mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2024-11-27 11:49:01 +03:00
Updated Ukrainian translation
This commit is contained in:
parent
78b96accda
commit
7dd6b7e9bb
18 changed files with 174 additions and 167 deletions
|
@ -566,33 +566,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
|
|||
<translation>لم يتم الاتصال</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>this session</source>
|
||||
<translation>هذه الجلسة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>/s</source>
|
||||
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
||||
<translation>/ث</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Seeded for %1</source>
|
||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||
<translation>تم رفعه %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>%1 max</source>
|
||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||
<translation>%1 أقصى</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="440"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>%1/s</source>
|
||||
<comment>e.g. 120 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>%1/ث</translation>
|
||||
|
|
|
@ -1669,33 +1669,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Максимален</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>this session</source>
|
||||
<translation>тази сесия</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>/s</source>
|
||||
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
||||
<translation>/с</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Seeded for %1</source>
|
||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||
<translation>Даващ на %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>%1 max</source>
|
||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||
<translation>%1 макс</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="440"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>%1/s</source>
|
||||
<comment>e.g. 120 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>%1/с</translation>
|
||||
|
|
|
@ -1575,33 +1575,33 @@ Podeu obtenir aquesta informació de les preferències del seu navegador web.</t
|
|||
<translation type="obsolete">Máxima</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>this session</source>
|
||||
<translation>aquesta sessió</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>/s</source>
|
||||
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Seeded for %1</source>
|
||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||
<translation>Complet des de %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>%1 max</source>
|
||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="440"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>%1/s</source>
|
||||
<comment>e.g. 120 KiB/s</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
|
|
|
@ -1276,33 +1276,33 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.</tran
|
|||
<translation type="obsolete">Maximální</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>this session</source>
|
||||
<translation>tato relace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>/s</source>
|
||||
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
||||
<translation>/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Seeded for %1</source>
|
||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||
<translation>Sdíleno %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>%1 max</source>
|
||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||
<translation>%1 max</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="440"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>%1/s</source>
|
||||
<comment>e.g. 120 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>%1/s</translation>
|
||||
|
|
|
@ -1253,33 +1253,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
|
|||
<translation>Ikke kontaktet endnu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>this session</source>
|
||||
<translation>denne session</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>/s</source>
|
||||
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Seeded for %1</source>
|
||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||
<translation>Seeded i %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>%1 max</source>
|
||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="440"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>%1/s</source>
|
||||
<comment>e.g. 120 KiB/s</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
|
|
|
@ -1595,33 +1595,33 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
|
|||
<translation type="obsolete">Maximum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>this session</source>
|
||||
<translation>Diese Session</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>/s</source>
|
||||
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Seeded for %1</source>
|
||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||
<translation>Geseeded seit %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>%1 max</source>
|
||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||
<translation>%1 max</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="440"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>%1/s</source>
|
||||
<comment>e.g. 120 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>%1/Sekunde</translation>
|
||||
|
|
|
@ -1675,33 +1675,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
|
|||
<translation>Δεν επικοινώνησε ακόμα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>this session</source>
|
||||
<translation>αυτή η συνεδρία</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>/s</source>
|
||||
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
||||
<translation>/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Seeded for %1</source>
|
||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||
<translation>Διαμοιράστηκε για %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>%1 max</source>
|
||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||
<translation>μέγιστο %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="440"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>%1/s</source>
|
||||
<comment>e.g. 120 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>%1 /s</translation>
|
||||
|
|
|
@ -524,33 +524,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>this session</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>/s</source>
|
||||
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Seeded for %1</source>
|
||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>%1 max</source>
|
||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="440"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>%1/s</source>
|
||||
<comment>e.g. 120 KiB/s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
|
|
@ -1575,33 +1575,33 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web.</transla
|
|||
<translation type="obsolete">Máxima</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>this session</source>
|
||||
<translation>en esta sesión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>/s</source>
|
||||
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
||||
<translation>/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Seeded for %1</source>
|
||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||
<translation>Completo desde %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>%1 max</source>
|
||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="440"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>%1/s</source>
|
||||
<comment>e.g. 120 KiB/s</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
|
|
|
@ -1473,33 +1473,33 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Korkein</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>this session</source>
|
||||
<translation>tämä istunto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>/s</source>
|
||||
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
||||
<translation>/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Seeded for %1</source>
|
||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||
<translation>jaettu %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>%1 max</source>
|
||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||
<translation>korkeintaan %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="440"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>%1/s</source>
|
||||
<comment>e.g. 120 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>%1/s</translation>
|
||||
|
|
|
@ -1722,33 +1722,33 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na
|
|||
<translation type="obsolete">Maximale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>this session</source>
|
||||
<translation>cette session</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>/s</source>
|
||||
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
||||
<translation>/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Seeded for %1</source>
|
||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||
<translation>Complet depuis %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>%1 max</source>
|
||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||
<translation>%1 max</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="440"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>%1/s</source>
|
||||
<comment>e.g. 120 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>%1/s</translation>
|
||||
|
|
|
@ -1516,33 +1516,33 @@ Ez megtudható a böngésző beállításaiból.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Maximális</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>this session</source>
|
||||
<translation>ezen folyamat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>/s</source>
|
||||
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
||||
<translation>/mp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Seeded for %1</source>
|
||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||
<translation>Feltöltési idő: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>%1 max</source>
|
||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||
<translation>%1 max</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="440"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>%1/s</source>
|
||||
<comment>e.g. 120 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>%1/mp</translation>
|
||||
|
|
|
@ -1571,33 +1571,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Massima</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>this session</source>
|
||||
<translation>questa sessione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>/s</source>
|
||||
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
||||
<translation>/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Seeded for %1</source>
|
||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||
<translation>Condiviso per %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>%1 max</source>
|
||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||
<translation>%1 max</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="440"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>%1/s</source>
|
||||
<comment>e.g. 120 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>%1/s</translation>
|
||||
|
|
|
@ -1349,33 +1349,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
|
|||
<translation type="obsolete">最大</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>this session</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>/s</source>
|
||||
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Seeded for %1</source>
|
||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>%1 max</source>
|
||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="440"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>%1/s</source>
|
||||
<comment>e.g. 120 KiB/s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
|
|
@ -1606,33 +1606,33 @@ list:</source>
|
|||
<translation type="obsolete">최고</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>this session</source>
|
||||
<translation>이 세션</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>/s</source>
|
||||
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
||||
<translation>/초</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Seeded for %1</source>
|
||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||
<translation>완전체 공유한 시간: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>%1 max</source>
|
||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||
<translation>최고 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="440"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>%1/s</source>
|
||||
<comment>e.g. 120 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>%1/초</translation>
|
||||
|
|
|
@ -947,33 +947,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>this session</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>/s</source>
|
||||
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Seeded for %1</source>
|
||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>%1 max</source>
|
||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="440"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>%1/s</source>
|
||||
<comment>e.g. 120 KiB/s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -150,7 +150,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">Bittorrent-клієнт, написаний на C++, на базі Qt4 </span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">та libtorrent-rasterbar. <br /><br />Захищено авторським правом ©2006-2009 Крістоф Думез<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Домашня сторінка:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Форум:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent на Freenode</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -227,7 +233,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display program notification baloons</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Відображати сповіщення програми</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -449,28 +455,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Torrent name: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Назва торрента: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Torrent size: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Розмір торрента: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save path: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Шлях збереження: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The torrent was downloaded in %1.</source>
|
||||
<comment>The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Торрент було завантажено за %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Thank you for using qBittorrent.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Дякуємо, що ви користуєтесь qBittorrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>[qBittorrent] %1 has finished downloading</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>[qBittorrent] Завантаження "%1" завершено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2482,31 +2488,32 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set the password...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Встановити пароль...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Password update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Оновити пароль</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The UI lock password has been successfully updated</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Пароль блокування інтерфейсу був успішно оновлений</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>UI lock password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please type the UI lock password:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Будь ласка, введіть пароль блокування інтерфейсу:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Неправильний пароль</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The password is invalid</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Пароль неправильний</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2935,7 +2942,7 @@ No further notices will be issued.</source>
|
|||
<name>LineEdit</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear the text</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Очистити текст</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3330,23 +3337,23 @@ No further notices will be issued.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Lock qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Заблокувати qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ctrl+L</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ctrl+L</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Shutdown computer when downloads complete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Вимкнути комп'ютер, коли завершаться завантаження</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Resume</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Продовжити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>R&esume All</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>П&родовжити всі</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3478,7 +3485,7 @@ No further notices will be issued.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy IP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Копіювати IP-адресу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4170,23 +4177,23 @@ QGroupBox {
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Email notification upon download completion</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Сповіщення через e-mail при завершенні завантажень</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Destination email:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>E-mail призначення:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SMTP server:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>SMTP сервер:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Run an external program on torrent completion</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Запустити зовнішню програму при завершенні торрента</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use %f to pass the torrent path in parameters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Використовуйте %f, щоб передати шлях торрента як параметр</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5369,15 +5376,15 @@ Do you want to install it now?</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Resume torrents</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Відновити завантаження</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Pause torrents</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Призупинити завантаження</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete torrents</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Видалити торренти</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5620,41 +5627,41 @@ Do you want to install it now?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<source>Move up</source>
|
||||
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Посунути вгору</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Move down</source>
|
||||
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Посунути вниз</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Move to top</source>
|
||||
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Розмістити зверху</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Move to bottom</source>
|
||||
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Розмістити знизу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Пріоритет</translation>
|
||||
<translation>Пріоритет</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<comment>Resume/start the torrent</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Продовжити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<comment>Pause the torrent</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Призупинити</translation>
|
||||
<translation>Призупинити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<comment>Delete the torrent</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Видалити</translation>
|
||||
<translation>Видалити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -6795,7 +6802,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Зараз qBittorrent вимкне комп'ютер, бо всі завантаження завершено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue