mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2024-11-23 01:36:15 +03:00
- Updated French translation
This commit is contained in:
parent
b07fbb726e
commit
8306d7931b
54 changed files with 1602 additions and 1510 deletions
Binary file not shown.
|
@ -3463,32 +3463,23 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Вярно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="90"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="129"/>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation>Игнорирано</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Игнорирано</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="93"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="103"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="130"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<comment>Normal (priority)</comment>
|
||||
<translation>Нормален</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Нормален</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="96"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="131"/>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<comment>High (priority)</comment>
|
||||
<translation>Висок</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Висок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="99"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="132"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<comment>Maximum (priority)</comment>
|
||||
<translation>Максимален</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Максимален</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3657,58 +3648,75 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Предимство</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation>Игнорирано</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Игнорирано</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation>Нормален</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Нормален</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation>Максимален</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Максимален</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation>Висок</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Висок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>this session</source>
|
||||
<translation>тази сесия</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="322"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>/s</source>
|
||||
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
||||
<translation>/с</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Seeded for %1</source>
|
||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||
<translation>Даващ на %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>%1 max</source>
|
||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||
<translation>%1 макс</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Rename...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="486"/>
|
||||
<source>Set priority</source>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Rename torrent file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="490"/>
|
||||
<source>New name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="518"/>
|
||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="553"/>
|
||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="552"/>
|
||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3716,23 +3724,23 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Няма - Недостъпни?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="547"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="581"/>
|
||||
<source>New url seed</source>
|
||||
<comment>New HTTP source</comment>
|
||||
<translation>Нов url на даващ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="548"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="582"/>
|
||||
<source>New url seed:</source>
|
||||
<translation>Нов url на даващ:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="553"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="587"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
||||
<translation>Този url на даващ е вече в списъка.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3741,18 +3749,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Листата на тракери не може да бъде празна.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="633"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="635"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation>Избери път за съхранение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>Save path creation error</source>
|
||||
<translation>Грешка при създаване на път за съхранение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>Could not create the save path</source>
|
||||
<translation>Не мога да създам път за съхранение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4391,24 +4399,23 @@ Changelog:
|
|||
<context>
|
||||
<name>TorrentFilesModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="302"/>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="311"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Име</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="302"/>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="311"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Размер</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="302"/>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="311"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<translation>Изпълнение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="302"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation>Предимство</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Предимство</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4837,11 +4844,13 @@ Changelog:
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="999"/>
|
||||
<source>New...</source>
|
||||
<comment>New label...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<comment>Reset label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -5045,24 +5054,20 @@ Changelog:
|
|||
<translation type="obsolete"> Избери</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="335"/>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation>Игнорирано</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Игнорирано</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="340"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation>Нормален</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Нормален</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="345"/>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation>Висок</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Висок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="350"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation>Максимален</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Максимален</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="224"/>
|
||||
|
@ -6167,7 +6172,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation type="obsolete"> ч</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="302"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="315"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Неизвестно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6178,25 +6183,25 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation>Неизвестен</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="314"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="327"/>
|
||||
<source>< 1m</source>
|
||||
<comment>< 1 minute</comment>
|
||||
<translation>< 1мин</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="318"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="331"/>
|
||||
<source>%1m</source>
|
||||
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
||||
<translation>%1мин</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="323"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="336"/>
|
||||
<source>%1h%2m</source>
|
||||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||||
<translation>%1ч%2мин</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="328"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="341"/>
|
||||
<source>%1d%2h%3m</source>
|
||||
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
|
||||
<translation>%1д%2ч%3мин</translation>
|
||||
|
@ -6997,8 +7002,8 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Вярно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="170"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="173"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="165"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="168"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file:</source>
|
||||
<translation>Не мога да декодирам торент-файла:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7007,8 +7012,8 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Този файла или е разрушен или не е торент.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="245"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="247"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="240"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="242"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation>Избери път за съхранение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7021,54 +7026,54 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Неизвестен</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="230"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="225"/>
|
||||
<source>(%1 left after torrent download)</source>
|
||||
<comment>e.g. (100MiB left after torrent download)</comment>
|
||||
<translation>(%1 остават след сваляне на торента)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="233"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="228"/>
|
||||
<source>(%1 more are required to download)</source>
|
||||
<comment>e.g. (100MiB more are required to download)</comment>
|
||||
<translation>(още %1 са необходими за свалянето)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="319"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="266"/>
|
||||
<source>Empty save path</source>
|
||||
<translation>Празен път за съхранение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="319"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="266"/>
|
||||
<source>Please enter a save path</source>
|
||||
<translation>Моля въведете път за съхранение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="325"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="272"/>
|
||||
<source>Save path creation error</source>
|
||||
<translation>Грешка при създаване на път за съхранение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="325"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="272"/>
|
||||
<source>Could not create the save path</source>
|
||||
<translation>Не мога да създам път за съхранение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="345"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="292"/>
|
||||
<source>Seeding mode error</source>
|
||||
<translation>Грешка в режим даване</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="345"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="292"/>
|
||||
<source>You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.</source>
|
||||
<translation>Избрахте прескачане на проверката. Обаче местните файлове изглежда не съществуват в папката получател. Моля изключете тази функция или обновете пътя за съхранение.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="352"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="299"/>
|
||||
<source>Invalid file selection</source>
|
||||
<translation>Невалиден избор на файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="352"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="299"/>
|
||||
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
|
||||
<translation>Трябва да изберете поне един файл в торента</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7085,9 +7090,8 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Изпълнение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="265"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation>Предимство</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Предимство</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
|
|
@ -2898,34 +2898,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<source>True</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Cert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="90"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="129"/>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="93"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="103"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="130"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<comment>Normal (priority)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="96"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="131"/>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<comment>High (priority)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="99"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="132"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<comment>Maximum (priority)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PropertiesWidget</name>
|
||||
|
@ -3077,33 +3049,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Desconegut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>this session</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>%1 max</source>
|
||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
@ -3113,62 +3065,83 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Res - No esta disponible?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="322"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>/s</source>
|
||||
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Seeded for %1</source>
|
||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Rename...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="486"/>
|
||||
<source>Set priority</source>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Rename torrent file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="547"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="490"/>
|
||||
<source>New name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="518"/>
|
||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="553"/>
|
||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="552"/>
|
||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="581"/>
|
||||
<source>New url seed</source>
|
||||
<comment>New HTTP source</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="548"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="582"/>
|
||||
<source>New url seed:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="553"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="587"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="633"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="635"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Escull ruta per salvar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>Save path creation error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Guardar ruta creació d'error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>Could not create the save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No es pot creat la ruta guardada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3726,25 +3699,20 @@ Log:
|
|||
<context>
|
||||
<name>TorrentFilesModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="302"/>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="311"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="302"/>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="311"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="302"/>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="311"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Progrès</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="302"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TrackerList</name>
|
||||
|
@ -4159,11 +4127,13 @@ Log:
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="999"/>
|
||||
<source>New...</source>
|
||||
<comment>New label...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<comment>Reset label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -4354,26 +4324,6 @@ Log:
|
|||
<source>Unselect</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Desseleccionat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="335"/>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="340"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="345"/>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="350"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="224"/>
|
||||
<source>Collapse all</source>
|
||||
|
@ -5201,7 +5151,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">d </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="302"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="315"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Desconegut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5212,25 +5162,25 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation>Desconegut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="314"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="327"/>
|
||||
<source>< 1m</source>
|
||||
<comment>< 1 minute</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="318"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="331"/>
|
||||
<source>%1m</source>
|
||||
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="323"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="336"/>
|
||||
<source>%1h%2m</source>
|
||||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="328"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="341"/>
|
||||
<source>%1d%2h%3m</source>
|
||||
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
@ -5786,8 +5736,8 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Cert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="170"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="173"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="165"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="168"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file:</source>
|
||||
<translation>Deshabilita el decodificador d' arxius torrent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5796,8 +5746,8 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Aquest arxiu està corrupte o no es un arxiu torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="245"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="247"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="240"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="242"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation>Escull ruta per salvar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5810,54 +5760,54 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Desconegut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="230"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="225"/>
|
||||
<source>(%1 left after torrent download)</source>
|
||||
<comment>e.g. (100MiB left after torrent download)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="233"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="228"/>
|
||||
<source>(%1 more are required to download)</source>
|
||||
<comment>e.g. (100MiB more are required to download)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="319"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="266"/>
|
||||
<source>Empty save path</source>
|
||||
<translation>Ruta buida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="319"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="266"/>
|
||||
<source>Please enter a save path</source>
|
||||
<translation>Si us plau entra una ruta salvada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="325"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="272"/>
|
||||
<source>Save path creation error</source>
|
||||
<translation>Guardar ruta creació d'error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="325"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="272"/>
|
||||
<source>Could not create the save path</source>
|
||||
<translation>No es pot creat la ruta guardada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="345"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="292"/>
|
||||
<source>Seeding mode error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="345"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="292"/>
|
||||
<source>You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="352"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="299"/>
|
||||
<source>Invalid file selection</source>
|
||||
<translation>Seleció invàlida de fitxer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="352"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="299"/>
|
||||
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
|
||||
<translation>Has de seleccionar mínimament un fitxer en el torrent </translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5873,10 +5823,5 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<source>Progress</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Progrès</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="265"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -2385,32 +2385,23 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>PropListDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="90"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="129"/>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation>Ignorovat</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Ignorovat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="93"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="103"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="130"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<comment>Normal (priority)</comment>
|
||||
<translation>Normální</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Normální</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="96"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="131"/>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<comment>High (priority)</comment>
|
||||
<translation>Vysoká</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Vysoká</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="99"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="132"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<comment>Maximum (priority)</comment>
|
||||
<translation>Maximální</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Maximální</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2583,58 +2574,75 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Neznámý</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation>Ignorovat</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Ignorovat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation>Normální</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Normální</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation>Maximální</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Maximální</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation>Vysoká</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Vysoká</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>this session</source>
|
||||
<translation>tato relace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="322"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>/s</source>
|
||||
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
||||
<translation>/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Seeded for %1</source>
|
||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||
<translation>Sdíleno %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>%1 max</source>
|
||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Rename...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="486"/>
|
||||
<source>Set priority</source>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Rename torrent file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="490"/>
|
||||
<source>New name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="518"/>
|
||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="553"/>
|
||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="552"/>
|
||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2642,23 +2650,23 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Žádné - nedostupné?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="547"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="581"/>
|
||||
<source>New url seed</source>
|
||||
<comment>New HTTP source</comment>
|
||||
<translation>Nový URL seed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="548"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="582"/>
|
||||
<source>New url seed:</source>
|
||||
<translation>Nový URL seed:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="553"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="587"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
||||
<translation>Tento URL seed už v seznamu existuje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2667,18 +2675,18 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Seznam trackerů nesmí být prázdný.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="633"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="635"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation>Vyberte cestu pro uložení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>Save path creation error</source>
|
||||
<translation>Chyba při vytváření cesty pro uložení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>Could not create the save path</source>
|
||||
<translation>Nemohu vytvořit cestu pro uložení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3240,24 +3248,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<context>
|
||||
<name>TorrentFilesModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="302"/>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="311"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Název</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="302"/>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="311"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Velikost</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="302"/>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="311"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<translation>Průběh</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="302"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation>Priorita</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Priorita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3690,11 +3697,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="999"/>
|
||||
<source>New...</source>
|
||||
<comment>New label...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<comment>Reset label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -3807,24 +3816,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation>Zrušit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="335"/>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation>Ignorovat</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Ignorovat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="340"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation>Normální</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Normální</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="345"/>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation>Vysoká</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Vysoká</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="350"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation>Maximální</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Maximální</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="224"/>
|
||||
|
@ -4787,30 +4792,30 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.</translation>
|
|||
<translation>Neznámý</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="302"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="315"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Neznámý</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="314"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="327"/>
|
||||
<source>< 1m</source>
|
||||
<comment>< 1 minute</comment>
|
||||
<translation>< 1m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="318"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="331"/>
|
||||
<source>%1m</source>
|
||||
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
||||
<translation>%1m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="323"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="336"/>
|
||||
<source>%1h%2m</source>
|
||||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||||
<translation>%1h%2m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="328"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="341"/>
|
||||
<source>%1d%2h%3m</source>
|
||||
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
|
||||
<translation>%1d%2h%3m</translation>
|
||||
|
@ -5328,8 +5333,8 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>torrentAdditionDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="170"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="173"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="165"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="168"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file:</source>
|
||||
<translation>Nelze dekódovat soubor torrentu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5342,60 +5347,60 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Neznámý</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="230"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="225"/>
|
||||
<source>(%1 left after torrent download)</source>
|
||||
<comment>e.g. (100MiB left after torrent download)</comment>
|
||||
<translation>(%1 zbývá po stažení torrentu)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="233"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="228"/>
|
||||
<source>(%1 more are required to download)</source>
|
||||
<comment>e.g. (100MiB more are required to download)</comment>
|
||||
<translation>(%1 nebo více je potřeba pro stažení)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="245"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="247"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="240"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="242"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation>Vyberte cestu pro uložení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="319"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="266"/>
|
||||
<source>Empty save path</source>
|
||||
<translation>Prázdná cesta pro uložení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="319"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="266"/>
|
||||
<source>Please enter a save path</source>
|
||||
<translation>Vložte prosím cestu pro uložení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="325"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="272"/>
|
||||
<source>Save path creation error</source>
|
||||
<translation>Chyba při vytváření cesty pro uložení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="325"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="272"/>
|
||||
<source>Could not create the save path</source>
|
||||
<translation>Nemohu vytvořit cestu pro uložení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="345"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="292"/>
|
||||
<source>Seeding mode error</source>
|
||||
<translation>Chyba sdílení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="345"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="292"/>
|
||||
<source>You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.</source>
|
||||
<translation>Rozhodl jste se přeskočit kontrolu souborů. Nicméně místní soubory v zadaném cílovém adresáři neexistují. Vypněte prosím tuto funkci nebo zaktualizujte cestu pro uložení.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="352"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="299"/>
|
||||
<source>Invalid file selection</source>
|
||||
<translation>Neplatný výběr souboru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="352"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="299"/>
|
||||
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
|
||||
<translation>Musíte v torrentu vybrat alespoň jeden soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5412,9 +5417,8 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Průběh</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="265"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation>Priorita</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Priorita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -2582,32 +2582,23 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Sandt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="90"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="129"/>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation>Ignoreret</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Ignoreret</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="93"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="103"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="130"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<comment>Normal (priority)</comment>
|
||||
<translation>Normal</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Normal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="96"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="131"/>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<comment>High (priority)</comment>
|
||||
<translation>Høj</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Høj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="99"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="132"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<comment>Maximum (priority)</comment>
|
||||
<translation>Maksimal</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Maksimal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2760,33 +2751,25 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Ukendt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation>Ignoreret</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Ignoreret</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation>Maksimal</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Maksimal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation>Høj</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Høj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>this session</source>
|
||||
<translation>denne session</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>%1 max</source>
|
||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
|
@ -2796,62 +2779,83 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Ingen - Kan ikke nås?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="322"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>/s</source>
|
||||
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Seeded for %1</source>
|
||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||
<translation>Har seeded i %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Rename...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="486"/>
|
||||
<source>Set priority</source>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Rename torrent file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="547"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="490"/>
|
||||
<source>New name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="518"/>
|
||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="553"/>
|
||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="552"/>
|
||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="581"/>
|
||||
<source>New url seed</source>
|
||||
<comment>New HTTP source</comment>
|
||||
<translation>Ny url seed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="548"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="582"/>
|
||||
<source>New url seed:</source>
|
||||
<translation>Ny url seed:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="553"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="587"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
||||
<translation>Denne url seed er allerede på listen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="633"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="635"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation>Gem til denne mappe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>Save path creation error</source>
|
||||
<translation>Fejl ved oprettelse af mappe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>Could not create the save path</source>
|
||||
<translation>Kunne ikke oprette mappe svarende til den indtastede sti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3415,24 +3419,23 @@ Changelog:
|
|||
<context>
|
||||
<name>TorrentFilesModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="302"/>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="311"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Navn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="302"/>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="311"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Størrelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="302"/>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="311"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<translation>Hentet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="302"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation>Prioritet</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Prioritet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3848,11 +3851,13 @@ Changelog:
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="999"/>
|
||||
<source>New...</source>
|
||||
<comment>New label...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<comment>Reset label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -4028,24 +4033,16 @@ Changelog:
|
|||
<translation type="obsolete">Vælg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="335"/>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation>Ignoreret</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Ignoreret</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="340"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="345"/>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation>Høj</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Høj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="350"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation>Maksimal</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Maksimal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="224"/>
|
||||
|
@ -4885,7 +4882,7 @@ Disse plugins blev dog koble fra.</translation>
|
|||
<translation>TB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="302"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="315"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Ukendt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4896,25 +4893,25 @@ Disse plugins blev dog koble fra.</translation>
|
|||
<translation>Ukendt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="314"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="327"/>
|
||||
<source>< 1m</source>
|
||||
<comment>< 1 minute</comment>
|
||||
<translation>< 1 m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="318"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="331"/>
|
||||
<source>%1m</source>
|
||||
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
||||
<translation>%1m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="323"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="336"/>
|
||||
<source>%1h%2m</source>
|
||||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||||
<translation>%1h%2m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="328"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="341"/>
|
||||
<source>%1d%2h%3m</source>
|
||||
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
|
||||
<translation>%1d%2h%3m</translation>
|
||||
|
@ -5334,8 +5331,8 @@ Disse plugins blev dog koble fra.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Sandt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="170"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="173"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="165"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="168"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file:</source>
|
||||
<translation>Kan ikke dekode torrent filen:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5344,8 +5341,8 @@ Disse plugins blev dog koble fra.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="245"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="247"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="240"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="242"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation>Gem til denne mappe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5358,54 +5355,54 @@ Disse plugins blev dog koble fra.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Ukendt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="230"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="225"/>
|
||||
<source>(%1 left after torrent download)</source>
|
||||
<comment>e.g. (100MiB left after torrent download)</comment>
|
||||
<translation>(%1 tilbage efter torrent dowload)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="233"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="228"/>
|
||||
<source>(%1 more are required to download)</source>
|
||||
<comment>e.g. (100MiB more are required to download)</comment>
|
||||
<translation>(%1 mere er krævet for at foretage download)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="319"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="266"/>
|
||||
<source>Empty save path</source>
|
||||
<translation>Ingen mappe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="319"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="266"/>
|
||||
<source>Please enter a save path</source>
|
||||
<translation>Vælg venligst en mappe som der skal hentes til</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="325"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="272"/>
|
||||
<source>Save path creation error</source>
|
||||
<translation>Fejl ved oprettelse af mappe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="325"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="272"/>
|
||||
<source>Could not create the save path</source>
|
||||
<translation>Kunne ikke oprette mappe svarende til den indtastede sti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="345"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="292"/>
|
||||
<source>Seeding mode error</source>
|
||||
<translation>Seeding mode fejl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="345"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="292"/>
|
||||
<source>You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.</source>
|
||||
<translation>Du har valgt at springer over filtjek. Dog synes lokale filer ikke at findes i den nuværende destinationsmappe. Slå venligst denne feature fra eller opdater stien der gemmes til.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="352"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="299"/>
|
||||
<source>Invalid file selection</source>
|
||||
<translation>Valg af filer ugyldigt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="352"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="299"/>
|
||||
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
|
||||
<translation>Du skal vælge mindst en fil per torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5422,9 +5419,8 @@ Disse plugins blev dog koble fra.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Hentet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="265"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation>Prioritet</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Prioritet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -3428,32 +3428,23 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Wahr</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="90"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="129"/>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation>Ignoriert</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Ignoriert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="93"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="103"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="130"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<comment>Normal (priority)</comment>
|
||||
<translation>Normal</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Normal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="96"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="131"/>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<comment>High (priority)</comment>
|
||||
<translation>Hoch</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Hoch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="99"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="132"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<comment>Maximum (priority)</comment>
|
||||
<translation>Maximum</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Maximum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3614,58 +3605,75 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Unbekannt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation>Ignoriert</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Ignoriert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation>Normal</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Normal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation>Maximum</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Maximum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation>Hoch</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Hoch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>this session</source>
|
||||
<translation>diese Sitzung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="322"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>/s</source>
|
||||
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
||||
<translation>/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Seeded for %1</source>
|
||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||
<translation>Geseeded seit %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>%1 max</source>
|
||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Rename...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="486"/>
|
||||
<source>Set priority</source>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Rename torrent file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="490"/>
|
||||
<source>New name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="518"/>
|
||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="553"/>
|
||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="552"/>
|
||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3673,23 +3681,23 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Keine - Unerreichbar?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="547"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="581"/>
|
||||
<source>New url seed</source>
|
||||
<comment>New HTTP source</comment>
|
||||
<translation>Neuer URL Seed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="548"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="582"/>
|
||||
<source>New url seed:</source>
|
||||
<translation>Neuer URL Seed:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="553"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="587"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
||||
<translation>Dieser URL Seed befindet sich bereits in der Liste.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3698,18 +3706,18 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">die Tracker Liste kann nicht leer sein.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="633"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="635"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation>Wählen Sie den Speicher-Pfad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>Save path creation error</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Erstellen des Speicher-Pfades</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>Could not create the save path</source>
|
||||
<translation>Speicher-Pfad konnte nicht erstellt werden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4368,24 +4376,23 @@ Changelog:
|
|||
<context>
|
||||
<name>TorrentFilesModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="302"/>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="311"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Name</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="302"/>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="311"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Größe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="302"/>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="311"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<translation>Fortschritt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="302"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation>Priorität</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Priorität</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4786,11 +4793,13 @@ Changelog:
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="999"/>
|
||||
<source>New...</source>
|
||||
<comment>New label...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<comment>Reset label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -4994,24 +5003,20 @@ Changelog:
|
|||
<translation type="obsolete">Auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="335"/>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation>Ignoriert</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Ignoriert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="340"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation>Normal</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Normal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="345"/>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation>Hoch</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Hoch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="350"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation>Maximum</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Maximum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="224"/>
|
||||
|
@ -6090,7 +6095,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete"> d</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="302"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="315"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Unbekannt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6101,25 +6106,25 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
|
|||
<translation>Unbekannt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="314"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="327"/>
|
||||
<source>< 1m</source>
|
||||
<comment>< 1 minute</comment>
|
||||
<translation>< 1 Minute</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="318"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="331"/>
|
||||
<source>%1m</source>
|
||||
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
||||
<translation>%1 Min</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="323"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="336"/>
|
||||
<source>%1h%2m</source>
|
||||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||||
<translation>%1 Std %2 Min</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="328"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="341"/>
|
||||
<source>%1d%2h%3m</source>
|
||||
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
|
||||
<translation>%1 Tage %2 Std %3 Min</translation>
|
||||
|
@ -6947,8 +6952,8 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Wahr</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="170"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="173"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="165"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="168"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file:</source>
|
||||
<translation>Torrent Datei kann nicht dekodiert werden:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6957,8 +6962,8 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Diese Datei ist entweder beschädigt, oder kein Torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="245"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="247"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="240"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="242"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation>Wählen Sie den Speicher-Pfad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6971,54 +6976,54 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Unbekannt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="230"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="225"/>
|
||||
<source>(%1 left after torrent download)</source>
|
||||
<comment>e.g. (100MiB left after torrent download)</comment>
|
||||
<translation>(%1 ürig nachdem der Torrent geladen wurde)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="233"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="228"/>
|
||||
<source>(%1 more are required to download)</source>
|
||||
<comment>e.g. (100MiB more are required to download)</comment>
|
||||
<translation>(%1 mehr benötigt u die Datei downloaden zu können)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="319"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="266"/>
|
||||
<source>Empty save path</source>
|
||||
<translation>Leerer Speicher-Pfad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="319"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="266"/>
|
||||
<source>Please enter a save path</source>
|
||||
<translation>Bitte geben Sie einen Speicher-Pfad ein</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="325"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="272"/>
|
||||
<source>Save path creation error</source>
|
||||
<translation>Fehler beim erstellen des Speicher-Pfades</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="325"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="272"/>
|
||||
<source>Could not create the save path</source>
|
||||
<translation>Speicher-Pfad konnte nicht erstellt werden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="345"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="292"/>
|
||||
<source>Seeding mode error</source>
|
||||
<translation>Seeding-Modus-Fehler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="345"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="292"/>
|
||||
<source>You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.</source>
|
||||
<translation>Sie haben sich entschlossen das Überprüfen der Dateien zu überspringen. Lokale Dateien scheinen jedoch im aktuellen Zielverzeichnis nicht zu existieren. Bitte deaktivieren Sie diese Eigenschaft oder aktualisieren Sie den Speicherpfad.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="352"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="299"/>
|
||||
<source>Invalid file selection</source>
|
||||
<translation>Ungültige Datei Auswahl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="352"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="299"/>
|
||||
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
|
||||
<translation>Sie müssen mindestens eine Datei aus dem Torrent selektieren </translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7035,9 +7040,8 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Verlauf</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="265"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation>Priorität</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Priorität</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -3527,32 +3527,23 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Σωστό</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="90"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="129"/>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation>Αγνοείται</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Αγνοείται</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="93"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="103"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="130"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<comment>Normal (priority)</comment>
|
||||
<translation>Κανονική</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Κανονική</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="96"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="131"/>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<comment>High (priority)</comment>
|
||||
<translation>Υψηλή</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Υψηλή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="99"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="132"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<comment>Maximum (priority)</comment>
|
||||
<translation>Μέγιστη</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Μέγιστη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3721,58 +3712,75 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Προτεραιότητα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation>Αγνοήθηκε</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Αγνοήθηκε</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation>Κανονικό</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Κανονικό</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation>Μέγιστο</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Μέγιστο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation>Υψηλό</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Υψηλό</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>this session</source>
|
||||
<translation>τρέχουσα συνεδρία</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="322"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>/s</source>
|
||||
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
||||
<translation>/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Seeded for %1</source>
|
||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||
<translation>Διαμοιράστηκε για %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>%1 max</source>
|
||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||
<translation>μέγιστο %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Rename...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="486"/>
|
||||
<source>Set priority</source>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Rename torrent file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="490"/>
|
||||
<source>New name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="518"/>
|
||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="553"/>
|
||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="552"/>
|
||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3780,23 +3788,23 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Κανένα - Απροσπέλαστο?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="547"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="581"/>
|
||||
<source>New url seed</source>
|
||||
<comment>New HTTP source</comment>
|
||||
<translation>Νέο url διαμοιρασμού</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="548"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="582"/>
|
||||
<source>New url seed:</source>
|
||||
<translation>Νέο url διαμοιρασμού:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="553"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="587"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
||||
<translation>Αυτό το url διαμοιρασμού είναι ήδη στη λίστα.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3805,18 +3813,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Η λίστα των ιχνηλατών δεν γίνεται να είναι άδειο.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="633"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="635"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation>Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>Save path creation error</source>
|
||||
<translation>Σφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>Could not create the save path</source>
|
||||
<translation>Αδύνατο να δημιουργηθεί η διαδρομή αποθήκευσης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4468,24 +4476,23 @@ Changelog:
|
|||
<context>
|
||||
<name>TorrentFilesModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="302"/>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="311"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Όνομα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="302"/>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="311"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Μέγεθος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="302"/>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="311"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<translation>Πρόοδος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="302"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation>Προτεραιότητα</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Προτεραιότητα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4913,11 +4920,13 @@ Changelog:
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="999"/>
|
||||
<source>New...</source>
|
||||
<comment>New label...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<comment>Reset label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -5121,24 +5130,20 @@ Changelog:
|
|||
<translation type="obsolete"> Επιλογή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="335"/>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation>Αγνοήθηκε</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Αγνοήθηκε</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="340"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation>Κανονικό</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Κανονικό</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="345"/>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation>Υψηλό</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Υψηλό</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="350"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation>Μέγιστο</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Μέγιστο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="224"/>
|
||||
|
@ -6239,7 +6244,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation type="obsolete"> μ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="302"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="315"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Άγνωστο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6260,25 +6265,25 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation>Άγνωστο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="314"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="327"/>
|
||||
<source>< 1m</source>
|
||||
<comment>< 1 minute</comment>
|
||||
<translation>< 1λ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="318"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="331"/>
|
||||
<source>%1m</source>
|
||||
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
||||
<translation>%1λ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="323"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="336"/>
|
||||
<source>%1h%2m</source>
|
||||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||||
<translation>%1ώ%2λ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="328"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="341"/>
|
||||
<source>%1d%2h%3m</source>
|
||||
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
|
||||
<translation>%1μ%2ώ%3λ</translation>
|
||||
|
@ -7083,8 +7088,8 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Σωστό</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="170"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="173"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="165"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="168"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file:</source>
|
||||
<translation>Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7093,8 +7098,8 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Το αρχείο είτε είναι κατεστραμμένο, ή δεν ειναι ενα torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="245"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="247"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="240"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="242"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation>Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7107,54 +7112,54 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Άγνωστο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="230"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="225"/>
|
||||
<source>(%1 left after torrent download)</source>
|
||||
<comment>e.g. (100MiB left after torrent download)</comment>
|
||||
<translation>(%1 απομένουν μετά από το λήψη του torrent)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="233"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="228"/>
|
||||
<source>(%1 more are required to download)</source>
|
||||
<comment>e.g. (100MiB more are required to download)</comment>
|
||||
<translation>(%1 επιπλέον απαιτούνται για τη λήψη)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="319"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="266"/>
|
||||
<source>Empty save path</source>
|
||||
<translation>Κενή διαδρομή αποθήκευσης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="319"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="266"/>
|
||||
<source>Please enter a save path</source>
|
||||
<translation>Παρακαλώ εισάγετε μία διαδρομή αποθήκευσης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="325"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="272"/>
|
||||
<source>Save path creation error</source>
|
||||
<translation>Σφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="325"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="272"/>
|
||||
<source>Could not create the save path</source>
|
||||
<translation>Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η διαδρομή αποθήκευσης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="345"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="292"/>
|
||||
<source>Seeding mode error</source>
|
||||
<translation>Σφάλμα λειτουργίας μοιράσματος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="345"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="292"/>
|
||||
<source>You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.</source>
|
||||
<translation>Επιλέξατε προσπέλαση του ελέγχου αρχείων. Ωστόσο, τα τοπικά αρχεία δεν φαίνεται να υπάρχουν στον τρέχον φάκελο προορισμού. Παρακαλούμε απενεργοποιήστε αυτή τη λειτουργία ή ανανεώστε την διαδρομή αποθήκευσης.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="352"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="299"/>
|
||||
<source>Invalid file selection</source>
|
||||
<translation>Άκυρη επιλογή αρχείου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="352"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="299"/>
|
||||
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
|
||||
<translation>Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο ένα αρχείο του torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7171,9 +7176,8 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Πρόοδος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="265"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation>Προτεραιότητα</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Προτεραιότητα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
|
|
@ -1778,37 +1778,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PropListDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="90"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="129"/>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="93"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="103"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="130"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<comment>Normal (priority)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="96"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="131"/>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<comment>High (priority)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="99"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="132"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<comment>Maximum (priority)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PropertiesWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1923,94 +1892,95 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>this session</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="322"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>/s</source>
|
||||
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Seeded for %1</source>
|
||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>%1 max</source>
|
||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Rename...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="486"/>
|
||||
<source>Set priority</source>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Rename torrent file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="547"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="490"/>
|
||||
<source>New name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="518"/>
|
||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="553"/>
|
||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="552"/>
|
||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="581"/>
|
||||
<source>New url seed</source>
|
||||
<comment>New HTTP source</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="548"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="582"/>
|
||||
<source>New url seed:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="553"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="587"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="633"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="635"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>Save path creation error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>Could not create the save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2495,25 +2465,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<context>
|
||||
<name>TorrentFilesModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="302"/>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="311"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="302"/>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="311"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="302"/>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="311"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="302"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TrackerList</name>
|
||||
|
@ -2887,11 +2852,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="999"/>
|
||||
<source>New...</source>
|
||||
<comment>New label...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<comment>Reset label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -2999,26 +2966,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="335"/>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="340"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="345"/>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="350"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="224"/>
|
||||
<source>Collapse all</source>
|
||||
|
@ -3672,30 +3619,30 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="302"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="315"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="314"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="327"/>
|
||||
<source>< 1m</source>
|
||||
<comment>< 1 minute</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="318"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="331"/>
|
||||
<source>%1m</source>
|
||||
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="323"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="336"/>
|
||||
<source>%1h%2m</source>
|
||||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="328"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="341"/>
|
||||
<source>%1d%2h%3m</source>
|
||||
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
@ -3843,73 +3790,68 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>torrentAdditionDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="170"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="173"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="165"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="168"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="230"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="225"/>
|
||||
<source>(%1 left after torrent download)</source>
|
||||
<comment>e.g. (100MiB left after torrent download)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="233"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="228"/>
|
||||
<source>(%1 more are required to download)</source>
|
||||
<comment>e.g. (100MiB more are required to download)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="245"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="247"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="240"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="242"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="319"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="266"/>
|
||||
<source>Empty save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="319"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="266"/>
|
||||
<source>Please enter a save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="325"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="272"/>
|
||||
<source>Save path creation error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="325"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="272"/>
|
||||
<source>Could not create the save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="345"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="292"/>
|
||||
<source>Seeding mode error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="345"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="292"/>
|
||||
<source>You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="352"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="299"/>
|
||||
<source>Invalid file selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="352"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="299"/>
|
||||
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="265"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -3373,32 +3373,23 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Verdadero</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="90"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="129"/>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation>Ignorado</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Ignorado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="93"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="103"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="130"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<comment>Normal (priority)</comment>
|
||||
<translation>Normal</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Normal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="96"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="131"/>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<comment>High (priority)</comment>
|
||||
<translation>Alta</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Alta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="99"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="132"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<comment>Maximum (priority)</comment>
|
||||
<translation>Máxima</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Máxima</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3563,58 +3554,75 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Desconocido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ignorado</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Ignorado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Normal</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Normal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Máxima</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Máxima</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Alta</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Alta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>this session</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="322"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>/s</source>
|
||||
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Seeded for %1</source>
|
||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>%1 max</source>
|
||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Rename...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="486"/>
|
||||
<source>Set priority</source>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Rename torrent file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="490"/>
|
||||
<source>New name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="518"/>
|
||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="553"/>
|
||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="552"/>
|
||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3622,23 +3630,23 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Nada - ¿Inaccesible?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="547"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="581"/>
|
||||
<source>New url seed</source>
|
||||
<comment>New HTTP source</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Nueva semilla url</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="548"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="582"/>
|
||||
<source>New url seed:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nueva semilla url:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="553"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="587"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Esta semilla url ya está en la lista.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3647,18 +3655,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="obsolete">La lista de trackers no puede estar vacía.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="633"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="635"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Selecciona la ruta de guardado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>Save path creation error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Error en la creación de ruta de guardado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>Could not create the save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No se pudo crear la ruta de guardado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4301,24 +4309,23 @@ Log:
|
|||
<context>
|
||||
<name>TorrentFilesModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="302"/>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="311"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nombre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="302"/>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="311"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tamaño</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="302"/>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="311"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Progreso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="302"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Prioridad</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Prioridad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4746,11 +4753,13 @@ Log:
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="999"/>
|
||||
<source>New...</source>
|
||||
<comment>New label...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<comment>Reset label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -4954,24 +4963,20 @@ Log:
|
|||
<translation type="obsolete">Seleccionar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="335"/>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation>Ignorado</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Ignorado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="340"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation>Normal</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Normal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="345"/>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation>Alta</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Alta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="350"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation>Máxima</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Máxima</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="224"/>
|
||||
|
@ -6001,7 +6006,7 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete"> d</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="302"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="315"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Desconocido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6022,25 +6027,25 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
|
|||
<translation>Desconocido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="314"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="327"/>
|
||||
<source>< 1m</source>
|
||||
<comment>< 1 minute</comment>
|
||||
<translation><1m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="318"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="331"/>
|
||||
<source>%1m</source>
|
||||
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
||||
<translation>%1m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="323"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="336"/>
|
||||
<source>%1h%2m</source>
|
||||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||||
<translation>%1h%2m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="328"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="341"/>
|
||||
<source>%1d%2h%3m</source>
|
||||
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
|
||||
<translation>%1d%2h%3m</translation>
|
||||
|
@ -6833,8 +6838,8 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Verdadero</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="170"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="173"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="165"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="168"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file:</source>
|
||||
<translation>Imposible decodificar el archivo torrent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6843,8 +6848,8 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="245"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="247"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="240"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="242"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation>Selecciona la ruta de guardado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6857,54 +6862,54 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Desconocido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="230"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="225"/>
|
||||
<source>(%1 left after torrent download)</source>
|
||||
<comment>e.g. (100MiB left after torrent download)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="233"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="228"/>
|
||||
<source>(%1 more are required to download)</source>
|
||||
<comment>e.g. (100MiB more are required to download)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="319"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="266"/>
|
||||
<source>Empty save path</source>
|
||||
<translation>Ruta de guardado vacía</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="319"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="266"/>
|
||||
<source>Please enter a save path</source>
|
||||
<translation>Por favor ingresa una ruta de guardado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="325"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="272"/>
|
||||
<source>Save path creation error</source>
|
||||
<translation>Error en la creación de ruta de guardado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="325"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="272"/>
|
||||
<source>Could not create the save path</source>
|
||||
<translation>No se pudo crear la ruta de guardado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="345"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="292"/>
|
||||
<source>Seeding mode error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="345"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="292"/>
|
||||
<source>You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="352"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="299"/>
|
||||
<source>Invalid file selection</source>
|
||||
<translation>Selección de archivo inválida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="352"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="299"/>
|
||||
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
|
||||
<translation>Debes seleccionar al menos un arcihvo en el torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6921,9 +6926,8 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Progreso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="265"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation>Prioridad</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Prioridad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -3054,32 +3054,23 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Kyllä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="90"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="129"/>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation>Ei ladata</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Ei ladata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="93"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="103"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="130"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<comment>Normal (priority)</comment>
|
||||
<translation>Normaali</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Normaali</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="96"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="131"/>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<comment>High (priority)</comment>
|
||||
<translation>Korkea</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Korkea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="99"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="132"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<comment>Maximum (priority)</comment>
|
||||
<translation>Korkein</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Korkein</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3248,58 +3239,75 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Prioriteetti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation>Ei ladata</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Ei ladata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation>Normaali</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Normaali</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation>Korkein</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Korkein</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation>Korkea</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Korkea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>this session</source>
|
||||
<translation>tämä istunto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="322"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>/s</source>
|
||||
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
||||
<translation>/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Seeded for %1</source>
|
||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||
<translation>Jaettu %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>%1 max</source>
|
||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||
<translation>korkeintaan %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Rename...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="486"/>
|
||||
<source>Set priority</source>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Rename torrent file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="490"/>
|
||||
<source>New name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="518"/>
|
||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="553"/>
|
||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="552"/>
|
||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3307,23 +3315,23 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Ei yhtään - tavoittamattomissa?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="547"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="581"/>
|
||||
<source>New url seed</source>
|
||||
<comment>New HTTP source</comment>
|
||||
<translation>Uusi URL-lähde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="548"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="582"/>
|
||||
<source>New url seed:</source>
|
||||
<translation>Uusi URL-lähde:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="553"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="587"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
||||
<translation>URL-jakaja on jo listalla.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3332,18 +3340,18 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Seurantapalvelinlista ei voi olla tyhjä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="633"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="635"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation>Valitse tallennuskansio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>Save path creation error</source>
|
||||
<translation>Tallennuskansion luominen epäonnistui</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>Could not create the save path</source>
|
||||
<translation>Tallennuskansion luominen epäonnistui</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3967,24 +3975,23 @@ Muutoshistoria:
|
|||
<context>
|
||||
<name>TorrentFilesModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="302"/>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="311"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nimi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="302"/>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="311"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Koko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="302"/>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="311"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<translation>Edistyminen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="302"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation>Prioriteetti</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Prioriteetti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4417,11 +4424,13 @@ Muutoshistoria:
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="999"/>
|
||||
<source>New...</source>
|
||||
<comment>New label...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<comment>Reset label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -4597,24 +4606,20 @@ Muutoshistoria:
|
|||
<translation type="obsolete">Poista valinta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="335"/>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation>Ei ladata</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Ei ladata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="340"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation>Normaali</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Normaali</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="345"/>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation>Korkea</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Korkea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="350"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation>Korkein</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Korkein</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="224"/>
|
||||
|
@ -5667,7 +5672,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
|
|||
<translation>TiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="302"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="315"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Tuntematon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5678,25 +5683,25 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
|
|||
<translation>Tuntematon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="314"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="327"/>
|
||||
<source>< 1m</source>
|
||||
<comment>< 1 minute</comment>
|
||||
<translation>alle minuutti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="318"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="331"/>
|
||||
<source>%1m</source>
|
||||
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
||||
<translation>%1 min</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="323"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="336"/>
|
||||
<source>%1h%2m</source>
|
||||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||||
<translation>%1 h %2 min</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="328"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="341"/>
|
||||
<source>%1d%2h%3m</source>
|
||||
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
|
||||
<translation>%1 d %2 h %3 min</translation>
|
||||
|
@ -6421,18 +6426,18 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>torrentAdditionDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="245"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="247"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="240"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="242"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation>Valitse tallennuskansio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="325"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="272"/>
|
||||
<source>Could not create the save path</source>
|
||||
<translation>Tallennuskansion luominen ei onnistunut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="319"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="266"/>
|
||||
<source>Empty save path</source>
|
||||
<translation>Ei tallennuskansiota</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6441,12 +6446,12 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Ei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="352"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="299"/>
|
||||
<source>Invalid file selection</source>
|
||||
<translation>Virheellinen tiedostovalinta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="319"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="266"/>
|
||||
<source>Please enter a save path</source>
|
||||
<translation>Anna tallennuskansio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6455,19 +6460,19 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Tuntematon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="230"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="225"/>
|
||||
<source>(%1 left after torrent download)</source>
|
||||
<comment>e.g. (100MiB left after torrent download)</comment>
|
||||
<translation>(%1 torrentin lataamisen jälkeen)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="233"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="228"/>
|
||||
<source>(%1 more are required to download)</source>
|
||||
<comment>e.g. (100MiB more are required to download)</comment>
|
||||
<translation>(tarvitaan %1 lisää lataamiseen)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="325"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="272"/>
|
||||
<source>Save path creation error</source>
|
||||
<translation>Tallennuskansion luominen ei onnistunut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6480,23 +6485,23 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Kyllä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="170"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="173"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="165"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="168"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file:</source>
|
||||
<translation>Torrent-tiedoston purkaminen ei onnistunut:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="345"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="292"/>
|
||||
<source>Seeding mode error</source>
|
||||
<translation>Jakamistilavirhe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="345"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="292"/>
|
||||
<source>You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.</source>
|
||||
<translation>Valitsit tiedoston tarkistamisen ohittamisen. Paikalliset tiedostot eivät näytä olevan nykyisessä kohdekansiossa. Ota tämä piirre käytöstä tai päivitä tallennuspolku.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="352"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="299"/>
|
||||
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
|
||||
<translation>Valitse ainakin yksi torrent-tiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6513,9 +6518,8 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Edistyminen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="265"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation>Prioriteetti</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Prioriteetti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -284,7 +284,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Using a disk cache size of %1 MiB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Utilisation d'un tampon disque de %1 Mo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="368"/>
|
||||
|
@ -305,12 +305,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="380"/>
|
||||
<source>PeX support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Support PeX [OFF]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>Restart is required to toggle PeX support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Un redémarrage est nécessaire afin de changer l'état du support PeX</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="388"/>
|
||||
|
@ -1227,22 +1227,22 @@ margin-left: -3px;
|
|||
QGroupBox {
|
||||
border-width: 0;
|
||||
}</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="673"/>
|
||||
<source>Destination Folder:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Répertoire de destination :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="713"/>
|
||||
<source>Append the torrent's label</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ajouter à la fin la catégorie du torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="723"/>
|
||||
<source>Use a different folder for incomplete downloads:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Utiliser un répertoire différent pour les téléchargements incomplets :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="735"/>
|
||||
|
@ -1250,27 +1250,27 @@ QGroupBox {
|
|||
<source>QLineEdit {
|
||||
margin-left: 23px;
|
||||
}</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="775"/>
|
||||
<source>Automatically load .torrent files from:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Charger automatiquement les fichiers .torrent depuis :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="827"/>
|
||||
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ajouter l'extension .!qB aux fichiers incomplets</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="843"/>
|
||||
<source>Disk cache:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tampon disque :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="863"/>
|
||||
<source>MiB (advanced)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Mo (avancé)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1220"/>
|
||||
|
@ -1449,7 +1449,7 @@ QGroupBox {
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1649"/>
|
||||
<source>Enable Peer Exchange / PeX (requires restart)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Activer l'échange de sources / PeX (redémarrage nécessaire)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2475"/>
|
||||
|
@ -3612,32 +3612,23 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Oui</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="90"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="129"/>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation>Ignoré</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Ignoré</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="93"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="103"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="130"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<comment>Normal (priority)</comment>
|
||||
<translation>Normale</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Normale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="96"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="131"/>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<comment>High (priority)</comment>
|
||||
<translation>Haute</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Haute</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="99"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="132"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<comment>Maximum (priority)</comment>
|
||||
<translation>Maximale</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Maximale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3807,82 +3798,99 @@ Comment:</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Priorité</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation>Ignoré</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Ignoré</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation>Normale</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Normale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation>Maximale</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Maximale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation>Haute</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Haute</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>this session</source>
|
||||
<translation>cette session</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="322"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>/s</source>
|
||||
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
||||
<translation>/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Seeded for %1</source>
|
||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||
<translation>Complet depuis %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>%1 max</source>
|
||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||
<translation>%1 max</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Rename...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Renommer...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="486"/>
|
||||
<source>Set priority</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Rename torrent file</source>
|
||||
<translation>Renommer le fichier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="490"/>
|
||||
<source>New name:</source>
|
||||
<translation>Nouveau nom :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="518"/>
|
||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||
<translation>Le fichier n'a pas pu être renommé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="553"/>
|
||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||
<translation>Ce nom est déjà utilisé au sein de ce dossier. Veuillez choisir un nom différent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="552"/>
|
||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||
<translation>Le dossier n'a pas pu être renommé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>None - Unreachable?</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Aucun - indisponible ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="547"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="581"/>
|
||||
<source>New url seed</source>
|
||||
<comment>New HTTP source</comment>
|
||||
<translation>Nouvelle source HTTP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="548"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="582"/>
|
||||
<source>New url seed:</source>
|
||||
<translation>Nouvelle source HTTP :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="553"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="587"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
||||
<translation>Cette source HTTP est déjà dans la liste.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3891,18 +3899,18 @@ Comment:</source>
|
|||
<translation type="obsolete">La liste des trackers ne peut pas être vide.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="633"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="635"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation>Choix du répertoire de destination</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>Save path creation error</source>
|
||||
<translation>Erreur lors de la création du répertoire de destination</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>Could not create the save path</source>
|
||||
<translation>Impossible de créer le répertoire de destination</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4569,24 +4577,23 @@ Changements:
|
|||
<context>
|
||||
<name>TorrentFilesModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="302"/>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="311"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="302"/>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="311"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Taille</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="302"/>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="311"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<translation>Progression</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="302"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation>Priorité</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Priorité</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4765,33 +4772,33 @@ Changements:
|
|||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="175"/>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="365"/>
|
||||
<source>All labels</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Toutes catégories</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="178"/>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="366"/>
|
||||
<source>Unlabeled</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sans catégorie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="256"/>
|
||||
<source>Remove label</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Supprimer catégorie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="257"/>
|
||||
<source>Add label</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nouvelle catégorie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="267"/>
|
||||
<source>New Label</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nouvelle catégorie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="267"/>
|
||||
<source>Label:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Catégorie :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4939,7 +4946,7 @@ Changements:
|
|||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="998"/>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Catégorie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="703"/>
|
||||
|
@ -4954,12 +4961,12 @@ Changements:
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="861"/>
|
||||
<source>New Label</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nouvelle catégorie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="861"/>
|
||||
<source>Label:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Catégorie :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="899"/>
|
||||
|
@ -5019,13 +5026,23 @@ Changements:
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="999"/>
|
||||
<source>New...</source>
|
||||
<comment>New label...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<comment>Reset label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New...</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Nouvelle...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Réinitialiser catégorie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Ui</name>
|
||||
|
@ -5162,7 +5179,7 @@ Changements:
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="128"/>
|
||||
<source>Label:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Catégorie :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="178"/>
|
||||
|
@ -5223,24 +5240,20 @@ Changements:
|
|||
<translation type="obsolete">Sélectionner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="335"/>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation>Ignoré</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Ignoré</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="340"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation>Normale</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Normale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="345"/>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation>Haute</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Haute</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="350"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation>Maximale</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Maximale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="224"/>
|
||||
|
@ -6100,7 +6113,7 @@ Changements:
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/engineselect.ui" line="78"/>
|
||||
<source>You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Autres plugins de recherche ici : <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/engineselect.ui" line="93"/>
|
||||
|
@ -6361,7 +6374,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete"> j</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="302"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="315"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Inconnu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6382,25 +6395,25 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
|
|||
<translation>Inconnue</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="314"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="327"/>
|
||||
<source>< 1m</source>
|
||||
<comment>< 1 minute</comment>
|
||||
<translation>< 1min</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="318"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="331"/>
|
||||
<source>%1m</source>
|
||||
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
||||
<translation>%1min</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="323"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="336"/>
|
||||
<source>%1h%2m</source>
|
||||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||||
<translation>%1h%2min</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="328"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="341"/>
|
||||
<source>%1d%2h%3m</source>
|
||||
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
|
||||
<translation>%1j%2h%3min</translation>
|
||||
|
@ -7217,8 +7230,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Oui</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="170"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="173"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="165"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="168"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file:</source>
|
||||
<translation>Impossible de décoder le fichier torrent :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7227,8 +7240,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="245"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="247"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="240"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="242"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation>Choix du répertoire de destination</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7241,54 +7254,54 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Inconnu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="230"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="225"/>
|
||||
<source>(%1 left after torrent download)</source>
|
||||
<comment>e.g. (100MiB left after torrent download)</comment>
|
||||
<translation>(%1 disponible after téléchargement)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="233"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="228"/>
|
||||
<source>(%1 more are required to download)</source>
|
||||
<comment>e.g. (100MiB more are required to download)</comment>
|
||||
<translation>(%1 de plus sont nécessaires)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="319"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="266"/>
|
||||
<source>Empty save path</source>
|
||||
<translation>Chemin de destination vide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="319"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="266"/>
|
||||
<source>Please enter a save path</source>
|
||||
<translation>Veuillez entrer un répertoire de destination</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="325"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="272"/>
|
||||
<source>Save path creation error</source>
|
||||
<translation>Erreur lors de la création du répertoire de destination</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="325"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="272"/>
|
||||
<source>Could not create the save path</source>
|
||||
<translation>Impossible de créer le répertoire de destination</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="345"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="292"/>
|
||||
<source>Seeding mode error</source>
|
||||
<translation>Erreur du mode partage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="345"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="292"/>
|
||||
<source>You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.</source>
|
||||
<translation>Vous avez choisir de ne pas vérifier les fichiers locaux. Cependant, les fichiers locaux n'ont pas été trouvé dans le répertoire de destination actuel. Veuillez désactiver cette fonctionnalité ou alors changer de répertoire de destination.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="352"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="299"/>
|
||||
<source>Invalid file selection</source>
|
||||
<translation>Sélection de fichiers invalide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="352"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="299"/>
|
||||
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
|
||||
<translation>Veuillez sélectionner au moins un fichier dans le torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7305,9 +7318,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Progression</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="265"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation>Priorité</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Priorité</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -2851,32 +2851,23 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>PropListDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="90"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="129"/>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation>Mellőzve</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Mellőzve</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="93"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="103"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="130"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<comment>Normal (priority)</comment>
|
||||
<translation>Átlagos</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Átlagos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="96"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="131"/>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<comment>High (priority)</comment>
|
||||
<translation>Magas</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Magas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="99"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="132"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<comment>Maximum (priority)</comment>
|
||||
<translation>Maximális</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Maximális</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3045,58 +3036,75 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Ismeretlen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation>Mellőzve</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Mellőzve</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation>Átlagos</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Átlagos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation>Maximális</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Maximális</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation>Magas</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Magas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>this session</source>
|
||||
<translation>ezen folyamat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="322"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>/s</source>
|
||||
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
||||
<translation>/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Seeded for %1</source>
|
||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||
<translation>Feltöltés ennek: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>%1 max</source>
|
||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||
<translation>%1 max</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Rename...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="486"/>
|
||||
<source>Set priority</source>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Rename torrent file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="490"/>
|
||||
<source>New name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="518"/>
|
||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="553"/>
|
||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="552"/>
|
||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3104,23 +3112,23 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Nincs - Vagy csak elérhetetlen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="547"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="581"/>
|
||||
<source>New url seed</source>
|
||||
<comment>New HTTP source</comment>
|
||||
<translation>Új url forrás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="548"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="582"/>
|
||||
<source>New url seed:</source>
|
||||
<translation>Új url seed:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="553"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="587"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
||||
<translation>Már letöltés alatt ez az url forrás.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3129,18 +3137,18 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Nem hagyhatod üresen a trackerek listáját.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="633"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="635"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation>Mentés helye</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>Save path creation error</source>
|
||||
<translation>Járhatatlan ösvény</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>Could not create the save path</source>
|
||||
<translation>Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3792,24 +3800,23 @@ Changelog:
|
|||
<context>
|
||||
<name>TorrentFilesModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="302"/>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="311"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Név</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="302"/>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="311"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Méret</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="302"/>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="311"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<translation>Folyamat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="302"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation>Elsőbbség</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Elsőbbség</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4228,11 +4235,13 @@ Changelog:
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="999"/>
|
||||
<source>New...</source>
|
||||
<comment>New label...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<comment>Reset label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -4345,24 +4354,20 @@ Changelog:
|
|||
<translation>Mégse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="335"/>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation>Mellőzve</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Mellőzve</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="340"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation>Átlagos</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Átlagos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="345"/>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation>Magas</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Magas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="350"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation>Maximális</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Maximális</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="224"/>
|
||||
|
@ -5385,7 +5390,7 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.</translation>
|
|||
<translation>TiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="302"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="315"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Ismeretlen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5396,25 +5401,25 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.</translation>
|
|||
<translation>Ismeretlen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="314"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="327"/>
|
||||
<source>< 1m</source>
|
||||
<comment>< 1 minute</comment>
|
||||
<translation>< 1perc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="318"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="331"/>
|
||||
<source>%1m</source>
|
||||
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
||||
<translation>%1perc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="323"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="336"/>
|
||||
<source>%1h%2m</source>
|
||||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||||
<translation>%1óra%2perc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="328"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="341"/>
|
||||
<source>%1d%2h%3m</source>
|
||||
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
|
||||
<translation>%1nap%2óra%3perc</translation>
|
||||
|
@ -6043,8 +6048,8 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>torrentAdditionDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="170"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="173"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="165"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="168"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file:</source>
|
||||
<translation>Hasznavehetetlen torrent fájl:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6057,60 +6062,60 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Ismeretlen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="230"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="225"/>
|
||||
<source>(%1 left after torrent download)</source>
|
||||
<comment>e.g. (100MiB left after torrent download)</comment>
|
||||
<translation>(%1 hely marad letöltés után)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="233"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="228"/>
|
||||
<source>(%1 more are required to download)</source>
|
||||
<comment>e.g. (100MiB more are required to download)</comment>
|
||||
<translation>(%1 hely hiányzik a letöltéshez)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="245"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="247"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="240"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="242"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation>Mentés helye</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="319"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="266"/>
|
||||
<source>Empty save path</source>
|
||||
<translation>Mentés helye hiányos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="319"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="266"/>
|
||||
<source>Please enter a save path</source>
|
||||
<translation>Kérlek add meg a mentés helyét</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="325"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="272"/>
|
||||
<source>Save path creation error</source>
|
||||
<translation>Járhatatlan ösvény</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="325"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="272"/>
|
||||
<source>Could not create the save path</source>
|
||||
<translation>Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="345"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="292"/>
|
||||
<source>Seeding mode error</source>
|
||||
<translation>Seed mód hiba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="345"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="292"/>
|
||||
<source>You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.</source>
|
||||
<translation>Ellenőrzés kihagyását kérted. Viszont a megadott helyen nincsenek a megadott fájlok. Kapcsold ki ezt a funkciót, vagy adj meg másik letöltési helyet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="352"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="299"/>
|
||||
<source>Invalid file selection</source>
|
||||
<translation>Választás hiánya</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="352"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="299"/>
|
||||
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
|
||||
<translation>Legalább egy fájlt ki kell választanod</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6127,9 +6132,8 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Folyamat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="265"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation>Elsőbbség</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Elsőbbség</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -3238,32 +3238,23 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent?</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Vero</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="90"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="129"/>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation>Ignora</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Ignora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="93"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="103"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="130"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<comment>Normal (priority)</comment>
|
||||
<translation>Normale</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Normale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="96"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="131"/>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<comment>High (priority)</comment>
|
||||
<translation>Alta</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Alta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="99"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="132"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<comment>Maximum (priority)</comment>
|
||||
<translation>Massima</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Massima</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3424,58 +3415,75 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent?</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Priorità</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation>Ignora</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Ignora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation>Normale</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Normale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation>Massima</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Massima</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation>Alta</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Alta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>this session</source>
|
||||
<translation>questa sessione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="322"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>/s</source>
|
||||
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
||||
<translation>/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Seeded for %1</source>
|
||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||
<translation>Condiviso per %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>%1 max</source>
|
||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||
<translation>Max %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Rename...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="486"/>
|
||||
<source>Set priority</source>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Rename torrent file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="490"/>
|
||||
<source>New name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="518"/>
|
||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="553"/>
|
||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="552"/>
|
||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3483,23 +3491,23 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent?</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Nessuno - Irraggiungibile?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="547"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="581"/>
|
||||
<source>New url seed</source>
|
||||
<comment>New HTTP source</comment>
|
||||
<translation>Nuovo seed web</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="548"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="582"/>
|
||||
<source>New url seed:</source>
|
||||
<translation>Nuovo seed web:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="553"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="587"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
||||
<translation>Questo seed web è già nella lista.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3508,18 +3516,18 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent?</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">La lista dei tracker non può essere vuota.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="633"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="635"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation>Scegliere una directory di salvataggio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>Save path creation error</source>
|
||||
<translation>Errore nella creazione della directory di salvataggio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>Could not create the save path</source>
|
||||
<translation>Impossibile creare la directory di salvataggio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4167,24 +4175,23 @@ Changelog:
|
|||
<context>
|
||||
<name>TorrentFilesModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="302"/>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="311"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nome</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="302"/>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="311"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Dimensione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="302"/>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="311"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<translation>Avanzamento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="302"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation>Priorità</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Priorità</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4602,11 +4609,13 @@ Changelog:
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="999"/>
|
||||
<source>New...</source>
|
||||
<comment>New label...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<comment>Reset label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -4790,24 +4799,20 @@ Changelog:
|
|||
<translation type="obsolete">Seleziona</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="335"/>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation>Ignora</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Ignora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="340"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation>Normale</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Normale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="345"/>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation>Alta</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Alta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="350"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation>Massima</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Massima</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="224"/>
|
||||
|
@ -5895,7 +5900,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">gg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="302"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="315"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Sconosciuto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5916,25 +5921,25 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
|
|||
<translation>Sconosciuta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="314"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="327"/>
|
||||
<source>< 1m</source>
|
||||
<comment>< 1 minute</comment>
|
||||
<translation>< 1m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="318"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="331"/>
|
||||
<source>%1m</source>
|
||||
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
||||
<translation>%1m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="323"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="336"/>
|
||||
<source>%1h%2m</source>
|
||||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||||
<translation>%1h%2m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="328"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="341"/>
|
||||
<source>%1d%2h%3m</source>
|
||||
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
|
||||
<translation>%1d%2h%3m</translation>
|
||||
|
@ -6703,8 +6708,8 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Vero</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="170"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="173"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="165"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="168"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file:</source>
|
||||
<translation>Impossibile decodificare il file torrent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6713,8 +6718,8 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Questo file è corrotto o non è un torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="245"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="247"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="240"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="242"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation>Scegliere una directory di salvataggio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6727,54 +6732,54 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Sconosciuto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="230"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="225"/>
|
||||
<source>(%1 left after torrent download)</source>
|
||||
<comment>e.g. (100MiB left after torrent download)</comment>
|
||||
<translation>(%1 rimasti dopo il download del torrent)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="233"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="228"/>
|
||||
<source>(%1 more are required to download)</source>
|
||||
<comment>e.g. (100MiB more are required to download)</comment>
|
||||
<translation>(%1 ancora per il download del torrent)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="319"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="266"/>
|
||||
<source>Empty save path</source>
|
||||
<translation>Directory di salvataggio vuota</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="319"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="266"/>
|
||||
<source>Please enter a save path</source>
|
||||
<translation>Inserire per favore una directory di salvataggio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="325"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="272"/>
|
||||
<source>Save path creation error</source>
|
||||
<translation>Errore nella creazione della directory di salvataggio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="325"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="272"/>
|
||||
<source>Could not create the save path</source>
|
||||
<translation>Impossibile creare la directory di salvataggio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="345"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="292"/>
|
||||
<source>Seeding mode error</source>
|
||||
<translation>Errore modalità upload</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="345"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="292"/>
|
||||
<source>You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.</source>
|
||||
<translation>Hai deciso di saltare il controllo dei file. Tuttavia, i file locali nella attuale cartella di destinazione sembrano non esistere. Per favore disattiva questa funzione o aggiorna il percorso di salvataggio.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="352"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="299"/>
|
||||
<source>Invalid file selection</source>
|
||||
<translation>Selezione file non valida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="352"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="299"/>
|
||||
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
|
||||
<translation>Devi selezionare almeno un file nel torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6791,9 +6796,8 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Avanzamento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="265"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation>Priorità</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Priorità</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -2780,32 +2780,23 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">True</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="90"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="129"/>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation>無視済み</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">無視済み</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="93"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="103"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="130"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<comment>Normal (priority)</comment>
|
||||
<translation>通常</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">通常</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="96"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="131"/>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<comment>High (priority)</comment>
|
||||
<translation>高</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">高</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="99"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="132"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<comment>Maximum (priority)</comment>
|
||||
<translation>最大</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">最大</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2974,58 +2965,75 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">不明</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished">無視済み</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">無視済み</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation type="unfinished">通常</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">通常</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation type="unfinished">最大</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">最大</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation type="unfinished">高</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">高</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>this session</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="322"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>/s</source>
|
||||
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Seeded for %1</source>
|
||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>%1 max</source>
|
||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Rename...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="486"/>
|
||||
<source>Set priority</source>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Rename torrent file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="490"/>
|
||||
<source>New name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="518"/>
|
||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="553"/>
|
||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="552"/>
|
||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3033,23 +3041,23 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">なし - アンリーチ可能ですか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="547"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="581"/>
|
||||
<source>New url seed</source>
|
||||
<comment>New HTTP source</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">新しい url シード</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="548"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="582"/>
|
||||
<source>New url seed:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">新しい url シード:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="553"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="587"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">この url シードはすでに一覧にあります。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3058,18 +3066,18 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">トラッカの一覧を空にできません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="633"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="635"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished">保存パスの選択</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>Save path creation error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">保存パスの作成エラー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>Could not create the save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished">保存パスを作成できませんでした</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3725,24 +3733,23 @@ Changelog:
|
|||
<context>
|
||||
<name>TorrentFilesModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="302"/>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="311"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished">名前</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="302"/>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="311"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished">サイズ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="302"/>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="311"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<translation type="unfinished">進行状況</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="302"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation type="unfinished">優先度</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">優先度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4170,11 +4177,13 @@ Changelog:
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="999"/>
|
||||
<source>New...</source>
|
||||
<comment>New label...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<comment>Reset label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -4350,24 +4359,20 @@ Changelog:
|
|||
<translation type="obsolete">選択</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="335"/>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation>無視済み</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">無視済み</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="340"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation>通常</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">通常</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="345"/>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation>高</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">高</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="350"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation>最大</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">最大</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="224"/>
|
||||
|
@ -5392,7 +5397,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation>TiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="302"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="315"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished">不明</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5403,25 +5408,25 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation>不明</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="314"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="327"/>
|
||||
<source>< 1m</source>
|
||||
<comment>< 1 minute</comment>
|
||||
<translation>< 1 分</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="318"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="331"/>
|
||||
<source>%1m</source>
|
||||
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
||||
<translation>%1 分</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="323"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="336"/>
|
||||
<source>%1h%2m</source>
|
||||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||||
<translation>%1 時間 %2 分</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="328"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="341"/>
|
||||
<source>%1d%2h%3m</source>
|
||||
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
|
||||
<translation>%1 日 %2 時間 %3 分</translation>
|
||||
|
@ -6030,8 +6035,8 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">True</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="170"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="173"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="165"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="168"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file:</source>
|
||||
<translation>Torrent ファイルをデコードすることができません:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6040,8 +6045,8 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="245"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="247"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="240"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="242"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation>保存パスの選択</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6054,54 +6059,54 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">不明</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="230"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="225"/>
|
||||
<source>(%1 left after torrent download)</source>
|
||||
<comment>e.g. (100MiB left after torrent download)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="233"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="228"/>
|
||||
<source>(%1 more are required to download)</source>
|
||||
<comment>e.g. (100MiB more are required to download)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="319"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="266"/>
|
||||
<source>Empty save path</source>
|
||||
<translation>空の保存パス</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="319"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="266"/>
|
||||
<source>Please enter a save path</source>
|
||||
<translation>保存パスを入力してください</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="325"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="272"/>
|
||||
<source>Save path creation error</source>
|
||||
<translation>保存パスの作成エラー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="325"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="272"/>
|
||||
<source>Could not create the save path</source>
|
||||
<translation>保存パスを作成できませんでした</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="345"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="292"/>
|
||||
<source>Seeding mode error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="345"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="292"/>
|
||||
<source>You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="352"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="299"/>
|
||||
<source>Invalid file selection</source>
|
||||
<translation>不正なファイル選択</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="352"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="299"/>
|
||||
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
|
||||
<translation>Torrent では少なくとも 1 つのファイルを選択する必要があります</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6118,9 +6123,8 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">進行状況</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="265"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation>優先度</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">優先度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -3459,32 +3459,23 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="obsolete">맞음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="90"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="129"/>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation>무시</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">무시</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="93"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="103"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="130"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<comment>Normal (priority)</comment>
|
||||
<translation>보통</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">보통</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="96"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="131"/>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<comment>High (priority)</comment>
|
||||
<translation>높음</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">높음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="99"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="132"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<comment>Maximum (priority)</comment>
|
||||
<translation>최고</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">최고</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3645,58 +3636,75 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="obsolete">우선순위</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation>무시됨</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">무시됨</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation>보통</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">보통</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation>최고</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">최고</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation>높음</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">높음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>this session</source>
|
||||
<translation>이 세션</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="322"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>/s</source>
|
||||
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
||||
<translation>/초</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Seeded for %1</source>
|
||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||
<translation>완전체 공유한지: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>%1 max</source>
|
||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||
<translation>최고 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Rename...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="486"/>
|
||||
<source>Set priority</source>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Rename torrent file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="490"/>
|
||||
<source>New name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="518"/>
|
||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="553"/>
|
||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="552"/>
|
||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3704,23 +3712,23 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="obsolete">없음 - 접근할수 없습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="547"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="581"/>
|
||||
<source>New url seed</source>
|
||||
<comment>New HTTP source</comment>
|
||||
<translation>새 웹 완전체(Url seed)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="548"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="582"/>
|
||||
<source>New url seed:</source>
|
||||
<translation>새 웹 완전체(Url seed):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="553"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="587"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>큐비토렌트</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
||||
<translation>이 웹완전체(Url seed)는 이미 목록에 포함되어 있습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3729,18 +3737,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="obsolete">트렉커 리스트(Trackers List)를 비울수 없습니다. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="633"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="635"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation>저장 경로 선택</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>Save path creation error</source>
|
||||
<translation>저장 경로에 설정 오류</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>Could not create the save path</source>
|
||||
<translation>저장 경로를 생성할수가 없습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4384,24 +4392,23 @@ Changelog:
|
|||
<context>
|
||||
<name>TorrentFilesModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="302"/>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="311"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>이름</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="302"/>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="311"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>크기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="302"/>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="311"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<translation>진행상황</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="302"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation>우선순위</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">우선순위</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4820,11 +4827,13 @@ Changelog:
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="999"/>
|
||||
<source>New...</source>
|
||||
<comment>New label...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<comment>Reset label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -5028,24 +5037,20 @@ Changelog:
|
|||
<translation type="obsolete">선택</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="335"/>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation>무시</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">무시</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="340"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation>보통</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">보통</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="345"/>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation>높음</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">높음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="350"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation>최고</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">최고</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="224"/>
|
||||
|
@ -6118,7 +6123,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">일</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="302"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="315"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>알수 없음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6139,25 +6144,25 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation>알수 없음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="314"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="327"/>
|
||||
<source>< 1m</source>
|
||||
<comment>< 1 minute</comment>
|
||||
<translation>< 1분</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="318"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="331"/>
|
||||
<source>%1m</source>
|
||||
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
||||
<translation>%1분</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="323"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="336"/>
|
||||
<source>%1h%2m</source>
|
||||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||||
<translation>%1시간%2분</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="328"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="341"/>
|
||||
<source>%1d%2h%3m</source>
|
||||
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
|
||||
<translation>%1일%2시간%3분</translation>
|
||||
|
@ -6971,8 +6976,8 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">맞음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="170"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="173"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="165"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="168"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file:</source>
|
||||
<translation>토런트 파일을 해독 할 수가 없습니다:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6981,8 +6986,8 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">이 파일은 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="245"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="247"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="240"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="242"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation>저장 경로 선택</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6995,54 +7000,54 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">알려지지 않음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="230"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="225"/>
|
||||
<source>(%1 left after torrent download)</source>
|
||||
<comment>e.g. (100MiB left after torrent download)</comment>
|
||||
<translation>(자료를 다운 후에는 %1 의 디스크 공간이 남습니다.)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="233"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="228"/>
|
||||
<source>(%1 more are required to download)</source>
|
||||
<comment>e.g. (100MiB more are required to download)</comment>
|
||||
<translation>(자료를 다운받기 위해서는 %1 의 디스크 공간이 필요합니다)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="319"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="266"/>
|
||||
<source>Empty save path</source>
|
||||
<translation>저장 경로 지우기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="319"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="266"/>
|
||||
<source>Please enter a save path</source>
|
||||
<translation>저장 경로를 지정해주십시오</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="325"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="272"/>
|
||||
<source>Save path creation error</source>
|
||||
<translation>저장 경로 설정이 잘못되었습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="325"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="272"/>
|
||||
<source>Could not create the save path</source>
|
||||
<translation>저장 경로를 생성할수가 없습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="345"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="292"/>
|
||||
<source>Seeding mode error</source>
|
||||
<translation>공유 모트 오류</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="345"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="292"/>
|
||||
<source>You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.</source>
|
||||
<translation>파일 검사를 옵션을 선택하셨지만 지정된 폴더에는 로컬 파일이 존재하지 않습니다. 파일 검사 옵션을 비활성화 하시거나 폴더를 재지정하십시오.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="352"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="299"/>
|
||||
<source>Invalid file selection</source>
|
||||
<translation>부적당한 파일 선택</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="352"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="299"/>
|
||||
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
|
||||
<translation>토렌트에서 적어도 하나 이상의 파일을 선택해야 합니다 </translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7059,9 +7064,8 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">진행상황</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="265"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation>우선순위</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">우선순위</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
|
|
@ -2771,34 +2771,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<source>True</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Ja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="90"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="129"/>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="93"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="103"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="130"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<comment>Normal (priority)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="96"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="131"/>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<comment>High (priority)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="99"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="132"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<comment>Maximum (priority)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PropertiesWidget</name>
|
||||
|
@ -2942,33 +2914,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Størrelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>this session</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>%1 max</source>
|
||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
@ -2978,62 +2930,83 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Ingen - Utilgjengelig?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="322"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>/s</source>
|
||||
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Seeded for %1</source>
|
||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Rename...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="486"/>
|
||||
<source>Set priority</source>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Rename torrent file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="547"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="490"/>
|
||||
<source>New name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="518"/>
|
||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="553"/>
|
||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="552"/>
|
||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="581"/>
|
||||
<source>New url seed</source>
|
||||
<comment>New HTTP source</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="548"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="582"/>
|
||||
<source>New url seed:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="553"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="587"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="633"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="635"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Velg filsti for nedlasting</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>Save path creation error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Feil ved oprettelsen av filsti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>Could not create the save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kunne ikke opprette nedlastingsfilstien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3595,25 +3568,20 @@ Endringer:</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>TorrentFilesModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="302"/>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="311"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Navn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="302"/>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="311"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Størrelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="302"/>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="311"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="302"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TrackerList</name>
|
||||
|
@ -4023,11 +3991,13 @@ Endringer:</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="999"/>
|
||||
<source>New...</source>
|
||||
<comment>New label...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<comment>Reset label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -4214,26 +4184,6 @@ Endringer:</translation>
|
|||
<source>Select</source>
|
||||
<translation type="obsolete">velg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="335"/>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="340"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="345"/>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="350"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="224"/>
|
||||
<source>Collapse all</source>
|
||||
|
@ -5076,7 +5026,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">timer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="302"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="315"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ukjent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5097,25 +5047,25 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation>Ukjent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="314"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="327"/>
|
||||
<source>< 1m</source>
|
||||
<comment>< 1 minute</comment>
|
||||
<translation>< 1 min</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="318"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="331"/>
|
||||
<source>%1m</source>
|
||||
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
||||
<translation>%1min</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="323"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="336"/>
|
||||
<source>%1h%2m</source>
|
||||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||||
<translation>%1time(r) %2min</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="328"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="341"/>
|
||||
<source>%1d%2h%3m</source>
|
||||
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
|
||||
<translation>%1dag(er) %2time(r) %3min</translation>
|
||||
|
@ -5643,8 +5593,8 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Ja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="170"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="173"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="165"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="168"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file:</source>
|
||||
<translation>Klarte ikke å dekode torrentfilen:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5653,8 +5603,8 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="245"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="247"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="240"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="242"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation>Velg filsti for nedlasting</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5663,54 +5613,54 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Nei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="230"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="225"/>
|
||||
<source>(%1 left after torrent download)</source>
|
||||
<comment>e.g. (100MiB left after torrent download)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="233"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="228"/>
|
||||
<source>(%1 more are required to download)</source>
|
||||
<comment>e.g. (100MiB more are required to download)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="319"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="266"/>
|
||||
<source>Empty save path</source>
|
||||
<translation>Ingen filsti oppgitt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="319"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="266"/>
|
||||
<source>Please enter a save path</source>
|
||||
<translation>Velg en filsti for nedlasting</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="325"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="272"/>
|
||||
<source>Save path creation error</source>
|
||||
<translation>Feil ved oprettelsen av filsti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="325"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="272"/>
|
||||
<source>Could not create the save path</source>
|
||||
<translation>Kunne ikke opprette nedlastingsfilstien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="345"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="292"/>
|
||||
<source>Seeding mode error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="345"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="292"/>
|
||||
<source>You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="352"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="299"/>
|
||||
<source>Invalid file selection</source>
|
||||
<translation>Ugyldig valg av filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="352"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="299"/>
|
||||
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
|
||||
<translation>Du må velge minst en fil fra torrenten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5722,10 +5672,5 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Størrelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="265"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -3045,22 +3045,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation>Genegeerd</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Genegeerd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<comment>Normal (priority)</comment>
|
||||
<translation>Normaal</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Normaal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<comment>High (priority)</comment>
|
||||
<translation>Hoog</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Hoog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<comment>Maximum (priority)</comment>
|
||||
<translation>Maximum</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Maximum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3244,19 +3244,19 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Genegeerd</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Genegeerd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Normaal</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Normaal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Maximum</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Maximum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Hoog</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Hoog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>this session</source>
|
||||
|
@ -3286,7 +3286,23 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set priority</source>
|
||||
<source>Rename torrent file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -3849,7 +3865,7 @@ Changelog:
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Prioriteit</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Prioriteit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4201,10 +4217,12 @@ Changelog:
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New...</source>
|
||||
<comment>New label...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<comment>Reset label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -4369,19 +4387,19 @@ Changelog:
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation>Genegeerd</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Genegeerd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation>Normaal</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Normaal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation>Hoog</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Hoog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation>Maximum</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Maximum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Collapse all</source>
|
||||
|
@ -6203,7 +6221,7 @@ selecteer alstublieft een er van:</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation>Prioriteit</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Prioriteit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding mode error</source>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -3082,22 +3082,22 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation>Ignorowany</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Ignorowany</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<comment>Normal (priority)</comment>
|
||||
<translation>Normalny</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Normalny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<comment>High (priority)</comment>
|
||||
<translation>Wysoki</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Wysoki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<comment>Maximum (priority)</comment>
|
||||
<translation>Maksymalny</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Maksymalny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3277,19 +3277,19 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation>Ignorowany</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Ignorowany</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation>Normalny</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Normalny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation>Maksymalny</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Maksymalny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation>Wysoki</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Wysoki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>this session</source>
|
||||
|
@ -3319,7 +3319,23 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?</translation>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set priority</source>
|
||||
<source>Rename torrent file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -3891,7 +3907,7 @@ Zmiany:
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation>Priorytet</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Priorytet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4238,10 +4254,12 @@ Zmiany:
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New...</source>
|
||||
<comment>New label...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<comment>Reset label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -4418,19 +4436,19 @@ Zmiany:
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation>Ignorowany</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Ignorowany</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation>Normalny</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Normalny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation>Wysoki</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Wysoki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation>Maksymalny</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Maksymalny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Collapse all</source>
|
||||
|
@ -6204,7 +6222,7 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation>Priorytet</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Priorytet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding mode error</source>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -2950,22 +2950,22 @@ Está certo que quer sair do qBittorrent?</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation>Ignorado</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Ignorado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<comment>Normal (priority)</comment>
|
||||
<translation>Normal</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Normal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<comment>High (priority)</comment>
|
||||
<translation>Alta</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Alta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<comment>Maximum (priority)</comment>
|
||||
<translation>Máxima</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Máxima</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3145,19 +3145,19 @@ Está certo que quer sair do qBittorrent?</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation>Ignorado</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Ignorado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation>Normal</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Normal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation>Máximo</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Máximo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation>Forte</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Forte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>this session</source>
|
||||
|
@ -3187,7 +3187,23 @@ Está certo que quer sair do qBittorrent?</translation>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set priority</source>
|
||||
<source>Rename torrent file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -3832,7 +3848,7 @@ Log de mudanças:</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation>Prioridade</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Prioridade</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4180,10 +4196,12 @@ Log de mudanças:</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New...</source>
|
||||
<comment>New label...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<comment>Reset label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -4332,19 +4350,19 @@ Log de mudanças:</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation>Ignorado</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Ignorado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation>Normal</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Normal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation>Alto</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Alto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation>Máximo</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Máximo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Collapse all</source>
|
||||
|
@ -6141,7 +6159,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation>Prioridade</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Prioridade</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -2950,22 +2950,22 @@ Está certo que quer sair do qBittorrent?</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation>Ignorado</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Ignorado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<comment>Normal (priority)</comment>
|
||||
<translation>Normal</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Normal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<comment>High (priority)</comment>
|
||||
<translation>Alta</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Alta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<comment>Maximum (priority)</comment>
|
||||
<translation>Máxima</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Máxima</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3145,19 +3145,19 @@ Está certo que quer sair do qBittorrent?</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation>Ignorado</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Ignorado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation>Normal</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Normal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation>Máximo</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Máximo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation>Forte</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Forte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>this session</source>
|
||||
|
@ -3187,7 +3187,23 @@ Está certo que quer sair do qBittorrent?</translation>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set priority</source>
|
||||
<source>Rename torrent file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -3832,7 +3848,7 @@ Log de mudanças:</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation>Prioridade</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Prioridade</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4180,10 +4196,12 @@ Log de mudanças:</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New...</source>
|
||||
<comment>New label...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<comment>Reset label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -4332,19 +4350,19 @@ Log de mudanças:</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation>Ignorado</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Ignorado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation>Normal</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Normal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation>Alto</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Alto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation>Máximo</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Máximo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Collapse all</source>
|
||||
|
@ -6141,7 +6159,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation>Prioridade</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Prioridade</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -2880,22 +2880,22 @@ Sunteți siguri că doriți să închideți qBittorrent?</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation>Ignorat</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Ignorat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<comment>Normal (priority)</comment>
|
||||
<translation>Normal</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Normal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<comment>High (priority)</comment>
|
||||
<translation>Înaltă</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Înaltă</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<comment>Maximum (priority)</comment>
|
||||
<translation>Maximală</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Maximală</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3079,19 +3079,19 @@ Sunteți siguri că doriți să închideți qBittorrent?</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation>Ignorat</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Ignorat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation>Normal</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Normal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation>Maximum</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Maximum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation>Mare</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Mare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>this session</source>
|
||||
|
@ -3121,7 +3121,23 @@ Sunteți siguri că doriți să închideți qBittorrent?</translation>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set priority</source>
|
||||
<source>Rename torrent file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -3684,7 +3700,7 @@ Changelog:
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation>Prioritate</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Prioritate</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4028,10 +4044,12 @@ Changelog:
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New...</source>
|
||||
<comment>New label...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<comment>Reset label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -4172,19 +4190,19 @@ Changelog:
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation>Ignorat</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Ignorat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation>Normal</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Normal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation>Înalt</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Înalt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation>Maximal</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Maximal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Collapse all</source>
|
||||
|
@ -5989,7 +6007,7 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation>Prioritate</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Prioritate</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -3053,22 +3053,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation>Игнорировано</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Игнорировано</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<comment>Normal (priority)</comment>
|
||||
<translation>Обычный</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Обычный</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<comment>High (priority)</comment>
|
||||
<translation>Высокий</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Высокий</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<comment>Maximum (priority)</comment>
|
||||
<translation>Максимальный</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Максимальный</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3252,19 +3252,19 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation>Игнорировано</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Игнорировано</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation>Обычный</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Обычный</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation>Максимальный</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Максимальный</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation>Высокий</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Высокий</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>this session</source>
|
||||
|
@ -3299,7 +3299,23 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set priority</source>
|
||||
<source>Rename torrent file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -3872,7 +3888,7 @@ Changelog:
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation>Приоритет</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Приоритет</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4206,10 +4222,12 @@ Changelog:
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New...</source>
|
||||
<comment>New label...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<comment>Reset label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -4366,19 +4384,19 @@ Changelog:
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation>Игнорировано</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Игнорировано</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation>Обычный</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Обычный</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation>Высокий</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Высокий</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation>Максимальный</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Максимальный</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Collapse all</source>
|
||||
|
@ -6214,7 +6232,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation>Приоритет</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Приоритет</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -2976,22 +2976,22 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent?</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation>Ignorovaný</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Ignorovaný</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<comment>Normal (priority)</comment>
|
||||
<translation>Normálna</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Normálna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<comment>High (priority)</comment>
|
||||
<translation>Vysoká</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Vysoká</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<comment>Maximum (priority)</comment>
|
||||
<translation>Maximálna</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Maximálna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3159,19 +3159,19 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent?</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation>Ignorované</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Ignorované</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation>Normálna</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Normálna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation>Maximálna</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Maximálna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation>Vysoká</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Vysoká</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>this session</source>
|
||||
|
@ -3205,7 +3205,23 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent?</translation>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set priority</source>
|
||||
<source>Rename torrent file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -3769,7 +3785,7 @@ Záznam zmien:</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation>Priorita</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Priorita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4101,10 +4117,12 @@ Záznam zmien:</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New...</source>
|
||||
<comment>New label...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<comment>Reset label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -4257,19 +4275,19 @@ Záznam zmien:</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation>Ignorovaný</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Ignorovaný</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation>Normálna</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Normálna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation>Vysoká</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Vysoká</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation>Maximálna</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Maximálna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Collapse all</source>
|
||||
|
@ -6150,7 +6168,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation>Priorita</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Priorita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1835,32 +1835,23 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>PropListDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="90"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="129"/>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation>Игнориши</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Игнориши</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="93"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="103"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="130"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<comment>Normal (priority)</comment>
|
||||
<translation>Нормалан</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Нормалан</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="96"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="131"/>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<comment>High (priority)</comment>
|
||||
<translation>Висок</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Висок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="99"/>
|
||||
<location filename="../proplistdelegate.h" line="132"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<comment>Maximum (priority)</comment>
|
||||
<translation>Максималан</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Максималан</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1986,94 +1977,111 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Приоритет</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation>Игнориши</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Игнориши</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation>Нормалан</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Нормалан</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation>Максималан</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Максималан</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation>Висок</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Висок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>this session</source>
|
||||
<translation>ова сесија</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="322"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>/s</source>
|
||||
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
||||
<translation>/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Seeded for %1</source>
|
||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||
<translation>Донирано за %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>%1 max</source>
|
||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||
<translation>%1 max</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Rename...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="486"/>
|
||||
<source>Set priority</source>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Rename torrent file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="547"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="490"/>
|
||||
<source>New name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="518"/>
|
||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="553"/>
|
||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="552"/>
|
||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="581"/>
|
||||
<source>New url seed</source>
|
||||
<comment>New HTTP source</comment>
|
||||
<translation>Нов Url донор</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="548"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="582"/>
|
||||
<source>New url seed:</source>
|
||||
<translation>Нов Url донор:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="553"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="587"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
||||
<translation>Овај Url донор је већ на листи.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="633"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="635"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation>Изаберите путању чувања</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>Save path creation error</source>
|
||||
<translation>Грешка у путањи за чување</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>Could not create the save path</source>
|
||||
<translation>Не могу да креирам путању за чување фајла</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2576,24 +2584,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<context>
|
||||
<name>TorrentFilesModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="302"/>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="311"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Име</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="302"/>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="311"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Величина</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="302"/>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="311"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<translation>Напредак</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="302"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation>Приоритет</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Приоритет</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2971,11 +2978,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="999"/>
|
||||
<source>New...</source>
|
||||
<comment>New label...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<comment>Reset label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -3084,24 +3093,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation>Откажи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="335"/>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation>Игнориши</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Игнориши</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="340"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation>Нормалан</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Нормалан</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="345"/>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation>Висок</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Висок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="350"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation>Максималан</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Максималан</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="224"/>
|
||||
|
@ -3779,32 +3784,32 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<translation>Непознат-а</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="302"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="315"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Непознат-а</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="314"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="327"/>
|
||||
<source>< 1m</source>
|
||||
<comment>< 1 minute</comment>
|
||||
<translatorcomment>< 1 минута</translatorcomment>
|
||||
<translation>< 1m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="318"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="331"/>
|
||||
<source>%1m</source>
|
||||
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
||||
<translatorcomment>e.g: 10минута</translatorcomment>
|
||||
<translation>%1m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="323"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="336"/>
|
||||
<source>%1h%2m</source>
|
||||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||||
<translation>%1h%2m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="328"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="341"/>
|
||||
<source>%1d%2h%3m</source>
|
||||
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
|
||||
<translation>%1d%2h%3m</translation>
|
||||
|
@ -3954,73 +3959,72 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>torrentAdditionDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="170"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="173"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="165"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="168"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file:</source>
|
||||
<translation>Не могу да декодирам Торент фајл:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="230"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="225"/>
|
||||
<source>(%1 left after torrent download)</source>
|
||||
<comment>e.g. (100MiB left after torrent download)</comment>
|
||||
<translation>(%1 остало након преузетог Торента)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="233"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="228"/>
|
||||
<source>(%1 more are required to download)</source>
|
||||
<comment>e.g. (100MiB more are required to download)</comment>
|
||||
<translation>(%1 више је потребно ради преузимања)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="245"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="247"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="240"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="242"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation>Изабери путању чувања</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="319"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="266"/>
|
||||
<source>Empty save path</source>
|
||||
<translation>Празна путања чувања</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="319"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="266"/>
|
||||
<source>Please enter a save path</source>
|
||||
<translation>Молим унесите путању чувања фајла</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="325"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="272"/>
|
||||
<source>Save path creation error</source>
|
||||
<translation>Грешка креирања путање чувања</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="325"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="272"/>
|
||||
<source>Could not create the save path</source>
|
||||
<translation>Не могу да креирам путању за чување фајла</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="345"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="292"/>
|
||||
<source>Seeding mode error</source>
|
||||
<translation>Грешка у режиму донирања</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="345"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="292"/>
|
||||
<source>You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.</source>
|
||||
<translation>Висте изабрали да прескочите проверу датотеке. Међутим, локални фајлови изгледа не постоје у одредишном директоријуму. Молим онемогућите ову функцију или ажурирајте путању фајла.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="352"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="299"/>
|
||||
<source>Invalid file selection</source>
|
||||
<translation>Погрешан избор датотеке</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="352"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="299"/>
|
||||
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
|
||||
<translation>Морате изабрати бар једну датотеку за Торенту</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="265"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation>Приоритет</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Приоритет</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1893,22 +1893,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<name>PropListDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation>Ignoreras</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Ignoreras</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<comment>Normal (priority)</comment>
|
||||
<translation>Normal</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Normal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<comment>High (priority)</comment>
|
||||
<translation>Hög</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Hög</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<comment>Maximum (priority)</comment>
|
||||
<translation>Maximal</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Maximal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2088,19 +2088,19 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation>Ignoreras</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Ignoreras</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation>Normal</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Normal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation>Maximal</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Maximal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation>Hög</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Hög</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>this session</source>
|
||||
|
@ -2130,7 +2130,23 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set priority</source>
|
||||
<source>Rename torrent file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -2604,7 +2620,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation>Prioritet</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Prioritet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2956,10 +2972,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New...</source>
|
||||
<comment>New label...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<comment>Reset label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -3029,19 +3047,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation>Ignoreras</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Ignoreras</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation>Normal</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Normal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation>Hög</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Hög</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation>Maximal</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Maximal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Collapse all</source>
|
||||
|
@ -4423,7 +4441,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation>Prioritet</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Prioritet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -3039,22 +3039,22 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation>Önemsiz</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Önemsiz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<comment>Normal (priority)</comment>
|
||||
<translation>Normal</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Normal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<comment>High (priority)</comment>
|
||||
<translation>Yüksek</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Yüksek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<comment>Maximum (priority)</comment>
|
||||
<translation>En yüksek</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">En yüksek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3238,19 +3238,19 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation>Yoksayıldı</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Yoksayıldı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation>Normal</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Normal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation>En Yüksek</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">En Yüksek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation>Yüksek</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Yüksek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>this session</source>
|
||||
|
@ -3280,7 +3280,23 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?</translation>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set priority</source>
|
||||
<source>Rename torrent file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -3835,7 +3851,7 @@ Changelog:
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation>Öncelik</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Öncelik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4164,10 +4180,12 @@ Changelog:
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New...</source>
|
||||
<comment>New label...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<comment>Reset label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -4328,19 +4346,19 @@ Changelog:
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation>Önemsiz</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Önemsiz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation>Normal</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Normal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation>Yüksek</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Yüksek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation>En Yüksek</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">En Yüksek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Collapse all</source>
|
||||
|
@ -6138,7 +6156,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation>Öncelik</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Öncelik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -2904,22 +2904,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation>Ігнорувати</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Ігнорувати</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<comment>Normal (priority)</comment>
|
||||
<translation>Нормальний</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Нормальний</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<comment>High (priority)</comment>
|
||||
<translation>Високий</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Високий</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<comment>Maximum (priority)</comment>
|
||||
<translation>Максимальний</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Максимальний</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3093,21 +3093,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<source>Peers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Максимальний</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Максимальний</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Високий</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Високий</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>this session</source>
|
||||
|
@ -3137,7 +3129,23 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set priority</source>
|
||||
<source>Rename torrent file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -3696,7 +3704,7 @@ Changelog:
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Пріоритет</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Пріоритет</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4017,10 +4025,12 @@ Changelog:
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New...</source>
|
||||
<comment>New label...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<comment>Reset label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -4173,19 +4183,19 @@ Changelog:
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation>Проігноровано</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Проігноровано</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation>Нормально</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Нормально</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation>Високий</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Високий</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation>Максимальний</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Максимальний</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Collapse all</source>
|
||||
|
@ -5844,7 +5854,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation>Пріоритет</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Пріоритет</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -3179,22 +3179,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation>忽略</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">忽略</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<comment>Normal (priority)</comment>
|
||||
<translation>正常</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">正常</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<comment>High (priority)</comment>
|
||||
<translation>高</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">高</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<comment>Maximum (priority)</comment>
|
||||
<translation>最大</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">最大</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3374,19 +3374,19 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation>忽略</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">忽略</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation>正常</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">正常</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation>最大</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">最大</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation>高</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">高</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>this session</source>
|
||||
|
@ -3416,7 +3416,23 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set priority</source>
|
||||
<source>Rename torrent file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -3992,7 +4008,7 @@ reason: %2.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation>优先</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">优先</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4344,10 +4360,12 @@ reason: %2.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New...</source>
|
||||
<comment>New label...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<comment>Reset label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -4526,19 +4544,19 @@ previewing)</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation>忽略</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">忽略</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation>正常</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">正常</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation>高</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">高</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation>最大</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">最大</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
|
||||
|
@ -6449,7 +6467,7 @@ torrent.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation>优先</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">优先</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1988,22 +1988,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<name>PropListDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation>忽略</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">忽略</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<comment>Normal (priority)</comment>
|
||||
<translation>一般</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">一般</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<comment>High (priority)</comment>
|
||||
<translation>高</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">高</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<comment>Maximum (priority)</comment>
|
||||
<translation>最高</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">最高</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2187,19 +2187,19 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation>忽略</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">忽略</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation>一般</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">一般</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation>最高</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">最高</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation>高</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">高</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>this session</source>
|
||||
|
@ -2229,7 +2229,23 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set priority</source>
|
||||
<source>Rename torrent file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -2703,7 +2719,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation>優先度</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">優先度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3055,10 +3071,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New...</source>
|
||||
<comment>New label...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<comment>Reset label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -3128,19 +3146,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation>忽略</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">忽略</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation>一般</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">一般</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation>高</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">高</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation>最高</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">最高</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Collapse all</source>
|
||||
|
@ -4542,7 +4560,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation>優先度</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">優先度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
|
|
|
@ -996,8 +996,8 @@ void TransferListWidget::displayListMenu(const QPoint&) {
|
|||
QStringList customLabels = getCustomLabels();
|
||||
QList<QAction*> labelActions;
|
||||
QMenu *labelMenu = listMenu.addMenu(QIcon(":/Icons/oxygen/feed-subscribe.png"), tr("Label"));
|
||||
labelActions << labelMenu->addAction(QIcon(":/Icons/oxygen/list-add.png"), tr("New..."));
|
||||
labelActions << labelMenu->addAction(QIcon(":/Icons/oxygen/edit-clear.png"), tr("Reset"));
|
||||
labelActions << labelMenu->addAction(QIcon(":/Icons/oxygen/list-add.png"), tr("New...", "New label..."));
|
||||
labelActions << labelMenu->addAction(QIcon(":/Icons/oxygen/edit-clear.png"), tr("Reset", "Reset label"));
|
||||
labelMenu->addSeparator();
|
||||
foreach(const QString &label, customLabels) {
|
||||
labelActions << labelMenu->addAction(QIcon(":/Icons/oxygen/folder.png"), label);
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue