From 7d4b8b010f3ebb45033bef787e5888e61d504d42 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sledgehammer999 Date: Wed, 22 Apr 2020 18:44:30 +0300 Subject: [PATCH] Sync translations from Transifex and run lupdate --- src/lang/qbittorrent_ar.ts | 999 +++++++------- src/lang/qbittorrent_be.ts | 983 +++++++------- src/lang/qbittorrent_bg.ts | 1020 +++++++------- src/lang/qbittorrent_ca.ts | 1049 +++++++------- src/lang/qbittorrent_cs.ts | 1049 +++++++------- src/lang/qbittorrent_da.ts | 1027 +++++++------- src/lang/qbittorrent_de.ts | 1077 ++++++++------- src/lang/qbittorrent_el.ts | 1007 +++++++------- src/lang/qbittorrent_en.ts | 947 ++++++------- src/lang/qbittorrent_en_AU.ts | 958 ++++++------- src/lang/qbittorrent_en_GB.ts | 958 ++++++------- src/lang/qbittorrent_eo.ts | 962 ++++++------- src/lang/qbittorrent_es.ts | 1230 +++++++++-------- src/lang/qbittorrent_eu.ts | 1308 +++++++++--------- src/lang/qbittorrent_fi.ts | 981 +++++++------- src/lang/qbittorrent_fr.ts | 984 +++++++------- src/lang/qbittorrent_gl.ts | 1072 ++++++++------- src/lang/qbittorrent_he.ts | 1061 ++++++++------- src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts | 958 ++++++------- src/lang/qbittorrent_hr.ts | 958 ++++++------- src/lang/qbittorrent_hu.ts | 1222 +++++++++-------- src/lang/qbittorrent_hy.ts | 952 ++++++------- src/lang/qbittorrent_id.ts | 995 +++++++------- src/lang/qbittorrent_is.ts | 969 ++++++------- src/lang/qbittorrent_it.ts | 1352 ++++++++++--------- src/lang/qbittorrent_ja.ts | 1169 ++++++++-------- src/lang/qbittorrent_ka.ts | 952 ++++++------- src/lang/qbittorrent_ko.ts | 1261 +++++++++-------- src/lang/qbittorrent_lt.ts | 1015 +++++++------- src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts | 1063 ++++++++------- src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts | 1027 +++++++------- src/lang/qbittorrent_nb.ts | 1049 +++++++------- src/lang/qbittorrent_nl.ts | 1053 ++++++++------- src/lang/qbittorrent_oc.ts | 958 ++++++------- src/lang/qbittorrent_pl.ts | 1049 +++++++------- src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts | 1049 +++++++------- src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts | 1226 +++++++++-------- src/lang/qbittorrent_ro.ts | 967 ++++++------- src/lang/qbittorrent_ru.ts | 1053 ++++++++------- src/lang/qbittorrent_sk.ts | 1027 +++++++------- src/lang/qbittorrent_sl.ts | 989 +++++++------- src/lang/qbittorrent_sr.ts | 948 ++++++------- src/lang/qbittorrent_sv.ts | 1055 ++++++++------- src/lang/qbittorrent_tr.ts | 1069 ++++++++------- src/lang/qbittorrent_uk.ts | 1172 ++++++++-------- src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts | 958 ++++++------- src/lang/qbittorrent_vi.ts | 958 ++++++------- src/lang/qbittorrent_zh.ts | 1049 +++++++------- src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts | 995 +++++++------- src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts | 1049 +++++++------- src/webui/www/translations/webui_ar.ts | 4 - src/webui/www/translations/webui_be.ts | 4 - src/webui/www/translations/webui_bg.ts | 4 - src/webui/www/translations/webui_ca.ts | 20 +- src/webui/www/translations/webui_cs.ts | 20 +- src/webui/www/translations/webui_da.ts | 2 +- src/webui/www/translations/webui_de.ts | 20 +- src/webui/www/translations/webui_el.ts | 4 - src/webui/www/translations/webui_en.ts | 4 - src/webui/www/translations/webui_en_AU.ts | 4 - src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts | 4 - src/webui/www/translations/webui_eo.ts | 4 - src/webui/www/translations/webui_es.ts | 4 - src/webui/www/translations/webui_eu.ts | 4 - src/webui/www/translations/webui_fi.ts | 4 - src/webui/www/translations/webui_fr.ts | 4 - src/webui/www/translations/webui_gl.ts | 4 - src/webui/www/translations/webui_he.ts | 26 +- src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts | 4 - src/webui/www/translations/webui_hr.ts | 4 - src/webui/www/translations/webui_hu.ts | 48 +- src/webui/www/translations/webui_hy.ts | 4 - src/webui/www/translations/webui_id.ts | 4 - src/webui/www/translations/webui_is.ts | 4 - src/webui/www/translations/webui_it.ts | 79 +- src/webui/www/translations/webui_ja.ts | 2 +- src/webui/www/translations/webui_ka.ts | 4 - src/webui/www/translations/webui_ko.ts | 370 ++--- src/webui/www/translations/webui_lt.ts | 2 +- src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts | 22 +- src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts | 2 +- src/webui/www/translations/webui_nb.ts | 20 +- src/webui/www/translations/webui_nl.ts | 20 +- src/webui/www/translations/webui_oc.ts | 4 - src/webui/www/translations/webui_pl.ts | 20 +- src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts | 20 +- src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts | 52 +- src/webui/www/translations/webui_ro.ts | 4 - src/webui/www/translations/webui_ru.ts | 20 +- src/webui/www/translations/webui_sk.ts | 2 +- src/webui/www/translations/webui_sl.ts | 4 - src/webui/www/translations/webui_sr.ts | 4 - src/webui/www/translations/webui_sv.ts | 20 +- src/webui/www/translations/webui_tr.ts | 32 +- src/webui/www/translations/webui_uk.ts | 21 +- src/webui/www/translations/webui_uz@Latn.ts | 4 - src/webui/www/translations/webui_vi.ts | 4 - src/webui/www/translations/webui_zh.ts | 20 +- src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts | 4 - src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts | 20 +- 100 files changed, 28174 insertions(+), 25048 deletions(-) diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts index d5ac261d1..b5e3a2b0b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts @@ -409,365 +409,364 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB م.بايت - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] منافذ الخروج (الأدنى) [0: معطلة] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] منافذ الخروج (الأقصى) [0: معطلة] - + Recheck torrents on completion إعادة تأكيد البيانات بعد اكتمال التنزيل - + Transfer list refresh interval المدة بين اعادة تحديث الصفحة - + ms milliseconds ملي ثانية - + Setting الخيار - + Value Value set for this setting القيمة - - + + (disabled) (مُعطّل) - + (auto) (آلي) - + min minutes دقيقة - + All addresses جميع العناوين - + qBittorrent Section قسم qBittorrent - - + + Open documentation فتح التعليمات - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section قسم libtorrent - + Normal عادي - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Asynchronous I/O threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache - - - + + + s seconds ث - + Disk cache expiry interval مدة بقاء الذاكرة المؤقتة للقرص - + Enable OS cache مكّن النظام من خاصية الـcache - + Coalesce reads & writes اندماج القراءة والكتابة - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions إرسال اقتراحات للقطع المُراد رفعها - - + + KiB ك.بايت - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Resolve peer host names اظهار اسم الجهاز للقرين - Strict super seeding - الرفع القوي المخصص + الرفع القوي المخصص - + Network Interface (requires restart) واجهة الشبكة (تتطلب إعادة تشغيل) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) عنوان آي بي الاختياري الذي سيتم استخدامه (يتطلب إعادة التشغيل) - + Stop tracker timeout - + Display notifications تنبيهات العرض - + Display notifications for added torrents عرض تنبيهات اضافة التورنت. - + Download tracker's favicon تنزيل ايقونة التراكر - + Save path history length - + Enable speed graphs تفعيل الرسم البياني لسرعة النقل - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck تأكيد إعادة التحقق من التورنت - + Confirm removal of all tags تأكيد إزالة جميع العلامات - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface أي واجهة - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. حفظ فترة استئناف البيانات - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + IP Address to report to trackers (requires restart) العنوان الذي يتم اعلانه للمتتبع (يتطلب اعادة التشغيل) - + Enable embedded tracker تمكين المتتبع الداخلي - + Embedded tracker port منفذ المتتبع الداخلي @@ -775,99 +774,99 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started تم تشغيل qBittorrent %1 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 التورنت: %1، يُشغّل برنامج خارجي، الأمر: %2 - + Torrent name: %1 اسم التورنت: %1 - + Torrent size: %1 حجم التورنت: %1 - + Save path: %1 مسار الحفظ: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds تم تنزيل التورنت في %1. - + Thank you for using qBittorrent. شكرا لاستخدامك كيو بت تورنت. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] تم انتهاء '%1' من التنزيل - + Torrent: %1, sending mail notification التورنت: %1, يرسل رسالة إشعار - + Application failed to start. فشل التطبيق في البدء - + Information معلومات - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 للتحكم في كيوبت تورنت، افتح واجهة الوِب على %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 كلمة السر للمستخدم المسؤول لواجهة الويب ما تزال الكلمة الافتراضية: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. هذا خطر أمني، برجاء الأخذ بالاعتبار تغيير كلمة السر من تفضيلات البرنامج. - + Saving torrent progress... حفظ تقدم التورنت... @@ -1340,394 +1339,393 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE حالة شبكة النظام تغيّرت إلى %1 - + ONLINE متصل - + OFFLINE غير متصل - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding تم تغيير تكوين الشبكة لـ %1 ، يجري تحديث ربط الجلسة - - + + Encryption support [%1] دعم التشفير [%1] - - + + FORCED مُجبر - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. عنوان الأي بي %1 غير صالح وتم رفضه أثناء تطبيق قائمة العناوين المحجوبة - - + + Anonymous mode [%1] وضع المجهول [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. تعذّر فك ترميز ملف التورنت '%1' - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... تمت إزالة '%1' من قائمة النقل. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... تم إزالية '%1' من قائمة النقل ومن القرص الصلب أيضا. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... تمت إزالة '%1' من قائمة النقل، ولكن تعذّر حذف الملفات من القرص الصلب. الخطأ: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. لأن %1 مُعطّل. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. لأن %1 مُعطّل - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... يجري تنزيل "%1"، برجاء الانتظار... - + The network interface defined is invalid: %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON يعمل - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF متوقف - - + + Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] - - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. وصل '%1' إلى الحد الأقصى من النسبة التي قمت بتعيينها. وتمت إزالته. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. وصل '%1' إلى الحد الأقصى من النسبة التي قمت بتعيينها. وتم إلباثه. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. وصل '%1' إلى الحد الأقصى من وقت البذر الذي قمت بتعيينه. وتمت إزالته. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. وصل '%1' إلى الحد الأقصى من وقت البذر الذي قمت بتعيينه. وتم إلباثه. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' تم إضافة المتتبع '%1' إلى التورنت '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' تم حذف المتتبع '%1' من التورنت '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' رابط البذر '%1' تمت إضافته إلى التورنت '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' رابط البذر '%1' تمت إزالته من التورنت '%2' - + New path doesn't match a target path. - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. تعذّر استئناف التورنت '%1'. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 تعذّر تحميل اصطفاف التورنتا من '%1'. خطأ: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. تم استعادة '%1'. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 تعذّر إضافة التورنت. والسبب: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. تم إضافة '%1' إلى قائمة التنزيلات. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. @@ -1736,70 +1734,102 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - create new torrent file failed - فشل في إنشاء ملف تورنت جديد + فشل في إنشاء ملف تورنت جديد + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1 + BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' + تنزيل أول وآخر قطعة في البداية: %1, التورنت: '%2' + + + On + يعمل + + + Off + متوقف + + + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 + تم نقل التورنت بنجاح: %1. الوجهة الجديدة: %2 + + + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. + أحجام الملفات لا تتطابق للتورنت '%1', تم إلباثها. + + + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + تم رفض الاستئناف السريع للبيانات للتورنت '%1'. السبب: %2. يفحص مجددا... + + + + BitTorrent::TorrentHandleImpl + + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - تنزيل أول وآخر قطعة في البداية: %1, التورنت: '%2' + تنزيل أول وآخر قطعة في البداية: %1, التورنت: '%2' - + On - يعمل + يعمل - + Off - متوقف + متوقف - + Could not move torrent: %1. Reason: %2 - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - تم نقل التورنت بنجاح: %1. الوجهة الجديدة: %2 + تم نقل التورنت بنجاح: %1. الوجهة الجديدة: %2 - + Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - أحجام الملفات لا تتطابق للتورنت '%1', تم إلباثها. + أحجام الملفات لا تتطابق للتورنت '%1', تم إلباثها. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - تم رفض الاستئناف السريع للبيانات للتورنت '%1'. السبب: %2. يفحص مجددا... + تم رفض الاستئناف السريع للبيانات للتورنت '%1'. السبب: %2. يفحص مجددا... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2141,16 +2171,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also آي بي محظورة - - %1 was blocked %2 - 0.0.0.0 was blocked due to reason - + + Copy + نسخ - - %1 was banned - 0.0.0.0 was banned - + + Clear + مسح @@ -2367,14 +2395,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also LogListWidget - Copy - نسخ + نسخ - Clear - مسح + مسح + + + + LogPeerModel + + + %1 was blocked due to %2 + 0.0.0.0 was blocked due to reason + + + + + %1 was banned + 0.0.0.0 was banned + @@ -2673,12 +2714,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Show أظهر - + Check for program updates التحقق من وجود تحديثات للتطبيق @@ -2693,267 +2734,267 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also إذا أعجبك كيوبت‎تورنت، رجاءً تبرع! - - + + Execution Log السجل - + Clear the password إزالة كلمة السر - + &Set Password ت&عيين كلمة سر - + Preferences التفضيلات - + &Clear Password &مسح كلمة السر - + Filter torrent names... - + Transfers النقل - - + + qBittorrent is minimized to tray كيوبت تورنت مُصغّر في شريط النظام - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. هذا السلوك يمكن تغييره من الإعدادات. لن يتم تذكيرك مرة أخرى. - + Torrent file association الإرتباط بملف التورنت - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? كيوبت‎تورنت ليس التطبيق الافتراضي لفتح ملفات التورنت والروابط الممغنطة. هل ترغب بربط كيوبت‎تورنت بملفات التورنت والروابط الممغنطة ؟ - + Icons Only أيقونات فقط - + Text Only نص فقط - + Text Alongside Icons النص بجانب الأيقونات - + Text Under Icons النص أسفل الأيقونات - + Follow System Style اتباع شكل النظام - - + + UI lock password كلمة سر قفل الواجهة - - + + Please type the UI lock password: اكتب كلمة سر قفل الواجهة: - + The password should contain at least 3 characters يجب أن لا تقل كلمة السر عن ثلاثة أحرف - + Are you sure you want to clear the password? هل ترغب حقا في إزالة كلمة السر؟ - + Use regular expressions استخدم التعبيرات العادية - + Search البحث - + Transfers (%1) النقل (%1) - + Error خطأ - + Failed to add torrent: %1 فشل في إضافة التورنت: %1 - + Torrent added تمت إضافة تورنت - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. تم إضافة '%1' - + Download completion انتهاء التنزيل - + I/O Error i.e: Input/Output Error خطأ في الإخراج/الإدخال - + Recursive download confirmation تأكيد متكرر للتنزيل - + Yes نعم - + No لا - + Never أبدا - + Global Upload Speed Limit حدود سرعة الرفع العامة - + Global Download Speed Limit حدود سرعة التنزيل العامة - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. تم تحديث كيوبت تورنت للتو ويحتاج لإعادة تشغيله لتصبح التغييرات فعّالة. - + qBittorrent is closed to tray تم إغلاق كيوبت تورنت إلى شريط النظام - + Some files are currently transferring. بعض الملفات تنقل حاليا. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? هل أنت متأكد من رغبتك في إغلاق كيوبت تورنت؟ - + &No &لا - + &Yes &نعم - + &Always Yes نعم &دائما - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/ث - - + + Missing Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available يوجد تحديث متاح - + Already Using the Latest qBittorrent Version أنت تستخدم الإصدارة الأخيرة - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. انتهى تنزيل '%1'. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2962,147 +3003,147 @@ Minimum requirement: 3.3.0. السبب: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? يحتوي التورنت '%1' على ملفات تورنت أخرى، هل ترغب بالمتابعة مع تنزيلها؟ - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. تعذّر تنزيل الملف على الرابط '%1'، والسبب: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? كيوبت تورنت بحاجة لبايثون ليتمكن من تشغيل محرك البحث، ولكن على ما يبدو أن بايثون غير مثبّت على جهازك. هل ترغب بتثبيت بايثون الآن؟ - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. كيوبت تورنت بحاجة لبايثون ليتمكن من تشغيل محرك البحث، ولكن على ما يبدو أن بايثون غير مثبّت على جهازك. - - + + Old Python Runtime إصدار بايثون قديم - + A new version is available. إصدار جديد متاح. - + Do you want to download %1? هل ترغب بتنزيل %1؟ - + Open changelog... فتح سجل التغييرات ... - + No updates available. You are already using the latest version. لا تحديثات متاحة. أنت تستخدم أحدث إصدار. - + &Check for Updates &فحص وجود تحديثات - + Checking for Updates... يتفقد وجود تحديثات... - + Already checking for program updates in the background يتحقق من وجود تحديثات للتطبيق في الخلفية - + Download error خطأ في التنزيل - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. تعذّر تنزيل مُثبّت بايثون، والسبب: %1. يرجى تثبيته يدويا. - - + + Invalid password كلمة سرّ خاطئة - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error خطأ في رابط التنزيل - + The password is invalid كلمة السرّ خاطئة - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s سرعة التنزيل: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s سرعة الرفع: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [تنزيل: %1, رفع: %2] كيوبت‎تورنت %3 - + Hide إخفاء - + Exiting qBittorrent إغلاق البرنامج - + Open Torrent Files فتح ملف تورنت - + Torrent Files ملفات التورنت - + Options were saved successfully. تم حفظ الخيارات بنجاح. @@ -4875,16 +4916,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Normal عادي - - - Monochrome (Dark theme) - - - - - Monochrome (Light theme) - - File association @@ -5118,6 +5149,16 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.The systray icon will still be visible when closing the main window + + + Monochrome (for dark theme) + + + + + Monochrome (for light theme) + + Inhibit system sleep when torrents are downloading @@ -5685,255 +5726,255 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: الملف غير موجود: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Invalid path - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - - - + + + + Choose export directory - + %G: Tags (separated by comma) - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + Preferences التفضيلات - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5941,72 +5982,72 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerInfo - + Interested(local) and Choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -6188,27 +6229,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: - + File in this piece - + File in these pieces - + Wait until metadata become available to see detailed information - + Hold Shift key for detailed information @@ -6422,7 +6463,7 @@ Those plugins were disabled. PowerManagement - + qBittorrent is active @@ -6752,127 +6793,127 @@ Those plugins were disabled. لا تنزّل - + Never أبدا - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (لديك %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 هذه الجلسة) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (بذرت لـ %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 كحد أقصى) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (من إجمالي %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (بمعدّل %2) - + Open فتح - + Open Containing Folder فتح المجلد الحاوي - + Rename... تغيير التسمية... - + Priority الأولوية - + New Web seed رابط للقرين عبر الويب - + Remove Web seed ازالة رابط القرين عبر الويب - + Copy Web seed URL نسخ رابط القرين عبر الويب - + Edit Web seed URL تعديل رابط القرين عبر الويب - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - + qBittorrent كيوبت‎تورنت - + Filter files... تصفية الملفات... - + New URL seed New HTTP source رابط ذذبذر الجديد - + New URL seed: رابط البذر الجديد: - - + + This URL seed is already in the list. رابط البذر هذا موجود بالفعل في القائمة. - + Web seed editing تعديل القرين عبر الويب - + Web seed URL: رابط القرين عبر الويب: @@ -7458,6 +7499,16 @@ No further notices will be issued. + + ResumeDataSavingManager + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + + + ScanFoldersDelegate @@ -8334,123 +8385,123 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter الكل (0) - + Downloading (0) التنزيلات (0) - + Seeding (0) البذر (0) - + Completed (0) المكتمل (0) - + Resumed (0) المُستأنف (0) - + Paused (0) المُلبث (0) - + Active (0) النشط (0) - + Inactive (0) الغير نشط (0) - + Stalled (0) - + Stalled Uploading (0) - + Stalled Downloading (0) - + Errored (0) الخطأ (0) - + All (%1) الكل (%1) - + Downloading (%1) التنزيلات (%1) - + Seeding (%1) البذر (%1) - + Completed (%1) المُكتمل (%1) - + Paused (%1) المُلبث (%1) - + Resumed (%1) المُستأنف (%1) - + Active (%1) النشط (%1) - + Inactive (%1) الغير نشط (%1) - + Stalled (%1) - + Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Errored (%1) الخطأ (%1) @@ -8905,22 +8956,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 حجم الملف يتجاوز الحد الأقصى المسموح به %1 - + Torrent file read error: %1 خطأ في قراءة ملف التورنت: %1 - + Torrent file read error: size mismatch خطأ في قراءة ملف التورنت: عدم تطابق في الحجم - + Invalid metadata. @@ -9054,62 +9105,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter الكل (0) - + Trackerless (0) بدون متتبعات (0) - + Error (0) خطأ (0) - + Warning (0) تحذير (0) - - + + Trackerless (%1) بدون متتبعات (%1) - - + + Error (%1) خطأ (%1) - - + + Warning (%1) تحذير (%1) - + Resume torrents استئناف التورنتات - + Pause torrents إلباث التورنتات - + Delete torrents حذف التورنتات - - + + All (%1) this is for the tracker filter الكل (%1) @@ -9299,22 +9350,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status الحالة - + Categories التصنيفات - + Tags الوسوم - + Trackers المتتبعات @@ -9942,7 +9993,7 @@ Please choose a different name and try again. تم العثور على بايثون، بالاسم التنفيذي: '%1'، والإصدار: '%2' - + Python not detected لم يُعثر على بايثون diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts index 8da5624ca..dd4750859 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_be.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts @@ -409,365 +409,364 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB МіБ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Выходныя порты (Мін.) [0: Адключана] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Выходныя порты (Макс.) [0: Адключана] - + Recheck torrents on completion Пераправерыць торэнт напрыканцы спампоўвання - + Transfer list refresh interval Інтэрвал абнаўлення спісу перадач - + ms milliseconds мс - + Setting Параметр - + Value Value set for this setting Значэнне - - + + (disabled) (адключана) - + (auto) (аўта) - + min minutes хв - + All addresses Усе адрасы - + qBittorrent Section Раздзел qBittorrent - - + + Open documentation Адкрыць дакументацыю - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section Раздзел libtorrent - + Normal Звычайны - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Asynchronous I/O threads Патокі асінхроннага ўводу/вываду - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents Дадатковая памяць пры праверцы торэнтаў - + Disk cache Кэш дыска - - - + + + s seconds с - + Disk cache expiry interval Інтэрвал ачысткі дыскавага кэшу - + Enable OS cache Уключыць кэш OS - + Coalesce reads & writes Узбуйненне чытання і запісу - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions Адпраўляць прапановы частак раздачы - - + + KiB КіБ - + Send buffer watermark Адправіць вадзяны знак буфера - + Send buffer low watermark Адправіць нізкі вадзяны знак буфера - + Send buffer watermark factor Адправіць фактар вадзянога знака буфера - + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Prefer TCP Перавага за TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Прапарцыянальна пірам (рэгулуюе TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address Дазволіць некалькі злучэнняў з аднаго IP-адраса - + Resolve peer host names Вызначыць назву хоста піра - Strict super seeding - Толькі супер-раздача + Толькі супер-раздача - + Network Interface (requires restart) Сеткавы інтэрфейс (патрэбны перазапуск) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) IP-адрас для прывязкі (патрабуецца перазапуск) - + Stop tracker timeout - + Display notifications Паказваць апавяшчэнні - + Display notifications for added torrents Паказваць апавяшчэнні для даданых торэнтаў - + Download tracker's favicon Загружаць значкі трэкераў - + Save path history length Даўжыня гісторыі шляха захавання - + Enable speed graphs Уключыць графікі хуткасці - + Fixed slots Фіксаваныя слоты - + Upload rate based На аснове хуткасці раздачы - + Upload slots behavior Паводзіны слотаў раздачы - + Round-robin Кругавы - + Fastest upload Хутчэйшая раздача - + Anti-leech Анты-ліч - + Upload choking algorithm Алгарытм прыглушэння раздачы - + Confirm torrent recheck Пацвярджаць пераправерку торэнта - + Confirm removal of all tags Пацвярджаць выдаленне ўсіх тэгаў - + Always announce to all trackers in a tier Заўсёды анансаваць на ўсе трэкеры ва ўзроўні - + Always announce to all tiers Заўсёды анансаваць на ўсе ўзроўні - + Any interface i.e. Any network interface Любы інтэрфейс - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Інтэрвал захавання файлаў хуткага аднаўлення (fastresume) - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Алгарытм змешанага %1-TCP рэжыму - + Resolve peer countries - + IP Address to report to trackers (requires restart) Паведамляць трэкерам гэты IP адрас (патрэбны перазапуск) - + Enable embedded tracker Задзейнічаць убудаваны трэкер - + Embedded tracker port Порт убудаванага трэкеру @@ -775,99 +774,99 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 запушчаны - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Торэнт: %1, запуск вонкавай праграмы, каманда: %2 - + Torrent name: %1 Імя торэнта: %1 - + Torrent size: %1 Памер торэнта: %1 - + Save path: %1 Шлях захавання: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торэнт быў спампаваны за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Дзякуй за выкарыстанне qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] спампоўванне «%1» завершана - + Torrent: %1, sending mail notification Торэнт: %1, адпраўка апавяшчэння на пошту - + Application failed to start. Збой запуску праграмы. - + Information Інфармацыя - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Увайдзіце ў вэб-інтэрфейс для кіравання qBittorrent: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Пароль на адміністратара web-інтэрфейсу дагэтуль стандартны: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Гэта небяспечна. Змяніце ваш пароль у наладах праграмы. - + Saving torrent progress... Захаванне стану торэнта... @@ -1340,394 +1339,393 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Змяненне стану PeX патрабуе перазапуску - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Стан сеткі сістэмы змяніўся на %1 - + ONLINE У СЕТЦЫ - + OFFLINE ПА-ЗА СЕТКАЙ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Налады сеткі %1 змяніліся, абнаўленне прывязкі сеансу - - + + Encryption support [%1] Падтрымка шыфравання [%1] - - + + FORCED ПРЫМУСОВА - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 — недапушчальны IP адрас, ён адхілены ў працэсе дадавання да спісу забароненых адрасоў. - - + + Anonymous mode [%1] Ананімны рэжым [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Не атрымалася дэкадзіраваць торэнт-файл '%1'. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' У торэнт '%2' убудавана рэкурсіўнае спампоўванне файла '%1' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Пазіцыі ў чарзе былі адкарэктаваны ў %1 файлах аднаўлення - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... «%1» быў выдалены са спіса торэнтаў. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... «%1» быў выдалены са спіса торэнтаў і дыску. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... «%1» быў выдалены са спіса торэнтаў, але файлы не выдалены. Памылка : %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. бо %1 адключаны. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. бо %1 адключаны. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Спампоўванне '%1', чакайце... - + The network interface defined is invalid: %1 Вызначаны інтэрфэйс сеткі недапушчальны: %1 - + Peer ID: ID піра: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] Падтрымка DHT [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON УКЛ - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF ВЫКЛ - - + + Local Peer Discovery support [%1] Выяўленне лакальных піраў [%1] - + PeX support [%1] Падьрымка PeX [%1] - - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. «%1» дасягнуў максімальнага пазначанага стасунку. Выдалены. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. «%1» дасягнуў максімальнага пазначанага стасунку. Прыпынены. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. «%1» дасягнуў максімальнага пазначанага часу. Выдалены. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. «%1» дасягнуў максімальнага пазначанага часу. Прыпынены. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Трэкер '%1' дададзены да торэнта '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Трэкер '%1' выдалены з торэнта '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Адрас сіда '%1' дададзены да торэнта '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Адрас сіда '%1' выдалены з торэнта '%2' - + New path doesn't match a target path. - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Не атрымалася ўзнавіць торэнт '%1'. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Немагчыма загрузіць чаргу торэнтаў з '%1'. Памылка: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP-фільтр паспяхова прачытаны: дастасавана %1 правіл. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Памылка: не выйшла прачытаць пададзены IP-фільтр. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' адноўлены. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Не атрымалася дадаць торэнт з прычыны: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' дададзены да спіса спампоўвання. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: не атрымалася перанакіраваць порты, паведамленне: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: перанакіраванне партоў паспяхова адбылося, паведамленне: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. паводле IP-фільтра. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. паводле порт-фільтра. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. паводле абмежаванняў змяшанага рэжыму i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. бо ён меў малы нумар порта. @@ -1736,70 +1734,94 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - create new torrent file failed - няўдалае стварэнне новага торэнта + няўдалае стварэнне новага торэнта + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1 + BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' + Спампоўваць з першай і апошняй часткі: %1, торэнт: '%2' + + + On + Укл. + + + Off + Выкл. + + + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 + Торэнт %1. паспяхова перамешчаны. Новы шлях: %2 + + + + BitTorrent::TorrentHandleImpl + + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - Спампоўваць з першай і апошняй часткі: %1, торэнт: '%2' + Спампоўваць з першай і апошняй часткі: %1, торэнт: '%2' - + On - Укл. + Укл. - + Off - Выкл. + Выкл. - + Could not move torrent: %1. Reason: %2 - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - Торэнт %1. паспяхова перамешчаны. Новы шлях: %2 + Торэнт %1. паспяхова перамешчаны. Новы шлях: %2 - + Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2141,16 +2163,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Забароненыя IP - - %1 was blocked %2 - 0.0.0.0 was blocked due to reason - + + Copy + Капіяваць - - %1 was banned - 0.0.0.0 was banned - + + Clear + Ачысціць @@ -2367,14 +2387,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also LogListWidget - Copy - Капіяваць + Капіяваць - Clear - Ачысціць + Ачысціць + + + + LogPeerModel + + + %1 was blocked due to %2 + 0.0.0.0 was blocked due to reason + + + + + %1 was banned + 0.0.0.0 was banned + @@ -2673,12 +2706,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Show Паказаць - + Check for program updates Праверыць на абнаўленні праграмы @@ -2693,267 +2726,267 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Калі вам падабаецца qBittorrent, калі ласка, зрабіце ахвяраванне! - - + + Execution Log Журнал выканання - + Clear the password Прыбраць пароль - + &Set Password &Задаць пароль - + Preferences Налады - + &Clear Password &Прыбраць пароль - + Filter torrent names... - + Transfers Перадачы - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent згорнуты ў вобласць апавяшчэнняў - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association Cуаднясенне torrent-файлаў - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent не выстаўлены перадвызначанай праграмай для адкрыцця torrent-файлаў і magnet-спасылак. Ці жадаеце звязаць qBittorrent з torrent-файламі і magnet-спасылкамі? - + Icons Only Толькі значкі - + Text Only Толькі тэкст - + Text Alongside Icons Тэкст поруч са значкамі - + Text Under Icons Тэкст пад значкамі - + Follow System Style Паводле сістэмнага стылю - - + + UI lock password Пароль блакіроўкі інтэрфейсу - - + + Please type the UI lock password: Увядзіце пароль, каб заблакіраваць інтэрфейс: - + The password should contain at least 3 characters Пароль павінен змяшчаць мінімум 3 сімвалы - + Are you sure you want to clear the password? Сапраўды жадаеце прыбраць пароль? - + Use regular expressions - + Search Пошук - + Transfers (%1) Перадачы (%1) - + Error Памылка - + Failed to add torrent: %1 Не атрымалася дадаць торэнт: %1 - + Torrent added Торэнт дададзены - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' дададзены. - + Download completion Сканчэнне спампоўвання - + I/O Error i.e: Input/Output Error Памылка ўводу/вываду - + Recursive download confirmation Пацвярджэнне рэкурсіўнага спампоўвання - + Yes Так - + No Не - + Never Ніколі - + Global Upload Speed Limit Агульнае абмежаванне хуткасці раздачы - + Global Download Speed Limit Агульнае абмежаванне хуткасці спампоўвання - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent абнавіўся і патрабуе перазапуску для актывацыі новых функцый. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent закрыты ў вобласць апавяшчэнняў - + Some files are currently transferring. Некаторыя файлы зараз перадаюцца. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Сапраўды хочаце выйсці з qBittorrent? - + &No &Не - + &Yes &Так - + &Always Yes &Заўсёды Так - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/с - - + + Missing Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Ёсць абнаўленне для qBittorrent - + Already Using the Latest qBittorrent Version Выкарыстоўваецца апошняя версія qBittorrent - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Спампоўванне '%1' скончана. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2962,147 +2995,147 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Прычына: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торэнт '%1' змяшчае торэнт-файлы, жадаеце пачаць спампоўванне іх змесціва? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Не атрымалася спампаваць файл па адрасе '%1' з прычыны: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Для выкарыстання пошукавіка патрабуецца Python, але выглядае, што ён не ўсталяваны. Жадаеце ўсталяваць? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Для выкарыстання пошукавіка патрабуецца Python, але выглядае, што ён не ўсталяваны. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. Даступна новая версія. - + Do you want to download %1? Хочаце спампаваць %1? - + Open changelog... Адкрыць спіс змен... - + No updates available. You are already using the latest version. Няма абнаўленняў. Вы ўжо карыстаецеся апошняй версіяй. - + &Check for Updates &Праверыць на абнаўленні - + Checking for Updates... Праверка на абнаўленні... - + Already checking for program updates in the background У фоне ўжо ідзе праверка на абнаўленні праграмы - + Download error Памылка спампоўвання - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Усталёўнік Python не можа быць спампаваны з прычыны: %1. Усталюйце яго ўласнаручна. - - + + Invalid password Памылковы пароль - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Памылка пры спампаванні па URL - + The password is invalid Уведзены пароль памылковы - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Спамп. %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Разд: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Сц: %1, Разд: %2] qBittorrent %3 - + Hide Схаваць - + Exiting qBittorrent Сканчэнне працы qBittorrent - + Open Torrent Files Адкрыць Torrent-файлы - + Torrent Files Torrent-файлы - + Options were saved successfully. Параметры паспяхова захаваны. @@ -4878,14 +4911,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Звычайны - Monochrome (Dark theme) - Манахромны (Цёмная тэма) + Манахромны (Цёмная тэма) - Monochrome (Light theme) - Манахромны (Светлая тэма) + Манахромны (Светлая тэма) @@ -5120,6 +5151,16 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.The systray icon will still be visible when closing the main window + + + Monochrome (for dark theme) + + + + + Monochrome (for light theme) + + Inhibit system sleep when torrents are downloading @@ -5687,255 +5728,255 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyДаменнае імя: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Пасля ўключэння гэтага параметру вы можаце <strong>незваротна страціць</strong> свае torrent-файлы! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): Параметры якія падтрымліваюцца (з улікам рэгістру): - + %N: Torrent name %N: Назва торэнта - + %L: Category %L: Катэгорыя - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Папка змесціва (тая ж, што і карэнная папка для шматфайлавых торэнтаў) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) % R: Карэнная папка (галоўны шлях для падкаталага торэнта) - + %D: Save path %D: Шлях захавання - + %C: Number of files %C: Колькасць файлаў - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Памер торэнта (байты) - + %T: Current tracker %T: Бягучы трэкер - + %I: Info hash %I: Хэш-сума - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Падказка: уключыце параметр у двукоссі каб пазбегнуць абразання на прабелах (напр. "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor Выбраць папку для наглядання - + Folder is already being monitored: Папка ўжо наглядаецца: - + Folder does not exist: Папка не існуе: - + Folder is not readable: Папка не можа быць прачытана: - + Adding entry failed Няўдалае дадаванне запісу - - + + Invalid path - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - - - + + + + Choose export directory Выберыце каталог для экспарту - + %G: Tags (separated by comma) - - - + + + Choose a save directory Выберыце каталог для захавання - + Choose an IP filter file Выберыце файл IP фільтраў - + All supported filters Усе фільтры, якія падтрымліваюцца - + Parsing error Памылка аналізу - + Failed to parse the provided IP filter Не атрымалася прааналізаваць дадзены IP-фільтр - + Successfully refreshed Паспяхова абноўлена - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP-фільтр паспяхова прачытаны: дастасавана %1 правілаў. - + Invalid key Недапушчальны ключ - + This is not a valid SSL key. Гэта несапраўдны ключ SSL. - + Invalid certificate Недапушчальны сертыфікат - + Preferences Налады - + This is not a valid SSL certificate. Гэта недапушчальны SSL сертыфікат. - + Time Error Памылка часу - + The start time and the end time can't be the same. Час пачатку і завяршэння не можа быць аднолькавым. - - + + Length Error Памылка памеру - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Імя карыстальніка вэб-інтэрфейсу павінна быць не меншым за 3 знакі. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Пароль карыстальніка вэб-інтэрфейсу павінны быць не меньшым за 6 знакаў. @@ -5943,72 +5984,72 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerInfo - + Interested(local) and Choked(peer) Зацікаўлены (лакальны) і заглухшы (пір) - + interested(local) and unchoked(peer) зацікаўлены (лакальны) і ажыўшы (пір) - + interested(peer) and choked(local) зацікаўлены (пір) і заглухшы (лакальны) - + interested(peer) and unchoked(local) зацікаўлены (пір) і ажыўшы (лакальны) - + optimistic unchoke аптымістычнае ажыўленне - + peer snubbed грэблівы пір - + incoming connection уваходнае злучэнне - + not interested(local) and unchoked(peer) незацікаўлены (лакальны) і ажыўшы (пір) - + not interested(peer) and unchoked(local) незацікаўлены (пір) і ажыўшы (лакальны) - + peer from PEX пір з PEX - + peer from DHT пір з DHT - + encrypted traffic шыфраваны трафік - + encrypted handshake шыфраванае рукапацісканне - + peer from LSD пір з LSD @@ -6190,27 +6231,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: Файлы ў гэтай частцы: - + File in this piece Файл ў гэтай частцы - + File in these pieces Файл ў гэтых частках - + Wait until metadata become available to see detailed information Пачакайце даступнасці метаданых, каб убачыць інфармацыю - + Hold Shift key for detailed information Утрымлівайце Shift для больш падрабязнай інфармацыі @@ -6424,7 +6465,7 @@ Those plugins were disabled. PowerManagement - + qBittorrent is active @@ -6754,127 +6795,127 @@ Those plugins were disabled. Не спампоўваць - + Never Ніколі - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (з іх ёсць %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 гэтая сесія) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (раздаецца %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (макс. %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (усяго %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (сяр. %2) - + Open Адкрыць - + Open Containing Folder Адкрыць змяшчальны каталог - + Rename... Перайменаваць... - + Priority Прыярытэт - + New Web seed Новы вэб-сід - + Remove Web seed Выдаліць вэб-сід - + Copy Web seed URL Капіяваць адрас вэб-сіда - + Edit Web seed URL Змяніць адрас вэб-сіда - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Фільтр файлаў... - + New URL seed New HTTP source Новы URL раздачы - + New URL seed: URL новага сіда: - - + + This URL seed is already in the list. URL гэтага сіда ўжо ў спісе. - + Web seed editing Рэдагаванне вэб-раздачы - + Web seed URL: Адрас вэб-раздачы: @@ -7460,6 +7501,16 @@ No further notices will be issued. Аўтар: + + ResumeDataSavingManager + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + + + ScanFoldersDelegate @@ -8337,123 +8388,123 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter Усе (0) - + Downloading (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + Stalled (0) - + Stalled Uploading (0) - + Stalled Downloading (0) - + Errored (0) - + All (%1) Усе (%1) - + Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) - + Stalled (%1) - + Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Errored (%1) @@ -8908,22 +8959,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - + Torrent file read error: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - + Invalid metadata. @@ -9057,62 +9108,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Усе (0) - + Trackerless (0) Без трэкера (0) - + Error (0) З памылкамі (0) - + Warning (0) З папярэджаннямі (0) - - + + Trackerless (%1) Без трэкера (%1) - - + + Error (%1) З памылкамі (%1) - - + + Warning (%1) З папярэджаннямі (%1) - + Resume torrents Узнавіць торэнты - + Pause torrents Спыніць торэнты - + Delete torrents Выдаліць торэнты - - + + All (%1) this is for the tracker filter Усе (%1) @@ -9302,22 +9353,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Стан - + Categories Катэгорыі - + Tags Тэгі - + Trackers Трэкеры @@ -9945,7 +9996,7 @@ Please choose a different name and try again. - + Python not detected diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index 05ee84493..a40e855a9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -197,7 +197,7 @@ Remember last used save path - + Запомни последното място за съхранение @@ -320,33 +320,33 @@ Error: %2 Torrent is already present - + Торентът вече съществува Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - + Торентът "%1" вече е в списъка. Тракерите не бяха добавени, защото торента е частен. Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Торентът '%1' е вече в списъка за сваляне. Тракерите бяха обединени. Torrent is already queued for processing. - + Торентът вече е добавен за обработка. Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Магнитната връзка "%1" е вече в списъка. Тракерите бяха обединени. Magnet link is already queued for processing. - + Магнитната връзка вече е добавена за обработка. @@ -357,12 +357,12 @@ Error: %2 Not available This size is unavailable. - Не е наличен + Не е наличен Save as torrent file - + Запази като .torrent файл... @@ -398,7 +398,8 @@ Error: %2 Failed to load from URL: %1. Error: %2 - + Неуспешно зареждане от :%1. +Грешка:%2 @@ -409,365 +410,364 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB МБ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Изходен порт (Мин) [0: Изключен] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Изходен порт (Макс) [0: Изключен] - + Recheck torrents on completion Провери торентите при завършване - + Transfer list refresh interval Интервал на обновяване на списъка за трансфер - + ms milliseconds мс - + Setting Настройка - + Value Value set for this setting Стойност - - + + (disabled) (изключено) - + (auto) (автоматично) - + min minutes мин - + All addresses Всички адреси - + qBittorrent Section qBittorrent Раздел - - + + Open documentation Отваряне на докумнтация - + All IPv4 addresses - Всички адреси IPv4 + Всички IPv4 адреси - + All IPv6 addresses - Всички адреси IPv6 + Всички IPv6 адреси - + libtorrent Section libtorrent Раздел - + Normal Нормален - + Below normal По-нисък от нормален - + Medium Среден - + Low Нисък - + Very low Много нисък - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Приоритет за управление на паметта (Само за Windows 8 и по-нов) - + Asynchronous I/O threads Асинхронни Входно/Изходни нишки - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache Дисков кеш - - - + + + s seconds с - + Disk cache expiry interval Продължителност на дисковия кеш - + Enable OS cache Включи кеширане от ОС - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions Изпращане на съвети за частите на качване - - + + KiB  KiB - + Send buffer watermark Изпращане на буферен воден знак - + Send buffer low watermark Изпращане на нисък буферен воден знак - + Send buffer watermark factor Изпращане на фактор на буферния воден знак - + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address Позволяване на множество връзки от един и същи IP адрес - + Resolve peer host names Намиране името на хоста на участниците - Strict super seeding - Стриктен режим на супер-даване + Стриктен режим на супер-даване - + Network Interface (requires restart) Интерфейс на Мрежата (изисква рестарт) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Опционален IP Адрес за свързване (изисква рестартиране) - + Stop tracker timeout - + Display notifications Екранни уведомления - + Display notifications for added torrents Екранни уведомления за добавени торенти. - + Download tracker's favicon Сваляне на логото на тракера - + Save path history length Брой запазени последно използвани местоположения. - + Enable speed graphs - + Разреши графика на скоростта - + Fixed slots - + Фиксиран брой слотове - + Upload rate based - + Upload slots behavior Поведение на слотовете за качване - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm Задушаващ алгоритъм за качване - + Confirm torrent recheck Потвърждаване на проверка на торент - + Confirm removal of all tags Потвърдете изтриването на всички тагове - + Always announce to all trackers in a tier Винаги анонсирай до всички тракери в реда - + Always announce to all tiers Винаги анонсирай до всички тракер-редове - + Any interface i.e. Any network interface Произволен интерфейс - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Интервал на запис на данните за продължаване. - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP алгоритъм смесен режим - + Resolve peer countries - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP адрес за информиране на тракери (изисква рестарт) - + Enable embedded tracker Включи вградения тракер - + Embedded tracker port Вграден порт на тракер @@ -775,99 +775,99 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 стартиран - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Торент: %1, изпълнение на въшна програмата, команда: %2 - + Torrent name: %1 Име но торент: %1 - + Torrent size: %1 Размер на торент: %1 - + Save path: %1 Местоположение за запис: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торента бе свален в %1. - + Thank you for using qBittorrent. Благодарим Ви за ползването на qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' завърши свалянето - + Torrent: %1, sending mail notification Торент: %1, изпращане на уведомление по имейл. - + Application failed to start. Приложението не успя да се стартира - + Information Информация - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + За контролиране на qBittorrent, посетете Web UI на адрес %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + Администраторското потребителско име на Web UI е: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Администраторската парола на Web UI е все още тази по подразбиране: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Това е риск в сигурността, моля обмислете смяната на вашата парола в програмните настройки. - + Saving torrent progress... Прогрес на записване на торент... @@ -1333,400 +1333,399 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also The entered IP is already banned. - Въведеният IP адрес е вече блокиран. + Въведеният IP адрес вече е блокиран. BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Рестартиране е наложително при включване/изключване на PeX поддръжката. - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Състоянието на мрежата на системата се промени на %1 - + ONLINE ОНЛАЙН - + OFFLINE ОФЛАЙН - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Мрежовата конфигурация на %1 е била променена, опресняване на сесийното обвързване - - + + Encryption support [%1] Поддръжка кодиране [%1] - - + + FORCED Принудително - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 не е валиден IP адрес и беше отхвърлен, поради прилагането на листа с блокирани адреси. - - + + Anonymous mode [%1] Анонимен режим [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Не възможност да се декодира '%1' торент файла. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Рекурсивно сваляне на файл '%1' вграден в торент '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Позициите на опашката бяха оправени в %1 възобновяващи файлове - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне, но файловете не могат да се изтрият. Грешка: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. защото %1 е деактивиран. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. защото %1 е деактивиран. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Външно IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Сваляне на '%1', моля изчакайте... - + The network interface defined is invalid: %1 Дефинираният мрежови интерфейс е невалиден: %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] DHT поддръжка [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON Включено - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF Изключено - - + + Local Peer Discovery support [%1] Поддръжка на Откриване на Локални пиъри [%1] - + PeX support [%1] - - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' достигна зададеното от вас максимално съотношение. Изтрит. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' достигна зададеното от вас максимално съотношение. Поставен в пауза. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' достигна максималното зададено от вас време на споделяне. Изтрит. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' достигна максималното зададено от вас време на споделяне. Поставен в пауза. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Тракер '%1' бе добавен към торент '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Тракер '%1' бе изтрит от торент '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL споделяне '%1' бе добавено към торент '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL споделяне '%1' бе изтрито от торент '%2' - + New path doesn't match a target path. - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Невъзможност за продължаване на торент '%1'. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успешно обработване на дадения IP филтър: %1 правила бяха приложени. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Грешка: Неуспешно обработване на дадения IP филтър. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Не може да се добави торента. Причина: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' добавен в списъка за сваляне. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Неуспешно пренасочване на портовете, съобщение: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Пренасочването на портовете е успешно, съобщение: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. поради IP филтър. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. поради портов филтър. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. поради ограничения на i2p смесен режим. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. защото има порт с ниска стойност. @@ -1735,70 +1734,94 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - create new torrent file failed - създаването на нов торент файл неуспешно + неуспешно създаване на нов торент файл + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1 + BitTorrent::TorrentHandle - Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Неуспешно добавяне на пиър "%1" към торент "%2". Причина: %3 - Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Пиър "%1" е добавен към торент "%2" - + On + Вкл. + + + Off + Изкл. + + + + BitTorrent::TorrentHandleImpl + + + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 + Неуспешно добавяне на пиър "%1" към торент "%2". Причина: %3 + + + + Peer "%1" is added to torrent "%2" + Пиър "%1" е добавен към торент "%2" + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - Вкл. + Вкл. - + Off - Изкл. + Изкл. - + Could not move torrent: %1. Reason: %2 - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2140,16 +2163,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Блокирани IP-та - - %1 was blocked %2 - 0.0.0.0 was blocked due to reason - + + Copy + Копирай - - %1 was banned - 0.0.0.0 was banned - + + Clear + Изчистване @@ -2366,14 +2387,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also LogListWidget - Copy - Копирай + Копирай - Clear - Изчистване + Изчистване + + + + LogPeerModel + + + %1 was blocked due to %2 + 0.0.0.0 was blocked due to reason + + + + + %1 was banned + 0.0.0.0 was banned + @@ -2672,12 +2706,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Show Покажи - + Check for program updates Проверка за обновления на програмата @@ -2692,267 +2726,267 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Ако ви харесва qBittorrent, моля дарете! - - + + Execution Log Изпълнение на Запис - + Clear the password Изчистване на паролата - + &Set Password &Задаване на Парола - + Preferences Предпочитания - + &Clear Password &Изчистване на Парола - + Filter torrent names... - + Transfers Трансфери - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association Свързване на торент файла - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent не е вашето приложение по подразбиране за отваряне на файлове торент или Магнитни връзки. Искате ли да свържете qBittorrent към файлове торент и Магнитни връзки? - + Icons Only Само Икони - + Text Only Само Текст - + Text Alongside Icons Текст Успоредно с Икони - + Text Under Icons Текст Под Икони - + Follow System Style Следване на Стила на Системата - - + + UI lock password Парола за потребителски интерфейс - - + + Please type the UI lock password: Моля въведете парола за заключване на потребителския интерфейс: - + The password should contain at least 3 characters Паролата трябва да съдържа поне 3 символа - + Are you sure you want to clear the password? Наистина ли искате да изчистите паролата? - + Use regular expressions - + Search Търси - + Transfers (%1) Трансфери (%1) - + Error Грешка - + Failed to add torrent: %1 Неуспешно добавяне на торент: %1 - + Torrent added Торентът е довен - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' беше добавен. - + Download completion Завършва свалянето - + I/O Error i.e: Input/Output Error В/И Грешка - + Recursive download confirmation Допълнително потвърждение за сваляне - + Yes Да - + No Не - + Never Никога - + Global Upload Speed Limit Общ лимит Скорост на качване - + Global Download Speed Limit Общ лимит Скорост на сваляне - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent току-що бе обновен и има нужда от рестарт, за да влязат в сила промените. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. Няколко файлове в момента се прехвърлят. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Сигурни ли сте, че искате на излезете от qBittorent? - + &No &Не - + &Yes &Да - + &Always Yes &Винаги Да - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/с - - + + Missing Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Обновление на qBittorrent е Налично - + Already Using the Latest qBittorrent Version Вече се Използва Последната Версия на qBittorrent - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' завърши свалянето. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2961,147 +2995,147 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Причина: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торентът '%'1 съдържа торент файлове, искате ли да продължите с тяхното сваляне? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Не може да се свали файл на URL '%1', причина: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python е необходим за употребата на търсачката, но изглежда не е инсталиран. Искате ли да го инсталирате сега? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python е необходим за употребата на търсачката, но изглежда не е инсталиран. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Няма обновления. Вече използвате последната версия. - + &Check for Updates &Проверка за Обновление - + Checking for Updates... Проверяване за Обновление... - + Already checking for program updates in the background Проверката за обновления на програмата вече е извършена - + Download error Грешка при сваляне - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Инсталаторът на Python не може да се свали, причина: %1. Моля инсталирайте го ръчно. - - + + Invalid password Невалидна парола - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL грешка при сваляне - + The password is invalid Невалидна парола - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s СВ скорост: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s КЧ скорост: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [С: %1, К: %2] qBittorrent %3 - + Hide Скрий - + Exiting qBittorrent Напускам qBittorrent - + Open Torrent Files Отвори Торент Файлове - + Torrent Files Торент Файлове - + Options were saved successfully. Опциите бяха съхранени успешно. @@ -4877,14 +4911,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Нормален - Monochrome (Dark theme) - Едноцветно (Тъмна тема) + Едноцветно (Тъмна тема) - Monochrome (Light theme) - Едноцветно (Светла тема) + Едноцветно (Светла тема) @@ -5119,6 +5151,16 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.The systray icon will still be visible when closing the main window + + + Monochrome (for dark theme) + + + + + Monochrome (for light theme) + + Inhibit system sleep when torrents are downloading @@ -5686,255 +5728,255 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyДомейн име: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Чрез активиране на тези опции, можете <strong>безвъзвратно да загубите</strong> вашите .torrent файлове! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Когато тези опции са активирани, qBittorent ще <strong>изтрие</strong> .torrent файловете след като са били успешно (първата опция) или не (втората опция) добавени към тяхната опашка за сваляне. Това ще бъде приложенот <strong>не само</strong> върху файловете отворени чрез &ldquo;Добави торент&rdquo; действието в менюто, но и също така върху тези отворени чрез <strong>асоцииране по файлов тип</strong>. - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Ако активирате втората опция (&ldquo;Също, когато добавянето е отказна&rdquo;) .torrent файлът <strong>ще бъде изтрит</strong> дори ако натиснете &ldquo;<strong>Отказ</strong>&rdquo; в диалога &ldquo;Добавяне торент&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): Поддържани параметри (чувствителност към регистъра) - + %N: Torrent name %N: Име на торент - + %L: Category %L: Категория - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Местоположение на съдържанието (същото като местоположението на основната директория за торент с множество файлове) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Местоположение на основната директория (местоположението на първата поддиректория за торент) - + %D: Save path %D: Местоположение за запис - + %C: Number of files %C: Брой на файловете - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Размер на торента (байтове) - + %T: Current tracker %T: Сегашен тракер - + %I: Info hash %I: Информационен отпечатък - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Подсказка: Обградете параметър с кавички за предотвратяваме орязването на текста при пауза (пр., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor Избиране на директория за наблюдение - + Folder is already being monitored: Директорията вече се наблюдава: - + Folder does not exist: Директорията не съществува: - + Folder is not readable: Директорията е нечетима: - + Adding entry failed Добавянето на запис е неуспешно - - + + Invalid path - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - - - + + + + Choose export directory Избиране на директория за експорт - + %G: Tags (separated by comma) - - - + + + Choose a save directory Избиране на директория за запис - + Choose an IP filter file Избиране файл на IP филтър - + All supported filters Всички подържани филтри - + Parsing error Грешка при обработване - + Failed to parse the provided IP filter Неуспешно обработване на дадения IP филтър - + Successfully refreshed Успешно обновен - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успешно обработване на дадения IP филтър: %1 правила бяха приложени. - + Invalid key Невалиден ключ - + This is not a valid SSL key. Това е невалиден SSL ключ. - + Invalid certificate Невалиден сертификат - + Preferences Предпочитания - + This is not a valid SSL certificate. Това не е валиден SSL сертификат. - + Time Error Времева грешка - + The start time and the end time can't be the same. Времето на стартиране и приключване не може да бъде едно и също. - - + + Length Error Дължинна Грешка - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Потребителското име на Web UI трябва да е поне от 3 символа. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Паролата на Web UI трябва да е поне от 6 символа. @@ -5942,72 +5984,72 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerInfo - + Interested(local) and Choked(peer) Заинтересуван (клиент) и Запушен (Участник) - + interested(local) and unchoked(peer) заинтересуван (клиент) и незапушен (участник) - + interested(peer) and choked(local) заинтересуван (участник) и запушен (клиент) - + interested(peer) and unchoked(local) заинтересуван (участник) и незапушен (клиент) - + optimistic unchoke оптимистично отпушване - + peer snubbed неактивен участник - + incoming connection входяща връзка - + not interested(local) and unchoked(peer) незаинтересуван (клиент) и незапушен (участник) - + not interested(peer) and unchoked(local) незаинтересуван (участник) и незапушен (клиент) - + peer from PEX участник от PEX - + peer from DHT участник от DHT - + encrypted traffic кодиран трафик - + encrypted handshake криптирано уговаряне - + peer from LSD участник от LSD @@ -6189,27 +6231,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: Файлове в това парче: - + File in this piece Файл в това парче: - + File in these pieces Файл в тези парчета - + Wait until metadata become available to see detailed information Изчакайте, докато мета информацията стане налична, за да видите подробна информация - + Hold Shift key for detailed information Задържете клавиша Shift за подробна информация @@ -6423,7 +6465,7 @@ Those plugins were disabled. PowerManagement - + qBittorrent is active @@ -6753,127 +6795,127 @@ Those plugins were disabled. Не сваляй - + Never Никога - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (средно %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 тази сесия) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (споделян за %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 макс.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 общо) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 средно) - + Open Отваряне - + Open Containing Folder Отваряне на Съдържащата Директория - + Rename... Преименувай... - + Priority Предимство - + New Web seed Ново Web споделяне - + Remove Web seed Изтриване на Web споделяне - + Copy Web seed URL Копиране URL на Web споделяне - + Edit Web seed URL Редактиране URL на Web споделяне - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Филтриране на файловете... - + New URL seed New HTTP source Ново URL споделяне - + New URL seed: Ново URL споделяне: - - + + This URL seed is already in the list. Това URL споделяне е вече в списъка. - + Web seed editing Редактиране на Web споделяне - + Web seed URL: URL на Web споделяне: @@ -7459,6 +7501,16 @@ No further notices will be issued. Автор: + + ResumeDataSavingManager + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + + + ScanFoldersDelegate @@ -8336,123 +8388,123 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter Всички (0) - + Downloading (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + Stalled (0) - + Stalled Uploading (0) - + Stalled Downloading (0) - + Errored (0) - + All (%1) Всички (%1) - + Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) - + Stalled (%1) - + Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Errored (%1) @@ -8907,22 +8959,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - + Torrent file read error: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - + Invalid metadata. @@ -9056,62 +9108,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Всички (0) - + Trackerless (0) Без тракери (0) - + Error (0) Грешки (0) - + Warning (0) Предупреждения (0) - - + + Trackerless (%1) Без тракери (%1) - - + + Error (%1) Грешка (%1) - - + + Warning (%1) Внимание (%1) - + Resume torrents Продължи торентите - + Pause torrents Пауза на торентите - + Delete torrents Изтрий торентите - - + + All (%1) this is for the tracker filter Всички (%1) @@ -9301,22 +9353,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Състояние - + Categories Категории - + Tags Етикети - + Trackers Тракери @@ -9944,7 +9996,7 @@ Please choose a different name and try again. - + Python not detected diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index e1e43d58d..4e3a41edc 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -410,365 +410,364 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Ports de sortida (Min.) [0: desactivat] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Ports de sortida (Màx.) [0: desactivat] - + Recheck torrents on completion Torna a comprovar els torrents completats - + Transfer list refresh interval Interval d'actualització de la llista de transferència - + ms milliseconds ms - + Setting Configuració - + Value Value set for this setting Valor - - + + (disabled) (inhabilitat) - + (auto) (automàtic) - + min minutes min - + All addresses Totes les adreces - + qBittorrent Section Secció de qBittorrent - - + + Open documentation Obre la documentació - + All IPv4 addresses Totes les adreces d'IPv4 - + All IPv6 addresses Totes les adreces d'IPv6 - + libtorrent Section Secció de libtorrent - + Normal Normal - + Below normal Inferior a normal - + Medium Mitjà - + Low Baix - + Very low Molt baix - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prioritat de la memòria de processament (Windows >= 8 només) - + Asynchronous I/O threads Fils d'E/S asincrònics - + File pool size Mida de l'agrupació de fitxers - + Outstanding memory when checking torrents Memòria excepcional en comprovar torrents - + Disk cache Cau del disc - - - + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval de caducitat de la memòria cau del disc - + Enable OS cache Habilita la memòria cau del sistema operatiu. - + Coalesce reads & writes Fusiona les lectures i escriptures - + Use piece extent affinity Usa l'afinitat d'extensió de tros. - + Send upload piece suggestions Envia suggeriments de càrrega de trossos - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Envia la marca d'aigua de la memòria intermèdia - + Send buffer low watermark Envia la marca d'aigua feble de la memòria intermèdia - + Send buffer watermark factor Envia el factor la marca d'aigua de la memòria intermèdia - + Socket backlog size Mida del registre històric del sòcol - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Durada de la cessió d'UPnP [0: cessió permanent]: - + Prefer TCP Prefereix TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Proporcional als clients (acceleració de TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address Permet connexions múltiples des de la mateixa adreça IP - + Resolve peer host names Resol els noms d'amfitrió dels clients - Strict super seeding - Supersembra estricta + Supersembra estricta - + Network Interface (requires restart) Interfície de xarxa (requereix reiniciar) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Adreça IP opcional per vincular (requereix un reinici) - + Stop tracker timeout Atura el temps d'espera del rastrejador - + Display notifications Mostra notificacions - + Display notifications for added torrents Mostra notificacions per als torrents afegits - + Download tracker's favicon Baixa la icona de web del rastrejador - + Save path history length Llargada de l'historial de camins per desar - + Enable speed graphs Habilita els gràfics de velocitat - + Fixed slots Ranures fixes - + Upload rate based Segons la velocitat de pujada - + Upload slots behavior Comportament de les ranures de pujada - + Round-robin Algoritme Round-robin - + Fastest upload La pujada més ràpida - + Anti-leech Antisangoneres - + Upload choking algorithm Algorisme d'ofec de pujada - + Confirm torrent recheck Confirma la verificació del torrent - + Confirm removal of all tags Confirmació de supressió de totes les etiquetes - + Always announce to all trackers in a tier Anuncia sempre a tots els rastrejadors en un nivell. - + Always announce to all tiers Anuncia sempre a tots els nivells. - + Any interface i.e. Any network interface Qualsevol interfície - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Desa l'interval de represa de dades - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algorisme de mode mesclat %1-TCP - + Resolve peer countries Resol els països dels clients. - + IP Address to report to trackers (requires restart) Adreça IP per notificar als rastrejadors (requereix reinici) - + Enable embedded tracker Habilita el rastrejador integrat - + Embedded tracker port Port d'integració del rastrejador @@ -776,99 +775,99 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 iniciat - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 S'executa en mode portàtil. Carpeta de perfil detectada automàticament a %1. - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. S'ha detectat una bandera de línia d'ordres redundant: "%1". El mode portàtil implica una represa ràpida relativa. - + Using config directory: %1 S'usa el directori de configuració %1. - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, s'executa un programa extern, ordre: %2 - + Torrent name: %1 Nom del torrent: %1 - + Torrent size: %1 Mida del torrent: %1 - + Save path: %1 Camí per desar: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrent s'ha baixat: %1. - + Thank you for using qBittorrent. Gràcies per utilitzar el qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] "%1" ha acabat de baixar. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, enviant notificació per e-mail - + Application failed to start. Ha fallat iniciar l'aplicació. - + Information Informació - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Per a controlar el qBittorrent, accediu a la interfície web a %1 - + The Web UI administrator username is: %1 El nom d'usuari de l'administrador de la interfície web és %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 La contrasenya de l'administrador de la interfície web encara és l'original: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Això és un risc de seguretat. Considereu canviar la contrasenya a la configuració del programa. - + Saving torrent progress... Desant el progrés del torrent... @@ -1341,394 +1340,393 @@ Admet els formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 i 01.01.2017 (també es reconeix - co BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support És necessari reiniciar per activar suport PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Estat de la xarxa del sistema canviat a %1 - + ONLINE EN LÍNIA - + OFFLINE FORA DE LÍNIA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding S'ha canviat la configuració de xarxa de %1, es reinicia la vinculació de la sessió. - - + + Encryption support [%1] Suport per a l'encriptació [%1] - - + + FORCED FORÇAT - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 no és una adreça IP vàlida i s'ha rebutjat en intentar aplicar-la al llistat d'adreces prohibides. - - + + Anonymous mode [%1] Mode anònim [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. "%1" ha assolit a la ràtio màxima que heu establert. S'ha suprimit el torrent i els seus fitxers. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. "%1" ha assolit a la ràtio màxima que heu establert. Té la supersembra habilitada. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. "%1" ha assolit el temps màxim de sembra que heu establert. S'ha suprimit el torrent i els seus fitxers. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. "%1" ha assolit el temps de sembra màxim que heu establert. Té la supersembra habilitada. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Error: s'ha cancel·lat desar les dades de represa per a %1 torrents excepcionals. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. L'adreça %1 de la interfície de la xarxa configurada no és vàlida. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on No es pot trobar l'adreça configurada %1 per escoltar. - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 No s'ha pogut desar el fitxer de metadades del torrent %1. Raó: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. No s'han pogut descodificar «%1» fitxers de torrent. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" No es pot escriure a la carpeta de represa del torrent: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" No es pot crear la carpeta de represa del torrent: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Baixada recursiva del fitxer «%1» integrat al torrent «%2» - + Queue positions were corrected in %1 resume files Les posicions de la cua s'han corregit en %1 fitxers de represa - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. El torrent ha tingut un error. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... "%1" s'ha suprimit de la llista de transferència. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... "%1" s'ha suprimit de la llista de transferència i del disc. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... "%1" s'ha suprimit de la llista de transferència però no se n'han pogut suprimir els fitxers. Error: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Alerta d'error de fitxer. Torrent: "%1". Fitxer: "%2". Raó: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. perquè %1 està inhabilitat. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. perquè %1 està inhabilitat. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Ha fallat la cerca del nom de llavor d’URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" S'ha rebut un missatge d'error d'una llavor d'URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Missatge: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 S'escolta correctament la IP: %1, port: %2 / %3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use No s'ha pogut escoltar la IP: %1, port: %2/%3. Raó: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 IP externa detectada: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Error: l'alerta interna de cua completa i les alertes es van abandonar, potser podríeu veure un rendiment degradat. Tipus d'alertes abandonats: %1. Missatge: %2 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Error d'intermediari de SOCKS5. Missatge: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Baixant «%1»; espereu, si us plau... - + The network interface defined is invalid: %1 La interfície de la xarxa definida no és vàlida:%1 - + Peer ID: Identitat del client: - + HTTP User-Agent is '%1' L'agent d'usuari d'HTTP és "%1" - - + + DHT support [%1] Suport de DHT [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF NO - - + + Local Peer Discovery support [%1] Suport local de descobriment de clients [%1] - + PeX support [%1] Suport per a PeX [%1] - - + Could not get GUID of network interface: %1 No s'ha pogut obtenir el GUID de la interfície de xarxa %1. - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 S'intenta escoltar %1. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. "%1" ha assolit a la ràtio màxima que heu establert. Suprimit. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. "%1" ha assolit a la ràtio màxima que heu establert. Interromput. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. "%1" ha assolit el temps de sembra màxim que heu establert. Suprimit. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. "%1" ha assolit el temps de sembra màxim que heu establert. Interromput. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' S'ha afegit el rastrejador «%1» al torrent «%2» - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' S'ha suprimit el rastrejador «%1» del torrent «%2» - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' S'ha afegit l'URL de llavor «%1» al torrent «%2» - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' S'ha suprimit l'URL de llavor «%1» del torrent «%2» - + New path doesn't match a target path. El camí nou no coincideix amb un camí de destinació. - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. No s'ha pogut reprendre el torrent «%1». - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 No s'ha pogut carregar la cua de torrents des de "%1". Error: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S'ha analitzat satisfactòriament el filtre IP: s'han aplicat %1 regles. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: Ha fallat l'anàlisi del filtre IP proporcionat. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. "%1" restaurat. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 No s'ha pogut afegir el torrent: "%1". Raó: %2 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' afegit a la llista de baixades. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Ha fallat el mapatge del port, missatge: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. a causa del filtre IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. a causa del filtre de ports. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. a causa de restriccions de mode mixtes i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. perquè te un port baix. @@ -1737,72 +1735,128 @@ Admet els formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 i 01.01.2017 (també es reconeix - co BitTorrent::TorrentCreatorThread - create new torrent file failed - ha fallat la creació del nou fitxer torrent + ha fallat la creació del nou fitxer torrent + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1 + BitTorrent::TorrentHandle - Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - Ha fallat afegir el client "%1" al torrent "%2". Raó: %3 + Ha fallat afegir el client "%1" al torrent "%2". Raó: %3 - Peer "%1" is added to torrent "%2" - S'ha afegit el client «%1» al torrent «%2» + S'ha afegit el client «%1» al torrent «%2» - Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - Baixa primer el primer i l'últim tros: %1, torrent: %2 + Baixa primer el primer i l'últim tros: %1, torrent: %2 - On - Activat + Activat - Off - Desactivat + Desactivat - Could not move torrent: %1. Reason: %2 - No s'ha pogut moure el torrent: %1. Raó: %2 + No s'ha pogut moure el torrent: %1. Raó: %2 - Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - Torrent mogut correctament: %1. Camí nou: %2 + Torrent mogut correctament: %1. Camí nou: %2 - Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" - Ha fallat desar les dades de represa. Torrent: "%1", error: "%2" + Ha fallat desar les dades de represa. Torrent: "%1", error: "%2" - File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - No hi ha coincidència de mides de fitxer per al torrent %1. Es posa en pausa. + No hi ha coincidència de mides de fitxer per al torrent %1. Es posa en pausa. - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - S'han rebutjat les dades per a la represa ràpida del torrent %1. Raó: %2. Es comprova de nou... + S'han rebutjat les dades per a la represa ràpida del torrent %1. Raó: %2. Es comprova de nou... - File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - Ha fallat canviar de nom el fitxer. Torrent: "%1", fitxer: "%2", raó: "%3" + Ha fallat canviar de nom el fitxer. Torrent: "%1", fitxer: "%2", raó: "%3" - Performance alert: - Alerta de rendiment: + Alerta de rendiment: + + + + BitTorrent::TorrentHandleImpl + + + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 + Ha fallat afegir el client "%1" al torrent "%2". Raó: %3 + + + + Peer "%1" is added to torrent "%2" + S'ha afegit el client «%1» al torrent «%2» + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' + Baixa primer el primer i l'últim tros: %1, torrent: %2 + + + + On + Activat + + + + Off + Desactivat + + + + Could not move torrent: %1. Reason: %2 + No s'ha pogut moure el torrent: %1. Raó: %2 + + + + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 + Torrent mogut correctament: %1. Camí nou: %2 + + + + Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" + Ha fallat desar les dades de represa. Torrent: "%1", error: "%2" + + + + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. + No hi ha coincidència de mides de fitxer per al torrent %1. Es posa en pausa. + + + + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + S'han rebutjat les dades per a la represa ràpida del torrent %1. Raó: %2. Es comprova de nou... + + + + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" + Ha fallat canviar de nom el fitxer. Torrent: "%1", fitxer: "%2", raó: "%3" + + + + Performance alert: + Alerta de rendiment: @@ -2142,16 +2196,24 @@ Admet els formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 i 01.01.2017 (també es reconeix - co IP bloquejades - %1 was blocked %2 0.0.0.0 was blocked due to reason - %1 ha estat bloquejat %2 + %1 ha estat bloquejat %2 - %1 was banned 0.0.0.0 was banned - %1 s'ha prohibit. + %1 s'ha prohibit. + + + + Copy + Copia + + + + Clear + Neteja @@ -2368,14 +2430,27 @@ Admet els formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 i 01.01.2017 (també es reconeix - co LogListWidget - Copy - Copia + Copia - Clear - Neteja + Neteja + + + + LogPeerModel + + + %1 was blocked due to %2 + 0.0.0.0 was blocked due to reason + + + + + %1 was banned + 0.0.0.0 was banned + %1 s'ha prohibit. @@ -2674,12 +2749,12 @@ Admet els formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 i 01.01.2017 (també es reconeix - co - + Show Mostra - + Check for program updates Cerca actualitzacions del programa @@ -2694,269 +2769,269 @@ Admet els formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 i 01.01.2017 (també es reconeix - co Si us agrada el qBittorrent, feu una donació! - - + + Execution Log Execució Log - + Clear the password Neteja la contrasenya - + &Set Password &Estableix contrasenya - + Preferences Preferències - + &Clear Password &Neteja la contrasenya - + Filter torrent names... Filtra els noms de torrents... - + Transfers Transferint - - + + qBittorrent is minimized to tray El qBittorrent està minimitzat a la safata. - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Aquest comportament es pot canviar a la configuració. No se us tornarà a recordar. - + Torrent file association Associació de fitxers torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? El qBittorrent no és l'aplicació predeterminada per obrir fitxers torrent o enllaços magnètics. Voleu que el qBittorrent sigui el programa predeterminat per gestionar aquests fitxers? - + Icons Only Només icones - + Text Only Només text - + Text Alongside Icons Text al costat de les icones - + Text Under Icons Text sota les icones - + Follow System Style Segueix l'estil del sistema - - + + UI lock password Contrasenya de bloqueig - - + + Please type the UI lock password: Si us plau, escriviu la contrasenya de bloqueig de la interfície: - + The password should contain at least 3 characters Com a mínim la contrasenya ha de tenir 3 caràcters - + Are you sure you want to clear the password? Segur que voleu netejar la contrasenya? - + Use regular expressions Usa expressions regulars - + Search Cerca - + Transfers (%1) Transferències (%1) - + Error Error - + Failed to add torrent: %1 No ha estat possible afegir el torrent: %1 - + Torrent added Torrent afegit - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. S'ha afegit '%1'. - + Download completion Baixada completada - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error d'entrada / sortida - + Recursive download confirmation Confirmació de baixades recursives - + Yes - + No No - + Never Mai - + Global Upload Speed Limit Velocitat límit global de pujada - + Global Download Speed Limit Velocitat límit global de baixada - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. El qBittorrent s'ha actualitzat i s'ha de reiniciar perquè els canvis tinguin efecte. - + qBittorrent is closed to tray El qBittorrent està tancat a la safata. - + Some files are currently transferring. Ara es transfereixen alguns fitxers. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Segur que voleu sortir del qBittorrent? - + &No &No - + &Yes &Sí - + &Always Yes &Sempre sí - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Manca el temps d'execució de Python - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0. Do you want to install a newer version now? La versió de Python (%1) és antiga. Requeriment mínim: 3.3.0. Voleu instal·lar-ne una versió més nova ara? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. La vostra versió Python (% 1) és obsoleta. Si us plau, actualitzeu-la a la versió més recent perquè funcionin els motors de cerca. Requeriment mínim: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Actualització del qBittorrent disponible - + Already Using the Latest qBittorrent Version Ja feu servir la darrera versió del qBittorrent - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. «%1» ha acabat de baixar. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2965,147 +3040,147 @@ Requeriment mínim: 3.3.0. Raó: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? El torrent «%1» conté fitxers torrent, voleu seguir endavant amb la baixada? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. No s'ha pogut baixar el fitxer en l'URL «%1», raó: %2 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat. Voleu instal·lar-lo ara? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat. - - + + Old Python Runtime Temps d'execució antic de Python - + A new version is available. Hi ha disponible una nova versió. - + Do you want to download %1? Voleu baixar %1? - + Open changelog... Obre el registre de canvis... - + No updates available. You are already using the latest version. No hi ha actualitzacions disponibles. Esteu fent servir la darrera versió. - + &Check for Updates &Cerca actualitzacions - + Checking for Updates... Cercant actualitzacions... - + Already checking for program updates in the background Ja se cerquen actualitzacions en segon terme. - + Download error Error de baixada - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. No ha estat possible baixar l'instal·lador de Python, raó: 51. Si us plau, instal·leu-lo manualment. - - + + Invalid password Contrasenya no vàlida - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error error al baixar l'URL - + The password is invalid La contrasenya no és vàlida. - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocitat de baixada: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocitat de pujada: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [B: %1, P: %2] qBittorrent %3 - + Hide Amaga - + Exiting qBittorrent Se surt del qBittorrent - + Open Torrent Files Obre fitxers de torrent - + Torrent Files Fitxers torrent - + Options were saved successfully. Opcions desades correctament. @@ -4887,14 +4962,12 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Normal - Monochrome (Dark theme) - Monochrome (Tema obscur) + Monochrome (Tema obscur) - Monochrome (Light theme) - Monochrome (Tema clar) + Monochrome (Tema clar) @@ -5129,6 +5202,16 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" The systray icon will still be visible when closing the main window Tanca el qBittorrent a l'àrea de notificacions. + + + Monochrome (for dark theme) + + + + + Monochrome (for light theme) + + Inhibit system sleep when torrents are downloading @@ -5697,255 +5780,255 @@ Manual: s'han d'assignar manualment diverses propietats del torrent (p Nom de domini: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Si s'habiliten aquestes opcions, podeu <strong>perdre irrevocablement</strong> els vostres fitxers .torrent! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Quan aquestes opcions estan habilitades, el qBittorent <strong>suprimirà</strong> fitxers .torrent després que s'hagin afegit correctament (la primera opció) o no (la segona) a la seva cua de baixada. Això s'aplicarà <strong>no només</strong> als fitxers oberts oberts a través de l'acció de menú &ldquo;Afegeix un torrent&rdquo; sinó també als oberts a través de l'<strong>associació de tipus de fitxer</strong>. - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Si habiliteu la segona opció (&ldquo;També quan l'addició es cancel·la&rdquo;) el fitxer .torrent <strong>se suprimirà</strong> fins i tot si premeu &ldquo;<strong>Cancel·la</strong>&rdquo; dins el diàleg &ldquo;Afegeix un torrent&rdquo;. - + Select qBittorrent UI Theme file Seleccioneu el fitxer de tema de qBittorrent IU - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) Fitxer de tema de qBittorrent IU (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Trieu una ubicació alternativa per als fitxers d'interfície d'usuari - + Supported parameters (case sensitive): Paràmetres admesos (sensible a majúscules): - + %N: Torrent name %N: nom del torrent - + %L: Category %L: categoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Camí del contingut (igual que el camí d'arrel per a torrents de fitxers múltiples) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: camí d'arrel (camí del subdirectori del primer torrent) - + %D: Save path %D: camí per desar - + %C: Number of files %C: nombre de fitxers - + %Z: Torrent size (bytes) %Z mida del torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: rastrejador actual - + %I: Info hash %I: informació del resum - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: emmarqueu el paràmetre amb cometes per evitar que el text es talli a l'espai en blanc (p.e., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Es considerarà que un torrent és lent si les taxes de baixada i pujada es mantenen per sota d'aquests valors durant els segons del «Temporitzador d'inactivitat del torrent». - + Certificate Certificat: - + Select certificate Seleccioneu el certificat - + Private key Clau privada - + Select private key Seleccioneu la clau privada - + Select folder to monitor Seleccioneu una carpeta per monitorar. - + Folder is already being monitored: La carpeta ja es monitora: - + Folder does not exist: La carpeta no existeix: - + Folder is not readable: La carpeta no es pot llegir: - + Adding entry failed No s'ha pogut afegir l'entrada - - + + Invalid path Camí no vàlid - + Location Error Error d'ubicació - + The alternative Web UI files location cannot be blank. La ubicació alternativa dels fitxers de la interfície web no pot estar en blanc. - - - - + + + + Choose export directory Trieu un directori d'exportació - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etiquetes (separades per comes) - - - + + + Choose a save directory Trieu un directori per desar - + Choose an IP filter file Trieu un fitxer de filtre IP - + All supported filters Tots els filtres suportats - + Parsing error Error d'anàlisi - + Failed to parse the provided IP filter No s'ha pogut analitzar el filtratge IP - + Successfully refreshed Actualitzat amb èxit - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S'ha analitzat satisfactòriament el filtre IP proporcionat: s'han aplicat %1 regles. - + Invalid key Clau no vàlida - + This is not a valid SSL key. Aquesta no és una clau SSL vàlida. - + Invalid certificate Certificat no vàlid - + Preferences Preferències - + This is not a valid SSL certificate. Aquest no és un certificat SSL vàlid. - + Time Error Error de temps - + The start time and the end time can't be the same. Els temps d'inici i d'acabament no poden ser els mateixos. - - + + Length Error Error de longitud - + The Web UI username must be at least 3 characters long. El nom d'usuari de la interfície web ha de tenir almenys 3 caràcters. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. La contrasenya de la interfície web ha de tenir almenys 6 caràcters. @@ -5953,72 +6036,72 @@ Manual: s'han d'assignar manualment diverses propietats del torrent (p PeerInfo - + Interested(local) and Choked(peer) Interessats (local) i muts (clients) - + interested(local) and unchoked(peer) interessats (local) i no muts (clients) - + interested(peer) and choked(local) interessats (clients) i muts (local) - + interested(peer) and unchoked(local) interessats (clients) i no muts (local) - + optimistic unchoke no mut optimista - + peer snubbed client rebutjat - + incoming connection connexió d'entrada - + not interested(local) and unchoked(peer) no interessats (local) i no muts (clients) - + not interested(peer) and unchoked(local) no interessats (clients) i no muts (local) - + peer from PEX client de PEX - + peer from DHT client de DHT - + encrypted traffic trànsit encriptat - + encrypted handshake salutació encriptada - + peer from LSD client d'LSD @@ -6200,27 +6283,27 @@ Manual: s'han d'assignar manualment diverses propietats del torrent (p PiecesBar - + Files in this piece: Fitxers en aquest tros: - + File in this piece Fitxer en aquest tros - + File in these pieces Fitxer en aquests trossos - + Wait until metadata become available to see detailed information Espera fins que les metadades estiguin disponibles per veure'n la informació detallada. - + Hold Shift key for detailed information Mantingueu premuda la tecla de majúscules per veure'n la informació detallada @@ -6435,7 +6518,7 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat. PowerManagement - + qBittorrent is active El qBittorrent està actiu. @@ -6765,127 +6848,127 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat. No baixis - + Never Mai - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (té %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 en aquesta sessió) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sembrat durant %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 màxim) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 de mitjana) - + Open Obre - + Open Containing Folder Obre la carpeta contenidora - + Rename... Canvia'n el nom... - + Priority Prioritat - + New Web seed Llavor web nova - + Remove Web seed Suprimeix la llavor web - + Copy Web seed URL Copia l'URL de la llavor web - + Edit Web seed URL Edita l'URL de la llavor web - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>Els gràfics de velocitat estan inhabilitats</b><p>Podeu canviar-ho a la configuració avançada </center> - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filtra els fitxers... - + New URL seed New HTTP source Llavor d'URL nova - + New URL seed: Llavor d'URL nova: - - + + This URL seed is already in the list. Aquesta llavor d'URL ja és a la llista. - + Web seed editing Edició de la llavor web - + Web seed URL: URL de la llavor web: @@ -7280,22 +7363,22 @@ No es mostraran més avisos. Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. - + No s'ha pogut carregar el canal d'RSS "%1". Cal l'URL. Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. - + No s'ha pogut carregar el canal d'RSS "%1". UID no vàlid. Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. - + UID de canal d'RSS duplicat: %1. La configuració sembla corrompuda. Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. - + No s'ha pogut carregar l'element d'RSS "%1". Format de dades no vàlid. @@ -7471,6 +7554,16 @@ No es mostraran més avisos. Autor: + + ResumeDataSavingManager + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + + + ScanFoldersDelegate @@ -7512,12 +7605,12 @@ No es mostraran més avisos. Python must be installed to use the Search Engine. - + S'ha d'instal·lar Python per usar el motor de cerca. Unable to create more than %1 concurrent searches. - + No es poden crear més de %1 cerques concurrents. @@ -8348,123 +8441,123 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter Tots (0) - + Downloading (0) Baixant (0) - + Seeding (0) Sembrant (0) - + Completed (0) Completats (0) - + Resumed (0) Represos (0) - + Paused (0) En pausa (0) - + Active (0) Actius (0) - + Inactive (0) Inactius (0) - + Stalled (0) Interromputs (0) - + Stalled Uploading (0) Càrrega interrompuda (0) - + Stalled Downloading (0) Baixada interrompuda (0) - + Errored (0) Amb errors (0) - + All (%1) Tots (%1) - + Downloading (%1) Baixant (%1) - + Seeding (%1) Sembrant (%1) - + Completed (%1) Completats (%1) - + Paused (%1) En pausa (%1) - + Resumed (%1) Represos (%1) - + Active (%1) Actius (%1) - + Inactive (%1) Inactius (%1) - + Stalled (%1) Interromputs (%1) - + Stalled Uploading (%1) Càrrega interrompuda (%1) - + Stalled Downloading (%1) Baixada interrompuda (%1) - + Errored (%1) Amb errors (%1) @@ -8919,22 +9012,22 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 La mida del fitxer excedeix el límit màxim: %1 - + Torrent file read error: %1 Error de lectura del fitxer torrent: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Error de lectura del fitxer torrent: la mida no coincideix. - + Invalid metadata. Metadades no vàlides. @@ -9073,62 +9166,62 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Tots (0) - + Trackerless (0) Sense rastrejadors (0) - + Error (0) Errors (0) - + Warning (0) Advertències (0) - - + + Trackerless (%1) Sense rastrejadors (%1) - - + + Error (%1) Errors (%1) - - + + Warning (%1) Advertències (%1) - + Resume torrents Reprèn els torrents - + Pause torrents Interromp els torrents - + Delete torrents Suprimeix els torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tots (%1) @@ -9318,22 +9411,22 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. TransferListFiltersWidget - + Status Estat - + Categories Categories - + Tags Etiquetes - + Trackers Rastrejadors @@ -9961,7 +10054,7 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Python detectat; nom executable: "%1", versió: %2 - + Python not detected Python no detectat diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index 90bd1aee1..51522b597 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -410,365 +410,364 @@ Chyba: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Odchozí porty (Min) [0: Vypnuto] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Odchozí porty (Max) [0: Vypnuto] - + Recheck torrents on completion Při dokončení překontrolovat torrenty - + Transfer list refresh interval Interval obnovování seznamu přenosů - + ms milliseconds ms - + Setting Nastavení - + Value Value set for this setting Hodnota - - + + (disabled) (vypnuto) - + (auto) (auto) - + min minutes min - + All addresses Všechny adresy - + qBittorrent Section Sekce qBittorrentu - - + + Open documentation Otevřít dokumentaci - + All IPv4 addresses Všechny adresy IPv4 - + All IPv6 addresses Všechny adresy IPv6 - + libtorrent Section Sekce libtorrentu - + Normal Normální - + Below normal Pod normálem - + Medium Střední - + Low Malé - + Very low Velmi malé - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Priorita paměti procesu (pouze Windows >= 8) - + Asynchronous I/O threads Asynchronní I/O vlákna - + File pool size Velikost souborového zásobníku - + Outstanding memory when checking torrents Mimořádná paměť při kontrole torrentů - + Disk cache Disková cache - - - + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval vypršení diskové cache - + Enable OS cache Zapnout vyrovnávací paměť systému - + Coalesce reads & writes Sloučení čtecích & zapisovacích operací - + Use piece extent affinity Rozšíření o příbuzné části - + Send upload piece suggestions Doporučení pro odeslání částí uploadu - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Odeslat watermark bufferu - + Send buffer low watermark Odeslat buffer-low watermark - + Send buffer watermark factor Odeslat buffer watermark faktor - + Socket backlog size Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Trvání UPnP pronájmu [0: trvalý pronájem] - + Prefer TCP Upřednostnit TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Peer proportional (omezit TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address Povolit více spojení ze stejné IP adresy - + Resolve peer host names Zjišťovat síťové názvy protějšků - Strict super seeding - Striktní super seeding + Striktní super seeding - + Network Interface (requires restart) Síťové rozhraní (vyžaduje restart) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Volitelná přidružená IP adresa (vyžaduje restart) - + Stop tracker timeout Stop limit pro tracker - + Display notifications Zobrazit notifikace - + Display notifications for added torrents Zobrazit oznámení o přidaných torrentech - + Download tracker's favicon Stáhnout logo trackeru - + Save path history length Uložit délku historie cesty - + Enable speed graphs Zapnout graf rychlosti - + Fixed slots Pevné sloty - + Upload rate based Dle rychlosti uploadu - + Upload slots behavior Chování upload slotů - + Round-robin Poměrné rozdělení - + Fastest upload Nejrychlejší upload - + Anti-leech Priorita pro začínající a končící leechery - + Upload choking algorithm Škrtící algoritmus pro upload - + Confirm torrent recheck Potvrdit překontrolování torrentu - + Confirm removal of all tags Potvrdit odebrání všech štítků - + Always announce to all trackers in a tier Vždy oznamovat všem trackerům ve třídě - + Always announce to all tiers Vždy oznamovat všem třídám - + Any interface i.e. Any network interface Jakékoli rozhraní - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interval uložení dat obnovení - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP mixed mode algoritmus - + Resolve peer countries Zjišťovat zemi původu peerů - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP adresa hlášená trackerům (vyžaduje restart) - + Enable embedded tracker Zapnout vestavěný tracker - + Embedded tracker port Port vestavěného trackeru @@ -776,99 +775,99 @@ Chyba: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 byl spuštěn - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Spuštěno v portable režimu. Automaticky detekovan adresář s profilem: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Detekován nadbytečný parametr příkazového řádku: "%1". Portable režim již zahrnuje relativní fastresume. - + Using config directory: %1 Používá se adresář s konfigurací: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, spuštěn externí program, příkaz: %2 - + Torrent name: %1 Název torrentu: %1 - + Torrent size: %1 Velikost torrentu: %1 - + Save path: %1 Cesta pro uložení: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent byl stažen do %1. - + Thank you for using qBittorrent. Děkujeme, že používáte qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' dokončil stahování - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, odeslání emailového oznámení - + Application failed to start. Aplikace selhala při startu. - + Information Informace - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Pro ovládání qBittorrentu otevřete webové rozhraní na %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Uživatelské jméno administrátora Web UI je: '%1'. - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Heslo správce webového rozhraní uživatele je stále výchozí: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Toto je bezpečnostní riziko, zvažte prosím změnu hesla v nastavení programu. - + Saving torrent progress... Průběh ukládání torrentu... @@ -1341,394 +1340,393 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 a 01.01.2017 (Datumový formát tak BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Kvůli přepnutí podpory PEX je nutný restart - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systémový stav sítě změněn na %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Nastavení sítě %1 bylo změněno, obnovuji spojení - - + + Encryption support [%1] Podpora šífrování [%1] - - + + FORCED VYNUCENO - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 je neplatná IP adresa a vložení do seznamu zakázaných adres bylo zamítnuto. - - + + Anonymous mode [%1] Anonymní režim [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' dosáhl nastaveného maximálního ratia. Odebrán torrent a jeho soubory. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' dosáhl nastaveného maximálního ratia. Spuštěn super seeding. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' dosáhl nastavené maximální doby. Odebrán torrent a jeho soubory. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' dosáhl nastavené maximální doby seedu. Spuštěn super seeding.. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Chyba: Zrušeno uložení obnovovacích dat pro %1 zbývající torrenty. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Adresa %1 síťového adaptéru není platná. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Nelze najít nakonfigurovanou adresu '% 1' pro naslouchání - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 Soubor metadat torrentu '%1' nelze uložit. Důvod: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Nelze dekódovat soubor torrentu '%1'. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" Nelze zapisovat do adresáře obnovení torrentů: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Nelze vytvořit adresář obnovení torrentů: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurzivní stahování souboru '%1' vloženého v torrentu '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Pozice fronty byly opraveny v %1 souborech pro obnovení - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Chybný torrent. Torrent "%1". Chyba: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů a smazán z disku. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů, ale soubory nemohly být smazány. Chyba: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Upozornění na chybu souboru. Torrent: "%1". Soubor: "%2". Příčina: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. protože %1 je vypnuto. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. protože %1 je vypnuto. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Vyhledání URL sdílení selhalo. Torrent: "%1". URL: "%2". Chyba: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Obdržena chybová zpráva z URL seedu. Torrent: "%1". URL: "%2". Zpráva: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Úspěšně naslouchá na IP: %1, port: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Selhalo naslouchání na IP: %1, port: %2/%3. Příčina: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Detekována externí IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Chyba: Interní fronta upozornění je plná a upozornění byla zahozena, můžete vidět snížený výkon. Zahozené typy výstrah: %1. Zpráva: %2 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Chyba SOCKS5 proxy. Zpráva: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Stahuji '%1', prosím čekejte... - + The network interface defined is invalid: %1 Vybrané síťové rozhraní je neplatné: %1 - + Peer ID: ID Peera: - + HTTP User-Agent is '%1' Verze webového prohlížeče je '%1' - - + + DHT support [%1] Podpora DHT [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ZAPNUTO - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF VYPNUTO - - + + Local Peer Discovery support [%1] Podpora hledání místních protějšků [%1] - + PeX support [%1] Podpora PeX [%1] - - + Could not get GUID of network interface: %1 Nelze získat GUID síťového rozhrání: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Pokus o naslouchaní na: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' dosáhl nastaveného maximálního ratia. Odebrán. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' dosáhl nastaveného maximálního ratia. Pozastaven. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' dosáhl nastavené maximální doby seedu. Odebrán. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' dosáhl nastavené maximální doby seedu. Pozastaven. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' byl přidán do torrentu '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' byl odebrán z torrentu '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL zdroj '%1' byl přidán do torrentu '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL zdroj '%1' byl odebrán z torrentu '%2' - + New path doesn't match a target path. Nová cesta neodpovídá cílové cestě. - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nelze obnovit torrent '%1'. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Nebylo možno načíst frontu torrentů z '%1'. Chyba: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Chyba: Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' obnovena. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nelze přidat torrent. Důvod: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' přidán do seznamu stahování. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. kvůli IP filtru. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. kvůli port filtru. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. kvůli omezením i2p mixed módu. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. kvůli nízkému portu. @@ -1737,72 +1735,128 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 a 01.01.2017 (Datumový formát tak BitTorrent::TorrentCreatorThread - create new torrent file failed - vytvoření nového torrentu selhalo + vytvoření nového torrentu selhalo + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1 + BitTorrent::TorrentHandle - Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - Nepodařilo se přidat peer "%1" k torrentu "%2". Příčína: %3 + Nepodařilo se přidat peer "%1" k torrentu "%2". Příčína: %3 - Peer "%1" is added to torrent "%2" - Peer "%1" byl přidán do torrentu "%2" + Peer "%1" byl přidán do torrentu "%2" - Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - Stáhnout nejprve první a poslední část: %1, torrent: '%2' + Stáhnout nejprve první a poslední část: %1, torrent: '%2' - On - Zapnuto + Zapnuto - Off - Vypnuto + Vypnuto - Could not move torrent: %1. Reason: %2 - Nelze přesunout torrent: %1. Důvod: %2 + Nelze přesunout torrent: %1. Důvod: %2 - Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - Úspěšně přesunut torrent: %1. Nová cesta: %2 + Úspěšně přesunut torrent: %1. Nová cesta: %2 - Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" - Uložení dat obnovení selhalo. Torrent: "%1", chyba: "%2" + Uložení dat obnovení selhalo. Torrent: "%1", chyba: "%2" - File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - Nesouhlasí velikost souborů u torrentu '%1', pozastavuji. + Nesouhlasí velikost souborů u torrentu '%1', pozastavuji. - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Rychlé obnovení torrentu '%1' bylo odmítnuto z důvodu: %2. Zkouším znovu... + Rychlé obnovení torrentu '%1' bylo odmítnuto z důvodu: %2. Zkouším znovu... - File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - Přejmenování souboru selhalo. Torrent: "%1", soubor, "%2", příčina: "%3" + Přejmenování souboru selhalo. Torrent: "%1", soubor, "%2", příčina: "%3" - Performance alert: - Výstraha výkonu: + Výstraha výkonu: + + + + BitTorrent::TorrentHandleImpl + + + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 + Nepodařilo se přidat peer "%1" k torrentu "%2". Příčína: %3 + + + + Peer "%1" is added to torrent "%2" + Peer "%1" byl přidán do torrentu "%2" + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' + Stáhnout nejprve první a poslední část: %1, torrent: '%2' + + + + On + Zapnuto + + + + Off + Vypnuto + + + + Could not move torrent: %1. Reason: %2 + Nelze přesunout torrent: %1. Důvod: %2 + + + + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 + Úspěšně přesunut torrent: %1. Nová cesta: %2 + + + + Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" + Uložení dat obnovení selhalo. Torrent: "%1", chyba: "%2" + + + + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. + Nesouhlasí velikost souborů u torrentu '%1', pozastavuji. + + + + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + Rychlé obnovení torrentu '%1' bylo odmítnuto z důvodu: %2. Zkouším znovu... + + + + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" + Přejmenování souboru selhalo. Torrent: "%1", soubor, "%2", příčina: "%3" + + + + Performance alert: + Výstraha výkonu: @@ -2142,16 +2196,24 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 a 01.01.2017 (Datumový formát tak Blokované IP - %1 was blocked %2 0.0.0.0 was blocked due to reason - %1 byl zablokován %2 + %1 byl zablokován %2 - %1 was banned 0.0.0.0 was banned - '%1' byl zablokován. + '%1' byl zablokován. + + + + Copy + Kopírovat + + + + Clear + Vymazat @@ -2368,14 +2430,27 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 a 01.01.2017 (Datumový formát tak LogListWidget - Copy - Kopírovat + Kopírovat - Clear - Vymazat + Vymazat + + + + LogPeerModel + + + %1 was blocked due to %2 + 0.0.0.0 was blocked due to reason + + + + + %1 was banned + 0.0.0.0 was banned + '%1' byl zablokován. @@ -2674,12 +2749,12 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 a 01.01.2017 (Datumový formát tak - + Show Ukázat - + Check for program updates Zkontrolovat aktualizace programu @@ -2694,269 +2769,269 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 a 01.01.2017 (Datumový formát tak Pokud se Vám qBittorrent líbí, prosím přispějte! - - + + Execution Log Záznamy programu (Log) - + Clear the password Vymazat heslo - + &Set Password Na&stavit heslo - + Preferences Předvolby - + &Clear Password Vyma&zat heslo - + Filter torrent names... Filtrovat torrenty podle jména... - + Transfers Přenosy - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent je minimalizován do lišty - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Toto chování může být změněno v nastavení. Nebudete znovu upozorněni. - + Torrent file association Asociace souboru .torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent není výchozí aplikací pro otevírání souborů .torrent ani Magnet linků. Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet linky? - + Icons Only Jen ikony - + Text Only Jen text - + Text Alongside Icons Text vedle ikon - + Text Under Icons Text pod ikonama - + Follow System Style Jako systémový styl - - + + UI lock password Heslo pro zamknutí UI - - + + Please type the UI lock password: Zadejte prosím heslo pro zamknutí UI: - + The password should contain at least 3 characters Heslo musí obsahovat nejméně 3 znaky - + Are you sure you want to clear the password? Opravdu chcete vymazat heslo? - + Use regular expressions Používejte regulární výrazy - + Search Hledat - + Transfers (%1) Přenosy (%1) - + Error Chyba - + Failed to add torrent: %1 Selhalo načtení torrentu: %1 - + Torrent added Torrent přidán - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' byl přidán. - + Download completion Kompletace stahování - + I/O Error i.e: Input/Output Error Chyba I/O - + Recursive download confirmation Potvrzení rekurzivního stahování - + Yes Ano - + No Ne - + Never Nikdy - + Global Upload Speed Limit Celkový limit rychlosti odesílání - + Global Download Speed Limit Celkový limit rychlosti stahování - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent byl právě aktualizován a vyžaduje restart, aby se změny provedly. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent je zavřen do lišty - + Some files are currently transferring. Některé soubory jsou právě přenášeny. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Určitě chcete ukončit qBittorrent? - + &No &Ne - + &Yes &Ano - + &Always Yes Vžd&y - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Python Runtime není nainstalován - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0. Do you want to install a newer version now? Vaše verze Pythonu (%1) je zastaralá. Minimální verze je 3.3.0. Chcete teď nainstalovat novější verzi? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Vaše verze Pythonu (%1) je zastaralá. Pro zprovoznění vyhledávačů aktualizujte na nejnovější verzi. Minimální požadavky: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent aktualizace k dispozici - + Already Using the Latest qBittorrent Version Již používáte nejnovější verzi qBittorrentu - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Stahování '%1' bylo dokončeno. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2965,147 +3040,147 @@ Minimální požadavky: 3.3.0. Důvod: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' obsahuje soubory .torrent, chcete je také stáhnout? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nelze stáhnout soubor z URL: '%1', důvod: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Pro použití vyhledávačů je vyžadován Python, ten ale není nainstalován. Chcete jej nyní nainstalovat? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Pro použití vyhledávačů je vyžadován Python, ten ale není nainstalován. - - + + Old Python Runtime Zastaralý Python Runtime - + A new version is available. Je k dispozici nová verze. - + Do you want to download %1? Přejete si stáhnout %1? - + Open changelog... Otevřít seznam změn... - + No updates available. You are already using the latest version. Nejsou žádné aktualizace. Již používáte nejnovější verzi. - + &Check for Updates Zkontrolovat aktualiza&ce - + Checking for Updates... Kontrolování aktualizací... - + Already checking for program updates in the background Kontrola aktualizací programu již probíha na pozadí - + Download error Chyba stahování - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Instalační soubor Pythonu nelze stáhnout, důvod: %1. Nainstalujte jej prosím ručně. - - + + Invalid password Neplatné heslo - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Chyba stahování URL - + The password is invalid Heslo je neplatné - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Rychlost stahování: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rychlost odesílání: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [S: %1, O: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skrýt - + Exiting qBittorrent Ukončování qBittorrent - + Open Torrent Files Otevřít torrent soubory - + Torrent Files Torrent soubory - + Options were saved successfully. Nastavení bylo úspěšně uloženo. @@ -4887,14 +4962,12 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku & Normální - Monochrome (Dark theme) - Monochromatický (Tmavý motiv) + Monochromatický (Tmavý motiv) - Monochrome (Light theme) - Monochromatický (Světlý motiv) + Monochromatický (Světlý motiv) @@ -5129,6 +5202,16 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku & The systray icon will still be visible when closing the main window Zavřete qBittorrent do oznamovací oblasti + + + Monochrome (for dark theme) + + + + + Monochrome (for light theme) + + Inhibit system sleep when torrents are downloading @@ -5697,255 +5780,255 @@ Ručně: Různé vlastnosti torrentu (např. cesta uložení) musí být přiřa Doména: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Zapnutím těchto voleb můžete <strong>nevratně ztratit</strong> vaše .torrent soubory! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Pokud jsou tyto volby zapnuty, qBittorrent <strong>smaže</strong> .torrent soubory poté, co byly úspěšně (první možnost) nebo neúspěšně (druhá možnost) přidány do fronty pro stažení. Toto nastane <strong>nejen</strong> u souborů otevřených pomocí volby menu &ldquo;Přidat torrent&rdquo;, ale také u souborů otevřených pomocí <strong>souborové asociace</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Pokud zapnete druhou volbu (&ldquo;Také, když je přidán zrušeno&rdquo;) .torrent soubor <strong>bude smazán</strong> i když stisknete &ldquo;<strong>Zrušit</strong>&rdquo; v dialogu &ldquo;Přidat torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Vyberte soubor motivu uživatelského rozhraní qBittorrent - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) Soubor motivu uživatelského rozhraní qBittorrent (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Vybrat umístění souborů Alternativního UI - + Supported parameters (case sensitive): Podporované parametry (citlivé na velikost znaků): - + %N: Torrent name %N: Název torrentu - + %L: Category %L: Kategorie - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Umístění obsahu (stejné jako zdrojová cesta u vícesouborového torrentu) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Zdrojová cesta (první podadresář torrentu) - + %D: Save path %D: Cesta pro uložení - + %C: Number of files %C: Počet souborů - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Velikost torrentu (v bytech) - + %T: Current tracker %T: Současný tracker - + %I: Info hash %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: Ohraničit parametr uvozovkami, aby nedošlo k odstřižení textu za mezerou (např. "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent bude uznán pomalým jestliže rychlosti stahování a odesílání zůstanou pod těmito hodnotami "Časovače nečinnosti torrentu" v sekundách - + Certificate Certifikát - + Select certificate Vybrat certifikát - + Private key Privátní klíč - + Select private key Vybrat privátní klíč - + Select folder to monitor Vyberte sledovaný adresář - + Folder is already being monitored: Adresář je již sledován: - + Folder does not exist: Adresář neexistuje: - + Folder is not readable: Adresář nelze přečíst: - + Adding entry failed Přidání položky selhalo - - + + Invalid path Chybná cesta - + Location Error Chyba umístění - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Umístění souborů Alternativního UI nemůže být prázdné. - - - - + + + + Choose export directory Vyberte adresář pro export - + %G: Tags (separated by comma) %G: Štítky (oddělené čárkou) - - - + + + Choose a save directory Vyberte adresář pro ukládání - + Choose an IP filter file Vyberte soubor s IP filtry - + All supported filters Všechny podporované filtry - + Parsing error Chyba zpracování - + Failed to parse the provided IP filter Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr - + Successfully refreshed Úspěšně obnoveno - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel. - + Invalid key Neplatný klíč - + This is not a valid SSL key. Toto není platný SSL klíč. - + Invalid certificate Neplatný certifikát - + Preferences Předvolby - + This is not a valid SSL certificate. Toto není platný SSL certifikát. - + Time Error Chyba času - + The start time and the end time can't be the same. Časy zahájení a ukončení nemohou být stejné. - - + + Length Error Chyba délky - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Uživatelské jméno pro webové rozhraní musí být nejméně 3 znaky dlouhé. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Heslo pro webové rozhraní musí být nejméně 6 znaků dlouhé. @@ -5953,72 +6036,72 @@ Ručně: Různé vlastnosti torrentu (např. cesta uložení) musí být přiřa PeerInfo - + Interested(local) and Choked(peer) Zájemci(místní) a Přiškrcení(protějšek) - + interested(local) and unchoked(peer) zájem(místní) a uvolněný(protějšek) - + interested(peer) and choked(local) zájem(protějšek) a přiškrcený(místní) - + interested(peer) and unchoked(local) zájem(protějšek) a uvolněný(místní) - + optimistic unchoke optimisticky uvolněný - + peer snubbed lokálně zasekaný - + incoming connection příchozí spojení - + not interested(local) and unchoked(peer) nezájem(místní) a uvolněný(protějšek) - + not interested(peer) and unchoked(local) nezájem(protějšek) a uvolněný(místní) - + peer from PEX protějšek z PEX - + peer from DHT protějšek z DHT - + encrypted traffic šifrovaný přenos - + encrypted handshake šifrovaný handshake - + peer from LSD lokální protějšek (z LSD) @@ -6200,27 +6283,27 @@ Ručně: Různé vlastnosti torrentu (např. cesta uložení) musí být přiřa PiecesBar - + Files in this piece: Soubory v této části: - + File in this piece Soubor v této části - + File in these pieces Soubor v těchto částech - + Wait until metadata become available to see detailed information Vyčkejte než bude možné zobrazit metadata pro detailnější informace - + Hold Shift key for detailed information Držte klávesu Shift pro detailní informace @@ -6435,7 +6518,7 @@ Tyto pluginy byly vypnuty. PowerManagement - + qBittorrent is active qBittorrent je aktivní @@ -6765,127 +6848,127 @@ Tyto pluginy byly vypnuty. Nestahovat - + Never Nikdy - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (má %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 toto sezení) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sdíleno %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 celkem) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 prům.) - + Open Otevřít - + Open Containing Folder Otevřít cílový adresář - + Rename... Přejmenovat... - + Priority Priorita - + New Web seed Nový webový seed - + Remove Web seed Odstranit webový seed - + Copy Web seed URL Kopírovat URL webového zdroje - + Edit Web seed URL Upravit URL webového zdroje - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>Grafy rychlosti jsou vypnuty</b><p>Toto nastavení můžete změnit v části Pokročilé možnosti </center> - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filtrovat soubory... - + New URL seed New HTTP source Nový URL zdroj - + New URL seed: Nový URL zdroj: - - + + This URL seed is already in the list. Tento URL zdroj už v seznamu existuje. - + Web seed editing Úpravy webového zdroje - + Web seed URL: URL webového zdroje: @@ -7280,22 +7363,22 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. - + Nelze načíst RSS Feed '%1'. Je vyžadováno URL. Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. - + Nelze načíst RSS Feed '%1'. UID je chybné. Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. - + Duplicitní RSS Feed UID: %1. Konfigurace se zdá být poškozena. Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. - + Nelze načíst RSS položku '%1'. Chybný formát dat. @@ -7471,6 +7554,16 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Autor + + ResumeDataSavingManager + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + + + ScanFoldersDelegate @@ -7512,12 +7605,12 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Python must be installed to use the Search Engine. - + Pro použití vyhledávače musí být nainstalován Python. Unable to create more than %1 concurrent searches. - + Nelze vytvořit více než %1 hledání současně. @@ -8348,123 +8441,123 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter Vše (0) - + Downloading (0) Stahuji (0) - + Seeding (0) Sdílím (0) - + Completed (0) Dokončeno (0) - + Resumed (0) Obnoveno (0) - + Paused (0) Pozastaveno (0) - + Active (0) Aktivní (0) - + Inactive (0) Neaktivní (0) - + Stalled (0) Pozastaveno (0) - + Stalled Uploading (0) Pozastavené Nahrávaní (0) - + Stalled Downloading (0) Pozastavené Stahování (0) - + Errored (0) S chybou (0) - + All (%1) Vše (%1) - + Downloading (%1) Stahuji (%1) - + Seeding (%1) Seeduji (%1) - + Completed (%1) Dokončeno (%1) - + Paused (%1) Pozastaveno (%1) - + Resumed (%1) Obnoveno (%1) - + Active (%1) Aktivní (%1) - + Inactive (%1) Neaktivní (%1) - + Stalled (%1) Pozastaveno (%1) - + Stalled Uploading (%1) Pozastavené Nahrávaní (%1) - + Stalled Downloading (%1) Pozastavené Stahování (%1) - + Errored (%1) S chybou (%1) @@ -8919,22 +9012,22 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Velikost souboru překračuje maximální limit %1 - + Torrent file read error: %1 Chyba při čtení torrent souboru: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Chyba při čtení torrent souboru: nesouhlasí velikost - + Invalid metadata. Neplatná metadata @@ -9073,62 +9166,62 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Vše (0) - + Trackerless (0) Bez trackeru (0) - + Error (0) Chyby (0) - + Warning (0) Varování (0) - - + + Trackerless (%1) Bez trackeru (%1) - - + + Error (%1) Chyby (%1) - - + + Warning (%1) Varování (%1) - + Resume torrents Obnovit torrenty - + Pause torrents Pozastavit torrenty - + Delete torrents Smazat torrenty - - + + All (%1) this is for the tracker filter Vše (%1) @@ -9318,22 +9411,22 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. TransferListFiltersWidget - + Status Stav - + Categories Kategorie - + Tags Štítky - + Trackers Trackery @@ -9961,7 +10054,7 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Python nalezen, název knihovny: "%1", verze: %2 - + Python not detected Python nebyl nalezen diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index ae822acc5..0ad2ff84d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -410,365 +410,364 @@ Fejl: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Udgående porte (Min.) [0: Deaktiveret] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Udgående porte (Maks.) [0: Deaktiveret] - + Recheck torrents on completion Gentjek torrents når de er færdige - + Transfer list refresh interval Opdateringsinterval for overførselsliste - + ms milliseconds ms - + Setting Indstilling - + Value Value set for this setting Værdi - - + + (disabled) (deaktiveret) - + (auto) (automatisk) - + min minutes min - + All addresses Alle adresser - + qBittorrent Section qBittorrent-sektion - - + + Open documentation Åbn dokumentation - + All IPv4 addresses Alle IPv4-adresser - + All IPv6 addresses Alle IPv6-adresser - + libtorrent Section libtorrent-sektion - + Normal Normal - + Below normal Under normal - + Medium Medium - + Low Lav - + Very low Meget lav - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prioritet for proceshukommelse (kun Windows >= 8) - + Asynchronous I/O threads Asynkrone I/O-tråde - + File pool size Filsamlingsstørrelse - + Outstanding memory when checking torrents Udestående hukommelse ved tjek af torrents - + Disk cache Diskmellemlager - - - + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Udløbsinterval for diskmellemlager - + Enable OS cache Aktivér OS-mellemlager - + Coalesce reads & writes Coalesce-læsninger og -skrivninger - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions Send forslag for upload-styk - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Send vandmærke for buffer - + Send buffer low watermark Send vandmærke for lav buffer - + Send buffer watermark factor Send vandmærkefaktor for buffer - + Socket backlog size Størrelse for sokkel baglog - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Prefer TCP Foretræk TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Modpartsproportionel (drosler TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address Tillad flere forbindelser fra den samme IP-adresse - + Resolve peer host names Oversæt modparters værtsnavne - Strict super seeding - Streng superseeding + Streng superseeding - + Network Interface (requires restart) Netværksgrænseflade (kræver genstart) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Valgfri IP-adresse som der skal bindes til (kræver genstart) - + Stop tracker timeout - + Display notifications Vis underretninger - + Display notifications for added torrents Vis underretninger for tilføjede torrents - + Download tracker's favicon Download trackerens favicon - + Save path history length Historiklængde for gemmesti - + Enable speed graphs Aktivér hastighedsgrafer - + Fixed slots Fastgjorte pladser - + Upload rate based Baseret på uploadhastighed - + Upload slots behavior Opførsel for uploadpladser - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Hurtigste upload - + Anti-leech Anti-leech - + Upload choking algorithm Upload choking-algoritme - + Confirm torrent recheck Bekræft gentjek af torrent - + Confirm removal of all tags Bekræft fjernelse af alle mærkater - + Always announce to all trackers in a tier Annoncér altid til alle trackere i en tier - + Always announce to all tiers Annoncér altid til alle tiers - + Any interface i.e. Any network interface Vilkårlig grænseflade - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Gemmeinterval for genoptagelsesdata - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP blandet-tilstand-algoritme - + Resolve peer countries - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP-adresse der reporteres til tracker (kræver genstart) - + Enable embedded tracker Aktivér indlejret tracker - + Embedded tracker port Indlejret tracker-port @@ -776,99 +775,99 @@ Fejl: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 startet - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Kører i transportabel tilstand. Automatisk registrering af profilmappe: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Overflødigt kommandolinjeflag registreret: "%1". Transportabel tilstand indebærer relativ hurtig genoptagelse. - + Using config directory: %1 Bruger konfigurationsmappe: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, kører eksternt program, kommando: %2 - + Torrent name: %1 Torrentnavn: %1 - + Torrent size: %1 Torrentstørrelse: %1 - + Save path: %1 Gemmesti: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenten blev downloadet på %1. - + Thank you for using qBittorrent. Tak fordi du bruger qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' er færdig med at downloade - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, sender underretning via e-mail - + Application failed to start. Programmet kunne ikke starte. - + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Styr qBittorrent, ved at tilgå webgrænsefladen på %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Webgrænsefladens administratorbrugernavn er: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Webgrænsefladens administratorens adgangskode er stadig den som er standard: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Dette er en sikkerhedsrisiko, overvej venligst at skifte adgangskoden via programpræferencerne. - + Saving torrent progress... Gemmer torrentforløb... @@ -1341,394 +1340,393 @@ Understøtter formaterne: S01E01, 1x1, 2017.01.01 og 01.01.2017 (datoformater un BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Genstart kræves for at slå understøttelse af PeX til/fra - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systemets netværksstatus ændret til %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Netværkskonfiguration af %1 er blevet ændret, genopfrisker sessionsbinding - - + + Encryption support [%1] Understøttelse af kryptering [%1] - - + + FORCED TVUNGET - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 er ikke en gyldig IP-adresse og blev afvist under anvendelse af listen over udelukkede adresser. - - + + Anonymous mode [%1] Anonym tilstand [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' nåede det maksimale forhold som du har sat. Fjernede torrent og dens filer. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' nåede det maksimale forhold som du har sat. Aktiverede superseeding for den. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' nåede det maksimale seedingtid som du har sat. Fjernede torrent og dens filer. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' nåede det maksimale seedingtid som du har sat. Aktiverede superseeding for den. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Fejl: Afbrød gemning af genoptagelsesdata for %1 udestående torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Konfigureret netværksgrænsefladeadresse %1 er ikke gyldig. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Kan ikke finde den konfigurerede adresse '%1' til at lytte på - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Kan ikke dekode '%1' torrent-fil. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekursiv download af filen '%1' indlejret i torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Køplaceringer blev rettet i %1 resume-filer - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent fejlramt. Torrent: "%1". Fejl: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' blev fjernet fra overførselslisten. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' blev fjernet fra overførselslisten og harddisken. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' blev fjernet fra overførselslisten men filerne kunne ikke slettes. Fejl: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Alarmering om filfejl. Torrent: "%1". Fil: "%2". Årsag: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. fordi %1 er deaktiveret. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. fordi %1 er deaktiveret. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Opslag af URL-seednavn mislykkedes. Torrent: "%1". URL: "%2". Fejl: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Modtog fejlmeddelelse fra en URL-seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Meddelelse: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Lytter på IP: %1, port: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Kunne ikke lytte på IP: %1, port: %2/%3. Årsag: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Registreret ekstern IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Fejl: Intern alarmeringskø fuld og alarmeringer blev droppet, du kan opleve nedsat ydelse. Droppet alarmeringstyper: %1. Meddelelse: %2 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Downloader '%1', vent venligst... - + The network interface defined is invalid: %1 Den angivne netværksgrænseflade er ugyldig: %1 - + Peer ID: Modparts-ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agent er '%1' - - + + DHT support [%1] Understøttelse af DHT [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON TIL - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF FRA - - + + Local Peer Discovery support [%1] Understøttelse af lokal modpartsopdagelse [%1] - + PeX support [%1] Understøttelse af PeX [%1] - - + Could not get GUID of network interface: %1 Kunne ikke finde GUID eller netværksgrænseflade: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Prøver at lytte på: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' nåede det maksimale forhold som du har sat. Fjernet. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' nåede det maksimale forhold som du har sat. Sat på pause. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' nåede den maksimale seedingtid som du har sat. Fjernet. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' nåede den maksimale seedingtid som du har sat. Sat på pause. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' blev tilføjet til torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' blev slettet fra torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL-seed '%1' blev tilføjet til torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL-seed '%1' blev fjernet fra torrent '%2' - + New path doesn't match a target path. - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Kan ikke genoptage torrent '%1'. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Kunne ikke indlæse torrentens kø fra '%1'. Fejl: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Behandling af det angivne IP-filter lykkedes: %1 regler blev anvendt. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Fejl: Kunne ikke behandle det angivne IP-filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' gendannet. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Kunne ikke tilføje torrent. Årsag: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' tilføjet til downloadlisten. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Fejl ved kortlægning af port, meddelelse: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Kortlægning af port lykkedes, meddelelse: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. pga. IP-filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. pga. port-filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. pga. restriktioner i i2p blandet-tilstand. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. fordi den har en lav port. @@ -1737,72 +1735,124 @@ Understøtter formaterne: S01E01, 1x1, 2017.01.01 og 01.01.2017 (datoformater un BitTorrent::TorrentCreatorThread - create new torrent file failed - oprettelse af torrent-fil mislykkedes + oprettelse af torrent-fil mislykkedes + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1 + BitTorrent::TorrentHandle - Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - Kunne ikke tilføje modparten "%1" til torrenten "%2". Årsag: %3 + Kunne ikke tilføje modparten "%1" til torrenten "%2". Årsag: %3 - Peer "%1" is added to torrent "%2" - Modparten "%1" blev tilføjet til torrenten "%2" + Modparten "%1" blev tilføjet til torrenten "%2" - Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - Download første og sidste stykker først: %1, torrent: '%2' + Download første og sidste stykker først: %1, torrent: '%2' - On - Tændt + Tændt - Off - Slukket + Slukket - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 + Flyttede torrent: %1. Ny sti: %2 + + + Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" + Gemning af genoptagelsesdata mislykkedes. Torrent: "%1", fejl: "%2" + + + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. + Filstørrelser matcher ikke for torrent '%1', pauser den. + + + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + Hurtig genoptagelsesdata blev afvist for torrent '%1'. Årsag: %2. Tjekker igen... + + + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" + Filomdøbning mislykkedes. Torrent: "%1", fil: "%2", årsag: "%3" + + + Performance alert: + Ydelsesalarmering: + + + + BitTorrent::TorrentHandleImpl + + + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 + Kunne ikke tilføje modparten "%1" til torrenten "%2". Årsag: %3 + + + + Peer "%1" is added to torrent "%2" + Modparten "%1" blev tilføjet til torrenten "%2" + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' + Download første og sidste stykker først: %1, torrent: '%2' + + + + On + Tændt + + + + Off + Slukket + + + Could not move torrent: %1. Reason: %2 - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - Flyttede torrent: %1. Ny sti: %2 + Flyttede torrent: %1. Ny sti: %2 - + Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" - Gemning af genoptagelsesdata mislykkedes. Torrent: "%1", fejl: "%2" + Gemning af genoptagelsesdata mislykkedes. Torrent: "%1", fejl: "%2" - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - Filstørrelser matcher ikke for torrent '%1', pauser den. + Filstørrelser matcher ikke for torrent '%1', pauser den. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Hurtig genoptagelsesdata blev afvist for torrent '%1'. Årsag: %2. Tjekker igen... + Hurtig genoptagelsesdata blev afvist for torrent '%1'. Årsag: %2. Tjekker igen... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - Filomdøbning mislykkedes. Torrent: "%1", fil: "%2", årsag: "%3" + Filomdøbning mislykkedes. Torrent: "%1", fil: "%2", årsag: "%3" - + Performance alert: - Ydelsesalarmering: + Ydelsesalarmering: @@ -2142,16 +2192,24 @@ Understøtter formaterne: S01E01, 1x1, 2017.01.01 og 01.01.2017 (datoformater un Blokerede IP'er - %1 was blocked %2 0.0.0.0 was blocked due to reason - %1 blev blokeret %2 + %1 blev blokeret %2 - %1 was banned 0.0.0.0 was banned - %1 blev udelukket + %1 blev udelukket + + + + Copy + Kopiér + + + + Clear + Ryd @@ -2368,14 +2426,27 @@ Understøtter formaterne: S01E01, 1x1, 2017.01.01 og 01.01.2017 (datoformater un LogListWidget - Copy - Kopiér + Kopiér - Clear - Ryd + Ryd + + + + LogPeerModel + + + %1 was blocked due to %2 + 0.0.0.0 was blocked due to reason + + + + + %1 was banned + 0.0.0.0 was banned + %1 blev udelukket @@ -2674,12 +2745,12 @@ Understøtter formaterne: S01E01, 1x1, 2017.01.01 og 01.01.2017 (datoformater un - + Show Vis - + Check for program updates Søg efter programopdateringer @@ -2694,267 +2765,267 @@ Understøtter formaterne: S01E01, 1x1, 2017.01.01 og 01.01.2017 (datoformater un Hvis du kan lide qBittorrent, så donér venligst! - - + + Execution Log Eksekveringslog - + Clear the password Ryd adgangskoden - + &Set Password &Sæt adgangskode - + Preferences Præferencer - + &Clear Password &Ryd adgangskode - + Filter torrent names... - + Transfers Overførsler - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent er minimeret til bakke - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Opførslen kan ændres i indstillingerne. Du bliver ikke mindet om det igen. - + Torrent file association Filtilknytning for torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent er ikke standardprogrammet til åbning af torrent-filer eller magnet-links. Vil du tilknytte qBittorrent til torrent-filer og magnet-links? - + Icons Only Kun ikoner - + Text Only Kun tekst - + Text Alongside Icons Tekst ved siden af ikoner - + Text Under Icons Tekst under ikoner - + Follow System Style Følg systemets stil - - + + UI lock password Adgangskode til at låse brugerfladen - - + + Please type the UI lock password: Skriv venligst adgangskoden til at låse brugerfladen: - + The password should contain at least 3 characters Adgangskoden skal indeholde mindst 3 tegn - + Are you sure you want to clear the password? Er du sikker på, at du vil rydde adgangskoden? - + Use regular expressions Brug regulære udtryk - + Search Søg - + Transfers (%1) Overførsler (%1) - + Error Fejl - + Failed to add torrent: %1 Kunne ikke tilføje torrent: %1 - + Torrent added Torrent tilføjet - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' blev tilføjet. - + Download completion Download er færdig - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-fejl - + Recursive download confirmation Bekræftelse for rekursiv download - + Yes Ja - + No Nej - + Never Aldrig - + Global Upload Speed Limit Global grænse for uploadhastighed - + Global Download Speed Limit Global grænse for downloadhastighed - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent er lige blevet opdateret og skal genstartes før ændringerne træder i kraft. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent er lukket til bakke - + Some files are currently transferring. Nogle filer er ved at blive overført. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Er du sikker på, at du vil afslutte qBittorrent? - + &No &Nej - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Altid ja - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Manglende Python-runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Der findes en opdatering til qBittorrent - + Already Using the Latest qBittorrent Version Bruger allerede den seneste qBittorrent-version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' er færdig med at downloade. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2963,147 +3034,147 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Årsag: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrenten '%1' indeholder torrent-filer, vil du fortsætte deres download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Kunne ikke downloade filen fra URL'en '%1', årsag: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python kræves for at bruge søgemotoren, men lader ikke til at være installeret. Vil du installere den nu? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python kræves for at bruge søgemotoren, men lader ikke til at være installeret. - - + + Old Python Runtime Gammel Python-runtime - + A new version is available. Der findes en ny version. - + Do you want to download %1? Vil du downloade %1? - + Open changelog... Åbn ændringslog... - + No updates available. You are already using the latest version. Der findes ingen opdateringer. Du bruger allerede den seneste version. - + &Check for Updates &Søg efter opdateringer - + Checking for Updates... Søger efter opdateringer... - + Already checking for program updates in the background Søger allerede efter programopdateringer i baggrunden - + Download error Fejl ved download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-opsætning kunne ikke downloades, årsag: %1. Installer den venligst manuelt. - - + + Invalid password Ugyldig adgangskode - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Fejl ved URL-download - + The password is invalid Adgangskoden er ugyldig - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Downloadhastighed: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Uploadhastighed: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Skjul - + Exiting qBittorrent Afslutter qBittorrent - + Open Torrent Files Åbn torrent-filer - + Torrent Files Torrent-filer - + Options were saved successfully. Indstillinger blev gemt. @@ -4883,14 +4954,12 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos Normal - Monochrome (Dark theme) - Monokrom (Mørkt tema) + Monokrom (Mørkt tema) - Monochrome (Light theme) - Monokrom (Lyst tema) + Monokrom (Lyst tema) @@ -5125,6 +5194,16 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos The systray icon will still be visible when closing the main window + + + Monochrome (for dark theme) + + + + + Monochrome (for light theme) + + Inhibit system sleep when torrents are downloading @@ -5692,255 +5771,255 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyDomænenavn: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Ved at aktivere disse valgmuligheder kan du <strong>uigenkaldeligt miste</strong> dine .torrent-filer! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Når disse valgmuligheder er aktiveret, så vil qBittorent <strong>slette</strong> .torrent-filer efter det lykkedes at tilføje dem (den første valgmulighed) eller ej (den anden valgmulighed) til sin downloadkø. Dette vil <strong>ikke kun</strong> blive anvendt på filerne som er åbnet via menuhandlingen &ldquo;Tilføj torrent&rdquo; men også til dem der er blevet åbnet via <strong>filtypetilknytning</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Hvis du aktiverer den anden valgmulighed (&ldquo;Også når tilføjelse annulleres&rdquo;), <strong>så slettes .torrent-filen</strong>, selv hvis du trykker på &ldquo;<strong>Annuller</strong>&rdquo; i &ldquo;Tilføj torrent&rdquo;-dialogen - + Select qBittorrent UI Theme file - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Vælg alternativ placering til brugefladefiler - + Supported parameters (case sensitive): Understøttede parametre (forskel på store og små bogstaver): - + %N: Torrent name %N: Torrentnavn - + %L: Category %L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Indholdssti (samme som rodsti til torrent med flere filer) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Rodsti (første torrent-undermappesti) - + %D: Save path %D: Gemmesti - + %C: Number of files %C: Antal filer - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentstørrelse (bytes) - + %T: Current tracker %T: Nuværende tracker - + %I: Info hash %I: Infohash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: Omslut parameter med citationstegn så teksten ikke bliver afkortet af blanktegn (f.eks. "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds En torrent betrages som værende langsom hvis dens download- og uploadhastighed forbliver under disse værdier for "Timer for torrent inaktivitet" sekunder - + Certificate Certifikat - + Select certificate Vælg certifikat - + Private key Privat nøgle - + Select private key Vælg privat nøgle - + Select folder to monitor Vælg mappe som skal overvåges - + Folder is already being monitored: Mappen overvåges allerede: - + Folder does not exist: Mappen findes ikke: - + Folder is not readable: Mappen kan ikke læses: - + Adding entry failed Tilføjelse af element mislykkedes - - + + Invalid path Ugyldig sti - + Location Error Fejl ved placering - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Placeringen til de alternative webbrugefladefiler må ikke være tom. - - - - + + + + Choose export directory Vælg eksportmappe - + %G: Tags (separated by comma) %G: Mærkatet (separeret af komma) - - - + + + Choose a save directory Vælg en gemmemappe - + Choose an IP filter file Vælg en IP-filterfil - + All supported filters Alle understøttede filtre - + Parsing error Fejl ved fortolkning - + Failed to parse the provided IP filter Kunne ikke behandle det angivne IP-filter - + Successfully refreshed Genopfrisket - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Behandling af det angivne IP-filter lykkedes: %1 regler blev anvendt. - + Invalid key Ugyldig nøgle - + This is not a valid SSL key. Dette er ikke en gyldig SSL-nøgle. - + Invalid certificate Ugyldigt certifikat - + Preferences Præferencer - + This is not a valid SSL certificate. Dette er ikke et gyldigt SSL-certifikat. - + Time Error Fejl ved tid - + The start time and the end time can't be the same. Start- og slut-tiden må ikke være det samme. - - + + Length Error Fejl ved længde - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Webgrænsefladens brugernavn skal være mindst 3 tegn langt. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Webgrænsefladens adgangskode skal være mindst 6 tegn langt. @@ -5948,72 +6027,72 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerInfo - + Interested(local) and Choked(peer) Interested(local) og choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) interested(local) og unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) interested(peer) og choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) interested(peer) og unchoked(local) - + optimistic unchoke optimistisk unchoke - + peer snubbed modpart afbrudt - + incoming connection indgående forbindelse - + not interested(local) and unchoked(peer) not interested(local) og unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) not interested(peer) og unchoked(local) - + peer from PEX modpart fra PEX - + peer from DHT modpart fra DHT - + encrypted traffic krypteret trafik - + encrypted handshake krypteret håndtryk - + peer from LSD modpart fra LSD @@ -6195,27 +6274,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: Filer i dette stykke: - + File in this piece Fil i dette stykke - + File in these pieces Fil i disse stykker - + Wait until metadata become available to see detailed information Vent med at se detaljeret information før metadata bliver tilgængelig - + Hold Shift key for detailed information Hold Skift-tasten nede for detaljeret information @@ -6430,7 +6509,7 @@ Pluginsne blev deaktiveret. PowerManagement - + qBittorrent is active qBittorrent er aktiv @@ -6760,127 +6839,127 @@ Pluginsne blev deaktiveret. Download ikke - + Never Aldrig - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (har %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 denne session) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedet i %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maks.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 i alt) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 gns.) - + Open Åbn - + Open Containing Folder Åbn indeholdende mappe - + Rename... Omdøb... - + Priority Prioritet - + New Web seed Nyt webseed - + Remove Web seed Fjern webseed - + Copy Web seed URL Kopiér webseed-URL - + Edit Web seed URL Rediger webseed-URL - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>Hastighedsgrafer er deaktiveret</b><p>Du kan ændre indstillingen i avanceret valgmuligheder </center> - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filterfiler... - + New URL seed New HTTP source Nyt URL-seed - + New URL seed: Nyt URL-seed: - - + + This URL seed is already in the list. Dette URL-seed er allerede i listen. - + Web seed editing Redigering af webseed - + Web seed URL: Webseed-URL: @@ -7466,6 +7545,16 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser. Forfatter: + + ResumeDataSavingManager + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + + + ScanFoldersDelegate @@ -8343,123 +8432,123 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet, StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter Alle (0) - + Downloading (0) Downloader (0) - + Seeding (0) Seeder (0) - + Completed (0) Færdige (0) - + Resumed (0) Genoptaget (0) - + Paused (0) Sat på pause (0) - + Active (0) Aktive (0) - + Inactive (0) Inaktive (0) - + Stalled (0) - + Stalled Uploading (0) - + Stalled Downloading (0) - + Errored (0) Fejlramte (0) - + All (%1) Alle (%1) - + Downloading (%1) Downloader (%1) - + Seeding (%1) Seeder (%1) - + Completed (%1) Færdige (%1) - + Paused (%1) Sat på pause (%1) - + Resumed (%1) Genoptaget (%1) - + Active (%1) Aktive (%1) - + Inactive (%1) Inaktive (%1) - + Stalled (%1) - + Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Errored (%1) Fejlramte (%1) @@ -8914,22 +9003,22 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Filstørrelsen overstiger maks. grænse %1 - + Torrent file read error: %1 Læsefejl ved torrent-fil: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Læsefejl ved torrent-fil: uoverensstemmelse i størrelse - + Invalid metadata. @@ -9068,62 +9157,62 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Alle (0) - + Trackerless (0) Trackerløs (0) - + Error (0) Fejl (0) - + Warning (0) Advarsel (0) - - + + Trackerless (%1) Trackerløs (%1) - - + + Error (%1) Fejl (%1) - - + + Warning (%1) Advarsel (%1) - + Resume torrents Genoptag torrents - + Pause torrents Sæt torrents på pause - + Delete torrents Slet torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Alle (%1) @@ -9313,22 +9402,22 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Kategorier - + Tags Mærkater - + Trackers Trackere @@ -9956,7 +10045,7 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Python registreret, navn på eksekverbar: '%1', version: %2 - + Python not detected Python ikke registreret diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index d8f5f4023..ceca96ca4 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -410,365 +410,364 @@ Grund: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Ausgehende Ports (Min) [0: Deaktiviert] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Ausgehende Ports (Max) [0: Deaktiviert] - + Recheck torrents on completion Torrents nach Abschluss der Übertragung erneut prüfen - + Transfer list refresh interval Intervall zum Auffrischen der Transfer-Liste - + ms milliseconds ms - + Setting Einstellung - + Value Value set for this setting Wert - - + + (disabled) (deaktiviert) - + (auto) (automatisch) - + min minutes Min. - + All addresses Alle Adressen - + qBittorrent Section qBittorrent-Abschnitt - - + + Open documentation Dokumentation öffnen - + All IPv4 addresses Alle IPv4-Adressen - + All IPv6 addresses Alle IPv6-Adressen - + libtorrent Section libtorrent-Abschnitt - + Normal Normal - + Below normal Niedriger als normal - + Medium Medium - + Low Niedrig - + Very low Sehr niedrig - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prozess-Speicherpriorität (nur für Windows 8 und aufwärts) - + Asynchronous I/O threads Asynchrone E/A-Threads - + File pool size Größe des Datei-Pools - + Outstanding memory when checking torrents Übriger Speicher beim Prüfen von Torrents - + Disk cache Festplatten-Cache: - - - + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Ablauf-Intervall für Festplatten-Cache - + Enable OS cache Systemcache aktivieren - + Coalesce reads & writes Verbundene Schreib- u. Lesezugriffe - + Use piece extent affinity - Verwende die Zugehörigkeit der Stückausdehnung + Die Zugehörigkeit der Stückausdehnung verwenden - + Send upload piece suggestions Sende Empfehlungen für Upload-Teil - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Schwellenwert für Sendepuffer - + Send buffer low watermark Schwellenwert für niedrigen Sendepuffer - + Send buffer watermark factor Faktor für Schwellenwert bei Sendepuffer - + Socket backlog size Socket-Backlog-Größe - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + UPnP-Mietdauer [0: Permanent] - + Prefer TCP TCP bevorzugen - + Peer proportional (throttles TCP) Gleichmässig f. Peers (drosselt TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address Erlaube Mehrfachverbindungen von der gleichen IP-Adresse - + Resolve peer host names Hostnamen der Peers auflösen - Strict super seeding - Striktes Super-Seeding + Striktes Super-Seeding - + Network Interface (requires restart) Netzwerk Interface (Neustart benötigt) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Optionale IP-Adresse zum Verwenden (erfordert Neustart) - + Stop tracker timeout - Halte die Tracker-Auszeit an + Tracker-Auszeit anhalten - + Display notifications Benachrichtigungen anzeigen - + Display notifications for added torrents Benachrichtigungen für hinzugefügte Torrents anzeigen - + Download tracker's favicon Das Tracker-Favicon herunterladen - + Save path history length Länge der Speicherpfad-Historie - + Enable speed graphs Geschwindigkeits-Grafik einschalten - + Fixed slots Feste Slots - + Upload rate based Basierend auf Uploadrate - + Upload slots behavior Verhalten f. Upload-Slots - + Round-robin Ringverteilung - + Fastest upload Schnellster Upload - + Anti-leech Gegen Sauger - + Upload choking algorithm Regel f. Upload-Drosselung - + Confirm torrent recheck Überprüfung des Torrents bestätigen - + Confirm removal of all tags Wirklich alle Tags entfernen? - + Always announce to all trackers in a tier Immer bei allen Trackern einer Ebene anmelden - + Always announce to all tiers Immer bei allen Ebenen anmelden - + Any interface i.e. Any network interface Beliebiges Interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Speicherintervall für Fortsetzungsdaten - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP Algorithmus f. gemischten Modus - + Resolve peer countries Herkunftsländer der Peers auflösen - + IP Address to report to trackers (requires restart) Diese IP Adresse bei Trackern angeben (Neustart benötigt) - + Enable embedded tracker Eingebetteten Tracker aktivieren - + Embedded tracker port Port des eingebetteten Trackers @@ -776,99 +775,99 @@ Grund: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 gestartet - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Laufe im portablen Modus. Automatisch erkannter Profilordner: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Redundantes Befehlszeilen-Flag erkannt: "%1". Der portable Modus erfordert ein relativ schnelles Wiederaufnehmen. - + Using config directory: %1 Verwende Konfigurations-Verzeichnis: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, externes Programm wird ausgeführt, Befehl: %2 - + Torrent name: %1 Name des Torrent: %1 - + Torrent size: %1 Größe des Torrent: %1 - + Save path: %1 Speicherpfad: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Der Torrent wurde in %1 heruntergeladen. - + Thank you for using qBittorrent. Danke für die Benutzung von qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' wurde vollständig heruntergeladen - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, Mailnachricht wird versendet - + Application failed to start. Anwendung konnte nicht gestartet werden. - + Information Informationen - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Um qBittorrent zu steuern benutze das Webinterface unter %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Der Administrator-Name für das Webinterface lautet: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Das Passwort des Webinterface-Administrators ist immer noch die Standardeinstellung: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Dies ist eine Sicherheitslücke - bitte das Passwort über die Programmeinstellungen ändern. - + Saving torrent progress... Torrent-Fortschritt wird gespeichert @@ -1341,394 +1340,393 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.01.01 und 01.01.2017 (Datums-Form BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Neustart erforderlich, um PeX-Unterstützung umzuschalten - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systemnetzwerkstatus auf %1 geändert - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Die Netzwerk-Konfiguration von %1 hat sich geändert die Sitzungsbindung wird erneuert - - + + Encryption support [%1] Verschlüsselungsunterstützung [%1] - - + + FORCED ERZWUNGEN - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 ist keine gültige IP-Adresse und konnte nicht zu den gebannten Adressen hinzugefügt werden. - - + + Anonymous mode [%1] Anonymer Modus [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' hat das festgelegte maximale Verhältnis erreicht. Torrent und seine Dateien entfernt. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' hat das festgelegte maximale Verhältnis erreicht. Super-Seeding wird dafür aktiviert. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' hat die maximale Seed-Zeit erreicht. Torrent und seine Dateien entfernt. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' hat die max. eingestellte Seeding-Zeit erreicht. Super-Seeding wird dafür aktiviert. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Fehler: Das Speichern der Fortsetzungs-Daten für %1 ausstehende Torrents wurde abgebrochen. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Die eingestellte Netzwerkadresse %1 ist ungültig. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - Konnte die eingestelle Adresse '%1' zum Lauschen nicht finden + Die eingestelle Adresse '%1' zum Lauschen konnte nicht gefunden werden. - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - Konnte die Torrent-Metadaten Datei '%1' nicht verschieben. Grund: %2 + Die Torrent-Metadaten Datei '%1' konnte nicht verschioben werden. Grund: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. '%1' Torrentdatei konnte nicht dekodiert werden. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" Kann nicht ins Fortsetzungs-Verzeichnis schreiben: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Kann Fortsetzungs-Verzeichnis nicht erstellen: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekursiver Download von Datei '%1', eingebettet in Torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Die Positionen innerhalb der Warteschlange wurde in %1 Fortsetzungsdateien korrigiert - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Fehler beim Torrent: "%1". Fehler: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Übertragungsliste entfernt. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Übertragungsliste und von der Festplatte entfernt. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Übertragungsliste aber die Dateien konten nicht gelöscht werden. Fehler: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Dateifehlerwarnung. Torrent: "%1", Datei: "%2", Grund: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. weil %1 deaktiviert ist. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. weil %1 deaktiviert ist. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Name von URL-Seed konnte nicht kontrolliert werden. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Fehlermeldung von einem URL-Seed erhalten. Torrent: "%1". URL: "%2". Nachricht: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Lausche erfolgreich auf IP: %1, Port: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Konnte auf IP: %1, Port %2/%3 nicht lauschen. Grund: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Erkenne externe IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Fehler: Interne Warnungswarteschlange voll und Warnungen wurden gelöscht. Möglicherweise ist die Leistung beeinträchtigt. Abgebrochene Alarmtypen: %1. Nachricht: %2 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + SOCKS5 Proxy Fehler. Nachricht: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Herunterladen von '%1' – bitte warten ... - + The network interface defined is invalid: %1 Der angegebene Netzwerkadapter ist ungültig: %1 - + Peer ID: Peer-ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP Benutzer-Agent ist '%1' - - + + DHT support [%1] DHT-Unterstützung [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON EIN - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF AUS - - + + Local Peer Discovery support [%1] Lokale Peers (LPD) finden [%1] - + PeX support [%1] PeX-Unterstützung [%1] - - + Could not get GUID of network interface: %1 - Konnte GUID der Netzwerkadresse '%1' nicht erhalten + Die GUID der Netzwerkadresse '%1' wurde nicht erhalten - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Versuche zu lauschen auf: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' hat das festgelegte maximale Verhältnis erreicht. Wird entfernt ... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' hat das festgelegte maximale Verhältnis erreicht. Wird angehalten ... - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' hat die festgelegte maximale Seedzeit erreicht. Wird entfernt ... - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' hat die festgelegte maximale Seedzeit erreicht. Wird angehalten ... - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' wurde vom Torrent '%2' entfernt - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL Seed '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL-Seed '%1' wurde vom Torrent '%2' entfernt - + New path doesn't match a target path. Der neue Pfad entspricht keinem Zielpfad. - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Torrent %1 konnte nicht fortgesetzt werden. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Konnte Torrent-Warteschlange von '%1' nicht laden. Fehler: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Der IP-Filter wurde erfolgreich analysiert. Es wurden %1 Regeln angewendet. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Fehler: IP-Filter konnte nicht analysiert werden. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' wiederhergestellt. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Der Torrent konnte nicht hinzugefügt werden. Grund: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' zur Liste der Downloads hinzugefügt. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Fehler beim Portmapping, Meldung: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portmapping erfolgreich, Meldung: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. wegen IP-Filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. wegen Port-Filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. auf Grund von Beschränkungen für den gemischten i2p-Modus. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. weil der Port niedrig ist. @@ -1737,72 +1735,128 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.01.01 und 01.01.2017 (Datums-Form BitTorrent::TorrentCreatorThread - create new torrent file failed - Erstellung der neuen Torrent-Datei fehlgeschlagen + Erstellung der neuen Torrent-Datei fehlgeschlagen + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1 + BitTorrent::TorrentHandle - Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - Konnte Peer '%1' nicht zum Torrent '%2' hinzufügen. Grund: %3 + Konnte Peer '%1' nicht zum Torrent '%2' hinzufügen. Grund: %3 - Peer "%1" is added to torrent "%2" - Peer '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt + Peer '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt - Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - Erste und letzte Teile zuerst laden: %1, Torrent: '%2' + Erste und letzte Teile zuerst laden: %1, Torrent: '%2' - On - Ein + Ein - Off - Aus + Aus - Could not move torrent: %1. Reason: %2 - Torrent %1 konnte nicht verschoben werden. Grund: %2 + Torrent %1 konnte nicht verschoben werden. Grund: %2 - Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - Torrent %1 wurde erfolgreich verschoben. Neuer Pfad: %2 + Torrent %1 wurde erfolgreich verschoben. Neuer Pfad: %2 - Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" - Speichern der Fortsetzungsdatei fehlgeschlagen. Torrent: "%1", Fehler: "%2" + Speichern der Fortsetzungsdatei fehlgeschlagen. Torrent: "%1", Fehler: "%2" - File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - Dateigrößen des Torrent '%1' stimmen nicht überein, wird angehalten. + Dateigrößen des Torrent '%1' stimmen nicht überein, wird angehalten. - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Fortsetzungsdaten des Torrent '%1' wurden zurückgewiesen. Grund: '%2'. Prüfe erneut ... + Fortsetzungsdaten des Torrent '%1' wurden zurückgewiesen. Grund: '%2'. Prüfe erneut ... - File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - Umbenennen der Datei fehlgeschlagen. Torrent: "%1", Datei: "%2", Grund: "%3" + Umbenennen der Datei fehlgeschlagen. Torrent: "%1", Datei: "%2", Grund: "%3" - Performance alert: - Leistungsalarm: + Leistungsalarm: + + + + BitTorrent::TorrentHandleImpl + + + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 + Konnte Peer '%1' nicht zum Torrent '%2' hinzufügen. Grund: %3 + + + + Peer "%1" is added to torrent "%2" + Peer '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' + Erste und letzte Teile zuerst laden: %1, Torrent: '%2' + + + + On + Ein + + + + Off + Aus + + + + Could not move torrent: %1. Reason: %2 + Torrent %1 konnte nicht verschoben werden. Grund: %2 + + + + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 + Torrent %1 wurde erfolgreich verschoben. Neuer Pfad: %2 + + + + Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" + Speichern der Fortsetzungsdatei fehlgeschlagen. Torrent: "%1", Fehler: "%2" + + + + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. + Dateigrößen des Torrent '%1' stimmen nicht überein, wird angehalten. + + + + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + Fortsetzungsdaten des Torrent '%1' wurden zurückgewiesen. Grund: '%2'. Prüfe erneut ... + + + + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" + Umbenennen der Datei fehlgeschlagen. Torrent: "%1", Datei: "%2", Grund: "%3" + + + + Performance alert: + Leistungsalarm: @@ -2142,16 +2196,24 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.01.01 und 01.01.2017 (Datums-Form Geblockte IPs - %1 was blocked %2 0.0.0.0 was blocked due to reason - %1 wurde blockiert %2 + %1 wurde blockiert %2 - %1 was banned 0.0.0.0 was banned - '%1' wurde gebannt. + '%1' wurde gebannt. + + + + Copy + Kopieren + + + + Clear + Leeren @@ -2368,14 +2430,27 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.01.01 und 01.01.2017 (Datums-Form LogListWidget - Copy - Kopieren + Kopieren - Clear - Leeren + Leeren + + + + LogPeerModel + + + %1 was blocked due to %2 + 0.0.0.0 was blocked due to reason + + + + + %1 was banned + 0.0.0.0 was banned + '%1' wurde gebannt. @@ -2674,12 +2749,12 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.01.01 und 01.01.2017 (Datums-Form - + Show Anzeigen - + Check for program updates Auf Programm-Updates prüfen @@ -2694,268 +2769,268 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.01.01 und 01.01.2017 (Datums-Form Bitte unterstützen Sie qBittorrent wenn es Ihnen gefällt! - - + + Execution Log Ausführungs-Log - + Clear the password Passwort löschen - + &Set Password Passwort fe&stlegen - + Preferences Einstellungen - + &Clear Password Passwort lös&chen - + Filter torrent names... Torrent-Namen filtern ... - + Transfers Übertragungen - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent wurde in die Statusleiste minimiert - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Dieses Verhalten kann in den Einstellungen geändert werden. Es folgt kein weiterer Hinweis. - + Torrent file association Verknüpfung mit Torrent-Dateien - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ist nicht die Standardapplikation um Torrent-Dateien oder Magnet-Links zu öffnen. Sollen Torrent-Dateien und Magnet-Links immer mit qBittorent geöffnet werden? - + Icons Only Nur Icons - + Text Only Nur Text - + Text Alongside Icons Text neben Symbolen - + Text Under Icons Text unter Symbolen - + Follow System Style Dem Systemstil folgen - - + + UI lock password Passwort zum Entsperren - - + + Please type the UI lock password: Bitte das Passwort für den gesperrten qBittorrent-Bildschirm eingeben: - + The password should contain at least 3 characters Das Passwort sollte aus mindestens drei Zeichen bestehen - + Are you sure you want to clear the password? Soll das Passwort wirklich gelöscht werden? - + Use regular expressions Reguläre Ausdrücke verwenden - + Search Suche - + Transfers (%1) Übertragungen (%1) - + Error Fehler - + Failed to add torrent: %1 Konnte Torrent nicht hinzufügen: %1 - + Torrent added Torrent hinzugefügt - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' wurde hinzugefügt. - + Download completion Download beendet - + I/O Error i.e: Input/Output Error E/A-Fehler - + Recursive download confirmation Rekursiven Download bestätigen - + Yes Ja - + No Nein - + Never Niemals - + Global Upload Speed Limit Globale Begrenzung der Uploadgeschwindigkeit - + Global Download Speed Limit Globale Begrenzung der Downloadgeschwindigkeit - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent wurde soeben aktualisiert. Änderungen werden erst nach einem Neustart aktiv. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent wurde in die Statusleiste geschlossen - + Some files are currently transferring. Momentan werden Dateien übertragen. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten? - + &No &Nein - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Immer ja - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Fehlende Python-Laufzeitumgebung - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0. Do you want to install a newer version now? - Deine Python-Version (%1) ist nicht mehr aktuell da mindestens Version 3.3.0 benötigt wird. + Die Python-Version (%1) ist nicht mehr aktuell da mindestens Version 3.3.0 benötigt wird. Soll jetzt eine aktuellere Version installiert werden? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Die installierte Version von Python (%1) ist veraltet. Für die Funktion der Suchmaschine muss mindestens auf die Version 3.3.0 aktualisiert werden. - + qBittorrent Update Available Aktualisierung von qBittorrent verfügbar - + Already Using the Latest qBittorrent Version qBittorrent ist aktuell! - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' wurde heruntergeladen. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2964,147 +3039,147 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Ursache: '%2' - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Der Torrent '%1' enthält weitere Torrent Dateien. Sollen diese auch heruntergeladen werden? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Konnte Datei von URL '%1' nicht laden. Grund: '%2'. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python wird benötigt um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein. Soll Python jetzt installiert werden? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python wird benötigt um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein. - - + + Old Python Runtime Veraltete Python-Laufzeitumgebung - + A new version is available. Eine neue Version ist verfügbar. - + Do you want to download %1? Soll %1 heruntergeladen werden? - + Open changelog... Öffne Änderungsindex ... - + No updates available. You are already using the latest version. Keine Aktualisierung verfügbar, die neueste Version ist bereits installiert. - + &Check for Updates Auf Aktualisierungen prüfen - + Checking for Updates... Prüfe auf Aktualisierungen ... - + Already checking for program updates in the background Überprüfung auf Programm-Aktualisierungen läuft bereits im Hintergrund - + Download error Downloadfehler - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python konnte nicht heruntergeladen werden; Grund: %1. Bitte manuell installieren. - - + + Invalid password Ungültiges Passwort - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Fehler beim Laden der URL - + The password is invalid Das Passwort ist ungültig - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s DL-Geschw.: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s UL-Geschw.: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ausblenden - + Exiting qBittorrent Beende qBittorrent - + Open Torrent Files Öffne Torrent-Dateien - + Torrent Files Torrent-Dateien - + Options were saved successfully. Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert. @@ -3198,7 +3273,7 @@ Bitte manuell installieren. Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 - Konnte geografische IP-Datenbank nicht laden. Grund: %1 + Die geografische IP-Datenbank konnte nicht geladen werden. Grund: %1 @@ -4223,17 +4298,17 @@ Bitte manuell installieren. Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1 - Konnte Datei der geografische IP-Datenbank nicht herunterladen. Grund: %1 + Die Datei der geografische IP-Datenbank konnte nicht heruntergeladen werden. Grund: %1 Could not decompress IP geolocation database file. - Konnte die geografische IP-Datenbank nicht entpacken. + Die geografische IP-Datenbank nicht konnte nicht entpackt werden. Couldn't save downloaded IP geolocation database file. - Konnte die heruntergeladene geografische IP-Datenbank nicht speichern. + Die heruntergeladene geografische IP-Datenbank kontte nicht gespeichert werden. @@ -4815,7 +4890,7 @@ Eingabe einer IPv4 oder IPv6-Adresse. Es kann "0.0.0.0" für jede IPv4 Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - Cookie Sicheres Flag aktivieren (erfordert HTTPS) + Aktiviere Cookie Sicheres Flag (erfordert HTTPS) @@ -4888,14 +4963,12 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. Normal - Monochrome (Dark theme) - Monochrome (Dark Theme) + Monochrome (Dark Theme) - Monochrome (Light theme) - Monochrome (Light Theme) + Monochrome (Light Theme) @@ -5077,7 +5150,7 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. Use custom UI Theme - Verwende angepasstes UI-Thema + Angepasstes UI-Thema verwenden @@ -5130,6 +5203,16 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. The systray icon will still be visible when closing the main window qBittorrent in den Benachrichtigungsbereich schließen + + + Monochrome (for dark theme) + + + + + Monochrome (for light theme) + + Inhibit system sleep when torrents are downloading @@ -5177,7 +5260,7 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - Weisen Sie vor dem Starten des Downloads die volle Dateigröße auf der Festplatte zu, um die Fragmentierung zu minimieren. Nur nützlich für Festplatten (nicht bei SSD). + Vor dem Starten des Downloads die volle Dateigröße auf der Festplatte zuweisen, um die Fragmentierung zu minimieren. Nur nützlich für Festplatten (nicht bei SSD). @@ -5698,255 +5781,255 @@ Manuell: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) müssen händisch Domainname: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Mit dem Aktivieren dieser Optionen können die .torrent-Dateien <strong>unwiederbringlich verloren gehen!</strong> - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Wenn diese Optionen aktiviert werden, wird qBittorrent .torrent-Dateien <strong>löschen</strong> nachdem sie (1. Möglichkeit) erfolgreich oder (2. Möglichkeit) nicht in die Download-Warteschlange hinzugefügt wurden. Dies betrifft <strong>nicht nur</strong> Dateien die über das &ldquo;Torrent hinzufügen&rdquo;-Menü sondern auch jene die über die <strong>Dateityp-Zuordnung</strong> geöffnet werden. - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Wenn die 2. Möglichkeit aktiviert wird (&ldquo;Auch wenn das Hinzufügen abgebrochen wurde&rdquo;) wird die .torrent-Datei <strong>unwiederbringlich gelöscht</strong> selbst wenn &ldquo;<strong>Abbrechen</strong>&rdquo; im &ldquo;Torrent hinzufügen&rdquo;-Menü gedrückt wird. - + Select qBittorrent UI Theme file Wähle qBittorrent UI-Thema-Datei - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) qBittorrent UI-Thema-Datei (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Wähle Dateispeicherort für alternatives UI - + Supported parameters (case sensitive): Unterstützte Parameter (Groß-/Kleinschreibung beachten): - + %N: Torrent name %N: Torrentname - + %L: Category %L: Kategorie - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Inhaltspfad (gleich wie der Hauptpfad für Mehrdateien-Torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Hauptpfad (erster Pfad für das Torrent-Unterverzeichnis) - + %D: Save path %D: Speicherpfad - + %C: Number of files %C: Anzahl der Dateien - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentgröße (Byte) - + %T: Current tracker %T: aktueller Tracker - + %I: Info hash %I: Info-Hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tipp: Setze Parameter zwischen Anführungszeichen damit Text bei Leerzeichen nicht abgeschnitten wird (z.B. "%N"). - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Ein Torrent wird als langsam eingestuft, wenn die DL- und UL-Rate unterhalb der Zeitgrenze des "Timer für Torrent-Inaktivität" bleiben - + Certificate Zertifikat - + Select certificate Zertifikat wählen - + Private key Privater Schlüssel - + Select private key Privaten Schlüssel wählen - + Select folder to monitor Ein Verzeichnis zum Beobachten auswählen - + Folder is already being monitored: Verzeichnis wird bereits beobachtet: - + Folder does not exist: Verzeichnis existiert nicht: - + Folder is not readable: Verzeichnis kann nicht gelesen werden: - + Adding entry failed Hinzufügen des Eintrags fehlgeschlagen - - + + Invalid path Ungültiger Pfad - + Location Error Speicherort-Fehler - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Der Speicherort des alternativen Webinterface darf nicht leer sein. - - - - + + + + Choose export directory Export-Verzeichnis wählen - + %G: Tags (separated by comma) %G: Label (getrennt durch Komma) - - - + + + Choose a save directory Verzeichnis zum Speichern wählen - + Choose an IP filter file IP-Filter-Datei wählen - + All supported filters Alle unterstützten Filter - + Parsing error Fehler beim Analysieren - + Failed to parse the provided IP filter Fehler beim Analysieren der IP-Filter - + Successfully refreshed Erfolgreich aktualisiert - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Der IP-Filter wurde erfolgreich analysiert. Es wurden %1 Regeln angewendet. - + Invalid key Ungültiger Schlüssel - + This is not a valid SSL key. Dies ist kein gültiger SSL-Schlüssel. - + Invalid certificate Ungültiges Zertifikat - + Preferences Einstellungen - + This is not a valid SSL certificate. Dies ist kein gültiges SSL-Zertifikat. - + Time Error Zeitfehler - + The start time and the end time can't be the same. Die Startzeit und die Endzeit können nicht gleich sein. - - + + Length Error Längenfehler - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Der Benutzername für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Das Passwort für das Webinterface muss mindestens 6 Zeichen lang sein. @@ -5954,72 +6037,72 @@ Manuell: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) müssen händisch PeerInfo - + Interested(local) and Choked(peer) Interessiert (Lokal) und verstopft (Peer) - + interested(local) and unchoked(peer) Interessiert (Lokal) und frei verfügbar (Peer) - + interested(peer) and choked(local) Interessiert (Peer) und verstopft (Lokal) - + interested(peer) and unchoked(local) Interessiert (Peer) und frei verfügbar (Lokal) - + optimistic unchoke Optimistische Freigabe - + peer snubbed Peer abgewiesen - + incoming connection eingehende Verbindung - + not interested(local) and unchoked(peer) Nicht interessiert (Lokal) und frei verfügbar (Peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) Nicht interessiert (Peer) und frei verfügbar (Lokal) - + peer from PEX Peer von PEX - + peer from DHT Peer von DHT - + encrypted traffic verschlüsselter Datenverkehr - + encrypted handshake verschlüsselter Handshake - + peer from LSD Peer von LSD @@ -6201,27 +6284,27 @@ Manuell: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) müssen händisch PiecesBar - + Files in this piece: Dateien in diesem Teil: - + File in this piece Datei in diesem Teil: - + File in these pieces Datei in diesen Teilen: - + Wait until metadata become available to see detailed information Warte auf Metadaten für mehr Informationen - + Hold Shift key for detailed information Drücke die Shift-Taste für genauere Informationen @@ -6437,7 +6520,7 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. PowerManagement - + qBittorrent is active qBittorrent ist aktiv @@ -6767,127 +6850,127 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. Nicht herunterladen - + Never Niemals - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (%3 fertig) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 diese Sitzung) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) '%1' (geseedet seit '%2') - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 max.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 gesamt) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 durchschn.) - + Open Öffnen - + Open Containing Folder Öffne Verzeichnis - + Rename... Umbenennen ... - + Priority Priorität - + New Web seed Neuer Webseed - + Remove Web seed Webseed entfernen - + Copy Web seed URL Webseed-URL kopieren - + Edit Web seed URL Webseed-URL editieren - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>Geschwindigkeits-Grafik ist nicht aktiviert</b><p>Das kann in den 'Erweiterten Einstellungen' geändert werden </center> - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Dateien filtern ... - + New URL seed New HTTP source Neuer URL Seed - + New URL seed: Neuer URL Seed: - - + + This URL seed is already in the list. Dieser URL Seed befindet sich bereits in der Liste. - + Web seed editing Webseed-URL editieren - + Web seed URL: Webseed-URL: @@ -7221,7 +7304,7 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - RSS-Feed von '%1' wurde erfolgreich heruntergeladen und wird nun aufgelöst. + Der RSS-Feed von '%1' wurde erfolgreich heruntergeladen und wird nun aufgelöst. @@ -7283,22 +7366,22 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. - + Der RSS-Feed '%1' konnte nicht geladen werden. Eine URL ist erforderlich. Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. - + Der RSS-Feed '%1' konnte nicht geladen werden. Ungültige UID. Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. - + Es gibt doppelte RSS-Feed UID's: %1. Die Konfiguration scheint beschädigt zu sein. Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. - + Der RSS-Eintrag '%1' konnte nicht geladen werden. Ungültiges Datenformat. @@ -7474,6 +7557,16 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende Autor: + + ResumeDataSavingManager + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + + + ScanFoldersDelegate @@ -7515,12 +7608,12 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende Python must be installed to use the Search Engine. - + Python muss installiert sein um die Suchmaschine benützen zu können. Unable to create more than %1 concurrent searches. - + Es können nicht mehr als %1 gleichzeitige Suchen erstellt werden. @@ -8351,123 +8444,123 @@ Wähle den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu inst StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter Alle (0) - + Downloading (0) Beim Herunterladen (0) - + Seeding (0) Seede (0) - + Completed (0) Abgeschlossen (0) - + Resumed (0) Fortgesetzt (0) - + Paused (0) Pausiert (0) - + Active (0) Aktiv (0) - + Inactive (0) Inaktiv (0) - + Stalled (0) Verzögert (0) - + Stalled Uploading (0) Verzögerter Upload (0) - + Stalled Downloading (0) Verzögertes Herunterladen (0) - + Errored (0) Fehlerhaft (0) - + All (%1) Alle (%1) - + Downloading (%1) Beim Herunterladen (%1) - + Seeding (%1) Seede (%1) - + Completed (%1) Abgeschlossen (%1) - + Paused (%1) Pausiert (%1) - + Resumed (%1) Fortgesetzt (%1) - + Active (%1) Aktiv (%1) - + Inactive (%1) Inaktiv (%1) - + Stalled (%1) Verzögert (%1) - + Stalled Uploading (%1) Verzögerter Upload (%1) - + Stalled Downloading (%1) Verzögertes Herunterladen (%1) - + Errored (%1) Fehlerhaft (%1) @@ -8921,22 +9014,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Die Dateigröße übersteigt das max. Limit von %1 - + Torrent file read error: %1 Fehler beim Lesen der Torrent-Datei: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Fehler beim Lesen der Torrent-Datei: Größe stimmt nicht überein - + Invalid metadata. Ungültige Metadaten. @@ -9075,62 +9168,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Alle (0) - + Trackerless (0) Ohne Tracker (0) - + Error (0) Fehler (0) - + Warning (0) Warnung (0) - - + + Trackerless (%1) Ohne Tracker (%1) - - + + Error (%1) Fehler (%1) - - + + Warning (%1) Warnung (%1) - + Resume torrents Torrents fortsetzen - + Pause torrents Torrents pausieren - + Delete torrents Torrents löschen - - + + All (%1) this is for the tracker filter Alle (%1) @@ -9320,22 +9413,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Kategorien - + Tags Label - + Trackers Tracker @@ -9963,7 +10056,7 @@ Please choose a different name and try again. Python erkannt, Name der Ausführungsdatei: '%1', Version: %2 - + Python not detected Python nicht gefunden diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index 9cd1f28b3..abe5825fa 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -409,365 +409,364 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Εξερχόμενες θύρες (Ελάχ) [0: Απενεργοποιημένες] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Εξερχόμενες θύρες (Μέγ) [0: Απενεργοποιημένες] - + Recheck torrents on completion Επανέλεγχος των torrent στην ολοκλήρωση - + Transfer list refresh interval Ρυθμός ανανέωσης λίστας μεταφορών - + ms milliseconds ms - + Setting Ρύθμιση - + Value Value set for this setting Τιμή - - + + (disabled) (απενεργοποιημένο) - + (auto) (αυτόματο) - + min minutes λεπτά - + All addresses Όλες οι διευθύνσεις - + qBittorrent Section Τμήμα qBittorrent - - + + Open documentation Άνοιγμα τεκμηρίωσης - + All IPv4 addresses Όλες οι διευθύνσεις IPv4 - + All IPv6 addresses Όλες οι διευθύνσεις IPv6 - + libtorrent Section Τμήμα libtorrent - + Normal - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Asynchronous I/O threads Ασύγχρονα νήματα Ε/Ε - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache Μνήμη cache του δίσκου - - - + + + s seconds δ - + Disk cache expiry interval Διάστημα λήξης προσωρινής μνήμης δίσκου - + Enable OS cache Ενεργοποίηση προσωρινής μνήμης λειτουργικού συστήματος - + Coalesce reads & writes Ένωση reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions Στείλτε προτάσεις ανεβάσματος κομματιών - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Αποστολή κενού υδατογραφήματος - + Send buffer low watermark Αποστολή χαμηλού υδατογραφήματος - + Send buffer watermark factor Αποστολή κενού παράγοντα υδατογραφήματος - + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Prefer TCP Προτίμηση TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Αναλογικάα ομότιμα (επιταχύνει το TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address Να επιτρέπονται πολλαπλές συνδέσεις από την ίδια διεύθυνση IP - + Resolve peer host names Επίλυση ονομάτων φορέων διασυνδέσεων - Strict super seeding - Αυστηρός σούπερ διαμοιρασμός + Αυστηρός σούπερ διαμοιρασμός - + Network Interface (requires restart) Διεπαφή Δικτύου (απαιτεί επανεκκίνηση) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Προαιρετική Διεύθυνση IP για δέσμευση (απαιτεί επανεκκίνηση) - + Stop tracker timeout - + Display notifications Εμφάνιση ειδοποιήσεων - + Display notifications for added torrents Εμφάνισε ειδοποιήσεις για τα προστιθέμενα torrents - + Download tracker's favicon Λήψη favicon του ιχνηλάτη - + Save path history length Μέγεθος ιστορικού διαδρομών αποθήκευσης - + Enable speed graphs Ενεργοποίηση γραφημάτων ταχύτητας - + Fixed slots Σταθερά slots - + Upload rate based Βάση ταχύτητας μεταφόρτωσης - + Upload slots behavior Συμπεριφορά θέσεων αποστολής - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Γρηγορότερο ανέβασμα - + Anti-leech Anti-leech - + Upload choking algorithm Μεταφόρτωση αμβλυμένου αλγόριθμου - + Confirm torrent recheck Επιβεβαίωση επανελέγχου torrent - + Confirm removal of all tags Επιβεβαίωση αφαίρεσης όλων των ετικετών - + Always announce to all trackers in a tier Πάντα ανακοίνωση προς όλους τους ιχνηλάτες σε ένα επίπεδο - + Always announce to all tiers Πάντα ανακοίνωση σε όλα τα επίπεδα - + Any interface i.e. Any network interface Οποιαδήποτε διεπαφή - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Αποθήκευση διαστήματος συνέχισης δεδομένων - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP μεικτής λειτουργίας αλγόριθμος - + Resolve peer countries - + IP Address to report to trackers (requires restart) Διεύθυνση IP που ανακοινώνεται στους ιχνηλάτες (απαιτεί επανεκκίνηση) - + Enable embedded tracker Ενεργοποίηση ενσωματωμένου ιχνηλάτη - + Embedded tracker port Θύρα ενσωματωμένου ιχνηλάτη @@ -775,99 +774,99 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started To qBittorrent %1 ξεκίνησε - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, εκτέλεση εξωτερικού προγράμματος, εντολή: %2 - + Torrent name: %1 Όνομα torrent: %1 - + Torrent size: %1 Μέγεθος torrent: %1 - + Save path: %1 Τοποθεσία αποθήκευσης: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Το torrent λήφθηκε σε %1. - + Thank you for using qBittorrent. Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] Η λήψη του '%1' ολοκληρώθηκε. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, αποστολή ειδοποίησης μέσω email - + Application failed to start. Αποτυχία εκκίνησης - + Information Πληροφορίες - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Για να χειριστείτε το qBittorent, επισκεφτείτε το Περιβάλλον Χρήστη Ιστού - Web UI στο %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Ο κωδικός πρόσβασης του διαχειριστή στο UI Ιστού είναι ακόμη ο προεπιλεγμένος: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Αυτό είναι κίνδυνος για την ασφάλεια, παρακαλούμε λάβετε υπ' όψιν να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασής σας από τις προτιμήσεις του προγράμματος. - + Saving torrent progress... Αποθήκευση προόδου torrent… @@ -1340,394 +1339,393 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Απαιτείται επανεκκίνηση για την εναλλαγή υποστήριξης PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Η κατάσταση δικτύου του συστήματος άλλαξε σε %1 - + ONLINE ΣΕ ΣΥΝΔΕΣΗ - + OFFLINE ΕΚΤΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Η διαμόρφωση δικτύου του %1 άλλαξε, γίνεται ανανέωση δεσμών συνεδρίας - - + + Encryption support [%1] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [%1] - - + + FORCED ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΕΝΟ - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. Το %1 δεν είναι έγκυρη IP διεύθυνση και απορρίφθηκε κατά την εφαρμογή της λίστας των αποκλεισμένων διευθύνσεων. - - + + Anonymous mode [%1] Ανώνυμη λειτουργία [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Αδυναμία αποκωδικοποίησης του '%1' αρχείου torrent. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Αναδρομική λήψη του αρχείου '%1' ενσωματωμένου στο torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Οι θέσεις σε ουρά διορθώθηκαν σε %1 αρχεία συνέχισης - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα μεταφορών. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... To '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα μεταφορών και τον σκληρό δίσκο. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα μεταφορών αλλά τα αρχεία δεν ήταν δυνατό να διαγραφούν. Σφάλμα: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Ειδοποίηση σφάλματος αρχείου. Torrent: «%1». Αρχείο: «%2». Αιτία: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. γιατί το %1 είναι απενεργοποιημένο. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. γιατί το %1 είναι απενεργοποιημένο. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Λήψη «%1», παρακαλώ περιμένεται… - + The network interface defined is invalid: %1 Η δικτυακή διεπαφή που έχει οριστεί δεν είναι έγκυρη: %1 - + Peer ID: Αναγνωριστικό Διασύνδεσης: - + HTTP User-Agent is '%1' O HTTP User-Agent είναι '%1' - - + + DHT support [%1] Υποστήριξη DHT [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] Υποστήριξη Τοπικού Εντοπισμού Ομότιμων χρηστών [%1] - + PeX support [%1] Υποστηρίξη PeX [%1] - - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. Το '%1' έφτασε τη μέγιστη αναλογία που θέσατε. Αφαιρέθηκε. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. Το '%1' έφτασε τη μέγιστη αναλογία που θέσατε. Σε παύση. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. Το '%1' έφτασε τη μέγιστη ώρα διαμοιρασμού που θέσατε. Αφαιρέθηκε. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. Το '%1' έφτασε τη μέγιστη ώρα διαμοιρασμού που θέσατε. Σε παύση. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Ο ιχνηλάτης '%1' προστέθηκε στο torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Ο ιχνηλάτης '%1' διαγράφηκε από το torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Το URL διαμοιραστή '%1' προστέθηκε στο torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Το URL διαμοιραστή '%1' αφαιρέθηκε από το torrent '%2' - + New path doesn't match a target path. - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Δεν είναι δυνατή η συνέχιση του torrent '%1'. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Αδυναμία φόρτωσης της ουράς torrent από '%1'. Error: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Επιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου IP φίλτρου: εφαρμόστηκαν %1 κανόνες. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Σφάλμα: Αποτυχία ανάλυσης του παρεχόμενου φίλτρου IP. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' επαναφέρθηκε. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη torrent. Αιτία: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. Το '%1' προστέθηκε στη λίστα λήψεων. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Αποτυχία αντιστοίχισης θυρών, μήνυμα: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Επιτυχία αντιστοίχισης θυρών, μήνυμα: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. λόγω φίλτρου IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. λόγω φίλτρου θύρας. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. λόγω περιορισμών i2p μικτής λειτουργίας. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. γιατί έχει χαμηλή θύρα. @@ -1736,72 +1734,112 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - create new torrent file failed - η δημιουργία νέου αρχείου torrent απέτυχε + η δημιουργία νέου αρχείου torrent απέτυχε + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1 + BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' + Λήψη πρώτου και τελευταίου κομματιού πρώτα: %1, torrent: '%2' + + + On + Ενεργοποιημένο + + + Off + Απενεργοποιημένο + + + Could not move torrent: %1. Reason: %2 + Δεν ήταν δυνατή η μετακίνηση του torrent: %1. Αιτία: %2 + + + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 + Επιτυχής μετακίνηση του torrent: %1. Nέα διαδρομή: %2 + + + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. + Αναντιστοιχία μεγεθών των αρχείων για το torrent '%1', γίνεται παύση. + + + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + Η γρήγορη συνέχιση δεδομένων απορρίφθηκε για το torrent '%1'. Αιτία: %2. Γίνεται επανέλεγχος... + + + Performance alert: + Ειδοποίηση απόδοσης: + + + + BitTorrent::TorrentHandleImpl + + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - Λήψη πρώτου και τελευταίου κομματιού πρώτα: %1, torrent: '%2' + Λήψη πρώτου και τελευταίου κομματιού πρώτα: %1, torrent: '%2' - + On - Ενεργοποιημένο + Ενεργοποιημένο - + Off - Απενεργοποιημένο + Απενεργοποιημένο - + Could not move torrent: %1. Reason: %2 - Δεν ήταν δυνατή η μετακίνηση του torrent: %1. Αιτία: %2 + Δεν ήταν δυνατή η μετακίνηση του torrent: %1. Αιτία: %2 - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - Επιτυχής μετακίνηση του torrent: %1. Nέα διαδρομή: %2 + Επιτυχής μετακίνηση του torrent: %1. Nέα διαδρομή: %2 - + Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - Αναντιστοιχία μεγεθών των αρχείων για το torrent '%1', γίνεται παύση. + Αναντιστοιχία μεγεθών των αρχείων για το torrent '%1', γίνεται παύση. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Η γρήγορη συνέχιση δεδομένων απορρίφθηκε για το torrent '%1'. Αιτία: %2. Γίνεται επανέλεγχος... + Η γρήγορη συνέχιση δεδομένων απορρίφθηκε για το torrent '%1'. Αιτία: %2. Γίνεται επανέλεγχος... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: - Ειδοποίηση απόδοσης: + Ειδοποίηση απόδοσης: @@ -2141,16 +2179,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Αποκλεισμένες IP - - %1 was blocked %2 - 0.0.0.0 was blocked due to reason - + + Copy + Αντιγραφή - - %1 was banned - 0.0.0.0 was banned - + + Clear + Εκκαθάριση @@ -2367,14 +2403,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also LogListWidget - Copy - Αντιγραφή + Αντιγραφή - Clear - Εκκαθάριση + Εκκαθάριση + + + + LogPeerModel + + + %1 was blocked due to %2 + 0.0.0.0 was blocked due to reason + + + + + %1 was banned + 0.0.0.0 was banned + @@ -2673,12 +2722,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Show Εμφάνιση - + Check for program updates Έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος @@ -2693,269 +2742,269 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Αν σας αρέσει το qBittorrentq, παρακαλώ κάντε μια δωρεά! - - + + Execution Log Αρχείο καταγραφής εκτελεσθέντων - + Clear the password Καθαρισμός του κωδικού πρόσβασης - + &Set Password &Ορίστε κωδικό πρόσβασης - + Preferences Προτιμήσεις - + &Clear Password &Καθαρισμός του κωδικού πρόσβασης - + Filter torrent names... - + Transfers Μεταφορές - - + + qBittorrent is minimized to tray Το qBittorrent ελαχιστοποιήθηκε στην περιοχή στοιχείων - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Αυτή η ρύθμιση μπορεί να αλλαχτεί στις επιλογές. Δε θα ξαναειδοποιηθείτε. - + Torrent file association Συσχετισμός αρχείων torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Το qBittorrent δεν είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή για το άνοιγμα αρχείων torrent και συνδέσμων Magnet. Θέλετε να συσχετίσετε το qBittorrent με τα αρχεία torrent και συνδέσμους Magnet; - + Icons Only Μόνο Εικονίδια - + Text Only Μόνο Κείμενο - + Text Alongside Icons Κείμενο Δίπλα στα Εικονίδια - + Text Under Icons Κείμενο Κάτω από τα Εικονίδια - + Follow System Style Ακολούθηση Στυλ Συστήματος - - + + UI lock password Κωδικός κλειδώματος UI Ιστού - - + + Please type the UI lock password: Παρακαλώ πληκτρολογήστε τον κωδικό κλειδώματος του UI Ιστού: - + The password should contain at least 3 characters Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει τουλάχιστον 3 χαρακτήρες - + Are you sure you want to clear the password? Είστε σίγουροι πως θέλετε να εκκαθαρίσετε τον κωδικό; - + Use regular expressions Χρήση κανονικών εκφράσεων - + Search Αναζήτηση - + Transfers (%1) Μεταφορές (%1) - + Error Σφάλμα - + Failed to add torrent: %1 Αποτυχία προσθήκης του torrent: %1 - + Torrent added Το Torrent προστέθηκε - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. Το '%1' προστέθηκε. - + Download completion Ολοκλήρωση λήψης - + I/O Error i.e: Input/Output Error Σφάλμα I/O - + Recursive download confirmation Επιβεβαίωση αναδρομικής λήψης - + Yes Ναι - + No Όχι - + Never Ποτέ - + Global Upload Speed Limit Γενικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής - + Global Download Speed Limit Γενικό Όριο Ταχύτητας Λήψης - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. Το qBittorrent μόλις ενημερώθηκε και χρειάζεται επανεκκίνηση για να ισχύσουν οι αλλαγές. - + qBittorrent is closed to tray Το qBittorrent έκλεισε στην περιοχή στοιχείων - + Some files are currently transferring. Μερικά αρχεία μεταφέρονται αυτή τη στιγμή. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent? - + &No &Όχι - + &Yes &Ναι - + &Always Yes &Πάντα Ναί - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Έλλειψη Περιβάλλοντως Εκτέλεσης Python - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0. Do you want to install a newer version now? Η έκδοση Python που διαθέτετε (%1) δεν είναι ενημερωμένη. Ελάχιστη απαιτούμενη έκδοση: 3.3.0. Θέλετε να εγκαταστήσετε μια νεότερη έκδοση τώρα; - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Η έκδοση Python που διαθέτετε (%1) δεν είναι ενημερωμένη. Παρακαλούμε αναβαθμίστε στη τελευταία έκδοση για να λειτουργήσουν οι μηχανές αναζήτησης. Ελάχιστη απαιτούμενη έκδοση: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Διαθέσιμη Ενημέρωση του qBittorrent - + Already Using the Latest qBittorrent Version Χρησιμοποιείτε Ήδη την Τελευταία Έκδοση qBittorrent - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Η λήψη του '%1' ολοκληρώθηκε. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2965,147 +3014,147 @@ Minimum requirement: 3.3.0. - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Το torrent '%1' περιέχει αρχεία torrent, θέλετε να συνεχίσετε με την λήψη τους; - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Αδυναμία λήψης αρχείου από το URL: '%1', Αιτία: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Το Python απαιτείται για τη χρήση της μηχανής αναζήτησης αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο. Θέλετε να το εγκαταστήσετε τώρα; - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Το Python απαιτείται για τη χρήση της μηχανής αναζήτησης αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο. - - + + Old Python Runtime Παλίο Περιβάλλον Εκτέλεσης Python - + A new version is available. Μια νέα έκδοση είναι διαθέσιμη - + Do you want to download %1? Θέλετε να κατεβάσετε το %1? - + Open changelog... Άνοιγμα αρχείου καταγραφής αλλαγών... - + No updates available. You are already using the latest version. Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις. Χρησιμοποιείτε ήδη την πιο πρόσφατη έκδοση. - + &Check for Updates &Έλεγχος για ενημερώσεις - + Checking for Updates... Αναζήτηση για ενημερώσεις… - + Already checking for program updates in the background Γίνεται ήδη έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος στο παρασκήνιο - + Download error Σφάλμα λήψης - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Η εγκατάσταση του Python δε μπορεί να ληφθεί, αιτία: %1. Παρακαλούμε εγκαταστήστε το χειροκίνητα. - - + + Invalid password Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Σφάλμα λήψης URL - + The password is invalid Αυτός ο κωδικός πρόσβασης δεν είναι έγκυρος - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Ταχύτητα ΛΨ: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Ταχύτητα ΑΠ: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Λ: %1, Α: %2] qBittorrent %3 - + Hide Απόκρυψη - + Exiting qBittorrent Γίνεται έξοδος του qBittorrent - + Open Torrent Files Άνοιγμα Αρχείων torrent - + Torrent Files Αρχεία Torrent - + Options were saved successfully. Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς. @@ -4889,14 +4938,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Κανονικό - Monochrome (Dark theme) - Μονόχρωμο (Σκοτεινό θέμα) + Μονόχρωμο (Σκοτεινό θέμα) - Monochrome (Light theme) - Μονόχρωμο (Φωτεινό θέμα) + Μονόχρωμο (Φωτεινό θέμα) @@ -5131,6 +5178,16 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.The systray icon will still be visible when closing the main window + + + Monochrome (for dark theme) + + + + + Monochrome (for light theme) + + Inhibit system sleep when torrents are downloading @@ -5698,255 +5755,255 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyΌνομα τομέα: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Με την ενεργοποίηση αυτών των επιλογών, μπορεί να <strong>χάσετε αμετάκλητα</strong> τα .torrent αρχεία σας! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Όταν αυτές οι επιλογές είναι ενεργοποιημένες, το qBittorent θα <strong>διαγράψει</strong> τα .torrent αρχεία αφού προστεθούν επιτυχώς (η πρώτη επιλογή) ή όχι (η δεύτερη επιλογή) στην ουρά αναμονής λήψεων. Αυτό θα εφαρμοστεί <strong>όχι μόνο</strong> σε αρχεία που ανοίχτηκαν μέσω του μενού &ldquo;Προσθήκη αρχείου torrent&rdquo; αλλά και σε αυτά που ανοίχτηκαν μέσω <strong>συσχέτισης τύπων αρχείων</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Αν ενεργοποιήσετε την δεύτερη επιλογή (&ldquo;Επίσης όταν η προσθήκη ακυρωθεί&rdquo;) το .torrent αρχείο <strong>θα διαγραφεί</strong> ακόμη και αν πατήσετε &ldquo;<strong>Ακύρωση</strong>&rdquo; στον διάλογο &ldquo;Προσθήκη αρχείου torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Επίλεξτε εναλλακτική τοποθεσία UI αρχείων - + Supported parameters (case sensitive): Υποστηριζόμενοι παράμετροι (διάκριση πεζών): - + %N: Torrent name %N: Όνομα Torrent - + %L: Category %L: Κατηγορία - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Διαδρομή περιεχομένου (ίδια με την ριζική διαδρομή για torrent πολλαπλών αρχείων) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Ριζική διαδρομή (πρώτη διαδρομή υποκαταλόγου torrent) - + %D: Save path %D: Διαδρομή αποθήκευσης - + %C: Number of files %C: Αριθμός των αρχείων - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Μέγεθος torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Τρέχων ιχνηλάτης - + %I: Info hash %I: Πληροφορίες hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Συμβουλή: Ενθυλακώστε την παράμετρο με εισαγωγικά για να αποφύγετε την αποκοπή του κειμένου στον κενό χώρο (π.χ., "%Ν") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Ένα torrent θεωρείται αργό αν οι αναλογίες κατεβάσματος και μεταφόρτωσης μένουν κάτω απο αυτές τις τιμές για δευτερόλεπτα όσα του χρονόμετρου αδράνειας torrent - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor Επιλέξτε ένα φάκελο προς παρακολούθηση - + Folder is already being monitored: Αυτός ο φάκελος παρακολουθείται ήδη: - + Folder does not exist: Ο φάκελος δεν υπάρχει: - + Folder is not readable: Ο φάκελος δεν είναι αναγνώσιμος: - + Adding entry failed Η προσθήκη καταχώρησης απέτυχε - - + + Invalid path - + Location Error Σφάλμα Τοποθεσίας - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Η τοποθεσία των αρχείων εναλλακτικής τοποθεσίας UI δεν μπορεί να είναι κενή. - - - - + + + + Choose export directory Επιλέξτε κατάλογο εξαγωγής - + %G: Tags (separated by comma) - - - + + + Choose a save directory Επιλέξτε κατάλογο αποθήκευσης - + Choose an IP filter file Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου IP - + All supported filters Όλα τα υποστηριζόμενα φίλτρα - + Parsing error Σφάλμα ανάλυσης - + Failed to parse the provided IP filter Αποτυχία ανάλυσης του παρεχόμενου φίλτρου IP - + Successfully refreshed Επιτυχής ανανέωση - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Επιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου φίλτρου IP: Εφαρμόστηκαν %1 κανόνες. - + Invalid key Μη έγκυρο κλειδί - + This is not a valid SSL key. Αυτό δεν είναι ένα έγκυρο κλειδί SSL. - + Invalid certificate Μη έγκυρο πιστοποιητικό - + Preferences Προτιμήσεις - + This is not a valid SSL certificate. Αυτό δεν είναι ένα έγκυρο πιστοποιητικό SSL. - + Time Error Σφάλμα Ώρας - + The start time and the end time can't be the same. Η ώρα έναρξης και η ώρα λήξης δεν μπορούν να είναι ίδιες. - - + + Length Error Σφάλμα Μήκους - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Το όνομα χρήστη του Περιβάλλοντος Χρήστη Ιστού πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 3 χαρακτήρες. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Ο κωδικός πρόσβασης του Περιβάλλοντος Χρήστη Ιστού πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 6 χαρακτήρες. @@ -5954,72 +6011,72 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerInfo - + Interested(local) and Choked(peer) interested(τοπικά) και choked(διασύνδεση) - + interested(local) and unchoked(peer) interested(τοπικά) και unchoked(διασύνδεση) - + interested(peer) and choked(local) interested(διασύνδεση) και choked(τοπικά) - + interested(peer) and unchoked(local) interested(διασύνδεση) και unchoked(τοπικά) - + optimistic unchoke optimistic unchoke - + peer snubbed snubbed διασύνδεση - + incoming connection Εισερχόμενη σύνδεση - + not interested(local) and unchoked(peer) not interested(τοπικά) και unchoked(διασύνδεση) - + not interested(peer) and unchoked(local) not interested(διασύνδεση) και unchoked(τοπικά) - + peer from PEX διασύνδεση απο PEX - + peer from DHT διασύνδεση απο DHT - + encrypted traffic κρυπτογραφημένη κίνηση - + encrypted handshake κρυπτογραφημένη χειραψία - + peer from LSD διασύνδεση απο LSD @@ -6201,27 +6258,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: Αρχεία σε αυτό το κομμάτι: - + File in this piece Αρχείο σε αυτό το κομμάτι - + File in these pieces Αρχείο σε αυτά τα κομμάτια - + Wait until metadata become available to see detailed information Περιμένετε έως ότου τα μεταδεδομένα να γίνουν διαθέσιμα για να δείτε αναλυτικές πληροφορίες - + Hold Shift key for detailed information Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Shift για λεπτομερείς πληροφορίες @@ -6436,7 +6493,7 @@ Those plugins were disabled. PowerManagement - + qBittorrent is active Το qBittorrent είναι ενεργό @@ -6766,127 +6823,127 @@ Those plugins were disabled. Να μην γίνει λήψη - + Never Ποτέ - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (έχω %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 αυτή τη συνεδρία) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (διαμοιράστηκε για %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 μέγιστο) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 σύνολο) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 μ.ο.) - + Open Άνοιγμα - + Open Containing Folder Άνοιγμα Θέσης Φακέλου - + Rename... Μετονομασία… - + Priority Προτεραιότητα - + New Web seed Νέος διαμοιραστής Ιστού - + Remove Web seed Αφαίρεση διαμοιραστή Ιστού - + Copy Web seed URL Αντιγραφή URL διαμοιραστή Ιστού - + Edit Web seed URL Επεξεργασία URL διαμοιραστή Ιστού - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>Τα γραφήματα ταχύτητας είναι απενεργοποιημένα</b><p>Μπορείτε να το αλλάξετε στις Προηγμένες Επιλογές</center> - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Φίλτρο αρχείων… - + New URL seed New HTTP source Νέο URL διαμοιραστή - + New URL seed: Νέο URL διαμοιραστή: - - + + This URL seed is already in the list. Αυτό το URL διαμοιραστή είναι ήδη στη λίστα. - + Web seed editing Επεξεργασία διαμοιραστή Ιστού - + Web seed URL: URL διαμοιραστή Ιστού: @@ -7472,6 +7529,16 @@ No further notices will be issued. Συγγραφέας: + + ResumeDataSavingManager + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + + + ScanFoldersDelegate @@ -8349,123 +8416,123 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter Όλα (0) - + Downloading (0) Γίνεται Λήψη (0) - + Seeding (0) Γίνεται Διαμοιρασμός (0) - + Completed (0) Ολοκληρωμένα (0) - + Resumed (0) Σε Συνέχιση (0) - + Paused (0) Σε Παύση (0) - + Active (0) Ενεργά (0) - + Inactive (0) Ανενεργά (0) - + Stalled (0) - + Stalled Uploading (0) - + Stalled Downloading (0) - + Errored (0) Με Σφάλμα (0) - + All (%1) Όλα (%1) - + Downloading (%1) Γίνεται Λήψη (%1) - + Seeding (%1) Γίνεται Διαμοιρασμός (%1) - + Completed (%1) Ολοκληρωμένα (%1) - + Paused (%1) Σε Παύση (%1) - + Resumed (%1) Σε Συνέχιση (%1) - + Active (%1) Ενεργά (%1) - + Inactive (%1) Ανενεργά (%1) - + Stalled (%1) - + Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Errored (%1) Με Σφάλμα (%1) @@ -8920,22 +8987,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Το αρχείο υπερβαίνει το μέγιστο όριο %1 - + Torrent file read error: %1 Σφάλμα ανάγνωσης αρχείου torrent: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Σφάλμα ανάγνωσης αρχείου torrent: αναντιστοιχία μεγέθους - + Invalid metadata. Μη έγκυρα μεταδεδομένα. @@ -9069,62 +9136,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Όλα (0) - + Trackerless (0) Χωρίς Ιχνηλάτη (0) - + Error (0) Σφάλμα (0) - + Warning (0) Προειδοποίηση (0) - - + + Trackerless (%1) Χωρίς Ιχνηλάτη (%1) - - + + Error (%1) Σφάλμα (%1) - - + + Warning (%1) Προειδοποίηση (%1) - + Resume torrents Συνέχιση των torrents - + Pause torrents Παύση των torrents - + Delete torrents Διαγραφή των torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Όλα (%1) @@ -9314,22 +9381,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Κατάσταση - + Categories Κατηγορίες - + Tags Ετικέτες - + Trackers Ιχνηλάτες @@ -9957,7 +10024,7 @@ Please choose a different name and try again. - + Python not detected diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index 64891d319..222cd10db 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -408,365 +408,360 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - + Recheck torrents on completion - + Transfer list refresh interval - + ms milliseconds - + Setting - + Value Value set for this setting - - + + (disabled) - + (auto) - + min minutes - + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section - + Normal - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Asynchronous I/O threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache - - - + + + s seconds - + Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - - + + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Resolve peer host names - - Strict super seeding - - - - + Network Interface (requires restart) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Stop tracker timeout - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + IP Address to report to trackers (requires restart) - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port @@ -774,99 +769,99 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. - + Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -1338,394 +1333,393 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - + + Encryption support [%1] - - + + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - - + + Anonymous mode [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + The network interface defined is invalid: %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] - - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + New path doesn't match a target path. - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. @@ -1734,70 +1728,71 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - - create new torrent file failed + + + Create new torrent file failed. Reason: %1 - BitTorrent::TorrentHandle + BitTorrent::TorrentHandleImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Could not move torrent: %1. Reason: %2 - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2139,15 +2134,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - %1 was blocked %2 - 0.0.0.0 was blocked due to reason + + Copy - - %1 was banned - 0.0.0.0 was banned + + Clear @@ -2363,15 +2356,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - LogListWidget + LogPeerModel - - Copy + + %1 was blocked due to %2 + 0.0.0.0 was blocked due to reason - - Clear + + %1 was banned + 0.0.0.0 was banned @@ -2671,12 +2666,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Show - + Check for program updates @@ -2691,266 +2686,266 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - + + Execution Log - + Clear the password - + &Set Password - + Preferences - + &Clear Password - + Filter torrent names... - + Transfers - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - + + UI lock password - - + + Please type the UI lock password: - + The password should contain at least 3 characters - + Are you sure you want to clear the password? - + Use regular expressions - + Search - + Transfers (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completion - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + Recursive download confirmation - + Yes - + No - + Never - + Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No - + &Yes - + &Always Yes - + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2958,144 +2953,144 @@ Minimum requirement: 3.3.0. - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Download error - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password - - - + + + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide - + Exiting qBittorrent - + Open Torrent Files - + Torrent Files - + Options were saved successfully. @@ -4868,16 +4863,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Normal - - - Monochrome (Dark theme) - - - - - Monochrome (Light theme) - - File association @@ -5111,6 +5096,16 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.The systray icon will still be visible when closing the main window + + + Monochrome (for dark theme) + + + + + Monochrome (for light theme) + + Inhibit system sleep when torrents are downloading @@ -5678,255 +5673,255 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Invalid path - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - - - + + + + Choose export directory - + %G: Tags (separated by comma) - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + Preferences - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5934,72 +5929,72 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerInfo - + Interested(local) and Choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -6181,27 +6176,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: - + File in this piece - + File in these pieces - + Wait until metadata become available to see detailed information - + Hold Shift key for detailed information @@ -6415,7 +6410,7 @@ Those plugins were disabled. PowerManagement - + qBittorrent is active @@ -6745,127 +6740,127 @@ Those plugins were disabled. - + Never - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - + + %1 (%2 this session) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Open - + Open Containing Folder - + Rename... - + Priority - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - + qBittorrent - + Filter files... - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -7449,6 +7444,16 @@ No further notices will be issued. + + ResumeDataSavingManager + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + + + ScanFoldersDelegate @@ -8325,123 +8330,123 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter - + Downloading (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + Stalled (0) - + Stalled Uploading (0) - + Stalled Downloading (0) - + Errored (0) - + All (%1) - + Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) - + Stalled (%1) - + Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Errored (%1) @@ -8893,22 +8898,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - + Torrent file read error: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - + Invalid metadata. @@ -9042,62 +9047,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -9287,22 +9292,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status - + Categories - + Tags - + Trackers @@ -9930,7 +9935,7 @@ Please choose a different name and try again. - + Python not detected diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts index 4ec2895f8..338866b1b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts @@ -491,222 +491,222 @@ Error: %2 Disk write cache size - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - + Recheck torrents on completion Recheck torrents on completion - + Transfer list refresh interval Transfer list refresh interval - + ms milliseconds ms - + Setting Setting - + Value Value set for this setting Value - - + + (disabled) - + (auto) (auto) - + min minutes - + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section - + Normal Normal - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Asynchronous I/O threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache - - - + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - - + + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address @@ -715,107 +715,106 @@ Error: %2 Resolve peer countries (GeoIP) - + Resolve peer host names Resolve peer host names - Strict super seeding - Strict super seeding + Strict super seeding - + Network Interface (requires restart) Network Interface (requires restart) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Stop tracker timeout - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers @@ -824,40 +823,40 @@ Error: %2 Always announce to all trackers - + Any interface i.e. Any network interface Any interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP Address to report to trackers (requires restart) - + Enable embedded tracker Enable embedded tracker - + Embedded tracker port Embedded tracker port @@ -873,99 +872,99 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. - + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -1468,394 +1467,393 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - + + Encryption support [%1] - - + + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - - + + Anonymous mode [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + The network interface defined is invalid: %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] - - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + New path doesn't match a target path. - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. @@ -1864,70 +1862,71 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - - create new torrent file failed + + + Create new torrent file failed. Reason: %1 - BitTorrent::TorrentHandle + BitTorrent::TorrentHandleImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Could not move torrent: %1. Reason: %2 - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2280,16 +2279,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Blocked IPs - - %1 was blocked %2 - 0.0.0.0 was blocked due to reason - + + Copy + Copy - - %1 was banned - 0.0.0.0 was banned - + + Clear + Clear @@ -2613,14 +2610,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also LogListWidget - Copy - Copy + Copy - Clear - Clear + Clear + + + + LogPeerModel + + + %1 was blocked due to %2 + 0.0.0.0 was blocked due to reason + + + + + %1 was banned + 0.0.0.0 was banned + @@ -2919,12 +2929,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Show Show - + Check for program updates @@ -2939,105 +2949,105 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also If you like qBittorrent, please donate! - - + + Execution Log Execution Log - + Clear the password Clear the password - + &Set Password - + Preferences - + &Clear Password - + Filter torrent names... - + Transfers Transfers - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association Torrent file association - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - + + UI lock password UI lock password - - + + Please type the UI lock password: Please type the UI lock password: - + The password should contain at least 3 characters The password should contain at least 3 characters @@ -3050,164 +3060,164 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?The UI lock password has been successfully updated - + Are you sure you want to clear the password? Are you sure you want to clear the password? - + Use regular expressions - + Search Search - + Transfers (%1) Transfers (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completion Download completion - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error - + Recursive download confirmation Recursive download confirmation - + Yes Yes - + No No - + Never Never - + Global Upload Speed Limit Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit Global Download Speed Limit - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &No - + &Yes &Yes - + &Always Yes - + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3215,55 +3225,55 @@ Minimum requirement: 3.3.0. - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates @@ -3272,76 +3282,76 @@ You are already using the latest version. Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Download error Download error - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Invalid password - - - + + + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid The password is invalid - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide Hide - + Exiting qBittorrent Exiting qBittorrent @@ -3352,17 +3362,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Open Torrent Files Open Torrent Files - + Torrent Files Torrent Files - + Options were saved successfully. Options were saved successfully. @@ -5156,16 +5166,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Normal Normal - - - Monochrome (Dark theme) - - - - - Monochrome (Light theme) - - File association @@ -5399,6 +5399,16 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.The systray icon will still be visible when closing the main window + + + Monochrome (for dark theme) + + + + + Monochrome (for light theme) + + Inhibit system sleep when torrents are downloading @@ -5960,255 +5970,255 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Invalid path - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - - - + + + + Choose export directory - + %G: Tags (separated by comma) - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + Preferences - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6216,72 +6226,72 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerInfo - + Interested(local) and Choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -6479,27 +6489,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: - + File in this piece - + File in these pieces - + Wait until metadata become available to see detailed information - + Hold Shift key for detailed information @@ -6728,7 +6738,7 @@ Those plugins were disabled. PowerManagement - + qBittorrent is active @@ -7085,85 +7095,85 @@ Those plugins were disabled. Do not download - + Never Never - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - + + %1 (%2 this session) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Open - + Open Containing Folder - + Rename... Rename... - + Priority Priority - + New Web seed New Web seed - + Remove Web seed Remove Web seed - + Copy Web seed URL Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL Edit Web seed URL @@ -7192,44 +7202,44 @@ Those plugins were disabled. The folder could not be renamed - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing Web seed editing - + Web seed URL: Web seed URL: @@ -7931,6 +7941,16 @@ No further notices will be issued. Author: + + ResumeDataSavingManager + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + + + RssSettingsDlg @@ -8884,123 +8904,123 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter - + Downloading (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + Stalled (0) - + Stalled Uploading (0) - + Stalled Downloading (0) - + Errored (0) - + All (%1) - + Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) - + Stalled (%1) - + Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Errored (%1) @@ -9565,22 +9585,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - + Torrent file read error: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - + Invalid metadata. @@ -9827,62 +9847,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -10284,22 +10304,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories - + Tags - + Trackers Trackers @@ -10958,7 +10978,7 @@ Please choose a different name and try again. - + Python not detected diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts index e21808e2b..d21f0f5cc 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts @@ -548,212 +548,212 @@ Error: %2 Disk write cache size - - + + MiB MiB - + Socket backlog size - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - + Recheck torrents on completion Recheck torrents on completion - + Transfer list refresh interval Transfer list refresh interval - + ms milliseconds ms - + Setting Setting - + Value Value set for this setting Value - - + + (disabled) - + (auto) (auto) - + min minutes - + All addresses - + qBittorrent Section qBittorrent Section - - + + Open documentation Open documentation - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section libtorrent Section - + Normal Normal - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Asynchronous I/O threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache - - - + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Disk cache expiry interval - + Enable OS cache Enable OS cache - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - - + + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Resolve peer countries @@ -763,17 +763,17 @@ Error: %2 m - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address @@ -782,22 +782,21 @@ Error: %2 Resolve peer countries (GeoIP) - + Resolve peer host names Resolve peer host names - Strict super seeding - Strict super seeding + Strict super seeding - + Network Interface (requires restart) Network Interface (requires restart) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) @@ -806,82 +805,82 @@ Error: %2 Listen on IPv6 address (requires restart) - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Confirm torrent recheck - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers @@ -890,19 +889,19 @@ Error: %2 Always announce to all trackers - + Any interface i.e. Any network interface Any interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Save resume data interval - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm @@ -912,22 +911,22 @@ Error: %2 Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP Address to report to trackers (requires restart) - + Stop tracker timeout - + Enable embedded tracker Enable embedded tracker - + Embedded tracker port Embedded tracker port @@ -943,84 +942,84 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 started - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. - + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 @@ -1033,17 +1032,17 @@ Error: %2 The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... Saving torrent progress... @@ -1546,394 +1545,393 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - + + Encryption support [%1] - - + + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - - + + Anonymous mode [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + The network interface defined is invalid: %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] - - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + New path doesn't match a target path. - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. @@ -1942,70 +1940,71 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - - create new torrent file failed + + + Create new torrent file failed. Reason: %1 - BitTorrent::TorrentHandle + BitTorrent::TorrentHandleImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Could not move torrent: %1. Reason: %2 - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2362,16 +2361,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Blocked IPs - - %1 was blocked %2 - 0.0.0.0 was blocked due to reason - + + Copy + Copy - - %1 was banned - 0.0.0.0 was banned - + + Clear + Clear @@ -2699,14 +2696,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also LogListWidget - Copy - Copy + Copy - Clear - Clear + Clear + + + + LogPeerModel + + + %1 was blocked due to %2 + 0.0.0.0 was blocked due to reason + + + + + %1 was banned + 0.0.0.0 was banned + @@ -3005,12 +3015,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Show Show - + Check for program updates @@ -3025,105 +3035,105 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also If you like qBittorrent, please donate! - - + + Execution Log Execution Log - + Clear the password Clear the password - + &Set Password - + Preferences - + &Clear Password - + Filter torrent names... - + Transfers Transfers - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association Torrent file association - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - + + UI lock password UI lock password - - + + Please type the UI lock password: Please type the UI lock password: - + The password should contain at least 3 characters The password should contain at least 3 characters @@ -3136,164 +3146,164 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?The UI lock password has been successfully updated - + Are you sure you want to clear the password? Are you sure you want to clear the password? - + Use regular expressions - + Search Search - + Transfers (%1) Transfers (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completion Download completion - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error - + Recursive download confirmation Recursive download confirmation - + Yes Yes - + No No - + Never Never - + Global Upload Speed Limit Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit Global Download Speed Limit - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &No - + &Yes &Yes - + &Always Yes - + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3301,55 +3311,55 @@ Minimum requirement: 3.3.0. - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates @@ -3358,76 +3368,76 @@ You are already using the latest version. Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Download error Download error - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Invalid password - - - + + + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid The password is invalid - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide Hide - + Exiting qBittorrent Exiting qBittorrent @@ -3438,17 +3448,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Open Torrent Files Open Torrent Files - + Torrent Files Torrent Files - + Options were saved successfully. Options were saved successfully. @@ -5242,16 +5252,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Normal Normal - - - Monochrome (Dark theme) - - - - - Monochrome (Light theme) - - File association @@ -5485,6 +5485,16 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.The systray icon will still be visible when closing the main window + + + Monochrome (for dark theme) + + + + + Monochrome (for light theme) + + Inhibit system sleep when torrents are downloading @@ -6046,255 +6056,255 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Invalid path - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - - - + + + + Choose export directory - + %G: Tags (separated by comma) - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + Preferences - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6302,72 +6312,72 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerInfo - + Interested(local) and Choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -6565,27 +6575,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: - + File in this piece - + File in these pieces - + Wait until metadata become available to see detailed information - + Hold Shift key for detailed information @@ -6814,7 +6824,7 @@ Those plugins were disabled. PowerManagement - + qBittorrent is active @@ -7171,85 +7181,85 @@ Those plugins were disabled. Do not download - + Never Never - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - + + %1 (%2 this session) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Open - + Open Containing Folder - + Rename... Rename... - + Priority Priority - + New Web seed New Web seed - + Remove Web seed Remove Web seed - + Copy Web seed URL Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL Edit Web seed URL @@ -7278,44 +7288,44 @@ Those plugins were disabled. The folder could not be renamed - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing Web seed editing - + Web seed URL: Web seed URL: @@ -8017,6 +8027,16 @@ No further notices will be issued. Author: + + ResumeDataSavingManager + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + + + RssSettingsDlg @@ -8970,123 +8990,123 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter - + Downloading (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + Stalled (0) - + Stalled Uploading (0) - + Stalled Downloading (0) - + Errored (0) - + All (%1) - + Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) - + Stalled (%1) - + Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Errored (%1) @@ -9651,22 +9671,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - + Torrent file read error: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - + Invalid metadata. @@ -9913,62 +9933,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -10370,22 +10390,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories - + Tags - + Trackers Trackers @@ -11048,7 +11068,7 @@ Please choose a different name and try again. - + Python not detected diff --git a/src/lang/qbittorrent_eo.ts b/src/lang/qbittorrent_eo.ts index 1ae646d4c..1e6329535 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_eo.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_eo.ts @@ -6,12 +6,12 @@ About qBittorrent - + Pri qBittorrent About - + Pri @@ -408,365 +408,364 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Elirantaj pordoj (minimume) [0: Malebligita] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Elirantaj pordoj (maksimume) [0: Malebligita] - + Recheck torrents on completion Rekontroli torentojn post fino - + Transfer list refresh interval Intervalo inter aktualigoj de la transmetlisto - + ms milliseconds ms - + Setting Agordo - + Value Value set for this setting Valoro - - + + (disabled) - + (auto) (aŭtomata) - + min minutes - + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section - + Normal Norma - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Asynchronous I/O threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache - - - + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo por senvalidigado de la diska kaŝmemoro - + Enable OS cache Ebligi operaciuman kaŝmemoron - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - - + + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Resolve peer host names - Strict super seeding - Strikte superfondsendi + Strikte superfondsendi - + Network Interface (requires restart) Retinterfaco (nepras relanĉi) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Stop tracker timeout - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Konfirmi rekontrolon de la torento - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface Iu ajn interfaco - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Intervalo inter konservoj de reaktivigaj datenoj - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + IP Address to report to trackers (requires restart) - + Enable embedded tracker Ebligu enigitan spurilon - + Embedded tracker port Enigita spurila pordo @@ -774,99 +773,99 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 lanĉiĝis - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. - + Information Informoj - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... Konservante la torentan progreson... @@ -1338,394 +1337,393 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE KONEKTITA - + OFFLINE MALKONEKTITA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - + + Encryption support [%1] - - + + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - - + + Anonymous mode [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Ne eblas malkodi la torentdosieron '%1' - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. ĉar %1 estas malebligita. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. ĉar %1 estas malebligita. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' estas elŝutata, bonvolu atendi... - + The network interface defined is invalid: %1 La difinita reta interfaco malvalidas: %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] - - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Spurilo '%1' aldoniĝis al la torento '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Spurilo '%1' foriĝis de la torento '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL-fonto '%1' aldoniĝis al la torento '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL-fonto '%1' foriĝis de torento '%2' - + New path doesn't match a target path. - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Ne eblas reaktivigi la torenton '%1'. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Ne eblis aldoni la torenton. Kial: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' aldoniĝis al la elŝutlisto. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. pro IP-filtrilo. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. pro porda filtrilo. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. ĉar ĝi havas malaltan pordon. @@ -1734,70 +1732,71 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - - create new torrent file failed + + + Create new torrent file failed. Reason: %1 - BitTorrent::TorrentHandle + BitTorrent::TorrentHandleImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Could not move torrent: %1. Reason: %2 - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2139,16 +2138,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - %1 was blocked %2 - 0.0.0.0 was blocked due to reason - + + Copy + Kopii - - %1 was banned - 0.0.0.0 was banned - + + Clear + Vakigi @@ -2365,14 +2362,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also LogListWidget - Copy - Kopii + Kopii - Clear - Vakigi + Vakigi + + + + LogPeerModel + + + %1 was blocked due to %2 + 0.0.0.0 was blocked due to reason + + + + + %1 was banned + 0.0.0.0 was banned + @@ -2671,12 +2681,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Show Montru - + Check for program updates Kontroli programaran ĝisdatigadon @@ -2691,266 +2701,266 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Se qBittorrent plaĉas al vi, bonvolu donaci! - - + + Execution Log - + Clear the password Vakigi la pasvorton - + &Set Password &Agordi pasvorton - + Preferences - + &Clear Password &Vakigi la pasvorton - + Filter torrent names... - + Transfers Transmetoj - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association Torentdosiera asocio - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Icons Only Nur bildsimboloj - + Text Only Nur Teksto - + Text Alongside Icons Teksto apud bildsimboloj - + Text Under Icons Teksto sub bildsimboloj - + Follow System Style Uzi la sisteman stilon - - + + UI lock password UI-ŝlosa pasvorto - - + + Please type the UI lock password: Bonvolu tajpi la UI-ŝlosilan pasvorton: - + The password should contain at least 3 characters La pasvorto devus enhavi almenaŭ 3 signojn - + Are you sure you want to clear the password? Ĉu vi certas, ke vi volas vakigi la pasvorton? - + Use regular expressions - + Search Serĉu - + Transfers (%1) Transmetoj (%1) - + Error Eraro - + Failed to add torrent: %1 Ne eblis aldoni la torenton: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completion Elŝutfino - + I/O Error i.e: Input/Output Error Eneliga eraro - + Recursive download confirmation - + Yes Jes - + No Ne - + Never Neniam - + Global Upload Speed Limit Malloka Alŝutrapidlimo - + Global Download Speed Limit Malloka Elŝutrapidlimo - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Ne - + &Yes &Jes - + &Always Yes &Ĉiam Jes - + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Ĝisdatigo por qBittorrent disponeblas - + Already Using the Latest qBittorrent Version La lasta versio de qBittorrent jam estas uzata - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' finiĝis elŝuton. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2959,146 +2969,146 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Kial: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? La torento '%1' enhavas torentdosierojn. Ĉu vi volas ilin elŝuti? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Ne eblis elŝuti dosieron ĉe URL '%1', kialo: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Pitono estas bezona por uzi la serĉilon, sed ŝajnas, ke ĝi ne estas instalita. Ĉu vi volas instali ĝin nun? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Pitono estas bezona por uzi la serĉilon, sed ŝajnas, ke ĝi ne estas instalita. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Neniu ĝisdatigo disponeblas. Vi jam uzas la aktualan version. - + &Check for Updates &Kontroli ĝisdatigadon - + Checking for Updates... Kontrolante ĝisdatigadon... - + Already checking for program updates in the background Jam kontrolante programan ĝisdatigon fone - + Download error Elŝuta eraro - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Malvalida pasvorto - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL-elŝuta eraro - + The password is invalid La pasvorto malvalidas - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Elŝutrapido: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Alŝutrapido: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [E: %1, A: %2] qBittorrent %3 - + Hide Kaŝi - + Exiting qBittorrent qBittorrent ĉesantas - + Open Torrent Files Malfermi Torentdosierojn - + Torrent Files Torentdosieroj - + Options were saved successfully. Opcioj konserviĝis sukcese. @@ -4871,16 +4881,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Normal Norma - - - Monochrome (Dark theme) - - - - - Monochrome (Light theme) - - File association @@ -5114,6 +5114,16 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.The systray icon will still be visible when closing the main window + + + Monochrome (for dark theme) + + + + + Monochrome (for light theme) + + Inhibit system sleep when torrents are downloading @@ -5681,255 +5691,255 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Invalid path - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - - - + + + + Choose export directory - + %G: Tags (separated by comma) - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + Preferences - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5937,72 +5947,72 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerInfo - + Interested(local) and Choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX samtavolano de PEX - + peer from DHT samtavolano de DHT - + encrypted traffic ĉifrita trafiko - + encrypted handshake ĉifrita kvitanco - + peer from LSD samtavolano de LSD @@ -6184,27 +6194,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: - + File in this piece - + File in these pieces - + Wait until metadata become available to see detailed information - + Hold Shift key for detailed information @@ -6418,7 +6428,7 @@ Those plugins were disabled. PowerManagement - + qBittorrent is active @@ -6748,127 +6758,127 @@ Those plugins were disabled. Ne elŝuti - + Never Neniam - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (havas %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 ĉi tiu seanco) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (fontsendis dum %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maks.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 tute) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 mez.) - + Open Malfermi - + Open Containing Folder Malfermi la Enhavantan Dosierujon - + Rename... Renomi... - + Priority Prioritato - + New Web seed Nova TTT-fonto - + Remove Web seed Forigi TTT-fonton - + Copy Web seed URL Kopii URL-adreson de TTT-fonto - + Edit Web seed URL Redakti URL-adreson de TTT-fonto - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filtri dosierojn... - + New URL seed New HTTP source Nova URL-fonto - + New URL seed: Nova URL-fonto: - - + + This URL seed is already in the list. Tiu URL-fonto jam estas en la listo. - + Web seed editing TTT-fonta redaktado - + Web seed URL: URL-adreso de la TTT-fonto: @@ -7452,6 +7462,16 @@ No further notices will be issued. + + ResumeDataSavingManager + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + + + ScanFoldersDelegate @@ -8328,123 +8348,123 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter - + Downloading (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + Stalled (0) - + Stalled Uploading (0) - + Stalled Downloading (0) - + Errored (0) - + All (%1) Ĉio (%1) - + Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) - + Stalled (%1) - + Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Errored (%1) @@ -8896,22 +8916,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - + Torrent file read error: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - + Invalid metadata. @@ -9045,62 +9065,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter - + Trackerless (0) Senspurila (0) - + Error (0) Eraro (0) - + Warning (0) Averto (0) - - + + Trackerless (%1) Senspurila (%1) - - + + Error (%1) Eraro (%1) - - + + Warning (%1) Averto (%1) - + Resume torrents Reaktivigi la torentojn - + Pause torrents Paŭzigi la torentojn - + Delete torrents Forigi la torentojn - - + + All (%1) this is for the tracker filter Ĉio (%1) @@ -9290,22 +9310,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Stato - + Categories - + Tags - + Trackers Spuriloj @@ -9933,7 +9953,7 @@ Please choose a different name and try again. - + Python not detected diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index fa576016a..3d98569c9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -74,7 +74,7 @@ Software Used - + Software utilizado @@ -89,7 +89,7 @@ Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - + Copyright %1 2006-2020 El proyecto qBittorrent @@ -227,7 +227,7 @@ Save as .torrent file... - + Guardar como archivo .torrent @@ -365,7 +365,7 @@ Los Trackers se han fusionado. Save as torrent file - + Guardar como archivo torrent @@ -413,365 +413,364 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Puertos de salida (Min) [0: Desactivado] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Puertos de salida (Máx) [0: Desactivado] - + Recheck torrents on completion Verificar torrents completados - + Transfer list refresh interval Intervalo de actualización de la lista de transferencias - + ms milliseconds ms - + Setting Ajustes - + Value Value set for this setting Valor - - + + (disabled) (deshabilitado) - + (auto) (auto) - + min minutes min - + All addresses Todas las direcciones - + qBittorrent Section Sección de qBittorrent - - + + Open documentation Abrir documentación - + All IPv4 addresses - + Todas las direcciones IPv4 - + All IPv6 addresses - + Todas las direcciones IPv6 - + libtorrent Section Sección de libtorrent - + Normal Normal - + Below normal Debajo de lo normal - + Medium Media - + Low Baja - + Very low Muy baja - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prioridad de memoria del proceso (Sólo Windows >=8) - + Asynchronous I/O threads Hilos I/O asíncronos - + File pool size Tamaño del pool de archivos - + Outstanding memory when checking torrents Exceso de memoria al verificar los torrents - + Disk cache Caché de disco - - - + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo de expiración de la caché de disco - + Enable OS cache Activar caché del S.O. - + Coalesce reads & writes Combinar lecturas y escrituras - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions Enviar sugerencias de piezas a subir - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Enviar buffer watermark - + Send buffer low watermark Enviar buffer lowmark - + Send buffer watermark factor Enviar buffer watermark factor - + Socket backlog size Tamaño del log del socket - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Prefer TCP Preferir TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Proporcional a los pares (ahoga el TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address Permitir múltiples conexiones de la misma dirección IP - + Resolve peer host names Resolver nombres de host de los pares - Strict super seeding - Super-Siembra + Super-Siembra - + Network Interface (requires restart) Interfaz de red (es necesario reiniciar) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Dirección IP opcional a escuchar (es necesario reiniciar) - + Stop tracker timeout - + Display notifications Mostrar notificaciones - + Display notifications for added torrents Mostrar notificaciones para torrents agregados - + Download tracker's favicon Descargar favicon del tracker - + Save path history length Tamaño del historial de rutas de guardado - + Enable speed graphs Activar gráficas de velocidad - + Fixed slots Puestos fijos - + Upload rate based Basado en la vel. de subida - + Upload slots behavior Comportamiento de los puestos de subida - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Subida mas rápida - + Anti-leech Anti-leech - + Upload choking algorithm Algoritmo de bloqueo de subidas - + Confirm torrent recheck Confirmar la verificación del torrent - + Confirm removal of all tags Confirmar la eliminación de todas las etiquetas - + Always announce to all trackers in a tier Siempre anunciar a todos los trackers del nivel - + Always announce to all tiers Siempre anunciar a todos los niveles - + Any interface i.e. Any network interface Cualquier interfaz - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Intervalo entre el guardado de datos de reanudación - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algoritmo de modo mixto %1-TCP - + Resolve peer countries - + IP Address to report to trackers (requires restart) Dirección IP para informar a los trackers (es necesario reiniciar) - + Enable embedded tracker Activar tracker integrado - + Embedded tracker port Puerto del tracker integrado @@ -779,99 +778,99 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 iniciado - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, ejecutando programa externo , comando: %2 - + Torrent name: %1 Nombre del torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamaño del torrent: %1 - + Save path: %1 Guardar en: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrernt se descargó en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Gracias por utilizar qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' ha terminado de descargarse - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, enviando correo de notificación - + Application failed to start. Fallo al iniciar la aplicación. - + Information Información - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Para controlar qBittorrent, accede a la interfaz web en %1 - + The Web UI administrator username is: %1 El nombre de usuario del administrador de la interfaz Web es: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 La contraseña del administrador de la interfaz Web sigue siendo por defecto: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Esto es un riesgo de seguridad, por favor considere cambiar su contraseña en las preferencias del programa. - + Saving torrent progress... Guardando progreso del torrent... @@ -1345,394 +1344,393 @@ Soporta los formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Es necesario reiniciar para cambiar el soporte PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE El estado de la red del equipo cambió a %1 - + ONLINE EN LÍNEA - + OFFLINE FUERA DE LÍNEA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding La configuración de red de %1 ha cambiado, refrescando la sesión - - + + Encryption support [%1] Cifrado [%1] - - + + FORCED FORZADO - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 no es una dirección IP válida y ha sido rechazada al aplicar la lista de direcciones prohibidas. - - + + Anonymous mode [%1] Modo Anónimo [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' alcanzó el ratio máximo establecido. El torrent y sus archivos han sido eliminados. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. No se pudo decodificar el torrent '%1'. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Descarga recursiva del archivo '%1' incluido en el torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Las posiciones de cola fueron corregidas en %1 archivos de continuación - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - + Torrent fallido. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencias. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencias y del disco. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencias pero los archivos no pudieron ser eliminados. Error: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. porque %1 está deshabilitado. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. porque %1 está deshabilitado. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + IP externa detectada: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', por favor espere... - + The network interface defined is invalid: %1 La interfaz de red definida no es válida: %1 - + Peer ID: ID del Par: - + HTTP User-Agent is '%1' El User-Agent HTTP es '%1' - - + + DHT support [%1] DHT [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON Activado - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF Desactivado - - + + Local Peer Discovery support [%1] Buscar pares locales [%1] - + PeX support [%1] Soporte PeX [%1] - - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Eliminado. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Pausado. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Eliminado... - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Pausado. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' El tracker '%1' se agregó al torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' El tracker '%1' se eliminó del torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' La semilla URL '%1' se agregó al torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' La semilla URL '%1' se eliminó del torrent '%2' - + New path doesn't match a target path. - + La nueva ruta no coincide con una ruta de destino. - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. No se pudo continuar el torrent '%1'. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 No se pudo cargar la cola de torrents de '%1'. Error: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro IP analizado correctamente: %1 reglas aplicadas. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: Falló el análisis del filtro IP. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' restaurado. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 No se pudo agregar el torrent. Razón: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' agregado a la lista de descargas. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Puerto mapeado correctamente, mensaje: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. por el filtro IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. por el filtro de puertos. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. por restricciones del modo mixto i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. por tener un puerto bajo. @@ -1741,72 +1739,124 @@ Soporta los formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 BitTorrent::TorrentCreatorThread - create new torrent file failed - fallo al crear el archivo torrent + fallo al crear el archivo torrent + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1 + BitTorrent::TorrentHandle - Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Error al añadir el par "%1" al torrent "%2". Motivo: %3 - Peer "%1" is added to torrent "%2" - + El par "%1" se ha añadido al torrent "%2" - Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - Priorizar la primera y la última parte: %1, torrent: '%2' + Priorizar la primera y la última parte: %1, torrent: '%2' - On - Activado + Activado - Off - Desactivado + Desactivado - Could not move torrent: %1. Reason: %2 - + No se pudo mover el torrent: %1. Motivo: %2 - Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - El Torrent: %1. Fue movido correctamente a: %2 + El Torrent: %1. Fue movido correctamente a: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. + El tamaño de archivo no coincide con el torrent '%1', pausandolo. + + + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + Continuación rápida rechazada para el torrent: '%1', Razón %2. Verificando de nuevo... + + + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" + El renombramiento del archivo falló. Torrent: "%1", archivo: "%2", motivo: "%3" + + + Performance alert: + Aviso de rendimiento: + + + + BitTorrent::TorrentHandleImpl + + + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 + Error al añadir el par "%1" al torrent "%2". Motivo: %3 + + + + Peer "%1" is added to torrent "%2" + El par "%1" se ha añadido al torrent "%2" + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' + Priorizar la primera y la última parte: %1, torrent: '%2' + + + + On + Activado + + + + Off + Desactivado + + + + Could not move torrent: %1. Reason: %2 + No se pudo mover el torrent: %1. Motivo: %2 + + + + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 + El Torrent: %1. Fue movido correctamente a: %2 + + + Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - El tamaño de archivo no coincide con el torrent '%1', pausandolo. + El tamaño de archivo no coincide con el torrent '%1', pausandolo. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Continuación rápida rechazada para el torrent: '%1', Razón %2. Verificando de nuevo... + Continuación rápida rechazada para el torrent: '%1', Razón %2. Verificando de nuevo... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + El renombramiento del archivo falló. Torrent: "%1", archivo: "%2", motivo: "%3" - + Performance alert: - + Aviso de rendimiento: @@ -2112,7 +2162,7 @@ Soporta los formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 Unknown error - + Error desconocido @@ -2146,16 +2196,19 @@ Soporta los formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 IPs bloqueadas - - %1 was blocked %2 - 0.0.0.0 was blocked due to reason - - - - %1 was banned 0.0.0.0 was banned - + %1 fue vetado + + + + Copy + Copiar + + + + Clear + Limpiar @@ -2372,14 +2425,27 @@ Soporta los formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 LogListWidget - Copy - Copiar + Copiar - Clear - Limpiar + Limpiar + + + + LogPeerModel + + + %1 was blocked due to %2 + 0.0.0.0 was blocked due to reason + + + + + %1 was banned + 0.0.0.0 was banned + %1 fue vetado @@ -2548,12 +2614,12 @@ Soporta los formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 Bottom of Queue - + Fondo de la cola Move to the bottom of the queue - + Mover al fondo de la cola @@ -2563,7 +2629,7 @@ Soporta los formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 Move to the top of the queue - + Mover a la parte superior de la cola @@ -2573,7 +2639,7 @@ Soporta los formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 Move down in the queue - + Mover hacia abajo en la cola @@ -2583,7 +2649,7 @@ Soporta los formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 Move up in the queue - + Mover arriba en la cola @@ -2678,12 +2744,12 @@ Soporta los formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 - + Show Mostrar - + Check for program updates Buscar actualizaciones del programa @@ -2698,268 +2764,268 @@ Soporta los formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 Si le gusta qBittorrent, por favor realice una donación! - - + + Execution Log Log - + Clear the password Borrar la contraseña - + &Set Password &Establecer Contraseña - + Preferences Preferencias - + &Clear Password Limpiar C&ontraseña - + Filter torrent names... - + Filtrar nombres de torrent... - + Transfers Transferencias - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent fue minimizado al área de notificación - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Este comportamiento puede ser cambiado en las opciones. No se le recordará nuevamente. - + Torrent file association Asociación de archivos torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent no es la aplicación por defecto para abrir archivos torrent o enlaces magnet. ¿Quiere que qBittorrent sea el programa por defecto para gestionar estos archivos? - + Icons Only Solo iconos - + Text Only Solo texto - + Text Alongside Icons Texto al lado de los iconos - + Text Under Icons Texto debajo de los iconos - + Follow System Style Usar estilo del equipo - - + + UI lock password Contraseña de bloqueo - - + + Please type the UI lock password: Por favor, escriba la contraseña de bloqueo: - + The password should contain at least 3 characters La contraseña debe tener como mínimo 3 caracteres - + Are you sure you want to clear the password? ¿Seguro que desea borrar la contraseña? - + Use regular expressions Usar expresiones regulares - + Search Buscar - + Transfers (%1) Transferencias (%1) - + Error Error - + Failed to add torrent: %1 Error al agregar torrent: %1 - + Torrent added Torrent agregado - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' fue agregado. - + Download completion Descarga completada - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error de I/O - + Recursive download confirmation Confirmación de descargas recursivas - + Yes - + No No - + Never Nunca - + Global Upload Speed Limit Límite de velocidad de subida global - + Global Download Speed Limit Límite de velocidad de descarga global - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ha sido actualizado y debe ser reiniciado para que los cambios sean efectivos. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent fue cerrado al área de notificación - + Some files are currently transferring. Algunos archivos aún están transfiriéndose. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? ¿Está seguro de que quiere cerrar qBittorrent? - + &No &No - + &Yes &Sí - + &Always Yes S&iempre sí - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Falta el intérprete de Python - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0. Do you want to install a newer version now? - + Tu versión de Python (%1) está obsoleta. Requisito mínimo: 3.3.0. ¿Deseas instalar una versión más reciente ahora? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + Tu versión de Python (%1) está obsoleta. Por favor, actualice a la última versión para que funcionen los motores de búsqueda. Requisito mínimo: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Actualización de qBittorrent disponible - + Already Using the Latest qBittorrent Version qBittorrent está actualizado - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' se ha descargado. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2968,147 +3034,147 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Razón: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Este torrent '%1' contiene archivos torrent, ¿Desea seguir adelante con su descarga? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. No se pudo descargar el archivo desde la URL: '%1', razón: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado. ¿Desea instalarlo ahora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado. - - + + Old Python Runtime Intérprete de Python antiguo - + A new version is available. Hay una nueva versión disponible. - + Do you want to download %1? ¿Desea descargar %1? - + Open changelog... Abrir el registro de cambios... - + No updates available. You are already using the latest version. No hay actualizaciones disponibles. Ya está utilizando la versión mas reciente. - + &Check for Updates &Buscar actualizaciones - + Checking for Updates... Buscando actualizaciones... - + Already checking for program updates in the background Ya se están buscando actualizaciones del programa en segundo plano - + Download error Error de descarga - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. La instalación de Python no se pudo realizar, la razón: %1. Por favor, instálelo de forma manual. - - + + Invalid password Contraseña no válida - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Error descargando de URL - + The password is invalid La contraseña no es válida - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. descarga: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. subida: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [B: %1, S: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent Cerrando qBittorrent - + Open Torrent Files Abrir archivos torrent - + Torrent Files Archivos torrent - + Options were saved successfully. Opciones guardadas correctamente. @@ -4222,7 +4288,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Vietnam - + Vietnam @@ -4638,13 +4704,13 @@ Por favor, instálelo de forma manual. From: From start time - + De: To: To end time - + A: @@ -4661,7 +4727,7 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Allow encryption - + Permitir encripción @@ -4708,7 +4774,7 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Seeding Limits - + Límites de siembra @@ -4718,17 +4784,17 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Pause torrent - + Pausar torrent Remove torrent - + Eliminar torrent Remove torrent and its files - + Eliminar torrent y sus archivos @@ -4738,7 +4804,7 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption When ratio reaches - + Cuando la ratio alcance @@ -4799,12 +4865,12 @@ Especifique una dirección IPv4 o IPv6. Never - Nunca + Nunca ban for: - + vetar por: @@ -4814,7 +4880,7 @@ Especifique una dirección IPv4 o IPv6. Disabled - Deshabilitado + Deshabilitado @@ -4872,12 +4938,12 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' Interface - + Interfaz Language: - + Idioma: @@ -4890,14 +4956,12 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' Normal - Monochrome (Dark theme) - Monocromo (tema oscuro) + Monocromo (tema oscuro) - Monochrome (Light theme) - Monocromo (tema claro) + Monocromo (tema claro) @@ -4917,7 +4981,7 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' Check for program updates - Buscar actualizaciones del programa + Revisar actualizaciones disponibles @@ -5099,22 +5163,22 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - + Muestra una ventana de confirmación al borrar torrents Preview file, otherwise open destination folder - + Previsualizar el archivo, sino, abrir la carpeta de destino When qBittorrent is started, the main window will be minimized - + Cuando qBittorrent se inicie, la ventana principal será minimizada Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + Muestra un ventana de confirmación al salir con torrents activos @@ -5124,12 +5188,22 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' The systray icon will still be visible when closing the main window - + El icono de la bandeja del sistema seguirá visible al cerrar la ventana principal Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window + Cerrar qBittorrent al área de notificación + + + + Monochrome (for dark theme) + + + + + Monochrome (for light theme) @@ -5151,19 +5225,19 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' days Delete backup logs older than 10 days - + días months Delete backup logs older than 10 months - + meses years Delete backup logs older than 10 years - + años @@ -5174,7 +5248,7 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - + No comenzar la descarga automáticamente @@ -5225,13 +5299,13 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Receiver - + Destinatario To: To receiver - + A: @@ -5241,13 +5315,13 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Sender - + Remitente From: From sender - + De: @@ -5279,7 +5353,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Show console window - + Mostrar ventana de la consola @@ -5478,7 +5552,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Start time - + Hora de inicio @@ -5699,255 +5773,255 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyNombre de dominio: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Al activar estas opciones, puedes <strong>perder permanentemente</strong> tus archivos .torrent - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Cuando estas opciones estén habilitadas, qBittorrent <strong>eliminará</strong> los archivos .torrent después de ser exitosamente (la primera opción) o no (la segunda opción) agregado a la lista de descargas. Esto aplicará <strong>no solo</strong> a los archivos abiertos por &ldquo;Abrir torrent&rdquo; del menú, sino a aquellos abiertos por su asociación de <strong>tipo de archivo</strong> también. - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Si habilitas la segunda opción (&ldquo;También cuando la agregado es cancelado&rdquo;) el archivo .torrent <strong> será borrado </strong> incluso si elijes &ldquo;<strong>Cancelar</strong>&rdquo; en la ventana de &ldquo;Agregar torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Elegir ubicación de archivos de la Interfaz de Usuario alternativa - + Supported parameters (case sensitive): Parámetros soportados (sensible a mayúsculas): - + %N: Torrent name %N: Nombre del torrent - + %L: Category %L: Categoría - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Ruta del contenido (misma ruta que la raíz para torrents muilti-archivo) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Ruta Raíz (primer subdirectorio del torrent) - + %D: Save path %D: Ruta de destino - + %C: Number of files %C: Cantidad de archivos - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Tamaño del torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Tracker actual - + %I: Info hash %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Consejo: Encapsula el parámetro con comillas para evitar que el texto sea cortado en un espacio (ej: "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Un torrent se considerará lento si la velocidad de descarga y subida se mantienen debajo de estos valores por el tiempo indicado en el "Temporizador de inactividad de Torrent" - + Certificate Certificado - + Select certificate Seleccionar certificado - + Private key Llave privada - + Select private key Seleccionar llave privada - + Select folder to monitor Seleccione una carpeta para monitorear - + Folder is already being monitored: Esta carpeta ya está monitoreada: - + Folder does not exist: La carpeta no existe: - + Folder is not readable: La carpeta no es legible: - + Adding entry failed Fallo al agregar entrada - - + + Invalid path - + Ruta no válida - + Location Error Error de ubicación - + The alternative Web UI files location cannot be blank. La ubicación de los archivos de la interfaz Web alternativa no puede estar vacía. - - - - + + + + Choose export directory Selecciona una ruta de exportación - + %G: Tags (separated by comma) - - - + + + Choose a save directory Seleccione una ruta para guardar - + Choose an IP filter file Seleccione un archivo de filtro IP - + All supported filters Todos los filtros soportados - + Parsing error Error de análisis - + Failed to parse the provided IP filter No se ha podido analizar el filtro IP proporcionado - + Successfully refreshed Actualizado correctamente - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro IP analizado correctamente: %1 reglas fueron aplicadas. - + Invalid key Clave no válida - + This is not a valid SSL key. Esta no es una clave SSL válida. - + Invalid certificate Certificado no válido - + Preferences Preferencias - + This is not a valid SSL certificate. Este no es un Certificado SSL válido. - + Time Error Error de tiempo - + The start time and the end time can't be the same. Los tiempos de inicio y finalización no pueden ser iguales. - - + + Length Error Error de longitud - + The Web UI username must be at least 3 characters long. El nombre de usuario de la interfaz Web debe ser de al menos 3 caracteres. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. La contraseña de interfaz Web debe ser de al menos 6 caracteres. @@ -5955,72 +6029,72 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerInfo - + Interested(local) and Choked(peer) interesado(local) y ahogado(par) - + interested(local) and unchoked(peer) interesado(local) y no bloqueado(par) - + interested(peer) and choked(local) interesado(par) y bloqueado(local) - + interested(peer) and unchoked(local) interesado(par) y no bloqueado(local) - + optimistic unchoke desbloqueo optimista - + peer snubbed par descartado - + incoming connection Conexión entrante - + not interested(local) and unchoked(peer) no interesado(local) y no bloqueado(par) - + not interested(peer) and unchoked(local) no interesado(par) y no bloqueado(local) - + peer from PEX par de PEX - + peer from DHT par de DHT - + encrypted traffic trafico cifrado - + encrypted handshake negociación cifrada - + peer from LSD par de LSD @@ -6030,7 +6104,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Country/Region - + País/Región @@ -6114,17 +6188,17 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Adding peers - + Añadiendo pares Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Algunos pares no pudieron ser añadidos. Revisa el registro para más detalles. Peers are added to this torrent. - + Los pares se añaden a este torrent. @@ -6135,7 +6209,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + ¿Estás seguro de que deseas vetar permanentemente a los pares seleccionados? @@ -6202,27 +6276,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: Archivos en esta pieza: - + File in this piece Archivo en esta pieza - + File in these pieces Archivo en estas piezas - + Wait until metadata become available to see detailed information Espere hasta que los metadatos estén disponibles para ver la información detallada. - + Hold Shift key for detailed information Mantén Shift para información detallada @@ -6436,7 +6510,7 @@ Those plugins were disabled. PowerManagement - + qBittorrent is active qBittorrent está activo @@ -6476,12 +6550,12 @@ Those plugins were disabled. Sorry, we can't preview this file: "%1". - + Lo siento, no se puede previsualizar este archivo: "%1". Preview selection - + Previsualizar la selección @@ -6766,127 +6840,127 @@ Those plugins were disabled. No descargar - + Never Nunca - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (tienes %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 en esta sesión) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sembrado durante %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 máx) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 prom.) - + Open Abrir - + Open Containing Folder Abrir carpeta de destino - + Rename... Renombrar... - + Priority Prioridad - + New Web seed Nueva semilla Web - + Remove Web seed Eliminar semilla Web - + Copy Web seed URL Copiar URL de la semilla Web - + Edit Web seed URL Editar URL de la semilla Web - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>Gráficas de velocidad desactivadas</b><p>Puedes cambiar esto en las opciones avanzadas </center> - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filtrar archivos... - + New URL seed New HTTP source Nueva semilla URL - + New URL seed: Nueva semilla URL: - - + + This URL seed is already in the list. Esta semilla URL ya está en la lista. - + Web seed editing Editando semilla Web - + Web seed URL: URL de la semilla Web: @@ -7472,6 +7546,16 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. Autor: + + ResumeDataSavingManager + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + + + ScanFoldersDelegate @@ -7513,7 +7597,7 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. Python must be installed to use the Search Engine. - + Debe instalar Python para usar el motor de búsqueda. @@ -7684,22 +7768,22 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. Open description page - + Abrir la página de descripción Copy - Copiar + Copiar Name - Nombre + Nombre Download link - + Enlace de descarga @@ -8134,7 +8218,7 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha 12 Hours - 24 Horas {12 ?} + 12 horas @@ -8349,123 +8433,123 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter Todos (0) - + Downloading (0) Descargando (0) - + Seeding (0) Sembrando (0) - + Completed (0) Completados (0) - + Resumed (0) Reanudados (0) - + Paused (0) Pausados (0) - + Active (0) Activos (0) - + Inactive (0) Inactivos (0) - + Stalled (0) - + Detenido (0) - + Stalled Uploading (0) - + Stalled Downloading (0) - + Errored (0) Con errores (0) - + All (%1) Todos (%1) - + Downloading (%1) Descargando (%1) - + Seeding (%1) Sembrando (%1) - + Completed (%1) Completados (%1) - + Paused (%1) Pausados (%1) - + Resumed (%1) Continuados (%1) - + Active (%1) Activos (%1) - + Inactive (%1) Inactivos (%1) - + Stalled (%1) - + Detenido (%1) - + Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Errored (%1) Con errores (%1) @@ -8645,13 +8729,13 @@ Por favor, elija otro nombre. Renaming - + Renombrando New name: - Nuevo nombre: + Nuevo nombre: @@ -8659,13 +8743,13 @@ Por favor, elija otro nombre. Rename error - + Renombrar error The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + El nombre está vacío o contiene caracteres prohibidos, por favor, elija uno diferente. @@ -8677,13 +8761,13 @@ Por favor, elija otro nombre. The folder could not be renamed - + No se pudo renombrar la carpeta This name is already in use. Please use a different name. - + El nombre ya está en uso. Por favor, use otro nombre. @@ -8921,24 +9005,24 @@ Por favor, elija otro nombre. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 El tamaño de archivo excede el límite máximo %1 - + Torrent file read error: %1 Error de lectura del archivo Torrent: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Error de lectura del archivo Torrent: el tamaño no coincide - + Invalid metadata. - + Metadatos no válidos @@ -9006,22 +9090,22 @@ Por favor, elija otro nombre. Name cannot be empty - + El nombre no puede estar vacío Name is not valid - + Nombre no válido ID is not valid - + ID no válido Name is already in use - + El nombre ya está en uso @@ -9055,7 +9139,7 @@ Por favor, elija otro nombre. Edit trackers - + Editar rastreadores @@ -9071,62 +9155,62 @@ Por favor, elija otro nombre. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Todos (0) - + Trackerless (0) Sin tracker (0) - + Error (0) Error (0) - + Warning (0) Advertencia (0) - - + + Trackerless (%1) Sin tracker (%1) - - + + Error (%1) Error (%1) - - + + Warning (%1) Advertencia (%1) - + Resume torrents Continuar torrents - + Pause torrents Pausar torrents - + Delete torrents Eliminar torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Todos (%1) @@ -9232,7 +9316,7 @@ Por favor, elija otro nombre. Tier - + Nivel @@ -9316,22 +9400,22 @@ Por favor, elija otro nombre. TransferListFiltersWidget - + Status Estado - + Categories Categorías - + Tags Etiquetas - + Trackers Trackers @@ -9341,25 +9425,25 @@ Por favor, elija otro nombre. Downloading - + Descargando Stalled Torrent is waiting for download to begin - + Detenido Downloading metadata Used when loading a magnet link - + Descargando los metadatos [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Descargando @@ -9372,27 +9456,27 @@ Por favor, elija otro nombre. Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - + Sembrando [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Sembrando Queued Torrent is queued - + Puesto en cola Checking Torrent local data is being checked - + Verificando @@ -9403,29 +9487,29 @@ Por favor, elija otro nombre. Paused - + Pausado Completed - Completado + Completado Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Moviendo Missing Files - + Archivos faltantes Errored Torrent status, the torrent has an error - + Con errores @@ -9602,19 +9686,19 @@ Por favor, elija otro nombre. Availability The number of distributed copies of the torrent - Disponibilidad + Disponibilidad %1 ago e.g.: 1h 20m ago - + hace %1 %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (sembrado durante %2) + %1 (sembrado para %2) @@ -9686,12 +9770,12 @@ Por favor, elija otro nombre. Unable to preview - + Imposible previsualizar The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + El torrent seleccionado "%1" no contiene archivos previsualizables @@ -9791,7 +9875,7 @@ Por favor, elija otro nombre. Magnet link - Enlace magnet + Enlace magnético @@ -9801,17 +9885,17 @@ Por favor, elija otro nombre. Hash - + Hash Queue - + Cola Copy - Copiar + Copiar @@ -9831,7 +9915,7 @@ Por favor, elija otro nombre. Edit trackers... - + Editar rastreadores... @@ -9959,7 +10043,7 @@ Por favor, elija otro nombre. Python detectado, nombre del ejecutable: '%1', versión: %2 - + Python not detected Python no detectado diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts index a04397aca..3d39bb895 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts @@ -74,7 +74,7 @@ Software Used - + Erabilitako Softwarea @@ -89,7 +89,7 @@ Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - + Copyrighta %1 2006-2020 qBittorrent egitasmoa @@ -109,7 +109,7 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + DB-IP-ren dohaineko IP Country Lite datubaserako hartzaileen herrialdea erabakitzeko erabiltzen da. Datubasea Creative Commons Attribution 4.0 Nazioarteko Baimena itunaren arabera dago baimendua @@ -227,7 +227,7 @@ Save as .torrent file... - + Gorde .torrent agiri bezala... @@ -362,7 +362,7 @@ Akatsa: %2 Save as torrent file - + Gorde torrent agiri bezala @@ -410,365 +410,364 @@ Akatsa: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Irteera atakak (Gutx) [0:Ezgaituta] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Irteera atakak (Geh) [0:Ezgaituta] - + Recheck torrents on completion Berregiaztatu torrentak osatutakoan - + Transfer list refresh interval Eskualdaketa zerrendaren berritze epea - + ms milliseconds sm - + Setting Ezarpena - + Value Value set for this setting Balioa - - + + (disabled) (ezgaituta) - + (auto) (berez) - + min minutes min - + All addresses Helbide guztiak - + qBittorrent Section qBittorrent Atala - - + + Open documentation Ireki agiritza - + All IPv4 addresses IPv4 helbide guztiak - + All IPv6 addresses IPv6 helbide guztiak - + libtorrent Section libtorrent Atala - + Normal Arrunta - + Below normal Arruntetik behera - + Medium Ertaina - + Low Apala - + Very low Oso apala - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prozesuaren oroimen lehentasuna (Windows >= 8 bakarrik) - + Asynchronous I/O threads S/I hari asinkronoak - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents Gain oroimena torrentak egiaztatzean - + Disk cache Diska katxea - - - + + + s seconds seg - + Disk cache expiry interval Diska katxe muga tartea - + Enable OS cache Gaitu SE katxea - + Coalesce reads & writes Batu irakur eta idatzi - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions Bidali igoera atal iradokizunak - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Bidali buffer urmarka - + Send buffer low watermark Bidali buffer apal urmarka - + Send buffer watermark factor Bidali buffer urmarka ezaugarria - + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + UPnP esleipen iraupena [0: Esleipen iraunkorra] - + Prefer TCP Hobetsi TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Hartzailekiko proporzionala (dohitua TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address Ahalbide elkarketa ugari IP helbide berdinetik - + Resolve peer host names Erabaki hartzaile hostalari izenak - Strict super seeding - Gain emaritza zorrotza + Gain emaritza zorrotza - + Network Interface (requires restart) Sare Interfazea (berrabiaraztea beharrezkoa) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) IP Helbidea aztarnariei jakinarazteko (berrabiaraztea beharrezkoa) - + Stop tracker timeout - + Gelditu aztarnari itxaronaldia - + Display notifications Erakutsi jakinarazpenak - + Display notifications for added torrents Erakutsi jakinarazpenak gehitutako torrententzat - + Download tracker's favicon Jeitsi aztarnariaren ikurra - + Save path history length Gordetze helburu historiaren luzera - + Enable speed graphs Gaitu abiadura grafikoak - + Fixed slots Slot finkoak - + Upload rate based Igoera maila ohinarrituz - + Upload slots behavior Igoera sloten jokabidea - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Igoera azkarrena - + Anti-leech Izain-aurkakoa - + Upload choking algorithm Igoera choking algoritmoa - + Confirm torrent recheck Baieztatu torrentaren berregiaztapena - + Confirm removal of all tags Baieztatu etiketa guztiak kentzea - + Always announce to all trackers in a tier Betik iragarri maila bateko aztarnari guztietara - + Always announce to all tiers Betik iragarri maila guztietara - + Any interface i.e. Any network interface Edozein interfaze - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Gorde berregite datu tartea - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP algoritmo modu nahasia - + Resolve peer countries - + Erabaki hartzaile herrialdeak - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP Helbidea aztarnariei jakinarazteko (berrabiaraztea beharrezkoa) - + Enable embedded tracker Gaitu barneratutako aztarnaria - + Embedded tracker port Barneratutako aztarnari ataka @@ -776,99 +775,99 @@ Akatsa: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 abiatuta - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Eramangarri moduan ekiten. Profila agiritegia berez atzeman da hemen: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Agindu lerro ikur erredundantea atzeman da: "%1". Modu eramangarriak berrekite-azkar erlatiboa darama. - + Using config directory: %1 Itxurapen zuzenbidea erabiltzen: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrenta: %1, kanpoko programa ekiten, agindua: %2 - + Torrent name: %1 Torrentaren izena: %1 - + Torrent size: %1 Torrentaren neurria: %1 - + Save path: %1 Gordetze helburua: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenta %1-ra jeitsi da. - + Thank you for using qBittorrent. Mila esker qBittorrent erabiltzeagaitik. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' jeitsiera amaitu da - + Torrent: %1, sending mail notification Torrenta: %1, post@ jakinarapena bidaltzen - + Application failed to start. Aplikazioak huts egin du abiatzean. - + Information Argibideak - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 qBittorrent agintzeko, sartu Web EI-ra hemen %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Web EI administrari erabiltzaile izena da: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web EI adminstrari sarhitza berezkoa da: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Hau segurtasun arrisku bat da, mesedez kontuan izan zure sarhitza aldatzea programaren hobespenetan. - + Saving torrent progress... Torrent garapena gordetzen... @@ -977,7 +976,7 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.01.01 eta 01.01.2017 (Data heuskar Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - + Ezikusi ondorengo bat etortzeak honentzat (0 Ezgaitzeko) @@ -1341,394 +1340,393 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.01.01 eta 01.01.2017 (Data heuskar BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Berrabiaraztea beharrezkoa HaX sostengua aldatzeko - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sistemaren sare egoera %1-ra aldatu da - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE LINEAZ-KANPO - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1-ren sare itxurapena aldatu egin da, saio lotura berritzen - - + + Encryption support [%1] Enkriptaketa sostengua [%1] - - + + FORCED BEHARTUTA - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 ez da baliozko IP helbide bat eta eragotzia izan da eragotzitako helbideen zerrenda ezarriz. - - + + Anonymous mode [%1] Izengabe modua [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1'-k zuk ezarritako gehienezko maila erdietsi du. Torrenta eta bere agiriak kendu dira. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + %1-k ezarri duzun gehienezko maila erdietsi du. Gaitu gain emaritza beretzat. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1'-k zuk ezarritako gehienezko emaritza denbora erdietsi du. Torrenta eta bere agiriak kendu dira. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + %1 ezarri duzun gehienezko emaritza denbora erdietsita. Gaitu gain emaritza beretzat. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Akatsa: Utzita berrekite datu gordetzea %1 torrent nabarmenentzat. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - + Itxuratutako %1 sare interfaze helbidea ez da baliozkoa. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - + Ezin da aurkitu itxuratutako '%1' helbidea aditzeko hemen - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Ezin da '%1' torrent metadatu agiria gorde. Zergatia: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Ezinezkoa '%1' torrent agiria dekodeatzea. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Ezinezkoa torrent berrekite agiritegira idaztea: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Ezin da torrent berrekite agiritegia sortu: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' '%1' agiriaren jeisketa mugagabea '%2' torrentean barneratuta - + Queue positions were corrected in %1 resume files Lerroko kokapenak %1 berrekite agiritan zuzendu dira - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - + Torrent akatsa: "%1" Akatsa: %2 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' kendu egin da eskualdaketa zerrendatik. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' kendu egin da eskualdaketa zerrendatik eta diska gogorretik. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' kendu eginda eskualdaketa zerrendatik baina agiriak ezin izan dira ezabatu. Akatsa: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + Agiri akats alerta. Torrenta: "%1". Agiria: "%2". Zergatia: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. %1 ezgaituta dagoelako. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. %1 ezgaituta dagoelako. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Url emaritza bigizta hutsegitea. Torrenta: "%1'", URL-a: "%2". Akatsa: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Akats mezua jaso da URL emaritza batetik. Torrenta: "%1". URL-a: "%2". Mezua: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Ongi aditzen IP honetan: %1 ataka: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Hutsegieta IP honetan adiatzean: %1 ataka: %2/%3. Zergaitia: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Atzemandako kanpoko IP-a: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + Akatsa: Barneko alerta lerroa betetea eta alertak erorita, egintza itsusitua ikusi dezakezu. Eroritako alerta motak: %1. Mezua: %2 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + SOCKS5 proxy akatsa. Mezua: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' jeisten, mesedez itxaron... - + The network interface defined is invalid: %1 Zehaztutako sare interfazea baliogabea da: %1 - + Peer ID: Hartzaile ID-a: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP Erabiltzaile-Ordezkaria da, '%1' - - + + DHT support [%1] DHT sostengua [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON BAI - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF EZ - - + + Local Peer Discovery support [%1] Tokiko Hartzaile Aurkikuntza sostengua [%1] - + PeX support [%1] PeX sostengua [%1] - - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Ezin da itxuratutako sare interfazearen GUID-a lortu: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + Aditzen saiatzen: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. %1 ezarri duzun gehienezko maila erdietsi du. Kenduta. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. %1 ezarri duzun gehienezko maila erdietsi du. Pausatuta... - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. %1 ezarri duzun gehienezko emaritza denbora erdietsita. Kenduta. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. %1 ezarri duzun gehienezko emaritza denbora erdietsita. Pausatuta. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' '%1' aztarnaria '%2' torrentera gehitu da. - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' '%1' aztarnaria '%2' torrentetik kendu da - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' '%1' emaritza URL-a '%2' torrentera gehitu da - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' '%1' aztarnaria '%2' torrentetik kendu da - + New path doesn't match a target path. - + Helburu berria ez dator bat xede helburuarekin. - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Ezinezkoa %1 torrenta berrekitea. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Ezin da torrent lerroa gertatu hemendik: %1. Akatsa: %2` - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Emandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Akatsa: Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' leheneratuta. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Ezinezkoa torrenta gehitzea. Zergaitia: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' jeisketa zerrendara gehituta. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa hutsegitea, mezua: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa ongi burutu da, mezua: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. IP iragazkiagaitik. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. ataka iragazkiagaitik. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. i2p modu nahasi murrizpenengaitik. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. ataka apala delako. @@ -1737,72 +1735,128 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.01.01 eta 01.01.2017 (Data heuskar BitTorrent::TorrentCreatorThread - create new torrent file failed - hutsegitea torrent agiri berria sortzean + hutsegitea torrent agiri berria sortzean + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1 + BitTorrent::TorrentHandle - Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Hutsegitea "%1" hartzailea gehitzean "%2" torrentera. Zergatia: %3 - Peer "%1" is added to torrent "%2" - + "%1" hartzailea "%2" torrentera gehitu da - Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik: %1, torrenta: '%2' + Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik: %1, torrenta: '%2' - On - Bai + Bai - Off - Ez + Ez - Could not move torrent: %1. Reason: %2 - + Ezin da torrenta mugitu: %1. Zergatia: %2 - Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - Torrenta ongi mugitu da: %1. Helburu berria: %2 + Torrenta ongi mugitu da: %1. Helburu berria: %2 - Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" - + Berrekite datuen gordetze hutsegitea. Torrenta: "%1", akatsa: "%2" - File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - Agiri neurriak ez datoz bat '%1' torrentarentzat, pausatzen. + Agiri neurriak ez datoz bat '%1' torrentarentzat, pausatzen. - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Berrekite azkar datuak baztertuak izan dira '%1' torrentarentzat. Zergaitia %2. Berriro egiaztatzen... + Berrekite azkar datuak baztertuak izan dira '%1' torrentarentzat. Zergaitia %2. Berriro egiaztatzen... - File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Agiri berrizendatze hutsegitea. Torrenta: "%1", agiria: "%2", zegatia: "%3" - Performance alert: - + Egintza alerta: + + + + BitTorrent::TorrentHandleImpl + + + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 + Hutsegitea "%1" hartzailea gehitzean "%2" torrentera. Zergatia: %3 + + + + Peer "%1" is added to torrent "%2" + "%1" hartzailea "%2" torrentera gehitu da + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' + Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik: %1, torrenta: '%2' + + + + On + Bai + + + + Off + Ez + + + + Could not move torrent: %1. Reason: %2 + Ezin da torrenta mugitu: %1. Zergatia: %2 + + + + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 + Torrenta ongi mugitu da: %1. Helburu berria: %2 + + + + Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" + Berrekite datuen gordetze hutsegitea. Torrenta: "%1", akatsa: "%2" + + + + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. + Agiri neurriak ez datoz bat '%1' torrentarentzat, pausatzen. + + + + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + Berrekite azkar datuak baztertuak izan dira '%1' torrentarentzat. Zergaitia %2. Berriro egiaztatzen... + + + + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" + Agiri berrizendatze hutsegitea. Torrenta: "%1", agiria: "%2", zegatia: "%3" + + + + Performance alert: + Egintza alerta: @@ -1810,12 +1864,12 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.01.01 eta 01.01.2017 (Data heuskar Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 - + Barneko Aztarnaria: Orain IP honetan aditzen: %1, ataka: %2 Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - + Barneko Aztarnaria: Ezinezkoa: Ezinezkoa IP honetara lotzea: %1, ataka: %2. Zergatia: %3 @@ -1988,17 +2042,17 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.01.01 eta 01.01.2017 (Data heuskar The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Agiriaren neurriak (%1) jeitsiera muga gainditzen du (%2) Exceeded max redirections (%1) - + Gaindituta geh. berzuzentzeak (%1) Redirected to magnet URI - + Magnet URI-ra berzuzendua @@ -2142,16 +2196,24 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.01.01 eta 01.01.2017 (Data heuskar Blokeatutako IP-ak - %1 was blocked %2 0.0.0.0 was blocked due to reason - %1 blokeatu du %2 + %1 blokeatu du %2 - %1 was banned 0.0.0.0 was banned - %1 eragotzia izan da + %1 eragotzia izan da + + + + Copy + Kopiatu + + + + Clear + Garbitu @@ -2368,14 +2430,27 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.01.01 eta 01.01.2017 (Data heuskar LogListWidget - Copy - Kopiatu + Kopiatu - Clear - Garbitu + Garbitu + + + + LogPeerModel + + + %1 was blocked due to %2 + 0.0.0.0 was blocked due to reason + + + + + %1 was banned + 0.0.0.0 was banned + %1 eragotzia izan da @@ -2674,12 +2749,12 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.01.01 eta 01.01.2017 (Data heuskar - + Show Erakutsi - + Check for program updates Egiaztatu programaren eguneraketak @@ -2694,267 +2769,269 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.01.01 eta 01.01.2017 (Data heuskar qBittorrent gogoko baduzu, mesedez eman dirulaguntza! - - + + Execution Log Ekintza Oharra - + Clear the password Garbitu sarhitza - + &Set Password Ezarri &Sarhitza - + Preferences Hobespenak - + &Clear Password &Garbitu Sarhitza - + Filter torrent names... - + Iragazi torrent izenak... - + Transfers Eskualdaketak - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent erretilura txikiendu da - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Jokabide hau ezarpenetan aldatu daiteke. Ez zaizu berriro gogoratuko. - + Torrent file association Torrent agiri elkarketa - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ez da berezko aplikazioa torrent agiriak edo Magnet loturak irekitzeko. Nahi duzu qBittorrent elkartzea torrent agiriekin eta Magnet loturekin? - + Icons Only Ikurrak Bakarrik - + Text Only Idazkia Bakarrik - + Text Alongside Icons Idazkia Ikurren Alboan - + Text Under Icons Idazkia Ikurren Azpian - + Follow System Style Jarraitu Sistemaren Estiloa - - + + UI lock password EI blokeatze sarhitza - - + + Please type the UI lock password: Mesedez idatzi EI blokeatze sarhitza: - + The password should contain at least 3 characters Sarhitzak 3 hizkirri izan behar ditu gutxienez - + Are you sure you want to clear the password? Zihur zaude sarhitza garbitzea nahi duzula? - + Use regular expressions Erabili adierazpen arruntak - + Search Bilatu - + Transfers (%1) Eskualdaketak (%1) - + Error Akatsa - + Failed to add torrent: %1 Hutsegitea torrenta gehitzerakoan: %1 - + Torrent added Torrenta gehituta - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' gehituta. - + Download completion Jeisketa osaketa - + I/O Error i.e: Input/Output Error S/I Akatsa - + Recursive download confirmation Jeisketa mugagabearen baieztapena - + Yes Bai - + No Ez - + Never Inoiz ez - + Global Upload Speed Limit Igoera Abiadura Muga Orokorra - + Global Download Speed Limit Jeisketa Abiadura Muga Orokorra - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent eguneratua izan da eta berrabiarazpena behar du aldaketek eragina izateko. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent erretilura itxi da - + Some files are currently transferring. Zenbait agiri eskualdatzen ari dira une honetan. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? - + &No &Ez - + &Yes &Bai - + &Always Yes & Betik Bai - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Ez dago Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0. Do you want to install a newer version now? - + Zure Python bertsioa (%1) eguneratu gabe dago. Beharrezko gutxienekoa: 3.3.0 +Nahi duzu bertsio berriena orain ezartzea? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + Zure Python bertsioa (%1) zaharkitua dago. Mesedez eguneratu azken bertsiora bilaketa gailuek lan egin ahal izateko. +Beharrezko gutxiena: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent Eguneraketa Eskuragarri - + Already Using the Latest qBittorrent Version Jadanik Azken qBittorrent Bertsioa Erabiltzen - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1'-k amaitu du jeisketa. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2963,147 +3040,147 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Zergaitia: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? '%1' torrentak torrent agiriak ditu, beren jeisketa burutzea nahi duzu? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Ezinezkoa agiria jeistea URL-tik: '%1', zergaitia: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik. Orain ezartzea nahi duzu? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik. - - + + Old Python Runtime Python Runtime zaharra - + A new version is available. Bertsio berri bat eskuragarri - + Do you want to download %1? Nahi duzu %1 jeistea? - + Open changelog... Ireki aldaketa-oharra.. - + No updates available. You are already using the latest version. Ez dago eguneraketarik eskuragarri. Jadanik azken bertsioa ari zara erabiltzen. - + &Check for Updates &Egiaztatu Eguneraketak - + Checking for Updates... Eguneraketak Egiaztatzen.. - + Already checking for program updates in the background Jadanik programaren eguneraketa egiaztatzen barrenean - + Download error Jeisketa akatsa - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python ezartzailea ezin da jeitsi, zergaitia: %1. Mesedez ezarri eskuz. - - + + Invalid password Sarhitz baliogabea - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL jeisketa akatsa - + The password is invalid Sarhitza baliogabea da - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s JE abiadura: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s IG abiadura: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [J: %1, I: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ezkutatu - + Exiting qBittorrent qBittorrentetik irtetzen - + Open Torrent Files Ireki Torrent Agiriak - + Torrent Files Torrent Agiriak - + Options were saved successfully. Aukerak ongi gorde dira. @@ -3191,13 +3268,13 @@ Mesedez ezarri eskuz. IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2. - + GeoIP datubasea gertatuta. Mota: %1. Eraiketa eguna: %2. Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 - + Ezin da IP geolokalizazio datubasea gertatu. Zergaitia: %1 @@ -4222,22 +4299,22 @@ Mesedez ezarri eskuz. Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1 - + Ezin da IP geolokalizazio datubase agiria jeitsi. Zergaitia: %1 Could not decompress IP geolocation database file. - + Ezin da IP geolokalizazio datubase agiria deskonprimitu. Couldn't save downloaded IP geolocation database file. - + Ezin da jeitsitako IP geolokalizazio datubase agiria gorde. Successfully updated IP geolocation database. - + IP geolokalizazio datubasea ongi eguneratu da. @@ -4644,14 +4721,16 @@ Mesedez ezarri eskuz. Find peers on the DHT network - + Bilatu hartzaileak DHT sarean Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Ahalbidetu enkriptaketa: Elkartu hartzaileetara itxurapena kontuan izan gabe +Enkriptaketa beharr du: Elkartu hartzaileetara enkriptaketa protokoloaren bidez bakarrik +Ezagaitu enkriptaketa: Elkartu hartzaileetara enkriptaketa protokolo gabe bakarrik @@ -4787,17 +4866,17 @@ Adierazi IPv4 edo IPv6 helbide bat. "0.0.0.0" adierazi dezakezu edozei Ban client after consecutive failures: - + Kanporatu bezeroa hutsegite jarraien ondoren Never - Inoiz ez + Inoiz ez ban for: - + Kanporatu honegatik: @@ -4812,7 +4891,7 @@ Adierazi IPv4 edo IPv6 helbide bat. "0.0.0.0" adierazi dezakezu edozei Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Gaitu cookie Seguru ikurra (HTTPS behar du) @@ -4883,14 +4962,12 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi Arrunta - Monochrome (Dark theme) - Margobakarra (Azalgai iluna) + Margobakarra (Azalgai iluna) - Monochrome (Light theme) - Margobakarra (Azalgai argia) + Margobakarra (Azalgai argia) @@ -5072,27 +5149,27 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi Use custom UI Theme - + Erabili norbere EI azalgaia UI Theme file: - + EI azalgai agiria: Use system icon theme - + Erabili sistemaren ikur azalgaia Changing Interface settings requires application restart - + Interfazearen ezarpenak aldatuz gero aplikazioa berrabiarazi behar da Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - + Erakutsi baieztapen elkarrizketa bat torrenta ezabatzean @@ -5102,27 +5179,37 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi When qBittorrent is started, the main window will be minimized - + qBittorrent abiarazita dagoenean, leiho nagusia txikiendu egingo da Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + Erakutsi baieztapen elkarrizketa bat torrentak ekinean daudela irtetzean When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + Txikientzerakoan, leiho nagusia itxi egiten da eta sistemaren erretilu ikurretik berrireki behar da The systray icon will still be visible when closing the main window - + Sistemaren erretilu ikurra ikusgarria egongo da leiho nagusia itxitzean Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window + Itxi qBittorrent jakinarazpen eremura + + + + Monochrome (for dark theme) + + + + + Monochrome (for light theme) @@ -5138,36 +5225,36 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + Ohar agiri gehigarri bat sortzen du ohar agiriak adierazitako neurria erdiestean days Delete backup logs older than 10 days - + egun months Delete backup logs older than 10 months - + hilabete years Delete backup logs older than 10 years - + urte The torrent will be added to download list in a paused state - + Torrent agiriak jeisketa zerrendara gehituko dira pausatu egoran. Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - + Ez hasi jeisketa berezgaitasunez @@ -5182,7 +5269,7 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Torrent bat jeistean, eskaini torrentak gehitzea bere barnean aurkituriko .torrent agiri guztientzat @@ -5193,7 +5280,8 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + Berezgaitasunezkoa: Torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) elkarturiko kategoriaren arabera erabakiko da +Eskuzkoa: Torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) eskuz esleitu behar da @@ -5218,7 +5306,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Receiver - + Jasotzailea @@ -5234,7 +5322,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Sender - + Bidaltzailea @@ -5272,7 +5360,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Show console window - + Erakutsi kontsolaren leihoa @@ -5471,12 +5559,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Start time - + Hasiera ordua End time - + Amaira ordua @@ -5692,255 +5780,255 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyDomeinu izena: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Aukera hauek gaituz, <strong>atzerabiderik gabe galdu</strong> ditzakezu zure .torrent agiriak! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Aukera hauek gaitzen direnean, qBittorent-ek .torrent agiriak <strong>ezabatuko</strong> ditu beren jeitsiera lerrora ongi (lehen aukera) edo ez (bigarren aukera) gehitutakoan. Hau <strong>ez da bakarrik</strong> &ldquo;Gehitu torrenta&rdquo; menu ekintzaren bidez irekitako agirietan ezarriko, baita <strong>agiri mota elkarketa</strong> bidez irekitakoetan ere. - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Bigarren aukera gaitzen baduzu (&ldquo;Baita gehitzea ezeztatutakoan&rdquo;) .torrent agiria <strong>ezabatu egingo da</strong> baita &ldquo;<strong>Ezeztatu</strong>&rdquo; sakatzen baduzu ere &ldquo;Gehitu torrenta&rdquo; elkarrizketan - + Select qBittorrent UI Theme file - + Hautatu qBittorrent EI Azalgai agiria - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + qBittorrent EI Azalgai Agiria (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Hautatu EI agiri kokaleku alternatiboa - + Supported parameters (case sensitive): Sostengatutako parametroak (hizki xehe-larriak bereiziz) - + %N: Torrent name %N: Torrentaren izena - + %L: Category %L: Kategoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Eduki helburua (torrent anitzerako erro helburua bezala) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Erro helburua (lehen torrent azpizuzenbide helburua) - + %D: Save path %D: Gordetze helburua - + %C: Number of files %C: Agiri zenbatekoa - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentaren neurria (byte) - + %T: Current tracker %T: Oraingo aztarnaria - + %I: Info hash %I: Info hasha - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Aholkua: Enkapsulatu parametroa adartxo artean idazkia zuriune batekin ebakia izatea saihesteko (adib., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent bat astirotzat hartuko da bere jeitsiera eta igoera neurriak balio hauen azpitik badaude "Torrent jardungabe denboragailu" segunduz - + Certificate Egiaztagiria - + Select certificate Hautatu egiaztagiria - + Private key Giltza pribatua - + Select private key Hautatu giltza pribatua - + Select folder to monitor Hautatu monitorizatzeko agiritegia - + Folder is already being monitored: Agiritegia jadanik monitorizatua dago: - + Folder does not exist: Agiritegia ez dago: - + Folder is not readable: Agiritegia ez da irakurgarria: - + Adding entry failed Hutsegitea sarrera gehitzean - - + + Invalid path Helburu baliogabea - + Location Error Kokaleku Akatsa - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Web EI agiri kokaleku alternatiboa ezin da hutsik egon. - - - - + + + + Choose export directory Hautatu esportatzeko zuzenbidea - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etiketak (kakotxaz bananduta) - - - + + + Choose a save directory Hautatu gordetzeko zuzenbide bat - + Choose an IP filter file Hautatu IP iragazki agiri bat - + All supported filters Sostengatutako iragazki guztiak - + Parsing error Azterketa akatsa - + Failed to parse the provided IP filter Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan - + Successfully refreshed Ongi berrituta - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Emandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira. - + Invalid key Giltza baliogabea - + This is not a valid SSL key. Hau ez da baliozko SSL giltza bat. - + Invalid certificate Egiaztagiri baliogabea - + Preferences Hobespenak - + This is not a valid SSL certificate. Hau ez da baliozko SSL egiaztagiri bat. - + Time Error Ordu Akatsa - + The start time and the end time can't be the same. Hasiera ordua eta amaiera ordua ezin dira berdinak izan. - - + + Length Error Luzera Akatsa - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web EI erabiltzaile-izenak gutxienez 3 hizkirriko luzera izan behar du. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web EI sarhitzak gutxienez 6 hizkirriko luzera izan behar du. @@ -5948,72 +6036,72 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerInfo - + Interested(local) and Choked(peer) Interested(tokikoa) eta Choked(hartzailea) - + interested(local) and unchoked(peer) interesatuta (tokikoa) eta itogabe (hartzailea) - + interested(peer) and choked(local) interesatuta (hartzailea) eta itota (tokikoa) - + interested(peer) and unchoked(local) interesatuta (hartzailea) eta itogabe (tokikoa) - + optimistic unchoke itogabe baikorra - + peer snubbed hartzailea baztertuta - + incoming connection barrurako elkarketa - + not interested(local) and unchoked(peer) ez interesatuta (tokikoa) eta itogabe (hartzailea) - + not interested(peer) and unchoked(local) ez interesatuta (hartzailea) eta itogabe (tokikoa) - + peer from PEX PEX-tiko hartzailea - + peer from DHT DHT-tiko hartzailea - + encrypted traffic trafiko enkriptatua - + encrypted handshake eskuemate enkriptatua - + peer from LSD LSD-tiko hartzailea @@ -6023,7 +6111,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Country/Region - + Herrialdea/Eskualdea @@ -6195,27 +6283,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: Atal honetako agiriak: - + File in this piece Atal honetako agiriak - + File in these pieces Atal hauetako agiriak - + Wait until metadata become available to see detailed information Itxaron metadatuak eskuragarri egon arte argibide xehetuak ikusteko - + Hold Shift key for detailed information Sakatu Aldatu tekla argibide xeheak ikusteko @@ -6430,7 +6518,7 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. PowerManagement - + qBittorrent is active qBittorrent ekinean dago @@ -6470,12 +6558,12 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. Sorry, we can't preview this file: "%1". - + Barkatu, ezin dugu agiri honen aurreikuspenik egin: "%1" Preview selection - + Aurreikuspen hautapena @@ -6760,127 +6848,127 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. Ez jeitsi - + Never Inoiz ez - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ditu %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 saio honetan) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (emarituta %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 geh) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 guztira) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 bat.-best.) - + Open Ireki - + Open Containing Folder Ireki Edukiaren Agiritegia - + Rename... Berrizendatu... - + Priority Lehentasuna - + New Web seed Web emaritza berria - + Remove Web seed Kendu Web emaritza - + Copy Web seed URL Kopiatu Web emaritza URL-a - + Edit Web seed URL Editatu Web emaritza URL-a - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>Abiadura grafikoak desgaituta daude</b><p>Ezarpen hau Aukera Aurreratuak bidez aldatu dezakezu </center> - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Iragazi agiriak... - + New URL seed New HTTP source URL emaritza berria - + New URL seed: URL emaritza berria: - - + + This URL seed is already in the list. URL emaritza hau jadanik zerrendan dago. - + Web seed editing Web emaritza editatzen - + Web seed URL: Web emaritza URL-a: @@ -7465,6 +7553,16 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. Egilea: + + ResumeDataSavingManager + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + + + ScanFoldersDelegate @@ -7672,32 +7770,32 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. Download - Jeitsi + Jeitsi Open description page - + Ireki azalpen orrialdera Copy - Kopiatu + Kopiatu Name - Izena + Izena Download link - + Jeitsiera lotura Description page URL - + Azalpen orrialdearen URL-a @@ -8127,12 +8225,12 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e 12 Hours - 6 Ordu {12 ?} + 12 Ordu 24 Hours - 6 Ordu {24 ?} + 24 Ordu @@ -8342,123 +8440,123 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter Denak (0) - + Downloading (0) Jeisten (0) - + Seeding (0) Emaritzan (0) - + Completed (0) Osatuta (0) - + Resumed (0) Berrekinda (0) - + Paused (0) Pausatuta (0) - + Active (0) Jardunean (0) - + Inactive (0) Jardungabe (0) - + Stalled (0) - + Geldituta (0) - + Stalled Uploading (0) - + Geldituta Igoera (0) - + Stalled Downloading (0) - + Geldituta Jeitsiera (0) - + Errored (0) Akastuna (0) - + All (%1) Denak (%1) - + Downloading (%1) Jeisten (%1) - + Seeding (%1) Emaritzan (%1) - + Completed (%1) Osatuta (%1) - + Paused (%1) Pausatuta (%1) - + Resumed (%1) Berrekinda (%1) - + Active (%1) Jardunean (%1) - + Inactive (%1) Jardungabe (%1) - - - Stalled (%1) - - - Stalled Uploading (%1) - + Stalled (%1) + Geldituta (%1) - Stalled Downloading (%1) - + Stalled Uploading (%1) + Geldituta Igoera (%1) + Stalled Downloading (%1) + Geldituta Jeitsiera (%1) + + + Errored (%1) Akastuna (%1) @@ -8637,13 +8735,13 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Renaming - + Berrizendapena New name: - Izen berria: + Izen berria: @@ -8651,7 +8749,7 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Rename error - + Berrizendatze akatsa @@ -8663,19 +8761,19 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + Izen hau jadanik erabilia da agiritegi honetan. Mesedez erabili beste bat. The folder could not be renamed - + Agiritegia ezin da berrizendatu This name is already in use. Please use a different name. - + Izen hau jadanik erabilia da. Mesedez erabili beste bat. @@ -8820,12 +8918,12 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Disabled - Ezgaituta + Ezgaituta KiB - KiB + KiB @@ -8835,7 +8933,7 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - + Lerro huts batekin banandu ditzakezu aztarnari mailak / taldeak. @@ -8913,24 +9011,24 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Agiri neurriak geh muga %1 gainditzen du - + Torrent file read error: %1 Torrent agiriaren irakurtze akatsa: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Torrent agiriaren irakurtze akatsa: neurria ez dator bat - + Invalid metadata. - + Metadatu baliogabeak. @@ -8999,22 +9097,22 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Name cannot be empty - + Izena ezin da hutsik egon Name is not valid - + Izena ez da baliozkoa ID is not valid - + ID-a ez da baliozkoa Name is already in use - + Izena jadanik erabilia da @@ -9048,7 +9146,7 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Edit trackers - + Editatu aztarnariak @@ -9064,62 +9162,62 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Denak (0) - + Trackerless (0) Aztarnarigabe (0) - + Error (0) Akatsa (0) - + Warning (0) Kontuz (0) - - + + Trackerless (%1) Aztarnarigabe (%1) - - + + Error (%1) Akatsa (%1) - - + + Warning (%1) Kontuz (%1) - + Resume torrents Berrekin torrentak - + Pause torrents Pausatu torrentak - + Delete torrents Ezabatu torrentak - - + + All (%1) this is for the tracker filter Denak (%1) @@ -9309,22 +9407,22 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. TransferListFiltersWidget - + Status Egoera - + Categories Kategoriak - + Tags Etiketak - + Trackers Aztarnariak @@ -9334,7 +9432,7 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Downloading - + Jeisten @@ -9346,79 +9444,79 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Downloading metadata Used when loading a magnet link - + Metadatuak jeisten [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [B] Jeisten Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + Esleitzen Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - + Emaritzan [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [B] Emaritzen Queued Torrent is queued - + Lerrokatuta Checking Torrent local data is being checked - + Egiaztatzen Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Berrekite datuak egiaztatzen Paused - + Pausatuta Completed - Osatuta + Osatuta Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Mugitzen Missing Files - + Ez dauden Agiriak Errored Torrent status, the torrent has an error - + Akastuna @@ -9595,19 +9693,19 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Availability The number of distributed copies of the torrent - Eskuragarritasuna + Eskuragarritasuna %1 ago e.g.: 1h 20m ago - + duela %1 %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (emarituta %2) + %1 (emarituta %2) @@ -9679,7 +9777,7 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Unable to preview - + Ezinezkoa aurreikuspena @@ -9784,27 +9882,27 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Magnet link - Magnet lotura + Magnet lotura Name - Izena + Izena Hash - + Hasha Queue - + Lerroa Copy - Kopiatu + Kopiatu @@ -9824,7 +9922,7 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Edit trackers... - + Editatu aztarnariak... @@ -9952,7 +10050,7 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Python ez da atzeman, exekutagarri izena: '%1', bertsioa: %2 - + Python not detected Python ez da atzeman @@ -10104,7 +10202,7 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. %1y %2d e.g: 2years 10days - %1e %2o {1y?} {2d?} + %1u %2e diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index 0f992eb59..e3fa2579c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -409,365 +409,364 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Uloslähtevät portit (minimi) [0: ei käytössä] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Uloslähtevät portit (maksimi) [0: ei käytössä] - + Recheck torrents on completion Tarkista torrentit uudelleen niiden valmistuttua - + Transfer list refresh interval Siirtolistan päivitystiheys - + ms milliseconds ms - + Setting Asetus - + Value Value set for this setting Arvo - - + + (disabled) (ei käytössä) - + (auto) (autom.) - + min minutes min - + All addresses Kaikki osoitteet - + qBittorrent Section qBittorrentin asetukset - - + + Open documentation Avaa dokumentaatio - + All IPv4 addresses Kaikki IPv4 osoitteet - + All IPv6 addresses Kaikki IPv6 osoitteet - + libtorrent Section libtorrentin asetukset - + Normal Normaali - + Below normal Alle normaali - + Medium Keskitaso - + Low Matala - + Very low Erittäin matala - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Asynchronous I/O threads Asynkroniset I/O säikeet - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache Levyn välimuisti - - - + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Levyn välimuistin päättymisväli - + Enable OS cache Ota käyttöön käyttöjärjestelmän välimuisti - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Prefer TCP Suosi TCP:tä - + Peer proportional (throttles TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address Salli useita yhteyksiä samasta IP-osoitteesta - + Resolve peer host names Selvitä käyttäjien isäntänimet - Strict super seeding - Tiukka super seed + Tiukka super seed - + Network Interface (requires restart) Verkkoliitäntä (vaatii uudelleenkäynnistyksen) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Valinnainen IP-osoite, johon sidotaan (vaatii uudelleenkäynnistyksen) - + Stop tracker timeout - + Display notifications Näytä ilmoitukset - + Display notifications for added torrents Näytä ilmoitukset lisätyille torrenteille - + Download tracker's favicon Lataa Seurantapalvelimen favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior Lähetyspaikkojen käyttäytyminen - + Round-robin Kiertovuorottelu - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm Lähetyksen kuristusalgoritmi - + Confirm torrent recheck Vahvista torrentin uudelleentarkistus - + Confirm removal of all tags Vahvista kaikkien tunnisteiden poistaminen - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface Mikä tahansa liitäntä - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Tallenna jatkamistietojen aikaväli - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + IP Address to report to trackers (requires restart) Seurantapalvelimille raportoitava IP-osoite (vaatii uudelleenkäynnistyksen) - + Enable embedded tracker Ota käyttöön upotettu seurantapalvelin - + Embedded tracker port Upotetun seurantapalvelimen portti @@ -775,99 +774,99 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 käynnistyi - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 Torrentin nimi: %1 - + Torrent size: %1 Torrentin koko: %1 - + Save path: %1 Tallennuskohde: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrentin lataus kesti %1. - + Thank you for using qBittorrent. Kiitos kun käytit qBittorrentia. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] %1 on valmistunut - + Torrent: %1, sending mail notification Torrentti: %1, lähetetään sähköposti-ilmoitus - + Application failed to start. - + Information Tiedot - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Selainkäyttöliittymän ylläpitäjän salasana on edelleen oletus: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Tämä on turvallisuusriski. Kannattaa harkita salasanan vaihtamista ohjelman asetuksista. - + Saving torrent progress... Tallennetaan torrentin edistymistä... @@ -1339,394 +1338,393 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE VERKKOYHTEYDESSÄ - + OFFLINE EI VERKKOYHTEYDESSÄ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - + + Encryption support [%1] Salaustuki [%1] - - + + FORCED PAKOTETTU - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - - + + Anonymous mode [%1] Anonyymitila [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Torrent-tiedostoa '%1' ei onnistuttu purkamaan. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Tiedoston '%1' rekursiivinen lataus, joka on upotettu torrenttiin '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Jonoasemat korjattiin %1 jatketuissa tiedostoissa - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' poistettiin siirtolistasta. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' poistettiin siirtolistasta ja kiintolevyltä. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' poistettiin siirtolistasta, mutta tiedostoja ei voitu poistaa. Virhe: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. koska %1 ei ole käytössä. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. koska %1 ei ole käytössä. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Ladataan '%1', odota hetki... - + The network interface defined is invalid: %1 Määritetty verkkoliitäntä on virheellinen: %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP-käyttäjäagentti on '% 1' - - + + DHT support [%1] DHT-tuki [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON PÄÄLLÄ - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF POIS PÄÄLTÄ - - + + Local Peer Discovery support [%1] Paikallisten käyttäjien haku tuki [%1] - + PeX support [%1] PeX-tuki [%1] - - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' saavutti asettamasi enimmäissuhteen. Poistettu. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' saavutti asettamasi enimmäissuhteen. Keskeytetty. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Seurantapalvelin '%1' lisättiin torrentiin '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Seurantapalvelin '%1' poistettiin torrentista '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + New path doesn't match a target path. - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Torrenttia '%1' ei onnistuttu jatkamaan. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Annetun IP-suodattimen jäsentäminen onnistui: Käytettiin sääntöjä %1. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Virhe: Annetun IP-suodattimen jäsentäminen epäonnistui. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' palautettu - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Torrentin lisääminen epäonnistui. Syy: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' lisättiin latausluetteloon. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. @@ -1735,70 +1733,82 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - - create new torrent file failed + + + Create new torrent file failed. Reason: %1 BitTorrent::TorrentHandle - + On + Päällä + + + Off + Pois päältä + + + + BitTorrent::TorrentHandleImpl + + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - Päällä + Päällä - + Off - Pois päältä + Pois päältä - + Could not move torrent: %1. Reason: %2 - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2140,16 +2150,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Estetyt IP-osoitteet - - %1 was blocked %2 - 0.0.0.0 was blocked due to reason - + + Copy + Kopioi - - %1 was banned - 0.0.0.0 was banned - + + Clear + Tyhjennä @@ -2366,14 +2374,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also LogListWidget - Copy - Kopioi + Kopioi - Clear - Tyhjennä + Tyhjennä + + + + LogPeerModel + + + %1 was blocked due to %2 + 0.0.0.0 was blocked due to reason + + + + + %1 was banned + 0.0.0.0 was banned + @@ -2672,12 +2693,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Show Näytä - + Check for program updates Tarkista ohjelmapäivitykset @@ -2692,267 +2713,267 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Jos pidät qBittorrentista, lahjoita! - - + + Execution Log Suoritusloki - + Clear the password Poista salasana - + &Set Password &Aseta salasana - + Preferences Asetukset - + &Clear Password &Poista salasana - + Filter torrent names... - + Transfers Siirrot - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent on pienennetty ilmoitusalueelle - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association Torrent-tiedostojen liittäminen - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ei ole torrent-tiedostojen ja magnet-linkkien oletussovellus. Haluatko asettaa qBittorrentin torrent-tiedostojen ja magnet-linkkien oletussovellukseksi? - + Icons Only Vain kuvakkeet - + Text Only Vain teksti - + Text Alongside Icons Teksti kuvakkeiden vieressä - + Text Under Icons Teksti kuvakkeiden alla - + Follow System Style Seuraa järjestelmän tyyliä - - + + UI lock password Käyttöliittymän lukitussalasana - - + + Please type the UI lock password: Anna käyttöliittymän lukitussalasana: - + The password should contain at least 3 characters Salasanassa pitää olla vähintään kolme merkkiä - + Are you sure you want to clear the password? Haluatko varmasti poistaa salasanan? - + Use regular expressions - + Search Etsi - + Transfers (%1) Siirrot (%1) - + Error Virhe - + Failed to add torrent: %1 Torrentin lisääminen epäonnistui: %1 - + Torrent added Torrent lisätty - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' lisättiin. - + Download completion Latauksen valmistuminen - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-virhe - + Recursive download confirmation Rekursiivisen latauksen vahvistus - + Yes Kyllä - + No Ei - + Never Ei koskaan - + Global Upload Speed Limit Yleinen lähetysnopeusrajoitus - + Global Download Speed Limit Yleinen latausnopeusrajoitus - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent päivitettiin juuri ja se on käynnistettävä uudelleen, jotta muutokset tulisivat voimaan. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent on suljettu ilmoitusalueelle - + Some files are currently transferring. Joitain tiedostosiirtoja on vielä meneillään. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? - + &No &Ei - + &Yes &Kyllä - + &Always Yes &Automaattisesti kyllä - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrentin päivitys saatavilla - + Already Using the Latest qBittorrent Version Käytät jo uusinta qBittorentin versiota - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' lataus on päättynyt. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2961,146 +2982,146 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Syy: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrentti '%1' sisältää torrent-tiedostoja, haluatko jatkaa niiden lataamista? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Tiedoston lataaminen epäonnistui URL-osoitteesta: %1, syy: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Käyttääksesi hakukonetta, sinun täytyy asentaa Python. Haluatko asentaa sen nyt? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Käyttääksesi hakukonetta, sinun täytyy asentaa Python. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. Uusi versio on saatavilla. - + Do you want to download %1? Haluatko ladata %1? - + Open changelog... Avaa muutosloki... - + No updates available. You are already using the latest version. Päivityksiä ei ole saatavilla. Käytät jo uusinta versiota. - + &Check for Updates &Tarkista päivitykset - + Checking for Updates... Tarkistetaan päivityksiä... - + Already checking for program updates in the background Ohjelmapäivityksiä tarkistetaan jo taustalla - + Download error Lataamisvirhe - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-asennuksen lataaminen epäonnistui, syy: %1. Python täytyy asentaa manuaalisesti. - - + + Invalid password Virheellinen salasana - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Osoitteen latausvirhe - + The password is invalid Salasana on virheellinen - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Latausnopeus: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Lähetysnopeus: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Lataus: %1, Lähetys: %2] qBittorrent %3 - + Hide Piilota - + Exiting qBittorrent Suljetaan qBittorrent - + Open Torrent Files Avaa torrent-tiedostot - + Torrent Files Torrent-tiedostot - + Options were saved successfully. Asetukset tallennettiin onnistuneesti. @@ -4874,14 +4895,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Normaali - Monochrome (Dark theme) - Harmaasävy (Tumma teema) + Harmaasävy (Tumma teema) - Monochrome (Light theme) - Harmaasävy (Vaalea teema) + Harmaasävy (Vaalea teema) @@ -5116,6 +5135,16 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.The systray icon will still be visible when closing the main window + + + Monochrome (for dark theme) + + + + + Monochrome (for light theme) + + Inhibit system sleep when torrents are downloading @@ -5683,255 +5712,255 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyVerkkotunnuksen nimi: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Ottamalla nämä asetukset käyttöön, voit <strong>peruuttamattomasti menettää</strong> torrent-tiedostosi! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): Tuetut parametrit (kirjainkoolla on merkitystä): - + %N: Torrent name %N: Torrentin nimi - + %L: Category %L: Kategoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Juuripolku (ensimmäinen torrent-alihakemiston polku) - + %D: Save path %D: Tallennussijainti - + %C: Number of files %C: Tiedostojen määrä - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrenin koko (tavua) - + %T: Current tracker %T: Nykyinen seurantapalvelin - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor Valitse valvottava kansio - + Folder is already being monitored: Kansiota valvotaan jo: - + Folder does not exist: Kansiota ei ole. - + Folder is not readable: Kansio ei ole luettavissa: - + Adding entry failed Merkinnän llsääminen epäonnistui - - + + Invalid path - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - - - + + + + Choose export directory Valitse vientihakemisto - + %G: Tags (separated by comma) - - - + + + Choose a save directory Valitse tallennushakemisto - + Choose an IP filter file Valitse IP-suodatintiedosto - + All supported filters Kaikki tuetut suodattimet - + Parsing error Jäsennysvirhe - + Failed to parse the provided IP filter Annetun IP-suodattimen jäsentäminen epäonnistui - + Successfully refreshed Päivitetty onnistuneesti - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Annetun IP-suodattimen jäsentäminen onnistui: Käytettiin sääntöjä %1. - + Invalid key Virheellinen avain - + This is not a valid SSL key. Tämä ei ole kelvollinen SSL-avain. - + Invalid certificate Virheellinen varmenne - + Preferences Asetukset - + This is not a valid SSL certificate. Tämä ei ole kelvollinen SSL-varmenne. - + Time Error Aikavirhe - + The start time and the end time can't be the same. Aloitus- ja päättymisaika eivät voi olla samoja. - - + + Length Error Pituusvirhe - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web-käyttöliittymän käyttäjätunnuksen pitää olla vähintään 3 merkkiä pitkä. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web-käyttöliittymän salasanan pitää olla vähintään 6 merkkiä pitkä. @@ -5939,72 +5968,72 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerInfo - + Interested(local) and Choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection saapuva yhteys - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX asiakas PEX:istä - + peer from DHT asiakas DHT:stä - + encrypted traffic salattu liikenne - + encrypted handshake salattu kättely - + peer from LSD asiakas LSD:stä @@ -6014,7 +6043,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Country/Region - + Maa/Alue @@ -6186,27 +6215,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: Tässä osassa olevat tiedostot: - + File in this piece Tässä osassa oleva tiedosto - + File in these pieces Näissä osissa oleva tiedosto - + Wait until metadata become available to see detailed information - + Hold Shift key for detailed information Pidä Vaihto-näppäintä pohjassa saadaksesi yksityiskohtaista tietoa @@ -6421,7 +6450,7 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. PowerManagement - + qBittorrent is active qBittorrent on aktiivisena @@ -6751,127 +6780,127 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. Älä lataa - + Never Ei koskaan - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - + + %1 (%2 this session) %1 (tässä istunnossa %2) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (enintään %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 yhteensä) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (keskimäärin %2) - + Open Avaa - + Open Containing Folder Avaa sisältävä kansio - + Rename... Nimeä uudelleen... - + Priority Tärkeysaste - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Suodata tiedostot... - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -7458,6 +7487,16 @@ Muita varoituksia ei anneta. Tekijä: + + ResumeDataSavingManager + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + + + ScanFoldersDelegate @@ -7665,7 +7704,7 @@ Muita varoituksia ei anneta. Download - Lataa + Lataa @@ -7685,7 +7724,7 @@ Muita varoituksia ei anneta. Download link - + Lataa linkki @@ -8334,123 +8373,123 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter Kaikki (0) - + Downloading (0) Ladataan (0) - + Seeding (0) Jakaa (0) - + Completed (0) Valmiina (0) - + Resumed (0) Jatkettu (0) - + Paused (0) Keskeytetty (0) - + Active (0) Aktiivisena (0) - + Inactive (0) Ei aktiivisena (0) - + Stalled (0) - + Stalled Uploading (0) - + Stalled Downloading (0) - + Errored (0) Virheelliset (0) - + All (%1) Kaikki (%1) - + Downloading (%1) Ladataan (%1) - + Seeding (%1) Jakaa (%1) - + Completed (%1) Valmiina (%1) - + Paused (%1) Keskeytetty (%1) - + Resumed (%1) Jatkettu (%1) - + Active (%1) Aktiivisena (%1) - + Inactive (%1) Ei aktiivisena (%1) - + Stalled (%1) - + Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Errored (%1) Virheelliset (%1) @@ -8903,22 +8942,22 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - + Torrent file read error: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - + Invalid metadata. @@ -9052,62 +9091,62 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Kaikki (0) - + Trackerless (0) Ei seurantapalvelinta (0) - + Error (0) Virhe (0) - + Warning (0) Varoitus (0) - - + + Trackerless (%1) Ei seurantapalvelinta (%1) - - + + Error (%1) Virhe (%1) - - + + Warning (%1) Varoitus (%1) - + Resume torrents Jatka torrentteja - + Pause torrents Keskeytä torrentit - + Delete torrents Poista torrentit - - + + All (%1) this is for the tracker filter Kaikki (%1) @@ -9297,22 +9336,22 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. TransferListFiltersWidget - + Status Tila - + Categories Kategoriat - + Tags Tunnisteet - + Trackers Seurantapalvelimet @@ -9322,19 +9361,19 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Downloading - + Ladataan Stalled Torrent is waiting for download to begin - + Pysähtynyt Downloading metadata Used when loading a magnet link - + Ladataan metatietoja @@ -9384,7 +9423,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Paused - + Keskeytetty @@ -9940,7 +9979,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. - + Python not detected diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index 6131aa68b..b339edf16 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -409,365 +409,364 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB Mio - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Ports sortants (min) [0: désactivé] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Ports sortants (max) [0: désactivé] - + Recheck torrents on completion Revérifier les torrents lorsqu'ils sont terminés - + Transfer list refresh interval Intervalle d'actualisation de la liste de transfert - + ms milliseconds ms - + Setting Paramètre - + Value Value set for this setting Valeur - - + + (disabled) (désactivé) - + (auto) (automatique) - + min minutes min - + All addresses Toutes les adresses - + qBittorrent Section Section qBittorrent - - + + Open documentation Ouvrir documentation - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section Section libtorrent - + Normal - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Asynchronous I/O threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache Cache disque - - - + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalle de l'expiration du cache disque - + Enable OS cache Activer le cache du système d’exploitation - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions Envoyer des suggestions de morceaux de téléversement - - + + KiB Kio - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address Permettre des connexions multiples depuis la même adresse IP - + Resolve peer host names Afficher le nom d'hôte des pairs - Strict super seeding - Super-partage strict + Super-partage strict - + Network Interface (requires restart) Interface réseau (redémarrage requis) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Adresse IP optionnelle à laquelle se relier (Redémarrage requis) - + Stop tracker timeout - + Display notifications Afficher les notifications - + Display notifications for added torrents Afficher les notifications pour les torrents ajoutés - + Download tracker's favicon Télécharger les favicon des trackers - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior Comportement des créneaux de téléversement - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Confirmer la revérification du torrent - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface N'importe quelle interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Intervalle de sauvegarde des données de reprise - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + IP Address to report to trackers (requires restart) Adresse IP annoncée aux trackers (Redémarrage requis) - + Enable embedded tracker Activer le tracker intégré - + Embedded tracker port Port du tracker intégré @@ -775,99 +774,99 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 démarré. - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent : %1, programme externe en cours d'exécution, commande : %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent : %1, envoi de l'email de notification - + Application failed to start. - + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Le mot de passe de l'administrateur de l'interface web est toujours celui par défaut : %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Ceci peut être dangereux, veuillez penser à changer votre mot de passe dans les options. - + Saving torrent progress... Sauvegarde de l'avancement du torrent. @@ -1339,394 +1338,393 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Un redémarrage est nécessaire pour changer le support PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Statut réseau du système changé en %1 - + ONLINE EN LIGNE - + OFFLINE HORS LIGNE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding La configuration réseau de %1 a changé, rafraîchissement de la session - - + + Encryption support [%1] Support de cryptage [%1] - - + + FORCED FORCE - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 n'est pas une adresse IP valide et a été refusée lors l'application de la liste d'adresses IP bannies. - - + + Anonymous mode [%1] Mode anonyme [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Impossible de décoder le fichier torrent '%1' - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Téléchargement récursif du fichier '%1' au sein du torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Les positions de file d'attente ont été corrigées dans %1 fichiers de résumé - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' a été retiré de la liste de transferts. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' a été retiré de la liste de transferts et du disque dur. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. parce que '%1' est désactivé - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. parce que '%1' est désactivé - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Téléchargement de '%1', veuillez patienter... - + The network interface defined is invalid: %1 L'interface réseau définie est invalide : %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] Prise en charge du DHT [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ACTIVÉE - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF DÉSACTIVÉE - - + + Local Peer Discovery support [%1] écouverte de pairs sur le réseau local [%1] - + PeX support [%1] - - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' a atteint le ratio maximum que vous avez défini. Retiré. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' a atteint le ratio maximum que vous avez défini. Mis en pause. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' a atteint le temps de partage maximum que vous avez défini. Supprimé. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' a atteint le temps de partage maximum que vous avez défini. Mis en pause. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' ajouté au torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' retiré du torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL de partage '%1' ajoutée au torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL de partage '%1' retirée du torrent '%2' - + New path doesn't match a target path. - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Impossible de résumer le torrent "%1". - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erreur : impossible d'analyser le filtre IP fourni. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Impossible d'ajouter le torrent. Motif : %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' ajouté à la liste de téléchargement. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP : impossible de rediriger le port, message : %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP : la redirection du port a réussi, message : %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. à cause du filtrage IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. à cause du filtrage de ports. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. à cause des restrictions du mode mixte d'i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. parce que son numéro de port est trop bas. @@ -1735,70 +1733,71 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - - create new torrent file failed + + + Create new torrent file failed. Reason: %1 - BitTorrent::TorrentHandle + BitTorrent::TorrentHandleImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Could not move torrent: %1. Reason: %2 - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2140,16 +2139,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - %1 was blocked %2 - 0.0.0.0 was blocked due to reason - + + Copy + Copier - - %1 was banned - 0.0.0.0 was banned - + + Clear + Effacer @@ -2366,14 +2363,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also LogListWidget - Copy - Copier + Copier - Clear - Effacer + Effacer + + + + LogPeerModel + + + %1 was blocked due to %2 + 0.0.0.0 was blocked due to reason + + + + + %1 was banned + 0.0.0.0 was banned + @@ -2672,12 +2682,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Show Afficher - + Check for program updates Vérifier la disponibilité de mises à jour du logiciel @@ -2692,267 +2702,267 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Si vous aimez qBittorrent, faites un don ! - - + + Execution Log Journal d'exécution - + Clear the password Effacer le mot de passe - + &Set Password &Définir le mot de pass - + Preferences Préférences - + &Clear Password &Supprimer le mot de pass - + Filter torrent names... - + Transfers Transferts - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association Association aux fichiers torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent n'est pas l'application par défaut utilisée pour ouvrir les fichiers torrent ou les liens magnet. Voulez-vous associer qBittorrent aux fichiers torrent et liens magnet ? - + Icons Only Icônes seulement - + Text Only Texte seulement - + Text Alongside Icons Texte à côté des Icônes - + Text Under Icons Texte sous les Icônes - + Follow System Style Suivre le style du système - - + + UI lock password Mot de passe de verrouillage - - + + Please type the UI lock password: Veuillez entrer le mot de passe de verrouillage : - + The password should contain at least 3 characters The mot de passe doit contenir au moins 3 caractères - + Are you sure you want to clear the password? Êtes vous sûr de vouloir effacer le mot de passe ? - + Use regular expressions - + Search Recherche - + Transfers (%1) Transferts (%1) - + Error Erreur - + Failed to add torrent: %1 Échec de l'ajout du torrent : %1 - + Torrent added Torrent ajouté - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' a été ajouté. - + Download completion Fin du téléchargement - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erreur E/S - + Recursive download confirmation Confirmation pour téléchargement récursif - + Yes Oui - + No Non - + Never Jamais - + Global Upload Speed Limit Limite globale de la vitesse d'envoi - + Global Download Speed Limit Limite globale de la vitesse de réception - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent vient d'être mis à jour et doit être redémarré pour que les changements soient pris en compte. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. Certains fichiers sont en cours de transfert. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Êtes-vous sûr de vouloir quitter qBittorrent ? - + &No &Non - + &Yes &Oui - + &Always Yes &Oui, toujours - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Mise à jour de qBittorrent disponible - + Already Using the Latest qBittorrent Version Vous utilisez déjà la dernière version de qBittorrent - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Le téléchargement de « %1 » est terminé. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2961,147 +2971,147 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Raison : %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Le torrent « %1 » contient des fichiers torrent, voulez-vous procéder en les téléchargeant ? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Impossible de télécharger le fichier à l'adresse « %1 », raison : %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python est nécessaire afin d'utiliser le moteur de recherche mais il ne semble pas être installé. Voulez-vous l'installer maintenant ? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python est nécessaire afin d'utiliser le moteur de recherche mais il ne semble pas être installé. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Pas de mises à jour disponibles. Vous utilisez déjà la dernière version. - + &Check for Updates &Vérifier les mises à jour - + Checking for Updates... Vérification des mises à jour… - + Already checking for program updates in the background Recherche de mises à jour déjà en cours en tâche de fond - + Download error Erreur de téléchargement - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. L’installateur Python ne peut pas être téléchargé pour la raison suivante : %1. Veuillez l’installer manuellement. - - + + Invalid password Mot de passe invalide - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Erreur de téléchargement URL - + The password is invalid Le mot de passe fourni est invalide - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Vitesse de réception : %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vitesse d'envoi : %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [R : %1, E : %2] qBittorrent %3 - + Hide Cacher - + Exiting qBittorrent Fermeture de qBittorrent - + Open Torrent Files Ouvrir fichiers torrent - + Torrent Files Fichiers torrent - + Options were saved successfully. Préférences sauvegardées avec succès. @@ -4736,7 +4746,7 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption RSS Torrent Auto Downloader - + Téléchargeur automatique de torrent RSS @@ -4813,7 +4823,7 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv Server domains: - + Domaines de serveur : @@ -4875,14 +4885,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Normal - Monochrome (Dark theme) - Monochrome (thème foncé) + Monochrome (thème foncé) - Monochrome (Light theme) - Monochrome (thème clair) + Monochrome (thème clair) @@ -5117,6 +5125,16 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.The systray icon will still be visible when closing the main window + + + Monochrome (for dark theme) + + + + + Monochrome (for light theme) + + Inhibit system sleep when torrents are downloading @@ -5684,255 +5702,255 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyNom de domaine : - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! En activant ces options, vous pouvez <strong>perdre à tout jamais</strong> vos fichiers .torrent ! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Lorsque ces options sont actives, qBittorrent va <strong>supprimer</strong> les fichiers .torrent après qu'ils aient été ajoutés à la file de téléchargement avec succès (première option) ou non (seconde option). Ceci sera activé <strong>non seulement</strong> aux fichiers ouverts via l'action du menu &ldquo;Ajouter un torrent&rdquo; mais également à ceux ouverts via <strong>l'association de types de fichiers</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Si vous activez la seconde option (&ldquo;également lorsque l'ajout est annulé&rdquo;) le fichier .torrent <strong>sera supprimé</strong> même si vous pressez &ldquo;<strong>Annuler</strong>&rdquo; dans la boîte de dialogue &ldquo;Ajouter un torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): Paramètres supportés (sensible à la casse) : - + %N: Torrent name %N : Nom du torrent - + %L: Category %L : Catégorie - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F : Chemin vers le contenu (même chemin que le chemin racine pour les torrents composés de plusieurs fichiers) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D: Save path - + %C: Number of files %C : Nombre de fichiers - + %Z: Torrent size (bytes) %Z : Taille du torrent (en octets) - + %T: Current tracker %T : Tracker actuel - + %I: Info hash %I : Hachage d'information - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Encapsuler le paramètre entre guillemets pour éviter que le texte soit coupé en espace blanc (ex., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor Sélectionner un dossier à surveiller - + Folder is already being monitored: Ce dossier est déjà surveillé : - + Folder does not exist: Ce dossier n'existe pas : - + Folder is not readable: Ce dossier n'est pas accessible en lecture : - + Adding entry failed Impossible d'ajouter l'entrée - - + + Invalid path - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - - - + + + + Choose export directory Choisir un dossier pour l'export - + %G: Tags (separated by comma) - - - + + + Choose a save directory Choisir un répertoire de sauvegarde - + Choose an IP filter file Choisissez un filtre d'adresses IP - + All supported filters Tous les filtres supportés - + Parsing error Erreur de traitement - + Failed to parse the provided IP filter Impossible de charger le filtre IP fourni - + Successfully refreshed Correctement rechargé - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées. - + Invalid key Clé invalide - + This is not a valid SSL key. Ceci n'est pas une clé SSL valide. - + Invalid certificate Certificat invalide - + Preferences Préférences - + This is not a valid SSL certificate. Ceci n'est pas un certificat SSL valide. - + Time Error Erreur de temps - + The start time and the end time can't be the same. Les heures de début et de fin ne peuvent être les mêmes. - - + + Length Error Erreur de longueur - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Le nom d'utilisateur pour l'interface Web doit être au moins de 3 caractères de long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Le mot de passe pour l'interface Web doit être au moins de 6 caractères de long. @@ -5940,72 +5958,72 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerInfo - + Interested(local) and Choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) intéressé (local) et non engorgé (pair) - + interested(peer) and choked(local) intéressé (pair) et engorgé (local) - + interested(peer) and unchoked(local) intéressé (pair) et non engorgé (local) - + optimistic unchoke non-étranglement optimiste - + peer snubbed pair évité - + incoming connection connexion entrante - + not interested(local) and unchoked(peer) non intéressé (local) et non engorgé (pair) - + not interested(peer) and unchoked(local) non intéressé (pair) et non engorgé (local) - + peer from PEX pair issu de PEX - + peer from DHT pair issu du DHT - + encrypted traffic trafic chiffré - + encrypted handshake poignée de main chiffrée - + peer from LSD pair issu de LSD @@ -6187,27 +6205,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: Fichiers dans cette pièce : - + File in this piece Ficher dans cette pièce : - + File in these pieces Ficher dans ces pièces - + Wait until metadata become available to see detailed information Attendre jusqu'à ce que les métadonnée deviennent disponibles afin de voir les informations détaillées - + Hold Shift key for detailed information Maintenez la touche Maj. pour les informations détaillées @@ -6421,7 +6439,7 @@ Those plugins were disabled. PowerManagement - + qBittorrent is active @@ -6751,127 +6769,127 @@ Those plugins were disabled. Ne pas télécharger - + Never Jamais - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 × %2 (a %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 cette session) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (partagé pendant %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maximum) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 en moyenne) - + Open Ouvrir - + Open Containing Folder Ouvrir le dossier parent - + Rename... Renommer… - + Priority Priorité - + New Web seed Nouvelle source web - + Remove Web seed Supprimer la source web - + Copy Web seed URL Copier l'URL de la source web - + Edit Web seed URL Modifier l'URL de la source web - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filtrer les fichiers… - + New URL seed New HTTP source Nouvelle source URL - + New URL seed: Nouvelle source URL : - - + + This URL seed is already in the list. Cette source URL est déjà sur la liste. - + Web seed editing Modification de la source web - + Web seed URL: URL de la source web : @@ -7038,7 +7056,7 @@ Those plugins were disabled. Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Affecter des torrents à la catégorie. Si la catégorie n'existe pas, elle sera créée. @@ -7296,7 +7314,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Parent folder doesn't exist: %1. - + Le dossier parent n'existe pas : %1. @@ -7384,7 +7402,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Open news URL - + Ouvrir une nouvelle URL @@ -7457,6 +7475,16 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Auteur : + + ResumeDataSavingManager + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + + + ScanFoldersDelegate @@ -8333,123 +8361,123 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter Tous (0) - + Downloading (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + Stalled (0) - + Stalled Uploading (0) - + Stalled Downloading (0) - + Errored (0) - + All (%1) Tous (%1) - + Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) - + Stalled (%1) - + Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Errored (%1) @@ -8459,7 +8487,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Tags - + Tags @@ -8477,12 +8505,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Add tag... - + Ajouter tag... Remove tag - + Supprimer tag @@ -8507,7 +8535,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window New Tag - + Nouveau Tag @@ -8517,7 +8545,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Invalid tag name - + Nom de tag invalide @@ -8901,22 +8929,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - + Torrent file read error: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - + Invalid metadata. @@ -9050,62 +9078,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Tous (0) - + Trackerless (0) Sans tracker (0) - + Error (0) Erreur (0) - + Warning (0) Alerte (0) - - + + Trackerless (%1) Sans tracker (%1) - - + + Error (%1) Erreur (%1) - - + + Warning (%1) Alerte (%1) - + Resume torrents Démarrer les torrents - + Pause torrents Mettre en pause les torrents - + Delete torrents Supprimer les torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tous (%1) @@ -9295,22 +9323,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Statut - + Categories Catégories - + Tags - + Tags - + Trackers Trackers @@ -9474,7 +9502,7 @@ Please choose a different name and try again. Tags - + Tags @@ -9675,7 +9703,7 @@ Please choose a different name and try again. Add Tags - + Ajouter des Tags @@ -9690,7 +9718,7 @@ Please choose a different name and try again. Comma-separated tags: - + Tags séparés par des virgules : @@ -9832,7 +9860,7 @@ Please choose a different name and try again. Tags - + Tags @@ -9938,7 +9966,7 @@ Please choose a different name and try again. - + Python not detected diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts index 16d14c605..463abd213 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts @@ -74,7 +74,7 @@ Software Used - + Software usado @@ -362,7 +362,7 @@ Erro: %2 Save as torrent file - + Gardar como ficheiro torrent @@ -410,365 +410,364 @@ Erro: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Portos de saída (mín.) [0: Desactivado] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Portos de saída (máx.) [0: Desactivado] - + Recheck torrents on completion Volver comprobar os torrents ao rematar - + Transfer list refresh interval Intervalo de actualización da lista de transferencias - + ms milliseconds ms - + Setting Configuración - + Value Value set for this setting Valor - - + + (disabled) (desactivado) - + (auto) (auto) - + min minutes min. - + All addresses Todos os enderezos - + qBittorrent Section Sección qBittorrent - - + + Open documentation Abrir a documentación - + All IPv4 addresses Todos os enderezos IPv4 - + All IPv6 addresses Todos os enderezos IPv6 - + libtorrent Section Sección libtorrent - + Normal Normal - + Below normal Inferior ao normal - + Medium Medio - + Low Baixo - + Very low Moi baixo - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prioridade da memoria do proceso (Só en Windows >= 8) - + Asynchronous I/O threads Supbrocesos de E/S asíncronos - + File pool size Tamaño da agrupación de ficheiros - + Outstanding memory when checking torrents Memoria adicional na comprobación dos torrents - + Disk cache Caché do disco - - - + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo de caducidade da caché do disco - + Enable OS cache Activar a caché do SO - + Coalesce reads & writes Fusionar lecturas e escrituras - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions Enviar suxestións de anacos para subida - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Nivel do búfer de envío - + Send buffer low watermark Nivel baixo do búfer de envío - + Send buffer watermark factor Factor do nivel do búfer de envío - + Socket backlog size Tamaño dos traballos pendentes do socket - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Prefer TCP Preferir TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Par proporcional (compensa a velocidade do TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address Permitir múltiples conexións desde a mesma IP - + Resolve peer host names Mostrar os servidores dos pares - Strict super seeding - Super sementeira estrita + Super sementeira estrita - + Network Interface (requires restart) Interface de rede (necesita reiniciar) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Enderezo IP opcional ao que ligar (require reiniciar) - + Stop tracker timeout - + Display notifications Mostrar as notificacións - + Display notifications for added torrents Mostrar as notificacións dos torrents engadidos - + Download tracker's favicon Descargar iconas dos localizadores - + Save path history length Gardar o tamaño do historial de rutas - + Enable speed graphs Activar gráficos de velocidade - + Fixed slots Slots fixos - + Upload rate based Baseado na velocidade de envío - + Upload slots behavior Comportamento dos slots de envío - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Envío máis rápido - + Anti-leech Anti-samesugas - + Upload choking algorithm Algoritmo de rexeitamento de envíos - + Confirm torrent recheck Confirmar nova comprobación do torrent - + Confirm removal of all tags Confirmar a eliminación de todas as etiquetas - + Always announce to all trackers in a tier Anunciar sempre a todos os localizadores dun nivel - + Always announce to all tiers Anunciar sempre a todos os niveis - + Any interface i.e. Any network interface Calquera interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Gardar o intervalo de datos para continuar - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algoritmo modo mixto %1-TCP - + Resolve peer countries - + Mostrar os países dos pares - + IP Address to report to trackers (requires restart) Enderezo IP que enviar aos localizadores (necesita reiniciar) - + Enable embedded tracker Activar o localizador integrado - + Embedded tracker port Porto do localizador integrado @@ -776,99 +775,99 @@ Erro: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started Iniciouse o qBittorrent %1 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Executándose en modo portátil. Cartafol do perfil detectado automaticamente en: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Detectouse unha marca en liña de ordes redundante: «%1». O modo portátil implica resumos rápidos relativos - + Using config directory: %1 Usando o cartafol de configuración: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, executando un programa externo, orde: %2 - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamaño do torrent: %1 - + Save path: %1 Ruta onde gardar: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds O torrent descargouse en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Grazas por usar o qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] rematou a descarga de %1 - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, enviando notificación por correo electrónico - + Application failed to start. Produciuse un fallo iniciando o aplicativo - + Information Información - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Para controlar o qBittorrent acceda á interface web en %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Nome do usuario administrador da interface web é: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 O contrasinal do administrador da interface web é aínda o predefinido: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Isto é un risco de seguranza, debería cambiar o seu contrasinal nas preferencias do programa. - + Saving torrent progress... Gardando o progreso do torrent... @@ -1341,395 +1340,394 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (os formatos da d BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support É necesario reiniciar para cambiar o soporte PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE O estado da rede do sistema cambiou a %1 - + ONLINE EN LIÑA - + OFFLINE FÓRA DE LIÑA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding A configuración da rede de %1 cambiou, actualizando as vinculacións da sesión - - + + Encryption support [%1] Compatibilidade co cifrado [%1] - - + + FORCED FORZADO - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 non é un enderezo IP correcto e foi rexeitado cando se lle aplicaba a lista de enderezos bloqueados. - - + + Anonymous mode [%1] Modo anónimo [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. «%1» alcanzou a taxa máxima estabelecida. Retirado o torrent e os ficheiros. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. «%1» alcanzou a taxa máxima estabelecida. Activada a super sementeira para el. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. «%1» alcanzou o tempo de semente máximo estabelecido. Retirado o torrent e os ficheiros. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. «%1» alcanzou o tempo de semente máximo estabelecido. Activada a super sementeira para el. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Erro: cancelouse o gardado dos datos de continuación de %1 torrents pendentes. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. O enderezo %1 da rede configurada no é correcto. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Non é posíbel atopar o enderezo configurado «%1» no que escoitar - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Non foi posíbel gardar os metadatos do torrent: «%1». Razón: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent %1. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Descarga recursiva do ficheiro %1 integrado no torrent %2 - + Queue positions were corrected in %1 resume files Modificáronse as posicións na cola de %1 ficheiros de continuación - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent con erros: %1. Erro: %2 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... «%1» eliminouse da lista de transferencias. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... «%1» eliminouse da lista de transferencias e do disco duro. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... «%1» eliminouse da lista de transferencias pero non foi posíbel eliminar os ficheiros. Erro: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Aviso de erros no ficheiro. Torrent: «%1». Ficheiro: «%2». Razón %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. porque o %1 está desactivado. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. porque o %1 está desactivado. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Fallou a busca do nome da semente do URL. Torrent: «%1». URL: «%2». Erro: %3 - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Recibiuse unha mensaxe de erro dunha semente de URL. Torrent: «%1». URL: «%2». Mensaxe: %3 - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Escoitando correctamente na IP: %1, porto: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Produciuse un fallo escoitando na IP: %1, porto: %2%3. Razón: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Detectouse IP externa: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Erro: a cola de avisos internos está chea e algúns avisos foron desbotados; isto pode levar a un rendemento disminuído. Tipos de avisos desbotados: %1. Mensaxe: %2 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', espere... - + The network interface defined is invalid: %1 A interface indicada para a rede non é válida: %1 - + Peer ID: ID do par: - + HTTP User-Agent is '%1' O axente do usuario HTTP é %1 - - + + DHT support [%1] Compatibilidade con DHT [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ACTIVADO - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF DESACTIVADO - - + + Local Peer Discovery support [%1] Compatibilidade coa busca de pares locais LPH [%1] - + PeX support [%1] Compatibilidade PeX [%1] - - + Could not get GUID of network interface: %1 Non foi posíbel obter o GUID da interface de rede: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Tentando escoitar en: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. «%1» alcanzou a taxa máxima estabelecida. Retirado. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. «%1» alcanzou a taxa máxima estabelecida. Detido. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. «%1» alcanzou o tempo de semente máximo estabelecido. Retirado. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. «%1» alcanzou o tempo de semente máximo estabelecido. Detido. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Engadiuse o localizador «%1» ao torrent «%2» - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Eliminouse o localizador «%1» do torrent «%2» - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' A semente da URL «%1» engadiuse ao torrent «%2» - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' A semente da URL «%1» eliminouse do torrent «%2» - + New path doesn't match a target path. - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Non é posíbel continuar o torrent «%1». - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Non foi posíbel cargar a cola de torrents desde «%1». Erro: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erro: produciuse un fallo ao analizar o filtro IP indicado. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. «%1» foi restabelecido. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Non foi posíbel engadir o torrent. Razón: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. Engadiuse %1 á lista de descargas. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: produciuse un fallo no mapeado dos portos, mensaxe: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: o mapeado dos portos foi correcto, mensaxe: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. debido ao filtro IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. debido ao filtro de portos. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. debido ás restricións do modo mixto i2P. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. porque ten un porto baixo. @@ -1738,73 +1736,126 @@ Erro: %2 BitTorrent::TorrentCreatorThread - create new torrent file failed - fallou a creación dun novo ficheiro torrent + fallou a creación dun novo ficheiro torrent + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1 + BitTorrent::TorrentHandle - Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - Produciuse un fallo engadindo o par «%1» ao torrent «%2». Razón %3 + Produciuse un fallo engadindo o par «%1» ao torrent «%2». Razón %3 - Peer "%1" is added to torrent "%2" - Par «1%» engadido ao torrent «%2» + Par «1%» engadido ao torrent «%2» - Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - Descargar primeiro os anacos inicial e final: %1, torrent: «%2» + Descargar primeiro os anacos inicial e final: %1, torrent: «%2» - On - Activado + Activado - Off - Desactivado + Desactivado - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 + O torrent foi movido correctamente %1. Nova ruta: %2 + + + Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" + Produciuse un fallo gardando os datos de continuación. Torrent: «%1», +erro: «%2» + + + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. + Os tamaños dos ficheiros non coinciden co torrent %1 , deténdoo. + + + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + Os datos para a continuación rápida do torrent «%1» foron rexeitados. Razón: %2, Comprobando de novo... + + + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" + Produciuse un fallo renomeando o ficheiro. Torrent: «%1», ficheiro: «%2», razón «%3» + + + Performance alert: + Aviso de rendemento: + + + + BitTorrent::TorrentHandleImpl + + + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 + Produciuse un fallo engadindo o par «%1» ao torrent «%2». Razón %3 + + + + Peer "%1" is added to torrent "%2" + Par «1%» engadido ao torrent «%2» + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' + Descargar primeiro os anacos inicial e final: %1, torrent: «%2» + + + + On + Activado + + + + Off + Desactivado + + + Could not move torrent: %1. Reason: %2 - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - O torrent foi movido correctamente %1. Nova ruta: %2 + O torrent foi movido correctamente %1. Nova ruta: %2 - + Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" - Produciuse un fallo gardando os datos de continuación. Torrent: «%1», + Produciuse un fallo gardando os datos de continuación. Torrent: «%1», erro: «%2» - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - Os tamaños dos ficheiros non coinciden co torrent %1 , deténdoo. + Os tamaños dos ficheiros non coinciden co torrent %1 , deténdoo. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Os datos para a continuación rápida do torrent «%1» foron rexeitados. Razón: %2, Comprobando de novo... + Os datos para a continuación rápida do torrent «%1» foron rexeitados. Razón: %2, Comprobando de novo... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - Produciuse un fallo renomeando o ficheiro. Torrent: «%1», ficheiro: «%2», razón «%3» + Produciuse un fallo renomeando o ficheiro. Torrent: «%1», ficheiro: «%2», razón «%3» - + Performance alert: - Aviso de rendemento: + Aviso de rendemento: @@ -2000,7 +2051,7 @@ erro: «%2» Redirected to magnet URI - + Redireccionado a un URI magnet @@ -2144,16 +2195,24 @@ erro: «%2» IPs bloqueadas - %1 was blocked %2 0.0.0.0 was blocked due to reason - %1 foi bloqueado %2 + %1 foi bloqueado %2 - %1 was banned 0.0.0.0 was banned - %1 foi expulsado + %1 foi expulsado + + + + Copy + Copiar + + + + Clear + Limpar @@ -2370,14 +2429,27 @@ erro: «%2» LogListWidget - Copy - Copiar + Copiar - Clear - Limpar + Limpar + + + + LogPeerModel + + + %1 was blocked due to %2 + 0.0.0.0 was blocked due to reason + + + + + %1 was banned + 0.0.0.0 was banned + %1 foi expulsado @@ -2676,12 +2748,12 @@ erro: «%2» - + Show Mostrar - + Check for program updates Buscar actualizacións do programa @@ -2696,267 +2768,267 @@ erro: «%2» Se lle gusta o qBittorrent, por favor faga unha doazón! - - + + Execution Log Rexistro de execución - + Clear the password Limpar o contrasinal - + &Set Password E&stabelecer o contrasinal - + Preferences Preferencias - + &Clear Password &Limpar o contrasinal - + Filter torrent names... - + Transfers Transferencias - - + + qBittorrent is minimized to tray O qBittorrent está minimizado na bandexa - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Pode cambiar este comportamento nos axustes. Non será avisado de novo. - + Torrent file association Asociación cos ficheiros torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent non é o aplicativo predefinido para abrir os ficheiros torrent nin as ligazóns Magnet Desexa asociar o qBittorrent aos ficheiros torrent e ás ligazóns Magnet? - + Icons Only Só iconas - + Text Only Só texto - + Text Alongside Icons Texto e iconas - + Text Under Icons Texto debaixo das iconas - + Follow System Style Seguir o estilo do sistema - - + + UI lock password Contrasinal de bloqueo da interface - - + + Please type the UI lock password: Escriba un contrasinal para bloquear a interface: - + The password should contain at least 3 characters O contrasinal debe conter cando menos 3 caracteres - + Are you sure you want to clear the password? Confirma o borrado do contrasinal? - + Use regular expressions Usar expresións regulares - + Search Buscar - + Transfers (%1) Transferencias (%1) - + Error Erro - + Failed to add torrent: %1 Produciuse un fallo ao engadir o torrent: %1 - + Torrent added Engadiuse o torrent - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. Engadiuse «%1». - + Download completion FInalización da descarga - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro de E/S - + Recursive download confirmation Confirmación de descarga recursiva - + Yes Si - + No Non - + Never Nunca - + Global Upload Speed Limit Límite global de velocidade de envío - + Global Download Speed Limit Límite global de velocidade de descarga - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. O qBittorrent foi actualizado e necesita reiniciarse para que os cambios sexan efectivos. - + qBittorrent is closed to tray O qBittorrent está pechado na bandexa - + Some files are currently transferring. Neste momento estanse transferindo algúns ficheiros. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Confirma que desexa saír do qBittorrent? - + &No &Non - + &Yes &Si - + &Always Yes &Sempre si - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Falta o tempo de execución do Python - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Hai dipoñíbel unha actualización do qBittorrent - + Already Using the Latest qBittorrent Version Xa usa a última versión do qBittorrent - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Finalizou a descarga de %1. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2965,147 +3037,147 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Razón: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? O torrent %1 contén ficheiros torrent, desexa continuar coa descarga? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Non foi posíbel descargar o ficheiro desde a URL: %1, razón: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Precísase Python para usar o motor de busca pero non parece que estea instalado. Desexa instalalo agora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Precísase Python para usar o motor de busca pero non parece que estea instalado. - - + + Old Python Runtime Tempo de execución de Python antigo - + A new version is available. Hai dispoñíbel unha nova versión. - + Do you want to download %1? Desexa descargar %1? - + Open changelog... Abrir o rexistro de cambios... - + No updates available. You are already using the latest version. Non hai actualizacións dispoñíbeis. Xa usa a última versión. - + &Check for Updates Buscar a&ctualizacións - + Checking for Updates... Buscando actualizacións... - + Already checking for program updates in the background Xa se están buscando actualizacións do programa en segundo plano - + Download error Erro de descarga - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Non foi posíbel descargar a configuración de Python, razón:%1. Instálea manualmente. - - + + Invalid password Contrasinal incorrecto - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Erro na descarga desde a URL - + The password is invalid O contrasinal é incorrecto - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. de descarga: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. de envío: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, E: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent Saíndo do qBittorrent - + Open Torrent Files Abrir os ficheiros torrent - + Torrent Files Ficheiros torrent - + Options were saved successfully. Os axustes gardáronse correctamente. @@ -3193,7 +3265,7 @@ Instálea manualmente. IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2. - + Cargouse a base de datos de IP. TIpo: %1. Tempo de construción: %2. @@ -4795,7 +4867,7 @@ IPv6 ou «*» para ambos os IPv4 e IPv6. Never - Nunca + Nunca @@ -4886,14 +4958,12 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».Normal - Monochrome (Dark theme) - Monocromo (tema escuro) + Monocromo (tema escuro) - Monochrome (Light theme) - Monocromo (tema claro) + Monocromo (tema claro) @@ -5126,6 +5196,16 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*». Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window + Pechar o qBittorrent á área de notificacións + + + + Monochrome (for dark theme) + + + + + Monochrome (for light theme) @@ -5147,19 +5227,19 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*». days Delete backup logs older than 10 days - + días months Delete backup logs older than 10 months - + meses years Delete backup logs older than 10 years - + anos @@ -5170,7 +5250,7 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*». Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - + Non iniciar a descarga automaticamente @@ -5695,255 +5775,255 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyNome do dominio: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Activando estas opcións, pode <strong>perder definitivamente</strong> os seus ficheiros .torrent! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Cando estas opcións están activadas, o qBittorent <strong>elimina</strong> os ficheiros .torrent despois de seren engadidos correctamente (primeira opción) ou non (segunda opción) á lista de descargas. Isto aplicarase <strong>non só</strong> aos ficheiros abertos desde o menú &ldquo;Engadir torrent&rdquo; senón tamén a aqueles abertos vía <strong>asociación co tipo de ficheiro</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Se activa a segunda opción (&ldquo;Tamén cando se cancele a edición&rdquo;) o ficheiro .torrent <strong>eliminarase</strong> incluso se vostede preme &ldquo;<strong>Cancelar</strong>&rdquo; no diálogo &ldquo;Engadir torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Seleccione localización alternativa dos ficheiros da interface de usuario - + Supported parameters (case sensitive): Parámetros aceptados (sensíbel ás maiúsc.) - + %N: Torrent name %N: Nome do torrent - + %L: Category %L: Categoría - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Ruta ao contido (igual á ruta raíz pero para torrents de varios ficheiros) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Ruta raíz (ruta ao subcartafol do primeiro torrent) - + %D: Save path %D: Ruta onde gardar - + %C: Number of files %C: Número de ficheiros - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Tamaño do torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Localizador actual - + %I: Info hash %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Consello: encapsule o parámetro entre comiñas para evitar cortar o texto nun espazo en branco (p.e: "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Un torrent considerarase lento se a descarga e o envío se manteñen por debaixo dos valores do «Temporizador de inactividade do torrent» en segundos. - + Certificate Certificado - + Select certificate Seleccionar certificado - + Private key Chave privada - + Select private key Seleccionar a chave privada - + Select folder to monitor Seleccionar o cartafol a monitorizar - + Folder is already being monitored: O cartafol xa está sendo monitorizado: - + Folder does not exist: O cartafol non existe: - + Folder is not readable: O cartafol non se pode ler: - + Adding entry failed Produciuse un fallo engadindo a entrada - - + + Invalid path Ruta non válida - + Location Error Erro de localización - + The alternative Web UI files location cannot be blank. A localización alternativa dos ficheiros da interface de usuario non pode quedar baleira. - - - - + + + + Choose export directory Seleccionar un cartafol de exportación - + %G: Tags (separated by comma) %G: etiquetas (separadas por coma) - - - + + + Choose a save directory Seleccionar un cartafol onde gardar - + Choose an IP filter file Seleccionar un ficheiro cos filtros de ip - + All supported filters Todos os ficheiros compatíbeis - + Parsing error Erro de análise - + Failed to parse the provided IP filter Produciuse un fallo ao analizar o filtro Ip indicado - + Successfully refreshed Actualizado correctamente - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras. - + Invalid key Chave incorrecta - + This is not a valid SSL key. Esta non é unha chave SSL correcta. - + Invalid certificate Certificado incorrecto - + Preferences Preferencias - + This is not a valid SSL certificate. Este non é un certificado SSL correcto. - + Time Error Erro de hora - + The start time and the end time can't be the same. A hora de inicio e de remate teñen que ser distintas. - - + + Length Error Erro de lonxitude - + The Web UI username must be at least 3 characters long. O nome de usuario da interface web debe ter polo menos 3 caracteres. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. O contrasinal da interface web debe ter polo menos 6 caracteres. @@ -5951,72 +6031,72 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerInfo - + Interested(local) and Choked(peer) Interesado(local) e rexeitado(par) - + interested(local) and unchoked(peer) interesado(local) e aceptado(par) - + interested(peer) and choked(local) interesado(par) e rexeitado(local) - + interested(peer) and unchoked(local) interesado(par) e aceptado(local) - + optimistic unchoke aceptado optimista - + peer snubbed par desbotado - + incoming connection conexión entrante - + not interested(local) and unchoked(peer) non interesado(local) e aceptado(par) - + not interested(peer) and unchoked(local) non interesado(par) e aceptado(local) - + peer from PEX par de PEX - + peer from DHT par de DHT - + encrypted traffic tráfico cifrado - + encrypted handshake handshake cifrado - + peer from LSD par de LSD @@ -6198,27 +6278,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: Ficheiros neste anaco: - + File in this piece Ficheiro neste anaco - + File in these pieces Ficheiro nestes anacos - + Wait until metadata become available to see detailed information Agarde a que estean dispoñíbeis os metadatos para ter información máis detallada - + Hold Shift key for detailed information Manter premida a tecla Maiús. para obter máis información @@ -6434,7 +6514,7 @@ Desactiváronse estes engadidos. PowerManagement - + qBittorrent is active O qBittorrent está activo @@ -6764,127 +6844,127 @@ Desactiváronse estes engadidos. Non descargar - + Never Nunca - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ten %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 nesta sesión) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sementou durante %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 máx.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 de media) - + Open Abrir - + Open Containing Folder Abrir o cartafol que o contén - + Rename... Cambiar o nome... - + Priority Prioridade - + New Web seed Nova semente web - + Remove Web seed Retirar semente web - + Copy Web seed URL Copiar URL da semente web - + Edit Web seed URL Editar URL da semente web - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>Os gráficos de velocidade están desactivados</b><p>Pode cambiar este axuste nas opcións avanzadas </center> - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Ficheiros dos filtros... - + New URL seed New HTTP source Nova semente desde unha url - + New URL seed: Nova semente desde unha url: - - + + This URL seed is already in the list. Esta semente desde unha url xa está na lista. - + Web seed editing Edición da semente web - + Web seed URL: URL da semente web: @@ -7471,6 +7551,16 @@ erro: «%2» Autor: + + ResumeDataSavingManager + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + + + ScanFoldersDelegate @@ -8348,123 +8438,123 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter Todos (0) - + Downloading (0) Descargando (0) - + Seeding (0) Sementando (0) - + Completed (0) Completados (0) - + Resumed (0) Continuado (0) - + Paused (0) Detidos (0) - + Active (0) Activos (0) - + Inactive (0) Inactivos (0) - + Stalled (0) - + Stalled Uploading (0) - + Stalled Downloading (0) - + Errored (0) Con erros (0) - + All (%1) Todos (%1) - + Downloading (%1) Descargando (%1) - + Seeding (%1) Sementando (%1) - + Completed (%1) Completados (%1) - + Paused (%1) Detidos (%1) - + Resumed (%1) Comezados (%1) - + Active (%1) Activos (%1) - + Inactive (%1) Inactivos (%1) - + Stalled (%1) - + Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Errored (%1) Con erros (%1) @@ -8919,22 +9009,22 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 O tamaño do ficheiro excede o límite máximo %1 - + Torrent file read error: %1 Erro de lectura do ficheiro torrent: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Erro de lectura do ficheiro torrent: o tamaño no coincide - + Invalid metadata. @@ -9073,62 +9163,62 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Todos (0) - + Trackerless (0) Sen localizador (0) - + Error (0) Erros (0) - + Warning (0) Aviso (0) - - + + Trackerless (%1) Sen localizador (%1) - - + + Error (%1) Erros (%1) - - + + Warning (%1) Aviso (%1) - + Resume torrents Continuar os torrents - + Pause torrents Deter os torrents - + Delete torrents Eliminar os torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Todos (%1) @@ -9318,22 +9408,22 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. TransferListFiltersWidget - + Status Estado - + Categories Categorías - + Tags Etiquetas - + Trackers Localizadores @@ -9374,60 +9464,60 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - + Sementando [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Sementando Queued Torrent is queued - + Na cola Checking Torrent local data is being checked - + Comprobando Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Comprobando os datos de continuación Paused - + Detidos Completed - Completado + Completados Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Movendo Missing Files - + Ficheiros que faltan Errored Torrent status, the torrent has an error - + Con erros @@ -9610,7 +9700,7 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. %1 ago e.g.: 1h 20m ago - + Hai %1 @@ -9961,7 +10051,7 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. Detectouse Python, nome do executábel: «%1», versión: %2 - + Python not detected Non se detectou Python diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.ts b/src/lang/qbittorrent_he.ts index cbb485958..a3ac0bead 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_he.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_he.ts @@ -410,365 +410,364 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB מ"ב - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] פתחות יוצאות (מיזער) [0: מושבת] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] פתחות יוצאות (מרב) [0: מושבת] - + Recheck torrents on completion בדוק מחדש טורנטים בעת השלמה - + Transfer list refresh interval מרווח רענון רשימת העברות - + ms milliseconds מילי שנייה - + Setting הגדרה - + Value Value set for this setting ערך - - + + (disabled) (מושבת) - + (auto) (אוטומטי) - + min minutes דק' - + All addresses כל הכתובות - + qBittorrent Section קטע qBittorrent - - + + Open documentation פתח תיעוד - + All IPv4 addresses כל כתובות IPv4 - + All IPv6 addresses כל כתובות IPv6 - + libtorrent Section קטע libtorrent - + Normal רגיל - + Below normal מתחת לרגיל - + Medium בינוני - + Low נמוך - + Very low נמוך מאוד - + Process memory priority (Windows >= 8 only) עבד עדיפות זיכרון (Windows >= 8 בלבד) - + Asynchronous I/O threads תהליכוני ק/פ אי־סינכרוניים - + File pool size גודל בריכת קבצים - + Outstanding memory when checking torrents זיכרון חריג בעת בדיקת טורנטים - + Disk cache מטמון דיסק - - - + + + s seconds ש' - + Disk cache expiry interval מרווח תפוגת מטמון דיסק - + Enable OS cache אפשר מטמון מערכת הפעלה - + Coalesce reads & writes לכד קריאות וכתיבות - + Use piece extent affinity השתמש במידת קירבה של חתיכות - + Send upload piece suggestions שלח הצעות של חתיכות העלאה - - + + KiB ק"ב - + Send buffer watermark שלח סימן מים של חוצץ - + Send buffer low watermark שלח סימן מים נמוך של חוצץ - + Send buffer watermark factor שלח גורם סימן מים של חוצץ - + Socket backlog size גודל מצבור תושבת - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + משך חכירת UPnP [0: חכירה קבועה] - + Prefer TCP העדף TCP - + Peer proportional (throttles TCP) יַחֲסִי עמית (משנקי TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address אפשר חיבורים רבים מאותה כתובת IP - + Resolve peer host names פתור שמות מארחי עמיתים - Strict super seeding - זריעה קפדנית־על + זריעה קפדנית־על - + Network Interface (requires restart) ממשק רשת (דורש הפעלה מחדש) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) כתובת IP רשותית לחבור אליה (דורש הפעלה מחדש) - + Stop tracker timeout עצור פסק זמן של גששים - + Display notifications הצג התראות - + Display notifications for added torrents הצג התראות עבור טורנטים שהתווספו - + Download tracker's favicon הורד צלמית מועדפים של גשש - + Save path history length אורך היסטורית שמירת נתיבים - + Enable speed graphs אפשר גרפי מהירות - + Fixed slots חריצים מקובעים - + Upload rate based מבוסס קצב העלאה - + Upload slots behavior העלה התנהגות חריצים - + Round-robin סבב־רובין - + Fastest upload ההעלאה הכי מהירה - + Anti-leech נגד־עלוקה - + Upload choking algorithm אלגוריתם מחנק העלאה - + Confirm torrent recheck אשר בדיקה מחדש של טורנט - + Confirm removal of all tags אשר הסרת כל התגיות - + Always announce to all trackers in a tier הכרז תמיד לכל הגששים בנדבך - + Always announce to all tiers הכרז תמיד לכל הנדבכים - + Any interface i.e. Any network interface כל ממשק שהוא - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. מרווח שמירת נתוני המשכה - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm אלגוריתם של מצב מעורבב %1-TCP - + Resolve peer countries פתור מדינות עמיתים - + IP Address to report to trackers (requires restart) כתובת IP לדיווח לגששים (דורש הפעלה מחדש) - + Enable embedded tracker אפשר גשש משובץ - + Embedded tracker port פתחת גשש משובץ @@ -776,99 +775,99 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 הותחל - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 מריץ במצב נייד. תיקיית פרופילים מזוהה־אוטומטית ב: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. דגל עודף של שורת הפקודה התגלה: "%1". מצב נייד מרמז על המשכה מהירה קשורה. - + Using config directory: %1 משתמש בתיקיית תיצור: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 טורנט: %1, מריץ תוכנית חיצונית, פקודה: %2 - + Torrent name: %1 שם טורנט: %1 - + Torrent size: %1 גודל טורנט: %1 - + Save path: %1 נתיב שמירה: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds הטורנט ירד תוך %1 - + Thank you for using qBittorrent. תודה על השימוש ב־qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' סיים לרדת - + Torrent: %1, sending mail notification טורנט: %1, שולח התראת דוא"ל - + Application failed to start. היישום נכשל להתחיל. - + Information מידע - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 כדי לשלוט ב־qBittorrent, השג גישה לממשק הרשת ב־%1 - + The Web UI administrator username is: %1 שם המשתמש של מינהלן ממשק־משתמש הרשת הוא: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 סיסמת מינהלן ממשק משתמש הרשת היא עדין ברירת המחדל: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. זה סיכון ביטחוני, אנא שקול לשנות את הסיסמה שלך מהעדפות התוכנית. - + Saving torrent progress... שומר התקדמות טורנט… @@ -1341,394 +1340,393 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support דרושה הפעלה מחדש כדי לעורר תמיכת PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE מעמד הרשת של המערכת שונה אל %1 - + ONLINE מחובר - + OFFLINE מנותק - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding תצורת רשת של %1 השתנתה, מרענן קשירת שיחים - - + + Encryption support [%1] תמיכה בהצפנה [%1] - - + + FORCED מאולץ - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 אינו כתובת IP תקפה ונדחה בעת החלת רשימת הכתובות המוחרמות. - - + + Anonymous mode [%1] מצב אלמוני [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' הגיע אל היחס המרבי שקבעת. הטורנט וקבציו הוסרו. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' הגיע אל היחס המרבי שקבעת. זריעת־על אופשרה עבורו. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' הגיע אל זמן הזריעה המרבי שקבעת. הטורנט וקבציו הוסרו. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' הגיע אל זמן הזריעה המרבי שקבעת. זריעת־על אופשרה עבורו. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. שגיאה: שמירת נתוני המשכה בוטלה עבור %1 טורנטים חריגים. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. כתובת מתוצרת של ממשק רשת %1 אינה תקפה. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on לא ניתן למצוא את הכתובת המתוצרת '%1' להאזין עליה - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 לא היה ניתן לשמור קובץ מטא־נתונים של טורנט '%1'. סיבה: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. לא היה ניתן לפענח את קובץ הטורנט '%1'. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" לא ניתן לכתוב אל תיקיית המשכת טורנטים: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" לא ניתן ליצור תיקיית המשכת טורנטים: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' הורדה נסיגתית של הקובץ '%1' שובצה בטורנט '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files מיקומי תור תוקנו ב־%1 קבצי המשכה - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. טורנט החזיר שגיאה. טורנט: "%1". שגיאה: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' הוסר מרשימת ההעברות. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' הוסר מרשימת ההעברות ומהכונן הקשיח. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' הוסר מרשימת ההעברות אבל הקבצים לא יכלו להימחק. שגיאה: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 שגיאת קובץ. טורנט: "%1". קובץ: "%2". סיבה: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. כי %1 מושבת. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. כי %1 מושבת. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" חיפוש כתובת של שם זריעה נכשל. טורנט: "%1". כתובת: "%2". שגיאה: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" הודעת שגיאה התקבלה מכתובת זריעה. טורנט: "%1". כתובת: "%2". הודעה: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 מאזין בהצלחה על IP שכתובתו: %1, פתחה: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use נכשל בהאזנה על IP שכתובתו: %1, פתחה: %2/%3. סיבה: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 IP חיצוני התגלה: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 שגיאה: התראה פנימית של תור מלא והתראות מושמטות, ייתכן שתראה ביצועים מופחתים. סוגי התראות מושמטות: %1. Message: %2 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + שגיאת יפוי־כוח SOCKS5. הודעה: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... מוריד את '%1', אנא המתן… - + The network interface defined is invalid: %1 ממשק הרשת שהוגדר אינו תקף: %1 - + Peer ID: זהות עמית: - + HTTP User-Agent is '%1' סוכן־משתמש HTTP הוא '%1' - - + + DHT support [%1] תמיכה ב־DHT [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON מופעל - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF כבוי - - + + Local Peer Discovery support [%1] תמיכה בגילוי עמיתים מקומיים [%1] - + PeX support [%1] תמיכת PeX [%1] - - + Could not get GUID of network interface: %1 לא היה ניתן להשיג GUID של ממשק רשת: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 מנסה להאזין על: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' הגיע ליחס המרבי שהגדרת. הוסר. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' הגיע ליחס המרבי שהגדרת. הושהה. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' הגיע לזמן הזריעה המרבי שהגדרת. הוסר. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' הגיע לזמן הזריעה המרבי שהגדרת. הושהה. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' הגשש '%1' התווסף לטורנט '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' הגשש '%1' נמחק מהטורנט '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' זורע הכתובת '%1' התווסף לטורנט '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' זורע הכתובת '%1' הוסר מהטורנט '%2' - + New path doesn't match a target path. הנתיב החדש אינו תואם אל נתיב מטרה. - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. לא היה ניתן להמשיך את הטורנט '%1'. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 לא היה ניתן לטעון תור טורנטים מן '%1'. שגיאה: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number מסנן ה־IP שסופק אובחן בהצלחה: %1 כללים הוחלו. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. שגיאה: נכשל באבחון מסנן ה־IP שסופק. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' שוחזר. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 לא היה ניתן להוסיף טורנט. סיבה: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' התווסף לרשימת ההורדות. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: מיפוי פתחות נכשל, הודעה: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: מיפוי פתחות הצליח, הודעה: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. עקב מסנן IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. עקב מסנן פתחות. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. עקב מגבלות מצב מעורבב i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. כי יש לו פתחה נמוכה. @@ -1737,72 +1735,128 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - create new torrent file failed - יצירת קובץ חדש של טורנט נכשלה + יצירת קובץ חדש של טורנט נכשלה + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1 + BitTorrent::TorrentHandle - Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - נכשל בהוספת עמית "%1" אל טורנט "%2". סיבה: %3 + נכשל בהוספת עמית "%1" אל טורנט "%2". סיבה: %3 - Peer "%1" is added to torrent "%2" - עמית "%1" מתווסף אל טורנט "%2" + עמית "%1" מתווסף אל טורנט "%2" - Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - הורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה: %1, טורנט: '%2' + הורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה: %1, טורנט: '%2' - On - פעיל + פעיל - Off - כבוי + כבוי - Could not move torrent: %1. Reason: %2 - לא היה ניתן להעביר טורנט %1. סיבה: %2 + לא היה ניתן להעביר טורנט %1. סיבה: %2 - Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - טורנט הועבר בהצלחה: %1. נתיב חדש: %2 + טורנט הועבר בהצלחה: %1. נתיב חדש: %2 - Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" - שמירת נתוני המשכה נכשלה. טורנט: "%1", שגיאה: "%2" + שמירת נתוני המשכה נכשלה. טורנט: "%1", שגיאה: "%2" - File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - גודל קובץ אינו תואם לטורנט: '%1', משהה אותו. + גודל קובץ אינו תואם לטורנט: '%1', משהה אותו. - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - נתוני המשכה מהירה נדחו עבור הטורנט: '%1'. סיבה: %2. בודק שוב… + נתוני המשכה מהירה נדחו עבור הטורנט: '%1'. סיבה: %2. בודק שוב… - File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - שינוי שם קובץ נכשל. טורנט: "%1", קובץ: "%2", סיבה: "%3" + שינוי שם קובץ נכשל. טורנט: "%1", קובץ: "%2", סיבה: "%3" - Performance alert: - אזעקת ביצועים: + אזעקת ביצועים: + + + + BitTorrent::TorrentHandleImpl + + + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 + נכשל בהוספת עמית "%1" אל טורנט "%2". סיבה: %3 + + + + Peer "%1" is added to torrent "%2" + עמית "%1" מתווסף אל טורנט "%2" + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' + הורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה: %1, טורנט: '%2' + + + + On + פעיל + + + + Off + כבוי + + + + Could not move torrent: %1. Reason: %2 + לא היה ניתן להעביר טורנט %1. סיבה: %2 + + + + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 + טורנט הועבר בהצלחה: %1. נתיב חדש: %2 + + + + Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" + שמירת נתוני המשכה נכשלה. טורנט: "%1", שגיאה: "%2" + + + + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. + גודל קובץ אינו תואם לטורנט: '%1', משהה אותו. + + + + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + נתוני המשכה מהירה נדחו עבור הטורנט: '%1'. סיבה: %2. בודק שוב… + + + + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" + שינוי שם קובץ נכשל. טורנט: "%1", קובץ: "%2", סיבה: "%3" + + + + Performance alert: + אזעקת ביצועים: @@ -2142,16 +2196,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also כתובות IP חסומות - %1 was blocked %2 0.0.0.0 was blocked due to reason - %1 נחסם %2 + %1 נחסם %2 - %1 was banned 0.0.0.0 was banned - %1 הוחרם + %1 הוחרם + + + + Copy + העתק + + + + Clear + נקה @@ -2368,14 +2430,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also LogListWidget - Copy - העתק + העתק - Clear - נקה + נקה + + + + LogPeerModel + + + %1 was blocked due to %2 + 0.0.0.0 was blocked due to reason + + + + + %1 was banned + 0.0.0.0 was banned + %1 הוחרם @@ -2674,12 +2749,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Show הראה - + Check for program updates בדוק אחר עדכוני תוכנית @@ -2694,268 +2769,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also אם אתה אוהב את qBittorrent, אנא תרום! - - + + Execution Log דוח ביצוע - + Clear the password נקה את הסיסמה - + &Set Password &הגדר סיסמה - + Preferences העדפות - + &Clear Password &נקה סיסמה - + Filter torrent names... סנן שמות טורנט… - + Transfers העברות - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent ממוזער למגש - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. התנהגות זו יכולה להשתנות דרך ההגדרות. לא תתוזכר שוב. - + Torrent file association שיוך קבצי טורנט - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent אינו יישום ברירת המחדל לפתיחה של קבצי טורנט או קישורי מגנט. האם אתה רוצה לשייך את qBittorrent אל קבצי טורנט וקישורי מגנט? - + Icons Only צלמיות בלבד - + Text Only מלל בלבד - + Text Alongside Icons מלל לצד צלמיות - + Text Under Icons מלל מתחת לצלמיות - + Follow System Style עקוב אחר סגנון מערכת - - + + UI lock password סיסמת נעילת UI - - + + Please type the UI lock password: אנא הקלד את סיסמת נעילת ה־UI: - + The password should contain at least 3 characters הסיסמה חייבת להכיל לפחות 3 תוים - + Are you sure you want to clear the password? האם אתה בטוח שאתה רוצה לנקות את הסיסמה? - + Use regular expressions השתמש בביטויים רגולריים - + Search חיפוש - + Transfers (%1) העברות (%1) - + Error שגיאה - + Failed to add torrent: %1 נכשל בהוספת טורנט: %1 - + Torrent added טורנט התווסף - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' התווסף. - + Download completion השלמת הורדה - + I/O Error i.e: Input/Output Error שגיאת ק/פ - + Recursive download confirmation אישור הורדה נסיגתית - + Yes כן - + No לא - + Never אף פעם - + Global Upload Speed Limit מגבלה עולמית של מהירות העלאה - + Global Download Speed Limit מגבלה עולמית של מהירות הורדה - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent עודכן כרגע וצריך להיפעל מחדש כדי שהשינויים יחולו. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent סגור למגש - + Some files are currently transferring. מספר קבצים מועברים כרגע. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? האם אתה בטוח שאתה רוצה לצאת מ־qBittorrent? - + &No &לא - + &Yes &כן - + &Always Yes &תמיד כן - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/ש - - + + Missing Python Runtime זמן ריצה חסר של פייתון - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0. Do you want to install a newer version now? גרסת פייתון שלך (%1) אינה עדכנית. דרישת מיזער: 3.3.0. האם אתה רוצה להתקין גרסה חדשה יותר כעת? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. גרסת פייתון שלך (%1) אינה עדכנית. אנא שדרג לגרסה האחרונה כדי שמנועי חיפוש יעבדו. דרישת מיזער: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available עדכון qBittorrent זמין - + Already Using the Latest qBittorrent Version אתה משתמש כבר בגרסת qBittorrent האחרונה - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. ההורדה של %1 הסתיימה. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2964,147 +3039,147 @@ Minimum requirement: 3.3.0. סיבה: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? הטורנט '%1' מכיל קבצי טורנט, האם אתה רוצה להמשיך עם הורדתם? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. לא היה ניתן להוריד את הקובץ בכתובת '%1', סיבה: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? פייתון נדרש כדי להשתמש במנוע החיפוש אבל נראה שהוא אינו מותקן. האם אתה רוצה להתקין אותו כעת? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. פייתון נדרש כדי להשתמש במנוע החיפוש אבל נראה שהוא אינו מותקן. - - + + Old Python Runtime זמן ריצה ישן של פייתון - + A new version is available. גרסה חדשה זמינה. - + Do you want to download %1? האם אתה רוצה להוריד את %1? - + Open changelog... פתח יומן שינויים… - + No updates available. You are already using the latest version. אין עדכונים זמינים. אתה משתמש כבר בגרסה האחרונה. - + &Check for Updates &בדוק אחר עדכונים - + Checking for Updates... בודק אחר עדכונים… - + Already checking for program updates in the background בודק כבר אחר עדכוני תוכנית ברקע - + Download error שגיאת הורדה - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. התקנת פייתון לא יכלה לרדת, סיבה: %1. אנא התקן אותו באופן ידני. - - + + Invalid password סיסמה לא תקפה - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error שגיאה בכתובת ההורדה - + The password is invalid הסיסמה אינה תקפה - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s מהירות הורדה: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s מהירות העלאה: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [הור: %1, העל: %2] qBittorrent %3 - + Hide הסתר - + Exiting qBittorrent יוצא מ־qBittorrent - + Open Torrent Files פתיחת קבצי טורנט - + Torrent Files קבצי טורנט - + Options were saved successfully. אפשרויות נשמרו בהצלחה. @@ -4628,7 +4703,7 @@ Please install it manually. Schedule &the use of alternative rate limits - תזמן את ה&שימוש במגבלות קצב חלופיות + תזמן את ה&שימוש במגבלות קצב חלופי @@ -4885,14 +4960,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.רגיל - Monochrome (Dark theme) - מונוכרום (ערכת נושא כהה) + מונוכרום (ערכת נושא כהה) - Monochrome (Light theme) - מונוכרום (ערכת נושא בהירה) + מונוכרום (ערכת נושא בהירה) @@ -5127,6 +5200,16 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.The systray icon will still be visible when closing the main window סגור את qBittorrent לאזור ההתראות + + + Monochrome (for dark theme) + + + + + Monochrome (for light theme) + + Inhibit system sleep when torrents are downloading @@ -5469,7 +5552,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Alternative Rate Limits - מגבלות קצב חלופיות + מגבלות קצב חלופי @@ -5695,255 +5778,255 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyשם תחום: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! על ידי אפשור אפשרויות אלו, אתה יכול <strong>לאבד בצורה בלתי הפיכה</strong> את קבצי הטורנט שלך! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well כאשר אפשרויות אלו מאופשרות, qBittorent <strong>ימחק</strong> קבצי טורנט לאחר שהם התווספו בהצלחה (האפשרות הראשונה) או לא (האפשרות השנייה) לתור ההורדות. זה יחול <strong>לא רק</strong> על הקבצים שנפתחו דרך פעולת התפריט &ldquo;הוספת טורנט&rdquo; אלא גם על אלו שנפתחו דרך <strong>שיוך סוג קובץ</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog אם תאפשר את האפשרות השנייה (&ldquo;גם כאשר הוספה מבוטלת &rdquo;) קובץ הטורנט <strong>יימחק</strong> אפילו אם תלחץ על &ldquo;<strong>ביטול</strong>&rdquo; בדו־שיח &ldquo;הוספת טורנט&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file בחר קובץ ערכת נושא UI של qBittorrent - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) קובץ ערכת נושא UI של (*.qbtheme) qBittorrent - + Choose Alternative UI files location בחר מיקום של קבצי ממשק חלופי - + Supported parameters (case sensitive): פרמטרים נתמכים (תלוי רישיות): - + %N: Torrent name %N: שם טורנט - + %L: Category %L: קטגוריה - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: נתיב תוכן (זהה לנתיב שורש עבור טורנט מרובה קבצים) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: נתיב שורש (תחילה נתיב תיקיית משנה של טורנט) - + %D: Save path %D: נתיב שמירה - + %C: Number of files %C: מספר קבצים - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: גודל טורנט (בתים) - + %T: Current tracker %T: גשש נוכחי - + %I: Info hash %I: גיבוב מידע - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") עצה: תמצת פרמטר בעזרת סימני ציטוט כדי למנוע ממלל להיחתך בשטח לבן (לדוגמה, "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds טורנט ייחשב איטי אם הקצבים של הורדתו והעלאתו נשארים מתחת לערכים אלו עבור שניות "קוצב־זמן של אי־פעילות טורנט" - + Certificate אישור - + Select certificate בחר אישור - + Private key מפתח פרטי - + Select private key בחר מפתח פרטי - + Select folder to monitor בחר תיקייה לניטור - + Folder is already being monitored: תיקייה כבר מנוטרת: - + Folder does not exist: תיקייה אינה קיימת: - + Folder is not readable: תיקייה אינה קריאה: - + Adding entry failed הוספת כניסה נכשלה - - + + Invalid path נתיב בלתי תקף - + Location Error שגיאת מיקום - + The alternative Web UI files location cannot be blank. המיקום החלופי של קבצי ממשק משתמש רשת אינו יכול להיות ריק. - - - - + + + + Choose export directory בחר תיקיית ייצוא - + %G: Tags (separated by comma) %G: תגיות (מופרדות ע"י פסיק) - - - + + + Choose a save directory בחירת סיפריית שמירה - + Choose an IP filter file בחר קובץ מסנן IP - + All supported filters כל המסננים הנתמכים - + Parsing error שגיאת ניתוח - + Failed to parse the provided IP filter נכשל בניתוח מסנן ה־IP שסופק. - + Successfully refreshed רוענן בהצלחה - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number ניתח בהצלחה את מסנן ה־IP שסופק: %1 כללים הוחלו. - + Invalid key מפתח לא תקף - + This is not a valid SSL key. זה אינו מפתח SSL תקין. - + Invalid certificate אישור לא תקף - + Preferences העדפות - + This is not a valid SSL certificate. זה אינו אישור SSL תקין. - + Time Error שגיאת זמן - + The start time and the end time can't be the same. זמן ההתחלה וזמן הסוף אינם יכולים להיות אותו הדבר. - - + + Length Error שגיאת אורך - + The Web UI username must be at least 3 characters long. שם המשתמש של ממשק הרשת חייב להיות באורך של 3 תוים לפחות. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. הסיסמה של ממשק הרשת חייבת להיות באורך של 6 תוים לפחות. @@ -5951,72 +6034,72 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerInfo - + Interested(local) and Choked(peer) מעוניין (מקומי) וחנוק (עמית) - + interested(local) and unchoked(peer) מעוניין (מקומי) ולא חנוק (עמית) - + interested(peer) and choked(local) מעוניין (עמית) וחנוק (מקומי) - + interested(peer) and unchoked(local) מעוניין (עמית) ולא חנוק (מקומי) - + optimistic unchoke לא חנוק אופטימי - + peer snubbed עמית השתחצן - + incoming connection חיבור נכנס - + not interested(local) and unchoked(peer) לא מעוניין (מקומי) ולא חנוק (עמית) - + not interested(peer) and unchoked(local) לא מעוניין (עמית) ולא חנוק (מקומי) - + peer from PEX עמית מ־PEX - + peer from DHT עמית מ־DHT - + encrypted traffic תעבורה מוצפנת - + encrypted handshake לחיצת יד מוצפנת - + peer from LSD עמית מ־LSD @@ -6198,27 +6281,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: קבצים בחתיכה זו: - + File in this piece קובץ בחתיכה זו - + File in these pieces קובץ בחתיכות אלו - + Wait until metadata become available to see detailed information המתן עד שמטא־נתונים יהפכו לזמינים כדי לראות מידע מפורט - + Hold Shift key for detailed information החזק את מקש Shift למידע מפורט @@ -6433,7 +6516,7 @@ Those plugins were disabled. PowerManagement - + qBittorrent is active qBittorrent פעיל @@ -6763,127 +6846,127 @@ Those plugins were disabled. אל תוריד - + Never אף פעם - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (יש %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 שיח נוכחי) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (נזרע למשך %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 מירב) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 סה"כ) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 ממוצע) - + Open פתח - + Open Containing Folder פתח תיקייה מכילה - + Rename... שנה שם… - + Priority עדיפות - + New Web seed זורע רשת חדש - + Remove Web seed הסר זורע רשת - + Copy Web seed URL העתק כתובת זורע רשת - + Edit Web seed URL ערוך כתובת זורע רשת - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>גרפי מהירות מושבתים</b><p>אתה יכול לשנות הגדרה זו באפשרויות מתקדמות </center> - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... סנן קבצים… - + New URL seed New HTTP source זורע כתובת חדש - + New URL seed: זורע כתובת חדש: - - + + This URL seed is already in the list. זורע כתובת זה נמצא כבר ברשימה. - + Web seed editing עריכת זורע רשת - + Web seed URL: כתובת זורע רשת: @@ -7278,22 +7361,22 @@ No further notices will be issued. Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. - + לא היה ניתן לטעון הזנת RSS ששמה '%1'. כתובת דרושה. Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. - + לא היה ניתן לטעון הזנת RSS ששמה '%1'. מזהה משתמש אינו תקף. Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. - + מזהה משתמש כפול של הזנת RSS: %1. התצורה נראית פגומה. Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. - + לא היה ניתן לטעון פריט RSS ששמו '%1'. תסדיר נתונים בלתי תקף. @@ -7469,6 +7552,16 @@ No further notices will be issued. מחבר: + + ResumeDataSavingManager + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + + + ScanFoldersDelegate @@ -7510,12 +7603,12 @@ No further notices will be issued. Python must be installed to use the Search Engine. - + פייתון חייב להיות מותקן כדי להשתמש במנוע החיפוש. Unable to create more than %1 concurrent searches. - + לא היה ניתן ליצור יותר מן %1 חיפושים במקביל. @@ -8325,12 +8418,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Click to switch to alternative speed limits - לחץ כדי להחליף אל מגבלות מהירות חלופיות + לחץ כדי להחליף אל מגבלות מהירות חלופית Click to switch to regular speed limits - לחץ כדי להחליף אל מגבלות מהירות רגילות + לחץ כדי להחליף אל מגבלות מהירות רגילה @@ -8346,123 +8439,123 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter הכל (0) - + Downloading (0) מוריד (0) - + Seeding (0) זורע (0) - + Completed (0) הושלם (0) - + Resumed (0) מומשך (0) - + Paused (0) מושהה (0) - + Active (0) פעיל (0) - + Inactive (0) לא פעיל (0) - + Stalled (0) ממתין (0) - + Stalled Uploading (0) העלאה ממתינה (0) - + Stalled Downloading (0) הורדה ממתינה (0) - + Errored (0) נתקל בשגיאה (0) - + All (%1) הכל (%1) - + Downloading (%1) מוריד (%1) - + Seeding (%1) זורע (%1) - + Completed (%1) הושלם (%1) - + Paused (%1) מושהה (%1) - + Resumed (%1) מומשך (%1) - + Active (%1) פעיל (%1) - + Inactive (%1) לא פעיל (%1) - + Stalled (%1) ממתין (%1) - + Stalled Uploading (%1) העלאה ממתינה (%1) - + Stalled Downloading (%1) הורדה ממתינה (%1) - + Errored (%1) נתקל בשגיאה (%1) @@ -8917,22 +9010,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 גודל הקובץ חורג מגבלה מרבית %1 - + Torrent file read error: %1 שגיאת קריאה של קובץ טורנט: %1 - + Torrent file read error: size mismatch שגיאת קריאה של קובץ טורנט: גודל אינו תואם - + Invalid metadata. מטא־נתונים בלתי תקפים. @@ -9071,62 +9164,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter הכל (0) - + Trackerless (0) חסר־גששים (0) - + Error (0) שגיאה (0) - + Warning (0) אזהרה (0) - - + + Trackerless (%1) חסר־גששים (%1) - - + + Error (%1) שגיאה (%1) - - + + Warning (%1) אזהרה (%1) - + Resume torrents המשך טורנטים - + Pause torrents השהה טורנטים - + Delete torrents מחק טורנטים - - + + All (%1) this is for the tracker filter הכל (%1) @@ -9316,22 +9409,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status מעמד - + Categories קטגוריות - + Tags תגיות - + Trackers גששים @@ -9632,12 +9725,12 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Download Speed Limiting - הגבלת מהירות הורדה של טורנט + הגבלה של מהירות הורדת טורנט Torrent Upload Speed Limiting - הגבלת מהירות העלאה של טורנט + הגבלה של מהירות העלאת טורנט @@ -9959,7 +10052,7 @@ Please choose a different name and try again. פייתון התגלה, שם בר־ביצוע: '%1', גרסה: %2 - + Python not detected פייתון לא זוהה diff --git a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts index e742e5812..b74090515 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts @@ -500,202 +500,202 @@ Error: %2 डिस्क लेखन कैश साइज - - + + MiB मेगाबाइट्स - + Socket backlog size - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] निवर्तमान द्वार (न्यूनतम) [0: निर्योग्य] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] निवर्तमान द्वार (अधिकतम) [0: निर्योग्य] - + Recheck torrents on completion टाॅरेंट्स सम्पुर्ण होने पर पुनः जाँच करें - + Transfer list refresh interval अंतरण सूची ताजा अंतराल - + ms milliseconds मिलिसेकंड्स - + Setting सेटिंग - + Value Value set for this setting मान - - + + (disabled) - + (auto) .(स्वत:) - + min minutes - + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section - + Normal साधारण - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Asynchronous I/O threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache - - - + + + s seconds सेकंड्स - + Disk cache expiry interval डिस्क कैश समाप्ति अंतराल - + Enable OS cache OS कैश चालू करें - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - - + + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor @@ -705,17 +705,17 @@ Error: %2 मिनट्स - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address @@ -724,22 +724,21 @@ Error: %2 सहकर्मी के देशों को दिखायें (GeoIP) - + Resolve peer host names सहकर्मी के होस्टनेम को दिखायें - Strict super seeding - विशूद्ध सूपर सीडिंग + विशूद्ध सूपर सीडिंग - + Network Interface (requires restart) नेटवर्क अंतरफलक (पुनरारंभ आवश्यक) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) @@ -748,82 +747,82 @@ Error: %2 IPv6 पते पर सुनें (पुनरारंभ आवश्यक) - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers @@ -832,50 +831,50 @@ Error: %2 हमेशा सभी ट्रैकर्स को सूचित करें - + Any interface i.e. Any network interface कोई भी नेटवर्क अंतरफलक - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + IP Address to report to trackers (requires restart) ट्रैकर्स को सूचित करने हेतु IP पता (पुनरारंभ आवश्यक) - + Stop tracker timeout - + Enable embedded tracker एम्बेडेड ट्रैकर को सक्षम करें - + Embedded tracker port एम्बेडेड ट्रैकर द्वार @@ -891,99 +890,99 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. - + Information सूचना - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -1490,394 +1489,393 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - + + Encryption support [%1] - - + + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - - + + Anonymous mode [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + The network interface defined is invalid: %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] - - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + New path doesn't match a target path. - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. @@ -1886,70 +1884,71 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - - create new torrent file failed + + + Create new torrent file failed. Reason: %1 - BitTorrent::TorrentHandle + BitTorrent::TorrentHandleImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Could not move torrent: %1. Reason: %2 - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2310,16 +2309,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also प्रतिबंधित आई पीज - - %1 was blocked %2 - 0.0.0.0 was blocked due to reason - + + Copy + प्रतिलिपि बनाए - - %1 was banned - 0.0.0.0 was banned - + + Clear + साफ करें @@ -2643,14 +2640,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also LogListWidget - Copy - प्रतिलिपि बनाए + प्रतिलिपि बनाए - Clear - साफ करें + साफ करें + + + + LogPeerModel + + + %1 was blocked due to %2 + 0.0.0.0 was blocked due to reason + + + + + %1 was banned + 0.0.0.0 was banned + @@ -2949,12 +2959,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Show दिखायें - + Check for program updates कार्यक्रम अद्यतन के लिए जाँच करें @@ -2969,104 +2979,104 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also यदि आप qBittorrent पसंद करते हैं, तो कृपया दान करें! - - + + Execution Log क्रियान्वयन दैनिकी - + Clear the password पासवर्ड रद्द करें - + &Set Password - + Preferences - + &Clear Password - + Filter torrent names... - + Transfers अंतरण - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association टाॅरेंट फाइल का संगठन - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - + + UI lock password UI पर ताला लगाने हेतु पासवर्ड सेट करें - - + + Please type the UI lock password: कृपया UI ताले हेतु पासवर्ड टंकित करें: - + The password should contain at least 3 characters यह पासवर्ड कम से कम तीन वर्णमालाओं से बना होना चाहिए @@ -3079,164 +3089,164 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? UI ताले का पासवर्ड सफलता पुर्वक अद्यतन हो चुका है - + Are you sure you want to clear the password? क्या आप निश्चित है कि आप पासवर्ड रद्द करना चाहते हैं? - + Use regular expressions - + Search खोंजे - + Transfers (%1) अंतरण (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completion डाउनलोड समाप्त - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O त्रुटि - + Recursive download confirmation - + Yes हाँ - + No नहीँ - + Never कभी नहीँ - + Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &नहीँ - + &Yes &हाँ - + &Always Yes - + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3244,12 +3254,12 @@ Minimum requirement: 3.3.0. - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. @@ -3258,134 +3268,134 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Python Interpreter नहीं है - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background कार्यक्रम अद्यतन की जाँच पहले से ही पृष्टभूमि में चल रही है - + Download error डाउनलोड त्रुटि - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password अमान्य पासवर्ड - - - + + + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid यह पासवर्ड अमान्य है - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide छुपायें - + Exiting qBittorrent qBittorrent बंद हो रहा है - + Open Torrent Files टाॅरेंट फाइल खोलें - + Torrent Files टाॅरेंट फाइल्स - + Options were saved successfully. विकल्प सफलता पुर्वक सहेज दिये गये. @@ -5179,16 +5189,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Normal साधारण - - - Monochrome (Dark theme) - - - - - Monochrome (Light theme) - - File association @@ -5422,6 +5422,16 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.The systray icon will still be visible when closing the main window + + + Monochrome (for dark theme) + + + + + Monochrome (for light theme) + + Inhibit system sleep when torrents are downloading @@ -5983,255 +5993,255 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Invalid path - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - - - + + + + Choose export directory - + %G: Tags (separated by comma) - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + Preferences - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6239,72 +6249,72 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerInfo - + Interested(local) and Choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -6502,27 +6512,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: - + File in this piece - + File in these pieces - + Wait until metadata become available to see detailed information - + Hold Shift key for detailed information @@ -6751,7 +6761,7 @@ Those plugins were disabled. PowerManagement - + qBittorrent is active @@ -7108,85 +7118,85 @@ Those plugins were disabled. डाउनलोड नहीं करें - + Never कभी नहीँ - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - + + %1 (%2 this session) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Open - + Open Containing Folder - + Rename... पुन:नामकरण... - + Priority प्राथमिकता - + New Web seed नया वेब स्रोत - + Remove Web seed वेब स्रोत को रद्द करें - + Copy Web seed URL वेब स्रोत URL की प्रतिलिपि बनायें - + Edit Web seed URL वेब स्रोत URL का संपादन करें @@ -7215,44 +7225,44 @@ Those plugins were disabled. इस फोल्डर का पुन:नामकरण नहीं हो सकता - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing वेब स्रोत का संपादन - + Web seed URL: वेब स्रोत URL: @@ -7954,6 +7964,16 @@ No further notices will be issued. लेखक: + + ResumeDataSavingManager + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + + + RssSettingsDlg @@ -8899,123 +8919,123 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter - + Downloading (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + Stalled (0) - + Stalled Uploading (0) - + Stalled Downloading (0) - + Errored (0) - + All (%1) - + Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) - + Stalled (%1) - + Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Errored (%1) @@ -9576,22 +9596,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - + Torrent file read error: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - + Invalid metadata. @@ -9843,62 +9863,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -10296,22 +10316,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status स्थिति - + Categories - + Tags - + Trackers ट्रैकर्स @@ -10958,7 +10978,7 @@ Please choose a different name and try again. - + Python not detected diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts index b05297547..e02fa0cee 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts @@ -408,365 +408,364 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Izlazni portovi (Min.) [0: Onemogućeni] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Izlazni portovi (Maks.) [0: Omogućeni] - + Recheck torrents on completion Ponovno provjeri torrente pri dopunjavanju - + Transfer list refresh interval Interval osvježavanja popisa prijenosa - + ms milliseconds ms - + Setting Postavka - + Value Value set for this setting Vrijednost - - + + (disabled) - + (auto) (auto) - + min minutes - + All addresses Sve adrese - + qBittorrent Section qBittorrent dio - - + + Open documentation Otvori dokumentaciju - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section libtorrent dio - + Normal Uobičajen - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Asynchronous I/O threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache - - - + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval isteka predmemorije diska - + Enable OS cache Omogući OS predmemoriju - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - - + + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Resolve peer host names Razrješi nazive peer hostova - Strict super seeding - Strogo superseedanje + Strogo superseedanje - + Network Interface (requires restart) Mrežno sučelje (zahtjeva ponovno pokretanje) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Stop tracker timeout - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Potvrdi ponovnu provjeru torrenta - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface Bilo koje sučelje - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Spremi sažetak intervala podataka - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP adresa za prijaviti trackerima (potrebno ponovno pokretanje) - + Enable embedded tracker Omogući ugrađeni tracker - + Embedded tracker port Port ugrađenog trackera @@ -774,99 +773,99 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 pokrenut - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. - + Information Informacija - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Adminstratorska lozinka web sučelja ostaje zadana: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. To je sigurnosni rizik. Uzmite u obzir promjenu lozinke u postavkama programa. - + Saving torrent progress... Spremanje napretka torrenta... @@ -1338,394 +1337,393 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support PeX podrška zahtjeva ponovno pokretanje - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sustavni mrežni status promijenjen u %1 - + ONLINE POVEZAN - + OFFLINE ODSPOJEN - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Mrežna postavka %1 je promijenjena, osvježavanje prijave veze - - + + Encryption support [%1] - - + + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - - + + Anonymous mode [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Nemoguće dekodirati '%1' torrent datoteku. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurzivno preuzimanje datoteke '%1' ugrađene u torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. zato što je %1 onemogućen. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. zato što je %1 onemogućen. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Preuzimanje '%1', molimo pričekajte... - + The network interface defined is invalid: %1 Mrežno sučelje definirano kao nevažeće: %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] - - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' je dodan za torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' je uklonjen za torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seed '%1' je dodan za torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL seed '%1' je uklonjen za torrent '%2' - + New path doesn't match a target path. - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nemoguće nastaviti torrent '%1'. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspješno analiziran osigurani IP filter: %1 pravila su primijenjena. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Greška: Neuspjeh analiziranja osiguranog IP filtera. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nemoguće dodati torrent. Razlog: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' dodan na listu preuzimanja. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapiranje neuspješno, poruka: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapiranje uspješno, poruka: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. zbog IP filtera. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. zbog port filtera. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. zbog i2p ograničenja miješanog načina. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. zato što ima nizak broj porta. @@ -1734,70 +1732,71 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - - create new torrent file failed + + + Create new torrent file failed. Reason: %1 - BitTorrent::TorrentHandle + BitTorrent::TorrentHandleImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Could not move torrent: %1. Reason: %2 - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2139,16 +2138,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - %1 was blocked %2 - 0.0.0.0 was blocked due to reason - + + Copy + Kopiraj - - %1 was banned - 0.0.0.0 was banned - + + Clear + Izbriši @@ -2365,14 +2362,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also LogListWidget - Copy - Kopiraj + Kopiraj - Clear - Izbriši + Izbriši + + + + LogPeerModel + + + %1 was blocked due to %2 + 0.0.0.0 was blocked due to reason + + + + + %1 was banned + 0.0.0.0 was banned + @@ -2671,12 +2681,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Show Prikaži - + Check for program updates Provjeri ažuriranja programa @@ -2691,267 +2701,267 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Ako vam se sviđa qBittorrent donirajte! - - + + Execution Log Dnevnik izvršavanja - + Clear the password Izbriši lozinku - + &Set Password Namje&sti lozinku - + Preferences - + &Clear Password &Očisti lozinku - + Filter torrent names... - + Transfers Prijenosi - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association Pridruživanje torrent datoteka - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent nije zadana aplikacija za otvaranje torrent datoteka ili Magnet poveznica. Želite li pridružiti qBittorrent torrent datotekama i Magnet poveznicama? - + Icons Only Samo ikone - + Text Only Samo tekst - + Text Alongside Icons Tekst uz ikone - + Text Under Icons Tekst ispod ikona - + Follow System Style Koristi stil sustava - - + + UI lock password Lozinka zaključavanja sučelja - - + + Please type the UI lock password: Upišite lozinku zaključavanja sučelja: - + The password should contain at least 3 characters Lozinka mora imati najmanje 3 znaka - + Are you sure you want to clear the password? Želite li sigurno izbrisati lozinku? - + Use regular expressions - + Search Traži - + Transfers (%1) Prijenosi (%1) - + Error Greška - + Failed to add torrent: %1 Neuspjeh dodavanja torrenta: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completion Preuzimanje završeno - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O greška - + Recursive download confirmation Potvrda rekurzivnog preuzimanja - + Yes Da - + No Ne - + Never Nikad - + Global Upload Speed Limit Globalno ograničenje brzine slanja - + Global Download Speed Limit Globalno ograničenje brzine preuzimanja - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Ne - + &Yes &Da - + &Always Yes Uvijek d&a - + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent ažuriranje dostupno - + Already Using the Latest qBittorrent Version Već koristite posljednju qBittorrent verziju - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' je završio preuzimanje. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2960,147 +2970,147 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Razlog: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' sadrži torrent datoteke, želite li i njih preuzeti? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nemoguće preuzeti datoteku sa URL-a '%1', razlog: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python je potreban kako bi se koristili pretraživači, ali čini se da nije instaliran. Želite li ga sada instalirati? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python je potreban kako bi se koristili pretraživači, ali čini se da nije instaliran. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Nema dostupnih ažuriranja. Već koristite posljednju verziju. - + &Check for Updates &Provjeri ažuriranja - + Checking for Updates... Provjeravanje ažuriranja... - + Already checking for program updates in the background Već se provjeravaju softverska ažuriranja u pozadini - + Download error Greška pri preuzimanju - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python setup nije moguće preuzeti. Razlog: %1. Instalirajte ručno. - - + + Invalid password Neispravna lozinka - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Greška URL preuzimanja - + The password is invalid Lozinka nije ispravna - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Brzina preuzimanja: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Brzina slanja: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [P: %1, S: %2] qBittorrent %3 - + Hide Sakrij - + Exiting qBittorrent Izlaz iz qBittorrenta - + Open Torrent Files Otvori torrent datoteke - + Torrent Files Torrent datoteke - + Options were saved successfully. Opcije su uspješno spremljene. @@ -4873,16 +4883,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Normal Uobičajen - - - Monochrome (Dark theme) - - - - - Monochrome (Light theme) - - File association @@ -5116,6 +5116,16 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.The systray icon will still be visible when closing the main window + + + Monochrome (for dark theme) + + + + + Monochrome (for light theme) + + Inhibit system sleep when torrents are downloading @@ -5683,255 +5693,255 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Invalid path - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - - - + + + + Choose export directory - + %G: Tags (separated by comma) - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspješno analiziran osigurani IP filter: %1 pravila su primijenjena. - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + Preferences - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5939,72 +5949,72 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerInfo - + Interested(local) and Choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) zainteresiran(lokalni) i nezagušen(peer) - + interested(peer) and choked(local) zainteresiran(peer) i zagušen(lokalni) - + interested(peer) and unchoked(local) zainteresiran(peer) i nezagušen(lokalni) - + optimistic unchoke optimistično nezagušenje - + peer snubbed peer odbijen - + incoming connection dolazeći spoj - + not interested(local) and unchoked(peer) nezainteresiran(lokalni) i nezagušen(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) nezainteresiran(peer) i nezagušen(lokalni) - + peer from PEX peer iz PEX-a - + peer from DHT peer iz DHT-a - + encrypted traffic šifrirani promet - + encrypted handshake šifrirano rukovanje - + peer from LSD peer iz LSD-a @@ -6186,27 +6196,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: - + File in this piece - + File in these pieces - + Wait until metadata become available to see detailed information - + Hold Shift key for detailed information @@ -6420,7 +6430,7 @@ Those plugins were disabled. PowerManagement - + qBittorrent is active @@ -6750,127 +6760,127 @@ Those plugins were disabled. Ne preuzimaj - + Never Nikada - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ima %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 ove sesije) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedano za %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 ukupno) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 prosj.) - + Open Otvori - + Open Containing Folder Otvori mapu u kojoj se nalazi - + Rename... Preimenuj... - + Priority Prioritet - + New Web seed Novi web seed - + Remove Web seed Ukloni web seed - + Copy Web seed URL Kopiraj URL web seeda - + Edit Web seed URL Uredi URL web seeda - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filtriraj datoteke... - + New URL seed New HTTP source Novi seed URL - + New URL seed: Novi seed URL: - - + + This URL seed is already in the list. Ovaj URL seed je već u listi. - + Web seed editing Uređivanje web seeda - + Web seed URL: URL web seeda: @@ -7456,6 +7466,16 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. + + ResumeDataSavingManager + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + + + ScanFoldersDelegate @@ -8332,123 +8352,123 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter Sve (0) - + Downloading (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + Stalled (0) - + Stalled Uploading (0) - + Stalled Downloading (0) - + Errored (0) - + All (%1) Sve (%1) - + Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) - + Stalled (%1) - + Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Errored (%1) @@ -8900,22 +8920,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - + Torrent file read error: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - + Invalid metadata. @@ -9049,62 +9069,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Sve (0) - + Trackerless (0) Bez trackera (0) - + Error (0) Greška (0) - + Warning (0) Upozorenje (0) - - + + Trackerless (%1) Bez trackera (%1) - - + + Error (%1) Greška (%1) - - + + Warning (%1) Upozorenje (%1) - + Resume torrents Nastavi torrente - + Pause torrents Pauziraj torrente - + Delete torrents Ukloni torrente - - + + All (%1) this is for the tracker filter Sve (%1) @@ -9294,22 +9314,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Kategorije - + Tags - + Trackers Trackeri @@ -9937,7 +9957,7 @@ Please choose a different name and try again. - + Python not detected diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index 80fe5e883..e9b76c974 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -74,7 +74,7 @@ Software Used - + Használatban lévő szoftver @@ -89,7 +89,7 @@ Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - + Szerzői joggal védve %1 2006-2020 A qBittorrent projekt @@ -109,7 +109,7 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + A DB-IP ingyenes IP to Country Lite adatbázisát a partnerek országának meghatározására használjuk. Az adatbázis Creative Commons Nevezd meg! 4.0 nemzetközi licenc alatt érhető el. @@ -227,7 +227,7 @@ Save as .torrent file... - + Mentés .torrent fájlként… @@ -362,7 +362,7 @@ Hiba: %2 Save as torrent file - + Mentés torrent fájlként @@ -409,365 +409,364 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Kimenő portok (Min) [0: Letiltva] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Kimenő portok (Max) [0: Letiltva] - + Recheck torrents on completion Torrentek újraellenőrzése a letöltésük végeztével - + Transfer list refresh interval Átviteli lista frissítésének időköze - + ms milliseconds ms - + Setting Beállítások - + Value Value set for this setting Érték - - + + (disabled) (kikapcsolva) - + (auto) (auto) - + min minutes perc - + All addresses Összes cím - + qBittorrent Section qBittorrent beállítások - - + + Open documentation Dokumentáció megnyitása - + All IPv4 addresses Összes IPv4-cím - + All IPv6 addresses Összes IPv6-cím - + libtorrent Section libtorrent beállítások - + Normal Normál - + Below normal Normál alatti - + Medium Közepes - + Low Alacsony - + Very low Nagyon alacsony - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Folyamat memória-prioritása (csak Windows 8 felett) - + Asynchronous I/O threads Aszinkron I/O szálak - + File pool size Fájlkészlet mérete - + Outstanding memory when checking torrents Torrent ellenőrzéskor kiemelt memória mérete - + Disk cache Lemez gyorsítótár - - - + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Merevlemez gyorsítótár lejáratának ideje - + Enable OS cache OS cache engedélyezése - + Coalesce reads & writes Olvasások és írások egyesítése - + Use piece extent affinity - + Szeletméret-affinitás használata - + Send upload piece suggestions Feltöltési darab javaslatok küldése - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Buffer watermark küldése - + Send buffer low watermark Buffer low watermark küldése - + Send buffer watermark factor Buffer watermark factor küldése - + Socket backlog size Szoftvercsatorna várósor méret - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + UPnP bérlés időtartama [0: Állandó bérlés] - + Prefer TCP TCP előnyben részesítése - + Peer proportional (throttles TCP) Peer arányos (TCP-t visszafogja) - + Allow multiple connections from the same IP address Több kapcsolat engedélyezése ugyanarról az IP-címről - + Resolve peer host names Ügyfél host nevek feloldása - Strict super seeding - Szigorú szuper seed + Szigorú szuper seed - + Network Interface (requires restart) Háltózati csatoló (újraindítást igényel) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Választható IP-cím, amelyhez az alkalmazás kötődjön (újraindítás szükséges) - + Stop tracker timeout - + Tracker leállításának időtúllépése: - + Display notifications Értesítések megjelenítése - + Display notifications for added torrents Értesítések megjelenítése a hozzáadott torrentekről - + Download tracker's favicon Tracker favicon letöltése - + Save path history length Tárolt múltbéli mentési útvonalak száma - + Enable speed graphs Sebesség grafikonok engedélyezése - + Fixed slots Rögzített szálak / slotok - + Upload rate based Feltöltési sebesség alapján - + Upload slots behavior Feltöltési foglalatok működése - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Leggyorsabb feltöltés - + Anti-leech Anti-leech - + Upload choking algorithm Feltöltéskorlátozási algoritmus - + Confirm torrent recheck Újraellenőrzés megerősítése - + Confirm removal of all tags Összes címke eltávolításának megerősítése - + Always announce to all trackers in a tier Mindig jelentsen az egy szinten lévő összes tracker felé - + Always announce to all tiers Mindig jelentsen az összes szintnek - + Any interface i.e. Any network interface Bármely csatoló - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Folytatási adatfájl mentésének intervalluma - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP kevert-mód algoritmus - + Resolve peer countries - + Ügyfél országának megjelenítése: - + IP Address to report to trackers (requires restart) Trackernek lejelentett IP cím (újraindítást igényel) - + Enable embedded tracker Beépített tracker bekapcsolása - + Embedded tracker port Beépített tracker portja @@ -775,99 +774,99 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 elindult - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Futtatás hordozható módban. Automatikusan észlelt profilmappa: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Felesleges parancssori kapcsoló észlelve: „%1”. A hordozható mód relatív gyors-folytatást von maga után. - + Using config directory: %1 A beállítások könyvtár használata: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, külső program futtatása, parancs: %2 - + Torrent name: %1 Torrent név: %1 - + Torrent size: %1 Torrent méret: %1 - + Save path: %1 Mentés helye: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent letöltésre került %1 alatt. - + Thank you for using qBittorrent. Köszönjük, hogy a qBittorentet használja. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' befejezte a letöltést - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, értesítő levél küldése - + Application failed to start. Az alkalmazást nem sikerült elindítani. - + Information Információ - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 qBittorrent irányításához nyissa meg a webes felületet itt: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Web UI adminisztrátor felhasználónév: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web UI adminisztrátor jelszó még az alapértelmezett: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Ez biztonsági kockázatot jelent. Kérlek változtass jelszót a program beállításinál. - + Saving torrent progress... Torrent állapotának mentése... @@ -975,7 +974,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - + Ezt követő egyezések figyelmen kívül hagyása (0 a letiltáshoz) @@ -1339,394 +1338,393 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support A PeX támogatás átkapcsolásához újra kell indítani a programot. - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Rendszer hálózat állapota megváltozott erre: %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 hálózati konfigurációja megváltozott, munkamenet-kötés frissítése - - + + Encryption support [%1] Titkosítás támogatás [%1] - - + + FORCED KÉNYSZERÍTETT - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 nem egy érvényes IP-cím, és elutasításra került a tiltott címek alkalmazásakor. - - + + Anonymous mode [%1] Névtelen mód [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' elérte a beállított maximális arányt. A torrent és a fájljai el lettek távolítva. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' elérte a beállított maximális arányt. Super seed bekapcsolva hozzá. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' elérte a beállított maximális seed időt. A torrent és a fájljai el lettek távolítva. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' elérte a beállított maximális seed időt. Super seed bekapcsolva hozzá. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Hiba: Folytatási adatok mentésének megszakítása %1 függőben lévő torrentnél. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Beállított hálózati csatoló %1 címe érvénytelen. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Nem található a beállított figyelendő „%1” cím - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Nem menthető a torrentmetaadat-fájl: „%1”. Ok: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Nem sikerült dekódolni a '%1' torrent fájlt. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Nem lehet írni a torrent folytatási mappájába: „%1” - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + A torrent folytatási mappa nem hozható létre: „%1” - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' '%1' fájl rekurzív letöltése beágyazva a '%2' torrentben - + Queue positions were corrected in %1 resume files Sorban elfoglalt pozíciók ki lettek javítva a %1 folytatási fájlokban - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. A torrent meghibásodott. Torrent: „%1”. Hiba: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' eltávolítva az átviteli listából. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' eltávolítva az átviteli listából és a merevlemezről. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' eltávolítva az átviteli listából, de a fájlok nem törölhetőek. Hiba: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Fájlhiba figyelmeztetés. Torrent: "%1". Fájl: "%2". Indok: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. mert a %1 ki van kapcsolva. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. mert a %1 ki van kapcsolva. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL seed névfeloldási hiba. Torrent: "%1" URL: "%2". Hiba: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Hibaüzenet egy URL seedtől. Torrent: "%1". URL: "%2". Üzenet: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Sikeres figyelés. IP: %1 port: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Nem sikerült a figyelés a(z) %1 IP %2/%3 portján. Indok: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Észlelt külső IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Hiba: A belső figyelmeztetéssor megtelt és bizonyos figyelmeztetések el lettek dobva, csökkent teljesítményt tapasztalhatsz. Eldobott figyelmeztetéstípusok: %1. Üzenet: %2 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + SOCKS5 proxy hiba. Üzenet: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' letöltése, kérlek várj... - + The network interface defined is invalid: %1 A megadott hálózati csatoló érvénytelen: %1 - + Peer ID: Peer azonosító: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agent a következő: '%1' - - + + DHT support [%1] DHT támogatás [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON BE - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF KI - - + + Local Peer Discovery support [%1] Helyi peer felfedezés támogatás [%1] - + PeX support [%1] PeX támogatás [%1] - - + Could not get GUID of network interface: %1 Nem sikerült lekérni a hálózati csatoló GUID azonosítóját: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Megpróbálunk figyelni: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' elérte a beállított maximális arányt. Eltávolítva. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' elérte a beállított maximális arányt. Szüneteltetve. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' elérte a beállított maximális seedelési időt. Eltávolítva. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' elérte a beállított maximális megosztási időt. Szüneteltetve. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' '%1' tracker hozzá lett adva a(z) '%2' torrenthez - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' '%1' tracker törölve lett a(z) '%2' torrentből - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' '%1' URL seed hozzáadva a(z) '%2' torrenthez. - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' '%1' URL seed eltávolítva a(z) '%2' torrentből. - + New path doesn't match a target path. - + Az új útvonal nem egyezik egy célútvonallal sem. - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nem lehet folytatni a(z) '%1' torrentet. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Nem sikerült betölteni a torrenteket a '%1' sorból. Hiba: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP-szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Hiba: Hiba az IP szűrő fájl feldolgozásakor. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' visszaállítva. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Torrent nem adható hozzá. Indok: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' felvéve a letöltési listára. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port lefoglalása sikertelen, hibaüzenet: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port lefoglalása sikeres, hibaüzenet: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. IP szűrő miatt. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. port szűrő miatt. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. i2p kevert mód korlátozás miatt. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. mert alacsony porttal rendelkezik. @@ -1735,72 +1733,128 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - create new torrent file failed - új torrent fájl létrehozása nem sikerült + új torrent fájl létrehozása nem sikerült + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1 + BitTorrent::TorrentHandle - Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - "%1" peer hozzáadása nem sikerült a(z) "%2" torrenthez. Indok: %3 + "%1" peer hozzáadása nem sikerült a(z) "%2" torrenthez. Indok: %3 - Peer "%1" is added to torrent "%2" - "%1" peer hozzáadva a(z) "%2" torrenthez. + "%1" peer hozzáadva a(z) "%2" torrenthez. - Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - Első és utolsó szelet letöltése először: %1, torrent: '%2' + Első és utolsó szelet letöltése először: %1, torrent: '%2' - On - Be + Be - Off - Ki + Ki - Could not move torrent: %1. Reason: %2 - + Ez a torrent nem helyezhető át: %1. Ok: %2 - Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - Torrent sikeresen átmozgatva: %1. Új útvonal: %2 + Torrent sikeresen átmozgatva: %1. Új útvonal: %2 - Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" - Folytatási adatok mentése sikertelen. Torrent: „%1”, hiba: „%2” + Folytatási adatok mentése sikertelen. Torrent: „%1”, hiba: „%2” - File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - Fájlméret nem egyezik ennél a torrentnél: '%1', szüneteltetés. + Fájlméret nem egyezik ennél a torrentnél: '%1', szüneteltetés. - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Gyors folytatás adatai elutasítva a(z) "%1" torrentnél. Indok: "%2". Újraellenőrzés… + Gyors folytatás adatai elutasítva a(z) "%1" torrentnél. Indok: "%2". Újraellenőrzés… - File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - Nem sikerült a fájl átnevezése. Torrent: "%1", fájl "%2", indok: "%3" + Nem sikerült a fájl átnevezése. Torrent: "%1", fájl "%2", indok: "%3" - Performance alert: - Teljesítmény figyelmeztetés: + Teljesítmény figyelmeztetés: + + + + BitTorrent::TorrentHandleImpl + + + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 + "%1" peer hozzáadása nem sikerült a(z) "%2" torrenthez. Indok: %3 + + + + Peer "%1" is added to torrent "%2" + "%1" peer hozzáadva a(z) "%2" torrenthez. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' + Első és utolsó szelet letöltése először: %1, torrent: '%2' + + + + On + Be + + + + Off + Ki + + + + Could not move torrent: %1. Reason: %2 + Ez a torrent nem helyezhető át: %1. Ok: %2 + + + + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 + Torrent sikeresen átmozgatva: %1. Új útvonal: %2 + + + + Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" + Folytatási adatok mentése sikertelen. Torrent: „%1”, hiba: „%2” + + + + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. + Fájlméret nem egyezik ennél a torrentnél: '%1', szüneteltetés. + + + + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + Gyors folytatás adatai elutasítva a(z) "%1" torrentnél. Indok: "%2". Újraellenőrzés… + + + + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" + Nem sikerült a fájl átnevezése. Torrent: "%1", fájl "%2", indok: "%3" + + + + Performance alert: + Teljesítmény figyelmeztetés: @@ -1986,17 +2040,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + A fájl mérete (%1) meghaladja a letöltési korlátot (%2). Exceeded max redirections (%1) - + Maximális átirányítások száma túllépve (%1) Redirected to magnet URI - + Átirányítva mágnes URI-ra @@ -2140,16 +2194,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Tiltott IP címek - %1 was blocked %2 0.0.0.0 was blocked due to reason - %1 blokkolva %2 + %1 blokkolva %2 - %1 was banned 0.0.0.0 was banned - %1 le lett tiltva + %1 le lett tiltva + + + + Copy + Másolás + + + + Clear + Töröl @@ -2366,14 +2428,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also LogListWidget - Copy - Másolás + Másolás - Clear - Töröl + Töröl + + + + LogPeerModel + + + %1 was blocked due to %2 + 0.0.0.0 was blocked due to reason + + + + + %1 was banned + 0.0.0.0 was banned + %1 le lett tiltva @@ -2672,12 +2747,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Show Mutat - + Check for program updates Programfrissítések keresése @@ -2692,267 +2767,269 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Ha kedveled a qBittorrentet, kélek támogasd! - - + + Execution Log Napló - + Clear the password Jelszó törlése - + &Set Password &Jelszó beállítása - + Preferences Beállítások - + &Clear Password &Jelszó törlése - + Filter torrent names... - + Torrentnevek szűrése… - + Transfers Átvitelek - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent kicsinyítéskor a tálcára - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Ez a működés megváltoztatható a beállításokban. Többször nem lesz emlékeztetve. - + Torrent file association Torrent fájl társítás - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? A qBittorrent nem az alapértelmezett .torrent vagy Magnet link kezelő alkalmazás. Szeretnéd alapértelmezetté tenni? - + Icons Only Csak ikonok - + Text Only Csak szöveg - + Text Alongside Icons Szöveg az ikonok mellett - + Text Under Icons Szöveg az ikonok alatt - + Follow System Style Rendszer kinézetének követése - - + + UI lock password UI jelszó - - + + Please type the UI lock password: Kérlek add meg az UI jelszavát: - + The password should contain at least 3 characters A jelszónak legalább 3 karaktert kell tartalmaznia - + Are you sure you want to clear the password? Biztosan ki akarod törölni a jelszót? - + Use regular expressions Reguláris kifejezések használata - + Search Keresés - + Transfers (%1) Átvitelek (%1) - + Error Hiba - + Failed to add torrent: %1 Torrent hozzáadása nem sikerült: %1 - + Torrent added Torrent hozzáadva - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. „%1” hozzáadva. - + Download completion Elkészült letöltés - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Hiba - + Recursive download confirmation Letöltés ismételt megerősítése - + Yes Igen - + No Nem - + Never Soha - + Global Upload Speed Limit Globális feltöltési sebesség korlát - + Global Download Speed Limit Globális letöltési sebesség korlát - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. A qBittorrent frissült, és újra kell indítani a változások életbe lépéséhez. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent bezáráskor a tálcára - + Some files are currently transferring. Néhány fájl átvitele folyamatban van. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Biztosan ki akar lépni a qBittorrentből? - + &No &Nem - + &Yes &Igen - + &Always Yes &Mindig igen - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Hiányzó Python bővítmény - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0. Do you want to install a newer version now? - + A Python verziója (%1) elavult. Minimális követelmény: 3.3.0. +Telepít most egy újabb verziót? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + A telepített Python verzió (%1) elavult. Egy újabb verzió szükséges a keresőmotorok működéséhez. +Minimális követelmény: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Elérhető qBittorrent frissítés - + Already Using the Latest qBittorrent Version Már a legújabb verziót használod - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' befejezte a letöltést. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2961,146 +3038,146 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Indok: '%2' - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? A(z) '%1' torrent .torrent fájlokat is tartalmaz. Folytatja a letöltést? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nem sikerült a fájlt letölteni az URL címről: '%1', indok: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? A keresőmotor használatához Python szükséges, de úgy tűnik nincs telepítve. Telepíti most? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. A keresőhöz Python szükséges, de úgy tűnik nincs telepítve. - - + + Old Python Runtime Elavult Python bővítmény - + A new version is available. Új verzió elérhető. - + Do you want to download %1? Le szeretnéd tölteni %1? - + Open changelog... Változások listájának megnyitása... - + No updates available. You are already using the latest version. Nem érhető el frissítés. A legfrissebb verziót használja. - + &Check for Updates &Frissítések keresése - + Checking for Updates... Frissítések keresése… - + Already checking for program updates in the background A frissítések keresése már fut a háttérben - + Download error Letöltési hiba - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. A Python telepítőt nem sikerült letölteni, mivel: %1. Kérlek telepítsd fel kézzel. - - + + Invalid password Érvénytelen jelszó - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL letöltés hiba - + The password is invalid A jelszó érvénytelen - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Letöltési sebsesség: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Feltöltési sebesség: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [L: %1/s, F: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Elrejt - + Exiting qBittorrent qBittorrent bezárása - + Open Torrent Files Torrent Fájl Megnyitása - + Torrent Files Torrent Fájlok - + Options were saved successfully. Beállítások sikeresen elmentve. @@ -3188,13 +3265,13 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel. IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2. - + IP helymeghatározási adatbázis betöltve. Típus: %1. Összeállítás ideje: %2. Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 - + Az IP helymeghatározási adatbázist nem lehet betölteni. Ok: %1 @@ -4219,22 +4296,22 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel. Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1 - + Az IP helymeghatározási adatbázisfájlt nem lehet letölteni. Ok: %1 Could not decompress IP geolocation database file. - + Az IP helymeghatározási adatbázisfájlt nem lehet kibontani. Couldn't save downloaded IP geolocation database file. - + Nem lehet menteni a letöltött IP helymeghatározási adatbázisfájlt. Successfully updated IP geolocation database. - + IP helymeghatározási adatbázis sikeresen frissítve. @@ -4641,14 +4718,16 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel. Find peers on the DHT network - + Partnerek keresése a DHT hálózaton Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Titkosítás engedélyezése: Kapcsolódás a partnerekhez beállítástól függetlenül +Titkosítás megkövetelése: Kapcsolódás csak a protokolltitkosítással rendelkező partnerekhez +Titkosítás letiltása: Kapcsolódás csak a protokolltitkosítás nélküli partnerekhez @@ -4782,17 +4861,17 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv Ban client after consecutive failures: - + Ügyfél tiltása egymást követő hibák után: Never - Soha + Soha ban for: - + tiltás: @@ -4807,7 +4886,7 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + A Secure jelző engedélyezése a sütiknél (HTTPS szükséges) @@ -4878,14 +4957,12 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A &apo Normál - Monochrome (Dark theme) - Monokróm (Sötét téma) + Monokróm (Sötét téma) - Monochrome (Light theme) - Monokróm (Világos téma) + Monokróm (Világos téma) @@ -5067,27 +5144,27 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A &apo Use custom UI Theme - + Egyéni felületi téma használata UI Theme file: - + Felülettéma fájl: Use system icon theme - + A rendszer ikontémájának használata Changing Interface settings requires application restart - + A felület beállításainak módosításához az alkalmazás újraindítása szükséges Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - + Torrent törlésekor megerősítő párbeszédpanel megjelenítése @@ -5097,27 +5174,37 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A &apo When qBittorrent is started, the main window will be minimized - + A qBittorrent indításakor a fő ablak minimalizálódik Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + Kilépés esetén megerősítő párbeszédpanel megjelenítése, ha vannak aktív torrentek When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + Minimalizáláskor a főablak bezáródik, és újra kell nyitni a tálcaikonról The systray icon will still be visible when closing the main window - + A tálcaikon továbbra is látható lesz a főablak bezárásakor Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window + A qBittorrent értesítési területre helyezése bezáráskor + + + + Monochrome (for dark theme) + + + + + Monochrome (for light theme) @@ -5133,41 +5220,41 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A &apo Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + További naplófájlt hoz létre, ha a naplófájl eléri a megadott méretet days Delete backup logs older than 10 days - + nap months Delete backup logs older than 10 months - + hónap years Delete backup logs older than 10 years - + év The torrent will be added to download list in a paused state - + A torrent szüneteltetve adódik hozzá a letöltési listához Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - + Ne induljon el automatikusan a letöltés Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + A töredezettség minimalizálása érdekében a letöltés megkezdése előtt foglalja le a teljes fájlméretet a lemezen. Csak HDD-k esetén hasznos. @@ -5177,7 +5264,7 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A &apo When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Ha egy torrent letöltésre kerül, akkor felajánlja a benne található összes .torrent fájl hozzáadását @@ -5188,7 +5275,8 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A &apo Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + Automatikus: Különböző torrenttulajdonságok (példáué a mentési útvonal) a hozzátartozó kategória alapján kerülnek eldöntésre +Kézi: A különböző torrenttulajdonságokat (például a mentési útvonalat) kézzel kell megadni @@ -5213,7 +5301,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Receiver - + Fogadó @@ -5229,7 +5317,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Sender - + Küldő @@ -5267,7 +5355,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Show console window - + Konzolablak megjelenítése @@ -5466,12 +5554,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Start time - + Kezdési idő End time - + Befejezési idő @@ -5687,255 +5775,255 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyDomain név: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Ezeket a beállításokat bekapcsolva, <strong>véglegesen elveszítheti</strong> a .torrent fájljait! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Ha ezek a beállítások be vannak kapcsolva, akkor a qBittorrent <strong>törli</strong> a .torrent fájlokat, ha sikeresen (első lehetőség) vagy sikertelenül (második lehetőség) a letöltési sorba kerültek. Ez <strong>nem csak</strong> a &ldquo;Torrent hozzáadása&rdquo; menüműveleten, hanem a <strong>fájltípus társításon</strong>keresztül megnyitott fájlokra is érvényes - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Ha engedélyezi a második lehetőséget (&ldquo;Akkor is, ha meg lett szakítva a hozzáadás&rdquo;), akkor a .torrent fájl <strong>törölve lesz</strong>, akkor is, ha a &ldquo;<strong>Mégse</strong>&rdquo; gombot nyomja meg a &ldquo;Torrent hozzáadása&rdquo; párbeszédablakon - + Select qBittorrent UI Theme file - + qBittorrent felülettémafájl kiválasztása - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + qBittorrent felülettémafájl (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Válasszon helyet az alternatív felhasználóifelület-fájloknak - + Supported parameters (case sensitive): Támogatott paraméterek (kis- és nagybetű különbözik): - + %N: Torrent name %N: Torrent neve - + %L: Category %L: Kategória - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Tartalom útvonala (többfájlok torrenteknél ugyanaz mint a gyökér útvonal) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Gyökér útvonal (első torrent alkönyvtár útvonala) - + %D: Save path %D: Mentés útvonala - + %C: Number of files %C: Fájlok száma - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrent mérete (bájtok) - + %T: Current tracker %T: Jelenlegi tracker - + %I: Info hash %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tipp: Tegye a paramétereket idézőjelbe, hogy elkerülje a szöveg üres karaktereknél történő kettévágását (például "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Egy torrent lassúnak lesz ítélve, ha a le- és feltöltési sebessége ezen értékek alatt marad a "torrent inaktivítási időzítő"-ben meghatározott ideig. - + Certificate Tanúsítvány - + Select certificate Tanúsítvány kiválasztása - + Private key Privát kulcs - + Select private key Privát kulcs kiválasztása - + Select folder to monitor Válasszon egy megfigyelni kívánt könyvtárat - + Folder is already being monitored: Könyvtár már megfigyelés alatt van: - + Folder does not exist: Könyvtár nem létezik: - + Folder is not readable: Könyvtár nem olvasható: - + Adding entry failed Bejegyzés hozzáadása sikertelen - - + + Invalid path Érvénytelen útvonal - + Location Error Hely hiba - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Az alternatív webes felhasználóifelület-fájlok helye nem lehet üres. - - - - + + + + Choose export directory Export könyvtár kiválasztása - + %G: Tags (separated by comma) %G: Címkék (vesszővel elválasztva) - - - + + + Choose a save directory Mentési könyvtár választása - + Choose an IP filter file Válassz egy IP-szűrő fájlt - + All supported filters Minden támogatott szűrő - + Parsing error Feldolgozási hiba - + Failed to parse the provided IP filter Megadott IP szűrő feldogozása sikertelen - + Successfully refreshed Sikeresen frissítve - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP-szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva. - + Invalid key Érvénytelen kulcs - + This is not a valid SSL key. Ez egy érvénytelen SSL kulcs. - + Invalid certificate Érvénytelen tanúsítvány - + Preferences Beállítások - + This is not a valid SSL certificate. Ez egy érvénytelen SSL tanúsítvány. - + Time Error Idő hiba - + The start time and the end time can't be the same. A kezdés és befejezés ideje nem lehet ugyanaz. - - + + Length Error Hossz hiba - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Webes felület felhasználónevének legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Webes felület jelszavának legalább 6 karakter hosszúnak kell lennie. @@ -5943,72 +6031,72 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerInfo - + Interested(local) and Choked(peer) Érdekelt (helyi) és elfojtott (peer) - + interested(local) and unchoked(peer) érdekelt (helyi) és nem elfojtott (peer) - + interested(peer) and choked(local) érdekelt (peer) és elfojtott (helyi) - + interested(peer) and unchoked(local) érdekelt (peer) és nem elfojtott (helyi) - + optimistic unchoke optimista elfojtásmegszüntetés - + peer snubbed peer elnémítva - + incoming connection bejövő kapcsolat - + not interested(local) and unchoked(peer) nem érdekelt (helyi) és nem elfojtott (peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) nem érdekelt (peer) és nem elfojtott (helyi) - + peer from PEX peer PEX hálózatból - + peer from DHT peer DHT hálózatból - + encrypted traffic titkosított forgalom - + encrypted handshake titkosított kézfogás - + peer from LSD peer LSD hálózatból @@ -6018,7 +6106,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Country/Region - + Ország/régió @@ -6190,27 +6278,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: Fájlok ebben a szeletben: - + File in this piece Fájl ebben a szeletben - + File in these pieces Fájl ezekben a szeletekben - + Wait until metadata become available to see detailed information Várja meg, amíg a metaadatok elérhetővé válnak a részletes információk megtekintéséhez - + Hold Shift key for detailed information Részletes információkért tartsa lenyomva a Shift billentyűt @@ -6426,7 +6514,7 @@ Azok a modulok kikapcsolásra kerültek. PowerManagement - + qBittorrent is active A qBittorrent aktív @@ -6756,127 +6844,127 @@ Azok a modulok kikapcsolásra kerültek. Mellőzés - + Never Soha - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (van %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 ebben a munkamenetben) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (megosztva: %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (maximum %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (összesen %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (átlagosan %2) - + Open Megnyitás - + Open Containing Folder Tartalmazó mappa megnyitása - + Rename... Átnevezés... - + Priority Elsőbbség - + New Web seed Új Web seed - + Remove Web seed Web seed eltávolítása - + Copy Web seed URL Web seed URL másolása - + Edit Web seed URL Web seed URL szerkesztése - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>Sebesség grafikonok le vannak tiltva</b><p>Ezt a beállítást a Speciális beállítások menüben módosíthatja</center> - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Fájlok szűrése... - + New URL seed New HTTP source Új URL seed: - + New URL seed: Új URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. Ez az URL seed már a listában van. - + Web seed editing Web seed szerkesztés - + Web seed URL: Web seed URL: @@ -7271,22 +7359,22 @@ Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni. Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. - + Nem sikerült betölteni a(z) „%1” RSS-hírfolyamot. URL szükséges. Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. - + Nem sikerült betölteni a(z) „%1” RSS-hírfolyamot. Az URI érvénytelen. Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. - + Ismétlődő RSS-hírcsatorna UID: %1. A konfiguráció sérültnek tűnik. Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. - + Nem sikerült betölteni a(z) „%1” RSS cikket. Érvénytelen adatformátum. @@ -7462,6 +7550,16 @@ Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni. Szerző: + + ResumeDataSavingManager + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + + + ScanFoldersDelegate @@ -7503,12 +7601,12 @@ Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni. Python must be installed to use the Search Engine. - + A keresőmotor használatához telepíteni kell a Pythont. Unable to create more than %1 concurrent searches. - + Nem lehet több, mint 1% egyidejű keresést létrehozni. @@ -8339,123 +8437,123 @@ A telepítéshez kattintson a „Modulok keresése…” gombra az ablak jobb al StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter Összes (0) - + Downloading (0) Letöltés (0) - + Seeding (0) Feltöltés (0) - + Completed (0) Kész (0) - + Resumed (0) Folytatott (0) - + Paused (0) Szüneteltetett (0) - + Active (0) Aktív (0) - + Inactive (0) Inaktív (0) - + Stalled (0) - + Elakadt (0) - + Stalled Uploading (0) - + Elakadt feltöltés (0) - + Stalled Downloading (0) - + Elakadt letöltés (0) - + Errored (0) Hibás (0) - + All (%1) Összes (%1) - + Downloading (%1) Letöltés (%1) - + Seeding (%1) Feltöltés (%1) - + Completed (%1) Kész (%1) - + Paused (%1) Szüneteltetett (%1) - + Resumed (%1) Folytatott (%1) - + Active (%1) Aktív (%1) - + Inactive (%1) Inaktív (%1) - - - Stalled (%1) - - - Stalled Uploading (%1) - + Stalled (%1) + Elakadt (%1) - Stalled Downloading (%1) - + Stalled Uploading (%1) + Elakadt feltöltés (%1) + Stalled Downloading (%1) + Elakadt letöltés (%1) + + + Errored (%1) Hibás (%1) @@ -8832,7 +8930,7 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - + A különböző trackercsoportok üres sorral választhatók el. @@ -8910,24 +9008,24 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Fájlméret túllépi a felső korlátot: %1 - + Torrent file read error: %1 Torrent fájl olvasási hiba: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Torrent fájl olvasási hiba: eltérő méret - + Invalid metadata. - + Érvénytelen metaadat. @@ -9064,62 +9162,62 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Összes (0) - + Trackerless (0) Tracker nélküli (0) - + Error (0) Hiba (0) - + Warning (0) Figyelmeztetés (0) - - + + Trackerless (%1) Tracker nélküli (%1) - - + + Error (%1) Hiba (%1) - - + + Warning (%1) Figyelmeztetés (%1) - + Resume torrents Torrentek folytatása - + Pause torrents Torrentek szüneteltetése - + Delete torrents Torrentek törlése - - + + All (%1) this is for the tracker filter Összes (%1) @@ -9309,22 +9407,22 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. TransferListFiltersWidget - + Status Állapot - + Categories Kategóriák - + Tags Címkék - + Trackers Trackerek @@ -9334,91 +9432,91 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. Downloading - + Letöltés Stalled Torrent is waiting for download to begin - + Elakadt Downloading metadata Used when loading a magnet link - + Metaadatok letöltése [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Letöltés Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + Lefoglalás Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - + Feltöltés [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Feltöltés Queued Torrent is queued - + Sorban áll Checking Torrent local data is being checked - + Ellenőrzés Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Folytatáshoz szükséges adat ellenőrzése Paused - + Szüneteltetve Completed - Befejezett + Befejezett Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Áthelyezés Missing Files - + Hiányzó fájlok Errored Torrent status, the torrent has an error - + Hiba @@ -9601,13 +9699,13 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. %1 ago e.g.: 1h 20m ago - + %1 óta %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (megosztva: %2) + %1 (megosztva %2) @@ -9952,7 +10050,7 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. Python észlelve, futtatható fájl név: '%1', verzió: %2 - + Python not detected Python nem található diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts index 7bedbacb5..6557ae87b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts @@ -492,207 +492,207 @@ Error: %2 Պնակը գրելու պահեստի չափը - - + + MiB ՄԲ - + Socket backlog size - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Ելքի դարպասներ (Նվազ) [0. Անջատված] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Ելքի դարպասներ (Առավ) [0. Անջատված] - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Recheck torrents on completion Ավարտելուց հետո ստուգել torrent-ները - + Transfer list refresh interval Փոխանցումների ցանկի թարմացման դադարը - + ms milliseconds մվ - + Setting Կարգավորում - + Value Value set for this setting Կարգավորման նշանակ-ը - - + + (disabled) - + (auto) (ինքնա) - + min minutes - + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section - + Normal Նորմալ - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Asynchronous I/O threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache - - - + + + s seconds վ - + Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - - + + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor @@ -702,17 +702,17 @@ Error: %2 ր - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address @@ -721,107 +721,106 @@ Error: %2 Որոշել peer-երի երկրները (GeoIP) - + Resolve peer host names Որոշել peer-երի հոսթերի անունները - Strict super seeding - Որոշված գերփոխանցումը + Որոշված գերփոխանցումը - + Network Interface (requires restart) Ցանցի միջներեսը (պահանջում է վերագործարկում) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Stop tracker timeout - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers @@ -830,40 +829,40 @@ Error: %2 Միշտ տեղեկացնել բոլոր ուղղորդիչներին - + Any interface i.e. Any network interface Ցանկացած միջներես - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + IP Address to report to trackers (requires restart) Ուղորդիչների հաշվետվության IP-ն (պահ. է վերագործարկում) - + Enable embedded tracker Միացնել ուղղորդիչի արգելումը - + Embedded tracker port Արգելված ուղղորդիչի դարպասը @@ -879,99 +878,99 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. - + Information Տեղեկություն - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... Պահպանում է torrent-ը... @@ -1478,394 +1477,393 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - + + Encryption support [%1] - - + + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - - + + Anonymous mode [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + The network interface defined is invalid: %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] - - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + New path doesn't match a target path. - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. @@ -1874,70 +1872,71 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - - create new torrent file failed + + + Create new torrent file failed. Reason: %1 - BitTorrent::TorrentHandle + BitTorrent::TorrentHandleImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Could not move torrent: %1. Reason: %2 - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2300,15 +2299,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also <font color='red'>%1</font>-ը արգելափակվել է %2 - - %1 was blocked %2 - 0.0.0.0 was blocked due to reason - + + Copy + Պատճենել - - %1 was banned - 0.0.0.0 was banned + + Clear @@ -2641,13 +2638,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also LogListWidget - Copy - Պատճենել + Պատճենել + + + + LogPeerModel + + + %1 was blocked due to %2 + 0.0.0.0 was blocked due to reason + - - Clear + + %1 was banned + 0.0.0.0 was banned @@ -2947,12 +2953,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Show Ցուցադրել՛ - + Check for program updates Ստուգել ծրագրի թարմացումները @@ -2967,13 +2973,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Եթե qBittorrent-ը Ձեզ դուր եկավ, խնդրում ենք նվիրաբերել։ - - + + Execution Log Բացառության ցանկը - + Clear the password Մաքրել գաղտնաբառը @@ -2982,94 +2988,94 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Զտրել torrent-ների ցանկը.... - + &Set Password - + Preferences - + &Clear Password - + Filter torrent names... - + Transfers Փոխանցումներ - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association Torrent ֆայլի ասոցիացումներ - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent-ը torrent ֆայլերի կամ Magnet հղումների համար ասոցիացված ծրագիրը չէ։ Ասոցիացնե՞լ այն տվյալ ֆայլերի համար։ - + Icons Only Միայն պատկերակները - + Text Only Միայն տեքստը - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - + + UI lock password Ծրագրի կողփման ծածկագիրը - - + + Please type the UI lock password: Նշեք ծածկագիրը. - + The password should contain at least 3 characters Ծածկագիրը պետք է պարունակի գոնե 3 նիշ @@ -3082,164 +3088,164 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? UI-ի կողփման ծածկագիրը հաջողությամբ թարմացվեց - + Are you sure you want to clear the password? - + Use regular expressions - + Search Փնտրել - + Transfers (%1) Փոխանցումներ (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completion Բեռնումը ավարտվում է - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ն/Ա սխալ - + Recursive download confirmation Բեռնման հաստատում - + Yes Այո - + No Ոչ - + Never Երբեք - + Global Upload Speed Limit Փոխանցման արագ-ան գլոբալ սահ-փակումներ - + Global Download Speed Limit Բեռնման արագ-ան գլոբալ սահ-փակումներ - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent-ը թարմացվել է։ Վերամեկնարկեք՝ փոփոխությունները կիրառելու համար։ - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Ոչ - + &Yes &Այո - + &Always Yes - + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3247,129 +3253,129 @@ Minimum requirement: 3.3.0. - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Download error Ներբեռնելու սխալ - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Ծածկագիրը սխալ է - - - + + + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid Ծածկագիրը սխալ է - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Ներբեռնում՝ %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Վերբեռնում՝ %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Ներ. %1, Վեր. %2] qBittorrent %3 - + Hide Թաքցնել - + Exiting qBittorrent Ելք qBittorrent-ից @@ -3380,17 +3386,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Այնուհանդերձ դու՞րս գալ qBittorrent-ից։ - + Open Torrent Files Բացել torrent ֆայլեր - + Torrent Files Torrent ֆայլեր - + Options were saved successfully. Ընտրանքները հաջողությամբ պահպանվեցին։ @@ -5177,16 +5183,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Normal Նորմալ - - - Monochrome (Dark theme) - - - - - Monochrome (Light theme) - - File association @@ -5420,6 +5416,16 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.The systray icon will still be visible when closing the main window + + + Monochrome (for dark theme) + + + + + Monochrome (for light theme) + + Inhibit system sleep when torrents are downloading @@ -5981,255 +5987,255 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Invalid path - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - - - + + + + Choose export directory - + %G: Tags (separated by comma) - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + Preferences - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6237,72 +6243,72 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerInfo - + Interested(local) and Choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -6500,27 +6506,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: - + File in this piece - + File in these pieces - + Wait until metadata become available to see detailed information - + Hold Shift key for detailed information @@ -6749,7 +6755,7 @@ Those plugins were disabled. PowerManagement - + qBittorrent is active @@ -7106,85 +7112,85 @@ Those plugins were disabled. Չբեռնել - + Never Երբեք - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - + + %1 (%2 this session) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Open Բացել - + Open Containing Folder Բացել թղթապանակը - + Rename... Անվանափոխել... - + Priority Առաջնահերթություն - + New Web seed Նոր վեբ շղթա - + Remove Web seed Հեռացնել վեբ շղթան - + Copy Web seed URL Պատճենել վեբ շղթայի URL-ն - + Edit Web seed URL Խմբագրել վեբ շղթայի URL-ն @@ -7213,44 +7219,44 @@ Those plugins were disabled. Թղթապանակը հնարավոր չէ անվանափոխել - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Զտիչի ֆայլեր... - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing Վեբ շղթայի խմբագրում - + Web seed URL: Վեբ շղթայի URL. @@ -7952,6 +7958,16 @@ No further notices will be issued. Հեղինակը. + + ResumeDataSavingManager + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + + + RssSettingsDlg @@ -8917,123 +8933,123 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter Բոլորը (0) - + Downloading (0) Ներբեռնում (0) - + Seeding (0) Փոխանցում (0) - + Completed (0) Ավարտված (0) - + Resumed (0) Վերսկսված (0) - + Paused (0) Դադարի մեջ (0) - + Active (0) Ակտիվ (0) - + Inactive (0) Ոչ ակտիվ (0) - + Stalled (0) - + Stalled Uploading (0) - + Stalled Downloading (0) - + Errored (0) - + All (%1) Բոլորը (%1) - + Downloading (%1) Ներբեռնում (%1) - + Seeding (%1) Փոխանցում (%1) - + Completed (%1) Ավարտված (%1) - + Paused (%1) Դադարի մեջ (%1) - + Resumed (%1) Վերսկսված (%1) - + Active (%1) Ակտիվ (%1) - + Inactive (%1) Ոչ ակտիվ (%1) - + Stalled (%1) - + Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Errored (%1) @@ -9652,22 +9668,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - + Torrent file read error: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - + Invalid metadata. @@ -9931,62 +9947,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Բոլորը (0) - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + Error (%1) Սխալ (%1) - - + + Warning (%1) Զգուշացում (%1) - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Բոլորը (%1) @@ -10384,22 +10400,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Վիճակը - + Categories - + Tags - + Trackers Ուղղորդիչներ @@ -11062,7 +11078,7 @@ Please choose a different name and try again. - + Python not detected diff --git a/src/lang/qbittorrent_id.ts b/src/lang/qbittorrent_id.ts index e48d5553a..c4b2a0e60 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_id.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_id.ts @@ -410,365 +410,364 @@ Galat: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Port keluar (Min) [0: Nonaktif] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Port keluar (Max) [0: Nonaktif] - + Recheck torrents on completion Periksa ulang torrent saat selesai - + Transfer list refresh interval Selang penyegaran daftar transfer - + ms milliseconds ms - + Setting Pengaturan - + Value Value set for this setting Nilai - - + + (disabled) (nonaktif) - + (auto) (otomatis) - + min minutes men - + All addresses Semua alamat - + qBittorrent Section Bagian qBittorrent - - + + Open documentation Buka dokumentasi - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section Bagian libtorrent - + Normal Normal - + Below normal Di bawah normal - + Medium Medium - + Low Rendah - + Very low Sangat rendah - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prioritas memori proses (hanya untuk Windows >= 8) - + Asynchronous I/O threads Asingkron rangkaian I/O - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache Cache diska - - - + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Selang kedaluwarsa tembolok diska - + Enable OS cache Aktifkan tembolok OS - + Coalesce reads & writes Gabungkan baca & tulis - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions Kirim saran potongan unggahan - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Kirim tanda air buffer - + Send buffer low watermark Kirim tanda air buffer rendah - + Send buffer watermark factor Kirim tanda air buffer factor - + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Prefer TCP Pilih TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Proporsi sejawat (sesak TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address Izinkan banyak koneksi dari Alamat IP yang sama - + Resolve peer host names Singkap nama host rekan - Strict super seeding - Pembibitan super ketat + Pembibitan super ketat - + Network Interface (requires restart) Antarmuka Jaringan (wajib memulai ulang) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Alamat IP pilihan untuk mengikat (Wajib memulai ulang) - + Stop tracker timeout - + Display notifications Tampilkan notifikasi - + Display notifications for added torrents Tampilkan notifikasi untuk torrent yang ditambahkan - + Download tracker's favicon Unduh favicon milik tracker - + Save path history length Simpan tempat panjang riwayat - + Enable speed graphs - + Fixed slots Slot tetap - + Upload rate based Laju unggah dasar - + Upload slots behavior Unggah tingkah laku slot - + Round-robin Usul - + Fastest upload Unggah cepat - + Anti-leech Anti-leech - + Upload choking algorithm Unggah algoritma tersendat - + Confirm torrent recheck Konfirmasi pemeriksaan ulang torrent - + Confirm removal of all tags Konfirmasi pembuangan semua tanda - + Always announce to all trackers in a tier Selalu umumkan kepada semua traker dalam satu deretan - + Always announce to all tiers Selalu umumkan kepada semua deretan - + Any interface i.e. Any network interface Antarmuka apapun - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Selang penyimpanan data perlanjutan - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algoritma mode campuran %1-TCP - + Resolve peer countries - + IP Address to report to trackers (requires restart) Alamat IP untuk melapor ke pelacak (wajib memulai ulang) - + Enable embedded tracker Aktifkan pelacak tertanam - + Embedded tracker port Port pelacak tertanam @@ -776,99 +775,99 @@ Galat: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 dimulai - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, menjalankan program eksternal, perintah: %2 - + Torrent name: %1 Nama torrent: %1 - + Torrent size: %1 Ukuran torrent: %1 - + Save path: %1 Jalur penyimpanan: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent telah diunduh dalam %1. - + Thank you for using qBittorrent. Terima kasih telah menggunakan qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' telah selesai mengunduh - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, mengirimkan notifikasi email - + Application failed to start. - + Information Informasi - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Untuk mengontrol qBittorrent, akses Web UI di %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Nama pengguna administrator Web UI adalah: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Sandi administrator Web UI masih bawaan: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Ini adalah resiko keamanan, mohon pertimbangkan untuk mengubah sandi Anda dari preferensi program. - + Saving torrent progress... Menyimpan progres torrent... @@ -1341,394 +1340,393 @@ Didukung format: S01E01, 1x1, 2017.01.01 dan 01.01.2017 (Format tanggal juga did BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Wajib memulai ulang untuk menjungkit dukungan PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Status jaringan sistem berubah menjadi %1 - + ONLINE DARING - + OFFLINE LURING - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Konfigurasi jaringan dari %1 telah berubah, menyegarkan jalinan sesi - - + + Encryption support [%1] Dukungan enkripsi [%1] - - + + FORCED PAKSA - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 bukan alamat IP yang sah dan ditolak ketika menerapkan dari daftar alamat terlarang. - - + + Anonymous mode [%1] Mode anonim [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Tidak bisa mengawakode '%1' berkas torrent. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Mengunduh rekursif berkas '%1' yang tertanam di dalam torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Mengantri posisi akan diperbaiki dalam %1 sambungan berkas. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' telah dibuang dari daftar transfer. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' telah dibuang dari daftar transfer dan diska. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' telah dibuang dari daftar transfer tetapi berkas tidak bisa dihapus. Galat: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. karena %1 dinonaktifkan. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. karena %1 dinonaktifkan. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Mengunduh '%1', mohon tunggu... - + The network interface defined is invalid: %1 Antarmuka jaringan yang dijabarkan tidak valid: %1 - + Peer ID: ID Rekan: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agent adalah '%1' - - + + DHT support [%1] Dukungan DHT [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON NYALA - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF MATI - - + + Local Peer Discovery support [%1] Dukungan Pencarian Rekan Lokal [%1] - + PeX support [%1] Dukungan PeX [%1] - - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' mencapai ratio maksimal yang anda tentukan. Dihilangkan. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' mencapai ratio maksimal yang anda tentukan. Ditunda. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' mencapai benih maksimal yang anda tentukan. Dihilangkan. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' mencapai benih maksimal yang anda tentukan. Ditunda. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Pelacak '%1' telah ditambahkan ke torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Pelacak '%1' telah dihapus dari torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Bibit URL '%1' telah ditambahkan ke torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Bibit URL '%1' telah dihapus dari torrent '%2' - + New path doesn't match a target path. - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Tidak bisa melanjutkan torrent '%1'. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berhasil mengurai filter IP yang diberikan: %1 aturan diterapkan. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Galat: Gagal mengurai filter IP yang diberikan. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' dikembalikan. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Tidak bisa menambahkan torrent. Alasan: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' ditambahkan ke daftar unduh. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Pemetaan port gagal, pesan: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Pemetaan port sukses, pesan: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. disebabkan oleh filter IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. disebabkan oleh filter port. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. disebabkan oleh pembatasan mode campuran i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. karena memiliki port yang rendah. @@ -1737,70 +1735,102 @@ Didukung format: S01E01, 1x1, 2017.01.01 dan 01.01.2017 (Format tanggal juga did BitTorrent::TorrentCreatorThread - create new torrent file failed - gagal membuat berkas torrent baru + gagal membuat berkas torrent baru + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1 + BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' + Unduh pertama dan potongan terakhir dahulu: %1, torrent: '%2' + + + On + Nyala + + + Off + Mati + + + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 + Berhasil memindahkan torrent: %1. Tempat baru: %2 + + + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. + Ukuran berkas torrent tidak sesuai '%1', Menunda. + + + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + Menyambung cepat data torrent dibatalkan '%1'. Penyebab: %2. Mencek kembali... + + + + BitTorrent::TorrentHandleImpl + + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - Unduh pertama dan potongan terakhir dahulu: %1, torrent: '%2' + Unduh pertama dan potongan terakhir dahulu: %1, torrent: '%2' - + On - Nyala + Nyala - + Off - Mati + Mati - + Could not move torrent: %1. Reason: %2 - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - Berhasil memindahkan torrent: %1. Tempat baru: %2 + Berhasil memindahkan torrent: %1. Tempat baru: %2 - + Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - Ukuran berkas torrent tidak sesuai '%1', Menunda. + Ukuran berkas torrent tidak sesuai '%1', Menunda. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Menyambung cepat data torrent dibatalkan '%1'. Penyebab: %2. Mencek kembali... + Menyambung cepat data torrent dibatalkan '%1'. Penyebab: %2. Mencek kembali... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2142,16 +2172,14 @@ Didukung format: S01E01, 1x1, 2017.01.01 dan 01.01.2017 (Format tanggal juga did IP diblokir - - %1 was blocked %2 - 0.0.0.0 was blocked due to reason - + + Copy + Salin - - %1 was banned - 0.0.0.0 was banned - + + Clear + Kosongkan @@ -2368,14 +2396,27 @@ Didukung format: S01E01, 1x1, 2017.01.01 dan 01.01.2017 (Format tanggal juga did LogListWidget - Copy - Salin + Salin - Clear - Kosongkan + Kosongkan + + + + LogPeerModel + + + %1 was blocked due to %2 + 0.0.0.0 was blocked due to reason + + + + + %1 was banned + 0.0.0.0 was banned + @@ -2674,12 +2715,12 @@ Didukung format: S01E01, 1x1, 2017.01.01 dan 01.01.2017 (Format tanggal juga did - + Show Tampilkan - + Check for program updates Periksa pemutakhiran program @@ -2694,267 +2735,267 @@ Didukung format: S01E01, 1x1, 2017.01.01 dan 01.01.2017 (Format tanggal juga did Jika Anda suka qBittorrent, mohon menyumbang! - - + + Execution Log Log Eksekusi - + Clear the password Kosongkan sandi - + &Set Password Tetapkan &Kata Sandi - + Preferences Preferensi - + &Clear Password &Kosongkan Kata Sandi - + Filter torrent names... - + Transfers Transfer - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent dikecilkan di tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Tindakan ini akan mengubah pengaturan. Anda takkan diingatkan lagi. - + Torrent file association Asosiasi berkas torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent bukan aplikasi baku untuk membuka berkas torrent atau tautan magnet. Apakah Anda ingin mengasosiasikan qBittorrent dengan berkas torrent atau tautan magnet? - + Icons Only Hanya Ikon - + Text Only Hanya Teks - + Text Alongside Icons Teks di Samping Ikon - + Text Under Icons Teks di Bawah Ikon - + Follow System Style Ikuti Gaya Sistem - - + + UI lock password Sandi kunci UI - - + + Please type the UI lock password: Mohon ketik sandi kunci UI: - + The password should contain at least 3 characters Panjang sandi minimal harus 3 karakter - + Are you sure you want to clear the password? Apakah Anda yakin ingin mengosongkan sandi? - + Use regular expressions Gunakan ekspresi biasa - + Search Cari - + Transfers (%1) Transfer (%1) - + Error Galat - + Failed to add torrent: %1 Gagal menambahkan torrent: %1 - + Torrent added Torrent ditambahkan - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' telah ditambahkan. - + Download completion Keselesaian unduhan - + I/O Error i.e: Input/Output Error Galat I/O - + Recursive download confirmation Konfirmasi unduh rekursif - + Yes Ya - + No Tidak - + Never Jangan Pernah - + Global Upload Speed Limit Batas Kecepatan Unggah Global - + Global Download Speed Limit Batas Kecepatan Unduh Global - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent sudah diperbaharui dan perlu dimulai-ulang untuk perubahan lagi efektif. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent ditutup ke tray - + Some files are currently transferring. Beberapa berkas saat ini ditransfer. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Apakah anda yakin keluar dari qBittorrent? - + &No &Tidak - + &Yes &Ya - + &Always Yes &Selalu Ya - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/d - - + + Missing Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Tersedia Pemutakhiran qBittorrent - + Already Using the Latest qBittorrent Version Telah Menggunakan qBittorrent Versi Terbaru - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' telah selesai diunduh. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2963,147 +3004,147 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Alasan: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' memuat berkas torrent, apakah Anda ingin melanjutkan dengan mengunduh mereka? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Tidak bisa mengunduh berkas pada URL '%1', alasan: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python dibutuhkan untuk dapat menggunakan mesin pencari tetapi sepertinya belum dipasang. Apakah Anda ingin memasangnya sekarang? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python dibutuhkan untuk dapat menggunakan mesin pencari tetapi sepertinya belum dipasang. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. Versi baru tersedia. - + Do you want to download %1? Apakah anda ingin mengunduh %1? - + Open changelog... Membuka logperubahan... - + No updates available. You are already using the latest version. Pemutakhiran tidak tersedia. Anda telah menggunakan versi terbaru. - + &Check for Updates &Periksa Pemutakhiran - + Checking for Updates... Memeriksa Pemutakhiran... - + Already checking for program updates in the background Sudah memeriksa pemutakhiran program di latar belakang - + Download error Galat unduh - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python tidak bisa diunduh, alasan: %1. Mohon pasang secara manual. - - + + Invalid password Sandi tidak valid - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Galat unduh URL - + The password is invalid Sandi tidak valid - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Kecepatan DL: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Kecepatan UL: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Sembunyikan - + Exiting qBittorrent Keluar qBittorrent - + Open Torrent Files Buka Berkas Torrent - + Torrent Files Berkas Torrent - + Options were saved successfully. Opsi telah disimpan dengan sukses. @@ -4883,14 +4924,12 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & Normal - Monochrome (Dark theme) - Monokrom (Tema gelap) + Monokrom (Tema gelap) - Monochrome (Light theme) - Monokrom (Tema cerah) + Monokrom (Tema cerah) @@ -5125,6 +5164,16 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & The systray icon will still be visible when closing the main window + + + Monochrome (for dark theme) + + + + + Monochrome (for light theme) + + Inhibit system sleep when torrents are downloading @@ -5692,255 +5741,255 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyNama domain: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Dengan menambahkan opsi ini, anda <strong>tidak dapat ditarik kembali/hilang</strong> berkas .torrent kamu! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Ketika opsi ini diaktifkan, qBittorent akan <strong>menghapus</strong>berkas .torrent setelah berhasil (opsi pertama) atau bukan (opsi kedua) ditambahkan ke dalam antrian unduh. Ini akan diterapkan <strong>tidak hanya</strong>kepada berkas pembuka via &ldquo;Tambahkan torrent&rdquo; menu aksi tetapi itu dapat dibuka via <strong>tipe berkas asosiasi</strong>pula. - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Jika anda mengaktifkan opsi kedua (&ldquo;Juga ketika tambahan dibatalkan&rdquo;) berkas .torrent <strong>akan dihapus</strong>meski jika anda pencet&ldquo;<strong>Batal</strong>&rdquo; didalam &ldquo;Tambahkan torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Pilih lokasi berkas UI Alternatif - + Supported parameters (case sensitive): Parameter yang didukung (sensitif besar kecil huruf): - + %N: Torrent name %N: Nama torrent - + %L: Category %L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Jalur konten (sama dengan jalur root untuk torrent multi-berkas) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Jalur root (jalur subdirektori torrent pertama) - + %D: Save path %D: Jalur simpan - + %C: Number of files %C: Jumlah berkas - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Ukuran torrent (bita) - + %T: Current tracker %T: Pelacak saat ini - + %I: Info hash %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: Merangkum parameter dengan tanda kutipan untuk menghindari teks terpotong di ruang putih (m.s., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Satu torrent akan menentukan lambat jika nilai unduh dan unggah bertahan dibawah nilai ini untuk "Timer Torrent ketidakaktifan" detik - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor Pilih folder untuk dimonitor - + Folder is already being monitored: Folder telah dimonitor: - + Folder does not exist: Folder tidak ada: - + Folder is not readable: Folder tidak bisa dibaca: - + Adding entry failed Gagal menambahkan entri - - + + Invalid path - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - - - + + + + Choose export directory Pilih direktori ekspor - + %G: Tags (separated by comma) - - - + + + Choose a save directory Pilih direktori simpan - + Choose an IP filter file Pilih berkas filter IP - + All supported filters Semua filter yang didukung - + Parsing error Galat penguraian - + Failed to parse the provided IP filter Gagal mengurai filter IP yang diberikan - + Successfully refreshed Berhasil disegarkan - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berhasil mengurai filter IP yang diberikan: %1 aturan diterapkan. - + Invalid key Kunci tidak valid - + This is not a valid SSL key. Ini bukan kunci SSL yang valid. - + Invalid certificate Sertifikat tidak valid - + Preferences Preferensi - + This is not a valid SSL certificate. Ini bukan Sertifikat SSL yang valid. - + Time Error Galat Waktu - + The start time and the end time can't be the same. Waktu mulai dan berakhir tidak boleh sama. - - + + Length Error Galat Panjang - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Panjang nama pengguna Web UI minimal harus 3 karakter. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Password Web UI harus setidaknya 6 karakter atau lebih. @@ -5948,72 +5997,72 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerInfo - + Interested(local) and Choked(peer) Tertarik(lokal) dan Tercekik(sejawat) - + interested(local) and unchoked(peer) tertarik(lokal) dan unchoked(rekanan) - + interested(peer) and choked(local) tertarik(rekanan) dan choked(lokal) - + interested(peer) and unchoked(local) tertarik(rekanan) dan unchoked(lokal) - + optimistic unchoke unchoke optimistis - + peer snubbed rekanan ditolak - + incoming connection koneksi masuk - + not interested(local) and unchoked(peer) tidak tertarik(lokal) dan unchoked(rekanan) - + not interested(peer) and unchoked(local) tidak tertarik(rekanan) dan unchoked(lokal) - + peer from PEX rekan dari PEX - + peer from DHT rekan dari DHT - + encrypted traffic lalu lintas terenkripsi - + encrypted handshake handshake dienkripsi - + peer from LSD rekan dari LSD @@ -6195,27 +6244,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: Berkas dalam potongan ini: - + File in this piece Berkas dalam potongan ini - + File in these pieces Berkas dalam potongan ini - + Wait until metadata become available to see detailed information Tunggu sampai metadata menjadi tersedia untuk melihat informasi mendetail - + Hold Shift key for detailed information Tahan tombol Shift untuk informasi mendetail @@ -6430,7 +6479,7 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. PowerManagement - + qBittorrent is active qBittorrent sedang aktif @@ -6760,127 +6809,127 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. Jangan mengunduh - + Never Jangan Pernah - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (memiliki %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 sesi ini) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (dibibit selama %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maks) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 rerata.) - + Open Buka - + Open Containing Folder Buka Folder yang Memuat - + Rename... Ubah nama... - + Priority Prioritas - + New Web seed Bibit Web baru - + Remove Web seed Buang bibit Web - + Copy Web seed URL Salin URL bibit Web - + Edit Web seed URL Sunting URL bibit Web - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filter berkas... - + New URL seed New HTTP source Bibit URL baru - + New URL seed: Bibit URL baru: - - + + This URL seed is already in the list. Bibit URL ini telah ada di dalam daftar. - + Web seed editing Penyuntingan bibit web - + Web seed URL: URL bibit web: @@ -7466,6 +7515,16 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. Penulis: + + ResumeDataSavingManager + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + + + ScanFoldersDelegate @@ -8343,123 +8402,123 @@ Klik tombol "Temukan plugin" tepat dibawah bagian jendela untuk memasa StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter Semua (0) - + Downloading (0) Mengunduh (0) - + Seeding (0) Membenih (0) - + Completed (0) Selesai (0) - + Resumed (0) Dilanjutkan (0) - + Paused (0) Ditangguhkan (0) - + Active (0) Aktif (0) - + Inactive (0) Nonaktif (0) - + Stalled (0) - + Stalled Uploading (0) - + Stalled Downloading (0) - + Errored (0) Galat (0) - + All (%1) Semua (%1) - + Downloading (%1) Mengunduh (%1) - + Seeding (%1) Membenih (%1) - + Completed (%1) Selesai (%1) - + Paused (%1) Ditangguhkan (%1) - + Resumed (%1) Dilanjutkan (%1) - + Active (%1) Aktif (%1) - + Inactive (%1) Nonaktif (%1) - + Stalled (%1) - + Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Errored (%1) Galat (%1) @@ -8914,22 +8973,22 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Ukuran berkas melebihi limit maks %1 - + Torrent file read error: %1 Berkas torrent galat baca: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Berkas torrent galat baca: ukuran tidak sesuai - + Invalid metadata. @@ -9063,62 +9122,62 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Semua (0) - + Trackerless (0) Nirpelacak (0) - + Error (0) Galat (0) - + Warning (0) Peringatan (0) - - + + Trackerless (%1) Nirpelacak (%1) - - + + Error (%1) Galat (%1) - - + + Warning (%1) Peringatan (%1) - + Resume torrents Lanjutkan torrent - + Pause torrents Tangguhkan torrent - + Delete torrents Hapus torrent - - + + All (%1) this is for the tracker filter Semua (%1) @@ -9308,22 +9367,22 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Kategori-kategori - + Tags Tag - + Trackers Pelacak @@ -9951,7 +10010,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. - + Python not detected Python tak terdeteksi diff --git a/src/lang/qbittorrent_is.ts b/src/lang/qbittorrent_is.ts index 3c7789efa..d90dd15d7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_is.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_is.ts @@ -492,202 +492,202 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Socket backlog size - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - + Recheck torrents on completion - + Transfer list refresh interval - + ms milliseconds ms - + Setting Stillingar - + Value Value set for this setting Gildi - - + + (disabled) - + (auto) (sjálfgefið) - + min minutes - + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section - + Normal Venjulegt - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Asynchronous I/O threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache - - - + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - - + + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor @@ -697,165 +697,160 @@ Error: %2 m - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Resolve peer host names - - Strict super seeding - - - - + Network Interface (requires restart) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Stop tracker timeout - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + IP Address to report to trackers (requires restart) - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port @@ -867,99 +862,99 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 byrjað - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 Torrent nafn: %1 - + Torrent size: %1 Torrent stærð: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' hefur lokið niðurhali - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. - + Information Upplýsingar - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... Vista torrent framfarir... @@ -1442,122 +1437,122 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - + + Encryption support [%1] - - + + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - - + + Anonymous mode [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files @@ -1566,274 +1561,273 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Gat ekki vistað '%1.torrent' - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. vegna %1 er óvirk. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. vegna %1 er óvirk. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Sæki '%1', vinsamlegast bíðið... - + The network interface defined is invalid: %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] - - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + New path doesn't match a target path. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Gat ekki bætt torrent. Ástæða: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' bætt við niðurhals lista. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. @@ -1842,74 +1836,78 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - - create new torrent file failed + + + Create new torrent file failed. Reason: %1 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 + Gat ekki fært torrent: '%1'. Ástæða: %2 + + + + BitTorrent::TorrentHandleImpl + + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Could not move torrent: %1. Reason: %2 - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Gat ekki fært torrent: '%1'. Ástæða: %2 - - - + Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2268,16 +2266,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also <font color='red'>%1</font> var bönnuð - - %1 was blocked %2 - 0.0.0.0 was blocked due to reason - + + Copy + Afrita - - %1 was banned - 0.0.0.0 was banned - + + Clear + Hreinsa @@ -2682,14 +2678,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also LogListWidget - Copy - Afrita + Afrita - Clear - Hreinsa + Hreinsa + + + + LogPeerModel + + + %1 was blocked due to %2 + 0.0.0.0 was blocked due to reason + + + + + %1 was banned + 0.0.0.0 was banned + @@ -3004,12 +3013,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Show Sýna - + Check for program updates @@ -3024,250 +3033,250 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - + + Execution Log - + Clear the password - + &Set Password - + Preferences - + &Clear Password - + Filter torrent names... - + Transfers - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - + + UI lock password - - + + Please type the UI lock password: - + The password should contain at least 3 characters - + Are you sure you want to clear the password? - + Use regular expressions - + Search Leita - + Transfers (%1) - + Error Villa - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completion - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Villa - + Recursive download confirmation - + Yes - + No Nei - + Never Aldrei - + Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Nei - + &Yes &Já - + &Always Yes &Alltaf já - + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent uppfærsla í boði @@ -3278,18 +3287,18 @@ Do you want to download %1? Viltu sækja %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3297,65 +3306,65 @@ Viltu sækja %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Gat ekki sótt torrent skrá af URL '%1', ástæða: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates &Athuga með uppfærslur - + Checking for Updates... Athuga með uppfærslur... - + Already checking for program updates in the background @@ -3364,81 +3373,81 @@ You are already using the latest version. Python fannst í '%1' - + Download error Niðurhal villa - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Fela - + Exiting qBittorrent Hætti qBittorrent - + Open Torrent Files - + Torrent Files - + Options were saved successfully. @@ -5240,16 +5249,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Normal Venjulegt - - - Monochrome (Dark theme) - - - - - Monochrome (Light theme) - - File association @@ -5483,6 +5482,16 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.The systray icon will still be visible when closing the main window + + + Monochrome (for dark theme) + + + + + Monochrome (for light theme) + + Inhibit system sleep when torrents are downloading @@ -6044,255 +6053,255 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Invalid path - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - - - + + + + Choose export directory - + %G: Tags (separated by comma) - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + Preferences - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6300,72 +6309,72 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerInfo - + Interested(local) and Choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -6555,27 +6564,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: - + File in this piece - + File in these pieces - + Wait until metadata become available to see detailed information - + Hold Shift key for detailed information @@ -6828,7 +6837,7 @@ Those plugins were disabled. PowerManagement - + qBittorrent is active @@ -7173,85 +7182,85 @@ Those plugins were disabled. Ekki sækja - + Never Aldrei - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (hafa %3) - - + + %1 (%2 this session) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 mest) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 alls) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Open Opna - + Open Containing Folder - + Rename... Endurnefna - + Priority Forgangur - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL @@ -7276,44 +7285,44 @@ Those plugins were disabled. Þessi mappa getur ekki verið endurnefnd - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -7987,6 +7996,16 @@ No further notices will be issued. Höfundur: + + ResumeDataSavingManager + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + + + ScanFoldersDelegate @@ -8935,123 +8954,123 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter Allt (0) - + Downloading (0) Sæki (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) Lokið (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + Stalled (0) - + Stalled Uploading (0) - + Stalled Downloading (0) - + Errored (0) Villur (0) - + All (%1) Allt (%1) - + Downloading (%1) Sæki (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) Lokið (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) - + Stalled (%1) - + Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Errored (%1) Villur (%1) @@ -9598,22 +9617,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - + Torrent file read error: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - + Invalid metadata. @@ -9802,62 +9821,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Allt (0) - + Trackerless (0) - + Error (0) Villa (0) - + Warning (0) Viðvörun (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + Error (%1) Villa (%1) - - + + Warning (%1) Aðvörun (%1) - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents Eyða torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Allt (%1) @@ -10143,22 +10162,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Staða - + Categories - + Tags - + Trackers @@ -10798,7 +10817,7 @@ Please choose a different name and try again. - + Python not detected diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index dbf2cb9d2..77b1d7fd5 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -74,7 +74,7 @@ Software Used - + Software usato @@ -84,17 +84,17 @@ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Un client BitTorrent avanzato programmato in C++, basato sul toolkit Qt e libtorrent-rasterbar. + qBittorrent è un client BitTorrent avanzato sviluppato in C++, basato sul toolkit Qt e libtorrent-rasterbar. Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - + Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project Home Page: - Home Page: + Sito web: @@ -109,7 +109,8 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + Il database gratuito da IP a Country Lite di DB-IP viene usato per risolvere i paesi dei peer. +Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Commons Attribution 4.0. @@ -122,7 +123,7 @@ Never show again - Non mostrare più + Non visualizzare più @@ -202,7 +203,7 @@ When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - Se spuntato, il file .torrent non verrà cancellato nonostante l'impostazione nella pagina "Scaricamenti" della finestra opzioni + Se spuntato, il file .torrent non verrà eliminato nonostante l'impostazione nella pagina "Download" della finestra opzioni @@ -227,7 +228,7 @@ Save as .torrent file... - + Salva come file .torrent... @@ -362,7 +363,7 @@ Errore: %2 Save as torrent file - + Salva come file torrent @@ -410,365 +411,364 @@ Errore: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Porte in uscita (min) [0: disattivato] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Porte in uscita (max) [0: disattivato] - + Recheck torrents on completion Ricontrolla torrent al completamento - + Transfer list refresh interval Intervallo di aggiornamento elenco trasferimenti - + ms milliseconds ms - + Setting Impostazione - + Value Value set for this setting Valore - - + + (disabled) (disattivato) - + (auto) (auto) - + min minutes min - + All addresses Tutti gli indirizzi - + qBittorrent Section Sezione qBittorrent - - + + Open documentation Apri documentazione - + All IPv4 addresses Tutti gli indirizzi IPv4 - + All IPv6 addresses Tutti gli indirizzi IPv6 - + libtorrent Section Sezione libtorrent - + Normal Normale - + Below normal Inferiore a normale - + Medium Media - + Low Bassa - + Very low Molto bassa - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Priorità memoria elaborazione (Windows >=8) - + Asynchronous I/O threads Thread I/O asincroni - + File pool size Dim. pool file - + Outstanding memory when checking torrents Memoria aggiuntiva durante controllo torrent - + Disk cache Cache disco - - - + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervallo scadenza cache disco - + Enable OS cache Attiva cache del SO - + Coalesce reads & writes Combina letture e scritture - + Use piece extent affinity - + Usa affinità estensione segmento - + Send upload piece suggestions Invia suggerimenti parti per invio - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Invia livello buffer - + Send buffer low watermark Invia livello buffer basso - + Send buffer watermark factor Invia fattore livello buffer - + Socket backlog size Dim. backlog socket - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Durata lease UPnP: [0: lease permanente] - + Prefer TCP Preferisci TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Proporzionale per nodo (soffoca TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address Permetti connessioni multiple dallo stesso indirizzo IP - + Resolve peer host names Risolvi i nomi host dei nodi - Strict super seeding - Forza super distribuzione + Forza super distribuzione - + Network Interface (requires restart) Interfaccia di rete (richiede il riavvio) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Indirizzo IP opzionale a cui associarsi (richiede il riavvio) - + Stop tracker timeout - + Stop timeout tracker - + Display notifications - Mostra notifiche + Visualizza notifiche - + Display notifications for added torrents - Mostra notifiche per i torrent aggiunti + Visualizza notifiche per i torrent aggiunti - + Download tracker's favicon Scarica iconcina server traccia - + Save path history length Lunghezza storico percorso di salvataggio - + Enable speed graphs Abilita grafico velocità - + Fixed slots Posizioni fisse - + Upload rate based Secondo velocità di invio - + Upload slots behavior - Comportamento posizioni invio + Comportamento slot invio - + Round-robin A turno - + Fastest upload Invio più veloce - + Anti-leech Anti-scaricatore - + Upload choking algorithm Algoritmo riduzione invio - + Confirm torrent recheck Conferma ricontrollo torrent - + Confirm removal of all tags Conferma rimozione di tutte le etichette - + Always announce to all trackers in a tier Annuncia sempre a tutti i server traccia in un livello - + Always announce to all tiers Annuncia sempre a tutti i livelli - + Any interface i.e. Any network interface Qualsiasi interfaccia - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Intervallo di salvataggio dati recupero - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algoritmo modalità mista %1-TCP - + Resolve peer countries - + Risolvi nazioni peer - + IP Address to report to trackers (requires restart) Indirizzo IP da riportare ai server traccia (richiede il riavvio) - + Enable embedded tracker Abilita server traccia integrato - + Embedded tracker port Porta server traccia integrato @@ -776,101 +776,101 @@ Errore: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 è stato avviato - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 In esecuzione in modo portatile. Rilevamento automatico cartella profilo in: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Rilevato flag della riga di comando ridondante: "%1". La modalità portatile implica una relativa ripresa rapida. - + Using config directory: %1 Usa cartella config: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, esecuzione programma esterno, comando: %2 - + Torrent name: %1 Nome torrent: %1 - + Torrent size: %1 Dimensione torrent: %1 - + Save path: %1 Percorso di salvataggio: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Il torrent è stato scaricato in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Grazie di usare qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' è stato scaricato - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, invio mail di notifica - + Application failed to start. Avvio applicazione fallito. - + Information Informazioni - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Per controllare qBittorrent, accedi all'interfaccia web su %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Utente amministratore Web UI: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 La password dell'interfaccia web è ancora quella predefinita: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Questo è un rischio per la sicurezza, per favore prendi in considerazione di cambiare la tua password dalle preferenze. - + Saving torrent progress... Salvataggio avazamento torrent in corso... @@ -979,7 +979,7 @@ Supporta i formati:S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (I formati a data suppor Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - + Ignora corrispondenze successive (0 = disabilitato) @@ -1343,403 +1343,403 @@ Supporta i formati:S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (I formati a data suppor BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support È richiesto un riavvio per modificare il supporto PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Lo stato di rete di sistema è cambiato in %1 - + ONLINE IN LINEA - + OFFLINE NON IN LINEA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding La configurazione di rete di %1 è cambiata, aggiornamento associazione di sessione - - + + Encryption support [%1] Supporto cifratura [%1] - - + + FORCED FORZATO - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 non è un indirizzo IP valido ed è stato rifiutato applicando la lista degli indirizzi al bando. - - + + Anonymous mode [%1] Modalità anonima [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' ha raggiunto il rapporto massimo impostato. Rimosso torrent e relativi file. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' ha raggiunto il rapporto massimo impostato. Abilitato il super seeding per questo. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' ha raggiunto il tempo di seeding massimo impostato. Rimosso torrent e relativi file. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' ha raggiunto il tempo di seeding massimo impostato. Abilitato il super seeding per questo. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Errore: interrotto il salvataggio dei dati di ripristino per %1 torrent in sospeso. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. L'indirizzo della scheda di rete configurato %1 non è valido. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Impossibile trovare l'indirizzo configurato '%1 'in ascolto - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Impossibile salvare file metadati torrent '%1' - motivo %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Impossibile decifrare il file torrent %1. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Impossibile scrivere nella cartella recupero torrent: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Impossibile creare cartella recupero torrent: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Scaricamento ricorsivo del file '%1' incluso nel torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Le posizioni della coda sono state corrette in %1 file di recupero - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent errato. Torrent: "%1" - errore: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dall'elenco trasferimenti. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dall'elenco trasferimenti e dal disco fisso. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dell'elenco trasferimenti ma non è stato possibbile eliminare i file. Errore: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Avviso errore file. Torrent: "%1". File: "%2". Motivo:%3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. perché %1 è disattivato. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. perché %1 è disattivato. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Ricerca URL nome seed non riuscita. Torrent: "%1". URL: "%2". Errore: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Messaggio di errore ricevuto da un seed URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Messaggio: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Ascolto riuscito per IP: %1, porta: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Ascolto non riuscito per IP: %1, porta:%2/%3. Motivo:%4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Rilevato IP esterno: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Errore: la coda degli avvisi interni è piena e gli avvisi sono stati eliminati, è possibile che le prestazioni vengano ridotte. Tipi di avviso eliminati: %1. Messaggio: %2 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Errore proxy SOCK5. +Messaggio: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Scaricamento di '%1' in corso... - + The network interface defined is invalid: %1 L'interfaccia di rete definita non è valida: %1 - + Peer ID: ID nodo: - + HTTP User-Agent is '%1' Lo User-Agent HTTP è '%1' - - + + DHT support [%1] Supporto DHT [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] Supporto Ricerca Locale Nodi [%1] - + PeX support [%1] Supporto PeX [%1] - - + Could not get GUID of network interface: %1 Impossibile ottenere il GUID della scheda di rete: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 In ascolto su: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' ha raggiunto il rapporto massimo impostato. Rimosso. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' ha raggiunto il rapporto massimo impostato. Messo in pausa. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' ha raggiunto il tempo di condivisione massimo impostato. Rimosso. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' ha raggiunto il tempo di condivisione massimo impostato. Messo in pausa. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Il server traccia '%1' è stato aggiunto al torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Il server traccia '%1' è stato rimosso dal torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' L'URL distributore '%1' è stato aggiunto al torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' L'URL distributore '%1' è stato rimosso dal torrent '%2' - + New path doesn't match a target path. - + Il nuovo percorso non corrisponde al percorso destinazione. - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Impossibile riprendere scaricamento del torrent: '%1'. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Impossibile caricare coda torrent da '%1'. Errore: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analisi filtro IP completata: sono state applicate %1 regole. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Errore: Impossibile analizzare il filtro IP. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' riparato. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Impossibile aggiungere il torrent. Motivo: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' aggiunto all'elenco dei trasferimenti. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mappatura porta non riuscita, messaggio: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mappatura porta riuscita, messaggio: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. per via del filtro IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. per via del filtro porta. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. per via di limitazioni nella modalità mista i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. perché ha una porta troppo bassa. @@ -1748,75 +1748,134 @@ Tipi di avviso eliminati: %1. Messaggio: %2 BitTorrent::TorrentCreatorThread - create new torrent file failed - creazione nuovo file torrent non riuscita + creazione nuovo file torrent non riuscita + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1 + BitTorrent::TorrentHandle - Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - Impossibile aggiungere il peer "%1" al torrent "%2". + Impossibile aggiungere il peer "%1" al torrent "%2". Motivo:%3 - Peer "%1" is added to torrent "%2" - Il peer "%1" è stato aggiunto al torrent "%2" + Il peer "%1" è stato aggiunto al torrent "%2" - Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - Scarica la prima e l'ultima parte per prime: %1. torrent: '%2' + Scarica la prima e l'ultima parte per prime: %1. torrent: '%2' - On - Acceso + Acceso - Off - Spento + Spento - Could not move torrent: %1. Reason: %2 - + Impossibile spostare il torrent: %1 - motivo: %2 - Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - Spostamento torrent riuscito: %1. Nuovo percorso: %2 + Spostamento torrent riuscito: %1. Nuovo percorso: %2 - Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" - Salvataggio dati recupero fallito. + Salvataggio dati recupero fallito. Torrent: "%1", errore: "%2" - File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - Dimensioni file per il torrent '%1' non corrispondenti, lo metto in pausa. + Dimensioni file per il torrent '%1' non corrispondenti, lo metto in pausa. - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Dati recupero veloce per il torrent '%1' respinti. Motivo: %2. Ricontrollo... + Dati recupero veloce per il torrent '%1' respinti. Motivo: %2. Ricontrollo... - File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - Rinomina file fallita. + Rinomina file fallita. Torrent: "%1", file: "%2", motivo: "%3" - Performance alert: - Avviso prestazioni: + Avviso prestazioni: + + + + BitTorrent::TorrentHandleImpl + + + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 + Impossibile aggiungere il peer "%1" al torrent "%2". +Motivo:%3 + + + + Peer "%1" is added to torrent "%2" + Il peer "%1" è stato aggiunto al torrent "%2" + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' + Scarica la prima e l'ultima parte per prime: %1. torrent: '%2' + + + + On + Acceso + + + + Off + Spento + + + + Could not move torrent: %1. Reason: %2 + Impossibile spostare il torrent: %1 - motivo: %2 + + + + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 + Spostamento torrent riuscito: %1. Nuovo percorso: %2 + + + + Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" + Salvataggio dati recupero fallito. +Torrent: "%1", errore: "%2" + + + + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. + Dimensioni file per il torrent '%1' non corrispondenti, lo metto in pausa. + + + + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + Dati recupero veloce per il torrent '%1' respinti. Motivo: %2. Ricontrollo... + + + + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" + Rinomina file fallita. +Torrent: "%1", file: "%2", motivo: "%3" + + + + Performance alert: + Avviso prestazioni: @@ -1964,7 +2023,7 @@ Torrent: "%1", file: "%2", motivo: "%3" Download from URLs - Scarica da URL + Aggiungi collegamenti torrent da URL @@ -1974,7 +2033,7 @@ Torrent: "%1", file: "%2", motivo: "%3" One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Un collegamento per riga (collegamenti HTTP, Magnet o info hash) + Un collegamento per riga (collegamento HTTP, Magnet o info hash) @@ -2002,17 +2061,17 @@ Torrent: "%1", file: "%2", motivo: "%3" The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + La dimensione del file (%1) eccede il limite download (%2) Exceeded max redirections (%1) - + Redirezioni max superate (%1) Redirected to magnet URI - + Redirezionato all'URI magnet @@ -2156,16 +2215,24 @@ Torrent: "%1", file: "%2", motivo: "%3"IP bloccati - %1 was blocked %2 0.0.0.0 was blocked due to reason - %1 è stato bloccato %2 + %1 è stato bloccato %2 - %1 was banned 0.0.0.0 was banned - %1 è stato bannato + %1 è stato bannato + + + + Copy + Copia + + + + Clear + Azzera @@ -2384,14 +2451,27 @@ IP: %1 LogListWidget - Copy - Copia + Copia - Clear - Azzera + Azzera + + + + LogPeerModel + + + %1 was blocked due to %2 + 0.0.0.0 was blocked due to reason + + + + + %1 was banned + 0.0.0.0 was banned + %1 è stato bannato @@ -2419,7 +2499,7 @@ IP: %1 On Downloads &Done - &Al termine degli scaricamenti + &Al termine del download @@ -2429,7 +2509,7 @@ IP: %1 &Options... - &Opzioni... + &Impostazioni... @@ -2439,7 +2519,7 @@ IP: %1 Torrent &Creator - &Creazione di un torrent + &Crea torrent @@ -2475,7 +2555,7 @@ IP: %1 Display Top Toolbar - Mostra barra strumenti superiore + Visualizza barra strumenti superiore @@ -2490,7 +2570,7 @@ IP: %1 Show Transfer Speed in Title Bar - Mostra velocità di trasferimento nella barra del titolo + Visualizza velocità trasferimento nella barra del titolo @@ -2535,32 +2615,32 @@ IP: %1 Normal Messages - Messaggi Normali + Messaggi normali Information Messages - Messaggi Informativi + Messaggi informativi Warning Messages - Messaggi di Notifica + Messaggi notifica Critical Messages - Messaggi Critici + Messaggi critici &Log - &Registro + &Registro eventi Bottom of Queue - In fondo della coda + Sposta in fondo alla coda @@ -2570,7 +2650,7 @@ IP: %1 Top of Queue - In alto nella coda + Sposta in alto nella coda @@ -2580,22 +2660,22 @@ IP: %1 Move Down Queue - Sposta coda giù + Sposta in giù nella coda Move down in the queue - Sposta la coda in giù + Sposta in giù nella coda Move Up Queue - Sposta coda su + Sposta in su nella coda Move up in the queue - Sposta la coda in su + Sposta in su nella coda @@ -2630,17 +2710,17 @@ IP: %1 Check for Updates - Controlla gli aggiornamenti + Controlla aggiornamenti programma Check for Program Updates - Controlla gli aggiornamenti del programma + Controlla aggiornamenti del programma &About - &Informazioni + &Informazioni sul programma @@ -2690,12 +2770,12 @@ IP: %1 - + Show Visualizza - + Check for program updates Controlla gli aggiornamenti del programma @@ -2710,267 +2790,270 @@ IP: %1 Se ti piace qBittorrent, per favore fai una donazione! - - + + Execution Log Registro attività - + Clear the password Azzera la password - + &Set Password &Imposta password - + Preferences Preferenze - + &Clear Password &Azzera password - + Filter torrent names... - + Filtra nomi torrent... - + Transfers Trasferimenti - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorent è ridotto a icona nell'area di notifica - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Questo comportamento può essere cambiato nelle impostazioni. Non verrà più ricordato. - + Torrent file association Associazione file torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent non è l'applicazione predefinita per l'apertura di file torrent o collegamenti magnet. Vuoi associare qBittorrent ai file torrent e ai collegamenti magnet? - + Icons Only Solo icone - + Text Only Solo testo - + Text Alongside Icons Testo accanto alle icone - + Text Under Icons Testo sotto le icone - + Follow System Style Segui stile di sistema - - + + UI lock password Password di blocco - - + + Please type the UI lock password: Inserire la password per il blocco di qBittorrent: - + The password should contain at least 3 characters La password deve contenere almeno 3 caratteri - + Are you sure you want to clear the password? Sei sicuro di voler azzerare la password? - + Use regular expressions Usa espressioni regolari - + Search Ricerca - + Transfers (%1) Trasferimenti (%1) - + Error Errore - + Failed to add torrent: %1 Impossibile aggiungere torrent: %1 - + Torrent added Torrent aggiunto - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' è stato aggiunto. - + Download completion Completamento scaricamento - + I/O Error i.e: Input/Output Error Errore I/O - + Recursive download confirmation Conferma ricorsiva di scaricamento - + Yes - + No No - + Never Mai - + Global Upload Speed Limit Limite globale invio - + Global Download Speed Limit Limite globale scaricamento - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent è stato appena aggiornato e bisogna riavviarlo affinché i cambiamenti siano effettivi. - + qBittorrent is closed to tray qBittorent è chiuso nell'area di notifica - + Some files are currently transferring. Alcuni file sono in trasferimento. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? - + &No &No - + &Yes &Sì - + &Always Yes Sem&pre sì - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Runtime Python non disponibile - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0. Do you want to install a newer version now? - + La versione Python installata (v. %1) è obsoleta. Requisito minimo: v. 3.3.0. +Vuoi installare ora una versione più recente? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + La versione Python installata (v. %1) è obsoleta. +Aggiorna alla versione più recente disponibile per permettere il funzionamento dei motori di ricerca. +Requisito minimo: v. 3.3.0. - + qBittorrent Update Available È disponibile un aggiornamento per qBittorrent - + Already Using the Latest qBittorrent Version Stai già usando l'ultima versione di qBittorrent - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 è stato scaricato. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2979,149 +3062,149 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Motivo: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Il torrent "%1" contiene file torrent, vuoi procedere allo scaricamento di questi file? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Impossibile scaricare file dall'URL: %1, motivo: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python è necessario per poter usare il motore di ricerca, ma non risulta installato. Vuoi installarlo ora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python è necessario per poter usare il motore di ricerca, ma non risulta installato. - - + + Old Python Runtime Runtime Python obsoleto - + A new version is available. È disponibile una nuova versione. - + Do you want to download %1? Vuoi scaricare %1? - + Open changelog... Apri il changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Nessun aggiornamento disponibile. Stai già usando l'ultima versione. - + &Check for Updates &Controlla gli aggiornamenti - + Checking for Updates... Controllo aggiornamenti in corso... - + Already checking for program updates in the background Controllo aggiornamenti già attivo in background - + Download error Errore scaricamento - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Il setup di Python non è stato scaricato, motivo: %1. Per favore installalo manualmente. - - + + Invalid password Password non valida - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Errore scaricamento URL - + The password is invalid La password non è valida - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocità DL: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocità UP: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide - Nascondi + Minimizza nella barra di sistema - + Exiting qBittorrent - Uscire da qBittorrent + Esci da qBittorrent - + Open Torrent Files Apri file torrent - + Torrent Files File torrent - + Options were saved successfully. - Le opzioni sono state salvate. + Impostazioni salvate correttamente. @@ -3129,7 +3212,7 @@ Per favore installalo manualmente. Your dynamic DNS was successfully updated. - Il tuo DNS dinamico è stato aggiornato con successo. + Il tuo DNS dinamico è stato correttamente aggiornato. @@ -3207,13 +3290,15 @@ Per favore installalo manualmente. IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2. - + Database geolocalizzazione IP caricato. +Tipo: %1 - Data build: %2. Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 - + Impossibile caricare database geolocalizzazione IP. +Motivo: %1 @@ -4238,22 +4323,23 @@ Per favore installalo manualmente. Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1 - + Impossibile scaricare il file del database geolocalizzazione IP. +Motivo: %1 Could not decompress IP geolocation database file. - + Impossibile decomprimere il file del database geolocalizzazione IP. Couldn't save downloaded IP geolocation database file. - + Impossibile salvare il file del database geolocalizzazione IP. Successfully updated IP geolocation database. - + Aggiornamento database geolocalizzazione IP completato. @@ -4484,17 +4570,17 @@ Per favore installalo manualmente. Options - Opzioni + Impostazioni Behavior - Comportamento + Generale Downloads - Scaricamenti + Download @@ -4529,7 +4615,7 @@ Per favore installalo manualmente. Transfer List - Elenco Trasferimenti + Elenco trasferimenti @@ -4571,7 +4657,7 @@ Per favore installalo manualmente. Start / Stop Torrent - Avvia / Arresta Torrent + Avvia/arresta torrent @@ -4603,7 +4689,7 @@ Per favore installalo manualmente. Show splash screen on start up - Mostra schermata d'avvio all'esecuzione del programma + Visualizza schermata di benevenuto all'avvio del programma @@ -4660,14 +4746,16 @@ Per favore installalo manualmente. Find peers on the DHT network - + Cerca peer sulla rete DHT Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Consenti crittografia: connettiti ai peer indipendentemente dall'impostazione +Richiedi crittografia: connettiti solo ai peer con crittografia protocollo +Disabilita la crittografia: connettiti solo ai peer senza crittografia protocollo @@ -4687,7 +4775,7 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption A&utomatically add these trackers to new downloads: - Aggiungi a&utomaticamente questi server traccia ai nuovi scaricamenti: + Aggiungi a&utomaticamente questi server traccia ai nuovi download: @@ -4803,17 +4891,17 @@ Specificare un indirizzo IPv4 o IPv6. Si può usare "0.0.0.0" per qual Ban client after consecutive failures: - + Ban client dopo fallimenti consecutivi: Never - Mai + Mai ban for: - + ban per: @@ -4828,7 +4916,7 @@ Specificare un indirizzo IPv4 o IPv6. Si può usare "0.0.0.0" per qual Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Abilita flag cookie sicuro (richiede HTTPS) @@ -4900,14 +4988,12 @@ jolly '*'. Normale - Monochrome (Dark theme) - Monocromatico (tema scuro) + Monocromatico (tema scuro) - Monochrome (Light theme) - Monocromatico (tema chiaro) + Monocromatico (tema chiaro) @@ -4932,7 +5018,7 @@ jolly '*'. Power Management - Opzioni risparmio energia + Risparmio energia @@ -4942,7 +5028,7 @@ jolly '*'. Backup the log file after: - Fai un backup del file di registro dopo: + Esegui backup file registro dopo: @@ -5054,7 +5140,7 @@ jolly '*'. Show &qBittorrent in notification area - Mostra &qBittorrent nell'area di notifica + Visualizza &qBittorrent nell'area di notifica @@ -5064,7 +5150,7 @@ jolly '*'. Display &torrent content and some options - Mostra contenuto &torrent e alcune opzioni + Visualizza contenuto &torrent e alcune opzioni @@ -5079,7 +5165,7 @@ jolly '*'. Copy .torrent files for finished downloads to: - Copia i file .torrent per gli scaricamenti completati in: + Copia i file .torrent per i download completati in: @@ -5089,27 +5175,27 @@ jolly '*'. Use custom UI Theme - + Usa tema custom UI UI Theme file: - + Usa file tema: Use system icon theme - + Usa tema icone sistema Changing Interface settings requires application restart - + La modifica dell'interfaccia richiede il riavvio dell'applicazione Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - + Visualizza una finestra di conferma dopo l'eliminazione del torrent @@ -5119,27 +5205,37 @@ jolly '*'. When qBittorrent is started, the main window will be minimized - + All'avvio di qBittorrent, la finestra principale verrà ridotta a icona Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + Visualizza una finestra di dialogo di conferma quando vuoi uscire e hai torrent attivi When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + Quando minimizzata, la finestra principale viene chiusa e deve essere riaperta dall'icona nella barra di sistema The systray icon will still be visible when closing the main window - + L'icona nedlla barra di sistema sarà comunque visibile quando si chiude la finestra principale Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window + Chiudi qBittorrent nell'area di notifica + + + + Monochrome (for dark theme) + + + + + Monochrome (for light theme) @@ -5155,41 +5251,42 @@ jolly '*'. Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + Crea un file registro aggiuntivo dopo che il file registro raggiunge la dimensione specificata days Delete backup logs older than 10 days - + giorni months Delete backup logs older than 10 months - + mesi years Delete backup logs older than 10 years - + anni The torrent will be added to download list in a paused state - + Il torrent verrà aggiunto all'elenco di download ma in uno stato di pausa Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - + Non avviare il download automaticamente Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Alloca lo spazio pieno per il file su disco prima di avviare i download, per ridurre al minimo la frammentazione. +Utile solo per gli HDD. @@ -5199,7 +5296,7 @@ jolly '*'. When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Quando viene scaricato un torrent, chiede di aggiungere torrent da qualsiasi file .torrent trovato al suo interno @@ -5210,7 +5307,8 @@ jolly '*'. Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + Automatico: varie proprietà del torrent (ad es. percorso salvataggio) saranno decise dalla categoria associata +Manuale: varie proprietà del torrent (ad es. percorso salvataggio) vanno assegnate manualmente @@ -5235,7 +5333,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Receiver - + Ricevitore @@ -5251,7 +5349,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Sender - + Trasmittente @@ -5289,7 +5387,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Show console window - + Visualizza finestra console @@ -5488,12 +5586,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Start time - + Data avvio End time - + Data fine @@ -5593,7 +5691,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Maximum active downloads: - Numero massimo di scaricamenti attivi: + Numero massimo download attivi: @@ -5709,255 +5807,255 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyNome dominio: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Abilitando queste opzioni puoi <strong>perdere irrimediabilmente</strong> i tuoi file .torrent! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - Se queste opzioni sono abilitate, qBittorrent <strong>cancellerà</strong> i file .torrent dopo che essi sono stati aggiunti con successo (la prima opzione) o no (la seconda opzione) all'elenco dei traferimenti. Questo sarà applicato <strong>non solo</strong> ai file aperti tramite &ldquo;Aggiungi torrent&rdquo;, ma anche a quelli aperti tramite <strong>associazione file</strong> + Se queste opzioni sono abilitate, qBittorrent <strong>cancellerà</strong> i file .torrent dopo che essi sono stati correttamente aggiunti (la prima opzione) o no (la seconda opzione) all'elenco dei traferimenti. Questo sarà applicato <strong>non solo</strong> ai file aperti tramite &ldquo;Aggiungi torrent&rdquo;, ma anche a quelli aperti tramite <strong>associazione file</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Se abiliti la seconda opzione (&ldquo;Anche quando l'aggiunta viene annullata&rdquo;) il file .torrent <strong>verrà cancellato</strong> anche se premi &ldquo;<strong>Annulla</strong>&rdquo; nella finestra di dialogo &ldquo;Aggiungi torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file - + Seleziona file tema UI qBittorent - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + File tema UI qBitttorent (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Scegli posizione alternativa file interfaccia - + Supported parameters (case sensitive): Parametri supportati (maiuscole/minuscole): - + %N: Torrent name %N: Nome torrent - + %L: Category %L: Categoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Percorso contenuto (uguale al percorso radice per i torrent multi-file) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Percorso radice (primo percorso sottocartella torrent) - + %D: Save path %D: Percorso salvataggio - + %C: Number of files %C: Numero di file - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Dimensione torrent (byte) - + %T: Current tracker %T: Server traccia attuale - + %I: Info hash %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Suggerimento: Incapsula i parametri con i segni di quotazione per evitare tagli del testo negli spazi bianchi (per esempio "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Un torrent sarà considerato lento se le sue velocità di scaricamento e invio resteranno sotto questi valori per "Cronometro inattività torrent" secondi - + Certificate Certificato - + Select certificate Seleziona certificato - + Private key Chiave privata - + Select private key Seleziona chiave privata - + Select folder to monitor Seleziona cartella da monitorare - + Folder is already being monitored: La cartella viene già monitorata: - + Folder does not exist: La cartella non esiste: - + Folder is not readable: La cartella è illeggibile: - + Adding entry failed Aggiunta voce non riuscita - - + + Invalid path Percorso non valido - + Location Error Errore percorso - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Il percorso dei file della Web UI non può essere vuoto. - - - - + + + + Choose export directory Scegli cartella di esportazione - + %G: Tags (separated by comma) %G: tag (separati da virgola) - - - + + + Choose a save directory Scegli una cartella di salvataggio - + Choose an IP filter file Scegli un file filtro IP - + All supported filters Tutti i filtri supportati - + Parsing error Errore di elaborazione - + Failed to parse the provided IP filter Impossibile analizzare il filtro IP fornito - + Successfully refreshed - Aggiornato con successo + Aggiornato correttamente - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - Filtro IP analizzato con successo: sono state applicate %1 regole. + Analisi filtro IP completata: sono state applicate %1 regole. - + Invalid key Chiave non valida - + This is not a valid SSL key. Questa non è una chiave SSL valida. - + Invalid certificate Certificato non valido - + Preferences Preferenze - + This is not a valid SSL certificate. Questo non è un certificato SSL valido. - + Time Error Errore Orario - + The start time and the end time can't be the same. Gli orari di inizio e fine non possono coincidere. - - + + Length Error Errore di Lunghezza - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Il nome utente per l'interfaccia web deve essere lungo almeno 3 caratteri. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. La password per l'interfaccia web deve essere lunga almeno 6 caratteri. @@ -5965,72 +6063,72 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerInfo - + Interested(local) and Choked(peer) Interessato(locale) e non servito(nodo) - + interested(local) and unchoked(peer) interessato(locale) e servito(nodo) - + interested(peer) and choked(local) interessato(nodo) e non servito(locale) - + interested(peer) and unchoked(local) interessato(nodo) e servito(locale) - + optimistic unchoke servizio ottimistico - + peer snubbed nodo ignorato - + incoming connection connessione in entrata - + not interested(local) and unchoked(peer) non interessato(locale) e servito(nodo) - + not interested(peer) and unchoked(local) non interessato(nodo) e servito(locale) - + peer from PEX nodo da PEX - + peer from DHT nodo da DHT - + encrypted traffic traffico cifrato - + encrypted handshake negoziazione cifrata - + peer from LSD nodo da LSD @@ -6040,7 +6138,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Country/Region - + Nazione/regione @@ -6213,27 +6311,27 @@ Per i dettagli controlla il registro eventi. PiecesBar - + Files in this piece: File in questa parte: - + File in this piece File in questa parte - + File in these pieces File in queste parti - + Wait until metadata become available to see detailed information Aspetta che i metadati siano disponibili per vedere informazioni dettagliate - + Hold Shift key for detailed information Tieni premuto il tasto Shift per informazioni dettagliate @@ -6449,7 +6547,7 @@ Questi plugin verranno disabilitati. PowerManagement - + qBittorrent is active qBittorrent è attivo @@ -6779,127 +6877,127 @@ Questi plugin verranno disabilitati. Non scaricati - + Never Mai - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ne hai %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 in questa sessione) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (condiviso per %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (max %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 in totale) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 in media) - + Open Apri - + Open Containing Folder Apri cartella - + Rename... Rinomina... - + Priority Priorità - + New Web seed Nuovo distributore web - + Remove Web seed Rimuovi distributore web - + Copy Web seed URL Copia URL distributore web - + Edit Web seed URL Modifica URL distributore web - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>I grafici velocità sono disabilitati</b><p>Puoi modificare questa impostazione nelle 'Opzioni avanzate'</center> - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filtra elenco file... - + New URL seed New HTTP source Nuovo URL distributore - + New URL seed: Nuovo URL distributore: - - + + This URL seed is already in the list. Questo URL distributore è già nell'elenco. - + Web seed editing Modifica distributore web - + Web seed URL: URL distributore web: @@ -6974,12 +7072,12 @@ Questi plugin verranno disabilitati. Display program version and exit - Mostra versione programma ed esci + Visualizza versione programma ed esci Display this help message and exit - Mostra questo messaggio di aiuto ed esci + Visualizza questo messaggio di aiuto ed esci @@ -7041,7 +7139,7 @@ Questi plugin verranno disabilitati. Options when adding new torrents: - Opzioni all'aggiunta di nuovi torrent: + Impostazioni all'aggiunta di nuovi torrent: @@ -7295,22 +7393,26 @@ Avvio analisi. Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. - + Impossibile caricare feed RSS '%1'. +È richiesta la URL. Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. - + Impossibile caricare feed RSS '%1'. +UID non valida. Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. - + UID feed RSS duplicata: %1. +La configurazione sembra corrotta. Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. - + Impossibile caricare feed RSS '%1'. +Formato dati non valido. @@ -7486,6 +7588,16 @@ Avvio analisi. Autore: + + ResumeDataSavingManager + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + + + ScanFoldersDelegate @@ -7527,12 +7639,12 @@ Avvio analisi. Python must be installed to use the Search Engine. - + Per usare i motori di ricerca deve essere installato Python. Unable to create more than %1 concurrent searches. - + Impossibile creare più di %1 motori di ricerca concorrenti. @@ -7881,12 +7993,12 @@ Avvio analisi. There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. Non ci sono estensioni di ricerca installate. -Fai clic sul pulsante "Estensioni di ricerca..." in basso a destra per installarne. +Fai clic sul pulsante "Estensioni di ricerca..." in basso a destra per installare una estensione. Search plugins... - Estensioni di ricerca... + Estensioni ricerca... @@ -8138,7 +8250,7 @@ Fai clic sul pulsante "Estensioni di ricerca..." in basso a destra per Select Graphs - Seleziona grafici + Campi grafico @@ -8249,7 +8361,7 @@ Fai clic sul pulsante "Estensioni di ricerca..." in basso a destra per All-time download: - Scaricamenti da sempre: + Download in generale: @@ -8363,123 +8475,123 @@ Fai clic sul pulsante "Estensioni di ricerca..." in basso a destra per StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter Tutti (0) - + Downloading (0) In download (0) - + Seeding (0) In seed - + Completed (0) Completed (0) - + Resumed (0) Ripresi (0) - + Paused (0) In pausa (0) - + Active (0) Attivi (0) - + Inactive (0) Non attivi (0) - + Stalled (0) - + In stallo (0) - + Stalled Uploading (0) - + Upload in stallo (0) - + Stalled Downloading (0) - + Download in stallo (0) - + Errored (0) Con errori (0) - + All (%1) Tutti (%1) - + Downloading (%1) In download (%1) - + Seeding (%1) In seed (%1) - + Completed (%1) Completati (%1) - + Paused (%1) In pausa (%1) - + Resumed (%1) Ripresi (%1) - + Active (%1) Attivi (%1) - + Inactive (%1) Non attivi (%1) - - - Stalled (%1) - - - Stalled Uploading (%1) - + Stalled (%1) + In stallo (%1) - Stalled Downloading (%1) - + Stalled Uploading (%1) + Upload in stallo (%1) + Stalled Downloading (%1) + Download in stallo (%1) + + + Errored (%1) In errore (%1) @@ -8859,7 +8971,7 @@ Scegli un nome differente. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - + Puoi separare livelli/gruppi del tracker con una riga vuota. @@ -8938,24 +9050,24 @@ Non verrà aggiunto all'elenco download. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Dimensione del file oltre il limite massimo %1 - + Torrent file read error: %1 Errore lettura file torrent: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Errore lettura file torrent: dimensione non corrispondente - + Invalid metadata. - + Metadati non validi. @@ -9092,62 +9204,62 @@ Non verrà aggiunto all'elenco download. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Tutti (0) - + Trackerless (0) Senza server traccia (0) - + Error (0) Errore (0) - + Warning (0) Notifiche (0) - - + + Trackerless (%1) Senza server traccia (%1) - - + + Error (%1) Errore (%1) - - + + Warning (%1) Notifiche (%1) - + Resume torrents Riprendi i torrent - + Pause torrents Metti in pausa i torrent - + Delete torrents Elimina i torrent - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tutti (%1) @@ -9338,22 +9450,22 @@ Ragione: %1 TransferListFiltersWidget - + Status Stato - + Categories Categorie - + Tags Etichette - + Trackers Server traccia @@ -9363,91 +9475,91 @@ Ragione: %1 Downloading - + In download Stalled Torrent is waiting for download to begin - + In stallo Downloading metadata Used when loading a magnet link - + Download metadati [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [F] In download Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + Allocazione Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - + Seed [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Seed Queued Torrent is queued - + In coda Checking Torrent local data is being checked - + Controllo Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Controllo dati recupero Paused - + In pausa Completed - Completati + Completati Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Spostamento Missing Files - + File mancanti Errored Torrent status, the torrent has an error - + Con errori @@ -9630,13 +9742,13 @@ Ragione: %1 %1 ago e.g.: 1h 20m ago - + %1 fa %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (condiviso per %2) + %1 (seed per %2) @@ -9759,7 +9871,7 @@ Ragione: %1 Limit share ratio... - Limita rapporto di condivione... + Limita rapporto di condivisione... @@ -9984,7 +10096,7 @@ Motivo: %1 Nome eseguibile: '%1' - versione: '%2' - + Python not detected Python non rilevato @@ -10052,7 +10164,7 @@ Nome eseguibile: '%1' - versione: '%2' Web UI: HTTPS setup successful - Interfaccia web: HTTPS impostato con successo + Interfaccia web: HTTPS impostazione completata @@ -10147,7 +10259,7 @@ Nome eseguibile: '%1' - versione: '%2' qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - Tutti gli scaricamenti sono stati completati, qBittorrent procederà ora con l'arresto del sistema. + Tutti i download sono stati completati e qBittorrent procederà ora con l'arresto del sistema. diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index e259d3e0e..48a1987af 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -326,7 +326,7 @@ Error: %2 Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - Torrent '%1' はすでに転送リストにあります。プライベートTorrentのため、トラッカーはマージされません。 + Torrent(%1)はすでに転送リストにあります。プライベートTorrentのため、トラッカーはマージされません。 @@ -410,365 +410,364 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] 送信ポート(最小) [0: 無効] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] 送信ポート(最大) [0: 無効] - + Recheck torrents on completion Torrentの完了時に再チェックする - + Transfer list refresh interval 転送リストの更新間隔 - + ms milliseconds ミリ秒 - + Setting 設定 - + Value Value set for this setting - - + + (disabled) (無効) - + (auto) (自動) - + min minutes - + All addresses すべてのアドレス - + qBittorrent Section qBittorrentセクション - - + + Open documentation ドキュメントを開く - + All IPv4 addresses すべてのIPv4アドレス - + All IPv6 addresses すべてのIPv6アドレス - + libtorrent Section libtorrentセクション - + Normal 通常 - + Below normal 通常以下 - + Medium - + Low - + Very low 最低 - + Process memory priority (Windows >= 8 only) プロセスのメモリー優先度(Windows8以上のみ) - + Asynchronous I/O threads 非同期I/Oスレッド数 - + File pool size ファイルプールサイズ - + Outstanding memory when checking torrents Torrentのチェックに使用するメモリー量 - + Disk cache ディスクキャッシュ - - - + + + s seconds - + Disk cache expiry interval ディスクキャッシュの書き込み間隔 - + Enable OS cache OSのキャッシュを有効にする - + Coalesce reads & writes コアレス読み込み/書き込み - + Use piece extent affinity ピースのエクステントアフィニティを使用する - + Send upload piece suggestions アップロードピースの提案を送信する - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark 送信バッファーのウォーターマーク - + Send buffer low watermark 送信バッファーのウォーターマーク最小値 - + Send buffer watermark factor 送信バッファーのウォーターマーク係数 - + Socket backlog size ソケットで保留にできる接続待ちの数 - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + UPnPのリース時間 [0: 無期限] - + Prefer TCP TCPを優先 - + Peer proportional (throttles TCP) ピアに比例(TCPをスロットル) - + Allow multiple connections from the same IP address 同じIPアドレスから複数の接続を許可する - + Resolve peer host names ピアのホスト名を解決する - Strict super seeding - 厳密なスーパーシード + 厳密なスーパーシード - + Network Interface (requires restart) ネットワークインターフェース(再起動が必要) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) バインドする任意のIPアドレス(再起動が必要) - + Stop tracker timeout ストップトラッカータイムアウト - + Display notifications 通知を表示する - + Display notifications for added torrents 追加されたTorrentの通知を表示する - + Download tracker's favicon トラッカーのファビコンをダウンロードする - + Save path history length 保存パスの履歴数 - + Enable speed graphs 速度グラフを有効にする - + Fixed slots 固定スロット数 - + Upload rate based アップロード速度基準 - + Upload slots behavior アップロードスロットの動作 - + Round-robin ラウンドロビン - + Fastest upload 最速アップロード - + Anti-leech アンチリーチ - + Upload choking algorithm アップロードのチョークアルゴリズム - + Confirm torrent recheck Torrentを再チェックするときは確認する - + Confirm removal of all tags すべてのタグを削除するときは確認する - + Always announce to all trackers in a tier 常にティア内のすべてのトラッカーにアナウンスする - + Always announce to all tiers 常にすべてのティアにアナウンスする - + Any interface i.e. Any network interface すべてのインターフェース - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. 再開データの保存間隔 - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP混合モードのアルゴリズム - + Resolve peer countries ピアの国籍を解決する - + IP Address to report to trackers (requires restart) トラッカーに報告するIPアドレス(再起動が必要) - + Enable embedded tracker 埋め込みトラッカーを有効にする - + Embedded tracker port 埋め込みトラッカーのポート @@ -776,99 +775,99 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 が起動しました - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 ポータブルモードで実行中です。自動検出されたプロファイルフォルダー: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. 不要なコマンドラインオプションを検出しました: "%1" 。 ポータブルモードには、"relative fastresume"機能が含まれています。 - + Using config directory: %1 次の設定ディレクトリーを使用します: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1 で外部プログラムが実行されました。コマンド: %2 - + Torrent name: %1 Torrent名: %1 - + Torrent size: %1 Torrentサイズ: %1 - + Save path: %1 保存パス: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrentは %1 にダウンロードされました。 - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrentをご利用いただきありがとうございます。 - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - [qBittorrent] '%1' のダウンロードが完了しました + [qBittorrent] '%1'のダウンロードが完了しました - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1 で通知メールが送信されました - + Application failed to start. アプリケーションを起動できませんでした。 - + Information 情報 - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 qBittorrentを操作するには、%1 からWeb UIにアクセスしてください - + The Web UI administrator username is: %1 WEB UI管理者のユーザー名: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web UI管理者のパスワードがデフォルトのままです: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. これはセキュリティリスクになりますので、プログラムの設定からパスワードを変更してください。 - + Saving torrent progress... Torrentの進捗状況を保存しています... @@ -1341,394 +1340,393 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support PeX対応に切り換えるには再起動が必要です - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE システムのネットワーク状態が %1 に変更されました - + ONLINE オンライン - + OFFLINE オフライン - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 のネットワーク構成が変更されたため、セッションバインディングが更新されました - - + + Encryption support [%1] 暗号化サポート [%1] - - + + FORCED 強制 - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 は有効なIPアドレスではないため、アクセス禁止アドレスのリストを適用中に除外されました。 - - + + Anonymous mode [%1] 匿名モード [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - '%1' が設定された最大比率に達したため、Torrentとそのファイルが削除されました。 + '%1'が設定された最大比率に達したため、Torrentとそのファイルが削除されました。 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' が設定された最大比率に達したため、スーパーシードが有効になりました。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - '%1' が設定された最大シード時間に達したため、Torrent とそのファイルが削除されました。 + '%1'が設定された最大シード時間に達したため、Torrentとそのファイルが削除されました。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' が設定された最大シード時間に達したため、スーパーシードが有効になりました。 - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - エラー: 未処理 torrent (%1) の再開データの保存が中断されました。 + エラー: 未処理Torrent(%1)の再開データの保存が中断されました。 - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. 設定されたネットワークインターフェースのアドレス %1 は無効です。 - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on 設定された接続待ちアドレス '%1' が見つかりません - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 Torrentのメタデータファイル(%1)を保存できませんでした。理由: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Torrent ファイル '%1' はデコードできません。 - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" Torrentの再開フォルダー(%1)に書き込めません。 - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Torrentの再開フォルダー(%1)を作成できません。 - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - torrent '%2' に埋め込まれたファイル '%1' の再帰ダウンロード + Torrent(%2)に埋め込まれたファイル(%1)の再帰的ダウンロード - + Queue positions were corrected in %1 resume files 再開ファイル %1 でキューの位置が修正されました - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - torrent のエラー。 torrent: "%1". エラー: %2 + Torrentのエラー。Torrent: "%1". エラー: %2 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' が転送リストから削除されました。 - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1'が転送リストとディスクから削除されました。 - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1'が転送リストから削除されましたが、ファイルは削除できませんでした。エラー: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 ファイルエラーアラート。 torrent: "%1". ファイル: "%2". 理由: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. (%1が無効)。 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. (%1が無効)。 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URLシード名の名前解決ができませんでした。Torrent: "%1". URL: "%2". エラー: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" URL シードからエラーメッセージを受け取りました。 torrent: "%1". URL: "%2". メッセージ: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 接続待ちに成功しました。IP: %1, ポート: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use 接続待ちに失敗しました。IP: %1, ポート: %2/%3. 理由: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 外部 IP を検出しました: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 エラー: 内部のアラートキューが一杯でアラートがドロップしているため、パフォーマンスが低下する可能性があります。ドロップしたアラートのタイプ: %1. メッセージ: %2 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + SOCKS5プロキシエラー。 メッセージ: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' をダウンロードしています。お待ちください... - + The network interface defined is invalid: %1 定義されたネットワークインターフェースが無効です: %1 - + Peer ID: ピアID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agentは'%1'です - - + + DHT support [%1] DHTサポート [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] ローカルピア検出(LSD)サポート [%1] - + PeX support [%1] PeXサポート [%1] - - + Could not get GUID of network interface: %1 ネットワークインターフェースのGUIDが取得できませんでした: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 接続待ちを試行しています: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' が設定された最大比率に達したため、削除しました。 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' が設定された最大比率に達したため、一時停止しました。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' は設定された最大シード時間に達しましたので削除しました。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' は最大シード時間に達しましたので停止しました。 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' torrent '%2' にトラッカー '%1' が追加されました - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' torrent '%2' からトラッカー '%1' が削除されました - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' torrent '%2' に URL シード '%1' が追加されました - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' torrent '%2' から URL シード '%1' が削除されました - + New path doesn't match a target path. 新しいパスが対象パスと一致しません。 - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Torrent(%1)が再開できませんでした。 - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 '%1'.から torrent キューを読み込めませんでした。エラー: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IPフィルターは正常に解析されました: ルール(%1)が適用されました。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. エラー: IPフィルターを解析できませんでした。 - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' を復元しました。 - + Couldn't add torrent. Reason: %1 torrent を追加できませんでした: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' をダウンロードリストに追加しました。 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: ポートをマッピングできませんでした。メッセージ: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 正常にポートをマッピングしました。メッセージ: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. (IPフィルターの適用)。 - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. (ポートフィルターの適用)。 - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. (i2p混在モード制限の適用)。 - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. (特権ポート番号の使用)。 @@ -1737,72 +1735,128 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - create new torrent file failed - 新しいTorrentファイルを作成できませんでした + 新しいTorrentファイルを作成できませんでした + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1 + BitTorrent::TorrentHandle - Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - ピア '%1' を Torrent '%2' に追加できませんでした。理由: %3 + ピア '%1' を Torrent '%2' に追加できませんでした。理由: %3 - Peer "%1" is added to torrent "%2" - ピア '%1 'が torrent '%2'に追加されました + ピア '%1 'が torrent '%2'に追加されました - Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - 最初と最後のピースを先にダウンロード: %1, torrent: '%2' + 最初と最後のピースを先にダウンロード: %1, Torrent: '%2' - On - On + On - Off - Off + Off - Could not move torrent: %1. Reason: %2 - Torrent(%1)を移動できませんでした。理由: %2 + Torrent(%1)を移動できませんでした。理由: %2 - Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - torrent の移動に成功しました:: %1, 新しいパス: %2 + Torrent(%1)は正常に移動されました。新しいパス: %2 - Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" - Torrent: "%1" の再開データを保存できませんでした。エラー: "%2" + Torrent(%1)の再開データを保存できませんでした。エラー: "%2" - File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - torrent '%1'のファイルサイズが一致しないため、一時停止しました。 + Torrent(%1)のファイルサイズが一致しないため、一時停止しました。 - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Torrent '%1' の高速再開データは除外されました。理由: %2。再チェック中... + Torrent(%1)の高速再開データは除外されました。理由: %2。再チェック中... - File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - Torrent: "%1" のファイル: "%2" のファイル名を変更できませんでした。理由: "%3" + Torrent(%1)のファイル(%2)のファイル名を変更できませんでした。理由: "%3" - Performance alert: - パフォーマンスアラート: + パフォーマンスアラート: + + + + BitTorrent::TorrentHandleImpl + + + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 + ピア '%1' を Torrent '%2' に追加できませんでした。理由: %3 + + + + Peer "%1" is added to torrent "%2" + ピア '%1 'が torrent '%2'に追加されました + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' + 最初と最後のピースを先にダウンロード: %1, Torrent: '%2' + + + + On + On + + + + Off + Off + + + + Could not move torrent: %1. Reason: %2 + Torrent(%1)を移動できませんでした。理由: %2 + + + + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 + Torrent(%1)は正常に移動されました。新しいパス: %2 + + + + Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" + Torrent(%1)の再開データを保存できませんでした。エラー: "%2" + + + + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. + Torrent(%1)のファイルサイズが一致しないため、一時停止しました。 + + + + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + Torrent(%1)の高速再開データは除外されました。理由: %2。再チェック中... + + + + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" + Torrent(%1)のファイル(%2)のファイル名を変更できませんでした。理由: "%3" + + + + Performance alert: + パフォーマンスアラート: @@ -1866,17 +1920,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Resume torrents - torrent の再開 + Torrentの再開 Pause torrents - torrent の停止 + Torrentの停止 Delete torrents - torrent の削除 + Torrentの削除 @@ -2142,16 +2196,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also ブロックされたIP - %1 was blocked %2 0.0.0.0 was blocked due to reason - %1 はブロックされました %2 + %1 はブロックされました %2 - %1 was banned 0.0.0.0 was banned - %1 はアクセス禁止にされました + %1 はアクセス禁止にされました + + + + Copy + コピー + + + + Clear + クリア @@ -2368,14 +2430,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also LogListWidget - Copy - コピー + コピー - Clear - クリア + クリア + + + + LogPeerModel + + + %1 was blocked due to %2 + 0.0.0.0 was blocked due to reason + + + + + %1 was banned + 0.0.0.0 was banned + %1 はアクセス禁止にされました @@ -2674,12 +2749,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Show 表示 - + Check for program updates プログラムのアップデートを確認する @@ -2694,269 +2769,269 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also qBittorrentを気に入っていただけたら、ぜひ寄付をお願いします。 - - + + Execution Log 実行ログ - + Clear the password パスワードのクリア - + &Set Password パスワードの設定(&S) - + Preferences 設定 - + &Clear Password パスワードのクリア(&C) - + Filter torrent names... Torrent名を絞り込む... - + Transfers 転送 - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrentはシステムトレイに最小化されました - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. この動作は設定から変更できます。この通知は次回からは表示されません。 - + Torrent file association Torrentファイルの関連付け - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - ".torrent"ファイルやマグネットリンクを開く既定のアプリが、qBittorrentではありません。 + ".torrent"ファイルやマグネットリンクを開く既定のアプリがqBittorrentではありません。 ".torrent"ファイルとマグネットリンクにqBittorrentを関連付けますか? - + Icons Only アイコンのみ - + Text Only 文字のみ - + Text Alongside Icons アイコンの横に文字 - + Text Under Icons アイコンの下に文字 - + Follow System Style システムのスタイルに従う - - + + UI lock password UIのロックに使用するパスワード - - + + Please type the UI lock password: UIのロックに使用するパスワードを入力してください: - + The password should contain at least 3 characters パスワードには最低3文字が必要です - + Are you sure you want to clear the password? パスワードをクリアしてもよろしいですか? - + Use regular expressions 正規表現を使用 - + Search 検索 - + Transfers (%1) 転送 (%1) - + Error エラー - + Failed to add torrent: %1 Torrent '%1' を追加できませんでした - + Torrent added Torrentが追加されました - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1'が追加されました。 - + Download completion ダウンロード完了 - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/Oエラー - + Recursive download confirmation 再帰的なダウンロードの確認 - + Yes はい - + No いいえ - + Never しない - + Global Upload Speed Limit 全体のアップロード速度制限 - + Global Download Speed Limit 全体のダウンロード速度制限 - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrentがアップデートされました。反映には再起動が必要です。 - + qBittorrent is closed to tray qBittorrentはシステムトレイに最小化されました。 - + Some files are currently transferring. いくつかのファイルが現在転送中です。 - + Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrentを終了しますか? - + &No いいえ(&N) - + &Yes はい(&Y) - + &Always Yes 常に「はい」(&A) - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/秒 - - + + Missing Python Runtime Pythonのランタイムが見つかりません - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0. Do you want to install a newer version now? Python(%1)が最低要件の3.3.0より古いバージョンです。 今すぐ新しいバージョンをインストールしますか? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. 使用中のPythonバージョン(%1)が古すぎます。検索エンジンを使用するには、最新バージョンにアップグレードしてください。 最低要件: 3.3.0 - + qBittorrent Update Available qBittorrentのアップデートがあります - + Already Using the Latest qBittorrent Version すでに最新バージョンのqBittorrentを使用しています - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1'のダウンロードが完了しました。 - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2965,147 +3040,147 @@ Minimum requirement: 3.3.0. 理由: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Torrent '%1' はTorrentファイルを含んでいます。これらのダウンロードを行いますか? + Torrent(%1)はTorrentファイルを含んでいます。これらのダウンロードを行いますか? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. URL(%1)のファイルをダウンロードできませんでした(理由: %2)。 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 検索エンジンを使用するために必要なPythonがインストールされていません。 今すぐインストールしますか? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 検索エンジンを使用するために必要なPythonがインストールされていません。 - - + + Old Python Runtime 古いPythonのランタイム - + A new version is available. 最新版が利用可能です。 - + Do you want to download %1? %1 をダウンロードしますか? - + Open changelog... 変更履歴を開く... - + No updates available. You are already using the latest version. アップデートはありません。 すでに最新バージョンを使用しています。 - + &Check for Updates アップデートの確認(&C) - + Checking for Updates... アップデートを確認中... - + Already checking for program updates in the background すでにバックグラウンドでプログラムのアップデートをチェックしています - + Download error ダウンロードエラー - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Pythonのセットアップをダウンロードできませんでした。理由: %1。 手動でインストールしてください。 - - + + Invalid password 無効なパスワード - - - + + + RSS (%1) RSS(%1) - + URL download error URLダウンロードのエラー - + The password is invalid パスワードが無効です - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s ダウン速度: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s アップ速度: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [ダウン: %1, アップ: %2] qBittorrent %3 - + Hide 非表示 - + Exiting qBittorrent qBittorrentの終了 - + Open Torrent Files Torrentファイルを開く - + Torrent Files Torrentファイル - + Options were saved successfully. オプションは正常に保存されました。 @@ -3135,7 +3210,7 @@ Please install it manually. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - ダイナミックDNSエラー: qBittorrentはサービスのブラックリストに入っています。 http://bugs.qbittorrent.org でバグを報告してください。 + ダイナミックDNSエラー: qBittorrentがサービスのブラックリストに入っています。 http://bugs.qbittorrent.org でバグを報告してください。 @@ -4541,7 +4616,7 @@ Please install it manually. Paused torrents only - 停止中の torrent のみ + 停止中のTorrentだけ @@ -4551,13 +4626,13 @@ Please install it manually. Downloading torrents: - ダウンロード中の torrent: + ダウンロード中のTorrent: Start / Stop Torrent - torrent の開始/停止 + Torrentの開始/停止 @@ -4747,7 +4822,7 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Enable auto downloading of RSS torrents - RSS torrent の自動ダウンロードを有効にする + RSS Torrentの自動ダウンロードを有効にする @@ -4865,7 +4940,7 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 Minimize qBittorrent to notification area - qBittorrentを最小化したとき、通知エリアに入れる + qBittorrentを最小化したときは通知エリアに入れる @@ -4888,14 +4963,12 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 通常 - Monochrome (Dark theme) - モノクロ (ダークテーマ) + モノクローム(ダークテーマ) - Monochrome (Light theme) - モノクロ (明るいテーマ) + モノクローム(ライトテーマ) @@ -4990,7 +5063,7 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 When Torrent Category changed: - torrent のカテゴリーが変更されたとき: + Torrentのカテゴリーが変更されたとき: @@ -5052,12 +5125,12 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 Display &torrent content and some options - Torrentのコンテンツと、いくつかのオプションを表示する(&T) + Torrentのコンテンツといくつかのオプションを表示する(&T) Create subfolder for torrents with multiple files - 複数のファイルを含むTorrentの場合、サブフォルダーを作成する + 複数のファイルを含むTorrentの場合はサブフォルダーを作成する @@ -5102,7 +5175,7 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 Preview file, otherwise open destination folder - ファイルをプレビュー、または保存先フォルダーを開く + ファイルをプレビューするか保存先フォルダーを開く @@ -5128,17 +5201,27 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - qBittorrentを閉じたとき、通知エリアに入れる + qBittorrentを閉じたときは通知エリアに入れる + + + + Monochrome (for dark theme) + + + + + Monochrome (for light theme) + Inhibit system sleep when torrents are downloading - torrent のダウンロード中はシステムのスリープを禁止する + Torrentのダウンロード中はシステムのスリープを禁止する Inhibit system sleep when torrents are seeding - torrent のシード中はシステムのスリープを禁止する + Torrentのシード中はシステムのスリープを禁止する @@ -5187,7 +5270,7 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - トレントがダウンロードされたとき、その中にある .torrent ファイルからトレントを追加することを提案します + トレントがダウンロードされたとき、その中にある".torrent"ファイルからトレントを追加することを提案します @@ -5209,7 +5292,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automatically add torrents from: - 次のフォルダーから torrent を自動的に追加する: + 次のフォルダーからTorrentを自動的に追加する: @@ -5597,7 +5680,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Do not count slow torrents in these limits - これらの制限で遅い Torrent は数に含めない + これらの制限で遅いTorrentは数に含めない @@ -5620,7 +5703,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Torrent inactivity timer: - Torrent インアクティブタイマー: + Torrent非稼働中タイマー: @@ -5698,256 +5781,256 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyドメイン名: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! これらのオプションを有効にすると、".torrent"ファイルが<strong>完全に削除</strong>されます。 - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well 最初のオプションが有効の場合、ダウンロードキューに正常に追加された後に".torrent"ファイルが<strong>削除されます</strong>。2番目のオプションが有効の場合、キューに追加されなくても削除されます。 これは、メニュー項目の「Torrentリンクの追加」から追加した場合<strong>だけでなく</strong>、<strong>ファイルタイプの関連付け</strong>で開いた場合も適用されます。 - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog 2番目のオプション(「追加がキャンセルされた場合でも削除する」)を有効にした場合、「Torrentの追加」ダイアログで<strong>キャンセル</strong>を押したときでも".torrent"ファイルが<strong>削除されます</strong>。 - + Select qBittorrent UI Theme file qBittorrentのUIテーマファイルを選択 - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) qBittorrentのUIテーマファイル(*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location 別のUIファイルの場所の選択 - + Supported parameters (case sensitive): 使用できるパラメーター(大文字と小文字を区別): - + %N: Torrent name %N: Torrent 名 - + %L: Category %L: カテゴリー - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - %F: コンテンツパス (複数ファイル Torrent のルートと同じ) + %F: コンテンツパス(複数ファイルTorrentのルートと同じ) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - %R: ルートパス (最初の Torrent サブディレクトリーのパス) + %R: ルートパス(最初のTorrentサブディレクトリーのパス) - + %D: Save path %D: 保存パス - + %C: Number of files %C: ファイル数 - + %Z: Torrent size (bytes) - %Z: Torrent のサイズ (バイト) + %Z: Torrentのサイズ(バイト) - + %T: Current tracker %T: 現在のトラッカー - + %I: Info hash %I: 情報ハッシュ - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") ヒント: 空白文字でテキストが切れることを防ぐために、パラメーターはダブルクオーテーションで囲います(例: "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - "Torrent インアクティブタイマー"で指定された秒数の間、ダウンロードとアップロードの速度が指定されたしきい値を下回った場合に遅いTorrentとみなされます + 「Torrent非稼働中タイマー」で指定された秒数の間、ダウンロードとアップロードの速度が指定されたしきい値を下回った場合に遅いTorrentとみなされます - + Certificate 証明書 - + Select certificate 証明書の選択 - + Private key 秘密鍵 - + Select private key 秘密鍵の選択 - + Select folder to monitor 監視するフォルダーを選択 - + Folder is already being monitored: フォルダーはすでに監視されています: - + Folder does not exist: フォルダーが存在しません: - + Folder is not readable: フォルダーに読み取り許可がありません: - + Adding entry failed エントリーを追加できませんでした - - + + Invalid path 無効なパスです - + Location Error 場所エラー - + The alternative Web UI files location cannot be blank. 別のWeb UIファイルの場所を空欄にすることはできません - - - - + + + + Choose export directory エクスポートするディレクトリーの選択 - + %G: Tags (separated by comma) %G: タグ(カンマ区切り) - - - + + + Choose a save directory 保存するディレクトリーの選択 - + Choose an IP filter file IPフィルターファイルの選択 - + All supported filters すべての対応フィルター - + Parsing error 解析エラー - + Failed to parse the provided IP filter 指定されたIPフィルターを解析できませんでした - + Successfully refreshed 正常に再読み込みされました - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 指定されたIPフィルターは正常に解析され、ルール(%1)が適用されました。 - + Invalid key 無効な鍵です - + This is not a valid SSL key. これは有効なSSL鍵ではありません。 - + Invalid certificate 無効な証明書です - + Preferences 設定 - + This is not a valid SSL certificate. これは有効なSSL証明書ではありません。 - + Time Error 時刻エラー - + The start time and the end time can't be the same. 開始と終了の時刻を同じにすることはできません。 - - + + Length Error 文字数エラー - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UIのユーザー名は、最低3文字が必要です。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UIのパスワードは、最低6文字が必要です。 @@ -5955,72 +6038,72 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerInfo - + Interested(local) and Choked(peer) 欲しいピースあり(ローカル)/アップロード抑制(ピア) - + interested(local) and unchoked(peer) 欲しいピースあり(ローカル)/アップロード解放(ピア) - + interested(peer) and choked(local) 欲しいピースあり(ピア)/アップロード抑制(ローカル) - + interested(peer) and unchoked(local) 欲しいピースあり(ピア)/アップロード解放(ローカル) - + optimistic unchoke 楽観的アンチョーク - + peer snubbed ピアがスナッブ - + incoming connection 受信接続 - + not interested(local) and unchoked(peer) 欲しいピースなし(ローカル)/アップロード解放(ピア) - + not interested(peer) and unchoked(local) 欲しいピースなし(ピア)/アップロード解放(ローカル) - + peer from PEX PEXで取得したピア - + peer from DHT DHTで取得したピア - + encrypted traffic 暗号化されたトラフィック - + encrypted handshake 暗号化されたハンドシェイク - + peer from LSD LSDで取得したピア @@ -6124,7 +6207,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Peers are added to this torrent. - この Torrent にピアを追加しました。 + このTorrentにピアを追加しました。 @@ -6202,27 +6285,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: このピースに含まれるファイル: - + File in this piece このピースに含まれるファイル - + File in these pieces これらのピースに含まれるファイル - + Wait until metadata become available to see detailed information 詳細情報を表示するには、メタデータが取得できるまでお待ちください - + Hold Shift key for detailed information Shiftキーを押したままホバーすると詳細情報を表示します @@ -6263,7 +6346,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - 警告: これら検索エンジンから Torrent をダウンロードする際は、あなたの国の著作権法を必ず遵守してください。 + 警告: これら検索エンジンからTorrentをダウンロードする際は、あなたの国の著作権法を必ず遵守してください。 @@ -6437,7 +6520,7 @@ Those plugins were disabled. PowerManagement - + qBittorrent is active qBittorrentは稼働中です @@ -6447,7 +6530,7 @@ Those plugins were disabled. The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: - Torrent "%1" 内の次のファイルはプレビューに対応しています。どれかひとつを選択してください: + Torrent(%1)内の次のファイルはプレビューに対応しています。どれかひとつを選択してください: @@ -6748,7 +6831,7 @@ Those plugins were disabled. Torrent Hash: - Torrent のハッシュ: + Torrentのハッシュ: @@ -6767,127 +6850,127 @@ Those plugins were disabled. ダウンロードしない - + Never なし - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (保有 %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (このセッション %2) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (シード時間 %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (最大 %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (合計 %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (平均 %2) - + Open 開く - + Open Containing Folder フォルダーを開く - + Rename... 名前を変更... - + Priority 優先度 - + New Web seed 新規ウェブシード - + Remove Web seed ウェブシードの削除 - + Copy Web seed URL ウェブシードURLのコピー - + Edit Web seed URL ウェブシードURLの編集 - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>速度グラフは無効になっています</b><p>この設定は詳細オプションから変更できます </center> - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... ファイルを絞り込む... - + New URL seed New HTTP source 新規URLシード - + New URL seed: 新規 URL シード: - - + + This URL seed is already in the list. このURLシードはすでにリストにあります。 - + Web seed editing ウェブシードの編集 - + Web seed URL: ウェブシードURL: @@ -7009,7 +7092,7 @@ Those plugins were disabled. Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - libtorrent の fastresume ファイルをハックして、プロファイルディレクトリーに相対的なファイルパスを作成します + libtorrentのfastresumeファイルをハックして、プロファイルディレクトリーに相対的なファイルパスを作成します @@ -7029,7 +7112,7 @@ Those plugins were disabled. Options when adding new torrents: - 新規 Torrent を追加したときのオプション: + 新規Torrentを追加したときのオプション: @@ -7039,7 +7122,7 @@ Those plugins were disabled. Torrent save path - Torrent の保存パス + Torrentの保存パス @@ -7104,7 +7187,7 @@ Those plugins were disabled. qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent はファイル共有プログラムです。あなたが Torrent を実行するとき、そのデータはアップロードによって他の人が入手できるようになります。共有するすべてのコンテンツは、自己責任となります。 + qBittorrentはファイル共有プログラムです。あなたがTorrentを実行するとき、そのデータはアップロードによって他の人が入手できるようになります。共有するすべてのコンテンツは、自己責任となります。 @@ -7116,7 +7199,7 @@ Those plugins were disabled. qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent はファイル共有プログラムです。あなたが Torrent を実行するとき、そのデータはアップロードによって他の人が入手できるようになります。共有するすべてのコンテンツは、自己責任となります。 + qBittorrentはファイル共有プログラムです。あなたがTorrentを実行するとき、そのデータはアップロードによって他の人が入手できるようになります。共有するすべてのコンテンツは、自己責任となります。 これ以降、通知は行われません。 @@ -7282,22 +7365,22 @@ No further notices will be issued. Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. - + RSSフィード(%1)を読み込めませんでした。URLが必要です。 Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. - + RSSフィード(%1)を読み込めませんでした。UIDが無効です。 Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. - + RSSフィードのUID(%1)が重複しています。設定が破損している可能性があります。 Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. - + RSS項目(%1)を読み込めませんでした。無効なデータ形式です。 @@ -7395,7 +7478,7 @@ No further notices will be issued. Download torrent - Torrent のダウンロード + Torrentのダウンロード @@ -7473,6 +7556,16 @@ No further notices will be issued. 作者: + + ResumeDataSavingManager + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + + + ScanFoldersDelegate @@ -7514,12 +7607,12 @@ No further notices will be issued. Python must be installed to use the Search Engine. - + 検索エンジンを使用するには、Pythonをインストールする必要があります。 Unable to create more than %1 concurrent searches. - + %1を超える同時検索は作成できません。 @@ -7605,7 +7698,7 @@ No further notices will be issued. <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Torrent の最小と最大のダウンロードサイズを指定します</p></body></html> + <html><head/><body><p>Torrentの最小と最大のダウンロードサイズを指定します</p></body></html> @@ -7615,12 +7708,12 @@ No further notices will be issued. <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>最小の Torrent サイズ</p></body></html> + <html><head/><body><p>最小のTorrentサイズ</p></body></html> <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>最大の Torrent サイズ</p></body></html> + <html><head/><body><p>最大のTorrentサイズ</p></body></html> @@ -8350,123 +8443,123 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter すべて (0) - + Downloading (0) ダウンロード中 (0) - + Seeding (0) シード中 (0) - + Completed (0) 完了 (0) - + Resumed (0) 再開 (0) - + Paused (0) 一時停止(0) - + Active (0) 稼働中 (0) - + Inactive (0) 非稼働中 (0) - + Stalled (0) 停滞中 (0) - + Stalled Uploading (0) 停滞中アップロード (0) - + Stalled Downloading (0) 停滞中ダウンロード (0) - + Errored (0) エラー (0) - + All (%1) すべて (%1) - + Downloading (%1) ダウンロード中 (%1) - + Seeding (%1) シード中 (%1) - + Completed (%1) 完了 (%1) - + Paused (%1) 一時停止(%1) - + Resumed (%1) 再開 (%1) - + Active (%1) 稼働中 (%1) - + Inactive (%1) 非稼働中 (%1) - + Stalled (%1) 停滞中 (%1) - + Stalled Uploading (%1) 停滞中アップロード (%1) - + Stalled Downloading (%1) 停滞中ダウンロード (%1) - + Errored (%1) エラー (%1) @@ -8557,7 +8650,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Torrent Category Properties - Torrent カテゴリーのプロパティー + Torrentカテゴリーのプロパティー @@ -8890,7 +8983,7 @@ Please choose a different name and try again. Select where to save the new torrent - 新規 Torrent の保存先を選択してください + 新規Torrentの保存先を選択してください @@ -8921,22 +9014,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 ファイルサイズが上限の %1 に達しました - + Torrent file read error: %1 - Torrent ファイルの読み込みエラー: %1 + Torrentファイルの読み込みエラー: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - Torrent ファイルの読み込みエラー: サイズが一致しません + Torrentファイルの読み込みエラー: サイズが一致しません - + Invalid metadata. メタデータが無効です。 @@ -8961,7 +9054,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent's metadata has not yet downloaded - Torrent のメタデータがダウンロードされていません + Torrentのメタデータがダウンロードされていません @@ -8979,7 +9072,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent queueing must be enabled - Torrent のキューを有効にする必要があります + Torrentのキューを有効にする必要があります @@ -9069,68 +9162,68 @@ Please choose a different name and try again. - 空行を挿入してトラッカーをグループに分割できます。 - 同じグループのすべてのトラッカーは同じティアに属します。 - 最初のグループはティア0、次のグループはティア1のようになります。 -- 以下は選択された Torrent に共通するトラッカーです。 +- 以下は選択されたTorrentに共通するトラッカーです。 TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter すべて (0) - + Trackerless (0) トラッカーなし (0) - + Error (0) エラー (0) - + Warning (0) 警告 (0) - - + + Trackerless (%1) トラッカーなし (%1) - - + + Error (%1) エラー (%1) - - + + Warning (%1) 警告 (%1) - + Resume torrents - Torrent の再開 + Torrentの再開 - + Pause torrents - Torrent の一時停止 + Torrentの一時停止 - + Delete torrents - Torrent の削除 + Torrentの削除 - - + + All (%1) this is for the tracker filter すべて (%1) @@ -9153,7 +9246,7 @@ Please choose a different name and try again. This torrent is private - この Torrent はプライベートです + このTorrentはプライベートです @@ -9320,22 +9413,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status 状態 - + Categories カテゴリ - + Tags タグ - + Trackers トラッカー @@ -9636,12 +9729,12 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Download Speed Limiting - Torrent のダウンロード速度制限 + Torrentのダウンロード速度制限 Torrent Upload Speed Limiting - Torrent のアップロード速度制限 + Torrentのアップロード速度制限 @@ -9910,7 +10003,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Torrent のアップロード/ダウンロード比の制限 + Torrentのアップロード/ダウンロード比の制限 @@ -9963,7 +10056,7 @@ Please choose a different name and try again. Pythonが検出されました。実行ファイル名: '%1', バージョン: %2 - + Python not detected Pythonが検出されませんでした diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.ts b/src/lang/qbittorrent_ka.ts index eb4d46eea..3ab1ab1da 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ka.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ka.ts @@ -532,222 +532,222 @@ Error: %2 დისკზე ჩაწერილი კეშის ზომა - - + + MiB მიბ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] გამავალი პორტები (მინ) [0: გამორთული] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] გამავალი პორტები (მაქს) [0: გამორთული] - + Recheck torrents on completion ტორენტების გადამოწმება დასრულებისას - + Transfer list refresh interval ტორენტების სიის განახლების ინტერვალი - + ms milliseconds მწ - + Setting პარამეტრი - + Value Value set for this setting მნიშვნელობა - - + + (disabled) - + (auto) - + min minutes - + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section - + Normal ჩვეულებრივი - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Asynchronous I/O threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache - - - + + + s seconds - + Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - - + + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address @@ -756,107 +756,106 @@ Error: %2 პირების ქვეყნების დადგენა (GeoIP) - + Resolve peer host names პირების ჰოსტის სახელის დადგენა - Strict super seeding - სუპერ სიდირების რეჟიმი + სუპერ სიდირების რეჟიმი - + Network Interface (requires restart) ქსელური ინტერფეისი (საჭიროებს გადატვირთვას) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Stop tracker timeout - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers @@ -865,40 +864,40 @@ Error: %2 ყოველთვის მოხდეს ყველა ტრეკერის შეტყობინება - + Any interface i.e. Any network interface ნებისმიერი ინტერფეისი - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + IP Address to report to trackers (requires restart) ტრეკერთან დასაკავშირებელი IP მისამართი (საჭიროებს გადატვირთვას) - + Enable embedded tracker ჩაშენებული ტრეკერის ჩართვა - + Embedded tracker port ჩაშენებული ტრეკერის პორტი @@ -914,99 +913,99 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. - + Information ინფორმაცია - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -1513,7 +1512,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support PeX მხარდაჭერის გადართვისთვის საჭიროა გადატვირთვა @@ -1534,389 +1533,388 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also '%1' ტორენტმა მიაღწია თქვენს მიერ დაყენებულ მაქსიმალურ შეფარდებას. ამოღება... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - + + Encryption support [%1] - - + + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - - + + Anonymous mode [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + The network interface defined is invalid: %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] - - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + New path doesn't match a target path. - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. @@ -1925,70 +1923,71 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - - create new torrent file failed + + + Create new torrent file failed. Reason: %1 - BitTorrent::TorrentHandle + BitTorrent::TorrentHandleImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Could not move torrent: %1. Reason: %2 - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2353,15 +2352,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also დაბლოკილი IP-ები - - %1 was blocked %2 - 0.0.0.0 was blocked due to reason - + + Copy + კოპირება - - %1 was banned - 0.0.0.0 was banned + + Clear @@ -2686,13 +2683,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also LogListWidget - Copy - კოპირება + კოპირება + + + + LogPeerModel + + + %1 was blocked due to %2 + 0.0.0.0 was blocked due to reason + - - Clear + + %1 was banned + 0.0.0.0 was banned @@ -2992,12 +2998,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Show ჩვენება - + Check for program updates @@ -3012,105 +3018,105 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also თუ qBittorrent მოგწონთ, გთხოვთ გააკეთეთ ფულადი შემოწირულობა! - - + + Execution Log გაშვების ჟურნალი - + Clear the password - + &Set Password - + Preferences - + &Clear Password - + Filter torrent names... - + Transfers ტრანსფერები - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association ტორენტ ფაილებთან ასოციაცია - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent არ არის ტორენტ ფაილების და მაგნიტური ბმულების გასახსნელად ნაგულისხმევი პროგრამა . გსურთ qBittorrent-ის ასოცირება ტორენტ ფაილებთან და მაგნიტურ ბმულებთან? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - + + UI lock password ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი - - + + Please type the UI lock password: გთხოვთ შეიყვანეთ ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი: - + The password should contain at least 3 characters პაროლი უნდა შეიცავდეს მინიმუმ 3 სიმბოლოს @@ -3123,148 +3129,148 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი წარმატებით განახლდა - + Are you sure you want to clear the password? - + Use regular expressions - + Search ძებნა - + Transfers (%1) ტრანსფერები (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completion ჩამოტვირთვის დასრულება - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O შეცდომა - + Recursive download confirmation რეკურსიული ჩამოტვირთვის დასტური - + Yes დიახ - + No არა - + Never არასოდეს - + Global Upload Speed Limit ატვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი - + Global Download Speed Limit ჩამოტვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ახლახანს განახლდა და ცვლილებების გასააქტიურებლად საჭიროებს გადატვირთვას. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &არა - + &Yes &კი - + &Always Yes &ყოველთვის კი - + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent განახლება ხელმისაწვდომია @@ -3275,18 +3281,18 @@ Do you want to download %1? გსურთ %1 ვერსიის ჩამოტვირთვა? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3294,130 +3300,130 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. განახლებები არაა ხელმისაწვდომი. თქვენ უკვე იყენებთ უახლეს ვერსიას. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Download error ჩამოტვირთვის შეცდომა - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password პაროლი არასწორია - - - + + + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid პაროლი არასწორია - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide დამალვა - + Exiting qBittorrent qBittorrent-იდან გამოსვლა @@ -3428,17 +3434,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? დარწმუნებული ხართ რომ qBittorrent-იდან გამოსვლა გსურთ? - + Open Torrent Files ტორენტ ფაილის გახსნა - + Torrent Files ტორენტ ფაილები - + Options were saved successfully. პარამეტრები წარმატბით დამახსოვრდა. @@ -5232,16 +5238,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Normal ჩვეულებრივი - - - Monochrome (Dark theme) - - - - - Monochrome (Light theme) - - File association @@ -5475,6 +5471,16 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.The systray icon will still be visible when closing the main window + + + Monochrome (for dark theme) + + + + + Monochrome (for light theme) + + Inhibit system sleep when torrents are downloading @@ -6036,255 +6042,255 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Invalid path - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - - - + + + + Choose export directory - + %G: Tags (separated by comma) - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + Preferences - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6292,72 +6298,72 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerInfo - + Interested(local) and Choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -6555,27 +6561,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: - + File in this piece - + File in these pieces - + Wait until metadata become available to see detailed information - + Hold Shift key for detailed information @@ -6804,7 +6810,7 @@ Those plugins were disabled. PowerManagement - + qBittorrent is active @@ -7161,85 +7167,85 @@ Those plugins were disabled. არ ჩამოიტვირთოს - + Never არასოდეს - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - + + %1 (%2 this session) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Open - + Open Containing Folder - + Rename... გადარქმევა... - + Priority პრიორიტეტი - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL @@ -7268,44 +7274,44 @@ Those plugins were disabled. საქაღალდის გადარქმევა ვერ მოხერხდა - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -8007,6 +8013,16 @@ No further notices will be issued. ავტორი: + + ResumeDataSavingManager + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + + + RssSettingsDlg @@ -8963,123 +8979,123 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter - + Downloading (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + Stalled (0) - + Stalled Uploading (0) - + Stalled Downloading (0) - + Errored (0) - + All (%1) - + Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) - + Stalled (%1) - + Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Errored (%1) @@ -9630,22 +9646,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - + Torrent file read error: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - + Invalid metadata. @@ -9891,62 +9907,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -10301,22 +10317,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status სტატუსი - + Categories - + Tags - + Trackers ტრეკერები @@ -10991,7 +11007,7 @@ Please choose a different name and try again. - + Python not detected diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index 58f2a11f7..2a205a902 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -320,7 +320,7 @@ Error: %2 Torrent is already present - 토렌트가 이미 존재합니다 + 토런트가 이미 존재합니다 @@ -372,7 +372,7 @@ Error: %2 Rename... - 이름 변경... + 이름 변경 @@ -410,365 +410,364 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] 나가는 포트 (최소) [0: 사용 안 함] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] 나가는 포트 (최대) [0: 사용 안 함] - + Recheck torrents on completion 완료했을 때 토런트 다시 검사 - + Transfer list refresh interval 전송 목록 새로고침 간격 - + ms milliseconds ms - + Setting 설정 - + Value Value set for this setting - - + + (disabled) (사용 안 함) - + (auto) (자동) - + min minutes - + All addresses 모든 주소 - + qBittorrent Section qBittorrent 부분 - - + + Open documentation 문서 열기 - + All IPv4 addresses 모든 IPv4 주소 - + All IPv6 addresses 모든 IPv6 주소 - + libtorrent Section libtorrent 부분 - + Normal 보통 - + Below normal 보통 이하 - + Medium 중간 - + Low 낮음 - + Very low 매우 낮음 - + Process memory priority (Windows >= 8 only) 프로세스 메모리 우선순위(윈도 8 이상만) - + Asynchronous I/O threads 비동기 I/O 쓰레드 - + File pool size 파일 풀 크기 - + Outstanding memory when checking torrents - 토렌트를 확인할 때 많은 메모리 사용 + 토런트를 확인할 때 사용할 초과 메모리 - + Disk cache 디스크 캐쉬 - - - + + + s seconds - + Disk cache expiry interval 디스크 캐쉬 만료 간격 - + Enable OS cache - 운영체제 캐시 사용 + 운영체제 캐쉬 사용 - + Coalesce reads & writes 읽기 및 쓰기 병합 - + Use piece extent affinity 조각 범위 선호도 사용 - + Send upload piece suggestions 올릴 조각 제안 보내기 - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark 전송 버퍼 워터마크 - + Send buffer low watermark 전송 버퍼 낮은 워터마크 - + Send buffer watermark factor 전송 버퍼 워터마크 요소 - + Socket backlog size - 소켓 백로그 크기 + 소켓 대기요청 크기 - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + UPnP 임대 기간 [0: 영구 임대] - + Prefer TCP TCP 우선 - + Peer proportional (throttles TCP) 피어 비례(TCP 조절) - + Allow multiple connections from the same IP address 같은 IP 주소의 다중 접속 허용 - + Resolve peer host names 피어 호스트 이름 분석 - Strict super seeding - 엄격한 초도 배포 + 엄격한 초도 배포 - + Network Interface (requires restart) 네트워크 환경(다시 시작) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) 결합할 IP 주소(다시 시작) - + Stop tracker timeout 중지 트래커 만료시간 - + Display notifications 알림 표시 - + Display notifications for added torrents 추가된 토런트에 대한 알림 표시 - + Download tracker's favicon 트래커 파비콘 받기 - + Save path history length - 경로 이력 길이 저장 + 저장 경로 목록 갯수 - + Enable speed graphs 속도 그래프 사용 - + Fixed slots 고정된 슬롯 - + Upload rate based 올리기 속도 기반 - + Upload slots behavior 올리기 슬롯 동작 - + Round-robin 라운드 로빈 - + Fastest upload 가장 빠른 올리기 - + Anti-leech 얌체 방지 - + Upload choking algorithm 올리기 억제 알고리즘 - + Confirm torrent recheck 토런트 재검사 확인 - + Confirm removal of all tags 모든 태그 제거 확인 - + Always announce to all trackers in a tier 계층 내 모든 트래커에 항상 알리기 - + Always announce to all tiers 모든 계층에 항상 알리기 - + Any interface i.e. Any network interface 모든 사용환경 - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. 토런트 재개 데이터 저장 간격 - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP 혼합 모드 알고리즘 - + Resolve peer countries 피어 국가 분석 - + IP Address to report to trackers (requires restart) 트래커에 보고할 IP 주소(다시 시작) - + Enable embedded tracker 자체 트래커 사용 - + Embedded tracker port 자체 트래커 포트 @@ -776,99 +775,99 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 을 시작했습니다 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 휴대 모드로 실행중. 자동 감지된 프로필 폴더: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. 불필요한 명령행 옵션 감지: "%1" 휴대 모드는 상대 fastresume을 사용합니다. - + Using config directory: %1 사용할 설정 폴더: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 토런트: %1, 외부 프로그램 실행 중, 명령어: %2 - + Torrent name: %1 토런트 이름: %1 - + Torrent size: %1 토런트 크기: %1 - + Save path: %1 저장 경로: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds 토런트를 %1에 받았습니다. - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent를 사용해 주셔서 감사합니다. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1'을 받았습니다 - + Torrent: %1, sending mail notification 토런트: %1, 메일 알림 전송 중 - + Application failed to start. 응용 프로그램을 실행하지 못했습니다. - + Information 정보 - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 qBittorrent를 제어하려면 %1 로 웹 UI에 접속하세요 - + The Web UI administrator username is: %1 웹 UI 관리자 사용자 이름은 %1 입니다. - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 웹 UI 관리자 암호가 아직 기본값입니다: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. 보안 위험 요소가 있습니다. 프로그램 환경설정에서 암호 변경을 고려하세요. - + Saving torrent progress... 토런트 진행 상황 저장 중... @@ -1030,12 +1029,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also &Import... - 가져오기... + 가져오기 &Export... - 내보내기... + 내보내기 @@ -1204,7 +1203,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Add new rule... - 새 규칙 추가... + 새 규칙 추가 @@ -1214,7 +1213,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Rename rule... - 규칙 이름 바꾸기... + 규칙 이름 바꾸기 @@ -1224,7 +1223,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Clear downloaded episodes... - 받은 회차 정리... + 받은 회차 정리 @@ -1341,396 +1340,395 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support PeX 지원을 변경하려면 다시 시작해야 합니다 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE 시스템 네트워크 상태가 %1 로 변경되었습니다. - + ONLINE 온라인 - + OFFLINE 오프라인 - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding 세션 결합을 새로고침하는 중 %1의 네트워크 설정이 변경되었습니다 - - + + Encryption support [%1] 암호화 지원 [%1] - - + + FORCED 강제 - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1은 IP 주소는 올바르지 않으며 금지 주소 목록에 적용하는 동안 거절되었습니다. - - + + Anonymous mode [%1] 익명 모드 [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1'이 설정한 최대 배포율에 도달했습니다. 토런트와 부속 파일을 제거했습니다. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1'이 설정한 최대 배포율에 도달했습니다. 이 토런트는 초도 배포를 사용하고 있습니다. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1'이 설정한 최대 배포 시간에 도달했습니다. 토런트와 부속 파일을 삭제했습니다. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1'이 설정한 최대 배포 시간에 도달했습니다. 이 토런트는 초도 배포를 사용하고 있습니다. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. 오류: %1 토런트가 너무 커서 토런트 재개 데이터 저장을 중지했습니다. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. 설정된 네트워크 환경 주소 %1이 올바르지 않습니다. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on 수신 대기 중인 주소 '%1'을 찾을 수 없습니다. - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 토런트 메타데이터 파일 '%1'을 저장할 수 없습니다. 이유: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. '%1' 토런트 파일을 해독할 수 없습니다. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" 토런트 이어받기 폴더에 쓸 수 없습니다: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" 토런트 이어받기 폴더를 만들 수 없습니다: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' '%2' 토런트에 포함된 '%1' 파일의 반복 받기 - + Queue positions were corrected in %1 resume files %1 토런트 재개 데이터 파일에서 대기열 위치를 바로잡았습니다 - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. 토런트 오류. 토런트: "%1". 오류: %2 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' 을 전송 목록에서 제거했습니다. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' 을 전송 목록과 하드 디스크에서 제거했습니다. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' 을 전송 목록에서 제거했지만 파일을 삭제할 수 없었습니다. 오류: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 파일 오류 경고. 토런트: "%1", 파일: "%2", 이유: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. 이유: %1 사용 안 함 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. 이유: %1 사용 안 함 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL 배포 이름 조회 실패: 토런트: "%1", URL: "%2". 오류: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" URL 배포에서 수신한 오류 메시지. 토런트: "%1". URL: "%2". 메시지: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 IP에서 수신 대기 중: %1, 포트: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use IP에서 수신 대기 실패: %1, 포트: %2/%3. 이유: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 감지된 외부 IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 오류: 내부 경고 대기열이 가득 차 경고가 삭제됐습니다. 성능이 저하될 수 있습니다. 삭제된 경고 유형: %1. 메시지: %2 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + SOCK5 프록시 오류. 메시지: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' 받는 중, 기다리세요... - + The network interface defined is invalid: %1 지정한 네트워크 환경이 올바르지 않습니다: %1 - + Peer ID: 피어 ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agent: '%1' - - + + DHT support [%1] DHT 지원 [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON 켜짐 - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF 꺼짐 - - + + Local Peer Discovery support [%1] 로컬 피어 찾기 지원 [%1] - + PeX support [%1] PeX 지원 [%1] - - + Could not get GUID of network interface: %1 네트워크 환경의 GUID를 가져올 수 없습니다: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 수신 대기 시도: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1'이 설정한 최대 비율에 도달했습니다. 제거됨. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1'이 설정한 최대 비율에 도달했습니다. 일시정지됨. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1'이 설정한 배포 시간에 도달했습니다. 제거됨. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1'이 설정한 배포 시간에 도달했습니다. 일시정지됨. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' '%1' 트래커를 '%2' 토런트에 추가했습니다 - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' '%1' 트래커를 '%2' 토런트에서 삭제했습니다 - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' '%1' URL 배포를 '%2' 토런트에 추가했습니다 - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' '%1' URL 배포를 '%2' 토런트에서 삭제했습니다 - + New path doesn't match a target path. 새 경로가 대상 경로와 다릅니다. - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. '%1' 토런트를 다시 시작할 수 없습니다. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - '%1'에서 토렌트 대기열을 읽을 수 없습니다. 오류: %2 + '%1'에서 토런트 대기열을 읽을 수 없습니다. 오류: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 제공된 IP 필터를 성공적으로 분석했습니다: %1 규칙을 적용했습니다. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 오류: 제공된 IP 필터 분석에 실패했습니다. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' 복구됨. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 토런트를 추가할 수 없습니다. 이유: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' 을 받기 목록에 추가했습니다. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 포트 연결 실패, 메시지: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 포트 연결 성공, 메시지: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. 이유: IP 필터 - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. 이유: 포트 필터 - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. 이유: i2p 혼합 모드 제한 - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. 이유: 낮은 포트 번호 @@ -1739,72 +1737,128 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - create new torrent file failed - 새 토런트 파일을 만들지 못했습니다 + 새 토런트 파일을 만들지 못했습니다 + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1 + BitTorrent::TorrentHandle - Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - "%1" 피어를 "%2" 토런트에 추가 못함. 이유: %3 + "%1" 피어를 "%2" 토런트에 추가 못함. 이유: %3 - Peer "%1" is added to torrent "%2" - "%1" 피어를 "%2" 토런트에 추가했습니다. + "%1" 피어를 "%2" 토런트에 추가했습니다. - Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - 첫/끝 조각을 먼저 받기: %1, 토렌트: '%2' + 첫/끝 조각을 먼저 받기: %1, 토런트: '%2' - On - 켜기 + 켜기 - Off - 끄기 + 끄기 - Could not move torrent: %1. Reason: %2 - 토런트를 이동할 수 없습니다: %1. 이유: %2 + 토런트를 이동할 수 없습니다: %1. 이유: %2 - Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - 토렌트 이동 성공: %1. 새 경로: %2 + 토런트 이동 성공: %1. 새 경로: %2 - Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" - 토런트 재개 데이터 저장 실패. 토런트: "%1", 오류: "%2" + 토런트 재개 데이터 저장 실패. 토런트: "%1", 오류: "%2" - File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - '%1' 토런트 파일 크기가 일치하지 않아 일시중지합니다. + '%1' 토런트 파일 크기가 일치하지 않아 일시정지합니다. - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - '%1' 토런트가 빠른 토런트 재개 데이터를 거부했습니다. 이유: %2. 다시 검사 중... + '%1' 토런트가 빠른 토런트 재개 데이터를 거부했습니다. 이유: %2. 다시 검사 중... - File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - 파일 이름 바꾸기 실패. 토런트: "%1". "%2", 이유: "%3" + 파일 이름 바꾸기 실패. 토런트: "%1". "%2", 이유: "%3" - Performance alert: - 성능 알림: + 성능 알림: + + + + BitTorrent::TorrentHandleImpl + + + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 + "%1" 피어를 "%2" 토런트에 추가 못함. 이유: %3 + + + + Peer "%1" is added to torrent "%2" + "%1" 피어를 "%2" 토런트에 추가했습니다. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' + 첫/끝 조각을 먼저 받기: %1, 토런트: '%2' + + + + On + 켜기 + + + + Off + 끄기 + + + + Could not move torrent: %1. Reason: %2 + 토런트를 이동할 수 없습니다: %1. 이유: %2 + + + + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 + 토런트 이동 성공: %1. 새 경로: %2 + + + + Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" + 토런트 재개 데이터 저장 실패. 토런트: "%1", 오류: "%2" + + + + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. + '%1' 토런트 파일 크기가 일치하지 않아 일시정지합니다. + + + + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + '%1' 토런트가 빠른 토런트 재개 데이터를 거부했습니다. 이유: %2. 다시 검사 중... + + + + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" + 파일 이름 바꾸기 실패. 토런트: "%1". "%2", 이유: "%3" + + + + Performance alert: + 성능 알림: @@ -1843,17 +1897,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Add category... - 범주 추가... + 범주 추가 Add subcategory... - 하위 범주 추가... + 하위 범주 추가 Edit category... - 범주 수정... + 범주 수정 @@ -2145,16 +2199,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also 차단한 IP - %1 was blocked %2 0.0.0.0 was blocked due to reason - %1이 %2를 차단했습니다 + %1이 %2를 차단했습니다 - %1 was banned 0.0.0.0 was banned - %1을 금지했습니다 + %1을 금지했습니다 + + + + Copy + 복사 + + + + Clear + 지우기 @@ -2191,7 +2253,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also &Browse... Launch file dialog button text (full) - 찾아보기(&B)... + 찾아보기(&B) @@ -2371,14 +2433,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also LogListWidget - Copy - 복사 + 복사 - Clear - 지우기 + 지우기 + + + + LogPeerModel + + + %1 was blocked due to %2 + 0.0.0.0 was blocked due to reason + + + + + %1 was banned + 0.0.0.0 was banned + %1을 금지했습니다 @@ -2406,7 +2481,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also On Downloads &Done - 모든 받은 뒤 동작(&D) + 모두 받은 뒤 동작(&D) @@ -2416,7 +2491,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also &Options... - 옵션(&O)... + 옵션(&O) @@ -2431,22 +2506,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Set Upload Limit... - 올리기 제한 설정... + 올리기 제한 설정 Set Download Limit... - 받기 제한 설정... + 받기 제한 설정 Set Global Download Limit... - 전역 받기 제한 설정... + 전역 받기 제한 설정 Set Global Upload Limit... - 전역 올리기 제한 설정... + 전역 올리기 제한 설정 @@ -2512,7 +2587,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Manage Cookies... - 쿠키 관리... + 쿠키 관리 @@ -2572,7 +2647,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Move down in the queue - 대기열에서 위로 이동 + 대기열에서 아래로 이동 @@ -2642,12 +2717,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also P&ause All - 모두 일시중지(&A) + 모두 일시정지(&A) &Add Torrent File... - 토런트 파일 추가(&A)... + 토런트 파일 추가(&A) @@ -2677,19 +2752,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Show 표시 - + Check for program updates 프로그램 새 판 확인 Add Torrent &Link... - 토런트 링크 추가(&L)... + 토런트 링크 추가(&L) @@ -2697,267 +2772,267 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also qBittorrent를 좋아한다면 기부하세요! - - + + Execution Log 실행 기록 - + Clear the password 암호 제거 - + &Set Password 암호 설정(&S) - + Preferences 환경설정 - + &Clear Password 암호 제거(&C) - + Filter torrent names... 토런트 이름 거르기 - + Transfers 전송 - - + + qBittorrent is minimized to tray 알림 영역으로 최소화 - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. 이 동작은 설정에서 변경할 수 있으며 다시 알리지 않습니다. - + Torrent file association 토런트 파일 연결 - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent가 토런트와 자석 링크 기본 프로그램이 아닙니다. qBittorrent를 토런트 및 자석 링크에 연결할까요? - + Icons Only 아이콘만 - + Text Only 텍스트만 - + Text Alongside Icons 아이콘 옆에 텍스트 - + Text Under Icons 아이콘 아래 텍스트 - + Follow System Style 시스템 스타일에 따름 - - + + UI lock password UI 잠금 암호 - - + + Please type the UI lock password: UI 잠금 암호를 입력하세요: - + The password should contain at least 3 characters 암호는 최소 3 문자 이상이어야 합니다 - + Are you sure you want to clear the password? 암호를 지울까요? - + Use regular expressions 정규식 사용 - + Search 검색 - + Transfers (%1) 전송 (%1) - + Error 오류 - + Failed to add torrent: %1 토런트 추가 실패: %1 - + Torrent added 추가한 토런트 - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1'을 추가했습니다. - + Download completion 받기 완료 - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 오류 - + Recursive download confirmation 토런트 내 토런트 받기 확인 - + Yes - + No 아니오 - + Never 절대 안 함 - + Global Upload Speed Limit 전역 올리기 속도 제한 - + Global Download Speed Limit 전역 받기 속도 제한 - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent를 지금 판올림했습니다. 변경사항을 적용하려면 qBittorrent를 다시 시작해야 합니다. - + qBittorrent is closed to tray 종료하지 않고 알림 영역으로 최소화 - + Some files are currently transferring. 현재 파일 전송 중입니다. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent를 종료할까요? - + &No 아니오(&N) - + &Yes 예(&Y) - + &Always Yes 항상 예(&A) - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime 파이썬 런타임이 없습니다 - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0. Do you want to install a newer version now? Python(%1)이 오래됐습니다. 최소 요구사항: 3.3.0. 지금 새 판을 설치할까요? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Python(%1)이 오래됐습니다. 검색 엔진이 동작하도록 최신판으로 판올림하세요. 최소 요구사항: 3.3.0 - + qBittorrent Update Available 새 판이 있습니다 - + Already Using the Latest qBittorrent Version 최신판 사용 중 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' 을 모두 받았습니다. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2966,147 +3041,147 @@ Minimum requirement: 3.3.0. 이유: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? '%1' 토런트에 .torrent 파일이 있습니다. 포함된 토런트 파일로 받을까요? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. '%1' 주소에서 파일을 받을 수 없습니다, 이유: %2 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 파이썬은 검색 엔진을 사용하기 위해 데 필요하지만 설치가 안된 것 같습니다. 지금 설치할까요? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 파이썬은 검색 엔진을 사용하기 위해 데 필요하지만 설치가 안된 것 같습니다. - - + + Old Python Runtime 오래된 파이썬 런타임 - + A new version is available. 새 판이 있습니다. - + Do you want to download %1? %1을 받을까요? - + Open changelog... - 변경 기록 열기 ... + 변경 기록 열기 - + No updates available. You are already using the latest version. 새 판이 없습니다. 이미 최신판을 사용중입니다. - + &Check for Updates 새 판 확인(&C) - + Checking for Updates... 새 판 확인중... - + Already checking for program updates in the background 이미 새 판 확인 중 - + Download error 받기 오류 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. 파이썬 설치 파일을 받을 수 없습니다, 이유: %1. 직접 설치하세요. - - + + Invalid password 잘못된 암호 - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL 받기 오류 - + The password is invalid 암호가 올바르지 않습니다 - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s DL 속도: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP 속도: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide 숨김 - + Exiting qBittorrent qBittorrent 종료 중 - + Open Torrent Files 토런트 파일 열기 - + Torrent Files 토런트 파일 - + Options were saved successfully. 옵션을 저장했습니다. @@ -4694,7 +4769,7 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Maximum number of articles per feed: - 피드당 최대 항목 수: + 피드당 최대 항목: @@ -4711,22 +4786,22 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption When seeding time reaches - 배포 시간에 도달했을 때 + 배포 시간 제한: Pause torrent - 토렌트 일시정지 + 토런트 일시정지 Remove torrent - 토렌트 제거 + 토런트 제거 Remove torrent and its files - 토렌트 및 파일 제거 + 토런트 및 파일 제거 @@ -4736,7 +4811,7 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption When ratio reaches - 배포 비율 도달 시 + 배포 비율 제한: @@ -4751,7 +4826,7 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Edit auto downloading rules... - 자동 받기 규칙 수정... + 자동 받기 규칙 수정 @@ -4853,7 +4928,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해, IP subnet whitelist... - IP 하위망 허용 목록... + IP 하위망 허용 목록 @@ -4886,14 +4961,12 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해, 보통 - Monochrome (Dark theme) - 단색(어두운 테마) + 단색(어두운 테마) - Monochrome (Light theme) - 단색(밝은 테마) + 단색(밝은 테마) @@ -4938,7 +5011,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해, When adding a torrent - 토렌트를 추가할 때 + 토런트를 추가할 때 @@ -4953,12 +5026,12 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해, Also delete .torrent files whose addition was cancelled - 추가를 취소한 .torrent 파일도 삭제 + 추가 취소한 .torrent 파일도 삭제 Also when addition is cancelled - 추가를 취소했을 때도 + 추가 취소했을 때도 @@ -4973,7 +5046,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해, Default Torrent Management Mode: - 기본 토렌트 관리 모드: + 기본 토런트 관리 모드: @@ -4988,17 +5061,17 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해, When Torrent Category changed: - 토렌트 범주가 바뀔 때: + 토런트 범주가 바뀌었을 때: Relocate torrent - 토렌트 위치를 이동 + 토런트 위치 이동 Switch torrent to Manual Mode - 토렌트를 수동 모드로 전환 + 토런트를 수동 모드로 전환 @@ -5009,13 +5082,13 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해, Relocate affected torrents - 영향받는 토렌트 이동 + 영향받는 토런트 이동 Switch affected torrents to Manual Mode - 영향받는 토렌트를 수동 모드로 전환 + 영향받는 토런트를 수동 모드로 전환 @@ -5055,12 +5128,12 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해, Create subfolder for torrents with multiple files - 여러 파일을 가진 토렌트는 하위 폴더 생성 + 여러 파일을 가진 토런트는 하위 폴더 생성 De&lete .torrent files afterwards - 나중에 .torrent 파일 삭제 + 이후 .torrent 파일 삭제(&L) @@ -5128,6 +5201,16 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해, The systray icon will still be visible when closing the main window qBittorrent를 알림 영역으로 닫기 + + + Monochrome (for dark theme) + + + + + Monochrome (for light theme) + + Inhibit system sleep when torrents are downloading @@ -5164,7 +5247,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해, The torrent will be added to download list in a paused state - 토런트를 일시 중지된 받기 목록에 추가합니다. + 토런트를 일시정지된 받기 목록에 추가합니다. @@ -5190,7 +5273,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해, Enable recursive download dialog - 토렌트 내 토렌트 받기 사용 + 토런트 내 토런트 받기 사용 @@ -5248,7 +5331,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually This server requires a secure connection (SSL) - 이 서버는 보안 연결이 필요합니다 (SSL) + 이 서버는 보안 연결(SSL)을 요구합니다 @@ -5320,22 +5403,22 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Maximum number of connections per torrent: - 토런트당 최대 연결 수: + 토런트당 최대 연결: Global maximum number of connections: - 전역 최대 연결 수: + 전역 최대 연결: Maximum number of upload slots per torrent: - 토런트당 최대 올리기 슬롯 수: + 토런트당 최대 올리기 슬롯: Global maximum number of upload slots: - 전역 최대 올리기 슬롯 수: + 전역 최대 올리기 슬롯: @@ -5421,7 +5504,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Manually banned IP addresses... - 직접 금지한 IP 주소... + 직접 금지한 IP 주소 @@ -5509,7 +5592,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Apply rate limit to peers on LAN - LAN 상의 피어에 속도 제한 적용 + LAN 피어에 속도 제한 적용 @@ -5549,7 +5632,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Enable Local Peer Discovery to find more peers - 더 많은 피어 검색을 위해 로컬 피어 찾기 사용 + 로컬 피어 찾기를 사용해서 더 많은 피어 찾기 @@ -5579,12 +5662,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Maximum active downloads: - 최대 받기 수: + 최대 받기: Maximum active uploads: - 최대 올리기 수: + 최대 올리기: @@ -5599,12 +5682,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Upload rate threshold: - 올리기 속도 임계치: + 올리기 속도 임계값: Download rate threshold: - 받기 속도 임계치: + 받기 속도 임계값: @@ -5617,12 +5700,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Torrent inactivity timer: - 토렌트 비활성 타이머: + 토런트 비활성 타이머: then - 에 도달하면 + 제한 조치: @@ -5667,7 +5750,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Enable clickjacking protection - 클릭재킹 보호 사용 + 클릭 가로채기 방지 사용 @@ -5692,258 +5775,258 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Domain name: - 도메인명: + 도메인 이름: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! 이 옵션을 사용해서 .torrent 파일을 <strong>복구 불가능하게 제거</strong>할 수 있습니다! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well 이 옵션을 사용하면 qBittorrent는 파일을 성공적으로 받았거나 받기 대기열에 추가하지 못했을 때 .torrent 파일을 <strong>삭제</strong>합니다. 이 옵션은 "토런트 추가" 메뉴로 연 파일 <strong>뿐만</strong>아니라 <strong>파일 연결</strong>을 통해 연 파일에도 적용됩니다. - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - 두 번째 옵션(&ldquo;추가를 취소했을 때에도&rdquo;)을 사용하면 .torrent 파일은 &ldquo;토런트 추가&rdquo; 대화상자에서 &ldquo;<strong>취소</strong>&rdquo;를 눌렀을 때도 <strong>삭제</strong> 됩니다 + 두 번째 옵션(&ldquo;추가 취소했을 때도&rdquo;)을 사용하면 .torrent 파일은 &ldquo;토런트 추가&rdquo; 대화상자에서 &ldquo;<strong>취소</strong>&rdquo;를 눌렀을 때도 <strong>삭제</strong> 됩니다 - + Select qBittorrent UI Theme file qBittorrent UI 테마 파일 선택 - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) qBittorrent UI 테마 파일(*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location 대체 UI 파일 위치 선택 - + Supported parameters (case sensitive): 지원되는 변수(대소문자 구분): - + %N: Torrent name %N: 토런트 이름 - + %L: Category %L: 범주 - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: 컨텐츠 경로(여러 토런트에 대해 루트 경로 같은) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: 루트 경로(첫 토런트의 경로) - + %D: Save path %D: 저장 경로 - + %C: Number of files %C: 파일 개수 - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: 토런트 크기(바이트) - + %T: Current tracker %T: 현재 트래커 - + %I: Info hash %I: 정보 해시 - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") 팁: 텍스트가 공백때문에 잘리지 않게 하려면 변수를 따옴표로 감싸세요 (예, "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds "토런트 비활성 시간(초)"동안 받기/올리기 속도가 이 값 이하면 느린 토런트로 간주합니다. - + Certificate 자격 증명 - + Select certificate 자격 증명 선택 - + Private key 개인 키 - + Select private key 개인 키 선택 - + Select folder to monitor 감시할 폴더 선택 - + Folder is already being monitored: 이미 폴더를 감시하고 있습니다: - + Folder does not exist: 폴더가 존재하지 않습니다: - + Folder is not readable: 폴더를 읽을 수 없습니다: - + Adding entry failed 항목을 추가하지 못했습니다 - - + + Invalid path 잘못된 경로 - + Location Error 위치 오류 - + The alternative Web UI files location cannot be blank. 대체 웹 UI 파일 위치는 꼭 입력해야 합니다. - - - - + + + + Choose export directory 내보낼 폴더 선택 - + %G: Tags (separated by comma) %G: 태그(쉼표로 분리) - - - + + + Choose a save directory 저장 폴더 선택 - + Choose an IP filter file IP 필터 파일 선택 - + All supported filters 지원하는 모든 필터 - + Parsing error 분석 오류 - + Failed to parse the provided IP filter 제공한 IP 필터를 분석하지 못했습니다 - + Successfully refreshed 새로고쳤습니다 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 제공한 IP 필터를 분석했습니다: %1개 규칙을 적용했습니다. - + Invalid key 잘못된 키 - + This is not a valid SSL key. 타당한 SSL 키가 아닙니다. - + Invalid certificate 잘못된 인증서 - + Preferences 환경설정 - + This is not a valid SSL certificate. 타당한 SSL 인증서가 아닙니다. - + Time Error 시간 오류 - + The start time and the end time can't be the same. 시작 시간과 종료 시간은 같을 수 없습니다. - - + + Length Error 길이 오류 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. 웹 UI 사용자 이름은 최소 3자 이상이어야 합니다. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. 웹 UI 암호는 최소 6자 이상이어야 합니다. @@ -5951,72 +6034,72 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerInfo - + Interested(local) and Choked(peer) 관심(로컬)/혼잡(피어) - + interested(local) and unchoked(peer) 관심(로컬)/질서(피어) - + interested(peer) and choked(local) 관심(피어)/혼잡(로컬) - + interested(peer) and unchoked(local) 관심(피어)/질서(로컬) - + optimistic unchoke 낙관적 질서 - + peer snubbed 피어 거부 - + incoming connection 들어오는 연결 - + not interested(local) and unchoked(peer) 관심(로컬)/질서(피어) - + not interested(peer) and unchoked(local) 관심(피어)/질서(로컬) - + peer from PEX PEX 피어 - + peer from DHT DHT 피어 - + encrypted traffic 암호화된 트래픽 - + encrypted handshake 암호화된 핸드세이크 - + peer from LSD LSD 피어 @@ -6070,7 +6153,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Up Speed i.e: Upload speed - 올림 속도 + 올리기 속도 @@ -6104,7 +6187,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Add a new peer... - 새 피어 추가... + 새 피어 추가 @@ -6120,7 +6203,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Peers are added to this torrent. - 토렌트에 피어가 추가되었습니다 + 토런트에 피어가 추가되었습니다 @@ -6154,7 +6237,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually List of peers to add (one IP per line): - 추가할 피어 목록 (줄당 IP 하나): + 추가할 피어 목록 (줄 당 IP 하나): @@ -6198,27 +6281,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: 이 조각의 파일: - + File in this piece 이 조각의 파일 - + File in these pieces 이 조각의 파일 - + Wait until metadata become available to see detailed information 메타데이터를 사용할 수 있을 때까지 기다린 뒤 자세한 정보를 확인하세요 - + Hold Shift key for detailed information 자세한 정보는 Shift 키를 누르세요 @@ -6433,7 +6516,7 @@ Those plugins were disabled. PowerManagement - + qBittorrent is active qBittorrent는 작동중입니다 @@ -6763,127 +6846,127 @@ Those plugins were disabled. 받지 않음 - + Never 절대 안 함 - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2(%3개) - - + + %1 (%2 this session) %1(%2 이 세션) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1(%2 동안 배포) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1(최대 %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1(전체 %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1(평균 %2) - + Open 열기 - + Open Containing Folder 포함하는 폴더 열기 - + Rename... - 이름 바꾸기... + 이름 바꾸기 - + Priority 우선순위 - + New Web seed 새 웹 배포 - + Remove Web seed 웹 배포 제거 - + Copy Web seed URL 웹배포 URL 복사 - + Edit Web seed URL 웹배포 URL 편집 - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>속도 그래프를 사용 중지했습니다</b><p> 고급 옵션에서 이 설정을 변경할 수 있습니다</center> - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... - 파일 필터... + 파일 필터 - + New URL seed New HTTP source 새 URL 배포 - + New URL seed: 새 URL 배포: - - + + This URL seed is already in the list. 이 URL 배포는 이미 목록에 있습니다. - + Web seed editing 웹 배포 편집 - + Web seed URL: 웹배포 URL: @@ -7100,7 +7183,7 @@ Those plugins were disabled. qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent는 파일 공유 프로그램입니다. 토렌트를 실행하면 올리기를 통해 토런트 데이터를 다른 사용자가 이용할 수 있게 됩니다. 공유한 어떠한 내용이라도 전적으로 사용자 책임입니다. + qBittorrent는 파일 공유 프로그램입니다. 토런트를 실행하면 올리기를 통해 토런트 데이터를 다른 사용자가 이용할 수 있게 됩니다. 공유한 어땡 내용이라도 전적으로 사용자 책임입니다. @@ -7112,7 +7195,7 @@ Those plugins were disabled. qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent는 파일 공유 프로그램입니다. 토렌트를 실행하면 올리기를 통해 토런트 데이터를 다른 사용자가 이용할 수 있게 됩니다. 공유한 어떠한 내용이라도 전적으로 사용자 책임입니다. + qBittorrent는 파일 공유 프로그램입니다. 토런트를 실행하면 올리기를 통해 토런트 데이터를 다른 사용자가 이용할 수 있게 됩니다. 공유한 어떤 내용이라도 전적으로 사용자 책임입니다. 더 이상 이 알림을 표시하지 않습니다. @@ -7278,22 +7361,22 @@ No further notices will be issued. Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. - + RSS 피드 '%1'를 읽을 수 없습니다. URL을 입력해야 합니다. Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. - + RSS 피드 '%1'를 읽을 수 없습니다. UID가 타당하지 않습니다. Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. - + RSS 피드 UID 복제: %1. 구성이 손상된 것 같습니다. Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. - + RSS 항목 '%1'을 읽을 수 없습니다. 잘못된 데이터 형식. @@ -7348,7 +7431,7 @@ No further notices will be issued. RSS Downloader... - RSS 받기... + RSS 받기 @@ -7364,7 +7447,7 @@ No further notices will be issued. Rename... - 이름 바꾸기... + 이름 바꾸기 @@ -7380,7 +7463,7 @@ No further notices will be issued. New subscription... - 새 구독... + 새 구독 @@ -7406,7 +7489,7 @@ No further notices will be issued. New folder... - 새 폴더... + 새 폴더 @@ -7469,6 +7552,16 @@ No further notices will be issued. 제작자: + + ResumeDataSavingManager + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + + + ScanFoldersDelegate @@ -7502,7 +7595,7 @@ No further notices will be issued. Browse... - 찾아보기... + 찾아보기 @@ -7510,12 +7603,12 @@ No further notices will be issued. Python must be installed to use the Search Engine. - + 검색 엔진을 사용하기 위해 Python을 설치해야 합니다. Unable to create more than %1 concurrent searches. - + %1 이상을 동시에 검색할 수 없습니다. @@ -7650,7 +7743,7 @@ No further notices will be issued. Filter search results... - 필터 검색 결과... + 검색 결과 거르기 @@ -7661,7 +7754,7 @@ No further notices will be issued. Torrent names only - 토렌트 이름만 + 토런트 이름만 @@ -7721,7 +7814,7 @@ No further notices will be issued. An error occurred during search... - 검색 중 오류가 발생했습니다... + 검색 중 오류가 발생했습니다. @@ -7863,13 +7956,13 @@ No further notices will be issued. There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - 어떠 검색 플러그인도 설치되어 있지 않습니다. -창 오른쪽 아래 "플러그인 검색..." 단추를 클릭해서 설치하세요. + 검색 플러그인이 설치되어 있지 않습니다. +창 오른쪽 아래 "플러그인 검색" 단추를 클릭해서 설치하세요. Search plugins... - 검색 플러그인... + 검색 플러그인 @@ -7912,7 +8005,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Select... - 선택... + 선택 @@ -8346,123 +8439,123 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter 전체 (0) - + Downloading (0) 받는중 (0) - + Seeding (0) 배포중 (0) - + Completed (0) 완료 (0) - + Resumed (0) 재시작 (0) - + Paused (0) 일시정지 (0) - + Active (0) 활성 (0) - + Inactive (0) 비활성 (0) - + Stalled (0) 정체 (0) - + Stalled Uploading (0) 정체된 올리기 (0) - + Stalled Downloading (0) 정체된 받기 (0) - + Errored (0) 오류 (0) - + All (%1) 전체 (%1) - + Downloading (%1) 받는중 (%1) - + Seeding (%1) 배포중 (%1) - + Completed (%1) 완료 (%1) - + Paused (%1) 일시정지 (%1) - + Resumed (%1) 토런트 재시작 (%1) - + Active (%1) 활성 (%1) - + Inactive (%1) 비활성 (%1) - + Stalled (%1) 정체 (%1) - + Stalled Uploading (%1) 정체된 올리기 (%1) - + Stalled Downloading (%1) 정체된 받기 (%1) - + Errored (%1) 오류 (%1) @@ -8490,7 +8583,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Add tag... - 태그 추가... + 태그 추가 @@ -8794,7 +8887,7 @@ Please choose a different name and try again. Calculate number of pieces: - 조각 개수 계산: + 조각수 계산: @@ -8814,7 +8907,7 @@ Please choose a different name and try again. Optimize alignment - 파일 순서 정렬 + 정렬 최적화 @@ -8834,7 +8927,7 @@ Please choose a different name and try again. Fields - 입력란 + 토런트 정보 @@ -8917,22 +9010,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 파일 크기가 최대 제한 %1에 도달했습니다 - + Torrent file read error: %1 - 토렌트 파일 읽기 오류: %1 + 토런트 파일 읽기 오류: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - 토렌트 파일 읽기 오류: 크기가 일지하지 않음 + 토런트 파일 읽기 오류: 크기가 일지하지 않음 - + Invalid metadata. 잘못된 메타데이터. @@ -8942,7 +9035,7 @@ Please choose a different name and try again. Error: '%1' is not a valid torrent file. - 오류: '%1'은 올바른 토렌트 파일이 아닙니다. + 오류: '%1'은 올바른 토런트 파일이 아닙니다. @@ -8957,7 +9050,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent's metadata has not yet downloaded - 토렌트 메타데이터를 아직 받지 못했습니다 + 토런트 메타데이터를 아직 받지 못했습니다 @@ -8975,7 +9068,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent queueing must be enabled - 토렌트 대기열은 꼭 사용해야 합니다 + 토런트 대기열은 꼭 사용해야 합니다 @@ -9036,7 +9129,7 @@ Please choose a different name and try again. Incorrect torrent name - 잘못된 토렌트 이름 + 잘못된 토런트 이름 @@ -9060,7 +9153,7 @@ Please choose a different name and try again. - All trackers within the same group will belong to the same tier. - The group on top will be tier 0, the next group tier 1 and so on. - Below will show the common subset of trackers of the selected torrents. - 줄당 트래커 URL 하나. + 줄 당 트래커 URL 하나. - 빈줄을 삽입해서 트래커를 뭉치로 묶을 수 있습니다. - 같은 뭉치의 모든 트래커는 같은 계층에 속하게됩니다. @@ -9071,62 +9164,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter 전체 (0) - + Trackerless (0) 트래커 없음 (0) - + Error (0) 오류 (0) - + Warning (0) 경고 (0) - - + + Trackerless (%1) 트래커 없음 (%1) - - + + Error (%1) 오류 (%1) - - + + Warning (%1) 경고 (%1) - + Resume torrents 토런트 재시작 - + Pause torrents 토런트 일시정지 - + Delete torrents 토런트 삭제 - - + + All (%1) this is for the tracker filter 전체 (%1) @@ -9202,12 +9295,12 @@ Please choose a different name and try again. Add a new tracker... - 새 트래커 추가... + 새 트래커 추가 Edit tracker URL... - 트래커 URL 편집... + 트래커 URL 편집 @@ -9316,22 +9409,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status 상태 - + Categories 범주 - + Tags 태그 - + Trackers 트래커 @@ -9347,7 +9440,7 @@ Please choose a different name and try again. Stalled Torrent is waiting for download to begin - 정체 + 정체됨 @@ -9732,22 +9825,22 @@ Please choose a different name and try again. Preview file... - 파일 미리보기... + 파일 미리보기 Limit share ratio... - 공유 비율 제한... + 공유 비율 제한 Limit upload rate... - 올리기 속도 제한... + 올리기 속도 제한 Limit download rate... - 받기 속도 제한... + 받기 속도 제한 @@ -9781,7 +9874,7 @@ Please choose a different name and try again. Set location... - 위치 지정... + 위치 지정 @@ -9880,7 +9973,7 @@ Please choose a different name and try again. Rename... - 이름 바꾸기... + 이름 바꾸기 @@ -9959,7 +10052,7 @@ Please choose a different name and try again. 파이선 감지됨, 실행 이름: '%1', 버전: %2 - + Python not detected 파이썬을 찾지 못했습니다 diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts index 053f3bc6f..f7a64902c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts @@ -410,365 +410,364 @@ Klaida: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Išeities prievadai (Min.) [0: Išjungta] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Išeities prievadai (Maks.) [0: Išjungta] - + Recheck torrents on completion Pertikrinti torentus baigus atsiuntimą - + Transfer list refresh interval Siuntimų sąrašo atnaujinimo intervalas - + ms milliseconds ms - + Setting Nuostata - + Value Value set for this setting Reikšmė - - + + (disabled) (išjungta) - + (auto) (automatinis) - + min minutes min. - + All addresses Visi adresai - + qBittorrent Section qBittorrent sekcija - - + + Open documentation Atverti žinyną - + All IPv4 addresses Visi IPv4 adresai - + All IPv6 addresses Visi IPv6 adresai - + libtorrent Section libtorrent sekcija - + Normal Normali - + Below normal Žemesnė nei normali - + Medium Vidutinė - + Low Žema - + Very low Labai žema - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Proceso atminties pirmenybė (Tik Windows >= 8) - + Asynchronous I/O threads Asinchroninės I/O gijos - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents Išsiskirianti atmintis tikrinant torentus - + Disk cache Disko podėlis - - - + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Podėlio diske galiojimo trukmė - + Enable OS cache Įgalinti operacinės sistemos spartinančiąją atmintinę - + Coalesce reads & writes Sujungti skaitymai ir rašymai - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions Siųsti išsiuntimo dalių pasiūlymus - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Siųsti buferio vandenženklį - + Send buffer low watermark Siųsti buferio žemą vandenženklį - + Send buffer watermark factor Siųsti buferio vandenženklio faktorių - + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Prefer TCP Teikti pirmenybę TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Proporcionalus siuntėjams (uždusina TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address Leisti kelis sujungimus iš to paties IP adreso - + Resolve peer host names Gauti siuntėjų stočių vardus - Strict super seeding - Griežtas super skleidimas + Griežtas super skleidimas - + Network Interface (requires restart) Tinklo sąsaja (būtina paleisti iš naujo) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Nebūtinas IP adresas su kuriuo susieti (būtina paleisti iš naujo) - + Stop tracker timeout - + Display notifications Rodyti pranešimus - + Display notifications for added torrents Rodyti pranešimus pridedamiems torentams - + Download tracker's favicon Atsisiųsti seklio svetainės piktogramą - + Save path history length Išsaugojimo kelio istorijos ilgis - + Enable speed graphs Įjungti greičio kreives - + Fixed slots Fiksuoti prisijungimai - + Upload rate based Pagrįsta išsiuntimo greičiu - + Upload slots behavior Išsiuntimo prisijungimų elgsena - + Round-robin Ratelio algoritmas - + Fastest upload Greičiausias išsiuntimas - + Anti-leech Anti-siuntėjų - + Upload choking algorithm Išsiuntimo prismaugimo algoritmas - + Confirm torrent recheck Patvirtinti torentų pertikrinimą - + Confirm removal of all tags Patvirtinti visų žymių šalinimą - + Always announce to all trackers in a tier Visada siųsti atnaujinimus visiems sekliams pakopoje - + Always announce to all tiers Visada siųsti atnaujinimus visoms pakopoms - + Any interface i.e. Any network interface Bet kokia sąsaja - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Pratęstų duomenų išsaugojimo intervalas - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP maišytos veiksenos algoritmas - + Resolve peer countries - + IP Address to report to trackers (requires restart) Sekliams siunčiamas IP adresas (būtina paleisti iš naujo) - + Enable embedded tracker Įjungti įtaisytąjį seklį - + Embedded tracker port Įtaisytojo seklio prievadas @@ -776,99 +775,99 @@ Klaida: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 paleista - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torentas: %1, vykdoma išorinė programa, komanda: %2 - + Torrent name: %1 Torento pavadinimas: %1 - + Torrent size: %1 Torento dydis: %1 - + Save path: %1 Išsaugojimo kelias: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torentas atsiųstas per %1. - + Thank you for using qBittorrent. Ačiū, kad naudojatės qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] "%1" atsiuntimas užbaigtas - + Torrent: %1, sending mail notification Torentas: %1, siunčiamas pašto pranešimas - + Application failed to start. Programai nepavyko pasileisti. - + Information Informacija - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Norėdami valdyti qBittorrent, prisijunkite prie tinklo naudotojo sąsajos, adresu %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Tinklo naudotojo sąsajos administratoriaus naudotojo vardas yra: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Tinklo naudotojo sąsajos administratoriaus slaptažodis vis dar yra numatytasis: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Yra saugumo spragos rizika, pasikeiskite savo slaptažodį programos nustatymuose. - + Saving torrent progress... Išsaugoma torento eiga... @@ -1341,395 +1340,394 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ir 01.01.2017 (Datos formatai taip pat BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Būtina paleisti programą iš naujo norint pakeisti PeX palaikymą - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sistemos tinklo būsena pasikeitė į %1 - + ONLINE PRISIJUNGTA - + OFFLINE ATSIJUNGTA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Pasikeitė %1 tinklo konfigūracija, iš naujo įkeliamas seanso susiejimas - - + + Encryption support [%1] Šifravimo palaikymas [%1] - - + + FORCED PRIVERSTINAI - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 nėra taisyklingas IP adresas ir, taikant uždraustų adresų sąrašą, buvo atmestas. - - + + Anonymous mode [%1] Anoniminė veiksena [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. 81%match "%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą dalinimosi santykį. Pašalintas torentas ir jo failai. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Nepavyko iškoduoti "%1" torento failo. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekursyvus failo "%1", įdėto į torentą "%2", atsiuntimas - + Queue positions were corrected in %1 resume files Eilės pozicijos buvo pataisytos %1 pratęstuose failuose - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Įvuko torento klaid.Torentas: "%1". Klaida: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... "%1" buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... "%1" buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo bei standžiojo disko. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... "%1" buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo, tačiau failų ištrinti nepavyko. Klaida: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Įspėjimas apie failo klaida. Torentas: "%1". Failas: "%2". Priežastis: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. nes %1 yra išjungta. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. nes %1 yra išjungta. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Aptiktas išorinis IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Atsiunčiamas '%1', luktelkite... - + The network interface defined is invalid: %1 Ši tinklo sąsaja yra netinkama: %1 - + Peer ID: Siuntėjo ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP naudotojo agentas yra "%1" - - + + DHT support [%1] DHT palaikymas [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ĮJUNGTA - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF IŠJUNGTA - - + + Local Peer Discovery support [%1] Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [%1] - + PeX support [%1] PeX palaikymas [%1] - - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Bandoma klausyti:%1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. "%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą dalinimosi santykį. Pašalintas. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. "%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą dalinimosi santykį. Pristabdytas. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. "%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą skleidimo laiką. Pašalintas. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. "%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą skleidimo laiką. Pristabdytas. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Seklys '%1' buvo pridėtas prie torento '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Seklys '%1' buvo ištrintas iš torento '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL šaltinis '%1' buvo pridėtas prie torento '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL šaltinis '%1' buvo pašalintas iš torento '%2' - + New path doesn't match a target path. - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nepavyko pratęsti torento "%1". - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Nepavyko įkelti torentų eilės iš "%1". Klaida: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Nurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Klaida: Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. "%1" atkurtas. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nepavyko pridėti torento. Priežastis: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' buvo pridėtas į siuntimų sąrašą. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas nesėkmingas, žinutė: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas sėkmingas, žinutė: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. dėl IP filtro. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. dėl prievadų filtro. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. dėl i2p maišytos veiksenos apribojimų. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. nes jo žemas prievadas. @@ -1738,72 +1736,116 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ir 01.01.2017 (Datos formatai taip pat BitTorrent::TorrentCreatorThread - create new torrent file failed - naujo torento failo sukūrimas patyrė nesėkmę + naujo torento failo sukūrimas patyrė nesėkmę + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1 + BitTorrent::TorrentHandle - Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - Nepavyko pridėti siuntėjo: "%1" torentui "%2". Priežastis: %3 + Nepavyko pridėti siuntėjo: "%1" torentui "%2". Priežastis: %3 - Peer "%1" is added to torrent "%2" - Siuntėjas '%1' buvo pridėtas prie torento '%2' + Siuntėjas '%1' buvo pridėtas prie torento '%2' - Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - Visų pirma atsisiųsti pirmą ir paskutinę dalį: %1, torentas: "%2" + Visų pirma atsisiųsti pirmą ir paskutinę dalį: %1, torentas: "%2" - On - Įjungta + Įjungta - Off - Išjungta + Išjungta - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 + Torentas sėkmingai perkeltas: %1. Naujas kelias: %2 + + + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. + Failų dydžio nesutapimas torente "%1", jis pristabdomas. + + + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + Spartaus pratęsimo duomenys torentui "%1" buvo atmesti. Priežastis: %2. Tikrinama iš naujo... + + + Performance alert: + Greitaveikos įspėjimas: + + + + BitTorrent::TorrentHandleImpl + + + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 + Nepavyko pridėti siuntėjo: "%1" torentui "%2". Priežastis: %3 + + + + Peer "%1" is added to torrent "%2" + Siuntėjas '%1' buvo pridėtas prie torento '%2' + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' + Visų pirma atsisiųsti pirmą ir paskutinę dalį: %1, torentas: "%2" + + + + On + Įjungta + + + + Off + Išjungta + + + Could not move torrent: %1. Reason: %2 - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - Torentas sėkmingai perkeltas: %1. Naujas kelias: %2 + Torentas sėkmingai perkeltas: %1. Naujas kelias: %2 - + Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - Failų dydžio nesutapimas torente "%1", jis pristabdomas. + Failų dydžio nesutapimas torente "%1", jis pristabdomas. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Spartaus pratęsimo duomenys torentui "%1" buvo atmesti. Priežastis: %2. Tikrinama iš naujo... + Spartaus pratęsimo duomenys torentui "%1" buvo atmesti. Priežastis: %2. Tikrinama iš naujo... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: - Greitaveikos įspėjimas: + Greitaveikos įspėjimas: @@ -2144,16 +2186,24 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga Užblokuoti IP adresai - %1 was blocked %2 0.0.0.0 was blocked due to reason - %1 buvo užblokuotas %2 + %1 buvo užblokuotas %2 - %1 was banned 0.0.0.0 was banned - "%1" buvo uždraustas + "%1" buvo uždraustas + + + + Copy + Kopijuoti + + + + Clear + Valyti @@ -2370,14 +2420,27 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga LogListWidget - Copy - Kopijuoti + Kopijuoti - Clear - Valyti + Valyti + + + + LogPeerModel + + + %1 was blocked due to %2 + 0.0.0.0 was blocked due to reason + + + + + %1 was banned + 0.0.0.0 was banned + "%1" buvo uždraustas @@ -2676,12 +2739,12 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga - + Show Rodyti - + Check for program updates Tikrinti, ar yra programos atnaujinimų @@ -2696,267 +2759,267 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga Jei Jums patinka qBittorrent, paaukokite! - - + + Execution Log Vykdymo žurnalas - + Clear the password Išvalyti slaptažodį - + &Set Password &Nustatyti slaptažodį - + Preferences Nuostatos - + &Clear Password &Išvalyti slaptažodį - + Filter torrent names... - + Transfers Siuntimai - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent suskleista į dėklą - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Ši elgsena gali būti pakeista nustatymuose. Daugiau jums apie tai nebebus priminta. - + Torrent file association .torrent failų susiejimas - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent nėra numatytoji programa atverti .torrent failams bei Magnet nuorodoms. Ar norite susieti .torrent failus bei Magnet nuorodas su qBittorrent? - + Icons Only Tik piktogramos - + Text Only Tik tekstas - + Text Alongside Icons Tekstas šalia piktogramų - + Text Under Icons Tekstas po piktogramomis - + Follow System Style Sekti sistemos stilių - - + + UI lock password Naudotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis - - + + Please type the UI lock password: Įveskite naudotojo sąsajos užrakinimo slaptažodį: - + The password should contain at least 3 characters Slaptažodį turi sudaryti bent 3 simboliai - + Are you sure you want to clear the password? Ar tikrai norite išvalyti slaptažodį? - + Use regular expressions Naudoti reguliariuosius reiškinius - + Search Paieška - + Transfers (%1) Siuntimai (%1) - + Error Klaida - + Failed to add torrent: %1 Nepavyko pridėti torento: %1 - + Torrent added Torentas pridėtas - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. "%1" buvo pridėtas. - + Download completion Atsiuntimas užbaigtas - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O klaida - + Recursive download confirmation Rekursyvaus siuntimo patvirtinimas - + Yes Taip - + No Ne - + Never Niekada - + Global Upload Speed Limit Visuotinis išsiuntimo greičio apribojimas - + Global Download Speed Limit Visuotinis atsiuntimo greičio apribojimas - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ką tik buvo atnaujinta ir ją reikia paleisti iš naujo, norint, kad įsigaliotų nauji pakeitimai. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent užverta į dėklą - + Some files are currently transferring. Šiuo metu yra persiunčiami kai kurie failai. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Ar tikrai norite išeiti iš qBittorrent? - + &No &Ne - + &Yes &Taip - + &Always Yes &Visada taip - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Trūksta Python vykdymo aplinkos - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Yra prieinamas qBittorrent atnaujinimas - + Already Using the Latest qBittorrent Version Jau yra naudojama naujausia qBittorrent versija - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. "%1" atsiuntimas užbaigtas. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2965,147 +3028,147 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Priežastis: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torente "%1" yra torentų failų. Ar norite atsisiųsti ir juos? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nepavyko atsisiųsti failo iš URL "%1", prežastis: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Norint naudoti paieškos sistemą, būtinas Python interpretatorius, tačiau neatrodo, jog jis būtų įdiegtas. Ar norite įdiegti jį dabar? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Norint naudoti paieškos sistemą, būtinas Python interpretatorius, tačiau neatrodo, jog jis būtų įdiegtas. - - + + Old Python Runtime Sena Python vykdymo aplinka - + A new version is available. Yra prieinama nauja versija. - + Do you want to download %1? Ar norite atsisiųsti %1? - + Open changelog... Atverti keitinių žurnalą... - + No updates available. You are already using the latest version. Nėra prieinamų atnaujinimų. Jūs jau naudojate naujausią versiją. - + &Check for Updates &Tikrinti, ar yra atnaujinimų - + Checking for Updates... Tikrinama, ar yra atnaujinimų... - + Already checking for program updates in the background Šiuo metu fone jau ieškoma programos atnaujinimų... - + Download error Atsiuntimo klaida - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python įdiegties atsiųsti nepavyko, priežastis: %1. Prašome padaryti tai rankiniu būdu. - - + + Invalid password Neteisingas slaptažodis - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL atsiuntimo klaida - + The password is invalid Slaptažodis yra neteisingas - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Ats. greitis: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Išs. greitis: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [A: %1, I: %2] qBittorrent %3 - + Hide Slėpti - + Exiting qBittorrent Užveriama qBittorrent - + Open Torrent Files Atverti torentų failus - + Torrent Files Torentų failai - + Options were saved successfully. Parinktys sėkmingai išsaugotos. @@ -4887,14 +4950,12 @@ pakaitos simbolį "*". Įprasta - Monochrome (Dark theme) - Vienspalvė (Tamsi) + Vienspalvė (Tamsi) - Monochrome (Light theme) - Vienspalvė (Šviesi) + Vienspalvė (Šviesi) @@ -5129,6 +5190,16 @@ pakaitos simbolį "*". The systray icon will still be visible when closing the main window + + + Monochrome (for dark theme) + + + + + Monochrome (for light theme) + + Inhibit system sleep when torrents are downloading @@ -5696,255 +5767,255 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyDomeno vardas: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Įjungdami šias parinktis, jūs galite <strong>neatšaukiamai prarasti</strong> savo .torrent failus! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Kai šios parinktys yra įjungtos, qBittorent <strong>ištrins</strong> .torrent failus po to kai jie bus sėkmingai (pirmas variantas) arba nesėkmingai (antras variantas) pridėti į atsiuntimų eilę. Tai bus taikoma <strong>ne tik</strong> failams, kurie bus atveriami per meniu veiksmą &ldquo;Pridėti torentą&rdquo;, tačiau ir tiems failams, kurie bus atveriami per <strong>failo tipo susiejimus</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Jeigu įjungsite antrą parinktį (&ldquo;Taip pat kai pridėjimas yra atšaukiamas&rdquo;), tuomet .torrent failas <strong>bus ištrinamas</strong> netgi tuo atveju, jei dialoge &ldquo;Pridėti torentą&rdquo; nuspausite &ldquo;<strong>Atsisakyti</strong>&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Pasirinkti alternatyvią naudotojo sąsajos failų vietą - + Supported parameters (case sensitive): Palaikomi parametrai (skiriant raidžių dydį): - + %N: Torrent name %N: Torento pavadinimas - + %L: Category %L: Kategorija - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Turinio kelias (toks pats kaip šaknies kelias kelių failų torente) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Šaknies kelias (pirmas torento pakatalogio kelias) - + %D: Save path %D: Išsaugojimo kelias - + %C: Number of files %C: Failų skaičius - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torento dydis (baitais) - + %T: Current tracker %T: Esamas seklys - + %I: Info hash %I: Informacijos maiša - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Patarimas: Tam, kad tekstas nebūtų apkirptas ties tarpais, rašykite parametrą kabutėse (pvz., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torentas bus laikomas lėtu, jeigu per "Torento neveiklumo laikmačio" sekundes jo atsiuntimo ir išsiuntimo greičiai išlieka žemiau šių reikšmių - + Certificate Liudijimas - + Select certificate Pasirinkti sertifikatą - + Private key Privatusis raktas - + Select private key Pasirink privatu raktą - + Select folder to monitor Pasirinkite aplanką, kurį stebėti - + Folder is already being monitored: Aplankas jau yra stebimas: - + Folder does not exist: Aplanko nėra: - + Folder is not readable: Aplanko skaityti nepavyko: - + Adding entry failed Įrašo pridėjimas nepavyko - - + + Invalid path Neteisingas kelias - + Location Error Vietos klaida - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Alternatyvi tinklo sąsajos failų vieta negali būti tuščia. - - - - + + + + Choose export directory Pasirinkite eksportavimo katalogą - + %G: Tags (separated by comma) %G: Žymės (atskirtos kableliais) - - - + + + Choose a save directory Pasirinkite išsaugojimo katalogą - + Choose an IP filter file Pasirinkite IP filtrų failą - + All supported filters Visi palaikomi filtrai - + Parsing error Analizavimo klaida - + Failed to parse the provided IP filter Nepavyko išanalizuoti pateikto IP filtro - + Successfully refreshed Sėkmingai atnaujinta - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Pateiktas IP filtras sėkmingai išanalizuotas. Pritaikytos %1 taisyklės. - + Invalid key Netaisyklingas raktas - + This is not a valid SSL key. Šis raktas nėra taisyklingas SSL raktas. - + Invalid certificate Netaisyklingas liudijimas - + Preferences Nuostatos - + This is not a valid SSL certificate. Šis liudijimas nėra taisyklingas SSL liudijimas. - + Time Error Laiko klaida - + The start time and the end time can't be the same. Pradžios bei pabaigos laikai negali sutapti. - - + + Length Error Ilgio klaida - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Tinklo sąsajos naudotojo vardas privalo būti bent 3 simbolių ilgio. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Tinklo sąsajos naudotojo slaptažodis privalo būti bent 6 simbolių ilgio. @@ -5952,72 +6023,72 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerInfo - + Interested(local) and Choked(peer) Susidomėjęs(vietinis) ir prismaugtas(siuntėjas) - + interested(local) and unchoked(peer) susidomėjęs(siuntėjas) ir nebesmaugiamas(siuntėjas) - + interested(peer) and choked(local) susidomėjęs(siuntėjas) ir prismaugtas(vietinis) - + interested(peer) and unchoked(local) susidomėjęs(siuntėjas) ir nebesmaugiamas(vietinis) - + optimistic unchoke optimistiškai nebesmaugiamas - + peer snubbed siuntėjas ignoruojamas - + incoming connection įeinantis prisijungimas - + not interested(local) and unchoked(peer) nesusidomėjęs(vietinis) ir nebesmaugiamas(siuntėjas) - + not interested(peer) and unchoked(local) nesusidomėjęs(siuntėjas) ir nebesmaugiamas(vietinis) - + peer from PEX siuntėjas iš PEX - + peer from DHT siuntėjas iš DHT - + encrypted traffic užšifruotas srautas - + encrypted handshake užšifruotas pasisveikinimas - + peer from LSD siuntėjas iš LSD @@ -6199,27 +6270,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: Failų šioje dalyje: - + File in this piece Failas šioje dalyje - + File in these pieces Failas šiose dalyse - + Wait until metadata become available to see detailed information Norėdami matyti išsamesnę informaciją, laukite, kol taps prieinami metaduomenys - + Hold Shift key for detailed information Išsamesnei informacijai, laikykite nuspaudę Shift klavišą @@ -6434,7 +6505,7 @@ Tie papildiniai buvo išjungti. PowerManagement - + qBittorrent is active qBittorrent aktyvi @@ -6765,127 +6836,127 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1".Nesiųsti - + Never Niekada - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (turima %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 šiame seanse) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (skleidžiama jau %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (daugiausiai %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (viso %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (vidut. %2) - + Open Atverti - + Open Containing Folder Atverti aplanką - + Rename... Pervadinti... - + Priority Svarba - + New Web seed Naujas žiniatinklio šaltinis - + Remove Web seed Pašalinti žiniatinklio šaltinį - + Copy Web seed URL Kopijuoti žiniatinklio šaltinio URL - + Edit Web seed URL Redaguoti žiniatinklio šaltinio URL - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>Greičio kreivės yra išjungtos</b><p>Šį nustatymą galite keisti išplėstinėse parinktyse </center> - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filtruoti failus... - + New URL seed New HTTP source Naujo šaltinio adresas - + New URL seed: Naujo šaltinio adresas: - - + + This URL seed is already in the list. Šis adresas jau yra sąraše. - + Web seed editing Žiniatinklio šaltinio redagavimas - + Web seed URL: Žiniatinklio šaltinio URL: @@ -7471,6 +7542,16 @@ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. Autorius: + + ResumeDataSavingManager + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + + + ScanFoldersDelegate @@ -8348,123 +8429,123 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter Visi (0) - + Downloading (0) Atsiunčiami (0) - + Seeding (0) Skleidžiami (0) - + Completed (0) Užbaigti (0) - + Resumed (0) Pratęsti (0) - + Paused (0) Pristabdyti (0) - + Active (0) Aktyvūs (0) - + Inactive (0) Neaktyvūs (0) - + Stalled (0) - + Stalled Uploading (0) - + Stalled Downloading (0) - + Errored (0) Klaida (0) - + All (%1) Visi (%1) - + Downloading (%1) Atsiunčiami (%1) - + Seeding (%1) Skleidžiami (%1) - + Completed (%1) Užbaigti (%1) - + Paused (%1) Pristabdyti (%1) - + Resumed (%1) Pratęsti (%1) - + Active (%1) Aktyvūs (%1) - + Inactive (%1) Neaktyvūs (%1) - + Stalled (%1) - + Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Errored (%1) Klaida (%1) @@ -8919,22 +9000,22 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Failo dydis viršija didžiausią ribą %1 - + Torrent file read error: %1 Torento failo skaitymo klaida: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Torento failo skaitymo klaida: dydžių neatitikimas - + Invalid metadata. @@ -9068,62 +9149,62 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Visi (0) - + Trackerless (0) Be seklių (0) - + Error (0) Klaida (0) - + Warning (0) Įspėjimas (0) - - + + Trackerless (%1) Be seklių (%1) - - + + Error (%1) Klaida (%1) - - + + Warning (%1) Įspėjimas (%1) - + Resume torrents Prastęsti torentus - + Pause torrents Pristabdyti torentus - + Delete torrents Ištrinti torentus - - + + All (%1) this is for the tracker filter Visi (%1) @@ -9313,22 +9394,22 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. TransferListFiltersWidget - + Status Būsena - + Categories Kategorijos - + Tags Žymės - + Trackers Sekliai @@ -9956,7 +10037,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Python aptikta, vykdomojo pavadinimas: "%1", versija: %2 - + Python not detected Python neaptikta diff --git a/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts b/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts index a58603619..2dba48a99 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts @@ -410,365 +410,364 @@ Kļūda: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Izejošie porti (Min) [0: Atslēgts] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Izejošie porti (Maks.) [0: Atslēgts] - + Recheck torrents on completion Atkārtoti pārbaudīt torrentus pēc ielādes pabeigšanas - + Transfer list refresh interval Torrentu saraksta atsvaidzināšanas intervāls - + ms milliseconds ms - + Setting Iespējas - + Value Value set for this setting Vērtība - - + + (disabled) (Atslēgts) - + (auto) (automātiski) - + min minutes min - + All addresses Visas adreses - + qBittorrent Section qBittorrent sadaļa - - + + Open documentation Atvērt dokumentāciju - + All IPv4 addresses Visas IPv4 adreses - + All IPv6 addresses Visas IPv6 adreses - + libtorrent Section libtorrent sadaļa - + Normal Normāls - + Below normal Zem normāla - + Medium Vidējs - + Low Zems - + Very low Ļoti zems - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Operatīvās atmiņas prioritāte (Tikai Windows 8 un jaunākiem) - + Asynchronous I/O threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache Diska kešatmiņa - - - + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Diska kešatmiņas derīguma intervāls - + Enable OS cache Izmantot OS kešatmiņu - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Prefer TCP Priekšroku TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address Atļaut vairākus savienojumus no vienas IP adreses - + Resolve peer host names Rādīt koplietotāju Datoru nosaukumus - Strict super seeding - Piespiedu super-augšupielādēšana + Piespiedu super-augšupielādēšana - + Network Interface (requires restart) Interneta savienojums (nepieciešams restarts) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Piesaistīt papildu IP adresi (nepieciešams restarts) - + Stop tracker timeout - + Display notifications Rādīt paziņojumus - + Display notifications for added torrents Rādīt paziņojumus par pievienotajiem torrentiem - + Download tracker's favicon Ielādēt trakera adreses ikonu - + Save path history length Saglabāšanas vietu vēstures garums - + Enable speed graphs Ieslēgt ātrumu diagrammas - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload Ātrākā augšupielāde - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Apstiprināt torrentu atkārtotu pārbaudi - + Confirm removal of all tags Apstiprināt visu birku noņemšanu - + Always announce to all trackers in a tier Vienmēr atjaunināt datus ar visiem trakeriem grupā - + Always announce to all tiers Vienmēr atjaunināt datus ar visiem trakeriem visās grupās - + Any interface i.e. Any network interface Automātiski - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Progresa datu saglabāšanas intervāls - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries Rādīt koplietotāju valstis - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP adrese, kuru paziņot trakeriem (nepieciešams restarts) - + Enable embedded tracker Ieslēgt iebūvēto trakeri - + Embedded tracker port Iebūvētā trakera ports @@ -776,99 +775,99 @@ Kļūda: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started Tika ieslēgts qBittorrent %1 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 Esošās konfigurācijas mape: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrents: %1, palaista ārējā programma, komanda: %2 - + Torrent name: %1 Torenta nosaukums: %1 - + Torrent size: %1 Torenta izmērs: %1 - + Save path: %1 Saglabāšanas vieta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrents tika lejupielādēts %1. - + Thank you for using qBittorrent. Paldies, ka izmantojāt qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' lejupielāde ir pabeigta - + Torrent: %1, sending mail notification Torrents: %1, sūta e-pasta paziņojumu - + Application failed to start. Programmu neizdevās palaist. - + Information Informācija - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Lai piekļūtu qBittorrent Web UI kontroles panelim, atveriet %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Tālvadības kontroles paneļa administratora lietotājvārds ir: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Tālvadības kontroles paneļa administratora parole vēl aizvien ir noklusētā: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Tas is drošības risks, lūdzam apsvērt paroles maiņu - + Saving torrent progress... Saglabā torrenta progresu... @@ -1341,394 +1340,393 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.01.01 un 01.01.2017 (Datumu formātos kā BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Nepieciešams restarts, lai mainītu PeX atbalsta iestatījumus: - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sistēmas tīkla statuss izmainīts uz %1 - + ONLINE PIESLĒDZIES - + OFFLINE ATSLĒDZIES - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Tīkla %1 uzstādījumi ir izmainīti, atjaunojam piesaistītās sesijas datus - - + + Encryption support [%1] Šifrēšanas atbalsts [%1] - - + + FORCED PIESPIEDU - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 adrese nav derīga, tādēļ tā netika pievienota bloķēto adrešu sarakstam. - - + + Anonymous mode [%1] Anonīmais režīms [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' sasniedza uzstādīto reitinga robežu. Torrents un faili izdzēsti. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' sasniedza uzstādīto reitinga robežu. Tam ieslēgta Super-augšupielādēšana. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' sasniedza uzstādīto augšupielādes laika robežu. Torrents un faili izdzēsti. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' sasniedza uzstādīto augšupielādes laika robežu. Tam ieslēgta Super-augšupielādēšana. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Tīkla interfeisa uzstādītā adrese %1 nav derīga. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 Neizdevās saglabāt torrenta metadatu failu '%1'. Iemesls: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Neizdevās atkodēt '%1' torrenta failu. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" Nevar saglabāt torrentu atsākšanas mapē: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Nevar izveidot torrentu atsākšanas mapi: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Faila '%1' rekursīvā lejupielāde torrentam '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Kļūda torrentos. Torrents: "%1". Kļūda: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' veiksmīgi izdzēsts no torrentu saraksta. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' veiksmīgi izdzēsts no torrentu saraksta un cietā diskā. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '1%' veiksmīgi izdzēsts no torrentu saraksta, bet failus uz cietā diskā neizdevās izdzēst. Kļūme: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Faila kļūda. Torrents: "%1". Fails: "%2". Iemesls: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. jo %1 ir izslēgts. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. jo %1 ir izslēgts. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Neizdevās atrast tīmekļa devēju. Torrents: "%1". URL: "%2". Kļūda: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Saņemts kļūdas ziņojums no tīmekļa devēja. Torrents: "%1". URL: "%2". Ziņojums: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Veiksmīgi savienots ar IP: %1, ports: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Neizdevās savienot ar IP: %1, ports: %2/%3. Iemesls: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Reģistrētā ārējā IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + SOCKS5 starpniekservera kļūda. Ziņojums: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Lejupielādējam '%1', lūdzu uzgaidiet... - + The network interface defined is invalid: %1 Uzstādītais interneta savienojums ir nederīgs: %1 - + Peer ID: Koplietotāja ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP Lietotāja Aģents ir '%1' - - + + DHT support [%1] DHT atbalsts [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON IESLĒGTS - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF IZSLĒGTS - - + + Local Peer Discovery support [%1] Vietējo koplietotāju meklēšana [%1] - + PeX support [%1] PeX atbalsts [%1] - - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Cenšas izveidot savienojumu ar: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' sasniedzis uzstādīto maksimālo reitingu. Torrents izdzēsts. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' sasniedzis uzstādīto maksimālo reitingu. Torrents apturēts. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' sasniedzis uzstādīto atļauto augšupielādes laiku. Torrents izdzēsts. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' sasniedzis uzstādīto atļauto augšupielādes laiku. Torrents apturēts. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Trakeris '%1' tika pievienots torrentam '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Trakeris '%1' tika noņemts torrentam '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Tīmekļa devējs '%1' tika pievienots torrentam '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Tīmekļa devējs '%1' tika atvienots no torrenta '%2' - + New path doesn't match a target path. - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Neizdevās atsākt torrenta '%1' ielādi - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Neizdevās ielādēt torrentus no '%1'. Kļūda: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Veiksmīgi notikusi IP filtra parsēšana: tika piemēroti %1 nosacījumi - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Kļūme: IP filtra parsēšana neveiksmīga. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' atjaunots. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Neizdevās pievienot torentu. Iemesls: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' pievienots lejupielāžu sarakstam. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portu skenēšana neveiksmīga, ziņojums: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portu skenēšana veiksmīga, ziņojums: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. IP filtra dēļ. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. portu filtra dēļ. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. dēļ i2p jauktā režīma ierobežojumiem. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. jo koplietotājs izmanto neatļautu portu. @@ -1737,72 +1735,128 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.01.01 un 01.01.2017 (Datumu formātos kā BitTorrent::TorrentCreatorThread - create new torrent file failed - Neizdevās izveidot jaunu .torrent failu + Neizdevās izveidot jaunu .torrent failu + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1 + BitTorrent::TorrentHandle - Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - Neizdevās pievienot koplietotāju "%1" torrentam "%2". Iemesls: %3 + Neizdevās pievienot koplietotāju "%1" torrentam "%2". Iemesls: %3 - Peer "%1" is added to torrent "%2" - Koplietotājs "%1" tika pievienots torrentam "%2" + Koplietotājs "%1" tika pievienots torrentam "%2" - Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - Vispirms ielādēt pirmās un pēdējās daļiņas: %1, torrents: '%2' + Vispirms ielādēt pirmās un pēdējās daļiņas: %1, torrents: '%2' - On - Ieslēgts + Ieslēgts - Off - Izslēgts + Izslēgts - Could not move torrent: %1. Reason: %2 - Neizdevās pārvietot torrentu: %1. Iemesls: %2 + Neizdevās pārvietot torrentu: %1. Iemesls: %2 - Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - Veiksmīgi pārvietots torrents: %1. Jaunā atrašanās vieta: %2 + Veiksmīgi pārvietots torrents: %1. Jaunā atrašanās vieta: %2 - Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" - Neizdevās saglabāt atsākšanas datus. Torrents: "%1", kļūda: "%2" + Neizdevās saglabāt atsākšanas datus. Torrents: "%1", kļūda: "%2" - File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - Failu izmēri nesakrīt ar torrentu '%1', torrents apstādināts. + Failu izmēri nesakrīt ar torrentu '%1', torrents apstādināts. - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Torrenta '%1' ātrās atsākšanas prasība tika noraidīta. Iemesls: %2. Pārbaudām vēlreiz... + Torrenta '%1' ātrās atsākšanas prasība tika noraidīta. Iemesls: %2. Pārbaudām vēlreiz... - File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - Neizdevās faila pārdēvēšana. Torrents: "%1", fails: "%2", iemesls: "%3" + Neizdevās faila pārdēvēšana. Torrents: "%1", fails: "%2", iemesls: "%3" - Performance alert: - Veiktspējas trauksme: + Veiktspējas trauksme: + + + + BitTorrent::TorrentHandleImpl + + + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 + Neizdevās pievienot koplietotāju "%1" torrentam "%2". Iemesls: %3 + + + + Peer "%1" is added to torrent "%2" + Koplietotājs "%1" tika pievienots torrentam "%2" + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' + Vispirms ielādēt pirmās un pēdējās daļiņas: %1, torrents: '%2' + + + + On + Ieslēgts + + + + Off + Izslēgts + + + + Could not move torrent: %1. Reason: %2 + Neizdevās pārvietot torrentu: %1. Iemesls: %2 + + + + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 + Veiksmīgi pārvietots torrents: %1. Jaunā atrašanās vieta: %2 + + + + Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" + Neizdevās saglabāt atsākšanas datus. Torrents: "%1", kļūda: "%2" + + + + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. + Failu izmēri nesakrīt ar torrentu '%1', torrents apstādināts. + + + + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + Torrenta '%1' ātrās atsākšanas prasība tika noraidīta. Iemesls: %2. Pārbaudām vēlreiz... + + + + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" + Neizdevās faila pārdēvēšana. Torrents: "%1", fails: "%2", iemesls: "%3" + + + + Performance alert: + Veiktspējas trauksme: @@ -2142,16 +2196,24 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.01.01 un 01.01.2017 (Datumu formātos kā Bloķētās IP - %1 was blocked %2 0.0.0.0 was blocked due to reason - %1 tika nobloķēts %2 + %1 tika nobloķēts %2 - %1 was banned 0.0.0.0 was banned - %1 tika aizliegts + %1 tika aizliegts + + + + Copy + Kopēt + + + + Clear + Notīrīt @@ -2368,14 +2430,27 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.01.01 un 01.01.2017 (Datumu formātos kā LogListWidget - Copy - Kopēt + Kopēt - Clear - Notīrīt + Notīrīt + + + + LogPeerModel + + + %1 was blocked due to %2 + 0.0.0.0 was blocked due to reason + + + + + %1 was banned + 0.0.0.0 was banned + %1 tika aizliegts @@ -2674,12 +2749,12 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.01.01 un 01.01.2017 (Datumu formātos kā - + Show Rādīt - + Check for program updates Meklēt programmas atjauninājumus @@ -2694,269 +2769,269 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.01.01 un 01.01.2017 (Datumu formātos kā Ja jums patīk qBittorrent, lūdzu, ziedojiet! - - + + Execution Log Reģistrs - + Clear the password Notīrīt paroli - + &Set Password &Uzstādīt paroli - + Preferences Iestatījumi - + &Clear Password &Notīrīt paroli - + Filter torrent names... Meklēt torrentu sarakstā... - + Transfers Torrenti - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent ir samazināts tray ikonā - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Šī uzvedība var tikt mainīta uzstādījumos. Jums tas vairs netiks atgādināts. - + Torrent file association Torrenta faila asociācija - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorent nav uzstādīta kā noklusētā programma torrenta failu un magnētsaišu atvēršanai. Vai vēlaties to izdarīt tagad? - + Icons Only Tikai ikonas - + Text Only Tikai tekstu - + Text Alongside Icons Teksts blakus ikonām - + Text Under Icons Teksts zem ikonām - + Follow System Style Sistēmas noklusētais - - + + UI lock password qBittorrent atslēgšanas parole - - + + Please type the UI lock password: Lūdzu ievadiet qBittorrent atslēgšanas paroli: - + The password should contain at least 3 characters Parolei ir jābūt vismaz 3 simbolu garai - + Are you sure you want to clear the password? Vai esat pārliecināts, ka vēlaties notīrīt paroli? - + Use regular expressions Lietot regulāras izteiksmes (regex) - + Search Meklētājs - + Transfers (%1) Torrenti (%1) - + Error Kļūda - + Failed to add torrent: %1 Neizdevās pievienot torentu: %1 - + Torrent added Torrents pievienots - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' tika pievienots. - + Download completion Pabeigti - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ievades/izvades kļūda - + Recursive download confirmation Rekursīvās lejupielādes apstiprināšana - + Yes - + No - + Never Nekad - + Global Upload Speed Limit Atļautais kopējais augšupielādes ātrums - + Global Download Speed Limit Atļautais kopējais lejupielādes ātrums - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent nupat tika atjaunināts un ir nepieciešams restarts, lai izmaiņas stātos spēkā. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent ir samazināts tray ikonā - + Some files are currently transferring. Dažu failu ielāde vēl nav pabeigta. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Vai esat pārliecināts, ka vēlaties aizvērt qBittorrent? - + &No &Nē - + &Yes &Jā - + &Always Yes &Vienmēr jā - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Nav atrasts Python interpretētājs - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0. Do you want to install a newer version now? Jūsu Pythona versija (%1) ir novecojusi. Vecākās atļautās: 3.3.0. Vai vēlaties ieinstalēt jaunāku versiju tagad? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Jūsu Python versija (1%) ir novecojusi. Lūdzu atjaunojiet to uz jaunāko versiju, lai meklētājprogrammas strādātu bez problēmām. Vecākā atļautā: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Pieejams qBittorrent atjauninājums - + Already Using the Latest qBittorrent Version Jūs jau lietojat jaunāko qBittorrent - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' lejupielāde ir pabeigta. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2965,147 +3040,147 @@ Vecākā atļautā: 3.3.0. Iemesls: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrenta fails '%1' satur torrentu failus, vai vēlaties veikt to lejupielādi? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Neizdevās ielādēt failu no '%1', iemesls: %2 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Lai lietotu meklētāju, ir nepieciešams uzinstalēt Python. Vai vēlaties to instalēt tagad? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Lai lietotu meklētāju, ir nepieciešams uzinstalēt Python. - - + + Old Python Runtime Novecojis Python interpretētājs - + A new version is available. Pieejama jauna versija - + Do you want to download %1? Vai vēlaties lejupielādēt %1? - + Open changelog... Atvērt izmaiņu reģistru... - + No updates available. You are already using the latest version. Atjauninājumi nav pieejami. Jūs jau lietojat jaunāko versiju. - + &Check for Updates &Meklēt atjauninājumus - + Checking for Updates... Meklē atjauninājumus... - + Already checking for program updates in the background Atjauninājumu meklēšana jau ir procesā - + Download error Lejupielādes kļūda - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python instalāciju neizdevās lejupielādēt, iemesls: %1. Lūdzam to izdarīt manuāli. - - + + Invalid password Nederīga parole - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Tīmekļa lejupielādes kļūda - + The password is invalid Parole nav derīga - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Lejup. ātrums: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Augšup. ātrums: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [L: %1, A: %2] qBittorrent %3 - + Hide Paslēpt - + Exiting qBittorrent Aizvērt qBittorrent - + Open Torrent Files Izvēlieties Torrentu failus - + Torrent Files Torrentu faili - + Options were saved successfully. Iestatījumi veiksmīgi saglabāti. @@ -4883,14 +4958,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Normāls - Monochrome (Dark theme) - Vienkrāsains (Gaišais tonis) + Vienkrāsains (Gaišais tonis) - Monochrome (Light theme) - Vienkrāsains (Tumšais tonis) + Vienkrāsains (Tumšais tonis) @@ -5125,6 +5198,16 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.The systray icon will still be visible when closing the main window Ar aizvēršanas pogu, novietot qBittorrent paziņojumu joslā + + + Monochrome (for dark theme) + + + + + Monochrome (for light theme) + + Inhibit system sleep when torrents are downloading @@ -5693,255 +5776,255 @@ Manuāli: Nozīmē, ka torrenta uzstādījumi (piem. saglabāšanas vieta) būs Domēna vārds: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Iespējojot šo opciju, varat <strong>neatgriezeniski zaudēt</strong> .torrent failus! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Ja šīs opcijas ir iespējotas, qBittorent <strong>dzēsīs</strong> .torrent failus pēc tam, kad tie tiks veiksmīgi (pirmais variants) vai ne (otrais variants) pievienoti lejupielādes sarakstam. Tas tiks piemērots <strong>ne tikai</strong> failiem, kas atvērti, izmantojot &ldquo;Add torrent&rdquo; izvēlnes darbību, bet arī to atverot izmantojot <strong>failu tipu piesaistes</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file Izvēlēties qBittorrent saskarnes failu - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) qBittorrent saskarnes fails (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Izvēlieties interfeisa failu atrašanās vietu - + Supported parameters (case sensitive): Nodrošinātie parametri (reģistrjūtīgi): - + %N: Torrent name %N: Torrent faila nosaukums - + %L: Category %L: Kategorija - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Satura ceļš (tāpat kā saknes ceļš daudz-failu torrentam) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Saknes ceļš (pirmā torrenta apakšdirektorijas ceļš) - + %D: Save path %D: Saglabāšanas vieta - + %C: Number of files %C: Failu skaits - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrenta izmērs (baitos) - + %T: Current tracker %T: Pašreizējais trakeris - + %I: Info hash %I: Jaucējkods - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Padoms: Lai izvairītos no teksta sadalīšanās, ja lietojat atstarpes, ievietojiet parametru pēdiņās (piemēram, "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Par lēnajiem torrentiem tiek reģistrēti tie, kuru ātrumi nepārsniedz zemāk norādītos, ilgāk kā norādīts "Torrentu neaktivātes skaitītājā". - + Certificate Sertifikāts - + Select certificate Izvēlieties sertifikātu - + Private key Privāta atslēga - + Select private key Izvēlieties privātu atslēgu - + Select folder to monitor Izvēlēties mapi, kuru uzraudzīt - + Folder is already being monitored: Šī mape jau tiek uzraudzīta. - + Folder does not exist: Mape nepastāv. - + Folder is not readable: Mape nav nolasāma. - + Adding entry failed Ieraksta pievienošana neizdevās - - + + Invalid path Nederīgs ceļš - + Location Error Atrašanās vietas kļūda - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Interfeisa failu atrašanās vieta nevar tikt atstāta tukša. - - - - + + + + Choose export directory Izvēlieties eksportēšanas direktoriju - + %G: Tags (separated by comma) %G: Birkas (atdalītas ar komatu) - - - + + + Choose a save directory Izvēlieties saglabāšanas direktoriju - + Choose an IP filter file Izvēlieties IP filtra failu - + All supported filters Visi atbalstītie filtri - + Parsing error Parsēšanas kļūda - + Failed to parse the provided IP filter Neizdevās parsēt norādīto IP filtru - + Successfully refreshed Veiksmīgi atsvaidzināts - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP filtra parsēšana veiksmīga: piemēroti %1 nosacījumi. - + Invalid key Nepareiza atslēga - + This is not a valid SSL key. Šī nav derīga SSL atslēga - + Invalid certificate Nepareizs sertifikāts - + Preferences Iestatījumi - + This is not a valid SSL certificate. Šis nav derīgs SSL sertifikāts - + Time Error Laika kļūda - + The start time and the end time can't be the same. Sākuma un beigu laiks nevar būt vienāds - - + + Length Error Garuma kļūda - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Tālvadības paneļa lietotājvārdam ir jāsatur vismaz 3 rakstzīmes. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Tālvadības paneļa parolei ir jāsatur vismaz 6 rakstzīmes. @@ -5949,72 +6032,72 @@ Manuāli: Nozīmē, ka torrenta uzstādījumi (piem. saglabāšanas vieta) būs PeerInfo - + Interested(local) and Choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed Koplietotājs noraidīts - + incoming connection ienākošs savienojums - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX koplietotājs no PEX - + peer from DHT koplietotājs no DHT - + encrypted traffic Šifrēta datplūsma - + encrypted handshake šifrēts rokasspiediens - + peer from LSD koplietotājs no LSD @@ -6196,27 +6279,27 @@ Manuāli: Nozīmē, ka torrenta uzstādījumi (piem. saglabāšanas vieta) būs PiecesBar - + Files in this piece: Faili šajā daļā: - + File in this piece Fails šajā daļā - + File in these pieces Fails šajās daļās - + Wait until metadata become available to see detailed information Uzgaidiet līdz kļūs pieejami Metadati, lai iegūtu sīkāku informāciju. - + Hold Shift key for detailed information Plašākai informācijai turiet nospiestu Shift taustiņu @@ -6431,7 +6514,7 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. PowerManagement - + qBittorrent is active qBittorrent ir aktīvs @@ -6761,127 +6844,127 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. Nelejupielādēt - + Never Nekad - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ielādētas %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 šajā sesijā) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (augšupielādē jau %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 atļauti) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 kopā) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 vidējais) - + Open Atvērt failu - + Open Containing Folder Atvērt faila atrašanās vietu - + Rename... Pārdēvēt... - + Priority Prioritāte - + New Web seed Pievienot tīmekļa devēju - + Remove Web seed Noņemt tīmekļa devēju - + Copy Web seed URL Kopēt tīmekļa devēja adresi - + Edit Web seed URL Izlabot tīmekļa devēja adresi - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>Ātrumu diagrammas ir atslēgtas</b><p>Jūs to varat mainīt Papildus iestatījumos </center> - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Meklēt failos... - + New URL seed New HTTP source Pievienot tīmekļa devēju - + New URL seed: Pievienot tīmekļa devēju - - + + This URL seed is already in the list. Šis tīmekļa devējs jau ir sarakstā. - + Web seed editing Tīmekļa devēja labošana - + Web seed URL: Tīmekļa devēja adrese: @@ -7204,7 +7287,7 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - RSS kanāls '%1' veiksmīgi atjaunināts. Tika pievienota %2 jauni ieraksti. + RSS kanāls '%1' veiksmīgi atjaunināts. Tika pievienoti %2 jauni ieraksti. @@ -7214,7 +7297,7 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - RSS kanāla saturs '%1' veiksmīgi lejupielādēts. Tiek sākta datu pārstrāde. + RSS kanāla '%1' saturs veiksmīgi lejupielādēts. Tiek sākta datu pārstrāde. @@ -7276,37 +7359,37 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. - + Neizdevās ielādēt RSS kanālu '%1'. Nepieciešams URL. Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. - + Neizdevās ielādēt RSS kanālu '%1'. Nederīgs UID. Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. - + Duplikāts RSS kanāla UID: %1. Ķļūdaina konfigurācija. Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. - + Neizdevās ielādēt no RSS kanāla '%1'. Nederīgs datu formāts. Incorrect RSS Item path: %1. - + Nepareiza vieta failam no RSS: %1. RSS item with given path already exists: %1. - + Fails no RSS ar norādīto vietu jau pastāv: %1. Parent folder doesn't exist: %1. - + Virsmape nepastāv: %1. @@ -7467,6 +7550,16 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. Autors: + + ResumeDataSavingManager + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + + + ScanFoldersDelegate @@ -7508,12 +7601,12 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. Python must be installed to use the Search Engine. - + Lai lietotu Meklētāju, ir nepieciešams Python. Unable to create more than %1 concurrent searches. - + Nevar veikt vairāk kā %1 meklējumus vienlaicīgi. @@ -8215,7 +8308,7 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu. Average time in queue: - + Vidējais laiks rindā: @@ -8235,7 +8328,7 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu. Session waste: - + Izmesti šajā sesijā: @@ -8344,123 +8437,123 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu. StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter Visi (0) - + Downloading (0) Lejupielādē (0) - + Seeding (0) Augšupielādē (0) - + Completed (0) Pabeigti (0) - + Resumed (0) Atsākti (0) - + Paused (0) Apturēti (0) - + Active (0) Aktīvi (0) - + Inactive (0) Neaktīvi (0) - + Stalled (0) Apstājušies (0) - + Stalled Uploading (0) Apstājušās Augšupielādes (0) - + Stalled Downloading (0) Apstājušās Lejupielādes (0) - + Errored (0) Kļūdaini (0) - + All (%1) Visi (%1) - + Downloading (%1) Lejupielādē (%1) - + Seeding (%1) Augšupielādē (%1) - + Completed (%1) Pabeigti (%1) - + Paused (%1) Apturēti (%1) - + Resumed (%1) Atsākti (%1) - + Active (%1) Aktīvi (%1) - + Inactive (%1) Neaktīvi (%1) - + Stalled (%1) Apstājušies (%1) - + Stalled Uploading (%1) Apstājušās Augšupielādes (%1) - + Stalled Downloading (%1) Apstājušās Lejupielādes (%1) - + Errored (%1) Kļūdaini (%1) @@ -8915,22 +9008,22 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Fails lielums pārsniedz atļauto %1 - + Torrent file read error: %1 Torrenta faila nolasīšanas kļūda: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Torrenta faila nolasīšanas kļūda: izmēri nesakrīt - + Invalid metadata. Nederīgi metadati @@ -9069,62 +9162,62 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Visi (0) - + Trackerless (0) Bez trakeriem (0) - + Error (0) Kļūda (0) - + Warning (0) Brīdinājums (0) - - + + Trackerless (%1) Bez trakeriem (%1) - - + + Error (%1) Kļūda (%1) - - + + Warning (%1) Brīdinājums (%1) - + Resume torrents Atsākt torrentus - + Pause torrents Apturēt torrentus - + Delete torrents Dzēst torrentus - - + + All (%1) this is for the tracker filter Visi (%1) @@ -9314,22 +9407,22 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. TransferListFiltersWidget - + Status Statuss - + Categories Kategorijas - + Tags Birkas - + Trackers Trakeri @@ -9957,7 +10050,7 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Python atrasts, nosaukums: '%1', versija: %2 - + Python not detected Python nav atrasts diff --git a/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts b/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts index 0dfaa2637..188ae12f0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts @@ -410,365 +410,364 @@ Ralat: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Port keluar (Min) [0: Dilumpuhkan] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Port keluar (Max) [0: Dilumpuhkan] - + Recheck torrents on completion Semak semula torrent seusai lengkap - + Transfer list refresh interval Sela segar semula senarai pemindahan - + ms milliseconds ms - + Setting Tetapan - + Value Value set for this setting Nilai - - + + (disabled) (dilumpuhkan) - + (auto) (auto) - + min minutes min - + All addresses Semua alamat - + qBittorrent Section Seksyen qBittorrent - - + + Open documentation Buka dokumentasi - + All IPv4 addresses Semua alamat IPv4 - + All IPv6 addresses Semua alamat IPv6 - + libtorrent Section Seksyen libtorrent - + Normal Biasa - + Below normal Bawah biasa - + Medium Sederhana - + Low Rendah - + Very low Sangat rendah - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Proses keutamaan ingatan (Windows >= 8 sahaja) - + Asynchronous I/O threads Jaluran i/O tak segerak - + File pool size Saiz kolam fail - + Outstanding memory when checking torrents Ingatan belum jelas bila memeriksa torrent - + Disk cache Cache cakera - - - + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Sela luput cache cakera - + Enable OS cache Benarkan cache OS - + Coalesce reads & writes baca & tulis bertaut - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions Hantar cadangan cebisan muat naik - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Hantar tera air penimbal - + Send buffer low watermark Hantar tera air penimbal rendah - + Send buffer watermark factor Hantar faktor tera air penimbal - + Socket backlog size Saiz log belakang soket - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Prefer TCP Utamakan TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Perkadaran rakan (TCP berdikit) - + Allow multiple connections from the same IP address Benarkan sambungan berbilang daripada alamat IP yang sama - + Resolve peer host names Lerai nama hos rakan - Strict super seeding - Super penyemaian ketat + Super penyemaian ketat - + Network Interface (requires restart) Antaramuka Rangkaian (perlu mula semula) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Alamat IP pilihan untuk diikatkan (perlu mula semula) - + Stop tracker timeout - + Display notifications Papar pemberitahuan - + Display notifications for added torrents Papar pemberitahuan untuk torrent yang ditambah - + Download tracker's favicon Muat turun favicon penjejak - + Save path history length Panjang sejarah laluan simpan - + Enable speed graphs Benarkan graf kelajuan - + Fixed slots Slot tetap - + Upload rate based Muat naik berasaskan penarafan - + Upload slots behavior Kelakuan slot muat naik - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Muat naik terpantas - + Anti-leech Anti-penyedut - + Upload choking algorithm Algoritma pencekik muat naik - + Confirm torrent recheck Sahkan semakan semula torrent - + Confirm removal of all tags Sahkan pembuangan semua tag - + Always announce to all trackers in a tier Sentiasa umum kepada semua penjejak dalam satu peringkat - + Always announce to all tiers Sentiasa umum kepada semua peringkat - + Any interface i.e. Any network interface Mana-mana antaramuka - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Simpan sela data sambung semula - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algoritma mod bercampur %1-TCP - + Resolve peer countries - + IP Address to report to trackers (requires restart) Alamat IP untuk dilaporkan kepada penjejak (perlu mula semula) - + Enable embedded tracker Benarkan penjejak terbenam - + Embedded tracker port Port penjejak terbenam @@ -776,99 +775,99 @@ Ralat: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 bermula - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Berjalan dalam mod mudah alih. Auto-kesan folder profil pada: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Bendera baris perintah berulang dikesan: "%1". Mod mudah alih melaksanakan sambung semula pantas secara relatif. - + Using config directory: %1 Menggunakan direktori konfig: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, menjalankan program luar, perintah: %2 - + Torrent name: %1 Nama torrent: %1 - + Torrent size: %1 Saiz torrent: %1 - + Save path: %1 Laluan simpan: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent telah dimuat turun dalam %1. - + Thank you for using qBittorrent. Terima kasih kerana menggunakan qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' telah selesai dimuat turun - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, menghantar pemberitahuan mel - + Application failed to start. Aplikasi gagal dimulakan. - + Information Maklumat - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Untuk mengawal qBittorrent, capai UI Sesawang di %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Nama pengguna pentadbir UI Sesawang ialah: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Kata laluan pentadbir UI Sesawang masih yang lalai: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Ia merupakan risiko keselamatan, sila ubah kata laluan anda menerusi keutamaan program. - + Saving torrent progress... Menyimpan kemajuan torrent... @@ -1341,394 +1340,393 @@ Sokong format: S01E01, 1x1, 2017.01.01 dan 01.01.2017 (Format tarikh juga disoko BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Mula semula diperlukan untuk menogol sokongan PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Status rangkaian sistem berubah ke %1 - + ONLINE ATAS-TALIAN - + OFFLINE LUAR-TALIAN - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Konfigurasi rangkaian %1 telah berubah, menyegar semula pengikatan sesi - - + + Encryption support [%1] Sokongan penyulitan [%1] - - + + FORCED DIPAKSA - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 bukanlah alamat IP yang sah dan telah ditolak ketika melaksanakan senarai alamat dilarang. - - + + Anonymous mode [%1] Mod awanama [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Buang torrent. dan fail-failnya. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Benarkan super menyemai untuknya. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Buang torrent dan fail-failnya. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Benarkan super menyemai untuknya. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Ralat: Henti paksa menyimpan data sambung semula untuk torrent belum jelas %1. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Alamat antara muka rangkaian terkonfigur %1 tidak sah - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Tidak dapat mencari alamat terkonfigur "%1" untuk didengarkan - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Tidak boleh menyahkod fail torrent '%1'. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Muat turun rekursif bagi fail terbenam '%1' dalam torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Kedudukan baris gilir dibetulkan dengan %1 fail sambung semula - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent dengan ralat. Torrent: "%1". Ralat: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' telah dibuang dari senarai pemindahan. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' telah dibuang dari senarai pemindahan dan cakera keras. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' telah dibuang dari senarai pemindahan tetapi fail tidak dapat dipadam. Ralat: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Amaran ralat fail. Torrent: "%1". Fail: "%2". Sebab: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. kerana %1 telah dilumpuhkan. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. kerana %1 telah dilumpuhkan. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Carian nama semaian URL gagal. Torrent: "%1". URL: "%2". Ralat: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Mesej ralat diterima daripada satu semaian URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Mesej: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Berjaya mendengar pada IP: %1, port: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Gagal mendengar pada IP: %1, port: %2/%3. Sebab: %4. - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 IP luar dikesan: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Ralat: Baris gilir amaran dalaman penuh dan amaran dilepaskan, anda mungkin mendapati prestasi merundum. Jenis amaran dilepaskan: %1. Mesej: %2 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Memuat turun '%1', tunggu sebentar... - + The network interface defined is invalid: %1 Antaramuka rangkaian yang ditakrif tidak sah: %1 - + Peer ID: ID rakan: - + HTTP User-Agent is '%1' Ejen-Pengguna HTTP ialah '%1' - - + + DHT support [%1] Sokongan DHT [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON HIDUP - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF MATI - - + + Local Peer Discovery support [%1] Sokongan Penemuan Rakan Setempat [%1] - + PeX support [%1] Sokongan PeX [%1] - - + Could not get GUID of network interface: %1 Tidak dapat GUID bagi antara muka rangkaian: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Cuba mendengar pada: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Dibuang. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Dijedakan. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' mencapai masa penyemaian maksimum yang anda tetapkan. Dibuang. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' mencapai masa penyemaian maksimum yang anda tetapkan. Dijeda. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Penjejak '%1' telah ditambah ke dalam torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Penjejak '%1' telah dipadam dari torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Semaian URL '%1' telah ditambah ke dalam torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Semaian URL '%1' telah dibuang dari torrent '%2' - + New path doesn't match a target path. - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Tidak boleh sambung semula torrent '%1' - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Tidak dapat memuatkan baris gilir torrent dari "%1". Ralat: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berjaya menghurai penapis IP yang disediakan: %1 peraturan telah dilaksanakan. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Ralat: Gagal menghurai penapis IP yang disediakan. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' dipulihkan. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Tidak dapat tambah torrent. Sebab: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' ditambah ke dalam senarai muat turun. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Kegagalan pemetaan port, mesej: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Pemetaan port berjaya, mesej: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. disebabkan penapis IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. disebabkan penapis port. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. disebabkan sekatan mod bercampur i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. kerana ia mempunyai port rendah. @@ -1737,72 +1735,124 @@ Sokong format: S01E01, 1x1, 2017.01.01 dan 01.01.2017 (Format tarikh juga disoko BitTorrent::TorrentCreatorThread - create new torrent file failed - penciptaan fail torrent baharu gagal + penciptaan fail torrent baharu gagal + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1 + BitTorrent::TorrentHandle - Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - Gagal menambah rakan "%1" ke torrent "%2". Sebab: %3 + Gagal menambah rakan "%1" ke torrent "%2". Sebab: %3 - Peer "%1" is added to torrent "%2" - Rakan "%1" telah ditambah ke dalam torrent "%2" + Rakan "%1" telah ditambah ke dalam torrent "%2" - Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - Muat turun cebisan pertama dan terakhir dahulu: %1, torrent: '%2' + Muat turun cebisan pertama dan terakhir dahulu: %1, torrent: '%2' - On - Hidup + Hidup - Off - Mati + Mati - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 + Berjaya mengalih torrent: %1. Laluan baharu: %2 + + + Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" + Gagal menyimpan data sambung semula. Torrent: "%1", ralat: "%2" + + + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. + Saiz fail tidak sepadan untuk torrent '%1', menjedakannya. + + + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + Data sambung semula pantas telah ditolak bagi torrent '%1'. Sebab: %2 Menyemak kembali... + + + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" + Gagal menamakan semula fail. Torrent: "%1", fail: "%2", sebab: "%3" + + + Performance alert: + Amaran prestasi: + + + + BitTorrent::TorrentHandleImpl + + + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 + Gagal menambah rakan "%1" ke torrent "%2". Sebab: %3 + + + + Peer "%1" is added to torrent "%2" + Rakan "%1" telah ditambah ke dalam torrent "%2" + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' + Muat turun cebisan pertama dan terakhir dahulu: %1, torrent: '%2' + + + + On + Hidup + + + + Off + Mati + + + Could not move torrent: %1. Reason: %2 - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - Berjaya mengalih torrent: %1. Laluan baharu: %2 + Berjaya mengalih torrent: %1. Laluan baharu: %2 - + Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" - Gagal menyimpan data sambung semula. Torrent: "%1", ralat: "%2" + Gagal menyimpan data sambung semula. Torrent: "%1", ralat: "%2" - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - Saiz fail tidak sepadan untuk torrent '%1', menjedakannya. + Saiz fail tidak sepadan untuk torrent '%1', menjedakannya. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Data sambung semula pantas telah ditolak bagi torrent '%1'. Sebab: %2 Menyemak kembali... + Data sambung semula pantas telah ditolak bagi torrent '%1'. Sebab: %2 Menyemak kembali... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - Gagal menamakan semula fail. Torrent: "%1", fail: "%2", sebab: "%3" + Gagal menamakan semula fail. Torrent: "%1", fail: "%2", sebab: "%3" - + Performance alert: - Amaran prestasi: + Amaran prestasi: @@ -2142,16 +2192,24 @@ Sokong format: S01E01, 1x1, 2017.01.01 dan 01.01.2017 (Format tarikh juga disoko IP Disekat - %1 was blocked %2 0.0.0.0 was blocked due to reason - %1 telah menyekat %2 + %1 telah menyekat %2 - %1 was banned 0.0.0.0 was banned - %1 telah disekat + %1 telah disekat + + + + Copy + Salin + + + + Clear + Kosongkan @@ -2368,14 +2426,27 @@ Sokong format: S01E01, 1x1, 2017.01.01 dan 01.01.2017 (Format tarikh juga disoko LogListWidget - Copy - Salin + Salin - Clear - Kosongkan + Kosongkan + + + + LogPeerModel + + + %1 was blocked due to %2 + 0.0.0.0 was blocked due to reason + + + + + %1 was banned + 0.0.0.0 was banned + %1 telah disekat @@ -2674,12 +2745,12 @@ Sokong format: S01E01, 1x1, 2017.01.01 dan 01.01.2017 (Format tarikh juga disoko - + Show Tunjuk - + Check for program updates Semak kemaskini program @@ -2694,267 +2765,267 @@ Sokong format: S01E01, 1x1, 2017.01.01 dan 01.01.2017 (Format tarikh juga disoko Jika anda menyukai qBittorrent, sila beri derma! - - + + Execution Log Log Pelakuan - + Clear the password Kosongkan kata laluan - + &Set Password &Tetapkan Kata Laluan - + Preferences Keutamaan - + &Clear Password &Kosongkan Kata Laluan - + Filter torrent names... - + Transfers Pemindahan - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent diminimumkan ke dalam talam - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Kelakuan ini boleh diubah dalam tetapan. Anda tidak akan diingatkan lagi. - + Torrent file association Perkaitan fail torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent bukanlah aplikasi lalai untuk membuka fail torrent atau pautan Magnet. Anda mahu kaitkan qBittorrent dengan fail torrent dan pautan Magnet? - + Icons Only Ikon Sahaja - + Text Only Teks Sahaja - + Text Alongside Icons Teks Bersebelahan Ikon - + Text Under Icons Teks Di Bawah Ikon - + Follow System Style Ikut Gaya Sistem - - + + UI lock password Kata laluan kunci UI - - + + Please type the UI lock password: Sila taip kata laluan kunci UI: - + The password should contain at least 3 characters Kata laluan seharusnya mengandungi sekurang-kurangnya 3 aksara - + Are you sure you want to clear the password? Anda pasti mahu kosongkan kata laluan? - + Use regular expressions Guna ungkapan nalar - + Search Gelintar - + Transfers (%1) Pemindahan (%1) - + Error Ralat - + Failed to add torrent: %1 Gagal menambah torrent: %1 - + Torrent added Torrent ditambah - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' telah ditambah. - + Download completion Muat turun selesai - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ralat I/O - + Recursive download confirmation Pengesahan muat turun rekursif - + Yes Ya - + No Tidak - + Never Tidak Sesekali - + Global Upload Speed Limit Had Kelajuan Muat Naik Sejagat - + Global Download Speed Limit Had Kelajuan Muat Turun Sejagat - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent baru sahaja dikemaskini dan perlu dimulakan semula supaya perubahan berkesan. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent ditutup ke dalam talam - + Some files are currently transferring. Beberapa fail sedang dipindahkan. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Anda pasti mahu keluar dari qBittorrent? - + &No &Tidak - + &Yes &Ya - + &Always Yes &Sentiasa Ya - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Masa Jalan Python Hilang - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Kemaskini qBittorrent Tersedia - + Already Using the Latest qBittorrent Version Sudah ada Versi qBittorrent Terkini - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' telah selesai dimuat turun. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2963,147 +3034,147 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Sebab: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' mengandungi fail torrent, anda mahu teruskan dengan muat turun mereka? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Tidak dapat muat turun fail pada URL '%1', sebab: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python diperlukan untuk guna enjin gelintar tetapi tidak kelihatan dipasang. Anda mahu pasangkannya sekarang? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python diperlukan untuk guna enjin gelintar tetapi tidak kelihatan dipasang. - - + + Old Python Runtime Masa Jalan Python Lama - + A new version is available. Satu versi baharu telah tersedia. - + Do you want to download %1? Anda mahu memuat turun %1? - + Open changelog... Buka log perubahan... - + No updates available. You are already using the latest version. Tiada kemaskinitersedia. Anda sudah ada versi yang terkini. - + &Check for Updates &Semak Kemaskini - + Checking for Updates... Menyemak Kemaskini... - + Already checking for program updates in the background Sudah memeriksa kemaskini program disebalik tabir - + Download error Ralat muat turun - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Persediaan Pythin tidak dapat dimuat turun, sebab: %1. Sila pasangkannya secara manual. - - + + Invalid password Kata laluan tidak sah - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Ralat muat turun URL - + The password is invalid Kata laluan tidak sah - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Kelajuan MT: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Kelajuan MN: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [T: %1, N: %2] qBittorrent %3 - + Hide Sembunyi - + Exiting qBittorrent Keluar qBittorrent - + Open Torrent Files Buka Fail Torrent - + Torrent Files Fail Torrent - + Options were saved successfully. Pilihan berjaya disimpankan. @@ -4883,14 +4954,12 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* Biasa - Monochrome (Dark theme) - Monokrom (Tema gelap) + Monokrom (Tema gelap) - Monochrome (Light theme) - Monokrom (Tema cerah) + Monokrom (Tema cerah) @@ -5125,6 +5194,16 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* The systray icon will still be visible when closing the main window + + + Monochrome (for dark theme) + + + + + Monochrome (for light theme) + + Inhibit system sleep when torrents are downloading @@ -5692,255 +5771,255 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyNama domain: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Dengan membenarkan pilihan ini, anda boleh <strong>kehilangan terus</strong> fail .torrent anda! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Bila pilihan ini dibenarkan, qBittorent akan <strong>memadam</strong> fail .torrent sebaik sahaja ia berjaya (pilihan pertama) atau tidak (pilihan kedua) ditambah ke baris gilir muat turunya. Tindakan ini akan dilaksanakan <strong>bukan hanya</strong> pada fail yang dibuka melalui tindakan menu &ldquo;Tambah torrent&rdquo; tetapi juga pada yang dibuka melalui <strong>perkaitan jenis fail</strong> jua - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Jika anda benarkan pilihan kedua (&ldquo;Juga bila penambahan dibatalkan&rdquo;) fail .torrent <strong>akan dipadamkan</strong> walaupun jika anda menekan &ldquo;<strong>Batal</strong>&rdquo; di dalam dialog &ldquo;Tambah torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Pilih lokasi fail UI alternatif - + Supported parameters (case sensitive): Parameter disokong (peka kata): - + %N: Torrent name %N: Nama torrent - + %L: Category %L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Laluan kandungan (sama dengan laluan root untuk torrent berbilang-fail) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Laluan root (laluan subdirektori torrent pertama) - + %D: Save path %D: Laluan simpan - + %C: Number of files %C: Bilangan fail - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Saiz torrent (bait) - + %T: Current tracker %T: Penjejak semasa - + %I: Info hash %I: Cincangan maklumat - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Petua: Parameter dalam kurungan dengan tanda petikan untuk menghindari teks dipotong pada ruang putih (contohnya., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Sebuah torrent akan dianggap perlahan jika kadar muat turun dan muat naiknya kekal di bawah nilai ini "Torrent inactivity timer" dalam saat - + Certificate Sijil - + Select certificate Pilih sijil - + Private key Kunci persendirian - + Select private key Pilih kunci persendirian - + Select folder to monitor Pilih folder untuk dipantau - + Folder is already being monitored: Folder sudah dipantau: - + Folder does not exist: Folder tidak wujud: - + Folder is not readable: Folder tidak boleh dibaca: - + Adding entry failed Penambahan masukan gagal - - + + Invalid path Laluan tidak sah - + Location Error Ralat Lokasi - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Lokasi fail UI Sesawang alternatif tidak boleh kosong. - - - - + + + + Choose export directory Pilih direktori eksport - + %G: Tags (separated by comma) %G: Tag (diasing dengan tanda koma) - - - + + + Choose a save directory Pilih satu direktori simpan - + Choose an IP filter file Pilih satu fail penapis IP - + All supported filters Semua penapis disokong - + Parsing error Ralat penghuraian - + Failed to parse the provided IP filter Gagal menghurai penapis IP yang disediakan - + Successfully refreshed Berjaya disegar semulakan - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berjaya menghurai penapis IP yang disediakan: %1 peraturan telah dilaksanakan. - + Invalid key Kunci tidak sah - + This is not a valid SSL key. Ini bukanlah kunci SSL yang sah. - + Invalid certificate Sijil tidak sah - + Preferences Keutamaan - + This is not a valid SSL certificate. Ini bukanlah sijil SSL yang sah. - + Time Error Ralat Masa - + The start time and the end time can't be the same. Masa mula dan masa tamat tidak boleh serupa. - - + + Length Error Ralat Panjang - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Nama pengguna UI Sesawang mestilah sekurang-kurangnya 3 aksara panjangnya. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Kata laluan UI Sesawang mestilah sekurang-kurangnya 6 aksara panjangnya. @@ -5948,72 +6027,72 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerInfo - + Interested(local) and Choked(peer) Berminat(setempat) dan Dicekik(rakan) - + interested(local) and unchoked(peer) berminat(setempat) dan tidak dicekik(rakan) - + interested(peer) and choked(local) berminat(rakan) dan dicekik(setempat) - + interested(peer) and unchoked(local) berminat(rakan) dan tidak dicekik(setempat) - + optimistic unchoke tidak dicekik optimistik - + peer snubbed rakan tidak dipedulikan - + incoming connection sambungan masuk - + not interested(local) and unchoked(peer) tidak berminat(setempat) dan tidak dicekik(rakan) - + not interested(peer) and unchoked(local) tidak berminat(rakan) dan tidak dicekik(setempat) - + peer from PEX rakan daripada PEX - + peer from DHT rakan daripada DHT - + encrypted traffic trafik tersulit - + encrypted handshake jabat tangan tersulit - + peer from LSD rakan daripada LSD @@ -6195,27 +6274,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: Fail dalam cebisan ini: - + File in this piece Fail dalam cebisan ini - + File in these pieces Fail dalam cebisan ini - + Wait until metadata become available to see detailed information Tunggu sehingga data meta telah tersedia untuk melihat maklumat terperincinya - + Hold Shift key for detailed information Tahan kekunci Shift untuk maklumat lanjut @@ -6430,7 +6509,7 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. PowerManagement - + qBittorrent is active qBittorrent aktif @@ -6760,127 +6839,127 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. Jangan muat turun - + Never Tidak sesekali - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (mempunyai %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 sesi ini) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (disemai untuk %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maks) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 jumlah) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 pur.) - + Open Buka - + Open Containing Folder Buka Folder Dikandungi - + Rename... Nama Semula... - + Priority Keutamaan - + New Web seed Semai Sesawang Baharu - + Remove Web seed Buang semaian Sesawang - + Copy Web seed URL Salin URL semai Sesawang - + Edit Web seed URL Sunting URL semai Sesawang - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>Graf kelajuan dilumpuhkan</b><p>Anda boleh ubah tetapan ini dalam Pilihan Lanjutan</center> - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Tapis fail... - + New URL seed New HTTP source Semai URL baharu - + New URL seed: Semai URL baharu: - - + + This URL seed is already in the list. Semaian URL ini sudah ada dalam senarai. - + Web seed editing Penyuntingan semaian Sesawang - + Web seed URL: URL semaian Sesawang: @@ -7466,6 +7545,16 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. Pengarang: + + ResumeDataSavingManager + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + + + ScanFoldersDelegate @@ -8343,123 +8432,123 @@ Klik butang "Gelintar pemalam..." di bahagian bawah kanan tetingkap un StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter Semua (0) - + Downloading (0) Memuat Turun (0) - + Seeding (0) Menyemai (0) - + Completed (0) Selesai (0) - + Resumed (0) Disambung Semula (0) - + Paused (0) Dijeda (0) - + Active (0) Aktif (0) - + Inactive (0) Tidak Aktif (0) - + Stalled (0) - + Stalled Uploading (0) - + Stalled Downloading (0) - + Errored (0) Dengan Ralat (0) - + All (%1) Semua (%1) - + Downloading (%1) Memuat Turun (%1) - + Seeding (%1) Menyemai (%1) - + Completed (%1) Selesai (%1) - + Paused (%1) Dijeda (%1) - + Resumed (%1) Disambung Semula (%1) - + Active (%1) Aktif (%1) - + Inactive (%1) Tidak Aktif (%1) - + Stalled (%1) - + Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Errored (%1) Dengan Ralat (%1) @@ -8914,22 +9003,22 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Saiz fail melangkaui had maksimum %1 - + Torrent file read error: %1 Ralat baca fail torrent: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Ralat baca fail torrent: saiz tidak sepadan - + Invalid metadata. @@ -9068,62 +9157,62 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Semua (0) - + Trackerless (0) Tanpa Penjejak (0) - + Error (0) Ralat (0) - + Warning (0) Amaran (0) - - + + Trackerless (%1) Tanpa Penjejak (%1) - - + + Error (%1) Ralat (%1) - - + + Warning (%1) Amaran (%1) - + Resume torrents Sambung semula torrent - + Pause torrents Jeda torrent - + Delete torrents Padam torrent - - + + All (%1) this is for the tracker filter Semua (%1) @@ -9313,22 +9402,22 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Kategori - + Tags Tag - + Trackers Penjejak @@ -9956,7 +10045,7 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Python dikesan, nama bolehlaku: '%1', versi: %2 - + Python not detected Python tidak dikesan diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index 75fc73cbf..008188b81 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -410,365 +410,364 @@ Feil: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Utgående porter (Min) [0: Deaktivert] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Utgående porter (Maks) [0: Deaktivert] - + Recheck torrents on completion Gjennomsjekk torrenter på nytt ved fullførelse - + Transfer list refresh interval Oppdateringsintervall for overføringsliste - + ms milliseconds ms - + Setting Innstilling - + Value Value set for this setting Verdi - - + + (disabled) (deaktivert) - + (auto) (auto) - + min minutes min - + All addresses Alle adresser - + qBittorrent Section qBittorrent-seksjon - - + + Open documentation Åpne dokumentasjon - + All IPv4 addresses Alle IPv4-adresser - + All IPv6 addresses Alle IPv6-adresser - + libtorrent Section libtorrent-seksjon - + Normal Normal - + Below normal Under normal - + Medium Medium - + Low Lav - + Very low Veldig lav - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prosessens minneprioritet (kun Windows >= 8) - + Asynchronous I/O threads Usynkrone I/O-tråder - + File pool size Filforrådets størrelse - + Outstanding memory when checking torrents Grense for minnebruk ved sjekk av torrenter - + Disk cache Disk-hurtiglager - - - + + + s seconds sek - + Disk cache expiry interval Utløpsintervall for hurtiglager på disk - + Enable OS cache Aktiver OS-hurtiglager - + Coalesce reads & writes Bland sammen lesinger og skrivinger - + Use piece extent affinity La likemenn foretrekke nærliggende deler - + Send upload piece suggestions Send forslag om opplastingsdeler - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Send mellomlagringsvannmerke - + Send buffer low watermark Send lavt mellomlager-vannmerke - + Send buffer watermark factor Send mellomlagringsvannmerkefaktor - + Socket backlog size Socket-køens størrelse - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + UPnP-adressens varighet [0: Fast adresse] - + Prefer TCP Foretrekk TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Likemannsproporsjonalitet (Setter flaskehals på TCPen) - + Allow multiple connections from the same IP address Tillat flere tilkoblinger fra samme IP-adresse - + Resolve peer host names Finn frem til vertsnavn for likemenn - Strict super seeding - Streng superdeling + Streng superdeling - + Network Interface (requires restart) Nettverksgrensesnitt (krever omstart) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Valgfri IP-adresse å tilknytte seg til (krever omstart) - + Stop tracker timeout Tidsavbrudd for sporers stopp-hendelse - + Display notifications Vis varslinger - + Display notifications for added torrents Vis varslinger for tillagte torrenter - + Download tracker's favicon Last ned sporerens favikon - + Save path history length Antall lagringsstier som skal lagres - + Enable speed graphs Aktiver hastighetsgrafer - + Fixed slots Fastsatte plasser - + Upload rate based Opplastingsforholdsbasert - + Upload slots behavior Oppførsel for opplastingsplasser - + Round-robin Rundgang - + Fastest upload Raskeste opplasting - + Anti-leech Anti-snylting - + Upload choking algorithm Kvelningsalgoritme for opplastninger - + Confirm torrent recheck Bekreft ny gjennomsjekking av torrent - + Confirm removal of all tags Bekreft fjerning av alle etiketter - + Always announce to all trackers in a tier Alltid annonsér til alle sporere på ett nivå - + Always announce to all tiers Alltid annonsér til alle nivåer - + Any interface i.e. Any network interface Vilkårlig grensesnitt - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Intervall for lagring av gjenopptakelsesdata - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-algoritme for sammenblandet TCP-modus - + Resolve peer countries Finn fram til geografisk tilhørighet for likemenn - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP-adressen som skal rapporteres til sporere (krever omstart) - + Enable embedded tracker Aktiver innebygd sporer - + Embedded tracker port Innebygd sporerport @@ -776,99 +775,99 @@ Feil: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 startet - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Kjører i portabel modus. Fant profilmappe på: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Fant overflødig kommandolinjeflagg: «%1». Portabel modus innebærer relativ hurtiggjenopptakelse. - + Using config directory: %1 Bruker oppsettsmappe: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, kjører eksternt program, kommando: %2 - + Torrent name: %1 Torrentnavn: %1 - + Torrent size: %1 Torrentstørrelse: %1 - + Save path: %1 Lagringssti: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenten ble lastet ned på %1. - + Thank you for using qBittorrent. Takk for at du bruker qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] «%1» er ferdig nedlastet - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, sender e-postmerknad - + Application failed to start. Programmet kunne ikke starte. - + Information Informasjon - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 For å styre qBittorrent, få tilgang til nettgrensesnittet hos %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Nettbrukergrensesnittets administrator-brukernavn er: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Nettbrukergrensesnittets administrator-passord er fremdeles standardpassordet: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Dette er en sikkerhetsrisiko, vurder å endre passordet ditt i programinnstillingene. - + Saving torrent progress... Lagrer torrent-framdrift … @@ -1341,394 +1340,393 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.01.01, og 01.01.2017 (Datofor BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Omstart kreves for å veksle PeX-støtte - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systemets nettverkstatus ble endret til %1 - + ONLINE TILKOBLET - + OFFLINE FRAKOBLET - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Nettverksoppsettet av %1 har blitt forandret, oppdaterer øktbinding - - + + Encryption support [%1] Krypteringsstøtte [%1] - - + + FORCED TVUNGET - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 er ikke en gyldig IP-adresse og ble avslått under tillegging av listen over bannlyste adresser. - - + + Anonymous mode [%1] Anonymt modus [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. «%1» nådde det maksimale forholdet du angav. Fjernet torrenten og dens filer. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. «%1» nådde det maksimale forholdet du angav. Skrudde på superdeling. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. «%1» nådde den maksimale delingstiden du angav. Fjernet torrenten og dens filer. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. «%1» nådde den maksimale delingstiden du angav. Skrudde på superdeling. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Feil: Avbrøt lagring av gjenopptakelsesdata for %1 gjenværende torrenter. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Den oppsatte nettverksadressen %1 er ugyldig. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Fant ikke den oppsatte adressen «%1» som skulle lyttes til - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 Kunne ikke lagre torrentens metadatafil «%1». Årsak: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Klarte ikke å dekode «%1»-torrentfilen. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" Kan ikke skrive til gjenopptakelsesmappen: «%1» - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Kan ikke opprette gjenopptakelsesmappe for torrenter: «%1» - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekursiv nedlasting av «%1»-filen som er innebygd i «%2»-torrenten - + Queue positions were corrected in %1 resume files Kø-plasseringer ble korrigert i %1 gjenopptakelsesfiler - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent mislyktes. Torrent: «%1». Feil: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... Fjernet «%1» fra overføringslisten. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... Fjernet «%1» fra overføringslisten og harddisken. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... Fjernet «%1» fra overføringslisten, men klarte ikke slette filene. Feil: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Varsel om filfeil. Torrent: «%1». Fil: «%2». Årsak: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. fordi %1 er avskrudd. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. fordi %1 er avskrudd. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Klarte ikke slå opp nettadressedelernavn. Torrent: «%1». URL: «%2». Feil: «%3». - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Mottok feilmelding fra nettadressedeler. Torrent: «%1». URL: «%2». Melding: «%3». - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Lytter på IP: %1, port: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Mislyktes i å lytte på IP: %1, port: %2/%3, fordi: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Oppdaget ekstern IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Feil: Den interne varselkøen er full, og varsler forkastes. Ytelsen kan være redusert. Forkastede varseltyper: %1. Melding: %2. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + SOCKS5-proxyfeil. Melding: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Laster ned «%1», vennligst vent … - + The network interface defined is invalid: %1 Angitt nettverksgrensesnitt er ugyldig: %1 - + Peer ID: Likemanns-ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP-brukeragenten er «%1» - - + + DHT support [%1] DHT-støtte [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF AV - - + + Local Peer Discovery support [%1] Støtte for lokal likemannsoppdagelse [%1] - + PeX support [%1] PeX-støtte [%1] - - + Could not get GUID of network interface: %1 Klarte ikke hente GUID-en til nettverksgrensesnittet: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Forsøker å lytte på: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. «%1» nådde det maksimale forholdet du angav. Fjernet. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. «%1» nådde det maksimale forholdet du angav. Satt på pause. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. «%1» nådde den maksimale delingstiden du angav. Fjernet. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. «%1» nådde den maksimale delingstiden du angav. Satt på pause. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' «%1»-sporeren ble lagt til i «%2»-torrenten - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Slettet sporeren «%1» fra torrenten «%2» - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' La til «%1»-nettadressedeleren i «%2»-torrenten - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Fjernet «%1»-nettadressedeleren fra «%2»-torrenten - + New path doesn't match a target path. Ny sti er ikke i samsvar med noen målsti. - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Klarte ikke å sette i gang «%1»-torrenten igjen. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Klarte ikke laste torrent-kø fra «%1». Feil: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Oppgitt IP-filter analysert: %1 regler ble lagt til. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Feil: Klarte ikke fortolke det oppgitte IP-filteret. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. Gjenopprettet «%1». - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Klarte ikke legge til torrent. Årsak: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. «%1» lagt i nedlastingskø. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP- NAT-PMP: Port-tilordningssvikt, melding: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP- NAT-PMP: Port-tilordning gjort, melding: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. pga. IP-filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. pga. port-filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. pga. blandingsmodusbegrensninger i I2P. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. fordi den har en lavt nummerert port. @@ -1737,72 +1735,128 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.01.01, og 01.01.2017 (Datofor BitTorrent::TorrentCreatorThread - create new torrent file failed - klarte ikke opprette ny torrentfil + klarte ikke opprette ny torrentfil + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1 + BitTorrent::TorrentHandle - Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - Klarte ikke legge likemann «%1» til torrent «%2» fordi: %3 + Klarte ikke legge likemann «%1» til torrent «%2» fordi: %3 - Peer "%1" is added to torrent "%2" - La likemann «%1» til torrent «%2» + La likemann «%1» til torrent «%2» - Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - Last ned første og siste bit først: %1, torrent: «%2» + Last ned første og siste bit først: %1, torrent: «%2» - On - + - Off - Av + Av - Could not move torrent: %1. Reason: %2 - Kunne ikke flytte torrenten: %1. Årsak: %2 + Kunne ikke flytte torrenten: %1. Årsak: %2 - Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - Flyttingen av torrenten var vellykket: %1. Ny filsti: %2 + Flyttingen av torrenten var vellykket: %1. Ny filsti: %2 - Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" - Klarte ikke lagre gjenopptakelsesdata. Torrent: «%1», feil: «%2» + Klarte ikke lagre gjenopptakelsesdata. Torrent: «%1», feil: «%2» - File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - Filstørrelsene er ikke samsvarende for «%1»-torrenten, så den blir satt på pause. + Filstørrelsene er ikke samsvarende for «%1»-torrenten, så den blir satt på pause. - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Hurtig gjenopptakelsesdata ble avvist for «%1»-torrenten. Årsak: %2. Sjekker igjen … + Hurtig gjenopptakelsesdata ble avvist for «%1»-torrenten. Årsak: %2. Sjekker igjen … - File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - Klarte ikke endre navn. Torrent: «%1», fil: «%2», årsak: «%3» + Klarte ikke endre navn. Torrent: «%1», fil: «%2», årsak: «%3» - Performance alert: - Varsel om ytelse: + Varsel om ytelse: + + + + BitTorrent::TorrentHandleImpl + + + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 + Klarte ikke legge likemann «%1» til torrent «%2» fordi: %3 + + + + Peer "%1" is added to torrent "%2" + La likemann «%1» til torrent «%2» + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' + Last ned første og siste bit først: %1, torrent: «%2» + + + + On + + + + + Off + Av + + + + Could not move torrent: %1. Reason: %2 + Kunne ikke flytte torrenten: %1. Årsak: %2 + + + + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 + Flyttingen av torrenten var vellykket: %1. Ny filsti: %2 + + + + Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" + Klarte ikke lagre gjenopptakelsesdata. Torrent: «%1», feil: «%2» + + + + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. + Filstørrelsene er ikke samsvarende for «%1»-torrenten, så den blir satt på pause. + + + + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + Hurtig gjenopptakelsesdata ble avvist for «%1»-torrenten. Årsak: %2. Sjekker igjen … + + + + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" + Klarte ikke endre navn. Torrent: «%1», fil: «%2», årsak: «%3» + + + + Performance alert: + Varsel om ytelse: @@ -2142,16 +2196,24 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.01.01, og 01.01.2017 (Datofor Blokkerte IP-er - %1 was blocked %2 0.0.0.0 was blocked due to reason - %1 ble blokkert %2 + %1 ble blokkert %2 - %1 was banned 0.0.0.0 was banned - %1 ble bannlyst + %1 ble bannlyst + + + + Copy + Kopier + + + + Clear + Fjern @@ -2368,14 +2430,27 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.01.01, og 01.01.2017 (Datofor LogListWidget - Copy - Kopier + Kopier - Clear - Fjern + Fjern + + + + LogPeerModel + + + %1 was blocked due to %2 + 0.0.0.0 was blocked due to reason + + + + + %1 was banned + 0.0.0.0 was banned + %1 ble bannlyst @@ -2674,12 +2749,12 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.01.01, og 01.01.2017 (Datofor - + Show Vis - + Check for program updates Se etter programoppdateringer @@ -2694,269 +2769,269 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.01.01, og 01.01.2017 (Datofor Send noen kroner hvis du liker qBittorrent. - - + + Execution Log Utførelseslogg - + Clear the password Fjern passordet - + &Set Password &Sett passord - + Preferences Innstillinger - + &Clear Password &Fjern passord - + Filter torrent names... Filtrer torrent-navn … - + Transfers Overføringer - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent er minimert til verktøykassen - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Denne oppførselen kan bli endret i innstillingene. Du vil ikke bli minnet på det igjen. - + Torrent file association Filtilknytning for torrenter - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent er ikke forvalgt program for åpning av hverken torrentfiler eller magnetlenker. Vil du tilknytte qBittorrent med disse? - + Icons Only Kun ikoner - + Text Only Kun tekst - + Text Alongside Icons Tekst ved siden av ikoner - + Text Under Icons Tekst under ikoner - + Follow System Style Følg systemsøm - - + + UI lock password Låsepassord for brukergrensesnitt - - + + Please type the UI lock password: Skriv låsepassordet for brukergrensesnittet: - + The password should contain at least 3 characters Passordet bør inneholde minst 3 tegn - + Are you sure you want to clear the password? Er du sikker på at du vil fjerne passordet? - + Use regular expressions Bruk regulære uttrykk - + Search Søk - + Transfers (%1) Overføringer (%1) - + Error Feil - + Failed to add torrent: %1 Kunne ikke legge til torrent: %1 - + Torrent added Torrent lagt til - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. La til «%1». - + Download completion Nedlasting fullført - + I/O Error i.e: Input/Output Error Inn/ut-datafeil - + Recursive download confirmation Rekursiv nedlastingsbekreftelse - + Yes Ja - + No Nei - + Never Aldri - + Global Upload Speed Limit Global grense for opplastingshastighet - + Global Download Speed Limit Global grense for nedlastingshastighet - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ble nettopp oppdatert og trenger å bli omstartet for at forandringene skal tre i kraft. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent er lukket til verktøykassen - + Some files are currently transferring. Noen filer overføres for øyeblikket. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? - + &No &Nei - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Alltid Ja - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Manglende Python-kjøretidsfil - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0. Do you want to install a newer version now? Python-versjonen din (%1) er utdatert. Minstekravet er: 3.3.0. Vil du installere en nyere versjon nå? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Din Python-versjon (%1) er utdatert. Oppgrader til siste versjon for at søkemotorene skal virke. Minimumskrav: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent-oppdatering tilgjengelig - + Already Using the Latest qBittorrent Version Bruker allerede seneste qBittorrent-versjon - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. «%1» er ferdig nedlastet. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2965,147 +3040,147 @@ Minimumskrav: 3.3.0. Årsak: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrenten «%1» inneholder torrentfiler, vil du fortsette nedlastingen av dem? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Klarte ikke laste ned fil på nettadressen: «%1» fordi: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python kreves for å bruke søkemotoren, men det synes ikke å være installert. Vil du installere det nå? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python kreves for å bruke søkemotoren, men det synes ikke å være installert. - - + + Old Python Runtime Gammel Python-kjøretidsfil - + A new version is available. En ny versjon er tilgjengelig. - + Do you want to download %1? Vil du laste ned %1? - + Open changelog... Åpne endringslogg … - + No updates available. You are already using the latest version. Ingen oppdateringer tilgjengelig. Du bruker allerede den seneste versjonen. - + &Check for Updates &Se etter oppdateringer - + Checking for Updates... Ser etter oppdateringer … - + Already checking for program updates in the background Ser allerede etter programoppdateringer i bakgrunnen - + Download error Nedlastingsfeil - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Klarte ikke laste ned Python-oppsettet fordi: %1. Installer det manuelt. - - + + Invalid password Ugyldig passord - - - + + + RSS (%1) Nyhetsmating (%1) - + URL download error Nedlastingsfeil for nettadressen - + The password is invalid Passordet er ugyldig - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s ↓-hastighet: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s ↑-hastighet: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [↓: %1, ↑: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skjul - + Exiting qBittorrent Avslutter qBittorrent - + Open Torrent Files Åpne torrentfiler - + Torrent Files Torrentfiler - + Options were saved successfully. Alternativene ble lagret. @@ -4887,14 +4962,12 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*& Normal - Monochrome (Dark theme) - Monokromt (mørk drakt) + Monokromt (mørk drakt) - Monochrome (Light theme) - Monokromt (lys drakt) + Monokromt (lys drakt) @@ -5129,6 +5202,16 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*& The systray icon will still be visible when closing the main window Steng qBittorrent til varslingsområdet + + + Monochrome (for dark theme) + + + + + Monochrome (for light theme) + + Inhibit system sleep when torrents are downloading @@ -5697,255 +5780,255 @@ Manuelt: Diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringssti) må tilordnes manueltDomenenavn: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Ved å aktivere disse alternativene kan du miste dine .torrent-filer <strong>for godt</strong>! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Når disse alternativene er aktivert vil qBittorrent <strong>slette</strong> .torrentfiler etter at de har blitt vellykket (det første alternativet), eller ikke (det andre alternativet), lagt til nedlastingskøen. Dette vil bli brukt <strong>ikke bare</strong> for filer åpnet via meny-handlingen &ldquo;Legg til torrent&rdquo;, men også for dem som blir åpnet via filtypetilknytning - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Hvis du aktiverer det andre alternativet (&ldquo;Også når tillegging blir avbrutt&rdquo;) vil .torrent-filen <strong>bli slettet</strong> selv om du trykker &ldquo;<strong>Avbryt</strong>&rdquo; i &ldquo;Legg til torrent&rdquo;-dialogen - + Select qBittorrent UI Theme file Velg draktfil for qBittorrent - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) qBittorrent draktfil (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Plasseringen til «Alternativt grensesnitt»-filene - + Supported parameters (case sensitive): Støttede parametre (forskjell på små og store bokstaver): - + %N: Torrent name %N: Torrentnavn - + %L: Category %L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Innholdsmappe (samme som rotmappe for flerfilstorrenter) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Rotmappe (første undermappe for torrenter) - + %D: Save path %D: Lagringsmappe - + %C: Number of files %C: Antall filer - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentstørrelse (Byte) - + %T: Current tracker %T: Nåværende sporer - + %I: Info hash %I: Informativ sjekksum - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tips: Innkapsle parameter med anførselstegn for å unngå at teksten blir avskåret ved mellomrom (f.eks., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds En torrent vil bli ansett for å være treg dersom dens ned- og opp-lastingsfrekvenser holder seg under disse verdiene, i det antall sekunder som er valgt i «Torrent-inaktivitetsklokke» - + Certificate Sertifikat - + Select certificate Velg sertifikat - + Private key Privat nøkkel - + Select private key Velg privat nøkkel - + Select folder to monitor Velg mappe å overvåke - + Folder is already being monitored: Mappen er allerede under overvåkning: - + Folder does not exist: Mappen eksisterer ikke: - + Folder is not readable: Mappen er ikke lesbar: - + Adding entry failed Tillegg av oppføring mislyktes - - + + Invalid path Ugyldig sti - + Location Error Stedsfeil - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Filplasseringen til det alternative nettgrensesnittet kan ikke være blank. - - - - + + + + Choose export directory Velg eksporteringsmappe - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etiketter (adskilt med kommaer) - - - + + + Choose a save directory Velg en lagringsmappe - + Choose an IP filter file Velg en IP-filterfil - + All supported filters Alle støttede filter - + Parsing error Tolkningsfeil - + Failed to parse the provided IP filter Kunne ikke tolke oppgitt IP-filter - + Successfully refreshed Oppdatert - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Oppgitte IP-filteret tolket: %1 regler lagt til. - + Invalid key Ugyldig nøkkel - + This is not a valid SSL key. Dette er ikke en gyldig SSL-nøkkel. - + Invalid certificate Ugyldig sertifikat - + Preferences Innstillinger - + This is not a valid SSL certificate. Dette er ikke et gyldig SSL-sertifikat. - + Time Error Tidsfeil - + The start time and the end time can't be the same. Start- og slutt -tidspunktet kan ikke være det samme. - - + + Length Error Lengdefeil - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Brukernavn for nettbrukergrensesnittet må være minst 3 tegn. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Passordet for nettbrukergrensesnittet må være minst 6 tegn. @@ -5953,72 +6036,72 @@ Manuelt: Diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringssti) må tilordnes manuelt PeerInfo - + Interested(local) and Choked(peer) interessert(lokal) og kvalt(delktaker) - + interested(local) and unchoked(peer) interessert(lokal) og avkvalt(likemann) - + interested(peer) and choked(local) interessert(likemann) og kvalt(lokal) - + interested(peer) and unchoked(local) interessert(likemann) og ukvalt(lokal) - + optimistic unchoke optimistisk avkvelning - + peer snubbed likemann avbrutt - + incoming connection innkommende tilkobling - + not interested(local) and unchoked(peer) ikke interessert(lokal) og avkvalt(likemann) - + not interested(peer) and unchoked(local) ikke interessert(likemann) og ukvalt(lokal) - + peer from PEX likemann fra PEX - + peer from DHT likemann fra DHT - + encrypted traffic kryptert trafikk - + encrypted handshake kryptert håndtrykk - + peer from LSD likemann fra LSD @@ -6200,27 +6283,27 @@ Manuelt: Diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringssti) må tilordnes manuelt PiecesBar - + Files in this piece: Filer i denne biten: - + File in this piece Fil i denne biten: - + File in these pieces Fil i disse bitene: - + Wait until metadata become available to see detailed information Vent til metadata blir tilgjengelig for å se detaljert informasjon - + Hold Shift key for detailed information Hold Shift-tasten for detaljert informasjon @@ -6436,7 +6519,7 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd. PowerManagement - + qBittorrent is active qBittorrent er aktiv @@ -6766,127 +6849,127 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd. Ikke last ned - + Never Aldri - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (har %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 denne økt) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (delt i %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maks) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 totalt) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 gj.sn.) - + Open Åpne - + Open Containing Folder Åpne innholdende mappe - + Rename... Gi nytt navn … - + Priority Prioritet - + New Web seed Ny nettdeler - + Remove Web seed Fjern nettdeler - + Copy Web seed URL Kopier adresse for nettdeler - + Edit Web seed URL Rediger adresse for nettdeler - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>Hastighetsgrafer er skrudd av</b><p>Du kan endre denne innstillingen i «Avanserte innstillinger»</center> - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filtrer filer … - + New URL seed New HTTP source Ny nettadressedeler - + New URL seed: Ny nettadressedeler - - + + This URL seed is already in the list. Denne nettadressedeleren er allerede i listen. - + Web seed editing Nettdeler-redigering - + Web seed URL: Nettdeleradresse: @@ -7281,22 +7364,22 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. - + Klarte ikke laste RSS-kilden «%1». URL kreves. Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. - + Klarte ikke laste RSS-kilden «%1». UID er ugyldig. Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. - + Duplisert UID til RSS-kilde: «%1». Oppsettet er ugyldig. Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. - + Klarte ikke laste RSS-element «%1». Ugyldig dataformat. @@ -7472,6 +7555,16 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. Utvikler: + + ResumeDataSavingManager + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + + + ScanFoldersDelegate @@ -7513,12 +7606,12 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. Python must be installed to use the Search Engine. - + Installer Python for å bruke søkemotoren. Unable to create more than %1 concurrent searches. - + Klarte ikke lage mer enn %1 samtidige søk. @@ -8349,123 +8442,123 @@ Klikk «Søk etter programtillegg …»-knappen nederst til høyre i vinduet for StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter Alle (0) - + Downloading (0) Laster ned (0) - + Seeding (0) Deler (0) - + Completed (0) Fullførte (0) - + Resumed (0) Gjenopptatte (0) - + Paused (0) Satt på pause (0) - + Active (0) Aktive (0) - + Inactive (0) Inaktive (0) - + Stalled (0) Laster ikke ned (0) - + Stalled Uploading (0) Laster ikke opp (0) - + Stalled Downloading (0) Laster ikke ned (0) - + Errored (0) Feilede (0) - + All (%1) Alle (%1) - + Downloading (%1) Laster ned (%1) - + Seeding (%1) Deler (%1) - + Completed (%1) Fullførte (%1) - + Paused (%1) Satt på pause (%1) - + Resumed (%1) Gjenopptatte (%1) - + Active (%1) Aktive (%1) - + Inactive (%1) Inaktive (%1) - + Stalled (%1) Laster ikke ned (%1) - + Stalled Uploading (%1) Laster ikke opp (%1) - + Stalled Downloading (%1) Laster ikke ned (%1) - + Errored (%1) Feilede (%1) @@ -8920,22 +9013,22 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Filstørrelsen overstiger maksgrensen på %1 - + Torrent file read error: %1 Torrent-fillesefeil: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Torrent-fillesefeil: Størrelser samsvarer ikke - + Invalid metadata. Ugyldig metadata. @@ -9074,62 +9167,62 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Alle (0) - + Trackerless (0) Sporerløse (0) - + Error (0) Feil (0) - + Warning (0) Advarsel (0) - - + + Trackerless (%1) Sporerløse (%1) - - + + Error (%1) Feil (%1) - - + + Warning (%1) Advarsel (%1) - + Resume torrents Gjenoppta torrenter - + Pause torrents Sett torrenter på pause - + Delete torrents Slett torrenter - - + + All (%1) this is for the tracker filter Alle (%1) @@ -9319,22 +9412,22 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Kategorier - + Tags Etiketter - + Trackers Sporere @@ -9962,7 +10055,7 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Python er oppdaget, den iverksettbare filens navn: «%1», versjon: %2 - + Python not detected Python ble ikke oppdaget diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index 82aaaadaa..3b7e2b771 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -410,365 +410,364 @@ Fout: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Uitgaande poorten (min) [0: uitgeschakeld] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Uitgaande poorten (max) [0: uitgeschakeld] - + Recheck torrents on completion Torrents opnieuw controleren bij voltooiing - + Transfer list refresh interval Vernieuwinterval overdrachtlijst - + ms milliseconds ms - + Setting Instelling - + Value Value set for this setting Waarde - - + + (disabled) (uitgeschakeld) - + (auto) (automatisch) - + min minutes min - + All addresses Alle adressen - + qBittorrent Section qBittorrent-sectie - - + + Open documentation Documentatie openen - + All IPv4 addresses Alle IPv4-adressen - + All IPv6 addresses Alle IPv6-adressen - + libtorrent Section libtorrent-sectie - + Normal Normaal - + Below normal Lager dan normaal - + Medium Gemiddeld - + Low Laag - + Very low Zeer laag - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Procesgeheugenprioriteit (alleen Windows >= 8) - + Asynchronous I/O threads Asynchrone I/O-threads - + File pool size Grootte filepool - + Outstanding memory when checking torrents Vrij geheugen bij controleren van torrents - + Disk cache Schijfbuffer - - - + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval voor verstrijken van schijfbuffer - + Enable OS cache Systeembuffer inschakelen - + Coalesce reads & writes Lezen en schrijven combineren - + Use piece extent affinity Affiniteit voor deeltjes in de buurt gebruiken - + Send upload piece suggestions Suggesties voor uploaden van deeltjes zenden - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Verzendbuffer-watermerk - + Send buffer low watermark Verzendbuffer laag watermerk - + Send buffer watermark factor Verzendbuffer watermerk factor - + Socket backlog size Grootte socket-backlog - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + UPnP-leaseduur [0: permanente lease] - + Prefer TCP TCP verkiezen - + Peer proportional (throttles TCP) Peer-proportioneel (vermindert TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address Meerdere verbindingen van hetzelfde IP-adres toestaan - + Resolve peer host names Hostnamen van peers oplossen - Strict super seeding - Strikt super-seeden + Strikt super-seeden - + Network Interface (requires restart) Netwerkinterface (opnieuw starten vereist) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Optioneel IP-adres om aan te binden (opnieuw opstarten vereist) - + Stop tracker timeout Timeout voor stoppen van tracker - + Display notifications Meldingen weergeven - + Display notifications for added torrents Meldingen weergeven voor toegevoegde torrents - + Download tracker's favicon Favicon van tracker downloaden - + Save path history length Lengte geschiedenis opslagpaden - + Enable speed graphs Snelheidsgrafieken inschakelen - + Fixed slots Vaste slots - + Upload rate based Gebaseerd op uploadsnelheid - + Upload slots behavior Gedrag van uploadslots - + Round-robin Elk om beurt - + Fastest upload Snelste upload - + Anti-leech Anti-leech - + Upload choking algorithm Upload-choking-algoritme - + Confirm torrent recheck Torrent opnieuw controleren bevestigen - + Confirm removal of all tags Verwijderen van alle labels bevestigen - + Always announce to all trackers in a tier Altijd aankondigen bij alle trackers in een niveau - + Always announce to all tiers Altijd aankondigen bij alle niveaus - + Any interface i.e. Any network interface Om het even welke interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interval voor opslaan van hervattingsdata - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP gemengde modus algoritme - + Resolve peer countries Landen van peers oplossen - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP-adres om te melden aan trackers (opnieuw opstarten vereist) - + Enable embedded tracker Ingebedde tracker inschakelen - + Embedded tracker port Poort ingebedde tracker @@ -776,99 +775,99 @@ Fout: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 gestart - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Actief in draagbare modus. Profielmap automatisch gedetecteerd in: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Redundante opdrachtregelvlag gedetecteerd: "%1". Draagbare modus impliceert een relatieve snelhervatting. - + Using config directory: %1 Configuratiemap gebruiken: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, extern programma uitvoeren, opdracht: %2 - + Torrent name: %1 Naam torrent: %1 - + Torrent size: %1 Grootte torrent: %1 - + Save path: %1 Opslagpad: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds De torrent werd gedownload in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Bedankt om qBittorrent te gebruiken. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' is klaar met downloaden - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, melding via mail verzenden - + Application failed to start. Starten van toepassing mislukt. - + Information Informatie - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Gebruik de Web-UI op %1 om qBittorrent te besturen - + The Web UI administrator username is: %1 De Web-UI administrator-gebruikersnaam is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Het Web-UI-administratorwachtwoord is still nog steeds standaard: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Dit is een beveiligingsrisico, overweeg om uw wachtwoord aan te passen via programmavoorkeuren. - + Saving torrent progress... Torrent-voortgang opslaan... @@ -1341,394 +1340,393 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Opnieuw starten is vereist om PeX-ondersteuning in/uit te schakelen - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systeem-netwerkstatus gewijzigd in %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Netwerkconfiguratie van %1 is gewijzigd, sessie-koppeling vernieuwen - - + + Encryption support [%1] Versleutelingsondersteuning [%1] - - + + FORCED GEFORCEERD - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 is geen geldig IP-adres en het werd verworpen tijdens het toepassen van de lijst van verbannen adressen. - - + + Anonymous mode [%1] Anonieme modus [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' heeft de maximum ingestelde verhouding bereikt. Torrent en zijn bestanden verwijderd. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' heeft de maximum ingestelde verhouding bereikt. Superseeden is ervoor ingeschakeld. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' heeft de maximum ingestelde seed-tijd bereikt. Torrent en zijn bestanden verwijderd. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' heeft de maximum ingestelde seed-tijd bereikt. Superseeden is ervoor ingeschakeld. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Opslaan van hervattingsdata voor %1 openstaande torrents afgebroken. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Geconfigureerd netwerkinterface-adres %1 is niet geldig. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Kan het geconfigureerde adres '%1' niet vinden om op te luisteren - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 Kon torrent-metadatabestand '%1' niet opslaan. Reden: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Kon torrentbestand '%1' niet decoderen. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" Kan niet schrijven naar torrent-hervattingsmap: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Kan torrent-hervattingsmap niet aanmaken: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Recursieve download van bestand '%1' in torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Wachtrijposities werden gecorrigeerd in %1 hervattingsbesstanden. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrentfout. Torrent: "%1". Fout: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' werd verwijderd van de overdrachtlijst. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' werd verwijderd van de overdrachtlijst en harde schijf. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' werd verwijderd van de overdrachtlijst maar de bestanden konden niet verwijderd worden. Fout: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Bestandsfoutwaarschuwing. Torrent: "%1". Bestand: "%2". Reden: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. omdat %1 uitgeschakeld is. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. omdat %1 uitgeschakeld is. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Raadpleging van URL-seed-naam mislukt. Torrent: "%1". URL: "%2". Fout: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Foutmelding ontvangen van een URL-seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Bericht: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Succesvol luisteren naar IP: %1, poort: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Niet in geslaagd om te luisteren naar IP: %1, poort: %2/%3. Reden: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Gedetecteerde externe IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Fout: de interne waarschuwingswachtrij is vol en er zijn waarschuwingen weggevallen, waardoor u mogelijk verminderde prestaties ziet. Soorten weggevallen waarschuwingen: %1. Bericht: %2 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + SOCKS5-proxyfout. Bericht: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Bezig met downloaden van '%1', even geduld... - + The network interface defined is invalid: %1 De opgegeven netwerkinterface is ongeldig: %1 - + Peer ID: Peer-id: - + HTTP User-Agent is '%1' Http user-agent is '%1' - - + + DHT support [%1] DHT-ondersteuning [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON AAN - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF UIT - - + + Local Peer Discovery support [%1] Ondersteuning voor lokale peer-ontdekking [%1] - + PeX support [%1] PeX-ondersteuning [%1] - - + Could not get GUID of network interface: %1 Kon GUID van netwerkinterface niet verkrijgen: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Proberen te luisteren op: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' heeft de maximum ingestelde verhouding bereikt. Verwijderd. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' heeft de maximum ingestelde verhouding bereikt. Gepauzeerd. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' heeft de maximum ingestelde seed-tijd bereikt. Verwijderd. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' heeft de maximum ingestelde seed-tijd bereikt. Gepauzeerd. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' werd toegevoegd aan torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' werd verwijderd uit torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL-seed '%1' werd toegevoegd aan torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL-seed '%1' werd verwijderd uit torrent '%2' - + New path doesn't match a target path. Nieuw pad komt niet overeen met een doelpad. - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Kon torrent '%1' niet hervatten. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Kon torrentwachtrij niet laden van '%1'. Fout: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verwerken van opgegeven IP-filter gelukt: er werden %1 regels toegepast. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Fout: verwerken van de opgegeven IP-filter mislukt - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' hersteld. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Kon torrent niet toevoegen. Reden: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' toegevoegd aan downloadlijst. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: port mapping mislukt, bericht: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: port mapping succesvol, bericht: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. veroorzaakt door IP-filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. veroorzaakt door poortfilter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. veroorzaakt door i2p mixed mode restricties. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. omdat het een lage poort heeft. @@ -1737,72 +1735,128 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o BitTorrent::TorrentCreatorThread - create new torrent file failed - aanmaken van nieuw torrentbestand mislukt + aanmaken van nieuw torrentbestand mislukt + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1 + BitTorrent::TorrentHandle - Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - Toevoegen van peer "%1" aan torrent "%2" mislukt. Reden: %3 + Toevoegen van peer "%1" aan torrent "%2" mislukt. Reden: %3 - Peer "%1" is added to torrent "%2" - Peer "%1" is toegevoegd aan torrent "%2". + Peer "%1" is toegevoegd aan torrent "%2". - Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - Eerste en laatste deeltjes eerst downloaden: %1, torrent: '%2' + Eerste en laatste deeltjes eerst downloaden: %1, torrent: '%2' - On - Aan + Aan - Off - Uit + Uit - Could not move torrent: %1. Reason: %2 - Torrent kon niet verplaatst worden: %1. Reden: %2 + Torrent kon niet verplaatst worden: %1. Reden: %2 - Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - Torrent succesvol verplaatst: %1. Nieuw pad: %2 + Torrent succesvol verplaatst: %1. Nieuw pad: %2 - Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" - Opslaan van hervattingsdata mislukt. Torrent: "%1", fout: "%2" + Opslaan van hervattingsdata mislukt. Torrent: "%1", fout: "%2" - File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - Bestandsgroottes komen niet overeen voor torrent '%1', wordt gepauzeerd. + Bestandsgroottes komen niet overeen voor torrent '%1', wordt gepauzeerd. - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Data voor snel hervatten werd afgewezen voor torrent '%1'. Reden: %2. Opnieuw controleren... + Data voor snel hervatten werd afgewezen voor torrent '%1'. Reden: %2. Opnieuw controleren... - File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - Naam wijzigen van bestand mislukt. Torrent: "%1", bestand: "%2", reden: "%3" + Naam wijzigen van bestand mislukt. Torrent: "%1", bestand: "%2", reden: "%3" - Performance alert: - Prestatiewaarschuwing: + Prestatiewaarschuwing: + + + + BitTorrent::TorrentHandleImpl + + + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 + Toevoegen van peer "%1" aan torrent "%2" mislukt. Reden: %3 + + + + Peer "%1" is added to torrent "%2" + Peer "%1" is toegevoegd aan torrent "%2". + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' + Eerste en laatste deeltjes eerst downloaden: %1, torrent: '%2' + + + + On + Aan + + + + Off + Uit + + + + Could not move torrent: %1. Reason: %2 + Torrent kon niet verplaatst worden: %1. Reden: %2 + + + + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 + Torrent succesvol verplaatst: %1. Nieuw pad: %2 + + + + Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" + Opslaan van hervattingsdata mislukt. Torrent: "%1", fout: "%2" + + + + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. + Bestandsgroottes komen niet overeen voor torrent '%1', wordt gepauzeerd. + + + + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + Data voor snel hervatten werd afgewezen voor torrent '%1'. Reden: %2. Opnieuw controleren... + + + + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" + Naam wijzigen van bestand mislukt. Torrent: "%1", bestand: "%2", reden: "%3" + + + + Performance alert: + Prestatiewaarschuwing: @@ -2142,16 +2196,24 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Geblokkeerde IP's - %1 was blocked %2 0.0.0.0 was blocked due to reason - %1 werd geblokkeerd %2 + %1 werd geblokkeerd %2 - %1 was banned 0.0.0.0 was banned - %1 werd verbannen + %1 werd verbannen + + + + Copy + Kopiëren + + + + Clear + Wissen @@ -2368,14 +2430,27 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o LogListWidget - Copy - Kopiëren + Kopiëren - Clear - Wissen + Wissen + + + + LogPeerModel + + + %1 was blocked due to %2 + 0.0.0.0 was blocked due to reason + + + + + %1 was banned + 0.0.0.0 was banned + %1 werd verbannen @@ -2674,12 +2749,12 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o - + Show Weergeven - + Check for program updates Op programma-updates controleren @@ -2694,269 +2769,269 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Als u qBittorrent goed vindt, gelieve te doneren! - - + + Execution Log Uitvoeringslog - + Clear the password Wachtwoord wissen - + &Set Password Wachtwoord in&stellen - + Preferences Voorkeuren - + &Clear Password Wachtwoord &wissen - + Filter torrent names... Torrentnamen filteren... - + Transfers Overdrachten - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent is naar systeemvak geminimaliseerd - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Dit gedrag kan veranderd worden in de instellingen. U zult niet meer herinnerd worden. - + Torrent file association Torrent-bestandsassociatie - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent is niet het standaardprogramma om torrentbestanden of magneetkoppelingen te openen. Wilt u qBittorrent koppelen met torrentbestanden en magneetkoppelingen? - + Icons Only Alleen pictogrammen - + Text Only Alleen tekst - + Text Alongside Icons Tekst naast pictogrammen - + Text Under Icons Tekst onder pictogrammen - + Follow System Style Systeemstijl volgen - - + + UI lock password Wachtwoord UI-vergrendeling - - + + Please type the UI lock password: Geef het wachtwoord voor UI-vergrendeling op: - + The password should contain at least 3 characters Het wachtwoord moet minstens 3 tekens bevatten - + Are you sure you want to clear the password? Weet u zeker dat u het wachtwoord wilt wissen? - + Use regular expressions Reguliere expressies gebruiken - + Search Zoeken - + Transfers (%1) Overdrachten (%1) - + Error Fout - + Failed to add torrent: %1 Toevoegen van torrent mislukt: %1 - + Torrent added Torrent toegevoegd - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' werd toegevoegd. - + Download completion Gedownload - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-fout - + Recursive download confirmation Recursieve donwloadbevestiging - + Yes Ja - + No Nee - + Never Nooit - + Global Upload Speed Limit Algemene uploadsnelheidbegrenzing - + Global Download Speed Limit Algemene downloadsnelheidbegrenzing - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent is bijgewerkt en moet opnieuw opgestart worden om de wijzigingen toe te passen. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent is naar systeemvak gesloten - + Some files are currently transferring. Er worden momenteel een aantal bestanden overgedragen. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? - + &No &Nee - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Altijd ja - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Ontbrekende Python-runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0. Do you want to install a newer version now? Uw Python-versie (%1) is verouderd. Minimale vereiste: 3.3.0 Wilt u nu een nieuwere versie installeren? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Uw Pythonversie (%1) is verouderd. Werk bij naar de laatste versie om zoekmachines te laten werken. Minimale vereiste: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent-update beschikbaar - + Already Using the Latest qBittorrent Version Laatste qBittorrent-versie wordt al gebruikt - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' is klaar met downloaden. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2965,147 +3040,147 @@ Minimale vereiste: 3.3.0. Reden: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' bevat torrentbestanden, wilt u verdergaan met hun download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Kon bestand niet downloaden vanaf URL '%1', reden: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python is vereist om de zoekmachine te gebruiken maar dit lijkt niet geïnstalleerd. Wilt u het nu installeren? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python is vereist om de zoekmachine te gebruiken maar dit lijkt niet geïnstalleerd. - - + + Old Python Runtime Verouderde Python-runtime - + A new version is available. Er is een nieuwe versie beschikbaar. - + Do you want to download %1? Wilt u %1 downloaden? - + Open changelog... Wijzigingenlogboek openen... - + No updates available. You are already using the latest version. Geen updates beschikbaar. U gebruikt de laatste versie. - + &Check for Updates &Controleren op updates - + Checking for Updates... Controleren op updates... - + Already checking for program updates in the background Reeds aan het controleren op programma-updates op de achtergrond - + Download error Downloadfout - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-installatie kon niet gedownload worden, reden: %1. Gelieve het handmatig te installeren. - - + + Invalid password Ongeldig wachtwoord - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL-downloadfout - + The password is invalid Het wachtwoord is ongeldig - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Downloadsnelheid: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Uploadsnelheid: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Verbergen - + Exiting qBittorrent qBittorrent afsluiten - + Open Torrent Files Torrentbestanden openen - + Torrent Files Torrentbestanden - + Options were saved successfully. Opties zijn succesvol opgeslagen. @@ -4462,7 +4537,7 @@ Gelieve het handmatig te installeren. Email Notification Error: - E-mail meldingsfout: + E-mail-meldingsfout: @@ -4887,14 +4962,12 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka Normaal - Monochrome (Dark theme) - Monochroom (donker thema) + Monochroom (donker thema) - Monochrome (Light theme) - Monochroom (licht thema) + Monochroom (licht thema) @@ -5127,7 +5200,17 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - qBittorrent naar meldingsgebied sluiten + qBittorrent naar systeemvak sluiten + + + + Monochrome (for dark theme) + + + + + Monochrome (for light theme) + @@ -5697,255 +5780,255 @@ Handmatig: verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) moeten h Domeinnaam: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Door deze opties in te schakelen, kunt u uw torrentbestanden <strong>onomkeerbaar kwijtraken</strong>! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Wanneer deze opties ingeschakeld zijn, zal qBittorrent torrentbestanden <strong>verwijderen</strong> nadat ze succesvol (de eerste optie) of niet (de tweede optie) toegevoegd zijn aan de downloadwachtrij. Dit wordt <strong>niet alleen</strong> toegepast op de bestanden die via de &ldquo;torrent toevoegen&rdquo;-menu-optie geopend worden, maar ook op de bestanden die via de <strong>bestandskoppeling</strong> geopend worden - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Als u de tweede optie inschakelt (&ldquo;Ook als toevoegen geannuleerd wordt&rdquo;), zal het torrentbestand <strong>verwijderd worden</strong>, zelfs als u op &ldquo;<strong>annuleren</strong>&rdquo; drukt in het &ldquo;torrent toevoegen&rdquo;-scherm - + Select qBittorrent UI Theme file qBittorrent-UI-themabestand selecteren - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) qBittorrent-UI-themabestand (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Locatie van bestanden van alternatieve UI kiezen - + Supported parameters (case sensitive): Ondersteunde parameters (hoofdlettergevoelig): - + %N: Torrent name %N: naam torrent - + %L: Category %L: categorie - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: pad naar inhoud (zelfde als root-pad voor torrent met meerdere bestanden) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: root-pad (pad naar eerste submap van torrent) - + %D: Save path %D: opslagpad - + %C: Number of files %C: aantal bestanden - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: grootte torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: huidige tracker - + %I: Info hash %I: info-hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: omring de parameter met aanhalingstekens om te vermijden dat tekst afgekapt wordt bij witruimte (bijvoorbeeld: "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Een torrent zal als traag beschouwd worden als zijn download- en uploadsnelheden onder deze waarden blijven voor het aantal seconden in "inactiviteitstimer van torrent". - + Certificate Certificaat - + Select certificate Certificaat selecteren - + Private key Privésleutel - + Select private key Privésleutel selecteren - + Select folder to monitor Map selecteren om te monitoren - + Folder is already being monitored: Map wordt reeds gemonitord: - + Folder does not exist: Map bestaat niet: - + Folder is not readable: Map kan niet gelezen worden: - + Adding entry failed Item toevoegen mislukt - - + + Invalid path Ongeldig pad - + Location Error Locatiefout - + The alternative Web UI files location cannot be blank. De alternatieve locatie van Web-UI-bestanden mag niet leeg zijn. - - - - + + + + Choose export directory Export-map kiezen - + %G: Tags (separated by comma) %G: labels (gescheiden door komma) - - - + + + Choose a save directory Opslagmap kiezen - + Choose an IP filter file IP-filterbestand kiezen - + All supported filters Alle ondersteunde filters - + Parsing error Verwerkingsfout - + Failed to parse the provided IP filter Verwerken van opgegeven IP-filter mislukt - + Successfully refreshed Vernieuwen gelukt - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verwerken van opgegeven IP-filter gelukt: er werden %1 regels toegepast. - + Invalid key Ongeldige sleutel - + This is not a valid SSL key. Dit is geen geldige SSL-sleutel. - + Invalid certificate Ongeldig certificaat - + Preferences Voorkeuren - + This is not a valid SSL certificate. Dit is geen geldig SSL-certificaat. - + Time Error Tijd-fout - + The start time and the end time can't be the same. De starttijd en de eindtijd kan niet hetzelfde zijn. - - + + Length Error Lengte-fout - + The Web UI username must be at least 3 characters long. De Web-UI-gebruikersnaam moet minstens 3 tekens lang zijn. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Het Web-UI-wachtwoord moet minstens 6 tekens lang zijn. @@ -5953,72 +6036,72 @@ Handmatig: verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) moeten h PeerInfo - + Interested(local) and Choked(peer) geïnteresseerd (lokaal) en gestopt (peer) - + interested(local) and unchoked(peer) geïnteresseerd (lokaal) en voortgezet (peer) - + interested(peer) and choked(local) geïnteresseerd (peer) en gestopt (lokaal) - + interested(peer) and unchoked(local) geïnteresseerd (peer) en voortgezet (lokaal) - + optimistic unchoke optimistisch voortzetten - + peer snubbed peer gestopt met uploaden - + incoming connection inkomende verbinding - + not interested(local) and unchoked(peer) niet geïnteresseerd (lokaal) en voortgezet (peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) niet geïnteresseerd (peer) en voortgezet (lokaal) - + peer from PEX peer van PEX - + peer from DHT peer van DHT - + encrypted traffic versleuteld verkeer - + encrypted handshake versleutelde handdruk - + peer from LSD peer van LSD @@ -6200,27 +6283,27 @@ Handmatig: verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) moeten h PiecesBar - + Files in this piece: Bestanden in dit deeltje: - + File in this piece Bestand in dit deeltje - + File in these pieces Bestand in deze deeltjes - + Wait until metadata become available to see detailed information Wacht totdat metadata beschikbaar wordt om gedetailleerde informatie te zien - + Hold Shift key for detailed information Shif-toets ingedrukt houden voor gedetailleerde informatie @@ -6435,7 +6518,7 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. PowerManagement - + qBittorrent is active qBittorrent is actief @@ -6765,127 +6848,127 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. Niet downloaden - + Never Nooit - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (%3 in bezit) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 deze sessie) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (geseed voor %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 totaal) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 gem.) - + Open Openen - + Open Containing Folder Bijbehorende map openen - + Rename... Naam wijzigen... - + Priority Prioriteit - + New Web seed Nieuwe webseed - + Remove Web seed Webseed verwijderen - + Copy Web seed URL Webseed-URL kopiëren - + Edit Web seed URL Webseed-URL bewerken - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>Snelheidsgrafieken zijn uitgeschakeld</b><p>U kunt deze instellingen wijzigen via geavanceerde opties</center> - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Bestanden filteren... - + New URL seed New HTTP source Nieuwe URL-seed - + New URL seed: Nieuwe URL-seed: - - + + This URL seed is already in the list. Deze URL-seed staat al in de lijst. - + Web seed editing Webseed bewerken - + Web seed URL: Webseed-URL: @@ -7280,22 +7363,22 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. - + Kon RSS-feed '%1' niet laden. URL is vereist. Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. - + Kon RSS-feed '%1' niet laden. UID is ongeldig. Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. - + Dubbele RSS-feed-UID: %1. De configuratie lijkt beschadigd te zijn. Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. - + Kon RSS-item '%1' niet laden. Ongeldig gegevensformaat. @@ -7471,6 +7554,16 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. Auteur: + + ResumeDataSavingManager + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + + + ScanFoldersDelegate @@ -7512,12 +7605,12 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. Python must be installed to use the Search Engine. - + Python moet geïnstalleerd worden om de zoekmachine te gebruiken. Unable to create more than %1 concurrent searches. - + Kan niet meer dan %1 gelijktijdige zoekopdrachten aanmaken. @@ -8348,123 +8441,123 @@ Klik op de knop "zoekplugins..." rechtsonder in het venster om er een StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter Alle (0) - + Downloading (0) Downloaden (0) - + Seeding (0) Seeden (0) - + Completed (0) Voltooid (0) - + Resumed (0) Hervat (0) - + Paused (0) Gepauzeerd (0) - + Active (0) Actief (0) - + Inactive (0) Niet actief (0) - + Stalled (0) Onderbroken (0) - + Stalled Uploading (0) Onderbroken uploaden (0) - + Stalled Downloading (0) Onderbroken downloaden (0) - + Errored (0) Met fouten (0) - + All (%1) Alle (%1) - + Downloading (%1) Downloaden (%1) - + Seeding (%1) Seeden (%1) - + Completed (%1) Voltooid (%1) - + Paused (%1) Gepauzeerd (%1) - + Resumed (%1) Hervat (%1) - + Active (%1) Actief (%1) - + Inactive (%1) Niet actief (%1) - + Stalled (%1) Onderbroken (%1) - + Stalled Uploading (%1) Onderbroken uploaden (%1) - + Stalled Downloading (%1) Onderbroken downloaden (%1) - + Errored (%1) Met fouten (%1) @@ -8919,22 +9012,22 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Bestandsgrootte overschrijdt maximale grens van %1 - + Torrent file read error: %1 Leesfout bij torrentbestand: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Leesfout bij torrentbestand: grootte komt niet overeen - + Invalid metadata. Ongeldige metadata. @@ -9073,62 +9166,62 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Alle (0) - + Trackerless (0) Zonder trackers (0) - + Error (0) Fout (0) - + Warning (0) Waarschuwing (0) - - + + Trackerless (%1) Zonder trackers (%1) - - + + Error (%1) Fout (%1) - - + + Warning (%1) Waarschuwing (%1) - + Resume torrents Torrents hervatten - + Pause torrents Torrents pauzeren - + Delete torrents Torrents verwijderen - - + + All (%1) this is for the tracker filter Alle (%1) @@ -9318,22 +9411,22 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Categorieën - + Tags Labels - + Trackers Trackers @@ -9961,7 +10054,7 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Python gedetecteerd, naam uitvoerbaar bestand: '%1', versie: %2 - + Python not detected Python niet gedetecteerd diff --git a/src/lang/qbittorrent_oc.ts b/src/lang/qbittorrent_oc.ts index 6e8b463fc..1c6ea5422 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_oc.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_oc.ts @@ -409,365 +409,364 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB Mio - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Pòrts sortents (min) [0: desactivat] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Pòrts sortents (max) [0: desactivat] - + Recheck torrents on completion Reverificar los torrents quand son acabats - + Transfer list refresh interval Interval d'actualizacion de la lista de transferiment - + ms milliseconds ms - + Setting Paramètre - + Value Value set for this setting Valor - - + + (disabled) - + (auto) (automatic) - + min minutes - + All addresses Totas las adreças - + qBittorrent Section Seccion qBittorrent - - + + Open documentation Dobrir documentacion - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section Seccion libtorrent - + Normal Normala - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Asynchronous I/O threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache - - - + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval de l'expiracion del cache disc - + Enable OS cache Activar lo cache del sistèma operatiu - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - - + + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Resolve peer host names Afichar lo nom d'òste dels pars - Strict super seeding - Super-partiment estrict + Super-partiment estrict - + Network Interface (requires restart) Interfàcia ret (reaviada requis) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Stop tracker timeout - + Display notifications Afichar las notificacions - + Display notifications for added torrents Afichar las notificacions pels torrents aponduts - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Confirmer la reverificacion del torrent - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface Quina interfàcia que siá - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interval de salvament de las donadas de represa - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + IP Address to report to trackers (requires restart) Adreça IP anonciada als trackers (Reaviada requesida) - + Enable embedded tracker Activar lo tracker integrat - + Embedded tracker port Pòrt del tracker integrat @@ -775,99 +774,99 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 aviat. - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. - + Information Informacion - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Lo senhal de l'administrator de l'interfàcia web es totjorn lo per defaut : %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Aquò pòt èsser dangierós, pensatz a cambiar vòstre senhal dins las opcions. - + Saving torrent progress... Salvament de l'avançament del torrent. @@ -1339,394 +1338,393 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Un reaviada es necessària per cambiar lo supòrt PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Estatut ret del sistèma cambiat en %1 - + ONLINE EN LINHA - + OFFLINE FÒRA LINHA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding La configuracion ret de %1 a cambiat, refrescament de la session - - + + Encryption support [%1] - - + + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - - + + Anonymous mode [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Impossible de desencodar lo fichièr torrent '%1' - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Telecargament recursiu del fichièr '%1' al dintre del torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. perque '%1' es desactivat - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. perque '%1' es desactivat - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Telecargament de '%1', pacientatz... - + The network interface defined is invalid: %1 L'interfàcia ret definida es invalida : %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] - - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' apondut al torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' levat del torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL de partiment '%1' aponduda al torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL de partiment '%1' levada del torrent '%2' - + New path doesn't match a target path. - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Impossible de resumir lo torrent "%1". - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Lo filtre IP es estat cargat corrèctament : %1 règlas son estadas aplicadas. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error : impossible d'analisar lo filtre IP provesit. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Impossible d'apondre lo torrent. Motiu : %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' apondut a la lista de telecargament. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP : impossible de redirigir lo pòrt, messatge : %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP : la redireccion del pòrt a capitat, messatge : %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. a causa del filtratge IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. a causa del filtratge de pòrts. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. a causa de las restriccions del mòde mixte d'i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. perque son numèro de pòrt es tròp bas. @@ -1735,70 +1733,71 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - - create new torrent file failed + + + Create new torrent file failed. Reason: %1 - BitTorrent::TorrentHandle + BitTorrent::TorrentHandleImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Could not move torrent: %1. Reason: %2 - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2140,16 +2139,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - %1 was blocked %2 - 0.0.0.0 was blocked due to reason - + + Copy + Copiar - - %1 was banned - 0.0.0.0 was banned - + + Clear + Escafar @@ -2366,14 +2363,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also LogListWidget - Copy - Copiar + Copiar - Clear - Escafar + Escafar + + + + LogPeerModel + + + %1 was blocked due to %2 + 0.0.0.0 was blocked due to reason + + + + + %1 was banned + 0.0.0.0 was banned + @@ -2672,12 +2682,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Show Afichar - + Check for program updates Verificar la disponibilitat de mesas a jorn del logicial @@ -2692,267 +2702,267 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Se qBittorrent vos agrada, fasètz un don ! - - + + Execution Log Jornal d'execucion - + Clear the password Escafar lo senhal - + &Set Password &Definir lo senhal - + Preferences - + &Clear Password &Suprimir lo mot de pass - + Filter torrent names... - + Transfers Transferiments - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association Associacion als fichièrs torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent es pas l'aplicacion per defaut utilizada per dobrir los fichièrs torrent o los ligams magnet. Volètz associar qBittorrent als fichièrs torrent e ligams magnet ? - + Icons Only Icònas solament - + Text Only Tèxte solament - + Text Alongside Icons Tèxte al costat de las Icònas - + Text Under Icons Tèxte jos las Icònas - + Follow System Style Seguir l'estil del sistèma - - + + UI lock password Senhal de verrolhatge - - + + Please type the UI lock password: Entratz lo senhal de verrolhatge : - + The password should contain at least 3 characters Lo senhal deu conténer al mens 3 caractèrs - + Are you sure you want to clear the password? Sètz segur que volètz escafar lo senhal ? - + Use regular expressions - + Search Recèrca - + Transfers (%1) Transferiments (%1) - + Error Error - + Failed to add torrent: %1 Fracàs de l'apondon del torrent : %1 - + Torrent added Torrent apondut - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' es estat apondut. - + Download completion Fin del telecargament - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error E/S - + Recursive download confirmation Confirmacion per telecargament recursiu - + Yes Òc - + No Non - + Never Pas jamai - + Global Upload Speed Limit Limit global de la velocitat de mandadís - + Global Download Speed Limit Limit global de la velocitat de recepcion - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Non - + &Yes &Òc - + &Always Yes &Òc, totjorn - + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Mesa a jorn de qBittorrent disponibla - + Already Using the Latest qBittorrent Version Utilizatz ja la darrièra version de qBittorrent - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Lo telecargament de « %1 » es acabat. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2961,147 +2971,147 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Rason : %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Lo torrent « %1 » conten de fichièrs torrent, volètz procedir en los telecargant ? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Impossible de telecargar lo fichièr a l'adreça « %1 », rason : %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python es necessari per fin d'utilizar lo motor de recèrca mas sembla pas èsser installat. Lo volètz installar ara ? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python es necessari per fin d'utilizar lo motor de recèrca mas sembla pas èsser installat. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Pas de mesas a jorn disponiblas. Utilizatz ja la darrièra version. - + &Check for Updates &Verificar las mesas a jorn - + Checking for Updates... Verificacion de las mesas a jorn… - + Already checking for program updates in the background Recèrca de mesas a jorn ja en cors en prètzfait de fons - + Download error Error de telecargament - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. L’installador Python pòt pas èsser telecargat per la rason seguenta : %1. Installatz-lo manualament. - - + + Invalid password Senhal invalid - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Error de telecargament URL - + The password is invalid Lo senhal fourni es invalid - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocitat de recepcion : %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocitat de mandadís : %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [R : %1, E : %2] qBittorrent %3 - + Hide Amagar - + Exiting qBittorrent Tampadura de qBittorrent - + Open Torrent Files Dobrir fichièrs torrent - + Torrent Files Fichièrs torrent - + Options were saved successfully. Preferéncias salvadas amb succès. @@ -4874,16 +4884,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Normal Normala - - - Monochrome (Dark theme) - - - - - Monochrome (Light theme) - - File association @@ -5117,6 +5117,16 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.The systray icon will still be visible when closing the main window + + + Monochrome (for dark theme) + + + + + Monochrome (for light theme) + + Inhibit system sleep when torrents are downloading @@ -5684,255 +5694,255 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyNom de domeni : - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name %N : Nom del torrent - + %L: Category %L : Categoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D : Camin de salvament - + %C: Number of files %C : Nombre de fichièrs - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Invalid path - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - - - + + + + Choose export directory - + %G: Tags (separated by comma) - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Lo filtre IP es estat cargat corrèctament : %1 règlas son estadas aplicadas. - + Invalid key Clau invalida - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate Certificat invalid - + Preferences - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5940,72 +5950,72 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerInfo - + Interested(local) and Choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) interessat (local) e pas engorgat (par) - + interested(peer) and choked(local) interessat (pair) e engorgat (local) - + interested(peer) and unchoked(local) interessat (pair) e pas engorgat (local) - + optimistic unchoke non-escanament optimista - + peer snubbed par evitat - + incoming connection connexion entranta - + not interested(local) and unchoked(peer) pas interessat (local) e non engorgat (par) - + not interested(peer) and unchoked(local) pas interessat (par) e pas engorgat (local) - + peer from PEX par eissit de PEX - + peer from DHT par eissit del DHT - + encrypted traffic trafic chifrat - + encrypted handshake ponhada de man chifrada - + peer from LSD par eissit de LSD @@ -6187,27 +6197,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: - + File in this piece - + File in these pieces - + Wait until metadata become available to see detailed information - + Hold Shift key for detailed information @@ -6421,7 +6431,7 @@ Those plugins were disabled. PowerManagement - + qBittorrent is active @@ -6751,127 +6761,127 @@ Those plugins were disabled. Telecargar pas - + Never Pas jamai - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 × %2 (a %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 aquesta session) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (partejat pendent %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maximum) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 en mejana) - + Open Dobèrt - + Open Containing Folder Dobrir lo contengut del dorsièr - + Rename... Renomenar… - + Priority Prioritat - + New Web seed Novèla font web - + Remove Web seed Suprimir la font web - + Copy Web seed URL Copiar l'URL de la font web - + Edit Web seed URL Modificar l'URL de la font web - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filtrar los fichièrs… - + New URL seed New HTTP source Novèla font URL - + New URL seed: Novèla font URL : - - + + This URL seed is already in the list. Aquesta font URL es ja sus la liste. - + Web seed editing Modificacion de la font web - + Web seed URL: URL de la font web : @@ -7457,6 +7467,16 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. + + ResumeDataSavingManager + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + + + ScanFoldersDelegate @@ -8333,123 +8353,123 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter Totes (0) - + Downloading (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + Stalled (0) - + Stalled Uploading (0) - + Stalled Downloading (0) - + Errored (0) - + All (%1) Totes (%1) - + Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) - + Stalled (%1) - + Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Errored (%1) @@ -8901,22 +8921,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - + Torrent file read error: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - + Invalid metadata. @@ -9050,62 +9070,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Totes (0) - + Trackerless (0) Sens tracker (0) - + Error (0) Error (0) - + Warning (0) Alèrta (0) - - + + Trackerless (%1) Sens tracker (%1) - - + + Error (%1) Error (%1) - - + + Warning (%1) Alèrta (%1) - + Resume torrents Aviar los torrents - + Pause torrents Metre en pausa los torrents - + Delete torrents Suprimir los torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Totes (%1) @@ -9295,22 +9315,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Estatut - + Categories Categorias - + Tags - + Trackers Trackers @@ -9938,7 +9958,7 @@ Please choose a different name and try again. - + Python not detected diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index e6462e178..58948dfe2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -410,365 +410,364 @@ Błąd: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Porty wychodzące (min.) [0: wyłączone] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Port wychodzący (Max) [0: wyłączony] - + Recheck torrents on completion Sprawdzaj dane po pobraniu - + Transfer list refresh interval Częstotliwość odświeżania listy transferów - + ms milliseconds ms - + Setting Ustawienie - + Value Value set for this setting Wartość - - + + (disabled) (wyłączone) - + (auto) (auto) - + min minutes min - + All addresses Wszystkie adresy - + qBittorrent Section Sekcja qBittorrent - - + + Open documentation Otwórz dokumentację - + All IPv4 addresses Wszystkie adresy IPv4 - + All IPv6 addresses Wszystkie adresy IPv6 - + libtorrent Section Sekcja libtorrent - + Normal Normalny - + Below normal Poniżej normalnnego - + Medium Średni - + Low Niski - + Very low Bardzo niski - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Priorytet pamięci procesu (tylko Windows >= 8) - + Asynchronous I/O threads Asynchroniczne wątki we-wy - + File pool size Rozmiar puli plików - + Outstanding memory when checking torrents Nieuregulowana pamięć podczas sprawdzania torrentów - + Disk cache Pamięć podręczna dysku - - - + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Okres ważności pamięci podręcznej - + Enable OS cache Włącz pamięć podręczną systemu operacyjnego - + Coalesce reads & writes Połączone odczyty i zapisy - + Use piece extent affinity Użyj koligacji zakresu części - + Send upload piece suggestions Wyślij sugestie wysyłanej części - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Wyślij limit bufora - + Send buffer low watermark Wyślij dolny limit bufora - + Send buffer watermark factor Wyślij czynnik limitu bufora - + Socket backlog size Rozmiar zaległości gniazda - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Okres dzierżawy UPnP [0: dzierżawa stała] - + Prefer TCP Preferuj TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Partner współmierny (dławi TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address Zezwalaj na wiele połączeń z tego samego adresu IP - + Resolve peer host names Odczytuj nazwy hostów partnerów - Strict super seeding - Ścisły super-seeding + Ścisły super-seeding - + Network Interface (requires restart) Interfejs sieciowy (wymaga ponownego uruchomienia) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Opcjonalny adres IP do przypisania (wymaga ponownego uruchomienia) - + Stop tracker timeout Limit czasu zatrzymania trackera - + Display notifications Wyświetlaj powiadomienia - + Display notifications for added torrents Wyświetlaj powiadomienia dodanych torrentów - + Download tracker's favicon Pobierz ikonę ulubionych trackera - + Save path history length Długość historii ścieżki zapisu - + Enable speed graphs Włącz wykresy prędkości - + Fixed slots Stałe sloty - + Upload rate based Na podstawie współczynnika wysyłania - + Upload slots behavior Zachowanie slotów wysyłania - + Round-robin Karuzela - + Fastest upload Najszybsze wysyłanie - + Anti-leech Anty-pijawka - + Upload choking algorithm Algorytm dławienia wysyłania - + Confirm torrent recheck Potwierdź ponowne sprawdzanie torrenta - + Confirm removal of all tags Potwierdź usunięcie wszystkich znaczników - + Always announce to all trackers in a tier Zawsze ogłaszaj do wszystkich trackerów na poziomie - + Always announce to all tiers Zawsze ogłaszaj na wszystkich poziomach - + Any interface i.e. Any network interface Dowolny interfejs - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interwał zapisu danych wznowienia - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algorytm trybu mieszanego %1-TCP - + Resolve peer countries Uzgodnij państwa partnera - + IP Address to report to trackers (requires restart) Adres IP zgłaszany trackerom (wymaga ponownego uruchomienia) - + Enable embedded tracker Włącz wbudowany tracker - + Embedded tracker port Port wbudowanego trackera @@ -776,99 +775,99 @@ Błąd: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started Uruchomiono qBittorrent %1 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Uruchomiono w trybie przenośnym. Automatycznie wykryty folder profilu w: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Wykryto nadmiarową flagę wiersza poleceń: "%1". Tryb przenośny oznacza względne fastresume. - + Using config directory: %1 Korzystanie z katalogu konfiguracji: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, uruchomienie zewnętrznego programu, polecenie: %2 - + Torrent name: %1 Nazwa torrenta: %1 - + Torrent size: %1 Rozmiar torrenta: %1 - + Save path: %1 Ścieżka zapisu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent został pobrany w %1. - + Thank you for using qBittorrent. Dziękujemy za używanie qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' skończył pobieranie - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, wysyłanie powiadomienia e-mail - + Application failed to start. Uruchomienie aplikacji nie powiodło się. - + Information Informacje - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Aby kontrolować qBittorrent, należy uzyskać dostęp do interfejsu WWW pod adresem %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Nazwa użytkownika administratora interfejsu WWW to: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Hasło administratora interfejsu WWW to nadal domyślne: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Ze względów bezpieczeństwa należy rozważyć zmianę hasła w ustawieniach programu. - + Saving torrent progress... Zapisywanie postępu torrenta... @@ -1341,394 +1340,393 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 oraz 01.01.2017 (Formaty daty równi BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Zmiana statusu PeX wymaga ponownego uruchomienia - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Stan sieci systemu zmieniono na %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Konfiguracja sieci %1 uległa zmianie, odświeżanie powiązania sesji - - + + Encryption support [%1] Obsługa szyfrowania [%1] - - + + FORCED WYMUSZONE - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 nie jest prawidłowym adresem IP i został odrzucony podczas stosowania listy zbanowanych adresów. - - + + Anonymous mode [%1] Tryb anonimowy [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. %1' osiągnął ustalony maksymalny współczynnik udziału. Usunięto torrent i jego pliki. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' osiągnął ustalony maksymalny współczynnik udziału. Włączono dla niego super-seeding. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. %1' osiągnął ustalony maksymalny czas seedowania. Usunięto torrent i jego pliki. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' osiągnął ustalony maksymalny czas seedowania. Włączono dla niego super-seeding. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Błąd: przerwano zapisywanie danych wznowienia dla %1 zaległych torrentów. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Skonfigurowany adres interfejsu sieciowego %1 jest nieprawidłowy. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Nie można znaleźć skonfigurowanego adresu '%1' do nasłuchiwania - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 Nie można zapisać pliku metadanych torrenta '%1'. Powód: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Nie można odszyfrować pliku torrent: '%1'. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" Nie można zapisać do folderu wznawiania torrenta: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Nie możma utworzyć folderu wznawiania torrenta: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurencyjne pobieranie pliku '%1' osadzonego w pliku torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Pozycje kolejki zostały skorygowane w %1 wznowionych plikach - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent wadliwy. Torrent: "%1". Błąd: "%2". - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' usunięto z listy transferów. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' usunięto z listy transferów i twardego dysku. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' usunięto z listy transferów, ale pliki nie mogły zostać usunięte. Błąd: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Alarm błędu pliku. Torrent: "%1". Plik: "%2". Powód: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. ponieważ %1 jest wyłączone. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. ponieważ %1 jest wyłączone. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Wyszukanie nazwy seedu adresu URL nie powiodło się. Torrent: "%1". Adres URL: "%2". Błąd: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Odebrano komunikat o błędzie z seedu adresu URL. Torrent: "%1". Adres URL: "%2". Komunikat: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Pomyślne nasłuchiwanie IP: %1, port: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Nie udało się nasłuchiwać IP: %1, port: %2/%3. Powód: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Wykryto zewnętrzne IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Błąd: wewnętrzna kolejka alertów jest pełna, a alerty zostały odrzucone, może wystąpić spadek wydajności. Porzucone typy alertów: %1. Komunikat: %2 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Błąd proxy SOCKS5. Komunikat: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Pobieranie '%1', proszę czekać... - + The network interface defined is invalid: %1 Podany interfejs sieciowy jest nieprawidłowy: %1 - + Peer ID: Identyfikator partnera: - + HTTP User-Agent is '%1' Klient użytkownika HTTP to '%1' - - + + DHT support [%1] Obsługa DHT [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON WŁ. - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF WYŁ. - - + + Local Peer Discovery support [%1] Obsługa wykrywania partnerów w sieci lokalnej [%1] - + PeX support [%1] Obsługa PeX [%1] - - + Could not get GUID of network interface: %1 Nie udało się uzyskać GUID interfejsu sieciowego: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Próba nasłuchu: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. %1' osiągnął ustalony współczynnik udziału. Usunięto. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. %1' osiągnął ustalony współczynnik udziału. Wstrzymano. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. %1' osiągnął ustalony współczynnik seedowania. Usunięto. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. %1' osiągnął ustalony współczynnik seedowania. Wstrzymano. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' został dodany do torrenta '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' został usunięty z torrenta '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seeda '%1' został dodany do torrenta '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL seeda '%1' został usunięty z torrenta '%2' - + New path doesn't match a target path. Nowa ścieżka nie pasuje do ścieżki docelowej. - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nie można wznowić torrenta: '%1'. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Nie można załadować kolejki torrentów z '%1'. Błąd: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Pomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Błąd: nie udało się przetworzyć podanego filtra IP. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. Przywrócono '%1'. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nie można dodać torrenta. Powód: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' dodano do listy pobierania. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: błąd mapowania portu, komunikat %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: udane mapowanie portu, komunikat %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. z powodu filtru IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. z powodu filtru portu. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. z powodu ograniczeń trybu mieszanego i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. ponieważ ma niski port. @@ -1737,72 +1735,128 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 oraz 01.01.2017 (Formaty daty równi BitTorrent::TorrentCreatorThread - create new torrent file failed - utworzenie nowego pliku torrent nie powiodło się + utworzenie nowego pliku torrent nie powiodło się + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1 + BitTorrent::TorrentHandle - Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - Nie powiodło się dodanie partnera "%1" do torrenta "%2". Powód: %3 + Nie powiodło się dodanie partnera "%1" do torrenta "%2". Powód: %3 - Peer "%1" is added to torrent "%2" - Partner "%1" został dodany do torrenta "%2" + Partner "%1" został dodany do torrenta "%2" - Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią: %1, torrent: '%2' + Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią: %1, torrent: '%2' - On - Wł. + Wł. - Off - Wył. + Wył. - Could not move torrent: %1. Reason: %2 - Nie można przenieść torrenta: %1. Powód: %2 + Nie można przenieść torrenta: %1. Powód: %2 - Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - Pomyślnie przeniesiono torrent: %1. Nowa ścieżka: %2 + Pomyślnie przeniesiono torrent: %1. Nowa ścieżka: %2 - Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" - Zapisywanie danych wznowienia nie powiodło się. Torrent: "%1", błąd: "%2" + Zapisywanie danych wznowienia nie powiodło się. Torrent: "%1", błąd: "%2" - File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - Błędny rozmiar pliku z torrenta '%1', wstrzymuję pobieranie. + Błędny rozmiar pliku z torrenta '%1', wstrzymuję pobieranie. - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Szybkie wznowienie pobierania zostało odrzucone dla torrenta '%1'. Powód: %2. Ponowne sprawdzanie... + Szybkie wznowienie pobierania zostało odrzucone dla torrenta '%1'. Powód: %2. Ponowne sprawdzanie... - File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - Nie powiodła się zmiana nazwy pliku. Torrent: "%1", plik: "%2", powód: "%3" + Nie powiodła się zmiana nazwy pliku. Torrent: "%1", plik: "%2", powód: "%3" - Performance alert: - Alert wydajności: + Alert wydajności: + + + + BitTorrent::TorrentHandleImpl + + + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 + Nie powiodło się dodanie partnera "%1" do torrenta "%2". Powód: %3 + + + + Peer "%1" is added to torrent "%2" + Partner "%1" został dodany do torrenta "%2" + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' + Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią: %1, torrent: '%2' + + + + On + Wł. + + + + Off + Wył. + + + + Could not move torrent: %1. Reason: %2 + Nie można przenieść torrenta: %1. Powód: %2 + + + + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 + Pomyślnie przeniesiono torrent: %1. Nowa ścieżka: %2 + + + + Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" + Zapisywanie danych wznowienia nie powiodło się. Torrent: "%1", błąd: "%2" + + + + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. + Błędny rozmiar pliku z torrenta '%1', wstrzymuję pobieranie. + + + + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + Szybkie wznowienie pobierania zostało odrzucone dla torrenta '%1'. Powód: %2. Ponowne sprawdzanie... + + + + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" + Nie powiodła się zmiana nazwy pliku. Torrent: "%1", plik: "%2", powód: "%3" + + + + Performance alert: + Alert wydajności: @@ -2142,16 +2196,24 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 oraz 01.01.2017 (Formaty daty równi Zablokowane IP - %1 was blocked %2 0.0.0.0 was blocked due to reason - %1 został zablokowany %2 + %1 został zablokowany %2 - %1 was banned 0.0.0.0 was banned - %1 został zbanowany + %1 został zbanowany + + + + Copy + Kopiuj + + + + Clear + Wyczyść @@ -2368,14 +2430,27 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 oraz 01.01.2017 (Formaty daty równi LogListWidget - Copy - Kopiuj + Kopiuj - Clear - Wyczyść + Wyczyść + + + + LogPeerModel + + + %1 was blocked due to %2 + 0.0.0.0 was blocked due to reason + + + + + %1 was banned + 0.0.0.0 was banned + %1 został zbanowany @@ -2674,12 +2749,12 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 oraz 01.01.2017 (Formaty daty równi - + Show Pokaż - + Check for program updates Sprawdź aktualizacje programu @@ -2694,269 +2769,269 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 oraz 01.01.2017 (Formaty daty równi Jeśli lubisz qBittorrent, przekaż pieniądze! - - + + Execution Log Dziennik programu - + Clear the password Wyczyść hasło - + &Set Password &Ustaw hasło - + Preferences Preferencje - + &Clear Password Wyczyść ha&sło - + Filter torrent names... Filtruj nazwy torrentów... - + Transfers Transfery - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent jest zminimalizowany do zasobnika - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. To zachowanie można zmienić w ustawieniach. Nie będziesz już otrzymywać przypomnień. - + Torrent file association Powiązanie z plikami torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent nie jest domyślnym programem do obsługi plików torrent i odnośników magnet. Czy powiązać qBittorrent z plikami torrent i odnośnikami magnet? - + Icons Only Tylko ikony - + Text Only Tylko tekst - + Text Alongside Icons Tekst obok ikon - + Text Under Icons Tekst pod ikonami - + Follow System Style Dopasuj do stylu systemu - - + + UI lock password Hasło blokady interfejsu - - + + Please type the UI lock password: Proszę podać hasło blokady interfejsu: - + The password should contain at least 3 characters Hasło powinno zawierać przynajmniej 3 znaki - + Are you sure you want to clear the password? Czy jesteś pewien, że chcesz wyczyścić hasło? - + Use regular expressions Używaj wyrażeń regularnych - + Search Szukaj - + Transfers (%1) Transfery (%1) - + Error Błąd - + Failed to add torrent: %1 Nie można dodać torrenta: %1 - + Torrent added Dodano torrent - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' został dodany. - + Download completion Zakończono pobieranie - + I/O Error i.e: Input/Output Error Błąd we/wy - + Recursive download confirmation Potwierdzenie pobierania rekurencyjnego - + Yes Tak - + No Nie - + Never Nigdy - + Global Upload Speed Limit Ogólny limit wysyłania - + Global Download Speed Limit Ogólny limit pobierania - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent został zaktualizowany i konieczne jest jego ponowne uruchomienie. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent jest zamknięty do zasobnika - + Some files are currently transferring. Niektóre pliki są obecnie przenoszone. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Czy na pewno chcesz zamknąć qBittorrent? - + &No &Nie - + &Yes &Tak - + &Always Yes &Zawsze tak - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Nie znaleziono środowiska wykonawczego Pythona - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0. Do you want to install a newer version now? Twoja wersja Pythona (%1) jest przestarzała. Minimalny wymóg: 3.3.0. Czy chcesz teraz zainstalować nowszą wersję? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Twoja wersja Pythona (%1) jest przestarzała. Uaktualnij ją do najnowszej wersji, aby wyszukiwarki mogły działać. Minimalny wymóg: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Dostępna aktualizacja qBittorrenta - + Already Using the Latest qBittorrent Version Korzystasz już z najnowszej wersji qBittorrenta - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' został pobrany. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2965,147 +3040,147 @@ Minimalny wymóg: 3.3.0. Powód: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' zawiera pliki torrent, czy chcesz rozpocząć ich pobieranie? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nie można pobrać pliku z URL: '%1', powód: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python jest wymagany do używania wyszukiwarki, ale wygląda na to, że nie jest zainstalowany. Czy chcesz go teraz zainstalować? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python jest wymagany do używania wyszukiwarki, ale wygląda na to, że nie jest zainstalowany. - - + + Old Python Runtime Stare środowisko wykonawcze Pythona - + A new version is available. Dostępna jest nowa wersja. - + Do you want to download %1? Czy chcesz pobrać %1? - + Open changelog... Otwórz dziennik zmian... - + No updates available. You are already using the latest version. Nie ma dostępnych aktualizacji. Korzystasz już z najnowszej wersji. - + &Check for Updates S&prawdź aktualizacje - + Checking for Updates... Sprawdzanie aktualizacji... - + Already checking for program updates in the background Trwa sprawdzanie aktualizacji w tle - + Download error Błąd pobierania - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Nie można pobrać instalatora Pythona z powodu %1 . Należy zainstalować go ręcznie. - - + + Invalid password Nieprawidłowe hasło - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Błąd pobierania adresu URL - + The password is invalid Podane hasło jest nieprawidłowe - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Pobieranie: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Wysyłanie: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [P: %1, W: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ukryj - + Exiting qBittorrent Zamykanie qBittorrent - + Open Torrent Files Otwórz pliki torrent - + Torrent Files Pliki .torrent - + Options were saved successfully. Ustawienia pomyślnie zapisane. @@ -4887,14 +4962,12 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika Normalny - Monochrome (Dark theme) - Monochromatyczny (ciemny motyw) + Monochromatyczny (ciemny motyw) - Monochrome (Light theme) - Monochromatyczny (jasny motyw) + Monochromatyczny (jasny motyw) @@ -5129,6 +5202,16 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika The systray icon will still be visible when closing the main window Zamykaj qBittorrent do obszaru powiadomień + + + Monochrome (for dark theme) + + + + + Monochrome (for light theme) + + Inhibit system sleep when torrents are downloading @@ -5697,255 +5780,255 @@ Ręcznie: różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) muszą być prz Nazwa domeny: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Poprzez włączenie tych opcji możesz <strong>nieodwołalnie stracić</strong> twoje pliki .torrent! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Gdy te opcje zostaną włączone, qBittorrent <strong>usunie</strong> pliki .torrent po ich pomyślnym (pierwsza opcja) lub niepomyślnym (druga opcja) dodaniu do kolejki pobierania. Stosuje się to <strong>nie tylko</strong> do plików otwarych poprzez działanie menu &ldquo;Dodaj torrent&rdquo;, ale także do plików otwartych poprzez <strong>skojarzenie typu pliku</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Jeżeli włączysz drugą opcję (&ldquo;Także gdy dodanie zostało anulowane&rdquo;), plik .torrent <strong>zostanie usunięty</strong> nawet po wciśnięciu &ldquo;<strong>Anuluj</strong>&rdquo; w oknie &ldquo;Dodaj torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Wybierz plik motywu interfejsu qBittorrent - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) Plik motywu interfejsu qBittorrent (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Wybierz położenie plików alternatywnego interfejsu - + Supported parameters (case sensitive): Obsługiwane parametry (z uwzględnieniem wielkości liter): - + %N: Torrent name %N: Nazwa torrenta - + %L: Category %L: Kategoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Ścieżka zawartości (taka sama, jak główna ścieżka dla wieloplikowych torrentów) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Ścieżka główna (pierwsza ścieżka podkatalogu torrenta) - + %D: Save path %D: Ścieżka zapisu - + %C: Number of files %C: Liczba plików - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Rozmiar torrenta (w bajtach) - + %T: Current tracker %T: Bieżący tracker - + %I: Info hash %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Wskazówka: otocz parametr cudzysłowem, aby uniknąć odcięcia tekstu (np. "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent będzie uważany za powolny, jeśli jego szybkość pobierania i wysyłania pozostanie poniżej tych wartości sekund "Zegara bezczynności torrenta" - + Certificate Certyfikat - + Select certificate Wybierz certyfikat - + Private key Klucz prywatny - + Select private key Wybierz klucz prywatny - + Select folder to monitor Wybierz katalog do monitorowania - + Folder is already being monitored: Katalog jest już monitorowany: - + Folder does not exist: Katalog nie istnieje: - + Folder is not readable: Nie można odczytać katalogu: - + Adding entry failed Dodanie wpisu nie powiodło się - - + + Invalid path Nieprawidłowa ścieżka - + Location Error Błąd położenia - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Lokalizacja plików alternatywnego interfejsu WWW nie może być pusta. - - - - + + + + Choose export directory Wybierz katalog eksportu - + %G: Tags (separated by comma) %G: Znaczniki (oddzielone przecinkiem) - - - + + + Choose a save directory Wybierz katalog docelowy - + Choose an IP filter file Wybierz plik filtra IP - + All supported filters Wszystkie obsługiwane filtry - + Parsing error Błąd przetwarzania - + Failed to parse the provided IP filter Nie udało się przetworzyć podanego filtra IP - + Successfully refreshed Pomyślnie odświeżony - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Pomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł. - + Invalid key Niepoprawny klucz - + This is not a valid SSL key. To nie jest poprawny klucz SSL. - + Invalid certificate Niepoprawny certyfikat - + Preferences Preferencje - + This is not a valid SSL certificate. To nie jest poprawny certyfikat SSL. - + Time Error Błąd ustawień harmonogramu - + The start time and the end time can't be the same. Czas uruchomienia nie może byś taki sam jak czas zakończenia. - - + + Length Error Błąd długości - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Nazwa użytkownika interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 3 znaków. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Hasło interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 6 znaków. @@ -5953,72 +6036,72 @@ Ręcznie: różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) muszą być prz PeerInfo - + Interested(local) and Choked(peer) Zainteresowany(lokalny) i stłumiony(partner) - + interested(local) and unchoked(peer) zainteresowany(lokalny) i niestłumiony(partner) - + interested(peer) and choked(local) zainteresowany(partner) i stłumiony(lokalny) - + interested(peer) and unchoked(local) zainteresowany(partner) i niestłumiony(lokalny) - + optimistic unchoke niestłumienie optymistyczne - + peer snubbed ignorowany partner - + incoming connection nadchodzące połączenie - + not interested(local) and unchoked(peer) niezainteresowany(lokalny) i niestłumiony(partner) - + not interested(peer) and unchoked(local) niezainteresowany(partner) i niestłumiony(lokalny) - + peer from PEX partner z PEX - + peer from DHT partner z DHT - + encrypted traffic zaszyfrowany ruch - + encrypted handshake zaszyfrowane połączenie - + peer from LSD partner z LSD @@ -6200,27 +6283,27 @@ Ręcznie: różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) muszą być prz PiecesBar - + Files in this piece: Pliki w tym kawałku: - + File in this piece Plik w tym kawałku - + File in these pieces Plik w tych kawałkach - + Wait until metadata become available to see detailed information Poczekaj, aż metadane będą dostępne, aby uzyskać szczegółowe informacje - + Hold Shift key for detailed information Przytrzymaj klawisz Shift w celu uzyskania szczegółowych informacji @@ -6435,7 +6518,7 @@ Te wtyczki zostały wyłączone. PowerManagement - + qBittorrent is active qBittorrent jest aktywny @@ -6765,127 +6848,127 @@ Te wtyczki zostały wyłączone. Nie pobieraj - + Never Nigdy - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ma %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (w tej sesji %2) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedowane przez %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (maksymalnie %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (całkowicie %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (średnio %2) - + Open Otwórz - + Open Containing Folder Otwórz katalog pobierań - + Rename... Zmień nazwę... - + Priority Priorytet - + New Web seed Nowy seed sieciowy - + Remove Web seed Usuń seed sieciowy - + Copy Web seed URL Kopiuj URL seeda sieciowego - + Edit Web seed URL Edytuj URL seeda sieciowego - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>Wykresy prędkości są wyłączone</b><p>Możesz zmienić to ustawienie w Opcjach zaawansowanych </center> - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filtrowane pliki... - + New URL seed New HTTP source Nowy URL seeda - + New URL seed: Nowy URL seeda: - - + + This URL seed is already in the list. Ten URL seeda już jest na liście. - + Web seed editing Edytowanie seeda sieciowego - + Web seed URL: URL seeda sieciowego: @@ -7280,22 +7363,22 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. - + Nie można załadować kanału RSS '%1'. Adres URL jest wymagany. Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. - + Nie można załadować kanału RSS '%1'. UID jest nieprawidłowy. Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. - + Zduplikowany UID kanału RSS: %1. Konfiguracja wydaje się uszkodzona. Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. - + Nie można załadować elementu RSS '%1'. Niepoprawny format danych. @@ -7471,6 +7554,16 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Autor: + + ResumeDataSavingManager + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + + + ScanFoldersDelegate @@ -7512,12 +7605,12 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Python must be installed to use the Search Engine. - + Python musi być zainstalowany, aby korzystać z wyszukiwarki. Unable to create more than %1 concurrent searches. - + Nie można utworzyć więcej niż %1 równoczesnych wyszukiwań. @@ -8348,123 +8441,123 @@ Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna, StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter Wszystkie (0) - + Downloading (0) Pobierane (0) - + Seeding (0) Seedowane (0) - + Completed (0) Ukończone (0) - + Resumed (0) Wznowione (0) - + Paused (0) Wstrzymane (0) - + Active (0) Aktywne (0) - + Inactive (0) Nieaktywne (0) - + Stalled (0) Oczekujące (0) - + Stalled Uploading (0) Oczekujące wysyłanie (0) - + Stalled Downloading (0) Oczekujące pobieranie (0) - + Errored (0) Błędne (0) - + All (%1) Wszystkie (%1) - + Downloading (%1) Pobierane (%1) - + Seeding (%1) Seedowane (%1) - + Completed (%1) Ukończone (%1) - + Paused (%1) Wstrzymane (%1) - + Resumed (%1) Wznowione (%1) - + Active (%1) Aktywne (%1) - + Inactive (%1) Nieaktywne (%1) - + Stalled (%1) Oczekujące (%1) - + Stalled Uploading (%1) Oczekujące wysyłanie (%1) - + Stalled Downloading (%1) Oczekujące pobieranie (%1) - + Errored (%1) Błędne (%1) @@ -8919,22 +9012,22 @@ Należy wybrać inną nazwę i spróbować ponownie. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Rozmiar pliku przekracza maksymalny limit %1 - + Torrent file read error: %1 Błąd odczytu pliku torrent: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Błąd odczytu pliku torrent: niedopasowanie rozmiaru - + Invalid metadata. Nieprawidłowe metadane @@ -9073,62 +9166,62 @@ Należy wybrać inną nazwę i spróbować ponownie. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Wszystkie (0) - + Trackerless (0) Bez trackera (0) - + Error (0) Błędne (0) - + Warning (0) Z ostrzeżeniem (0) - - + + Trackerless (%1) Bez trackera (%1) - - + + Error (%1) Błędne (%1) - - + + Warning (%1) Z ostrzeżeniem (%1) - + Resume torrents Wznów torrenty - + Pause torrents Wstrzymaj torrenty - + Delete torrents Usuń torrenty - - + + All (%1) this is for the tracker filter Wszystkie (%1) @@ -9318,22 +9411,22 @@ Należy wybrać inną nazwę i spróbować ponownie. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Kategorie - + Tags Znaczniki - + Trackers Trackery @@ -9961,7 +10054,7 @@ Należy wybrać inną nazwę i spróbować ponownie. Wykryto Pythona, nazwa pliku wykonywalnego: '%1', wersja: %2 - + Python not detected Nie wykryto Pythona diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts index 71ba2733e..52d666b5e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts @@ -410,365 +410,364 @@ Erro: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Portas de saída (Min) [0: Desabilitado] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Portas de saída (Max) [0: Desabilitado] - + Recheck torrents on completion Rechecar torrents quando concluir - + Transfer list refresh interval Intervalo de atualização da lista de transferência - + ms milliseconds ms - + Setting Configuração - + Value Value set for this setting Valor - - + + (disabled) (desabilitado) - + (auto) (auto) - + min minutes min. - + All addresses Todos os endereços - + qBittorrent Section Seção qBittorrent - - + + Open documentation Abrir documentação - + All IPv4 addresses Todos os endereços IPv4 - + All IPv6 addresses Todos os endereços IPv6 - + libtorrent Section Seção libtorrent - + Normal Normal - + Below normal Abaixo do normal - + Medium Média - + Low Baixa - + Very low Muito baixa - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prioridade da memória do processo (Windows >= 8 somente) - + Asynchronous I/O threads Segmentos de E/S assíncronos - + File pool size Tamanho do conjunto de arquivos - + Outstanding memory when checking torrents Memória excelente ao verificar torrents - + Disk cache Cache em disco - - - + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo de expiração de cache de disco - + Enable OS cache Ativar cache do sistema operacional - + Coalesce reads & writes Leituras & escritas de junção - + Use piece extent affinity Usar afinidade de extensão do pedaço - + Send upload piece suggestions Enviar sugestões de partes de upload - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Enviar marca d'água do buffer - + Send buffer low watermark Enviar marca d'água de buffer baixo - + Send buffer watermark factor Enviar fator de marca d'água do buffer - + Socket backlog size Tamanho da lista pendente de soquete - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Duração da concessão UPnP [0: Concessão permanente] - + Prefer TCP Preferir TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Peer proporcional (limita o TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address Permitir múltiplas conexões a partir do mesmo endereço IP - + Resolve peer host names Determinar nomes dos pares - Strict super seeding - Super semeador + Super semeador - + Network Interface (requires restart) Interface de rede (requer reinício) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Endereço de IP opcional para ligar-se (necessário reiniciar) - + Stop tracker timeout Tempo limite para parar rastreador - + Display notifications Exibir notificações - + Display notifications for added torrents Exibe notificações para torrents adicionados - + Download tracker's favicon Baixar favicon do tracker - + Save path history length Salvar o comprimento do histórico do caminho - + Enable speed graphs Habilitar gráfico de velocidade - + Fixed slots Slots fixos - + Upload rate based Baseado em taxa de upload - + Upload slots behavior Comportamento dos slots de upload - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Upload mais rápido - + Anti-leech Anti-leech - + Upload choking algorithm Algoritmo de bloqueio de upload - + Confirm torrent recheck Confirmar re-checagem - + Confirm removal of all tags Confirmar remoção de todas as tags - + Always announce to all trackers in a tier Sempre anunciar para todos os trackers em um nível - + Always announce to all tiers Sempre anunciar para todos os níveis - + Any interface i.e. Any network interface Qualquer interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Gravar intervalo de dados de continuação - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algoritmo de modo misto %1-TCP - + Resolve peer countries Determinar países dos pares - + IP Address to report to trackers (requires restart) Endereço IP para reportar aos trackers (requer reinicio) - + Enable embedded tracker Ativar tracker embutido - + Embedded tracker port Porta do tracker embutido @@ -776,99 +775,99 @@ Erro: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 iniciado - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Executando no modo portátil. Pasta de perfil detectada automaticamente em: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Marcador de linha de comando redundante detectado: "%1". O modo portátil implica no resumo rápido relativo. - + Using config directory: %1 Usando pasta de configurações: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, executando programa externo, comando: %2 - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamanho do torrent: %1 - + Save path: %1 Caminho para salvar: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds O torrent foi baixado em %1. - + Thank you for using qBittorrent. Obrigado por usar o qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] %1 terminou o download - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, enviando notificação por e-mail - + Application failed to start. O aplicativo falhou ao iniciar. - + Information Informação - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Para controlar o qBittorrent, acesse a interface Web em %1 - + The Web UI administrator username is: %1 O nome do administrador da Interface Web é: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 A senha do administrador da Interface Web do usuário ainda é a padrão: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Este é um risco de segurança, por favor considere mudar a sua senha nas opções do programa. - + Saving torrent progress... Salvando o progresso do torrent... @@ -1341,394 +1340,393 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Suporte também para BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support É necessário reiniciar para alterar o suporte a PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Estado de rede do sistema alterado para %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding A configuração de rede de %1 foi alterada, atualizando ligação da sessão - - + + Encryption support [%1] Suporte a criptografia [%1] - - + + FORCED FORÇADO - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 não é um endereço IP válido e foi rejeitado ao aplicar a lista de endereços banidos. - - + + Anonymous mode [%1] Modo anônimo [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' alcançou a proporção máxima definida. Removido o torrent e seus arquivos. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' alcançou a proporção máxima definida. Super semeadura habilitada para ele. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' atingiu o tempo máximo de semeadura definido. Removido o torrent e seus arquivos. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' alcançou o tempo máximo de semeadura definido. Habilitada a super semeadura para ele. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Erro: Abortado salvar dados de resumo para %1 torrents pendentes. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. O endereço %1 da interface de rede configurada não é válida. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Não é possível localizar o endereço configurado '%1' para escuta - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 Não foi possível salvar arquivo de metadados do torrent: '%1'. Motivo: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Impossível decodificar o arquivo torrent '%1'. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" Não é possível escrever na pasta de resumo do torrent: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Não foi possível criar a pasta de resumo do torrent: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Download recursivo do arquivo '%1' embutido no torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files As posições na fila foram corrigidas em %1 arquivos de resumo - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent com erro. Torrent: "%1". Erro: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferências. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferências e do disco rígido. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferências, mas os arquivos não foram excluídos. Erro: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Alerta de erro de arquivo. Torrent: "%1". Arquivo: "%2". Motivo: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. pois %1 está desabilitado. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. pois %1 está desabilitado. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Falha na procura de nomes de seeds falhou para URL: '%1', URL: "%2". Erro: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Mensagem de erro recebida de uma URL de seed. Torrent: '%1', URL: "%2". Mensagem: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Escutando com sucesso o IP: %1, porta: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Falha ao escutar o IP: %1, porta: %2/%3. Causa: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Detectado IP externo: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Erro: a fila de alertas internos está cheia e os alertas foram eliminados, você pode ver um desempenho degradado. Tipos de alerta descartados: %1. Mensagem: %2 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Erro de proxy SOCKS5. Mensagem: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Baixando '%1'. Por favor, aguarde... - + The network interface defined is invalid: %1 A interface de rede definida é inválida: %1 - + Peer ID: ID do Peer: - + HTTP User-Agent is '%1' O usuário agente HTTP é '%1' - - + + DHT support [%1] Suporte a DHT [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON LIGADO - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF DESLIGADO - - + + Local Peer Discovery support [%1] Suporte para Descoberta de Peer Local [%1] - + PeX support [%1] Suporte a PeX [%1] - - + Could not get GUID of network interface: %1 Não foi possível obter o GUID da interface de rede: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Tentando escutar: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' alcançou a proporção máxima definida. Removido. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' alcançou a proporção máxima definida. Pausado. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' alcançou o tempo máximo de semeadura definido. Removido. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' alcançou o tempo máximo de semeadura definido. Pausado. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' O tracker '%1' foi adicionado ao torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' O tracker '%1' foi excluído do torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' O seed da URL '%1' foi adicionado ao torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' O seed da URL '%1' foi removido do torrent '%2' - + New path doesn't match a target path. O novo caminho não corresponde ao caminho do destino. - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Não foi possível resumir o torrent '%1'. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Não foi possível carregar a fila de torrents de '%1'. Erro: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro de IP fornecido analisado com sucesso: %1 regras foram aplicadas. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erro: Falha ao analisar o filtro de IP fornecido. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' restaurado. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Não foi possível adicionar o torrent. Motivo: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' adicionado à lista de downloads. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falha no mapeamento de porta, mensagem: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapeamento de porta bem sucedido, mensagem: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. devido ao filtro de IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. devido ao filtro de porta. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. devido às restrições de modo misto i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. pois ele tem uma porta baixa. @@ -1737,72 +1735,128 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Suporte também para BitTorrent::TorrentCreatorThread - create new torrent file failed - falha ao criar novo arquivo torrent + falha ao criar novo arquivo torrent + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1 + BitTorrent::TorrentHandle - Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - Falha ao adicionar peer "%1" ao torrent "%2". Causa: %3 + Falha ao adicionar peer "%1" ao torrent "%2". Causa: %3 - Peer "%1" is added to torrent "%2" - O peer "%1" foi adicionado ao torrent "%2" + O peer "%1" foi adicionado ao torrent "%2" - Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - Baixar primeiro a primeira e a última parte: %1, torrent: '%2' + Baixar primeiro a primeira e a última parte: %1, torrent: '%2' - On - Ligado + Ligado - Off - Desligado + Desligado - Could not move torrent: %1. Reason: %2 - Não foi possível mover torrent: '%1'. Motivo: %2 + Não foi possível mover torrent: '%1'. Motivo: %2 - Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - Torrent movido com sucesso: %1. Novo caminho: %2 + Torrent movido com sucesso: %1. Novo caminho: %2 - Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" - Falha ao salvar dados de resumo. Torrent: "%1", erro: "%2" + Falha ao salvar dados de resumo. Torrent: "%1", erro: "%2" - File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - O tamanho dos arquivos não corresponde ao torrent '%1', pausando. + O tamanho dos arquivos não corresponde ao torrent '%1', pausando. - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Resumo rápido rejeitado para o torrent '%1'. Motivo: %2. Verificando novamente... + Resumo rápido rejeitado para o torrent '%1'. Motivo: %2. Verificando novamente... - File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - Falha ao renomear arquivo. Torrent: "%1", arquivo: "%2", causa: "%3" + Falha ao renomear arquivo. Torrent: "%1", arquivo: "%2", causa: "%3" - Performance alert: - Alerta de desempenho: + Alerta de desempenho: + + + + BitTorrent::TorrentHandleImpl + + + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 + Falha ao adicionar peer "%1" ao torrent "%2". Causa: %3 + + + + Peer "%1" is added to torrent "%2" + O peer "%1" foi adicionado ao torrent "%2" + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' + Baixar primeiro a primeira e a última parte: %1, torrent: '%2' + + + + On + Ligado + + + + Off + Desligado + + + + Could not move torrent: %1. Reason: %2 + Não foi possível mover torrent: '%1'. Motivo: %2 + + + + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 + Torrent movido com sucesso: %1. Novo caminho: %2 + + + + Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" + Falha ao salvar dados de resumo. Torrent: "%1", erro: "%2" + + + + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. + O tamanho dos arquivos não corresponde ao torrent '%1', pausando. + + + + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + Resumo rápido rejeitado para o torrent '%1'. Motivo: %2. Verificando novamente... + + + + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" + Falha ao renomear arquivo. Torrent: "%1", arquivo: "%2", causa: "%3" + + + + Performance alert: + Alerta de desempenho: @@ -2142,16 +2196,24 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Suporte também para IPs Bloqueados - %1 was blocked %2 0.0.0.0 was blocked due to reason - %1 foi bloqueado %2 + %1 foi bloqueado %2 - %1 was banned 0.0.0.0 was banned - %1 foi banido + %1 foi banido + + + + Copy + + + + + Clear + Limpar @@ -2368,14 +2430,27 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Suporte também para LogListWidget - Copy - Copia + Copia - Clear - Limpar + Limpar + + + + LogPeerModel + + + %1 was blocked due to %2 + 0.0.0.0 was blocked due to reason + + + + + %1 was banned + 0.0.0.0 was banned + %1 foi banido @@ -2674,12 +2749,12 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Suporte também para - + Show Mostrar - + Check for program updates Verificar atualizações do programa @@ -2694,269 +2769,269 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Suporte também para Se você curte qBittorrent, por favor faça sua doação! - - + + Execution Log Execução Log - + Clear the password Limpar a senha - + &Set Password Definir &Senha - + Preferences Preferências - + &Clear Password &Limpar Senha - + Filter torrent names... Filtrar nomes de torrents... - + Transfers Transferências - - + + qBittorrent is minimized to tray O qBittorrent está minimizado na área de notificação - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Este comportamento pode ser alterado nas configurações. Você não será mais lembrado. - + Torrent file association Associação de arquivo torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent não é sua aplicação padrão para arquivos torrent e links magnéticos. Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos? - + Icons Only Apenas ícones - + Text Only Apenas texto - + Text Alongside Icons Texto ao lado dos ícones - + Text Under Icons Texto embaixo dos ícones - + Follow System Style Seguir estilo do sistema - - + + UI lock password Senha de travamento da UI - - + + Please type the UI lock password: Por favor digite sua senha UI: - + The password should contain at least 3 characters A senha deve conter ao menos 3 caracteres - + Are you sure you want to clear the password? Tem certeza que você deseja limpar a senha? - + Use regular expressions Usar expressões regulares - + Search Busca - + Transfers (%1) Transferências (%1) - + Error Erro - + Failed to add torrent: %1 Falha ao adicionar o torrent: %1 - + Torrent added Torrent adicionado - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' foi adicionado. - + Download completion Completação de download - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro de I/O - + Recursive download confirmation Confirmação de download recursivo - + Yes Sim - + No Não - + Never Nunca - + Global Upload Speed Limit Velocidade limite global de upload - + Global Download Speed Limit Velocidade limite global de download - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. O qBittorrent foi atualizado e precisa ser reiniciado para que as mudanças sejam aplicadas. - + qBittorrent is closed to tray O qBittorrent foi fechado para a área de notificação - + Some files are currently transferring. Alguns arquivos estão atualmente sendo transferidos. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Você tem certeza de que deseja fechar o qBittorrent? - + &No &Não - + &Yes &Sim - + &Always Yes Se&mpre Sim - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Python Runtime faltando - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0. Do you want to install a newer version now? Sua versão do Python (%1) está desatualizada. Requerimento mínimo: 3.3.0 Você deseja instalar uma versão mais nova agora? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Sua versão (%1) do Python está desatualizada. Por favor, atualize para a última versão para a pesquisa funcionar. Requisito mínimo: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Atualização disponível para o qBittorent - + Already Using the Latest qBittorrent Version Você está usando a versão mais recente. do qBittorrent - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' terminou de ser baixado. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2965,147 +3040,147 @@ Requisito mínimo: 3.3.0. Motivo: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? O torrent '%1' contém arquivos torrent. Deseja prosseguir com este download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Não foi possível baixar arquivo na URL '%1', motivo: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? O Python é requerido para você poder usar a busca, mas ele parece não estar instalado. Gostaria de instalar agora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. O Python é requerido para usar a pesquisa, mas parece não estar instalado. - - + + Old Python Runtime Python Runtime antigo - + A new version is available. Uma nova versão está disponível. - + Do you want to download %1? Deseja baixar o %1? - + Open changelog... Abrir log de alterações... - + No updates available. You are already using the latest version. Nenhuma atualização disponível. Você já está usando a versão mais recente. - + &Check for Updates &Verificar Atualizações - + Checking for Updates... Verificando Atualizações... - + Already checking for program updates in the background Busca por atualizações do programa já está em execução em segundo plano - + Download error Erro no download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. A instalação do Python não pôde ser baixada, razão: %1. Por favor instale manualmente. - - + + Invalid password Senha inválida - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Erro no download da URL - + The password is invalid A senha está inválida - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocidade de download: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocidade de upload: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Esconder - + Exiting qBittorrent Saindo do qBittorrent - + Open Torrent Files Abrir Arquivos Torrent - + Torrent Files Arquivos Torrent - + Options were saved successfully. Opções foram salvas com sucesso. @@ -4887,14 +4962,12 @@ Use ';' para dividir várias entradas. Pode usar o curinga '*&apo Normal - Monochrome (Dark theme) - Monocromático (tema Escuro) + Monocromático (tema Escuro) - Monochrome (Light theme) - Monocromático (tema Claro) + Monocromático (tema Claro) @@ -5129,6 +5202,16 @@ Use ';' para dividir várias entradas. Pode usar o curinga '*&apo The systray icon will still be visible when closing the main window Fechar qBittorrent para a área de notificação + + + Monochrome (for dark theme) + + + + + Monochrome (for light theme) + + Inhibit system sleep when torrents are downloading @@ -5697,255 +5780,255 @@ Manual: Várias propriedades do torrent (ex.: caminho para salvar) devem ser atr Nome do domínio: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Ao habilitar estas opções, você pode <strong>definitivamente perder</strong> seus arquivos .torrent! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Quando estas opções estiverem habilitadas, o qBittorrent irá <strong>excluir</strong> os arquivos .torrent após eles serem adicionados com sucesso (primeira opção) ou não (segunda opção) em suas filas filas de download. Isto será aplicado <strong>não somente</strong> aos arquivos abertos pelo menu &ldquo;Adicionar torrent&rdquo;, mas também para aqueles abertos pela <strong>associação de tipos de arquivo</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Se você habilitar a segunda opção (&ldquo;Também se a adição for cancelada&rdquo;) o arquivo .torrent <strong>será excluído</strong> mesmo se você pressionar &ldquo;<strong>Cancelar</strong>&rdquo; no diálogo &ldquo;Adicionar torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Selecione o arquivo de tema do qBittorrent - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) Arquivo de tema do qBittorrent (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Escolha o local dos arquivos da interface alternativa - + Supported parameters (case sensitive): Parâmetros suportados (diferencia maiúsculas de minúsculas): - + %N: Torrent name %N: Nome do torrent - + %L: Category Categoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Caminho de conteúdo (mesmo do caminho raiz para torrent multi arquivo) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Caminho raiz (caminho da subpasta do primeiro torrent) - + %D: Save path %D: Caminho para salvar - + %C: Number of files %C: Número de arquivos - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Tamanho do torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Tracker atual - + %I: Info hash %I: Informação de hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Dica: Coloque o parâmetro entre aspas para evitar que o texto seja cortado nos espaços em branco (ex.: "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Um torrent será considerado lento se suas taxas de download e upload ficarem abaixo desses valores pelos segundos do "Temporizador de inatividade do Torrent" - + Certificate Certificado - + Select certificate Selecionar certificado - + Private key Chave privada - + Select private key Selecione a chave privada - + Select folder to monitor Selecione a pasta para monitorar - + Folder is already being monitored: A pasta já está sendo monitorada: - + Folder does not exist: Essa pasta não existe: - + Folder is not readable: A pasta não possui suporte para leitura: - + Adding entry failed Falha ao adicionar entrada - - + + Invalid path Caminho inválido - + Location Error Erro de localização - + The alternative Web UI files location cannot be blank. O local alternativo dos arquivos da interface Web não pode estar em branco. - - - - + + + + Choose export directory Escolha a pasta para exportar - + %G: Tags (separated by comma) %G: Tags (separadas por vírgula) - - - + + + Choose a save directory Escolha a pasta para salvar - + Choose an IP filter file Escolha um arquivo de filtro de IP - + All supported filters Todos os filtros suportados - + Parsing error Erro de análise - + Failed to parse the provided IP filter Falha ao analisar filtro de IP fornecido - + Successfully refreshed Atualizado com sucesso - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro de IP fornecido analisado com sucesso: %1 regras foram aplicadas. - + Invalid key Chave inválida - + This is not a valid SSL key. Esta não é uma chave SSL válida. - + Invalid certificate Certificado inválido - + Preferences Preferências - + This is not a valid SSL certificate. Este não é um certificado SSL válido. - + Time Error Erro de Tempo - + The start time and the end time can't be the same. O tempo inicial e final não pode ser igual. - - + + Length Error Erro de Comprimento - + The Web UI username must be at least 3 characters long. O nome de usuário para a interface Web deve conter mais que 3 caracteres. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. A senha de usuário da interface Web deve ser maior que 3 caracteres. @@ -5953,72 +6036,72 @@ Manual: Várias propriedades do torrent (ex.: caminho para salvar) devem ser atr PeerInfo - + Interested(local) and Choked(peer) Interessados​​(local) e Paralisar(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) interessados(local) e paralisados(peer) - + interested(peer) and choked(local) interessados(peer) e paralisados(local) - + interested(peer) and unchoked(local) interessado (peer) e unchoked (local) - + optimistic unchoke unchoke otimista - + peer snubbed peer esnobado - + incoming connection conexão de entrada - + not interested(local) and unchoked(peer) não está interessado (local) e unchoked (peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) não está interessado (peer) e unchoked (local) - + peer from PEX peer de PEX - + peer from DHT peer de DHT - + encrypted traffic tráfego criptografado - + encrypted handshake handshake criptografado - + peer from LSD peer de LSD @@ -6200,27 +6283,27 @@ Manual: Várias propriedades do torrent (ex.: caminho para salvar) devem ser atr PiecesBar - + Files in this piece: Arquivos neste pedaço: - + File in this piece Arquivo neste pedaço - + File in these pieces Arquivo nestes pedaços - + Wait until metadata become available to see detailed information Aguarde até que os metadados estejam disponíveis para ver informação detalhada - + Hold Shift key for detailed information Pressione a tecla Shift para informações detalhadas @@ -6435,7 +6518,7 @@ Estes plugins foram desabilitados. PowerManagement - + qBittorrent is active O qBittorrent está ativo @@ -6765,127 +6848,127 @@ Estes plugins foram desabilitados. Não baixar - + Never Nunca - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (possui %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 nesta sessão) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (semeado por %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 máx.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 média) - + Open Abrir - + Open Containing Folder Abrir pasta - + Rename... Renomear... - + Priority Prioridade - + New Web seed Novo seed web - + Remove Web seed Remover seed web - + Copy Web seed URL Copiar link do seed web - + Edit Web seed URL Editar o link seed - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>Os gráficos de velocidade estão desativados</b><p>Você pode alterar esta configuração nas Opções Avançadas </center> - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Arquivos de filtro... - + New URL seed New HTTP source Nova URL de seed - + New URL seed: Nova URL de seed: - - + + This URL seed is already in the list. Essa URL de seed já está na lista. - + Web seed editing Editando o seed web - + Web seed URL: Link de seed web: @@ -7280,22 +7363,22 @@ Não serão exibidos mais avisos. Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. - + Não foi possível carregar o feed RSS '%1'. URL necessária. Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. - + Não foi possível carregar o feed RSS '%1'. UID inválido. Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. - + UID do feed RSS duplicado: %1. A configuração parece estar corrompida. Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. - + Não foi possível carregar o item RSS '%1'. Formato inválido de dados. @@ -7471,6 +7554,16 @@ Não serão exibidos mais avisos. Autor: + + ResumeDataSavingManager + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + + + ScanFoldersDelegate @@ -7512,12 +7605,12 @@ Não serão exibidos mais avisos. Python must be installed to use the Search Engine. - + Python precisa estar instalado para usar o Mecanismo de Busca. Unable to create more than %1 concurrent searches. - + Não é possível criar mais de %1 pesquisas simultâneas. @@ -8348,123 +8441,123 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter Todos (0) - + Downloading (0) Baixando (0) - + Seeding (0) Enviando (0) - + Completed (0) Concluído (0) - + Resumed (0) Retomado (0) - + Paused (0) Pausado (0) - + Active (0) Ativo (0) - + Inactive (0) Inativo (0) - + Stalled (0) Estacionado (0) - + Stalled Uploading (0) Upload estacionado (0) - + Stalled Downloading (0) Download estacionado (0) - + Errored (0) Com erro (0) - + All (%1) Todos (%1) - + Downloading (%1) Baixando (%1) - + Seeding (%1) Enviando (%1) - + Completed (%1) Concluído (%1) - + Paused (%1) Pausado (%1) - + Resumed (%1) Retomado (%1) - + Active (%1) Ativo (%1) - + Inactive (%1) Inativo (%1) - + Stalled (%1) Estacionado (%1) - + Stalled Uploading (%1) Upload estacionado (%1) - + Stalled Downloading (%1) Download estacionado (%1) - + Errored (%1) Com erro (%1) @@ -8919,22 +9012,22 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 O tamanho do arquivo excede o limite máximo de %1 - + Torrent file read error: %1 Erro de leitura do arquivo torrent: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Erro de leitura do arquivo torrent: tamanho incompatível - + Invalid metadata. Metadados inválido. @@ -9073,62 +9166,62 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Todos (0) - + Trackerless (0) Sem rastreador (0) - + Error (0) Erro (0) - + Warning (0) Aviso (0) - - + + Trackerless (%1) Sem rastreador (%1) - - + + Error (%1) Erro (%1) - - + + Warning (%1) Aviso (%1) - + Resume torrents Retomar torrents - + Pause torrents Pausar torrents - + Delete torrents Apagar Torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Todos (%1) @@ -9318,22 +9411,22 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. TransferListFiltersWidget - + Status Estado - + Categories Categorias - + Tags Tags - + Trackers Trackers @@ -9961,7 +10054,7 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Python detectado, nome do executável: "%1", versão: %2 - + Python not detected Python não detectado diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts index 223fc8988..22809a7d4 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts @@ -74,7 +74,7 @@ Software Used - + Software utilizado @@ -89,7 +89,7 @@ Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - + Copyright %1 2006-2020 O projeto qBittorrent @@ -109,7 +109,7 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + A base de dados gratuita de IPs para Country Lite da DB-IP é utilizada para resolver os países das fontes. A base de dados está licenciada sob a licença internacional Creative Commons Attribution 4.0 @@ -227,7 +227,7 @@ Save as .torrent file... - + Guardar como ficheiro .torrent... @@ -341,12 +341,12 @@ Erro: %2 Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - O link magnet '%1' já existe na lista de transferências. Os trackers foram unidos. + A ligação magnet '%1' já existe na lista de transferências. Os trackers foram unidos. Magnet link is already queued for processing. - O link magnet já se encontra em fila para ser processado. + A ligação magnet já se encontra em fila para ser processada. @@ -362,7 +362,7 @@ Erro: %2 Save as torrent file - + Guardar como ficheiro torrent @@ -410,365 +410,364 @@ Erro: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Portas de envio (Mín.) [0: Inativa] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Portas de envio (Máx.) [0: Inativa] - + Recheck torrents on completion Verificar torrents ao terminar - + Transfer list refresh interval Intervalo de atualização da lista de transferência - + ms milliseconds ms - + Setting Definição - + Value Value set for this setting Valor - - + + (disabled) (desativado) - + (auto) (automático) - + min minutes min - + All addresses Todos os endereços - + qBittorrent Section Secção qBittorrent - - + + Open documentation Abrir documentação - + All IPv4 addresses Todos os endereços IPv4 - + All IPv6 addresses Todos os endereços IPv6 - + libtorrent Section Secção libtorrent - + Normal Normal - + Below normal Abaixo do normal - + Medium Médio - + Low Baixo - + Very low Muito baixo - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prioridade da memória do processo (Windows >= apenas 8) - + Asynchronous I/O threads Threads assíncronas I/O - + File pool size Tamanho do pool de ficheiros - + Outstanding memory when checking torrents Memória excelente ao verificar os torrents - + Disk cache Cache do disco - - - + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo para cache de disco - + Enable OS cache Ativar cache do sistema - + Coalesce reads & writes Unir leituras e escritas - + Use piece extent affinity - + Utilizar a afinidade da extensão da peça - + Send upload piece suggestions Enviar o upload da peça de sugestões - - + + KiB KB - + Send buffer watermark Marca de água do buffer de envio - + Send buffer low watermark Marca de água baixa do buffer de envio - + Send buffer watermark factor Fator da marca de água do buffer de envio - + Socket backlog size Tamanho da lista pendente do socket - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Duração da concessão [0: Concessão permanente] - + Prefer TCP Preferir TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Semear de forma proporcional (limita TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address Permitir várias ligações a partir do mesmo endereço de IP - + Resolve peer host names Resolver nomes dos servidores de fontes - Strict super seeding - Restringir super semear + Restringir super semear - + Network Interface (requires restart) Interface de rede (necessita de reiniciar) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Endereço IP opcional para associar (necessita de reiniciar) - + Stop tracker timeout - + Parar o tempo da sessão do tracker - + Display notifications Exibir notificações - + Display notifications for added torrents Exibir notificações para os torrents adicionados - + Download tracker's favicon Fazer a transferência do favicon tracker - + Save path history length Guardar o tamanho do histórico do caminho - + Enable speed graphs Ativar gráfico de velocidade - + Fixed slots Slots corrigidos - + Upload rate based Baseado no rácio de upload - + Upload slots behavior Comportamento das slots de upload - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Upload mais rápido - + Anti-leech Anti-sanguessuga - + Upload choking algorithm Algoritmo choking do upload - + Confirm torrent recheck Confirmar reverificação do torrent - + Confirm removal of all tags Confirme o remover de todas as etiquetas - + Always announce to all trackers in a tier Anunciar sempre para todos os trackers numa fila - + Always announce to all tiers Anunciar sempre para todos as filas - + Any interface i.e. Any network interface Qualquer interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Intervalo para gravação do ficheiro "fastresume" - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algoritmo do modo de mistura %1-TCP - + Resolve peer countries - + Resolver fontes dos países - + IP Address to report to trackers (requires restart) Endereço IP para reportar aos trackers (necessita de reiniciar) - + Enable embedded tracker Ativar tracker embutido - + Embedded tracker port Porta do tracker embutido @@ -776,99 +775,99 @@ Erro: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 iniciado - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 A correr no modo portátil. Detectada automaticamente pasta de perfil em: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Detetado um sinalizador de linha de comando redundante: "% 1". O modo portátil implica um resumo relativo. - + Using config directory: %1 A utilizar diretoria de configuração: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, a correr programa externo, comando: %2 - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamanho do torrent: %1 - + Save path: %1 Caminho para guardar: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Foi feito a transferência do torrent para %1. - + Thank you for using qBittorrent. Obrigado por utilizar o qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading O [qBittorrent] '%1' terminou de fazer a transferência - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, a enviar notificação por e-mail - + Application failed to start. Falha ao iniciar a aplicação. - + Information Informações - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Para controlar o qBittorrent, aceda à interface web em %1 - + The Web UI administrator username is: %1 O nome de utilizador do administrador da interface web é: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 A palavra-passe de administrador para aceder a interface web ainda é a pré-definida: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Isto apresenta um risco de segurança, favor considere alterar a palavra-passe através das definições do programa. - + Saving torrent progress... A guardar progresso do torrent... @@ -977,7 +976,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Formatos de data supo Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - + Ignorar ocorrências subsequentes para (0 para desativar) @@ -1341,394 +1340,393 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Formatos de data supo BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support É necessário reiniciar para alternar para o suporte PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE O estado da rede do sistema foi alterado para %1 - + ONLINE ON-LINE - + OFFLINE OFF-LINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding A configuração da rede %1 foi alterada. A atualizar a sessão. - - + + Encryption support [%1] Suporte para encriptação [%1] - - + + FORCED FORÇADO - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 não é um endereço de IP válido e foi rejeitado ao ser aplicada a lista de endereços banidos. - - + + Anonymous mode [%1] Modo anónimo [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' atingiu o rácio máximo definido por si. Removido o torrent e os seus ficheiros. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' atingiu o rácio máximo definido por si. Ativado o super semear para ele. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' atingiu o período máximo de tempo a semear definido por si. Removido o torrent e os seus ficheiros. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' atingiu o máximo de semear definido por si. Ativado o super semear para ele. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Erro: Abortado o retomar do guardar de dados para %1 torrents pendentes. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. O endereço da interface de rede configurada %1 é inválido - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Não foi possível encontrar o endereço configurado '%1' para ouvir - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Não foi possível guardar os metadadosdo ficheiro torrent: '%1'. Motivo: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Não foi possível descodificar o ficheiro de torrent '%1'. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Não foi possível escrever na pasta para retomar do torrent: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Não foi possível criar a pasta para retomar o torrent: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Download recursivo do ficheiro '%1', incorporado no torrent %2 - + Queue positions were corrected in %1 resume files As posições da fila foram corrigidas em %1 ficheiros retomados - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Erro de torrent. Torrent: "%1". Erro: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferências. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferências e do disco. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferências mas não foi possível eliminar os ficheiros. Erro: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Alerta de erro no ficheiro. Torrent: "%1". Ficheiro: "%2". Razão: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. porque '%1' encontra-se inativo. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. porque '%1' encontra-se inativo. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Falha na pesquisa do URL do nome da semente. Torrent: "%1". URL: "%2", Erro "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Recebida uma mensagem de erro a partir do URL de semeio. Torrent: "%1". URL: "%2". Mensagem: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 A receber com sucesso através do IP: %1, porta: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Falha de receção no IP: %1, porta: %2/%3. Motivo: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Detectado IP externo: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Erro: Fila de alertas internos completa e os alertas foram perdidos, poderá experiênciar uma degradação na performance. Tipos de alertas perdidos: %1. Mensagem: %2 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Erro de proxy SOCKS5. Mensagem: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... A fazer a transferência de '%1'. Aguarde... - + The network interface defined is invalid: %1 A interface de rede definida é inválida: %1 - + Peer ID: ID da fonte: - + HTTP User-Agent is '%1' O agente de utilizador HTTP é '%1' - - + + DHT support [%1] Suporte DHT [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] Suporte para a 'Descoberta de fontes locais' [%1] - + PeX support [%1] Suporte PeX [%1] - - + Could not get GUID of network interface: %1 Não é possível obter o 'Identificador único global' (GUID) da interface de rede: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 A tentar ouvir: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' atingiu o rácio máximo definido por si. Removido. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' atingiu o rácio máximo definido por si. Em pausa. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' atingiu o período máximo a semear definido por si. Removido. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' atingiu o período máximo a semear definido por si. Em pausa. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' O tracker '%1' foi adicionado ao torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' O tracker '%1' foi eliminado do torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' O URL semeador '%1' foi adicionado ao torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' O URL semeador '%1' foi removido do torrent '%2' - + New path doesn't match a target path. - + O novo caminho não coincide com o caminho de destino. - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Não foi possível retomar o torrent %1 - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Não foi possível a fila de torrents a partir de '%1'. Erro: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Foi analisado com sucesso o filtro de IP fornecido: Foram aplicadas %1 regras. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erro: falha ao analisar o filtro de IP fornecido. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' restaurado. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Não foi possível adicionar o torrent. Motivo: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' foi adicionado à lista de downloads. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falha no mapeamento da porta, mensagem: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portas mapeadas com sucesso, mensagem: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. através de um filtro IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. através de um filtro de porta. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. através das restrições do modo misto i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. porque possui uma porta baixa. @@ -1737,72 +1735,128 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Formatos de data supo BitTorrent::TorrentCreatorThread - create new torrent file failed - falha ao criar um novo ficheiro torrent + falha ao criar um novo ficheiro torrent + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1 + BitTorrent::TorrentHandle - Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - Ocorreu um erro ao tentar semear "%1" ao torrent "%2". Motivo: %3 + Ocorreu um erro ao tentar semear "%1" ao torrent "%2". Motivo: %3 - Peer "%1" is added to torrent "%2" - A semente "%1" foi adicionada ao torrent "%2" + A semente "%1" foi adicionada ao torrent "%2" - Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - Fazer o download da primeira e última peça primeiro: %1, torrent: '%2' + Fazer o download da primeira e última peça primeiro: %1, torrent: '%2' - On - On + On - Off - Off + Off - Could not move torrent: %1. Reason: %2 - + Não foi possível mover o torrent: %1. Motivo: %2 - Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - Torrent movido com sucesso: '%1. Novo caminho: %2 + Torrent movido com sucesso: '%1. Novo caminho: %2 - Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" - Ocorreu um erro ao tentar guardar os dados para retomar. Torrent: "%1", erro: "%2" + Ocorreu um erro ao tentar guardar os dados para retomar. Torrent: "%1", erro: "%2" - File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - Disparidade de tamanhos para o torrent '%1', que está a ser colocado em pausa. + Disparidade de tamanhos para o torrent '%1', que está a ser colocado em pausa. - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - A retoma rápida rejeitou o torrent '%1'. Motivo: %2. A verificar novamente... + A retoma rápida rejeitou o torrent '%1'. Motivo: %2. A verificar novamente... - File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - Falha ao renomear. Torrent: "%1", ficheiro: "%2", razão: "%3" + Falha ao renomear. Torrent: "%1", ficheiro: "%2", razão: "%3" - Performance alert: - Alerta de desempenho: + Alerta de desempenho: + + + + BitTorrent::TorrentHandleImpl + + + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 + Ocorreu um erro ao tentar semear "%1" ao torrent "%2". Motivo: %3 + + + + Peer "%1" is added to torrent "%2" + A semente "%1" foi adicionada ao torrent "%2" + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' + Fazer o download da primeira e última peça primeiro: %1, torrent: '%2' + + + + On + On + + + + Off + Off + + + + Could not move torrent: %1. Reason: %2 + Não foi possível mover o torrent: %1. Motivo: %2 + + + + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 + Torrent movido com sucesso: '%1. Novo caminho: %2 + + + + Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" + Ocorreu um erro ao tentar guardar os dados para retomar. Torrent: "%1", erro: "%2" + + + + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. + Disparidade de tamanhos para o torrent '%1', que está a ser colocado em pausa. + + + + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + A retoma rápida rejeitou o torrent '%1'. Motivo: %2. A verificar novamente... + + + + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" + Falha ao renomear. Torrent: "%1", ficheiro: "%2", razão: "%3" + + + + Performance alert: + Alerta de desempenho: @@ -1988,17 +2042,17 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Formatos de data supo The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + O tamanho do ficheiro %1 excede o limite de downloads de (%2) Exceeded max redirections (%1) - + Foi excedido o limite máximo de reencaminhamentos (%1) Redirected to magnet URI - + Reencaminhar para URI Magnet @@ -2142,16 +2196,24 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Formatos de data supo IPs bloqueados - %1 was blocked %2 0.0.0.0 was blocked due to reason - %1 bloqueou %2 + %1 bloqueou %2 - %1 was banned 0.0.0.0 was banned - %1 foi banido + %1 foi banido + + + + Copy + Copiar + + + + Clear + Limpar @@ -2368,14 +2430,27 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Formatos de data supo LogListWidget - Copy - Copiar + Copiar - Clear - Limpar + Limpar + + + + LogPeerModel + + + %1 was blocked due to %2 + 0.0.0.0 was blocked due to reason + + + + + %1 was banned + 0.0.0.0 was banned + %1 foi banido @@ -2674,12 +2749,12 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Formatos de data supo - + Show Exibir - + Check for program updates Pesquisar por atualizações da aplicação @@ -2694,266 +2769,268 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Formatos de data supo Se gosta do qBittorrent, ajude-nos e faça uma doação! - - + + Execution Log Registo de execução - + Clear the password Limpar palavra-passe - + &Set Password Definir palavra-pa&sse - + Preferences Preferências - + &Clear Password &Limpar palavra-passe - + Filter torrent names... - + Filtrar nomes de torrents... - + Transfers Transferências - - + + qBittorrent is minimized to tray O qBittorrent foi minimizado para a barra de tarefas - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Este comportamento pode ser modificado nas definições. Você não será novamente relembrado. - + Torrent file association Associação de ficheiros torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? O qBittorrent não é a aplicação pré-definida para ficheiros torrent e ligações magnet. Gostaria de associar o qBittorrent a este tipo de ficheiros e ligações? - + Icons Only Apenas ícones - + Text Only Apenas texto - + Text Alongside Icons Texto ao lado dos ícones - + Text Under Icons Texto abaixo dos ícones - + Follow System Style Utilizar o estilo do sistema - - + + UI lock password Palavra-passe da interface - - + + Please type the UI lock password: Escreva a palavra-passe da interface: - + The password should contain at least 3 characters A palavra-passe deverá conter pelo menos 3 caracteres - + Are you sure you want to clear the password? Tem a certeza que pretende eliminar a palavra-passe? - + Use regular expressions Utilizar expressões regulares - + Search Pesquisar - + Transfers (%1) Transferências (%1) - + Error Erro - + Failed to add torrent: %1 Ocorreu um erro ao tentar adicionar o torrent: %1 - + Torrent added Torrent adicionado - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. Foi adicionado '%1'. - + Download completion Download concluído - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro I/O - + Recursive download confirmation Confirmação de download recursivo - + Yes Sim - + No Não - + Never Nunca - + Global Upload Speed Limit Limite global da velocidade para os uploads - + Global Download Speed Limit Limite global da velocidade para os downloads - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. O qBittorrent foi atualizado e necessita de ser reiniciado para que as alterações tenham efeito. - + qBittorrent is closed to tray O qBittorrent foi fechado para a barra de tarefas - + Some files are currently transferring. Ainda estão a ser transferidos alguns ficheiros. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Tem a certeza que deseja sair do qBittorrent? - + &No &Não - + &Yes &Sim - + &Always Yes &Sair sempre - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Python Runtime em falta - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0. Do you want to install a newer version now? - + A sua versão (%1) do Python encontra-se desatualizada. Versão mínima exigida: 3.3.0. +Deseja instalar agora a versão mais recente? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + A sua versão Python (%1) encontra-se desatualizada. Para que os motores de busca funcionem, necessita de fazer o upgrade para a versão mais recente. +Requisitos mínimos: Versão 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Atualização disponível - + Already Using the Latest qBittorrent Version Já está a utilizar a versão mais recente do qBittorrent - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Terminou a transferência de '%1'. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2962,147 +3039,147 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Motivo: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? O torrent '%1' contém ficheiros torrent, deseja continuar com o seu download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Não foi possível fazer o download do ficheiro do URL '%1'. Motivo: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? É necessário o Python para poder utilizar o motor de busca, mas parece que não existe nenhuma versão instalada. Gostaria de o instalar agora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. É necessário o Python para poder utilizar o motor de busca, mas parece que não existe nenhuma versão instalada. - - + + Old Python Runtime Python Runtime antigo - + A new version is available. Está disponível uma nova versão. - + Do you want to download %1? Deseja fazer o download de %1? - + Open changelog... Abrir histórico de alterações... - + No updates available. You are already using the latest version. Não existem atualizações disponíveis. Você já possui a versão mais recente. - + &Check for Updates Pesq&uisar por atualizações - + Checking for Updates... A pesquisar atualizações... - + Already checking for program updates in the background O programa já está à procura de atualizações em segundo plano - + Download error Ocorreu um erro ao tentar fazer o download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Não foi possível fazer o download do Python. Motivo: %1. Por favor, instale-o manualmente. - - + + Invalid password Palavra-passe inválida - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Ocorreu um erro ao fazer o download do URL - + The password is invalid A palavra-passe é inválida - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Veloc. download: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. upload: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent A sair do qBittorrent - + Open Torrent Files Abrir ficheiros torrent - + Torrent Files Ficheiros torrent - + Options were saved successfully. As opções foram guardadas com sucesso. @@ -3190,13 +3267,13 @@ Por favor, instale-o manualmente. IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2. - + Base de dados de geolocalização dos IPs carregada. Tipo: %1. Compilada em: %2. Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 - + Não foi possível carregar a base de dados de geolocalização dos IPs. Motivo: %1 @@ -4221,22 +4298,22 @@ Por favor, instale-o manualmente. Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1 - + Não foi possível fazer o download da base de dados de geolocalização dos IPs. Motivo: %1 Could not decompress IP geolocation database file. - + Não foi possível descomprimir a base de dados de geolocalização dos IPs. Couldn't save downloaded IP geolocation database file. - + Não foi possível guardar o ficheiro da base de dados de geolocalização dos IPs descarregado. Successfully updated IP geolocation database. - + Base de dados de geolocalização dos IPs atualizado com sucesso. @@ -4643,14 +4720,16 @@ Por favor, instale-o manualmente. Find peers on the DHT network - + Encontrar fontes na rede DHT Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Permitir encriptação: Liga a fontes independentemente da configuração +Exigir encriptação: Apenas liga a fontes com protocolo de encriptação +Desativar encriptação: Apenas liga a fontes sem protocolo de encriptação @@ -4786,17 +4865,17 @@ Especifique um endereço IPv4 ou IPv6. Você pode especificar "0.0.0.0" Ban client after consecutive failures: - + Banir cliente depois de várias falhas consecutivas: Never - Nunca + Nunca ban for: - + banir durante: @@ -4811,7 +4890,7 @@ Especifique um endereço IPv4 ou IPv6. Você pode especificar "0.0.0.0" Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Ativar cookie bandeira segura (requer HTTPS) @@ -4882,14 +4961,12 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos Normal - Monochrome (Dark theme) - Monocromático (tema escuro) + Monocromático (tema escuro) - Monochrome (Light theme) - Monocromático (tema claro) + Monocromático (tema claro) @@ -5071,27 +5148,27 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos Use custom UI Theme - + Utilizar um tema personalizado da interface web UI Theme file: - + Ficheiro do tema da interface web: Use system icon theme - + Utilizar o tema com os ícones do sistema Changing Interface settings requires application restart - + Para alterar as definições da interface necessita de reiniciar a aplicação Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - + Exibe um diálogo de confirmação durante a eliminação de torrents @@ -5101,27 +5178,37 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos When qBittorrent is started, the main window will be minimized - + Quando o qBittorrent inicia, a janela principal será minimizada Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + Exibe um diálogo de confirmação ao sair, caso existam torrents ativos When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + Ao minimizar, a janela principal é fechada e deverá ser reaberta a partir do ícone da bandeja do sistema The systray icon will still be visible when closing the main window - + O ícone da barra de tarefas permanecerá visível mesmo ao fechar a janela principal Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window + Fechar o qBittorrent para a área de notificação + + + + Monochrome (for dark theme) + + + + + Monochrome (for light theme) @@ -5137,41 +5224,41 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + Cria um ficheiro adicional com o registo de atividade depois do ficheiro do registo de atividade atingir o tamanho especificado days Delete backup logs older than 10 days - + dias months Delete backup logs older than 10 months - + meses years Delete backup logs older than 10 years - + anos The torrent will be added to download list in a paused state - + O torrent será adicionado à lista de downloads em estado de pausa Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - + Não iniciar o download automaticamente Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Alocar o tamanho do ficheiro inteiro no disco antes de iniciar os downloads, para minimizar a fragmentação. Útil apenas para HDDs. @@ -5181,7 +5268,7 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Quando está a ser descarregado um torrent, oferecer para adicionar torrents a partir de ficheiros .torrent encontrados dentro deles @@ -5192,7 +5279,8 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + Automático: Várias propriedades do torrent (ex: caminho para guardar) serão decididas pela categoria associada +Manual: Várias propriedades do torrent (ex: caminho para guardar) deverão ser decididas manualmente @@ -5217,7 +5305,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Receiver - + Recetor @@ -5233,7 +5321,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Sender - + Emissor @@ -5271,7 +5359,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Show console window - + Exibir a janela da consola @@ -5470,12 +5558,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Start time - + Hora de início End time - + Hora de fim @@ -5691,255 +5779,255 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyNome do domínio: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Ao ativar estas opções, poderá <strong>perder permanentemente</strong> os seus ficheiros .torrent! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Ao ativar estas opções, o qbittorrent irá <strong>eliminar</strong> os ficheiros .torrent depois deles terem sido adicionados com sucesso (a primeira opção) ou não (a segunda opção) à sua fila de downloads. Isto será aplicado <strong>não só</strong> aos ficheiros abertos através do menu de ação &ldquo;Adicionar torrent&rdquo; , mas também para aqueles abertos através da <strong>associação por tipo de ficheiro</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Se ativar a segunda opção (&ldquo;Também quando a adição for cancelada&rdquo;) o ficheiro .torrent <strong>será eliminado</strong>, mesmo que prima &ldquo;<strong>Cancelar</ strong>&rdquo; no diálogo &ldquo;Adicionar torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file - + Selecione o ficheiro do tema da interface do utilizador do qBittorrent - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + Ficheiro do tema da interface do utilizador do qBittorrent (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Escolher localização alternativa para os ficheiros da interface do utilizador - + Supported parameters (case sensitive): Parâmetros suportados (sensível a maiúsculas/minúsculas): - + %N: Torrent name %N: Nome do torrent - + %L: Category %L: Categoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Caminho do conteúdo (igual ao caminho raiz para torrents de vários ficheiros) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Caminho raiz (caminho da primeira subdiretoria do torrent) - + %D: Save path %D: Caminho para gravar - + %C: Number of files %C: Número de ficheiros - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Tamanho do torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Tracker atual - + %I: Info hash %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Dica: Encapsule o parâmetro entre aspas para evitar que sejam cortados os espaços em branco do texto (ex: "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Um torrent será considerado lento se os rácios de download e upload se mantiverem abaixo destes valores durante "Temporizador de inatividade do torrent" segundos - + Certificate Certificado - + Select certificate Selecionar certificado - + Private key Chave privada - + Select private key Selecionar chave privada - + Select folder to monitor Selecione a pasta a ser monitorizada - + Folder is already being monitored: A pasta já se encontra a ser monitorizada: - + Folder does not exist: A pasta não existe: - + Folder is not readable: A pasta não pode ser lida: - + Adding entry failed Ocorreu um erro ao tentar adicionar a entrada - - + + Invalid path Caminho inválido - + Location Error Erro de localização - + The alternative Web UI files location cannot be blank. A localização dos ficheiros alternativos da interface web não pode estar em branco. - - - - + + + + Choose export directory Escolha a diretoria para exportar - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etiquetas (separadas por vírgula) - - - + + + Choose a save directory Escolha uma diretoria para o gravar - + Choose an IP filter file Escolha um ficheiro de filtro IP - + All supported filters Todos os filtros suportados - + Parsing error Erro de processamento - + Failed to parse the provided IP filter Ocorreu um erro ao processar o filtro IP indicado - + Successfully refreshed Atualizado com sucesso - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number O filtro de IP fornecido foi processado com sucesso: Foram aplicadas %1 regras. - + Invalid key Chave inválida - + This is not a valid SSL key. Esta não é uma chave SSL válida. - + Invalid certificate Certificado inválido - + Preferences Preferências - + This is not a valid SSL certificate. Este não é um certificado SSL válido. - + Time Error Erro de horário - + The start time and the end time can't be the same. A hora de início e a de fim não podem ser idênticas. - - + + Length Error Erro de comprimento - + The Web UI username must be at least 3 characters long. O nome de utilizador da interface web deverá conter pelo menos 3 carateres. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. A palavra-passe da interface web deverá conter pelo menos 6 caracteres. @@ -5947,72 +6035,72 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerInfo - + Interested(local) and Choked(peer) Interessado(local) e Choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) interessado(local) e unchoked(fontes) - + interested(peer) and choked(local) interessado(fontes) e choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) interessado(fontes) e unchoked(local) - + optimistic unchoke unchoke otimista - + peer snubbed fonte censurada - + incoming connection ligação recebida - + not interested(local) and unchoked(peer) não interessado(local) e unchoked(fonte) - + not interested(peer) and unchoked(local) não interessado(fonte) e unchoked(local) - + peer from PEX fonte de PEX - + peer from DHT fonte de DHT - + encrypted traffic tráfego encriptado - + encrypted handshake negociação encriptada - + peer from LSD fonte de LSD @@ -6022,7 +6110,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Country/Region - + País/Região @@ -6194,27 +6282,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: Ficheiros nesta peça: - + File in this piece Ficheiro nesta peça - + File in these pieces Ficheiros nestas peças - + Wait until metadata become available to see detailed information Espere até aos metadados ficarem disponíveis de forma a poder ver informação mais detalhada - + Hold Shift key for detailed information Manter premida a tecla Shift para uma informação detalhada @@ -6429,7 +6517,7 @@ Esses plugins foram desativados. PowerManagement - + qBittorrent is active O qBittorrent encontra-se ativo @@ -6759,127 +6847,127 @@ Esses plugins foram desativados. Não fazer o download - + Never Nunca - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (tem %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 nesta sessão) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (semeado durante %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (máximo: %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (total: %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (média: %2) - + Open Abrir - + Open Containing Folder Abrir pasta respetiva - + Rename... Renomear... - + Priority Prioridade - + New Web seed Nova fonte web - + Remove Web seed Remover fonte web - + Copy Web seed URL Copiar URL da fonte web - + Edit Web seed URL Editar URL da fonte web - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>Gráficos de velocidade desativados</b><p>Pode alterar esta definição em "Opções avançadas" </center> - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filtrar ficheiros... - + New URL seed New HTTP source Novo URL de sementes - + New URL seed: Novo URL de sementes: - - + + This URL seed is already in the list. Este URL de sementes já existe na lista. - + Web seed editing Edição de sementes web - + Web seed URL: URL de sementes da web: @@ -7274,22 +7362,22 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. - + Não foi possível carregar a fonte RSS '%1'. É necessário um URL. Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. - + Não foi possível carregar a fonte RSS '%1'. UID inválido. Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. - + Fonte RSS de UID duplicada: %1. A configuração parece estar corrompida. Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. - + Não foi possível carregar o item RSS '%1'. Formato de dados inválido. @@ -7465,6 +7553,16 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. Autor: + + ResumeDataSavingManager + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + + + ScanFoldersDelegate @@ -7506,12 +7604,12 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. Python must be installed to use the Search Engine. - + O Python deverá estar instalado para poder utilizar o 'Motor de pesquisa' Unable to create more than %1 concurrent searches. - + Não é possível criar mais do que %1 pesquisas simultâneas. @@ -8342,123 +8440,123 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter Tudo (0) - + Downloading (0) A transferir (0) - + Seeding (0) A semar (0) - + Completed (0) Terminado(s) (0) - + Resumed (0) Retomado(s) (0) - + Paused (0) Em pausa (0) - + Active (0) Ativo(s) (0) - + Inactive (0) Inativo(s) (0) - + Stalled (0) - + Parado (0) - + Stalled Uploading (0) - + Upload parado (0) - + Stalled Downloading (0) - + Download parado (0) - + Errored (0) Com erros (0) - + All (%1) Tudo (%1) - + Downloading (%1) A transferir (%1) - + Seeding (%1) A semear (%1) - + Completed (%1) Terminado(s) (%1) - + Paused (%1) Em pausa (%1) - + Resumed (%1) Retomado(s) (%1) - + Active (%1) Ativo(s) (%1) - + Inactive (%1) Inativo(s) (%1) - - - Stalled (%1) - - - Stalled Uploading (%1) - + Stalled (%1) + Parado (%1) - Stalled Downloading (%1) - + Stalled Uploading (%1) + Upload parado (%1) + Stalled Downloading (%1) + Download parado (%1) + + + Errored (%1) Com erros (%1) @@ -8835,7 +8933,7 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - + Pode separar os grupos/filas de trackers com uma linha vazia. @@ -8913,24 +9011,24 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 O tamanho do ficheiro excede o limite máx. de %1 - + Torrent file read error: %1 Erro de leitura do ficheiro torrent: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Erro de leitura do ficheiro torrent: incompatibilidade de tamanho - + Invalid metadata. - + Metadados inválidos. @@ -9067,62 +9165,62 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Tudo (0) - + Trackerless (0) Trackerless (0) - + Error (0) Erro (0) - + Warning (0) Aviso (0) - - + + Trackerless (%1) Trackerless (%1) - - + + Error (%1) Erro (%1) - - + + Warning (%1) Aviso (%1) - + Resume torrents Retomar torrents - + Pause torrents Pausar torrents - + Delete torrents Eliminar torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tudo (%1) @@ -9312,22 +9410,22 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. TransferListFiltersWidget - + Status Estado - + Categories Categorias - + Tags Etiquetas - + Trackers Trackers @@ -9337,91 +9435,91 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Downloading - + A transferir Stalled Torrent is waiting for download to begin - + Parado Downloading metadata Used when loading a magnet link - + A transferir os metadados [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [F] A transferir Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + A alocar Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - + A semear [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [F] A semear Queued Torrent is queued - + Em fila Checking Torrent local data is being checked - + A verificar Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + A analisar dados para retomar Paused - + Em pausa Completed - Terminado(s) + Terminado(s) Moving Torrent local data are being moved/relocated - + A mover Missing Files - + Ficheiros em falta Errored Torrent status, the torrent has an error - + Com erro @@ -9604,13 +9702,13 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. %1 ago e.g.: 1h 20m ago - + %1 atrás %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (semeado durante %2) + %1 (semeado durante %2) @@ -9955,7 +10053,7 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Python detetado, nome do executável: '%1', versão: %2 - + Python not detected Python não detetado diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index f0517f40f..d402f856c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -409,365 +409,364 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiO - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Porturi de ieșire (Min) [0: Dezactivat] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Porturi de ieșire (Max) [0: Dezactivat] - + Recheck torrents on completion Reverifică torrentele la finalizare - + Transfer list refresh interval Intervalul de reîmprospătare a listei de transferuri - + ms milliseconds ms - + Setting Configurare - + Value Value set for this setting Valoare - - + + (disabled) (dezactivată) - + (auto) (automată) - + min minutes min - + All addresses Toate adresele - + qBittorrent Section Secțiune qBittorrent - - + + Open documentation Deschide documentația - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section Secțiune libtorrent - + Normal - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Asynchronous I/O threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache Prestocare disc - - - + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval de expirare prestocare (cache) disc - + Enable OS cache Activează prestocarea (cache-ul) sistemului - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - - + + KiB KiO - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Prefer TCP Preferă TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Resolve peer host names Rezolvă numele de gazdă ale partenerilor - Strict super seeding - Doar super-contribuire + Doar super-contribuire - + Network Interface (requires restart) Interfață de rețea (necesită repornire) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Adresă IP opțională pentru legare (necesită repornire) - + Stop tracker timeout - + Display notifications Afișează notificări - + Display notifications for added torrents Afișează notificări pentru torentele adăugate - + Download tracker's favicon Descarcă pictograma de favorite a urmăritorului - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior Comportament sloturi de încărcare - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm Algoritm de înecare încărcare - + Confirm torrent recheck Cere confirmare pentru reverificarea torrentelor - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers Anunță întotdeauna tuturor straturilor - + Any interface i.e. Any network interface Oricare interfață - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interval salvare date de reluare - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algoritm %1-TCP în mod amestecat - + Resolve peer countries - + IP Address to report to trackers (requires restart) Adresa IP de raportat urmăritoarelor (necesită repornire) - + Enable embedded tracker Activează urmăritorul încorporat - + Embedded tracker port Port urmăritor încorporat @@ -775,99 +774,99 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 a pornit - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torent: %1, se rulează programul extern, comanda: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. Vă mulțumim că folosiți qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification Torent: %1, se trimite notificare prin email - + Application failed to start. - + Information Informație - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Parola de administrator al interfeței Web este încă cea implicită: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Acesta est un risc de securitate, vă rugăm să luați în calcul schimbarea parolei din preferințe. - + Saving torrent progress... Se salvează progresul torentelor... @@ -1339,394 +1338,393 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Repornirea este necesară pentru comutarea sprijinului PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Starea rețelei sistemului s-a schimbat la %1 - + ONLINE CONECTAT - + OFFLINE DECONECTAT - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Configurația rețelei %1 a fost schimbată, se reîmprospătează asocierea sesiunii - - + + Encryption support [%1] Sprijinire criptare [%1] - - + + FORCED FORȚATĂ - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 nu este o adresă IP validă și a fost respinsă în timp ce se aplica lista de adrese blocate. - - + + Anonymous mode [%1] Mod anonim [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Nu s-a putut decoda fișierul torrent „%1”. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Descărcare recursivă a fișierului „%1” încorporat în torrentul „%2” - + Queue positions were corrected in %1 resume files Pozițiile de la coadă au fost corectate în %1 fișiere de reluare - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. fiindcă %1 este dezactivat. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. fiindcă %1 este dezactivat. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Se descarcă „%1”, așteptați... - + The network interface defined is invalid: %1 Interfața de rețea definită nu este validă: %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] Sprijinire DHT [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON PORNIT - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF OPRIT - - + + Local Peer Discovery support [%1] Sprijinire descoperire parteneri locali [%1] - + PeX support [%1] - - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Urmăritorul „%1” a fost adăugat torrentului „%2” - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Urmăritorul „%1” a fost șters de la torrentul „%2” - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Sursa URL „%1” a fost adăugată torrentului „%2” - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Sursa URL „%1” a fost ștearsă de la torrentul „%2” - + New path doesn't match a target path. - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nu se poate relua descărcarea torrent: „%1” - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S-a analizat cu succes filtrul IP furnizat: %1 reguli au fost aplicate. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Eroare: Eșec în analiza filtrului IP furnizat. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nu s-a putut adăuga torrentul. Motivul: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. „%1” a fost adăugat în lista de descărcare. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Eșec în maparea portului, mesaj: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Maparea portului încheiată cu succes, mesaj: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. datorită filtrării IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. datorită filtrării portului. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. datorită restricțiilor modului mixt i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. fiindcă are un port mic. @@ -1735,70 +1733,82 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - - create new torrent file failed + + + Create new torrent file failed. Reason: %1 BitTorrent::TorrentHandle - + On + Pornit + + + Off + Oprit + + + + BitTorrent::TorrentHandleImpl + + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - Pornit + Pornit - + Off - Oprit + Oprit - + Could not move torrent: %1. Reason: %2 - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2140,16 +2150,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Adrese IP blocate - - %1 was blocked %2 - 0.0.0.0 was blocked due to reason - + + Copy + Copiază - - %1 was banned - 0.0.0.0 was banned - + + Clear + Curăță @@ -2366,14 +2374,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also LogListWidget - Copy - Copiază + Copiază - Clear - Curăță + Curăță + + + + LogPeerModel + + + %1 was blocked due to %2 + 0.0.0.0 was blocked due to reason + + + + + %1 was banned + 0.0.0.0 was banned + @@ -2672,12 +2693,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Show Arată - + Check for program updates Verifică pentru actualizări program @@ -2692,267 +2713,267 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Dacă vă place qBittorrent, vă rugăm să donați! - - + + Execution Log Jurnal de execuție - + Clear the password Eliminare parolă - + &Set Password &Stabilire parolă - + Preferences Preferințe - + &Clear Password &Eliminare parolă - + Filter torrent names... - + Transfers Transferuri - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association Asociere fișiere torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent nu este aplicația implicită pentru deschiderea fișierelor torrent sau a legăturilor magnet. Doriți să asociați qBittorrent cu fișierele torrent și legăturile magnet? - + Icons Only Doar pictograme - + Text Only Doar text - + Text Alongside Icons Text alături de pictograme - + Text Under Icons Text sub pictograme - + Follow System Style Utilizează stilul sistemului - - + + UI lock password Parolă de blocare interfață - - + + Please type the UI lock password: Introduceți parola pentru blocarea interfeței: - + The password should contain at least 3 characters Parola ar trebui să aibă cel puțin 3 caractere - + Are you sure you want to clear the password? Sigur doriți să eliminați parola? - + Use regular expressions - + Search Căutare - + Transfers (%1) Transferuri (%1) - + Error Eroare - + Failed to add torrent: %1 Eșec la adăugarea torrentului: %1 - + Torrent added Fișier torent adăugat - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. „%1” a fost adăugat. - + Download completion Descărcare finalizată - + I/O Error i.e: Input/Output Error Eroare Intrare/Ieșire - + Recursive download confirmation Confirmare descărcare recursivă - + Yes Da - + No Nu - + Never Niciodată - + Global Upload Speed Limit Limită viteză de încărcare globală - + Global Download Speed Limit Limită viteză de descărare globală - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent tocmai a fost actualizat și trebuie să fie repornit pentru ca schimbările să intre în vigoare. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Sigur doriți să închideți qBittorrent? - + &No &Nu - + &Yes &Da - + &Always Yes Î&ntotdeauna Da - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Este disponibilă o actualizare pentru qBittorrent - + Already Using the Latest qBittorrent Version Folosiți deja ultima versiune qBittorrent - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. „%1” s-a descărcat. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2961,147 +2982,147 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Motivul: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torentul „%1” conține fișiere torrent, doriți să continuați cu descărcarea lor? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nu s-a putut descărca fișierul la URL-ul: „%1”, motivul: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python este necesar pentru a putea folosi motorul de căutare, dar nu pare a fi instalat. Doriți să îl instalați acum? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python este necesar pentru a putea folosi motorul de căutare, dar nu pare a fi instalat. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Nu sunt disponibile actualizări. Utilizați deja ultima versiune. - + &Check for Updates &Verifică dacă sunt actualizări - + Checking for Updates... Se verifică dacă sunt actualizări... - + Already checking for program updates in the background Se caută deja actualizări de program în fundal - + Download error Eroare la descărcare - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Programul de instalare Python nu a putut fi descărcat, motivul: %1. Instalați-l manual. - - + + Invalid password Parolă nevalidă - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Eroarea la descărcarea URL - + The password is invalid Parola nu este validă - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Viteză descărcare: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Viteză încărcare: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, Î: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Ascunde - + Exiting qBittorrent Închidere qBittorrent - + Open Torrent Files Deschide fișiere torrent - + Torrent Files Fișiere torrent - + Options were saved successfully. Opțiunile au fost salvate cu succes. @@ -4875,14 +4896,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Normală - Monochrome (Dark theme) - Monocrom (Tema întunecată) + Monocrom (Tema întunecată) - Monochrome (Light theme) - Monocrom (Tema luminoasă) + Monocrom (Tema luminoasă) @@ -5117,6 +5136,16 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.The systray icon will still be visible when closing the main window + + + Monochrome (for dark theme) + + + + + Monochrome (for light theme) + + Inhibit system sleep when torrents are downloading @@ -5684,256 +5713,256 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyNume de domeniu: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Prin activarea acestor opțiuni, puteți <strong>pierde în mod definitiv<strong> fișierele dumneavoastră .torrent! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Când aceste opțiuni sunt active, qBittorrent va <strong>șterge<strong> fișierele .torrent după ce acestea au fost adăugate (prima opțiune) sau nu (a doua opțiune) la coadă. Setarea se va aplica <strong>nu doar<strong> fișierelor deschise prin opțiunea din meniul ldquo;Adaugă Torrent&rdquo; dar și celor deschise prin <strong>asociere tip fișier<strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Dacă activați cea de-a doua opțiune (&ldquo;Și când adăugarea a fost anulată&rdquo;) fișierul .torrent <strong>va fi șters<strong>chiar dacă apăsați &ldquo; <strong>Anulează<strong>&rdquo; în fereastra de dialog &ldquo;Adaugă torent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): Parametri sprijiniți (sensibil la majuscule): - + %N: Torrent name %N: Nume torrent - + %L: Category %L: Categorie - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Cale conținut (aceeași cu calea rădăcină pentru torrent cu mai multe fișiere) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Cale rădăcină (cale subdirector a primului torrent) - + %D: Save path %D: Cale de salvare - + %C: Number of files %C: Număr de fișiere - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Dimensiune torrent (octeți) - + %T: Current tracker %T: Urmăritor actual - + %I: Info hash %I: Informații indexare - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Sfat: Încapsulați parametrul între ghilimele (englezești) pentru a evita ca textul să fie tăiat la spațiu (de ex., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor Selectați dosarul ce va fi supravegheat - + Folder is already being monitored: Dosarul este deja sub supraveghere. - + Folder does not exist: Dosarul nu există: - + Folder is not readable: Dosarul nu poate fi citit: - + Adding entry failed Adăugarea intrării a eșuat - - + + Invalid path - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - - - + + + + Choose export directory Alegeți un dosar pentru exportare - + %G: Tags (separated by comma) - - - + + + Choose a save directory Alegeți un dosar pentru salvare - + Choose an IP filter file Alegeți un fișier filtru IP - + All supported filters Toate filtrele sprijinite - + Parsing error Eroare de analiză - + Failed to parse the provided IP filter A eșuat analiza filtrului IP furnizat - + Successfully refreshed Reîmprospătat cu succes - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S-a analizat cu succes filtrul IP furnizat: %1 reguli au fost aplicate. - + Invalid key Cheie nevalidă - + This is not a valid SSL key. Aceasta nu este o cheie SSL validă. - + Invalid certificate Certificat nevalid - + Preferences Preferințe - + This is not a valid SSL certificate. Acesta nu este un certificat SSL valid. - + Time Error Eroare timp - + The start time and the end time can't be the same. Timpul de pornire și timpul de încheiere nu pot fi aceiași. - - + + Length Error Eroare lungime - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Numele de utilizator al interfeței Web trebuie să conțină minim 3 caractere. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Parola interfeței Web trebuie să fie de minim 6 caractere. @@ -5941,72 +5970,72 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerInfo - + Interested(local) and Choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) interesat(local) și decopleșit(partener) - + interested(peer) and choked(local) interesat(partener) și copleșit(local) - + interested(peer) and unchoked(local) interesat(partener) și decopleșit(local) - + optimistic unchoke decopleșire optimistă - + peer snubbed partener ignorat - + incoming connection conexiune de intrare - + not interested(local) and unchoked(peer) neinteresat(local) și decopleșit(partener) - + not interested(peer) and unchoked(local) neinteresat(partener) și decopleșit(local) - + peer from PEX partener din PEX - + peer from DHT partener din DHT - + encrypted traffic trafic criptat - + encrypted handshake inițializare criptată - + peer from LSD partener din LSD @@ -6188,27 +6217,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: Fișiere în această bucată: - + File in this piece Fișier în această bucată - + File in these pieces Fișier în aceste bucăți - + Wait until metadata become available to see detailed information Așteptați până când metadatele sunt obținute pentru a vedea informații detaliate - + Hold Shift key for detailed information Țineți apăsat tasta Shift pentru informații detaliate @@ -6422,7 +6451,7 @@ Those plugins were disabled. PowerManagement - + qBittorrent is active qBittorrent este activ @@ -6752,127 +6781,127 @@ Those plugins were disabled. Nu descărca - + Never Niciodată - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (avem %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 în această sesiune) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (contribuit pentru %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maxim) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 în total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 în medie) - + Open Deschide - + Open Containing Folder Deschide dosarul conținător - + Rename... Redenumire... - + Priority Prioritate - + New Web seed Sursă Web nouă - + Remove Web seed Elimină sursa Web - + Copy Web seed URL Copiază URL-ul sursei Web - + Edit Web seed URL Editare URL sursă Web - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filtrare fișiere... - + New URL seed New HTTP source Sursă URL nouă - + New URL seed: Sursa URL nouă: - - + + This URL seed is already in the list. Această sursă URL este deja în listă. - + Web seed editing Editare sursă Web - + Web seed URL: URL sursă Web: @@ -7458,6 +7487,16 @@ Nu vor fi emise alte notificări. Autor: + + ResumeDataSavingManager + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + + + ScanFoldersDelegate @@ -8334,123 +8373,123 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter Toate (0) - + Downloading (0) - + Seeding (0) Se contribuie (0) - + Completed (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + Stalled (0) - + Stalled Uploading (0) - + Stalled Downloading (0) - + Errored (0) - + All (%1) Toate (%1) - + Downloading (%1) - + Seeding (%1) Se contribuie (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) - + Stalled (%1) - + Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Errored (%1) @@ -8902,22 +8941,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - + Torrent file read error: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - + Invalid metadata. @@ -9051,62 +9090,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Toate (0) - + Trackerless (0) Fără urmăritor (0) - + Error (0) Cu erori (0) - + Warning (0) Cu avertizări (0) - - + + Trackerless (%1) Fără urmăritor (%1) - - + + Error (%1) Cu erori (%1) - - + + Warning (%1) Cu avertizări (%1) - + Resume torrents Reia torrentele - + Pause torrents Suspendă torrentele - + Delete torrents Șterge torrentele - - + + All (%1) this is for the tracker filter Toate (%1) @@ -9296,22 +9335,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Stare - + Categories Categorii - + Tags Etichete - + Trackers Urmăritoare @@ -9939,7 +9978,7 @@ Please choose a different name and try again. - + Python not detected diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index 52d99dbb6..15619e783 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -117,7 +117,7 @@ Save at - Сохранить в + Путь сохранения @@ -410,365 +410,364 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB МБ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Минимум исходящих портов [0: Отключено] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Максимум исходящих портов [0: Отключено] - + Recheck torrents on completion Проверить торрент по окончании загрузки - + Transfer list refresh interval Интервал обновления списка торрентов - + ms milliseconds мс - + Setting Параметр - + Value Value set for this setting Значение - - + + (disabled) (отключено) - + (auto) (автоматически) - + min minutes мин - + All addresses Все адреса - + qBittorrent Section Раздел qBittorrent - - + + Open documentation Открыть документацию - + All IPv4 addresses Все адреса IPv4 - + All IPv6 addresses Все адреса IPv6 - + libtorrent Section Раздел libtorrent - + Normal Обычный - + Below normal Ниже обычного - + Medium Средний - + Low Низкий - + Very low Очень низкий - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Приоритет памяти процесса (Windows 8 и выше) - + Asynchronous I/O threads Потоки асинхронного ввода-вывода - + File pool size Размера пула файлов - + Outstanding memory when checking torrents Накладная память при проверке торрентов - + Disk cache Кэш диска - - - + + + s seconds с - + Disk cache expiry interval Интервал очистки дискового кэша - + Enable OS cache Разрешить кэш ОС - + Coalesce reads & writes Объединять операции чтения и записи - + Use piece extent affinity Использовать группировку родственных частей - + Send upload piece suggestions Отправлять предложения частей отдачи - - + + KiB КБ - + Send buffer watermark Уровень буфера отправки - + Send buffer low watermark Минимальный уровень буфера отправки - + Send buffer watermark factor Фактор уровня буфера отправки - + Socket backlog size Размер очереди сокета - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Срок аренды UPnP [0: постоянный] - + Prefer TCP Предпочитать TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Пропорционально пирам (регулирует TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address Разрешить несколько соединений с одного IP-адреса - + Resolve peer host names Определять имя хоста пира - Strict super seeding - Традиционный суперсид + Традиционный суперсид - + Network Interface (requires restart) Сетевой интерфейс (требуется перезапуск) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Адрес IP для привязки (требуется перезапуск) - + Stop tracker timeout Тайм-аут остановки трекера - + Display notifications Показывать уведомления - + Display notifications for added torrents Показывать уведомления при добавлении торрентов - + Download tracker's favicon Загружать значки трекеров - + Save path history length Длина истории пути сохранения - + Enable speed graphs Включить графики скорости - + Fixed slots Фиксированные слоты - + Upload rate based На основе скорости отдачи - + Upload slots behavior Поведение слотов отдачи - + Round-robin Каждому по кругу - + Fastest upload Быстрейшая отдача - + Anti-leech Анти-лич - + Upload choking algorithm Алгоритм заглушения отдачи - + Confirm torrent recheck Подтверждать проверку торрента - + Confirm removal of all tags Подтверждать удаление всех меток - + Always announce to all trackers in a tier Всегда анонсировать на все трекеры в уровне - + Always announce to all tiers Всегда анонсировать на все уровни - + Any interface i.e. Any network interface Любой интерфейс - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Период сохранения данных возобновления - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Алгоритм смешанного режима %1-TCP - + Resolve peer countries Определять страну пира - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP для сообщения трекерам (требуется перезапуск) - + Enable embedded tracker Включить встроенный трекер - + Embedded tracker port Порт встроенного трекера @@ -776,99 +775,99 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 запущен - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Работа в переносном режиме. Автоматически обнаруженная папка профиля: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Обнаружен избыточный флаг командной строки: «%1». Портативный режим подразумевает относительное быстрое возобновление. - + Using config directory: %1 Используемый каталог настроек: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Торрент: %1, запуск внешней программы, команда: %2 - + Torrent name: %1 Имя торрента: %1 - + Torrent size: %1 Размер торрента: %1 - + Save path: %1 Путь сохранения: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торрент был загружен за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Спасибо, что используете qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] загрузка «%1» завершена - + Torrent: %1, sending mail notification Торрент: %1, отправка оповещения на эл. почту - + Application failed to start. Не удалось запустить приложение. - + Information Информация - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Войдите в веб-интерфейс для управления qBittorrent: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Имя администратора веб-интерфейса: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Пароль администратора веб-интерфейса всё ещё стандартный: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Это небезопасно, пожалуйста, измените свой пароль в настройках программы. - + Saving torrent progress... Сохранение состояния торрента… @@ -1341,394 +1340,393 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Необходим перезапуск для включения поддержки PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Системный сетевой статус сменился на «%1» - + ONLINE В СЕТИ - + OFFLINE НЕ В СЕТИ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Настройки сети %1 изменились, обновление привязки сеанса - - + + Encryption support [%1] Поддержка шифрования [%1] - - + + FORCED ПРИНУДИТЕЛЬНО - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 — недопустимый адрес IP, он отклонён в процессе добавления в список запрещённых адресов. - - + + Anonymous mode [%1] Анонимный режим [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. «%1» достиг установленного вами максимального рейтинга. Торрент и его файлы были удалёны. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. «%1» достиг установленного вами максимального рейтинга. Задействован режим суперсида для торрента. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. «%1» достиг установленного вами максимального времени раздачи. Торрент и его файлы были удалены. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. «%1» достиг установленного вами максимального времени раздачи. Задействован режим суперсида для торрента. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Ошибка: Прервано сохранение данных возобновления для %1 невыполненных торрентов. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Настроенный сетевой интерфейс %1 недействителен. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Не удаётся найти настроенный адрес «%1» для прослушивания - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 Не удалось сохранить файл метаданных торрента «%1'». Причина: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Не удалось декодировать торрент-файл «%1». - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" Невозможно записать в папку возобновления торрента: «%1» - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Не удаётся создать папку возобновления торрента: «%1» - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Рекурсивная загрузка файла «%1», находящегося в торренте «%2» - + Queue positions were corrected in %1 resume files Позиции в очереди были исправлены в %1 файлах возобновления - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Ошибка торрента. Торрент: «%1». Ошибка: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... «%1» удалён из списка торрентов. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... «%1» удалён из списка торрентов и с диска. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... «%1» удалён из списка торрентов, но файлы удалить не удалось. Ошибка: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Предупреждение об ошибке файла. Торрент: «%1». Файл: «%2». Причина: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. потому что %1 отключён. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. потому что %1 отключён. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Поиск адреса источника не удался. Торрент: «%1». Адрес: «%2». Ошибка: «%3» - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Получено сообщение об ошибке от адреса раздачи. Торрент: «%1». Адрес: «%2». Сообщение: «%3» - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Успешное прослушивание IP: %1, порт %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Не удалось прослушать IP: %1, порт: %2/%3. Причина: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Обнаруженный внешний IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Ошибка: Внутренняя очередь предупреждений заполнена, и предупреждения были отброшены, вы можете заметить ухудшение производительности. Типы отброшенных предупреждений: %1. Сообщение: %2 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Ошибка прокси SOCKS5. Сообщение: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Загружается «%1», пожалуйста, подождите… - + The network interface defined is invalid: %1 Указанный сетевой интерфейс недоступен: %1 - + Peer ID: ID пира: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agent: %1 - - + + DHT support [%1] Поддержка DHT [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ВКЛ - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF ОТКЛ - - + + Local Peer Discovery support [%1] Обнаружение локальных пиров [%1] - + PeX support [%1] Поддержка PeX [%1] - - + Could not get GUID of network interface: %1 Не удалось получить GUID сетевого интерфейса: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Попытка прослушать: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. «%1» достиг установленного вами максимального рейтинга и теперь удалён. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. «%1» достиг установленного вами максимального рейтинга и теперь остановлен. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. «%1» достиг установленного вами максимального времени раздачи и теперь удалён. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. «%1» достиг установленного вами максимального времени раздачи и теперь остановлен. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Трекер «%1» добавлен в торрент «%2» - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Трекер «%1» удалён из торрента «%2» - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Адрес источника «%1» добавлен в торрент «%2» - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Адрес источника «%1» удалён из торрента «%2» - + New path doesn't match a target path. Новый путь не совпадает с целевой папкой. - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Не удалось возобновить торрент «%1». - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Не удалось загрузить очередь торрентов из «%1». Ошибка: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Указанный IP-фильтр успешно разобран: Применено %1 правил. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Ошибка: Не удалось разобрать IP-фильтр. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. «%1» возобновлён. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Не удалось добавить торрент. Причина: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. «%1» добавлен в список загрузок. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Проброс портов не удался с сообщением: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Проброс портов прошёл успешно: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. в соответствии с IP-фильтром. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. в соответствии с фильтром портов. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. согласно ограничениям смешанного режима i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. так как у него малый номер порта. @@ -1737,72 +1735,128 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - create new torrent file failed - создание нового торрента не удалось + создание нового торрента не удалось + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1 + BitTorrent::TorrentHandle - Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - Не удалось добавить пир «%1» к торренту «%2». Причина: %3 + Не удалось добавить пир «%1» к торренту «%2». Причина: %3 - Peer "%1" is added to torrent "%2" - Пир «%1» добавлен к торренту «%2» + Пир «%1» добавлен к торренту «%2» - Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - Загружать с первой и последней части: %1, торрент: «%2» + Загружать с первой и последней части: %1, торрент: «%2» - On - Вкл. + Вкл. - Off - Откл. + Откл. - Could not move torrent: %1. Reason: %2 - Не удалось переместить торрент: %1. Причина: %2 + Не удалось переместить торрент: %1. Причина: %2 - Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - Торрент успешно перемещён: %1. Новый путь: %2 + Торрент успешно перемещён: %1. Новый путь: %2 - Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" - Сохранение данных возобновления не удалось. Торрент: «%1», ошибка: «%2» + Сохранение данных возобновления не удалось. Торрент: «%1», ошибка: «%2» - File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - Несоответствие размеров файлов для торрента «%1», остановка. + Несоответствие размеров файлов для торрента «%1», остановка. - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Быстрое возобновление данных для торрента «%1» было отклонено. Причина: %2. Повтор проверки… + Быстрое возобновление данных для торрента «%1» было отклонено. Причина: %2. Повтор проверки… - File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - Переименование файла не удалось. Торрент: «%1», файл: «%2», причина: «%3» + Переименование файла не удалось. Торрент: «%1», файл: «%2», причина: «%3» - Performance alert: - Оповещение о быстродействии: + Оповещение о быстродействии: + + + + BitTorrent::TorrentHandleImpl + + + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 + Не удалось добавить пир «%1» к торренту «%2». Причина: %3 + + + + Peer "%1" is added to torrent "%2" + Пир «%1» добавлен к торренту «%2» + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' + Загружать с первой и последней части: %1, торрент: «%2» + + + + On + Вкл. + + + + Off + Откл. + + + + Could not move torrent: %1. Reason: %2 + Не удалось переместить торрент: %1. Причина: %2 + + + + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 + Торрент успешно перемещён: %1. Новый путь: %2 + + + + Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" + Сохранение данных возобновления не удалось. Торрент: «%1», ошибка: «%2» + + + + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. + Несоответствие размеров файлов для торрента «%1», остановка. + + + + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + Быстрое возобновление данных для торрента «%1» было отклонено. Причина: %2. Повтор проверки… + + + + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" + Переименование файла не удалось. Торрент: «%1», файл: «%2», причина: «%3» + + + + Performance alert: + Оповещение о быстродействии: @@ -2142,16 +2196,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Запрещённые IP - %1 was blocked %2 0.0.0.0 was blocked due to reason - %1 был запрещён %2 + %1 был запрещён %2 - %1 was banned 0.0.0.0 was banned - %1 был запрещён + %1 был запрещён + + + + Copy + Копировать + + + + Clear + Очистить @@ -2368,14 +2430,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also LogListWidget - Copy - Копировать + Копировать - Clear - Очистить + Очистить + + + + LogPeerModel + + + %1 was blocked due to %2 + 0.0.0.0 was blocked due to reason + + + + + %1 was banned + 0.0.0.0 was banned + %1 был запрещён @@ -2674,12 +2749,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Show Показать - + Check for program updates Проверить наличие обновлений @@ -2694,269 +2769,269 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Если вам нравится qBittorrent, пожалуйста, поддержите! - - + + Execution Log Журнал активности - + Clear the password Удаление пароля - + &Set Password &Установить пароль - + Preferences Настройки - + &Clear Password &Удалить пароль - + Filter torrent names... Фильтр торрентов… - + Transfers Торренты - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent свёрнут в трей - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Это поведение можно поменять в настройках. Больше это уведомление показываться не будет. - + Torrent file association Ассоциация торрент-файлов - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent сейчас не является стандартным приложением для торрент-файлов или магнет-ссылок. Хотите привязать торрент-файлы и магнет-ссылки к qBittorrent? - + Icons Only Только значки - + Text Only Только текст - + Text Alongside Icons Текст сбоку от значков - + Text Under Icons Текст под значками - + Follow System Style Использовать стиль системы - - + + UI lock password Пароль блокировки интерфейса - - + + Please type the UI lock password: Пожалуйста, введите пароль блокировки интерфейса: - + The password should contain at least 3 characters Пароль должен содержать минимум 3 символа - + Are you sure you want to clear the password? Вы уверены, что хотите удалить пароль? - + Use regular expressions Использовать регулярные выражения - + Search Поиск - + Transfers (%1) Торренты (%1) - + Error Ошибка - + Failed to add torrent: %1 Не удалось добавить торрент: %1 - + Torrent added Торрент добавлен - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. «%1» добавлен. - + Download completion Загрузка завершена - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ошибка ввода-вывода - + Recursive download confirmation Подтверждение рекурсивной загрузки - + Yes Да - + No Нет - + Never Никогда - + Global Upload Speed Limit Ограничение скорости отдачи - + Global Download Speed Limit Ограничение скорости загрузки - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent был обновлён и нуждается в перезапуске для применения изменений. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent закрыт в трей - + Some files are currently transferring. Некоторые файлы сейчас раздаются. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Вы действительно хотите выйти из qBittorrent? - + &No &Нет - + &Yes &Да - + &Always Yes &Всегда да - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/с - - + + Missing Python Runtime Отсутствует среда выполнения Python - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0. Do you want to install a newer version now? Ваша версия Python (%1) устарела. Минимальное требование: 3.3.0. Вы хотите установить более новую версию сейчас? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Ваша версия Python (%1) устарела. Пожалуйста, обновитесь до последней версии для использования поисковых плагинов. Минимальное требование: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Обновление qBittorrent - + Already Using the Latest qBittorrent Version Используется последняя версия qBittorrent - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Завершена загрузка торрента «%1». - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2965,147 +3040,147 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Причина: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торрент «%1» содержит торрент-файлы, хотите ли вы приступить к их загрузке? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Не удалось загрузить файл по адресу: «%1», причина: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Для использования поисковика требуется Python, но он, видимо, не установлен. Хотите установить его сейчас? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Для использования поисковика требуется Python, но он, видимо, не установлен. - - + + Old Python Runtime Старая среда выполнения Python - + A new version is available. Доступна новая версия. - + Do you want to download %1? Хотите скачать %1? - + Open changelog... Открыть список изменений… - + No updates available. You are already using the latest version. Обновлений нет. Вы используете последнюю версию программы. - + &Check for Updates &Проверить обновления - + Checking for Updates... Проверка обновлений… - + Already checking for program updates in the background Проверка обновлений уже выполняется - + Download error Ошибка при загрузке - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Установщик Python не может быть загружен по причине: %1. Пожалуйста, установите его вручную. - - + + Invalid password Недопустимый пароль - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Ошибка при загрузке адреса - + The password is invalid Недопустимый пароль - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Загрузка: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Отдача: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [З: %1, О: %2] qBittorrent %3 - + Hide Скрыть - + Exiting qBittorrent Завершение работы qBittorrent - + Open Torrent Files Открыть торрент-файлы - + Torrent Files Торрент-файлы - + Options were saved successfully. Настройки успешно сохранены. @@ -4887,14 +4962,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Обычный - Monochrome (Dark theme) - Монохромный (тёмная тема) + Монохромный (тёмная тема) - Monochrome (Light theme) - Монохромный (светлая тема) + Монохромный (светлая тема) @@ -5129,6 +5202,16 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.The systray icon will still be visible when closing the main window Закрывать qBittorrent в область уведомлений + + + Monochrome (for dark theme) + + + + + Monochrome (for light theme) + + Inhibit system sleep when torrents are downloading @@ -5697,255 +5780,255 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyДоменное имя: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! После включения этих настроек вы можете <strong>безвозвратно потерять</strong> свои торрент-файлы! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Если эти параметры включены, qBittorrent будет <strong>удалять</strong> торрент-файлы после их успешного (первый параметр) или неуспешного (второй параметр) добавления в очередь загрузок. Это применяется не только для файлов, добавленных через меню &ldquo;Добавить торрент&rdquo;, но и для тех, что были открыты через <strong>файловую ассоциацию</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Если включить второй параметр (&ldquo;а так же если добавление отменено&rdquo;) торрент-файл <strong>будет удалён</strong> даже если вы нажмёте на &ldquo;<strong>Отмену</strong>&rdquo; в окне &ldquo;Добавить торрент&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Выбрать файл темы интерфейса qBittorrent - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) Файл темы интерфейса qBittorrent (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Использовать расположение файлов альтернативного интерфейса - + Supported parameters (case sensitive): Поддерживаемые параметры (с учётом регистра): - + %N: Torrent name %N: Имя торрента - + %L: Category %L: Категория - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Папка содержимого (или корневая папка для торрентов с множеством файлов) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Корневая папка (главный путь для подкаталога торрента) - + %D: Save path %D: Путь сохранения - + %C: Number of files %C: Количество файлов - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Размер торрента (в байтах) - + %T: Current tracker %T: Текущий трекер - + %I: Info hash %I: Хеш-сумма - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Подсказка: Включите параметр в кавычки для защиты от обрезки на пробелах (напр. "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Торрент будет считаться медленным, если его скорость загрузки или отдачи станет меньше указанных значений на время «Таймера бездействия торрента» - + Certificate Сертификат - + Select certificate Выбрать сертификат - + Private key Закрытый ключ - + Select private key Выбрать закрытый ключ - + Select folder to monitor Выберите папку для наблюдения - + Folder is already being monitored: Папка уже наблюдается: - + Folder does not exist: Папка не существует: - + Folder is not readable: Папка недоступна для чтения: - + Adding entry failed Добавление записи не удалось - - + + Invalid path Недопустимый путь - + Location Error Ошибка расположения - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Расположение файлов альтернативного веб-интерфейса не может быть пустым. - - - - + + + + Choose export directory Выберите папку для экспорта - + %G: Tags (separated by comma) %G: Метки (разделённые запятыми) - - - + + + Choose a save directory Выберите путь сохранения - + Choose an IP filter file Укажите файл IP-фильтра - + All supported filters Все поддерживаемые фильтры - + Parsing error Ошибка разбора - + Failed to parse the provided IP filter Не удалось разобрать указанный IP-фильтр - + Successfully refreshed Успешное обновление - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Указанный IP-фильтр успешно разобран: Применено %1 правил. - + Invalid key Недействительный ключ - + This is not a valid SSL key. Это недействительный ключ SSL. - + Invalid certificate Недействительный сертификат - + Preferences Настройки - + This is not a valid SSL certificate. Это недействительный сертификат SSL. - + Time Error Ошибка времени - + The start time and the end time can't be the same. Время начала и завершения не может быть одинаковым. - - + + Length Error Ошибка размера - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Имя пользователя веб-интерфейса должно содержать не менее 3 символов. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Пароль веб-интерфейса должен быть не менее 6 символов. @@ -5953,72 +6036,72 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerInfo - + Interested(local) and Choked(peer) Заинтересованный (клиент) и Заглохший (пир) - + interested(local) and unchoked(peer) заинтересованный (клиент) и заглохший (пир) - + interested(peer) and choked(local) заинтересованный (пир) и заглохший (клиент) - + interested(peer) and unchoked(local) заинтересованный (пир) и незаглохший (клиент) - + optimistic unchoke оптимистичное разглушение - + peer snubbed пренебрегающий пир - + incoming connection входящее соединение - + not interested(local) and unchoked(peer) незаинтересованный (клиент) и незаглохший (пир) - + not interested(peer) and unchoked(local) незаинтересованный (пир) и незаглохший (клиент) - + peer from PEX пир из PEX - + peer from DHT пир из DHT - + encrypted traffic шифрованное соединение - + encrypted handshake шифрованное рукопожатие - + peer from LSD пир из LSD @@ -6200,27 +6283,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: Файлы в данной части - + File in this piece Файл в данной части - + File in these pieces Эти части содержат файл: - + Wait until metadata become available to see detailed information Чтобы увидеть информацию, дождитесь пока метаданные станут доступны - + Hold Shift key for detailed information Зажмите Shift для расширенной информации @@ -6436,7 +6519,7 @@ Those plugins were disabled. PowerManagement - + qBittorrent is active qBittorrent активен @@ -6766,127 +6849,127 @@ Those plugins were disabled. Не загружать - + Never Никогда - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (из них есть %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 за сеанс) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (раздаётся %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 макс.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 всего) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 сред.) - + Open Открыть - + Open Containing Folder Открыть папку расположения - + Rename... Переименовать… - + Priority Приоритет - + New Web seed Новый веб-сид - + Remove Web seed Удалить веб-сида - + Copy Web seed URL Копировать адрес веб-сида - + Edit Web seed URL Изменить адрес веб-сида - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>Графики скорости отключены</b><p>Вы можете изменить этот параметр в «Настройках» — «Дополнительно»</center> - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Фильтр файлов… - + New URL seed New HTTP source Новый адрес сида - + New URL seed: Новый адрес сида: - - + + This URL seed is already in the list. Этот адрес сида уже есть в списке. - + Web seed editing Редактирование веб-сида - + Web seed URL: Адрес веб-сида: @@ -7281,22 +7364,22 @@ No further notices will be issued. Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. - + Не удалось загрузить RSS-канал «%1». Требуется адрес. Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. - + Не удалось загрузить RSS-канал «%1». Неверный UID. Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. - + Повтор UID RSS-канала: %1. Похоже, что конфигурация повреждена. Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. - + Не удалось загрузить элемент RSS «%1». Неверный формат данных. @@ -7472,6 +7555,16 @@ No further notices will be issued. Автор: + + ResumeDataSavingManager + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + + + ScanFoldersDelegate @@ -7513,12 +7606,12 @@ No further notices will be issued. Python must be installed to use the Search Engine. - + Требуется установленный Python для использования поисковика. Unable to create more than %1 concurrent searches. - + Невозможно создать более %1 одновременных поисковых запросов. @@ -7709,7 +7802,7 @@ No further notices will be issued. Searching... - Производится поиск… + Выполняется поиск… @@ -8349,123 +8442,123 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter Все (0) - + Downloading (0) Загружаются (0) - + Seeding (0) Раздаются (0) - + Completed (0) Завершены (0) - + Resumed (0) Возобновлены (0) - + Paused (0) Остановлены (0) - + Active (0) Активны (0) - + Inactive (0) Неактивны (0) - + Stalled (0) Простаивают (0) - + Stalled Uploading (0) Отдача простаивает (0) - + Stalled Downloading (0) Загрузка простаивает (0) - + Errored (0) С ошибкой (0) - + All (%1) Все (%1) - + Downloading (%1) Загружаются (%1) - + Seeding (%1) Раздаются (%1) - + Completed (%1) Завершены (%1) - + Paused (%1) Остановлены (%1) - + Resumed (%1) Возобновлены (%1) - + Active (%1) Активны (%1) - + Inactive (%1) Неактивны (%1) - + Stalled (%1) Простаивают (%1) - + Stalled Uploading (%1) Отдача простаивает (%1) - + Stalled Downloading (%1) Загрузка простаивает (%1) - + Errored (%1) С ошибкой (%1) @@ -8920,22 +9013,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Размер файла превышает ограничение в %1 - + Torrent file read error: %1 Ошибка чтения торрент-файла: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Ошибка чтения торрент-файла: несоответствие размера - + Invalid metadata. Недопустимые метаданные. @@ -9074,62 +9167,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Все (0) - + Trackerless (0) Без трекера (0) - + Error (0) С ошибкой (0) - + Warning (0) Предупреждения (0) - - + + Trackerless (%1) Без трекера (%1) - - + + Error (%1) С ошибкой (%1) - - + + Warning (%1) Предупреждения (%1) - + Resume torrents Возобновить - + Pause torrents Остановить - + Delete torrents Удалить торренты - - + + All (%1) this is for the tracker filter Все (%1) @@ -9319,22 +9412,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Статус - + Categories Категории - + Tags Метки - + Trackers Трекеры @@ -9962,7 +10055,7 @@ Please choose a different name and try again. Python найден, имя исполняемого файла: «%1», версия: %2 - + Python not detected Python не найден diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index 9f71c964e..f2358ad3e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -410,365 +410,364 @@ Chyba: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Odcházajúce porty (min) [0: Vyonuté] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Odcházajúce porty (max) [0: Vyonuté] - + Recheck torrents on completion Znovu skontrolovať torrenty po dokončení - + Transfer list refresh interval Interval obnovovania zoznamu prenosov - + ms milliseconds ms - + Setting Nastavenie - + Value Value set for this setting Hodnota - - + + (disabled) (vypnuté) - + (auto) (auto) - + min minutes min - + All addresses Všetky adresy - + qBittorrent Section Sekcia qBittorent - - + + Open documentation Otvoriť dokumentáciu - + All IPv4 addresses Všetky adresy IPv4 - + All IPv6 addresses Všetky adresy IPv6 - + libtorrent Section Sekcia libtorrent - + Normal Normálne - + Below normal Pod normálom - + Medium Stredná - + Low Malá - + Very low Veľmi malé - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Priorita pamäti procesu (iba Windows >= 8) - + Asynchronous I/O threads Asynchronní I/O vlákna - + File pool size Veľkosť súborového zásobníku - + Outstanding memory when checking torrents Mimoriadna pamäť pri kontrole torrentov - + Disk cache Disková vyrovnávacia pamäť - - - + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval vypršania platnosti diskovej vyrovnávacej pamäte - + Enable OS cache Zapnúť vyrovnávaciu pamäť systému - + Coalesce reads & writes Zlúčenie zapisovacích & čítacích operácií - + Use piece extent affinity Použite afinitu k dielikovému rozsahu - + Send upload piece suggestions Doporučenie pre odosielanie častí uploadu - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Odoslať watermark bufferu - + Send buffer low watermark Odoslať buffer-low watermark - + Send buffer watermark factor Odoslať buffer watermark faktor - + Socket backlog size Velikost nevykonaného soketu - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Prefer TCP Uprednostniť TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Peer proportional (obmedziť TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address Povoliť viacej spojení z rovnakej IP adresy - + Resolve peer host names Zisťovať sieťové názvy peerov - Strict super seeding - Striktné super seedovanie + Striktné super seedovanie - + Network Interface (requires restart) Sieťové rozhranie (vyžaduje reštart) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Voliteľná IP adresa s ktorou sa prepojiť (vyžaduje reštart) - + Stop tracker timeout Stop časový limit trackeru - + Display notifications Zobrazovať hlásenia - + Display notifications for added torrents Zobrazovať hlásenia pre pridané torrenty - + Download tracker's favicon Stiahnuť logo trackera - + Save path history length Uložiť dĺžku histórie cesty - + Enable speed graphs Zapnúť graf rýchlosti - + Fixed slots Pevné sloty - + Upload rate based Podľa rýchlosti uploadu - + Upload slots behavior Chovanie upload slotov - + Round-robin Pomerné rozdelenie - + Fastest upload Najrýchlejší upload - + Anti-leech Priorita pre začínajúcich a končiacich leecherov - + Upload choking algorithm Škrtiaci algoritmus pre upload - + Confirm torrent recheck Potvrdenie opätovnej kontroly torrentu - + Confirm removal of all tags Potvrdiť odobranie všetkých značiek - + Always announce to all trackers in a tier Vždy oznamovať všetkým trackerom v triede - + Always announce to all tiers Vždy oznamovať všetkým triedam - + Any interface i.e. Any network interface Akékoľvek rozhranie - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interval uloženia dát obnovenia - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP mixed mode algoritmus - + Resolve peer countries - + IP Address to report to trackers (requires restart) Akú IP adresu oznamovať trackeru (vyžaduje reštart) - + Enable embedded tracker Zapnúť zabudovaný tracker - + Embedded tracker port Port zabudovaného trackera @@ -776,99 +775,99 @@ Chyba: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 bol spustený - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Spustené v portable režime. Automaticky detekovaný priečinok s profilom: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Detekovaný nadbytočný parameter príkazového riadku: "%1". Portable režim už zahŕna relatívny fastresume. - + Using config directory: %1 Používa sa adresár s konfiguráciou: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, spustenie externého programu, príkaz: %2 - + Torrent name: %1 Názov torrentu: %1 - + Torrent size: %1 Veľkosť torrentu: %1 - + Save path: %1 Uložiť do: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent bol stiahnutý za %1. - + Thank you for using qBittorrent. Ďakujeme, že používate qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] sťahovanie '%1' bolo dokončené - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, posielanie oznámenia emailom - + Application failed to start. Aplikácia zlyhala pri štarte. - + Information Informácia - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 qBittorrent môžete ovládať z webového rozhrania na %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Používateľské meno správcu webového rozhrania je: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Heslo správcu webového rozhrania je stále predvolená hodnota: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Toto je bezpečnostné riziko. Prosím, zmeňte si heslo v Nastaveniach programu. - + Saving torrent progress... Ukladá sa priebeh torrentu... @@ -1341,394 +1340,393 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Dátumový formát t BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Na zmenenie podpory PeX je potrebný reštart - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Stav siete systému sa zmenil na %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Konfigurácia siete %1 sa zmenila, obnovuje sa väzba relácie - - + + Encryption support [%1] Podpora šifrovania [%1] - - + + FORCED Vynútené - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 je neplatná IP adresa a vloženie do zoznamu zakázaných adries bolo zamietnuté. - - + + Anonymous mode [%1] Anonymný režim [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' dosiahol nastavený maximálny pomer zdieľania. Odstránený torrent a jeho súbory. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' dosiahol nastavený maximálny pomer zdieľania. Spustený super seeding. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. "%1" dosiahol maximálny nastavený čas seedu. Odstránený torrent a jeho súbory. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. "%1" dosiahol maximálny nastavený čas seedu. Spustený super seeding. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Chyba: Zrušené uloženie obnovovacích dát pre %1 ostávajúcich torrentov. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Nakonfigurovaná adresa sieťového rozhrania %1 je neplatná. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Nemožno nájsť nakonfigurovanú adresu '%1' pre načúvanie - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Nepodarilo sa dekódovať torrentový súbor '%1'. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurzívne sťahovanie súboru '%1' vnoreného v torrente '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Pozícia frontu boli opravené v %1 súboroch pre obnovenie - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Chybný torrent. Torrent "%1". Chyba: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' bol odstránený zo zoznamu prenosov. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' bol odstránený zo zoznamu prenosov a z pevného disku. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' bol odstránený zo zoznamu prenosov, ale súbory sa nedajú odstrániť. Chyba: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Upozornenie na chybu súboru. Torrent: "%1". Súbor: "%2". Príčina: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. pretože %1 je zakázané. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. pretože %1 je zakázané. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Vyhľadanie URL seedovania zlyhalo. Torrent: "%1". URL: "%2". Chyba: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Obdržaná chybová správa z URL seedu. Torrent: "%1". URL: "%2". Správa: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Úspešne načúva na IP: %1, port: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Zlyhalo načúvanie na IP: %1, port: %2/%3. Príčina: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Detekovaná externá IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Chyba: Interná fronta upozornení je plná a upozornenia boli zahodené; môžete vidieť znížený výkon. Zahodené typy upozornení: %1. Správa: %2 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Prebieha sťahovanie „%1“, čakajte prosím... - + The network interface defined is invalid: %1 Definované sieťové rozhranie je neplatné: %1 - + Peer ID: Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agent je '%1' - - + + DHT support [%1] Podpora DHT[%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON Zapnuté - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF Vypnuté - - + + Local Peer Discovery support [%1] Podpora Local Peer Discovery [%1] - + PeX support [%1] Podpora PeX [%1] - - + Could not get GUID of network interface: %1 Nemožno získať GUID sieťového rozhrania: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Pokus o načúvanie na: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' dosiahol nastavený maximálny pomer zdieľania. Odstranené. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' dosiahol nastavený maximálny pomer zdieľania. Pozastavené. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. "%1" dosiahol maximálny nastavený čas seedu. Pozastavené. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. "%1" dosiahol maximálny nastavený čas seedu. Pozastavené. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker „%1“ bol pridaný do torrentu „%2“ - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker „%1“ bol vymazaný z torrentu „%2“ - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seed „%1“ bolo pridané do torrentu „%2“ - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL seed „%1“ bolo vymazané z torrentu „%2“ - + New path doesn't match a target path. - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nepodarilo sa obnoviť torrent „%1“. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Nebolo možné načítať front torrentov z '%1'. Chyba: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Zadaný filter IP bol úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Chyba: Nepodarilo sa spracovať zadaný filter IP. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' obnovené. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nepodarilo sa pridať torrent. Dôvod: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. „%1“ bol pridaný do zoznamu na sťahovanie. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Zlyhanie mapovania portov, správa: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapovanie portov úspešné, správa: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. v dôsledku filtra IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. v dôsledku filtra portov. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. v dôsledku i2p reštrikcií zmiešaného módu. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. pretože má nízky port. @@ -1737,72 +1735,124 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Dátumový formát t BitTorrent::TorrentCreatorThread - create new torrent file failed - vytvorenie nového torrentu zlyhalo + vytvorenie nového torrentu zlyhalo + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1 + BitTorrent::TorrentHandle - Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - Nepodarilo sa pridať peer "%1" k torrentu "%2". Príčina: %3 + Nepodarilo sa pridať peer "%1" k torrentu "%2". Príčina: %3 - Peer "%1" is added to torrent "%2" - Peer "%1" bol pridaný k torrentu "%2" + Peer "%1" bol pridaný k torrentu "%2" - Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - Sťahovať najprv prvú a poslednú časť: %1, torrent: '%2' + Sťahovať najprv prvú a poslednú časť: %1, torrent: '%2' - On - Zapnuté + Zapnuté - Off - Vypnuté + Vypnuté - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 + Presunúť torrent: '%1' do: '%2'. + + + Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" + Uloženie dát obnovenia zlyhalo. Torrent: "%1", chyba: "%2" + + + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. + Veľkosti súborov sa líšia pre torrent '%1', pozastavuje sa. + + + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + Rýchle obnovenie torrentu '%'1 bolo zamietnuté. Dôvod: %2. Prebieha opätovná kontrola... + + + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" + Premenovanie súboru zlyhalo. Torrent: "%1", súbor: "%2", príčina: "%3" + + + Performance alert: + Upozornenie o výkone: + + + + BitTorrent::TorrentHandleImpl + + + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 + Nepodarilo sa pridať peer "%1" k torrentu "%2". Príčina: %3 + + + + Peer "%1" is added to torrent "%2" + Peer "%1" bol pridaný k torrentu "%2" + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' + Sťahovať najprv prvú a poslednú časť: %1, torrent: '%2' + + + + On + Zapnuté + + + + Off + Vypnuté + + + Could not move torrent: %1. Reason: %2 - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - Presunúť torrent: '%1' do: '%2'. + Presunúť torrent: '%1' do: '%2'. - + Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" - Uloženie dát obnovenia zlyhalo. Torrent: "%1", chyba: "%2" + Uloženie dát obnovenia zlyhalo. Torrent: "%1", chyba: "%2" - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - Veľkosti súborov sa líšia pre torrent '%1', pozastavuje sa. + Veľkosti súborov sa líšia pre torrent '%1', pozastavuje sa. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Rýchle obnovenie torrentu '%'1 bolo zamietnuté. Dôvod: %2. Prebieha opätovná kontrola... + Rýchle obnovenie torrentu '%'1 bolo zamietnuté. Dôvod: %2. Prebieha opätovná kontrola... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - Premenovanie súboru zlyhalo. Torrent: "%1", súbor: "%2", príčina: "%3" + Premenovanie súboru zlyhalo. Torrent: "%1", súbor: "%2", príčina: "%3" - + Performance alert: - Upozornenie o výkone: + Upozornenie o výkone: @@ -2142,16 +2192,24 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Dátumový formát t Zablokované IP - %1 was blocked %2 0.0.0.0 was blocked due to reason - %1 bol zablokovaný %2 + %1 bol zablokovaný %2 - %1 was banned 0.0.0.0 was banned - %1 bol zablokovaný + %1 bol zablokovaný + + + + Copy + Kopírovať + + + + Clear + Vyčistiť @@ -2369,14 +2427,27 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Dátumový formát t LogListWidget - Copy - Kopírovať + Kopírovať - Clear - Vyčistiť + Vyčistiť + + + + LogPeerModel + + + %1 was blocked due to %2 + 0.0.0.0 was blocked due to reason + + + + + %1 was banned + 0.0.0.0 was banned + %1 bol zablokovaný @@ -2675,12 +2746,12 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Dátumový formát t - + Show Zobraziť - + Check for program updates Skontrolovať aktualizácie programu @@ -2695,267 +2766,267 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Dátumový formát t Ak sa vám qBittorrent páči, prosím, prispejte! - - + + Execution Log Záznam spustení - + Clear the password Vyčistiť heslo - + &Set Password &Nastaviť heslo - + Preferences Voľby - + &Clear Password &Vymazať heslo - + Filter torrent names... - + Transfers Prenosy - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent bol minimalizovaný do lišty - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Toto správanie môže byť zmenené v nastavení. Nebudete znovu upozornení. - + Torrent file association Asociácia typu súboru .torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent nie je predvolená aplikácia na otváranie súborov torrent a odkazov Magnet. Chcete asociovať qBittorrent so súbormi torrent a odkazmi Magnet? - + Icons Only Iba ikony - + Text Only Iba text - + Text Alongside Icons Text vedľa ikôn - + Text Under Icons Text pod ikonami - + Follow System Style Používať systémové štýly - - + + UI lock password Heslo na zamknutie používateľského rozhrania - - + + Please type the UI lock password: Prosím, napíšte heslo na zamknutie používateľského rozhrania: - + The password should contain at least 3 characters Heslo by malo obsahovať aspoň 3 znaky - + Are you sure you want to clear the password? Ste si istý, že chcete vyčistiť heslo? - + Use regular expressions Používať regulárne výrazy - + Search Vyhľadávanie - + Transfers (%1) Prenosy (%1) - + Error Chyba - + Failed to add torrent: %1 Nepodarilo sa pridať torrent: %1 - + Torrent added Torrent pridaný - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' bol pridaný. - + Download completion Dokončenie sťahovnia - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O chyba - + Recursive download confirmation Potvrdenie rekurzívneho sťahovania - + Yes Áno - + No Nie - + Never Nikdy - + Global Upload Speed Limit Globálne rýchlostné obmedzenie nahrávania - + Global Download Speed Limit Globálne rýchlostné obmedzenie sťahovania - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent bol práve aktualizovaný a je potrebné ho reštartovať, aby sa zmeny prejavili. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent bol zavretý do lišty - + Some files are currently transferring. Niektoré súbory sa práve prenášajú. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent? - + &No &Nie - + &Yes &Áno - + &Always Yes &Vždy áno - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Chýbajúci Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Aktualizácia qBittorentu je dostupná - + Already Using the Latest qBittorrent Version Používate najnovšiu verziu qBittorrentu - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' bol stiahnutý. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2964,147 +3035,147 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Dôvod: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' obsahuje ďalšie torrentové súbory. Chcete stiahnuť aj tie? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nepodarilo sa stiahnuť súbor z URL: '%1', dôvod: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Na použitie vyhľadávačov je potrebný Python, ten však nie je nainštalovaný. Chcete ho inštalovať teraz? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Na použitie vyhľadávačov je potrebný Python, zdá sa však, že nie je nainštalovaný. - - + + Old Python Runtime Zastaraný Python Runtime - + A new version is available. Nová verzia je dostupná - + Do you want to download %1? Prajete si stiahnuť %1? - + Open changelog... Otvoriť zoznam zmien... - + No updates available. You are already using the latest version. Žiadne aktualizácie nie sú dostupné. Používate najnovšiu verziu. - + &Check for Updates &Skontrolovať aktualizácie - + Checking for Updates... Overujem aktualizácie... - + Already checking for program updates in the background Kontrola aktualizácií programu už prebieha na pozadí - + Download error Chyba pri sťahovaní - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Nebolo možné stiahnuť inštalačný program Pythonu. Dôvod: %1 Prosím, nainštalujte ho ručne. - - + + Invalid password Neplatné heslo - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Chyba sťahovania z URL - + The password is invalid Heslo nie je platné - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Rýchlosť sťahovania: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rýchlosť nahrávania: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [S: %1, N: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skryť - + Exiting qBittorrent Ukončuje sa qBittorrent - + Open Torrent Files Otvoriť torrent súbory - + Torrent Files Torrent súbory - + Options were saved successfully. Nastavenia boli úspešne uložené. @@ -4884,14 +4955,12 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť mas Normálny - Monochrome (Dark theme) - Monochromatický (tmavá téma) + Monochromatický (tmavá téma) - Monochrome (Light theme) - Monochromatický (svetlá téma) + Monochromatický (svetlá téma) @@ -5126,6 +5195,16 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť mas The systray icon will still be visible when closing the main window + + + Monochrome (for dark theme) + + + + + Monochrome (for light theme) + + Inhibit system sleep when torrents are downloading @@ -5693,255 +5772,255 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyNázov domény: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Nastavením týchto volieb môžete <strong>nenávratne stratiť</strong> vaše .torrent súbory! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Nastavením týchto volieb qBittorrent <strong>vymaže</strong> .torrent súbory po ich úspešnom (prvá voľba) alebo neúspešnom (druhá voľba) pridaní do zoznamu na sťahovanie. Toto nastavenie sa použije <strong>nielen</strong> na súbory otvorené cez položku menu &ldquo;Pridať torrent&rdquo; ale aj na súbory otvorené cez <strong>asociáciu typu súborov</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Ak zapnete druhú voľbu (&ldquo;Tiež, keď je pridanie zrušené&rdquo;) .torrent súbor <strong>bude zmazaný</strong> aj keď stlačíte &ldquo;<strong>Zrušiť</strong>&rdquo; v dialógu &ldquo;Pridať torrent &rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Vybrať umiestnenie súborov Alternatívneho UI - + Supported parameters (case sensitive): Podporované parametre (rozlišujú sa veľké a malé písmená): - + %N: Torrent name %N: Názov torrentu - + %L: Category %L: Kategória - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Cesta k obsahu (rovnaká ako koreňová cesta k torrentu s viacerými súbormi) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Koreňová cesta (cesta prvého podadresára torrentu) - + %D: Save path %D: Uložiť do - + %C: Number of files %C: Počet súborov - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Veľkosť torrentu (v bajtoch) - + %T: Current tracker %T: Aktuálny tracker - + %I: Info hash %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: Ohraničiť parameter úvodzovkami, aby nedošlo k odstrihnutiu textu za medzerou (napr. "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent bude uznaný pomalým ak rýchlosti sťahovania a odosielania zostanú pod týmito hodnotami "Časovače nečinnosti torrentu" v sekundách - + Certificate Certifikát - + Select certificate Vybrať certifikát - + Private key Privátny kľúč - + Select private key Vybrať privátny kľúč - + Select folder to monitor Vyberte sledovaný adresár - + Folder is already being monitored: Adresár je už sledovaný: - + Folder does not exist: Adresár neexistuje: - + Folder is not readable: Adresár nemožno prečítať: - + Adding entry failed Pridanie položky zlyhalo - - + + Invalid path Chybné umiestnenie - + Location Error Chyba umiestnenia - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Umiestnenie súborov Alternatívneho UI nemôže byť prázdne. - - - - + + + + Choose export directory Vyberte adresár pre export - + %G: Tags (separated by comma) %G: Značky (oddelené čiarkou) - - - + + + Choose a save directory Vyberte adresár pre ukladanie - + Choose an IP filter file Zvoliť súbor filtra IP - + All supported filters Všetky podporované filtre - + Parsing error Chyba pri spracovaní - + Failed to parse the provided IP filter Nepodarilo sa spracovať poskytnutý filter IP - + Successfully refreshed Úspešne obnovené - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Zadaný filter IP bol úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých. - + Invalid key Neplatný kľúč - + This is not a valid SSL key. Toto nie je platný SSL kľúč. - + Invalid certificate Neplatný certifikát - + Preferences Voľby - + This is not a valid SSL certificate. Toto nie je platný SSL certifikát. - + Time Error Chyba času - + The start time and the end time can't be the same. Čas začiatku a čas ukončenia nemôžu byť rovnaké. - - + + Length Error Chyba dĺžky - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Používateľské meno pre webové rozhranie musí mať dĺžku aspoň 3 znaky. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Heslo pre webové rozhranie musí mať dĺžku aspoň 6 znakov. @@ -5949,72 +6028,72 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerInfo - + Interested(local) and Choked(peer) Záujemcovia(miestny) a priškrtenie(peerov) - + interested(local) and unchoked(peer) interesovaný(lokálny) a neblokovaný(rovesník) - + interested(peer) and choked(local) interesovaný(rovesník) a blokovaný(lokálny) - + interested(peer) and unchoked(local) interesovaný(rovesník) a neblokovaný(lokálny) - + optimistic unchoke optimisticky neblokovaní - + peer snubbed rovesník neposiela - + incoming connection prichádzajúce spojenie - + not interested(local) and unchoked(peer) neinteresovaný(lokálny) a neblokovaný(rovesník) - + not interested(peer) and unchoked(local) neinteresovaný(rovesník) a neblokovaný(lokálny) - + peer from PEX rovesník z PEX - + peer from DHT rovesník z DHT - + encrypted traffic šifrovaný prenos - + encrypted handshake šifrovaný handshake - + peer from LSD rovesník z LSD @@ -6196,27 +6275,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: Súbory v tejto časti: - + File in this piece Súbor v tejto časti - + File in these pieces Súbor v týchto častiach - + Wait until metadata become available to see detailed information Počkajte než bude možné zobraziť metadáta pre detailnejšie informácie - + Hold Shift key for detailed information Držte klávesu Shift pre detailné informácie @@ -6432,7 +6511,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. PowerManagement - + qBittorrent is active qBittorent je aktívný @@ -6762,127 +6841,127 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Nesťahovať - + Never Nikdy - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (máte %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 toto sedenie) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedovaný už %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 max.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 celkom) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 priem.) - + Open Otvoriť - + Open Containing Folder Otvoriť obsahujúci adresár - + Rename... Premenovať... - + Priority Priorita - + New Web seed Nový webový seed - + Remove Web seed Odstrániť webový seed - + Copy Web seed URL Kopírovať URL webového seedu - + Edit Web seed URL Upraviť URL webového seedu - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>Grafy rýchlosti sú vypnuté</b><p> Toto nastavenie môžete zmeniť v časti Pokročilé možnosti</center> - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filtruj súbory... - + New URL seed New HTTP source Nový URL seed - + New URL seed: Nový URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. Tento URL seed je už v zozname. - + Web seed editing Úprava webového seedu - + Web seed URL: URL webového seedu: @@ -7468,6 +7547,16 @@ No further notices will be issued. Autor: + + ResumeDataSavingManager + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + + + ScanFoldersDelegate @@ -8345,123 +8434,123 @@ Kliknite na tlačidlo "Vyhľadávacie pluginy ..." dole vpravo v okne, StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter Všetky (0) - + Downloading (0) Sťahované (0) - + Seeding (0) Seedované (0) - + Completed (0) Dokončené (0) - + Resumed (0) Obnovené (0) - + Paused (0) Pozastavené (0) - + Active (0) Aktívne (0) - + Inactive (0) Neaktívne (0) - + Stalled (0) - + Stalled Uploading (0) - + Stalled Downloading (0) - + Errored (0) Chybných (0) - + All (%1) Všetky (%1) - + Downloading (%1) Sťahované (%1) - + Seeding (%1) Seedované (%1) - + Completed (%1) Dokončené (%1) - + Paused (%1) Pozastavené (%1) - + Resumed (%1) Obnovené (%1) - + Active (%1) Aktívne (%1) - + Inactive (%1) Neaktívne (%1) - + Stalled (%1) - + Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Errored (%1) Chybných (%1) @@ -8915,22 +9004,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Veľkosť súboru prekračuje maximálny limit %1 - + Torrent file read error: %1 Chyba pri čítaní torrent súboru: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Chyba pri čítaní torrent súboru: veľkosti sa líšia - + Invalid metadata. @@ -9069,62 +9158,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Všetko (0) - + Trackerless (0) Bez trackeru (0) - + Error (0) Chyby (0) - + Warning (0) Upozornenia (0) - - + + Trackerless (%1) Bez trackeru (%1) - - + + Error (%1) Chyby (%1) - - + + Warning (%1) Upozornenia (%1) - + Resume torrents Obnov torrenty - + Pause torrents Pozastaviť torrenty - + Delete torrents Zmazať torrenty - - + + All (%1) this is for the tracker filter Všetky (%1) @@ -9314,22 +9403,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Stav - + Categories Kategórie - + Tags Značky - + Trackers Trackery @@ -9957,7 +10046,7 @@ Please choose a different name and try again. Python nájdený, názov: '%1', verzia: '%2' - + Python not detected Python nebol nájdený. diff --git a/src/lang/qbittorrent_sl.ts b/src/lang/qbittorrent_sl.ts index a5aae5b70..2d6e34d31 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sl.ts @@ -409,365 +409,364 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Odhodni porti (min) [0: Onemogočeno] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Odhodni porti (max) [0: Onemogočeno] - + Recheck torrents on completion Preveri torrent po prenosu - + Transfer list refresh interval Interval osvežanja seznama prenosov - + ms milliseconds ms - + Setting Nastavitve - + Value Value set for this setting Vrednost - - + + (disabled) (onemogočeno) - + (auto) (samodejno) - + min minutes min - + All addresses Vsi naslovi - + qBittorrent Section qBittorrent profil - - + + Open documentation Odpri dokumentacijo - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section libtorrent profil - + Normal - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Asynchronous I/O threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache Predpomnilnik diska - - - + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Predpomnilnik poteče v - + Enable OS cache Omogoči predpomnilnik OS - + Coalesce reads & writes Poveži branje in pisanje - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions Pošlji primere za kose za pošiljanje - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Pošlji oznako medpomnilnika - + Send buffer low watermark Pošlji oznako zapolnjenega medpomnilnika - + Send buffer watermark factor Pošlji faktor oznake medpomnilnika - + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address Dovoli več povezav z istega IP naslova - + Resolve peer host names Razreši host imena soležnikov - Strict super seeding - Strogo super sejanje + Strogo super sejanje - + Network Interface (requires restart) Mrežni vmesnik (zahteva ponovni zagon) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Izbiren IP naslov za povezavo (zahteva ponovni zagon) - + Stop tracker timeout - + Display notifications Prikaži obvestila - + Display notifications for added torrents Prikaži obvestila za dodane torrente - + Download tracker's favicon Prenesi ikono zaznamka sledilnika - + Save path history length Dolžina zgodovine mest shranjevanja - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior Vedenje povezav za pošiljanje - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm Pošlji algoritem blokiranja - + Confirm torrent recheck Potrdi ponovno preverjanje torrenta - + Confirm removal of all tags Potrdi odstranitev vseh oznak - + Always announce to all trackers in a tier Vedno sporoči vsem sledilcem na stopnji - + Always announce to all tiers Vedno sporoči vsem stopnjam - + Any interface i.e. Any network interface Katerikoli vmesnik - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interval shranjevanja podatkov o prenosu - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP algoritem mešanega načina - + Resolve peer countries - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP naslov za poročilo sledilcem (zahteva ponovni zagon) - + Enable embedded tracker Omogoči vdelane sledilnike - + Embedded tracker port Vrata vdelanih sledilnikov @@ -775,99 +774,99 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 zagnan - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, zagon zunanjega programa, ukaz: %2 - + Torrent name: %1 Ime torrenta: %1 - + Torrent size: %1 Velikost torrenta: %1 - + Save path: %1 Mesto shranjevanja: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent je bil prejet v %1. - + Thank you for using qBittorrent. Hvala, ker uporabljate qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' je zaključil prejemanje - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, pošilja E-poštno obvestilo - + Application failed to start. - + Information Podatki - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Za nadziranje qBittorenta, pojdite na spletni vmesnik na %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Skrbniško geslo spletnega vmesnika je: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. To je varnostno tveganje, zato premislite o zamenjavi gesla v možnostih programa. - + Saving torrent progress... Shranjujem napredek torrenta ... @@ -1340,394 +1339,393 @@ Podpora formatov: S01E01, 1x1, 2017.01.01 in 01.01.2017 (Datumski format podpira BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Potreben je ponovni zagon za preklop PeX podpore - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Status sistemskega omrežja spremenjen v %1 - + ONLINE POVEZANI - + OFFLINE NEPOVEZANI - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Nastavitve omrežja %1 so se spremenile, osveževanje povezave za sejo - - + + Encryption support [%1] Podpora šifriranja [%1] - - + + FORCED PRISILJENO - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 ni veljaven IP naslov in je bil zavrnjen pri uveljavljanju seznama izločenih naslovov. - - + + Anonymous mode [%1] Anonimni način [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Ni mogoče odkodirati '%1' torrent datoteke. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurzivni prejem datoteke '%1' vdelane v torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Mesta v čakalni vrsti so bila popravljena pri %1 nadaljevanih datotekah - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' je bil odstranjen iz seznama prenosov. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' je bil odstranjen iz seznama prenosov in trdega diska. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' je bil odstranjen iz seznama prenosov vendar datotek ni bilo mogoče izbrisati. Napaka: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. ker je %1 onemogočen. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. ker je %1 onemogočen. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Prejemanje '%1', prosim počakajte ... - + The network interface defined is invalid: %1 Določeni omrežni vmesnik je neveljaven: %1 - + Peer ID: ID soležnika: - + HTTP User-Agent is '%1' Uporabniški posrednik HTTP je '%1' - - + + DHT support [%1] Podpora DHT [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON VKLJUČENO - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF IZKLJUČENO - - + + Local Peer Discovery support [%1] Podpora odkrivanja krajevnih soležnikov [%1] - + PeX support [%1] Podpora PeX [%1] - - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' je dosegel najvišje nastavljeno razmerje. Odstranjen. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' je dosegel najvišje nastavljeno razmerje. Ustavljen. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' je dosegel najvišji nastavljen čas sejanja. Odstranjen. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' je dosegel najvišji nastavljen čas sejanja. Ustavljen. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Sledilnik '%1' je bil dodan h torrentu '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Sledilnik '%1' je bil odstranjen iz torrenta '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seme '%1' je bil dodan h torrentu '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL seme '%1' je bil odstranjen iz torrenta '%2' - + New path doesn't match a target path. - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Ni mogoče nadaljevati torrenta '%1'. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspešno razčlenjen filter IP: %1 pravil je bilo uveljavljenih. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Napaka: Spodletelo razčlenjevanje filtra IP. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Ni bilo mogoče dodati torrenta. Razlog: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' je bil dodan na seznam prejemov. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Spodletela preslikava vrat, sporočilo: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Uspešna preslikava vrat, sporočilo: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. zaradi filtra IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. zaradi filtra vrat. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. zaradi I2P omejitev mešanega načina. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. ker ima prenizka vrata. @@ -1736,70 +1734,98 @@ Podpora formatov: S01E01, 1x1, 2017.01.01 in 01.01.2017 (Datumski format podpira BitTorrent::TorrentCreatorThread - create new torrent file failed - ustvarjanje nove torrent datoteke ni uspelo + ustvarjanje nove torrent datoteke ni uspelo + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1 + BitTorrent::TorrentHandle - + On + Vklopljeno + + + Off + Izklopljeno + + + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 + Torrent uspešno premaknjen: %1. Nova pot: %2 + + + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. + Neusklajene velikosti datotek za torrent '%1', v premoru. + + + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + Hitro nadaljevanje je bilo zavrnjeno za torrent '%1'. Razlog: %2. Preverjam znova ... + + + + BitTorrent::TorrentHandleImpl + + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - Vklopljeno + Vklopljeno - + Off - Izklopljeno + Izklopljeno - + Could not move torrent: %1. Reason: %2 - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - Torrent uspešno premaknjen: %1. Nova pot: %2 + Torrent uspešno premaknjen: %1. Nova pot: %2 - + Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - Neusklajene velikosti datotek za torrent '%1', v premoru. + Neusklajene velikosti datotek za torrent '%1', v premoru. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Hitro nadaljevanje je bilo zavrnjeno za torrent '%1'. Razlog: %2. Preverjam znova ... + Hitro nadaljevanje je bilo zavrnjeno za torrent '%1'. Razlog: %2. Preverjam znova ... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2141,16 +2167,14 @@ Podpora formatov: S01E01, 1x1, 2017.01.01 in 01.01.2017 (Datumski format podpira - - %1 was blocked %2 - 0.0.0.0 was blocked due to reason - + + Copy + Kopiraj - - %1 was banned - 0.0.0.0 was banned - + + Clear + Pobriši @@ -2367,14 +2391,27 @@ Podpora formatov: S01E01, 1x1, 2017.01.01 in 01.01.2017 (Datumski format podpira LogListWidget - Copy - Kopiraj + Kopiraj - Clear - Pobriši + Pobriši + + + + LogPeerModel + + + %1 was blocked due to %2 + 0.0.0.0 was blocked due to reason + + + + + %1 was banned + 0.0.0.0 was banned + @@ -2673,12 +2710,12 @@ Podpora formatov: S01E01, 1x1, 2017.01.01 in 01.01.2017 (Datumski format podpira - + Show Pokaži - + Check for program updates Preveri posodobitve programa @@ -2693,267 +2730,267 @@ Podpora formatov: S01E01, 1x1, 2017.01.01 in 01.01.2017 (Datumski format podpira Če vam je qBittorrent všeč, potem prosim donirajte! - - + + Execution Log Dnevnik izvedb - + Clear the password Pobriši geslo - + &Set Password &Nastavi geslo - + Preferences Možnosti - + &Clear Password &Pobriši geslo - + Filter torrent names... - + Transfers Prenosi - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association Povezava datoteke torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ni privzeti program za odpiranje datotek torrent ali magnetnih povezav. Ali želite qBittorrent povezati z datotekami torrent in magnetnimi povezavami? - + Icons Only Samo ikone - + Text Only Samo besedilo - + Text Alongside Icons Besedilo zraven ikon - + Text Under Icons Besedilo pod ikonami - + Follow System Style Upoštevaj slog sistema - - + + UI lock password Geslo za zaklep uporabniškega vmesnika - - + + Please type the UI lock password: Vpišite geslo za zaklep uporabniškega vmesnika: - + The password should contain at least 3 characters Geslo mora vsebovati vsaj 3 znake. - + Are you sure you want to clear the password? Ali ste prepričani, da želite pobrisati geslo? - + Use regular expressions - + Search Iskanje - + Transfers (%1) Prenosi (%1) - + Error Napaka - + Failed to add torrent: %1 Spodletelo dodajanje torrenta: %1 - + Torrent added Torrent dodan - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' je dodan. - + Download completion Prejem zaključen - + I/O Error i.e: Input/Output Error Napaka I/O - + Recursive download confirmation Rekurzivna potrditev prejema - + Yes Da - + No Ne - + Never Nikoli - + Global Upload Speed Limit Splošna omejitev hitrosti pošiljanja - + Global Download Speed Limit Splošna omejitev hitrosti prejemanja - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent se je pravkar posodobil in potrebuje ponovni zagon za uveljavitev sprememb. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. Nekatere datoteke se trenutno prenašajo. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Ali ste prepričani, da želite zapreti qBittorrent? - + &No &Ne - + &Yes &Da - + &Always Yes &Vedno da - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Na voljo je posodobitev - + Already Using the Latest qBittorrent Version Že uporabljate zadnjo različico - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' je zaključil prejemanje. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2962,147 +2999,147 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Razlog: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' vsebuje torrent datoteke. Ali želite nadaljevati z njihovim prejemom? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Datoteke na URL-ju '%1' ni mogoče prejeti. Razlog: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Za uporabo iskalnika potrebujete Python. Ta pa ni nameščen. Ali ga želite namestiti sedaj? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python je potreben za uporabo iskalnika, vendar ta ni nameščen. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Ni posodobitev. Že uporabljate zadnjo različico. - + &Check for Updates &Preveri za posodobitve - + Checking for Updates... Preverjam za posodobitve ... - + Already checking for program updates in the background Že v ozadju preverjam posodobitve programa - + Download error Napaka prejema - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Namestitev za Python ni bilo mogoče prejeti. Razlog: %1 Namestite Python ročno. - - + + Invalid password Neveljavno geslo - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Napaka prejema URL - + The password is invalid Geslo je neveljavno - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Hitrost prejema: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Hitrost pošiljanja: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Pr: %1, Po: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skrij - + Exiting qBittorrent Izhod qBittorrenta - + Open Torrent Files Odpri datoteke torrent - + Torrent Files Torrent datoteke - + Options were saved successfully. Možnosti so bile uspešno shranjene @@ -4882,14 +4919,12 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos Normalen - Monochrome (Dark theme) - Enobarven (Temna tema) + Enobarven (Temna tema) - Monochrome (Light theme) - Enobarven (Svetla tema) + Enobarven (Svetla tema) @@ -5124,6 +5159,16 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos The systray icon will still be visible when closing the main window + + + Monochrome (for dark theme) + + + + + Monochrome (for light theme) + + Inhibit system sleep when torrents are downloading @@ -5691,255 +5736,255 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyIme domene: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Z omogočanjem teh možnosti lahko <strong>nepreklicno izgubite</strong> vaše .torrent datoteke! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Ko so te možnosti omogočene, bo qBittorent <strong>izbrisal</strong> .torrent datoteke po uspešnem (prva možnost) ali neuspešnem (druga možnost) dodajanju na čakalno vrsto. To bo uveljavljeno <strong>ne le</strong> pri datotekah odprtih z ukaznim menijem &ldquo;Dodaj torrent&rdquo;, ampak tudi pri odprtih s <strong>povezavo tipa datoteke</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Če omogočite drugo možnost (&ldquo;Tudi ko je dodajanje preklicano&rdquo;) bodo .torrent datoteke <strong>izbrisane</strong>, tudi če pritisnete &ldquo;<strong>Prekliči</strong>&rdquo;, v &ldquo;Dodaj torrent&rdquo; meniju - + Select qBittorrent UI Theme file - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Izberi mesto datotek alternativnega vmesnika - + Supported parameters (case sensitive): Podprti parametri (razlikovanje velikosti črk): - + %N: Torrent name %N: Ime torrenta - + %L: Category %L: Kategorija - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Pot vsebine (enaka kot korenska pot za večdatotečni torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Korenska pot (pot podmape prvega torrenta) - + %D: Save path %D: Mesto za shranjevanje - + %C: Number of files %C: Število datotek - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Velikost torrenta (bajti) - + %T: Current tracker %T: Trenutni sledilnik - + %I: Info hash %I: Info šifra - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Namig: Postavi parameter med narekovaje da se izogneš prelomu teksta na presledku (npr., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent bo obravnavan kot počasen, če hitrosti pošiljanja in prejemanja ostaneta pod temi vrednostmi za "Časovnik nedejavnosti torrenta" sekund - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor Izberite mapo za nadzorovanje - + Folder is already being monitored: Mapa se že nadzaruje: - + Folder does not exist: Mapa ne obstaja: - + Folder is not readable: Mapa ni berljiva: - + Adding entry failed Dodajanje vnosa je spodletelo - - + + Invalid path - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - - - + + + + Choose export directory Izberite mapo za izvoz - + %G: Tags (separated by comma) - - - + + + Choose a save directory Izberite mapo za shranjevanje - + Choose an IP filter file Izberite datoteko s filtri IP - + All supported filters Vsi podprti filtri - + Parsing error Napaka razčlenjevanja - + Failed to parse the provided IP filter Spodletelo razčlenjevanje filtra IP - + Successfully refreshed Uspešno osveženo - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspešno razčlenjen filter IP: %1 pravil je bilo uveljavljenih. - + Invalid key Neveljaven ključ - + This is not a valid SSL key. To ni veljaven ključ SSL. - + Invalid certificate Neveljavno potrdilo - + Preferences Možnosti - + This is not a valid SSL certificate. To ni veljavno potrdilo SSL. - + Time Error Napaka v času - + The start time and the end time can't be the same. Čas začetka in konca ne smeta biti enaka. - - + + Length Error Napaka v dolžini - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Uporabniško ime za spletni vmesnik mora vsebovati vsaj 3 znake. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Geslo za spletni vmesnik mora vsebovati vsaj 6 znakov. @@ -5947,72 +5992,72 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerInfo - + Interested(local) and Choked(peer) Zainteresiran(krajevni) in Blokiran(soležnik) - + interested(local) and unchoked(peer) zainteresiran(krajevni) in sproščen(soležnik) - + interested(peer) and choked(local) zainteresiran(soležnik) in blokiran(krajevni) - + interested(peer) and unchoked(local) zainteresiran(soležnik) in sproščen(krajevni) - + optimistic unchoke poskusna sprostitev - + peer snubbed soležnik ignoriran - + incoming connection dohodna povezava - + not interested(local) and unchoked(peer) nezainteresiran(krajevni) in sproščen(soležnik) - + not interested(peer) and unchoked(local) nezainteresiran(soležnik) in sproščen(krajevni) - + peer from PEX soležnik s PEX - + peer from DHT soležnik z DHT - + encrypted traffic šifriran promet - + encrypted handshake šifrirana izmenjava signalov - + peer from LSD soležnik z LSD @@ -6194,27 +6239,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: Datoteke v tem kosu: - + File in this piece Datoteka v tem kosu - + File in these pieces Datoteka v teh kosih - + Wait until metadata become available to see detailed information Za ogled podrobnejših informacij počakajte, da podatki postanejo dostopni - + Hold Shift key for detailed information Drži tipko Shift za podrobnejše informacije @@ -6428,7 +6473,7 @@ Those plugins were disabled. PowerManagement - + qBittorrent is active @@ -6758,127 +6803,127 @@ Those plugins were disabled. Ne prenesi - + Never Nikoli - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ima %3) - - + + %1 (%2 this session) %1(%2 to sejo) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sejano %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1(%2 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1(%2 skupno) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1(%2 povpr.) - + Open Odpri - + Open Containing Folder Odpri mapo - + Rename... Preimenuj ... - + Priority Prednost - + New Web seed Nov spletni sejalec - + Remove Web seed Odstrani spletnega sejalca - + Copy Web seed URL Kopiraj URL spletnega sejalca - + Edit Web seed URL Uredi URL spletnega sejalca - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filtriraj datoteke ... - + New URL seed New HTTP source Nov URL sejalca - + New URL seed: Nov URL sejalca: - - + + This URL seed is already in the list. URL sejalca je že na seznamu. - + Web seed editing Urejanje spletnega sejalca - + Web seed URL: URL spletnega sejalca: @@ -7464,6 +7509,16 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Avtor: + + ResumeDataSavingManager + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + + + ScanFoldersDelegate @@ -8341,123 +8396,123 @@ Klikni na gumb "Vstavki iskanja ..." spodaj desno da jih namestite. StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter Vsi (0) - + Downloading (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + Stalled (0) - + Stalled Uploading (0) - + Stalled Downloading (0) - + Errored (0) - + All (%1) Vsi (%1) - + Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) - + Stalled (%1) - + Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Errored (%1) @@ -8912,22 +8967,22 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - + Torrent file read error: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - + Invalid metadata. @@ -9061,62 +9116,62 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Vsi (0) - + Trackerless (0) Brez sledilnika (0) - + Error (0) Napaka (0) - + Warning (0) Opozorilo (0) - - + + Trackerless (%1) Brez sledilnika (%1) - - + + Error (%1) Napaka (%1) - - + + Warning (%1) Opozorilo (%1) - + Resume torrents Nadaljuj torrente - + Pause torrents Premor torrentov - + Delete torrents Odstrani torrente - - + + All (%1) this is for the tracker filter Vsi (%1) @@ -9306,22 +9361,22 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. TransferListFiltersWidget - + Status Stanje - + Categories Kategorije - + Tags Oznake - + Trackers Sledilniki @@ -9949,7 +10004,7 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. - + Python not detected diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts index 869d28507..0b92e121c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts @@ -475,222 +475,222 @@ Error: %2 Величина кеша Диска - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Одлазних портова (Min) [0: Искључено] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Одлазних портова (Max) [0: Искључено] - + Recheck torrents on completion Провери торенте на завршетку - + Transfer list refresh interval Трансфер листа интервал освежавања - + ms milliseconds ms - + Setting Подешавање - + Value Value set for this setting Вредност - - + + (disabled) - + (auto) - + min minutes - + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section - + Normal Нормалан - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Asynchronous I/O threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache - - - + + + s seconds - + Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - - + + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address @@ -699,107 +699,106 @@ Error: %2 Одреди земљу peer-а (учесника) (GeoIP) - + Resolve peer host names Одреди име хоста peer-а (учесника) - Strict super seeding - Искључиво супер донирање (seeding) + Искључиво супер донирање (seeding) - + Network Interface (requires restart) Мрежни интерфејс (захтева рестарт) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Stop tracker timeout - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers @@ -812,40 +811,40 @@ Error: %2 Увек објави за све пратиоце - + Any interface i.e. Any network interface Било који мрежни интерфејс - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP адресни извештај о пратиоцима (захтева рестарт) - + Enable embedded tracker Омогући уграђени пратилац - + Embedded tracker port Уграђени пратилац порта @@ -861,99 +860,99 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. - + Information Информације - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -1464,394 +1463,393 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - + + Encryption support [%1] - - + + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - - + + Anonymous mode [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + The network interface defined is invalid: %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] - - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + New path doesn't match a target path. - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. @@ -1860,70 +1858,71 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - - create new torrent file failed + + + Create new torrent file failed. Reason: %1 - BitTorrent::TorrentHandle + BitTorrent::TorrentHandleImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Could not move torrent: %1. Reason: %2 - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2276,15 +2275,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Блокирани IP-и - - %1 was blocked %2 - 0.0.0.0 was blocked due to reason - + + Copy + Копирај - - %1 was banned - 0.0.0.0 was banned + + Clear @@ -2610,13 +2607,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also LogListWidget - Copy - Копирај + Копирај + + + + LogPeerModel + + + %1 was blocked due to %2 + 0.0.0.0 was blocked due to reason + - - Clear + + %1 was banned + 0.0.0.0 was banned @@ -2916,12 +2922,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Show Прикажи - + Check for program updates @@ -2936,105 +2942,105 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Ако волите qBittorrent, молимо Вас донирајте! - - + + Execution Log Дневник догађаја - + Clear the password - + &Set Password - + Preferences - + &Clear Password - + Filter torrent names... - + Transfers Трансфери - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association Асоцириње Торент фајла - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent није подразумевана апликација за отварање Торент фајлова или Magnet линкова. Да ли желите да асоцирате qBittorrent за Торент фајлове и Magnet линкове? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - + + UI lock password Закључавање КИ-а лозинком - - + + Please type the UI lock password: Молим упишите лозинку закључавања КИ-а: - + The password should contain at least 3 characters Лозинка мора имати најмање 3 карактера @@ -3047,164 +3053,164 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Закључавање КИ-а лозинком је успешно обновљено - + Are you sure you want to clear the password? - + Use regular expressions - + Search Претраживање - + Transfers (%1) Трансфери (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completion Комплетно преузет - + I/O Error i.e: Input/Output Error И/О Грешка - + Recursive download confirmation Потврда поновног преузимања - + Yes Да - + No Не - + Never Никада - + Global Upload Speed Limit Општи лимит брзине слања - + Global Download Speed Limit Општи лимит брзине преузимања - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent је управо ажуриран и треба бити рестартован, да би' промене имале ефекта. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Не - + &Yes &Да - + &Always Yes - + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3212,129 +3218,129 @@ Minimum requirement: 3.3.0. - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Download error Грешка преузимања - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Погрешна лозинка - - - + + + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid Лозинка је погрешна - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide Сакриј - + Exiting qBittorrent Излазак из qBittorrent-а @@ -3345,17 +3351,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Да ли сте сигурни да желите да прекинете qBittorrent? - + Open Torrent Files Отвори Торент фајлове - + Torrent Files Торент Фајлови - + Options were saved successfully. Опције када је сачуван успешно. @@ -4911,6 +4917,16 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? The systray icon will still be visible when closing the main window Затвори qBittorrent на системску палету + + + Monochrome (for dark theme) + + + + + Monochrome (for light theme) + + Check for program updates @@ -5414,14 +5430,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Нормалан - Monochrome (Dark theme) - Једнобојан (Тамна тема) + Једнобојан (Тамна тема) - Monochrome (Light theme) - Једнобојан (Светла тема) + Једнобојан (Светла тема) @@ -6047,255 +6061,255 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Име домена: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Invalid path - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - - - + + + + Choose export directory Изаберите директоријум за извоз - + %G: Tags (separated by comma) - - - + + + Choose a save directory Изаберите директоријум за чување - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + Parsing error Анализа грешака - + Failed to parse the provided IP filter Неспешна анализа датог IP филтера - + Successfully refreshed Успешно обновљен - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key Погрешан кључ - + This is not a valid SSL key. Ово није валидан SSL кључ. - + Invalid certificate Неважећи сертификат - + Preferences - + This is not a valid SSL certificate. Ово није валидан SSL сертификат. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6303,72 +6317,72 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerInfo - + Interested(local) and Choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -6566,27 +6580,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PiecesBar - + Files in this piece: - + File in this piece - + File in these pieces - + Wait until metadata become available to see detailed information - + Hold Shift key for detailed information @@ -6815,7 +6829,7 @@ Those plugins were disabled. PowerManagement - + qBittorrent is active @@ -7622,85 +7636,85 @@ Those plugins were disabled. Не преузимај - + Never Никада - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - + + %1 (%2 this session) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Open - + Open Containing Folder - + Rename... Преименуј... - + Priority Приоритет - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL @@ -7729,44 +7743,44 @@ Those plugins were disabled. Фолдер не може бити преименован - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -8468,6 +8482,16 @@ No further notices will be issued. Аутор: + + ResumeDataSavingManager + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + + + RssSettingsDlg @@ -9409,123 +9433,123 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter - + Downloading (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + Stalled (0) - + Stalled Uploading (0) - + Stalled Downloading (0) - + Errored (0) - + All (%1) - + Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) - + Stalled (%1) - + Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Errored (%1) @@ -10076,22 +10100,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - + Torrent file read error: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - + Invalid metadata. @@ -10328,62 +10352,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -10734,22 +10758,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Статус - + Categories - + Tags - + Trackers Пратиоци @@ -11408,7 +11432,7 @@ Please choose a different name and try again. - + Python not detected diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index 8c7c27a95..14cec8e4e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -410,365 +410,364 @@ Fel: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Utgående portar (min) [0: Inaktiverat] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Utgående portar (max) [0: Inaktiverat] - + Recheck torrents on completion Kontrollera torrenter när de slutförs - + Transfer list refresh interval Uppdateringsintervall för överföringslista - + ms milliseconds ms - + Setting Inställning - + Value Value set for this setting Värde - - + + (disabled) (inaktiverad) - + (auto) (automatisk) - + min minutes min - + All addresses Alla adresser - + qBittorrent Section qBittorrent-avsnitt - - + + Open documentation Öppna dokumentationen - + All IPv4 addresses Alla IPv4-adresser - + All IPv6 addresses Alla IPv6-adresser - + libtorrent Section libtorrent-avsnitt - + Normal Normal - + Below normal Under normal - + Medium Medel - + Low Låg - + Very low Mycket låg - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Processen minnesprioritet (Windows >= 8) - + Asynchronous I/O threads Asynkrona in/ut-trådar - + File pool size Filpool storlek - + Outstanding memory when checking torrents Enastående minne när du kontrollerar torrenter - + Disk cache Diskcache - - - + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervall för diskcache utgångsdatum: - + Enable OS cache Aktivera OS-cache - + Coalesce reads & writes Koalition läsningar & skrivningar - + Use piece extent affinity Använd delutsträckningsaffinitet - + Send upload piece suggestions Skicka förslag på sändningsdelar - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Skicka buffert vattenstämpel - + Send buffer low watermark Skicka buffert låg vattenstämpel - + Send buffer watermark factor Skicka buffert vattenstämpelsfaktor - + Socket backlog size Uttagets bakloggsstorlek - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Prefer TCP Föredra TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Proportionell nod (stryper TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address Tillåt flera anslutningar från samma IP-adress - + Resolve peer host names Slå upp nodernas värdnamn - Strict super seeding - Strikt superdistribuering + Strikt superdistribuering - + Network Interface (requires restart) Nätverksgränssnitt (kräver omstart) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Valfri IP-adress att binda till (kräver omstart) - + Stop tracker timeout - + Display notifications Visa aviseringar - + Display notifications for added torrents Visa aviseringar för tillagda torrenter - + Download tracker's favicon Hämta bevakarens favicon - + Save path history length Historiklängd för sökväg för att spara - + Enable speed graphs Aktivera hastighetsdiagram - + Fixed slots Fasta platser - + Upload rate based Sändning betygbaserad - + Upload slots behavior Beteende för sändningsplatser - + Round-robin Round Robin - + Fastest upload Snabbaste sändning - + Anti-leech Anti-reciprokör - + Upload choking algorithm Ladda upp strypningsalgoritm - + Confirm torrent recheck Bekräfta återkontroll av torrent - + Confirm removal of all tags Bekräfta borttagning av alla taggar - + Always announce to all trackers in a tier Meddela alltid till alla bevakare i en nivå - + Always announce to all tiers Meddela alltid till alla nivåer - + Any interface i.e. Any network interface Alla gränssnitt - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Intervall för att spara återupptagningsdata: - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP blandad lägesalgoritm - + Resolve peer countries Slå upp nodernas länder - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP-adress att rapportera till bevakare (kräver omstart) - + Enable embedded tracker Aktivera inbäddad bevakare - + Embedded tracker port Port för inbäddad bevakare @@ -776,99 +775,99 @@ Fel: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 startad - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Körs i bärbart läge. Automatisk upptäckt profilmapp i: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Redundant kommandoradsflagga upptäckt: "%1". Bärbartläge innebär relativ fastresume. - + Using config directory: %1 Använder konfigurationsmapp: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, kör externt program, kommando: %2 - + Torrent name: %1 Torrentnamn: %1 - + Torrent size: %1 Torrentstorlek: %1 - + Save path: %1 Sökväg för att spara: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent hämtades i %1. - + Thank you for using qBittorrent. Tack för att ni använde qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] "%1" har slutfört hämtningen - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, skickar e-postavisering - + Application failed to start. Programmet kunde inte starta. - + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 För att styra qBittorrent, öppna webbgränssnittet på %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Administratörens användarnamn för webbanvändargränssnittet är: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Lösenordet för administratören på webbgränssnittet är standardlösenordet: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Detta är en säkerhetsrisk, vänligen överväg att ändra ditt lösenord från programinställningarna. - + Saving torrent progress... Sparar torrent förlopp... @@ -1341,394 +1340,393 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.01.01 och 01.01.2017 (datumformat stöder oc BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Omstart krävs för att växla PeX-stöd - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systemnätverksstatus ändrad till %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Nätverkskonfigurationen för %1 har ändrats, uppdaterar sessionsbindning - - + + Encryption support [%1] Krypteringsstöd [%1] - - + + FORCED TVINGAD - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 är inte en giltig IP-adress och kunde inte läggas till i listan av förbjudna adresser. - - + + Anonymous mode [%1] Anonymitetsläge [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. "%1" nådde det högsta förhållandet du ställt in. Tog bort torrenten och dess filer. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. "%1" nådde det högsta förhållandet du ställde in. Aktiverade superdistribuering för det. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. "%1" nådde det högsta distributionstiden du ställt in. Tog bort torrenten och dess filer. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. "%1" nådde det högsta distributionstiden du ställde in. Aktiverade superdistribuering för det. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Fel: Avbröt spara återupptagningsdata för %1 utestående torrenter. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Konfigurerad nätverksgränssnittsadress %1 är inte giltig. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Det går inte att hitta den konfigurerade adressen "%1" att lyssna på - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 Det gick inte att spara torrentmetadatafil: "%1". Orsak: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Det gick inte att avkoda "%1" torrentfilen. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" Det går inte att skriva till torrentåterupptagningsmapp: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Det går inte att skapa torrentåterupptagningsmapp: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekursiv hämtning av filen "%1" inbäddad i torrenten %2 - + Queue positions were corrected in %1 resume files Köpositioner korrigerades i %1 återuppta filer - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrentfel. Torrent: "%1". Fel: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... "%1" har tagits bort från överföringslistan. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... "%1" har tagits bort från överföringslistan och hårddisken. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... "%1" har tagits bort från överföringslistan men filerna kunde inte raderas. Fel: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Filfelvarning. Torrent: "%1". Fil: "%2". Orsak: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. pga att %1 är inaktiverat. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. pga att %1 är inaktiverat. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Det gick inte att slå upp webbadressdistributionsnamn. Torrent: "%1". Webbadress: "%2". Fel: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Mottaget felmeddelande från en webbadressdistribuering. Torrent: "%1". Webbadress: "%2". Meddelande: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Lyssnar på IP: %1, port: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Det gick inte att lyssna på IP: %1, port: %2/%3. Orsak: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Detekterad extern IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Fel: Intern varningskö full och varningar tappades, du kan se försämrad prestanda. Tappade varningstyper: %1. Meddelande: %2 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + SOCKS5-proxy fel. Meddelande: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Hämtar "%1", vänligen vänta... - + The network interface defined is invalid: %1 Nätverksgränssnittet som definierats är ogiltig: %1 - + Peer ID: Nod-ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP-användaragent är "%1" - - + + DHT support [%1] DHT-stöd [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF AV - - + + Local Peer Discovery support [%1] Stöd för lokal nodidentifiering [%1] - + PeX support [%1] PeX-stöd [%1] - - + Could not get GUID of network interface: %1 Det gick inte att få GUID av nätverksgränssnitt: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Försöker lyssna på: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. "%1" nådde det högsta förhållandet du ställde in. Borttagen. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. "%1" nådde det högsta förhållandet du ställde in. Pausad. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. "%1" nådde den högsta distributionstiden du ställde in. Togs bort. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. "%1" nådde den högsta distributionstiden du ställde in. Pausad. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Bevakaren "%1" lades till torrent "%2" - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Bevakaren "%1" togs bort från torrent "%2" - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Webbadressdistribution "%1" lades till i torrent "%2" - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Webbadressdistribution "%1" togs bort från torrent "%2" - + New path doesn't match a target path. Ny sökväg matchar inte en målsökväg. - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Det gick inte att återuppta torrent "%1". - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Det gick inte att läsa in torrentkö från "%1". Fel: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Tolkade det angivna IP-filtret: %1 regler tillämpades. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Fel: Det gick inte att tolka medföljande IP-filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. "%1" återställd. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Kunde inte lägga till torrent. Orsak: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. "%1" lades till i hämtningslistan. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portmappningsfel, meddelande: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portmappning lyckades, meddelande: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. på grund av IP-filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. på grund av portfilter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. på grund av i2p blandade lägesbegränsningar. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. för att den har en låg port. @@ -1737,72 +1735,128 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.01.01 och 01.01.2017 (datumformat stöder oc BitTorrent::TorrentCreatorThread - create new torrent file failed - Det gick inte att skapa ny torrentfil + Det gick inte att skapa ny torrentfil + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1 + BitTorrent::TorrentHandle - Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - Det gick inte att lägga till noden "%1" till torrenten "%2". Orsak: %3 + Det gick inte att lägga till noden "%1" till torrenten "%2". Orsak: %3 - Peer "%1" is added to torrent "%2" - Noden "%1" läggs till i torrenten "%2" + Noden "%1" läggs till i torrenten "%2" - Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - Hämta första och sista delarna först: %1, torrent: "%2" + Hämta första och sista delarna först: %1, torrent: "%2" - On - + - Off - Av + Av - Could not move torrent: %1. Reason: %2 - Det gick inte att flytta torrent: %1. Orsak: %2 + Det gick inte att flytta torrent: %1. Orsak: %2 - Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - Flyttat torrent: %1. Ny sökväg: %2 + Flyttat torrent: %1. Ny sökväg: %2 - Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" - Det gick inte att spara återupptagningsdata. Torrent: "%1", fel: "%2" + Det gick inte att spara återupptagningsdata. Torrent: "%1", fel: "%2" - File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - Filstorlekar matchar inte för torrenten "%1", pausar den. + Filstorlekar matchar inte för torrenten "%1", pausar den. - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Snabb återupptagning av data nekades för torrenten "%1". Orsak: %2. Kontrollerar igen... + Snabb återupptagning av data nekades för torrenten "%1". Orsak: %2. Kontrollerar igen... - File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - Det gick inte att byta namn på fil. Torrent: "%1", fil: "%2", orsak: "%3" + Det gick inte att byta namn på fil. Torrent: "%1", fil: "%2", orsak: "%3" - Performance alert: - Prestandavarning: + Prestandavarning: + + + + BitTorrent::TorrentHandleImpl + + + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 + Det gick inte att lägga till noden "%1" till torrenten "%2". Orsak: %3 + + + + Peer "%1" is added to torrent "%2" + Noden "%1" läggs till i torrenten "%2" + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' + Hämta första och sista delarna först: %1, torrent: "%2" + + + + On + + + + + Off + Av + + + + Could not move torrent: %1. Reason: %2 + Det gick inte att flytta torrent: %1. Orsak: %2 + + + + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 + Flyttat torrent: %1. Ny sökväg: %2 + + + + Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" + Det gick inte att spara återupptagningsdata. Torrent: "%1", fel: "%2" + + + + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. + Filstorlekar matchar inte för torrenten "%1", pausar den. + + + + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + Snabb återupptagning av data nekades för torrenten "%1". Orsak: %2. Kontrollerar igen... + + + + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" + Det gick inte att byta namn på fil. Torrent: "%1", fil: "%2", orsak: "%3" + + + + Performance alert: + Prestandavarning: @@ -1897,7 +1951,7 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.01.01 och 01.01.2017 (datumformat stöder oc Path - Filväg + Sökväg @@ -1930,7 +1984,7 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.01.01 och 01.01.2017 (datumformat stöder oc Also delete the files on the hard disk - Ta också bort filerna på hårddisken + Ta också bort filerna från hårddisken @@ -2142,16 +2196,24 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.01.01 och 01.01.2017 (datumformat stöder oc Blockerade IP-adresser - %1 was blocked %2 0.0.0.0 was blocked due to reason - %1 blockerades %2 + %1 blockerades %2 - %1 was banned 0.0.0.0 was banned - %1 förbjöds + %1 förbjöds + + + + Copy + Kopiera + + + + Clear + Rensa @@ -2368,14 +2430,27 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.01.01 och 01.01.2017 (datumformat stöder oc LogListWidget - Copy - Kopiera + Kopiera - Clear - Rensa + Rensa + + + + LogPeerModel + + + %1 was blocked due to %2 + 0.0.0.0 was blocked due to reason + + + + + %1 was banned + 0.0.0.0 was banned + %1 förbjöds @@ -2674,12 +2749,12 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.01.01 och 01.01.2017 (datumformat stöder oc - + Show Visa - + Check for program updates Sök efter programuppdateringar @@ -2694,269 +2769,269 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.01.01 och 01.01.2017 (datumformat stöder oc Vänligen donera om du tycker om qBittorrent! - - + + Execution Log Driftlogg - + Clear the password Rensa lösenordet - + &Set Password &Ange lösenord - + Preferences Inställningar - + &Clear Password &Rensa lösenord - + Filter torrent names... Filtrera torrentnamn... - + Transfers Överföringar - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent minimerad till systemfältet - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Detta beteende kan ändras i inställningarna. Du kommer inte att bli påmind igen. - + Torrent file association Associering av torrentfiler - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent är inte standardprogrammet för att öppna torrentfiler eller Magnet-länkar. Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och Magnet-länkar? - + Icons Only Endast ikoner - + Text Only Endast text - + Text Alongside Icons Text längs med ikoner - + Text Under Icons Text under ikoner - + Follow System Style Använd systemets utseende - - + + UI lock password Lösenord för gränssnittslåsning - - + + Please type the UI lock password: Vänligen skriv lösenord för gränssnittslåsning: - + The password should contain at least 3 characters Lösenordet bör innehålla minst 3 tecken - + Are you sure you want to clear the password? Är du säker att du vill rensa lösenordet? - + Use regular expressions Använd reguljära uttryck - + Search Sök - + Transfers (%1) Överföringar (%1) - + Error Fel - + Failed to add torrent: %1 Det gick inte att lägga till torrent: %1 - + Torrent added Torrent tillagd - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. "%1" lades till. - + Download completion Hämtningen är slutförd - + I/O Error i.e: Input/Output Error In/ut-fel - + Recursive download confirmation Bekräftelse för rekursiv hämtning - + Yes Ja - + No Nej - + Never Aldrig - + Global Upload Speed Limit Allmän hastighetsgräns för sändning - + Global Download Speed Limit Allmän hastighetsgräns för hämtning - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent uppdaterades nyss och behöver startas om för att ändringarna ska vara effektiva.. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent stängd till systemfältet - + Some files are currently transferring. Några filer överförs för närvarande. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Är du säker på att du vill avsluta qBittorrent? - + &No &Nej - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Alltid Ja - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Saknar Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0. Do you want to install a newer version now? Din Python-version (%1) är föråldrad. Minimikrav: 3.3.0. Vill du installera en nyare version nu? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Din Python-version (%1) är föråldrad. Vänligen uppgradera till senaste versionen för att sökmotorer ska fungera. Minimikrav: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent uppdatering tillgänglig - + Already Using the Latest qBittorrent Version Använder redan den senaste versionen av qBittorrent - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. "%1" har hämtats. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2965,147 +3040,147 @@ Minimikrav: 3.3.0. Orsak: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrenten "%1" innehåller flera torrentfiler. Vill du fortsätta med att hämta dem? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Kunde inte hämta fil från webbadressen "%1", orsak: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python krävs för att använda sökmotorn, men det verkar inte vara installerat. Vill du installera det nu? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python krävs för att använda sökmotorn, men det verkar inte vara installerat. - - + + Old Python Runtime Gammal Python Runtime - + A new version is available. En ny version är tillgänglig. - + Do you want to download %1? Vill du hämta %1? - + Open changelog... Öppna ändringslogg... - + No updates available. You are already using the latest version. Inga uppdateringar tillgängliga. Du använder redan den senaste versionen. - + &Check for Updates &Sök efter uppdateringar - + Checking for Updates... Söker efter uppdateringar... - + Already checking for program updates in the background Söker redan efter programuppdateringar i bakgrunden - + Download error Hämtningsfel - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-installationen kunde inte hämtas. Orsak: %1. Vänligen installera den manuellt. - - + + Invalid password Ogiltigt lösenord - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Webbadress-hämtningsfel - + The password is invalid Lösenordet är ogiltigt - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Hämtning: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Sändning: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [N: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Dölj - + Exiting qBittorrent Avslutar qBittorrent - + Open Torrent Files Öppna torrentfiler - + Torrent Files Torrentfiler - + Options were saved successfully. Inställningarna har sparats. @@ -4816,7 +4891,7 @@ Ange en IPv4- eller IPv6-adress. Du kan ange "0.0.0.0" för någon IPv Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Aktivera säker flagga för kakor (kräver HTTPS) @@ -4887,14 +4962,12 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertec Normal - Monochrome (Dark theme) - Monokrom (mörkt tema) + Monokrom (mörkt tema) - Monochrome (Light theme) - Monokrom (ljust tema) + Monokrom (ljust tema) @@ -5129,6 +5202,16 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertec The systray icon will still be visible when closing the main window Stäng qBittorrent till aviseringsområdet + + + Monochrome (for dark theme) + + + + + Monochrome (for light theme) + + Inhibit system sleep when torrents are downloading @@ -5697,255 +5780,255 @@ Manuell: Olika torrentegenskaper (t.ex. spara sökväg) måste tilldelas manuell Domännamn: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Genom att aktivera dessa alternativ kan du <strong>oåterkalleligt förlora</strong> dina .torrent-filer! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well När dessa alternativ är aktiverade kommer qBittorent att <strong>ta bort</strong> .torrent-filer efter att de var (det första alternativet) eller inte (det andra alternativet) tillagda till sin hämtningskö. Detta kommer att tillämpas <strong>inte endast</strong> på de filer som öppnas via &ldquo;Lägg till torrent&rdquo;-menyåtgärden men på de som öppnas via <strong>filtypsassociering</strong> också - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Om du aktiverar det andra alternativet (&ldquo;även när tillägg avbryts&rdquo;) .torrentfilen <strong>tas bort</strong> även om du trycker på &ldquo;<strong>Avbryt</strong>&rdquo; i &ldquo;Lägg till torrent&rdquo;-dialogrutan - + Select qBittorrent UI Theme file Välj qBittorrent-temafil för användargränssnitt - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) qBittorrent-temafil (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Välj alternativ plats för användargränssnitts filer - + Supported parameters (case sensitive): Parametrar som stöds (skiftlägeskänslig): - + %N: Torrent name %N: Torrentnamn - + %L: Category %L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Innehållssökväg (samma som root-sökväg för flerfilig torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Root-sökväg (första torrentundermappsökväg) - + %D: Save path %D: Sökväg för att spara - + %C: Number of files %C: Antal filer - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentstorlek (byte) - + %T: Current tracker %T: Aktuell spårare - + %I: Info hash %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tips: Inkapsla parametern med citattecken för att undvika att text skärs av vid blanktecknet (t. ex. "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds En torrent kommer att anses långsam om dess hämtnings- och sändningshastigheter stannar under dessa värden för "torrentinaktivitetstidtagare" sekunder - + Certificate Certifikat - + Select certificate Välj certifikat - + Private key Privat nyckel - + Select private key Välj privat nyckel - + Select folder to monitor Välj mapp för övervakning - + Folder is already being monitored: Mappen övervakas redan: - + Folder does not exist: Mappen finns inte: - + Folder is not readable: Mappen är inte läsbar: - + Adding entry failed Det gick inte att lägga till post - - + + Invalid path Ogiltig sökväg - + Location Error Platsfel - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Platsen för alternativa webbgränssnittsfiler kan inte vara tom. - - - - + + + + Choose export directory Välj exportmapp - + %G: Tags (separated by comma) %G: Taggar (separerade med kommatecken) - - - + + + Choose a save directory Välj en sparmapp - + Choose an IP filter file Välj en IP-filterfil - + All supported filters Alla stödda filter - + Parsing error Tolkningsfel - + Failed to parse the provided IP filter Det gick inte att tolka det medföljande IP-filtret - + Successfully refreshed Uppdaterad - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Tolkade det angivna IP-filtret: %1-reglerna tillämpades. - + Invalid key Ogiltig nyckel - + This is not a valid SSL key. Detta är inte en giltig SSL-nyckel. - + Invalid certificate Ogiltigt certifikat - + Preferences Inställningar - + This is not a valid SSL certificate. Detta är inte ett giltigt SSL-certifikat. - + Time Error Tidsfel - + The start time and the end time can't be the same. Starttiden och sluttiden kan inte vara densamma. - - + + Length Error Längdfel - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Webbanvändarnamnet måste vara minst 3 tecken långt. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Webbanvändarlösenordet måste vara minst 6 tecken långt. @@ -5953,72 +6036,72 @@ Manuell: Olika torrentegenskaper (t.ex. spara sökväg) måste tilldelas manuell PeerInfo - + Interested(local) and Choked(peer) Intresserad(lokal) och Strypt(nod) - + interested(local) and unchoked(peer) intresserad(lokal) och ostrypt(nod) - + interested(peer) and choked(local) interested(nod) och strypt(lokal) - + interested(peer) and unchoked(local) intresserad(nod) och ostrypt(lokal) - + optimistic unchoke optimistisk avstrypning - + peer snubbed - + incoming connection inkommande anslutning - + not interested(local) and unchoked(peer) inte intresserad(lokal) och ostrypt(nod) - + not interested(peer) and unchoked(local) inte intresserad(nod) och ostrypt(lokal) - + peer from PEX nod från PEX - + peer from DHT nod från DHT - + encrypted traffic krypterad trafik - + encrypted handshake krypterad handskakning - + peer from LSD nod från LSD @@ -6200,27 +6283,27 @@ Manuell: Olika torrentegenskaper (t.ex. spara sökväg) måste tilldelas manuell PiecesBar - + Files in this piece: Filer i denna del: - + File in this piece Fil i denna del - + File in these pieces Fil i dessa delar - + Wait until metadata become available to see detailed information Vänta tills metadata blir tillgängliga för att se detaljerad information - + Hold Shift key for detailed information Håll Shift-tangenten för detaljerad information @@ -6435,7 +6518,7 @@ Dessa insticksmoduler inaktiverades. PowerManagement - + qBittorrent is active qBittorrent är aktiv @@ -6765,127 +6848,127 @@ Dessa insticksmoduler inaktiverades. Hämta inte - + Never Aldrig - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (har %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 denna session) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (distribuerad i %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 totalt) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 genomsnitt) - + Open Öppna - + Open Containing Folder Öppna innehållande katalog - + Rename... Byt namn... - + Priority Prioritet - + New Web seed Ny webbdistribution - + Remove Web seed Ta bort webbdistribution - + Copy Web seed URL Kopiera webbadress för webbdistribution - + Edit Web seed URL Ändra webbadress för webbdistribution - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>Hastighetsgrafer är inaktiverade</b><p>Du kan ändra den här inställningen i Avancerade alternativ</center> - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filtrera filer... - + New URL seed New HTTP source Ny webbadressdistribution - + New URL seed: Ny webbadressdistribution: - - + + This URL seed is already in the list. Den här webbadressdistributionen finns redan i listan. - + Web seed editing Webbdistributionsredigering - + Web seed URL: Webbadress för webbdistribution: @@ -7280,22 +7363,22 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. - + Det gick inte att läsa in RSS-flödet "%1". Webbadress krävs. Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. - + Det gick inte att läsa in RSS-flödet "%1". UID är ogiltigt. Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. - + Dubbla RSS-flödes UID: %1. Konfigurationen verkar vara skadad. Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. - + Det gick inte att läsa in RSS-objektet "%1". Ogiltigt dataformat. @@ -7471,6 +7554,16 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Upphovsman: + + ResumeDataSavingManager + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + + + ScanFoldersDelegate @@ -7512,12 +7605,12 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Python must be installed to use the Search Engine. - + Python måste installeras för att använda sökmotorn. Unable to create more than %1 concurrent searches. - + Det gick inte att skapa fler än %1 samtidiga sökningar. @@ -8348,123 +8441,123 @@ Klicka på knappen "Sökinsticksmoduler..." längst ner till höger av StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter Alla (0) - + Downloading (0) Hämtar (0) - + Seeding (0) Distribuerar (0) - + Completed (0) Slutförda (0) - + Resumed (0) Återupptagna (0) - + Paused (0) Pausade (0) - + Active (0) Aktiva (0) - + Inactive (0) Inaktiva (0) - + Stalled (0) Avstannade (0) - + Stalled Uploading (0) Avstannade sändningar (0) - + Stalled Downloading (0) Avstannade hämtningar (0) - + Errored (0) Fallerande (0) - + All (%1) Alla (%1) - + Downloading (%1) Hämtar (%1) - + Seeding (%1) Distribuerar (%1) - + Completed (%1) Slutförda (%1) - + Paused (%1) Pausade (%1) - + Resumed (%1) Återupptagna (%1) - + Active (%1) Aktiva (%1) - + Inactive (%1) Inaktiva (%1) - + Stalled (%1) Avstannade (%1) - + Stalled Uploading (%1) Avstannade sändningar (%1) - + Stalled Downloading (%1) Avstannade hämtningar (%1) - + Errored (%1) Fallerande (%1) @@ -8919,22 +9012,22 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Filstorleken överstiger maxgränsen %1 - + Torrent file read error: %1 Torrentfil läsfel: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Torrentfil läsfel: storleken matchar inte - + Invalid metadata. Ogiltiga metadata @@ -9073,62 +9166,62 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Alla (0) - + Trackerless (0) Bevakarlösa (0) - + Error (0) Fel (0) - + Warning (0) Varning (0) - - + + Trackerless (%1) Bevakarlösa (%1) - - + + Error (%1) Fel (%1) - - + + Warning (%1) Varning (%1) - + Resume torrents Återuppta torrenter - + Pause torrents Pausa torrenter - + Delete torrents Ta bort torrenter - - + + All (%1) this is for the tracker filter Alla (%1) @@ -9318,22 +9411,22 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Kategorier - + Tags Taggar - + Trackers Bevakare @@ -9410,7 +9503,7 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. Completed - Klar + Slutförd @@ -9961,7 +10054,7 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. Python upptäckt, körbart namn: "%1", version: %2 - + Python not detected Python detekteras inte diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts index 1cbae2141..6905483c8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts @@ -410,365 +410,364 @@ Hata: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - Giden b.noktaları (En az) [0: Etkisizleştirildi] + Giden bağlantı noktaları (En az) [0: Etkisizleştirildi] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - Giden b.noktaları (En fazla) [0: Etkisizleştirildi] + Giden bağlantı noktaları (En fazla) [0: Etkisizleştirildi] - + Recheck torrents on completion Tamamlanmada torrent'leri yeniden denetle - + Transfer list refresh interval Aktarım listesi yenileme aralığı - + ms milliseconds ms - + Setting Ayar - + Value Value set for this setting Değer - - + + (disabled) (etkisizleştirildi) - + (auto) (otomatik) - + min minutes dak - + All addresses Tüm adresler - + qBittorrent Section qBittorrent Bölümü - - + + Open documentation Belgeleri aç - + All IPv4 addresses Tüm IPv4 adresleri - + All IPv6 addresses Tüm IPv6 adresleri - + libtorrent Section libtorrent Bölümü - + Normal Normal - + Below normal Normalin altında - + Medium Orta - + Low Düşük - + Very low Çok düşük - + Process memory priority (Windows >= 8 only) İşlem bellek önceliği (sadece Windows >= 8) - + Asynchronous I/O threads Eşzamansız G/Ç iş parçaları - + File pool size Dosya havuzu boyutu - + Outstanding memory when checking torrents Torrent'ler denetlenirken bekleyen bellek - + Disk cache Disk önbelleği - - - + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Disk önbelleği bitiş aralığı - + Enable OS cache İS önbelleğini etkinleştir - + Coalesce reads & writes Okuma ve yazmaları birleştir - + Use piece extent affinity Parça kapsam benzeşimi kullan - + Send upload piece suggestions Gönderme parçası önerileri gönder - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Gönderme arabelleği eşiği - + Send buffer low watermark Gönderme arabelleği alt eşiği - + Send buffer watermark factor Gönderme arabelleği eşiği etkeni - + Socket backlog size Soket biriktirme listesi boyutu - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + UPnP kiralama süresi [0: Kalıcı kiralama] - + Prefer TCP TCP tercih et - + Peer proportional (throttles TCP) Kişi orantılı (TCP'yi kısıtlar) - + Allow multiple connections from the same IP address Aynı IP adresinden çoklu bağlantılara izin ver - + Resolve peer host names Kişi anamakine adlarını çöz - Strict super seeding - Değişmez süper gönderim + Değişmez süper gönderim - + Network Interface (requires restart) Ağ Arayüzü (yeniden başlatma gerektirir) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Bağlamak için isteğe bağlı IP Adresi (yeniden başlatma gerektirir) - + Stop tracker timeout İzleyiciyi durdurma zaman aşımı - + Display notifications Bildirimleri görüntüle - + Display notifications for added torrents Eklenen torrent'ler için bildirimleri görüntüle - + Download tracker's favicon İzleyicinin favicon'unu indir - + Save path history length Kaydetme yolu geçmişi uzunluğu - + Enable speed graphs Hız çizelgesini etkinleştir - + Fixed slots Sabit yuvalar - + Upload rate based Gönderme oranına dayalı - + Upload slots behavior Gönderme yuvaları davranışı - + Round-robin Dönüşümlü - + Fastest upload En hızlı gönderme - + Anti-leech Sömürü önleyici - + Upload choking algorithm Gönderme kısma algoritması - + Confirm torrent recheck Torrent'i yeniden denetlemeyi onayla - + Confirm removal of all tags Tüm etiketlerin kaldırılmasını onayla - + Always announce to all trackers in a tier Bir katmandaki tüm izleyicilere her zaman duyur - + Always announce to all tiers Tüm katmanlara her zaman duyur - + Any interface i.e. Any network interface Herhangi bir arayüz - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Devam etme verisi kaydetme aralığı - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP karışık kip algoritması - + Resolve peer countries Kişi ülkelerini çöz - + IP Address to report to trackers (requires restart) İzleyicilere bildirmek için IP Adresi (yeniden başlatma gerektirir) - + Enable embedded tracker Gömülü izleyiciyi etkinleştir - + Embedded tracker port Gömülü izleyici bağlantı noktası @@ -776,99 +775,99 @@ Hata: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 başlatıldı - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Taşınabilir kipte çalışıyor. Otomatik algılanan profil klasörü: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Gereksiz komut satırı işareti algılandı: "%1". Taşınabilir kipi göreceli hızlı devam anlamına gelir. - + Using config directory: %1 Kullanılan yapılandırma dizini: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, harici program çalıştırılıyor, komut: %2 - + Torrent name: %1 Torrent adı: %1 - + Torrent size: %1 Torrent boyutu: %1 - + Save path: %1 Kaydetme yolu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent %1 içinde indirildi. - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent'i kullandığınız için teşekkür ederiz. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' indirmeyi tamamladı - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, posta bildirimi gönderiliyor - + Application failed to start. Başlatmak için uygulama başarısız oldu. - + Information Bilgi - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 qBittorrent'i denetlemek için %1 adresinden Web Arayüzüne erişin - + The Web UI administrator username is: %1 Web Arayüzü yönetici kullanıcı adı: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web Arayüzü yönetici parolası hala varsayılan: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Bu bir güvenlik riskidir, lütfen program tercihlerinden parolanızı değiştirmeyi dikkate alın. - + Saving torrent progress... Torrent ilerlemesi kaydediliyor... @@ -1341,394 +1340,393 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ve 01.01.2017 (Tarih biçimlerini BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support PeX desteğini değiştirmek için yeniden başlatma gerekir - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sistem ağ durumu %1 olarak değişti - + ONLINE ÇEVRİMİÇİ - + OFFLINE ÇEVRİMDIŞI - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 ağ yapılandırması değişti, oturum bağlaması yenileniyor - - + + Encryption support [%1] Şifreleme desteği [%1] - - + + FORCED ZORLANDI - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 geçerli bir IP adresi değil ve yasaklanan adresler listesi uygulanırken reddedildi. - - + + Anonymous mode [%1] İsimsiz kipi [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1', ayarladığınız en fazla orana ulaştı. Torrent ve dosyaları kaldırıldı. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1', ayarladığınız en fazla orana ulaştı. Bunun için süper gönderim etkinleştirildi. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1', ayarladığınız en fazla gönderim süresine ulaştı. Torrent ve dosyaları kaldırıldı. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1', ayarladığınız en fazla gönderim süresine ulaştı. Bunun için süper gönderim etkinleştirildi. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Hata: %1 bekleyen torrent için devam etme verilerini kaydetme iptal edildi. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Yapılandırılan ağ arayüzü adresi %1 geçerli değil. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Dinlemek için yapılandırılan '%1' adresi bulunamıyor - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 '%1' torrent üstveri dosyası kaydedilemedi. Sebep: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. '%1' torrent dosyası çözülemiyor. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" Torrent devam klasörüne yazamıyor: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Torrent devam klasörünü oluşturamıyor: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' '%1' dosyasının tekrarlayan indirmesi '%2' torrent'i içine gömüldü - + Queue positions were corrected in %1 resume files Kuyruk konumları %1 devam eden dosya olarak düzeltildi - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent'te hata oldu. Torrent: "%1". Hata: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' dosyası aktarım listesinden kaldırıldı. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' dosyası aktarım listesinden ve sabit diskten kaldırıldı. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' dosyası aktarım listesinden kaldırıldı ancak dosyalar silinemedi. Hata: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Dosya hata uyarısı. Torrent: "%1". Dosya: "%2". Sebep: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. engellendi çünkü %1 etkisizleştirildi. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. engellendi çünkü %1 etkisizleştirildi. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL gönderim adı araması başarısız oldu. Torrent: "%1", URL: "%2", Hata: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" URL gönderiminden hata iletisi alındı. Torrent: "%1", URL: "%2", İleti: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Başarılı olarak dinlenen IP: %1, bağlantı noktası: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Dinleme başarısız olan IP: %1, bağlantı noktası: %2/%3. Sebep: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Algılanan dış IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Hata: İç uyarı kuyruğu doldu ve uyarılar düşürüldü, performansın düştüğünü görebilirsiniz. Bırakılan uyarı türleri: %1. İleti: %2 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + SOCKS5 proksi hatası. İleti: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' indiriliyor, lütfen bekleyin... - + The network interface defined is invalid: %1 Tanımlanan ağ arayüzü geçersiz: %1 - + Peer ID: Kişi KİMLİĞİ: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP Kullanıcı Tanıtıcısı '%1' - - + + DHT support [%1] DHT desteği [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON AÇIK - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF KAPALI - - + + Local Peer Discovery support [%1] Yerel Kişi Keşfi desteği [%1] - + PeX support [%1] PeX desteği [%1] - - + Could not get GUID of network interface: %1 Ağ arayüzünün GUID'si alınamadı: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Dinlemeye çalışılan: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1', ayarladığınız en fazla orana ulaştı. Kaldırıldı. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1', ayarladığınız en fazla orana ulaştı. Duraklatıldı. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1', ayarladığınız en fazla gönderim süresine ulaştı. Kaldırıldı. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1', ayarladığınız en fazla gönderim süresine ulaştı. Duraklatıldı. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' İzleyici '%1', '%2' torrent'ine eklendi - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' İzleyici '%1', '%2' torrent'inden silindi - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' '%1' URL gönderimi '%2' torrent'ine eklendi - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' '%1' URL gönderimi '%2' torrent'inden kaldırıldı - + New path doesn't match a target path. Yeni yol hedef yolla eşleşmiyor. - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. '%1' torrent dosyası devam ettirilemiyor. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 '%1' adresinden torrent'ler kuyruğu okunamadı. Hata: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verilen IP süzgeci başarılı olarak ayrıştırıldı: %1 kural uygulandı. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Hata: Verilen IP süzgecini ayrıştırma başarısız. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' geri yüklendi. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Torrent eklenemedi. Sebep: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' dosyası indirme listesine eklendi. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Bağlantı noktası eşleme başarısız, ileti: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Bağlantı noktası eşleme başarılı, ileti: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. IP süzgecinden dolayı engellendi. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. bağlantı noktası süzgecinden dolayı engellendi. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. i2p karışık kip kısıtlamalarından dolayı engellendi. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. engellendi çünkü düşük bir bağlantı noktasına sahip. @@ -1737,72 +1735,128 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ve 01.01.2017 (Tarih biçimlerini BitTorrent::TorrentCreatorThread - create new torrent file failed - yeni torrent dosyası oluşturma başarısız oldu + yeni torrent dosyası oluşturma başarısız oldu + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1 + BitTorrent::TorrentHandle - Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - "%1" kişisini "%2" torrent'ine ekleme başarısız. Sebep: %3 + "%1" kişisini "%2" torrent'ine ekleme başarısız. Sebep: %3 - Peer "%1" is added to torrent "%2" - Kişi "%1", "%2" torrent'ine eklendi + Kişi "%1", "%2" torrent'ine eklendi - Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - Önce ilk ve son parçayı indir: %1, torrent: '%2' + Önce ilk ve son parçayı indir: %1, torrent: '%2' - On - Açık + Açık - Off - Kapalı + Kapalı - Could not move torrent: %1. Reason: %2 - Torrent taşınamadı: %1. Sebep: %2 + Torrent taşınamadı: %1. Sebep: %2 - Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - Torrent başarılı olarak taşındı: '%1'. Yeni yolu: %2 + Torrent başarılı olarak taşındı: '%1'. Yeni yolu: %2 - Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" - Devam etme verilerini kaydetme başarısız oldu. Torrent: "%1", hata: "%2" + Devam etme verilerini kaydetme başarısız oldu. Torrent: "%1", hata: "%2" - File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - '%1' torrent'i için dosya boyutu uyuşmuyor, duraklatılıyor. + '%1' torrent'i için dosya boyutu uyuşmuyor, duraklatılıyor. - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Hızlı devam etme verisi '%1' torrent'i için reddedildi. Sebep: '%2'. Tekrar denetleniyor... + Hızlı devam etme verisi '%1' torrent'i için reddedildi. Sebep: '%2'. Tekrar denetleniyor... - File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - Dosya yeniden adlandırma başarısız oldu. Torrent: "%1", dosya: "%2", sebep: "%3" + Dosya yeniden adlandırma başarısız oldu. Torrent: "%1", dosya: "%2", sebep: "%3" - Performance alert: - Performans uyarısı: + Performans uyarısı: + + + + BitTorrent::TorrentHandleImpl + + + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 + "%1" kişisini "%2" torrent'ine ekleme başarısız. Sebep: %3 + + + + Peer "%1" is added to torrent "%2" + Kişi "%1", "%2" torrent'ine eklendi + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' + Önce ilk ve son parçayı indir: %1, torrent: '%2' + + + + On + Açık + + + + Off + Kapalı + + + + Could not move torrent: %1. Reason: %2 + Torrent taşınamadı: %1. Sebep: %2 + + + + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 + Torrent başarılı olarak taşındı: '%1'. Yeni yolu: %2 + + + + Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" + Devam etme verilerini kaydetme başarısız oldu. Torrent: "%1", hata: "%2" + + + + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. + '%1' torrent'i için dosya boyutu uyuşmuyor, duraklatılıyor. + + + + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + Hızlı devam etme verisi '%1' torrent'i için reddedildi. Sebep: '%2'. Tekrar denetleniyor... + + + + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" + Dosya yeniden adlandırma başarısız oldu. Torrent: "%1", dosya: "%2", sebep: "%3" + + + + Performance alert: + Performans uyarısı: @@ -2139,19 +2193,27 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ve 01.01.2017 (Tarih biçimlerini Blocked IPs - Engellenmiş IP'ler + Engellenen IP'ler - %1 was blocked %2 0.0.0.0 was blocked due to reason - %1, %2 + %1, %2 - %1 was banned 0.0.0.0 was banned - %1 yasaklandı + %1 yasaklandı + + + + Copy + Kopyala + + + + Clear + Temizle @@ -2368,14 +2430,27 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ve 01.01.2017 (Tarih biçimlerini LogListWidget - Copy - Kopyala + Kopyala - Clear - Temizle + Temizle + + + + LogPeerModel + + + %1 was blocked due to %2 + 0.0.0.0 was blocked due to reason + + + + + %1 was banned + 0.0.0.0 was banned + %1 yasaklandı @@ -2674,12 +2749,12 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ve 01.01.2017 (Tarih biçimlerini - + Show Göster - + Check for program updates Program güncellemelerini denetle @@ -2694,269 +2769,269 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ve 01.01.2017 (Tarih biçimlerini qBittorrent'i beğendiyseniz, lütfen bağış yapın! - - + + Execution Log Çalıştırma Günlüğü - + Clear the password Parolayı temizle - + &Set Password Parola &Ayarla - + Preferences Tercihler - + &Clear Password Parolayı &Temizle - + Filter torrent names... Torrent adlarını süzün... - + Transfers Aktarımlar - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent tepsiye simge durumuna küçültüldü - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Bu davranış ayarlar içinde değiştirilebilir. Size tekrar hatırlatılmayacaktır. - + Torrent file association Torrent dosyası ilişkilendirme - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent, torrent dosyalarını ya da Magnet bağlantılarını açmak için varsayılan uygulama değildir. qBittorrent'i torrent dosyalarına ya da Magnet bağlantılarına ilişkilendirmek istiyor musunuz? - + Icons Only Sadece Simgeler - + Text Only Sadece Metin - + Text Alongside Icons Metin Simgelerin Yanında - + Text Under Icons Metin Simgelerin Altında - + Follow System Style Sistem Stilini Takip Et - - + + UI lock password Arayüz kilidi parolası - - + + Please type the UI lock password: Lütfen Arayüz kilidi parolasını yazın: - + The password should contain at least 3 characters Parola en az 3 karakter içermeli - + Are you sure you want to clear the password? Parolayı temizlemek istediğinize emin misiniz? - + Use regular expressions Düzenli ifadeleri kullan - + Search Ara - + Transfers (%1) Aktarımlar (%1) - + Error Hata - + Failed to add torrent: %1 Torrent'i ekleme başarısız: %1 - + Torrent added Torrent eklendi - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' eklendi. - + Download completion İndirme tamamlandı - + I/O Error i.e: Input/Output Error G/Ç Hatası - + Recursive download confirmation Tekrarlayan indirme onayı - + Yes Evet - + No Hayır - + Never Asla - + Global Upload Speed Limit Genel Gönderme Hızı Sınırı - + Global Download Speed Limit Genel İndirme Hızı Sınırı - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent henüz güncellendi ve değişikliklerin etkili olması için yeniden başlatılması gerek. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent tepsiye kapatıldı - + Some files are currently transferring. Bazı dosyalar şu anda aktarılıyor. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? - + &No &Hayır - + &Yes &Evet - + &Always Yes Her &Zaman Evet - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Eksik Python Çalışma Zamanı - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0. Do you want to install a newer version now? Python sürümünüz (%1) eski. En düşük gereksinim: 3.3.0. Şimdi daha yeni bir sürümü yüklemek istiyor musunuz? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Python sürümünüz (%1) eski. Arama motorlarının çalışması için lütfen en son sürüme yükseltin. En düşük gereksinim: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent Güncellemesi Mevcut - + Already Using the Latest qBittorrent Version Zaten En Son qBittorrent Sürümü Kullanılıyor - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' dosyasının indirilmesi tamamlandı. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2965,147 +3040,147 @@ En düşük gereksinim: 3.3.0. Sebep: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? '%1' torrent'i, torrent dosyaları içeriyor, bunların indirilmesi ile işleme devam etmek istiyor musunuz? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Şu URL'den dosya indirilemedi: '%1', sebep: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Arama motorunu kullanmak için Python gerekir ancak yüklenmiş görünmüyor. Şimdi yüklemek istiyor musunuz? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Arama motorunu kullanmak için Python gerekir ancak yüklenmiş görünmüyor. - - + + Old Python Runtime Eski Python Çalışma Zamanı - + A new version is available. Yeni bir sürüm mevcut. - + Do you want to download %1? %1 sürümünü indirmek istiyor musunuz? - + Open changelog... Değişiklikleri aç... - + No updates available. You are already using the latest version. Mevcut güncellemeler yok. Zaten en son sürümü kullanıyorsunuz. - + &Check for Updates Güncellemeleri &Denetle - + Checking for Updates... Güncellemeler denetleniyor... - + Already checking for program updates in the background Program güncellemeleri arka planda zaten denetleniyor - + Download error İndirme hatası - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python kurulumu indirilemedi, sebep: %1. Lütfen el ile yükleyin. - - + + Invalid password Geçersiz parola - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL indirme hatası - + The password is invalid Parola geçersiz - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s İND hızı: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s GÖN hızı: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [İnd: %1, Gön: %2] qBittorrent %3 - + Hide Gizle - + Exiting qBittorrent qBittorrent'ten çıkılıyor - + Open Torrent Files Torrent Dosyalarını Aç - + Torrent Files Torrent Dosyaları - + Options were saved successfully. Seçenekler başarılı olarak kaydedildi. @@ -4887,14 +4962,12 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Normal - Monochrome (Dark theme) - Siyah beyaz (Koyu tema) + Siyah beyaz (Koyu tema) - Monochrome (Light theme) - Siyah beyaz (Açık tema) + Siyah beyaz (Açık tema) @@ -5129,10 +5202,20 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. The systray icon will still be visible when closing the main window qBittorrent'i bildirim alanına kapat + + + Monochrome (for dark theme) + + + + + Monochrome (for light theme) + + Inhibit system sleep when torrents are downloading - Torrentler indiriliyorken bilgisayarın uykuya geçmesini engelle + Torrent'ler indiriliyorken bilgisayarın uykuya geçmesini engelle @@ -5659,7 +5742,7 @@ Elle: Çeşitli torrent özellikleri (örn. kaydetme yolu) el ile atanmak zorund Files location: - Dosyalar konumu: + Dosyaların konumu: @@ -5674,7 +5757,7 @@ Elle: Çeşitli torrent özellikleri (örn. kaydetme yolu) el ile atanmak zorund Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - Siteler Arası İstek Sahteciliği (CSRF) korumasını etkinleştir + Siteler Arası İstek Sahtekarlığı (CSRF) korumasını etkinleştir @@ -5697,255 +5780,255 @@ Elle: Çeşitli torrent özellikleri (örn. kaydetme yolu) el ile atanmak zorund Etki alanı adı: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Bu seçenekleri etkinleştirerek, .torrent dosyalarınızı <strong>geri alınamaz bir şekilde kaybedebilirsiniz</strong>! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Bu seçenekler etkinleştirildiğinde, dosyalar başarılı olarak indirme kuyruğuna eklendikten (ilk seçenek) ya da eklenmedikten (ikinci seçenek) sonra qBittorrent .torrent dosyalarını <strong>silecek</strong>. Bu, sadece &ldquo;Torrent ekle&rdquo; menüsü eylemi yoluyla açık olan dosyalara <strong>değil</strong> ayrıca <strong>dosya türü ilişkilendirmesi</strong> yoluyla açılanlara da uygulanmayacaktır - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Eğer ikinci seçeneği (&ldquo;Ayrıca ekleme iptal edildiğinde&rdquo;) etkinleştirirseniz, &ldquo;Torrent ekle&rdquo; ileti penceresinde &ldquo;<strong>İptal</strong>&rdquo; düğmesine bassanız bile .torrent dosyası <strong>silinecektir</strong> - + Select qBittorrent UI Theme file qBittorrent Arayüz Teması dosyasını seç - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) qBittorrent Arayüz Teması dosyası (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Alternatif Arayüz dosyaları konumunu seçin - + Supported parameters (case sensitive): Desteklenen parametreler (büyük küçük harfe duyarlı): - + %N: Torrent name %N: Torrent adı - + %L: Category %L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: İçerik yolu (çok dosyalı torrent için olan kök yolu ile aynı) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Kök yolu (ilk torrent alt dizin yolu) - + %D: Save path %D: Kaydetme yolu - + %C: Number of files %C: Dosya sayısı - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrent boyutu (bayt) - + %T: Current tracker %T: Şu anki izleyici - + %I: Info hash %I: Bilgi adreslemesi - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") İpucu: Metnin boşluktan kesilmesini önlemek için parametreyi tırnak işaretleri arasına alın (örn., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Bir torrent, indirme ve gönderme oranları bu "Torrent boşta durma zamanlayıcısı" saniye değerinin altında kalırsa yavaş sayılacaktır - + Certificate Sertifika - + Select certificate Sertifika seç - + Private key Özel anahtar - + Select private key Özel anahtar seç - + Select folder to monitor İzlemek için bir klasör seçin - + Folder is already being monitored: Klasör zaten izleniyor: - + Folder does not exist: Klasör mevcut değil: - + Folder is not readable: Klasör okunabilir değil: - + Adding entry failed Giriş ekleme başarısız oldu - - + + Invalid path Geçersiz yol - + Location Error Konum Hatası - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Alternatif Web Arayüzü dosyaları konumu boş olamaz. - - - - + + + + Choose export directory Dışa aktarma dizini seçin - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etiketler (virgülle ayırarak) - - - + + + Choose a save directory Bir kaydetme dizini seçin - + Choose an IP filter file Bir IP süzgeci dosyası seçin - + All supported filters Tüm desteklenen süzgeçler - + Parsing error Ayrıştırma hatası - + Failed to parse the provided IP filter Verilen IP süzgecini ayrıştırma başarısız - + Successfully refreshed Başarılı olarak yenilendi - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verilen IP süzgeci başarılı olarak ayrıştırıldı: %1 kural uygulandı. - + Invalid key Geçersiz anahtar - + This is not a valid SSL key. Bu geçerli bir SSL anahtarı değil. - + Invalid certificate Geçersiz sertifika - + Preferences Tercihler - + This is not a valid SSL certificate. Geçerli bir SSL sertifikası değil. - + Time Error Zaman Hatası - + The start time and the end time can't be the same. Başlangıç zamanı ve bitiş zamanı aynı olamaz. - - + + Length Error Uzunluk Hatası - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web Arayüzü kullanıcı adı en az 3 karakter uzunluğunda olmak zorundadır. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web Arayüzü parolası en az 6 karakter uzunluğunda olmak zorundadır. @@ -5953,72 +6036,72 @@ Elle: Çeşitli torrent özellikleri (örn. kaydetme yolu) el ile atanmak zorund PeerInfo - + Interested(local) and Choked(peer) İlgilenen(yerel) ve Sıkışan(kişi) - + interested(local) and unchoked(peer) ilgilenen(yerel) ve sıkışmayan(kişi) - + interested(peer) and choked(local) ilgilenen(kişi) ve sıkışan(yerel) - + interested(peer) and unchoked(local) ilgilenen(kişi) ve sıkışmayan(yerel) - + optimistic unchoke iyimser sıkışmama - + peer snubbed - kişi geri çevrildi + geri çevrilen kişi - + incoming connection gelen bağlantı - + not interested(local) and unchoked(peer) ilgilenmeyen(yerel) ve sıkışmayan(kişi) - + not interested(peer) and unchoked(local) ilgilenmeyen(kişi) ve sıkışmayan(yerel) - + peer from PEX PEX'ten kişi - + peer from DHT DHT'den kişi - + encrypted traffic şifrelenmiş trafik - + encrypted handshake şifrelenmiş görüşme - + peer from LSD LSD'den kişi @@ -6200,27 +6283,27 @@ Elle: Çeşitli torrent özellikleri (örn. kaydetme yolu) el ile atanmak zorund PiecesBar - + Files in this piece: Bu parçadaki dosyalar: - + File in this piece Bu parçadaki dosya - + File in these pieces Bu parçalardaki dosya - + Wait until metadata become available to see detailed information Ayrıntılı bilgileri görmek için üstveri mevcut olana kadar bekle - + Hold Shift key for detailed information Ayrıntılı bilgiler için Shift tuşunu basılı tutun @@ -6435,7 +6518,7 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. PowerManagement - + qBittorrent is active qBittorrent etkin @@ -6765,127 +6848,127 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. İndirme yapma - + Never Asla - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (%3 var) - - + + %1 (%2 this session) %1 (bu oturumda %2) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (gönderilme %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (en fazla %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (toplam %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (ort. %2) - + Open - + Open Containing Folder İçeren Klasörü aç - + Rename... Yeniden adlandır... - + Priority Öncelik - + New Web seed Yeni Web gönderimi - + Remove Web seed Web gönderimini kaldır - + Copy Web seed URL Web gönderim URL'sini kopyala - + Edit Web seed URL Web gönderim URL'sini düzenle - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>Hız çizelgesi etkisizleştirildi</b><p>Bu ayarı Gelişmiş Seçenekler içinde değiştirebilirsiniz</center> - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Dosyaları süzün... - + New URL seed New HTTP source Yeni URL gönderimi - + New URL seed: Yeni URL gönderimi: - - + + This URL seed is already in the list. Bu URL gönderimi zaten listede. - + Web seed editing Web gönderim düzenleme - + Web seed URL: Web gönderim URL'si: @@ -7017,7 +7100,7 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. Download the torrents passed by the user - Kullanıcı tarafından atlanmış torrentleri indir + Kullanıcı tarafından atlanan torrent'leri indir @@ -7280,22 +7363,22 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. - + RSS Bildirimi '%1' yüklenemedi. URL gerekli. Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. - + RSS Bildirimi '%1' yüklenemedi. UID gerekli. Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. - + Kopya RSS Bildirimi UID: %1. Yapılandırma bozuk gibi görünüyor. Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. - + RSS Öğesi '%1' yüklenemedi. Geçersiz veri biçimi. @@ -7471,6 +7554,16 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. Hazırlayan: + + ResumeDataSavingManager + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + + + ScanFoldersDelegate @@ -7512,12 +7605,12 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. Python must be installed to use the Search Engine. - + Arama Motorunu kullanmak için Python yüklenmek zorundadır. Unable to create more than %1 concurrent searches. - + %1 taneden fazla eşzamanlı arama oluşturulamıyor. @@ -8348,123 +8441,123 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter Tümü (0) - + Downloading (0) İndiriliyor (0) - + Seeding (0) Gönderiliyor (0) - + Completed (0) Tamamlandı (0) - + Resumed (0) Devam Edildi (0) - + Paused (0) Duraklatıldı (0) - + Active (0) Etkin (0) - + Inactive (0) Etkin Değil (0) - + Stalled (0) Durduruldu (0) - + Stalled Uploading (0) Durdurulan Gönderme (0) - + Stalled Downloading (0) Durdurulan İndirme (0) - + Errored (0) Hata Oldu (0) - + All (%1) Tümü (%1) - + Downloading (%1) İndiriliyor (%1) - + Seeding (%1) Gönderiliyor (%1) - + Completed (%1) Tamamlandı (%1) - + Paused (%1) Duraklatıldı (%1) - + Resumed (%1) Devam Edildi (%1) - + Active (%1) Etkin (%1) - + Inactive (%1) Etkin Değil (%1) - + Stalled (%1) Durduruldu (%1) - + Stalled Uploading (%1) Durdurulan Gönderme (%1) - + Stalled Downloading (%1) Durdurulan İndirme (%1) - + Errored (%1) Hata Oldu (%1) @@ -8643,7 +8736,7 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Renaming - Yeniden adlandırma + Yeniden adlandır @@ -8919,22 +9012,22 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Dosya boyutu en fazla %1 sınırını aşıyor - + Torrent file read error: %1 Torrent dosyası okuma hatası: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Torrent dosyası okuma hatası: boyut uyuşmuyor - + Invalid metadata. Geçersiz üstveri. @@ -9052,7 +9145,7 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Edit trackers - İzleyiciyi düzenle + İzleyicileri düzenle @@ -9073,62 +9166,62 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Tümü (0) - + Trackerless (0) İzleyicisiz (0) - + Error (0) Hata (0) - + Warning (0) Uyarı (0) - - + + Trackerless (%1) İzleyicisiz (%1) - - + + Error (%1) Hata (%1) - - + + Warning (%1) Uyarı (%1) - + Resume torrents Torrent'lere devam et - + Pause torrents Torrent'leri duraklat - + Delete torrents Torrent'leri sil - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tümü (%1) @@ -9318,22 +9411,22 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. TransferListFiltersWidget - + Status Durum - + Categories Kategoriler - + Tags Etiketler - + Trackers İzleyiciler @@ -9961,7 +10054,7 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Python algılandı, çalıştırılabilir dosya adı: '%1', sürüm: %2 - + Python not detected Python algılanmadı diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index f77f92592..d5cdcd2e6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -410,365 +410,364 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB МіБ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Вихідні порти (мінімум) [0 — вимк.] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Вихідні порти (максимум) [0 — вимк.] - + Recheck torrents on completion Перепровіряти торренти після завантаження - + Transfer list refresh interval Інтервал оновлення списку завантажень - + ms milliseconds мс - + Setting Параметр - + Value Value set for this setting Значення - - + + (disabled) (вимкнено) - + (auto) (автоматично) - + min minutes хв - + All addresses Всі адреси - + qBittorrent Section Розділ про qBittorrent - - + + Open documentation Відкрити документацію - + All IPv4 addresses Всі адреси IPv4 - + All IPv6 addresses Всі адреси IPv6 - + libtorrent Section Розділ про libtorrent - + Normal Звичайний - + Below normal Нижче звичайного - + Medium Середній - + Low Низький - + Very low Дуже низький - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Пріоритет пам'яті процесу (тільки для Windows >= 8) - + Asynchronous I/O threads Потоки асинхронного вводу/виводу - + File pool size Розміру пулу файлів: - + Outstanding memory when checking torrents Накладна пам'ять при перевірці торрентів - + Disk cache Дисковий кеш - - - + + + s seconds с - + Disk cache expiry interval Термін дійсності дискового кешу - + Enable OS cache Увімкнути кеш ОС - + Coalesce reads & writes Об'єднувати операції читання і запису - + Use piece extent affinity Використовувати угруповання споріднених частин - + Send upload piece suggestions Надсилати підказки частин відвантаження - - + + KiB КіБ - + Send buffer watermark Рівень буферу відправлення - + Send buffer low watermark Мінімальний рівень буфера відправлення - + Send buffer watermark factor Множник рівня буфера відправлення - + Socket backlog size Розмір черги сокета: - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Термін оренди UPnP [0: постійний] - + Prefer TCP Надавати перевагу TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Пропорціонально пірам (регулювання TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address Дозволити більше одного з'єднання з тієї ж IP-адреси - + Resolve peer host names Дізнаватись адресу пірів - Strict super seeding - Строге супер-сідування + Строге супер-сідування - + Network Interface (requires restart) Мережевий інтерфейс (потребує перезапуску) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Додаткова IP-адреса для прив'язки (потребує перезапуску) - + Stop tracker timeout Тайм-аут зупинка трекера - + Display notifications Показувати сповіщення - + Display notifications for added torrents Показувати сповіщення для доданих торрентів - + Download tracker's favicon Завантажувати піктограми для трекерів - + Save path history length Зберегти довжину шляху завантаження - + Enable speed graphs Увімкнути графік швидкості - + Fixed slots Фіксовані слоти - + Upload rate based Стандартна швидкість відвантаження - + Upload slots behavior Поведінка слотів відвантаження - + Round-robin По колу - + Fastest upload Найшвидше відвантаження - + Anti-leech Анти-ліч - + Upload choking algorithm Алгоритм приглушення відвантаження - + Confirm torrent recheck Підтверджувати повторну перевірку торрентів - + Confirm removal of all tags Підтверджувати видалення усіх міток - + Always announce to all trackers in a tier Завжди анонсувати на всі трекери в групі - + Always announce to all tiers Завжди анонсувати на всі групи трекерів - + Any interface i.e. Any network interface Будь-який інтерфейс - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Інтервал збереження даних відновлення - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Алгоритм мішаного режиму %1-TCP - + Resolve peer countries Дізнатися країну пірів - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP адреса, що повідомляється трекерам (потребує перезапуску) - + Enable embedded tracker Увімкнути вбудований трекер - + Embedded tracker port Порт вбудованого трекера @@ -776,99 +775,99 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 запущено - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Використовуваний каталог налаштувань: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Торрент: %1, запуск зовнішньої програми, команда: %2 - + Torrent name: %1 Назва торрента: %1 - + Torrent size: %1 Розмір торрента: %1 - + Save path: %1 Шлях збереження: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торрент завантажено за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Дякуємо за використання qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] Завантаження '%1' завершене - + Torrent: %1, sending mail notification Торрент: %1, надсилання сповіщення на пошту - + Application failed to start. Не вдалося запустити програму. - + Information Інформація - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Для керування qBittorrent'ом, почніть працювати з веб-інтерфейсом на %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Ім'я користувача адміністратора веб-інтерфейсу: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Пароль адміністратора в Веб-інтерфейсі все ще стандартний: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Це ризик безпеки, будь ласка, змініть пароль в налаштуваннях програми. - + Saving torrent progress... Зберігається прогрес торрента... @@ -1341,394 +1340,393 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Щоб перемкнути підтримку PeX, потрібно перезавантажити програму - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Мережевий статус системи змінено на %1 - + ONLINE ОНЛАЙН - + OFFLINE ОФЛАЙН - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Мережева конфігурація %1 змінилась, оновлення прив'язки сеансу - - + + Encryption support [%1] Підтримка шифрування [%1] - - + + FORCED ПРИМУСОВО - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 некоректна IP-адреса, тому була відхилена при застосуванні списку заблокованих адрес. - - + + Anonymous mode [%1] Анонімний режим [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' досяг встановленого вами максимального рейтингу. Торрент і його файли були видалені. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' досяг встановленого вами максимального коефіцієнта. Задіяно режим суперсіду для торрента. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' досяг встановленого вами максимального часу роздачі. Торрент і його файли були видалені. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + «%1» досяг встановленого вами максимального часу роздачі. Задіяний режим суперсіда для торрента. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Не вдалось розкодувати торрент-файл '%1'. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Не вдається створити теку відновлення торрента: «%1» - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Рекурсивне завантаження файла '%1', вбудованого в торрент '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Позиції в черзі було виправлено в %1 відновлених файлах - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' вилучено зі списку завантажень. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' видалено зі списку завантажень та жорсткого диску. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' вилучено зі списку завантажень, але файли не вдалося видалити. Помилка: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. бо %1 вимкнено. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. бо %1 вимкнено. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Успішно використовується для вхідних з'єднань IP %1 порт: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Не вдалося очікувати з'єднання до IP: %1, порт: %2/%3. Причина: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Визначено зовнішню IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Завантажується '%1', зачекайте... - + The network interface defined is invalid: %1 Зазначений мережевий інтерфейс неправильний: %1 - + Peer ID: Ідентифікатор піра: - + HTTP User-Agent is '%1' Назва програми (HTTP): '%1' - - + + DHT support [%1] Підтримка DHT [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON Увімк. - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF Вимк. - - + + Local Peer Discovery support [%1] Пошук локальних пірів [%1] - + PeX support [%1] Підтримка PeX [%1] - - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Спроба очікувати вхідні з'єднання до: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' досяг максимального коефіцієнта, налаштованого вами. Видалено. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' досяг максимального коефіцієнта, налаштованого вами. Призупинено. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' досяг максимального часу роздавання, налаштованого вами. Видалено. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' досяг максимального часу роздавання, налаштованого вами. Призупинено. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Трекет '%1' додано до торрента '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Трекер '%1' вилучено з торрента '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL-роздачу '%1' додано до торрента '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL-роздачу '%1' вилучено з торрента '%2' - + New path doesn't match a target path. - + Новий шлях не збігається з цільовою текою. - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Не вдалося відновити торрент '%1'. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Не вдалося завантажити чергу торрентів з «%1». Помилка: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успішно оброблено наданий фільтр IP: застосовано %1 правил. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Помилка: Не вдалося розібрати даний фільтр IP. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' відновлено. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Не вдалося додати торрент. Причина: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' додано до списку завантажень. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Не вдалось приєднати порт, повідомлення: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Успішне приєднання порта, повідомлення: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. через фільтр IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. через фільтр портів. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. через обмеження змішаного режиму i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. через низький номер порта. @@ -1737,72 +1735,112 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - create new torrent file failed - не вдалося створити новий торрент-файл + не вдалося створити новий торрент-файл + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1 + BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' + Спочатку завантажувати перший і останній шматок: %1, торрент: '%2' + + + On + Увімк. + + + Off + Вимк. + + + Could not move torrent: %1. Reason: %2 + Не вдалося перемістити торрент: %1. Причина: %2 + + + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 + Торрент успішно переміщений: %1. Новий шлях: %2 + + + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. + Розміри файлів не збігаються для торрента %1, буде зупинено. + + + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + Дані швидкого відновлення були відкинуті для торрента '%1'. Причина: %2. Повторна перевірка... + + + Performance alert: + Оповіщення про швидкодію: + + + + BitTorrent::TorrentHandleImpl + + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - Спочатку завантажувати перший і останній шматок: %1, торрент: '%2' + Спочатку завантажувати перший і останній шматок: %1, торрент: '%2' - + On - Увімк. + Увімк. - + Off - Вимк. + Вимк. - + Could not move torrent: %1. Reason: %2 - + Не вдалося перемістити торрент: %1. Причина: %2 - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Торрент успішно переміщений: %1. Новий шлях: %2 - + Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - Розміри файлів не збігаються для торрента %1, буде зупинено. + Розміри файлів не збігаються для торрента %1, буде зупинено. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Дані швидкого відновлення були відкинуті для торрента '%1'. Причина: %2. Повторна перевірка... + Дані швидкого відновлення були відкинуті для торрента '%1'. Причина: %2. Повторна перевірка... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: - + Оповіщення про швидкодію: @@ -1815,7 +1853,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - + Вбудований трекер: Неможливо зайняти IP: %1, порт: %2. Причина: %3 @@ -1988,22 +2026,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Розмір файла (%1) перевищує обмеження завантаження (%2). Exceeded max redirections (%1) - + Перевищено максимальну кількість перенаправлень (%1) Redirected to magnet URI - + Переадресовано до magnet-посилання The remote host name was not found (invalid hostname) - + Віддалений хост не був знайдений (невірне ім'я хоста) @@ -2018,7 +2056,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also The connection to the remote server timed out - + Час підключення до віддаленого серверу минув @@ -2142,16 +2180,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Заблоковані IP - - %1 was blocked %2 - 0.0.0.0 was blocked due to reason - + + Copy + Копіювати - - %1 was banned - 0.0.0.0 was banned - + + Clear + Очистити @@ -2368,14 +2404,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also LogListWidget - Copy - Копіювати + Копіювати - Clear - Очистити + Очистити + + + + LogPeerModel + + + %1 was blocked due to %2 + 0.0.0.0 was blocked due to reason + + + + + %1 was banned + 0.0.0.0 was banned + @@ -2674,12 +2723,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Show Показати - + Check for program updates Перевірити, чи є свіжіші версії програми @@ -2694,267 +2743,267 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Якщо вам подобається qBittorrent, будь ласка, пожертвуйте кошти! - - + + Execution Log Журнал виконання - + Clear the password Забрати пароль - + &Set Password &Встановити пароль - + Preferences Налаштування - + &Clear Password &Забрати пароль - + Filter torrent names... - + Transfers Завантаження - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent згорнено до системного лотка - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association Асоціації torrent-файлів - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent не є програмою за замовчуванням для відкривання торрентів. Встановити qBittorrent як програму для відкривання torrent-файлів та magnet-посилань? - + Icons Only Лише значки - + Text Only Лише текст - + Text Alongside Icons Текст біля значків - + Text Under Icons Текст під значками - + Follow System Style Наслідувати стиль системи - - + + UI lock password Пароль блокування інтерфейсу - - + + Please type the UI lock password: Будь ласка, введіть пароль блокування інтерфейсу: - + The password should contain at least 3 characters Пароль повинен містити щонайменше 3 символи - + Are you sure you want to clear the password? Ви впевнені, що хочете забрати пароль? - + Use regular expressions Використовувати регулярні вирази - + Search Пошук - + Transfers (%1) Завантаження (%1) - + Error Помилка - + Failed to add torrent: %1 Не вдалося додати торрент: %1 - + Torrent added Торрент додано - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' додано. - + Download completion Завантажено - + I/O Error i.e: Input/Output Error Помилка вводу/виводу - + Recursive download confirmation Підтвердження рекурсивного завантаження - + Yes Так - + No Ні - + Never Ніколи - + Global Upload Speed Limit Глобальне обмеження відвантаження - + Global Download Speed Limit Глобальне обмеження завантаження - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent щойно був оновлений і потребує перезапуску, щоб застосувати зміни. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent закрито до системного лотка - + Some files are currently transferring. Деякі файли наразі передаються. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Ви впевнені, що хочете вийти з qBittorrent? - + &No &Ні - + &Yes &Так - + &Always Yes &Завжди так - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/с - - + + Missing Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Доступне оновлення qBittorrent - + Already Using the Latest qBittorrent Version Вже використовується найновіша версія qBittorrent - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Завантаження '%1' завершено. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2963,147 +3012,147 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Причина: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торрент '%1' містить інші торренти. Завантажувати і їх? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Не вдалося завантажити файл з URL: '%1', причина: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Для використання Пошуковика потрібен Python, але, здається, він не встановлений. Встановити його зараз? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Для використання Пошуковика потрібен Python, але, здається, він не встановлений. - - + + Old Python Runtime Стара версія Python - + A new version is available. Доступна нова версія. - + Do you want to download %1? Чи ви хочете завантажити %1? - + Open changelog... Відкрити список змін... - + No updates available. You are already using the latest version. Немає доступних оновлень. Ви вже користуєтеся найновішою версією. - + &Check for Updates &Перевірити оновлення - + Checking for Updates... Перевірка оновлень... - + Already checking for program updates in the background Вже відбувається фонова перевірка оновлень - + Download error Помилка завантаження - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Не вдалося завантажити програму інсталяції Python. Причина: %1. Будь ласка, встановіть Python самостійно. - - + + Invalid password Неправильний пароль - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Помилка завантаження URL - + The password is invalid Цей пароль неправильний - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Шв. завант.: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Шв. відвант.: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [З: %1, В: %2] qBittorrent %3 - + Hide Сховати - + Exiting qBittorrent Вихід із qBittorrent - + Open Torrent Files Відкрити torrent-файли - + Torrent Files Torrent-файли - + Options were saved successfully. Налаштування успішно збережені. @@ -4790,7 +4839,7 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv Never - Ніколи + Ніколи @@ -4881,14 +4930,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Звичайний - Monochrome (Dark theme) - Монохромний (Темна тема) + Монохромний (Темна тема) - Monochrome (Light theme) - Монохромний (Світла тема) + Монохромний (Світла тема) @@ -5080,7 +5127,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use system icon theme - + Використовувати системні значки @@ -5123,15 +5170,25 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.The systray icon will still be visible when closing the main window + + + Monochrome (for dark theme) + + + + + Monochrome (for light theme) + + Inhibit system sleep when torrents are downloading - Не дозволяти призупинення системи, коли торренти завантажуються + Заборонити сплячий режим, коли торренти завантажуються Inhibit system sleep when torrents are seeding - Не дозволяти призупинення системи, коли торренти роздаються + Заборонити сплячий режим, коли торренти роздаються @@ -5142,19 +5199,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. days Delete backup logs older than 10 days - + днів months Delete backup logs older than 10 months - + місяців years Delete backup logs older than 10 years - + роки/років @@ -5165,7 +5222,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - + Не починати завантаження автоматично @@ -5216,7 +5273,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Receiver - + Одержувач @@ -5232,7 +5289,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Sender - + Відправник @@ -5270,7 +5327,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Show console window - + Показати вікно консолі @@ -5469,12 +5526,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Start time - + Час початку End time - + Час завершення @@ -5690,255 +5747,255 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyДомен: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Увімкнувши ці налаштування, ви ризикуєте <strong>безповоротно втратити</strong> ваші файли .torrent! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Якщо дані параметри увімкнені, qBittorent буде <strong>видаляти</strong> файл .torrent після його успішного (перший параметр) або неуспішного (другий параметр) додавання в чергу завантажень. Це застосовується не тільки для файлів, доданих через меню &ldquo;Додати торрент&rdquo;, але і для тих, що були відкриті через <strong>файлову асоціацію</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Якщо увімкнути другий параметр ( &ldquo;Також, якщо додавання скасовано&rdquo;) файл .torrent <strong>буде видалено</strong> навіть якщо ви натиснете &ldquo;<strong>Скасувати</strong>&rdquo; у вікні &ldquo;Додати торрент&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): Підтримувані параметри (чутливо до регістру): - + %N: Torrent name %N: Назва торрента - + %L: Category %L: Категорія - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Шлях вмісту (для торрента з багатьма файлами те саме що корінь) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Кореневий шлях (шлях до головної теки торрента) - + %D: Save path %D: Шлях збереження - + %C: Number of files %C: Кількість файлів - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Розмір торрента (в байтах) - + %T: Current tracker %T: Поточний трекер - + %I: Info hash %I: Інформаційний хеш - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Порада: Обгорніть параметр лапками, щоб уникнути розділення тексту пробілами (наприклад, "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate Сертифікат: - + Select certificate - + Вибрати сертифікат - + Private key - + Закритий ключ - + Select private key - + Вибрати закритий ключ - + Select folder to monitor Виберіть теку для спостереження - + Folder is already being monitored: За текою вже ведеться стеження: - + Folder does not exist: Тека не існує: - + Folder is not readable: Теку неможливо прочитати: - + Adding entry failed Не вдалося додати запис - - + + Invalid path - + Неприпустимий шлях - + Location Error Помилка розташування - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Розташування альтернативних файлів Веб-інтерфейсу не може бути порожнім. - - - - + + + + Choose export directory Виберіть каталог для експорту - + %G: Tags (separated by comma) %G: Мітки (розділені комами) - - - + + + Choose a save directory Виберіть каталог для збереження - + Choose an IP filter file Виберіть файл IP-фільтра - + All supported filters Всі підтримувані фільтри - + Parsing error Помилка розбору - + Failed to parse the provided IP filter Не вдалося розібрати даний фільтр IP - + Successfully refreshed Успішно оновлено - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успішно розібрано наданий фільтр IP: застосовано %1 правил. - + Invalid key Хибний ключ - + This is not a valid SSL key. Це не є коректний ключ SSL. - + Invalid certificate Хибний сертифікат - + Preferences Налаштування - + This is not a valid SSL certificate. Це не є коректний сертифікат SSL. - + Time Error Помилка часу - + The start time and the end time can't be the same. Час початку і кінця не може бути тим самим. - - + + Length Error Помилка довжини - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Ім'я користувача веб-інтерфейсу повинне містити хоча б 3 символи. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Пароль від Веб-інтерфейсу повинен містити хоча би 6 символів. @@ -5946,72 +6003,72 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerInfo - + Interested(local) and Choked(peer) Зацікавлений (локальний), Відмовляється (пір) - + interested(local) and unchoked(peer) зацікавлений (локальний), погоджується (пір) - + interested(peer) and choked(local) зацікавлений (пір), відмовляється (локальний) - + interested(peer) and unchoked(local) зацікавлений (пір), погоджується (локальний) - + optimistic unchoke оптимістичний вибір - + peer snubbed пір зупинився - + incoming connection вхідне з'єднання - + not interested(local) and unchoked(peer) незацікавлений (локальний), відмовляється (пір) - + not interested(peer) and unchoked(local) незацікавлений (пір), відмовляється (локальний) - + peer from PEX пір із PEX - + peer from DHT пір із DHT - + encrypted traffic шифрований трафік - + encrypted handshake шифроване підтвердження встановлення зв'язку - + peer from LSD пір із LSD @@ -6021,7 +6078,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Country/Region - + Країна/регіон @@ -6105,17 +6162,17 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Adding peers - + Додавання пірів Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Деякі піри не можуть бути додані. Дивіться журнал для отримання докладної інформації. Peers are added to this torrent. - + Піри додані до цього торренту. @@ -6193,27 +6250,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: Файли в даній частині: - + File in this piece Файл в даній частині - + File in these pieces Файл у даних частинах - + Wait until metadata become available to see detailed information Для перегляду детальної інформації, зачекайте, поки метадані стануть доступними - + Hold Shift key for detailed information Утримуйте клавішу Shift для перегляду розширеної інформації @@ -6428,7 +6485,7 @@ Those plugins were disabled. PowerManagement - + qBittorrent is active qBittorrent працює @@ -6468,7 +6525,7 @@ Those plugins were disabled. Sorry, we can't preview this file: "%1". - + Вибачте, попередній перегляд цього файлу неможливий: «%1». @@ -6758,127 +6815,127 @@ Those plugins were disabled. Не завантажувати - + Never Ніколи - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 × %2 (є %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 цього сеансу) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (роздавався %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (макс. %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 загалом) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 середн.) - + Open Відкрити - + Open Containing Folder Відкрити теку - + Rename... Перейменувати... - + Priority Пріоритет - + New Web seed Додати Веб-сід - + Remove Web seed Вилучити Веб-сід - + Copy Web seed URL Скопіювати URL Веб-сіда - + Edit Web seed URL Редагувати URL Веб-сіда - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>Графіки швидкості вимкнено</b><p>Ви можете змінити цей параметр в Налаштуваннях — Додатково</center> - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Фільтрувати файли... - + New URL seed New HTTP source Нова URL-роздача - + New URL seed: Нова URL-роздача: - - + + This URL seed is already in the list. Ця URL-роздача вже є у списку. - + Web seed editing Редагування Веб-сіда - + Web seed URL: URL Веб-сіда: @@ -7464,6 +7521,16 @@ No further notices will be issued. Автор: + + ResumeDataSavingManager + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + + + ScanFoldersDelegate @@ -7505,7 +7572,7 @@ No further notices will be issued. Python must be installed to use the Search Engine. - + Потрібно встановлений Python для використання пошуковика. @@ -8126,7 +8193,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 12 Hours - 24 години {12 ?} + 12 годин @@ -8341,123 +8408,123 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter Всі (0) - + Downloading (0) Завантажуються (0) - + Seeding (0) Роздаються (0) - + Completed (0) Завершені (0) - + Resumed (0) Запущені (0) - + Paused (0) Призупинені (0) - + Active (0) Активні (0) - + Inactive (0) Неактивні (0) - + Stalled (0) - + Простоюють (0) - + Stalled Uploading (0) - + Віддача простоює (0) - + Stalled Downloading (0) - + Завантаження простоює (0) - + Errored (0) З помилкою (0) - + All (%1) Всі (%1) - + Downloading (%1) Завантажуються (%1) - + Seeding (%1) Роздаються (%1) - + Completed (%1) Завершені (%1) - + Paused (%1) Призупинені (%1) - + Resumed (%1) Запущені (%1) - + Active (%1) Активні (%1) - + Inactive (%1) Неактивні (%1) - - - Stalled (%1) - - - Stalled Uploading (%1) - + Stalled (%1) + Простоюють (%1) - Stalled Downloading (%1) - + Stalled Uploading (%1) + Віддача простоює (%1) + Stalled Downloading (%1) + Завантаження простоює (%1) + + + Errored (%1) З помилкою (%1) @@ -8654,25 +8721,25 @@ Please choose a different name and try again. The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + Ім'я пусте або містить заборонені символи, будь ласка, виберіть інше. This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + Файл з таким ім'ям вже існує в цій теці. Будь ласка, вкажіть інше ім'я. The folder could not be renamed - + Тека не може бути перейменована This name is already in use. Please use a different name. - + Файл з таким ім'ям вже існує. Будь ласка, вкажіть інше ім'я. @@ -8812,7 +8879,7 @@ Please choose a different name and try again. Align to piece boundary for files larger than: - + Вирівнювати за розміром частин файли більше ніж: @@ -8832,7 +8899,7 @@ Please choose a different name and try again. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - + Використовуйте порожні рядки для поділу рівнів / груп трекерів. @@ -8874,7 +8941,7 @@ Please choose a different name and try again. Reason: Path to file/folder is not readable. - + Причина: Шлях до файлу або теки недоступний для читання. @@ -8910,24 +8977,24 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Розмір файла перевищує обмеження в %1 - + Torrent file read error: %1 Помилка читання торрент-файла: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Помилка читання торрент-файла: невідповідність розміру - + Invalid metadata. - + Неприпустимі метадані. @@ -8950,7 +9017,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent's metadata has not yet downloaded - + Метадані торрента ще не завантажені @@ -8999,17 +9066,17 @@ Please choose a different name and try again. Name is not valid - + Неприпустиме ім'я ID is not valid - + Неприпустимий ідентифікатор Name is already in use - + Ім'я вже використовується @@ -9053,68 +9120,73 @@ Please choose a different name and try again. - All trackers within the same group will belong to the same tier. - The group on top will be tier 0, the next group tier 1 and so on. - Below will show the common subset of trackers of the selected torrents. - + Одна адреса трекера на рядок. + +- Ви можете розділити трекери на групи шляхом додавання порожнього рядка. +- Всі трекери з однієї групи будуть належати одному рівню. +- Верхня група стане 0 рівнем, наступна - 1 рівнем і так далі. +- Нижче показано загальна підмножина трекерів для обраних торрентів. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Всі (0) - + Trackerless (0) Без трекерів (0) - + Error (0) Помилка (0) - + Warning (0) Попередження (0) - - + + Trackerless (%1) Без трекерів (%1) - - + + Error (%1) Помилка (%1) - - + + Warning (%1) Попередження (%1) - + Resume torrents Продовжити торренти - + Pause torrents Призупинити торренти - + Delete torrents Видалити торренти - - + + All (%1) this is for the tracker filter Всі (%1) @@ -9288,7 +9360,7 @@ Please choose a different name and try again. No additional trackers were found. - + Додаткові трекери не знайдені. @@ -9298,28 +9370,28 @@ Please choose a different name and try again. The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - + Не вдалося завантажити список трекерів. Причина: %1 TransferListFiltersWidget - + Status Статус - + Categories Категорії - + Tags Мітки - + Trackers Трекери @@ -9329,91 +9401,91 @@ Please choose a different name and try again. Downloading - + Завантажується Stalled Torrent is waiting for download to begin - + Простоює Downloading metadata Used when loading a magnet link - + Отримання метаданих [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [П] Завантажується Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + Резервує місце Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - + Роздається [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [П] Роздається Queued Torrent is queued - + У черзі Checking Torrent local data is being checked - + Перевіряється Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Перевірка даних відновлення Paused - + Зупинений Completed - Завершені + Завершено Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Переміщується Missing Files - + Відсутні файли Errored Torrent status, the torrent has an error - + З помилкою @@ -9431,7 +9503,7 @@ Please choose a different name and try again. Done % Done - Зроблено + Прогрес @@ -9590,19 +9662,19 @@ Please choose a different name and try again. Availability The number of distributed copies of the torrent - Доступно + Доступно %1 ago e.g.: 1h 20m ago - + %1 тому %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (роздавався %2) + %1 (роздається %2) @@ -9674,7 +9746,7 @@ Please choose a different name and try again. Unable to preview - + Попередній перегляд не вдався @@ -9799,7 +9871,7 @@ Please choose a different name and try again. Copy - Копіювати + Копіювати @@ -9947,7 +10019,7 @@ Please choose a different name and try again. - + Python not detected Python не виявлено diff --git a/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts b/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts index ad89d18da..2d31887b7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts @@ -408,365 +408,364 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Chiqish portlari (Min) [0: o‘chirilgan] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Chiqish portlari (Maks) [0: o‘chirilgan] - + Recheck torrents on completion Torrentlar tugallanganidan so‘ng yana bir bor tekshirilsin - + Transfer list refresh interval Transfer ro‘yxatini yangilash oralig‘i - + ms milliseconds ms - + Setting Sozlama - + Value Value set for this setting Qiymat - - + + (disabled) - + (auto) (avtomatik) - + min minutes - + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section - + Normal O‘rta - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Asynchronous I/O threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache - - - + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Disk keshining saqlanish muddati - + Enable OS cache OT keshi ishga tushirilsin - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - - + + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Resolve peer host names Pir xost nomlarini tahlillash - Strict super seeding - Qat’iy super tarqatish + Qat’iy super tarqatish - + Network Interface (requires restart) Tarmoq interfeysi (qayta boshlash lozim) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Stop tracker timeout - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Torrent qayta tekshirilishi tasdiqlansin - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface Har qanday interfeys - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Davomlash ma’lumotlarni saqlash oralig‘i - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + IP Address to report to trackers (requires restart) Trekerlarga bildiriladigan IP manzili (qayta boshlash lozim) - + Enable embedded tracker Ichki o‘rnatilgan treker ishga tushirilsin - + Embedded tracker port Ichki o‘rnatilgan treker porti @@ -774,99 +773,99 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 boshlandi - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. - + Information Ma’lumot - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Veb-interfeys administratorining paroli o‘sha-o‘sha: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Bu xavfsizlikka xatar tug‘diradi, parolingizni dastur parametrlarida o‘zgartirganingiz ma’qul. - + Saving torrent progress... Torrent rivoji saqlanmoqda... @@ -1338,394 +1337,393 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support PeX qo‘llovini o‘zgartirish uchun dasturni qayta boshlash lozim - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Tizim tarmog‘i holati “%1”ga o‘zgardi - + ONLINE ONLAYN - + OFFLINE OFLAYN - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 tarmoq sozlamasi o‘zgardi, seans bog‘lamasi yangilanmoqda - - + + Encryption support [%1] - - + + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - - + + Anonymous mode [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. “%1” torrent faylini dekodlab bo‘lmaydi. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' “%2” torrentidagi “%1” faylini yuklab olish - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. chunki %1 o‘chirib qo‘yilgan. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. chunki %1 o‘chirib qo‘yilgan. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... “%1” yuklab olinmoqda, kutib turing... - + The network interface defined is invalid: %1 Belgilangan tarmoq interfeysi yaroqsiz: %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] - - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' “%2” torrentiga “%1” trekeri qo‘shildi - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' “%1” trekeri “%2” torrentidan o‘chirib tashlandi - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' “%2” torrentiga “%1” URL sidi qo‘shildi - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' “%1” URL sidi “%2” torrentidan o‘chirib tashlandi - + New path doesn't match a target path. - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. “%1” torrentini davomlab bo‘lmaydi. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berilgan IP filtri tahlil qilindi: %1 ta qoida qo‘llandi. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Xato: berilgan IP filtrini tahlil qilib bo‘lmadi. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Torrent qo‘shib bo‘lmadi. Sababi: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. “%1” yuklanishlar ro‘yxatiga qo‘shildi. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: portni belgilash amalga oshmadi, xabar: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: portni belgilash amalga oshdi, xabar: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. IP filtri. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. port filtri. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. i2p aralash rejim cheklovlari. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. porti quyi darajada. @@ -1734,70 +1732,71 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - - create new torrent file failed + + + Create new torrent file failed. Reason: %1 - BitTorrent::TorrentHandle + BitTorrent::TorrentHandleImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Could not move torrent: %1. Reason: %2 - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2139,16 +2138,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - %1 was blocked %2 - 0.0.0.0 was blocked due to reason - + + Copy + Nusxalash - - %1 was banned - 0.0.0.0 was banned - + + Clear + Tozalash @@ -2365,14 +2362,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also LogListWidget - Copy - Nusxalash + Nusxalash - Clear - Tozalash + Tozalash + + + + LogPeerModel + + + %1 was blocked due to %2 + 0.0.0.0 was blocked due to reason + + + + + %1 was banned + 0.0.0.0 was banned + @@ -2671,12 +2681,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Show Ko‘rsatish - + Check for program updates Dastur yangilanishlarini tekshirish @@ -2691,267 +2701,267 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Sizga qBittorrent dasturi yoqqan bo‘lsa, marhamat qilib xayriya qiling! - - + + Execution Log Faoliyat logi - + Clear the password Parolni tozalash - + &Set Password &Parol qo‘yish - + Preferences - + &Clear Password Parolni &tozalash - + Filter torrent names... - + Transfers Oldi-berdilar - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association Torrent faylini biriktirish - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent torrent fayllari yoki Magnet havolalarini ochish uchun odatiy dastur qilib belgilanmagan. qBittorrent dasturini torrent fayllari va Magnet havolalariga biriktirasizmi? - + Icons Only Faqat ikonlar - + Text Only Faqat matn - + Text Alongside Icons Ikonlar yonida matn - + Text Under Icons Ikonlar tagida matn - + Follow System Style Tizim stiliga muvofiq - - + + UI lock password FI qulflash paroli - - + + Please type the UI lock password: UI qulflash parolini kiriting: - + The password should contain at least 3 characters Parolda kamida 3 ta belgi bo‘lishi kerak - + Are you sure you want to clear the password? Haqiqatan ham parolni olib tashlamoqchimisiz? - + Use regular expressions - + Search Qidiruv - + Transfers (%1) Oldi-berdi (%1) - + Error Xato - + Failed to add torrent: %1 Ushbu torrentni qo‘shib bo‘lmadi: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completion Yuklab olishning tugallanishi - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O xatosi - + Recursive download confirmation Navbatma-navbat yuklab olishni tasdiqlash - + Yes Ha - + No Yo‘q - + Never Hech qachon - + Global Upload Speed Limit Global yuklash tezligi cheklovi - + Global Download Speed Limit Global yuklab olish tezligi cheklovi - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Yo‘q - + &Yes &Ha - + &Always Yes &Doim ha - + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent uchun yangilanish mavjud - + Already Using the Latest qBittorrent Version Sizdagi qBittorrent versiyasi eng yangisi - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. “%1” yuklab olishni tamomladi. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2960,147 +2970,147 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Sababi: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? “%1” faylida torrent fayllari mavjud, ularni yuklab olishni boshlaymizmi? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. “%1” manzilidagi faylni yuklab olib bo‘lmadi, sababi: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Qidiruv vositasini ishlatish uchun Python kerak, ammo o‘rnatilmagan shekilli. Uni o‘rnatishni istaysizmi? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Qidiruv vositasini ishlatish uchun Python kerak, ammo o‘rnatilmagan shekilli. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Hech qanday yangilanish mavjud emas. Siz eng yangi versiyasidan foydalanmoqdasiz. - + &Check for Updates &Yangilanishlarni tekshirish - + Checking for Updates... Yangilanishlar tekshirilmoqda... - + Already checking for program updates in the background Dastur yangilanishlar fonda tekshirilmoqda - + Download error Yuklab olish xatoligi - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python o‘rnatish faylini olib bo‘lmadi, sababi: %1. Uni o‘zingiz o‘rnating. - - + + Invalid password Parol noto‘g‘ri - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL manzilini yuklab olish xatoligi - + The password is invalid Parol yaroqsiz - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s YO tezligi: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Y tezligi: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [O: %1, Y: %2] qBittorrent %3 - + Hide Yashirish - + Exiting qBittorrent qBittorrent dasturidan chiqilmoqda - + Open Torrent Files Torrent fayllarini ochish - + Torrent Files Torrent fayllari - + Options were saved successfully. Opsiyalar saqlandi. @@ -4873,16 +4883,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Normal O‘rta - - - Monochrome (Dark theme) - - - - - Monochrome (Light theme) - - File association @@ -5116,6 +5116,16 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.The systray icon will still be visible when closing the main window + + + Monochrome (for dark theme) + + + + + Monochrome (for light theme) + + Inhibit system sleep when torrents are downloading @@ -5683,255 +5693,255 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Invalid path - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - - - + + + + Choose export directory - + %G: Tags (separated by comma) - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berilgan IP filtri tahlil qilindi: %1 ta qoida qo‘llandi. - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + Preferences - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5939,72 +5949,72 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerInfo - + Interested(local) and Choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -6186,27 +6196,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: - + File in this piece - + File in these pieces - + Wait until metadata become available to see detailed information - + Hold Shift key for detailed information @@ -6420,7 +6430,7 @@ Those plugins were disabled. PowerManagement - + qBittorrent is active @@ -6750,127 +6760,127 @@ Those plugins were disabled. Yuklab olinmasin - + Never Hech qachon - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - + + %1 (%2 this session) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Open Ochish - + Open Containing Folder - + Rename... Nomini o‘zgartirish... - + Priority Dolzarblik - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -7454,6 +7464,16 @@ No further notices will be issued. + + ResumeDataSavingManager + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + + + ScanFoldersDelegate @@ -8330,123 +8350,123 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter - + Downloading (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + Stalled (0) - + Stalled Uploading (0) - + Stalled Downloading (0) - + Errored (0) - + All (%1) Hammasi (%1) - + Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) - + Stalled (%1) - + Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Errored (%1) @@ -8898,22 +8918,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - + Torrent file read error: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - + Invalid metadata. @@ -9047,62 +9067,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Resume torrents Torrentlarni davomlash - + Pause torrents Torrentlarni pauza qilish - + Delete torrents Torrentlarni o‘chirib tashlash - - + + All (%1) this is for the tracker filter Hammasi (%1) @@ -9292,22 +9312,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status - + Categories - + Tags - + Trackers @@ -9935,7 +9955,7 @@ Please choose a different name and try again. - + Python not detected diff --git a/src/lang/qbittorrent_vi.ts b/src/lang/qbittorrent_vi.ts index b91a6d67b..d70718243 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_vi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_vi.ts @@ -508,212 +508,212 @@ Error: %2 Kích thước bộ nhớ đệm ghi đĩa - - + + MiB MiB - + Socket backlog size - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Cổng gửi (Tối thiểu) [0: Tắt] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Cổng gửi (Tối đa) [0: Tắt] - + Recheck torrents on completion Kiểm tra lại các torrent sau khi hoàn tất - + Transfer list refresh interval Khoảng thời gian làm mới danh sách truyền tải - + ms milliseconds m.gi. - + Setting Cài đặt - + Value Value set for this setting Giá trị - - + + (disabled) - + (auto) (tự động) - + min minutes - + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section - + Normal - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Asynchronous I/O threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache - - - + + + s seconds gi. - + Disk cache expiry interval Khoảng thời gian hết hạn của bộ nhớ tạm trên đĩa - + Enable OS cache Bật bộ nhớ đệm của HĐH - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - - + + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Resolve peer countries @@ -723,17 +723,17 @@ Error: %2 ph. - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address @@ -742,22 +742,21 @@ Error: %2 Xử lý các quốc gia peer (GeoIP) - + Resolve peer host names Xử lý tên các máy peer - Strict super seeding - Seed cao cấp nghiêm ngặt + Seed cao cấp nghiêm ngặt - + Network Interface (requires restart) Giao diện mạng (cần khởi động lại) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) @@ -766,82 +765,82 @@ Error: %2 Lắng nghe trên địa chỉ IPv6 (cần khởi động lại) - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Xác nhận kiểm tra lại torrent - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers @@ -850,19 +849,19 @@ Error: %2 Luôn thông báo đến tất cả tracker - + Any interface i.e. Any network interface Bất kỳ giao diện nào - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Lưu khoảng thời gian dữ liệu bắt đầu lại - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm @@ -872,22 +871,22 @@ Error: %2 Số lượng tối đa các kết nối mở phân nửa [0: Không giới hạn] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Địa chỉ IP để gửi báo cáo đến tracker (cần khởi động lại) - + Stop tracker timeout - + Enable embedded tracker Bật tracker nhúng - + Embedded tracker port Cổng tracker nhúng @@ -903,84 +902,84 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 đã khởi chạy - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. - + Information Thông tin - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 @@ -993,17 +992,17 @@ Error: %2 Tên người dùng quản trị Web UI là: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Tên người dùng quản trị Web UI vẫn là mặc định: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Đây là một mối nguy về bảo mật, vui lòng xem xét việc thay đổi mật khẩu từ phần cài đặt của chương trình. - + Saving torrent progress... Đang lưu tiến trình torrent... @@ -1487,394 +1486,393 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - + + Encryption support [%1] - - + + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - - + + Anonymous mode [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + The network interface defined is invalid: %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] - - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + New path doesn't match a target path. - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. @@ -1883,70 +1881,71 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - - create new torrent file failed + + + Create new torrent file failed. Reason: %1 - BitTorrent::TorrentHandle + BitTorrent::TorrentHandleImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Could not move torrent: %1. Reason: %2 - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2307,16 +2306,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Các IP bị chặn - - %1 was blocked %2 - 0.0.0.0 was blocked due to reason - + + Copy + Sao chép - - %1 was banned - 0.0.0.0 was banned - + + Clear + Dọn dẹp phần nội dung @@ -2576,14 +2573,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also LogListWidget - Copy - Sao chép + Sao chép - Clear - Dọn dẹp phần nội dung + Dọn dẹp phần nội dung + + + + LogPeerModel + + + %1 was blocked due to %2 + 0.0.0.0 was blocked due to reason + + + + + %1 was banned + 0.0.0.0 was banned + @@ -2882,12 +2892,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Show Hiển Thị - + Check for program updates Kiểm tra cập nhật chương trình @@ -2902,105 +2912,105 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Nếu Bạn Thích qBittorrent, Hãy Ủng Hộ Chúng Tôi! - - + + Execution Log Thi Hành Việc Cập Nhật Nhật Trình - + Clear the password Xóa phần mật khẩu - + &Set Password - + Preferences - + &Clear Password - + Filter torrent names... - + Transfers Truyền Đổi - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association Quản Lý Định Dạng Tập Tin Của Torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent không phải là ứng dụng mặc định để mở các tập tin torrent hoặc liên kết dạng Magnet. Bạn có muốn qBittorrent đảm nhiệm mặc định cho thao tác mở các tập tin torrent và liên kết dạng Magnet không? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - + + UI lock password Mật Khẩu Khóa Lại Giao Diện - - + + Please type the UI lock password: Vui Lòng Điền Vào Mật Khẩu Khóa Lại Giao Diện: - + The password should contain at least 3 characters Mật Khẩu Nên Chứa Ít Nhất 3 Ký Tự @@ -3013,164 +3023,164 @@ Bạn có muốn qBittorrent đảm nhiệm mặc định cho thao tác mở cá Mật Khẩu Khóa Giao Diện Đã Được Cập Nhật Thành Công - + Are you sure you want to clear the password? Bạn có chắc bạn muốn xóa đi phần mật khẩu? - + Use regular expressions - + Search Tìm Kiếm - + Transfers (%1) Truyền Đổi (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completion Tải Về Hoàn Tất - + I/O Error i.e: Input/Output Error Lỗi Về Nhập/Xuất Dữ Liệu - + Recursive download confirmation Xác Nhận Tải Về Đệ Quy - + Yes Đồng Ý - + No Không Đồng Ý - + Never Không Bao Giờ - + Global Upload Speed Limit Giới Hạn Tốc Độ Tải Lên Chung - + Global Download Speed Limit Giới Hạn Tốc Độ Tải Xuống Chung - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No K&hông Đồng Ý - + &Yes &Đồng Ý - + &Always Yes - + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3178,144 +3188,144 @@ Minimum requirement: 3.3.0. - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background Đã thực thi việc kiểm tra bản cập nhật ở chế độ nền - + Download error Lỗi khi tải về - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Mật Khẩu Không Hợp Lệ - - - + + + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid Phần Mật Khẩu Không Hợp Lệ - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide Ẩn Đi - + Exiting qBittorrent Thoát Khỏi qBittorrent - + Open Torrent Files Mở Các Tập Tin Torrent - + Torrent Files Các Tập Tin Torrent - + Options were saved successfully. Các Tùy Chọn Đã Được Lưu Thành Công. @@ -5105,16 +5115,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Normal - - - Monochrome (Dark theme) - - - - - Monochrome (Light theme) - - File association @@ -5348,6 +5348,16 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.The systray icon will still be visible when closing the main window + + + Monochrome (for dark theme) + + + + + Monochrome (for light theme) + + Inhibit system sleep when torrents are downloading @@ -5909,255 +5919,255 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Invalid path - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - - - + + + + Choose export directory - + %G: Tags (separated by comma) - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + Preferences - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6165,72 +6175,72 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerInfo - + Interested(local) and Choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -6428,27 +6438,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: - + File in this piece - + File in these pieces - + Wait until metadata become available to see detailed information - + Hold Shift key for detailed information @@ -6677,7 +6687,7 @@ Those plugins were disabled. PowerManagement - + qBittorrent is active @@ -7034,85 +7044,85 @@ Those plugins were disabled. Không tải về - + Never Không bao giờ - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - - + + %1 (%2 this session) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Open - + Open Containing Folder - + Rename... Đổi tên... - + Priority Độ ưu tiên - + New Web seed Seed Web mới - + Remove Web seed Loại bỏ seed Web - + Copy Web seed URL Sao chép đường dẫn seed Web - + Edit Web seed URL Chỉnh sửa đường dẫn seed Web @@ -7129,44 +7139,44 @@ Those plugins were disabled. Không thể đổi tên thư mục - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing Đang chỉnh sửa seed Web - + Web seed URL: Đường liên kết seed Web: @@ -7750,6 +7760,16 @@ No further notices will be issued. + + ResumeDataSavingManager + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + + + ScanFoldersDelegate @@ -8700,123 +8720,123 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter - + Downloading (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + Stalled (0) - + Stalled Uploading (0) - + Stalled Downloading (0) - + Errored (0) - + All (%1) - + Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) - + Stalled (%1) - + Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Errored (%1) @@ -9268,22 +9288,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - + Torrent file read error: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - + Invalid metadata. @@ -9527,62 +9547,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -9988,22 +10008,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Trạng thái - + Categories - + Tags - + Trackers Tracker @@ -10650,7 +10670,7 @@ Please choose a different name and try again. - + Python not detected diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts index fe7ebd2e1..ac82918b3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts @@ -410,365 +410,364 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] 传出端口 (下限) [0: 禁用] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] 传出端口 (上限) [0: 禁用] - + Recheck torrents on completion 完成后重新校验 Torrent - + Transfer list refresh interval 传输列表刷新间隔 - + ms milliseconds 毫秒 - + Setting 设置 - + Value Value set for this setting - - + + (disabled) (禁用) - + (auto) (自动) - + min minutes 分钟 - + All addresses 所有地址 - + qBittorrent Section qBittorrent 相关 - - + + Open documentation 打开文档 - + All IPv4 addresses 所有 IPv4 地址 - + All IPv6 addresses 所有 IPv6 地址 - + libtorrent Section libtorrent 相关 - + Normal 正常 - + Below normal 低于正常 - + Medium 中等 - + Low - + Very low 极低 - + Process memory priority (Windows >= 8 only) 进程的内存优先级(只在 Windows >= 8 有效) - + Asynchronous I/O threads 异步 I/O 线程数 - + File pool size 文件池大小 - + Outstanding memory when checking torrents 校验时内存使用扩增量 - + Disk cache 磁盘缓存 - - - + + + s seconds - + Disk cache expiry interval 磁盘缓存到期间隔 - + Enable OS cache 启用操作系统缓存 - + Coalesce reads & writes 合并读写 - + Use piece extent affinity 使用块扩展数据块关联 - + Send upload piece suggestions 发送分块上传建议 - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark 发送缓冲区上限 - + Send buffer low watermark 发送缓冲区下限 - + Send buffer watermark factor 发送缓冲区增长系数 - + Socket backlog size 套接字 backlog 大小 - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + UPnP 租期 [0:永久 ] - + Prefer TCP 优先使用 TCP - + Peer proportional (throttles TCP) 按用户比重 (抑制 TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address 允许来自同一 IP 地址的多个连接 - + Resolve peer host names 解析用户主机名 - Strict super seeding - 严格超级做种 + 严格超级做种 - + Network Interface (requires restart) 网络接口 (需要重启) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) 可选 IP 地址 (需要重启) - + Stop tracker timeout 停止tracker超时 - + Display notifications 显示通知 - + Display notifications for added torrents 显示已添加 Torrent 的通知 - + Download tracker's favicon 下载 Tracker 的网站图标 - + Save path history length 保存路径的历史记录条目数 - + Enable speed graphs 启用速度图表 - + Fixed slots 固定窗口数 - + Upload rate based 基于上传速度 - + Upload slots behavior 上传窗口策略 - + Round-robin 轮流上传 - + Fastest upload 最快上传 - + Anti-leech 反吸血 - + Upload choking algorithm 上传连接策略 - + Confirm torrent recheck 重新校验 Torrent 时提示确认 - + Confirm removal of all tags 删除所有标签时提示确认 - + Always announce to all trackers in a tier 总是向同级的所有 Tracker 汇报 - + Always announce to all tiers 总是向所有等级的 Tracker 汇报 - + Any interface i.e. Any network interface 任意网络接口 - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. 保存恢复数据间隔 - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP 混合模式策略 - + Resolve peer countries 解析用户所在国家 - + IP Address to report to trackers (requires restart) 向 Tracker 汇报的 IP 地址 (需要重启) - + Enable embedded tracker 启用内置 Tracker - + Embedded tracker port 内置 Tracker 端口 @@ -776,99 +775,99 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 已启动 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 当前运行在便携模式下。自动检测配置文件夹于:%1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. 检测到冗余的命令行参数:"%1"。便携模式使用基于相对路径的快速恢复文件。 - + Using config directory: %1 使用配置目录:%1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent:%1,运行外部程序,指令:%2 - + Torrent name: %1 Torrent 名称:%1 - + Torrent size: %1 Torrent 大小:%1 - + Save path: %1 保存路径:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds 该 Torrent 下载用时为 %1。 - + Thank you for using qBittorrent. 感谢您使用 qBittorrent。 - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' 已完成下载 - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent:%1,发送邮件提醒 - + Application failed to start. 程序启动失败。 - + Information 信息 - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 欲通过 Web UI 控制 qBittorrent,请访问 %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Web UI 管理员的用户名是:%1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web UI 管理员的密码仍为默认密码:%1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. 存在安全风险,请考虑在程序设置中更改密码。 - + Saving torrent progress... 正在保存 Torrent 进度... @@ -1341,394 +1340,393 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support 开关 PeX 支持需要重启 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE 系统网络状态变更至 %1 - + ONLINE 在线 - + OFFLINE 离线 - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding 网络配置 %1 发生改变,正在刷新会话绑定 - - + + Encryption support [%1] 加密支持 [%1] - - + + FORCED 强制 - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 不是一个有效的 IP 地址,因此在应用封禁 IP 列表时该地址被拒绝。 - - + + Anonymous mode [%1] 匿名模式 [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' 达到了您设定的最大分享率,删除 torrent 和所属文件。 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' 达到了您设定的最大分享率,启用超级做种模式。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' 达到了您设定的最大做种时间,删除 torrent 和所属文件。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' 达到了您设定的最大做种时间,启用超级做种模式。 - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. 错误:已取消为未完成的 torrent %1 保存恢复数据。 - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. 设置的网络接口地址 %1 无效。 - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on 无法找到先前配置需要监听的地址 '%1' - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 无法保存 torrent 元数据文件 '%1'。原因:%2 - + Unable to decode '%1' torrent file. 无法解析 '%1' Torrent 文件。 - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" 无法写入 Torrent 恢复目录:"%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" 无法创建 torrent 恢复目录:"%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' 递归下载包含在 torrent '%2' 内的文件 '%1' - + Queue positions were corrected in %1 resume files 修正了 %1 个恢复文件中的队列位置 - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. torrent 错误。torrent:"%1"。错误:%2。 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' 已从传输列表中删除。 - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' 已从传输列表和硬盘中删除。 - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' 已从传输列表中删除,但无法删除文件。错误:%2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 文件错误警告。Torrent:"%1"。文件:"%2"。原因:%3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. 因为 %1 已被禁用。 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. 因为 %1 已被禁用。 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL 种子名称获取失败。Torrent:"%1"。URL:"%2"。错误:"%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" 从 URL 种子收到错误信息。Torrent:"%1"。URL:"%2"。信息:"%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 成功监听 IP:%1,端口:%2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use 无法监听 IP:%1,端口:%2/%3。原因:%4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 检测到外部 IP:%1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 错误:内部告警队列已满,警告已被移除,您可能会遇到性能下降的问题。移除的警报类型:%1,信息:%2 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + SOCKS5 代理错误。信息:%1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' 下载中,请等待... - + The network interface defined is invalid: %1 网络接口定义无效:%1 - + Peer ID: Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agent 为 '%1' - - + + DHT support [%1] DHT 支持 [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON 开启 - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF 关闭 - - + + Local Peer Discovery support [%1] 本地用户发现支持 [%1] - + PeX support [%1] PeX 支持 [%1] - - + Could not get GUID of network interface: %1 无法获取网络接口的 GUID:%1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 尝试监听:%1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' 达到了您设定的最大比率,已删除。 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' 达到了您设定的最大比率,已暂停。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' 达到了您设定的最大做种时间,已删除。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' 达到了您设定的最大做种时间,已暂停。 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' 已被添加到 torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' 已被添加到 torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL 种子 '%1' 已被添加到 torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL 种子 '%1' 已被添加到 torrent '%2' - + New path doesn't match a target path. 新路径不匹配目标路径。 - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. 无法恢复 torrent:'%1'。 - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 无法从 '%1' 中加载 torrent 队列。错误:%2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 解析提供的 IP 过滤规则成功:%1 条规则被应用。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 错误:无法解析提供的 IP 过滤规则。 - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' 已恢复。 - + Couldn't add torrent. Reason: %1 不能添加 torrent:'%1'。原因:%2 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' 已添加到下载列表。 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP:端口映射失败,消息:%1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP:端口映射成功,消息:%1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. 是因为 IP 过滤规则。 - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. 是因为端口过滤规则。 - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. 是因为 I2P 混合模式的限制。 - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. 因为它有一个低端口号。 @@ -1737,72 +1735,128 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - create new torrent file failed - 创建新的 Torrent 文件失败 + 创建新的 Torrent 文件失败 + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1 + BitTorrent::TorrentHandle - Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - 无法将用户 "%1" 添加到 torrent "%2"。原因:%3 + 无法将用户 "%1" 添加到 torrent "%2"。原因:%3 - Peer "%1" is added to torrent "%2" - 用户 "%1" 已被添加到 torrent "%2" + 用户 "%1" 已被添加到 torrent "%2" - Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - 先下载首尾文件块:%1,torrent:'%2' + 先下载首尾文件块:%1,torrent:'%2' - On - 开启 + 开启 - Off - 关闭 + 关闭 - Could not move torrent: %1. Reason: %2 - 无法移动 torrent:'%1'。原因:%2 + 无法移动 torrent:'%1'。原因:%2 - Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - 成功移动 torrent:%1。新路径:%2 + 成功移动 torrent:%1。新路径:%2 - Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" - 保存恢复数据错误。Torrent: "%1",错误:"%2" + 保存恢复数据错误。Torrent: "%1",错误:"%2" - File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - Torrent '%1' 的文件大小不匹配,已暂停。 + Torrent '%1' 的文件大小不匹配,已暂停。 - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Torrent '%1' 的快速恢复数据被拒绝。原因:%2。重新校验中... + Torrent '%1' 的快速恢复数据被拒绝。原因:%2。重新校验中... - File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - 文件重命名错误。Torrent:"%1",文件:"%2",错误:"%3" + 文件重命名错误。Torrent:"%1",文件:"%2",错误:"%3" - Performance alert: - 性能警告: + 性能警告: + + + + BitTorrent::TorrentHandleImpl + + + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 + 无法将用户 "%1" 添加到 torrent "%2"。原因:%3 + + + + Peer "%1" is added to torrent "%2" + 用户 "%1" 已被添加到 torrent "%2" + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' + 先下载首尾文件块:%1,torrent:'%2' + + + + On + 开启 + + + + Off + 关闭 + + + + Could not move torrent: %1. Reason: %2 + 无法移动 torrent:'%1'。原因:%2 + + + + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 + 成功移动 torrent:%1。新路径:%2 + + + + Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" + 保存恢复数据错误。Torrent: "%1",错误:"%2" + + + + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. + Torrent '%1' 的文件大小不匹配,已暂停。 + + + + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + Torrent '%1' 的快速恢复数据被拒绝。原因:%2。重新校验中... + + + + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" + 文件重命名错误。Torrent:"%1",文件:"%2",错误:"%3" + + + + Performance alert: + 性能警告: @@ -2142,16 +2196,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also 被封禁的 IP - %1 was blocked %2 0.0.0.0 was blocked due to reason - %1 被屏蔽 %2 + %1 被屏蔽 %2 - %1 was banned 0.0.0.0 was banned - %1 被禁止 + %1 被禁止 + + + + Copy + 复制 + + + + Clear + 清除 @@ -2368,14 +2430,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also LogListWidget - Copy - 复制 + 复制 - Clear - 清除 + 清除 + + + + LogPeerModel + + + %1 was blocked due to %2 + 0.0.0.0 was blocked due to reason + + + + + %1 was banned + 0.0.0.0 was banned + %1 被禁止 @@ -2674,12 +2749,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Show 显示 - + Check for program updates 检查程序更新 @@ -2694,269 +2769,269 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also 如果您喜欢 qBittorrent,请捐款! - - + + Execution Log 执行日志 - + Clear the password 清除密码 - + &Set Password 设置密码 - + Preferences 首选项 - + &Clear Password 清除密码 - + Filter torrent names... 过滤 torrent 名称... - + Transfers 传输 - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent 已最小化到任务托盘 - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. 该行为可以在设置中改变。你不会再次收到此提醒。 - + Torrent file association 关联 torrent 文件 - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent 不是打开 torrent 文件或磁力链接的默认应用程序。 您想用 qBittorrent 打开 torrent 文件或磁力链接吗? - + Icons Only 只显示图标 - + Text Only 只显示文字 - + Text Alongside Icons 在图标旁显示文字 - + Text Under Icons 在图标下显示文字 - + Follow System Style 跟随系统设置 - - + + UI lock password 锁定用户界面的密码 - - + + Please type the UI lock password: 请输入用于锁定用户界面的密码: - + The password should contain at least 3 characters 密码应包含至少三个字符 - + Are you sure you want to clear the password? 您确定要清除密码吗? - + Use regular expressions 使用正则表达式 - + Search 搜索 - + Transfers (%1) 传输 (%1) - + Error 错误 - + Failed to add torrent: %1 无法添加 torrent:%1 - + Torrent added Torrent 已添加 - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' 已被添加。 - + Download completion 下载完成 - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 错误 - + Recursive download confirmation 确认递归下载 - + Yes - + No - + Never 从不 - + Global Upload Speed Limit 全局上传速度限制 - + Global Download Speed Limit 全局下载速度限制 - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent 刚刚被更新,需要重启以使更改生效。 - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent 已关闭到任务托盘 - + Some files are currently transferring. 一些文件正在传输中。 - + Are you sure you want to quit qBittorrent? 您确定要退出 qBittorrent 吗? - + &No - + &Yes - + &Always Yes 总是 - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime 缺少 Python 运行环境 - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0. Do you want to install a newer version now? 您的 Python 版本 (%1) 已过时。最低版本要求:3.3.0。 你想立即升级新版本吗? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. 您的 Python (%1) 已过时,请更新其至最新版本以继续使用搜索引擎。 最低要求版本为:3.3.0。 - + qBittorrent Update Available qBittorrent 有可用更新 - + Already Using the Latest qBittorrent Version 已经是最新的 qBittorrent - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' 下载完毕。 - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2965,147 +3040,147 @@ Minimum requirement: 3.3.0. 原因:%2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' 包含多个 torrent 文件,您想下载它们吗? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. 无法从 URL '%1' 下载文件,原因:%2。 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 使用搜索引擎需要 Python,但是它似乎未被安装。 你想现在安装吗? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 使用搜索引擎需要 Python,但是它似乎未被安装。 - - + + Old Python Runtime Python 运行环境过旧 - + A new version is available. 新版本可用。 - + Do you want to download %1? 您想要下载版本 %1 吗? - + Open changelog... 打开更新日志... - + No updates available. You are already using the latest version. 没有可用更新。 您正在使用的已是最新版本。 - + &Check for Updates 检查更新 - + Checking for Updates... 正在检查更新... - + Already checking for program updates in the background 已经在后台检查程序更新 - + Download error 下载出错 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. 无法下载 Python 安装程序,原因:%1。 请手动安装。 - - + + Invalid password 无效密码 - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL 下载出错 - + The password is invalid 该密码无效 - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s 下载速度:%1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上传速度:%1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide 隐藏 - + Exiting qBittorrent 正在退出 qBittorrent - + Open Torrent Files 打开 Torrent 文件 - + Torrent Files Torrent 文件 - + Options were saved successfully. 选项保存成功。 @@ -4887,14 +4962,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.正常 - Monochrome (Dark theme) - 单色(深色主题) + 单色(深色主题) - Monochrome (Light theme) - 单色(浅色主题) + 单色(浅色主题) @@ -5129,6 +5202,16 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.The systray icon will still be visible when closing the main window 关闭 qBittorrent 到通知区域 + + + Monochrome (for dark theme) + + + + + Monochrome (for light theme) + + Inhibit system sleep when torrents are downloading @@ -5697,255 +5780,255 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually域名: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! 若启用以下选项,你可能会<strong>永久地丢失<strong>你的 .torrent 文件! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well 如启用以下选项,qBittorent 会在 .torrent 文件成功地被添加到下载队列中后(第一选项)或添加失败后(第二选项)<strong> 删除</strong>它们。该设置<strong>不仅</strong>适用于通过 &ldquo;添加 torrent&rdquo; 菜单打开的文件,也适用于通过<strong>关联文件类型</strong>打开的文件。 - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog 如果启用第二选项(&ldquo;添加失败时同样处理&rdquo;),即使在 &ldquo;添加 torrent&rdquo; 对话框中点击 &ldquo;<strong>取消</strong>&rdquo; ,.torrent 文件<strong>也将被删除</strong>。 - + Select qBittorrent UI Theme file 选择 qBittorrent UI 主题文件 - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) qBittorrent UI 主题文件 (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location 选择备用的 UI 文件位置 - + Supported parameters (case sensitive): 支持的参数(区分大小写): - + %N: Torrent name %N:Torrent 名称 - + %L: Category %L:分类 - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F:内容路径(与多文件 torrent 的根目录相同) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R:根目录(第一个 torrent 的子目录路径) - + %D: Save path %D:保存路径 - + %C: Number of files %C:文件数 - + %Z: Torrent size (bytes) %Z:Torrent 大小(字节) - + %T: Current tracker %T:当前 tracker - + %I: Info hash %I:哈希值 - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") 提示:使用引号将参数扩起以防止文本被空白符分割(例如:"%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds 当 torrent 下载或上传速度低于指定阈值并持续超过 "Torrent 非活动计时器" 指定的时间时,torrent 将会被判定为慢速。 - + Certificate 证书 - + Select certificate 选择证书 - + Private key 私钥 - + Select private key 选择私钥 - + Select folder to monitor 选择要监视的文件夹 - + Folder is already being monitored: 已被监视的文件夹: - + Folder does not exist: 不存在的文件夹: - + Folder is not readable: 不可读的文件夹: - + Adding entry failed 添加条目失败 - - + + Invalid path 无效路径 - + Location Error 路径错误 - + The alternative Web UI files location cannot be blank. 备用的 Web UI 文件位置不能为空。 - - - - + + + + Choose export directory 选择导出目录 - + %G: Tags (separated by comma) %G:标签(以逗号分隔) - - - + + + Choose a save directory 选择保存目录 - + Choose an IP filter file 选择一个 IP 过滤规则文件 - + All supported filters 所有支持的过滤规则 - + Parsing error 解析错误 - + Failed to parse the provided IP filter 无法解析提供的 IP 过滤规则 - + Successfully refreshed 刷新成功 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 成功解析提供的 IP 过滤规则:%1 条规则已应用。 - + Invalid key 无效密钥 - + This is not a valid SSL key. 这不是有效的 SSL 密钥。 - + Invalid certificate 无效证书 - + Preferences 首选项 - + This is not a valid SSL certificate. 这不是有效的 SSL 证书。 - + Time Error 时间错误 - + The start time and the end time can't be the same. 开始时间和结束时间不能相同。 - - + + Length Error 长度错误 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI 用户名长度最少为 3 个字符。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UI 密码长度最少为 6 个字符。 @@ -5953,72 +6036,72 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerInfo - + Interested(local) and Choked(peer) 客户端期望下载但用户传输阻塞 - + interested(local) and unchoked(peer) 客户端期望下载且用户传输顺畅 - + interested(peer) and choked(local) 用户期望下载但客户端传输顺畅 - + interested(peer) and unchoked(local) 用户期望下载且客户端传输顺畅 - + optimistic unchoke 传输阻塞并正尝试疏通 - + peer snubbed 用户被拒绝 - + incoming connection 传入连接中 - + not interested(local) and unchoked(peer) 用户传输顺畅但客户端不期望下载 - + not interested(peer) and unchoked(local) 客户端传输顺畅但用户不期望下载 - + peer from PEX 来自 PEX 的用户 - + peer from DHT 来自 DHT 的用户 - + encrypted traffic 加密的流量 - + encrypted handshake 加密的握手 - + peer from LSD 来自 LSD 的用户 @@ -6200,27 +6283,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: 在此块中的文件: - + File in this piece 在此块中的文件 - + File in these pieces 在这些块中的文件: - + Wait until metadata become available to see detailed information 待元数据获取成功后即可显示详细信息 - + Hold Shift key for detailed information 按住 Shift 键以查看详细信息 @@ -6435,7 +6518,7 @@ Those plugins were disabled. PowerManagement - + qBittorrent is active qBittorrent 正在活动 @@ -6765,127 +6848,127 @@ Those plugins were disabled. 不下载 - + Never 从不 - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (已完成 %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (本次会话 %2) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (已做种 %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (最大 %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (总计 %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (平均 %2) - + Open 打开 - + Open Containing Folder 打开包含文件夹 - + Rename... 重命名... - + Priority 优先 - + New Web seed 新建 Web 种子 - + Remove Web seed 移除 Web 种子 - + Copy Web seed URL 复制 Web 种子 URL - + Edit Web seed URL 编辑 Web 种子 URL - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>速度图表已禁用</b><p>你可以在高级选项中更改这个设置</center> - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... 过滤文件... - + New URL seed New HTTP source 新建 URL 种子 - + New URL seed: 新建 URL 种子: - - + + This URL seed is already in the list. 该 URL 种子已在列表中。 - + Web seed editing 编辑 Web 种子 - + Web seed URL: Web 种子 URL: @@ -7280,22 +7363,22 @@ No further notices will be issued. Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. - + 无法读取 RSS订阅 ‘%1’。缺少 URL。 Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. - + 无法读取 RSS订阅 ‘%1’。UID 非法。 Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. - + 重复的 RSS订阅 UID:%1。配置似乎已经损坏。 Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. - + 无法读取 RSS 项 ‘%1’。非法数据格式。 @@ -7471,6 +7554,16 @@ No further notices will be issued. 作者: + + ResumeDataSavingManager + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + + + ScanFoldersDelegate @@ -7512,12 +7605,12 @@ No further notices will be issued. Python must be installed to use the Search Engine. - + 使用搜索引擎必须先安装 Python。 Unable to create more than %1 concurrent searches. - + 无法创建超过 %1 并发搜索。 @@ -8348,123 +8441,123 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter 全部 (0) - + Downloading (0) 下载 (0) - + Seeding (0) 做种 (0) - + Completed (0) 完成 (0) - + Resumed (0) 恢复 (0) - + Paused (0) 暂停 (0) - + Active (0) 活动 (0) - + Inactive (0) 空闲 (0) - + Stalled (0) 暂停 (0) - + Stalled Uploading (0) 上传已暂停 (0) - + Stalled Downloading (0) 暂停下载 (0) - + Errored (0) 错误 (0) - + All (%1) 全部 (%1) - + Downloading (%1) 下载 (%1) - + Seeding (%1) 做种 (%1) - + Completed (%1) 完成 (%1) - + Paused (%1) 暂停 (%1) - + Resumed (%1) 恢复 (%1) - + Active (%1) 活动 (%1) - + Inactive (%1) 空闲 (%1) - + Stalled (%1) 暂停 (%1) - + Stalled Uploading (%1) 上传已暂停 (%1) - + Stalled Downloading (%1) 下载已暂停 (%1) - + Errored (%1) 错误 (%1) @@ -8919,22 +9012,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 文件大小超过最大限制 %1 - + Torrent file read error: %1 Torrent 文件读取错误:%1 - + Torrent file read error: size mismatch Torrent 文件读取错误:大小不匹配 - + Invalid metadata. 元数据无效。 @@ -9073,62 +9166,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter 全部 (0) - + Trackerless (0) 缺少 tracker (0) - + Error (0) 错误 (0) - + Warning (0) 警告 (0) - - + + Trackerless (%1) 缺少 tracker (%1) - - + + Error (%1) 错误 (%1) - - + + Warning (%1) 警告 (%1) - + Resume torrents 继续 torrent - + Pause torrents 暂停 torrent - + Delete torrents 删除 torrent - - + + All (%1) this is for the tracker filter 全部 (%1) @@ -9318,22 +9411,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status 状态 - + Categories 分类 - + Tags 标签 - + Trackers Tracker @@ -9962,7 +10055,7 @@ Please choose a different name and try again. 检测到 Python,可执行文件名称:'%1',版本:%2 - + Python not detected 没有检测到Python diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts index 636826950..c51c42eaa 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts @@ -409,365 +409,364 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] 連出埠最小數值(0:停用) - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] 連出埠最大數值(0:停用) - + Recheck torrents on completion 完成後重新檢查Torrent - + Transfer list refresh interval 傳輸資訊更新間距 - + ms milliseconds 毫秒 - + Setting 設定 - + Value Value set for this setting - - + + (disabled) (已停用) - + (auto) (自動) - + min minutes 分鐘 - + All addresses 全部位址 - + qBittorrent Section qBittorrent部份 - - + + Open documentation 網上說明 - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section libtorrent部份 - + Normal 一般 - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Asynchronous I/O threads 異步入出執行緒 - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents 檢查Torrent時未處理資料暫存 - + Disk cache 磁碟快存 - - - + + + s seconds - + Disk cache expiry interval 磁碟快存到期間距 - + Enable OS cache 啟用作業系統快存 - + Coalesce reads & writes 結合讀取和寫入 - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions 傳送上載片段建議 - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark 傳送緩衝區上限 - + Send buffer low watermark 傳送緩衝區下限 - + Send buffer watermark factor 傳送緩衝區上下限因素 - + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Prefer TCP 傾向使用TCP - + Peer proportional (throttles TCP) 同路人按比例(抑制TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address 容許來自相同IP位置的多重連接 - + Resolve peer host names 分析同路人主機名 - Strict super seeding - 嚴格超級種子 + 嚴格超級種子 - + Network Interface (requires restart) 網絡介面(須重新啟動) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) 可用於扣連的IP位址(須重新啟動) - + Stop tracker timeout - + Display notifications 顯示程式通知 - + Display notifications for added torrents 顯示已加入Torrent的通知 - + Download tracker's favicon 下載追蹤器圖示 - + Save path history length 記住的儲存路徑數量 - + Enable speed graphs 啟用速度圖 - + Fixed slots 固定通道 - + Upload rate based 基於上載速度 - + Upload slots behavior 上載通道行為 - + Round-robin 輪流上載 - + Fastest upload 最快上載 - + Anti-leech 反依附 - + Upload choking algorithm 上載與否推算法 - + Confirm torrent recheck 重新檢查Torrent時須確認 - + Confirm removal of all tags 確認清除全部標籤 - + Always announce to all trackers in a tier 總是公告到同一追蹤器群組內全部的追蹤器 - + Always announce to all tiers 總是公告到全部追蹤器群組 - + Any interface i.e. Any network interface 任何介面 - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. 儲存項目進度間距 - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP混合模式推算法 - + Resolve peer countries - + IP Address to report to trackers (requires restart) 告知追蹤器的IP位址(須重新啟動) - + Enable embedded tracker 啟用嵌入式追蹤器 - + Embedded tracker port 嵌入式追蹤器埠 @@ -775,99 +774,99 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started 已啟動qBittorrent %1 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent:%1,啟用外部程式,指令:%2 - + Torrent name: %1 Torrent名:%1 - + Torrent size: %1 Torrent大小:%1 - + Save path: %1 儲存路徑:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent用%1完成下載。 - + Thank you for using qBittorrent. 多謝使用qBittorrent。 - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent]「%1」已完成下載 - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent:%1,傳送電郵通知 - + Application failed to start. 無法啟動程式。 - + Information 資訊 - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 遙控qBittorrent,從「%1」存取Web UI遠端控制 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web UI遠端控制管理員密碼仍是預設的:%1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. 存在安全風險,請考慮於喜好設定更改密碼。 - + Saving torrent progress... 儲存Torrent進度… @@ -1340,394 +1339,393 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support 啟用和停用對PeX同路人交換的支援須重新啟動 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE 系統網絡連線:%1 - + ONLINE 啟用 - + OFFLINE 停用 - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1的網絡設定已更改,正在更新階段扣連 - - + + Encryption support [%1] 加密支援 [%1] - - + + FORCED 強制 - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1並非有效IP位址,被拒用於封鎖位址清單。 - - + + Anonymous mode [%1] 匿名模式 [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. 無法解析Torrent檔「%1」 - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' 反復下載嵌入於Torrent「%2」的「%1」 - + Queue positions were corrected in %1 resume files 已修正%1個復原檔案的排程位置 - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... 「%1」已從傳輸清單清除。 - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... 「%1」已從傳輸清單和磁碟中清除。 - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... 「%1」已從傳輸清單清除,但檔案無法刪除。錯誤:%2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. 因%1已被停用。 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. 因%1已被停用。 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... 下載「%1」中,請稍候… - + The network interface defined is invalid: %1 定義的網絡介面無效:%1 - + Peer ID: 同路人ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP用戶代理:%1 - - + + DHT support [%1] 支援DHT分散式網絡 [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON 啟用中 - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF 停用中 - - + + Local Peer Discovery support [%1] 支援LPD本地同路人發現 [%1] - + PeX support [%1] PeX同路人交換 [%1] - - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. 「%1」達到設定的最大分享率。已清除。 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. 「%1」達到設定的最大分享率。已暫停。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. 「%1」達到設定的做種時間上限。已清除。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. 「%1」達到設定的做種時間上限。已暫停。 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' 追蹤器「%1」已加入到Torrent「%2」 - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' 追蹤器「%1」已從Torrent「%2」刪除 - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' 已加入URL種子「%1」到Torrent「%2」 - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' 已從Torrent「%2」清除URL種子「%1」 - + New path doesn't match a target path. - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. 無法復原Torrent檔案「%1」。 - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 無法從「%1」載入Torrent排程。錯誤:%2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 成功解析IP過濾器:已套用%1個規則。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 錯誤:解析IP過濾器失敗。 - + '%1' restored. 'torrent name' restored. 「%1」已復原。 - + Couldn't add torrent. Reason: %1 無法加入Torrent。理由:%1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. 「%1」已加入到下載清單。 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP╱NAT-PMP:埠映射失敗,訊息:%1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP╱NAT-PMP:埠映射成功,訊息:%1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. 由於IP過濾器。 - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. 由於埠過濾器。 - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. 由於i2p混合模式限制。 - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. 由於低埠。 @@ -1736,70 +1734,102 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - create new torrent file failed - 建立新Torrent檔案失敗 + 建立新Torrent檔案失敗 + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1 + BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' + 先下載Torrent「%2」的首片段和最後片段:%1 + + + On + 啟用中 + + + Off + 停用中 + + + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 + 成功移動Torrent「%1」。新路徑:%2 + + + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. + 檔案大小不符Torrent「%1」,暫停。 + + + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + 快速復原「%1」被拒。理由:%2。重新檢查… + + + + BitTorrent::TorrentHandleImpl + + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - 先下載Torrent「%2」的首片段和最後片段:%1 + 先下載Torrent「%2」的首片段和最後片段:%1 - + On - 啟用中 + 啟用中 - + Off - 停用中 + 停用中 - + Could not move torrent: %1. Reason: %2 - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - 成功移動Torrent「%1」。新路徑:%2 + 成功移動Torrent「%1」。新路徑:%2 - + Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - 檔案大小不符Torrent「%1」,暫停。 + 檔案大小不符Torrent「%1」,暫停。 - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - 快速復原「%1」被拒。理由:%2。重新檢查… + 快速復原「%1」被拒。理由:%2。重新檢查… - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2141,16 +2171,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also 被封鎖的IP - - %1 was blocked %2 - 0.0.0.0 was blocked due to reason - + + Copy + 複製 - - %1 was banned - 0.0.0.0 was banned - + + Clear + 清除 @@ -2367,14 +2395,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also LogListWidget - Copy - 複製 + 複製 - Clear - 清除 + 清除 + + + + LogPeerModel + + + %1 was blocked due to %2 + 0.0.0.0 was blocked due to reason + + + + + %1 was banned + 0.0.0.0 was banned + @@ -2673,12 +2714,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Show 顯示 - + Check for program updates 檢查程式更新 @@ -2693,267 +2734,267 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also 如果你喜歡qBittorrent,請捐款! - - + + Execution Log 執行日誌 - + Clear the password 清除密碼 - + &Set Password 設定密碼(&S) - + Preferences 喜好設定 - + &Clear Password 清除密碼(&C) - + Filter torrent names... - + Transfers 傳輸 - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent最小化到工作列通知區域 - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. 此行為可於喜好設定更改。往後不會再有提醒。 - + Torrent file association Torrent檔案關聯 - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent不是你開啟Torrent檔或磁性連結的預設程式。 你想要以qBittorrent開啟Torrent檔和磁性連結嗎? - + Icons Only 只有圖示 - + Text Only 只有文字 - + Text Alongside Icons 文字於圖示旁 - + Text Under Icons 文字於圖示下 - + Follow System Style 跟隨系統風格 - - + + UI lock password UI鎖定密碼 - - + + Please type the UI lock password: 請輸入UI鎖定密碼: - + The password should contain at least 3 characters 密碼最少含3個字元 - + Are you sure you want to clear the password? 清除密碼,確定? - + Use regular expressions 使用正規表示法 - + Search 搜尋 - + Transfers (%1) 傳輸(%1) - + Error 錯誤 - + Failed to add torrent: %1 無法加入Torrent:%1 - + Torrent added 已加入Torrent - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. 已加入「%1」。 - + Download completion 下載完成 - + I/O Error i.e: Input/Output Error 入出錯誤 - + Recursive download confirmation 確認反復下載 - + Yes - + No - + Never 從不 - + Global Upload Speed Limit 整體上載速度限制 - + Global Download Speed Limit 整體下載速度限制 - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent更新後須重新啟動。 - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent關閉到工作列通知區域 - + Some files are currently transferring. 部份檔案仍在傳輸。 - + Are you sure you want to quit qBittorrent? 確定離開qBittorrent嗎? - + &No 否(&N) - + &Yes 是((&Y) - + &Always Yes 總是(&A) - + %1/s s is a shorthand for seconds %1每秒 - - + + Missing Python Runtime 沒有Python直譯器 - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent存在新版本 - + Already Using the Latest qBittorrent Version 已經是最新版qBittorrent。 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. 完成下載「%1」。 - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2962,147 +3003,147 @@ Minimum requirement: 3.3.0. 理由:%2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent「%1」的下載內容包含Torrent檔,將包含的都加入Torrent嗎? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. 無法於網址「%1」下載檔案,理由:%2。 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 沒有安裝搜尋器需要的Pyrhon。 立即安裝? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 沒有安裝搜尋器需要的Pyrhon。 - - + + Old Python Runtime 舊Python直譯器 - + A new version is available. 存在新版本。 - + Do you want to download %1? 下載%1嗎? - + Open changelog... 開啟更新日誌… - + No updates available. You are already using the latest version. 沒有較新的版本 你的版本已是最新。 - + &Check for Updates 檢查更新(&C) - + Checking for Updates... 正在檢查更新… - + Already checking for program updates in the background 已於背景檢查程式更新 - + Download error 下載錯誤 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python安裝程式無法下載。理由:%1。 請手動安裝。 - - + + Invalid password 無效密碼 - - - + + + RSS (%1) RSS(%1) - + URL download error 網址下載錯誤 - + The password is invalid 無效密碼 - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s 下載速度:%1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上載速度:%1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [下載:%1,上載:%2] qBittorrent %3 - + Hide 隱藏 - + Exiting qBittorrent 離開qBittorrent - + Open Torrent Files 開啟Torrent檔 - + Torrent Files Torrent檔 - + Options were saved successfully. 成功儲存喜好設定。 @@ -4882,14 +4923,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.一般 - Monochrome (Dark theme) - 單色(深色主題) + 單色(深色主題) - Monochrome (Light theme) - 單色(淺色主題) + 單色(淺色主題) @@ -5124,6 +5163,16 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.The systray icon will still be visible when closing the main window + + + Monochrome (for dark theme) + + + + + Monochrome (for light theme) + + Inhibit system sleep when torrents are downloading @@ -5691,255 +5740,255 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually域名: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! 啟用此等選項,你的「.torrent 」檔或會<strong>無可挽回</strong>地離你而去! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well 啟用此等選項時,qBittorent會於嘗試加入Torrent到下載排程(首個選項「成功加入」,第二個選項「未成功加入」)後,將「.torrent」檔<strong>清除</strong>。此對透過「加入Torrent」選單和透過<strong>副檔名關聯</strong>開啟的檔案<strong>同樣</strong>有效。 - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog 啟用第二個選項(也當「加入」被取消),「.torrent」檔會被<strong>清除</strong>,不管有否按下「加入Torrent」話匣的「<strong>取消</strong>」按鈕。 - + Select qBittorrent UI Theme file - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location 選取後備Web UI遠端控制的檔案位置 - + Supported parameters (case sensitive): 支援的參數(大小楷視為不同): - + %N: Torrent name 【%N】Torrent名稱 - + %L: Category 【%L】分類 - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) 【%F】已下載檔案的路徑(單一檔案Torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) 【%R】已下載檔案的路徑(多檔案Torrent首個子資料夾) - + %D: Save path 【%D】儲存路徑 - + %C: Number of files 【%C】檔案數量 - + %Z: Torrent size (bytes) 【%Z】Torrent大小(位元組) - + %T: Current tracker 【%T】目前追蹤器 - + %I: Info hash 【%I】資訊驗證碼 - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") 提示:以引號包起參數可避免於空格被切斷(例如:"%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent會被視為慢速,如果於「慢速Torrent時間」設定秒數內的上下載速度都低於設定下限值。 - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor 選取監視的資料夾 - + Folder is already being monitored: 正在監視的資料夾: - + Folder does not exist: 資料夾不存在: - + Folder is not readable: 資料夾無法讀取: - + Adding entry failed 加入項目失敗 - - + + Invalid path - + Location Error 位置錯誤 - + The alternative Web UI files location cannot be blank. 後備Web UI遠端控制的檔案位置不可空白。 - - - - + + + + Choose export directory 選取輸出路徑 - + %G: Tags (separated by comma) - - - + + + Choose a save directory 選取儲存路徑 - + Choose an IP filter file 選取一個IP過濾器檔 - + All supported filters 全部支援的過濾器 - + Parsing error 解析錯誤 - + Failed to parse the provided IP filter 解析IP過濾器失敗 - + Successfully refreshed 成功更新 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 成功解析IP過濾器:已套用%1個規則。 - + Invalid key 無效密匙 - + This is not a valid SSL key. 無效的SSL密匙。 - + Invalid certificate 無效憑證 - + Preferences 喜好設定 - + This is not a valid SSL certificate. 無效的SSL憑證。 - + Time Error 時間錯誤 - + The start time and the end time can't be the same. 開始時間和結尾時間不可相同。 - - + + Length Error 長度錯誤 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI遠端控制的用戶名最少含3個字元。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UI遠端控制的密碼最少含6個字元。 @@ -5947,72 +5996,72 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerInfo - + Interested(local) and Choked(peer) 【己:想下載╱同:暫停上載】 - + interested(local) and unchoked(peer) 【己:想下載╱同:容許上載】 - + interested(peer) and choked(local) 【同:想下載╱己:暫停上載】 - + interested(peer) and unchoked(local) 【同:想下載╱己:容許上載】 - + optimistic unchoke 互惠者優先 - + peer snubbed 被同路人冷落 - + incoming connection 連入 - + not interested(local) and unchoked(peer) 【己:不想下載╱同:容許上載】 - + not interested(peer) and unchoked(local) 【同:不想下載╱己:容許上載】 - + peer from PEX 來自PeX同路人交換 - + peer from DHT 來自DHT分散式網絡 - + encrypted traffic 加密的流量 - + encrypted handshake 加密的溝通 - + peer from LSD 來自LPD本地同路人發現 @@ -6194,27 +6243,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: 此片段包含: - + File in this piece 此片段包含的檔案 - + File in these pieces 此等片段包含的檔案 - + Wait until metadata become available to see detailed information 等待取得元資料後再檢視詳細資訊 - + Hold Shift key for detailed information 按住「Shift」鍵以取得更多資訊 @@ -6428,7 +6477,7 @@ Those plugins were disabled. PowerManagement - + qBittorrent is active qBittorrent運行中 @@ -6758,127 +6807,127 @@ Those plugins were disabled. 不要下載 - + Never 從不 - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1×%2(完成%3) - - + + %1 (%2 this session) %1(本階段%2) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1(做種%2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1(最高%2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1(總計%2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1(平均%2) - + Open 開啟 - + Open Containing Folder 開啟存放位置 - + Rename... 重新命名… - + Priority 優先權 - + New Web seed 新Web種子 - + Remove Web seed 清除Web種子 - + Copy Web seed URL 複製Web種子網址 - + Edit Web seed URL 編輯Web種子網址 - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>速度圖已停用</b><p>你可以前往進階設定更改</center> - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... 過濾檔案… - + New URL seed New HTTP source 新URL種子 - + New URL seed: 新URL種子: - - + + This URL seed is already in the list. 此URL種子已於清單。 - + Web seed editing 編輯Web種子 - + Web seed URL: Web種子網址: @@ -7464,6 +7513,16 @@ No further notices will be issued. 作者: + + ResumeDataSavingManager + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + + + ScanFoldersDelegate @@ -8341,123 +8400,123 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter 全部(0) - + Downloading (0) 下載中(0) - + Seeding (0) 做種(0) - + Completed (0) 完成(0) - + Resumed (0) 回復下載(0) - + Paused (0) 暫停(0) - + Active (0) 活躍(0) - + Inactive (0) 不活躍(0) - + Stalled (0) - + Stalled Uploading (0) - + Stalled Downloading (0) - + Errored (0) 出錯(0) - + All (%1) 全部(%1) - + Downloading (%1) 下載中(%1) - + Seeding (%1) 做種(%1) - + Completed (%1) 完成(%1) - + Paused (%1) 暫停(%1) - + Resumed (%1) 回復下載(%1) - + Active (%1) 活躍(%1) - + Inactive (%1) 不活躍(%1) - + Stalled (%1) - + Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Errored (%1) 出錯(%1) @@ -8912,22 +8971,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 檔案大小超過上限%1 - + Torrent file read error: %1 Torrent檔讀取錯誤:%1 - + Torrent file read error: size mismatch Torrent檔讀取錯誤:大小不相符 - + Invalid metadata. @@ -9061,62 +9120,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter 全部(0) - + Trackerless (0) 缺少追蹤器(0) - + Error (0) 錯誤(0) - + Warning (0) 警告(0) - - + + Trackerless (%1) 缺少追蹤器(%1) - - + + Error (%1) 錯誤(%1) - - + + Warning (%1) 警告(%1) - + Resume torrents 回復Torrent - + Pause torrents 暫停Torrent - + Delete torrents 刪除Torrent - - + + All (%1) this is for the tracker filter 全部(%1) @@ -9306,22 +9365,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status 狀態 - + Categories 分類 - + Tags 標籤 - + Trackers 追蹤器 @@ -9949,7 +10008,7 @@ Please choose a different name and try again. 偵測到Python,執行檔名稱:「%1」,版本:%2 - + Python not detected 未找到Python diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts index b627ffb54..a5ec0b057 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts @@ -410,365 +410,364 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] 連出埠 (最小) [0:停用] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] 連出埠 (最大) [0:停用] - + Recheck torrents on completion 完成後重新檢查 torrent - + Transfer list refresh interval 傳輸清單更新區間 - + ms milliseconds ms - + Setting 設定 - + Value Value set for this setting - - + + (disabled) (已停用) - + (auto) (自動) - + min minutes 分鐘 - + All addresses 所有位置 - + qBittorrent Section qBittorrent 小節 - - + + Open documentation 開啟文件 - + All IPv4 addresses 所有 IPv4 地址 - + All IPv6 addresses 所有 IPv6 地址 - + libtorrent Section libtorrent 小節 - + Normal 一般 - + Below normal 低於一般 - + Medium 中等 - + Low - + Very low 非常低 - + Process memory priority (Windows >= 8 only) 處理程序記憶體優先權(僅適用於 Windows 8 或更新版本) - + Asynchronous I/O threads 異步 I/O 執行緒 - + File pool size 檔案叢集大小 - + Outstanding memory when checking torrents 檢查 torrent 時的未完成記憶 - + Disk cache 硬碟快取 - - - + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval 硬碟快取到期區間 - + Enable OS cache 啟用作業系統快取 - + Coalesce reads & writes 合併讀取與寫入 - + Use piece extent affinity 使用片段範圍關聯 - + Send upload piece suggestions 傳送上傳分塊建議 - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark 傳送緩衝浮水印 - + Send buffer low watermark 傳送緩衝低浮水印 - + Send buffer watermark factor 傳送緩衝浮水印因子 - + Socket backlog size Socket 紀錄檔大小 - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + UPnP 租約期限 [0:永久租約] - + Prefer TCP 偏好 TCP - + Peer proportional (throttles TCP) 下載者比例 (TCP 節流) - + Allow multiple connections from the same IP address 允許從同一個 IP 位置而來的多重連線 - + Resolve peer host names 解析下載者的主機名 - Strict super seeding - 嚴格超級種子 + 嚴格超級種子 - + Network Interface (requires restart) 網路介面 (需要重新啟動) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) 可選擇綁紮的 IP 位置 (需要重新啟動) - + Stop tracker timeout 停止追蹤器逾時 - + Display notifications 顯示通知 - + Display notifications for added torrents 顯示已加入 torrent 的通知 - + Download tracker's favicon 下載追蹤者的 favicon - + Save path history length 儲存路徑歷史長度 - + Enable speed graphs 啟用速率圖 - + Fixed slots 固定通道 - + Upload rate based 上傳速率基於 - + Upload slots behavior 上傳通道行為 - + Round-robin 循環 - + Fastest upload 上傳最快 - + Anti-leech 反蝗族 - + Upload choking algorithm 是否上傳演算法 - + Confirm torrent recheck Torrent 重新檢查確認 - + Confirm removal of all tags 確認移除所有標籤 - + Always announce to all trackers in a tier 總是發佈到同一追蹤者群組內所有的追蹤者 - + Always announce to all tiers 總是發佈到所有追蹤者群組 - + Any interface i.e. Any network interface 任何介面 - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. 儲存復原資料區間 - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP 混合模式演算法 - + Resolve peer countries 解析 peer 國家 - + IP Address to report to trackers (requires restart) 回報至追蹤者的 IP 位置 (需要重新啟動) - + Enable embedded tracker 啟用嵌入追蹤者 - + Embedded tracker port 嵌入追蹤者埠 @@ -776,99 +775,99 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 已啟動 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 正以可攜模式執行。自動偵測到的設定檔資料夾位於:%1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. 偵測到冗餘的命令列旗標:「%1」。可攜模式代表了相對快速的恢復。 - + Using config directory: %1 正在使用設定目錄:%1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent:%1,正在執行外部程式,命令:%2 - + Torrent name: %1 Torrent 名稱:%1 - + Torrent size: %1 Torrent 大小:%1 - + Save path: %1 儲存路徑:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent 已於 %1 下載完成。 - + Thank you for using qBittorrent. 感謝您使用 qBittorrent。 - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent]「%1」已下載完成 - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent:%1,正在傳送郵件通知 - + Application failed to start. 應用程式啟動失敗。 - + Information 資訊 - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 要控制 qBittorrent,從 %1 存取 Web UI - + The Web UI administrator username is: %1 Web UI 的管理員使用者名稱為:%1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web UI 管理者密碼仍是預設的:%1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. 這有安全性風險,請考慮從程式偏好設定更改您的密碼。 - + Saving torrent progress... 正在儲存 torrent 進度… @@ -1341,394 +1340,393 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support 切換 PeX 支援狀態須重新啟動 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE 系統的網路狀態變更為 %1 - + ONLINE 上線 - + OFFLINE 離線 - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 的網路設定已變更,正在重新整理作業時期綁紮 - - + + Encryption support [%1] 加密支援 [%1] - - + + FORCED 強制 - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 不是有效的 IP 位置,其在套用已封鎖位置的清單時被退回。 - - + + Anonymous mode [%1] 匿名模式 [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. 「%1」已經到達您設定的最大分享率了。已移除 torrent 及其檔案。 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. 「%1」已經到達您設定的最大分享率了。已對其啟用超級 seeding。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. 「%1」已經到達您設定的 seeding 時間了。已移除 torrent 及其檔案。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. 「%1」已經到達您設定的 seeding 時間了。已對其啟用超級 seeding。 - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. 錯誤:已取消儲存 %1 個為完成種子的復原資料。 - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. 已設定的網路界面地址 %1 無效。 - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on 找不到要監聽的已設定地址「%1」 - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 無法儲存 torrent 詮釋資料檔案「%1」。理由:%2 - + Unable to decode '%1' torrent file. 無法解碼 torrent 檔案「%1」。 - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" 無法寫入 torrent 復原資料夾:「%1」 - + Cannot create torrent resume folder: "%1" 無法建立 torrent 復原資料夾:「%1」 - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' 遞迴下載在 torrent「%2」裡的檔案「%1」 - + Queue positions were corrected in %1 resume files 佇列位置將會在 %1 個復原的檔案中校正位置 - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent 錯誤。Torrent:「%1」。錯誤:%2。 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... 「%1」已從傳輸清單中移除。 - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... 「%1」已從傳輸清單與硬碟中移除。 - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... 「%1」已從傳輸清單中移除,但檔案無法刪除。錯誤:%2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 檔案錯誤警告。Torrent:「%1」。檔案:「%2」。理由:%3 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. 因為 %1 已停用。 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. 因為 %1 已停用。 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL seed 名稱查詢失敗。Torrent:「%1」。URL:「%2」。錯誤:「%3」 - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" 從 URL seed 收到錯誤訊息。Torrent:「%1」。URL:「%2」。訊息:「%3」 - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 成功監聽 IP:%1,連接埠:%2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use 監聽 IP 失敗:%1,連接埠:%2/%3。理由:%4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 偵測到外部 IP:%1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 錯誤:內部警告佇列已滿,警告已被丟棄,您可能會發現效能變差。被丟棄的警告類型:%1。訊息:%2 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + SOCKS5 代理伺服器錯誤。訊息:%1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... 下載「%1」中,請稍候… - + The network interface defined is invalid: %1 定義的網路介面是無效的:%1 - + Peer ID: 下載者 ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP 使用者代理為「%1」 - - + + DHT support [%1] DHT 支援 [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON 開啟 - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF 關閉 - - + + Local Peer Discovery support [%1] 本地下載者搜尋支援 [%1] - + PeX support [%1] PeX 支援 [%1] - - + Could not get GUID of network interface: %1 無法取得網路界面的 GUID:%1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 正在嘗試監聽:%1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. 「%1」已經到達您設定的最大分享率了。已移除。 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. 「%1」已經到達您設定的最大分享率了。已暫停。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. 「%1」已經到達您設定的最大傳送時間了。已移除。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. 「%1」已經到達您設定的最大傳送時間了。已暫停。 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' 追蹤者「%1」已加入到 torrent「%2」中 - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' 追蹤者「%1」已從 torrent「%2」中刪除 - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL 種子「%1」已加入到 torrent「%2」中 - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL 種子「%1」已從 torrent「%2」中刪除 - + New path doesn't match a target path. 新路徑不符合目標路徑。 - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. 無法復原 torrent 檔案:「%1」 - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 無法從「%1」載入 torrent 佇列。錯誤:%2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 分析 IP 過濾檔案成功:已套用 %1 個規則。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 錯誤:IP 過濾器分析失敗。 - + '%1' restored. 'torrent name' restored. 「%1」已復原。 - + Couldn't add torrent. Reason: %1 無法加入 torrent。理由:%1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. 「%1」已增加到下載清單。 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP:埠轉送失敗,訊息:%1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP:埠轉送成功,訊息:%1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. 由於 IP 過濾器。 - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. 由於埠過濾器。 - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. 由於 i2p 混合模式限制。 - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. 因為它有著較低的埠。 @@ -1737,72 +1735,128 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - create new torrent file failed - 建立新 torrent 檔案失敗 + 建立新 torrent 檔案失敗 + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1 + BitTorrent::TorrentHandle - Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - 新增 peer「%1」到 torrent「%2」失敗。理由:%3 + 新增 peer「%1」到 torrent「%2」失敗。理由:%3 - Peer "%1" is added to torrent "%2" - Peer「%1」已被加入到 torrent「%2」 + Peer「%1」已被加入到 torrent「%2」 - Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - 先下載第一及最後一塊:%1,torrent:「%2」 + 先下載第一及最後一塊:%1,torrent:「%2」 - On - 開啟 + 開啟 - Off - 關閉 + 關閉 - Could not move torrent: %1. Reason: %2 - 無法移動 torrent:%1。理由:%2 + 無法移動 torrent:%1。理由:%2 - Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - 成功移動 torrent:%1。新路徑:%2 + 成功移動 torrent:%1。新路徑:%2 - Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" - 儲存復原資料失敗。Torrent:「%1」,錯誤:「%2」 + 儲存復原資料失敗。Torrent:「%1」,錯誤:「%2」 - File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - Torrent「%1」檔案大小不符合,暫停。 + Torrent「%1」檔案大小不符合,暫停。 - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - 快速復原資料被 torrent「%1」拒絕。理由:%2。再次檢查… + 快速復原資料被 torrent「%1」拒絕。理由:%2。再次檢查… - File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - 檔案重新命名失敗。Torrent:「%1」,檔案:「%2」,理由:「%3」 + 檔案重新命名失敗。Torrent:「%1」,檔案:「%2」,理由:「%3」 - Performance alert: - 效能警告 + 效能警告 + + + + BitTorrent::TorrentHandleImpl + + + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 + 新增 peer「%1」到 torrent「%2」失敗。理由:%3 + + + + Peer "%1" is added to torrent "%2" + Peer「%1」已被加入到 torrent「%2」 + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' + 先下載第一及最後一塊:%1,torrent:「%2」 + + + + On + 開啟 + + + + Off + 關閉 + + + + Could not move torrent: %1. Reason: %2 + 無法移動 torrent:%1。理由:%2 + + + + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 + 成功移動 torrent:%1。新路徑:%2 + + + + Save resume data failed. Torrent: "%1", error: "%2" + 儲存復原資料失敗。Torrent:「%1」,錯誤:「%2」 + + + + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. + Torrent「%1」檔案大小不符合,暫停。 + + + + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + 快速復原資料被 torrent「%1」拒絕。理由:%2。再次檢查… + + + + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" + 檔案重新命名失敗。Torrent:「%1」,檔案:「%2」,理由:「%3」 + + + + Performance alert: + 效能警告 @@ -2142,16 +2196,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also 被封鎖的 IP - %1 was blocked %2 0.0.0.0 was blocked due to reason - %1 已被 %2 封鎖 + %1 已被 %2 封鎖 - %1 was banned 0.0.0.0 was banned - %1 已被封鎖 + %1 已被封鎖 + + + + Copy + 複製 + + + + Clear + 清除 @@ -2368,14 +2430,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also LogListWidget - Copy - 複製 + 複製 - Clear - 清除 + 清除 + + + + LogPeerModel + + + %1 was blocked due to %2 + 0.0.0.0 was blocked due to reason + + + + + %1 was banned + 0.0.0.0 was banned + %1 已被封鎖 @@ -2674,12 +2749,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Show 顯示 - + Check for program updates 檢查軟體更新 @@ -2694,269 +2769,269 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also 如果您喜歡 qBittorrent,請捐款! - - + + Execution Log 活動紀錄 - + Clear the password 清除密碼 - + &Set Password 設定密碼 (&S) - + Preferences 偏好設定 - + &Clear Password 清除密碼 (&C) - + Filter torrent names... 過濾 torrent…… - + Transfers 傳輸 - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent 最小化到系統匣 - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. 這行為可以在設定中變更。您將不會再被提醒。 - + Torrent file association Torrent 檔案關聯 - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent 不是您開啟 torrent 檔案或磁力連結的預設程式。 您想要以 qBittorrent 開啟 torrent 檔案和磁力連結嗎? - + Icons Only 只有圖示 - + Text Only 只有文字 - + Text Alongside Icons 文字在圖示旁 - + Text Under Icons 文字在圖示下 - + Follow System Style 跟隨系統風格 - - + + UI lock password UI 鎖定密碼 - - + + Please type the UI lock password: 請輸入 UI 鎖定密碼: - + The password should contain at least 3 characters 密碼應該至少包含 3 個字元 - + Are you sure you want to clear the password? 您確定要清除密碼? - + Use regular expressions 使用正規表示式 - + Search 搜尋 - + Transfers (%1) 傳輸 (%1) - + Error 錯誤 - + Failed to add torrent: %1 無法加入 torrent:%1 - + Torrent added 已加入 torrent - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. 已加入「%1」 - + Download completion 下載完成 - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 錯誤 - + Recursive download confirmation 遞迴下載確認 - + Yes - + No - + Never 永不 - + Global Upload Speed Limit 全域上傳速率限制 - + Global Download Speed Limit 全域下載速率限制 - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent 已經更新了並且需要重新啟動。 - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent 關閉到系統匣 - + Some files are currently transferring. 有些檔案還在傳輸中。 - + Are you sure you want to quit qBittorrent? 您確定要退出 qBittorrent 嗎? - + &No 否 (&N) - + &Yes 是 (&Y) - + &Always Yes 總是 (&A) - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/秒 - - + + Missing Python Runtime Python 執行庫遺失 - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.3.0. Do you want to install a newer version now? 您的 Python 版本 (%1) 太舊了。最低需求:3.3.0。 您想要現在安裝更新版本嗎? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. 您的 Python 版本 (%1) 太舊了。請升級到最新版本來讓搜尋引擎運作。 最低需求:3.3.0。 - + qBittorrent Update Available 有新版本的 qBittorrent 可用 - + Already Using the Latest qBittorrent Version 已經在用最新的 qBittorren 版本 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. 「%1」已經下載完成。 - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2965,147 +3040,147 @@ Minimum requirement: 3.3.0. 理由:「%2」 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent「%1」包含 torrent 檔案,您想要執行下載作業嗎? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. 無法下載檔案,在這 URL:「%1」,理由:「%2」 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 使用搜尋引擎需要 Python,但是它似乎尚未安裝。 您想要現在安裝嗎? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 使用搜尋引擎需要 Python,但是它似乎尚未安裝。 - - + + Old Python Runtime 舊的 Python 執行庫 - + A new version is available. 有新版本可用。 - + Do you want to download %1? 您想要下載 %1 嗎? - + Open changelog... 開啟變更紀錄… - + No updates available. You are already using the latest version. 沒有更新的版本 您已經在用最新的版本了 - + &Check for Updates 檢查更新 (&C) - + Checking for Updates... 正在檢查更新… - + Already checking for program updates in the background 已經在背景檢查程式更新 - + Download error 下載錯誤 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python 安裝程式無法下載。原因: %1。 請手動安裝。 - - + + Invalid password 無效的密碼 - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL 下載錯誤 - + The password is invalid 密碼是無效的 - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s 下載速率:%1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上傳速率:%1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [下載:%1,上傳:%2] qBittorrent %3 - + Hide 隱藏 - + Exiting qBittorrent 退出 qBittorrent - + Open Torrent Files 開啟 torrent 檔案 - + Torrent Files Torrent 檔案 - + Options were saved successfully. 選項儲存成功。 @@ -4887,14 +4962,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.一般 - Monochrome (Dark theme) - 單色 (暗主題) + 單色 (暗主題) - Monochrome (Light theme) - 單色 (亮主題) + 單色 (亮主題) @@ -5129,6 +5202,16 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.The systray icon will still be visible when closing the main window 將 qBittorrent 關閉到通知區域 + + + Monochrome (for dark theme) + + + + + Monochrome (for light theme) + + Inhibit system sleep when torrents are downloading @@ -5697,255 +5780,255 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually網域名稱: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! 啟用這些選項,您可能會<strong>無可挽回地失去</strong>您的 .torrent 檔案! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well 當這些選項啟用時,qBittorent 將會在它們成功 (第一個選項) 或是未 (第二個選項) 加入其下載佇列時<strong>刪除</strong> .torrent 檔案。這將<strong>不僅是套用於</strong>透過「新增 torrent」選單動作開啟的檔案,也會套用於透過<strong>檔案類型關聯</strong>開啟的檔案。 - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog 若您啟用第二個選項 (「也當增加被取消時」),.torrent 檔案甚至當您按下在「新增 torrent」對話框裡的「<strong>取消</strong>」時也<strong>將會被刪除</strong> - + Select qBittorrent UI Theme file 選取 qBittorrent UI 佈景主題檔案 - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) qBittorrent UI 佈景主題檔案 (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location 選擇替補 UI 檔案位置 - + Supported parameters (case sensitive): 支援的參數 (區分大小寫): - + %N: Torrent name %N:Torrent 名稱 - + %L: Category %L:分類 - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F:內容路徑 (與多重 torrent 的根路徑相同) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R:根路徑 (第一個 torrent 的子目錄路徑) - + %D: Save path %D:儲存路徑 - + %C: Number of files %C:檔案數 - + %Z: Torrent size (bytes) %Z:Torrent 大小 (位元組) - + %T: Current tracker %T:目前的追蹤者 - + %I: Info hash %I:資訊雜湊值 - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") 提示:把參數以引號包起來以避免被空格切斷 (例如:"%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent 若下載與上傳速率在「Torrent 不活躍計時器」秒數內都低於這些值的話就會被認為是太慢了 - + Certificate 憑證 - + Select certificate 選取憑證 - + Private key 私密金鑰 - + Select private key 選取私密金鑰 - + Select folder to monitor 選擇資料夾以監視 - + Folder is already being monitored: 資料夾已在監視中: - + Folder does not exist: 資料夾不存在: - + Folder is not readable: 資料夾無法讀取: - + Adding entry failed 新增項目失敗 - - + + Invalid path 無效的路徑 - + Location Error 位置錯誤 - + The alternative Web UI files location cannot be blank. 替補的 Web UI 檔案位置不應該為空白。 - - - - + + + + Choose export directory 選擇輸出目錄 - + %G: Tags (separated by comma) %G:標籤(以逗號分隔) - - - + + + Choose a save directory 選擇儲存的目錄 - + Choose an IP filter file 選擇一個 IP 過濾器檔案 - + All supported filters 所有支援的過濾器 - + Parsing error 解析錯誤 - + Failed to parse the provided IP filter 所提供的 IP 過濾器解析失敗 - + Successfully refreshed 重新更新成功 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 成功分析所提供的 IP 過濾器:套用 %1 個規則。 - + Invalid key 無效的鍵值 - + This is not a valid SSL key. 這不是一個有效的 SSL 金鑰。 - + Invalid certificate 無效的憑證 - + Preferences 偏好設定 - + This is not a valid SSL certificate. 這不是一個有效的 SSL 憑證。 - + Time Error 時間錯誤 - + The start time and the end time can't be the same. 起始時間與終止時間不應該相同。 - - + + Length Error 長度錯誤 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI 使用者名稱必須至少 3 字元長。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UI 密碼必須至少 6 字元長。 @@ -5953,72 +6036,72 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerInfo - + Interested(local) and Choked(peer) 【您:期待下載╱他:拒絕上傳】 - + interested(local) and unchoked(peer) 【您:期待下載╱他:同意上傳】 - + interested(peer) and choked(local) 【他:期待下載╱您:拒絕上傳】 - + interested(peer) and unchoked(local) 【他:期待下載╱您:同意上傳】 - + optimistic unchoke 多傳者優先 - + peer snubbed 下載者突然停止 - + incoming connection 連入的連線 - + not interested(local) and unchoked(peer) 【您:不想下載╱他:同意上傳】 - + not interested(peer) and unchoked(local) 【他:不想下載╱您:同意上傳】 - + peer from PEX 來自 PEX 的下載者 - + peer from DHT 來自 DHT 的下載者 - + encrypted traffic 加密的流量 - + encrypted handshake 加密的溝通 - + peer from LSD 來自 LSD 的下載者 @@ -6200,27 +6283,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: 在這分塊中的檔案: - + File in this piece 在這分塊中的檔案 - + File in these pieces 在這些分塊中的檔案 - + Wait until metadata become available to see detailed information 等到中介資料可用時來檢視詳細資訊 - + Hold Shift key for detailed information 按住 Shift 鍵以取得詳細資訊 @@ -6435,7 +6518,7 @@ Those plugins were disabled. PowerManagement - + qBittorrent is active qBittorrent 正在運作中 @@ -6765,127 +6848,127 @@ Those plugins were disabled. 不要下載 - + Never 永不 - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (已完成 %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (今期 %2) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (已做種 %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (最大 %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (總共 %2 個) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (平均 %2) - + Open 開啟 - + Open Containing Folder 開啟包含的目錄 - + Rename... 重新命名… - + Priority 優先度 - + New Web seed 新網頁種子 - + Remove Web seed 移除網頁種子 - + Copy Web seed URL 複製網頁種子 URL - + Edit Web seed URL 編輯網頁種子 URL - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>速率圖已停用</b><p>您可以在進階選項中變更這設定 </center> - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... 過濾檔案… - + New URL seed New HTTP source 新的 URL 種子 - + New URL seed: 新的 URL 種子: - - + + This URL seed is already in the list. 這 URL 種子已經在清單裡了。. - + Web seed editing 編輯網頁種子中 - + Web seed URL: 網頁種子 URL: @@ -7280,22 +7363,22 @@ No further notices will be issued. Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. - + 無法載入 RSS Feed「%1」。URL 是必要的。 Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. - + 無法載入 RSS Feed「%1」。UID 無效。 Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. - + RSS Feed UID 重覆:%1。設定似乎已毀損。 Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. - + 無法載入 RSS 項目「%1」。無效的資料格式。 @@ -7471,6 +7554,16 @@ No further notices will be issued. 作者: + + ResumeDataSavingManager + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + + + ScanFoldersDelegate @@ -7512,12 +7605,12 @@ No further notices will be issued. Python must be installed to use the Search Engine. - + 必須安裝 Python 以使用搜尋引擎。 Unable to create more than %1 concurrent searches. - + 無法建立多於 %1 個共時搜尋。 @@ -8348,123 +8441,123 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter 全部 (0) - + Downloading (0) 下載中 (0) - + Seeding (0) 做種中 (0) - + Completed (0) 已完成 (0) - + Resumed (0) 繼續 (0) - + Paused (0) 暫停 (0) - + Active (0) 活躍的 (0) - + Inactive (0) 不活躍的 (0) - + Stalled (0) 停止 (0) - + Stalled Uploading (0) 停止上傳 (0) - + Stalled Downloading (0) 停止下載 (0) - + Errored (0) 錯誤 (0) - + All (%1) 全部 (%1) - + Downloading (%1) 下載中 (%1) - + Seeding (%1) 做種中 (%1) - + Completed (%1) 已完成 (%1) - + Paused (%1) 暫停 (%1) - + Resumed (%1) 繼續 (%1) - + Active (%1) 活躍的 (%1) - + Inactive (%1) 不活躍的 (%1) - + Stalled (%1) 停止 (%1) - + Stalled Uploading (%1) 停止上傳 (%1) - + Stalled Downloading (%1) 停止下載 (%1) - + Errored (%1) 錯誤 (%1) @@ -8919,22 +9012,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 檔案大小超過上限 %1 - + Torrent file read error: %1 Torrent 檔案讀取錯誤:%1 - + Torrent file read error: size mismatch Torrent 檔案讀取錯誤:大小不符合 - + Invalid metadata. 無效的詮釋資料。 @@ -9073,62 +9166,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter 全部 (0) - + Trackerless (0) 缺少追蹤者 (0) - + Error (0) 錯誤 (0) - + Warning (0) 警告 (0) - - + + Trackerless (%1) 缺少追蹤者 (%1) - - + + Error (%1) 錯誤 (%1) - - + + Warning (%1) 警告 (%1) - + Resume torrents 繼續 torrent - + Pause torrents 暫停 torrent - + Delete torrents 刪除 torrent - - + + All (%1) this is for the tracker filter 全部 (%1) @@ -9318,22 +9411,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status 狀態 - + Categories 分類 - + Tags 標籤 - + Trackers 追蹤者 @@ -9961,7 +10054,7 @@ Please choose a different name and try again. 已偵測到 Python,執行檔名稱:「%1」,版本:%2 - + Python not detected 未偵測到 Python diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ar.ts b/src/webui/www/translations/webui_ar.ts index a773cde3f..d706d7e16 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ar.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ar.ts @@ -1093,10 +1093,6 @@ Info: The password is saved unencrypted - - Strict super seeding: - - μTP-TCP mixed mode algorithm: diff --git a/src/webui/www/translations/webui_be.ts b/src/webui/www/translations/webui_be.ts index fe9f0484c..8421821a7 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_be.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_be.ts @@ -1093,10 +1093,6 @@ Info: The password is saved unencrypted - - Strict super seeding: - - μTP-TCP mixed mode algorithm: diff --git a/src/webui/www/translations/webui_bg.ts b/src/webui/www/translations/webui_bg.ts index 28b30c7c8..cb6d0ac18 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_bg.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_bg.ts @@ -1093,10 +1093,6 @@ Info: The password is saved unencrypted - - Strict super seeding: - - μTP-TCP mixed mode algorithm: diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ca.ts b/src/webui/www/translations/webui_ca.ts index 5aa719a0f..7e8e2c033 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ca.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ca.ts @@ -531,35 +531,35 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Connection status: Firewalled - + Estat de la connexió: blocat pel tallafoc Connection status: Connected - + Estat de la connexió: connectat Alternative speed limits: Off - + Límits de velocitat alternatius: desactivats Download speed icon - + Icona de la velocitat de baixada Connection status - + Estat de la connexió Alternative speed limits: On - + Límits de velocitat alternatius: activats Upload speed icon - + Icona de la velocitat de pujada Connection status: Disconnected - + Estat de la connexió: desconnectat @@ -1096,7 +1096,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Strict super seeding: - Supersembra estricta: + Supersembra estricta: μTP-TCP mixed mode algorithm: @@ -1332,7 +1332,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. UPnP lease duration [0: Permanent lease]: - + Durada de la cessió d'UPnP [0: cessió permanent]: diff --git a/src/webui/www/translations/webui_cs.ts b/src/webui/www/translations/webui_cs.ts index 9e71d3b5e..39d35f289 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_cs.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_cs.ts @@ -530,35 +530,35 @@ Connection status: Firewalled - + Stav připojení: Filtrováno firewallem Connection status: Connected - + Stav připojení: Spojeno Alternative speed limits: Off - + Alternativní limity rychlosti: Vypnuto Download speed icon - + Ikona rychlosti stahování Connection status - + Stav připojení Alternative speed limits: On - + Alternativní limity rychlosti: Zapnuto Upload speed icon - + Ikona rychlosti odesílání Connection status: Disconnected - + Stav připojení: Odpojeno @@ -1095,7 +1095,7 @@ Strict super seeding: - Striktní super seeding: + Striktní super seeding: μTP-TCP mixed mode algorithm: @@ -1331,7 +1331,7 @@ UPnP lease duration [0: Permanent lease]: - + Trvání UPnP pronájmu [0: trvalý pronájem]: diff --git a/src/webui/www/translations/webui_da.ts b/src/webui/www/translations/webui_da.ts index e55d0e3ae..e2025928a 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_da.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_da.ts @@ -1095,7 +1095,7 @@ Strict super seeding: - Streng superseeding: + Streng superseeding: μTP-TCP mixed mode algorithm: diff --git a/src/webui/www/translations/webui_de.ts b/src/webui/www/translations/webui_de.ts index 86480ad85..ac74316f1 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_de.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_de.ts @@ -530,35 +530,35 @@ Connection status: Firewalled - + Verbindungs-Status: hinter einer Firewall Connection status: Connected - + Verbindungs-Status: Verbunden Alternative speed limits: Off - + Alternative Geschwindigkeitsbegrenzung: Aus Download speed icon - + Symbol für DL-Geschwindigkeit Connection status - + Verbindungs-Status Alternative speed limits: On - + Alternative Geschwindigkeitsbegrenzung: Ein Upload speed icon - + Symbol für UL-Geschwindigkeit Connection status: Disconnected - + Verbindungs-Status: Nicht verbunden @@ -1095,7 +1095,7 @@ Strict super seeding: - Striktes Super-Seeding: + Striktes Super-Seeding: μTP-TCP mixed mode algorithm: @@ -1331,7 +1331,7 @@ UPnP lease duration [0: Permanent lease]: - + UPnP-Mietdauer [0: Permanent]: diff --git a/src/webui/www/translations/webui_el.ts b/src/webui/www/translations/webui_el.ts index 0c2b32903..f7f6c3d36 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_el.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_el.ts @@ -1093,10 +1093,6 @@ Info: The password is saved unencrypted - - Strict super seeding: - - μTP-TCP mixed mode algorithm: diff --git a/src/webui/www/translations/webui_en.ts b/src/webui/www/translations/webui_en.ts index 35919ba82..a2a9f2f15 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_en.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_en.ts @@ -1093,10 +1093,6 @@ Info: The password is saved unencrypted - - Strict super seeding: - - μTP-TCP mixed mode algorithm: diff --git a/src/webui/www/translations/webui_en_AU.ts b/src/webui/www/translations/webui_en_AU.ts index 7b6e09cbb..7c8385917 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_en_AU.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_en_AU.ts @@ -1097,10 +1097,6 @@ Info: The password is saved unencrypted - - Strict super seeding: - - μTP-TCP mixed mode algorithm: diff --git a/src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts b/src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts index 79e8ff99e..b5558752a 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts @@ -1097,10 +1097,6 @@ Info: The password is saved unencrypted - - Strict super seeding: - - μTP-TCP mixed mode algorithm: diff --git a/src/webui/www/translations/webui_eo.ts b/src/webui/www/translations/webui_eo.ts index 21e03fda4..9bb1f0870 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_eo.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_eo.ts @@ -1093,10 +1093,6 @@ Info: The password is saved unencrypted - - Strict super seeding: - - μTP-TCP mixed mode algorithm: diff --git a/src/webui/www/translations/webui_es.ts b/src/webui/www/translations/webui_es.ts index 371b50a09..f90a551ee 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_es.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_es.ts @@ -1093,10 +1093,6 @@ Info: The password is saved unencrypted - - Strict super seeding: - - μTP-TCP mixed mode algorithm: diff --git a/src/webui/www/translations/webui_eu.ts b/src/webui/www/translations/webui_eu.ts index 1e3e65b16..c043ae244 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_eu.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_eu.ts @@ -1093,10 +1093,6 @@ Info: The password is saved unencrypted - - Strict super seeding: - - μTP-TCP mixed mode algorithm: diff --git a/src/webui/www/translations/webui_fi.ts b/src/webui/www/translations/webui_fi.ts index a318ea95b..fa2aa9376 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_fi.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_fi.ts @@ -1093,10 +1093,6 @@ Info: The password is saved unencrypted - - Strict super seeding: - - μTP-TCP mixed mode algorithm: diff --git a/src/webui/www/translations/webui_fr.ts b/src/webui/www/translations/webui_fr.ts index 77ae9d766..456455b32 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_fr.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_fr.ts @@ -1093,10 +1093,6 @@ Info: The password is saved unencrypted - - Strict super seeding: - - μTP-TCP mixed mode algorithm: diff --git a/src/webui/www/translations/webui_gl.ts b/src/webui/www/translations/webui_gl.ts index 0047f42ab..cf1edd70c 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_gl.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_gl.ts @@ -1094,10 +1094,6 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Info: The password is saved unencrypted - - Strict super seeding: - - μTP-TCP mixed mode algorithm: diff --git a/src/webui/www/translations/webui_he.ts b/src/webui/www/translations/webui_he.ts index 3fce02c19..207aeda40 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_he.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_he.ts @@ -97,11 +97,11 @@ Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - מגבלת קצב חלופי של העלאה חייבת להיות גדולה מ-0 או מושבתת. + מגבלת קצב חלופי של העלאה חייבת להיות גדולה מן 0 או מושבתת. Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - מגבלת קצב חלופי של הורדה חייבת להיות גדולה מ-0 או מושבתת. + מגבלת קצב חלופי של הורדה חייבת להיות גדולה מן 0 או מושבתת. Maximum active downloads must be greater than -1. @@ -470,7 +470,7 @@ Alternative speed limits - מגבלות מהירות חלופיות + מגבלות מהירות חלופית Search Engine @@ -530,35 +530,35 @@ Connection status: Firewalled - + מעמד חיבור: מאוחרי חומת אש Connection status: Connected - + מעמד חיבור: מחובר Alternative speed limits: Off - + מגבלות מהירות חלופית: כבוי Download speed icon - + צלמית מהירות הורדה Connection status - + מעמד חיבור Alternative speed limits: On - + מגבלות מהירות חלופית: פועל Upload speed icon - + צלמית מהירות העלאה Connection status: Disconnected - + מעמד חיבור: מנותק @@ -1095,7 +1095,7 @@ Strict super seeding: - זריעה קפדנית־על + זריעה קפדנית־על μTP-TCP mixed mode algorithm: @@ -1331,7 +1331,7 @@ UPnP lease duration [0: Permanent lease]: - + משך חכירת UPnP [0: חכירה קבועה]: diff --git a/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts b/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts index 044bf359b..d04e074ba 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts @@ -1097,10 +1097,6 @@ Info: The password is saved unencrypted - - Strict super seeding: - - μTP-TCP mixed mode algorithm: diff --git a/src/webui/www/translations/webui_hr.ts b/src/webui/www/translations/webui_hr.ts index 4e34ea331..e43f28fd7 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_hr.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_hr.ts @@ -1093,10 +1093,6 @@ Info: The password is saved unencrypted - - Strict super seeding: - - μTP-TCP mixed mode algorithm: diff --git a/src/webui/www/translations/webui_hu.ts b/src/webui/www/translations/webui_hu.ts index 4387ebc3f..53c18ffaa 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_hu.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_hu.ts @@ -530,35 +530,35 @@ Connection status: Firewalled - + Kapcsolat állapota: Tűzfallal blokkolva Connection status: Connected - + Kapcsolat állapota: Kapcsolódva Alternative speed limits: Off - + Alternatív sebességkorlátok: Kikapcsolva Download speed icon - + Letöltési sebesség ikon Connection status - + Kapcsolat állapota Alternative speed limits: On - + Alternatív sebességkorlátok: Bekapcsolva Upload speed icon - + Feltöltési sebesség ikon Connection status: Disconnected - + Kapcsolat állapota: Szétkapcsolva @@ -1095,7 +1095,7 @@ Strict super seeding: - Szigorú szuper seed: + Szigorú szuper seed: μTP-TCP mixed mode algorithm: @@ -1311,27 +1311,27 @@ ban for: - + tiltás: Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - + Szeletméret-affinitás használata (szükséges libtorrent >=1.2.2): Stop tracker timeout: - + Tracker leállításának időtúllépése: Ban client after consecutive failures: - + Ügyfél tiltása egymást követő hibák után: Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + A Secure jelző engedélyezése a sütiknél (HTTPS szükséges) UPnP lease duration [0: Permanent lease]: - + UPnP bérlés időtartama [0: Állandó bérlés]: @@ -1410,7 +1410,7 @@ Country/Region - + Ország/régió @@ -1795,27 +1795,27 @@ Stalled Uploading (%1) - + Elakadt feltöltés (%1) Stalled Downloading (%1) - + Elakadt letöltés (%1) Stalled Downloading (0) - + Elakadt letöltés (0) Stalled (0) - + Elakadt (0) Stalled Uploading (0) - + Elakadt feltöltés (0) Stalled (%1) - + Elakadt (%1) @@ -2803,11 +2803,11 @@ Software Used - + Használatban lévő szoftver The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + A DB-IP ingyenes IP to Country Lite adatbázisát a partnerek országának meghatározására használjuk. Az adatbázis Creative Commons Nevezd meg! 4.0 nemzetközi licenc alatt érhető el. diff --git a/src/webui/www/translations/webui_hy.ts b/src/webui/www/translations/webui_hy.ts index 333f92e34..aa84c427f 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_hy.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_hy.ts @@ -1093,10 +1093,6 @@ Info: The password is saved unencrypted - - Strict super seeding: - - μTP-TCP mixed mode algorithm: diff --git a/src/webui/www/translations/webui_id.ts b/src/webui/www/translations/webui_id.ts index a23a27627..e1efaa3a1 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_id.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_id.ts @@ -1093,10 +1093,6 @@ Info: The password is saved unencrypted - - Strict super seeding: - - μTP-TCP mixed mode algorithm: diff --git a/src/webui/www/translations/webui_is.ts b/src/webui/www/translations/webui_is.ts index b0d1cb6c7..64e276ef7 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_is.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_is.ts @@ -1113,10 +1113,6 @@ Info: The password is saved unencrypted - - Strict super seeding: - - μTP-TCP mixed mode algorithm: diff --git a/src/webui/www/translations/webui_it.ts b/src/webui/www/translations/webui_it.ts index ffc37071a..1989c5595 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_it.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_it.ts @@ -105,7 +105,7 @@ Maximum active downloads must be greater than -1. - Il numero massimo di scaricamenti attivi deve essere maggiore di -1. + Il numero massimo di download attivi deve essere maggiore di -1. Maximum active uploads must be greater than -1. @@ -386,7 +386,7 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta. Options... - Opzioni... + Impostazioni... Resume @@ -491,15 +491,15 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta. Move up in the queue - Sposta coda in su + Sposta in su nella coda Move Up Queue - Sposta coda in su + Sposta in su nella coda Bottom of Queue - In fondo alla coda + Sposta in fondo alla coda Move to the bottom of the queue @@ -507,15 +507,15 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta. Top of Queue - In alto nella coda + Sposta in alto nella coda Move Down Queue - Sposta coda in giù + Sposta in giù nella coda Move down in the queue - Sposta coda in giù + Sposta in giù nella coda Move to the top of the queue @@ -531,46 +531,46 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta. Connection status: Firewalled - + Stato conenssione: sotto firewall Connection status: Connected - + Stato connessione: connesso Alternative speed limits: Off - + Limite alternativo velocità: OFF Download speed icon - + Icona velocità download Connection status - + Stato connessione Alternative speed limits: On - + Limite alternativo velocità: ON Upload speed icon - + Icona velocità upload Connection status: Disconnected - + Stato connessione: disconnesso OptionsDialog Options - Opzioni + Impostazioni Downloads - Scaricamenti + Download Connection @@ -618,7 +618,7 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta. Automatically add these trackers to new downloads: - Aggiungi automaticamente questi server traccia ai nuovi scaricamenti: + Aggiungi automaticamente questi server traccia ai nuovi download: Web User Interface (Remote control) @@ -658,7 +658,7 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta. Copy .torrent files for finished downloads to: - Copia i file .torrent per gli scaricamenti completati in: + Copia i file .torrent per i download completati in: Pre-allocate disk space for all files @@ -876,7 +876,7 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta. Maximum active downloads: - Numero massimo di scaricamenti attivi: + Numero massimo download attivi: Maximum active uploads: @@ -1096,7 +1096,7 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta. Strict super seeding: - Super seeding rigoroso: + Super seeding rigoroso: μTP-TCP mixed mode algorithm: @@ -1308,31 +1308,31 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta. Resolve peer countries: - + Risolvi nazioni peer: ban for: - + ban per: Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - + Usa affinità segmento (richiede libtorrent >= 1.2.2): Stop tracker timeout: - + Stop timeout tracker: Ban client after consecutive failures: - + Ban client dopo fallimenti consecutivi: Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Abilita flag cookie sicuro (richiede HTTPS) UPnP lease duration [0: Permanent lease]: - + Durata lease UPNP [0: lease permanente]: @@ -1411,7 +1411,7 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta. Country/Region - + Nazione/regione @@ -1677,7 +1677,7 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta. All-time download: - Scaricamenti da sempre: + Download in generale: Session waste: @@ -1796,27 +1796,27 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta. Stalled Uploading (%1) - + Upload in stallo (%1) Stalled Downloading (%1) - + Download in stallo (%1) Stalled Downloading (0) - + Download in stallo (0) Stalled (0) - + In stallo (0) Stalled Uploading (0) - + Upload in stallo (0) Stalled (%1) - + In stallo (%1) @@ -2804,11 +2804,12 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta. Software Used - + Software usato The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + Il database gratuito da IP a Country Lite di DB-IP viene usato per risolvere i paesi dei peer. +Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Commons Attribution 4.0. diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ja.ts b/src/webui/www/translations/webui_ja.ts index 4b34dfd9a..d81de17cd 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ja.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ja.ts @@ -1095,7 +1095,7 @@ Strict super seeding: - 正確なスーパーシード + 正確なスーパーシード μTP-TCP mixed mode algorithm: diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ka.ts b/src/webui/www/translations/webui_ka.ts index f9f431218..267a3a3b6 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ka.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ka.ts @@ -1093,10 +1093,6 @@ Info: The password is saved unencrypted - - Strict super seeding: - - μTP-TCP mixed mode algorithm: diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ko.ts b/src/webui/www/translations/webui_ko.ts index 22d002197..bfca6d4b5 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ko.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ko.ts @@ -46,7 +46,7 @@ CategoryFilterWidget Add category... - 범주 추가... + 범주 추가 Remove category @@ -62,7 +62,7 @@ Pause torrents - 토런트 일시중지 + 토런트 일시정지 Delete torrents @@ -74,7 +74,7 @@ Edit category... - 범주 편집... + 범주 편집 @@ -105,12 +105,12 @@ Maximum active downloads must be greater than -1. - 최대 받기 수는 -1 보다 커야 합니다. + 최대 받기는 -1 보다 커야 합니다. Maximum active uploads must be greater than -1. - 최대 올리기 수는 -1보다 커야 합니다. + 최대 올리기는 -1보다 커야 합니다. Maximum active torrents must be greater than -1. @@ -118,15 +118,15 @@ Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. - 최대 연결 제한 수는 0보다 크거나 사용하지 않아야 합니다. + 최대 연결 제한은 0보다 크거나 사용하지 않아야 합니다. Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - 토런트 당 최대 연결 제한 수는 0보다 크거나 사용하지 않아야 합니다. + 토런트 당 최대 연결 제한은 0보다 크거나 사용하지 않아야 합니다. Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - 토런트 당 최대 올리기 슬롯 제한 수는 0보다 크거나 사용하지 않아야 합니다. + 토런트 당 최대 올리기 슬롯 제한은 0보다 크거나 사용하지 않아야 합니다. Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. @@ -191,7 +191,7 @@ Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - 토런트 업로드 + 토런트 올리기 Save files to location: @@ -232,7 +232,7 @@ Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - 기타... + 기타 Monday @@ -275,7 +275,7 @@ Download Torrents from their URLs or Magnet links - URL이나 자석 링크에서 토런트 다운로드 + URL이나 자석 링크에서 토런트 받기 Upload local torrent @@ -319,7 +319,7 @@ Torrent inactivity timer must be greater than 0. - 토렌트 비활동 타이머는 0보다 커야합니다. + 토런트 비활동 타이머는 0보다 커야합니다. Saving Management @@ -339,7 +339,7 @@ Register to handle magnet links... - 자석 링크를 처리하기 위해 등록... + 자석 링크 핸들 등록 Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. @@ -386,7 +386,7 @@ Options... - 옵션... + 옵션 Resume @@ -422,7 +422,7 @@ Pause - 일시중지 + 일시정지 Delete @@ -430,11 +430,11 @@ Pause All - 모두 일시중지 + 모두 일시정지 Add Torrent File... - 토런트 파일 추가... + 토런트 파일 추가 Documentation @@ -442,7 +442,7 @@ Add Torrent Link... - 토런트 링크 추가... + 토런트 링크 추가 Yes @@ -479,7 +479,7 @@ Filter torrent list... - 토런트 목록 거르기... + 토런트 목록 필터 Search @@ -531,35 +531,35 @@ Connection status: Firewalled - + 연결 상태: 방화벽 Connection status: Connected - + 연결 상태: 연결됨 Alternative speed limits: Off - + 대체 속도 제한: 끔 Download speed icon - + 받기 속도 아이콘 Connection status - + 연결 상태 Alternative speed limits: On - + 대체 속도 제한: 켬 Upload speed icon - + 올리기 속도 아이콘 Connection status: Disconnected - + 연결 상태: 끊김 @@ -594,15 +594,15 @@ User Interface Language: - 사용 환경 언어: + 사용 언어: Email notification upon download completion - 받기 완료시 이메일로 알리기 + 받았을 때 이메일로 알림 Run external program on torrent completion - 토런트 완료시 외부 프로그램 실행하기 + 토런트를 완료했을 때 외부 프로그램 실행 IP Filtering @@ -638,19 +638,19 @@ Bypass authentication for clients on localhost - 같은 망의 클라이언트는 인증 안함 + 같은 망 클라이언트는 인증 안함 Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - 허용한 IP 하위망 클라이언트는 인증 안 함 + 허용한 IP 하위망의 클라이언트는 인증 안 함 Update my dynamic domain name - 내 동적 도메인 이름 갱신 + 동적 도메인 이름 갱신 Keep incomplete torrents in: - 미완료 토런트 보관 위치: + 완료못한 토런트 보관 위치: Copy .torrent files to: @@ -658,11 +658,11 @@ Copy .torrent files for finished downloads to: - 완료된 .torrent 복사 위치: + 완료한 .torrent 복사 위치: Pre-allocate disk space for all files - 모든 파일 디스크 미리 할당 + 모든 파일에 디스크 미리 할당 Append .!qB extension to incomplete files @@ -670,7 +670,7 @@ Automatically add torrents from: - 다음 경로의 토런트 자동 추가: + 토런트를 자동 추가할 경로: SMTP server: @@ -710,7 +710,7 @@ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - 내 라우터에서 UPnP/NAT-PMP 포트 포워딩 사용하기 + 라우터에서 UPnP / NAT-PMP 포트 전환 사용 Use different port on each startup @@ -722,19 +722,19 @@ Maximum number of connections per torrent: - 토런트당 최대 연결 수: + 토런트당 최대 연결: Global maximum number of connections: - 전역 최대 연결 수: + 전역 최대 연결: Maximum number of upload slots per torrent: - 토런트당 최대 올리기 슬롯 수: + 토런트당 최대 올리기 슬롯: Global maximum number of upload slots: - 전역 최대 올리기 슬롯 수: + 전역 최대 올리기 슬롯: Proxy Server @@ -782,11 +782,11 @@ Manually banned IP addresses... - 직접 추방한 IP 주소... + 직접 금지한 IP 주소 Apply to trackers - 트래커에 적용하기 + 트래커에 적용 Global Rate Limits @@ -807,12 +807,12 @@ From: from (time1 to time2) - 보낸이: + 발신: To: time1 to time2 - 받는이: + 수신: When: @@ -876,11 +876,11 @@ Maximum active downloads: - 최대 받기 수: + 최대 받기: Maximum active uploads: - 최대 올리기 수: + 최대 올리기: Maximum active torrents: @@ -888,15 +888,15 @@ Do not count slow torrents in these limits - 이 제한에 느린 토런트는 세지 않기 + 이 제한에 느린 토런트는 계산하지 않음 then - 에 도달하면 + 제한 조치: Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - 내 라우터 포트를 포워드하기 위해 UPnP/NAT-PMP 사용 + 라우터 포트를 전환하기 위해 UPnP / NAT-PMP 사용 Certificate: @@ -932,7 +932,7 @@ %R: Root path (first torrent subdirectory path) - %R: 루트 경로 (첫 번째 토런트 하위 폴더 경로) + %R: 루트 경로(첫 토런트의 경로) %D: Save path @@ -956,7 +956,7 @@ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - 팁: 텍스트가 공백에서 잘리지 않게 하려면 변수를 따옴표로 둘러싸세요 (예, "%N") + 팁: 텍스트가 공백때문에 잘리지 않게 하려면 변수를 따옴표로 감싸세요 (예, "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -972,15 +972,15 @@ KiB/s - KiB/초 + KiB/s Enable clickjacking protection - 클릭 재킹 보호 활성화 + 클릭 가로채기 방지 사용 Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - 크로스 사이트 요청 위조 (CSRF) 보호 활성화 + 교차-사이트 요청 위조 (CSRF) 보호 사용 Delete .torrent files afterwards @@ -988,7 +988,7 @@ Download rate threshold: - 다운로드 속도 한계 값: + 받기 속도 임계값: Upload rate threshold: @@ -1012,27 +1012,27 @@ The alternative Web UI files location cannot be blank. - 대체 웹 UI 파일 위치는 비워 둘 수 없습니다. + 대체 웹 UI 파일 위치는 꼭 입력해야 합니다. Do not start the download automatically - 다운로드를 자동으로 시작하지 않기 + 자동 받기 사용 안 함 Switch torrent to Manual Mode - 토렌트를 수동 모드로 전환 + 토런트를 수동 모드로 전환 When Torrent Category changed: - 토렌트 범주가 바뀔 때: + 토런트 범주가 바뀔 때: Relocate affected torrents - 영향을 받는 토렌트의 위치를 이동하기 + 영향을 받는 토런트의 위치 이동 Apply rate limit to peers on LAN - LAN의 피어에 속도 제한 적용 + LAN 피어에 속도 제한 적용 0 means unlimited @@ -1040,7 +1040,7 @@ Relocate torrent - 토렌트 위치를 이동 + 토런트 위치 이동 When Default Save Path changed: @@ -1048,7 +1048,7 @@ Enable Host header validation - 호스트 헤더 유효성 검사 활성화 + 호스트 헤더 유효성 검사 사용 Security @@ -1060,7 +1060,7 @@ Create subfolder for torrents with multiple files - 여러 파일이 있는 토렌트에 대한 하위 폴더 생성 + 여러 파일이 있는 토런트에 대한 하위 폴더 생성 seconds @@ -1068,7 +1068,7 @@ Switch affected torrents to Manual Mode - 영향 받는 토렌트를 수동 모드로 전환 + 영향 받는 토런트를 수동 모드로 전환 Files location: @@ -1080,27 +1080,27 @@ Torrent inactivity timer: - 토렌트 비활성 타이머: + 토런트 비활성 타이머: Default Torrent Management Mode: - 기본 토렌트 관리 모드: + 기본 토런트 관리 모드: When adding a torrent - 토렌트 추가시 + 토런트 추가시 Info: The password is saved unencrypted - 정보: 이 암호는 암호화 없이 저장되었습니다 + 정보: 암호를 평문으로 저장했습니다 Strict super seeding: - 엄격한 슈퍼 배포: + 엄격한 초도 배포: μTP-TCP mixed mode algorithm: - μTP-TCP 혼합모드 알고리즘: + μTP-TCP 혼합 모드 알고리즘: Upload rate based @@ -1116,35 +1116,35 @@ Enable super seeding for torrent - 토런트에 대한 슈퍼 배포 사용 + 토런트에 대해 초도 배포 사용 Prefer TCP - 선호하는 TCP + TCP 우선 Outstanding memory when checking torrents: - 토런트를 검사할 때 초과 메모리: + 토런트를 검사할 때 사용할 초과 메모리: Anti-leech - 리치 방지 + 얌체 방지 Enable OS cache: - OS 캐시 사용: + 운영체제 캐쉬 사용: When ratio reaches - 배포 비율에 도달했을 때 + 배포 비율 제한: When seeding time reaches - 배포 시간에 도달했을 때 + 배포 시간 제한: Allow multiple connections from the same IP address: - 같은 IP의 다중 연결 허용 + 같은 IP 주소의 다중 접속 허용: File pool size: @@ -1152,11 +1152,11 @@ Any interface - 모든 인터페이스 + 모든 사용환경 Always announce to all tiers: - 모든 계층에 항상 알리기 + 모든 계층에 항상 알리기: Embedded tracker port: @@ -1168,7 +1168,7 @@ Fastest upload - 가장 빠르게 업로드 + 가장 빠른 올리기 Pause torrent @@ -1176,7 +1176,7 @@ Remove torrent and its files - 토렌트 및 파일 제거 + 토런트 및 파일 제거 qBittorrent Section @@ -1184,7 +1184,7 @@ Send buffer watermark factor: - 전송 버터 워터마크 인자: + 전송 버퍼 워터마크 인자: @@ -1197,11 +1197,11 @@ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]: - 나가는 포트(최소) [0: 사용 안 함] + 나가는 포트(최소) [0: 사용 안 함]: IP Address to report to trackers (requires restart): - 트래커에 보고할 IP 주소(다시 시작) + 트래커에 보고할 IP 주소(다시 시작): Recheck torrents on completion: @@ -1229,7 +1229,7 @@ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]: - 나가는 포트(최대) [0: 사용 안 함] + 나가는 포트(최대) [0: 사용 안 함]: Asynchronous I/O threads: @@ -1253,7 +1253,7 @@ Fixed slots - 슬롯 고정 + 고정된 슬롯 Advanced @@ -1285,7 +1285,7 @@ Network Interface (requires restart): - 네트워크 인터페이스(다시 시작) + 네트워크 환경(다시 시작) MiB @@ -1301,7 +1301,7 @@ Always announce to all trackers in a tier: - 계층 내 모든 트래커에 항상 알리기 + 계층 내 모든 트래커에 항상 알리기: Session timeout: @@ -1313,7 +1313,7 @@ ban for: - 금지 대상: + 금지할 시간: Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): @@ -1321,11 +1321,11 @@ Stop tracker timeout: - 트래커 만료시간 중지 + 중지 트래커 만료시간: Ban client after consecutive failures: - 연속 실패 후 클라이언트 금지: + 클라이언트를 금지할 연속 시도 횟수: Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) @@ -1333,7 +1333,7 @@ UPnP lease duration [0: Permanent lease]: - + UPnP 임대 기간 [0: 영구 임대] @@ -1348,7 +1348,7 @@ Flags - 플래그 + 상태 Connection @@ -1367,12 +1367,12 @@ Down Speed i.e: Download speed - 다운 속도 + 받기 속도 Up Speed i.e: Upload speed - 업 속도 + 올리기 속도 Downloaded @@ -1400,15 +1400,15 @@ Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - 선택한 피어를 영구 추방할까요? + 선택한 피어를 영원히 금지할까요? Copy IP:port - 복사 IP:포트 + IP:포트 복사 Add a new peer... - 새 피어 추가... + 새 피어 추가 Country/Region @@ -1468,7 +1468,7 @@ PropertiesWidget Downloaded: - 다운로드: + 받기: Transfer @@ -1485,7 +1485,7 @@ Uploaded: - 업로드: + 올리기: Seeds: @@ -1493,11 +1493,11 @@ Download Speed: - 다운로드 속도: + 받기 속도: Upload Speed: - 업로드 속도: + 올리기 속도: Peers: @@ -1505,15 +1505,15 @@ Download Limit: - 다운로드 제한: + 받기 제한: Upload Limit: - 업로드 제한: + 올리기 제한: Wasted: - 버림: + 낭비: Connections: @@ -1525,7 +1525,7 @@ Comment: - 코멘트: + 설명: Share Ratio: @@ -1601,11 +1601,11 @@ Download limit: - 다운로드 제한: + 받기 제한: Upload limit: - 업로드 제한: + 올리기 제한: Priority @@ -1613,11 +1613,11 @@ Filter files... - 파일 필터... + 파일 필터 Rename... - 이름 바꾸기... + 이름 바꾸기 @@ -1643,7 +1643,7 @@ SpeedLimitDialog KiB/s - KiB/초 + KiB/s @@ -1662,11 +1662,11 @@ Read cache hits: - 읽기 캐쉬 적중: + 읽기 캐쉬 적중율: Average time in queue: - 대기열의 평균 시간: + 대기열 평균 시간: Connected peers: @@ -1678,7 +1678,7 @@ All-time download: - 최대 시간 다운로드: + 총 받기: Session waste: @@ -1686,7 +1686,7 @@ All-time upload: - 전체 시간 업로드: + 총 올리기: Total buffer size: @@ -1729,11 +1729,11 @@ Downloading (0) - 받는 중 (0) + 받는중 (0) Seeding (0) - 배포 중 (0) + 배포중 (0) Completed (0) @@ -1745,7 +1745,7 @@ Paused (0) - 일시중지 (0) + 일시정지 (0) Active (0) @@ -1765,11 +1765,11 @@ Downloading (%1) - 받는 중 (%1) + 받는중 (%1) Seeding (%1) - 배포 중 (%1) + 배포중 (%1) Completed (%1) @@ -1777,7 +1777,7 @@ Paused (%1) - 일시중지 (%1) + 일시정지 (%1) Resumed (%1) @@ -1858,12 +1858,12 @@ Down Speed i.e: Download speed - 다운 속도 + 받기 속도 Up Speed i.e: Upload speed - 업 속도 + 올리기 속도 Ratio @@ -1900,12 +1900,12 @@ Down Limit i.e: Download limit - 다운 제한 + 받기 제한 Up Limit i.e: Upload limit - 업 제한 + 올리기 제한 Downloaded @@ -1920,12 +1920,12 @@ Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - 세션 다운로드 + 세션 받기 Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - 세션 업로드 + 세션 올리기 Remaining @@ -1992,7 +1992,7 @@ Downloaded - 받아짐 + 받음 Tracker URL: @@ -2008,7 +2008,7 @@ Disabled - 비활성화됨 + 사용 안 함 Not contacted yet @@ -2028,15 +2028,15 @@ Copy tracker URL - 추적기 URL 복사 + 트래커 URL 복사 Add a new tracker... - 새로운 추적기 추가... + 새 트래커 추가 Edit tracker URL... - 추적기 URL 편집... + 트래커 URL 편집 Tracker editing @@ -2044,11 +2044,11 @@ Leeches - 거머리들 + 얌체 Remove tracker - 추적기 제거 + 트래커 제거 Remaining @@ -2056,7 +2056,7 @@ Availability - 가용성: + 가용성 Tier @@ -2064,7 +2064,7 @@ Download Priority - 받기 우선순위 + 우선순위 Name @@ -2099,11 +2099,11 @@ Allocating - 할당 중 + 할당중 Paused - 일시 중지됨 + 일시정지됨 Completed @@ -2115,47 +2115,47 @@ [F] Seeding - [F] 배포 중 + [F] 배포중 Seeding - 배포 중 + 배포중 Queued - 대기 중 + 대기중 Errored - 오류남 + 오류 [F] Downloading - [F] 다운로드 중 + [F] 받는중 Downloading metadata - 메타데이터 받는 중 + 메타데이터 받는중 Checking - 검사 중 + 검사중 Missing Files - 없는 파일 + 누락 파일 Queued for checking - 검사 대기 중 + 검사 대기중 Downloading - 받는 중 + 받는중 Checking resume data - 토런트 재개 데이터 검사 중 + 토런트 재개 데이터 검사중 Stalled @@ -2181,11 +2181,11 @@ TransferListWidget Torrent Download Speed Limiting - 토런트 다운로드 속도 제한 + 토런트 받기 속도 제한 Torrent Upload Speed Limiting - 토런트 업로드 속도 제한 + 토런트 올리기 속도 제한 Rename @@ -2204,7 +2204,7 @@ Pause Pause the torrent - 일시중지 + 일시정지 Delete @@ -2213,15 +2213,15 @@ Limit share ratio... - 공유 비율 제한... + 공유 비율 제한 Limit upload rate... - 올리기 속도 제한... + 올리기 속도 제한 Limit download rate... - 다운로드 속도 제한... + 받기 속도 제한 Move up @@ -2245,11 +2245,11 @@ Set location... - 위치 지정... + 위치 지정 Download first and last pieces first - 첫 번째와 마지막 조각을 먼저 다운로드 + 첫/끝 조각 먼저 받기 Automatic Torrent Management @@ -2262,7 +2262,7 @@ New... New category... - 새... + 추가 Reset @@ -2275,11 +2275,11 @@ Super seeding mode - 수퍼 배포 모드 + 초도 배포 모드 Rename... - 이름 바꾸기... + 이름 바꾸기 Download in sequential order @@ -2355,22 +2355,22 @@ Add... - 추가... + 추가 UpDownRatioDialog Torrent Upload/Download Ratio Limiting - 토런트 업로드/다운로드 비율 제한 + 토런트 올리기/받기 비율 제한 Use global share limit - 전역 공유 한계 사용하기 + 전역 공유 제한 사용 Set no share limit - 공유 한계 없음 설정하기 + 공유 제한 없음 설정 Set share limit to @@ -2396,7 +2396,7 @@ Also delete the files on the hard disk - 하드 디스크상의 파일도 삭제하기 + 하드 디스크 파일도 삭제 Deletion confirmation - qBittorrent @@ -2407,11 +2407,11 @@ downloadFromURL Download from URLs - URL에서 다운로드 + URL로부터 받기 Download - 다운로드 + 받기 Add Torrent Links @@ -2458,7 +2458,7 @@ /s per second - /초 + /s %1h %2m @@ -2490,7 +2490,7 @@ TorrentsController Save path is empty - 저장 경로가 비어 있습니다 + 저장 경로를 입력해야 합니다 @@ -2505,7 +2505,7 @@ URL or local directory - URL 또는 로컬 디렉토리 + URL 또는 로컬 폴더 Install plugin @@ -2540,7 +2540,7 @@ Search plugins... - 검색 플러그인... + 검색 플러그인 All categories @@ -2560,15 +2560,15 @@ Torrent names only - 토렌트 이름만 + 토런트 이름만 Only enabled - 활성화된 것만 + 사용중인 것만 out of - 밖으로 + 벗어남 Everywhere @@ -2579,7 +2579,7 @@ PluginSelectDlg Uninstall - 제거하기 + 설치 삭제 Install new plugin @@ -2587,7 +2587,7 @@ You can get new search engine plugins here: - 이곳에서 새로운 검색 엔진 플러그인을 얻을 수 있습니다: + 여기에서 새 검색 엔진 플러그인을 얻을 수 있습니다: Close @@ -2599,7 +2599,7 @@ Enabled - 활성화됨 + 사용 Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. @@ -2607,7 +2607,7 @@ Check for updates - 업데이트 확인 + 새 판 확인 Search plugins @@ -2649,11 +2649,11 @@ Enabled - 활성화됨 + 사용 Version - 버전 + 판번호 Yes @@ -2695,7 +2695,7 @@ Add tag... - 태그 추가... + 태그 추가 Delete torrents diff --git a/src/webui/www/translations/webui_lt.ts b/src/webui/www/translations/webui_lt.ts index cd8128dc8..40c16be4f 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_lt.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_lt.ts @@ -1095,7 +1095,7 @@ Strict super seeding: - Griežtas super skleidimas: + Griežtas super skleidimas: μTP-TCP mixed mode algorithm: diff --git a/src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts b/src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts index 3936c611c..1097727b0 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts @@ -498,7 +498,7 @@ Bottom of Queue - Saraksta apakšā + Novietot saraksta apakšā Move to the bottom of the queue @@ -506,7 +506,7 @@ Top of Queue - Saraksta augšā + Novietot saraksta augšā Move Down Queue @@ -530,35 +530,35 @@ Connection status: Firewalled - + Savienojuma statuss: Aiz ugunsmūra Connection status: Connected - + Savienojuma statuss: Savienots Alternative speed limits: Off - + Alternatīvie ielādes ātrumi: Nē Download speed icon - + Lejupielādes ātruma ikona Connection status - + Savienojuma statuss Alternative speed limits: On - + Alternatīvie ielādes ātrumi: Jā Upload speed icon - + Augšupielādes ātruma ikona Connection status: Disconnected - + Savienojuma statuss: Nav savienots @@ -1095,7 +1095,7 @@ Strict super seeding: - Piespiedu super-augšupielādēšana: + Piespiedu super-augšupielādēšana: μTP-TCP mixed mode algorithm: diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts b/src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts index 28cccc996..ba5df3ac1 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts @@ -1095,7 +1095,7 @@ Strict super seeding: - Super penyemaian ketat: + Super penyemaian ketat: μTP-TCP mixed mode algorithm: diff --git a/src/webui/www/translations/webui_nb.ts b/src/webui/www/translations/webui_nb.ts index cef9930c2..5b8e23ffa 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_nb.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_nb.ts @@ -530,35 +530,35 @@ Connection status: Firewalled - + Tilkoblingsstatus: Bak brannmur Connection status: Connected - + Tilkoblingsstatus: Tilkoblet Alternative speed limits: Off - + Alternative hastighetsgrenser: Av Download speed icon - + Ikon for nedlastingshastighet Connection status - + Tilkoblingsstatus Alternative speed limits: On - + Alternative hastighetsgrenser: På Upload speed icon - + Ikon for opplastingshastighet Connection status: Disconnected - + Tilkoblingsstatus: Frakoblet @@ -1095,7 +1095,7 @@ Strict super seeding: - Streng superdeling: + Streng superdeling: μTP-TCP mixed mode algorithm: @@ -1331,7 +1331,7 @@ UPnP lease duration [0: Permanent lease]: - + UPnP-adressens varighet [0: Fast adresse]: diff --git a/src/webui/www/translations/webui_nl.ts b/src/webui/www/translations/webui_nl.ts index 16b31f9ec..e807f2cfa 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_nl.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_nl.ts @@ -530,35 +530,35 @@ Connection status: Firewalled - + Verbindingsstatus: firewall Connection status: Connected - + Verbindingsstatus: verbonden Alternative speed limits: Off - + Alternatieve snelheidsbegrenzingen: uit Download speed icon - + Pictogram downloadsnelheid Connection status - + Verbindingsstatus Alternative speed limits: On - + Alternatieve snelheidsbegrenzingen: aan Upload speed icon - + Pictogram uploadsnelheid Connection status: Disconnected - + Verbindingsstatus: niet verbonden @@ -1095,7 +1095,7 @@ Strict super seeding: - Strikt super-seeden: + Strikt super-seeden: μTP-TCP mixed mode algorithm: @@ -1331,7 +1331,7 @@ UPnP lease duration [0: Permanent lease]: - + UPnP-leaseduur [0: permanente lease]: diff --git a/src/webui/www/translations/webui_oc.ts b/src/webui/www/translations/webui_oc.ts index a7e98ca36..9d6ff8d38 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_oc.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_oc.ts @@ -1093,10 +1093,6 @@ Info: The password is saved unencrypted - - Strict super seeding: - - μTP-TCP mixed mode algorithm: diff --git a/src/webui/www/translations/webui_pl.ts b/src/webui/www/translations/webui_pl.ts index bd5cfb501..ea0f54187 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_pl.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_pl.ts @@ -530,35 +530,35 @@ Connection status: Firewalled - + Status połączenia: za zaporą Connection status: Connected - + Status połączenia: połączony Alternative speed limits: Off - + Alternatywne limity prędkości: wyłączone Download speed icon - + Ikona prędkości pobierania Connection status - + Status połączenia Alternative speed limits: On - + Alternatywne limity prędkości: włączone Upload speed icon - + Ikona prędkości wysyłania Connection status: Disconnected - + Status połączenia: rozłączony @@ -1095,7 +1095,7 @@ Strict super seeding: - Ścisły super-seeding: + Ścisły super-seeding: μTP-TCP mixed mode algorithm: @@ -1331,7 +1331,7 @@ UPnP lease duration [0: Permanent lease]: - + Okres dzierżawy UPnP [0: dzierżawa stała]: diff --git a/src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts b/src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts index 6f87994e9..c18c883a4 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts @@ -530,35 +530,35 @@ Connection status: Firewalled - + Status da conexão: Protegida por firewall Connection status: Connected - + Status da conexão: Conectado Alternative speed limits: Off - + Limites alternativos de velocidade: Desligado Download speed icon - + Ícone de velocidade de download Connection status - + Status da conexão Alternative speed limits: On - + Limites alternativos de velocidade: Ligado Upload speed icon - + Ícone de velocidade de upload Connection status: Disconnected - + Status da conexão: Desconectado @@ -1095,7 +1095,7 @@ Strict super seeding: - Super seeding severo: + Super seeding severo: μTP-TCP mixed mode algorithm: @@ -1331,7 +1331,7 @@ UPnP lease duration [0: Permanent lease]: - + Duração da concessão UPnP [0: Concessão permanente]: diff --git a/src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts b/src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts index 66b82ba2e..cf5802431 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts @@ -530,35 +530,35 @@ Connection status: Firewalled - + Estado da ligação: Com firewall Connection status: Connected - + Estado da ligação: Ligado Alternative speed limits: Off - + Limites alternativos de velocidade: Desligados Download speed icon - + Ícone da velocidade de download Connection status - + Estado da ligação Alternative speed limits: On - + Limites alternativos de velocidade: Ligados Upload speed icon - + Ícone da velocidade de upload Connection status: Disconnected - + Estado da ligação: Desligado @@ -1095,7 +1095,7 @@ Strict super seeding: - Restringir super semear: + Restringir super semear: μTP-TCP mixed mode algorithm: @@ -1307,31 +1307,31 @@ Resolve peer countries: - + Resolver fontes dos países: ban for: - + banir por: Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - + Utilizar a afinidade da extensão da peça (requer o libtorrent >= 1.2.2): Stop tracker timeout: - + Parar o tempo da sessão do tracker: Ban client after consecutive failures: - + Banir cliente depois de várias falhas consecutivas: Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Ativar cookie bandeira segura (requer HTTPS) UPnP lease duration [0: Permanent lease]: - + Duração da concessão [0: Concessão permanente]: @@ -1410,7 +1410,7 @@ Country/Region - + País/Região @@ -1795,27 +1795,27 @@ Stalled Uploading (%1) - + Upload parado (%1) Stalled Downloading (%1) - + Download parado (%1) Stalled Downloading (0) - + Download parado (0) Stalled (0) - + Parado (0) Stalled Uploading (0) - + Upload parado (0) Stalled (%1) - + Parado (%1) @@ -2157,7 +2157,7 @@ Stalled - Em espera + Parado @@ -2803,11 +2803,11 @@ Software Used - + Software utilizado The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + A base de dados gratuita de IPs para Country Lite da DB-IP é utilizada para resolver os países das fontes. A base de dados está licenciada sob a licença internacional Creative Commons Attribution 4.0 diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ro.ts b/src/webui/www/translations/webui_ro.ts index b2152b495..f22c18d8d 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ro.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ro.ts @@ -1093,10 +1093,6 @@ Info: The password is saved unencrypted - - Strict super seeding: - - μTP-TCP mixed mode algorithm: diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ru.ts b/src/webui/www/translations/webui_ru.ts index 0bdd07532..05b3c72c8 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ru.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ru.ts @@ -530,35 +530,35 @@ Connection status: Firewalled - + Состояние связи: закрыто брандмауэром Connection status: Connected - + Состояние связи: подключено Alternative speed limits: Off - + Особые ограничения скорости: откл. Download speed icon - + Значок скорости загрузки Connection status - + Состояние связи Alternative speed limits: On - + Особые ограничения скорости: вкл. Upload speed icon - + Значок скорости отдачи Connection status: Disconnected - + Состояние связи: отключено @@ -1095,7 +1095,7 @@ Strict super seeding: - Традиционный суперсид: + Традиционный суперсид: μTP-TCP mixed mode algorithm: @@ -1331,7 +1331,7 @@ UPnP lease duration [0: Permanent lease]: - + Срок аренды UPnP [0: постоянный]: diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sk.ts b/src/webui/www/translations/webui_sk.ts index 46ffc6ca9..da6521a29 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_sk.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_sk.ts @@ -1095,7 +1095,7 @@ Strict super seeding: - Striktné super seedovanie: + Striktné super seedovanie: μTP-TCP mixed mode algorithm: diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sl.ts b/src/webui/www/translations/webui_sl.ts index e1d6c4889..0863fbcba 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_sl.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_sl.ts @@ -1093,10 +1093,6 @@ Info: The password is saved unencrypted - - Strict super seeding: - - μTP-TCP mixed mode algorithm: diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sr.ts b/src/webui/www/translations/webui_sr.ts index 527075a86..d3b0f8a9b 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_sr.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_sr.ts @@ -1093,10 +1093,6 @@ Info: The password is saved unencrypted - - Strict super seeding: - - μTP-TCP mixed mode algorithm: diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sv.ts b/src/webui/www/translations/webui_sv.ts index eab1f3f22..8576df662 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_sv.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_sv.ts @@ -530,35 +530,35 @@ Connection status: Firewalled - + Anslutningsstatus: Bakom brandvägg Connection status: Connected - + Anslutningsstatus: Ansluten Alternative speed limits: Off - + Alternativa hastighetsgränser: Av Download speed icon - + Ikon för hämtningshastighet Connection status - + Anslutningsstatus Alternative speed limits: On - + Alternativa hastighetsgränser: På Upload speed icon - + Ikon för sändningshastighet Connection status: Disconnected - + Anslutningsstatus: Frånkopplad @@ -1095,7 +1095,7 @@ Strict super seeding: - Strikt superdistribuering: + Strikt superdistribuering: μTP-TCP mixed mode algorithm: @@ -1327,7 +1327,7 @@ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Aktivera säker flagga för kakor (kräver HTTPS) UPnP lease duration [0: Permanent lease]: diff --git a/src/webui/www/translations/webui_tr.ts b/src/webui/www/translations/webui_tr.ts index 0205c1a71..c46c326bb 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_tr.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_tr.ts @@ -274,7 +274,7 @@ Download Torrents from their URLs or Magnet links - Torrent'leri URL'lerinden ya da Magnet bağlantılarından indir + Torrent'leri URL'lerinden ya da Magnet bağlantılarından indirin Upload local torrent @@ -530,35 +530,35 @@ Connection status: Firewalled - + Bağlantı durumu: Güvenlik Duvarlı Connection status: Connected - + Bağlantı durumu: Bağlandı Alternative speed limits: Off - + Alternatif hız sınırları: Kapalı Download speed icon - + İndirme hızı simgesi Connection status - + Bağlantı durumu Alternative speed limits: On - + Alternatif hız sınırları: Açık Upload speed icon - + Gönderme hızı simgesi Connection status: Disconnected - + Bağlantı durumu: Bağlantı Kesildi @@ -979,7 +979,7 @@ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - Siteler Arası İstek Sahteciliği (CSRF) korumasını etkinleştir + Siteler Arası İstek Sahtekarlığı (CSRF) korumasını etkinleştir Delete .torrent files afterwards @@ -1071,7 +1071,7 @@ Files location: - Dosyalar konumu: + Dosyaların konumu: Manual @@ -1095,7 +1095,7 @@ Strict super seeding: - Değişmez süper gönderim: + Değişmez süper gönderim: μTP-TCP mixed mode algorithm: @@ -1195,7 +1195,7 @@ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]: - Giden b.noktaları (En az) [0: Etkisizleştirildi]: + Giden bağlantı noktaları (En az) [0: Etkisizleştirildi] IP Address to report to trackers (requires restart): @@ -1227,7 +1227,7 @@ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]: - Giden b.noktaları (En fazla) [0: Etkisizleştirildi]: + Giden bağlantı noktaları (En fazla) [0: Etkisizleştirildi] Asynchronous I/O threads: @@ -1331,7 +1331,7 @@ UPnP lease duration [0: Permanent lease]: - + UPnP kiralama süresi [0: Kalıcı kiralama]: @@ -2856,7 +2856,7 @@ TorrentContentTreeView Renaming - Yeniden adlandırma + Yeniden adlandır New name: diff --git a/src/webui/www/translations/webui_uk.ts b/src/webui/www/translations/webui_uk.ts index 337265cdd..aaf4b0be5 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_uk.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_uk.ts @@ -530,35 +530,36 @@ Connection status: Firewalled - + Стан з'єднання: закрито брандмауером Connection status: Connected - + Стан з'єднання: підключено Alternative speed limits: Off - + Особливі обмеження швидкості: вимкн. Download speed icon - + Значок швидкості завантаження Connection status - + Статус з'єднання: + Alternative speed limits: On - + Особливі обмеження швидкості: увімк. Upload speed icon - + Значок швидкості віддачі Connection status: Disconnected - + Стан з'єднання: відключено @@ -1095,7 +1096,7 @@ Strict super seeding: - Традиційний суперсід: + Традиційний суперсід: μTP-TCP mixed mode algorithm: @@ -1331,7 +1332,7 @@ UPnP lease duration [0: Permanent lease]: - + Термін оренди UPnP [0: постійний]: diff --git a/src/webui/www/translations/webui_uz@Latn.ts b/src/webui/www/translations/webui_uz@Latn.ts index f2746c5d3..ee7976cd6 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_uz@Latn.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_uz@Latn.ts @@ -1113,10 +1113,6 @@ Info: The password is saved unencrypted - - Strict super seeding: - - μTP-TCP mixed mode algorithm: diff --git a/src/webui/www/translations/webui_vi.ts b/src/webui/www/translations/webui_vi.ts index 12337617d..2baf1c071 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_vi.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_vi.ts @@ -1093,10 +1093,6 @@ Info: The password is saved unencrypted - - Strict super seeding: - - μTP-TCP mixed mode algorithm: diff --git a/src/webui/www/translations/webui_zh.ts b/src/webui/www/translations/webui_zh.ts index d2b8d6317..ae4e804b2 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_zh.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_zh.ts @@ -530,35 +530,35 @@ Connection status: Firewalled - + 连接状态:有防火墙 Connection status: Connected - + 连接状态:连接正常 Alternative speed limits: Off - + 备用速度限制:关闭 Download speed icon - + 下载速度图标 Connection status - + 连接状态 Alternative speed limits: On - + 备用速度限制:开启 Upload speed icon - + 上传速度图标 Connection status: Disconnected - + 连接状态:断开连接 @@ -1095,7 +1095,7 @@ Strict super seeding: - 严格超级做种: + 严格超级做种: μTP-TCP mixed mode algorithm: @@ -1331,7 +1331,7 @@ UPnP lease duration [0: Permanent lease]: - + UPnP 租期 [0:永久 ]: diff --git a/src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts b/src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts index 77bbe5b9a..6dafad7ed 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts @@ -1093,10 +1093,6 @@ Info: The password is saved unencrypted - - Strict super seeding: - - μTP-TCP mixed mode algorithm: diff --git a/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts b/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts index b7e6300c3..0fc86d4cf 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts @@ -530,35 +530,35 @@ Connection status: Firewalled - + 連線狀態:已有防火牆保護 Connection status: Connected - + 連線狀態:已連線 Alternative speed limits: Off - + 替代速率限制:關閉 Download speed icon - + 下載速度圖示 Connection status - + 連線狀態 Alternative speed limits: On - + 替代速率限制:開啟 Upload speed icon - + 上傳速度圖示 Connection status: Disconnected - + 連線狀態:已斷線 @@ -1095,7 +1095,7 @@ Strict super seeding: - 嚴格超級種子 + 嚴格超級種子 μTP-TCP mixed mode algorithm: @@ -1331,7 +1331,7 @@ UPnP lease duration [0: Permanent lease]: - + UPnP 租約期限 [0:永久租約]: