplication::setStyle(new QCDEStyle());
break;
#ifdef Q_WS_MAC
case 4:
case 5:
QApplication::setStyle(new QMacStyle());
break;
#endif
#ifdef Q_WS_WIN
case 4:
case 6:
QApplication::setStyle(new QWindowsXPStyle());
break;
#endif
default:
QApplication::setStyle(new QPlastiqueStyle());
}
}
@ -395,9 +393,7 @@ void options_imp::loadOptions(){
// General preferences
settings.beginGroup("General");
setLocale(settings.value(QString::fromUtf8("Locale"), "en_GB").toString());
// The following will select Windows style as default on Windows, MacOS style
// on MacOS and it will fallback to Plastique style on other systems
setStyle(settings.value(QString::fromUtf8("Style"), 4).toInt());
setStyle(settings.value(QString::fromUtf8("Style"), 0).toInt());
checkConfirmExit->setChecked(settings.value(QString::fromUtf8("ExitConfirm"), true).toBool());
checkSpeedInTitle->setChecked(settings.value(QString::fromUtf8("SpeedInTitleBar"), false).toBool());
spinRefreshInterval->setValue(settings.value(QString::fromUtf8("RefreshInterval"), 1500).toInt());