From 78f5b960a0c2d3e3a7754eaaded896a7d0a16c8b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sledgehammer999 Date: Sun, 14 Jun 2015 23:28:28 +0300 Subject: [PATCH] Sync translations from Transifex and run lupdate. --- src/lang/qbittorrent_ar.ts | 3495 ++++++++++++++-------------- src/lang/qbittorrent_be.ts | 3251 +++++++++++++------------- src/lang/qbittorrent_bg.ts | 3245 +++++++++++++------------- src/lang/qbittorrent_ca.ts | 4060 +++++++++++++++++---------------- src/lang/qbittorrent_cs.ts | 3562 +++++++++++++++-------------- src/lang/qbittorrent_da.ts | 3233 +++++++++++++------------- src/lang/qbittorrent_de.ts | 3241 +++++++++++++------------- src/lang/qbittorrent_el.ts | 3239 +++++++++++++------------- src/lang/qbittorrent_en.ts | 3326 ++++++++++++++------------- src/lang/qbittorrent_en_AU.ts | 3231 +++++++++++++------------- src/lang/qbittorrent_en_GB.ts | 3231 +++++++++++++------------- src/lang/qbittorrent_es.ts | 3245 +++++++++++++------------- src/lang/qbittorrent_eu.ts | 3239 +++++++++++++------------- src/lang/qbittorrent_fi.ts | 3233 +++++++++++++------------- src/lang/qbittorrent_fr.ts | 3241 +++++++++++++------------- src/lang/qbittorrent_gl.ts | 3239 +++++++++++++------------- src/lang/qbittorrent_he.ts | 3224 +++++++++++++------------- src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts | 3230 +++++++++++++------------- src/lang/qbittorrent_hr.ts | 3470 ++++++++++++++-------------- src/lang/qbittorrent_hu.ts | 3239 +++++++++++++------------- src/lang/qbittorrent_hy.ts | 3517 ++++++++++++++-------------- src/lang/qbittorrent_it.ts | 3239 +++++++++++++------------- src/lang/qbittorrent_ja.ts | 3255 +++++++++++++------------- src/lang/qbittorrent_ka.ts | 3223 +++++++++++++------------- src/lang/qbittorrent_ko.ts | 3243 +++++++++++++------------- src/lang/qbittorrent_lt.ts | 3245 +++++++++++++------------- src/lang/qbittorrent_nb.ts | 3241 +++++++++++++------------- src/lang/qbittorrent_nl.ts | 3239 +++++++++++++------------- src/lang/qbittorrent_pl.ts | 3484 ++++++++++++++-------------- src/lang/qbittorrent_pt.ts | 3302 ++++++++++++++------------- src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts | 3507 ++++++++++++++-------------- src/lang/qbittorrent_ro.ts | 3239 +++++++++++++------------- src/lang/qbittorrent_ru.ts | 3345 ++++++++++++++------------- src/lang/qbittorrent_sk.ts | 3239 +++++++++++++------------- src/lang/qbittorrent_sr.ts | 3223 +++++++++++++------------- src/lang/qbittorrent_sv.ts | 3283 +++++++++++++------------- src/lang/qbittorrent_tr.ts | 3251 +++++++++++++------------- src/lang/qbittorrent_uk.ts | 3371 ++++++++++++++------------- src/lang/qbittorrent_vi.ts | 3231 +++++++++++++------------- src/lang/qbittorrent_zh.ts | 3239 +++++++++++++------------- src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts | 3241 +++++++++++++------------- 41 files changed, 70797 insertions(+), 64834 deletions(-) diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts index d868a5bd8..dd981b29e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts @@ -170,153 +170,174 @@ لا تنزّل - - + + I/O Error خطأ إدخال/إخراج - + The torrent file does not exist. ملف التورنت غير موجود. - + Invalid torrent ملف تورنت خاطئ - + Failed to load the torrent: %1 فشل في تنزيل التورنت: %1 - - + + Already in download list موجود في قائمة التنزيل بالفعل - - Torrent is already in download list. Merging trackers. - التورنت موجود بالفعل في قائمة التنزيل. سيدمج المتتبعات. - - - + Not Available This comment is unavailable غير متاح - + Not Available This date is unavailable غير متاح - + Not available غير متوفر - + Invalid magnet link رابط مغناطيسي خاطئ - + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. + + + + + + Cannot add torrent + + + + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. + + + + This magnet link was not recognized لا يمكن التعرف على هذا الرابط المغناطيسي - - Magnet link is already in download list. Merging trackers. - الرابط الممغنط موجود بالفعل في قائمة التنزيل. سيدمج المتتبعات. + + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. + - + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. + + + + Magnet link رابط مغناطيسي - + Retrieving metadata... يجلب البيانات الوصفية... - + Not Available This size is unavailable. غير متاح - + Disk space: %1 مساحة القرص: %1 - - - + + + Choose save path اختر مسار الحفظ - + Rename the file إعادة تسمية الملف - + New name: الاسم الجديد: - - + + The file could not be renamed لا يمكن إعادة تسمية الملف - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. اسم هذا الملف يحتوي على أحرف محظورة الاستخدام في التسمية. من فضلك اختر اسماٌ آخر. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. هذا الاسم مستخدم بالفعل في هذا المجلد. من فضلك اختر اسما آخر. - + The folder could not be renamed لا يمكن إعادة تسمية المجلد - + Rename... إعادة التسمية... - + Priority الأولوية - + + Invalid metadata + + + + Parsing metadata... يحلّل البيانات الوصفية... - + Metadata retrieval complete اكتمل جلب البيانات الوصفية - - Unknown error - خطأ مجهول + + Download Error + @@ -393,7 +414,7 @@ m minutes - + د @@ -491,32 +512,38 @@ Application - - Information - المعلومات + + qBittorrent %1 started + qBittorrent v3.2.0alpha started + - + + Information + معلومات + + + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -602,22 +629,22 @@ Add Paused: - + إضافة المُلبث: Use global setting - + استخدام الإعدادات الشاملة Always add paused - + إضافة المُلبث دائما Never add paused - + عدم إضافة المُلبث نهائيا @@ -693,7 +720,7 @@ days ago. - + أيام مضت. @@ -823,21 +850,354 @@ اكتب اسم القاعدة الجديدة - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex mode: use Perl-like regular expressions - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> + + BitTorrent::Session + + + Peer ID: + + + + + HTTP User-Agent is %1 + + + + + Anonymous mode [ON] + النمط المجهول [يعمل] + + + + Anonymous mode [OFF] + الوضع المجهول [مغلق] + + + + PeX support [ON] + PeX support [ON] + + + + PeX support [OFF] + PeX support [OFF] + + + + Restart is required to toggle PeX support + يجب إعادة تشغيل البرنامج لتفعيل PeX + + + + Local Peer Discovery support [ON] + دعم اكتشاف القرناء المحليين [يعمل] + + + + Local Peer Discovery support [OFF] + إيجاد القرناء المحليين [متوقف] + + + + Encryption support [ON] + التشفير [يعمل] + + + + Encryption support [FORCED] + التشفير [بالقوة] + + + + Encryption support [OFF] + التشفير [متوقف] + + + + Embedded Tracker [ON] + المتتبع الداخلي [يعمل] + + + + Failed to start the embedded tracker! + فشل محاولة تشغيل المتتبع الداخلي! + + + + Embedded Tracker [OFF] + المتتبع الداخلي [متوقف] + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... + + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... + + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + تمت إزالة '%1' من قائمة النقل ومن القرص الصلب. + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + تمت إزالة '%1' من قائمة النقل. + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + يجري تنزيل "%1"، يرجى الانتظار... + + + + Error: Could not create torrent export directory: %1 + + + + + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... + + + + + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. + + + + + DHT support [ON] + + + + + DHT support [OFF]. Reason: %1 + + + + + DHT support [OFF] + DHT support [OFF] + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 + e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 + + + + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + + + + + The network interface defined is invalid: %1 + The network interface defined is invalid: %1 + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 + e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' + + + + + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' + + + + + URL seed '%1' was added to torrent '%2' + + + + + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' + + + + + Unable to decode %1 torrent file. + غير قادر على فك تشفير ملف التورنت %1. + + + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 + Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 + + + + Unable to resume torrent '%1'. + e.g: Unable to resume torrent 'hash'. + + + + + Unable to resume torrent '%1': torrent file not found. + e.g: Unable to resume torrent 'hash': torrent file not found. + + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + تمت معالجة قائمة الحظر المعطاة بنجاح: %1 تم تطبيقها. + + + + Error: Failed to parse the provided IP filter. + خطأ: لا يمكن معالجة قائمة الحظر المعطاة. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 + + + + + '%1' resumed. (fast resume) + 'torrent name' was resumed. (fast resume) + تم استئناف '%1' (استئناف سريع) + + + + Couldn't save 1%.torrent + + + + + '%1' added to download list. + 'torrent name' was added to download list. + تمت إضافة '%1' إلى قائمة التنزيل. + + + + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 + + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 + + + + due to IP filter. + this peer was blocked due to ip filter. + + + + + due to port filter. + this peer was blocked due to port filter. + + + + + due to i2p mixed mode restrictions. + this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. + + + + + because it has a low port. + this peer was blocked because it has a low port. + + + + + because μTP is disabled. + this peer was blocked because μTP is disabled. + + + + + because TCP is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + + + + + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 + + + + + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 + e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + + + + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use + + + + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + آي بي خارجي: %1 + + + + BitTorrent::TorrentHandle + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 + + + + + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. + حجوم الملفات لا تتطابق للتورنت: %1، يُلبث التورنت. + + + + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... + + + CookiesDlg @@ -859,199 +1219,26 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. -You should get this information from your Web browser preferences. - - - - DNSUpdater - - - Your dynamic DNS was successfully updated. - تم تحديث dynamic DNS بنجاح. - - - - Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - خطأ في Dynamic DNS :الخدمة غير متوفرة حاليا ستتم إعادة المحاولة بعد 30 دقيقة. - - - - Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - خطأ في Dynamic DNS :اسم المستخدم غير موجود. - - - - Dynamic DNS error: Invalid username/password. - خطأ في Dynamic DNS :اسم المستخدم او كلمة السرّ خاطئة. - - - - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - خطأ في Dynamic DNS :البرنامج تمت اضافته للقائمة السوداء الرجاء إرسال الخطأ الى http://bugs.qbittorrent.org. - - - - Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - خطأ في Dynamic DNS :%1 تم استرجاعه من الخدمة, الرجاء إرسال الخطأ الى http://bugs.qbittorrent.org. - - - - Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - خطأ في Dynamic DNS :اسم المستخدم تم تعطيله لكثرة التحديثات. - - - - Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - خطأ في Dynamic DNS :اسم النطاق خاطئ. - - - - Dynamic DNS error: supplied username is too short. - خطأ في Dynamic DNS :اسم المستخدم قصير جداً. - - - - Dynamic DNS error: supplied password is too short. - خطأ في Dynamic DNS :كلمة السرّ قصيرة جداً. + DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? هل أنت متأكد من رغبتك في حذف "%1" من قائمة النقل؟ - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذه التورنتات الـ %1 من قائمة النقل؟ - - DownloadThread - - - - I/O Error - خطأ إدخال/إخراج - - - - The remote host name was not found (invalid hostname) - اسم المستخدم غير موجود أو خاطئ - - - - The operation was canceled - العملية الغيت - - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - الخادم اغلق الإتصال نهائيا, قبل انهاء ومعالجة الطلب - - - - The connection to the remote server timed out - إنقطع الإتصال مع الخادم - - - - SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS handshake failed - - - - The remote server refused the connection - الخادم رفض الإتصال - - - - The connection to the proxy server was refused - رفض الإتصال مع خادم البروكسي - - - - The proxy server closed the connection prematurely - الإتصال مع خادم البروكسي اغلق تماما - - - - The proxy host name was not found - لا يوجد اسم مستخدم للبروكسي - - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - الإتصال مع البروكسي انقطع ام لم يرد في الفترة المطلوبة - - - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - البروكسي يتطلب توثيق - - - - The access to the remote content was denied (401) - الدخول ممنوع.(401) - - - - The operation requested on the remote content is not permitted - العملية مرفوضة - - - - The remote content was not found at the server (404) - المعلومات غير موجودة في الخادم - - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - الخادم يتطلب التوثيق لعرض البيانات لكنه رفض اثباتك - - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - لا يمكن الدخول للشبكة عن طريق API لان البروتوكول غير معروف - - - - The requested operation is invalid for this protocol - العملية للبروتوكول خطأ - - - - An unknown network-related error was detected - خطأ شبكة غير معروف - - - - An unknown proxy-related error was detected - خطأ غير معروف للبروكسي - - - - An unknown error related to the remote content was detected - خطأ خادم متعلق بالمعلومات - - - - A breakdown in protocol was detected - يوجد خطأ في البروتوكول - - - - Unknown error - خطأ غير معروف - - ExecutionLog @@ -1096,6 +1283,27 @@ You should get this information from your Web browser preferences. غير مقروء + + FilterParserThread + + + + + I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. + + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. + + + HttpServer @@ -1114,163 +1322,233 @@ You should get this information from your Web browser preferences. مساعدة - + Download Torrents from their URL or Magnet link حمل تورنت من رابط او مغناطيس - + Only one link per line رابط واحد لكل سطر - + Download local torrent حمل تورنت محلي - - - Torrent files were correctly added to download list. - تمت إضافة ملفات التورنت بشكل سليم إلى قائمة التنزيل. - - Point to torrent file - التوجيه إلى ملف تورنت - - - Download تنزيل - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - هل أنت متأكد من رغبتك في حذف التورنت من قائمة النقل ومن القرص الصلب؟ - - - Download rate limit must be greater than 0 or disabled. حد التنزيل يجب أن يكون أكبر من 0 أو معطل. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. حد الرفع يجب أن يكون أكبر من 0 أو معطل. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. أقصى عدد من الاتصالات يجب أن يكون أكبر من 0 أو معطل. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. أقصى عدد من الاتصالات لكل تورنت يجب أن يكون أكبر من 0 أو معطل. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. أقصى عدد من مقاطع الرفع لكل تورنت يجب أن يكون أكبر من 0 أو معطل. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. لا يمكن حفظ تفضيلات البرنامج, والسبب على الأرجح هو عدم إمكانية الوصول إلى البرنامج. - + Language اللغة - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - + Invalid Username or Password. اسم مستخدم أو كلمة سر غير صحيحة. - + Password كلمة السر - + Login ولوج - - qBittorrent web User Interface - واجهة ويب كيو بت تورنت - - - + Upload Failed! فشل الرفع! + + + Original authors + + + + + Upload limit: + + + + + Download limit: + + + + + Apply + + + + + Add + + + Upload Torrents + + + + + Use a different port for DHT and BitTorrent + + + + + DHT port: + + + + + All + + + + + Downloading + ينزل + + + + Seeding + يبذُر + + + + Completed + + + + + Resumed + + + + + Paused + ملبث + + + + Active + + + + + Inactive + + + + Downloaded Is the file downloaded or not? تم تنزيله - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. منفذ الاتصال يجب ان يكون بين 1024 و 65535. - + + Logout + + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + + + + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. منفذ الاتصال لواجهة الويب يجب ان تكون بين 1024 و 65535. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. اسم المستخدم يجب ان يحتوي على 3 احرف على الاقل. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. كلمة السر يجب أن تحتوي على 3 أحرف على الأقل. - + Save حفظ - + qBittorrent client is not reachable تعذّر الوصول إلى عميل كيوبت‎تورنت - + HTTP Server خادم HTTP - + The following parameters are supported: العوامل الآتية هي المدعومة: - + Torrent path مسار التورنت - + Torrent name اسم التورنت - + qBittorrent has been shutdown. تم اغلاق البرنامج @@ -1278,85 +1556,85 @@ You should get this information from your Web browser preferences. LabelFiltersList - + All (0) this is for the label filter - + الكل (0) - + Unlabeled (0) - - - - - - All (%1) - this is for the label filter - + غير مُعلَمة (0) - - - Unlabeled (%1) - + All (%1) + this is for the label filter + الكل (%1) - - + + + + + Unlabeled (%1) + غير مُعلَمة (%1) + + + + %1 (%2) label_name (10) - + %1 (%2) - + Add label... - + إضافة مُلصق... - + Remove label - + إزالة المُلصق - + Remove unused labels - + إزالة المُلصقات الغير مستخدمة - + Resume torrents - + استئناف التورنتات - + Pause torrents - + إلباث التورنتات - + Delete torrents - + حذف التورنتات - + New Label - ملصق جديد + مُلصق جديد - + Label: - الملصق: + المُلصق - + Invalid label name - اسم خطأ للملصق + اسم مُلصق غير صالح - + Please don't use any special characters in the label name. الرجاء عدم استعمال اسماء تحتوي علي رموز خاصة في اسم الملصق. @@ -1390,423 +1668,443 @@ You should get this information from your Web browser preferences. ت&حرير - + &Tools أ&دوات - + &File &ملف - + &Help م&ساعدة - + + On Downloads &Done + + + + &View &عرض - + &Options... &خيارات... - + &Resume ا&ستئناف - + + Torrent &Creator + + + + + Set Upload Limit... + + + + + Set Download Limit... + + + + + Set Global Download Limit... + + + + + Set Global Upload Limit... + + + + + Minimum Priority + + + + + Top Priority + + + + + Decrease Priority + + + + + Increase Priority + + + + + + Alternative Speed Limits + + + + + &Top Toolbar + + + + + Display Top Toolbar + + + + + S&peed in Title Bar + + + + + Show Transfer Speed in Title Bar + + + + + &RSS Reader + + + + + Search &Engine + + + + + L&ock qBittorrent + + + + + &Import Existing Torrent... + + + + + Import Torrent... + + + + + Do&nate! + + + + R&esume All اس&تئناف الكل - - Torrent &creator - مُ&نشيء التورنت + + &Log + - - - Alternative speed limits - حدود السرعات البديلة + + &Exit qBittorrent + - - Top &tool bar - شريط الأ&دوات العلوي + + &Suspend System + - - Display top tool bar - عرض شريط الأدوات العلوي + + &Hibernate System + - - &Speed in title bar - ال&سرعة في شريط العنوان + + S&hutdown System + - - Show transfer speed in title bar - عرض السرعة في شريط العنوان + + &Disabled + - + + &Statistics + + + + + Check for Updates + + + + + Check for Program Updates + + + + &About &عن - - &Add torrent file... - إ&ضافة ملف تورنت... - - - - + Exit خروج - + &Pause إ&لباث - + &Delete &حذف - + P&ause All إل&باث الكل - - Visit &Website - زيارة ال&موقع - - - - Auto-Shutdown on downloads completion - الإطفاء تلقائيا عند اكتمال التنزيلات - - - - Open - فتح - - - - Options - خيارات - - - - Resume - استئناف - - - - Pause - إلباث - - - - Delete - حذف - - - - Add &link to torrent... - إضافة &رابط إلى تورنت... - - - - Open URL + + &Add Torrent File... + + + Open + فتح + + + + E&xit + + + + + Options + خيارات + + + + Resume + استئناف + + + + Pause + إلباث + + + + Delete + حذف + + + + Open URL + فتح الرابط + - Report a &bug - الإبلاغ عن &علّة - - - - Set upload limit... - تعيين حد لسرعة الرفع... - - - - Set download limit... - تعيين حد لسرعة التنزيل... - - - &Documentation الت&عليمات - - Set global download limit... - تعيين حد التنزيل العام... - - - - Set global upload limit... - تعيين حد الرفع العام... - - - - Minimum priority - أقل أولوية - - - - Top priority - أعلى أولوية - - - - &RSS reader - &قارئ RSS - - - - Search &engine - &محرك البحث - - - + Lock - + أوصد - - Exit qBittorrent - إغلاق كيوبت‎تورنت - - - - Suspend system - إيقاف مؤقت للنظام - - - - Hibernate system - - - - - Shutdown system - إطفاء تشغيل النظام - - - - Disabled - معطل - - - - + + Show أظهر - - Statistics - إحصائيات - - - - + Check for updates التحقق من التحديثات - - + Check for program updates التحقق من وجود تحديثات للتطبيق - - + Lock qBittorrent قفل البرنامج - - Import existing torrent... - استيراد ملف التورنت... + + Add Torrent &Link... + - - Import torrent... - استيراد ملف التورنت... - - - - Donate money - تبرع بالمال - - - + If you like qBittorrent, please donate! إذا أعجبك كيوبت‎تورنت، رجاءً تبرع! - - Execution &Log - &السجل - - - - + + Execution Log السجل - - Decrease priority - خفض الأولوية - - - - Increase priority - زيادة الأولوية - - - - Set the password... - اضبط كلمة السر... - - - - + Clear the password إزالة كلمة السر - + Filter torrent list... تصفية قائمة التورنت... - + + &Set Password + + + + + &Clear Password + + + + Transfers النقل - + Torrent file association الإرتباط بملف التورنت - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? كيوبت‎تورنت ليس التطبيق الافتراضي لفتح ملفات التورنت والروابط الممغنطة. هل ترغب بربط كيوبت‎تورنت بملفات التورنت والروابط الممغنطة ؟ - + Icons Only - + أيقونات فقط - + Text Only - + نص فقط - + Text Alongside Icons - + النص بجانب الأيقونات - + Text Under Icons - + النص أسفل الأيقونات - + Follow System Style - + اتباع شكل النظام - - - + + + UI lock password كلمة سر قفل الواجهة - - - + + + Please type the UI lock password: اكتب كلمة سر قفل الواجهة: - + The password should contain at least 3 characters يجب أن لا تقل كلمة السر عن ثلاثة أحرف - + Password update تحديث كلمة السر - + The UI lock password has been successfully updated تم تحديث كلمة سر قفل الواجهة - + Are you sure you want to clear the password? هل ترغب حقا في إزالة كلمة السر؟ - + RSS RSS - + Search البحث - + Transfers (%1) النقل (%1) - + + Error + + + + + Failed to add torrent: %1 + + + + Download completion انتهاء التنزيل - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. تم الانتهاء من تنزيل %1. - + I/O Error i.e: Input/Output Error خطأ في الإخراج/الإدخال - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1815,184 +2113,279 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? والسبب: %2 - + Recursive download confirmation تأكيد متكرر للتنزيل - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? التورنت "%1" يحتوي ملفات تورنت أخرى، هل ترغب بالمتابعة مع هذا التنزيل؟ - - + Yes نعم - - + No لا - + Never أبدا - - Url download error - خطأ في تنزيل الرابط - - - - Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - خطأ في تنزيل الرابط: %1, السبب: %2. - - - + Global Upload Speed Limit حدود سرعة الرفع العامة - + Global Download Speed Limit حدود سرعة التنزيل العامة - + + &No + &لا + + + + &Yes + &نعم + + + + &Always Yes + + + + Missing Python Interpreter - + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + A new version is available يوجد إصدار جديد متاح - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? يوجد إصدار جديد من كيو بت تورنت متوفر حاليا على Sourceforge. هل ترغب في تحديث كيو بت تورنت إلى الإصدار %1؟ - + There isn't a new version available لا يوجد إصدار جديد متاح - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge لا يوجد إصدار جديد من كيو بت تورنت على Sourceforge - + Checking for updates... التحقق من التحديثات... - + Already checking for program updates in the background يتحقق من وجود تحديثات للتطبيق في الخلفية - + Download error خطأ في التنزيل - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password كلمة سرّ خاطئة - + + URL download error + + + + + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. + + + + The password is invalid كلمة السرّ خاطئة - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - + سرعة التنزيل: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + سرعة الرفع: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + [تنزيل: %1, رفع: %2] كيو بت تورنت %3 - + Hide إخفاء - + Exiting qBittorrent إغلاق البرنامج - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? بعض الملفات تنقل حاليا. هل أنت متأكد أنك ترغب في إغلاق البرنامج؟ - - Always - دائما - - - + Open Torrent Files فتح ملف تورنت - + Torrent Files ملفات التورنت - + Options were saved successfully. تم حفظ الخيارات بنجاح. + + Net::DNSUpdater + + + Your dynamic DNS was successfully updated. + تم تحديث dynamic DNS بنجاح. + + + + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. + خطأ في Dynamic DNS :الخدمة غير متوفرة حاليا ستتم إعادة المحاولة بعد 30 دقيقة. + + + + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. + خطأ في Dynamic DNS :اسم المستخدم غير موجود. + + + + Dynamic DNS error: Invalid username/password. + خطأ في Dynamic DNS :اسم المستخدم او كلمة السرّ خاطئة. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + خطأ في Dynamic DNS :البرنامج تمت اضافته للقائمة السوداء الرجاء إرسال الخطأ الى http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + خطأ في Dynamic DNS :%1 تم استرجاعه من الخدمة, الرجاء إرسال الخطأ الى http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. + خطأ في Dynamic DNS :اسم المستخدم تم تعطيله لكثرة التحديثات. + + + + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. + خطأ في Dynamic DNS :اسم النطاق خاطئ. + + + + Dynamic DNS error: supplied username is too short. + خطأ في Dynamic DNS :اسم المستخدم قصير جداً. + + + + Dynamic DNS error: supplied password is too short. + خطأ في Dynamic DNS :كلمة السرّ قصيرة جداً. + + + + Net::DownloadHandler + + + I/O Error + + + + + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. + + + + + Net::PortForwarder + + + UPnP / NAT-PMP support [ON] + UPnP / NAT-PMP support [ON] + + + + UPnP / NAT-PMP support [OFF] + UPnP / NAT-PMP support [OFF] + + + + Net::Smtp + + + Email Notification Error: + + + PeerAdditionDlg - + Invalid IP اي بي غير صحيح - + The IP you provided is invalid. الاي بي الذي ادخلته غير صحيح. @@ -2000,7 +2393,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListDelegate - + /s /second (i.e. per second) @@ -2009,63 +2402,63 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP اي بي - + Port - منفذ + المنفذ - + Flags أعلام - + Connection الاتصال - + Client i.e.: Client application العميل - + Progress i.e: % downloaded التقدم - + Down Speed i.e: Download speed سرعة التنزيل - + Up Speed i.e: Upload speed سرعة الرفع - + Downloaded i.e: total data downloaded تم تنزيله - + Uploaded i.e: total data uploaded تم رفعه - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. @@ -2076,143 +2469,123 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? إضافة قرين جديد... - + Copy selected - + نسخ المُحدد - - Limit download rate... - حد التنزيل... - - - - Limit upload rate... - حد الرفع... - - - + Ban peer permanently حظر القرين نهائيا - - + + Peer addition إضافة القرناء - + The peer was added to this torrent. تم إضافة القرين لهذا التورنت. - + The peer could not be added to this torrent. لم تتم إضافة القرين لهذا التورنت. - + Are you sure? -- qBittorrent هل أنت واثق؟ -- كيوبت‎تورنت - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? هل أنت متأكد من رغبتك في حظر القرناء المختارين نهائيًا؟ - + &Yes &نعم - + &No &لا - + Manually banning peer %1... حظر القرين "%1" يدويا... - - Upload rate limiting - حد الرفع - - - - Download rate limiting - حد التنزيل - - - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -2301,72 +2674,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? خادم البروكسي - + Global Rate Limits حد السرعة العام - + Apply rate limit to uTP connections تطبيق حد السرعة على اتصالات uTP - + Apply rate limit to transport overhead تطبيق حد السرعة على النقل والتنزيل - + Alternative Global Rate Limits حد السرعات البديلة - + Schedule the use of alternative rate limits تفعيل السرعة البديلة في وقت محدد - + Enable Local Peer Discovery to find more peers تمكين اكتشاف القرناء المحليين لإيجاد قرناء أكثر - + Encryption mode: نمط التشفير: - + Prefer encryption تفضيل التشفير - + Require encryption طلب التشفير - + Disable encryption تعطيل التشفير - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">للمزيد من المعلومات</a>) - + Maximum active downloads: أقصى عدد للتنزيلات النشطة: - + Maximum active uploads: أقصى عدد للرفع النشط: - + Maximum active torrents: أقصى عدد للتورنتات النشطة: @@ -2416,22 +2789,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? أقصى عدد من مقاطع الرفع لكل تورنت: - - + + Upload: الرفع: - - + + Download: التنزيل: - - + + - + KiB/s ك.ب/ث @@ -2441,28 +2814,28 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? حذف المجلد - + to time1 to time2 إلى - + Every day كل يوم - + Week days ايام الاسبوع - + Week ends عطلة الاسبوع - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) استبدال القرناء بعملاء بت تورنت متوافقين (µTorrent، Vuze، ...) @@ -2483,7 +2856,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Options خيارات @@ -2554,11 +2927,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Monochrome (Light theme) أحادي اللون (شعار مضيء) - - - Ask for program exit confirmation - تأكيد قبل إغلاق البرنامج - User Interface Language: @@ -2574,6 +2942,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Start qBittorrent on Windows start up بدء البرنامج عند تشغيل ويندوز + + + Confirmation on exit when torrents are active + + Show qBittorrent in notification area @@ -2731,133 +3104,138 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? تحديث المنقيات - + + Apply to trackers + + + + Enable bandwidth management (uTP) تفعيل خاصية إدارة ضغط الشبكة (uTP) - + from from (time1 to time2) من - + When: متى: - + Privacy الخصوصية - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers تفعيل DHT لإيجاد قرناء أكثر - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers تفعيل PeX لإيجاد قرناء أكثر - + Look for peers on your local network إيجاد القرناء المحليين - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode تفعيل الوضع المجهول - + Do not count slow torrents in these limits عدم حساب الملفات البطيئة - + Seed torrents until their ratio reaches بذر التورنتات حتى تصل نسبتهم إلى - + then ثم - + Pause them ألبث التورنتات - + Remove them احذف التورنتات - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router استخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيا - + Use HTTPS instead of HTTP استخدام HTTPS بدلا من HTTP - + Import SSL Certificate إستيراد شهادة SSL - + Import SSL Key إستيراد مفتاح SSL - + Certificate: الشهادة: - + Key: المفتاح: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>معلومات حول الشهادات</a> - + Bypass authentication for localhost عدم استخدام وسائل الامان عند الدخول من هذا الجهاز - + Update my dynamic domain name تحديث Dynamic Dns - + Service: الخدمة: - + Register تسجيل - + Domain name: اسم النطاق: @@ -2878,45 +3256,45 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Port: منفذ: - + Authentication الاستيثاق - - + + Username: اسم المستخدم: - - + + Password: كلمة السرّ: - + Torrent Queueing صف التورنت - + Share Ratio Limiting حد نسبة المشاركة - + Enable Web User Interface (Remote control) Enable Web User Interface (Remote control) @@ -2949,14 +3327,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? الحالة - - + + Preview impossible لايمكن الاستعراض - - + + Sorry, we can't preview this file نأسف لكن لا يمكن استعراض الملف @@ -2964,33 +3342,33 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PropListDelegate - + Not downloaded لم ينزل - - + + Normal Normal (priority) عادي - - + + High High (priority) مرتفع - + Mixed Mixed (priorities مختلط - - + + Maximum Maximum (priority) أقصى أهمية @@ -3121,7 +3499,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Piece size: - حجم القطعة: + حجم القطعة @@ -3150,530 +3528,156 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? لا تنزّل - - + + this session هذه الجلسة - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s رفع لمدة %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 أقصى - - + + I/O Error خطأ إدخال/إخراج - + This file does not exist yet. هذا الملف غير موجود بعد. - + This folder does not exist yet. هذا المجلد غير موجود بعد. - + Open فتح - + Open Containing Folder فتح المجلد الحاوي - + Rename... تغيير التسمية... - + Priority الأولوية - + New Web seed رابط للقرين عبر الويب - + Remove Web seed ازالة رابط القرين عبر الويب - + Copy Web seed URL نسخ رابط القرين عبر الويب - + Edit Web seed URL تعديل رابط القرين عبر الويب - + Rename the file تغيير تسمية الملف - + New name: الاسم الجديد: - - + + The file could not be renamed لا يمكن تغيير تسمية الملف - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. هذا الاسم يحتوي أحرف ممنوع استخدامها في التسمية، رجاءً اختر واحدا مختلفا. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. هذا الاسم مستخدم بالفعل في هذا المجلد، رجاءً استخدم اسما مختلفا. - + The folder could not be renamed لا يمكن تغيير تسمية المجلد - - New url seed - New HTTP source - رابط البذر الجديد - - - - New url seed: - رابط البذر الجديد: - - - + qBittorrent كيوبت‎تورنت - - - - This url seed is already in the list. - رابط القرين هذا موجود بالفعل في القائمة. - Filter files... + تصفية الملفات... + + + + New URL seed + New HTTP source - + + New URL seed: + + + + + + This URL seed is already in the list. + + + + Web seed editing تعديل القرين عبر الويب - + Web seed URL: رابط القرين عبر الويب: - - QBtSession - - - - %1 reached the maximum ratio you set. - لقد وصلت الى الحد الاقصى الذي حددته.%1. - - - - Removing torrent %1... - Removing torrent %1... - - - - Pausing torrent %1... - Pausing torrent %1... - - - - HTTP user agent is %1 - HTTP user agent is %1 - - - - Anonymous mode [ON] - النمط المجهول [يعمل] - - - - Anonymous mode [OFF] - الوضع المجهول [مغلق] - - - - DHT support [OFF] - DHT support [OFF] - - - - PeX support [ON] - PeX support [ON] - - - - PeX support [OFF] - PeX support [OFF] - - - - Restart is required to toggle PeX support - يجب إعادة تشغيل البرنامج لتفعيل PeX - - - - Local Peer Discovery support [OFF] - إيجاد القرناء المحليين [متوقف] - - - - Encryption support [ON] - التشفير [يعمل] - - - - Encryption support [FORCED] - التشفير [بالقوة] - - - - Encryption support [OFF] - التشفير [متوقف] - - - - Embedded Tracker [ON] - المتتبع الداخلي [يعمل] - - - - Failed to start the embedded tracker! - فشل محاولة تشغيل المتتبع الداخلي! - - - - Embedded Tracker [OFF] - المتتبع الداخلي [متوقف] - - - - '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - تمت إزالة '%1' من قائمة النقل ومن القرص الصلب. - - - - '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - تمت إزالة '%1' من قائمة النقل. - - - - Couldn't parse this Magnet URI: '%1' - - - - - '%1' is not a valid magnet URI. - '%1' ليس رابطا ممغنطا صالحا. - - - - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' موجود بالفعل في قائمة النقل. - - - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - تم استئناف '%1' (استئناف سريع) - - - - DHT support [ON] - - - - - DHT support [OFF]. Reason: %1 - - - - - qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on - qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - - - - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - - - - - Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - - - - - due to IP filter. - this peer was blocked due to ip filter. - - - - - due to port filter. - this peer was blocked due to port filter. - - - - - due to i2p mixed mode restrictions. - this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - - - - - because it has a low port. - this peer was blocked because it has a low port. - - - - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - - - - - External IP: %1 - e.g. External IP: 192.168.0.1 - آي بي خارجي: %1 - - - - Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - %1 is a number - تمت معالجة قائمة الحظر المعطاة: %1 تم تطبيقها. - - - - Error: Failed to parse the provided IP filter. - خطأ: لا يمكن معالجة قائمة الحظر المعطاة. - - - - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - تمت إضافة '%1' إلى قائمة التنزيل. - - - - UPnP / NAT-PMP support [ON] - UPnP / NAT-PMP support [ON] - - - - UPnP / NAT-PMP support [OFF] - UPnP / NAT-PMP support [OFF] - - - - Local Peer Discovery support [ON] - دعم اكتشاف القرناء المحليين [يعمل] - - - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - لا يمكن فك تشفير ملف التورنت '%1' - - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - هذا ليس ملف تورنت أو أنه تالف. - - - - Error: The torrent %1 does not contain any file. - خطأ: التورنت "%1" لا يحتوي أي ملف. - - - - The network interface defined is invalid: %1 - The network interface defined is invalid: %1 - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - - - - Unable to decode %1 torrent file. - غير قادر على فك تشفير ملف التورنت %1. - - - - Torrent name: %1 - اسم التورنت: %1 - - - - Tracker '%1' was added to torrent '%2' - - - - - URL seed '%1' was added to torrent '%2' - - - - - qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 - e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - - - - - qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 - e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - - - - - qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 - e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - - - - - Torrent size: %1 - حجم التورنت: %1 - - - - Save path: %1 - مسار الحفظ: %1 - - - - The torrent was downloaded in %1. - The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - تم تنزيل التورنت في %1. - - - - Thank you for using qBittorrent. - شكرا لاستخدامك كيوبت‎تورنت. - - - - [qBittorrent] %1 has finished downloading - [كيوبت‎تورنت] انتهى تنزيل "%1" - - - - An I/O error occurred, '%1' paused. - حدث خطا في الإدخال/الإخراج، تم إلباث " %1". - - - - - Reason: %1 - السبب: %1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - - - - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - حجوم الملفات لا تتطابق للتورنت: %1، يُلبث التورنت. - - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - معلومات البدء السريع تم رفضها للملف %1, جاري البحث مجددا... - - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - - - - qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 - e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - - - - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - - - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - يجري تنزيل "%1"، يرجى الانتظار... - - QObject @@ -3682,136 +3686,276 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? تم حظر عنوان الآي بي الخاص بك بعد الكثير محاولات الاستيثاق الفاشلة. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. خطأ: '%1' ليس ملف تورنت صالح. - + + Error: Could not add torrent to session. + + + + I/O Error: Could not create temporary file. - - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - - - - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + لا يمكنك استخدام %1: كيو بت تورنت يعمل حاليا على هذا المستخدم. - + Usage: - + الاستخدام: - + Options: - + خيارات: - + Displays program version - + عرض إصدارة البرنامج - + Displays this help message - - - - - Changes the webui port (current: %1) - + عرض قائمة المساعدة هذه - Disable splash screen + Changes the Web UI port (current: %1) - + + Disable splash screen + تعطيل شاشة البداية + + + Run in daemon-mode (background) - + Downloads the torrents passed by the user - + Help - مساعدة + مساعدة - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - + إشعار قانوني - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + اضغط مفتاح "%1" للقبول والمتابعة... - + Legal notice - + إشعار قانوني - + Cancel - إلغاء + إلغاء - + I Agree + أوافق + + + + Torrent name: %1 + اسم التورنت: %1 + + + + Torrent size: %1 + حجم التورنت: %1 + + + + Save path: %1 + مسار الحفظ: %1 + + + + The torrent was downloaded in %1. + The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds + تم تنزيل التورنت في %1. + + + + Thank you for using qBittorrent. + شكرا لاستخدامك كيوبت‎تورنت. + + + + [qBittorrent] %1 has finished downloading + [كيوبت‎تورنت] انتهى تنزيل "%1" + + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + اسم المستخدم غير موجود أو خاطئ + + + + The operation was canceled + العملية الغيت + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + الخادم اغلق الإتصال نهائيا, قبل انهاء ومعالجة الطلب + + + + The connection to the remote server timed out + إنقطع الإتصال مع الخادم + + + + SSL/TLS handshake failed + SSL/TLS handshake failed + + + + The remote server refused the connection + الخادم رفض الإتصال + + + + The connection to the proxy server was refused + رفض الإتصال مع خادم البروكسي + + + + The proxy server closed the connection prematurely + الإتصال مع خادم البروكسي اغلق تماما + + + + The proxy host name was not found + لا يوجد اسم مستخدم للبروكسي + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + الإتصال مع البروكسي انقطع ام لم يرد في الفترة المطلوبة + + + + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + البروكسي يتطلب توثيق + + + + The access to the remote content was denied (401) + الدخول ممنوع.(401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + العملية مرفوضة + + + + The remote content was not found at the server (404) + المعلومات غير موجودة في الخادم + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + الخادم يتطلب التوثيق لعرض البيانات لكنه رفض اثباتك + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + لا يمكن الدخول للشبكة عن طريق API لان البروتوكول غير معروف + + + + The requested operation is invalid for this protocol + العملية للبروتوكول خطأ + + + + An unknown network-related error was detected + خطأ شبكة غير معروف + + + + An unknown proxy-related error was detected + خطأ غير معروف للبروكسي + + + + An unknown error related to the remote content was detected + خطأ خادم متعلق بالمعلومات + + + + A breakdown in protocol was detected + يوجد خطأ في البروتوكول + + + + Unknown error @@ -3929,95 +4073,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - - Please type a rss stream url - يرجى كتابة رابط دفق RSS - - - + Stream URL: رابط الدفق: - - + + Please type a RSS stream URL + + + + + This RSS feed is already in the list. + + + + + Are you sure? -- qBittorrent هل أنت واثق؟ -- كيوبت‎تورنت - - + + &Yes &نعم - - + + &No &لا - + Please choose a folder name اختر اسما للمجلد - + Folder name: اسم المجلد: - + New folder مجلد جديد - - This rss feed is already in the list. - الملف مستخدم مسبقا. - - - + Are you sure you want to delete these elements from the list? هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذه العناصر من القائمة؟ - + Are you sure you want to delete this element from the list? هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذا العنصر من القائمة؟ - + Please choose a new name for this RSS feed من فضلك اختر اسما جديدا لتغذية RSS هذه - + New feed name: اسم التغذية الجديد: - + Name already in use الاسم مستخدم مسبقا - + This name is already used by another item, please choose another one. هذا الاسم مستخدم بالفعل، من فضلك اختر اسما آخر. - + Date: التاريخ: - + Author: المؤلف: - + Unread غير مقروء @@ -4025,7 +4169,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... تنزيل %1 تلقائيا من الرابط %2... @@ -4069,12 +4213,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ScanFoldersModel - + Watched Folder المجلد المراقب - + Download here حمل هنا @@ -4130,75 +4274,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - + - + + Search البحث - + Empty search pattern تفريغ نمط البحث - + Please type a search pattern first الرجاء كتابة نمط البحث اولا - - + + Results النتائج - + Searching... يجري البحث... - + Stop إيقاف - + Search Engine محرك البحث + - Search has finished انتهى البحث - + An error occurred during search... حدث خطأ أثناء البحث... - - + + Search aborted توقف البحث - + + All enabled + + + + + All engines + + + + + + Multiple... + + + + Search returned no results لم يُعثر على أي نتائج - + Results i.e: Search results النتائج - - + + Unknown غير معروف @@ -4238,54 +4398,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ShutdownConfirmDlg - + Exit confirmation إغلاق التأكيد - + Exit now إغلاق الآن - + Shutdown confirmation تأكيد الإطفاء - + Shutdown now إطفاء التشغيل الآن - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. سيتم إغلاق كيو بت تورنت تلقائيا بعد %1 ثوان مالم تقوم بإلغاء ذلك. - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. سيتم إغلاق الكمبيوتر تلقائيًا بعد %1 ثوان مالم تقوم بإلغاء ذلك. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. سيقوم الكمبيوتر بالانتقال لوضع السُبات تلقائيًا خلال %1 ثوان مالم تقوم بإلغاء ذلك. - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. سيقوم الكمبيوتر بالانتقال لوضع التعليق تلقائيًا خلال %1 ثوان مالم تقوم بإلغاء ذلك. - - Smtp - - - Email Notification Error: - - - SpeedLimitDialog @@ -4359,7 +4511,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Write cache overload: - + مخبأة الكتابة الزائدة: @@ -4369,7 +4521,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Read cache overload: - + مخبأة القراءة الزائدة: @@ -4385,71 +4537,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StatusBar - - + + Connection status: حالة الاتصال: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. لا اتصالات مباشرة. قد يشير هذا إلى وجود مشاكل في إعداد الشبكة. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 nodes - + qBittorrent needs to be restarted يحتاج كيوبت‎تورنت إلى إعادة تشغيل - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. تم تحديث كيوبت‎تورنت للتو ويحتاج إلى إعادة تشغيل لتصبح التغييرات فعالة. - - + + Connection Status: حالة الاتصال: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. غير متصل. قد تعود المشكلة إلى فشل البرنامج في الاستماع إلى المنفذ المختار للاتصالات القادمة. - + Online متصل - + Click to switch to alternative speed limits انقر للتبديل إلى حدود السرعات البديلة - + Click to switch to regular speed limits انقر للتبديل إلى حدود السرعات العادية - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + Global Download Speed Limit حد سرعة التنزيل العامة - + Global Upload Speed Limit حد سرعة الرفع العامة @@ -4457,106 +4609,106 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter - + الكل (0) - + Downloading (0) - + ينزل (0) - + Seeding (0) - + يبذر (0) - + Completed (0) - + مُكتمل (0) - + Resumed (0) - + مُستأنف (0) - + Paused (0) - + مُلبث (0) - + Active (0) - + نشط (0) - + Inactive (0) - - - - - All (%1) - - - - - Downloading (%1) - - - - - Seeding (%1) - + غير نشط (0) - Completed (%1) - + All (%1) + الكل (%1) - Paused (%1) - + Downloading (%1) + ينزل (%1) - Resumed (%1) - + Seeding (%1) + يبذر (%1) - Active (%1) - + Completed (%1) + مكتمل (%1) + Paused (%1) + مُلبث (%1) + + + + Resumed (%1) + مُستأنف (%1) + + + + Active (%1) + نشط (%1) + + + Inactive (%1) - + غير نشط (%1) TorrentContentModel - + Name الاسم - + Size الحجم - + Progress التقدّم - + Priority الأولوية @@ -4564,54 +4716,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent اختر مجلد لإضافة التورنت - + Select a file to add to the torrent إختر ملف لإضافة التورنت - + No input path set مكان الحفظ غير مدخل - + Please type an input path first الرجاء ادخال مكان الحفظ اولا - + Select destination torrent file إختر ملف التورنت المستهدف - + Torrent Files ملفات التورنت - - - + + + Torrent creation انشاء تورنت - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 فشل انشاء التورنت, السبب:%1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. خطأ في إنشاء ملف التورنت, لن يضاف الى قائمة التنزيل. - + Torrent was created successfully: تم انشاء التورنت بنجاح: @@ -4654,39 +4806,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } استيراد - + Torrent file to import اختر ملف تورنت للاستيراد - + Torrent files - + ملفات تورنت - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) ملفات %1 - + Please provide the location of %1 %1 is a file name الرجاء إعطاء مكان التورنت "%1" - + Please point to the location of the torrent: %1 الرجاء اختيار مكان التورنت: %1 - + Invalid torrent file ملف تورنت غير سليم - + This is not a valid torrent file. هذا ملف تورنت غير سليم. @@ -4694,364 +4846,364 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentModel - + Name i.e: torrent name الاسم - + Size i.e: torrent size الحجم - + Done % Done اكتمل - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) الحالة - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) البذور - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) القرناء - + Down Speed i.e: Download speed سرعة التنزيل - + Up Speed i.e: Upload speed سرعة الرفع - + Ratio Share ratio النسبة - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left الوقت المتبقي - + Label الملصق - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 تاريخ الإضافة - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 سيكتمل في - + Tracker المتتبع - + Down Limit i.e: Download limit حد التنزيل - + Up Limit i.e: Upload limit حد الرفع - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - تم تنزيله + تم تنزيله - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - تم رفعه + تم رفعه - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + تنزيل الجلسة - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + رفع الجلسة - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + المتبقي - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) فترة النشاط - + Save path Torrent save path مسار الحفظ - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - + المكتمل - + Ratio Limit Upload share ratio limit - + نسبة المشاركة - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - + آخر نشاط - + Total Size i.e. Size including unwanted data - + إجمالي الحجم TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter - + الكل (0) - + Trackerless (0) - + بدون متتبعات (0) - + Error (0) - + خطأ (0) - + Warning (0) - + تحذير (0) - - + + Trackerless (%1) - + بدون متتبعات (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) - + %1 (%2) - - + + Error (%1) - + خطأ (%1) - - + + Warning (%1) - - - - - Couldn't decode favico for url `%1`. Trying to download favico in PNG format. - + تحذير (%1) - Couldn't decode favico for url `%1`. + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. - - Couldn't download favico for url `%1`. Reason: `%2` + + Couldn't decode favicon for URL `%1`. + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` + + + + Resume torrents - + استئناف التورنتات - + Pause torrents - + إلباث التورنتات - + Delete torrents - + حذف التورنتات - - + + All (%1) this is for the tracker filter - + الكل (%1) TrackerList - + URL الرابط - + Status الحالة - + Peers القرناء - + Message الرسالة - - + + Working يعمل - + Disabled معطّل - + This torrent is private هذا التورنت خاص - + Updating... يحدّث... - + Not working لا يعمل - + Not contacted yet لم يتصل بعد - + Tracker URL: رابط المتتبع: - + Tracker editing تعديل المتتبع - - + + Tracker editing failed خطأ في تعديل المتتبع - + The tracker URL entered is invalid. رابط المتتبع خاطئ. - + The tracker URL already exists. رابط المتتبع موجود مسبقا. - + Add a new tracker... إضافة متتبع جديد... - - Copy tracker url - نسخ رابط المتتبع + + Copy tracker URL + - + Edit selected tracker URL تعديل رابط المتتبع - + Force reannounce to selected trackers - + إعادة إعلان إجبارية للمتتبعات المُختارة - + Force reannounce to all trackers إعادة إعلان إجبارية لجميع المتتبعات - + Remove tracker إزالة المتتبع @@ -5074,32 +5226,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } لائحة الروابط المتوافقة مع µTorrent: - + I/O Error خطأ إخراج/إدخال - + Error while trying to open the downloaded file. خطأ أثناء تجربة فتح الملف الذي تم تنزيله. - + No change لا تغير - + No additional trackers were found. لم يُعثر على متتبعات إضافية. - + Download error خطأ تنزيل - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 لا يمكن تنزيل قائمة المتتبعات، والسبب: %1 @@ -5107,321 +5259,309 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListDelegate - + Downloading ينزل - + Downloading metadata used when loading a magnet link ينزّل البيانات الوصفية - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk التخصيص - + Paused ملبث - + Queued i.e. torrent is queued ينتظر - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode يبذُر - + Stalled Torrent is waiting for download to begin عالق - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [F] ينزل - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [F] يبذر - + Checking Torrent local data is being checked يفحص - - Queued for checking - i.e. torrent is queued for hash checking - ينتظر للفحص - - - - Checking resume data - used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - يفحص استئناف البيانات - - - + Completed - + مكتمل - + Missing Files - + ملفات مفقودة - + /s /second (.i.e per second) - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) ك.ب/ث - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s رفع لمدة %1 - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago - + قبل %1 TransferListFiltersWidget - + Status - الحالة + الحالة - + Labels الملصقات - + Trackers - المتتبعات + المتتبعات TransferListWidget - + Column visibility وضوح الصفوف - + Label الملصق - + Choose save path اختر مسار الحفظ - + Torrent Download Speed Limiting حد سرعة التنزيل للتورنت - + Torrent Upload Speed Limiting حد الرفع للتورنت - + Recheck confirmation اعادة التأكد - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? هل أنت متأكد من رغبتك في اعادة التأكد من الملفات المختارة؟ - + New Label ملصق جديد - + Label: الملصق: - + Invalid label name اسم خطأ للملصق - + Please don't use any special characters in the label name. الرجاء عدم استعمال اسماء تحتوي علي رموز خاصة في اسم الملصق. - + Rename تغيير التسمية - + New name: الاسم الجديد: - + Resume Resume/start the torrent استئناف - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + استئناف إجباري - + Pause Pause the torrent إلباث - + Delete Delete the torrent حذف - + Preview file... استعراض الملف... - + Limit share ratio... نسبة المشاركة... - + Limit upload rate... حد الرفع... - + Limit download rate... حد التنزيل... - + Open destination folder فتح المجلد الحاوي - + Move up i.e. move up in the queue رفع الاهمية - + Move down i.e. Move down in the queue خفض الأهمية - + Move to top i.e. Move to top of the queue الرفع للاعلى - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue الخفض لاسفل - + Set location... تغيير المكان... - + Copy name - + نسخ الاسم - + Priority الأولوية - + Force recheck اعادة الفحص - + Copy magnet link نسخ الرابط الممغنط - + Super seeding mode نمط البذر الخارق - + Rename... تغيير التسمية... - + Download in sequential order تنزيل بترتيب تسلسلي - + Download first and last piece first تنزيل أول وآخر قطعة أولا - + New... New label... جديد... - + Reset Reset label إعادة تعيين @@ -5460,13 +5600,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WebUI - + The Web UI is listening on port %1 - + واجهة مستخدم الويب تستمع على المنفذ %1 - - Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 + + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 @@ -5479,8 +5619,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - الحقوق محفوظة 2006-2013 مشروع كيو بت تورنت + Copyright ©2006-2015 The qBittorrent project + الحقوق محفوظة 2006-2013 مشروع كيو بت تورنت {2006-2015 ?} @@ -5591,128 +5731,128 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } createTorrentDialog - + Cancel إلغاء - + Torrent Creation Tool أداة إنشاء التورنت - + Torrent file creation إنشاء ملف تورنت - + Add file إضافة ملف - + Add folder إضافة مجلد - + File or folder to add to the torrent: الملف أو المجلد الذي سيضاف للتورنت: - + Tracker URLs: روابط المتتبعات: - + Web seeds urls: روابط وِب البذور: - + Comment: تعليق: - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. استخدم سطر فارغ للفصل بين المتتبعين المختلفين. - + Piece size: حجم القطعة: - + 32 KiB 32 ك.بايت - + 64 KiB 64 ك.بايت - + 128 KiB 128 ك.بايت - + 256 KiB 256 ك.بايت - + 512 KiB 512 ك.بايت - + 1 MiB 1 م.بايت - + 2 MiB 2 م.بايت - + 4 MiB 4 م.بايت - + Auto آلي - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) خاص (لن تتوزع في شبكة DHT إذا تفعل الخيار) - + Start seeding after creation بدء البذر بعد الإنشاء - + Ignore share ratio limits for this torrent تجاهل حدود نسبة المشاركة لهذا التورنت - + Create and save... إنشاء وحفظ... - + Progress: الحالة: @@ -5774,37 +5914,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Version + + + + Url الرابط - - + + Enabled ممكن - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> تستطيع الحصول على محركات بحث جديدة من هنا:<a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one تثبيت واحد جديد - + Check for updates ابحث عن تحديثات - + Close أغلق - + Uninstall إزالة @@ -5812,12 +5957,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } engineSelectDlg - + Uninstall warning تحذير إزالة - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -5826,135 +5971,135 @@ However, those plugins were disabled. على كل حال، تم تعطيل هذه الملحقات. - + Uninstall success نجاح الإزالة - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. الرابط لا يبدو أنه يشير إلى مُلحقة محرك بحث. - + Select search plugins اختر ملحقات البحث - + qBittorrent search plugins ملحقات بحث كيوبت‎تورنت - - - - - + + + + + Search plugin install تثبيت ملحقات البحث - - - + + + Yes نعم - - - - + + + + No لا - - - - - - - - + + + + + + + + qBittorrent كيوبت‎تورنت - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine يوجد نسخة أحدث من محرك البحث "%1" مثبتة بالفعل. - - - - + + + + Search plugin update تحديث ملحقات البحث - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. عذرا، خادم التحديث غير متوفر مؤقتا. - + All your plugins are already up to date. جميع ملحقات البحث حديثة. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine لا يمكن تحديث ملحق محرك البحث "%1"، تم الاحتفاظ بالنسخة القديمة. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine لا يمكن تثبيت ملحق محرك البحث "%1". - + All selected plugins were uninstalled successfully تمت إزالة جميع الملحقات المختارة بنجاح - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine تم تحديث ملحق محرك البحث "%1" بنجاح. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine تم تثبيت ملحق محرك البحث "%1" بنجاح. - + Invalid link رابط غير صالح - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine عذرا، فشل تثبيت ملحق البحث "%1". - - + + New search engine plugin URL رابط محرك بحث جديد - - + + URL: الرابط: @@ -5970,10 +6115,10 @@ However, those plugins were disabled. fsutils - - - - + + + + Downloads التنزيلات @@ -5981,93 +6126,93 @@ However, those plugins were disabled. misc - + B bytes ب - + KiB kibibytes (1024 bytes) ك.ب - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) م.ب - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) ج.ب - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ت.ب - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1س %2د - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1ي %2س - + Unknown Unknown (size) غير معروف - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. سيتم إطفاء تشغيل الحاسوب الآن لأن جميع التنزيلات اكتملت. - + < 1m < 1 minute < د - + %1m e.g: 10minutes %1د - + Working يعمل - + Updating... يحدّث... - + Not working لا يعمل - + Not contacted yet لم يتصل بعد @@ -6075,119 +6220,119 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory إختر مكان للتصدير - - - - + + + + Choose a save directory إختر مكان للحفظ - - - Choose an ip filter file - إختر ملف لمنقي الاي بي - - - + Add directory to scan اضافة مكان الملفات المراد فحصها - + Folder is already being watched. المجلد يستعرض الآن. - + Folder does not exist. المجلد غير موجود. - + Folder is not readable. المجلد غير قابل للقراءة. - + Failure فشل - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 فشل اضافة المجلد للفحص '%1: %2 - - + + Filters منقيات - + + + Choose an IP filter file + + + + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed التحديث ناجح - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number تمت معالجة قائمة الحظر المعطاة بنجاح: %1 تم تطبيقها. - + Invalid key مفتاح خاطئ - + This is not a valid SSL key. هذا مفتاح SSL خاطئ. - + Invalid certificate شهادة خاطئة - + This is not a valid SSL certificate. هذه شهادة SSL خاطئة. - + The start time and the end time can't be the same. لا يمكن أن يكون وقت البدء مطابق لوقت الانتهاء. - + Time Error خطأ في الوقت diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts index 36d9e2ad7..d3af22b81 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_be.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts @@ -170,153 +170,174 @@ Не сцягваць - - + + I/O Error Памылка ўводу/вываду - + The torrent file does not exist. Torrent-файл не існуе. - + Invalid torrent Памылковы торэнт - + Failed to load the torrent: %1 Не выйшла загрузіць торэнт: %1 - - + + Already in download list Ужо ў спісе сцягванняў - - Torrent is already in download list. Merging trackers. - Торэнт ужо ў спісе сцягванняў. Аб'яднанне трэкераў. - - - + Not Available This comment is unavailable Не даступны - + Not Available This date is unavailable Не даступна - + Not available Не даступна - + Invalid magnet link Памылковая Magnet-спасылка - + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. + + + + + + Cannot add torrent + + + + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. + + + + This magnet link was not recognized Magnet-спасылка не пазнана - - Magnet link is already in download list. Merging trackers. - Magnet-спасылка ўжо ў спісе сцягванняў. Аб'яднанне трэкераў. + + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. + - + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. + + + + Magnet link Magnet-спасылка - + Retrieving metadata... Атрыманне метазвестак... - + Not Available This size is unavailable. Не даступны - + Disk space: %1 Дыскавая прастора: %1 - - - + + + Choose save path Пазначце шлях захавання - + Rename the file Пераназваць файл - + New name: Новая назва: - - + + The file could not be renamed Немагчыма пераназваць файл - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Назва файла змяшчае недазволеныя сімвалы. Калі ласка, дайце іншую назву. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Гэтая назва ўжо выкарыстоўваецца ў каталогу. Калі ласка, дайце іншую назву. - + The folder could not be renamed Немагчыма пераназваць каталог - + Rename... Пераназваць... - + Priority Прыярытэт - + + Invalid metadata + + + + Parsing metadata... Ідзе разбор метазвестак... - + Metadata retrieval complete Атрыманне метазвестак скончана - - Unknown error - Невядомая памылка + + Download Error + @@ -491,34 +512,40 @@ Application - + + qBittorrent %1 started + qBittorrent v3.2.0alpha started + qBittorrent %1 запушчаны + + + Information Інфармацыя - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Для кіравання qBittorrent даступны web-інтэрфейс па адрасе: http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Імя адміністратара web-інтэрфейсу: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Пароль на адміністратара web-інтэрфейсу дагэтуль стандартны: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Гэта небяспечна. Калі ласка, змяніце ваш пароль у настáўленнях праграмы. - + Saving torrent progress... - + Захаванне стану торэнта... @@ -823,21 +850,354 @@ Дайце назву новаму правілу - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Рэжым Regex: выкарыстоўваць рэгулярныя выразы як у Perl - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Рэжым шаблонаў: вы можаце выкарыстоўваць<ul><li>? каб акрэсліць любы адзін сімвал</li><li>* каб акрэсліць некалькі (ці ніводнага) любых сімвалаў</li><li>Прагальныя знакі лічацца аператарамі І</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Рэжым шаблонаў: вы можаце выкарыстоўваць<ul><li>? каб акрэсліць любы адзін сімвал</li><li>* каб акрэсліць некалькі (ці ніводнага) любых сімвалаў</li><li>| каб ужыць аператар ЦІ</li></ul> + + BitTorrent::Session + + + Peer ID: + + + + + HTTP User-Agent is %1 + + + + + Anonymous mode [ON] + Ананімны рэжым [Укл] + + + + Anonymous mode [OFF] + Ананімны рэжым [Адкл] + + + + PeX support [ON] + Падтрымка PeX [Укл] + + + + PeX support [OFF] + Падтрымка PeX [Адкл] + + + + Restart is required to toggle PeX support + Змяненне стану PeX патрабуе перазапуску + + + + Local Peer Discovery support [ON] + Выяўленне лакальных піраў [Укл] + + + + Local Peer Discovery support [OFF] + Выяўленне лакальных піраў [Адкл] + + + + Encryption support [ON] + Падтрымка шыфравання [Укл] + + + + Encryption support [FORCED] + Падтрымка шыфравання [Прымусова] + + + + Encryption support [OFF] + Падтрымка шыфравання [Адкл] + + + + Embedded Tracker [ON] + Убудаваны трэкер [Укл] + + + + Failed to start the embedded tracker! + Не выйшла запусціць убудаваны трэкер! + + + + Embedded Tracker [OFF] + Убудаваны трэкер [Адкл] + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... + + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... + + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + '%1' выдалены са спісу перадач і цвёрдага дыску. + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + '%1' выдалены са спісу перадач. + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + Сцягванне '%1', калі ласка, пачакайце... + + + + Error: Could not create torrent export directory: %1 + + + + + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... + + + + + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. + + + + + DHT support [ON] + Падтрымка DHT [Укл] + + + + DHT support [OFF]. Reason: %1 + Падтрымка DHT [Адкл]. Прычына: %1 + + + + DHT support [OFF] + Падтрымка DHT [Адкл] + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 + e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 + qBittorrent спрабуе слухаць любы інтэрфейс, порт: %1 + + + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + qBittorrent не здолеў праслухоўваць любы порт інтэрфейсу: %1 з прычыны: %2 + + + + The network interface defined is invalid: %1 + Вызначаны сеткавы інтэрфейс недапушчальны: %1 + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 + e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + qBittorrent спрабуе слухаць інтэрфейс %1 порт: %2 + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + qBittorrent не знайшоў лакальны %1-адрас для праслухоўвання + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' + Трэкер '%1' дададзены да торэнта '%2' + + + + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' + + + + + URL seed '%1' was added to torrent '%2' + URL сіда '%1' дададзены да торэнта '%2' + + + + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' + + + + + Unable to decode %1 torrent file. + Не выйшла дэкадаваць Torrent-файл %1 + + + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 + Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 + У торэнт %2 убудавана рэкурсіўнае сцягванне файла %1 + + + + Unable to resume torrent '%1'. + e.g: Unable to resume torrent 'hash'. + + + + + Unable to resume torrent '%1': torrent file not found. + e.g: Unable to resume torrent 'hash': torrent file not found. + + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + IP фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў. + + + + Error: Failed to parse the provided IP filter. + Памылка: не выйшла прачытаць гэты IP-фільтр. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 + + + + + '%1' resumed. (fast resume) + 'torrent name' was resumed. (fast resume) + '%1' узноўлены (хуткае ўзнаўленне) + + + + Couldn't save 1%.torrent + + + + + '%1' added to download list. + 'torrent name' was added to download list. + '%1' дададзены да спісу сцягванняў. + + + + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 + + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: не выйшла перанакіраваць порты, паведамленне: %1 + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: перанакіраванне портаў паспяхова адбылося, паведамленне: %1 + + + + due to IP filter. + this peer was blocked due to ip filter. + згодна з IP-фільтрам. + + + + due to port filter. + this peer was blocked due to port filter. + згодна з фільтрам партоў. + + + + due to i2p mixed mode restrictions. + this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. + згодна з абмежаваннямі змешанага рэжыму i2p. + + + + because it has a low port. + this peer was blocked because it has a low port. + бо яны маюць малы порт. + + + + because μTP is disabled. + this peer was blocked because μTP is disabled. + бо μTP адключаны. + + + + because TCP is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + бо TCP адключаны. + + + + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 + + + + + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 + e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + qBittorrent паспяхова праслухоўваецца на інтэрфейсе %1 порт: %2/%3 + + + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use + qBittorrent не здолеў праслухоўвацца на інтэрфейсе %1 порт: %2/%3. Прычына: %4 + + + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + Знешні IP: %1 + + + + BitTorrent::TorrentHandle + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 + Не выйшла перанесці торэнт '%1' з прычыны: %2 + + + + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. + Разыходжанне памераў файлаў торэнта %1, торэнт спынены. + + + + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... + + + CookiesDlg @@ -859,199 +1219,26 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - Частыя ключы для cookies: '%1', '%2'. -Вам трэба ўзяць гэтую інфармацыю з настáўленняў вэб-браўзэра. - - - - DNSUpdater - - - Your dynamic DNS was successfully updated. - Ваш дынамічны DNS адрас паспяхова абноўлены. - - - - Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - Памылка дынамічнага DNS: служба часова недаступная. Паўторная спроба праз 30 хвілін. - - - - Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - Памылка дынамічнага DNS: дадзеная назва хоста не існуе ў вызначаным уліковым запісе. - - - - Dynamic DNS error: Invalid username/password. - Памылка дынамічнага DNS: несапраўднае імя карыстальніка ці пароль. - - - - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Памылка дынамічнага DNS: qBittorrent заблакаваны гэтай службай. Калі ласка, паведаміце пра гэта на http://bugs.qbittorrent.org. - - - - Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Памылка дынамічнага DNS: служба вяртае %1. Калі ласка, паведаміце пра гэта на http://bugs.qbittorrent.org. - - - - Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - Памылка дынамічнага DNS: вашае імя карыстальніка было заблакавана праз злоўжыванні. - - - - Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - Памылка дынамічнага DNS: дадзеная назва дамену несапраўдная. - - - - Dynamic DNS error: supplied username is too short. - Памылка дынамічнага DNS: гэтае імя карыстальніка занадта кароткае. - - - - Dynamic DNS error: supplied password is too short. - Памылка дынамічнага DNS: дадзены пароль занадта кароткі. + DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? Сапраўды жадаеце выдаліць "%1" са спісу перадач? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? Сапраўды жадаеце выдаліць гэтыя %1 торэнтаў са спісу перадач? - - DownloadThread - - - - I/O Error - Памылка ўводу/вываду - - - - The remote host name was not found (invalid hostname) - Адлеглы хост не знойдзены (памылковая назва хоста) - - - - The operation was canceled - Дзеянне было скасавана - - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Адлеглы сервер закрыў злучэнне перад тым, як увесь адказ быў атрыманы і апрацаваны - - - - The connection to the remote server timed out - Тэрмін чакання злучэння з адлеглым серверам скончыўся - - - - SSL/TLS handshake failed - Рукапацісканне SSL/TLS не выйшла - - - - The remote server refused the connection - Адлеглы сервер адмовіў у злучэнні - - - - The connection to the proxy server was refused - У злучэнні з проксі-серверам адмоўлена - - - - The proxy server closed the connection prematurely - Проксі-сервер заўчасна закрыў злучэнне - - - - The proxy host name was not found - Назва проксі-сервера не знойдзена - - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Тэрмін чакання злучэння з проксі-серверам скончыўся, ці ён своечасова не адказаў на запыт - - - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - Проксі-сервер патрабуе аўтэнтыфікацыю, каб выканаць запыт, але пазначаныя ўліковыя звесткі ён не прыняў - - - - The access to the remote content was denied (401) - Доступ да адлеглага змесціва забаронены (401) - - - - The operation requested on the remote content is not permitted - Дзеянне, якое запытвала адлеглае змесціва, забаронена - - - - The remote content was not found at the server (404) - Адлеглага змесціва не знойдзена на гэтым серверы (404) - - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Адлеглы сервер патрабуе аўтэнтыфікацыі для доступа да змесціва, але прадастаўленныя ўліковыя звесткі не прыняў - - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - API сеткавага доступу не можа выканаць запыт праз невядомасць пратаколу - - - - The requested operation is invalid for this protocol - Запатрабаванае дзеянне не падтрымліваецца гэтым пратаколам - - - - An unknown network-related error was detected - Узнікла невядомая сеткавая памылка - - - - An unknown proxy-related error was detected - Узнікла невядомая памылка проксі-сервера - - - - An unknown error related to the remote content was detected - Узнікла невядомая памылка адлеглага змесціва - - - - A breakdown in protocol was detected - Паўстала памылка ў пратаколе - - - - Unknown error - Невядомая памылка - - ExecutionLog @@ -1096,6 +1283,27 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Не прачытана + + FilterParserThread + + + + + I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. + + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. + + + HttpServer @@ -1114,163 +1322,233 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Даведка - + Download Torrents from their URL or Magnet link Сцягваць торэнты з іх URL ці Magnet-спасылак - + Only one link per line Адна спасылка на радок - + Download local torrent Сцягнуць лакальны торэнт - - - Torrent files were correctly added to download list. - Torrent-файлы паспяхова дададзены да спісу сцягванняў. - - Point to torrent file - Пазначце Torrent-файл - - - Download Сцягнуць - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - Сапраўды жадаеце выдаліць вылучаныя торэнты са спісу перадач і дыску? - - - Download rate limit must be greater than 0 or disabled. Абмежаванне хуткасці сцягвання мусіць быць болей за 0 або адключана. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Абмежаванне хуткасці раздачы мусіць быць болей за 0 або адключана. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Максімальная колькасць злучэнняў мусіць быць болей за 0 або адключана. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Максімальная колькасць злучэнняў на торэнт мусіць быць болей за 0 або адключана. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Максімальная колькасць слотаў раздачы на торэнт мусіць быць болей за 0 або адключана. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Не выйшла захаваць настáўленні. Магчыма, qBittorrent недасяжны. - + Language Мова - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Немагчыма ўвайсці. Выглядае, што qBittorrent недасяжны. - + Invalid Username or Password. Нядзейсныя імя карыстальніка ці пароль. - + Password Пароль - + Login Логін - - qBittorrent web User Interface - Карыстальніцкі web-інтэрфейс qBittorrent - - - + Upload Failed! Зацягнуць не выйшла! + + + Original authors + + + + + Upload limit: + + + + + Download limit: + + + + + Apply + + + + + Add + + + Upload Torrents + + + + + Use a different port for DHT and BitTorrent + + + + + DHT port: + + + + + All + + + + + Downloading + Сцягваецца + + + + Seeding + Раздаецца + + + + Completed + + + + + Resumed + + + + + Paused + Спынены + + + + Active + + + + + Inactive + + + + Downloaded Is the file downloaded or not? Сцягнуты - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. Порт для ўваходных злучэнняў мусіць быць болей за 1024 і меней за 65535. - + + Logout + + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + + + + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. Порт для web-інтэрфейсу мусіць быць болей за 1024 і меней за 65535. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Імя карыстальніка web-інтэрфейсу мусіць мець прынамсі 3 сімвалы. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. Пароль web-інтэрфейсу мусіць мець прынамсі 3 сімвалы. - + Save Захаваць - + qBittorrent client is not reachable Кліент qBittorrent недасяжны - + HTTP Server HTTP-сервер - + The following parameters are supported: Падтрымліваюцца наступныя параметры: - + Torrent path Шлях торэнта - + Torrent name Назва торэнта - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent быў закрыты. @@ -1278,85 +1556,85 @@ You should get this information from your Web browser preferences. LabelFiltersList - + All (0) this is for the label filter Усе (0) - + Unlabeled (0) Без цэтліка (0) - - + + All (%1) this is for the label filter Усе (%1) - - - - + + + + Unlabeled (%1) Без цэтліка (%1) - - + + %1 (%2) label_name (10) %1 (%2) - + Add label... Дадаць цэтлік... - + Remove label Выдаліць цэтлік - + Remove unused labels Выдаліць неўжываныя цэтлікі - + Resume torrents Узнавіць торэнты - + Pause torrents Спыніць торэнты - + Delete torrents Выдаліць торэнты - + New Label Новы цэтлік - + Label: Цэтлік: - + Invalid label name Недапушчальная назва цэтліка - + Please don't use any special characters in the label name. Не ўжывайце ў назве цэтліка спецыяльных знакаў, калі ласка. @@ -1390,423 +1668,443 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &Кіраванне - + &Tools &Начынне - + &File &Файл - + &Help &Даведка - + + On Downloads &Done + + + + &View &Выгляд - + &Options... &Настáўленні... - + &Resume &Узнавціь - + + Torrent &Creator + + + + + Set Upload Limit... + + + + + Set Download Limit... + + + + + Set Global Download Limit... + + + + + Set Global Upload Limit... + + + + + Minimum Priority + + + + + Top Priority + + + + + Decrease Priority + + + + + Increase Priority + + + + + + Alternative Speed Limits + + + + + &Top Toolbar + + + + + Display Top Toolbar + + + + + S&peed in Title Bar + + + + + Show Transfer Speed in Title Bar + + + + + &RSS Reader + + + + + Search &Engine + + + + + L&ock qBittorrent + + + + + &Import Existing Torrent... + + + + + Import Torrent... + + + + + Do&nate! + + + + R&esume All У&знавіць усё - - Torrent &creator - Стварыць &Torrent + + &Log + - - - Alternative speed limits - Альтэрнатыўныя абмежаванні хуткасці + + &Exit qBittorrent + - - Top &tool bar - Панэль &прыладаў + + &Suspend System + - - Display top tool bar - Паказаць верхнюю панэль + + &Hibernate System + - - &Speed in title bar - &Хуткасць у загалоўку + + S&hutdown System + - - Show transfer speed in title bar - Паказваць хуткасць перадачы ў загалоўку акна + + &Disabled + - + + &Statistics + + + + + Check for Updates + + + + + Check for Program Updates + + + + &About &Пра qBittorrent - - &Add torrent file... - &Дадаць Torrent-файл... - - - - + Exit Выйсці - + &Pause &Спыніць - + &Delete &Выдаліць - + P&ause All С&пыніць усё - - Visit &Website - Завітаць на &сайт + + &Add Torrent File... + - - Auto-Shutdown on downloads completion - Аўтавыключэнне пасля сканчэння сцягванняў - - - + Open Адкрыць - + + E&xit + + + + Options Настáўленні - + Resume Узнавіць - + Pause Спыніць - + Delete Выдаліць - - Add &link to torrent... - Дадаць &спасылку на Torrent... - - - + Open URL Адкрыць URL - Report a &bug - Паведаміць пра &хібу - - - - Set upload limit... - Абмежаваць раздачу... - - - - Set download limit... - Абмежаваць сцягванне... - - - &Documentation &Дакументацыя - - Set global download limit... - Абмежаваць агульнае сцягванне... - - - - Set global upload limit... - Абмежаваць агульную раздачу... - - - - Minimum priority - Найменшы прыярытэт - - - - Top priority - Найбольшы прыярытэт - - - - &RSS reader - Чытанне &RSS - - - - Search &engine - &Пошук - - - + Lock Замкнуць - - Exit qBittorrent - Выйсці з qBittorrent - - - - Suspend system - Прыпыніць кампутар - - - - Hibernate system - Усыпіць кампутар - - - - Shutdown system - Адключыць кампутар - - - - Disabled - Адключана - - - - + + Show Паказаць - - Statistics - Статыстыка - - - - + Check for updates Праверыць на абнаўленні - - + Check for program updates Праверыць на існасць абнаўленняў праграмы - - + Lock qBittorrent Замкнуць qBittorrent - - Import existing torrent... - Імпартаваць існы Torrent... + + Add Torrent &Link... + - - Import torrent... - Імпартаваць Torrent... - - - - Donate money - Ахвяраваць грошы - - - + If you like qBittorrent, please donate! Калі вам падабаецца qBittorrent, калі ласка, зрабіце ахвяраванне! - - Execution &Log - Лог &выканання - - - - + + Execution Log Лог выканання - - Decrease priority - Зменшыць прыярытэт - - - - Increase priority - Павялічыць прыярытэт - - - - Set the password... - Вызначыць пароль... - - - - + Clear the password Прыбраць пароль - + Filter torrent list... Фільтраваць спіс торэнтаў... - + + &Set Password + + + + + &Clear Password + + + + Transfers Перадачы - + Torrent file association Асацыяцыя Torrent-файлаў - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent не выстаўлены прадвызначанай праграмай для адкрыцця Torrent-файлаў і Magnet-спасылак. Ці жадаеце асацыяваць qBittorrent з Torrent-файламі і Magnet-спасылкамі? - + Icons Only Толькі значкі - + Text Only Толькі тэкст - + Text Alongside Icons Тэкст поруч са значкамі - + Text Under Icons Тэкст пад значкамі - + Follow System Style Паводле сістэмнага стылю - - - + + + UI lock password Пароль замыкання інтэрфейсу - - - + + + Please type the UI lock password: Увядзіце пароль, каб замкнуць інтэрфейс: - + The password should contain at least 3 characters Пароль павінен змяшчаць прынамсі 3 сімвалы - + Password update Абнавіць пароль - + The UI lock password has been successfully updated Пароль замыкання інтэрфейсу паспяхова абноўлены - + Are you sure you want to clear the password? Сапраўды жадаеце прыбраць пароль? - + RSS RSS - + Search Пошук - + Transfers (%1) Перадачы (%1) - + + Error + + + + + Failed to add torrent: %1 + + + + Download completion Сканчэнне сцягванняў - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Сцягванне %1 скончана. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Памылка ўводу/вываду - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1815,186 +2113,281 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Прычына: %2 - + Recursive download confirmation Пацверджанне рэкурсіўнага сцягвання - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торэнт %1 змяшчае Torrent-файлы. Жадаеце пачаць сцягванне іх змесціва? - - + Yes Так - - + No Не - + Never Ніколі - - Url download error - Памылка адрасу сцягвання - - - - Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - Немагчамы сцягнуць файл з адраса %1 з прычыны: %2. - - - + Global Upload Speed Limit Агульнае абмежаванне хуткасці раздачы - + Global Download Speed Limit Агульнае абмежаванне хуткасці сцягвання - + + &No + &Не + + + + &Yes + &Так + + + + &Always Yes + + + + Missing Python Interpreter Няма інтэрпрэтатара Python - + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Для выкарыстання пашукавіка патрабуецца Python 2.x, але выглядае, што ён не ўсталяваны. Жадаеце ўсталяваць? - + A new version is available Ёсць новая версія - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Новая версія qBittorrent ёсць на Sourceforge. Жадаеце абнавіць qBittorrent да версіі %1? - + There isn't a new version available Няма новай версіі - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge На Sourceforge няма новай версіі qBittorrent - + Checking for updates... Праверыць на абнаўленні... - + Already checking for program updates in the background У фоне ўжо ідзе праверка на абнаўленні праграмы - + Download error Памылка сцягвання - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Усталёўнік Python не можа быць сцягнуты з прычыны: %1. Усталюйце яго ўласнаручна. - - + + Invalid password Памылковы пароль - + + URL download error + + + + + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. + + + + The password is invalid Уведзены пароль памылковы - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Сцягв: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Разд: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Сц: %1, Разд: %2] qBittorrent %3 - + Hide Схаваць - + Exiting qBittorrent Сканчэнне працы qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Некаторыя торэнты цяпер актыўныя. Сапраўды жадаеце закрыць qBittorrent? - - Always - Заўжды - - - + Open Torrent Files Пазначце Torrent-файлы - + Torrent Files Torrent-файлы - + Options were saved successfully. Настáўленні паспяхова захаваныя. + + Net::DNSUpdater + + + Your dynamic DNS was successfully updated. + Ваш дынамічны DNS адрас паспяхова абноўлены. + + + + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. + Памылка дынамічнага DNS: служба часова недаступная. Паўторная спроба праз 30 хвілін. + + + + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. + Памылка дынамічнага DNS: дадзеная назва хоста не існуе ў вызначаным уліковым запісе. + + + + Dynamic DNS error: Invalid username/password. + Памылка дынамічнага DNS: несапраўднае імя карыстальніка ці пароль. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Памылка дынамічнага DNS: qBittorrent заблакаваны гэтай службай. Калі ласка, паведаміце пра гэта на http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Памылка дынамічнага DNS: служба вяртае %1. Калі ласка, паведаміце пра гэта на http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. + Памылка дынамічнага DNS: вашае імя карыстальніка было заблакавана праз злоўжыванні. + + + + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. + Памылка дынамічнага DNS: дадзеная назва дамену несапраўдная. + + + + Dynamic DNS error: supplied username is too short. + Памылка дынамічнага DNS: гэтае імя карыстальніка занадта кароткае. + + + + Dynamic DNS error: supplied password is too short. + Памылка дынамічнага DNS: дадзены пароль занадта кароткі. + + + + Net::DownloadHandler + + + I/O Error + Памылка ўводу/вываду + + + + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. + + + + + Net::PortForwarder + + + UPnP / NAT-PMP support [ON] + Падтрымка UPnP / NAT-PMP [Укл] + + + + UPnP / NAT-PMP support [OFF] + Падтрымка UPnP / NAT-PMP [Адкл] + + + + Net::Smtp + + + Email Notification Error: + Памылка email-абвяшчэння: + + PeerAdditionDlg - + Invalid IP Памылковы IP - + The IP you provided is invalid. З уведзеным IP нешта не так. @@ -2002,7 +2395,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListDelegate - + /s /second (i.e. per second) @@ -2011,63 +2404,63 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Порт - + Flags Сцяжкі - + Connection Злучэнне - + Client i.e.: Client application Кліент - + Progress i.e: % downloaded Рух - + Down Speed i.e: Download speed Хуткасць сцягвання - + Up Speed i.e: Upload speed Хуткасць раздачы - + Downloaded i.e: total data downloaded Сцягнута - + Uploaded i.e: total data uploaded Раздадзена - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Рэлевантнасць @@ -2078,143 +2471,123 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Дадаць новы пір... - + Copy selected Капіяваць у буфер абмену - - Limit download rate... - Абмежаваць хуткасць сцягвання... - - - - Limit upload rate... - Абмежаваць хуткасць раздачы... - - - + Ban peer permanently Заблакаваць пір назаўсёды - - + + Peer addition Даданне піра - + The peer was added to this torrent. Пір паспяхова дададзены да торэнта. - + The peer could not be added to this torrent. Пір не можа быць дададзены да гэтага торэнта. - + Are you sure? -- qBittorrent Вы ўпэўненыя? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Сапраўды жадаеце заблакаваць вылучаныя піры назаўсёды? - + &Yes &Так - + &No &Не - + Manually banning peer %1... Заблакаваць пір %1 самастойна... - - Upload rate limiting - Абмежаванне хуткасці раздачы - - - - Download rate limiting - Абмежаванне хуткасці сцягвання - - - + interested(local) and choked(peer) зацікаўлены(лакальна) і заглухшы(пір) - + interested(local) and unchoked(peer) зацікаўлены(лакальна) і незаглухшы(пір) - + interested(peer) and choked(local) зацікаўлены(пір) і заглухшы(лакальна) - + interested(peer) and unchoked(local) зацікаўлены(пір) і незаглухшы(лакальна) - + optimistic unchoke аптымістычна незаглухшы - + peer snubbed грэблівы пір - + incoming connection уваходнае злучэнне - + not interested(local) and unchoked(peer) незацікаўлены(лакальна) і незаглухшы(пір) - + not interested(peer) and unchoked(local) незацікаўлены(пір) і незаглухшы(лакальна) - + peer from PEX пір з PEX - + peer from DHT пір з DHT - + encrypted traffic зашыфраваны трафік - + encrypted handshake зашыфраваны "поціск рук" - + peer from LSD пір з LSD @@ -2303,72 +2676,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Проксі-сервер - + Global Rate Limits Агульныя абмежаванні хуткасці - + Apply rate limit to uTP connections Абмяжоўваць хуткасць uTP злучэнняў - + Apply rate limit to transport overhead Абмяжоўваць хуткасць звязаных выдаткаў перадачы - + Alternative Global Rate Limits Альтэрнатыўныя агульныя абмежаванні хуткасці - + Schedule the use of alternative rate limits Задзейнічаць альтэрнатыўныя абмежаванні хуткасці па раскладзе - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Выяўляць лакальныя піры (LPD), каб знаходзіць больш піраў - + Encryption mode: Рэжым шыфравання: - + Prefer encryption Аддаваць перавагу шыфраванню - + Require encryption Патрабаваць шыфраванне - + Disable encryption Адключыць шыфраванне - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Даведацца больш</a>) - + Maximum active downloads: Максімум актыўных сцягванняў: - + Maximum active uploads: Максімум актыўных раздач: - + Maximum active torrents: Максімум актыўных торэнтаў: @@ -2418,22 +2791,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Максімальная колькасць слотаў раздачы на торэнт: - - + + Upload: Раздача: - - + + Download: Сцягванне: - - + + - + KiB/s КіБ/с @@ -2443,28 +2816,28 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Выдаліць каталог - + to time1 to time2 да - + Every day Кожны дзень - + Week days Кожны будны дзень - + Week ends Кожны выходны - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Абмен пірамі з сумяшчальнымі Bittorrent-кліентамі (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2485,7 +2858,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Options Настáўленні @@ -2556,11 +2929,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Monochrome (Light theme) Манахромны (для светлай тэмы) - - - Ask for program exit confirmation - Пытацца пацверджанне выхаду з праграмы - User Interface Language: @@ -2576,6 +2944,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Start qBittorrent on Windows start up Запускаць qBittorrent падчас запуску Windows + + + Confirmation on exit when torrents are active + + Show qBittorrent in notification area @@ -2733,133 +3106,138 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Перачытаць фільтр - + + Apply to trackers + + + + Enable bandwidth management (uTP) Задзейнічаць кіраванне прапускной здольнасцю (uTP) - + from from (time1 to time2) з - + When: Калі: - + Privacy Прыватнасць - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Задзейнічаць DHT (дэцэнтралізаваная сетка), каб знаходзіць больш піраў - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Абменьвацца пірамі (PeX), каб знаходзіць больш піраў - + Look for peers on your local network Шукаць піры ў маёй лакальнай сетцы - + Enable when using a proxy or a VPN connection Уключыць, калі выкарыстоўваецца проксі ці VPN-злучэнне - + Enable anonymous mode Задзейнічаць ананімны рэжым - + Do not count slow torrents in these limits Не ўлічваць марудныя торэнты ў гэтых абмежаваннях - + Seed torrents until their ratio reaches Спыніць раздачы, калі іх стасункі дасягнуць значэння - + then а затым - + Pause them спыніць іх - + Remove them выдаліць іх - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Выкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP для перанакіравання парта праз мой маршрутызатар - + Use HTTPS instead of HTTP Выкарыстоўваць HTTPS замест HTTP - + Import SSL Certificate Імпартаваць SSL-сертыфікат - + Import SSL Key Імпартаваць SSL-ключ - + Certificate: Сертыфікат: - + Key: Ключ: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інфармацыя пра сертыфікаты</a> - + Bypass authentication for localhost Прапускаць аўтэнтыфікацыю ў localhost - + Update my dynamic domain name Абнаўляць маю дынамічную назву дамену - + Service: Служба: - + Register Рэгістрацыя - + Domain name: Назва дамену: @@ -2880,45 +3258,45 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Port: Порт: - + Authentication Аўтэнтыфікацыя - - + + Username: Імя карыстальніка: - - + + Password: Пароль: - + Torrent Queueing Задзейнічаць чарговасць торэнтаў - + Share Ratio Limiting Абмежаванне стасунку раздачы - + Enable Web User Interface (Remote control) Задзейнічаць web-інтэрфейс (адлеглае кіраванне) @@ -2951,14 +3329,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Рух - - + + Preview impossible Перадпрагляд немагчымы - - + + Sorry, we can't preview this file Выбачайце, перадпрагляд гэтага файла немагчымы @@ -2966,33 +3344,33 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PropListDelegate - + Not downloaded Не сцягваць - - + + Normal Normal (priority) Звычайны - - + + High High (priority) Высокі - + Mixed Mixed (priorities Змешаны - - + + Maximum Maximum (priority) Максімальны @@ -3152,530 +3530,156 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Не сцягваць - - + + this session за гэтую сесію - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Раздаецца %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 макс - - + + I/O Error Памылка ўводу/вываду - + This file does not exist yet. Гэты файл пакуль не існуе. - + This folder does not exist yet. Гэт каталог пакуль не існуе. - + Open Адкрыць - + Open Containing Folder Адкрыць змяшчальны каталог - + Rename... Пераназваць... - + Priority Прыярытэт - + New Web seed Новы Web-сід - + Remove Web seed Выдаліць Web-сід - + Copy Web seed URL Капіяваць URL Web-раздачы - + Edit Web seed URL Змяніць URL Web-раздачы - + Rename the file Пераназваць файл - + New name: Новая назва: - - + + The file could not be renamed Немагчыма пераназваць файл - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Назва файла змяшчае недазволеныя сімвалы. Калі ласка, дайце іншую назву. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Гэтая назва ўжо ёсць ў каталогу. Калі ласка, дайце іншую назву. - + The folder could not be renamed Немагчыма пераназваць каталог - - New url seed - New HTTP source - Новы URL раздачы - - - - New url seed: - URL новага сіда: - - - + qBittorrent qBittorrent - - - - This url seed is already in the list. - URL гэтага сіда ўжо ў спісе. - Filter files... Фільтраваць файлы... - + + New URL seed + New HTTP source + + + + + New URL seed: + + + + + + This URL seed is already in the list. + + + + Web seed editing Рэдагаванне Web-раздачы - + Web seed URL: URL Web-раздачы: - - QBtSession - - - - %1 reached the maximum ratio you set. - %1 дасягнуў вызначанага максімума стасунку. - - - - Removing torrent %1... - Выдаленне торэнта %1... - - - - Pausing torrent %1... - Спыненне торэнта %1... - - - - HTTP user agent is %1 - HTTP user agent вызначаны як %1 - - - - Anonymous mode [ON] - Ананімны рэжым [Укл] - - - - Anonymous mode [OFF] - Ананімны рэжым [Адкл] - - - - DHT support [OFF] - Падтрымка DHT [Адкл] - - - - PeX support [ON] - Падтрымка PeX [Укл] - - - - PeX support [OFF] - Падтрымка PeX [Адкл] - - - - Restart is required to toggle PeX support - Змяненне стану PeX патрабуе перазапуску - - - - Local Peer Discovery support [OFF] - Выяўленне лакальных піраў [Адкл] - - - - Encryption support [ON] - Падтрымка шыфравання [Укл] - - - - Encryption support [FORCED] - Падтрымка шыфравання [Прымусова] - - - - Encryption support [OFF] - Падтрымка шыфравання [Адкл] - - - - Embedded Tracker [ON] - Убудаваны трэкер [Укл] - - - - Failed to start the embedded tracker! - Не выйшла запусціць убудаваны трэкер! - - - - Embedded Tracker [OFF] - Убудаваны трэкер [Адкл] - - - - '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - '%1' выдалены са спісу перадач і цвёрдага дыску. - - - - '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - '%1' выдалены са спісу перадач. - - - - Couldn't parse this Magnet URI: '%1' - Не выйшла разабраць Magnet-спасылку '%1' - - - - '%1' is not a valid magnet URI. - '%1' - памылковая Magnet-спасылка. - - - - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' ужо ў спісе сцягванняў. - - - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' узноўлены (хуткае ўзнаўленне) - - - - DHT support [ON] - Падтрымка DHT [Укл] - - - - DHT support [OFF]. Reason: %1 - Падтрымка DHT [Адкл]. Прычына: %1 - - - - qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on - qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - qBittorrent не знайшоў лакальны %1-адрас для праслухоўвання - - - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Не выйшла перанесці торэнт '%1' з прычыны: %2 - - - - Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - Спроба перанесці торэнт '%1' у месца: '%2'. - - - - due to IP filter. - this peer was blocked due to ip filter. - згодна з IP-фільтрам. - - - - due to port filter. - this peer was blocked due to port filter. - згодна з фільтрам партоў. - - - - due to i2p mixed mode restrictions. - this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - згодна з абмежаваннямі змешанага рэжыму i2p. - - - - because it has a low port. - this peer was blocked because it has a low port. - бо яны маюць малы порт. - - - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - бо μTP адключаны. - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - бо TCP адключаны. - - - - External IP: %1 - e.g. External IP: 192.168.0.1 - Знешні IP: %1 - - - - Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - %1 is a number - IP фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў. - - - - Error: Failed to parse the provided IP filter. - Памылка: не выйшла прачытаць гэты IP-фільтр. - - - - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' дададзены да спісу сцягванняў. - - - - UPnP / NAT-PMP support [ON] - Падтрымка UPnP / NAT-PMP [Укл] - - - - UPnP / NAT-PMP support [OFF] - Падтрымка UPnP / NAT-PMP [Адкл] - - - - Local Peer Discovery support [ON] - Выяўленне лакальных піраў [Укл] - - - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Не выйшла дэкадаваць Torrent-файл: '%1' - - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Альбо файл пашкоджаны, альбо гэта не Torrent-файл. - - - - Error: The torrent %1 does not contain any file. - Памылка: торэнт %1 не змяшчае ніводнага файла. - - - - The network interface defined is invalid: %1 - Вызначаны сеткавы інтэрфейс недапушчальны: %1 - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - У торэнт %2 убудавана рэкурсіўнае сцягванне файла %1 - - - - Unable to decode %1 torrent file. - Не выйшла дэкадаваць Torrent-файл %1 - - - - Torrent name: %1 - Назва торэнта: %1 - - - - Tracker '%1' was added to torrent '%2' - Трэкер '%1' дададзены да торэнта '%2' - - - - URL seed '%1' was added to torrent '%2' - URL сіда '%1' дададзены да торэнта '%2' - - - - qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 - e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - qBittorrent спрабуе слухаць любы інтэрфейс, порт: %1 - - - - qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 - e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - qBittorrent не здолеў праслухоўваць любы порт інтэрфейсу: %1 з прычыны: %2 - - - - qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 - e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - qBittorrent спрабуе слухаць інтэрфейс %1 порт: %2 - - - - Torrent size: %1 - Памер торэнта: %1 - - - - Save path: %1 - Шлях захавання: %1 - - - - The torrent was downloaded in %1. - The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - Торэнт быў сцягнуты за %1. - - - - Thank you for using qBittorrent. - Дзякуй, што карыстаецеся qBittorrent. - - - - [qBittorrent] %1 has finished downloading - [qBittorrent] Сцягванне %1 скончана - - - - An I/O error occurred, '%1' paused. - Памылка ўводу/вываду. '%1' спынены. - - - - - Reason: %1 - Прычына: %1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: не выйшла перанакіраваць порты, паведамленне: %1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: перанакіраванне портаў паспяхова адбылося, паведамленне: %1 - - - - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - Разыходжанне памераў файлаў торэнта %1, торэнт спынены. - - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Хуткае аднаўленне змесціва торэнта %1 не выйшла, новая праверка... - - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Не знайшлося сіда па адрасе: %1, паведамленне: %2 - - - - qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 - e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - qBittorrent паспяхова праслухоўваецца на інтэрфейсе %1 порт: %2/%3 - - - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - qBittorrent не здолеў праслухоўвацца на інтэрфейсе %1 порт: %2/%3. Прычына: %4 - - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Сцягванне '%1', калі ласка, пачакайце... - - QObject @@ -3684,112 +3688,111 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Ваш IP-адрас быў заблакаваны пасля занадта шматлікіх няўдалых спробаў аўтэнтыфікацыі. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Памылка: '%1' гэта нядзейсны торэнт-файл. - + + Error: Could not add torrent to session. + + + + I/O Error: Could not create temporary file. Памылка I/O: не выходзіць стварыць часовы файл. - - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 запушчаны - - - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 - невядомы параметр загаднага радка. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 мусіць быць адзіным параметрам загаднага радка. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 мусіць задаваць карэктны порт (з 1 да 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Нельга выкарыстаць %1: qBittorrent ужо выконваецца для гэтага карыстальніка. - + Usage: Выкарыстанне: - + Options: Параметры: - + Displays program version Паказаць версію праграмы - + Displays this help message Паказаць гэтую даведку - - Changes the webui port (current: %1) - Змяніць порт Web-інтэрфейсу (дзейны: %1) + + Changes the Web UI port (current: %1) + - + Disable splash screen Адключыць застаўку - + Run in daemon-mode (background) Працаваць у рэжыме дэмана (у фоне) - + Downloads the torrents passed by the user Сцягнуць торэнты, якія пазначыў карыстальнік - + Help Даведка - + Run application with -h option to read about command line parameters. Запусціце праграму з параметрам -h, каб атрымаць даведку па параметрах загаднага радка - + Bad command line Хібны загадны радок - + Bad command line: Хібны загадны радок: - + Legal Notice Афіцыйная перасцярога - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -3798,25 +3801,166 @@ No further notices will be issued. Ніякіх дадатковых перасцярог паказвацца не будзе. - + Press %1 key to accept and continue... Націсніце %1 каб пагадзіцца і працягнуць... - + Legal notice Афіцыйная перасцярога - + Cancel Скасаваць - + I Agree Я згодны(ая) + + + Torrent name: %1 + Назва торэнта: %1 + + + + Torrent size: %1 + Памер торэнта: %1 + + + + Save path: %1 + Шлях захавання: %1 + + + + The torrent was downloaded in %1. + The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds + Торэнт быў сцягнуты за %1. + + + + Thank you for using qBittorrent. + Дзякуй, што карыстаецеся qBittorrent. + + + + [qBittorrent] %1 has finished downloading + [qBittorrent] Сцягванне %1 скончана + + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + Адлеглы хост не знойдзены (памылковая назва хоста) + + + + The operation was canceled + Дзеянне было скасавана + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + Адлеглы сервер закрыў злучэнне перад тым, як увесь адказ быў атрыманы і апрацаваны + + + + The connection to the remote server timed out + Тэрмін чакання злучэння з адлеглым серверам скончыўся + + + + SSL/TLS handshake failed + Рукапацісканне SSL/TLS не выйшла + + + + The remote server refused the connection + Адлеглы сервер адмовіў у злучэнні + + + + The connection to the proxy server was refused + У злучэнні з проксі-серверам адмоўлена + + + + The proxy server closed the connection prematurely + Проксі-сервер заўчасна закрыў злучэнне + + + + The proxy host name was not found + Назва проксі-сервера не знойдзена + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + Тэрмін чакання злучэння з проксі-серверам скончыўся, ці ён своечасова не адказаў на запыт + + + + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + Проксі-сервер патрабуе аўтэнтыфікацыю, каб выканаць запыт, але пазначаныя ўліковыя звесткі ён не прыняў + + + + The access to the remote content was denied (401) + Доступ да адлеглага змесціва забаронены (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + Дзеянне, якое запытвала адлеглае змесціва, забаронена + + + + The remote content was not found at the server (404) + Адлеглага змесціва не знойдзена на гэтым серверы (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + Адлеглы сервер патрабуе аўтэнтыфікацыі для доступа да змесціва, але прадастаўленныя ўліковыя звесткі не прыняў + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + API сеткавага доступу не можа выканаць запыт праз невядомасць пратаколу + + + + The requested operation is invalid for this protocol + Запатрабаванае дзеянне не падтрымліваецца гэтым пратаколам + + + + An unknown network-related error was detected + Узнікла невядомая сеткавая памылка + + + + An unknown proxy-related error was detected + Узнікла невядомая памылка проксі-сервера + + + + An unknown error related to the remote content was detected + Узнікла невядомая памылка адлеглага змесціва + + + + A breakdown in protocol was detected + Паўстала памылка ў пратаколе + + + + Unknown error + Невядомая памылка + RSS @@ -3932,95 +4076,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - - Please type a rss stream url - Увядзіце URL RSS-плыні - - - + Stream URL: URL плыні: - - + + Please type a RSS stream URL + + + + + This RSS feed is already in the list. + + + + + Are you sure? -- qBittorrent Вы ўпэўненыя? -- qBittorrent - - + + &Yes &Так - - + + &No &Не - + Please choose a folder name Калі ласка, дайце каталогу назву - + Folder name: Назва каталогу: - + New folder Новы каталог - - This rss feed is already in the list. - Гэтая RSS-стужка ўжо ў спісе. - - - + Are you sure you want to delete these elements from the list? Сапраўды жадаеце выдаліць гэтыя элементы са спісу? - + Are you sure you want to delete this element from the list? Сапраўды жадаеце выдаліць гэты элемент са спісу? - + Please choose a new name for this RSS feed Дайце новую назву гэтай RSS-стужцы - + New feed name: Новая назва стужкі: - + Name already in use Гэткая назва ўжо ёсць - + This name is already used by another item, please choose another one. Гэтую назву ўжо мае іншы элемент. Калі ласка, пазначце іншую. - + Date: Дата: - + Author: Аўтар: - + Unread Не прачытана @@ -4028,7 +4172,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Аўтаматычна сцягнуць торэнт %1 з RSS-стужкі %2... @@ -4072,12 +4216,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ScanFoldersModel - + Watched Folder Каталогі, за якімі сачыць - + Download here Сцягваць сюды @@ -4133,75 +4277,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - + - + + Search Пошук - + Empty search pattern Спустошыць шаблон пошуку - + Please type a search pattern first Спачатку ўвядзіце шаблон пошуку - - + + Results Вынікі - + Searching... Ідзе пошук... - + Stop Стоп - + Search Engine Пашукавік + - Search has finished Пошук скончаны - + An error occurred during search... Падчас пошуку ўзнікла памылка... - - + + Search aborted Пошук перапынены - + + All enabled + + + + + All engines + + + + + + Multiple... + + + + Search returned no results Пошук не даў вынікаў - + Results i.e: Search results Вынікі - - + + Unknown Невядома @@ -4241,54 +4401,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ShutdownConfirmDlg - + Exit confirmation Пацверджанне выхаду - + Exit now Выйсці зараз - + Shutdown confirmation Пацверджанне адключэння - + Shutdown now Адключыць зараз - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. qBittorrent зараз закрыецца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя %1 секунд. - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. Кампутар зараз адключыцца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя %1 секунд. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. Кампутар зараз прыпыніцца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя %1 секунд. - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. Кампутар зараз засне, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя %1 секунд. - - Smtp - - - Email Notification Error: - Памылка email-абвяшчэння: - - SpeedLimitDialog @@ -4388,71 +4540,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StatusBar - - + + Connection status: Стан злучэння: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Няма прамых злучэнняў. Гэта можа сведчыць аб праблемах канфігурацыі сеткі. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 вузлоў - + qBittorrent needs to be restarted Трэба перазапусціць qBittorrent - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent толькі што абнавіўся і патрабуе перазапуску для таго, каб змены выявіліся. - - + + Connection Status: Стан злучэння: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Адлучаны ад сеткі. Звычайна гэта значыць, што qBittorrent не змог праслухаць порт на ўваходныя злучэнні. - + Online У сетцы - + Click to switch to alternative speed limits Пстрыкніце для пераключэння на альтэрнатыўныя абмежаванні хуткасці - + Click to switch to regular speed limits Пстрыкніце для пераключэння на звычайныя абмежаванні хуткасці - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Самастойнае пераключэнне рэжыму абмежаванняў хуткасці. Планавальнік адключаны. - + Global Download Speed Limit Агульнае абмежаванне хуткасці сцягвання - + Global Upload Speed Limit Агульнае абмежаванне хуткасці раздачы @@ -4460,83 +4612,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Усе (0) - + Downloading (0) Сцягваюцца (0) - + Seeding (0) Раздаюцца (0) - + Completed (0) Скончаныя (0) - + Resumed (0) Узноўленыя (0) - + Paused (0) Спыненыя (0) - + Active (0) Актыўныя (0) - + Inactive (0) Неактыўныя (0) - + All (%1) Усе (%1) - + Downloading (%1) Сцягваюцца (%1) - + Seeding (%1) Раздаюцца (%1) - + Completed (%1) Скончаныя (%1) - + Paused (%1) Спыненыя (%1) - + Resumed (%1) Узноўленыя (%1) - + Active (%1) Актыўныя (%1) - + Inactive (%1) Неактыўныя (%1) @@ -4544,22 +4696,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentContentModel - + Name Назва - + Size Памер - + Progress Рух - + Priority Прыярытэт @@ -4567,54 +4719,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Пазначце каталог для дадання ў торэнт - + Select a file to add to the torrent Пазначце файл для дадання ў торэнт - + No input path set Не пазначаны ўваходны шлях - + Please type an input path first Спачатку ўвядзіце ўваходны шлях - + Select destination torrent file Запішыце Torrent-файл - + Torrent Files Torrent-файлы - - - + + + Torrent creation Cтварэнне торэнта - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Не выйшла стварыць торэнт з прычыны: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Створаны Torrent-файл пашкоджаны. Ён не будзе дададзены да спісу сцягванняў. - + Torrent was created successfully: Торэнт паспяхова створаны: @@ -4657,39 +4809,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Імпарт - + Torrent file to import Torrent-файл для імпарту - + Torrent files Торэнт-файлы - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) Файлы %1 - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Вызначце месцазнаходжанне %1 - + Please point to the location of the torrent: %1 Вызначце месцазнаходжанне торэнта %1 - + Invalid torrent file Памылковы Torrent-файл - + This is not a valid torrent file. Гэты Torrent-файл пашкоджаны. @@ -4697,167 +4849,167 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentModel - + Name i.e: torrent name Назва - + Size i.e: torrent size Памер - + Done % Done Рух - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Стан - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Сіды - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Піры - + Down Speed i.e: Download speed Хуткасць сцягв. - + Up Speed i.e: Upload speed Хуткасць разд. - + Ratio Share ratio Стасунак - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Часу засталося - + Label Цэтлік - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Дададзены - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Скончаны - + Tracker Трэкер - + Down Limit i.e: Download limit Абмеж. сцягв. - + Up Limit i.e: Upload limit Абмеж. разд. - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Сцягнута - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Раздадзена - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Сцягнута за сеанс - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Раздадзена за сеанс - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Засталося - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Час актыўнасці - + Save path Torrent save path Шлях захавання - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Выканана - + Ratio Limit Upload share ratio limit Абмежаванне стасунку - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Апошняя поўная прысутнасць - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Апошняя актыўнасць - + Total Size i.e. Size including unwanted data Поўны памер @@ -4866,84 +5018,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter Усе (0) - + Trackerless (0) Без трэкера (0) - + Error (0) З памылкамі (0) - + Warning (0) З папярэджаннямі (0) - - + + Trackerless (%1) Без трэкера (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) З памылкамі (%1) - - + + Warning (%1) З папярэджаннямі (%1) - - - Couldn't decode favico for url `%1`. Trying to download favico in PNG format. - Не выйшла дэкадаваць фавікон для адраса `%1`. Спрабуем сцягнуць фавікон у фармаце PNG. - - Couldn't decode favico for url `%1`. - Не выйшла дэкадаваць фавікон для адраса `%1`. + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. + - - Couldn't download favico for url `%1`. Reason: `%2` - Не выйшла сцягнуць фавікон для адраса `%1`. Прычына: `%2` + + Couldn't decode favicon for URL `%1`. + + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` + + + + Resume torrents Узнавіць торэнты - + Pause torrents Спыніць торэнты - + Delete torrents Выдаліць торэнты - - + + All (%1) this is for the tracker filter Усе (%1) @@ -4952,109 +5104,109 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerList - + URL Спасылка - + Status Стан - + Peers Піры - + Message Паведамленне - - + + Working Працуе - + Disabled Адключаны - + This torrent is private Гэта прыватны торэнт - + Updating... Абнаўляецца... - + Not working Не працуе - + Not contacted yet Пакуль не злучыўся - + Tracker URL: URL трэкера: - + Tracker editing Рэдавагаванне трэкера - - + + Tracker editing failed Не выйшла змяніць трэкер - + The tracker URL entered is invalid. З уведзеным URL трэкера нешта не так. - + The tracker URL already exists. Такі URL трэкера ўжо ёсць. - + Add a new tracker... Дадаць новы трэкер... - - Copy tracker url - Капіяваць URL трэкера + + Copy tracker URL + - + Edit selected tracker URL Змяніць вылучаны URL трэкера - + Force reannounce to selected trackers Пераабвясціць вылучаным трэкерам проста зараз - + Force reannounce to all trackers Пераабвясціць усім трэкерам проста зараз - + Remove tracker Выдаліць трэкер @@ -5077,32 +5229,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Адрас сумяшчальнага з µTorrent спісу: - + I/O Error Памылка ўводу/вываду - + Error while trying to open the downloaded file. Памылка пры спробе адкрыць сцягнуты файл. - + No change Нічога не змянілася - + No additional trackers were found. Дадатковых трэкераў не знойдзена. - + Download error Памылка сцягвання - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Немагчыма сцягнуць спіс трэкераў з прычыны: %1 @@ -5110,105 +5262,93 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListDelegate - + Downloading Сцягваецца - + Downloading metadata used when loading a magnet link Сцягванне метазвестак - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Размяшчэнне - + Paused Спынены - + Queued i.e. torrent is queued У чарзе - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Раздаецца - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Чакае - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Сцягваецца - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Раздаецца - + Checking Torrent local data is being checked Правяраецца - - Queued for checking - i.e. torrent is queued for hash checking - У чарзе на праверку - - - - Checking resume data - used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - Праверка resume-звестак - - - + Completed Скончаны - + Missing Files Няма файлаў - + /s /second (.i.e per second) - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) КіБ/с - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Раздаецца ўжо %1 - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 таму @@ -5217,17 +5357,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Стан - + Labels Цэтлікі - + Trackers Трэкеры @@ -5235,196 +5375,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility Адлюстраванне калонак - + Label Цэтлік - + Choose save path Пазначце шлях захавання - + Torrent Download Speed Limiting Абмежаванне хуткасці сцягвання торэнта - + Torrent Upload Speed Limiting Абмежаванне хуткасці раздачы торэнта - + Recheck confirmation Пацверджанне пераправеркі - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Сапраўды жадаеце пераправерыць вылучаныя торэнты? - + New Label Новы цэтлік - + Label: Цэтлік: - + Invalid label name Недапушчальная назва цэтліка - + Please don't use any special characters in the label name. Не выкарыстоўвайце спецыяльных сімвалаў у назве цэтліка. - + Rename Пераназваць - + New name: Новая назва: - + Resume Resume/start the torrent Узнавіць - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Узнавіць прымусова - + Pause Pause the torrent Спыніць - + Delete Delete the torrent Выдаліць - + Preview file... Перадпрагляд файла... - + Limit share ratio... Абмежаваць стасунак раздачы... - + Limit upload rate... Абмежаваць хуткасць раздачы... - + Limit download rate... Абмежаваць хуткасць сцягвання... - + Open destination folder Адкрыць каталог прызначэння - + Move up i.e. move up in the queue Угору - + Move down i.e. Move down in the queue Долу - + Move to top i.e. Move to top of the queue У самы верх - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue У самы ніз - + Set location... Перанесці змесціва... - + Copy name Капіяваць назву - + Priority Прыярытэт - + Force recheck Праверыць прымусова - + Copy magnet link Капіяваць Magnet-спасылку - + Super seeding mode Рэжым супер-раздачы - + Rename... Пераназваць... - + Download in sequential order Сцягваць паслядоўна - + Download first and last piece first Спачатку сцягнуць першы і апошні кавалкі - + New... New label... Новы... - + Reset Reset label Скінуць @@ -5463,14 +5603,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WebUI - + The Web UI is listening on port %1 Web-інтэрфейс праслухоўвае порт %1 - - Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - Памылка Web-інтэрфейсу - не выйшла прывязаць яго да парта %1 + + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 + @@ -5482,8 +5622,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - Copyright ©2006-2013 Праект qBittorrent + Copyright ©2006-2015 The qBittorrent project + Copyright ©2006-2013 Праект qBittorrent {2006-2015 ?} @@ -5594,128 +5734,128 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } createTorrentDialog - + Cancel Скасаваць - + Torrent Creation Tool Cтварэнне Torrent'а - + Torrent file creation Cтварэнне Torrent-файла - + Add file Дадаць файл - + Add folder Дадаць каталог - + File or folder to add to the torrent: Файл ці каталог для дадання ў торэнт: - + Tracker URLs: URL'ы трэкера: - + Web seeds urls: URL'ы Web-раздач: - + Comment: Каментар: - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. Групы трэкераў можна падзяляць пустым радком. - + Piece size: Памер кавалка: - + 32 KiB 32 КіБ - + 64 KiB 64 КіБ - + 128 KiB 128 КіБ - + 256 KiB 256 КіБ - + 512 KiB 512 КіБ - + 1 MiB 1 МіБ - + 2 MiB 2 МіБ - + 4 MiB 4 МіБ - + Auto Аўта - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Прыватны (не будзе распаўсюджвацца праз сетку DHT, калі яна ўключана) - + Start seeding after creation Адразу пачаць раздаваць - + Ignore share ratio limits for this torrent Ігнараваць абмежаванне стасунку гэтага торэнта - + Create and save... Стварыць і захаваць... - + Progress: Рух: @@ -5777,37 +5917,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Version + + + + Url Спасылка - - + + Enabled Уключаны - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Новыя пошукавыя ўбудовы можна атрымаць тут:: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Усталяваць новую - + Check for updates Праверыць абнаўленні - + Close Закрыць - + Uninstall Выдаліць @@ -5815,12 +5960,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } engineSelectDlg - + Uninstall warning Папярэджанне пры выдаленні - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -5829,135 +5974,135 @@ However, those plugins were disabled. Але яны будуць адключаны. - + Uninstall success Выдаленне выканана - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Не падобна, каб гэтая спасылка вяла да пошукавай убудовы. - + Select search plugins Пазначце пошукавыя ўбудовы - + qBittorrent search plugins Пошукавыя ўбудовы qBittorrent - - - - - + + + + + Search plugin install Усталяванне пошукавай убудовы - - - + + + Yes Так - - - - + + + + No Не - - - - - - - - + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine Ужо ўсталявана найноўшая версія пошукавай убудовы %1. - - - - + + + + Search plugin update Абнаўленне пошукавай убудовы - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Выбачайце, сервер абнаўленняў часова недаступны. - + All your plugins are already up to date. Усе вашыя ўбудовы ўжо і так апошніх версій. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine Немагчыма абнавіць пошукавую ўбудову %1, пакінута папярэдняя версія. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine Немагчыма ўсталяваць пошукавую ўбудову %1. - + All selected plugins were uninstalled successfully Усе вылучаныя ўбудовы паспяхова выдалены - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine Пошукавая ўбудова %1 паспяхова абноўлена. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Пошукавая ўбудова %1 паспяхова ўсталявана. - + Invalid link Памылковая спасылка - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Выбачайце, усталяваць пошукавую ўбудову %1 не выйшла. - - + + New search engine plugin URL URL новай пошукавай убудовы - - + + URL: URL: @@ -5973,10 +6118,10 @@ However, those plugins were disabled. fsutils - - - - + + + + Downloads Сцягванні @@ -5984,93 +6129,93 @@ However, those plugins were disabled. misc - + B bytes Б - + KiB kibibytes (1024 bytes) КіБ - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) МіБ - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) ГіБ - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ТіБ - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1г %2хв - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1дз %2г - + Unknown Unknown (size) Невядомы - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Зараз qBittorrent адключыць кампутар, таму што ўсе сцягванні скончаны. - + < 1m < 1 minute < 1хв - + %1m e.g: 10minutes %1хв - + Working Працуе - + Updating... Абнаўляецца... - + Not working Не працуе - + Not contacted yet Яшчэ не злучыўся @@ -6078,119 +6223,119 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Пазначце каталог для экспарту - - - - + + + + Choose a save directory Пазначце каталог для захавання - - - Choose an ip filter file - Пазначце файл IP-фільтру - - - + Add directory to scan Дадайце каталог для сачэння - + Folder is already being watched. qBittorrent ужо сочыць за гэтым каталогам. - + Folder does not exist. Каталог не існуе. - + Folder is not readable. Каталог не прыдатны да чытання. - + Failure Няўдача - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Не выйшла дадаць каталог для сачэння '%1': %2 - - + + Filters Фільтры - + + + Choose an IP filter file + + + + SSL Certificate SSL-сертыфікат - + SSL Key SSL-ключ - + Parsing error Памылка разбору - + Failed to parse the provided IP filter Не выйшла прачытаць гэты IP-фільтр - + Successfully refreshed Паспяхова абноўлены - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў. - + Invalid key Нядзейсны ключ - + This is not a valid SSL key. Гэты SSL-ключ нядзейсны. - + Invalid certificate Нядзейсны сертыфікат - + This is not a valid SSL certificate. Гэты SSL-сертыфікат нядзейсны. - + The start time and the end time can't be the same. Час пачатку і час сканчэння не могуць супадаць. - + Time Error Памылка часу diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index 256b99f14..f7755f43e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -92,7 +92,7 @@ Browse... - + Преглед... @@ -170,153 +170,174 @@ Не сваляй - - + + I/O Error Грешка на Вход/Изход - + The torrent file does not exist. Торент файла не съществува. - + Invalid torrent Невалиден торент - + Failed to load the torrent: %1 Неуспешно зареждане на торент:%1 - - + + Already in download list Вече е в списъка за сваляне - - Torrent is already in download list. Merging trackers. - Торентът е вече в списъка за сваляне. Обединяване на тракери. - - - + Not Available This comment is unavailable Не е налично - + Not Available This date is unavailable Не е налично - + Not available Не е наличен - + Invalid magnet link Невалидна магнитна връзка - + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. + + + + + + Cannot add torrent + + + + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. + + + + This magnet link was not recognized Тази магнитна връзка не се разпознава - - Magnet link is already in download list. Merging trackers. - Магнитният линк вече е в списъка за сваляне. Обединяване на тракери. + + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. + - + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. + + + + Magnet link Магнитна връзка - + Retrieving metadata... Извличане на метаданни... - + Not Available This size is unavailable. Не е наличен - + Disk space: %1 Дисково пространство:%1 - - - + + + Choose save path Избери път за съхранение - + Rename the file Преименувай файла - + New name: Ново име: - - + + The file could not be renamed Файлът не може да се преименува - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Името на файла съдържа забранени символи, моля изберете различно име. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име. - + The folder could not be renamed Папката не може да се преименува - + Rename... Преименувай... - + Priority Предимство - + + Invalid metadata + + + + Parsing metadata... Проверка на метаданните... - + Metadata retrieval complete Извличането на метаданни завърши - - Unknown error - Неизвестна грешка + + Download Error + @@ -491,32 +512,38 @@ Application - - Information - Информация + + qBittorrent %1 started + qBittorrent v3.2.0alpha started + - + + Information + Информация + + + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -602,22 +629,22 @@ Add Paused: - + Добави поставените на пауза: Use global setting - + Използвай общите настройки Always add paused - + Винаги добавяй поставените на пауза Never add paused - + Никога не добавяй поставените на пауза @@ -823,21 +850,354 @@ Моля напишете името на новото правило - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Режим регулярни изрази: ползвайте подобни на Perl регулярни изрази - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Режим Жокер: можете да ползвате<ul><li>? за заместване на всеки единичен знак</li><li>* за заместване от нула до много различни знаци</li><li>Паузите се броят като оператор AND</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Режим Жокер: можете да ползвате<ul><li>? за заместване на всеки отделен знак</li><li>* за заместване на нула или много знаци</li><li>| се ползва като OR оператор</li></ul> + + BitTorrent::Session + + + Peer ID: + + + + + HTTP User-Agent is %1 + + + + + Anonymous mode [ON] + Анонимен режим [ВКЛ] + + + + Anonymous mode [OFF] + Режим на анонимност [OFF] + + + + PeX support [ON] + PeX поддръжка [ВКЛ] + + + + PeX support [OFF] + PeX поддръжка [ИЗКЛ] + + + + Restart is required to toggle PeX support + Рестарта изисква превключване на PeX поддръжката + + + + Local Peer Discovery support [ON] + Търсене на локални връзки [ВКЛ] + + + + Local Peer Discovery support [OFF] + Търсене на локални връзки [ИЗКЛ] + + + + Encryption support [ON] + Поддръжка кодиране [ВКЛ] + + + + Encryption support [FORCED] + Поддръжка кодиране [ФОРСИРАНА] + + + + Encryption support [OFF] + Поддръжка кодиране [ИЗКЛ] + + + + Embedded Tracker [ON] + Вграден Тракер [ВКЛ] + + + + Failed to start the embedded tracker! + Неуспешен старт на вграден тракер! + + + + Embedded Tracker [OFF] + Вграден Тракер [ИЗКЛ] + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... + + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... + + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск. + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне. + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + Сваляне на '%1', моля изчакайте... + + + + Error: Could not create torrent export directory: %1 + + + + + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... + + + + + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. + + + + + DHT support [ON] + + + + + DHT support [OFF]. Reason: %1 + + + + + DHT support [OFF] + DHT поддръжка [ИЗКЛ] + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 + e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 + + + + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + + + + + The network interface defined is invalid: %1 + Определения мрежов интерфейс е невалиден: %1 + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 + e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' + + + + + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' + + + + + URL seed '%1' was added to torrent '%2' + + + + + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' + + + + + Unable to decode %1 torrent file. + Не мога да декодирам %1 торент-файла. + + + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 + Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 + Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2 + + + + Unable to resume torrent '%1'. + e.g: Unable to resume torrent 'hash'. + + + + + Unable to resume torrent '%1': torrent file not found. + e.g: Unable to resume torrent 'hash': torrent file not found. + + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + Успешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правила бяха добавени. + + + + Error: Failed to parse the provided IP filter. + Грешка: Неуспешно вмъкване на дадения IP филтър. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 + + + + + '%1' resumed. (fast resume) + 'torrent name' was resumed. (fast resume) + '%1' бе възстановен. (бързо възстановяване) + + + + Couldn't save 1%.torrent + + + + + '%1' added to download list. + 'torrent name' was added to download list. + '%1' добавен в листа за сваляне. + + + + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 + + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1 + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1 + + + + due to IP filter. + this peer was blocked due to ip filter. + + + + + due to port filter. + this peer was blocked due to port filter. + + + + + due to i2p mixed mode restrictions. + this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. + + + + + because it has a low port. + this peer was blocked because it has a low port. + + + + + because μTP is disabled. + this peer was blocked because μTP is disabled. + + + + + because TCP is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + + + + + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 + + + + + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 + e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + + + + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use + + + + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + + + + + BitTorrent::TorrentHandle + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 + + + + + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. + Размера на файла не съвпада за торент %1, в пауза. + + + + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... + + + CookiesDlg @@ -859,199 +1219,26 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - Обичайните клавиши за бисквитки са : '%1', '%2' . -Трябва да вземете тази информация от настройките на вашата търсеща програма. - - - - DNSUpdater - - - Your dynamic DNS was successfully updated. - Вашата динамична DNS бе успешно обновена. - - - - Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - Динамична DNS грешка: Услугата временно е недостъпна, повторен опит след 30 минути. - - - - Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - Динамична DNS грешка: името на хоста не съществува в определената сметка. - - - - Dynamic DNS error: Invalid username/password. - Динамична DNS грешка: Невалидно потребителско име/парола. - - - - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Динамична DNS грешка: qBittorrent е в черния списък на услугата, моля уведомете за грешка в http://bugs.qbittorrent.org. - - - - Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Динамична DNS грешка: %1 бе отговорено от услугата, моля уведомете за грешка в http://bugs.qbittorrent.org. - - - - Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - Динамична DNS грешка: Вашето потребителско име е блокирано поради злоупотреба. - - - - Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - Динамична DNS грешка: Името на домейна е невалидно. - - - - Dynamic DNS error: supplied username is too short. - Динамична DNS грешка: потребителското име е много кратко. - - - - Dynamic DNS error: supplied password is too short. - Динамична DNS грешка: паролата е много кратка. + DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - - DownloadThread - - - - I/O Error - Грешка на Вход/Изход - - - - The remote host name was not found (invalid hostname) - Името на приемащия не бе намерено (невалидно име) - - - - The operation was canceled - Действието бе прекъснато - - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Приемащия сървър затвори едностранно връзката, преди отговора да бъде получен и изпълнен - - - - The connection to the remote server timed out - Връзката с приемащия сървър затвори поради изтичане на времето - - - - SSL/TLS handshake failed - Прекъсване на скачването SSL/TLS - - - - The remote server refused the connection - Приемащия сървър отхвърли връзката - - - - The connection to the proxy server was refused - Връзката с прокси сървъра бе отхвърлена - - - - The proxy server closed the connection prematurely - Прокси сървъра затвори връзката едностранно - - - - The proxy host name was not found - Името на приемащия прокси не бе намерено - - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Връзката с прокси изтече или проксито не отговаря когато запитването бе изпратено - - - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - Проксито изисква удостоверяване за да изпълни запитването но не приема предложените данни - - - - The access to the remote content was denied (401) - Достъпа бе отхвърлен (401) - - - - The operation requested on the remote content is not permitted - Поисканото действие не е разрешено - - - - The remote content was not found at the server (404) - Поисканото не бе намерено на сървъра (404) - - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Сървъра изисква удостоверяване за да изпълни запитването но не приема предложените данни - - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - Приложението за Мрежов Достъп не може да изпълни заявката поради неизвестен протокол - - - - The requested operation is invalid for this protocol - Поисканото действие е невалидно за този протокол - - - - An unknown network-related error was detected - Установена е неизвестна грешка свързана с мрежата - - - - An unknown proxy-related error was detected - Установена е неизвестна грешка свързана с проксито - - - - An unknown error related to the remote content was detected - Установена е неизвестна грешка свързана със съдържанието - - - - A breakdown in protocol was detected - Установено е прекъсване в протокола - - - - Unknown error - Неизвестна грешка - - ExecutionLog @@ -1096,6 +1283,27 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Непрочетен + + FilterParserThread + + + + + I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. + + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. + + + HttpServer @@ -1114,163 +1322,233 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Помощ - + Download Torrents from their URL or Magnet link Сваляне на Торенти от техния URL или Magnet link - + Only one link per line Само един линк на реда - + Download local torrent Сваляне на местен торент - - - Torrent files were correctly added to download list. - Торент файловете бяха правилно добавени в листа за сваляне. - - Point to torrent file - Посочи торент файл - - - Download Свали - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните торенти от списъка за сваляне и от твърдия диск? - - - Download rate limit must be greater than 0 or disabled. Ограничението за скорост на сваляне трябва да е по-голямо от 0 или изключено. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Ограничението за скорост на качване трябва да е по-голямо от 0 или изключено. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Ограничението за максимален брой връзки трябва да е по-голямо от 0 или изключено. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Ограничението за максимален брой връзки на торент трябва да е по-голямо от 0 или изключено. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Ограничението за максимален брой слотове на торент трябва да е по-голямо от 0 или изключено. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Не мога да съхраня предпочитанията за програмата, qBittorrent е вероятно недостъпен. - + Language Език - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - + Invalid Username or Password. Невалидно потребителско име или парола. - + Password Парола - + Login Вход - - qBittorrent web User Interface - qBittorrent Потребителски интерфейс - - - + Upload Failed! Качването е неуспешно! + + + Original authors + + + + + Upload limit: + + + + + Download limit: + + + + + Apply + + + + + Add + + + Upload Torrents + + + + + Use a different port for DHT and BitTorrent + + + + + DHT port: + + + + + All + + + + + Downloading + Сваляне + + + + Seeding + Споделяне + + + + Completed + Приключено + + + + Resumed + + + + + Paused + Пауза + + + + Active + + + + + Inactive + + + + Downloaded Is the file downloaded or not? Свалени - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. Порта ползван за входни връзки трябва да е по-голям от 1024 и по-малък от 65535. - + + Logout + + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + + + + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. Порта ползван за Web UI трябва да е по-голям от 1024 и по-малък от 65535. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Потребителското име на Web UI трябва да е поне от три букви. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. Паролата на Web UI трябва да е поне от три букви. - + Save Съхрани - + qBittorrent client is not reachable qBittorrent клиента е недостъпен - + HTTP Server Сървър HTTP - + The following parameters are supported: Поддържат се следните параметри: - + Torrent path Торент път - + Torrent name Торент име - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent се изключва. @@ -1278,85 +1556,85 @@ You should get this information from your Web browser preferences. LabelFiltersList - + All (0) this is for the label filter - + Unlabeled (0) - - + + All (%1) this is for the label filter - - - - + + + + Unlabeled (%1) - - + + %1 (%2) label_name (10) - + Add label... - + Remove label - + Remove unused labels - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - + New Label Нов етикет - + Label: Етикет: - + Invalid label name Невалидно име на етикет - + Please don't use any special characters in the label name. Моля, не ползвайте специални символи в името на етикета. @@ -1390,423 +1668,443 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &Редактирай - + &Tools &Инструменти - + &File &Файл - + &Help &Помощ - + + On Downloads &Done + + + + &View &Оглед - + &Options... &Опции... - + &Resume &Пауза - + + Torrent &Creator + + + + + Set Upload Limit... + + + + + Set Download Limit... + + + + + Set Global Download Limit... + + + + + Set Global Upload Limit... + + + + + Minimum Priority + + + + + Top Priority + + + + + Decrease Priority + + + + + Increase Priority + + + + + + Alternative Speed Limits + + + + + &Top Toolbar + + + + + Display Top Toolbar + + + + + S&peed in Title Bar + + + + + Show Transfer Speed in Title Bar + + + + + &RSS Reader + + + + + Search &Engine + + + + + L&ock qBittorrent + + + + + &Import Existing Torrent... + + + + + Import Torrent... + + + + + Do&nate! + + + + R&esume All П&ауза Всички - - Torrent &creator - Торент &създател + + &Log + - - - Alternative speed limits - Други ограничения за скорост + + &Exit qBittorrent + - - Top &tool bar - Горна лента с &инструменти + + &Suspend System + - - Display top tool bar - Покажи горна лента с инструменти + + &Hibernate System + - - &Speed in title bar - &Скорост в заглавната лента + + S&hutdown System + - - Show transfer speed in title bar - Покажи скорост в заглавната лента + + &Disabled + - + + &Statistics + + + + + Check for Updates + + + + + Check for Program Updates + + + + &About &Относно - - &Add torrent file... - &Добави торент файл... - - - - + Exit Изход - + &Pause &Пауза - + &Delete &Изтрий - + P&ause All П&ауза Всички - - Visit &Website - Посетете &уебсайт + + &Add Torrent File... + - - Auto-Shutdown on downloads completion - Автоматично гасене на компютъра при завършено сваляне - - - + Open - + + E&xit + + + + Options Опции - + Resume Продължи - + Pause Пауза - + Delete Изтрий - - Add &link to torrent... - Добави &линк към торент... - - - + Open URL - Report a &bug - Уведомете за &грешка - - - - Set upload limit... - Определи лимит качване... - - - - Set download limit... - Определи лимит сваляне... - - - &Documentation &Документация - - Set global download limit... - Определи общ лимит сваляне... - - - - Set global upload limit... - Определи общ лимит качване... - - - - Minimum priority - - - - - Top priority - Най- висок приоритет - - - - &RSS reader - &RSS четец - - - - Search &engine - Програма за &търсене - - - + Lock - - Exit qBittorrent - Напусни qBittorrent - - - - Suspend system - Приспи системата - - - - Hibernate system - Хиберниране на системата - - - - Shutdown system - Угаси системата - - - - Disabled - Изключено - - - - + + Show Покажи - - Statistics - Статистика - - - - + Check for updates Проверка за обновления - - + Check for program updates Проверка за обновления на програмата - - + Lock qBittorrent Заключи qBittorrent - - Import existing torrent... - Внос на съществуващ торент... + + Add Torrent &Link... + - - Import torrent... - Внос на торент... - - - - Donate money - Дарете пари - - - + If you like qBittorrent, please donate! Ако ви харесва qBittorrent, моля дарете! - - Execution &Log - Изпълнение на &Запис - - - - + + Execution Log Изпълнение на Запис - - Decrease priority - Намали предимството - - - - Increase priority - Увеличи предимството - - - - Set the password... - Определи паролата... - - - - + Clear the password Изчистване на паролата - + Filter torrent list... Филтриране на торент от списъка... - + + &Set Password + + + + + &Clear Password + + + + Transfers Трансфери - + Torrent file association Свързване на торент файла - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent не е вашето приложение по подразбиране за отваряне на файлове торент или Магнитни връзки. Искате ли да свържете qBittorrent към файлове торент и Магнитни връзки? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - - + + + UI lock password Парола за потребителски интерфейс - - - + + + Please type the UI lock password: Моля въведете парола за заключване на потребителския интерфейс: - + The password should contain at least 3 characters Паролата трябва да съдържа поне 3 символа - + Password update Обновяване на парола - + The UI lock password has been successfully updated Паролата за заключване на потребителския интерфейс бе успешно обновена - + Are you sure you want to clear the password? Наистина ли искате да изчистите паролата? - + RSS RSS - + Search Търси - + Transfers (%1) Трансфери (%1) - + + Error + + + + + Failed to add torrent: %1 + + + + Download completion Завършва свалянето - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' завърши свалянето. - + I/O Error i.e: Input/Output Error В/И Грешка - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1815,182 +2113,277 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Причина:%2 - + Recursive download confirmation Допълнително потвърждение за сваляне - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торента %1 съдържа файлове торент, искате ли да ги свалите? - - + Yes Да - - + No Не - + Never Никога - - Url download error - Грешка при сваляне от Url - - - - Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - Невъзможно сваляне на файл от url: %1, причина: %2. - - - + Global Upload Speed Limit Общ лимит Скорост на качване - + Global Download Speed Limit Общ лимит Скорост на сваляне - + + &No + &Не + + + + &Yes + &Да + + + + &Always Yes + + + + Missing Python Interpreter Липсващ интерпретатор на Python - + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + A new version is available Достъпна е нова версия - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + There isn't a new version available - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge - + Checking for updates... Проверка за обновления... - + Already checking for program updates in the background Проверката за обновления на програмата вече е извършена - + Download error Грешка при сваляне - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Невалидна парола - + + URL download error + + + + + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. + + + + The password is invalid Невалидна парола - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide Скрий - + Exiting qBittorrent Напускам qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Някои файлове се прехвърлят. Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent? - - Always - Винаги - - - + Open Torrent Files Отвори Торент Файлове - + Torrent Files Торент Файлове - + Options were saved successfully. Опциите бяха съхранени успешно. + + Net::DNSUpdater + + + Your dynamic DNS was successfully updated. + Вашата динамична DNS бе успешно обновена. + + + + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. + Динамична DNS грешка: Услугата временно е недостъпна, повторен опит след 30 минути. + + + + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. + Динамична DNS грешка: името на хоста не съществува в определената сметка. + + + + Dynamic DNS error: Invalid username/password. + Динамична DNS грешка: Невалидно потребителско име/парола. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Динамична DNS грешка: qBittorrent е в черния списък на услугата, моля уведомете за грешка в http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Динамична DNS грешка: %1 бе отговорено от услугата, моля уведомете за грешка в http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. + Динамична DNS грешка: Вашето потребителско име е блокирано поради злоупотреба. + + + + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. + Динамична DNS грешка: Името на домейна е невалидно. + + + + Dynamic DNS error: supplied username is too short. + Динамична DNS грешка: потребителското име е много кратко. + + + + Dynamic DNS error: supplied password is too short. + Динамична DNS грешка: паролата е много кратка. + + + + Net::DownloadHandler + + + I/O Error + + + + + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. + + + + + Net::PortForwarder + + + UPnP / NAT-PMP support [ON] + UPnP / NAT-PMP поддръжка [ВКЛ] + + + + UPnP / NAT-PMP support [OFF] + UPnP / NAT-PMP поддръжка [ИЗКЛ] + + + + Net::Smtp + + + Email Notification Error: + + + PeerAdditionDlg - + Invalid IP Невалиден IP - + The IP you provided is invalid. Този IP е невалиден. @@ -1998,7 +2391,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListDelegate - + /s /second (i.e. per second) @@ -2007,63 +2400,63 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Порт - + Flags Флагове - + Connection Връзка - + Client i.e.: Client application Клиент - + Progress i.e: % downloaded Изпълнение - + Down Speed i.e: Download speed Скорост на сваляне - + Up Speed i.e: Upload speed Скорост на качване - + Downloaded i.e: total data downloaded Свалени - + Uploaded i.e: total data uploaded Качени - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. @@ -2074,143 +2467,123 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Добави нова двойка... - + Copy selected - - Limit download rate... - Ограничи процент сваляне... - - - - Limit upload rate... - Ограничи процент качване... - - - + Ban peer permanently Спри двойката завинаги - - + + Peer addition Добавяне на двойка - + The peer was added to this torrent. Двойката бе добавена към този торент. - + The peer could not be added to this torrent. Двойката не може да бъде добавена към този торент. - + Are you sure? -- qBittorrent Сигурни ли сте? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Сигурни ли сте че искате да спрете завинаги избраните двойки? - + &Yes &Да - + &No &Не - + Manually banning peer %1... Ръчно спиране на двойка %1... - - Upload rate limiting - Ограничаване процента на качване - - - - Download rate limiting - Ограничаване процента на сваляне - - - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -2299,72 +2672,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Прокси сървър - + Global Rate Limits Ограничения на Общо Ниво - + Apply rate limit to uTP connections Прилагане на пределна скорост за uTP-връзки - + Apply rate limit to transport overhead Прилагане на пределна скорост за превишено пренасяне - + Alternative Global Rate Limits Алтернативни Ограничения на Общо Ниво - + Schedule the use of alternative rate limits График на използване на Алтернативни Ограничения - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Включи Откриване на локална връзка за намиране на повече връзки - + Encryption mode: Режим на кодиране: - + Prefer encryption Предпочитано кодиране - + Require encryption Изисква кодиране - + Disable encryption Изключи кодиране - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Повече информация</a>) - + Maximum active downloads: Максимум активни сваляния: - + Maximum active uploads: Максимум активни качвания: - + Maximum active torrents: Максимум активни торенти: @@ -2414,22 +2787,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Максимален брой слотове за качване на торент: - - + + Upload: Качване: - - + + Download: Сваляне: - - + + - + KiB/s KiB/с @@ -2439,28 +2812,28 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Премахни папка - + to time1 to time2 към - + Every day Всеки ден - + Week days Работни дни - + Week ends Почивни дни - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Обмени двойки със съвместими Битторент клиенти (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2481,7 +2854,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Options Опции @@ -2552,11 +2925,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Monochrome (Light theme) Едноцветно (Светла тема) - - - Ask for program exit confirmation - Искай потвърждение за изход от програмата - User Interface Language: @@ -2572,6 +2940,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Start qBittorrent on Windows start up Стартирай qBittorrent със стартирането на Windows + + + Confirmation on exit when torrents are active + + Show qBittorrent in notification area @@ -2729,133 +3102,138 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Зареди повторно филтъра - + + Apply to trackers + + + + Enable bandwidth management (uTP) Включи управление на трафика (uTP) - + from from (time1 to time2) от - + When: Когато: - + Privacy Лично - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Включи мрежа DHT (децентрализирана) за намиране на повече връзки - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Включи Peer Exchange (PeX) за намиране на повече връзки - + Look for peers on your local network Търси връзки на твоята локална мрежа - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Включи анонимен режим - + Do not count slow torrents in these limits Не изчислявай бавни торенти в тези лимити - + Seed torrents until their ratio reaches Давай торентите докато съотношението се увеличи - + then тогава - + Pause them Сложи ги в пауза - + Remove them Премахни ги - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Ползвай UPnP / NAT-PMP за препращане порта на моя рутер - + Use HTTPS instead of HTTP Ползвай HTTPS вместо HTTP - + Import SSL Certificate Вмъкни SSL Сертификат - + Import SSL Key Вмъкни SSL Ключ - + Certificate: Сертификат: - + Key: Ключ: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информация за сертификати</a> - + Bypass authentication for localhost Заобиколи удостоверяването за локален хост - + Update my dynamic domain name Обнови моето динамично име на домейн - + Service: Услуга: - + Register Регистър - + Domain name: Име на домейн: @@ -2876,45 +3254,45 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Port: Порт: - + Authentication Удостоверяване - - + + Username: Име на потребителя: - - + + Password: Парола: - + Torrent Queueing Серия Торенти - + Share Ratio Limiting Ограничаване Съотношението на Споделяне - + Enable Web User Interface (Remote control) Включи Интерфейс на Web Потребител (Отдалечен контрол) @@ -2947,14 +3325,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Изпълнение - - + + Preview impossible Оглед невъзможен - - + + Sorry, we can't preview this file Съжалявам, не можем да огледаме този файл @@ -2962,33 +3340,33 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PropListDelegate - + Not downloaded Не свалени - - + + Normal Normal (priority) Нормален - - + + High High (priority) Висок - + Mixed Mixed (priorities Смесени - - + + Maximum Maximum (priority) Максимален @@ -3148,530 +3526,156 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Не сваляй - - + + this session тази сесия - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Даващ на %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 макс - - + + I/O Error Грешка на Вход/Изход - + This file does not exist yet. Този файл още не съществува. - + This folder does not exist yet. Тази папка още не съществува. - + Open - + Open Containing Folder - + Rename... Преименувай... - + Priority Предимство - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + Rename the file Преименувай файла - + New name: Ново име: - - + + The file could not be renamed Файла не може да се преименува - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Името на файла съдържа забранени символи, моля изберете различно име. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име. - + The folder could not be renamed Папката не може да се преименува - - New url seed - New HTTP source - Нов url на даващ - - - - New url seed: - Нов url на даващ: - - - + qBittorrent qBittorrent - - - - This url seed is already in the list. - Този url на даващ е вече в списъка. - Filter files... - + + New URL seed + New HTTP source + + + + + New URL seed: + + + + + + This URL seed is already in the list. + + + + Web seed editing - + Web seed URL: - - QBtSession - - - - %1 reached the maximum ratio you set. - %1 използва максималното разрешено от вас отношение. - - - - Removing torrent %1... - Премахване торент %1... - - - - Pausing torrent %1... - Пауза на торент %1... - - - - HTTP user agent is %1 - HTTP агент на клиента е %1 - - - - Anonymous mode [ON] - Анонимен режим [ВКЛ] - - - - Anonymous mode [OFF] - Режим на анонимност [OFF] - - - - DHT support [OFF] - DHT поддръжка [ИЗКЛ] - - - - PeX support [ON] - PeX поддръжка [ВКЛ] - - - - PeX support [OFF] - PeX поддръжка [ИЗКЛ] - - - - Restart is required to toggle PeX support - Рестарта изисква превключване на PeX поддръжката - - - - Local Peer Discovery support [OFF] - Търсене на локални връзки [ИЗКЛ] - - - - Encryption support [ON] - Поддръжка кодиране [ВКЛ] - - - - Encryption support [FORCED] - Поддръжка кодиране [ФОРСИРАНА] - - - - Encryption support [OFF] - Поддръжка кодиране [ИЗКЛ] - - - - Embedded Tracker [ON] - Вграден Тракер [ВКЛ] - - - - Failed to start the embedded tracker! - Неуспешен старт на вграден тракер! - - - - Embedded Tracker [OFF] - Вграден Тракер [ИЗКЛ] - - - - '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск. - - - - '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне. - - - - Couldn't parse this Magnet URI: '%1' - - - - - '%1' is not a valid magnet URI. - '%1' е невалиден magnet URI. - - - - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' вече е в листа за сваляне. - - - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' бе възстановен. (бързо възстановяване) - - - - DHT support [ON] - - - - - DHT support [OFF]. Reason: %1 - - - - - qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on - qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - - - - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - - - - - Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - - - - - due to IP filter. - this peer was blocked due to ip filter. - - - - - due to port filter. - this peer was blocked due to port filter. - - - - - due to i2p mixed mode restrictions. - this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - - - - - because it has a low port. - this peer was blocked because it has a low port. - - - - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - - - - - External IP: %1 - e.g. External IP: 192.168.0.1 - - - - - Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - %1 is a number - Успешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правила бяха добавени. - - - - Error: Failed to parse the provided IP filter. - Грешка: Неуспешно вмъкване на дадения IP филтър. - - - - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' добавен в листа за сваляне. - - - - UPnP / NAT-PMP support [ON] - UPnP / NAT-PMP поддръжка [ВКЛ] - - - - UPnP / NAT-PMP support [OFF] - UPnP / NAT-PMP поддръжка [ИЗКЛ] - - - - Local Peer Discovery support [ON] - Търсене на локални връзки [ВКЛ] - - - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Не мога да декодирам торент-файла: '%1' - - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Този файла или е разрушен или не е торент. - - - - Error: The torrent %1 does not contain any file. - Грешка: Торент %1 не съдържа никакъв файл. - - - - The network interface defined is invalid: %1 - Определения мрежов интерфейс е невалиден: %1 - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2 - - - - Unable to decode %1 torrent file. - Не мога да декодирам %1 торент-файла. - - - - Torrent name: %1 - Име но торента: %1 - - - - Tracker '%1' was added to torrent '%2' - - - - - URL seed '%1' was added to torrent '%2' - - - - - qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 - e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - - - - - qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 - e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - - - - - qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 - e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - - - - - Torrent size: %1 - Торент размер: %1 - - - - Save path: %1 - Съхрани път: %1 - - - - The torrent was downloaded in %1. - The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - Торента бе свален за %1. - - - - Thank you for using qBittorrent. - Благодарим Ви за ползването на qBittorrent. - - - - [qBittorrent] %1 has finished downloading - [qBittorrent] %1 завърши свалянето - - - - An I/O error occurred, '%1' paused. - Намерена В/И грешка, '%1' е в пауза. - - - - - Reason: %1 - Причина: %1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1 - - - - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - Размера на файла не съвпада за торент %1, в пауза. - - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка... - - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2 - - - - qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 - e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - - - - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - - - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Сваляне на '%1', моля изчакайте... - - QObject @@ -3680,137 +3684,277 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + + Error: Could not add torrent to session. + + + + I/O Error: Could not create temporary file. - - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - - - - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Usage: - + Options: - + Displays program version - + Displays this help message - - Changes the webui port (current: %1) + + Changes the Web UI port (current: %1) - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + Downloads the torrents passed by the user - + Help Помощ - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel Прекъсни - + I Agree + + + Torrent name: %1 + Име но торента: %1 + + + + Torrent size: %1 + Торент размер: %1 + + + + Save path: %1 + Съхрани път: %1 + + + + The torrent was downloaded in %1. + The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds + Торента бе свален за %1. + + + + Thank you for using qBittorrent. + Благодарим Ви за ползването на qBittorrent. + + + + [qBittorrent] %1 has finished downloading + [qBittorrent] %1 завърши свалянето + + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + Името на приемащия не бе намерено (невалидно име) + + + + The operation was canceled + Действието бе прекъснато + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + Приемащия сървър затвори едностранно връзката, преди отговора да бъде получен и изпълнен + + + + The connection to the remote server timed out + Връзката с приемащия сървър затвори поради изтичане на времето + + + + SSL/TLS handshake failed + Прекъсване на скачването SSL/TLS + + + + The remote server refused the connection + Приемащия сървър отхвърли връзката + + + + The connection to the proxy server was refused + Връзката с прокси сървъра бе отхвърлена + + + + The proxy server closed the connection prematurely + Прокси сървъра затвори връзката едностранно + + + + The proxy host name was not found + Името на приемащия прокси не бе намерено + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + Връзката с прокси изтече или проксито не отговаря когато запитването бе изпратено + + + + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + Проксито изисква удостоверяване за да изпълни запитването но не приема предложените данни + + + + The access to the remote content was denied (401) + Достъпа бе отхвърлен (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + Поисканото действие не е разрешено + + + + The remote content was not found at the server (404) + Поисканото не бе намерено на сървъра (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + Сървъра изисква удостоверяване за да изпълни запитването но не приема предложените данни + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + Приложението за Мрежов Достъп не може да изпълни заявката поради неизвестен протокол + + + + The requested operation is invalid for this protocol + Поисканото действие е невалидно за този протокол + + + + An unknown network-related error was detected + Установена е неизвестна грешка свързана с мрежата + + + + An unknown proxy-related error was detected + Установена е неизвестна грешка свързана с проксито + + + + An unknown error related to the remote content was detected + Установена е неизвестна грешка свързана със съдържанието + + + + A breakdown in protocol was detected + Установено е прекъсване в протокола + + + + Unknown error + Неизвестна грешка + RSS @@ -3922,95 +4066,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - - Please type a rss stream url - Моля въведете url на поток rss - - - + Stream URL: Поток URL: - - + + Please type a RSS stream URL + + + + + This RSS feed is already in the list. + + + + + Are you sure? -- qBittorrent Сигурни ли сте? -- qBittorrent - - + + &Yes &Да - - + + &No &Не - + Please choose a folder name Моля изберете име на папка - + Folder name: Име на папка: - + New folder Нова папка - - This rss feed is already in the list. - Този rss канал е вече в списъка. - - - + Are you sure you want to delete these elements from the list? Сигурни ли сте че искате да изтриете тези елементи от списъка? - + Are you sure you want to delete this element from the list? Сигурни ли сте че искате да изтриете този елемент от списъка? - + Please choose a new name for this RSS feed Моля изберете ново име за този RSS канал - + New feed name: Име на нов канал: - + Name already in use Името вече се ползва - + This name is already used by another item, please choose another one. Това име се ползва от друг елемент, моля изберете друго. - + Date: Дата: - + Author: Автор: - + Unread Непрочетен @@ -4018,7 +4162,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Автоматично сваляне на %1 торент от %2 RSS канал... @@ -4062,12 +4206,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ScanFoldersModel - + Watched Folder Наблюдавана Папка - + Download here Свали тук @@ -4123,75 +4267,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - + - + + Search Търси - + Empty search pattern Празен образец за търсене - + Please type a search pattern first Моля първо въведете образец за търсене - - + + Results Резултати - + Searching... Търсене... - + Stop Спиране - + Search Engine Търсачка + - Search has finished Търсенето завърши - + An error occurred during search... Намерена грешка при търсенето... - - + + Search aborted Търсенето е прекъснато - + + All enabled + + + + + All engines + + + + + + Multiple... + + + + Search returned no results Търсене завършено без резултат - + Results i.e: Search results Резултати - - + + Unknown Неизвестен @@ -4231,54 +4391,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ShutdownConfirmDlg - + Exit confirmation - + Exit now - + Shutdown confirmation Потвърждение за загасяване - + Shutdown now - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - - Smtp - - - Email Notification Error: - - - SpeedLimitDialog @@ -4378,71 +4530,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StatusBar - - + + Connection status: Състояние на връзката: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Няма директни връзки. Това може да е от проблеми в мрежовата настройка. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 възли - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent се нуждае от рестарт - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent току-що бе обновен и има нужда от рестарт за да работят промените. - - + + Connection Status: Състояние на връзката: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Извън мрежа. Това обикновено означава, че qBittorrent не е успял да прослуша избрания порт за входни връзки. - + Online Свързан - + Click to switch to alternative speed limits Натисни за смяна към други ограничения за скорост - + Click to switch to regular speed limits Натисни за смяна към стандартни ограничения за скорост - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + Global Download Speed Limit Общ лимит Скорост на сваляне - + Global Upload Speed Limit Общ лимит Скорост на качване @@ -4450,83 +4602,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter - + Downloading (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + All (%1) - + Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) @@ -4534,22 +4686,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentContentModel - + Name Име - + Size Размер - + Progress Изпълнение - + Priority Предимство @@ -4557,54 +4709,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Изберете папка за добавяне към торента - + Select a file to add to the torrent Изберете файл за добавяне към торента - + No input path set Не е избран входящ път - + Please type an input path first Моля първо напишете входящ път - + Select destination torrent file Избери торент файл получател - + Torrent Files Торент Файлове - - - + + + Torrent creation Създаване на Торент - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Създаване на торент неуспешно, причина: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Създаденият торент файл е невалиден. Няма да бъде добавен в листа за сваляне. - + Torrent was created successfully: Торента бе създаден успешно: @@ -4647,39 +4799,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Внос - + Torrent file to import Торент файл за внос - + Torrent files Торент файлове - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 файлове - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Моля посочете мястото на %1 - + Please point to the location of the torrent: %1 Моля посочете мястото на торент: %1 - + Invalid torrent file Невалиден торент файл - + This is not a valid torrent file. Това не е валиден торент файл. @@ -4687,167 +4839,167 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentModel - + Name i.e: torrent name Име - + Size i.e: torrent size Размер - + Done % Done Готово - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Състояние - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Споделящи - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Двойки - + Down Speed i.e: Download speed Скорост Сваляне - + Up Speed i.e: Upload speed Скорост на качване - + Ratio Share ratio Съотношение - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Оставащо време - + Label Етикет - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Добавен на - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Завършен на - + Tracker Тракер - + Down Limit i.e: Download limit Лимит сваляне - + Up Limit i.e: Upload limit Лимит качване - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Свалени - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Качени - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Оставащо - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Време активен - + Save path Torrent save path Запазване на пътя - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Приключено - + Ratio Limit Upload share ratio limit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Последно приключен - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Последна активност - + Total Size i.e. Size including unwanted data Пълен размер @@ -4856,84 +5008,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - - - Couldn't decode favico for url `%1`. Trying to download favico in PNG format. - - - Couldn't decode favico for url `%1`. + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. - - Couldn't download favico for url `%1`. Reason: `%2` + + Couldn't decode favicon for URL `%1`. + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` + + + + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -4942,109 +5094,109 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerList - + URL URL - + Status Състояние - + Peers Двойки - + Message Съобщение - - + + Working Работи - + Disabled Изключено - + This torrent is private Този торент е личен - + Updating... Обновяване... - + Not working Не работи - + Not contacted yet Още не е свързан - + Tracker URL: URL адрес на тракера: - + Tracker editing Редактиране на тракера - - + + Tracker editing failed Редактирането на тракера е неуспешно - + The tracker URL entered is invalid. Въведеният URL адрес на тракер е невалиден. - + The tracker URL already exists. URL адреса на тракера вече съществува. - + Add a new tracker... Добави нов тракер... - - Copy tracker url - Копирай url адреса на тракера + + Copy tracker URL + - + Edit selected tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Remove tracker Премахни тракер @@ -5067,32 +5219,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } URL на съвместима с µTorrent листа: - + I/O Error Грешка на Вход/Изход - + Error while trying to open the downloaded file. Грешка при опит за отваряне на сваления файл. - + No change Без промяна - + No additional trackers were found. Допълнителни тракери не бяха намерени. - + Download error Грешка при сваляне - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Листата на тракера не може да бъде свалена, причина: %1 @@ -5100,105 +5252,93 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListDelegate - + Downloading Сваляне - + Downloading metadata used when loading a magnet link Сваляне на метаданните - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + Paused Пауза - + Queued i.e. torrent is queued Прикачен - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Споделяне - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Отложен - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + Checking Torrent local data is being checked Проверка - - Queued for checking - i.e. torrent is queued for hash checking - - - - - Checking resume data - used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - - - - + Completed Приключено - + Missing Files - + /s /second (.i.e per second) - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/с - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Даващ за %1 - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 по- рано @@ -5207,17 +5347,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Състояние - + Labels Етикети - + Trackers Тракери @@ -5225,196 +5365,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility Видимост на колона - + Label Етикет - + Choose save path Избери път за съхранение - + Torrent Download Speed Limiting Ограничаване Скорост на сваляне - + Torrent Upload Speed Limiting Ограничаване Скорост на качване - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + New Label Нов етикет - + Label: Етикет: - + Invalid label name Невалидно име на етикет - + Please don't use any special characters in the label name. Моля, не ползвайте специални символи в името на етикета. - + Rename Преименувай - + New name: Ново име: - + Resume Resume/start the torrent Продължи - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Пауза - + Delete Delete the torrent Изтрий - + Preview file... Огледай файла... - + Limit share ratio... Ограничение на съотношението за споделяне... - + Limit upload rate... Ограничи процент качване... - + Limit download rate... Ограничи процент сваляне... - + Open destination folder Отвори папка получател - + Move up i.e. move up in the queue Нагоре в листата - + Move down i.e. Move down in the queue Надолу в листата - + Move to top i.e. Move to top of the queue На върха на листата - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue На дъното на листата - + Set location... Определи място... - + Copy name - + Priority Предимство - + Force recheck Включени проверки за промени - + Copy magnet link Копирай връзка magnet - + Super seeding mode Режим на супер-даване - + Rename... Преименувай... - + Download in sequential order Сваляне по азбучен ред - + Download first and last piece first Свали първо и последно парче първо - + New... New label... Ново... - + Reset Reset label Нулирай @@ -5453,13 +5593,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WebUI - + The Web UI is listening on port %1 - - Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 + + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 @@ -5472,8 +5612,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - Авторски права ©2006-2013 The qBittorrent project + Copyright ©2006-2015 The qBittorrent project + Авторски права ©2006-2013 The qBittorrent project {2006-2015 ?} @@ -5584,128 +5724,128 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } createTorrentDialog - + Cancel Прекъсни - + Torrent Creation Tool Инструмент за Създаване на Торент - + Torrent file creation Създаване на Торент файл - + Add file Добави файл - + Add folder Добави папка - + File or folder to add to the torrent: Файл или папка за добавяне към торента: - + Tracker URLs: Тракери URL: - + Web seeds urls: Web даващи URL: - + Comment: Коментар: - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + Piece size: Размер на част: - + 32 KiB 32 КБ - + 64 KiB 64 КБ - + 128 KiB 128 КБ - + 256 KiB 256 КБ - + 512 KiB 512 КБ - + 1 MiB 1 МБ - + 2 MiB 2 МБ - + 4 MiB 4 МБ - + Auto Автоматично - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Лично (няма да бъде разпространено по мрежа DHT ако е включено) - + Start seeding after creation Започни даване след образуване - + Ignore share ratio limits for this torrent - + Create and save... Създай и съхрани... - + Progress: Изпълнение: @@ -5767,37 +5907,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Version + + + + Url Url - - + + Enabled Включено - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Можете да вземете нови добавки за търсачката тук: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Инсталирай нов - + Check for updates Провери за обновяване - + Close Затвори - + Uninstall Деинсталирай @@ -5805,12 +5950,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } engineSelectDlg - + Uninstall warning Предупреждение за деинсталиране - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -5819,135 +5964,135 @@ However, those plugins were disabled. Обаче добавките бяха изключени. - + Uninstall success Успешно деинсталиране - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Връзката изглежда не води към добавката за търсачката. - + Select search plugins Избери добавки за търсене - + qBittorrent search plugins qBittorrent добавки за търсене - - - - - + + + + + Search plugin install Инсталиране на добавка за търсене - - - + + + Yes Да - - - - + + + + No Не - - - - - - - - + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine По-нова версия на %1 добавката за търсене вече е инсталирана. - - - - + + + + Search plugin update Добавката за търсене е обновена - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Съжалявам, сървъра за обновяване е временно недостъпен. - + All your plugins are already up to date. Всички ваши добавки са вече обновени. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine %1 добавка на търсачката не бе обновена, запазване на досегашната версия. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine %1 добавка на търсачката не бе инсталирана. - + All selected plugins were uninstalled successfully Всички избрани добавки бяха успешно деинсталирани - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine %1 добавка на търсачката беше успешно обновена. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine %1 добавка на търсачката беше успешно обновена. - + Invalid link Невалиден адрес - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Съжалявам, инсталацията на %1 добавката за търсене бе неуспешна. - - + + New search engine plugin URL Нов URL за добавки на търсачката - - + + URL: URL: @@ -5963,10 +6108,10 @@ However, those plugins were disabled. fsutils - - - - + + + + Downloads Сваляния @@ -5974,93 +6119,93 @@ However, those plugins were disabled. misc - + B bytes Б - + KiB kibibytes (1024 bytes) КБ - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) МБ - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) ГБ - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ТБ - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ч%2мин - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1д%2ч - + Unknown Unknown (size) Неизвестен - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent ще угаси компютъра, защото всички сваляния са завършени. - + < 1m < 1 minute < 1мин - + %1m e.g: 10minutes %1мин - + Working Работи - + Updating... Обновяване... - + Not working Не работи - + Not contacted yet Още не е свързан @@ -6068,119 +6213,119 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Изберете Директория за Експорт - - - - + + + + Choose a save directory Изберете директория за съхранение - - - Choose an ip filter file - Избери файл за ip филтър - - - + Add directory to scan Добави директория за сканиране - + Folder is already being watched. Папката вече се наблюдава. - + Folder does not exist. Папката не съществува. - + Folder is not readable. Папката не се чете. - + Failure Грешка - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Грешка при добавяне Папка за Сканиране '%1': %2 - - + + Filters Филтри - + + + Choose an IP filter file + + + + SSL Certificate SSL сертификат - + SSL Key SSL ключ - + Parsing error Грешка при вмъкване - + Failed to parse the provided IP filter Неуспешно вмъкване на дадения IP филтър - + Successfully refreshed Успешно обновен - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правила бяха добавени. - + Invalid key Невалиден ключ - + This is not a valid SSL key. Това е невалиден SSL-ключ. - + Invalid certificate Невалиден сертификат - + This is not a valid SSL certificate. Това не е валиден SSL сертификат. - + The start time and the end time can't be the same. Времето на стартиране и приключване не може да бъде едно и също. - + Time Error Грешка във времето diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index d7c94cc6f..ebf0b9921 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -6,12 +6,12 @@ About qBittorrent - Sobre qBittorrent + Quant a qBittorrent About - Sobre + Quant a @@ -28,28 +28,28 @@ Country: - Pais: + País: E-mail: - E-Mail: + Correu electrònic: Greece - + Grècia Current maintainer - + Mantenidor actual Original author - + Autor original @@ -87,236 +87,257 @@ Save as - + Desa com a Browse... - + Explora... Set as default save path - + Defineix com a camí per defecte de desada Never show again - + No ho tornis a mostrar Torrent settings - + Configuració de torrent Start torrent - + Inicia torrent Label: - Etiqueta: + Etiqueta: Skip hash check - + Omet comprovació de funció resum (hash) Torrent Information - + Informació del torrent Size: - + Mida: Comment: - Comentari: + Comentari: Date: - + Data: Info Hash: - + Informació de la funció resum (hash) Normal - Normal + Normal High - Alt + Alta Maximum - Màxim + Màxima Do not download - No descarregar + No ho baixis - - + + I/O Error - Error d'Entrada/Sortida + Error d'entrada-sortida - + The torrent file does not exist. - + L'arxiu torrent no existeix. - + Invalid torrent - + Torrent invàlid - + Failed to load the torrent: %1 - + No ha estat possible carregar el torrent: %1 - - + + Already in download list - + Ja és a la llista de baixades - - Torrent is already in download list. Merging trackers. - - - - + Not Available This comment is unavailable - + No disponible - + Not Available This date is unavailable - + No disponible - + Not available - + No disponible - + Invalid magnet link + Enllaç imant invàlid. + + + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. - + + + Cannot add torrent + + + + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. + + + + This magnet link was not recognized + Aquest enllaç imant no és reconegut. + + + + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - - Magnet link is already in download list. Merging trackers. + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - + Magnet link - + Enllaç imant - + Retrieving metadata... - + Rebent metadades... - + Not Available This size is unavailable. - + No disponible - + Disk space: %1 - + Espai en disc: %1 - - - + + + Choose save path - Seleccioni un directori de destinació + Seleccioneu camí de desada - + Rename the file - Rebatejar arxiu Torrent + Reanomena l'arxiu - + New name: - Nou nom: + Nou nom: - - + + The file could not be renamed - No es pot canviar el nom d'arxiu + L'arxiu no es pot reanomenar - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - El nom introduït conté caràcters prohibits, si us plau n'elegeixi un altre. + Aquest nom d'arxiu conté caràcters prohibits, escolliu un de diferent. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Aquest nom ja està en ús. Si us plau, usi un nom diferent. + Aquest nom ja és en ús en aquesta carpeta. Utilitzeu un de diferent. - + The folder could not be renamed - No es pot canviar el nom d'arxiu + La carpeta no pot ser reanomenada - + Rename... - Rebatejar... + Reanomena... - + Priority - Prioritat + Prioritat - + + Invalid metadata + + + + Parsing metadata... - + Analitzant metadades... - + Metadata retrieval complete - + Recuperació de metadades completada - - Unknown error - Error desconegut + + Download Error + @@ -324,7 +345,7 @@ Disk write cache size - Mida cache del Disc + Mida de la memòria cau d'escriptura del disc @@ -344,12 +365,12 @@ Recheck torrents on completion - Verificar Torrents completats + Verifica torrents completats Transfer list refresh interval - Interval de refresc de la llista de transferència + Interval d'actualització de la llista de transferència @@ -360,7 +381,7 @@ Setting - Ajustaments + Configuració @@ -371,39 +392,39 @@ (auto) - + (auto) s seconds - + s Disk cache expiry interval - + Interval d'expiració de la memòria cau del disc Enable OS cache - + Habilita memòria cau del sistema operatiu m minutes - + m Resolve peer countries (GeoIP) - Mostrar Parells per Països (GeoIP) + Resol països en xarxa de punt a punt (GeoIP) Resolve peer host names - Mostrar Parells per nom de Host + Resol noms d'hostes en xarxa de punt a punt @@ -418,64 +439,64 @@ Network Interface (requires restart) - Selecció de Xarxa (cal reiniciar) + Interfície de xarxa (requereix reinici) Listen on IPv6 address (requires restart) - + Escolta en adreça IPv6 (requereix reinici) Exchange trackers with other peers - Intercanvi de parells amb altres trackers + Intercanvia rastrejadors amb altres punts de la xarxa Always announce to all trackers - Comunicar sempre amb tots els trackers + Comunica sempre amb tots els rastrejadors Any interface i.e. Any network interface - Qualsevol Xarxa + Qualsevol interfície Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + Desa l'interval de reprenció de dades IP Address to report to trackers (requires restart) - Adreça IP per a informe d'incidències als trackers (cal reiniciar) + Adreça IP per a notificar als rastrejadors (requereix reinici) Display program on-screen notifications - Visualització en pantalla de les notificacions + Mostra notificacions en pantalla Enable embedded tracker - Habilitar integració de tracker + Habilita rastrejador integrat Embedded tracker port - Port d'integració de tracker + Port d'integració del rastrejador Check for software updates - Comprovar si hi ha actualitzacions + Cerca actualitzacions Use system icon theme - Utilitza icones del tema actual + Utilitza icones del tema del sistema @@ -491,34 +512,40 @@ Application - + + qBittorrent %1 started + qBittorrent v3.2.0alpha started + qBittorrent %1 iniciat + + + Information - Informació + Informació - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + Per a controlar qBittorrent, accediu a l'interfície web a http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + El nom d'usuari de l'administrador de l'interfície web és: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + La contrasenya de l'administrador de l'interfície web encara és l'original: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Això és un risc de seguretat, considereu canviar la vostra contrasenya a la configuració del programa. - + Saving torrent progress... - + Desant el progrés del torrent... @@ -526,17 +553,17 @@ Automated RSS Downloader - Automatitzar Descàrrega de canals RSS + Automatitzar baixades de canals RSS Enable the automated RSS downloader - Activar Descàrrega automatitzada de canals RSS + Activa baixada automatitzada de canals RSS Download rules - Regles de Descàrregues + Regles de baixades @@ -561,63 +588,63 @@ Import... - Importar... + Importa... Export... - Exportar... + Exporta... Assign label: - Etiquetar com: + Etiqueta com a: Episode filter: - + Filtre d'episodi: Save to a different directory - Guardar en un directori diferent + Desa en un directori diferent Save to: - Guardar en: + Desa a: Ignore subsequent matches for (0 to disable) ... X days - + Ignora les coincidències subseqüents per a (0 per a desactivar) days - + dies Add Paused: - + Afegeix pausada: Use global setting - + Utilitza configuració global Always add paused - + Sempre afegeix pausades Never add paused - + Mai n'afegeixis pausades @@ -632,73 +659,73 @@ Matches articles based on episode filter. - + Emparella articles basant-se en el filtre d'episodis. Example: - + Exemple: will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + emparellarà 2, 5 i 8 a través del 15 i 30 i els propers episodis de la primera temporada Episode filter rules: - + Regles del filtre d'episodis: Season number is a mandatory non-zero value - + El número de temporada ha de ser un valor diferent de zero Episode number is a mandatory non-zero value - + El número d'episodi ha de ser un valor diferent de zero Filter must end with semicolon - + El filtre ha d'acabar en punt i coma Three range types for episodes are supported: - + Són suportats tres tipus de rangs d'episodis: Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Un sol nombre: <b>1x25;<b> emparella l'episodi 25 de la temporada u Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Rang normal: <b>1x25-40;<b> adjunta de l'episodi 25 al 40 de la primera temporada Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - + Rang infinit: <b>1x25-;</b> adjunta l'episodi 25 i els propers de la primera temporada Last match: - + Últim emparellament: days ago. - + dies enrere. Unknown - Desconegut + Desconegut @@ -708,7 +735,7 @@ Please type the name of the new download rule. - + Escriviu el nom de la nova regla de baixada. @@ -780,7 +807,7 @@ Rules list - + Llista de regles @@ -795,7 +822,7 @@ Add new rule... - + Afegir nova regla... @@ -805,7 +832,7 @@ Rename rule... - + Reanomena regla... @@ -823,21 +850,354 @@ Si us plau, escriviu el nom de la nova regla - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Mode Regex: utilitza Perl-like en expressions regulars - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Ús de comodins: es pot usar<ul><li>? perquè coincideixi amb qualsevol caràcter individual</li><li>* per fer coincidir zero o més dels caràcters</li><li> com Espais en blanc i</li></ul> per al operadore AND - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Ús de comodins: es pot usar<ul><li>? perquè coincideixi amb qualsevol caràcter individual</li><li>* per fer coincidir zero o més dels caràcters</li><li> com Espais en blanc i</li></ul> per al operadore OR + + BitTorrent::Session + + + Peer ID: + + + + + HTTP User-Agent is %1 + + + + + Anonymous mode [ON] + Mode anònim [ON] + + + + Anonymous mode [OFF] + Mode anònim [OFF] + + + + PeX support [ON] + Suport per a PeX [Encesa] + + + + PeX support [OFF] + Suport PeX [Apagat] + + + + Restart is required to toggle PeX support + És necessari reiniciar per activar suport PeX + + + + Local Peer Discovery support [ON] + Suport Trobat Local de Pares [ON] + + + + Local Peer Discovery support [OFF] + Suport per a estat local de Parells [Apagat] + + + + Encryption support [ON] + Suport per a encriptat [Encesa] + + + + Encryption support [FORCED] + Suport per a encriptat [forçat] + + + + Encryption support [OFF] + Suport per a encriptat [Apagat] + + + + Embedded Tracker [ON] + Integrador de Tracker [Encès] + + + + Failed to start the embedded tracker! + Error en iniciar l'integrat de Tracker! + + + + Embedded Tracker [OFF] + Integrador de Tracker [Apagat] + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... + + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... + + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + '%1' Va ser eliminat de la llista de transferència i del disc. + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + '%1' Va ser eliminat de la llista de transferència. + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + Descarregant '%1', si us plau esperi... + + + + Error: Could not create torrent export directory: %1 + + + + + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... + + + + + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. + + + + + DHT support [ON] + Suport DHT [ON] + + + + DHT support [OFF]. Reason: %1 + Suport DHT [OFF]. Raó: %1 + + + + DHT support [OFF] + Suport per a DHT [Apagat] + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 + e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 + qBittorrent està intentant d'escoltar en algun port interfície: %1 + + + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + qBittorrent ha fallat intentant escoltar en algun port interfície: %1. Raó: %2 + + + + The network interface defined is invalid: %1 + La interfície de la xarxa definida no és vàlida:%1 + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 + e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + qBittorrent està intentant d'escoltar en l'interfície %1 del port: %2 + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + qBittorrent no ha trobat una adreça local %1 per a escoltar + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' + El rastrejador '%1' ha estat afegit al torrent '%2' + + + + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' + + + + + URL seed '%1' was added to torrent '%2' + La llavor URL '%1' ha estat afegida al torrent '%2' + + + + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' + + + + + Unable to decode %1 torrent file. + No es pot descodificar %1 arxiu torrent. + + + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 + Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 + Descàrrega recursiva d'arxiu %1 incrustada en Torrent %2 + + + + Unable to resume torrent '%1'. + e.g: Unable to resume torrent 'hash'. + + + + + Unable to resume torrent '%1': torrent file not found. + e.g: Unable to resume torrent 'hash': torrent file not found. + + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + Analitzat satisfactòriament el filtre IP: %1 regla ha estat aplicada. + + + + Error: Failed to parse the provided IP filter. + Error: No s'ha pogut analitzar el filtratge IP. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 + + + + + '%1' resumed. (fast resume) + 'torrent name' was resumed. (fast resume) + '%1' reiniciat. (reinici ràpid) + + + + Couldn't save 1%.torrent + + + + + '%1' added to download list. + 'torrent name' was added to download list. + '%1' agregat a la llista de descàrregues. + + + + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 + + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: Va fallar el mapatge del port, missatge: %1 + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1 + + + + due to IP filter. + this peer was blocked due to ip filter. + degut al filtre IP. + + + + due to port filter. + this peer was blocked due to port filter. + degut al filtre de ports. + + + + due to i2p mixed mode restrictions. + this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. + degut a restriccions mixtes i2p. + + + + because it has a low port. + this peer was blocked because it has a low port. + perquè te un port baix. + + + + because μTP is disabled. + this peer was blocked because μTP is disabled. + perquè μTP es troba deshabilitat. + + + + because TCP is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + perquè el TCP es troba deshabilitat. + + + + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 + + + + + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 + e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + qBittorrent està escoltant satisfactòriament en l'interfície %1 del port: %2%3 + + + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use + qBittorrent ha fallat intentant escoltar en l'interfície %1 port: %2%3. Raó: %4 + + + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + IP externa: %1 + + + + BitTorrent::TorrentHandle + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 + No es pot moure el torrent: '%1'. Raó: %2 + + + + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. + La mida del fitxer no coincideix amb el torrent %1, pausat. + + + + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... + + + CookiesDlg @@ -859,197 +1219,24 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - Les Claus per a les Cookies són : '%1', '%2' -Podeu obtenir aquesta informació de les preferències del seu navegador web. - - - - DNSUpdater - - - Your dynamic DNS was successfully updated. - - - Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - Error de DNS dinàmica: El servei no està disponible temporalment, nou reintent en 30 minuts. - - - - Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - Error de DNS dinàmica: el nom d'amfitrió proporcionat no existeix en el compte especificat. - - - - Dynamic DNS error: Invalid username/password. - Error DNS dinàmica: nom d'usuari/contrasenya no vàlides. - - - - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Error de DNS dinàmica: qBittorrent ha estat inclòs en la Llista Negra, si us plau, informar d'això a http://bugs.qbittorrent.org. - - - - Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Error de DNS dinàmica: %1 ha estat rebutjat pel servei, si us plau, informe d'aquest error a http://bugs.qbittorrent.org. - - - - Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - Error de DNS dinàmica: El seu nom d'usuari va ser bloquejat a causa de excessos. - - - - Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - Error de DNS dinàmica: nom de domini proporcionat no vàlid. - - - - Dynamic DNS error: supplied username is too short. - Error de DNS dinàmica: el nom d'usuari subministrat és massa curt. - - - - Dynamic DNS error: supplied password is too short. - Error de DNS dinàmica: contrasenya proporcionada massa curta. - DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? - + Esteu segurs que voleu eliminar "%1" de la llista de transferència? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - - - - - DownloadThread - - - - I/O Error - Error d'Entrada/Sortida - - - - The remote host name was not found (invalid hostname) - El nom host no s'ha trobat (nom host no vàlid) - - - - The operation was canceled - L'operació va ser cancel-lada - - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - El servidor remot va tancar la connexió abans de temps, abans que fos rebut i processat - - - - The connection to the remote server timed out - Connexió amb el servidor remot fallida, Temps d'espera esgotat - - - - SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS handshake fallida - - - - The remote server refused the connection - El servidor remot va rebutjar la connexió - - - - The connection to the proxy server was refused - La connexió amb el servidor proxy va ser rebutjada - - - - The proxy server closed the connection prematurely - Connexió tancada abans de temps pel servidor proxy - - - - The proxy host name was not found - El nom host del proxy no s'ha trobat - - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - La connexió amb el servidor proxy s'ha esgotat, o el proxy no va respondre a temps a la sol-licitud enviada - - - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - El proxy requereix autenticació a fi d'atendre la sol-licitud, però no va acceptar les credencials que va oferir - - - - The access to the remote content was denied (401) - L'accés al contingut remot ha estat rebutjat (401) - - - - The operation requested on the remote content is not permitted - L'operació sol-licitada en el contingut remot no està permesa - - - - The remote content was not found at the server (404) - El contingut remot no es troba al servidor (404) - - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - El servidor remot requereix autenticació per servir el contingut, però les credencials proporcionades no són correctes - - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - L'accés a la xarxa de l'API no pot complir amb la sol licitud pel fet que el protocol és desconegut - - - - The requested operation is invalid for this protocol - L'operació sol-licitada no és vàlida per a aquest protocol - - - - An unknown network-related error was detected - Error de Xarxa desconegut - - - - An unknown proxy-related error was detected - Error de Proxy desconegut - - - - An unknown error related to the remote content was detected - Error desconegut al servidor remot - - - - A breakdown in protocol was detected - Error de protocol - - - - Unknown error - Error desconegut + Esteu segurs que voleu eliminar aquests %1 torrents de la llista de transferència? @@ -1068,19 +1255,19 @@ Podeu obtenir aquesta informació de les preferències del seu navegador web. <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> ha estat blocat <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> ha estat blocat %2 <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - + <font color='red'>%1</font> ha estat bandejat @@ -1096,6 +1283,27 @@ Podeu obtenir aquesta informació de les preferències del seu navegador web.No llegits + + FilterParserThread + + + + + I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. + + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. + + + HttpServer @@ -1106,259 +1314,329 @@ Podeu obtenir aquesta informació de les preferències del seu navegador web. Edit - Editar + Edita Help Ajuda - - - Download Torrents from their URL or Magnet link - Descarregar Torrents des d'URL o Enllaç (Link) - - Only one link per line - Només un enllaç (Link) per línia + Download Torrents from their URL or Magnet link + Baixa torrents des d'URL o enllaç imant - Download local torrent - Descarregar torrent local + Only one link per line + Només un enllaç per línia - Torrent files were correctly added to download list. - Els arxius torrents es van afegir correctament a la llista de descàrrega. + Download local torrent + Baixa torrent local - Point to torrent file - Indiqui un arxiu torrent - - - Download - Descarregar + Baixa - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - Està segur que vols esborrar els torrents seleccionats de la llista de transferència i del disc? - - - Download rate limit must be greater than 0 or disabled. El límit de la taxa de descàrrega ha de ser major que 0 o estar inhabilitat. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. El límit de la taxa de pujada ha de ser major que 0 o estar inhabilitat. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. El nombre màxim del limiti de connexions ha de ser major que 0 o estar inhabilitat. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. El nombre màxim del limiti de connexions per torrent ha de ser major que 0 o estar inhabilitat. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. El nombre màxim de pujades de slots per torrent ha de ser major que 0 o estar inhabilitat. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. No es pot guardar les preferències del programa, qbittorrent probablement no és accessible. - + Language Idioma - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - + No ha estat possible iniciar sessió, qBittorrent deu estar il·localitzable en aquests moments. + + + + Invalid Username or Password. + Nom d'usuari o contrasenya incorrectes. - Invalid Username or Password. - + Password + Contrasenya - Password - + Login + Inicia sessió - Login - Autentificar-se + Upload Failed! + Pujada fallida! - qBittorrent web User Interface + Original authors - Upload Failed! + Upload limit: + + + + + Download limit: + + + + + Apply + + + + + Add + Upload Torrents + + + + + Use a different port for DHT and BitTorrent + + + + + DHT port: + + + + + All + + + + + Downloading + Descarregant + + + + Seeding + Sembrando + + + + Completed + Completat + + + + Resumed + + + + + Paused + Pausat + + + + Active + + + + + Inactive + + + + Downloaded Is the file downloaded or not? Baixat - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. El port utilitzat per a connexions entrants ha de ser major de 1024 i menor de 65535. - + + Logout + + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + + + + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. El port utilitzat per a la Interfície d'Usuari Web ha de ser major de 1024 i menor de 65535. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. El nom d'Interfície d'Usuari web ha de ser d'almenys 3 caràcters. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. La contrasenya d'Interfície d'Usuari Web ha de ser d'almenys 3 caràcters. - + Save - Guardar + Desa - + qBittorrent client is not reachable El client qBittorrent no és accessible - + HTTP Server Servidor HTTP - + The following parameters are supported: Els següents paràmetres són compatibles: - + Torrent path Ruta torrent - + Torrent name Nom torrent - + qBittorrent has been shutdown. - + qBittorrent s'ha apagat. LabelFiltersList - + All (0) this is for the label filter - + Tots (0) - + Unlabeled (0) - - - - - - All (%1) - this is for the label filter - + No etiquetats (0) - - - Unlabeled (%1) - + All (%1) + this is for the label filter + Tots (%1) - - + + + + + Unlabeled (%1) + No etiquetats (%1) + + + + %1 (%2) label_name (10) - + %1 (%2) - + Add label... - + Afegir etiqueta... - + Remove label - + Elimina etiqueta - + Remove unused labels - + Elimina etiquetes no utilitzades - + Resume torrents - + Reprendre els torrents - + Pause torrents - + Pausa els torrents - + Delete torrents - + Elimina els torrents - + New Label - Nova Etiqueta + Nova etiqueta - + Label: - Etiqueta: + Etiqueta: - + Invalid label name - Nom d'Etiqueta no vàlid + Nom d'etiqueta invàlid - + Please don't use any special characters in the label name. - Si us plau, no utilitzi caràcters especials per al nom de l'Etiqueta. + No utilitzeu caràcters especials en el nom d'etiqueta. @@ -1366,7 +1644,7 @@ Podeu obtenir aquesta informació de les preferències del seu navegador web. Clear the text - Esborrar el text + Esborra el text @@ -1374,12 +1652,12 @@ Podeu obtenir aquesta informació de les preferències del seu navegador web. Copy - + Copia Clear - + Neteja @@ -1387,426 +1665,446 @@ Podeu obtenir aquesta informació de les preferències del seu navegador web. &Edit - &Editar + &Edita - + &Tools - E&ines + &Eines - + &File &Axiu - + &Help - A&yuda + &Ajuda - + + On Downloads &Done + + + + &View - &Veure + &Mostra - + &Options... &Opcions... - + &Resume &Reprendre - + + Torrent &Creator + + + + + Set Upload Limit... + + + + + Set Download Limit... + + + + + Set Global Download Limit... + + + + + Set Global Upload Limit... + + + + + Minimum Priority + + + + + Top Priority + + + + + Decrease Priority + + + + + Increase Priority + + + + + + Alternative Speed Limits + + + + + &Top Toolbar + + + + + Display Top Toolbar + + + + + S&peed in Title Bar + + + + + Show Transfer Speed in Title Bar + + + + + &RSS Reader + + + + + Search &Engine + + + + + L&ock qBittorrent + + + + + &Import Existing Torrent... + + + + + Import Torrent... + + + + + Do&nate! + + + + R&esume All R&eprende Tot - - Torrent &creator - Crear &Torrent - - - - - Alternative speed limits - Límits de velocitat alternativa - - - - Top &tool bar - Barra d'eines &superior - - - - Display top tool bar - Mostrar barra d'eines superior - - - - &Speed in title bar - &Velocitat a la barra - - - - Show transfer speed in title bar - Mostra velocitat a la barra de títol - - - - &About - &Sobre - - - - &Add torrent file... - &Afegeix arxiu torrent... - - - - - Exit - Sortir - - - - &Pause - &Pausar - - - - &Delete - &Esborrar - - - - P&ause All - Pa&usar Totes - - - - Visit &Website - Visitar el meu lloc &Web - - - - Auto-Shutdown on downloads completion - Tancar quan es completin les descàrregues - - - - Open + + &Log - - Options - Opcions - - - - Resume - Reprende - - - - Pause - Pausar - - - - Delete - Esborrar - - - - Add &link to torrent... - Afegeix &enllaç torrent... - - - - Open URL + + &Exit qBittorrent - - Report a &bug - Comunicar un &bug - - - - Set upload limit... - Límit de Pujada... - - - - Set download limit... - Límit de Baixada... - - - - &Documentation - &Documentasió - - - - Set global download limit... - Límit global de Baixada... - - - - Set global upload limit... - Límit global de Pujada... - - - - Minimum priority + + &Suspend System - - Top priority + + &Hibernate System - - &RSS reader - &Lector RSS - - - - Search &engine - &Motor de cerca - - - - Lock + + S&hutdown System - - Exit qBittorrent - Tancant qBittorrent - - - - Suspend system - Suspendre sistema - - - - Hibernate system + + &Disabled - - - Shutdown system - Tancar sistema - - Disabled - Deshabilitat + &Statistics + - + Check for Updates + + + + + Check for Program Updates + + + + + &About + &Quant a + + + + Exit + Surt + + + + &Pause + &Pausa + + + + &Delete + &Elimina + + + + P&ause All + P&ausa totes + + + + &Add Torrent File... + + + + + Open + Obre + + + + E&xit + + + + + Options + Opcions + + + + Resume + Reprèn + + + + Pause + Pausa + + + + Delete + Elimina + + + + Open URL + Obre URL + + + + &Documentation + &Documentació + + + + Lock + Bloca + + + + Show Mostrar - - Statistics - - - - - + Check for updates - Cerca actualitzacions + Cerca actualitzacions - - + Check for program updates - + Cerca actualitzacions del programa - - + Lock qBittorrent Bloca qBittorrent - - Import existing torrent... - Importa torrent existent... + + Add Torrent &Link... + - - Import torrent... - Importar torrent... - - - - Donate money - Donar - - - + If you like qBittorrent, please donate! - Si li agrada qBittorrent, si us plau feu una donació! + Si us agrada qBittorrent, feu una donació! - - Execution &Log - Execució &Log - - - - + + Execution Log Execució Log - - Decrease priority - Disminuir prioritat - - - - Increase priority - Incrementar prioritat - - - - Set the password... - Definint la contrasenya... - - - - + Clear the password - + Neteja la contrasenya - + Filter torrent list... + Filtra la llista de torrents... + + + + &Set Password - + + &Clear Password + + + + Transfers Transferint - + Torrent file association Associació d'arxius Torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - qBittorrent no és l'aplicació per defecte per obrir arxius Torrent o enllaços Magnet. -¿Vol que qBittorrent sigui el programa per defecte per gestionar aquests arxius? + qBittorrent no és l'aplicació per defecte per obrir arxius torrent o enllaços imant. +¿Voleu que qBittorrent sigui el programa per defecte per gestionar aquests arxius? - + Icons Only - + Només icones - + Text Only - + Només text - + Text Alongside Icons - + Text al costat de les icones - + Text Under Icons - + Text sota les icones - + Follow System Style - + Seguir l'estil del sistema - - - + + + UI lock password Contrasenya de bloqueig - - - + + + Please type the UI lock password: - Si us plau, escrigui la contrasenya de bloqueig: + Escriviu la contrasenya de bloqueig: - + The password should contain at least 3 characters Com a mínim la contrasenya ha de tenir 3 caràcters - + Password update Actualització de contrasenya - + The UI lock password has been successfully updated La contrasenya de bloqueig de qBittorrent s'ha actualitzat correctament - + Are you sure you want to clear the password? - + Esteu segurs que voleu netejar la contrasenya? - + RSS RSS - + Search Cerca - + Transfers (%1) Transferències (%1) - + + Error + + + + + Failed to add torrent: %1 + + + + Download completion Descàrrega completada - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 ha acabat de descarregar-se. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error d'Entrada/Sortida - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1815,183 +2113,281 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Raó: %2 - + Recursive download confirmation Confirmació descàrregues recursives - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Aquest torrent %1 conté arxius torrent, vol seguir endavant amb la seva descàrrega? - - + Yes - - + No No - + Never Mai - - Url download error - Error de descàrrega d'Url - - - - Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - No es va poder descarregar l'arxiu en la url: %1, raó: %2. - - - + Global Upload Speed Limit Velocitat límit global de pujada - + Global Download Speed Limit Velocitat límit global de descàrrega - - Missing Python Interpreter + + &No + &No + + + + &Yes + &Sí + + + + &Always Yes - + + Missing Python Interpreter + Falta intèrpret Python + + + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Es requereix Python 2.x per a fer servir el motor de cerca i no sembla que el tingueu instal·lat. +Voleu instal·lar-lo ara? - + A new version is available - + Hi ha disponible una nova versió - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Hi ha una nova versió de qBittorrent disponible a Sourceforge. +Voleu actualitzar qBittorrent a la versió %1? - + There isn't a new version available - + No hi ha noves versions disponibles - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge - + No hi ha noves versions de qBittorrent disponibles a Sourceforge - + Checking for updates... - + Cercant actualitzacions... - + Already checking for program updates in the background - + Ja s'estan cercant actualitzacions en segon terme - + Download error - Error de descàrrega + Error de baixada - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - + No ha estat possible baixar l'instal·lador de Python, raó: 51. +Instal·leu-lo manualment. - - + + Invalid password Contrasenya no vàlida - + + URL download error + + + + + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. + + + + The password is invalid La contrasenya no és vàlida - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - + Velocitat de baixada: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + Velocitat de pujada: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + [B: %1, P: %2] qBittorrent %3 - + Hide - Amagar + Amaga - + Exiting qBittorrent Tancant qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Alguns arxius encara s'estan transferint. Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? - - Always - Sempre - - - + Open Torrent Files - Obrir arxius Torrent + Obre arxius torrent - + Torrent Files - Arxius Torrent + Arxius torrent - + Options were saved successfully. Opcions guardades correctament. + + Net::DNSUpdater + + + Your dynamic DNS was successfully updated. + El vostre DNS dinàmic ha estat correctament actualitzat. + + + + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. + Error de DNS dinàmica: El servei no està disponible temporalment, nou reintent en 30 minuts. + + + + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. + Error de DNS dinàmica: el nom d'amfitrió proporcionat no existeix en el compte especificat. + + + + Dynamic DNS error: Invalid username/password. + Error DNS dinàmica: nom d'usuari/contrasenya no vàlides. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Error de DNS dinàmica: qBittorrent ha estat inclòs en la Llista Negra, si us plau, informar d'això a http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Error de DNS dinàmica: %1 ha estat rebutjat pel servei, si us plau, informe d'aquest error a http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. + Error de DNS dinàmica: El seu nom d'usuari va ser bloquejat a causa de excessos. + + + + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. + Error de DNS dinàmica: nom de domini proporcionat no vàlid. + + + + Dynamic DNS error: supplied username is too short. + Error de DNS dinàmica: el nom d'usuari subministrat és massa curt. + + + + Dynamic DNS error: supplied password is too short. + Error de DNS dinàmica: contrasenya proporcionada massa curta. + + + + Net::DownloadHandler + + + I/O Error + + + + + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. + + + + + Net::PortForwarder + + + UPnP / NAT-PMP support [ON] + Suport UPnP / NAT-PMP [ON] + + + + UPnP / NAT-PMP support [OFF] + Suport UPnP / NAT-PMP [OFF] + + + + Net::Smtp + + + Email Notification Error: + Error de notificació de correu electrònic: + + PeerAdditionDlg - + Invalid IP IP invàlida - + The IP you provided is invalid. L'IP facilitada no és vàlida. @@ -1999,7 +2395,7 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? PeerListDelegate - + /s /second (i.e. per second) /s @@ -2008,66 +2404,66 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? PeerListWidget - + IP - + IP + + + + Port + Port - Port - Port + Flags + Banderes - Flags - - - - Connection Connexió - + Client i.e.: Client application Client - + Progress i.e: % downloaded Progrés - + Down Speed i.e: Download speed Velocitat de Baixada - + Up Speed i.e: Upload speed Velocitat de Pujada - + Downloaded i.e: total data downloaded Descarregat - + Uploaded i.e: total data uploaded Pujat - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Relevancia @@ -2075,145 +2471,125 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? Afegir nou Parell... - + Copy selected - + Copia seleccionats - - Limit download rate... - Taxa límit de Baixada... - - - - Limit upload rate... - Taxa límit de Pujada... - - - + Ban peer permanently Prohibició permanent de Parells - - + + Peer addition Incorporar Parell - + The peer was added to this torrent. Els parells es van agregar al torrent. - + The peer could not be added to this torrent. Els parells no siguin poguts ser agregats al torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Està segur? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Segur que desitja prohibir-li la compartició permanent de Parells? - + &Yes &Sí - + &No &No - + Manually banning peer %1... Prohibir manualment els Parells %1... - - Upload rate limiting - Límit taxa de pujada - - - - Download rate limiting - Límit taxa de baixada - - - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + connexió entrant - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + parell de PEX - + peer from DHT - + parell de DHT - + encrypted traffic - + trànsit encriptat - + encrypted handshake - + salutació encriptada - + peer from LSD - + parell de LSD @@ -2300,72 +2676,72 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? Servidor Proxy - + Global Rate Limits Límits globals de Ràtio - + Apply rate limit to uTP connections Aplicar límit de ràtio per a connexions uTP - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar límit de ràtio per transport sobrecarregat - + Alternative Global Rate Limits Límits de Ràtio Global alternatiu - + Schedule the use of alternative rate limits Programar l'ús de límits de ràtio alternativa - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Habilitar Trobat Local de Pares per trobar més parells - + Encryption mode: Mode de xifrat: - + Prefer encryption Preferència de xifrat - + Require encryption Necessiten xifrat - + Disable encryption Deshabilitar xifrat - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Més informació</a>) - + Maximum active downloads: Màxim d'arxius Baixant: - + Maximum active uploads: Màxim d'arxius Pujant: - + Maximum active torrents: Màxim d'arxius Torrents: @@ -2415,24 +2791,24 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? Nombre màxim de slots de pujada per torrent: - - + + Upload: Pujada: - - + + Download: Baixada: - - + + - + KiB/s - KiB/s + KiB/s @@ -2440,40 +2816,40 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? Esborrar carpeta - + to time1 to time2 a - + Every day Tots - + Week days Dies laborals - + Week ends Caps de setmana - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Intercanviar parells amb clients Bittorrent compatibles (μTorrent, Vuze,...) Host: - + Hoste: SOCKS4 - + SOCKS4 @@ -2482,7 +2858,7 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? - + Options Opcions @@ -2553,11 +2929,6 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? Monochrome (Light theme) Monochrome (Light theme) - - - Ask for program exit confirmation - Demanar confirmació per sortir del programa - User Interface Language: @@ -2571,6 +2942,11 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? Start qBittorrent on Windows start up + Inicia qBittorrent en l'arrencada de Windows + + + + Confirmation on exit when torrents are active @@ -2612,7 +2988,7 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? Bring torrent dialog to the front - + Porta el diàleg del torrent al davant @@ -2652,7 +3028,7 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? Copy .torrent files for finished downloads to: - + Copia arxius .torrent de les baixades finalitzades a: @@ -2692,12 +3068,12 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? Use different port on each startup - + Fes servir ports diferents a cada inici Global maximum number of upload slots: - + Nombre global màxim de solcs de pujada: @@ -2712,12 +3088,12 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? Disable connections not supported by proxies - + Desactiva connexions no suportades per servidors intermediaris Info: The password is saved unencrypted - + Info: La contrasenya desada no és encriptada @@ -2730,133 +3106,138 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? Actualització del filtre - + + Apply to trackers + + + + Enable bandwidth management (uTP) Habilitar gestió d'ample de banda (uTP) - + from from (time1 to time2) des de - + When: Quan: - + Privacy Privacitat - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activar DHT (xarxa descentralitzada) per trobar més parells - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Habilitar intercanvi de parells (PEX) per trobar més parells - + Look for peers on your local network Podeu cercar parells a la teva xarxa local - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Habilita quan utilitzi un servidor intermediari o una connexió VPN - + Enable anonymous mode Activar manera anònima - + Do not count slow torrents in these limits No comptar amb torrents lents fora d'aquests límits - + Seed torrents until their ratio reaches Ratio compartició de llavors Torrent - + then després - + Pause them Pausar - + Remove them Esborrar - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utilitza UPnP / NAT-PMP per transmetre al port del meu router - + Use HTTPS instead of HTTP Utilitza HTTPS en lloc de HTTP - + Import SSL Certificate Importació de certificats SSL - + Import SSL Key Importar clau SSL - + Certificate: Certificat: - + Key: Clau: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informació sobre els certificats</a> - + Bypass authentication for localhost Eludir la autenticació per localhost - + Update my dynamic domain name Actualitzar el meu nom de domini dinàmic - + Service: Servei: - + Register Registre - + Domain name: Nom de domini: @@ -2873,56 +3254,56 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? HTTP - + HTTP - + Port: Port: - + Authentication Autentificació - - + + Username: Nom d'Usuari: - - + + Password: Contrasenya: - + Torrent Queueing Torrents en Cua - + Share Ratio Limiting Límit de Ràtio de Compartició - + Enable Web User Interface (Remote control) Habilitar interfície Web d'usuari (Control remot) SOCKS5 - + SOCKS5 @@ -2948,14 +3329,14 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? Progrés - - + + Preview impossible Impossible vista prèvia - - + + Sorry, we can't preview this file Ho sento, no es pot realitzar una vista prèvia d'aquest arxiu @@ -2963,33 +3344,33 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? PropListDelegate - + Not downloaded No descarregar - - + + Normal Normal (priority) Normal - - + + High High (priority) Alt - + Mixed Mixed (priorities Mixt - - + + Maximum Maximum (priority) Màxim @@ -3120,7 +3501,7 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? Piece size: - Mida de la peça: + Mida de la peça: @@ -3149,528 +3530,154 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? No descarregar - - + + this session en aquesta sessió - - + + /s /second (i.e. per second) - /s + /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Llavors per %1 - + %1 max e.g. 10 max - + %1 màx - - + + I/O Error Error d'Entrada/Sortida - + This file does not exist yet. Aquest arxiu encara no existeix. - + This folder does not exist yet. Aquest arxiu encara no existeix. - + Open - + Obre - + Open Containing Folder - + Obre carpeta contenidora - + Rename... Rebatejar... - + Priority Prioritat - + New Web seed - + Nova llavor web - + Remove Web seed - + Elimina llavor web - + Copy Web seed URL - + Copia URL de la llavor web - + Edit Web seed URL - + Edita URL de la llavor web - + Rename the file Rebatejar arxiu Torrent - + New name: Nou nom: - - + + The file could not be renamed No es pot canviar el nom d'arxiu - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. El nom introduït conté caràcters prohibits, si us plau n'elegeixi un altre. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Aquest nom ja està en ús. Si us plau, usi un nom diferent. - + The folder could not be renamed No es pot canviar el nom d'arxiu - - New url seed - New HTTP source - Nova llavor url - - - - New url seed: - Nova llavor url: - - - + qBittorrent qBittorrent - - - - This url seed is already in the list. - Aquesta llavor url ja està en la llista. - Filter files... + Filtra arxius... + + + + New URL seed + New HTTP source - + + New URL seed: + + + + + + This URL seed is already in the list. + + + + Web seed editing - + Edició de la llavor web - + Web seed URL: - - - - - QBtSession - - - - %1 reached the maximum ratio you set. - %1 va assolir el ratio màxim establert. - - - - Removing torrent %1... - Extraient torrent %1... - - - - Pausing torrent %1... - Torrent Pausat %1... - - - - HTTP user agent is %1 - HTTP d'usuari es %1 - - - - Anonymous mode [ON] - Mode anònim [ON] - - - - Anonymous mode [OFF] - - - - - DHT support [OFF] - Suport per a DHT [Apagat] - - - - PeX support [ON] - Suport per a PeX [Encesa] - - - - PeX support [OFF] - Suport PeX [Apagat] - - - - Restart is required to toggle PeX support - És necessari reiniciar per activar suport PeX - - - - Local Peer Discovery support [OFF] - Suport per a estat local de Parells [Apagat] - - - - Encryption support [ON] - Suport per a encriptat [Encesa] - - - - Encryption support [FORCED] - Suport per a encriptat [forçat] - - - - Encryption support [OFF] - Suport per a encriptat [Apagat] - - - - Embedded Tracker [ON] - Integrador de Tracker [Encès] - - - - Failed to start the embedded tracker! - Error en iniciar l'integrat de Tracker! - - - - Embedded Tracker [OFF] - Integrador de Tracker [Apagat] - - - - '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - '%1' Va ser eliminat de la llista de transferència i del disc. - - - - '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - '%1' Va ser eliminat de la llista de transferència. - - - - Couldn't parse this Magnet URI: '%1' - - - - - '%1' is not a valid magnet URI. - '%1' no és una URI vàlida. - - - - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' ja està en la llista de descàrregues. - - - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' reiniciat. (reinici ràpid) - - - - DHT support [ON] - - - - - DHT support [OFF]. Reason: %1 - - - - - qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on - qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - - - - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - - - - - Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - - - - - due to IP filter. - this peer was blocked due to ip filter. - - - - - due to port filter. - this peer was blocked due to port filter. - - - - - due to i2p mixed mode restrictions. - this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - - - - - because it has a low port. - this peer was blocked because it has a low port. - - - - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - - - - - External IP: %1 - e.g. External IP: 192.168.0.1 - - - - - Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - %1 is a number - - - - - Error: Failed to parse the provided IP filter. - Error: No s'ha pogut analitzar el filtratge IP. - - - - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' agregat a la llista de descàrregues. - - - - UPnP / NAT-PMP support [ON] - Suport UPnP / NAT-PMP [ON] - - - - UPnP / NAT-PMP support [OFF] - Suport UPnP / NAT-PMP [OFF] - - - - Local Peer Discovery support [ON] - Suport Trobat Local de Pares [ON] - - - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Impossible descodificar l'arxiu torrent: '%1' - - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Aquest arxiu pot ser corrupte, o no ser un torrent. - - - - Error: The torrent %1 does not contain any file. - Error: aquest torrent %1 no conté cap fitxer. - - - - The network interface defined is invalid: %1 - La interfície de la xarxa definida no és vàlida:%1 - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - Descàrrega recursiva d'arxiu %1 incrustada en Torrent %2 - - - - Unable to decode %1 torrent file. - No es pot descodificar %1 arxiu torrent. - - - - Torrent name: %1 - Nom del torrent: %1 - - - - Tracker '%1' was added to torrent '%2' - - - - - URL seed '%1' was added to torrent '%2' - - - - - qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 - e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - - - - - qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 - e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - - - - - qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 - e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - - - - - Torrent size: %1 - Mida del torrent: %1 - - - - Save path: %1 - Guardar ruta: %1 - - - - The torrent was downloaded in %1. - The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - El torrernt es va descarregar a %1. - - - - Thank you for using qBittorrent. - Gràcies per utilitzar qBittorrent. - - - - [qBittorrent] %1 has finished downloading - [qBittorrent] %1 s'ha finalitzat les descàrregues - - - - An I/O error occurred, '%1' paused. - Error E/S ocorregut, '%1' pausat. - - - - - Reason: %1 - Raó: %1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Va fallar el mapatge del port, missatge: %1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1 - - - - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - La mida del fitxer no coincideix amb el torrent %1, pausat. - - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Es van negar les dades per a reinici ràpid del torrent: %1, verificant de nou... - - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Va fallar la recerca de llavor per l'Url: %1, missatge: %2 - - - - qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 - e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - - - - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - - - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Descarregant '%1', si us plau esperi... + URL de la llavor web: @@ -3678,139 +3685,281 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - + La vostra adreça IP ha estat bandejada després de masses intents d'autentificació fallits. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. + Error: '%1' no és un fitxer torrent vàlid. + + + + Error: Could not add torrent to session. - + I/O Error: Could not create temporary file. - + Error d'entrada-sortida: No s'ha pogut crear un arxiu temporal. - - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - - - - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - + %1 és un parametre de comanda de línia no conegut. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + %1 ha de ser un sol paràmetre de comanda de línia. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). - + %1 ha d'especificar el port correcte (d'1 a 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + No podeu utilitzar %1: qBittorrent ja s'esta executant per a aquest usuari. - + Usage: - + Utilització: - + Options: - + Opcions: - + Displays program version - + Mostra la versió del programa - + Displays this help message - - - - - Changes the webui port (current: %1) - + Mostra aquest missatge d'ajuda + Changes the Web UI port (current: %1) + + + + Disable splash screen - + Desactiva finestra de benvinguda - + Run in daemon-mode (background) - + Executa en mode dimoni (segon terme) - + Downloads the torrents passed by the user - + Baixa els torrents passats per l'usuari - + Help - Ajuda + Ajuda - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Executa l'aplicació amb l'opció -h per a llegir quant als paràmetres de comandes de línia. - + Bad command line - + Comanda de línia errònia - + Bad command line: - + Comanda de línia errònia: - + Legal Notice - + Notes legals - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + qBittorrent és un programa per compartir arxius. Quan s'executa un torrent, les dades d'aquest es fan disponibles per a altres. Qualsevol contingut que compartiu serà sobre la vostra responsabilitat. + +No es mostraran més avisos. - + Press %1 key to accept and continue... - + Premeu la tecla %1 per a acceptar i continuar... - + Legal notice - + Notes legals - + Cancel - Cancel-lar + Cancel·la - + I Agree - + Estic d'acord + + + + Torrent name: %1 + Nom del torrent: %1 + + + + Torrent size: %1 + Mida del torrent: %1 + + + + Save path: %1 + Guardar ruta: %1 + + + + The torrent was downloaded in %1. + The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds + El torrernt es va descarregar a %1. + + + + Thank you for using qBittorrent. + Gràcies per utilitzar qBittorrent. + + + + [qBittorrent] %1 has finished downloading + [qBittorrent] %1 s'ha finalitzat les descàrregues + + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + El nom host no s'ha trobat (nom host no vàlid) + + + + The operation was canceled + L'operació va ser cancel-lada + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + El servidor remot va tancar la connexió abans de temps, abans que fos rebut i processat + + + + The connection to the remote server timed out + Connexió amb el servidor remot fallida, Temps d'espera esgotat + + + + SSL/TLS handshake failed + SSL/TLS handshake fallida + + + + The remote server refused the connection + El servidor remot va rebutjar la connexió + + + + The connection to the proxy server was refused + La connexió amb el servidor proxy va ser rebutjada + + + + The proxy server closed the connection prematurely + Connexió tancada abans de temps pel servidor proxy + + + + The proxy host name was not found + El nom host del proxy no s'ha trobat + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + La connexió amb el servidor proxy s'ha esgotat, o el proxy no va respondre a temps a la sol-licitud enviada + + + + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + El proxy requereix autenticació a fi d'atendre la sol-licitud, però no va acceptar les credencials que va oferir + + + + The access to the remote content was denied (401) + L'accés al contingut remot ha estat rebutjat (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + L'operació sol-licitada en el contingut remot no està permesa + + + + The remote content was not found at the server (404) + El contingut remot no es troba al servidor (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + El servidor remot requereix autenticació per servir el contingut, però les credencials proporcionades no són correctes + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + L'accés a la xarxa de l'API no pot complir amb la sol licitud pel fet que el protocol és desconegut + + + + The requested operation is invalid for this protocol + L'operació sol-licitada no és vàlida per a aquest protocol + + + + An unknown network-related error was detected + Error de Xarxa desconegut + + + + An unknown proxy-related error was detected + Error de Proxy desconegut + + + + An unknown error related to the remote content was detected + Error desconegut al servidor remot + + + + A breakdown in protocol was detected + Error de protocol + + + + Unknown error + Error desconegut @@ -3927,95 +4076,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - - Please type a rss stream url - Si us plau escriu una URL d'un Canal RSS - - - + Stream URL: URL del Canal: - - + + Please type a RSS stream URL + + + + + This RSS feed is already in the list. + + + + + Are you sure? -- qBittorrent Està segur? -- qBittorrent - - + + &Yes &Sí - - + + &No &No - + Please choose a folder name Si us plau elegeixi un nom per a la carpeta - + Folder name: Nom de la carpeta: - + New folder Nova carpeta - - This rss feed is already in the list. - Aquesta font de RSS ja està en la llista. - - - + Are you sure you want to delete these elements from the list? Segur que vols esborrar aquests elements de la llista? - + Are you sure you want to delete this element from the list? Segur que vols esborrar aquest element de la llista? - + Please choose a new name for this RSS feed Si us plau, elegeixi un nou nom per al Canal RSS - + New feed name: Nom del nou Canal: - + Name already in use Aquest nom ja es troba en ús - + This name is already used by another item, please choose another one. Aquest nom ja s'està usant, si us plau, elegeixi un altre. - + Date: Data: - + Author: Autor: - + Unread No llegits @@ -4023,7 +4172,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Descarregar automàtica %1 Torrent %2 Canal RSS... @@ -4033,12 +4182,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Failed to open downloaded RSS file. - + No s'ha pogut obrir l'arxiu RSS baixat. Invalid RSS feed at %1. - + Proveïdor d'RSS invàlid en %1. @@ -4067,12 +4216,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ScanFoldersModel - + Watched Folder Cerca fitxers .torrents - + Download here Descarregar Torrent aquí @@ -4107,7 +4256,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Anime - + Anime @@ -4128,75 +4277,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - + - + + Search Cerca - + Empty search pattern Patró de recerca buit - + Please type a search pattern first Si us plau escrigui un patró de recerca primer - - + + Results Resultats - + Searching... Buscant... - + Stop - + Atura - + Search Engine Motor de cerca + - Search has finished Recerca acabada - + An error occurred during search... Va ocórrer un error durant la recerca... - - + + Search aborted Recerca avortada - + + All enabled + + + + + All engines + + + + + + Multiple... + + + + Search returned no results La recerca no va tornar resultats - + Results i.e: Search results Resultats - - + + Unknown Desconegut @@ -4236,52 +4401,44 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ShutdownConfirmDlg - + Exit confirmation - + Confirmació de sortida - + Exit now - + Surt ara - + Shutdown confirmation Tancar confirmació - + Shutdown now - + Atura ara - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - + qBittorrent sortirà ara no sigui que cancel·leu en els propers %1 segons. - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - + L'ordinador s'apagarà no sigui que cancel·leu en els propers %1 segons. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - + L'ordinador passarà a mode en espera. %1 segons per a cancel·lar. - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - - - - - Smtp - - - Email Notification Error: - + L'ordinador passarà a hibernar. %1 segons per a cancel·lar. @@ -4297,157 +4454,157 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Statistics - + Estadístiques User statistics - + Estadístiques d'usuari Total peer connections: - + Connexions de parells totals: Global ratio: - + Ràtio global: Alltime download: - + Temps total baixat: Alltime upload: - + Temps total pujat: Total waste (this session): - + Despesa total (aquesta sessió): Cache statistics - + Estadístiques de memòria cau Read cache Hits: - + Resultats de lectura de memòria cau: Total buffers size: - + Mida total de la memòria intermèdia (buffer): Performance statistics - + Estadístiques de rendiment Queued I/O jobs: - + Ordres d'entrada-sortida en llista: Write cache overload: - + Escriure memòria cau sobrecarregada: Average time in queue (ms): - + Temps mitjà en cua (ms): Read cache overload: - + Llegir memòria cau sobrecarregada: Total queued size: - + Mida total en cua: OK - + D'acord StatusBar - - + + Connection status: Estat de la connexió: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. No hi ha connexions directes. Això pot indicar problemes en la configuració de la xarxa. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 nodes - + qBittorrent needs to be restarted És necessari reiniciar qBittorrent - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ha estat actualitzat i ha de ser reiniciat perquè els canvis siguin efectius. - - + + Connection Status: Estat de la connexió: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Fora de línia. Això normalment significa que qBittorrent no pot escoltar el port seleccionat per a les connexions entrants. - + Online En línea - + Click to switch to alternative speed limits Cliqueu per canviar als límits de velocitat alternativa - + Click to switch to regular speed limits Cliqueu per canviar als límits de velocitat normal - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + Canvi manual del ràtio de límits. L'horari és desactivat. - + Global Download Speed Limit Velocitat límit global de descàrrega - + Global Upload Speed Limit Velocitat límit global de pujada @@ -4455,161 +4612,161 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter - + Tots (0) - + Downloading (0) - + Baixant (0) - + Seeding (0) - + Sembrant (0) - + Completed (0) - + Completats (0) - + Resumed (0) - + Represos (0) - + Paused (0) - + Pausats (0) - + Active (0) - + Actius (0) - + Inactive (0) - - - - - All (%1) - - - - - Downloading (%1) - - - - - Seeding (%1) - + Inactius (0) - Completed (%1) - + All (%1) + Tots (%1) - Paused (%1) - + Downloading (%1) + Baixant (%1) - Resumed (%1) - + Seeding (%1) + Sembrant (%1) - Active (%1) - + Completed (%1) + Completats (%1) + Paused (%1) + Pausats (%1) + + + + Resumed (%1) + Represos (%1) + + + + Active (%1) + Actius (%1) + + + Inactive (%1) - + Inactius (%1) TorrentContentModel - + Name - Nom + Nom - + Size - Mida + Mida - + Progress - Progrés + Progrés - + Priority - Prioritat + Prioritat TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Seleccioni una altra carpeta per agregar el torrent - + Select a file to add to the torrent Seleccioni un altre arxiu per agregar el torrent - + No input path set Sense ruta de destí establerta - + Please type an input path first Si us plau escriu primer una ruta d'entrada - + Select destination torrent file Seleccioni una destí per a l'arxiu torrent - + Torrent Files Arxius Torrent - - - + + + Torrent creation Crear Torrent - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 La creació del torrent no ha estat reeixida, raó: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. La creació de l'arxiu torrent no és vàlida. No s'afegirà a la llista de descàrregues. - + Torrent was created successfully: El Torrent es va crear amb èxit: @@ -4652,39 +4809,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Importar - + Torrent file to import Arxiu Torrent per importar - + Torrent files - + Arxius torrent - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 Arxius - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Si us plau, indiqui la ubicació del %1 - + Please point to the location of the torrent: %1 Si us plau, elegeixi la ubicació del torrent: %1 - + Invalid torrent file Arxiu torrent no vàlid - + This is not a valid torrent file. Això no és un arxiu torrent vàlid. @@ -4692,364 +4849,364 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentModel - + Name i.e: torrent name Nom - + Size i.e: torrent size Mida - + Done % Done Progrés - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Estat - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Llavors - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Parells - + Down Speed i.e: Download speed Vel. Baixada - + Up Speed i.e: Upload speed Vel. Pujada - + Ratio Share ratio Ratio - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Temps estimat - + Label Etiqueta - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Afegit el - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Completat a - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Límit Baixada - + Up Limit i.e: Upload limit Límit Pujada - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - + Baixats - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Pujat + Pujats - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Baixades durant la sessió - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Pujades durant la sessió - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + Restants - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Temps actiu - + Save path Torrent save path - + Desa el camí - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - + Completat - + Ratio Limit Upload share ratio limit - + Límit del ràtio - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Últim cop vist complet - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - + Darrera activitat - + Total Size i.e. Size including unwanted data - + Mida total TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter - + Tots (0) - + Trackerless (0) - + Sense rastrejadors (0) - + Error (0) - + Error (0) - + Warning (0) - + Advertència (0) - - + + Trackerless (%1) - + Sense rastrejadors (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) - + %1 (%2) - - + + Error (%1) - + Error (%1) - - + + Warning (%1) - - - - - Couldn't decode favico for url `%1`. Trying to download favico in PNG format. - + Advertència (%1) - Couldn't decode favico for url `%1`. + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. - - Couldn't download favico for url `%1`. Reason: `%2` + + Couldn't decode favicon for URL `%1`. + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` + + + + Resume torrents - + Reprèn torrents - + Pause torrents - + Pausa torrents - + Delete torrents - + Elimina torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter - + Tots (%1) TrackerList - + URL - + URL - + Status Estat - + Peers Parells - + Message Missatge - - + + Working Treballant - + Disabled Deshabilitat - + This torrent is private Aquest torrent és privat - + Updating... Actualitzant... - + Not working Aturat - + Not contacted yet Encara sense connexió - + Tracker URL: - + URL del rastrejador: - + Tracker editing - + Edició del rastrejador - - + + Tracker editing failed - + Edició del rastrejador fallada - + The tracker URL entered is invalid. - + L'URL entrada del rastrejador és invàlida. - + The tracker URL already exists. - + L'URL del rastrejador ja existeix. - + Add a new tracker... Afegir nou tracker... - - Copy tracker url + + Copy tracker URL - + Edit selected tracker URL - + Edita l'URL del rastrejador seleccionat - + Force reannounce to selected trackers - + Força el reanunci dels rastrejadors seleccionats - + Force reannounce to all trackers - + Forca el reanunci per a tots els rastrejadors - + Remove tracker Esborrar traker @@ -5072,32 +5229,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Llista d'URL de µTorrent compatibles: - + I/O Error Error d'Entrada/Sortida - + Error while trying to open the downloaded file. Error en intentar obrir l'arxiu descarregat. - + No change Sense canvis - + No additional trackers were found. No es va trobar cap Tracker. - + Download error Error de descàrrega - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 La llista de Trackers no va poder ser descarregada. Raó: %1 @@ -5105,321 +5262,309 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListDelegate - + Downloading Descarregant - + Downloading metadata used when loading a magnet link - + Baixant metadades - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + Distribuint - + Paused Pausat - + Queued i.e. torrent is queued A cua - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Sembrando - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Detinguda - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Baixant - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Sembrant - + Checking Torrent local data is being checked Verificant - - Queued for checking - i.e. torrent is queued for hash checking - - - - - Checking resume data - used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - - - - + Completed - + Completat - + Missing Files - + Arxius ausents - + /s /second (.i.e per second) - /s + /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Sembrant %1 - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago - + fa %1 TransferListFiltersWidget - + Status - Estat + Estat - + Labels - + Etiquetes - + Trackers - Trackers + Rastrejadors TransferListWidget - + Column visibility Visibilitat de columnes - + Label Etiqueta - + Choose save path Seleccioni un directori de destinació - + Torrent Download Speed Limiting Límit de velocitat de Baixada Torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Límit de velocitat de Pujada Torrent - + Recheck confirmation - + Ratifica la confirmació - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Esteu segurs que voleu tornar a comprovar el(s) torrent(s) seleccionat(s)? - + New Label Nova Etiqueta - + Label: Etiqueta: - + Invalid label name Nom d'Etiqueta no vàlid - + Please don't use any special characters in the label name. Si us plau, no utilitzi caràcters especials per al nom de l'Etiqueta. - + Rename Rebatejar - + New name: Nou nom: - + Resume Resume/start the torrent Reprende - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Força reanudació - + Pause Pause the torrent Pausar - + Delete Delete the torrent Esborrar - + Preview file... Previsualitzar arxiu... - + Limit share ratio... Límit ràtio compartició ... - + Limit upload rate... Taxa límit de Pujada... - + Limit download rate... Taxa límit de Baixada... - + Open destination folder Obrir carpeta destí - + Move up i.e. move up in the queue Moure amunt - + Move down i.e. Move down in the queue Moure avall - + Move to top i.e. Move to top of the queue Moure al principi - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Moure al final - + Set location... Establir una destinació... - + Copy name - + Copia el nom - + Priority Prioritat - + Force recheck Forçar verificació de arxiu - + Copy magnet link Copiar magnet link - + Super seeding mode Mode de SuperSembra - + Rename... Rebatejar... - + Download in sequential order Descarregar en ordre seqüencial - + Download first and last piece first Descarregar primer, primeres i últimes parts - + New... New label... Nou... - + Reset Reset label Reset Etiquetas @@ -5458,13 +5603,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WebUI - + The Web UI is listening on port %1 - + L'interfície web està escoltant al port %1 - - Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 + + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 @@ -5473,32 +5618,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Un client BitTorrent avançat programat en C++, basat en el joc d'eines Qt i libtorrent-rasterbar. - Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - + Copyright ©2006-2015 The qBittorrent project + ©2006-2013 The qBittorrent project {2006-2015 ?} Home Page: - + Pàgina principal: Bug Tracker: - + Rastrejador de l'error: Forum: - + Fòrum: IRC: #qbittorrent on Freenode - + IRC: #qbittorrent a Freenode @@ -5521,7 +5666,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } IP - + IP @@ -5589,128 +5734,128 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } createTorrentDialog - + Cancel Cancel-lar - + Torrent Creation Tool Eina de creació de Torrent - + Torrent file creation Creació d'arxiu torrent - + Add file Nou arxius - + Add folder Nova carpeta - + File or folder to add to the torrent: Arxiu o carpeta a agregar al torrent: - + Tracker URLs: Tracker URLs: - + Web seeds urls: Llavors web urls: - + Comment: Comentari: - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + Podeu separar grups de rastrejadors amb una línia en blanc. - + Piece size: Mida de la peça: - + 32 KiB 32 KiB - + 64 KiB 64 KiB - + 128 KiB 128 KiB - + 256 KiB 256 KiB - + 512 KiB 512 KiB - + 1 MiB 1 MiB - + 2 MiB 2 MiB - + 4 MiB 4 MiB - + Auto Auto - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Privat (no es distribuirà per xarxa DHT si s'habilita) - + Start seeding after creation Començar amb la sembra després de la creació - + Ignore share ratio limits for this torrent - + Ignora el límit del ràtio de compartició per a aquest torrent - + Create and save... Crear i guardar... - + Progress: Progrés: @@ -5725,7 +5870,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + Un per línia (enllaços HTTP, enllaços imant i informació de funcions resum (hash) permeses) @@ -5772,37 +5917,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Version + + + + Url Url - - + + Enabled Habilitat - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Pots obtenir nous plugins de motors de cerca aquí <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Instal-lar-ne un de nou - + Check for updates Cerca actualitzacions - + Close Tancar - + Uninstall Desinstal-lar @@ -5810,12 +5960,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } engineSelectDlg - + Uninstall warning Alerta de desinstal-lació - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -5824,135 +5974,135 @@ Només els que has agregat per tí mateix poden ser desinstal-lats. De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. - + Uninstall success Desinstal-lació correcta - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + L'enllaç no sembla portar a un connector de motor de cerca. - + Select search plugins Seleccioni els plugins de recerca - + qBittorrent search plugins Plugins de de recerca qBittorrent - - - - - + + + + + Search plugin install Instal-lar plugin de recerca - - - + + + Yes - - - - + + + + No No - - - - - - - - + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine Una versió més recent del plugin de motor de cerca %1 ja està instal-lada. - - - - + + + + Search plugin update Actualització del plugin de recerca - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Ho sento, el servidor d'actualització aquesta temporalment no disponible. - + All your plugins are already up to date. Tots els teus plugins ja estan actualitzats. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine El plugin de motor de cerca %1 no va poder ser actualitzat, es mantindrà la versió antiga. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine El plugin de motor de cerca %1 no va poder ser instal-lat. - + All selected plugins were uninstalled successfully Tots els plugins seleccionats van ser instal-lats reeixidament - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine El plugin de motor de cerca %1 va ser actualitzat reeixidament. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine El plugin de motor de cerca %1 va ser instal-lat reeixidament. - + Invalid link - + Enllaç invàlid - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Ho lamento, la instal-lació del plugin de recerca %1 ha fallat. - - + + New search engine plugin URL URL del nou plugin de motor de cerca - - + + URL: URL: @@ -5962,232 +6112,232 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. Crash info - + Informació de la caiguda fsutils - - - - + + + + Downloads - Baixats + Baixades misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + /s per second - /s + /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours - + %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Desconegut - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent tancarà l'equip ara, perquè totes les baixades s'han completat. - + < 1m < 1 minute <1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working - Treballant + Operatiu - + Updating... - Actualitzant... + Actualitzant... - + Not working - Aturat + No operatiu - + Not contacted yet - Encara sense connexió + Encara no connectat options_imp - - + + Choose export directory Seleccioni directori d'exportació - - - - + + + + Choose a save directory Seleccioni un directori per guardar - - - Choose an ip filter file - Seleccioni un arxiu de filtre d'ip - - - + Add directory to scan Afegir directori per escanejar - + Folder is already being watched. Aquesta carpeta ja està seleccionada per escanejar. - + Folder does not exist. La carpeta no existeix. - + Folder is not readable. La carpeta no és llegible. - + Failure Error - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 No es pot escanejar aquesta carpetes '%1':%2 - - + + Filters Filtres - + + + Choose an IP filter file + + + + SSL Certificate - + Certificat SSL - + SSL Key - + Clau SSL - + Parsing error Error d'anàlisi - + Failed to parse the provided IP filter No s'ha pogut analitzar el filtratge IP - + Successfully refreshed Actualitzat amb èxit - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Analitzat satisfactòriament el filtre IP: %1 regla ha estat aplicada. - + Invalid key Clau no vàlida - + This is not a valid SSL key. Aquesta no és una clau SSL vàlida. - + Invalid certificate Certificat no vàlid - + This is not a valid SSL certificate. Aquest no és un Certificat SSL vàlid. - + The start time and the end time can't be the same. - + Els temps d'inici i d'acabament no poden ser els mateixos. - + Time Error - + Error de temps @@ -6228,7 +6378,7 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. The following files support previewing, please select one of them: - + Els següents arxius permeten previsualització, seleccioneu-ne algun: @@ -6238,7 +6388,7 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. Cancel - Cancel-lar + Cancel·la diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index 924c74bc9..8dbc6c2bf 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -92,7 +92,7 @@ Browse... - + Procházet... @@ -147,7 +147,7 @@ Info Hash: - + Haš info: @@ -170,153 +170,174 @@ Nestahovat - - + + I/O Error Chyba I/O - + The torrent file does not exist. Torrent soubor neexistuje. - + Invalid torrent Neplatný torrent - + Failed to load the torrent: %1 Selhalo načtení torrentu: %1 - - + + Already in download list Torrent je již v seznamu ke stažení - - Torrent is already in download list. Merging trackers. - Torrent je již v seznamu ke stažení. Slučuji trackery. - - - + Not Available This comment is unavailable Není k dispozici - + Not Available This date is unavailable Není k dispozici - + Not available Není k dispozici - + Invalid magnet link Neplatný magnet odkaz - + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. + + + + + + Cannot add torrent + + + + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. + + + + This magnet link was not recognized Tento magnet odkaz nebyl rozpoznán - - Magnet link is already in download list. Merging trackers. - Magnet odkaz je již v seznamu ke stažení. Slučuji trackery. + + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. + - + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. + + + + Magnet link Magnet odkaz - + Retrieving metadata... Načítám metadata... - + Not Available This size is unavailable. Není k dispozici - + Disk space: %1 Místo na disku: %1 - - - + + + Choose save path Vyberte cestu pro uložení - + Rename the file Přejmenovat soubor - + New name: Nový název: - - + + The file could not be renamed Soubor nelze přejmenovat - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Název souboru obsahuje nepovolené znaky, zvolte prosím jiný. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný název. - + The folder could not be renamed Adresář nelze přejmenovat - + Rename... Přejmenovat... - + Priority Priorita - + + Invalid metadata + + + + Parsing metadata... Analýza metadat... - + Metadata retrieval complete Načítání metadat dokončeno - - Unknown error - Neznámá chyba + + Download Error + @@ -393,7 +414,7 @@ m minutes - + m @@ -445,7 +466,7 @@ Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + Interval uložení rychlého obnovení @@ -491,34 +512,40 @@ Application - + + qBittorrent %1 started + qBittorrent v3.2.0alpha started + qBittorrent %1 byl spuštěn + + + Information - Informace + Informace - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + Pro ovládání qBittorrentu navštivte webové rozhraní na http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + Uživatelské jméno administrátora webového rozhraní je: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + Heslo administrátora webového rozhraní je stále to výchozí: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Toto je bezpečnostní riziko, zvažte prosím změnu helsa v nastavení programu. - + Saving torrent progress... - + Průběh ukládání torrentu... @@ -576,7 +603,7 @@ Episode filter: - + Filtr epizod: @@ -592,32 +619,32 @@ Ignore subsequent matches for (0 to disable) ... X days - + Ignorovat následné shody po dobu (0 pro vypnutí) days - + dnů Add Paused: - + Přidat pozastaveně: Use global setting - + Použít globální nastavení Always add paused - + Vždy přidat pozastaveně Never add paused - + Nikdy nepřidat pozastaveně @@ -632,73 +659,73 @@ Matches articles based on episode filter. - + Články odpovídající filtru epizod. Example: - + Příklad: will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + odpovídá 2, 5, 8 až 15, 30 a dalším epizodám první sezóny Episode filter rules: - + Pravidla filtru epizod: Season number is a mandatory non-zero value - + Číslo sezóny je povinná nenulová hodnota Episode number is a mandatory non-zero value - + Číslo epizody je povinná nenulová hodnota Filter must end with semicolon - + Filtr musí být ukončen středníkem Three range types for episodes are supported: - + Jsou podporovány tři typy rozsahu pro epizody: Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Jedno číslo: <b>1x25;</b> odpovídá epizodě 25 první sezóny Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Rozsah: <b>1x25-40;</b> odpovídá epizodám 25 až 40 první sezóny Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - + Neomezený rozsah: <b>1x25-;</b> odpovídá epizodě 25 a dalším epizodám první sezóny Last match: - + Poslední shoda: days ago. - + dní nazpět. Unknown - + Neznámá @@ -823,21 +850,354 @@ Napište název nového pravidla, prosím - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex mód: použijte Perl syntaxi pro regulární výrazy - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Zástupné znaky: lze použít<ul><li>? který odpovídá libovolnému jednomu znaku</li><li>* který odpovídá žádnému nebo více libovolným znakům</li><li>Mezery se počítají jako operátor AND</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Zástupné znaky: lze použít<ul><li>? který odpovídá libovolnému jednomu znaku</li><li>* který odpovídá žádnému nebo více libovolným znakům</li><li>| odpovídá operátoru OR</li></ul> + + BitTorrent::Session + + + Peer ID: + + + + + HTTP User-Agent is %1 + + + + + Anonymous mode [ON] + Anonymní režim [ZAP] + + + + Anonymous mode [OFF] + Anonymní režim [VYP] + + + + PeX support [ON] + Podpora PeX [ZAP] + + + + PeX support [OFF] + Podpora PeX [VYP] + + + + Restart is required to toggle PeX support + Kvůli přepnutí podpory PEX je nutný restart + + + + Local Peer Discovery support [ON] + Podpora Local Peer Discovery [ZAP] + + + + Local Peer Discovery support [OFF] + Podpora Local Peer Discovery [VYP] + + + + Encryption support [ON] + Podpora šifrování [ZAP] + + + + Encryption support [FORCED] + Podpora šifrování [VYNUCENO] + + + + Encryption support [OFF] + Podpora šifrování [VYP] + + + + Embedded Tracker [ON] + Vestavěný tracker [ZAP] + + + + Failed to start the embedded tracker! + Start vestavěného trackeru selhal! + + + + Embedded Tracker [OFF] + Vestavěný tracker [VYP] + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... + + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... + + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + '%1' byl odstraněn ze seznamu i z pevného disku. + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + '%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů. + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + Stahuji '%1', prosím čekejte... + + + + Error: Could not create torrent export directory: %1 + + + + + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... + + + + + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. + + + + + DHT support [ON] + Podpora DHT [ZAP] + + + + DHT support [OFF]. Reason: %1 + Podpora DHT [VYP]. Důvod: %1 + + + + DHT support [OFF] + Podpora DHT [VYP] + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 + e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 + qBittorrent se pokouší naslouchat na jakémkoli rozhraní, portu: %1 + + + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + qBittorrent selhal naslouchat na rozhraní %1. Důvod: %2 + + + + The network interface defined is invalid: %1 + Nastavené síťové rozhraní je neplatné: %1 + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 + e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + qBittorrent se pokouší naslouchat na rozhraní %1, portu: %2 + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + qBittorrent nenalezl místní adresu %1 na které by měl naslouchat + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' + Tracker '%1' byl přidán do torrentu '%2' + + + + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' + + + + + URL seed '%1' was added to torrent '%2' + URL zdroj '%1' byl přidán do torrentu '%2' + + + + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' + + + + + Unable to decode %1 torrent file. + Nelze dekódovat soubor torrentu %1. + + + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 + Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 + Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2 + + + + Unable to resume torrent '%1'. + e.g: Unable to resume torrent 'hash'. + + + + + Unable to resume torrent '%1': torrent file not found. + e.g: Unable to resume torrent 'hash': torrent file not found. + + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + IP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel. + + + + Error: Failed to parse the provided IP filter. + Chyba: Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 + + + + + '%1' resumed. (fast resume) + 'torrent name' was resumed. (fast resume) + '%1' obnoven. (rychlé obnovení) + + + + Couldn't save 1%.torrent + + + + + '%1' added to download list. + 'torrent name' was added to download list. + '%1' přidán do seznamu stahování. + + + + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 + + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1 + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1 + + + + due to IP filter. + this peer was blocked due to ip filter. + kvůli IP filtru. + + + + due to port filter. + this peer was blocked due to port filter. + kvůli filtru portů. + + + + due to i2p mixed mode restrictions. + this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. + kvůli omezením i2p mixed módu. + + + + because it has a low port. + this peer was blocked because it has a low port. + kvůli nízkému portu. + + + + because μTP is disabled. + this peer was blocked because μTP is disabled. + protože μTP je vypnuto. + + + + because TCP is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + protože TCP je vypnuto. + + + + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 + + + + + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 + e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + qBittorrent naslouchá na rozhraní %1, portu: %2/%3 + + + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use + qBittorrent selhal naslouchat na rozhraní %1, portu: %2/%3, důvod: %4 + + + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + Externí IP: %1 + + + + BitTorrent::TorrentHandle + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 + Nelze přesunout torrent: '%1'. Důvod: %2 + + + + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. + Nesouhlasí velikost souborů u torrentu %1, pozastaveno. + + + + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... + + + CookiesDlg @@ -859,199 +1219,26 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - Obvyklé klíče pro cookie jsou : '%1', '%2'. -Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče. - - - - DNSUpdater - - - Your dynamic DNS was successfully updated. - Vašedynamická DNS byla úspěšně aktualizována. - - - - Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - Chyba dynamické DNS: Služba je dočasně nedostupná, akce bude opakována za 30 minut. - - - - Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - Chyba dynamické DNS: poskytnutý název hostitele pod tímto účtem neexistuje. - - - - Dynamic DNS error: Invalid username/password. - Chyba dynamické DNS: Chybné jméno/heslo. - - - - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Chyba dynamické DNS: qBittorrent je na černé listině této služby, nahlašte prosím chybu na http://bugs.qbittorrent.org. - - - - Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Chyba dynamické DNS: služba odpověděla %1, nahlašte prosím chybu na http://bugs.qbittorrent.org. - - - - Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - Chyba dynamické DNS: Vaše přihlašovací jméno bylo zablokováno v důsledku zneužití. - - - - Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - Chyba dynamické DNS: poskytnuté doménové jméno je neplatné. - - - - Dynamic DNS error: supplied username is too short. - Chyba dynamické DNS: poskytnuté přihlašovací jméno je příliš krátké. - - - - Dynamic DNS error: supplied password is too short. - Chyba dynamické DNS: poskytnuté heslo je příliš krátké. + DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? Opravdu chcete smazat "%1" ze seznamu přenosů? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? Opravdu chcete smazat %1 torrenty ze seznamu přenosů? - - DownloadThread - - - - I/O Error - Chyba I/O - - - - The remote host name was not found (invalid hostname) - Vzdálený server nebyl nalezen (neplatný název hostitele) - - - - The operation was canceled - Operace byla zrušena - - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Vzdálený server předčasně ukončil připojení, dříve než byla celá odpověď přijata a zpracována - - - - The connection to the remote server timed out - Připojení k vzdálenému serveru vypršelo - - - - SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS handshake selhalo - - - - The remote server refused the connection - Vzdálený server odmítl připojení - - - - The connection to the proxy server was refused - Připojení k proxy serveru bylo odmítnuto - - - - The proxy server closed the connection prematurely - Proxy server předčasně ukončil připojení - - - - The proxy host name was not found - Název proxy serveru nebyl nalezen - - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Připojení k proxy serveru vypršelo nebo proxy dostatečně rychle neodpověděla na zaslaný požadavek - - - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - Proxy vyžaduje ověření, ale neakceptovala žádné z nabízených přihlašovacích údajů - - - - The access to the remote content was denied (401) - Přístup ke vzdálenému obsahu byl odepřen (401) - - - - The operation requested on the remote content is not permitted - Požadovaná operace na vzdáleném obsahu není dovolena - - - - The remote content was not found at the server (404) - Vzdálený obsah nebyl na serveru nalezen (404) - - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Vzdálený server vyžaduje ověření, ale neakceptoval žádné z nabízených přihlašovacích údajů - - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - API pro připojení k síti nemohlo akceptovat požadavek z důvodu neznámého protokolu - - - - The requested operation is invalid for this protocol - Požadovaná operace není pro tento protokol platná - - - - An unknown network-related error was detected - Byla detekována neznámá chyba sítě - - - - An unknown proxy-related error was detected - Byla detekována neznámá chyba související s proxy - - - - An unknown error related to the remote content was detected - Byla detekována neznámá chyba související se vzdáleným obsahem - - - - A breakdown in protocol was detected - Byla detekována chyba v protokolu - - - - Unknown error - Neznámá chyba - - ExecutionLog @@ -1068,19 +1255,19 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče. <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> byl zablokován <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> byl zablokován %2 <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - + <font color='red'>%1</font> byl zakázán (ban) @@ -1096,6 +1283,27 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.Nepřečtené + + FilterParserThread + + + + + I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. + + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. + + + HttpServer @@ -1114,163 +1322,233 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.Nápověda - + Download Torrents from their URL or Magnet link Stahovat torrenty z jejich URL nebo Magnet odkazu - + Only one link per line Pouze jeden odkaz na řádek - + Download local torrent Stáhnout lokální torrent - - - Torrent files were correctly added to download list. - Torrent soubory byly úspěšně přidány do seznamu stahování. - - Point to torrent file - Odkazovat na torrent soubor - - - Download Stahování - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - Jste si jist, že chcete smazat vybrané torrenty ze seznamu stahování i pevného disku? - - - Download rate limit must be greater than 0 or disabled. Limit stahování musí být větší než 0 nebo vypnut. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Limit odesílání musí být větší než 0 nebo vypnut. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Maximální počet spojení musí být větší než 0 nebo vypnut. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Maximální počet spojení na torrent musí být větší než 0 nebo vypnut. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Limit maximálního počtu slotů na torrent musí být větší než 0 nebo vypnut. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Nelze uložit nastavení programu, qBittorrent klient je pravděpodobně nedostupný. - + Language Jazyk - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - + Nelze se přihlásit, qBittorrent je pravděpodobně nedostupný + + + + Invalid Username or Password. + Neplatné jméno nebo heslo - Invalid Username or Password. - + Password + Heslo - Password - + Login + Přihlášení - Login - Přihlášení + Upload Failed! + Nahrávání selhalo! - qBittorrent web User Interface + Original authors - Upload Failed! + Upload limit: + + + + + Download limit: + + + + + Apply + + + + + Add + Upload Torrents + + + + + Use a different port for DHT and BitTorrent + + + + + DHT port: + + + + + All + + + + + Downloading + Stahuji + + + + Seeding + Sdílím + + + + Completed + Dokončeno + + + + Resumed + + + + + Paused + Pozastaveno + + + + Active + + + + + Inactive + + + + Downloaded Is the file downloaded or not? Staženo - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. Port použitý pro příchozí připojení musí být větší než 1024 a menší než 65535. - + + Logout + + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + + + + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. Port použitý pro webové rozhraní musí být větší než 1024 a menší než 65535. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Uživatelské jméno pro webové rozhraní musí být nejméně 3 znaky dlouhé. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. Heslo pro webové rozhraní musí být nejméně 3 znaky dlouhé. - + Save Uložit - + qBittorrent client is not reachable Klient qBittorrent není dostupný - + HTTP Server HTTP Server - + The following parameters are supported: Podporovány jsou následující parametry: - + Torrent path Cesta k torrentu - + Torrent name Název torrentu - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent byl ukončen. @@ -1278,87 +1556,87 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče. LabelFiltersList - + All (0) this is for the label filter - + Vše (0) - + Unlabeled (0) - - - - - - All (%1) - this is for the label filter - + Neoznačeno (0) - - - Unlabeled (%1) - + All (%1) + this is for the label filter + Vše (%1) - - + + + + + Unlabeled (%1) + Neoznačeno (%1) + + + + %1 (%2) label_name (10) - + %1 (%2) - + Add label... - + Přidat štítek... - + Remove label - + Odstranit štítek - + Remove unused labels - + Odstranit nepoužité štítky - + Resume torrents - + Obnovit torrenty - + Pause torrents - + Pozastavit torrenty - + Delete torrents - + Smazat torrenty - + New Label - Nový štítek + Nový štítek - + Label: - Štítek: + Štítek: - + Invalid label name - Neplatný název štítku + Neplatný název štítku - + Please don't use any special characters in the label name. - Nepoužívejte prosím v názvu štítku žádné speciální znaky. + Nepoužívejte prosím žádné speciální znaky v názvu štítku. @@ -1390,423 +1668,443 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.Ú&pravy - + &Tools &Nástroje - + &File &Soubor - + &Help Nápo&věda - + + On Downloads &Done + + + + &View &Zobrazit - + &Options... &Možnosti... - + &Resume &Obnovit - + + Torrent &Creator + + + + + Set Upload Limit... + + + + + Set Download Limit... + + + + + Set Global Download Limit... + + + + + Set Global Upload Limit... + + + + + Minimum Priority + + + + + Top Priority + + + + + Decrease Priority + + + + + Increase Priority + + + + + + Alternative Speed Limits + + + + + &Top Toolbar + + + + + Display Top Toolbar + + + + + S&peed in Title Bar + + + + + Show Transfer Speed in Title Bar + + + + + &RSS Reader + + + + + Search &Engine + + + + + L&ock qBittorrent + + + + + &Import Existing Torrent... + + + + + Import Torrent... + + + + + Do&nate! + + + + R&esume All Obnovit vš&e - - Torrent &creator - Průvod&ce vytvořením torrentu + + &Log + - - - Alternative speed limits - Alternativní limity rychlosti + + &Exit qBittorrent + - - Top &tool bar - Horní panel nás&trojů + + &Suspend System + - - Display top tool bar - Zobrazit horní panel nástrojů + + &Hibernate System + - - &Speed in title bar - R&ychlost v záhlaví okna + + S&hutdown System + - - Show transfer speed in title bar - Zobrazit aktuální rychlost v záhlaví okna + + &Disabled + - + + &Statistics + + + + + Check for Updates + + + + + Check for Program Updates + + + + &About O &aplikaci - - &Add torrent file... - Př&idat torrent soubor... - - - - + Exit Ukončit - + &Pause Po&zastavit - + &Delete Smaza&t - + P&ause All Pozastavit vš&e - - Visit &Website - Navštívit &webovou stránku - - - - Auto-Shutdown on downloads completion - Automatické vypnutí počítače po dokončení stahování - - - - Open - Otevřít - - - - Options - Možnosti - - - - Resume - Obnovit - - - - Pause - Pozastavit - - - - Delete - Smazat - - - - Add &link to torrent... - Přidat odkaz k to&rrentu... - - - - Open URL + + &Add Torrent File... + + + Open + Otevřít + + + + E&xit + + + + + Options + Možnosti + + + + Resume + Obnovit + + + + Pause + Pozastavit + + + + Delete + Smazat + + + + Open URL + Otevřít URL + - Report a &bug - Nahlásit chy&bu - - - - Set upload limit... - Nastavit limit odesílání... - - - - Set download limit... - Nastavit limit stahování... - - - &Documentation &Dokumentace - - Set global download limit... - Nastavit celkový limit stahování... - - - - Set global upload limit... - Nastavit celkový limit odesílání... - - - - Minimum priority - - - - - Top priority - - - - - &RSS reader - &RSS čtečka - - - - Search &engine - Vyhl&edávač - - - + Lock - + Zamknout - - Exit qBittorrent - Ukončit qBittorrent - - - - Suspend system - Uspat počítač - - - - Hibernate system - Režim spánku - - - - Shutdown system - Vypnout počítač - - - - Disabled - Zakázáno - - - - + + Show Ukázat - - Statistics - Statistika - - - - + Check for updates Zkontrolovat aktualizace - - + Check for program updates Zkontrolovat aktualizace programu - - + Lock qBittorrent Zamknout qBittorrent - - Import existing torrent... - Importovat existující torrent... + + Add Torrent &Link... + - - Import torrent... - Importovat torrent... - - - - Donate money - Přispějte peníze - - - + If you like qBittorrent, please donate! Pokud se Vám qBittorrent líbí, prosím přispějte! - - Execution &Log - Záznamy programu (&Log) - - - - + + Execution Log Záznamy programu (Log) - - Decrease priority - Snížit prioritu - - - - Increase priority - Zvýšit prioritu - - - - Set the password... - Nastavit heslo... - - - - + Clear the password Vymazat heslo - + Filter torrent list... + Filtrovat seznam torrentů... + + + + &Set Password - + + &Clear Password + + + + Transfers Přenosy - + Torrent file association Asociace souboru .torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent není výchozí aplikací pro otevírání souborů .torrent ani Magnet odkazů. Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet odkazy? - + Icons Only - + Jen ikony - + Text Only - + Jen text - + Text Alongside Icons - + Text vedle ikon - + Text Under Icons - + Text pod ikonama - + Follow System Style - + Jako systémový styl - - - + + + UI lock password Heslo pro zamknutí UI - - - + + + Please type the UI lock password: Zadejte prosím heslo pro zamknutí UI: - + The password should contain at least 3 characters Heslo musí obsahovat nejméně 3 znaky - + Password update Změna hesla - + The UI lock password has been successfully updated Heslo pro zamknutí UI bylo úspěšně změněno - + Are you sure you want to clear the password? Opravdu chcete vymazat heslo? - + RSS RSS - + Search Hledat - + Transfers (%1) Přenosy (%1) - + + Error + + + + + Failed to add torrent: %1 + + + + Download completion Kompletace stahování - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Stahování %1 bylo dokončeno. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Chyba I/O - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1815,186 +2113,281 @@ Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet odkazy? Důvod: %2 - + Recursive download confirmation Potvrzení rekurzivního stahování - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent %1 obsahuje soubory .torrent, chcete je také začít stahovat? - - + Yes Ano - - + No Ne - + Never Nikdy - - Url download error - Chyba stahování URL - - - - Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - Nelze stáhnout soubor z URL: %1, důvod: %2. - - - + Global Upload Speed Limit Celkový limit rychlosti odesílání - + Global Download Speed Limit Celkový limit rychlosti stahování - + + &No + &Ne + + + + &Yes + &Ano + + + + &Always Yes + + + + Missing Python Interpreter Chybí překladač jazyka Python - + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Pro použití funkce hledání je vyžadován Python 2.x, ten ale není nainstalován. Chcete jej nyní nainstalovat? - + A new version is available Je k dispozici nová verze - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Na Sourceforge je k dispozici nová verze qBittorrent. Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? - + There isn't a new version available Nová verze není k dispozici - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge Nová verze qBittorrentu není k dispozici na Sourceforge - + Checking for updates... Kontrolování aktualizací... - + Already checking for program updates in the background Kontrola aktualizací programu již probíha na pozadí - + Download error Chyba stahování - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Instalační soubor Pythonu nelze stáhnout, důvod: %1. Nainstalujte jej prosím ručně. - - + + Invalid password Neplatné heslo - + + URL download error + + + + + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. + + + + The password is invalid Heslo je neplatné - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - + Rychlost stahování: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + Rychlost odesílání: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + [S: %1, O: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skrýt - + Exiting qBittorrent Ukončování qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Některé soubory se právě přenášejí. Opravdu chcete ukončit qBittorrent? - - Always - Vždy - - - + Open Torrent Files Otevřít torrent soubory - + Torrent Files Torrent soubory - + Options were saved successfully. Nastavení bylo úspěšně uloženo. + + Net::DNSUpdater + + + Your dynamic DNS was successfully updated. + Vašedynamická DNS byla úspěšně aktualizována. + + + + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. + Chyba dynamické DNS: Služba je dočasně nedostupná, akce bude opakována za 30 minut. + + + + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. + Chyba dynamické DNS: poskytnutý název hostitele pod tímto účtem neexistuje. + + + + Dynamic DNS error: Invalid username/password. + Chyba dynamické DNS: Chybné jméno/heslo. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Chyba dynamické DNS: qBittorrent je na černé listině této služby, nahlašte prosím chybu na http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Chyba dynamické DNS: služba odpověděla %1, nahlašte prosím chybu na http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. + Chyba dynamické DNS: Vaše přihlašovací jméno bylo zablokováno v důsledku zneužití. + + + + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. + Chyba dynamické DNS: poskytnuté doménové jméno je neplatné. + + + + Dynamic DNS error: supplied username is too short. + Chyba dynamické DNS: poskytnuté přihlašovací jméno je příliš krátké. + + + + Dynamic DNS error: supplied password is too short. + Chyba dynamické DNS: poskytnuté heslo je příliš krátké. + + + + Net::DownloadHandler + + + I/O Error + Chyba I/O + + + + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. + + + + + Net::PortForwarder + + + UPnP / NAT-PMP support [ON] + Podpora UPnP / NAT-PMP [ZAP] + + + + UPnP / NAT-PMP support [OFF] + Podpora UPnP / NAT-PMP [VYP] + + + + Net::Smtp + + + Email Notification Error: + Chyba upozornění e-mailem: + + PeerAdditionDlg - + Invalid IP Neplatná IP - + The IP you provided is invalid. Poskytnutá IP je neplatná. @@ -2002,7 +2395,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? PeerListDelegate - + /s /second (i.e. per second) /s @@ -2011,66 +2404,66 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Port - + Flags Vlajky - + Connection Připojení - + Client i.e.: Client application Klient - + Progress i.e: % downloaded Průběh - + Down Speed i.e: Download speed Rychlost stahování - + Up Speed i.e: Upload speed Rychlost odesílání - + Downloaded i.e: total data downloaded Staženo - + Uploaded i.e: total data uploaded Odesláno - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Důležitost @@ -2078,143 +2471,123 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Přidat nový protějšek... - + Copy selected - + Kopírovat vybrané - - Limit download rate... - Omezit rychlost stahování... - - - - Limit upload rate... - Omezit rychlost odesílání... - - - + Ban peer permanently Natrvalo zakázat protějšek - - + + Peer addition Přidání protějšku - + The peer was added to this torrent. Protějšek byl přidán do tohoto torrentu. - + The peer could not be added to this torrent. Protějšek nemohl být přidán do tohoto torrentu. - + Are you sure? -- qBittorrent Opravdu? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Opravdu chcete natrvalo zakázat označené protějšky? - + &Yes &Ano - + &No &Ne - + Manually banning peer %1... Ručně zakázat protějšek %1... - - Upload rate limiting - Omezení rychlosti odesílání - - - - Download rate limiting - Omezení rychlosti stahování - - - + interested(local) and choked(peer) zájem(místní) a přiškrcený(protějšek) - + interested(local) and unchoked(peer) zájem(místní) a uvoľnený(protějšek) - + interested(peer) and choked(local) zájem(protějšek) a přiškrcený(místní) - + interested(peer) and unchoked(local) zájem(protějšek) a uvoľnený(místní) - + optimistic unchoke optimisticky uvolněný - + peer snubbed lokálně zasekaný - + incoming connection příchozí spojení - + not interested(local) and unchoked(peer) nezájem(místní) a uvoľnený(protějšek) - + not interested(peer) and unchoked(local) nezájem(protějšek) a uvoľnený(místní) - + peer from PEX protějšek z PEX - + peer from DHT protějšek z DHT - + encrypted traffic šifrovaný přenos - + encrypted handshake šifrovaný handshake - + peer from LSD lokální protějšek (z LSD) @@ -2303,72 +2676,72 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Proxy server - + Global Rate Limits Celkové limity rychlosti - + Apply rate limit to uTP connections Použít omezení rychlosti pro uTP připojení - + Apply rate limit to transport overhead Použít limity rychlosti pro režijní provoz - + Alternative Global Rate Limits Alternativní celkové limity rychlosti - + Schedule the use of alternative rate limits Načasovat použití alternativních limitů rychlosti - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Zapnout Local Peer Discovery k nalezení většího počtu protějšků - + Encryption mode: Režim šifrování: - + Prefer encryption Upřednostňovat šifrování - + Require encryption Vyžadovat šifrování - + Disable encryption Zakázat šifrování - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Více informací</a>) - + Maximum active downloads: Max. počet aktivních stahování: - + Maximum active uploads: Max. počet aktivních odesílání: - + Maximum active torrents: Maximální počet aktivních torrentů: @@ -2418,22 +2791,22 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Maximální počet slotů pro odesílání na torrent: - - + + Upload: Odesílání: - - + + Download: Stahování: - - + + - + KiB/s KiB/s @@ -2443,28 +2816,28 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Odstranit adresář - + to time1 to time2 do - + Every day Každý den - + Week days Pracovní dny - + Week ends Víkendy - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Vyměňovat protějšky s kompatibilními klienty Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2485,7 +2858,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? - + Options Možnosti @@ -2556,11 +2929,6 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Monochrome (Light theme) Monochromatický (Světlý motiv) - - - Ask for program exit confirmation - Vyžadovat potvrzení pro ukončení programu - User Interface Language: @@ -2576,6 +2944,11 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Start qBittorrent on Windows start up Spustit qBittorrent po spuštění Windows + + + Confirmation on exit when torrents are active + + Show qBittorrent in notification area @@ -2720,7 +3093,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Info: The password is saved unencrypted - + Info: Heslo je uloženo nezašifrované @@ -2733,133 +3106,138 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Obnovit filtr - + + Apply to trackers + + + + Enable bandwidth management (uTP) Zapnout řízení šířky pásma (uTP) - + from from (time1 to time2) od - + When: Kdy: - + Privacy Soukromí - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Zapnout DHT síť (decentralizovaná síť) k nalezení většího počtu protějšků - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Zapnout Peer Exchange (PeX) k nalezení většího počtu protějšků - + Look for peers on your local network Hledat protějšky na lokální síti - + Enable when using a proxy or a VPN connection Povolit při použití proxy nebo VPN připojení - + Enable anonymous mode Zapnout anonymní režim - + Do not count slow torrents in these limits Nezapočítávat pomalé torrenty do těchto limitů - + Seed torrents until their ratio reaches Sdílet torrenty dokud poměr sdílení nedosáhne - + then potom - + Pause them Pozastavit je - + Remove them Odstranit je - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Použít UPnP / NAT-PMP k přesměrování portu z mého routeru - + Use HTTPS instead of HTTP Použít HTTPS místo HTTP - + Import SSL Certificate Importovat SSL certifikát - + Import SSL Key Importovat SSL klíč - + Certificate: Certifikát: - + Key: Klíč: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informace o certifikátech</a> - + Bypass authentication for localhost Přeskočit přihlášení pro místní připojení - + Update my dynamic domain name Aktualizovat moje dynamické doménové jméno - + Service: Služba: - + Register Registrovat - + Domain name: Doménové jméno: @@ -2880,45 +3258,45 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? - + Port: Port: - + Authentication Ověření - - + + Username: Uživatelské jméno: - - + + Password: Heslo: - + Torrent Queueing Řazení torrentů do fronty - + Share Ratio Limiting Omezení poměru sdílení - + Enable Web User Interface (Remote control) Zapnout webové rozhraní (dálkové ovládání) @@ -2951,14 +3329,14 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Průběh - - + + Preview impossible Náhled není možný - - + + Sorry, we can't preview this file Je nám líto, nelze zobrazit náhled tohoto souboru @@ -2966,33 +3344,33 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? PropListDelegate - + Not downloaded Nestaženo - - + + Normal Normal (priority) Normální - - + + High High (priority) Vysoká - + Mixed Mixed (priorities Mix - - + + Maximum Maximum (priority) Maximální @@ -3123,7 +3501,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Piece size: - Velikost části: + Velikost části: @@ -3152,668 +3530,437 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Nestahovat - - + + this session tato relace - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Sdíleno %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 max - - + + I/O Error Chyba I/O - + This file does not exist yet. Tento soubor dosud neexistuje. - + This folder does not exist yet. Tento adresář dosud neexistuje. - + Open Otevřít - + Open Containing Folder Otevřít cílový adresář - + Rename... Přejmenovat... - + Priority Priorita - + New Web seed Nový webový seed - + Remove Web seed Odstranit webový seed - + Copy Web seed URL Kopírovat URL webového seedu - + Edit Web seed URL Upravit URL webového seedu - + Rename the file Přejmenovat soubor - + New name: Nový název: - - + + The file could not be renamed Soubor nelze přejmenovat - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Název souboru obsahuje nepovolené znaky, zvolte prosím jiný. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný název. - + The folder could not be renamed Adresář nelze přejmenovat - - New url seed - New HTTP source - Nový URL seed - - - - New url seed: - Nový URL seed: - - - + qBittorrent qBittorrent - - - - This url seed is already in the list. - Tento URL seed už v seznamu existuje. - Filter files... + Filtrovat soubory... + + + + New URL seed + New HTTP source - + + New URL seed: + + + + + + This URL seed is already in the list. + + + + Web seed editing Úpravy webového seedu - + Web seed URL: URL webového seedu: - - QBtSession - - - - %1 reached the maximum ratio you set. - %1 dosáhl maximálního nastaveného poměru sdílení. - - - - Removing torrent %1... - Odstraňování torrentu %1... - - - - Pausing torrent %1... - Pozastavování torrentu %1... - - - - HTTP user agent is %1 - HTTP user agent je %1 - - - - Anonymous mode [ON] - Anonymní režim [ZAP] - - - - Anonymous mode [OFF] - Anonymní režim [VYP] - - - - DHT support [OFF] - Podpora DHT [VYP] - - - - PeX support [ON] - Podpora PeX [ZAP] - - - - PeX support [OFF] - Podpora PeX [VYP] - - - - Restart is required to toggle PeX support - Kvůli přepnutí podpory PEX je nutný restart - - - - Local Peer Discovery support [OFF] - Podpora Local Peer Discovery [VYP] - - - - Encryption support [ON] - Podpora šifrování [ZAP] - - - - Encryption support [FORCED] - Podpora šifrování [VYNUCENO] - - - - Encryption support [OFF] - Podpora šifrování [VYP] - - - - Embedded Tracker [ON] - Vestavěný tracker [ZAP] - - - - Failed to start the embedded tracker! - Start vestavěného trackeru selhal! - - - - Embedded Tracker [OFF] - Vestavěný tracker [VYP] - - - - '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - '%1' byl odstraněn ze seznamu i z pevného disku. - - - - '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - '%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů. - - - - Couldn't parse this Magnet URI: '%1' - Nelze zpracovat magnet odkaz: '%1' - - - - '%1' is not a valid magnet URI. - '%1' není platný magnet URI. - - - - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' už je v seznamu stahování. - - - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' obnoven. (rychlé obnovení) - - - - DHT support [ON] - Podpora DHT [ZAP] - - - - DHT support [OFF]. Reason: %1 - Podpora DHT [VYP]. Důvod: %1 - - - - qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on - qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - qBittorrent nenalezl místní adresu %1 na které by měl naslouchat - - - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Nelze přesunout torrent: '%1'. Důvod: %2 - - - - Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - Pokus o přesunutí torrentu: '%1' do: '%2'. - - - - due to IP filter. - this peer was blocked due to ip filter. - - - - - due to port filter. - this peer was blocked due to port filter. - - - - - due to i2p mixed mode restrictions. - this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - - - - - because it has a low port. - this peer was blocked because it has a low port. - - - - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - - - - - External IP: %1 - e.g. External IP: 192.168.0.1 - Externí IP: %1 - - - - Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - %1 is a number - IP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel. - - - - Error: Failed to parse the provided IP filter. - Chyba: Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr. - - - - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' přidán do seznamu stahování. - - - - UPnP / NAT-PMP support [ON] - Podpora UPnP / NAT-PMP [ZAP] - - - - UPnP / NAT-PMP support [OFF] - Podpora UPnP / NAT-PMP [VYP] - - - - Local Peer Discovery support [ON] - Podpora Local Peer Discovery [ZAP] - - - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Nelze dekódovat soubor torrentu: '%1' - - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Tento soubor je buď poškozen, nebo to není soubor torrentu. - - - - Error: The torrent %1 does not contain any file. - Chyba: Torrent %1 neobsahuje žádný soubor. - - - - The network interface defined is invalid: %1 - Nastavené síťové rozhraní je neplatné: %1 - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2 - - - - Unable to decode %1 torrent file. - Nelze dekódovat soubor torrentu %1. - - - - Torrent name: %1 - Název torrentu: %1 - - - - Tracker '%1' was added to torrent '%2' - - - - - URL seed '%1' was added to torrent '%2' - - - - - qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 - e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - qBittorrent se pokouší naslouchat na jakémkoli rozhraní, portu: %1 - - - - qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 - e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - qBittorrent selhal naslouchat na rozhraní %1. Důvod: %2 - - - - qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 - e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - qBittorrent se pokouší naslouchat na rozhraní %1, portu: %2 - - - - Torrent size: %1 - Velikost torrentu: %1 - - - - Save path: %1 - Cesta pro uložení: %1 - - - - The torrent was downloaded in %1. - The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - Torrent byl stažen za %1. - - - - Thank you for using qBittorrent. - Děkujeme Vám za používání qBittorrentu. - - - - [qBittorrent] %1 has finished downloading - [qBittorrent] bylo dokončeno stahování %1 - - - - An I/O error occurred, '%1' paused. - Došlo k chybě I/O, '%1' je pozastaven. - - - - - Reason: %1 - Důvod: %1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1 - - - - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - Nesouhlasí velikost souborů u torrentu %1, pozastaveno. - - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu... - - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2 - - - - qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 - e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - qBittorrent naslouchá na rozhraní %1, portu: %2/%3 - - - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - qBittorrent selhal naslouchat na rozhraní %1, portu: %2/%3, důvod: %4 - - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Stahuji '%1', prosím čekejte... - - QObject Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - + Vaše IP adresa byla zablokována kvůli vysokém počtu neúspěšných pokusů o přihlášení. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. + Chyba: '%1' není platný torrent soubor. + + + + + Error: Could not add torrent to session. - + I/O Error: Could not create temporary file. - + I/O Chyba: Nelze vytvořit dočasný soubor. - - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - - - - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - + %1 je neznámý parametr příkazové řádky. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + %1 musí být jediný parametr příkazové řádky. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). - + %1 musí odpovídat správnému portu (1 do 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Nemůžete použít %1: qBittorrent pro tohoto uživatele již beží. - + Usage: - + Používání: - + Options: - + Možnosti: - + Displays program version - + Zobrazí verzi programu - + Displays this help message - - - - - Changes the webui port (current: %1) - + Zobrazí tuto nápovědu + Changes the Web UI port (current: %1) + + + + Disable splash screen - + Zakáže úvodní obrazovku - + Run in daemon-mode (background) - + Spustit na pozadí - + Downloads the torrents passed by the user - + Stáhne torrenty zadané uživatelem - + Help - Nápověda + Nápověda - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Spusťte aplikaci s parametrem -h pro nápovědu příkazové řádky - + Bad command line - + Nesprávný příkaz z příkazové řádky - + Bad command line: - + Nesprávný příkaz z příkazové řádky: - + Legal Notice - + Právní podmínky - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + qBittorrent je program na sdílení souborů. Spustíte-li torrent, jeho data budou zpřístupněna ostatním ke stažení. Veškerý obsah sdílíte na svou vlastní odpovědnost. + +Další upozornění již nebudou zobrazena. - + Press %1 key to accept and continue... - + Stisknutím klávesy %1 souhlasíte a pokračujete... - + Legal notice - + Právní podmínky - + Cancel - Zrušit + Zrušit - + I Agree - + Souhlasím + + + + Torrent name: %1 + Název torrentu: %1 + + + + Torrent size: %1 + Velikost torrentu: %1 + + + + Save path: %1 + Cesta pro uložení: %1 + + + + The torrent was downloaded in %1. + The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds + Torrent byl stažen za %1. + + + + Thank you for using qBittorrent. + Děkujeme Vám za používání qBittorrentu. + + + + [qBittorrent] %1 has finished downloading + [qBittorrent] bylo dokončeno stahování %1 + + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + Vzdálený server nebyl nalezen (neplatný název hostitele) + + + + The operation was canceled + Operace byla zrušena + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + Vzdálený server předčasně ukončil připojení, dříve než byla celá odpověď přijata a zpracována + + + + The connection to the remote server timed out + Připojení k vzdálenému serveru vypršelo + + + + SSL/TLS handshake failed + SSL/TLS handshake selhalo + + + + The remote server refused the connection + Vzdálený server odmítl připojení + + + + The connection to the proxy server was refused + Připojení k proxy serveru bylo odmítnuto + + + + The proxy server closed the connection prematurely + Proxy server předčasně ukončil připojení + + + + The proxy host name was not found + Název proxy serveru nebyl nalezen + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + Připojení k proxy serveru vypršelo nebo proxy dostatečně rychle neodpověděla na zaslaný požadavek + + + + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + Proxy vyžaduje ověření, ale neakceptovala žádné z nabízených přihlašovacích údajů + + + + The access to the remote content was denied (401) + Přístup ke vzdálenému obsahu byl odepřen (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + Požadovaná operace na vzdáleném obsahu není dovolena + + + + The remote content was not found at the server (404) + Vzdálený obsah nebyl na serveru nalezen (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + Vzdálený server vyžaduje ověření, ale neakceptoval žádné z nabízených přihlašovacích údajů + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + API pro připojení k síti nemohlo akceptovat požadavek z důvodu neznámého protokolu + + + + The requested operation is invalid for this protocol + Požadovaná operace není pro tento protokol platná + + + + An unknown network-related error was detected + Byla detekována neznámá chyba sítě + + + + An unknown proxy-related error was detected + Byla detekována neznámá chyba související s proxy + + + + An unknown error related to the remote content was detected + Byla detekována neznámá chyba související se vzdáleným obsahem + + + + A breakdown in protocol was detected + Byla detekována chyba v protokolu + + + + Unknown error + Neznámá chyba @@ -3930,95 +4077,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - - Please type a rss stream url - Prosím napište URL RSS kanálu - - - + Stream URL: URL kanálu: - - + + Please type a RSS stream URL + + + + + This RSS feed is already in the list. + + + + + Are you sure? -- qBittorrent Opravdu? -- qBittorrent - - + + &Yes &Ano - - + + &No &Ne - + Please choose a folder name Prosím vyberte název adresáře - + Folder name: Název adresáře: - + New folder Nový adresář - - This rss feed is already in the list. - Tento RSS kanál už v seznamu existuje. - - - + Are you sure you want to delete these elements from the list? Jste si jist, že chcete smazat tyto prvky ze seznamu? - + Are you sure you want to delete this element from the list? Jste si jist, že chcete smazat tento prvek ze seznamu? - + Please choose a new name for this RSS feed Prosím vyberte nový název pro tento RSS kanál - + New feed name: Název nového kanálu: - + Name already in use Název je již používán - + This name is already used by another item, please choose another one. Tento název je již používán, vyberte prosím jiný. - + Date: Datum: - + Author: Autor: - + Unread Nepřečtené @@ -4026,7 +4173,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Automaticky stahovat %1 torrent z %2 RSS kanálu... @@ -4070,12 +4217,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ScanFoldersModel - + Watched Folder Sledovaný adresář - + Download here Stáhnout zde @@ -4131,75 +4278,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - + - + + Search Hledat - + Empty search pattern Prázdný hledaný řetězec - + Please type a search pattern first Nejdříve prosím napište hledaný řetězec - - + + Results Výsledky - + Searching... Hledám... - + Stop Zastavit - + Search Engine Vyhledávač + - Search has finished Hledání ukončeno - + An error occurred during search... Během hledání nastala chyba... - - + + Search aborted Hledání přerušeno - + + All enabled + + + + + All engines + + + + + + Multiple... + + + + Search returned no results Nebyly nalezeny žádné výsledky - + Results i.e: Search results Výsledky - - + + Unknown Neznámý @@ -4239,54 +4402,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ShutdownConfirmDlg - + Exit confirmation Potvrdit vypnutí - + Exit now Ukončit nyní - + Shutdown confirmation Potvrdit vypnutí - + Shutdown now Vypnout nyní - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. Nezrušíte-li akci do %1 sekund, qBittorrent bude ukončen. - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. Nezrušíte-li akci do %1 sekund, počítač se vypne. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. Nezrušíte-li akci do %1 sekund, počítač se uspí. - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. Nezrušíte-li akci do %1 sekund, počítač přejde do režimu hibernace. - - Smtp - - - Email Notification Error: - - - SpeedLimitDialog @@ -4386,71 +4541,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StatusBar - - + + Connection status: Stav připojení: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Žádná přímá spojení. To může značit problémy s nastavením sítě. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 uzlů - + qBittorrent needs to be restarted Je nutné restartovat qBittorrent - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent byl právě aktualizován a kvůli provedení změn je nutné jej restartovat. - - + + Connection Status: Stav připojení: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Offline. To obvykle znamená, že qBittorrent nedokázal naslouchat na portu nastaveném pro příchozí spojení. - + Online Online - + Click to switch to alternative speed limits Kliknutí přepne na alternativní limity rychlosti - + Click to switch to regular speed limits Kliknutím přepnete na normální limity rychlosti - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Manuální nastavení limitu rychlosti. Plánovač je zakázán. - + Global Download Speed Limit Celkový limit rychlosti stahování - + Global Upload Speed Limit Celkový limit rychlosti odesílání @@ -4458,106 +4613,106 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter - + Vše (0) - + Downloading (0) - + Stahuji (0) - + Seeding (0) - + Sdílím (0) - + Completed (0) - + Dokončeno (0) - + Resumed (0) - + Obnoveno (0) - + Paused (0) - + Pozastaveno (0) - + Active (0) - + Aktivní (0) - + Inactive (0) - - - - - All (%1) - - - - - Downloading (%1) - - - - - Seeding (%1) - + Neaktivní (0) - Completed (%1) - + All (%1) + Vše (%1) - Paused (%1) - + Downloading (%1) + Stahuji (%1) - Resumed (%1) - + Seeding (%1) + Sdílím (%1) - Active (%1) - + Completed (%1) + Dokončeno (%1) + Paused (%1) + Pozastaveno (%1) + + + + Resumed (%1) + Obnoveno (%1) + + + + Active (%1) + Aktivní (%1) + + + Inactive (%1) - + Neaktivní (%1) TorrentContentModel - + Name Název - + Size Velikost - + Progress Průběh - + Priority Priorita @@ -4565,54 +4720,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Vyberte adresář pro přidání do torrentu - + Select a file to add to the torrent Vyberte soubor pro přidání do torrentu - + No input path set Nebyla zadána vstupní cesta - + Please type an input path first Nejdříve prosím zadejte vstupní cestu - + Select destination torrent file Vybrat cílový torrent soubor - + Torrent Files Torrent soubory - - - + + + Torrent creation Vytvoření torrentu - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Vytvoření torrentu selhalo, důvod: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Vytvořený torrent soubor je špatný. Nebude přidán do seznamu stahování. - + Torrent was created successfully: Torrent byl úspěšně vytvořen: @@ -4655,39 +4810,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Import - + Torrent file to import Soubor torrentu k importu - + Torrent files Torrent soubory - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 soubory - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Zadejte umístění souboru %1 - + Please point to the location of the torrent: %1 Odkažte na umístění torrentu: %1 - + Invalid torrent file Neplatný soubor torrentu - + This is not a valid torrent file. Toto není platný soubor torrent. @@ -4695,364 +4850,364 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentModel - + Name i.e: torrent name Název - + Size i.e: torrent size Velikost - + Done % Done Hotovo - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Status - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Seedy - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Protějšky - + Down Speed i.e: Download speed Rychlost stahování - + Up Speed i.e: Upload speed Rychlost odesílání - + Ratio Share ratio Poměr - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Odh. čas - + Label Štítek - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Přidán - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Dokončen - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Limit stahování - + Up Limit i.e: Upload limit Limit odesílání - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Staženo - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Odesláno - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Staženo po spuštění - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Odesláno po spuštění - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Zbývající - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Aktivní po dobu - + Save path Torrent save path Cesta pro uložení - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Dokončeno - + Ratio Limit Upload share ratio limit Omezení poměru sdílení - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Poslední komplet zdroj - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - + Poslední aktivita - + Total Size i.e. Size including unwanted data - + Celková velikost TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter - + Vše (0) - + Trackerless (0) - + Bez trackeru (0) - + Error (0) - + Chyby (0) - + Warning (0) - + Varování (0) - - + + Trackerless (%1) - + Bez trackeru (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) - + %1 (%2) - - + + Error (%1) - + Chyby (%1) - - + + Warning (%1) - - - - - Couldn't decode favico for url `%1`. Trying to download favico in PNG format. - + Varování (%1) - Couldn't decode favico for url `%1`. + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. - - Couldn't download favico for url `%1`. Reason: `%2` + + Couldn't decode favicon for URL `%1`. + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` + + + + Resume torrents - + Obnovit torrenty - + Pause torrents - + Pozastavit torrenty - + Delete torrents - + Smazat torrenty - - + + All (%1) this is for the tracker filter - + Vše (%1) TrackerList - + URL URL - + Status Status - + Peers Protějšky - + Message Zpráva - - + + Working Funkční - + Disabled Vypnuto - + This torrent is private Tento torrent je soukromý - + Updating... Aktualizuji... - + Not working Nefunkční - + Not contacted yet Dosud nekontaktován - + Tracker URL: URL trackeru: - + Tracker editing Upravit tracker - - + + Tracker editing failed Úprava trackeru selhala - + The tracker URL entered is invalid. Zadaná URL trackeru není platná. - + The tracker URL already exists. Tato URL trackeru již existuje. - + Add a new tracker... Přidat nový tracker... - - Copy tracker url - Kopírovat URL trackeru + + Copy tracker URL + - + Edit selected tracker URL Upravit označenou URL trackeru - + Force reannounce to selected trackers Vynutit oznámení vybraným trackerům - + Force reannounce to all trackers Vynutit oznámení všem trackerům - + Remove tracker Odstranit tracker @@ -5075,32 +5230,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Seznam URL kompatibilní s µTorrent: - + I/O Error Chyba I/O - + Error while trying to open the downloaded file. Chyba při pokusu o otevření staženého souboru. - + No change Žádná změna - + No additional trackers were found. Nebyly nalezeny žádné další trackery. - + Download error Chyba stahování - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Seznam trackerů nemohl být stažen, důvod: %1 @@ -5108,321 +5263,309 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListDelegate - + Downloading Stahuji - + Downloading metadata used when loading a magnet link Stahuji metadata - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Přiděluji místo - + Paused Pozastaveno - + Queued i.e. torrent is queued Zařazeno do fronty - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Sdílím - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Pozastaveno - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Stahuji - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Sdílím - + Checking Torrent local data is being checked Kontroluji - - Queued for checking - i.e. torrent is queued for hash checking - Ve frontě pro haš - - - - Checking resume data - used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - Kontroluji data rychlého obnovení - - - + Completed - Dokončeno + Dokončeno - + Missing Files - + Chybějící soubory - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Sdíleno %1 - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago - + před %1 TransferListFiltersWidget - + Status - Status + Status - + Labels Štítky - + Trackers - Trackery + Trackery TransferListWidget - + Column visibility Zobrazení sloupců - + Label Štítek - + Choose save path Vyberte cestu pro uložení - + Torrent Download Speed Limiting Limit rychlosti stahování torrentu - + Torrent Upload Speed Limiting Limit rychlosti odesílání torrentu - + Recheck confirmation Zkontrolovat potvrzení - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Opravdu chcete znovu zkontrolovat označené torrenty? - + New Label Nový štítek - + Label: Štítek: - + Invalid label name Neplatný název štítku - + Please don't use any special characters in the label name. Nepoužívejte prosím v názvu štítku žádné speciální znaky. - + Rename Přejmenovat - + New name: Nový název: - + Resume Resume/start the torrent Obnovit - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Vynutit obnovení - + Pause Pause the torrent Pozastavit - + Delete Delete the torrent Smazat - + Preview file... Náhled souboru... - + Limit share ratio... Omezit poměr sdílení... - + Limit upload rate... Omezit rychlost odesílání... - + Limit download rate... Omezit rychlost stahování... - + Open destination folder Otevřít cílový adresář - + Move up i.e. move up in the queue Přesunout nahoru - + Move down i.e. Move down in the queue Přesunout dolů - + Move to top i.e. Move to top of the queue Přesunout na začátek - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Přesunout na konec - + Set location... Nastavit umístění... - + Copy name - + Kopírovat jméno - + Priority Priorita - + Force recheck Vynutit překontrolování - + Copy magnet link Kopírovat Magnet odkaz - + Super seeding mode Super seeding mód - + Rename... Přejmenovat... - + Download in sequential order Stahovat postupně - + Download first and last piece first Stáhnout nejdříve první a poslední část - + New... New label... Nový... - + Reset Reset label Reset @@ -5461,13 +5604,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WebUI - + The Web UI is listening on port %1 - + Webové rozhraní naslouchá na portu %1 - - Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 + + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 @@ -5480,8 +5623,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project + Copyright ©2006-2015 The qBittorrent project + Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project {2006-2015 ?} @@ -5592,128 +5735,128 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } createTorrentDialog - + Cancel Zrušit - + Torrent Creation Tool Nástroj pro vytváření torrentů - + Torrent file creation Vytvořit soubor torrentu - + Add file Přidat soubor - + Add folder Přidat adresář - + File or folder to add to the torrent: Soubor nebo adresář pro přidání do torrentu: - + Tracker URLs: URL trackeru: - + Web seeds urls: URL webových seedů: - + Comment: Komentář: - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. Skupiny trackerů můžete oddělit prázdným řádkem. - + Piece size: Velikost části: - + 32 KiB 32 KiB - + 64 KiB 64 KiB - + 128 KiB 128 KiB - + 256 KiB 256 KiB - + 512 KiB 512 KiB - + 1 MiB 1 MiB - + 2 MiB 2 MiB - + 4 MiB 4 MiB - + Auto Auto - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Soukromý (je-li zapnuto, nebude šířen na síti DHT) - + Start seeding after creation Po vytvoření začít seedovat - + Ignore share ratio limits for this torrent Ignorovat poměr sdílení pro tento torrent - + Create and save... Vytvořit a uložit... - + Progress: Průběh: @@ -5775,37 +5918,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Version + + + + Url URL - - + + Enabled Zapnuto - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Nové vyhledávače můžete získat zde: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Nainstalovat nový - + Check for updates Zkontrolovat aktualizace - + Close Zavřít - + Uninstall Odinstalovat @@ -5813,12 +5961,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } engineSelectDlg - + Uninstall warning Upozornění na odstranění - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -5827,135 +5975,135 @@ Můžete odstranit pouze moduly, které jste sami přidali. Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. - + Uninstall success Odstranění bylo úspěšné - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Odkaz zřejmě neodkazuje na zásuvný modul vyhledávače. - + Select search plugins Vybrat vyhledávače - + qBittorrent search plugins qBittorrent - vyhledávače - - - - - + + + + + Search plugin install Nainstalovat vyhledávač - - - + + + Yes Ano - - - - + + + + No Ne - - - - - - - - + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine V systému je již nainstalována novější verze vyhledávače %1. - - - - + + + + Search plugin update Aktualizovat vyhledávač - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Omlouváme se, server s aktualizacemi je dočasně nedostupný. - + All your plugins are already up to date. Všechny zásuvné moduly jsou aktuální. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine Vyhledávač %1 nelze aktualizovat, ponechávám starou verzi. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine Vyhledávač %1 nelze nainstalovat. - + All selected plugins were uninstalled successfully Všechny zásuvné moduly byly úspěšně odstraněny - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine Vyhledávač %1 byl úspěšně aktualizován. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Vyhledávač %1 byl úspěšně nainstalován. - + Invalid link Neplatný odkaz - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Omlouváme se, instalace vyhledávače %1 selhala. - - + + New search engine plugin URL URL nového vyhledávacího modulu - - + + URL: URL: @@ -5971,10 +6119,10 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. fsutils - - - - + + + + Downloads Stahování @@ -5982,93 +6130,93 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Neznámá - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Protože jsou staženy všechny torrenty, qBittorrent nyní vypne počítač. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Funkční - + Updating... Aktualizuji... - + Not working Nefunkční - + Not contacted yet Dosud nekontaktován @@ -6076,119 +6224,119 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. options_imp - - + + Choose export directory Vyberte adresář pro export - - - - + + + + Choose a save directory Vyberte adresář pro ukládání - - - Choose an ip filter file - Vyberte soubor IP filtrů - - - + Add directory to scan Přidat adresář ke sledování - + Folder is already being watched. Adresář je již sledován. - + Folder does not exist. Adresář neexistuje. - + Folder is not readable. Adresář nelze přečíst. - + Failure Chyba - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Nelze přidat adresář ke sledování '%1': %2 - - + + Filters Filtry - + + + Choose an IP filter file + + + + SSL Certificate SSL certifikát - + SSL Key SSL klíč - + Parsing error Chyba zpracování - + Failed to parse the provided IP filter Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr - + Successfully refreshed Úspěšně obnoveno - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel. - + Invalid key Neplatný klíč - + This is not a valid SSL key. Toto není platný SSL klíč. - + Invalid certificate Neplatný certifikát - + This is not a valid SSL certificate. Toto není platný SSL certifikát. - + The start time and the end time can't be the same. Časy začátku a konce nemůžou být stejné. - + Time Error Chyba času diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index 7a63c6308..a69e591fd 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -170,153 +170,174 @@ Hent ikke - - + + I/O Error I/O Fejl - + The torrent file does not exist. Torrent filen eksistere ikke. - + Invalid torrent Ugyldig torrent - + Failed to load the torrent: %1 Kunne ikke indlæse torrent: %1 - - + + Already in download list Allerede i download listen - - Torrent is already in download list. Merging trackers. - Torrent er allerede i download listen. Fletter trackere. - - - + Not Available This comment is unavailable Ikke tilgængelig - + Not Available This date is unavailable Ikke tilgængelig - + Not available Ikke tilgængelig - + Invalid magnet link Ugyldig magnet link - + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. + + + + + + Cannot add torrent + + + + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. + + + + This magnet link was not recognized Dette magnet link blev ikke genkendt - - Magnet link is already in download list. Merging trackers. - Magnet link er allerede i download listen. Fletter trackere. + + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. + - + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. + + + + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Modtager metadata... - + Not Available This size is unavailable. Ikke tilgængelig - + Disk space: %1 Diskplads: %1 - - - + + + Choose save path Vælg destinationen - + Rename the file Omdøb filen - + New name: Nyt navn: - - + + The file could not be renamed Filen kunne ikke omdøbes - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Filnavnet indeholder forbudte tegn, vælg venligst nogle andre. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Navnet for denne mappe er allerede i brug. Vælg venligst et andet. - + The folder could not be renamed Mappen kunne ikke omdøbes - + Rename... Omdøb... - + Priority Prioritet - + + Invalid metadata + + + + Parsing metadata... Behandler metadata... - + Metadata retrieval complete Metadata modtaget - - Unknown error - Ukendt fejl + + Download Error + @@ -491,32 +512,38 @@ Application - + + qBittorrent %1 started + qBittorrent v3.2.0alpha started + + + + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -823,21 +850,355 @@ Skriv det nye regl navn - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex modus: brug Perl-like regelmæssige udtryk - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Wildcard-tilstand: Du kan bruge <ul> <li>? til at matche et enkelt tegn </ li> <li> * at matche nul eller flere af ethvert tegn </ li> <li> blanke tæller som og operatørerne </ li> </ ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Wildcard-tilstand: Du kan bruge <ul> <li>? til at matche et enkelt tegn </ li> <li> * at matche nul eller flere tegn </ li> <li> | bruges som OR operator </ li> </ ul> + + BitTorrent::Session + + + Peer ID: + + + + + HTTP User-Agent is %1 + + + + + Anonymous mode [ON] + Anonym modus [TIL] + + + + Anonymous mode [OFF] + Anonym modus [FRA] + + + + PeX support [ON] + PeX support [ON] + + + + PeX support [OFF] + PeX support [OFF] + + + + Restart is required to toggle PeX support + Genstart kræves for at aktivere PeX support + + + + Local Peer Discovery support [ON] + Lokal Peer-opdagelse [TIL] + + + + Local Peer Discovery support [OFF] + Lokal Peer-opdagelse [FRA] + + + + Encryption support [ON] + Krypterings tilstand [TIL] + + + + Encryption support [FORCED] + Krypterings tilstand [TVUNGET] + + + + Encryption support [OFF] + Krypterings tilstand [FRA] + + + + Embedded Tracker [ON] + Indlejret Tracker [TIL] + + + + Failed to start the embedded tracker! + Kunne ikke starte den indlejret tracker! + + + + Embedded Tracker [OFF] + Indlejret Tracker [FRA] + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... + + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... + + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + '%1' blev fjernet fra listen og harddisken. + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + '%1' blev fjernet fra listen. + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + Henter %1', vent venligst... + + + + Error: Could not create torrent export directory: %1 + + + + + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... + + + + + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. + + + + + DHT support [ON] + DHT support [TIL] + + + + DHT support [OFF]. Reason: %1 + DHT support [FRA]. Årsag: %1 + + + + DHT support [OFF] + DHT support [OFF] + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 + e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 + + + + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + + + + + The network interface defined is invalid: %1 + Den valgte netværksgrænseflade er ugyldig: %1 + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 + e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + qBittorrent fandt ikke en %1 lokal adresse at lytte på + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' + + + + + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' + + + + + URL seed '%1' was added to torrent '%2' + + + + + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' + + + + + Unable to decode %1 torrent file. + Kan ikke dekode %1 torrent fil. + + + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 + Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 + Rekursiv download af filen %1 indlejret i torrent %2 + + + + Unable to resume torrent '%1'. + e.g: Unable to resume torrent 'hash'. + + + + + Unable to resume torrent '%1': torrent file not found. + e.g: Unable to resume torrent 'hash': torrent file not found. + + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + + + + + Error: Failed to parse the provided IP filter. + + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 + + + + + '%1' resumed. (fast resume) + 'torrent name' was resumed. (fast resume) + '%1' fortsat. (hurtig fortsættelse) + + + + Couldn't save 1%.torrent + + + + + '%1' added to download list. + 'torrent name' was added to download list. + '%1' tilføjet til download listen. + + + + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 + + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: Port mapping fejlede, besked: %1 + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: Port mapping lykkedes, besked: %1 + + + + due to IP filter. + this peer was blocked due to ip filter. + + + + + due to port filter. + this peer was blocked due to port filter. + + + + + due to i2p mixed mode restrictions. + this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. + + + + + because it has a low port. + this peer was blocked because it has a low port. + + + + + because μTP is disabled. + this peer was blocked because μTP is disabled. + + + + + because TCP is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + + + + + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 + + + + + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 + e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + qBittorrent lytter succesfuldt på grænseflade %1 port: %2/%3 + + + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use + qBittorrent fejl i lytning på grænseflade %1 port: %2/%3. +Årsag: %4 + + + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + Ekstern IP: %1 + + + + BitTorrent::TorrentHandle + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 + Kunne ikke flytte torrent: '%1'. Årsag: %2 + + + + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. + Filstørrelse mismatch for torrent %1, pauser den. + + + + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... + + + CookiesDlg @@ -859,199 +1220,26 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - Almindelige nøgler for cookies er : '%1', '%2'. -Du burde få denne information fra din internet browsers indstillinger. - - - - DNSUpdater - - - Your dynamic DNS was successfully updated. - Din dynamiske DNS blev opdateret successfuldt. - - - - Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - Dynamiske DNS fejl: Servicen er midlertidig utilgængelig, der prøves igen om 30 minutter. - - - - Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - Dynamiske DNS fejl: Indtastet hostnavn eksistere ikke på denne konto. - - - - Dynamic DNS error: Invalid username/password. - Dynamiske DNS fejl: Ugyldig brugernavn/adgangskode. - - - - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Dynamiske DNS fejl: qBittorrent blev sortlistet af servicen, rapportere en fejl på http://bugs.qbittorrent.org. - - - - Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Dynamiske DNS fejl: %1 blev returneret af servicen, rapportere en fejl på http://bugs.qbittorrent.org. - - - - Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - Dynamiske DNS fejl: Dit brugernavn blev blokeret pga. misbrug. - - - - Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - Dynamiske DNS fejl: Ugyldigt domænenavn. - - - - Dynamic DNS error: supplied username is too short. - Dynamiske DNS fejl: Indtastet brugernavn er for kort. - - - - Dynamic DNS error: supplied password is too short. - Dynamiske DNS fejl: Indtastet adgangskode er for kort. + DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? Er du sikker på at du vil slette "%1" fra overførelseslisten? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? Er du sikker på du vil slette disse %1 torrents fra overførelseslisten? - - DownloadThread - - - - I/O Error - I/O Fejl - - - - The remote host name was not found (invalid hostname) - Fjern hostnavnet blev ikke fundet (ugyldig hostnavn) - - - - The operation was canceled - Handlingen blev annulleret - - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Den eksterne server lukkede forbindelsen for tidligt, før hele svaret blev modtaget og behandlet - - - - The connection to the remote server timed out - Forbindelsen til fjern serveren timed ud - - - - SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS håndtryk mislykkedes - - - - The remote server refused the connection - Fjern serveren nægtede forbindelsen - - - - The connection to the proxy server was refused - Forbindelse til proxy serveren blev nægtet - - - - The proxy server closed the connection prematurely - Proxy serveren lukkede forbindelsen for tidligt - - - - The proxy host name was not found - Proxy hostnavn blev ikke fundet - - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Forbindelsen til proxyen timed ud eller proxyen svarede ikke i tide - - - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - Proxyen kræver godkendelse for at kunne efterfølge forespørgelsen men accepterede ikke de indtastede oplysninger - - - - The access to the remote content was denied (401) - Adgang til fjernindhold var nægtet (401) - - - - The operation requested on the remote content is not permitted - Handlingen der bliver efterspurgt på det eksterne indhold er ikke tilladt - - - - The remote content was not found at the server (404) - Eksternt indhold blev ikke fundet på serveren (404) - - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Denne server kræve autentificering for at vise indholdet, men de indtastede legitimationsoplysninger blev ikke godkendt - - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - Network Access API kan ikke udføre forespørgslen fordi protokollen ikke kan genkendes - - - - The requested operation is invalid for this protocol - Den anmodede handling er ugyldig for denne protokol - - - - An unknown network-related error was detected - En ukendt netværksrelateret fejl blev fundet - - - - An unknown proxy-related error was detected - En ukendt proxyrelateret fejl blev fundet - - - - An unknown error related to the remote content was detected - En ukendt fejl relateret til indholdet blev fundet - - - - A breakdown in protocol was detected - Et nedbrud i protokollen blev fundet - - - - Unknown error - Ukendt fejl - - ExecutionLog @@ -1096,6 +1284,27 @@ Du burde få denne information fra din internet browsers indstillinger.Ulæst + + FilterParserThread + + + + + I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. + + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. + + + HttpServer @@ -1114,163 +1323,233 @@ Du burde få denne information fra din internet browsers indstillinger.Hjælp - + Download Torrents from their URL or Magnet link Download Torrents fra deres URL eller Magnet link - + Only one link per line Kun et link per linje - + Download local torrent Download lokal torrent - - - Torrent files were correctly added to download list. - Torrentfiler blev korrekt tilføjet til downloadlisten. - - Point to torrent file - Peg på torrentfil - - - Download Download - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - Er du sikker på at du vil slette de markerede elementer i listen og på harddisken? - - - Download rate limit must be greater than 0 or disabled. Grænse for download hastighed skal være større end 0 eller slået fra. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Grænse for upload hastighed skal være større end 0 eller slået fra. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Grænsen for det maksimale antal forbindelser skal være større end 0 eller slået fra. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Grænsen for det maksimale antal forbindelser per torrent skal være større end 0 eller slået fra. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Grænsen for det maksimale antal upload slots per torrent skal være større end 0 eller slået fra. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Kunne ikke gemme program indstillinger, qBittorrent kan sikkert ikke nåes. - + Language Sprog - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - + Invalid Username or Password. - + Password - + Login Login - - qBittorrent web User Interface - - - - + Upload Failed! + + + Original authors + + + + + Upload limit: + + + + + Download limit: + + + + + Apply + + + + + Add + + + Upload Torrents + + + + + Use a different port for DHT and BitTorrent + + + + + DHT port: + + + + + All + + + + + Downloading + Downloader + + + + Seeding + Seeder + + + + Completed + Færdig + + + + Resumed + + + + + Paused + Pauset + + + + Active + + + + + Inactive + + + + Downloaded Is the file downloaded or not? Hentet - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. Porten til indgående forbindelser skal være større end 1024 og mindre end 65535. - + + Logout + + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + + + + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. Porten brugt til Web UI skal være større end 1024 og mindre end 65535. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI brugernavnet skal være mindst 3 karakter langt. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. Web UI adgangskoden skal være mindst 3 karakter langt. - + Save Gem - + qBittorrent client is not reachable qBittorrent klienten kunne ikke nås - + HTTP Server HTTP Server - + The following parameters are supported: Følgende parametre er understøttet: - + Torrent path Torrent sti - + Torrent name Torrent navn - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent er blevet afsluttet. @@ -1278,85 +1557,85 @@ Du burde få denne information fra din internet browsers indstillinger. LabelFiltersList - + All (0) this is for the label filter - + Unlabeled (0) - - + + All (%1) this is for the label filter - - - - + + + + Unlabeled (%1) - - + + %1 (%2) label_name (10) - + Add label... - + Remove label - + Remove unused labels - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents Slet torrents - + New Label Ny Mærkat - + Label: Mærkat: - + Invalid label name Ugyldig mærkat navn - + Please don't use any special characters in the label name. Brug ikke specielle tegn i mærkat navnet. @@ -1390,423 +1669,443 @@ Du burde få denne information fra din internet browsers indstillinger.&Rediger - + &Tools &Værktøjer - + &File &Filer - + &Help &Hjælp - + + On Downloads &Done + + + + &View &Vis - + &Options... &Indstillinger... - + &Resume &Genoptag - + + Torrent &Creator + + + + + Set Upload Limit... + + + + + Set Download Limit... + + + + + Set Global Download Limit... + + + + + Set Global Upload Limit... + + + + + Minimum Priority + + + + + Top Priority + + + + + Decrease Priority + + + + + Increase Priority + + + + + + Alternative Speed Limits + + + + + &Top Toolbar + + + + + Display Top Toolbar + + + + + S&peed in Title Bar + + + + + Show Transfer Speed in Title Bar + + + + + &RSS Reader + + + + + Search &Engine + + + + + L&ock qBittorrent + + + + + &Import Existing Torrent... + + + + + Import Torrent... + + + + + Do&nate! + + + + R&esume All G&enoptag Alle - - Torrent &creator - Opret &torrent + + &Log + - - - Alternative speed limits - Alternative hastighedsgrænser + + &Exit qBittorrent + - - Top &tool bar - Øverste &værktøjslinje + + &Suspend System + - - Display top tool bar - Vis øverste værktøjslinje + + &Hibernate System + - - &Speed in title bar - &Hastighed i titellinjen + + S&hutdown System + - - Show transfer speed in title bar - Vis overførelseshastighed i titellinjen + + &Disabled + - + + &Statistics + + + + + Check for Updates + + + + + Check for Program Updates + + + + &About &Om - - &Add torrent file... - &Tilføj torrent fil... - - - - + Exit Afslut - + &Pause &Pause - + &Delete &Slet - + P&ause All P&ause Alle - - Visit &Website - Besøg &Hjemmeside + + &Add Torrent File... + - - Auto-Shutdown on downloads completion - Autoluk når downloads er færdig - - - + Open Åben - + + E&xit + + + + Options Indstillinger - + Resume Genoptag - + Pause Pause - + Delete Slet - - Add &link to torrent... - Tilføj &link til torrent... - - - + Open URL - Report a &bug - Rapporter en &fejl - - - - Set upload limit... - Sæt upload begrænsning... - - - - Set download limit... - Sæt download begrænsning... - - - &Documentation &Dokumentation - - Set global download limit... - Sæt global download begrænsning... - - - - Set global upload limit... - Sæt global upload begrænsning... - - - - Minimum priority - - - - - Top priority - - - - - &RSS reader - &RSS læser - - - - Search &engine - Søge &maskine - - - + Lock - - Exit qBittorrent - Luk qBittorrent - - - - Suspend system - System dvale - - - - Hibernate system - System hvile - - - - Shutdown system - Luk system - - - - Disabled - Deaktiveret - - - - + + Show Vis - - Statistics - Statistik - - - - + Check for updates Tjek for opdateringer - - + Check for program updates Tjek for program opdateringer - - + Lock qBittorrent Lås qBittorrent - - Import existing torrent... - Importer eksisterende torrent... + + Add Torrent &Link... + - - Import torrent... - Importer torrent... - - - - Donate money - Donér penge - - - + If you like qBittorrent, please donate! Hvis du kan lide qBittorrent, donér venligst! - - Execution &Log - Eksekveret &Log - - - - + + Execution Log Eksekveret Log - - Decrease priority - Sæt lavere prioritet - - - - Increase priority - Sæt højere prioritet - - - - Set the password... - Sæt adgangskode... - - - - + Clear the password Ryd adgangskode - + Filter torrent list... - + + &Set Password + + + + + &Clear Password + + + + Transfers Overførelser - + Torrent file association Torrent fil tilknyttelse - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent er ikke standard programmet til åbning af torrent filer eller magnet links. Vil du tilknytte qBittorrent til torrent filer og Magnet links? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - - + + + UI lock password Brugerflade låsekode - - - + + + Please type the UI lock password: Indtast brugerfladens låsekode: - + The password should contain at least 3 characters Adgangskoden bør indeholde mindst 3 bogstaver - + Password update Opdater adgangskode - + The UI lock password has been successfully updated Brugerfladens låsekode blev opdateret - + Are you sure you want to clear the password? Er du sikker på at du vil rydde adgangskoden? - + RSS RSS - + Search Søg - + Transfers (%1) Overførelser (%1) - + + Error + + + + + Failed to add torrent: %1 + + + + Download completion Download færdig - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 er færdig med at hente. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Fejl - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1815,186 +2114,281 @@ Vil du tilknytte qBittorrent til torrent filer og Magnet links? Årsag: %2 - + Recursive download confirmation Rekursiv download bekræftet - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrenten %1 indeholder torrent filer, vil du foresætte med deres download? - - + Yes Ja - - + No Nej - + Never Aldrig - - Url download error - Url download fejl - - - - Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - Kunne ikke downloade filen via url: %1, årsag: %2. - - - + Global Upload Speed Limit Global Upload hastighedsbegrænsning - + Global Download Speed Limit Global Download hastighedsbegrænsning - + + &No + &Nej + + + + &Yes + &Ja + + + + &Always Yes + + + + Missing Python Interpreter - + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python 2.x er krævet for at bruge søgemaskinen men lader ikke til at være installeret. Vil du installere den nu? - + A new version is available En ny version er tilgængelig - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? En ny version af qBittorrent er tilgængelig på Sourceforge. Vil du gerne opdatere qBittorrent til version %1? - + There isn't a new version available Der er ingen ny version tilgængelig - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge Der er ingen ny version af qBittorrent tilgængelig på Sourceforge - + Checking for updates... Tjekker for opdateringer... - + Already checking for program updates in the background Tjekker allerede for program opdateringer i baggrunden - + Download error Download fejl - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python kunne ikke hentes pga: %1. Installer venligst manuelt. - - + + Invalid password Ugyldig adgangskode - + + URL download error + + + + + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. + + + + The password is invalid Adgangskoden er ugyldig - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide Skjul - + Exiting qBittorrent Luk qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Der er igangværende overførelser. Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? - - Always - Altid - - - + Open Torrent Files Åben Torrent Filer - + Torrent Files Torrent Filer - + Options were saved successfully. Indstillinger blev gemt. + + Net::DNSUpdater + + + Your dynamic DNS was successfully updated. + Din dynamiske DNS blev opdateret successfuldt. + + + + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. + Dynamiske DNS fejl: Servicen er midlertidig utilgængelig, der prøves igen om 30 minutter. + + + + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. + Dynamiske DNS fejl: Indtastet hostnavn eksistere ikke på denne konto. + + + + Dynamic DNS error: Invalid username/password. + Dynamiske DNS fejl: Ugyldig brugernavn/adgangskode. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamiske DNS fejl: qBittorrent blev sortlistet af servicen, rapportere en fejl på http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamiske DNS fejl: %1 blev returneret af servicen, rapportere en fejl på http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. + Dynamiske DNS fejl: Dit brugernavn blev blokeret pga. misbrug. + + + + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. + Dynamiske DNS fejl: Ugyldigt domænenavn. + + + + Dynamic DNS error: supplied username is too short. + Dynamiske DNS fejl: Indtastet brugernavn er for kort. + + + + Dynamic DNS error: supplied password is too short. + Dynamiske DNS fejl: Indtastet adgangskode er for kort. + + + + Net::DownloadHandler + + + I/O Error + I/O Fejl + + + + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. + + + + + Net::PortForwarder + + + UPnP / NAT-PMP support [ON] + UPnP / NAT-PMP support [TIL] + + + + UPnP / NAT-PMP support [OFF] + UPnP / NAT-PMP support [FRA] + + + + Net::Smtp + + + Email Notification Error: + + + PeerAdditionDlg - + Invalid IP Ugyldig IP - + The IP you provided is invalid. IP adressen du opgav er ugyldig. @@ -2002,7 +2396,7 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? PeerListDelegate - + /s /second (i.e. per second) /s @@ -2011,63 +2405,63 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Port - + Flags Flags - + Connection Forbindelse - + Client i.e.: Client application Klient - + Progress i.e: % downloaded Fremgang - + Down Speed i.e: Download speed Hast. ned - + Up Speed i.e: Upload speed Hast. op - + Downloaded i.e: total data downloaded Modtaget - + Uploaded i.e: total data uploaded Sendt - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. @@ -2078,143 +2472,123 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? Tilføj ny peer... - + Copy selected - - Limit download rate... - Begræns download hastighed... - - - - Limit upload rate... - Begræns upload hastighed... - - - + Ban peer permanently Bandlys peer permanent - - + + Peer addition Tilføjelse af peer - + The peer was added to this torrent. Peer tilfæjet til denne torrent. - + The peer could not be added to this torrent. Peer kunne ikke tilføjes til denne torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Er du sikker? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Er du sikker på at du vil bandlyse de valgte peers permanent? - + &Yes &Ja - + &No &Nej - + Manually banning peer %1... Banlyser peer %1 manuelt... - - Upload rate limiting - Upload begrænsning - - - - Download rate limiting - Download begræsning - - - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed Peer afbrudt - + incoming connection Indgående forbindelse - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX peer fra PEX - + peer from DHT peer fra DHT - + encrypted traffic krypteret trafik - + encrypted handshake krypteret håndtryk - + peer from LSD peer fra LSD @@ -2303,72 +2677,72 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? Proxy Server - + Global Rate Limits Global hastighedsbegrænsninger - + Apply rate limit to uTP connections Hastighedsbegrænsning for uTP forbindelser - + Apply rate limit to transport overhead Begrænsninger gælder også transportdata (overhead) - + Alternative Global Rate Limits Alternative Globale hastighedsbegrænsninger - + Schedule the use of alternative rate limits Planlæg alternative hastighedsbegrænsning - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktiver søgning efter peers på det lokale netværk - + Encryption mode: Krypterings tilstand: - + Prefer encryption Foretræk kryptering - + Require encryption Kræv kryptering - + Disable encryption Ingen kryptering - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mere information</a>) - + Maximum active downloads: Maks antal downloads: - + Maximum active uploads: Maks antal uploads: - + Maximum active torrents: Maks antal aktive torrents: @@ -2418,22 +2792,22 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? Maks antal upload pladser per torrent: - - + + Upload: Sendehastighed: - - + + Download: Modtagehastighed: - - + + - + KiB/s KiB/s @@ -2443,28 +2817,28 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? Fjern mappe - + to time1 to time2 til - + Every day Hver dag - + Week days Uge dage - + Week ends Weekend - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Udveksel peers med kompatible Bittorrent klienter (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2485,7 +2859,7 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? - + Options Indstillinger @@ -2556,11 +2930,6 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? Monochrome (Light theme) Monokrom (Lyst tema) - - - Ask for program exit confirmation - Spørg før lukning af programmet - User Interface Language: @@ -2576,6 +2945,11 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? Start qBittorrent on Windows start up Start qBittorrent med Windows + + + Confirmation on exit when torrents are active + + Show qBittorrent in notification area @@ -2733,133 +3107,138 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? Genindlæs filter - + + Apply to trackers + + + + Enable bandwidth management (uTP) Aktiver båndbreddehåndtering (uTP) - + from from (time1 to time2) Fra - + When: Når: - + Privacy Privat - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktiver DHT netværk for at finde flere peers - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Aktivere Peer Udveksling (PeX) for at finde flere peers - + Look for peers on your local network Søg efter peers på lokalt netværk - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktivere når der bruges proxy eller VPN forbindelse - + Enable anonymous mode Aktiver anonym tilstand - + Do not count slow torrents in these limits Tæl ikke langsomme torrents med i disse begrænsninger - + Seed torrents until their ratio reaches Seed torrents indtil deleforhold er - + then og så - + Pause them Pause dem - + Remove them Fjern dem - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Brug UPnP / NAT-PMP tol viderstilling af port fra min router - + Use HTTPS instead of HTTP Brug HTTPS istedetfor HTTP - + Import SSL Certificate Importer SSL Certifikat - + Import SSL Key Importer SSL Nøgle - + Certificate: Certifikat: - + Key: Nøgle: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information om certifikater</a> - + Bypass authentication for localhost Omgå autentificering for lokalhost - + Update my dynamic domain name Opdater mit dynamiske domænenavn - + Service: Service: - + Register Registrer - + Domain name: Domænenavn: @@ -2880,45 +3259,45 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? - + Port: Port: - + Authentication Identifikation - - + + Username: Brugernavn: - - + + Password: Adgangskode: - + Torrent Queueing Torrent Kø - + Share Ratio Limiting Begræns deleforhold - + Enable Web User Interface (Remote control) Aktiver Web brugerflade (Fjernkontrol) @@ -2951,14 +3330,14 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? Fremgang - - + + Preview impossible Smugkig ikke muligt - - + + Sorry, we can't preview this file Beklager, denne fil kan ikke smugkigges @@ -2966,33 +3345,33 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? PropListDelegate - + Not downloaded Ikke hentet - - + + Normal Normal (priority) Normal - - + + High High (priority) Høj - + Mixed Mixed (priorities Mikset - - + + Maximum Maximum (priority) Højest @@ -3152,531 +3531,156 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? Hent ikke - - + + this session denne session - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Har seeded i %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 maks - - + + I/O Error I/O Fejl - + This file does not exist yet. Denne fil eksistere ikke endnu. - + This folder does not exist yet. Denne mappe eksistere ikke endnu. - + Open Åben - + Open Containing Folder Åben Destinationsmappe - + Rename... Omdøb... - + Priority Prioritet - + New Web seed Ny Web seed - + Remove Web seed Fjern Web seed - + Copy Web seed URL Kopier Web seed URL - + Edit Web seed URL Rediger Web seed URL - + Rename the file Omdøb fil - + New name: Nyt navn: - - + + The file could not be renamed Filen kunne ikke omdøbes - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Filnavnet indeholder forbudte tegn, vælg venligst nogle andre. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Navnet for denne mappe er allerede i brug. Vælg venligst et andet. - + The folder could not be renamed Mappen kunne ikke omdøbes - - New url seed - New HTTP source - Ny url seed - - - - New url seed: - Ny url seed: - - - + qBittorrent qBittorrent - - - - This url seed is already in the list. - Denne url seed er allerede på listen. - Filter files... - + + New URL seed + New HTTP source + + + + + New URL seed: + + + + + + This URL seed is already in the list. + + + + Web seed editing Web seed redigering - + Web seed URL: Web seed URL: - - QBtSession - - - - %1 reached the maximum ratio you set. - %1 nåede den maksimale ratio du har valgt. - - - - Removing torrent %1... - Fjerner torrent %1 - - - - Pausing torrent %1... - Pauser torrent %1 - - - - HTTP user agent is %1 - - - - - Anonymous mode [ON] - Anonym modus [TIL] - - - - Anonymous mode [OFF] - Anonym modus [FRA] - - - - DHT support [OFF] - DHT support [OFF] - - - - PeX support [ON] - PeX support [ON] - - - - PeX support [OFF] - PeX support [OFF] - - - - Restart is required to toggle PeX support - Genstart kræves for at aktivere PeX support - - - - Local Peer Discovery support [OFF] - Lokal Peer-opdagelse [FRA] - - - - Encryption support [ON] - Krypterings tilstand [TIL] - - - - Encryption support [FORCED] - Krypterings tilstand [TVUNGET] - - - - Encryption support [OFF] - Krypterings tilstand [FRA] - - - - Embedded Tracker [ON] - Indlejret Tracker [TIL] - - - - Failed to start the embedded tracker! - Kunne ikke starte den indlejret tracker! - - - - Embedded Tracker [OFF] - Indlejret Tracker [FRA] - - - - '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - '%1' blev fjernet fra listen og harddisken. - - - - '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - '%1' blev fjernet fra listen. - - - - Couldn't parse this Magnet URI: '%1' - - - - - '%1' is not a valid magnet URI. - '%1' er ikke en gyldig magnet URI. - - - - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' findes allerede i download listen. - - - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' fortsat. (hurtig fortsættelse) - - - - DHT support [ON] - DHT support [TIL] - - - - DHT support [OFF]. Reason: %1 - DHT support [FRA]. Årsag: %1 - - - - qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on - qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - qBittorrent fandt ikke en %1 lokal adresse at lytte på - - - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Kunne ikke flytte torrent: '%1'. Årsag: %2 - - - - Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - Forsøger at flytte torrent: '%1' til: '%2'. - - - - due to IP filter. - this peer was blocked due to ip filter. - - - - - due to port filter. - this peer was blocked due to port filter. - - - - - due to i2p mixed mode restrictions. - this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - - - - - because it has a low port. - this peer was blocked because it has a low port. - - - - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - - - - - External IP: %1 - e.g. External IP: 192.168.0.1 - Ekstern IP: %1 - - - - Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - %1 is a number - - - - - Error: Failed to parse the provided IP filter. - - - - - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' tilføjet til download listen. - - - - UPnP / NAT-PMP support [ON] - UPnP / NAT-PMP support [TIL] - - - - UPnP / NAT-PMP support [OFF] - UPnP / NAT-PMP support [FRA] - - - - Local Peer Discovery support [ON] - Lokal Peer-opdagelse [TIL] - - - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Kan ikke dekode torrent filen: '%1' - - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Denne fil er enten fejlbehæftet eller ikke en torrent. - - - - Error: The torrent %1 does not contain any file. - Fejl: torrent %1 indeholder ingen filer. - - - - The network interface defined is invalid: %1 - Den valgte netværksgrænseflade er ugyldig: %1 - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - Rekursiv download af filen %1 indlejret i torrent %2 - - - - Unable to decode %1 torrent file. - Kan ikke dekode %1 torrent fil. - - - - Torrent name: %1 - Torrent navn: %1 - - - - Tracker '%1' was added to torrent '%2' - - - - - URL seed '%1' was added to torrent '%2' - - - - - qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 - e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - - - - - qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 - e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - - - - - qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 - e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - - - - - Torrent size: %1 - Torrent størrelse: %1 - - - - Save path: %1 - Gem i: %1 - - - - The torrent was downloaded in %1. - The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - Torrent blev hentet på %1. - - - - Thank you for using qBittorrent. - Tak fordi du bruger qBittorrent. - - - - [qBittorrent] %1 has finished downloading - [qBittorrent] %1 er færdighentet - - - - An I/O error occurred, '%1' paused. - En I/O fejl er opstået, '%1' pauset. - - - - - Reason: %1 - Årsag: %1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Port mapping fejlede, besked: %1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Port mapping lykkedes, besked: %1 - - - - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - Filstørrelse mismatch for torrent %1, pauser den. - - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Hurtig genoptag af torrent %1 fejlede, tjekker data igen... - - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Url seed lookup fejlede for url: %1, besked: %2 - - - - qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 - e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - qBittorrent lytter succesfuldt på grænseflade %1 port: %2/%3 - - - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - qBittorrent fejl i lytning på grænseflade %1 port: %2/%3. -Årsag: %4 - - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Henter %1', vent venligst... - - QObject @@ -3685,137 +3689,277 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + + Error: Could not add torrent to session. + + + + I/O Error: Could not create temporary file. - - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - - - - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Usage: - + Options: - + Displays program version - + Displays this help message - - Changes the webui port (current: %1) + + Changes the Web UI port (current: %1) - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + Downloads the torrents passed by the user - + Help Hjælp - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel Afbryd - + I Agree + + + Torrent name: %1 + Torrent navn: %1 + + + + Torrent size: %1 + Torrent størrelse: %1 + + + + Save path: %1 + Gem i: %1 + + + + The torrent was downloaded in %1. + The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds + Torrent blev hentet på %1. + + + + Thank you for using qBittorrent. + Tak fordi du bruger qBittorrent. + + + + [qBittorrent] %1 has finished downloading + [qBittorrent] %1 er færdighentet + + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + Fjern hostnavnet blev ikke fundet (ugyldig hostnavn) + + + + The operation was canceled + Handlingen blev annulleret + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + Den eksterne server lukkede forbindelsen for tidligt, før hele svaret blev modtaget og behandlet + + + + The connection to the remote server timed out + Forbindelsen til fjern serveren timed ud + + + + SSL/TLS handshake failed + SSL/TLS håndtryk mislykkedes + + + + The remote server refused the connection + Fjern serveren nægtede forbindelsen + + + + The connection to the proxy server was refused + Forbindelse til proxy serveren blev nægtet + + + + The proxy server closed the connection prematurely + Proxy serveren lukkede forbindelsen for tidligt + + + + The proxy host name was not found + Proxy hostnavn blev ikke fundet + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + Forbindelsen til proxyen timed ud eller proxyen svarede ikke i tide + + + + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + Proxyen kræver godkendelse for at kunne efterfølge forespørgelsen men accepterede ikke de indtastede oplysninger + + + + The access to the remote content was denied (401) + Adgang til fjernindhold var nægtet (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + Handlingen der bliver efterspurgt på det eksterne indhold er ikke tilladt + + + + The remote content was not found at the server (404) + Eksternt indhold blev ikke fundet på serveren (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + Denne server kræve autentificering for at vise indholdet, men de indtastede legitimationsoplysninger blev ikke godkendt + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + Network Access API kan ikke udføre forespørgslen fordi protokollen ikke kan genkendes + + + + The requested operation is invalid for this protocol + Den anmodede handling er ugyldig for denne protokol + + + + An unknown network-related error was detected + En ukendt netværksrelateret fejl blev fundet + + + + An unknown proxy-related error was detected + En ukendt proxyrelateret fejl blev fundet + + + + An unknown error related to the remote content was detected + En ukendt fejl relateret til indholdet blev fundet + + + + A breakdown in protocol was detected + Et nedbrud i protokollen blev fundet + + + + Unknown error + Ukendt fejl + RSS @@ -3931,95 +4075,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - - Please type a rss stream url - Indtast venligst en rss stream url - - - + Stream URL: Stream URL: - - + + Please type a RSS stream URL + + + + + This RSS feed is already in the list. + + + + + Are you sure? -- qBittorrent Er du sikker? -- qBittorrent - - + + &Yes &Ja - - + + &No &Nej - + Please choose a folder name Vælg venligst et mappenavn - + Folder name: Mappenavn: - + New folder Ny mappe - - This rss feed is already in the list. - Denne rss feed er allerede på listen. - - - + Are you sure you want to delete these elements from the list? Er du sikker på at du vil slette disse elementer fra listen? - + Are you sure you want to delete this element from the list? Er du sikker på at du vil slette dette elementer fra listen? - + Please choose a new name for this RSS feed Vælg venligst et nyt navn til denne RSS feed - + New feed name: Nyt feed navn: - + Name already in use Navn allerede i brug - + This name is already used by another item, please choose another one. Dette navn er allerede i brug et andet sted, vælg venligst et andet navn. - + Date: Dato: - + Author: Forfatter: - + Unread Ulæst @@ -4027,7 +4171,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Henter automatisk %1 torrent fra %2 RSS feed... @@ -4071,12 +4215,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ScanFoldersModel - + Watched Folder Overvåget mapper - + Download here Hent hertil @@ -4132,75 +4276,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - + - + + Search Søg - + Empty search pattern Tomt søge kriterie - + Please type a search pattern first Indtast venligst et søge kriterie først - - + + Results Resultater - + Searching... Søger... - + Stop Stop - + Search Engine Søgemaskine + - Search has finished Søgningen er færdig - + An error occurred during search... Der opstod en fejl under søgningen... - - + + Search aborted Søgning afbrudt - + + All enabled + + + + + All engines + + + + + + Multiple... + + + + Search returned no results Søgningen gav intet resultat - + Results i.e: Search results Resultater - - + + Unknown Ukendt @@ -4240,54 +4400,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ShutdownConfirmDlg - + Exit confirmation Luk bekræftelse - + Exit now Luk - + Shutdown confirmation Luk bekræftelse - + Shutdown now Luk system - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. qBittorrent vil nu lukke medmindre du annullere indenfor %1 sekunder. - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. Computeren vil blive lukket ned medmindre du annullere indenfor %1 sekunder. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. Computeren vil blive sat i dvale medmindre du annullere indenfor %1 sekunder. - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. Computeren vil slumre medmindre du annullere indenfor %1 sekunder. - - Smtp - - - Email Notification Error: - - - SpeedLimitDialog @@ -4387,71 +4539,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StatusBar - - + + Connection status: Forbindelses status: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Ingen direkte forbindelser. Dette kan indikere et problem med konfigurationen af netværket. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 noder - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent skal genstartes - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent blev opdateret og skal genstartes for at ændringerne kan træde i kraft. - - + + Connection Status: Forbindelses Status: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Offline. Dette betyder typisk at qBittorrent fejlede i at lytte på den valgte port efter indgående forbindelser. - + Online Online - + Click to switch to alternative speed limits Klik for at skifte til alternative hastighedsbegrænsninger - + Click to switch to regular speed limits Klik for at skifte til normale hastighedsbegrænsninger - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Manuel ændre hastighedsbegrænsninger. Planlægning er deaktiveret. - + Global Download Speed Limit Global begrænsning af modtagehastighed - + Global Upload Speed Limit Global begrænsning af sendehastighed @@ -4459,83 +4611,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter - + Downloading (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + All (%1) - + Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) @@ -4543,22 +4695,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentContentModel - + Name Navn - + Size Størrelse - + Progress Fremgang - + Priority Prioritet @@ -4566,54 +4718,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Vælg en mappe der skal tilføjes til denne torrent - + Select a file to add to the torrent Vælg en fil der skal tilføjes til denne torrent - + No input path set Der er ikke sat nogen sti til input - + Please type an input path first Indtast venligst en input sti først - + Select destination torrent file Vælg destinations torrent fil - + Torrent Files Torrent Filer - - - + + + Torrent creation Torrent oprettelse - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Oprettelse af torrent lykkedes ikke, begrundelse: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Den oprettede torrent fil er ugyldig. Den vil ikke blive tilføjet til download listen. - + Torrent was created successfully: Torrent blev oprettet succesfuldt: @@ -4656,39 +4808,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Importer - + Torrent file to import Torrent fil der skal importeres: - + Torrent files Torrent filer - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 Filer - + Please provide the location of %1 %1 is a file name - + Please point to the location of the torrent: %1 - + Invalid torrent file Ugyldig torrent fil - + This is not a valid torrent file. Dette er ikke en gyldig torrent fil. @@ -4696,167 +4848,167 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentModel - + Name i.e: torrent name Navn - + Size i.e: torrent size Størrelse - + Done % Done Færdig - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Status - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Seeds - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Peers - + Down Speed i.e: Download speed Hast. ned - + Up Speed i.e: Upload speed Hast. op - + Ratio Share ratio Delingsforhold - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA - + Label Mærkat - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Tilføjet den - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Færdig den - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Begræns hast. ned - + Up Limit i.e: Upload limit Begræns hast. op - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Modtaget - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Sendt - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Tilbage - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Tid Brugt - + Save path Torrent save path Gem i - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Færdig - + Ratio Limit Upload share ratio limit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Sidste aktivitet - + Total Size i.e. Size including unwanted data @@ -4865,84 +5017,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - - - Couldn't decode favico for url `%1`. Trying to download favico in PNG format. - - - Couldn't decode favico for url `%1`. + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. - - Couldn't download favico for url `%1`. Reason: `%2` + + Couldn't decode favicon for URL `%1`. + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` + + + + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents Slet torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -4951,109 +5103,109 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerList - + URL URL - + Status Status - + Peers Peers - + Message Besked - - + + Working Arbejder - + Disabled Frakoblet - + This torrent is private Denne torrent er privat - + Updating... Opdaterer... - + Not working Arbejder ikke - + Not contacted yet Ikke kontaktet endnu - + Tracker URL: Tracker URL: - + Tracker editing Tracker redigering - - + + Tracker editing failed Tracker redigering fejlede - + The tracker URL entered is invalid. Indtastet tracker URL er ugyldig. - + The tracker URL already exists. Tracker URL eksistere allerede. - + Add a new tracker... Tilføj ny tracker... - - Copy tracker url - Kopier tracker url + + Copy tracker URL + - + Edit selected tracker URL Rediger valgte tracker URL - + Force reannounce to selected trackers Tvinger tracker opdatering til valgte trackere - + Force reannounce to all trackers Opdatér tracker - + Remove tracker Slet tracker @@ -5076,32 +5228,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } µTorrent kompatible list URL - + I/O Error I/O Fejl - + Error while trying to open the downloaded file. Fejl i forsøg på at åbne den hentet fil. - + No change Ingen ændring - + No additional trackers were found. Ingen ekstra trackere blev fundet. - + Download error Download fejl - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 @@ -5109,105 +5261,93 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListDelegate - + Downloading Downloader - + Downloading metadata used when loading a magnet link Henter metadata - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Allokere - + Paused Pauset - + Queued i.e. torrent is queued Sat i kø - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seeder - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Gået i stå - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + Checking Torrent local data is being checked Tjekker - - Queued for checking - i.e. torrent is queued for hash checking - Venter på tjek - - - - Checking resume data - used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - Tjekker genoptag data - - - + Completed Færdig - + Missing Files - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Seedet i %1 - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago @@ -5216,17 +5356,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Labels Mærkater - + Trackers Trackere @@ -5234,196 +5374,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility Kolonne synlighed - + Label Mærkat - + Choose save path Vælg hvor du vil gemme - + Torrent Download Speed Limiting Begrænsning af Torrent Download Hastighed - + Torrent Upload Speed Limiting Begrænsning af Torrent Upload Hastighed - + Recheck confirmation Efterkontrollér iinformation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Er du sikker på at du vil efterkontrollér den valgte torrent(s)? - + New Label Ny Mærkat - + Label: Mærkat: - + Invalid label name Ugyldig mærkat navn - + Please don't use any special characters in the label name. Brug ikke specielle tegn i mærkat navnet. - + Rename Omdøb - + New name: Nyt navn: - + Resume Resume/start the torrent Genoptag - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Pause - + Delete Delete the torrent Slet - + Preview file... Smugkik... - + Limit share ratio... Begræns delingsforhold... - + Limit upload rate... Begræns hastighed op... - + Limit download rate... Begræns hastighed ned... - + Open destination folder Åben destinationsmappe - + Move up i.e. move up in the queue Flyt op - + Move down i.e. Move down in the queue Flyt ned - + Move to top i.e. Move to top of the queue Flyt til toppen - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Flyt til bunden - + Set location... Sæt lokation... - + Copy name Kopier navn - + Priority Prioritet - + Force recheck Tvungen tjek - + Copy magnet link Kopier magnet link - + Super seeding mode Super seeding tilstand - + Rename... Omdøb... - + Download in sequential order Downlad i rækkefølge - + Download first and last piece first Download første og sidste stykke først - + New... New label... Ny... - + Reset Reset label Nulstil @@ -5462,13 +5602,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WebUI - + The Web UI is listening on port %1 - - Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 + + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 @@ -5481,8 +5621,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project + Copyright ©2006-2015 The qBittorrent project + Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project {2006-2015 ?} @@ -5593,128 +5733,128 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } createTorrentDialog - + Cancel Annuller - + Torrent Creation Tool Værktøj: Opret torrent - + Torrent file creation Torrent fil oprettelse - + Add file Tilføj fil - + Add folder Tilføj mappe - + File or folder to add to the torrent: Fil eller mappe der skal tilføjes til denne torrent: - + Tracker URLs: Tracker URLs: - + Web seeds urls: - + Comment: Kommentar: - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + Piece size: Delstørrelse: - + 32 KiB 32 KiB - + 64 KiB 64 KiB - + 128 KiB 128 KiB - + 256 KiB 256 KiB - + 512 KiB 512 KiB - + 1 MiB 1 MiB - + 2 MiB 2 MiB - + 4 MiB 4 MiB - + Auto Auto - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Privat (vil ikke blive distribueret på DHT netværket hvis dette er slået til) - + Start seeding after creation Start seed efter oprettelse - + Ignore share ratio limits for this torrent Ignorer regler for delingsforhold for denne torrent - + Create and save... Opret og gem... - + Progress: Fremgang: @@ -5776,37 +5916,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Version + + + + Url Url - - + + Enabled Slået til - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Du kan finde nye søgetjenester her: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Installer en ny - + Check for updates Tjek for opdateringer - + Close Luk - + Uninstall Afinstaller @@ -5814,12 +5959,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } engineSelectDlg - + Uninstall warning Afindstallations advarsel - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -5828,135 +5973,135 @@ Du kan kun afindstallere dem du selv har indstalleret Disse plugins blev dog koble fra. - + Uninstall success Afindstallationen lykkedes - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Dette link lader ikke til at henvise til et søgemaskine plugin. - + Select search plugins Vælg søge plugin - + qBittorrent search plugins qBittorrent søge plugins - - - - - + + + + + Search plugin install Søge plugin indstallation - - - + + + Yes Ja - - - - + + + + No Nej - - - - - - - - + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine En nyere version af %1 søgemaskine plugin er allerede indstalleret. - - - - + + + + Search plugin update Søge plugin opdatering - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Beklager, opdaterings-serveren er midlertidigt utilgængelig. - + All your plugins are already up to date. Alle dine plugins er af nyeste udgave. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine %1 søgemaskine plugin kunne ikke opdateres, beholder gammel version. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine %1 søgemaskine plugin kunne ikke installeres. - + All selected plugins were uninstalled successfully Afindstallationen af alle valgte plugins lykkedes - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine %1 søgemaskine plugin blev opdateret. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Indstallationen af %1 søgemaskine plugin lykkedes. - + Invalid link Ugyldigt link - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Beklager, %1 søgemaskine plugin kunne ikk indstalleres. - - + + New search engine plugin URL Ny søgemaskine plugin URL - - + + URL: URL: @@ -5972,10 +6117,10 @@ Disse plugins blev dog koble fra. fsutils - - - - + + + + Downloads Downloads @@ -5983,93 +6128,93 @@ Disse plugins blev dog koble fra. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Ukendt - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent lukker nu komputeren fordi alle downloads er færdige. - + < 1m < 1 minute < 1 m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Arbejder - + Updating... Opdatere... - + Not working Virker ikke - + Not contacted yet Ingen kontakt endnu @@ -6077,119 +6222,119 @@ Disse plugins blev dog koble fra. options_imp - - + + Choose export directory Vælg eksport mappe - - - - + + + + Choose a save directory Vælg en standard mappe - - - Choose an ip filter file - Vælg en ip filter fil - - - + Add directory to scan Tilføj mappe til skanning - + Folder is already being watched. Mappe bliver allerede overvåget. - + Folder does not exist. Mappen eksistere ikke. - + Folder is not readable. Mappen kan ikke læses. - + Failure Fejlede - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Kunne ikke skanne mappe '%1': %2 - - + + Filters Filtre - + + + Choose an IP filter file + + + + SSL Certificate SSL Certifikat - + SSL Key SSL nøgle - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key Ugyldig nøgle - + This is not a valid SSL key. Dette er ikke en gyldig SSL nøgle. - + Invalid certificate Ugyldigt certifikat - + This is not a valid SSL certificate. Dette er ikke gyldigt SSL certifikat - + The start time and the end time can't be the same. Start og slut tiden kan ikke være ens. - + Time Error Tid Fejl diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index b0fbda748..31dabf663 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -170,153 +170,174 @@ Nicht herunterladen - - + + I/O Error I/O Fehler - + The torrent file does not exist. Die Torrent-Datei existiert nicht. - + Invalid torrent Ungültiger Torrent - + Failed to load the torrent: %1 Laden des Torrents fehlgeschlagen: %1 - - + + Already in download list Bereits in der Downloadliste - - Torrent is already in download list. Merging trackers. - Torrent befindet sich bereits in der Downloadliste. Führe Tracker zusammen. - - - + Not Available This comment is unavailable Nicht verfügbar - + Not Available This date is unavailable Nicht verfügbar - + Not available Nicht verfügbar - + Invalid magnet link Ungültiger Magnet-Link - + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. + + + + + + Cannot add torrent + + + + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. + + + + This magnet link was not recognized Dieser Magnet-Link wurde nicht erkannt - - Magnet link is already in download list. Merging trackers. - Magnet-Link befindet sich bereits in der Downloadliste. Führe Tracker zusammen. + + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. + - + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. + + + + Magnet link Magnet-Link - + Retrieving metadata... Frage Metadaten ab ... - + Not Available This size is unavailable. Nicht verügbar - + Disk space: %1 Freier Speicherplatz: %1 - - - + + + Choose save path Speicherort auswählen - + Rename the file Datei umbenennen - + New name: Neuer Name: - - + + The file could not be renamed Die Datei konnte nicht umbenannt werden - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Der Dateiname enthält ungültige Zeichen - bitte einen anderen Dateinamen wählen. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet - bitte einen anderen Dateinamen wählen. - + The folder could not be renamed Das Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden - + Rename... Umbenennen ... - + Priority Priorität - + + Invalid metadata + + + + Parsing metadata... Analysiere Metadaten ... - + Metadata retrieval complete Abfrage Metadaten komplett - - Unknown error - Unbekannter Fehler + + Download Error + @@ -491,32 +512,38 @@ Application - + + qBittorrent %1 started + qBittorrent v3.2.0alpha started + qBittorrent %1 gestartet + + + Information Informationen - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Um qBittorrent zu steuern benutze das Webinterface unter http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Benutzername des Webinterface-Administrators: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Das Passwort des Webinterface-Administrators ist immer noch die Standardeinstellung: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Dies ist eine Sicherheitslücke, bitte ändern Sie das Passwort über die Programmvoreinstellungen. - + Saving torrent progress... Torrent-Speicherungsfortschritt... @@ -823,21 +850,354 @@ Bitte einen neuen Namen für die Regel eingeben - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex Modus: Perlartige Reguläre Ausdrücke verwenden - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Wildcard Modus: Es können folgende Wildcards verwendet werden<ul><li>? um ein einzelnes Zeichen zu matchen</li><li>* um keine oder mehrere Zeichen zu matchen</li><li>Leerzeichen werden als UND Operator gewertet</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Wildcard Modus: Es können folgende Wildcards verwendet werden<ul><li>? um ein einzelnes Zeichen zu matchen</li><li>* um keine oder mehrere Zeichen zu matchen</li><li>| wird als ODER Operator gewertet</li></ul> + + BitTorrent::Session + + + Peer ID: + + + + + HTTP User-Agent is %1 + + + + + Anonymous mode [ON] + Anonymer Modus [EIN] + + + + Anonymous mode [OFF] + Anonymer Modus [AUS] + + + + PeX support [ON] + PeX-Unterstützung [EIN] + + + + PeX support [OFF] + PeX-Unterstützung [AUS] + + + + Restart is required to toggle PeX support + Neustart erforderlich um PeX-Unterstützung umzuschalten + + + + Local Peer Discovery support [ON] + Lokale Peers (LPD) finden [EIN] + + + + Local Peer Discovery support [OFF] + Lokale Peers finden [AUS] + + + + Encryption support [ON] + Verschlüsselung [EIN] + + + + Encryption support [FORCED] + Verschlüsselung [Erzwungen] + + + + Encryption support [OFF] + Verschlüsselung [AUS] + + + + Embedded Tracker [ON] + Eingebetter Tracker [EIN] + + + + Failed to start the embedded tracker! + Starten des eingebetteten Trackers fehlgeschlagen! + + + + Embedded Tracker [OFF] + Eingebetter Tracker [AUS] + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... + + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... + + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + '%1' wurde von der Transferliste und von der Festplatte entfernt. + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + '%1' wurde von der Transferliste entfernt. + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + Lade '%1', bitte warten ... + + + + Error: Could not create torrent export directory: %1 + + + + + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... + + + + + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. + + + + + DHT support [ON] + DHT-Unterstützung [EIN] + + + + DHT support [OFF]. Reason: %1 + DHT-Unterstützung [AUS]. Grund: %1 + + + + DHT support [OFF] + DHT-Unterstützung [AUS] + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 + e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 + qBittorrent versucht auf allen beliebigen Ports zu lauschen: %1 + + + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + qBittorrent konnte auf keinen Interface Ports lauschen: %1. Grund: %2 + + + + The network interface defined is invalid: %1 + Das angegeben Netzwerkinterface ist ungültig: %1 + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 + e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + qBittorrent versucht auf Interface %1 Port %2 zu lauschen + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + qBittorrent konnte auf die zu lauschende lokale Adresse %1 nicht finden + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' + Tracker '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt + + + + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' + + + + + URL seed '%1' was added to torrent '%2' + URL Seed '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt + + + + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' + + + + + Unable to decode %1 torrent file. + Konnte Torrentdatei %1 nicht dekodieren. + + + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 + Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 + Rekursiver Download von Datei %1, eingebettet in Torrent %2 + + + + Unable to resume torrent '%1'. + e.g: Unable to resume torrent 'hash'. + + + + + Unable to resume torrent '%1': torrent file not found. + e.g: Unable to resume torrent 'hash': torrent file not found. + + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + Der IP-Filter wurde erfolgreich analysiert. Es wurden %1 Regeln angewendet. + + + + Error: Failed to parse the provided IP filter. + Fehler: IP-Filter konnte nicht analysiert werden. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 + + + + + '%1' resumed. (fast resume) + 'torrent name' was resumed. (fast resume) + '%1' fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen) + + + + Couldn't save 1%.torrent + + + + + '%1' added to download list. + 'torrent name' was added to download list. + '%1' wurde der Downloadliste hinzugefügt. + + + + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 + + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: Fehler beim Portmapping, Meldung: %1 + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: Portmapping erfolgreich, Meldung: %1 + + + + due to IP filter. + this peer was blocked due to ip filter. + wegen IP-Filter. + + + + due to port filter. + this peer was blocked due to port filter. + wegen Port-Filter. + + + + due to i2p mixed mode restrictions. + this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. + auf Grund von Beschränkungen für den gemischten i2p-Modus + + + + because it has a low port. + this peer was blocked because it has a low port. + weil der Port niedrig ist. + + + + because μTP is disabled. + this peer was blocked because μTP is disabled. + weil μTP deaktiviert ist. + + + + because TCP is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + weil TCP deaktiviert ist. + + + + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 + + + + + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 + e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + qBittorrent lauscht erfolgreich auf Interface %1 Port %2/%3 + + + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use + qBittorrent hat beim Lauschen auf Interface %1 Port %2/%3 versagt. Grund: %4 + + + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + Externe IP: %1 + + + + BitTorrent::TorrentHandle + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 + Konnte den Torrent '%1' nicht bewegen. Grund: %2 + + + + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. + Dateigrößen des Torrent %1 stimmen nicht überein - wird daher angehalten. + + + + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... + + + CookiesDlg @@ -859,199 +1219,26 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - Gängige Schlüssel für Cookies sind: '%1', '%2'. -Diese Information sollte in den Voreinstellungen des Webbrowsers enthalten sein. - - - - DNSUpdater - - - Your dynamic DNS was successfully updated. - Der dynamische DNS-Eintrag wurde erfolgreich aktualisiert. - - - - Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - Dynamischer DNS Fehler: Der Dienst ist vorübergehend nicht erreichbar. Ein neuer Versuch wird in 30 Minuten gestartet. - - - - Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - Dynamischer DNS Fehler: Der Hostname existiert nicht für den angegebenen Account. - - - - Dynamic DNS error: Invalid username/password. - Dynamischer DNS Fehler: Ungültiger Benutzername/Passwort. - - - - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Dynamischer DNS Fehler: qBittorrent wurde durch den Dienst geblacklisted. Bitte melden sie einen Bug unter http://bugs.qbittorrent.org. - - - - Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Dynamischer DNS Fehler: Der Dienst hat %1 zurückgegeben. Bitte diesen Bug unter http://bugs.qbittorrent.org melden. - - - - Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - Dynamischer DNS Fehler: Ihr Benutzername wurde wegen Missbrauch geblockt. - - - - Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - Dynamischer DNS Fehler: Angegebener Domainname ist ungültig. - - - - Dynamic DNS error: supplied username is too short. - Dynamischer DNS Fehler: Angegebener Benutzername ist zu kurz. - - - - Dynamic DNS error: supplied password is too short. - Dynamischer DNS Fehler: Angegebenes Passwort ist zu kurz. + DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? Soll "%1" wirklich aus der Transfer-Liste entfernt werden? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? Sollen diese %1 Torrents wirklich aus der Transfer-Liste entfernt werden? - - DownloadThread - - - - I/O Error - I/O Fehler - - - - The remote host name was not found (invalid hostname) - Der Hostname konnte nicht gefunden werden (ungültiger Hostname) - - - - The operation was canceled - Die Operation wurde abgebrochen - - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Der Server hat die Verbindung beendet bevor die gesamte Antwort empfangen und verarbeitet werden konnte - - - - The connection to the remote server timed out - Zeitüberschreitung beim Verbinden mit dem Server - - - - SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS Handshake fehlgeschlagen - - - - The remote server refused the connection - Der Server hat die Verbindung verweigert - - - - The connection to the proxy server was refused - Die Verbindung zum Proxy-Server wurde verweigert - - - - The proxy server closed the connection prematurely - Der Proxy-Server hat die Verbindung vorzeitig beendet - - - - The proxy host name was not found - Der Proxy-Hostname wurde nicht gefunden - - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Zeitüberschreitung beim Verbindungsaufbau mit dem Proxy oder der Proxy hat nicht in angemessener Zeit auf die Anfrage reagiert - - - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - Der Proxy benötigt Authentifizierung hat jedoch keine der angebotenen Zugangsdaten akzeptiert - - - - The access to the remote content was denied (401) - Der Zugriff auf den Inhalt wurde verweigert (401) - - - - The operation requested on the remote content is not permitted - Die angeforderte Operation auf rechnerferne Inhalte ist nicht gestattet - - - - The remote content was not found at the server (404) - Die rechnerfernen Inhalte wurde auf dem Server nicht gefunden (404) - - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Der Server verlangt Authentifizierung, aber die angebotenen Zugangsdaten wurden nicht akzeptiert - - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - Die Network-Access-API konnte die Anfrage nicht bearbeiten da Protokoll unbekannt. - - - - The requested operation is invalid for this protocol - Die angeforderte Operation ist ungütlig für dieses Protokoll - - - - An unknown network-related error was detected - Ein unbekannter Netzwerk-Fehler ist aufgetreten - - - - An unknown proxy-related error was detected - Ein unbekannter Proxy-Fehler ist aufgetreten - - - - An unknown error related to the remote content was detected - Unbekannter Fehler in Zusammenhang mit dem Inhalt ist aufgetreten - - - - A breakdown in protocol was detected - Es ist eine Störung im Protokoll aufgetreten - - - - Unknown error - Unbekannter Fehler - - ExecutionLog @@ -1096,6 +1283,27 @@ Diese Information sollte in den Voreinstellungen des Webbrowsers enthalten sein. Ungelesen + + FilterParserThread + + + + + I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. + + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. + + + HttpServer @@ -1114,163 +1322,233 @@ Diese Information sollte in den Voreinstellungen des Webbrowsers enthalten sein. Hilfe - + Download Torrents from their URL or Magnet link Lade Torrents von URL oder Magnet-Link - + Only one link per line Nur ein Link pro Zeile - + Download local torrent Lade lokalen Torrent - - - Torrent files were correctly added to download list. - Torrents wurden der Download-Liste erfolgreich hinzugefügt. - - Point to torrent file - Zeige auf Torrent Datei - - - Download Herunterladen - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - Sollen die die ausgewählten Torrents wirklich aus der Transfer-Liste und von der Festplatte gelöscht werden? - - - Download rate limit must be greater than 0 or disabled. Begrenzung der Downloadrate muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Begrenzung der Uploadrate muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Maximale Anzahl der Verbindungen muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Maximale Anzahle der Upload-Slots muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Konnte Programmeinstellungen nicht speichern - qBittorrent ist vermutlich nicht erreichbar. - + Language Sprache - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Konnte nicht einloggen - vermutlich ist qBittorrent nicht erreichbar. - + Invalid Username or Password. Ungültiger Benutzername oder Passwort. - + Password Passwort - + Login Anmelden - - qBittorrent web User Interface - qBittorrent Webinterface - - - + Upload Failed! Hochladen fehlgeschlagen! + + + Original authors + + + + + Upload limit: + + + + + Download limit: + + + + + Apply + + + + + Add + + + Upload Torrents + + + + + Use a different port for DHT and BitTorrent + + + + + DHT port: + + + + + All + + + + + Downloading + Lade + + + + Seeding + Seede + + + + Completed + Abgeschlossen + + + + Resumed + + + + + Paused + Angehalten + + + + Active + + + + + Inactive + + + + Downloaded Is the file downloaded or not? Runtergeladen - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. Der Port für eingehende Verbindungen muss größer als 1024 und kleiner als 65535 sein. - + + Logout + + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + + + + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. Der Port für das Webinterface muss größer als 1024 und kleiner als 65535 sein. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Der Benutzername für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. Das Passwort für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein. - + Save Speichern - + qBittorrent client is not reachable qBittorrent-Programm ist nicht erreichbar - + HTTP Server HTTP Server - + The following parameters are supported: Folgende Parameter werden unterstützt: - + Torrent path Torrent Pfad - + Torrent name Torrent Name - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent wurde beendet. @@ -1278,85 +1556,85 @@ Diese Information sollte in den Voreinstellungen des Webbrowsers enthalten sein. LabelFiltersList - + All (0) this is for the label filter Alle (0) - + Unlabeled (0) Ohne Label (0) - - + + All (%1) this is for the label filter Alle (%1) - - - - + + + + Unlabeled (%1) Ohne Label (%1) - - + + %1 (%2) label_name (10) %1 (%2) - + Add label... Label hinzufügen... - + Remove label Label entfernen - + Remove unused labels Unbenutzte Labels entfernen - + Resume torrents Torrents fortsetzen - + Pause torrents Torrents pausieren - + Delete torrents Torrents löschen - + New Label Neues Label - + Label: Label: - + Invalid label name Ungültiger Labelname - + Please don't use any special characters in the label name. Bitte keine Sonderzeichen im Labelnamen verwenden. @@ -1390,423 +1668,443 @@ Diese Information sollte in den Voreinstellungen des Webbrowsers enthalten sein. &Bearbeiten - + &Tools &Werkzeuge - + &File &Datei - + &Help &Hilfe - + + On Downloads &Done + + + + &View &Ansicht - + &Options... &Optionen ... - + &Resume &Fortsetzen - + + Torrent &Creator + + + + + Set Upload Limit... + + + + + Set Download Limit... + + + + + Set Global Download Limit... + + + + + Set Global Upload Limit... + + + + + Minimum Priority + + + + + Top Priority + + + + + Decrease Priority + + + + + Increase Priority + + + + + + Alternative Speed Limits + + + + + &Top Toolbar + + + + + Display Top Toolbar + + + + + S&peed in Title Bar + + + + + Show Transfer Speed in Title Bar + + + + + &RSS Reader + + + + + Search &Engine + + + + + L&ock qBittorrent + + + + + &Import Existing Torrent... + + + + + Import Torrent... + + + + + Do&nate! + + + + R&esume All Alle forts&etzen - - Torrent &creator - &Torrent Ersteller + + &Log + - - - Alternative speed limits - Alternative Geschwindigkeitsbegrenzung + + &Exit qBittorrent + - - Top &tool bar - Obere Werk&zeugleiste + + &Suspend System + - - Display top tool bar - Zeige obere Werkzeugleiste + + &Hibernate System + - - &Speed in title bar - &Geschwindigkeit in der Titelleiste + + S&hutdown System + - - Show transfer speed in title bar - Übertragungsgeschwindigkeit in der Titelleiste anzeigen + + &Disabled + - + + &Statistics + + + + + Check for Updates + + + + + Check for Program Updates + + + + &About &Über - - &Add torrent file... - Torrent-Datei &hinzufügen ... - - - - + Exit Beenden - + &Pause &Anhalten - + &Delete &Löschen - + P&ause All A&lle anhalten - - Visit &Website - &Website aufrufen + + &Add Torrent File... + - - Auto-Shutdown on downloads completion - Automatisches Herunterfahren wenn Downloads vervollständigt sind - - - + Open Öffnen - + + E&xit + + + + Options Optionen - + Resume Fortsetzen - + Pause Pausieren - + Delete Löschen - - Add &link to torrent... - &Link zu Torrent hinzufügen ... - - - + Open URL URL öffnen - Report a &bug - &Bug melden - - - - Set upload limit... - Upload Limit setzen ... - - - - Set download limit... - Download Limit setzen ... - - - &Documentation &Dokumentation - - Set global download limit... - Globales Download Limit setzen ... - - - - Set global upload limit... - Globales Upload Limit setzen ... - - - - Minimum priority - Niedrigste Priorität - - - - Top priority - Höchste Priorität - - - - &RSS reader - &RSS Reader - - - - Search &engine - Such&maschine - - - + Lock Sperren - - Exit qBittorrent - Beende qBittorrent - - - - Suspend system - Standbymodus - - - - Hibernate system - Ruhezustand - - - - Shutdown system - System herunterfahren - - - - Disabled - Deaktiviert - - - - + + Show Zeige - - Statistics - Statistiken - - - - + Check for updates Auf Updates prüfen - - + Check for program updates Auf Programm-Updates prüfen - - + Lock qBittorrent qBittorrent sperren - - Import existing torrent... - Existierenden Torrent importieren ... + + Add Torrent &Link... + - - Import torrent... - Torrent importieren ... - - - - Donate money - Spenden - - - + If you like qBittorrent, please donate! Bitte spenden Sie wenn Ihnen qBittorrent gefällt! - - Execution &Log - Ausführungs-&Log - - - - + + Execution Log Ausführungs-Log - - Decrease priority - Verringere Priorität - - - - Increase priority - Erhöhe Prorität - - - - Set the password... - Passwort setzen ... - - - - + Clear the password Passwort löschen - + Filter torrent list... Torrent-Liste filtern ... - + + &Set Password + + + + + &Clear Password + + + + Transfers Übertragungen - + Torrent file association Verknüpfung mit Torrent-Dateien - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ist nicht die Standardapplikation um Torrent-Dateien oder Magnet-Links zu öffnen. Sollen Torrent-Dateien und Magnet-Links immer mit qBittorent geöffnet werden? - + Icons Only Nur Icons - + Text Only Nur Text - + Text Alongside Icons Text neben Icons - + Text Under Icons Text unter Icons - + Follow System Style Benutze den System-Stil - - - + + + UI lock password Passwort um den qBittorrent-Bildschirm zu sperren - - - + + + Please type the UI lock password: Bitte das Passwort für den gesperrten qBittorrent-Bildschirm eingeben: - + The password should contain at least 3 characters Das Passwort sollte aus mindestens drei Zeichen bestehen - + Password update Passwort aktualisieren - + The UI lock password has been successfully updated Das Passwort zum Sperren des qBittorrent-Bildschirms wurde erfolgreich aktualisiert - + Are you sure you want to clear the password? Soll das Passwort wirklich gelöscht werden? - + RSS RSS - + Search Suche - + Transfers (%1) Übertragungen (%1) - + + Error + + + + + Failed to add torrent: %1 + + + + Download completion Download beendet - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 wurde heruntergeladen. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Fehler - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1815,186 +2113,281 @@ Sollen Torrent-Dateien und Magnet-Links immer mit qBittorent geöffnet werden? - + Recursive download confirmation Rekursiven Download bestätigen - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Der Torrent %1 enthält weitere Torrent Dateien. Sollen diese auch heruntergeladen werden? - - + Yes Ja - - + No Nein - + Never Niemals - - Url download error - Fehler beim Laden der URL - - - - Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - Konnte Datei von URL: %1 nicht laden; Grund: %2. - - - + Global Upload Speed Limit Globale Begrenzung der Uploadgeschwindigkeit - + Global Download Speed Limit Globale Begrenzung der Downloadgeschwindigkeit - + + &No + &Nein + + + + &Yes + &Ja + + + + &Always Yes + + + + Missing Python Interpreter Fehlender Python-Interpreter - + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python 2.x wird benötigt um die Suchmaschine zu benutzen. Diese Version scheint nicht installiert zu sein. Soll diese Version jetzt installiert werden? - + A new version is available Eine neue Version ist verfügbar - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Eine neue Version von qBittorrent ist auf Sourceforge erhältlich. Soll qBittorent auf die Version %1 aktualisiert werden? - + There isn't a new version available Es gibt derzeit keine neuere Version. - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge Es ist aktuell keine neuere Version von qBittorrent auf Sourceforge verfügbar. - + Checking for updates... Prüfe auf Aktualisierungen ... - + Already checking for program updates in the background Überprüfung auf Programm-Aktualisierungen läuft bereits im Hintergrund - + Download error Downloadfehler - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python konnte nicht heruntergeladen werden; Grund: %1. Bitte manuell installieren. - - + + Invalid password Ungültiges Passwort - + + URL download error + + + + + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. + + + + The password is invalid Das Passwort ist ungültig - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s DL-Geschw.: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s UL-Geschw.: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Verberge - + Exiting qBittorrent Beende qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Zur Zeit werden Dateien übertragen. Soll qBittorrent wirklich beendet werden? - - Always - Immer - - - + Open Torrent Files Öffne Torrent-Dateien - + Torrent Files Torrent-Dateien - + Options were saved successfully. Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert. + + Net::DNSUpdater + + + Your dynamic DNS was successfully updated. + Der dynamische DNS-Eintrag wurde erfolgreich aktualisiert. + + + + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. + Dynamischer DNS Fehler: Der Dienst ist vorübergehend nicht erreichbar. Ein neuer Versuch wird in 30 Minuten gestartet. + + + + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. + Dynamischer DNS Fehler: Der Hostname existiert nicht für den angegebenen Account. + + + + Dynamic DNS error: Invalid username/password. + Dynamischer DNS Fehler: Ungültiger Benutzername/Passwort. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamischer DNS Fehler: qBittorrent wurde durch den Dienst geblacklisted. Bitte melden sie einen Bug unter http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamischer DNS Fehler: Der Dienst hat %1 zurückgegeben. Bitte diesen Bug unter http://bugs.qbittorrent.org melden. + + + + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. + Dynamischer DNS Fehler: Ihr Benutzername wurde wegen Missbrauch geblockt. + + + + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. + Dynamischer DNS Fehler: Angegebener Domainname ist ungültig. + + + + Dynamic DNS error: supplied username is too short. + Dynamischer DNS Fehler: Angegebener Benutzername ist zu kurz. + + + + Dynamic DNS error: supplied password is too short. + Dynamischer DNS Fehler: Angegebenes Passwort ist zu kurz. + + + + Net::DownloadHandler + + + I/O Error + I/O Fehler + + + + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. + + + + + Net::PortForwarder + + + UPnP / NAT-PMP support [ON] + UPnP / NAT-PMP Unterstützung [EIN] + + + + UPnP / NAT-PMP support [OFF] + UPnP / NAT-PMP Unterstützung [AUS] + + + + Net::Smtp + + + Email Notification Error: + Fehler bei der E-Mail Benachrichtigung: + + PeerAdditionDlg - + Invalid IP Ungültige IP - + The IP you provided is invalid. Die angegebene IP ist ungültig. @@ -2002,7 +2395,7 @@ Soll qBittorrent wirklich beendet werden? PeerListDelegate - + /s /second (i.e. per second) /s @@ -2011,63 +2404,63 @@ Soll qBittorrent wirklich beendet werden? PeerListWidget - + IP IP - + Port Port - + Flags Flags - + Connection Verbindung - + Client i.e.: Client application Programm - + Progress i.e: % downloaded Fortschritt - + Down Speed i.e: Download speed DL-Rate - + Up Speed i.e: Upload speed UL-Rate - + Downloaded i.e: total data downloaded Runtergeladen - + Uploaded i.e: total data uploaded Hochgeladen - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevanz @@ -2078,143 +2471,123 @@ Soll qBittorrent wirklich beendet werden? Füge einen neuen Peer hinzu ... - + Copy selected Ausgewählte kopieren - - Limit download rate... - Downloadrate begrenzen ... - - - - Limit upload rate... - Uploadrate begrenzen ... - - - + Ban peer permanently Peer dauerhaft bannen - - + + Peer addition Peer hinzufügen - + The peer was added to this torrent. Der Peer wurde diesem Torrent hinzugefügt. - + The peer could not be added to this torrent. Der Peer konnte diesem Torrent nicht hinzugefügt werden. - + Are you sure? -- qBittorrent Sicher? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Sollen die ausgewählten Peers wirklich dauerhaft gebannt werden? - + &Yes &Ja - + &No &Nein - + Manually banning peer %1... Peer %1 von Hand bannen ... - - Upload rate limiting - Begrenzung der Uploadrate - - - - Download rate limiting - Begrenzung der Downloadrate - - - + interested(local) and choked(peer) Interessiert (Lokal) und verstopft (Peer) - + interested(local) and unchoked(peer) Interessiert (Lokal) und frei verfügbar (Peer) - + interested(peer) and choked(local) Interessiert (Peer) und verstopft (Lokal) - + interested(peer) and unchoked(local) Interessiert (Peer) und frei verfügbar (Lokal) - + optimistic unchoke Optimistische Freigabe - + peer snubbed Peer abgewiesen - + incoming connection eingehende Verbindung - + not interested(local) and unchoked(peer) Nicht interessiert (Lokal) und frei verfügbar (Peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) Nicht interessiert (Peer) und frei verfügbar (Lokal) - + peer from PEX Peer von PEX - + peer from DHT Peer von DHT - + encrypted traffic verschlüsselter Datenverkehr - + encrypted handshake verschlüsselter Handshake - + peer from LSD Peer von LSD @@ -2303,72 +2676,72 @@ Soll qBittorrent wirklich beendet werden? Proxy-Server - + Global Rate Limits Globale Verhältnisbegrenzung - + Apply rate limit to uTP connections Verhältnisbegrenzung für uTP-Verbindungen verwenden - + Apply rate limit to transport overhead Verhältnisbegrenzung auf Transport Overhead anwenden - + Alternative Global Rate Limits Alternative globale Verhältnisbegrenzung - + Schedule the use of alternative rate limits Benutzung von alternativen Verhältnisbegrenzungen verwenden - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Lokale Peer Auffindung (LPD) aktivieren um mehr Peers zu finden - + Encryption mode: Verschlüsselungsmodus: - + Prefer encryption Verschlüsselung bevorzugen - + Require encryption Verschlüsselung verlangen - + Disable encryption Verschlüsselung deaktivieren - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Weitere Informationen (englisch)</a>) - + Maximum active downloads: Maximal aktive Downloads: - + Maximum active uploads: Maximal aktive Uploads: - + Maximum active torrents: Maximal aktive Torrents: @@ -2418,22 +2791,22 @@ Soll qBittorrent wirklich beendet werden? Maximale Anzahl Upload-Slots pro Torrent: - - + + Upload: Hochladen: - - + + Download: Herunterladen: - - + + - + KiB/s KiB/s @@ -2443,28 +2816,28 @@ Soll qBittorrent wirklich beendet werden? Verzeichnis entfernen - + to time1 to time2 bis - + Every day Jeden Tag - + Week days Wochentage - + Week ends Wochenenden - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Peers mit kompatiblen Bittorrent-Programmen austauschen (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2485,7 +2858,7 @@ Soll qBittorrent wirklich beendet werden? - + Options Optionen @@ -2556,11 +2929,6 @@ Soll qBittorrent wirklich beendet werden? Monochrome (Light theme) Monochrome (Light Theme) - - - Ask for program exit confirmation - Beenden bestätigen - User Interface Language: @@ -2576,6 +2944,11 @@ Soll qBittorrent wirklich beendet werden? Start qBittorrent on Windows start up qBittorrent beim Systemstart starten + + + Confirmation on exit when torrents are active + + Show qBittorrent in notification area @@ -2733,133 +3106,138 @@ Soll qBittorrent wirklich beendet werden? Filter neu laden - + + Apply to trackers + + + + Enable bandwidth management (uTP) Bandbreitenverwaltung aktivieren (uTP) - + from from (time1 to time2) von - + When: Wann: - + Privacy Privatsphäre - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Dezentralisiertes Netzwerk (DHT) aktivieren um mehr Peers zu finden - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Peer-Austausch (PeX) aktivieren um mehr Peers zu finden - + Look for peers on your local network Nach Peers im lokalen Netzwek suchen - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktiviere wenn ein Proxy oder ein VPN in Benutzung ist - + Enable anonymous mode Anonymen Modus aktivieren - + Do not count slow torrents in these limits Bei diesen Begrenzungen langsame Torrents nicht mit einbeziehen - + Seed torrents until their ratio reaches Torrents seeden bis dieses Verhältnis erreicht wurde - + then dann - + Pause them Anhalten - + Remove them Entfernen - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP / NAT-PMP verwenden um den Port von meinem Router weiterzuleiten - + Use HTTPS instead of HTTP HTTPS anstatt von HTTP verwenden - + Import SSL Certificate SSL-Zertifikat importieren - + Import SSL Key SSL-Schlüssel importieren - + Certificate: Zertifikat: - + Key: Schlüssel: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informationen über Zertifikate</a> - + Bypass authentication for localhost Authentifizierung für Localhost umgehen - + Update my dynamic domain name Dynamischen Domainnamen aktualisieren - + Service: Dienst: - + Register Registrieren - + Domain name: Domainname: @@ -2880,45 +3258,45 @@ Soll qBittorrent wirklich beendet werden? - + Port: Port: - + Authentication Authentifizierung - - + + Username: Benutzername: - - + + Password: Passwort: - + Torrent Queueing Warteschlange für Torrents - + Share Ratio Limiting Shareverhältnis-Begrenzung - + Enable Web User Interface (Remote control) Webinterface (Fernbedienung) einschalten @@ -2951,14 +3329,14 @@ Soll qBittorrent wirklich beendet werden? Fortschritt - - + + Preview impossible Vorschau nicht möglich - - + + Sorry, we can't preview this file Es kann leider keine Vorschau für diese Datei erstellt werden @@ -2966,33 +3344,33 @@ Soll qBittorrent wirklich beendet werden? PropListDelegate - + Not downloaded Nicht heruntergeladen - - + + Normal Normal (priority) Normal - - + + High High (priority) Hoch - + Mixed Mixed (priorities Gemischt - - + + Maximum Maximum (priority) Maximum @@ -3152,530 +3530,156 @@ Soll qBittorrent wirklich beendet werden? Nicht herunterladen - - + + this session in dieser Sitzung - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Geseedet seit %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 max - - + + I/O Error I/O Fehler - + This file does not exist yet. Diese Datei existiert noch nicht. - + This folder does not exist yet. Dieses Verzeichnis existiert noch nicht. - + Open Öffnen - + Open Containing Folder Öffne Verzeichnis - + Rename... Umbenennen ... - + Priority Priorität - + New Web seed Neuer Webseed - + Remove Web seed Webseed entfernen - + Copy Web seed URL Webseed-URL kopieren - + Edit Web seed URL Webseed-URL editieren - + Rename the file Datei umbenennen - + New name: Neuer Name: - - + + The file could not be renamed Die Datei konnte nicht umbenannt werden - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Der Dateiname enthält ungültige Zeichen - bitte einen anderen Dateinamen wählen. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet - bitte einen anderen Dateinamen wählen. - + The folder could not be renamed Das Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden - - New url seed - New HTTP source - Neuer URL Seed - - - - New url seed: - Neuer URL Seed: - - - + qBittorrent qBittorrent - - - - This url seed is already in the list. - Dieser URL Seed befindet sich bereits in der Liste. - Filter files... Dateien filtern ... - + + New URL seed + New HTTP source + + + + + New URL seed: + + + + + + This URL seed is already in the list. + + + + Web seed editing Webseed-URL editieren - + Web seed URL: Webseed-URL: - - QBtSession - - - - %1 reached the maximum ratio you set. - %1 hat das gesetzte maximale Verhältnis erreicht. - - - - Removing torrent %1... - Entferne Torrent %1 ... - - - - Pausing torrent %1... - Torrent %1 anhalten ... - - - - HTTP user agent is %1 - HTTP Benutzerschnittstelle ist %1 - - - - Anonymous mode [ON] - Anonymer Modus [EIN] - - - - Anonymous mode [OFF] - Anonymer Modus [AUS] - - - - DHT support [OFF] - DHT-Unterstützung [AUS] - - - - PeX support [ON] - PeX-Unterstützung [EIN] - - - - PeX support [OFF] - PeX-Unterstützung [AUS] - - - - Restart is required to toggle PeX support - Neustart erforderlich um PeX-Unterstützung umzuschalten - - - - Local Peer Discovery support [OFF] - Lokale Peers finden [AUS] - - - - Encryption support [ON] - Verschlüsselung [EIN] - - - - Encryption support [FORCED] - Verschlüsselung [Erzwungen] - - - - Encryption support [OFF] - Verschlüsselung [AUS] - - - - Embedded Tracker [ON] - Eingebetter Tracker [EIN] - - - - Failed to start the embedded tracker! - Starten des eingebetteten Trackers fehlgeschlagen! - - - - Embedded Tracker [OFF] - Eingebetter Tracker [AUS] - - - - '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - '%1' wurde von der Transferliste und von der Festplatte entfernt. - - - - '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - '%1' wurde von der Transferliste entfernt. - - - - Couldn't parse this Magnet URI: '%1' - Analyse des Magnet-Links fehlgeschlagen: '%1' - - - - '%1' is not a valid magnet URI. - '%1' ist keine gültige Magnet URL. - - - - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' befindet sich bereits in der Downloadliste. - - - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen) - - - - DHT support [ON] - DHT-Unterstützung [EIN] - - - - DHT support [OFF]. Reason: %1 - DHT-Unterstützung [AUS]. Grund: %1 - - - - qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on - qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - qBittorrent konnte auf die zu lauschende lokale Adresse %1 nicht finden - - - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Konnte den Torrent '%1' nicht bewegen. Grund: %2 - - - - Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - Versuche den Torrent '%1' nach '%2' zu bewegen. - - - - due to IP filter. - this peer was blocked due to ip filter. - wegen IP-Filter. - - - - due to port filter. - this peer was blocked due to port filter. - wegen Port-Filter. - - - - due to i2p mixed mode restrictions. - this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - auf Grund von Beschränkungen für den gemischten i2p-Modus - - - - because it has a low port. - this peer was blocked because it has a low port. - weil der Port niedrig ist. - - - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - weil μTP deaktiviert ist. - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - weil TCP deaktiviert ist. - - - - External IP: %1 - e.g. External IP: 192.168.0.1 - Externe IP: %1 - - - - Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - %1 is a number - Der IP-Filter wurde erfolgreich analysiert. Es wurden %1 Regeln angewendet. - - - - Error: Failed to parse the provided IP filter. - Fehler: IP-Filter konnte nicht analysiert werden. - - - - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' wurde der Downloadliste hinzugefügt. - - - - UPnP / NAT-PMP support [ON] - UPnP / NAT-PMP Unterstützung [EIN] - - - - UPnP / NAT-PMP support [OFF] - UPnP / NAT-PMP Unterstützung [AUS] - - - - Local Peer Discovery support [ON] - Lokale Peers (LPD) finden [EIN] - - - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Konnte Torrentdatei nicht dekodieren: '%1' - - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Diese Datei ist entweder fehlerhaft oder kein Torrent. - - - - Error: The torrent %1 does not contain any file. - Fehler: Der Torrent %1 enthält keine Dateien. - - - - The network interface defined is invalid: %1 - Das angegeben Netzwerkinterface ist ungültig: %1 - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - Rekursiver Download von Datei %1, eingebettet in Torrent %2 - - - - Unable to decode %1 torrent file. - Konnte Torrentdatei %1 nicht dekodieren. - - - - Torrent name: %1 - Name des Torrent: %1 - - - - Tracker '%1' was added to torrent '%2' - Tracker '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt - - - - URL seed '%1' was added to torrent '%2' - URL Seed '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt - - - - qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 - e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - qBittorrent versucht auf allen beliebigen Ports zu lauschen: %1 - - - - qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 - e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - qBittorrent konnte auf keinen Interface Ports lauschen: %1. Grund: %2 - - - - qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 - e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - qBittorrent versucht auf Interface %1 Port %2 zu lauschen - - - - Torrent size: %1 - Größe des Torrent: %1 - - - - Save path: %1 - Speicherpfad: %1 - - - - The torrent was downloaded in %1. - The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - Der Torrent wurde in %1 heruntergeladen. - - - - Thank you for using qBittorrent. - Danke für die Benutzung von qBittorrent. - - - - [qBittorrent] %1 has finished downloading - [qBittorrent] %1 wurde vollständig heruntergeladen - - - - An I/O error occurred, '%1' paused. - Ein I/O Fehler ist aufgetreten, '%1' angehalten. - - - - - Reason: %1 - Grund: %1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Fehler beim Portmapping, Meldung: %1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Portmapping erfolgreich, Meldung: %1 - - - - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - Dateigrößen des Torrent %1 stimmen nicht überein - wird daher angehalten. - - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Fortsetzungsdaten des Torrent %1 wurden zurückgewiesen - prüfe erneut ... - - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - URL Überprüfung für die Seed-URL '%1' ist fehlgeschlagen; Grund: %2 - - - - qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 - e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - qBittorrent lauscht erfolgreich auf Interface %1 Port %2/%3 - - - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - qBittorrent hat beim Lauschen auf Interface %1 Port %2/%3 versagt. Grund: %4 - - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Lade '%1', bitte warten ... - - QObject @@ -3684,113 +3688,112 @@ Soll qBittorrent wirklich beendet werden? Deine IP-Adresse wurde wegen zu vieler Authentifizierungsversuche gebannt. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Fehler: '%1' ist keine gültige Torrent-Datei. - + + Error: Could not add torrent to session. + + + + I/O Error: Could not create temporary file. I/O-Fehler: Konnte temporäre Datei nicht erstellen. - - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 gestartet - - - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 ist ein unbekannter Kommandozeilen-Parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 muss der einzige Kommandozeilen-Parameter sein. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 muss den richtigen Port (zwischen 1 und 65535) angeben. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. %1 kann nicht verwendet werden. qBittorrent läuft für diesen Benutzer bereits. - + Usage: Verwendung: - + Options: Optionen: - + Displays program version Zeigt die Programm-Version - + Displays this help message Zeigt diese Hilfsausgabe - - Changes the webui port (current: %1) - Ändert den Webinterface Port (momentan: %1) + + Changes the Web UI port (current: %1) + - + Disable splash screen Deaktiviere Splash Screen - + Run in daemon-mode (background) Laufe im Hintergrund als Dienst - + Downloads the torrents passed by the user Lädt die vom Benutzer übergebenen Torrents herunter - + Help Hilfe - + Run application with -h option to read about command line parameters. Programm mit -h starten um Info über Kommandozeilen-Parameter zu erhalten. - + Bad command line Falsche Kommandozeile - + Bad command line: Falsche Kommandozeile: - + Legal Notice Rechtshinweis - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -3799,25 +3802,166 @@ No further notices will be issued. Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantwortung und es erfolgt auch kein weiterer Hinweis diesbezüglich. - + Press %1 key to accept and continue... Zum Bestätigen und Fortfahren bitte %1-Taste drücken ... - + Legal notice Rechtshinweis - + Cancel Abbrechen - + I Agree Ich stimme zu + + + Torrent name: %1 + Name des Torrent: %1 + + + + Torrent size: %1 + Größe des Torrent: %1 + + + + Save path: %1 + Speicherpfad: %1 + + + + The torrent was downloaded in %1. + The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds + Der Torrent wurde in %1 heruntergeladen. + + + + Thank you for using qBittorrent. + Danke für die Benutzung von qBittorrent. + + + + [qBittorrent] %1 has finished downloading + [qBittorrent] %1 wurde vollständig heruntergeladen + + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + Der Hostname konnte nicht gefunden werden (ungültiger Hostname) + + + + The operation was canceled + Die Operation wurde abgebrochen + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + Der Server hat die Verbindung beendet bevor die gesamte Antwort empfangen und verarbeitet werden konnte + + + + The connection to the remote server timed out + Zeitüberschreitung beim Verbinden mit dem Server + + + + SSL/TLS handshake failed + SSL/TLS Handshake fehlgeschlagen + + + + The remote server refused the connection + Der Server hat die Verbindung verweigert + + + + The connection to the proxy server was refused + Die Verbindung zum Proxy-Server wurde verweigert + + + + The proxy server closed the connection prematurely + Der Proxy-Server hat die Verbindung vorzeitig beendet + + + + The proxy host name was not found + Der Proxy-Hostname wurde nicht gefunden + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + Zeitüberschreitung beim Verbindungsaufbau mit dem Proxy oder der Proxy hat nicht in angemessener Zeit auf die Anfrage reagiert + + + + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + Der Proxy benötigt Authentifizierung hat jedoch keine der angebotenen Zugangsdaten akzeptiert + + + + The access to the remote content was denied (401) + Der Zugriff auf den Inhalt wurde verweigert (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + Die angeforderte Operation auf rechnerferne Inhalte ist nicht gestattet + + + + The remote content was not found at the server (404) + Die rechnerfernen Inhalte wurde auf dem Server nicht gefunden (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + Der Server verlangt Authentifizierung, aber die angebotenen Zugangsdaten wurden nicht akzeptiert + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + Die Network-Access-API konnte die Anfrage nicht bearbeiten da Protokoll unbekannt. + + + + The requested operation is invalid for this protocol + Die angeforderte Operation ist ungütlig für dieses Protokoll + + + + An unknown network-related error was detected + Ein unbekannter Netzwerk-Fehler ist aufgetreten + + + + An unknown proxy-related error was detected + Ein unbekannter Proxy-Fehler ist aufgetreten + + + + An unknown error related to the remote content was detected + Unbekannter Fehler in Zusammenhang mit dem Inhalt ist aufgetreten + + + + A breakdown in protocol was detected + Es ist eine Störung im Protokoll aufgetreten + + + + Unknown error + Unbekannter Fehler + RSS @@ -3933,95 +4077,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - - Please type a rss stream url - Bitte eine RSS Stream Adresse eingeben - - - + Stream URL: Stream URL: - - + + Please type a RSS stream URL + + + + + This RSS feed is already in the list. + + + + + Are you sure? -- qBittorrent Sicher? -- qBittorrent - - + + &Yes &Ja - - + + &No &Nein - + Please choose a folder name Bitte einen Verzeichnisnamen wählen - + Folder name: Verzeichnisname: - + New folder Neues Verzeichnis - - This rss feed is already in the list. - Dieser RSS-Feed ist bereits in der Liste. - - - + Are you sure you want to delete these elements from the list? Sollen diese Elemente wirklich aus der Liste entfernt werden? - + Are you sure you want to delete this element from the list? Soll dieses Element wirklich aus der Liste entfernt werden? - + Please choose a new name for this RSS feed Bitte einen neuen Namen für diesen RSS-Feed wählen - + New feed name: Neuer Feed-Name: - + Name already in use Name wird bereits verwendet - + This name is already used by another item, please choose another one. Dieser Name wird bereits von einem anderen Eintrag verwendet - bitte einen anderen Namen wählen. - + Date: Datum: - + Author: Autor: - + Unread Ungelesen @@ -4029,7 +4173,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Lade Torrent %1 automatisch von RSS-Feed %2 ... @@ -4073,12 +4217,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ScanFoldersModel - + Watched Folder Überwachtes Verzeichnis - + Download here Hier herunterladen @@ -4134,75 +4278,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - + - + + Search Suche - + Empty search pattern Leere Suchanfrage - + Please type a search pattern first Bitte zuerst eine Suchanfrage eingeben - - + + Results Ergebnisse - + Searching... Suche ... - + Stop Stopp - + Search Engine Suchmaschine + - Search has finished Suche abgeschlossen - + An error occurred during search... Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten ... - - + + Search aborted Suche abgebrochen - + + All enabled + + + + + All engines + + + + + + Multiple... + + + + Search returned no results Suche lieferte keine Ergebnisse - + Results i.e: Search results Ergebnisse - - + + Unknown Unbekannt @@ -4242,54 +4402,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ShutdownConfirmDlg - + Exit confirmation Beendigungsbestätigung - + Exit now Jetzt beenden - + Shutdown confirmation Herunterfahren bestätigen - + Shutdown now Jetzt herunterfahren - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. qBittorret wird jetzt beendet ausgenommen diese Aktion wird innerhalb von %1 Sekunden widerrufen. - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. Der Computer wird jetzt herunterfahren ausgenommen diese Aktion wird innerhalb von %1 Sekunden widerrufen. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. Der Computer schaltet nun in den Standby-Modus ausgenommen diese Aktion wird innerhalb von %1 Sekunden widerrufen. - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. Der Computer schaltet nun in den Ruhezustand ausgenommen diese Aktion wird innerhalb von %1 Sekunden widerrufen. - - Smtp - - - Email Notification Error: - Fehler bei der E-Mail Benachrichtigung: - - SpeedLimitDialog @@ -4389,71 +4541,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StatusBar - - + + Connection status: Verbindungs-Status: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Keine direkten Verbindungen. Möglicherweise gibt es Probleme mit der Netzwerkkonfiguration. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 Knoten - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent benötigt Neustart - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent wurde soeben aktualisiert. Änderungen werden erst nach einem Neustart aktiv. - - + + Connection Status: Verbindungs-Status: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Offline. In den meisten Fällen bedeutet das, dass qBittorrent nicht auf dem angegebenen Port für eingehende Verbindungen lauschen kann. - + Online Online - + Click to switch to alternative speed limits Klicken um zur alternativen Geschwindigkeitsbegrenzung zu wechseln - + Click to switch to regular speed limits Klick um zu den regulären Geschwindigkeitsbegrenzungen zu wechseln - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Manueller Wechsel der Verhältnisbegrenzung. Steuerprogramm ist deaktiviert. - + Global Download Speed Limit Begrenzung der globalen DL-Rate - + Global Upload Speed Limit Begrenzung der globalen UL-Rate @@ -4461,83 +4613,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Alle (0) - + Downloading (0) Beim Herunterladen (0) - + Seeding (0) Seede (0) - + Completed (0) Abgeschlossen (0) - + Resumed (0) Fortgesetzt (0) - + Paused (0) Pausiert (0) - + Active (0) Aktiv (0) - + Inactive (0) Inaktiv (0) - + All (%1) Alle (%1) - + Downloading (%1) Beim Herunterladen (%1) - + Seeding (%1) Seede (%1) - + Completed (%1) Abgeschlossen (%1) - + Paused (%1) Pausiert (%1) - + Resumed (%1) Fortgesetzt (%1) - + Active (%1) Aktiv (%1) - + Inactive (%1) Inaktiv (%1) @@ -4545,22 +4697,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentContentModel - + Name Name - + Size Größe - + Progress Fortschritt - + Priority Priorität @@ -4568,54 +4720,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Einen Ordner auswählen um ihn dem Torrent hinzuzufügen - + Select a file to add to the torrent Eine Datei auswählen um sie dem Torrent hinzuzufügen - + No input path set Kein Eingabepfad gesetzt - + Please type an input path first Bitte zuerst einen Eingabepfad angeben - + Select destination torrent file Torrent-Datei als Ziel auswählen - + Torrent Files Torrent-Dateien - - - + + + Torrent creation Erstellung des Torrent - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Erstellung des Torrent war nicht erfolgreich. Grund: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Die erstellte Torrent-Datei ist ungültig. Sie wird nicht der Downloadliste hinzugefügt. - + Torrent was created successfully: Torrent erfolgreich erstellt: @@ -4658,39 +4810,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Import - + Torrent file to import Zu importierende Torrent-Datei - + Torrent files Torrent-Dateien - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 Dateien - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Bitte den Speicherort von %1 angeben - + Please point to the location of the torrent: %1 Bitte den Speicherort des Torrent %1 angeben: - + Invalid torrent file Ungültige Torrent-Datei - + This is not a valid torrent file. Dies ist keine gültige Torrrent-Datei. @@ -4698,167 +4850,167 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentModel - + Name i.e: torrent name Name - + Size i.e: torrent size Größe - + Done % Done Fertig - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Status - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Seeds - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Peers - + Down Speed i.e: Download speed DL-Geschw. - + Up Speed i.e: Upload speed UL-Geschw. - + Ratio Share ratio Verhältnis - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Fertig in - + Label Label - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Hinzugefügt am - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Abgeschlossen am - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit DL-Begrenzung - + Up Limit i.e: Upload limit UL-Begrenzung - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Heruntergeladen - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Hochgeladen - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Sitzung herunterladen - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Sitzung hochladen - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Verbleibend - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Aktiv seit - + Save path Torrent save path Speicherpfad - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Abgeschlossen - + Ratio Limit Upload share ratio limit Ratio Limit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Letzter Seeder (100%) gesehen - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Letzte Aktivität - + Total Size i.e. Size including unwanted data Gesamtgröße @@ -4867,84 +5019,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter Alle (0) - + Trackerless (0) Ohne Tracker (0) - + Error (0) Fehler (0) - + Warning (0) Warnung (0) - - + + Trackerless (%1) Ohne Tracker (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Fehler (%1) - - + + Warning (%1) Warnung (%1) - - - Couldn't decode favico for url `%1`. Trying to download favico in PNG format. - Konnte favico von URL `%1` nicht entschlüsseln. Versuche favico im PNG-Format herunterzuladen. - - Couldn't decode favico for url `%1`. - Konnte favico von URL `%1` nicht entschlüsseln. + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. + - - Couldn't download favico for url `%1`. Reason: `%2` - Konnte favico von URL `%1` nicht laden. Grund: `%2` + + Couldn't decode favicon for URL `%1`. + + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` + + + + Resume torrents Torrents fortsetzen - + Pause torrents Torrents pausieren - + Delete torrents Torrents löschen - - + + All (%1) this is for the tracker filter Alle (%1) @@ -4953,109 +5105,109 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerList - + URL URL - + Status Status - + Peers Peers - + Message Meldung - - + + Working Funktioniert - + Disabled Deaktiviert - + This torrent is private Dieser Torrent ist privat - + Updating... Aktualisiere ... - + Not working Funktioniert nicht - + Not contacted yet Noch nicht kontaktiert - + Tracker URL: Tracker-URL: - + Tracker editing Tracker editieren - - + + Tracker editing failed Tracker editieren fehlgeschlagen - + The tracker URL entered is invalid. Die eingegebene Tracker-URL ist ungültig. - + The tracker URL already exists. Die Tracker-URL existiert bereits. - + Add a new tracker... Neuen Tracker hinzufügen ... - - Copy tracker url - Tracker-URL kopieren + + Copy tracker URL + - + Edit selected tracker URL Ausgewählte Tracker-URL editieren - + Force reannounce to selected trackers Erzwinge erneute Anmeldung bei den gewählten Trackern - + Force reannounce to all trackers Erzwinge erneute Anmeldung bei allen Trackern - + Remove tracker Tracker entfernen @@ -5078,32 +5230,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } µTorrent kompatible Listen URL: - + I/O Error I/O Fehler - + Error while trying to open the downloaded file. Beim Versuch die heruntergeladenen Datei zu öffnen ist ein Fehler aufgetreten. - + No change Keine Veränderung - + No additional trackers were found. Es wurden keine zusätzlichen Tracker gefunden. - + Download error Downloadfehler - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Die Trackerliste konnte nicht geladen werden. Grund: %1 @@ -5111,105 +5263,93 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListDelegate - + Downloading Lade - + Downloading metadata used when loading a magnet link Lade Metadaten - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Weise zu - + Paused Angehalten - + Queued i.e. torrent is queued Eingereiht - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seede - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Angehalten - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Herunterladen - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Seede - + Checking Torrent local data is being checked Überprüfe - - Queued for checking - i.e. torrent is queued for hash checking - Warten auf Überprüfung des Torrents - - - - Checking resume data - used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - Überprüfe Fortsetzungsdaten - - - + Completed Abgeschlossen - + Missing Files Fehlende Dateien - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Geseedet seit %1 - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago vor %1 @@ -5218,17 +5358,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Labels Labels - + Trackers Tracker @@ -5236,196 +5376,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility Sichtbarkeit der Spalten - + Label Label - + Choose save path Speicherort auswählen - + Torrent Download Speed Limiting Begrenzung der Torrent-DL-Rate - + Torrent Upload Speed Limiting Begrenzung der Torrent-UL-Rate - + Recheck confirmation Überprüfe Bestätigung - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Sollen die gewählten Torrents wirklich nochmals überprüft werden? - + New Label Neues Label - + Label: Label: - + Invalid label name Ungültiger Labelname - + Please don't use any special characters in the label name. Bitte keine Sonderzeichen im Labelname verwenden. - + Rename Umbenennen - + New name: Neuer Name: - + Resume Resume/start the torrent Fortsetzen - + Force Resume Force Resume/start the torrent Fortsetzen erzwingen - + Pause Pause the torrent Anhalten - + Delete Delete the torrent Löschen - + Preview file... Dateivorschau ... - + Limit share ratio... Shareverhältnis begrenzen ... - + Limit upload rate... Uploadrate begrenzen ... - + Limit download rate... Downloadrate begrenzen ... - + Open destination folder Zielverzeichnis öffnen - + Move up i.e. move up in the queue Nach oben bewegen - + Move down i.e. Move down in the queue Nach unten bewegen - + Move to top i.e. Move to top of the queue An den Anfang - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue An das Ende - + Set location... - Speicherort zeigen ... + Speicherort setzen ... - + Copy name Name kopieren - + Priority Priorität - + Force recheck Erzwinge erneute Überprüfung - + Copy magnet link Kopiere Magnet-Link - + Super seeding mode Super-Seeding-Modus - + Rename... Umbenennen ... - + Download in sequential order Der Reihe nach downloaden - + Download first and last piece first Erste und letzte Teile zuerst laden - + New... New label... Neu ... - + Reset Reset label Zurücksetzen @@ -5464,14 +5604,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WebUI - + The Web UI is listening on port %1 Das Webinterface lauscht auf Port %1 - - Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - Fehler im Webinterface - Webinterface konnte nicht an Port %1 gebunden werden + + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 + @@ -5483,8 +5623,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - Copyright ©2006-2015 - Das qBittorrent Projekt + Copyright ©2006-2015 The qBittorrent project + Copyright ©2006-2015 - Das qBittorrent Projekt {2006-2015 ?} @@ -5595,128 +5735,128 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } createTorrentDialog - + Cancel Abbrechen - + Torrent Creation Tool Torrent-Erstellungswerkzeug - + Torrent file creation Neue Torrent-Datei erstellen - + Add file Datei hinzufügen - + Add folder Verzeichnis hinzufügen - + File or folder to add to the torrent: Datei oder Verzeichnis die dem Torrent hinzugefügt werden: - + Tracker URLs: Tracker-URLs: - + Web seeds urls: Web Seeds URLs: - + Comment: Kommentar: - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. Die Trackergruppen können mit leeren Zeilen getrennt werden. - + Piece size: Größe der Teile: - + 32 KiB 32 KiB - + 64 KiB 64 KiB - + 128 KiB 128 KiB - + 256 KiB 256 KiB - + 512 KiB 512 KiB - + 1 MiB 1 MiB - + 2 MiB 2 MiB - + 4 MiB 4 MiB - + Auto Automatisch - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Privat (wird nicht an das DHT Netzwerk verteilt wenn aktiviert) - + Start seeding after creation Beginne Seeden gleich nach Erstellung - + Ignore share ratio limits for this torrent Ignoriere Shareverhältnisse für diesen Torrent - + Create and save... Erstellen und speichern ... - + Progress: Fortschritt: @@ -5778,37 +5918,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Version + + + + Url URL - - + + Enabled Aktiviert - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Neue Suchmaschinen-Plugins können hier heruntergeladen werden: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Intalliere eine Neue - + Check for updates Auf Updates prüfen - + Close Schließen - + Uninstall Deinstallieren @@ -5816,12 +5961,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } engineSelectDlg - + Uninstall warning Deinstallations Warnung - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -5830,135 +5975,135 @@ Nur Plugins, die auch selber installiert wurden können auch wieder entfernt wer Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. - + Uninstall success Deinstallation erfolgreich - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Der Link scheint auf kein Suchmaschinen-Plugin zu weisen. - + Select search plugins Wähle Suchplugin - + qBittorrent search plugins qBittorrent Suchplugins - - - - - + + + + + Search plugin install Suchplugin installieren - - - + + + Yes Ja - - - - + + + + No Nein - - - - - - - - + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine Eine neuere Version des Suchmaschinen-Plugins %1 ist bereits installiert. - - - - + + + + Search plugin update Such-Plugin update - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Update-Server vorübergehend nicht erreichbar. - + All your plugins are already up to date. Alle Plugins sind auf dem neuesten Stand. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine %1 Suchmaschinen-Plugin konnte nicht aktualisiert werden - behalte alte Version. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine %1 Suchmaschinen-Plugin konnte nicht installiert werden. - + All selected plugins were uninstalled successfully Alle ausgewählten Plugins wurden erfolgreich deinstalliert - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine %1 Suchmaschinen-Plugin wurde erfolgreich aktualisiert. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine %1 Suchmaschinen-Plugin wurde erfolgreich installiert. - + Invalid link Ungültiger Link - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Installation des Suchmaschinen-Plugins %1 fehlgeschlagen. - - + + New search engine plugin URL Neue Suchmaschinen-Plugin-URL - - + + URL: URL: @@ -5974,10 +6119,10 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. fsutils - - - - + + + + Downloads Downloads @@ -5985,93 +6130,93 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1t %2h - + Unknown Unknown (size) Unbekannt - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent wird den Computer jetzt herunterfahren, da alle Downloads vollständig sind. - + < 1m < 1 minute < 1 Minute - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Funktioniert - + Updating... Aktualisiere ... - + Not working Funktioniert nicht - + Not contacted yet Noch nicht kontaktiert @@ -6079,119 +6224,119 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. options_imp - - + + Choose export directory Export-Verzeichnis wählen - - - - + + + + Choose a save directory Verzeichnis zum Speichern auswählen - - - Choose an ip filter file - IP-Filter-Datei wählen - - - + Add directory to scan Verzeichnis zum Scannen hinzufügen - + Folder is already being watched. Verzeichnis wird bereits beobachtet. - + Folder does not exist. Verzeichnis existiert nicht. - + Folder is not readable. Verzeichnis kann nicht gelesen werden. - + Failure Fehler - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Konnte Scan-Verzeichnis '%1' nicht hinzufügen: %2 - - + + Filters Filter - + + + Choose an IP filter file + + + + SSL Certificate SSL-Zertifikat - + SSL Key SSL-Schlüssel - + Parsing error Fehler beim Analysieren - + Failed to parse the provided IP filter Fehler beim Analysieren der IP-Filter - + Successfully refreshed Erfolgreich aktualisiert - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Der IP-Filter wurde erfolgreich analysiert. Es wurden %1 Regeln angewendet. - + Invalid key Ungültiger Schlüssel - + This is not a valid SSL key. Dies ist kein gültiger SSL-Schlüssel. - + Invalid certificate Ungültiges Zertifikat - + This is not a valid SSL certificate. Dies ist kein gültiges SSL-Zertifikat. - + The start time and the end time can't be the same. Die Startzeit und die Endzeit können nicht gleich sein. - + Time Error Zeitfehler diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index a81442cfc..5744bd58c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -170,153 +170,174 @@ Να μην γίνει λήψη - - + + I/O Error Σφάλμα I/O - + The torrent file does not exist. Το αρχείο torrent δεν υπάρχει. - + Invalid torrent Μη έγκυρο torrent - + Failed to load the torrent: %1 Αποτυχία φόρτωσης του torrent: %1 - - + + Already in download list Ήδη στη λίστα λήψεων - - Torrent is already in download list. Merging trackers. - Το torrent είναι ήδη στη λίστα λήψεων. Συγχώνευση ιχνηλατών. - - - + Not Available This comment is unavailable Μη Διαθέσιμο - + Not Available This date is unavailable Μη Διαθέσιμο - + Not available Μη διαθέσιμο - + Invalid magnet link Μη έγκυρος magnet σύνδεσμος - + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. + + + + + + Cannot add torrent + + + + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. + + + + This magnet link was not recognized Αυτός ο magnet σύνδεσμος δεν αναγνωρίστηκε - - Magnet link is already in download list. Merging trackers. - Ο magnet σύνδεσμος είναι ήδη στη λίστα λήψεων. Συγχώνευση ιχνηλατών. + + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. + - + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. + + + + Magnet link Σύνδεσμος magnet - + Retrieving metadata... Ανάκτηση μεταδεδομένων... - + Not Available This size is unavailable. Μη Διαθέσιμο - + Disk space: %1 Χώρος δίσκου: %1 - - - + + + Choose save path Επιλέξτε την τοποθεσία αποθήκευσης - + Rename the file Μετονομασία αρχείου - + New name: Νέο όνομα: - - + + The file could not be renamed Αυτό το αρχείο δεν ήταν δυνατό να μετονομαστεί - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σε αυτόν τον φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό όνομα. - + The folder could not be renamed Ο φάκελος δεν ήταν δυνατό να μετονομαστεί - + Rename... Μετονομασία... - + Priority Προτεραιότητα - + + Invalid metadata + + + + Parsing metadata... Ανάλυση μεταδεδομένων... - + Metadata retrieval complete Ανάκτηση μεταδεδομένων ολοκληρώθηκε - - Unknown error - Άγνωστο σφάλμα + + Download Error + @@ -491,32 +512,38 @@ Application - + + qBittorrent %1 started + qBittorrent v3.2.0alpha started + To qBittorrent %1 ξεκίνησε + + + Information Πληροφορίες - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Για να χειριστείτε το qBittorent, επισκεφτείτε το Περιβάλλον Χρήστη Ιστού στο http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Το όνομα χρήστη του διαχειριστή στο Περιβάλλον Χρήστη Ιστού είναι: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Ο κωδικός πρόσβασης του διαχειριστή στο Περιβάλλον Χρήστη Ιστού είναι ακόμη ο προεπιλεγμένος: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Αυτό είναι κίνδυνος για την ασφάλεια, παρακαλούμε λάβετε υπ' όψιν να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασής σας από τις προτιμήσεις του προγράμματος. - + Saving torrent progress... Αποθήκευση προόδου torrent... @@ -823,21 +850,354 @@ Παρακαλώ πληκτρολογήστε το νέο όνομα κανόνα - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Λειτουργία Regex: χρήση κανονικών εκφράσεων παρόμοιων της Perl - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Λειτουργία wildcard: μπορείτε να χρησιμοποιήσετε<ul><li>? για να ταιριάξετε οποιοδήποτε μεμονωμένο χαρακτήρα</li><li>* για να ταιριάξετε μηδέν ή περισσότερους από οποιουσδήποτε χαρακτήρες</li><li>Τα κενά διαστήματα μετρούν ως AND χειριστές</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Λειτουργία wildcard: μπορείτε να χρησιμοποιήσετε<ul><li>? για να ταιριάξετε οποιοδήποτε μεμονωμένο χαρακτήρα</li><li>* για να ταιριάξετε μηδέν ή περισσότερους από οποιουσδήποτε χαρακτήρες</li><li>το | χρησιμοποιείται ως OR χειριστής</li></ul> + + BitTorrent::Session + + + Peer ID: + + + + + HTTP User-Agent is %1 + + + + + Anonymous mode [ON] + Ανώνυμη λειτουργία [ΝΑΙ] + + + + Anonymous mode [OFF] + Ανώνυμη λειτουργία [ΟΧΙ] + + + + PeX support [ON] + Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ] + + + + PeX support [OFF] + Υποστήριξη PeX [ΟΧΙ] + + + + Restart is required to toggle PeX support + Απαιτείται επανεκκίνηση για την εναλλαγή υποστήριξης PeX + + + + Local Peer Discovery support [ON] + Υποστήριξη Ανακάλυψης Τοπικών Διασυνδέσεων [ΝΑΙ] + + + + Local Peer Discovery support [OFF] + Υποστήριξη Ανακάλυψης Τοπικών Διασυνδέσεων [ΟΧΙ] + + + + Encryption support [ON] + Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ] + + + + Encryption support [FORCED] + Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΤΙΚΗ] + + + + Encryption support [OFF] + Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ] + + + + Embedded Tracker [ON] + Ενσωματομένος Ιχνηλάτης [ΝΑΙ] + + + + Failed to start the embedded tracker! + Αποτυχία έναρξης του ενσωματωμένου ιχνηλάτη! + + + + Embedded Tracker [OFF] + Ενσωματομένος Ιχνηλάτης [ΟΧΙ] + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... + + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... + + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + To '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα μεταφορών και τον σκληρό δίσκο. + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα μεταφορών. + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + Γίνεται λήψη του '%1', παρακαλώ περιμένετε... + + + + Error: Could not create torrent export directory: %1 + + + + + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... + + + + + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. + + + + + DHT support [ON] + Υποστήριξη DHT [ΝΑΙ] + + + + DHT support [OFF]. Reason: %1 + Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ]. Αιτία: %1 + + + + DHT support [OFF] + Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ] + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 + e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 + Το qBittorrent προσπαθεί να ακούσει σε οποιαδήποτε θύρα διεπαφής: %1 + + + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + Το qBittorent απέτυχε στην ακρόαση σε οποιαδήποτε θύρα διεπαφής: %1. Αιτία: %2 + + + + The network interface defined is invalid: %1 + Η οριζόμενη διεπαφή δικτύου είναι άκυρη: %1 + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 + e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + Το qBittorent προσπαθεί να ακούσει στην διεπαφή: %1 θύρα: %2 + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + Το qBittorrent δεν βρήκε μια %1 τοπική διεύθυνση για να ακροάσει + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' + Ο ιχνηλάτης '%1' προστέθηκε στο torrent '%2' + + + + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' + + + + + URL seed '%1' was added to torrent '%2' + Το URL διαμοιραστή '%1' προστέθηκε στο torrent '%2' + + + + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' + + + + + Unable to decode %1 torrent file. + Αδυναμία αποκωδικοποίησης του αρχείου torrent %1. + + + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 + Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 + Αναδρομική λήψη του αρχείου %1 ενσωματομένο στο torrent %2 + + + + Unable to resume torrent '%1'. + e.g: Unable to resume torrent 'hash'. + + + + + Unable to resume torrent '%1': torrent file not found. + e.g: Unable to resume torrent 'hash': torrent file not found. + + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + Επιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου φίλτρου IP: %1 κανόνες εφαρμόστηκαν. + + + + Error: Failed to parse the provided IP filter. + Σφάλμα: Αποτυχία ανάλυσης του παρεχόμενου IP φίλτρου. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 + + + + + '%1' resumed. (fast resume) + 'torrent name' was resumed. (fast resume) + Το '%1' συνέχισε. (γρήγορη επανασυνέχιση) + + + + Couldn't save 1%.torrent + + + + + '%1' added to download list. + 'torrent name' was added to download list. + Το '%1' προστέθηκε στη λίστα των ληφθέντων. + + + + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 + + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: Αποτυχία αντιστοίχισης θυρών, μήνυμα: %1 + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: Επιτυχία αντιστοίχισης θυρών, μήνυμα: %1 + + + + due to IP filter. + this peer was blocked due to ip filter. + λόγω φίλτρου IP. + + + + due to port filter. + this peer was blocked due to port filter. + λόγω φίλτρου θύρας. + + + + due to i2p mixed mode restrictions. + this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. + λόγω περιορισμών i2p μικτής λειτουργίας. + + + + because it has a low port. + this peer was blocked because it has a low port. + γιατί έχει χαμηλή θύρα. + + + + because μTP is disabled. + this peer was blocked because μTP is disabled. + γιατί το μTP είναι απενεργοποιημένο. + + + + because TCP is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + γιατί το TCP είναι απενεργοποιημένο. + + + + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 + + + + + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 + e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + Το qBittorrent ακούει επιτυχώς στη διεπαφή %1 θύρα: %2/%3 + + + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use + Το qBittorrent απέτυχε στην ακρόαση της διεπαφής %1 θύρα: %2/%3. Αιτία: %4 + + + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + Εξωτερική IP: %1 + + + + BitTorrent::TorrentHandle + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 + Δεν ήταν δυνατό να μετακινηθεί το torrent %1'. Αιτία: %2 + + + + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. + Αναντιστοιχία μεγεθών των αρχείων για το torrent %1, γίνεται παύση. + + + + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... + + + CookiesDlg @@ -859,199 +1219,26 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - Συνήθη κλειδιά για cookies είναι : '%1', '%2'. -Μπορείτε να βρείτε αυτές τις πληροφορίες από τις προτιμήσεις του περιηγητή σας. - - - - DNSUpdater - - - Your dynamic DNS was successfully updated. - Το δυναμικό DNS σας ανανεώθηκε επιτυχώς. - - - - Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - Σφάλμα δυναμικού DNS: Η υπηρεσία είναι προσωρινά μη διαθέσιμη, θα γίνει επανάληψη σε 30 λεπτά. - - - - Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - Σφάλμα Δυναμικού DNS: το όνομα φορέα που δόθηκε δεν υπάρχει στον συγκεκριμένο λογαριασμό. - - - - Dynamic DNS error: Invalid username/password. - Σφάλμα δυναμικού DNS: Μη έγκυρο όνομα χρήστη/κωδικός πρόσβασης. - - - - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Σφάλμα Δυναμικού DNS: Το qBittorrent έχει μπει σε μαύρη λίστα από την υπηρεσία, παρακαλώ αναφέρετε το σφάλμα στο http://bugs.qbittorrent.org. - - - - Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Σφάλμα Δυναμικού DNS: %1 επεστράφη από την υπηρεσία, παρακαλώ αναφέρετε το σφάλμα στο http://bugs.qbittorrent.org. - - - - Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - Σφάλμα Δυναμικού DNS: Το όνομα χρήστη σας έχει αποκλειστεί λόγω κατάχρησης. - - - - Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - Σφάλμα δυναμικού DNS: το όνομα τομέα που δόθηκε δεν είναι έγκυρο. - - - - Dynamic DNS error: supplied username is too short. - Σφάλμα Δυναμικού DNS: το όνομα χρήστη που δόθηκε είναι πολύ μικρό. - - - - Dynamic DNS error: supplied password is too short. - Σφάλμα Δυναμικού DNS: ο κωδικός πρόσβασης που δόθηκε είναι πολύ μικρός. + DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε το "%1" από τη λίστα μεταφορών; - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε αυτά τα "%1" torrents από τη λίστα μεταφορών; - - DownloadThread - - - - I/O Error - Σφάλμα I/O - - - - The remote host name was not found (invalid hostname) - Το απομακρυσμένο όνομα φορέα δεν βρέθηκε (μη έγκυρο όνομα φορέα) - - - - The operation was canceled - Η διαδικασία ακυρώθηκε - - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Ο απομακρυσμένος διακομιστής διέκοψε την σύνδεση πρόωρα, προτού η πλήρης απάντηση ληφθεί και επεξεργασθεί - - - - The connection to the remote server timed out - Η σύνδεση με τον απομακρυσμένο διακομιστή έληξε - - - - SSL/TLS handshake failed - Αποτυχία SSL/TLS χειραψίας - - - - The remote server refused the connection - Ο απομακρυσμένος διακομιστής αρνήθηκε τη σύνδεση - - - - The connection to the proxy server was refused - Η σύνδεση στον διακομιστή μεσολάβησης αρνήθηκε - - - - The proxy server closed the connection prematurely - Ο διακομιστής μεσολάβησης έκλεισε την σύνδεση πρόωρα - - - - The proxy host name was not found - Το όνομα φορέα του μεσολαβητή δεν βρέθηκε - - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Η σύνδεση στον μεσολαβητή έληξε ή ο μεσολαβητής δεν αποκρίθηκε εγκαίρως στο σταλθέν αίτημα - - - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - Ο μεσολαβητής απαιτεί έλεγχο ταυτότητας για να δεχθεί την αίτηση αλλά δεν δέχθηκε τα προσφερόμενα διαπιστευτήρια - - - - The access to the remote content was denied (401) - Η πρόσβαση στο απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν έγινε δεκτή (401) - - - - The operation requested on the remote content is not permitted - Η λειτουργία που ζητήθηκε στο απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν επιτρέπεται - - - - The remote content was not found at the server (404) - Το απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν βρέθηκε στον διακομιστή (404) - - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Ο απομακρυσμένος διακομιστής απαιτεί έλεγχο ταυτότητας για να παρέχει το περιεχόμενο, αλλά τα διαπιστευτήρια που δόθηκαν δεν έγιναν δεκτά - - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - Το API Πρόσβασης Δικτύου δεν μπόρεσε να εκπληρώσει το αίτημα επειδή το πρωτόκολλο δεν είναι γνωστό - - - - The requested operation is invalid for this protocol - Η λειτουργία που ζητήθηκε είναι μη έγκυρη για αυτό το πρωτόκολλο - - - - An unknown network-related error was detected - Εντοπίστηκε ένα άγνωστο σφάλμα σχετιζόμενο με το δίκτυο - - - - An unknown proxy-related error was detected - Εντοπίστηκε ένα άγνωστο σφάλμα σχετιζόμενο με τον μεσολαβητή - - - - An unknown error related to the remote content was detected - Εντοπίστηκε ένα άγνωστο σφάλμα σχετιζόμενο με το απομακρυσμένο περιεχόμενο - - - - A breakdown in protocol was detected - Εντοπίστηκε μια διακοπή στο πρωτόκολλο - - - - Unknown error - Άγνωστο σφάλμα - - ExecutionLog @@ -1096,6 +1283,27 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Μη αναγνωσμένα + + FilterParserThread + + + + + I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. + + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. + + + HttpServer @@ -1114,163 +1322,233 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Βοήθεια - + Download Torrents from their URL or Magnet link Λήψη torrent από το URL τους ή από σύνδεσμο Magnet - + Only one link per line Μόνο ένας σύνδεσμος ανά γραμμή - + Download local torrent Λήψη τοπικού torrent - - - Torrent files were correctly added to download list. - Τα αρχεία torrent προστέθηκαν σωστά στη λίστα λήψεων. - - Point to torrent file - Κατάδειξη του αρχείου torrent - - - Download Λήψη - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε τα επιλεγμένα torrent από την λίστα μεταφορών και το σκληρό δίσκο; - - - Download rate limit must be greater than 0 or disabled. Το όριο ρυθμού λήψης πρέπει να είναι μεγαλύτερο απο 0 ή απενεργοποιημένο. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Το όριο ρυθμού αποστολής πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0 ή απενεργοποιημένο. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Το όριο μέγιστου αριθμού συνδέσεων πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0 ή απενεργοποιημένο. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Το όριο μέγιστου αριθμού συνδέσεων ανά torrent πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0 ή απενεργοποιημένο. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Το όριο μέγιστου αριθμού θυρίδων αποστολής ανά torrent πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0 ή απενεργοποιημένο. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση των προτιμήσεων του προγράμματος, το qBittorrent είναι πιθανώς απρόσιτο. - + Language Γλώσσα - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Αδυναμία σύνδεσης, το qBittorrent είναι πιθανώς απρόσιτο. - + Invalid Username or Password. Μη έγκυρο Όνομα Χρήστη ή Κωδικός Πρόσβασης. - + Password Κωδικός Πρόσβασης - + Login Σύνδεση - - qBittorrent web User Interface - Περιβάλλον Χρήστη ιστού του qBittorrent - - - + Upload Failed! Αποτυχία Αποστολής! + + + Original authors + + + + + Upload limit: + + + + + Download limit: + + + + + Apply + + + + + Add + + + Upload Torrents + + + + + Use a different port for DHT and BitTorrent + + + + + DHT port: + + + + + All + + + + + Downloading + Γίνεται λήψη + + + + Seeding + Γίνεται Διαμοιρασμός + + + + Completed + + + + + Resumed + + + + + Paused + Σε Παύση + + + + Active + + + + + Inactive + + + + Downloaded Is the file downloaded or not? Έγινε Λήψη - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. Η θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις πρέπει να είναι μεγαλύτερη από την 1024 και μικρότερη από την 65535. - + + Logout + + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + + + + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. Η θύρα που χρησιμοποιείται για το Περιβάλλον Χρήστη Ιστού πρέπει να είναι μεγαλύτερη από την 1024 και μικρότερη από την 65535. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Το όνομα χρήστη του Περιβάλλοντος Χρήστη Ιστού πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 3 χαρακτήρες. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. Ο κωδικός πρόσβασης του Περιβάλλοντος Χρήστη Ιστού πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 3 χαρακτήρες. - + Save Αποθήκευση - + qBittorrent client is not reachable Ο πελάτης qBittorrent δεν είναι προσιτός - + HTTP Server Διακομιστής HTTP - + The following parameters are supported: Υποστηρίζονται οι ακόλουθες παράμετροι: - + Torrent path Διαδρομή torrent - + Torrent name Όνομα torrent - + qBittorrent has been shutdown. Το qBittorrent τερματίστηκε. @@ -1278,85 +1556,85 @@ You should get this information from your Web browser preferences. LabelFiltersList - + All (0) this is for the label filter Όλα (0) - + Unlabeled (0) Χωρίς ετικέτα (0) - - + + All (%1) this is for the label filter Όλα (%1) - - - - + + + + Unlabeled (%1) Χωρίς ετικέτα (%1) - - + + %1 (%2) label_name (10) %1 (%2) - + Add label... Προσθήκη ετικέτας... - + Remove label Αφαίρεση ετικέτας - + Remove unused labels Αφαίρεση αχρησιμοποίητων ετικετών - + Resume torrents Συνέχιση torrents - + Pause torrents Παύση torrents - + Delete torrents Διαγραφή torrents - + New Label Νέα Ετικέτα - + Label: Ετικέτα: - + Invalid label name Μη έγκυρο όνομα ετικέτας - + Please don't use any special characters in the label name. Παρακαλώ μην χρησιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας. @@ -1390,423 +1668,443 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &Επεξεργασία - + &Tools &Εργαλεία - + &File &Αρχείο - + &Help &Βοήθεια - + + On Downloads &Done + + + + &View &Προβολή - + &Options... &Επιλογές... - + &Resume &Συνέχιση - + + Torrent &Creator + + + + + Set Upload Limit... + + + + + Set Download Limit... + + + + + Set Global Download Limit... + + + + + Set Global Upload Limit... + + + + + Minimum Priority + + + + + Top Priority + + + + + Decrease Priority + + + + + Increase Priority + + + + + + Alternative Speed Limits + + + + + &Top Toolbar + + + + + Display Top Toolbar + + + + + S&peed in Title Bar + + + + + Show Transfer Speed in Title Bar + + + + + &RSS Reader + + + + + Search &Engine + + + + + L&ock qBittorrent + + + + + &Import Existing Torrent... + + + + + Import Torrent... + + + + + Do&nate! + + + + R&esume All Σ&υνέχιση Όλων - - Torrent &creator - &Δημιουργός torrent + + &Log + - - - Alternative speed limits - Εναλλακτικά όρια ταχύτητας + + &Exit qBittorrent + - - Top &tool bar - Άνω γραμμή &εργαλείων + + &Suspend System + - - Display top tool bar - Εμφάνιση άνω γραμμής εργαλείων + + &Hibernate System + - - &Speed in title bar - &Ταχύτητα στην γραμμή τίτλου + + S&hutdown System + - - Show transfer speed in title bar - Προβολή ταχύτητας μεταφορών στην γραμμή τίτλου + + &Disabled + - + + &Statistics + + + + + Check for Updates + + + + + Check for Program Updates + + + + &About &Σχετικά - - &Add torrent file... - &Προσθήκη αρχείου torrent... - - - - + Exit Έξοδος - + &Pause &Παύση - + &Delete &Διαγραφή - + P&ause All Π&αύση Όλων - - Visit &Website - Επίσκεψη &Ιστοσελίδας + + &Add Torrent File... + - - Auto-Shutdown on downloads completion - Αυτόματος τερματισμός λειτουργίας μετά την ολοκλήρωση των λήψεων - - - + Open Άνοιγμα - + + E&xit + + + + Options Επιλογές - + Resume Συνέχιση - + Pause Παύση - + Delete Διαγραφή - - Add &link to torrent... - Προσθήκη &συνδέσμου στο torrent... - - - + Open URL Άνοιγμα URL - Report a &bug - Αναφορά &σφάλματος - - - - Set upload limit... - Ρύθμιση ορίου αποστολής... - - - - Set download limit... - Ρύθμιση ορίου λήψης... - - - &Documentation &Τεκμηρίωση - - Set global download limit... - Ρύθμιση γενικού ορίου λήψης... - - - - Set global upload limit... - Ρύθμιση γενικού ορίου αποστολής... - - - - Minimum priority - Ελάχιστη προτεραιότητα - - - - Top priority - Μέγιστη προτεραιότητα - - - - &RSS reader - Αναγνώστης &RSS - - - - Search &engine - Μηχανή &αναζήτησης - - - + Lock Κλείδωμα - - Exit qBittorrent - Έξοδος qBittorrent - - - - Suspend system - Αναστολή λειτουργίας συστήματος - - - - Hibernate system - Αδρανοποίηση συστήματος - - - - Shutdown system - Τερματισμός λειτουργίας συστήματος - - - - Disabled - Απενεργοποιημένο - - - - + + Show Εμφάνιση - - Statistics - Στατιστικά - - - - + Check for updates Έλεγχος για ενημερώσεις - - + Check for program updates Έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος - - + Lock qBittorrent Κλείδωμα του qBittorrent - - Import existing torrent... - Εισαγωγή υπάρχοντος torrent... + + Add Torrent &Link... + - - Import torrent... - Εισαγωγή torrent... - - - - Donate money - Δωρεά χρημάτων - - - + If you like qBittorrent, please donate! Αν σας αρέσει το qBittorrentq, παρακαλώ κάντε μια δωρεά! - - Execution &Log - &Αρχείο καταγραφής εκτελεσθέντων - - - - + + Execution Log Αρχείο καταγραφής εκτελεσθέντων - - Decrease priority - Μείωση προτεραιότητας - - - - Increase priority - Αύξηση προτεραιότητας - - - - Set the password... - Ρύθμιση του κωδικού πρόσβασης... - - - - + Clear the password Καθαρισμός του κωδικού πρόσβασης - + Filter torrent list... Φίλτρο λίστας torrent... - + + &Set Password + + + + + &Clear Password + + + + Transfers Μεταφορές - + Torrent file association Συσχετισμός αρχείων torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Το qBittorrent δεν είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή για το άνοιγμα αρχείων torrent και συνδέσμων Magnet. Θέλετε να συσχετίσετε το qBittorrent με τα αρχεία torrent και συνδέσμους Magnet; - + Icons Only Μόνο Εικονίδια - + Text Only Μόνο Κείμενο - + Text Alongside Icons Κείμενο Δίπλα στα Εικονίδια - + Text Under Icons Κείμενο Κάτω από τα Εικονίδια - + Follow System Style Ακολούθηση Στυλ Συστήματος - - - + + + UI lock password Κωδικός πρόσβασης κλειδώματος Περιβάλλοντος Χρήστη - - - + + + Please type the UI lock password: Παρακαλώ πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης κλειδώματος του Περιβάλλοντος Χρήστη: - + The password should contain at least 3 characters Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει τουλάχιστον 3 χαρακτήρες - + Password update Ενημέρωση κωδικού πρόσβασης - + The UI lock password has been successfully updated Ο κωδικός πρόσβασης κλειδώματος Περιβάλλοντος Χρήστη ενημερώθηκε επιτυχώς - + Are you sure you want to clear the password? Είστε σίγουροι πως θέλετε να εκκαθαρίσετε τον κωδικό; - + RSS RSS - + Search Αναζήτηση - + Transfers (%1) Μεταφορές (%1) - + + Error + + + + + Failed to add torrent: %1 + + + + Download completion Ολοκλήρωση λήψης - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Η λήψη του %1 ολοκληρώθηκε. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Σφάλμα I/O - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1815,186 +2113,281 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Αιτία: %2 - + Recursive download confirmation Επιβεβαίωση αναδρομικής λήψης - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Το torrent %1 περιέχει αρχεία torrent, θέλετε να συνεχίσετε με την λήψη τους; - - + Yes Ναι - - + No Όχι - + Never Ποτέ - - Url download error - Σφάλμα λήψης url - - - - Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - Αδυναμία λήψης αρχείου από το url: %1, αιτία: %2. - - - + Global Upload Speed Limit Γενικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής - + Global Download Speed Limit Γενικό Όριο Ταχύτητας Λήψης - + + &No + &Όχι + + + + &Yes + &Ναι + + + + &Always Yes + + + + Missing Python Interpreter Έλλειψη Διερμηνέα Python - + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Το Python 2.x απαιτείται για τη χρήση της μηχανής αναζήτησης αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο. Θέλετε να το εγκαταστήσετε τώρα; - + A new version is available Μια νέα έκδοση είναι διαθέσιμη - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Μια νέα έκδοση του qBittorrent είναι διαθέσιμη στο Sourceforge. Θα θέλατε να ενημερώσετε το qBittorrent στην έκδοση %1; - + There isn't a new version available Δεν υπάρχει κάποια νέα έκδοση διαθέσιμη - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge Δεν υπάρχει κάποια νέα έκδοση του qBittorrent διαθέσιμη στο Sourceforge - + Checking for updates... Έλεγχος για ενημερώσεις... - + Already checking for program updates in the background Γίνεται ήδη έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος στο παρασκήνιο - + Download error Σφάλμα λήψης - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Η εγκατάσταση του Python δε μπορεί να ληφθεί, αιτία: %1. Παρακαλούμε εγκαταστήστε το χειροκίνητα. - - + + Invalid password Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης - + + URL download error + + + + + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. + + + + The password is invalid Αυτός ο κωδικός πρόσβασης δεν είναι έγκυρος - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Ταχύτητα ΛΨ: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Ταχύτητα ΑΠ: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Λ: %1, Α: %2] qBittorrent %3 - + Hide Απόκρυψη - + Exiting qBittorrent Γίνεται έξοδος του qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Μερικά αρχεία μεταφέρονται αυτή τη στιγμή. Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent? - - Always - Πάντα - - - + Open Torrent Files Άνοιγμα Αρχείων torrent - + Torrent Files Αρχεία Torrent - + Options were saved successfully. Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς. + + Net::DNSUpdater + + + Your dynamic DNS was successfully updated. + Το δυναμικό DNS σας ανανεώθηκε επιτυχώς. + + + + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. + Σφάλμα δυναμικού DNS: Η υπηρεσία είναι προσωρινά μη διαθέσιμη, θα γίνει επανάληψη σε 30 λεπτά. + + + + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. + Σφάλμα Δυναμικού DNS: το όνομα φορέα που δόθηκε δεν υπάρχει στον συγκεκριμένο λογαριασμό. + + + + Dynamic DNS error: Invalid username/password. + Σφάλμα δυναμικού DNS: Μη έγκυρο όνομα χρήστη/κωδικός πρόσβασης. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Σφάλμα Δυναμικού DNS: Το qBittorrent έχει μπει σε μαύρη λίστα από την υπηρεσία, παρακαλώ αναφέρετε το σφάλμα στο http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Σφάλμα Δυναμικού DNS: %1 επεστράφη από την υπηρεσία, παρακαλώ αναφέρετε το σφάλμα στο http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. + Σφάλμα Δυναμικού DNS: Το όνομα χρήστη σας έχει αποκλειστεί λόγω κατάχρησης. + + + + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. + Σφάλμα δυναμικού DNS: το όνομα τομέα που δόθηκε δεν είναι έγκυρο. + + + + Dynamic DNS error: supplied username is too short. + Σφάλμα Δυναμικού DNS: το όνομα χρήστη που δόθηκε είναι πολύ μικρό. + + + + Dynamic DNS error: supplied password is too short. + Σφάλμα Δυναμικού DNS: ο κωδικός πρόσβασης που δόθηκε είναι πολύ μικρός. + + + + Net::DownloadHandler + + + I/O Error + + + + + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. + + + + + Net::PortForwarder + + + UPnP / NAT-PMP support [ON] + Υποστήριξη UpnP / NAT-PMP [NAI] + + + + UPnP / NAT-PMP support [OFF] + Υποστήριξη UpnP / NAT-PMP [ΟΧΙ] + + + + Net::Smtp + + + Email Notification Error: + Σφάλμα Ειδοποίησης Ηλ. Ταχυδρομείου: + + PeerAdditionDlg - + Invalid IP Μη έγκυρη IP - + The IP you provided is invalid. Η IP που δώσατε δεν είναι έγκυρη. @@ -2002,7 +2395,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListDelegate - + /s /second (i.e. per second) @@ -2011,63 +2404,63 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Θύρα - + Flags Σημάνσεις - + Connection Σύνδεση - + Client i.e.: Client application Πελάτης - + Progress i.e: % downloaded Πρόοδος - + Down Speed i.e: Download speed Ταχύτητα Λήψης - + Up Speed i.e: Upload speed Ταχύτητα Αποστολής - + Downloaded i.e: total data downloaded Ληφθέντα - + Uploaded i.e: total data uploaded Απεσταλμένα - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Συνάφεια @@ -2078,143 +2471,123 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Προσθήκη νέας διασύνδεσης... - + Copy selected Αντιγραφή επιλεγμένου - - Limit download rate... - Όριο ρυθμού λήψης... - - - - Limit upload rate... - Όριο ρυθμού αποστολής... - - - + Ban peer permanently Μόνιμος αποκλεισμός διασύνδεσης - - + + Peer addition Προσθήκη διασύνδεσης - + The peer was added to this torrent. Η διασύνδεση προστέθηκε σε αυτό το torrent. - + The peer could not be added to this torrent. Η διασύνδεση δεν ήταν δυνατό να προστεθεί σε αυτό το torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Είστε σίγουροι; -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αποκλείσετε μόνιμα τις επιλεγμένες διασυνδέσεις; - + &Yes &Ναι - + &No &Όχι - + Manually banning peer %1... Χειροκίνητος αποκλεισμός διασύνδεσης %1... - - Upload rate limiting - Περιορισμός ορίου Αποστολής - - - - Download rate limiting - Περιορισμός ορίου Λήψης - - - + interested(local) and choked(peer) interested(τοπικά) και choked(διασύνδεση) - + interested(local) and unchoked(peer) interested(τοπικά) και unchoked(διασύνδεση) - + interested(peer) and choked(local) interested(διασύνδεση) και choked(τοπικά) - + interested(peer) and unchoked(local) interested(διασύνδεση) και unchoked(τοπικά) - + optimistic unchoke optimistic unchoke - + peer snubbed snubbed διασύνδεση - + incoming connection εισερχόμενη σύνδεση - + not interested(local) and unchoked(peer) not interested(τοπικά) και unchoked(διασύνδεση) - + not interested(peer) and unchoked(local) not interested(διασυνδεση) and unchoked(τοπικά) - + peer from PEX διασύνδεση απο PEX - + peer from DHT διασύνδεση απο DHT - + encrypted traffic κρυπτογραφημένη κυκλοφορία - + encrypted handshake κρυπτογραφημένη χειραψία - + peer from LSD διασύνδεση απο LSD @@ -2303,72 +2676,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Διακομιστής Μεσολάβησης - + Global Rate Limits Γενικά Όρια Ρυθμού - + Apply rate limit to uTP connections Εφαρμογή ορίων ρυθμού σε uTP συνδέσεις - + Apply rate limit to transport overhead Εφαρμογή ορίων ρυθμού στο κόστος μεταφοράς - + Alternative Global Rate Limits Εναλλακτικά Συνολικά Όρια Ρυθμού - + Schedule the use of alternative rate limits Προγραμματισμός χρήσης εναλλακτικών ορίων ρυθμού - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Ενεργοποίηση Ανακάλυψης Τοπικών Διασυνδέσεων για την εύρεση περισσοτέρων διασυνδέσεων - + Encryption mode: Λειτουργία κρυπτογράφησης: - + Prefer encryption Προτίμηση κρυπτογράφησης - + Require encryption Απαίτηση κρυπτογράφησης - + Disable encryption Απενεργοποίηση κρυπτογράφησης - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Περισσότερες πληροφορίες</a>) - + Maximum active downloads: Μέγιστος αριθμός ενεργών λήψεων: - + Maximum active uploads: Μέγιστος αριθμός ενεργών αποστολών: - + Maximum active torrents: Μέγιστος αριθμός ενεργών torrent: @@ -2418,22 +2791,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Μέγιστες θυρίδες αποστολής ανά torrent: - - + + Upload: Αποστολή: - - + + Download: Λήψη: - - + + - + KiB/s KiB/δ @@ -2443,28 +2816,28 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Αφαίρεση φακέλου - + to time1 to time2 έως - + Every day Κάθε μέρα - + Week days Ημέρες εβδομάδας - + Week ends Τέλος εβδομάδας - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Ανταλλαγή διασυνδέσεων με συμβατούς πελάτες Bittorrent (μTorrent, Vuze, ...) @@ -2485,7 +2858,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Options Επιλογές @@ -2556,11 +2929,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Monochrome (Light theme) Μονόχρωμο (Φωτεινό θέμα) - - - Ask for program exit confirmation - Ερώτηση για επιβεβαίωση εξόδου προγράμματος - User Interface Language: @@ -2576,6 +2944,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Start qBittorrent on Windows start up Έναρξη του qBittorrent κατά την εκκίνηση των Windows + + + Confirmation on exit when torrents are active + + Show qBittorrent in notification area @@ -2733,133 +3106,138 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Επαναφόρτωση του φίλτρου - + + Apply to trackers + + + + Enable bandwidth management (uTP) Ενεργοποίηση διαχείρισης εύρους ζώνης (uTP) - + from from (time1 to time2) από - + When: Πότε: - + Privacy Προσωπικά Δεδομένα - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Ενεργοποίηση DHT (αποκεντροποιημένο δίκτυο) για την εύρεση περισσοτέρων διασυνδέσεων - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Ενεργοποίηση Ανταλλαγής Διασυνδέσεων (PeX) για την εύρεση περισσοτέρων διασυνδέσεων - + Look for peers on your local network Αναζήτηση για διασυνδέσεις στο τοπικό σας δίκτυο - + Enable when using a proxy or a VPN connection Ενεργοποίηση όταν χρησιμοποιείτε μεσολαβητή ή μια VPN σύνδεση - + Enable anonymous mode Ενεργοποίηση ανώνυμης λειτουργίας - + Do not count slow torrents in these limits Μη υπολογισμός αργών torrent σε αυτά τα όρια - + Seed torrents until their ratio reaches Διαμοιρασμός των torrent μέχρι η αναλογία τους να φτάσει - + then τότε - + Pause them Σε παύση - + Remove them Διέγραψέ τα - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Χρήση UPnP / NAT-PMP για προώθηση της θύρας από το router μου - + Use HTTPS instead of HTTP Χρήση HTTPS αντί HTTP - + Import SSL Certificate Εισαγωγή Πιστοποιητικού SSL - + Import SSL Key Εισαγωγή Κλειδιού SSL - + Certificate: Πιστοποιητικό: - + Key: Κλειδί: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Πληροφορίες για τα πιστοποιητικά</a> - + Bypass authentication for localhost Παράκαμψη ελέγχου ταυτότητας για localhost - + Update my dynamic domain name Ενημέρωση του δυναμικού ονόματος τομέα μου - + Service: Υπηρεσία: - + Register Εγγραφή - + Domain name: Όνομα τομέα: @@ -2880,45 +3258,45 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Port: Θύρα: - + Authentication Έλεγχος Ταυτότητας - - + + Username: Όνομα χρήστη: - - + + Password: Κωδικός πρόσβασης: - + Torrent Queueing Torrent Σε Ουρά - + Share Ratio Limiting Περιορισμός Αναλογίας Διαμοιρασμού - + Enable Web User Interface (Remote control) Ενεργοποίηση Περιβάλλοντος Χρήστη Ιστού (Απομακρυσμένη διαχείριση) @@ -2951,14 +3329,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Πρόοδος - - + + Preview impossible Αδυναμία προεπισκόπησης - - + + Sorry, we can't preview this file Λυπούμαστε, δεν μπορεί να προεπισκοπηθεί αυτό το αρχείο @@ -2966,33 +3344,33 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PropListDelegate - + Not downloaded Δεν έγινε λήψη - - + + Normal Normal (priority) Κανονική - - + + High High (priority) Υψηλή - + Mixed Mixed (priorities Μεικτές - - + + Maximum Maximum (priority) Μέγιστη @@ -3152,530 +3530,156 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Να μην γίνει λήψη - - + + this session τρέχουσα συνεδρία - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Διαμοιράστηκε για %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 μέγιστο - - + + I/O Error Σφάλμα Ι/Ο - + This file does not exist yet. Αυτό το αρχείο δεν υπάρχει ακόμα. - + This folder does not exist yet. Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει ακόμα. - + Open Άνοιγμα - + Open Containing Folder Άνοιγμα Θέσης Φακέλου - + Rename... Μετονομασία... - + Priority Προτεραιότητα - + New Web seed Νέος διαμοιραστής Ιστού - + Remove Web seed Αφαίρεση διαμοιραστή Ιστού - + Copy Web seed URL Αντιγραφή URL διαμοιραστή Ιστού - + Edit Web seed URL Επεξεργασία URL διαμοιραστή Ιστού - + Rename the file Μετονομασία αρχείου - + New name: Νέο όνομα: - - + + The file could not be renamed Αυτό το αρχείο δεν ήταν δυνατό να μετονομαστεί - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σε αυτόν τον φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο. - + The folder could not be renamed Αυτός ο φάκελος δεν ήταν δυνατό να μετονομαστεί - - New url seed - New HTTP source - Νέο URL διαμοιραστή - - - - New url seed: - Νέο URL διαμοιραστή: - - - + qBittorrent qBittorrent - - - - This url seed is already in the list. - Αυτό το url διαμοιραστή είναι ήδη στη λίστα. - Filter files... Φίλτρο αρχείων... - + + New URL seed + New HTTP source + + + + + New URL seed: + + + + + + This URL seed is already in the list. + + + + Web seed editing Επεξεργασία διαμοιραστή Ιστού - + Web seed URL: URL διαμοιραστή Ιστού: - - QBtSession - - - - %1 reached the maximum ratio you set. - Το %1 έφτασε στη μέγιστη αναλογία που θέσατε. - - - - Removing torrent %1... - Γίνεται αφαίρεση του torrent %1... - - - - Pausing torrent %1... - Γίνεται Παύση του torrent %1... - - - - HTTP user agent is %1 - Ο HTTP παράγοντας χρήστη είναι %1 - - - - Anonymous mode [ON] - Ανώνυμη λειτουργία [ΝΑΙ] - - - - Anonymous mode [OFF] - Ανώνυμη λειτουργία [ΟΧΙ] - - - - DHT support [OFF] - Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ] - - - - PeX support [ON] - Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ] - - - - PeX support [OFF] - Υποστήριξη PeX [ΟΧΙ] - - - - Restart is required to toggle PeX support - Απαιτείται επανεκκίνηση για την εναλλαγή υποστήριξης PeX - - - - Local Peer Discovery support [OFF] - Υποστήριξη Ανακάλυψης Τοπικών Διασυνδέσεων [ΟΧΙ] - - - - Encryption support [ON] - Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ] - - - - Encryption support [FORCED] - Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΤΙΚΗ] - - - - Encryption support [OFF] - Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ] - - - - Embedded Tracker [ON] - Ενσωματομένος Ιχνηλάτης [ΝΑΙ] - - - - Failed to start the embedded tracker! - Αποτυχία έναρξης του ενσωματωμένου ιχνηλάτη! - - - - Embedded Tracker [OFF] - Ενσωματομένος Ιχνηλάτης [ΟΧΙ] - - - - '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - To '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα μεταφορών και τον σκληρό δίσκο. - - - - '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα μεταφορών. - - - - Couldn't parse this Magnet URI: '%1' - Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση αυτού του Magnet URI: '%1' - - - - '%1' is not a valid magnet URI. - Το '%1' δεν είναι ένα έγκυρο magnet URI. - - - - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - Το '%1' είναι ήδη στη λίστα των ληφθέντων. - - - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - Το '%1' συνέχισε. (γρήγορη επανασυνέχιση) - - - - DHT support [ON] - Υποστήριξη DHT [ΝΑΙ] - - - - DHT support [OFF]. Reason: %1 - Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ]. Αιτία: %1 - - - - qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on - qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - Το qBittorrent δεν βρήκε μια %1 τοπική διεύθυνση για να ακροάσει - - - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Δεν ήταν δυνατό να μετακινηθεί το torrent %1'. Αιτία: %2 - - - - Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - Προσπάθεια μετακίνησης του torrent: '%1' στη διαδρομή: '%2'. - - - - due to IP filter. - this peer was blocked due to ip filter. - λόγω φίλτρου IP. - - - - due to port filter. - this peer was blocked due to port filter. - λόγω φίλτρου θύρας. - - - - due to i2p mixed mode restrictions. - this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - λόγω περιορισμών i2p μικτής λειτουργίας. - - - - because it has a low port. - this peer was blocked because it has a low port. - γιατί έχει χαμηλή θύρα. - - - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - γιατί το μTP είναι απενεργοποιημένο. - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - γιατί το TCP είναι απενεργοποιημένο. - - - - External IP: %1 - e.g. External IP: 192.168.0.1 - Εξωτερική IP: %1 - - - - Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - %1 is a number - Επιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου φίλτρου IP: %1 κανόνες εφαρμόστηκαν. - - - - Error: Failed to parse the provided IP filter. - Σφάλμα: Αποτυχία ανάλυσης του παρεχόμενου IP φίλτρου. - - - - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - Το '%1' προστέθηκε στη λίστα των ληφθέντων. - - - - UPnP / NAT-PMP support [ON] - Υποστήριξη UpnP / NAT-PMP [NAI] - - - - UPnP / NAT-PMP support [OFF] - Υποστήριξη UpnP / NAT-PMP [ΟΧΙ] - - - - Local Peer Discovery support [ON] - Υποστήριξη Ανακάλυψης Τοπικών Διασυνδέσεων [ΝΑΙ] - - - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Αδυναμία αποκωδικοποίησης του αρχείου torrent: '%1' - - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Το αρχείο είναι είτε κατεστραμμένο ή δεν είναι torrent. - - - - Error: The torrent %1 does not contain any file. - Σφάλμα: Το torrent %1 δεν περιέχει κανένα αρχείο. - - - - The network interface defined is invalid: %1 - Η οριζόμενη διεπαφή δικτύου είναι άκυρη: %1 - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - Αναδρομική λήψη του αρχείου %1 ενσωματομένο στο torrent %2 - - - - Unable to decode %1 torrent file. - Αδυναμία αποκωδικοποίησης του αρχείου torrent %1. - - - - Torrent name: %1 - Όνομα Torrent: %1 - - - - Tracker '%1' was added to torrent '%2' - Ο ιχνηλάτης '%1' προστέθηκε στο torrent '%2' - - - - URL seed '%1' was added to torrent '%2' - Το URL διαμοιραστή '%1' προστέθηκε στο torrent '%2' - - - - qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 - e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - Το qBittorrent προσπαθεί να ακούσει σε οποιαδήποτε θύρα διεπαφής: %1 - - - - qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 - e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - Το qBittorent απέτυχε στην ακρόαση σε οποιαδήποτε θύρα διεπαφής: %1. Αιτία: %2 - - - - qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 - e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - Το qBittorent προσπαθεί να ακούσει στην διεπαφή: %1 θύρα: %2 - - - - Torrent size: %1 - Μέγεθος Torrent: %1 - - - - Save path: %1 - Τοποθεσία αποθήκευσης: %1 - - - - The torrent was downloaded in %1. - The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - Το torrent λήφθηκε σε %1. - - - - Thank you for using qBittorrent. - Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το qBittorrent. - - - - [qBittorrent] %1 has finished downloading - [qBittorrent] Το %1 ολοκληρώθηκε - - - - An I/O error occurred, '%1' paused. - Προέκυψε ένα Ι/Ο σφάλμα, το '%1' τέθηκε σε παύση. - - - - - Reason: %1 - Αιτία: %1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Αποτυχία αντιστοίχισης θυρών, μήνυμα: %1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Επιτυχία αντιστοίχισης θυρών, μήνυμα: %1 - - - - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - Αναντιστοιχία μεγεθών των αρχείων για το torrent %1, γίνεται παύση. - - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Η γρήγορη επανασυνέχιση δεδομένων απορρίφθηκε για το torrent %1, γίνεται επανέλεγχος... - - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Αποτυχία επαλήθευσης url διαμοιραστή για το url: %1, μήνυμα: %2 - - - - qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 - e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - Το qBittorrent ακούει επιτυχώς στη διεπαφή %1 θύρα: %2/%3 - - - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - Το qBittorrent απέτυχε στην ακρόαση της διεπαφής %1 θύρα: %2/%3. Αιτία: %4 - - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Γίνεται λήψη του '%1', παρακαλώ περιμένετε... - - QObject @@ -3684,113 +3688,112 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Η IP σας διεύθυνση έχει απαγορευτεί μετά από πάρα πολλές αποτυχημένες προσπάθειες ελέγχου ταυτότητας. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Σφάλμα: το '%1' δεν είναι έγκυρο αρχείο torrent. - + + Error: Could not add torrent to session. + + + + I/O Error: Could not create temporary file. Σφάλμα I/O: Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία προσωρινού αρχείου. - - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - To qBittorrent %1 ξεκίνησε - - - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. Το %1 είναι μια άγνωστη παράμετρος γραμμής εντολών. - - + + %1 must be the single command line parameter. Το %1 πρέπει να είναι ενιαία παράμετρος γραμμής εντολών. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). Το %1 πρέπει να προσδιορίζει τη σωστή θύρα (1 έως 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το %1: το qBittorrent τρέχει ήδη για αυτόν τον χρήστη. - + Usage: Χρήση: - + Options: Επιλογές: - + Displays program version Εμφανίζει την έκδοση προγράμματος - + Displays this help message Εμφανίζει αυτό το μήνυμα βοηθείας - - Changes the webui port (current: %1) - Αλλάζει τη θύρα Περιβάλλοντος Χρήστη Ιστού (τρέχων: %1) + + Changes the Web UI port (current: %1) + - + Disable splash screen Απενεργοποίηση οθόνης εκκίνησης - + Run in daemon-mode (background) Εκτέλεση σε λειτουργία daemon (παρασκήνιο) - + Downloads the torrents passed by the user Κάνει λήψη των torrents που δόθηκαν απο τον χρήστη - + Help Βοήθεια - + Run application with -h option to read about command line parameters. Εκτελέστε την εφαρμογή με την επιλογή -h για να διαβάσετε σχετικά με τις παραμέτρους της γραμμής εντολών. - + Bad command line Μη έγκυρη γραμμή εντολών - + Bad command line: Μη έγκυρη γραμμή εντολών: - + Legal Notice Νομική Σημείωση - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -3799,25 +3802,166 @@ No further notices will be issued. Δεν θα εκδοθούν περαιτέρω ανακοινώσεις. - + Press %1 key to accept and continue... Πατήστε το πλήκτρο %1 για αποδοχή και συνέχεια... - + Legal notice Νομική Σημείωση - + Cancel Άκυρο - + I Agree Συμφωνώ + + + Torrent name: %1 + Όνομα Torrent: %1 + + + + Torrent size: %1 + Μέγεθος Torrent: %1 + + + + Save path: %1 + Τοποθεσία αποθήκευσης: %1 + + + + The torrent was downloaded in %1. + The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds + Το torrent λήφθηκε σε %1. + + + + Thank you for using qBittorrent. + Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το qBittorrent. + + + + [qBittorrent] %1 has finished downloading + [qBittorrent] Το %1 ολοκληρώθηκε + + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + Το απομακρυσμένο όνομα φορέα δεν βρέθηκε (μη έγκυρο όνομα φορέα) + + + + The operation was canceled + Η διαδικασία ακυρώθηκε + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + Ο απομακρυσμένος διακομιστής διέκοψε την σύνδεση πρόωρα, προτού η πλήρης απάντηση ληφθεί και επεξεργασθεί + + + + The connection to the remote server timed out + Η σύνδεση με τον απομακρυσμένο διακομιστή έληξε + + + + SSL/TLS handshake failed + Αποτυχία SSL/TLS χειραψίας + + + + The remote server refused the connection + Ο απομακρυσμένος διακομιστής αρνήθηκε τη σύνδεση + + + + The connection to the proxy server was refused + Η σύνδεση στον διακομιστή μεσολάβησης αρνήθηκε + + + + The proxy server closed the connection prematurely + Ο διακομιστής μεσολάβησης έκλεισε την σύνδεση πρόωρα + + + + The proxy host name was not found + Το όνομα φορέα του μεσολαβητή δεν βρέθηκε + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + Η σύνδεση στον μεσολαβητή έληξε ή ο μεσολαβητής δεν αποκρίθηκε εγκαίρως στο σταλθέν αίτημα + + + + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + Ο μεσολαβητής απαιτεί έλεγχο ταυτότητας για να δεχθεί την αίτηση αλλά δεν δέχθηκε τα προσφερόμενα διαπιστευτήρια + + + + The access to the remote content was denied (401) + Η πρόσβαση στο απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν έγινε δεκτή (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + Η λειτουργία που ζητήθηκε στο απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν επιτρέπεται + + + + The remote content was not found at the server (404) + Το απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν βρέθηκε στον διακομιστή (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + Ο απομακρυσμένος διακομιστής απαιτεί έλεγχο ταυτότητας για να παρέχει το περιεχόμενο, αλλά τα διαπιστευτήρια που δόθηκαν δεν έγιναν δεκτά + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + Το API Πρόσβασης Δικτύου δεν μπόρεσε να εκπληρώσει το αίτημα επειδή το πρωτόκολλο δεν είναι γνωστό + + + + The requested operation is invalid for this protocol + Η λειτουργία που ζητήθηκε είναι μη έγκυρη για αυτό το πρωτόκολλο + + + + An unknown network-related error was detected + Εντοπίστηκε ένα άγνωστο σφάλμα σχετιζόμενο με το δίκτυο + + + + An unknown proxy-related error was detected + Εντοπίστηκε ένα άγνωστο σφάλμα σχετιζόμενο με τον μεσολαβητή + + + + An unknown error related to the remote content was detected + Εντοπίστηκε ένα άγνωστο σφάλμα σχετιζόμενο με το απομακρυσμένο περιεχόμενο + + + + A breakdown in protocol was detected + Εντοπίστηκε μια διακοπή στο πρωτόκολλο + + + + Unknown error + Άγνωστο σφάλμα + RSS @@ -3933,95 +4077,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - - Please type a rss stream url - Παρακαλώ πληκτρολογήστε ένα url ροής rss - - - + Stream URL: URL ροής: - - + + Please type a RSS stream URL + + + + + This RSS feed is already in the list. + + + + + Are you sure? -- qBittorrent Είστε σίγουροι; -- qBittorrent - - + + &Yes &Ναι - - + + &No &Όχι - + Please choose a folder name Παρακαλώ επιλέξτε ένα όνομα φακέλου - + Folder name: Όνομα φακέλου: - + New folder Νέος φάκελος - - This rss feed is already in the list. - Αυτή η τροφοδοσία rss είναι ήδη στη λίστα. - - - + Are you sure you want to delete these elements from the list? Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτά τα στοιχεία από τη λίστα; - + Are you sure you want to delete this element from the list? Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το στοιχείο από τη λίστα; - + Please choose a new name for this RSS feed Παρακαλώ επιλέξτε ένα νέο όνομα για αυτή την τροφοδοσία RSS - + New feed name: Νέο όνομα τροφοδοσίας: - + Name already in use Το όνομα χρησιμοποιείται ήδη - + This name is already used by another item, please choose another one. Αυτό το όνομα χρησιμοποιείται ήδη από ένα άλλο αντικείμενο, παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο. - + Date: Ημερομηνία: - + Author: Συγγραφέας: - + Unread Μη Αναγνωσμένα @@ -4029,7 +4173,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Αυτόματη λήψη του torrent %1 από την τροφοδοσία RSS %2... @@ -4073,12 +4217,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ScanFoldersModel - + Watched Folder Φάκελος υπό Παρακολούθηση - + Download here Λήψη εδώ @@ -4134,75 +4278,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - + - + + Search Αναζήτηση - + Empty search pattern Κενό πρότυπο αναζήτησης - + Please type a search pattern first Παρακαλώ πληκτρολογήστε ένα πρότυπο αναζήτησης πρώτα - - + + Results Αποτελέσματα - + Searching... Αναζήτηση... - + Stop Διακοπή - + Search Engine Μηχανή Αναζήτησης + - Search has finished Η αναζήτηση ολοκληρώθηκε - + An error occurred during search... Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη διάρκεια της αναζήτησης... - - + + Search aborted Η αναζήτηση ματαιώθηκε - + + All enabled + + + + + All engines + + + + + + Multiple... + + + + Search returned no results Η αναζήτηση δεν επέστρεψε κάποιο αποτέλεσμα - + Results i.e: Search results Αποτελέσματα - - + + Unknown Άγνωστο @@ -4242,54 +4402,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ShutdownConfirmDlg - + Exit confirmation Επιβεβαίωση εξόδου - + Exit now Έξοδος τώρα - + Shutdown confirmation Επιβεβαίωση τερματισμού - + Shutdown now Τερματισμός τώρα - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. Το qBittorent θα τερματιστεί τώρα, εκτός και αν ακυρώσετε εντός των επόμενων %1 δευτερολέπτων. - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. Ο υπολογιστής τώρα θα απενεργοποιηθεί εκτός και αν ακυρώσετε εντός των επόμενων %1 δευτερολέπτων. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. Ο υπολογιστής θα πάει τώρα σε κατάσταση αναμονής εκτός και αν ακυρώσετε εντός των επόμενων %1 δευτερολέπτων. - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. Ο υπολογιστής θα πάει τώρα σε κατάσταση αδρανοποίησης εκτός και αν ακυρώσετε εντός των επόμενων %1 δευτερολέπτων. - - Smtp - - - Email Notification Error: - Σφάλμα Ειδοποίησης Ηλ. Ταχυδρομείου: - - SpeedLimitDialog @@ -4389,71 +4541,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StatusBar - - + + Connection status: Κατάσταση σύνδεσης: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Χωρίς απευθείας συνδέσεις. Αυτό μπορεί να αποτελεί ένδειξη προβλημάτων των παραμέτρων του δικτύου. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 κόμβοι - + qBittorrent needs to be restarted Το qBittorrent χρειάζεται επανεκκίνηση - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. Το qBittorrent μόλις ενημερώθηκε και χρειάζεται επανεκκίνηση για να ισχύσουν οι αλλαγές. - - + + Connection Status: Κατάσταση Σύνδεσης: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Εκτός σύνδεσης. Αυτό συνήθως σημαίνει ότι το qBittorrent απέτυχε να ακροάσει στην επιλεγμένη θύρα για εισερχόμενες συνδέσεις. - + Online Σε σύνδεση - + Click to switch to alternative speed limits Κλικ για αλλαγή σε εναλλακτικά όρια ταχύτητας - + Click to switch to regular speed limits Κλικ για αλλαγή σε κανονικά όρια ταχύτητας - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Χειροκίνητη αλλαγή σε λειτουργία ορίων ρυθμού. Το χρονοδιάγραμμα είναι απενεργοποιημένο. - + Global Download Speed Limit Γενικό Όριο Ταχύτητας Λήψης - + Global Upload Speed Limit Γενικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής @@ -4461,83 +4613,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Όλα (0) - + Downloading (0) Γίνεται Λήψη (0) - + Seeding (0) Γίνεται Διαμοιρασμός (0) - + Completed (0) Ολοκληρωμένα (0) - + Resumed (0) Σε Συνέχιση (0) - + Paused (0) Σε Παύση (0) - + Active (0) Ενεργά (0) - + Inactive (0) Ανενεργά (0) - + All (%1) Όλα (%1) - + Downloading (%1) Γίνεται Λήψη (%1) - + Seeding (%1) Γίνεται Διαμοιρασμός (%1) - + Completed (%1) Ολοκληρωμένα (%1) - + Paused (%1) Σε Παύση (%1) - + Resumed (%1) Σε Συνέχιση (%1) - + Active (%1) Ενεργά (%1) - + Inactive (%1) Ανενεργά (%1) @@ -4545,22 +4697,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentContentModel - + Name Όνομα - + Size Μέγεθος - + Progress Πρόοδος - + Priority Προτεραιότητα @@ -4568,54 +4720,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Επιλέξτε ένα φάκελο για να προσθέσετε στο torrent - + Select a file to add to the torrent Επιλέξτε ένα αρχείο για να προσθέσετε στο torrent - + No input path set Δεν έχει καθοριστεί τοποθεσία εισόδου - + Please type an input path first Παρακαλώ πληκτρολογήστε μία τοποθεσία εισόδου πρώτα - + Select destination torrent file Επιλέξτε προορισμό αρχείου torrent - + Torrent Files Αρχεία torrent - - - + + + Torrent creation Δημιουργία torrent - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Αποτυχία δημιουργίας torrent, αιτία: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Το αρχείο torrent που δημιουργήσατε είναι άκυρο. Δε θα προστεθεί στη λίστα ληφθέντων. - + Torrent was created successfully: Το torrent δημιουργήθηκε επιτυχώς: @@ -4658,39 +4810,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Εισαγωγή - + Torrent file to import Αρχείο torrent προς εισαγωγή - + Torrent files Αρχεία torrent - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 Αρχεία - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Παρακαλώ εισάγετε την τοποθεσία του %1 - + Please point to the location of the torrent: %1 Παρακαλώ εισάγετε την τοποθεσία του torrent: %1 - + Invalid torrent file Άκυρο αρχείο torrent - + This is not a valid torrent file. Αυτό δεν είναι έγκυρο αρχείο torrent. @@ -4698,167 +4850,167 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentModel - + Name i.e: torrent name Όνομα - + Size i.e: torrent size Μέγεθος - + Done % Done Ολοκληρώθηκε - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Κατάσταση - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Διαμοιραστές - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Αποδέκτες - + Down Speed i.e: Download speed Ταχύτητα Λήψης - + Up Speed i.e: Upload speed Ταχύτητα Αποστολής - + Ratio Share ratio Αναλογία - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ΕΤΑ - + Label Ετικέτα - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Προστέθηκε στις - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Ολοκληρώθηκε στις - + Tracker Ιχνηλάτης - + Down Limit i.e: Download limit Όριο Λήψης - + Up Limit i.e: Upload limit Όριο Αποστολής - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Ληφθέντα - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Απεσταλμένα - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Λήψεις Συνεδρίας - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Αποστολές Συνεδρίας - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Απομένουν - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Χρόνος εν Ενεργεία - + Save path Torrent save path Τοποθεσία αποθήκευσης - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Ολοκληρωμένα - + Ratio Limit Upload share ratio limit Όριο Αναλογίας - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Τελευταία Φορά Ολοκλήρωσης - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Τελευταία Δραστηριότητα - + Total Size i.e. Size including unwanted data Συνολικό Μέγεθος @@ -4867,84 +5019,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter Όλα (0) - + Trackerless (0) Χωρίς Ιχνηλάτη (0) - + Error (0) Σφάλμα (0) - + Warning (0) Προειδοποίηση (0) - - + + Trackerless (%1) Χωρίς Ιχνηλάτη (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Σφάλμα (%1) - - + + Warning (%1) Προειδοποίηση (%1) - - - Couldn't decode favico for url `%1`. Trying to download favico in PNG format. - Δεν ήταν δυνατή η αποκωδικοποίηση του favico για το url `%1`. Προσπάθεια λήψης του favico σε μορφή PNG. - - Couldn't decode favico for url `%1`. - Δεν ήταν δυνατή η αποκωδικοποίηση του favico για το url `%1`. + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. + - - Couldn't download favico for url `%1`. Reason: `%2` - Δεν ήταν δυνατή η λήψη του favico για το url `%1`. Αιτία: `%2` + + Couldn't decode favicon for URL `%1`. + + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` + + + + Resume torrents Συνέχιση των torrents - + Pause torrents Παύση των torrents - + Delete torrents Διαγραφή των torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Όλα (%1) @@ -4953,109 +5105,109 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerList - + URL URL - + Status Κατάσταση - + Peers Αποδέκτες - + Message Μήνυμα - - + + Working Σε λειτουργία - + Disabled Απενεργοποιημένο - + This torrent is private Αυτό το torrent είναι ιδιωτικό - + Updating... Ενημέρωση... - + Not working Δεν λειτουργεί - + Not contacted yet Χωρίς επικοινωνία ακόμα - + Tracker URL: URL ιχνηλάτη: - + Tracker editing Επεξεργασία Ιχνηλατών - - + + Tracker editing failed Αποτυχία επεξεργασίας Ιχνηλατών - + The tracker URL entered is invalid. Το URL ιχνηλάτη που δόθηκε είναι άκυρο. - + The tracker URL already exists. Το URL ιχνηλάτη υπάρχει ήδη. - + Add a new tracker... Προσθήκη νέου ιχνηλάτη... - - Copy tracker url - Αντιγραφή URL ιχνηλάτη + + Copy tracker URL + - + Edit selected tracker URL Επεξεργασία URL του επιλεγμένου ιχνηλάτη - + Force reannounce to selected trackers Εξαναγκαστική επανανακοίνωση στους επιλεγμένους ιχνηλάτες - + Force reannounce to all trackers Εξαναγκαστική επανανακοίνωση σε όλους τους ιχνηλάτες - + Remove tracker Αφαίρεση ιχνηλάτη @@ -5078,32 +5230,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } URL λίστας συμβατό με το µTorrent: - + I/O Error Σφάλμα I/O - + Error while trying to open the downloaded file. Σφάλμα κατά την προσπάθεια ανοίγματος του ληφθέντος αρχείου. - + No change Καμία αλλαγή - + No additional trackers were found. Δε βρέθηκαν πρόσθετοι ιχνηλάτες. - + Download error Σφάλμα λήψης - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Η λίστα ιχνηλατών δεν ήταν δυνατό να ληφθεί, αιτία: %1 @@ -5111,105 +5263,93 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListDelegate - + Downloading Γίνεται λήψη - + Downloading metadata used when loading a magnet link Γίνεται λήψη μεταδεδομένων - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Γίνεται εντοπισμός - + Paused Σε Παύση - + Queued i.e. torrent is queued Σε Ουρά - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Γίνεται Διαμοιρασμός - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Σε Στάση - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [Ε] Γίνεται Λήψη - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [Ε] Γίνεται Διαμοιρασμός - + Checking Torrent local data is being checked Γίνεται Έλεγχος - - Queued for checking - i.e. torrent is queued for hash checking - Σε ουρά για έλεγχο - - - - Checking resume data - used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - Έλεγχος δεδομένων συνέχισης - - - + Completed Ολοκληρωμένο - + Missing Files Λείπουν Αρχεία - + /s /second (.i.e per second) - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/δ - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Διαμοιράστηκε για %1 - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 πριν @@ -5218,17 +5358,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Κατάσταση - + Labels Ετικέτες - + Trackers Ιχνηλάτες @@ -5236,196 +5376,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility Ορατότητα στήλης - + Label Ετικέτα - + Choose save path Επιλέξτε τοποθεσία αποθήκευσης - + Torrent Download Speed Limiting Περιορισμός Ταχύτητας Λήψης torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Περιορισμός Ταχύτητας Αποστολής torrent - + Recheck confirmation Επιβεβαίωση επανέλεγχου - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Είστε σίγουροι πως θέλετε να επανελέγξετε τα επιλεγμένα torrent; - + New Label Νέα Ετικέτα - + Label: Ετικέτα: - + Invalid label name Άκυρο όνομα ετικέτας - + Please don't use any special characters in the label name. Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας. - + Rename Μετονομασία - + New name: Νέο όνομα: - + Resume Resume/start the torrent Συνέχιση - + Force Resume Force Resume/start the torrent Εξαναγκαστική Συνέχιση - + Pause Pause the torrent Παύση - + Delete Delete the torrent Διαγραφή - + Preview file... Προεπισκόπηση αρχείου... - + Limit share ratio... Περιορισμός αναλογίας διαμοιρασμού... - + Limit upload rate... Περιορισμός αναλογίας αποστολής... - + Limit download rate... Περιορισμός αναλογίας λήψης... - + Open destination folder Άνοιγμα φακέλου προορισμού - + Move up i.e. move up in the queue Μετακίνηση επάνω - + Move down i.e. Move down in the queue Μετακίνηση κάτω - + Move to top i.e. Move to top of the queue Μετακίνηση στην κορυφή - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Μετακίνηση στο τέλος - + Set location... Ρύθμιση τοποθεσίας... - + Copy name Αντιγραφή ονόματος - + Priority Προτεραιότητα - + Force recheck Εξαναγκαστικός επανέλεγχος - + Copy magnet link Αντιγραφή συνδέσμου magnet - + Super seeding mode Λειτουργία ενισχυμένου διαμοιρασμού - + Rename... Μετονομασία... - + Download in sequential order Λήψη σε διαδοχική σειρά - + Download first and last piece first Λήψη πρώτου και τελευταίου κομματιού πρώτα - + New... New label... Νέα... - + Reset Reset label Επαναφορά @@ -5464,14 +5604,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WebUI - + The Web UI is listening on port %1 Το Περιβάλλον Χρήστη Ιστού ακούει στην θύρα %1 - - Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - Σφάλμα Περιβάλλοντος Χρήστη Ιστού - Αδυναμία δέσμευσης του Περιβάλλοντος Χρήστη Ιστού στη θύρα %1 + + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 + @@ -5483,8 +5623,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - Πνευματικά δικαιώματα ©2006-2013 Το qBittorrent έργο + Copyright ©2006-2015 The qBittorrent project + Πνευματικά δικαιώματα ©2006-2013 Το qBittorrent έργο {2006-2015 ?} @@ -5595,128 +5735,128 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } createTorrentDialog - + Cancel Ακύρωση - + Torrent Creation Tool Εργαλείο Δημιουργίας torrent - + Torrent file creation Δημιουργία αρχείου torrent - + Add file Προσθήκη αρχείου - + Add folder Προσθήκη φακέλου - + File or folder to add to the torrent: Αρχείο ή φάκελος για να προστεθεί στο torrent: - + Tracker URLs: URLs Ιχνηλατών: - + Web seeds urls: Urls διαμοιραστών ιστού: - + Comment: Σχόλιο: - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. Μπορείτε να διαχωρίσετε τα επίπεδα / ομάδες ιχνηλατών με μια κενή γραμμή. - + Piece size: Μέγεθος κομματιού: - + 32 KiB 32 KiB - + 64 KiB 64 KiB - + 128 KiB 128 KiB - + 256 KiB 256 KiB - + 512 KiB 512 KiB - + 1 MiB 1 MiB - + 2 MiB 2 MiB - + 4 MiB 4 MiB - + Auto Αυτόματα - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Ιδιωτικό (αν ενεργοποιηθεί, δε θα διανεμηθεί σε δίκτυο DHT) - + Start seeding after creation Εκκίνηση διαμοιρασμού μετά τη δημιουργία - + Ignore share ratio limits for this torrent Παράβλεψη ορίων αναλογίας διαμοιρασμού για αυτό το torrent - + Create and save... Δημιουργία και αποθήκευση... - + Progress: Πρόοδος: @@ -5778,37 +5918,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Version + + + + Url Url - - + + Enabled Ενεργοποιημένο - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Μπορείτε να βρείτε νέα πρόσθετα μηχανών αναζήτησης εδώ: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Εγκατάσταση ενός νέου - + Check for updates Έλεγχος για ενημερώσεις - + Close Κλείσιμο - + Uninstall Απεγκατάσταση @@ -5816,12 +5961,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } engineSelectDlg - + Uninstall warning Προειδοποίηση απεγκατάστασης - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -5830,135 +5975,135 @@ However, those plugins were disabled. Ωστόσο, αυτά τα πρόσθετα απενεργοποιήθηκαν. - + Uninstall success Επιτυχής απεγκατάσταση - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Ο σύνδεσμος δεν φαίνεται να οδηγεί σε πρόσθετο μηχανής αναζήτησης. - + Select search plugins Επιλέξτε πρόσθετα αναζήτησης - + qBittorrent search plugins Πρόσθετα αναζήτησης του qBittorrent - - - - - + + + + + Search plugin install Εγκατάσταση πρόσθετου αναζήτησης - - - + + + Yes Ναι - - - - + + + + No Όχι - - - - - - - - + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine Μια πιο πρόσφατη έκδοση του πρόσθετου μηχανής αναζήτησης %1 έχει ήδη εγκατασταθεί. - - - - + + + + Search plugin update Ενημέρωση πρόσθετου αναζήτησης - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Λυπούμαστε, ο διακομιστής ενημέρωσης είναι προσωρινά μη διαθέσιμος. - + All your plugins are already up to date. Όλα τα πρόσθετά σας είναι ήδη ενημερωμένα. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine Το πρόσθετο αναζήτησης %1 δεν ήταν δυνατό να ενημερωθεί, διατήρηση της παλιάς έκδοσης. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine Το πρόσθετο αναζήτησης %1 δεν ήταν δυνατό να εγκατασταθεί. - + All selected plugins were uninstalled successfully Όλα τα επιλεγμένα πρόσθετα απεγκαταστάθηκαν επιτυχώς - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine Το πρόσθετο αναζήτησης %1 ενημερώθηκε επιτυχώς. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Το πρόσθετο αναζήτησης %1 εγκαταστάθηκε επιτυχώς. - + Invalid link Άκυρος σύνδεσμος - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Λυπούμαστε, η εγκατάσταση του πρόσθεου αναζήτησης %1 απέτυχε. - - + + New search engine plugin URL Νέο URL πρόσθετου μηχανής αναζήτησης - - + + URL: URL: @@ -5974,10 +6119,10 @@ However, those plugins were disabled. fsutils - - - - + + + + Downloads Λήψεις @@ -5985,93 +6130,93 @@ However, those plugins were disabled. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ώ %2λ - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1μ %2ώ - + Unknown Unknown (size) Άγνωστο - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Το qBittorrent θα απενεργοποιήσει τον υπολογιστή τώρα καθώς έχουν ολοκληρωθεί όλες οι λήψεις. - + < 1m < 1 minute < 1λ - + %1m e.g: 10minutes %1λ - + Working Λειτουργεί - + Updating... Ενημερώνεται... - + Not working Δεν λειτουργεί - + Not contacted yet Χωρίς επικοινωνία ακόμα @@ -6079,119 +6224,119 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Επιλέξτε κατάλογο εξαγωγής - - - - + + + + Choose a save directory Επιλέξτε κατάλογο αποθήκευσης - - - Choose an ip filter file - Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου IP - - - + Add directory to scan Προσθήκη καταλόγου για σάρωση - + Folder is already being watched. Αυτός ο φάκελος ήδη παρακολουθείται. - + Folder does not exist. Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει. - + Folder is not readable. Αυτός ο φάκελος δεν είναι αναγνώσιμος. - + Failure Αποτυχία - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Αποτυχία προσθήκης Φακέλου για Σάρωση '%1': %2 - - + + Filters Φίλτρα - + + + Choose an IP filter file + + + + SSL Certificate Πιστοποιητικό SSL - + SSL Key Κλειδί SSL - + Parsing error Σφάλμα ανάλυσης - + Failed to parse the provided IP filter Αποτυχία ανάλυσης του παρεχόμενου φίλτρου IP - + Successfully refreshed Επιτυχής ανανέωση - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Επιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου φίλτρου IP: %1 κανόνες εφαρμόστηκαν. - + Invalid key Άκυρο κλειδί - + This is not a valid SSL key. Αυτό δεν είναι έγκυρο κλειδί SSL. - + Invalid certificate Άκυρο πιστοποιητικό - + This is not a valid SSL certificate. Αυτό δεν είναι έγκυρο πιστοποιητικό SSL. - + The start time and the end time can't be the same. Η ώρα έναρξης και η ώρα λήξης δεν μπορούν να είναι ίδιες. - + Time Error Σφάλμα Ώρας diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index cbd0990f0..ffc9159d2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -170,152 +170,173 @@ - - + + I/O Error - + The torrent file does not exist. - + Invalid torrent - + Failed to load the torrent: %1 - - + + Already in download list - - Torrent is already in download list. Merging trackers. - - - - + Not Available This comment is unavailable - + Not Available This date is unavailable - + Not available - + Invalid magnet link - + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. + + + + + + Cannot add torrent + + + + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. + + + + This magnet link was not recognized - - Magnet link is already in download list. Merging trackers. + + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. + + + + Magnet link - + Retrieving metadata... - + Not Available This size is unavailable. - + Disk space: %1 - - - + + + Choose save path - + Rename the file - + New name: - - + + The file could not be renamed - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed - + Rename... - + Priority - + + Invalid metadata + + + + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - - Unknown error + + Download Error @@ -491,32 +512,38 @@ Application - + + qBittorrent %1 started + qBittorrent v3.2.0alpha started + + + + Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -823,21 +850,354 @@ - + Regex mode: use Perl-like regular expressions - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> + + BitTorrent::Session + + + Peer ID: + + + + + HTTP User-Agent is %1 + + + + + Anonymous mode [ON] + + + + + Anonymous mode [OFF] + + + + + PeX support [ON] + + + + + PeX support [OFF] + + + + + Restart is required to toggle PeX support + + + + + Local Peer Discovery support [ON] + + + + + Local Peer Discovery support [OFF] + + + + + Encryption support [ON] + + + + + Encryption support [FORCED] + + + + + Encryption support [OFF] + + + + + Embedded Tracker [ON] + + + + + Failed to start the embedded tracker! + + + + + Embedded Tracker [OFF] + + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... + + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... + + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + + + + + Error: Could not create torrent export directory: %1 + + + + + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... + + + + + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. + + + + + DHT support [ON] + + + + + DHT support [OFF]. Reason: %1 + + + + + DHT support [OFF] + + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 + e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 + + + + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + + + + + The network interface defined is invalid: %1 + + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 + e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' + + + + + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' + + + + + URL seed '%1' was added to torrent '%2' + + + + + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' + + + + + Unable to decode %1 torrent file. + + + + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 + Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 + + + + + Unable to resume torrent '%1'. + e.g: Unable to resume torrent 'hash'. + + + + + Unable to resume torrent '%1': torrent file not found. + e.g: Unable to resume torrent 'hash': torrent file not found. + + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + + + + + Error: Failed to parse the provided IP filter. + + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 + + + + + '%1' resumed. (fast resume) + 'torrent name' was resumed. (fast resume) + + + + + Couldn't save 1%.torrent + + + + + '%1' added to download list. + 'torrent name' was added to download list. + + + + + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 + + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 + + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 + + + + + due to IP filter. + this peer was blocked due to ip filter. + + + + + due to port filter. + this peer was blocked due to port filter. + + + + + due to i2p mixed mode restrictions. + this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. + + + + + because it has a low port. + this peer was blocked because it has a low port. + + + + + because μTP is disabled. + this peer was blocked because μTP is disabled. + + + + + because TCP is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + + + + + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 + + + + + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 + e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + + + + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use + + + + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + + + + + BitTorrent::TorrentHandle + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 + + + + + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. + + + + + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... + + + CookiesDlg @@ -859,198 +1219,26 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - - DNSUpdater - - - Your dynamic DNS was successfully updated. - - - - - Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - - - - - Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - - - - - Dynamic DNS error: Invalid username/password. - - - - - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - - - - - Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - - - - - Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - - - - - Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - - - - - Dynamic DNS error: supplied username is too short. - - - - - Dynamic DNS error: supplied password is too short. - - - DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - - DownloadThread - - - - I/O Error - - - - - The remote host name was not found (invalid hostname) - - - - - The operation was canceled - - - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - - - - - The connection to the remote server timed out - - - - - SSL/TLS handshake failed - - - - - The remote server refused the connection - - - - - The connection to the proxy server was refused - - - - - The proxy server closed the connection prematurely - - - - - The proxy host name was not found - - - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - - - - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - - - - - The access to the remote content was denied (401) - - - - - The operation requested on the remote content is not permitted - - - - - The remote content was not found at the server (404) - - - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - - - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - - - - - The requested operation is invalid for this protocol - - - - - An unknown network-related error was detected - - - - - An unknown proxy-related error was detected - - - - - An unknown error related to the remote content was detected - - - - - A breakdown in protocol was detected - - - - - Unknown error - - - ExecutionLog @@ -1095,6 +1283,27 @@ You should get this information from your Web browser preferences. + + FilterParserThread + + + + + I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. + + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. + + + HttpServer @@ -1113,163 +1322,233 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + Download Torrents from their URL or Magnet link - + Only one link per line - + Download local torrent - - - Torrent files were correctly added to download list. - - - Point to torrent file - - - - Download - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - - - - Download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - + Language - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - + Invalid Username or Password. - + Password - + Login - - qBittorrent web User Interface - - - - + Upload Failed! + + + Original authors + + + + + Upload limit: + + + + + Download limit: + + + + + Apply + + + + + Add + + + Upload Torrents + + + + + Use a different port for DHT and BitTorrent + + + + + DHT port: + + + + + All + + + + + Downloading + + + + + Seeding + + + + + Completed + + + + + Resumed + + + + + Paused + + + + + Active + + + + + Inactive + + + + Downloaded Is the file downloaded or not? - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. - + + Logout + + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + + + + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. - + Save - + qBittorrent client is not reachable - + HTTP Server - + The following parameters are supported: - + Torrent path - + Torrent name - + qBittorrent has been shutdown. @@ -1277,85 +1556,85 @@ You should get this information from your Web browser preferences. LabelFiltersList - + All (0) this is for the label filter - + Unlabeled (0) - - + + All (%1) this is for the label filter - - - - + + + + Unlabeled (%1) - - + + %1 (%2) label_name (10) - + Add label... - + Remove label - + Remove unused labels - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - + New Label - + Label: - + Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. @@ -1389,422 +1668,442 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + &Tools - + &File - + &Help - + + On Downloads &Done + + + + &View - + &Options... - + &Resume - - R&esume All - - - - - Torrent &creator - - - - - - Alternative speed limits - - - - - Top &tool bar - - - - - Display top tool bar - - - - - &Speed in title bar - - - - - Show transfer speed in title bar - - - - - &About - - - - - &Add torrent file... - - - - - - Exit - - - - - &Pause - - - - - &Delete - - - - - P&ause All - - - - - Visit &Website - - - - - Auto-Shutdown on downloads completion - - - - - Open - - - - - Options - - - - - Resume - - - - - Pause - - - - - Delete - - - - - Add &link to torrent... + + Torrent &Creator + Set Upload Limit... + + + + + Set Download Limit... + + + + + Set Global Download Limit... + + + + + Set Global Upload Limit... + + + + + Minimum Priority + + + + + Top Priority + + + + + Decrease Priority + + + + + Increase Priority + + + + + + Alternative Speed Limits + + + + + &Top Toolbar + + + + + Display Top Toolbar + + + + + S&peed in Title Bar + + + + + Show Transfer Speed in Title Bar + + + + + &RSS Reader + + + + + Search &Engine + + + + + L&ock qBittorrent + + + + + &Import Existing Torrent... + + + + + Import Torrent... + + + + + Do&nate! + + + + + R&esume All + + + + + &Log + + + + + &Exit qBittorrent + + + + + &Suspend System + + + + + &Hibernate System + + + + + S&hutdown System + + + + + &Disabled + + + + + &Statistics + + + + + Check for Updates + + + + + Check for Program Updates + + + + + &About + + + + + Exit + + + + + &Pause + + + + + &Delete + + + + + P&ause All + + + + + &Add Torrent File... + + + + + Open + + + + + E&xit + + + + + Options + + + + + Resume + + + + + Pause + + + + + Delete + + + + Open URL - Report a &bug - - - - - Set upload limit... - - - - - Set download limit... - - - - &Documentation - - Set global download limit... - - - - - Set global upload limit... - - - - - Minimum priority - - - - - Top priority - - - - - &RSS reader - - - - - Search &engine - - - - + Lock - - Exit qBittorrent - - - - - Suspend system - - - - - Hibernate system - - - - - Shutdown system - - - - - Disabled - - - - - + + Show - - Statistics - - - - - + Check for updates - - + Check for program updates - - + Lock qBittorrent - - Import existing torrent... + + Add Torrent &Link... - - Import torrent... - - - - - Donate money - - - - + If you like qBittorrent, please donate! - - Execution &Log - - - - - + + Execution Log - - Decrease priority - - - - - Increase priority - - - - - Set the password... - - - - - + Clear the password - + Filter torrent list... - + + &Set Password + + + + + &Clear Password + + + + Transfers - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - - + + + UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: - + The password should contain at least 3 characters - + Password update - + The UI lock password has been successfully updated - + Are you sure you want to clear the password? - + RSS - + Search - + Transfers (%1) - + + Error + + + + + Failed to add torrent: %1 + + + + Download completion - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1812,182 +2111,277 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - - + Yes - - + No - + Never - - Url download error - - - - - Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - - - - + Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - + + &No + + + + + &Yes + + + + + &Always Yes + + + + Missing Python Interpreter - + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + A new version is available - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + There isn't a new version available - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge - + Checking for updates... - + Already checking for program updates in the background - + Download error - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password - + + URL download error + + + + + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. + + + + The password is invalid - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide - + Exiting qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - - Always - - - - + Open Torrent Files - + Torrent Files - + Options were saved successfully. + + Net::DNSUpdater + + + Your dynamic DNS was successfully updated. + + + + + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. + + + + + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. + + + + + Dynamic DNS error: Invalid username/password. + + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + + + + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + + + + + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. + + + + + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. + + + + + Dynamic DNS error: supplied username is too short. + + + + + Dynamic DNS error: supplied password is too short. + + + + + Net::DownloadHandler + + + I/O Error + + + + + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. + + + + + Net::PortForwarder + + + UPnP / NAT-PMP support [ON] + + + + + UPnP / NAT-PMP support [OFF] + + + + + Net::Smtp + + + Email Notification Error: + + + PeerAdditionDlg - + Invalid IP - + The IP you provided is invalid. @@ -1995,7 +2389,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListDelegate - + /s /second (i.e. per second) @@ -2004,63 +2398,63 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP - + Port - + Flags - + Connection - + Client i.e.: Client application - + Progress i.e: % downloaded - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - + Downloaded i.e: total data downloaded - + Uploaded i.e: total data uploaded - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. @@ -2071,143 +2465,123 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Copy selected - - Limit download rate... - - - - - Limit upload rate... - - - - + Ban peer permanently - - + + Peer addition - + The peer was added to this torrent. - + The peer could not be added to this torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - + &Yes - + &No - + Manually banning peer %1... - - Upload rate limiting - - - - - Download rate limiting - - - - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -2292,72 +2666,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Global Rate Limits - + Apply rate limit to uTP connections - + Apply rate limit to transport overhead - + Alternative Global Rate Limits - + Schedule the use of alternative rate limits - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: @@ -2407,22 +2781,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - - + + Upload: - - + + Download: - - + + - + KiB/s @@ -2432,28 +2806,28 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + to time1 to time2 - + Every day - + Week days - + Week ends - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2474,7 +2848,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Options @@ -2545,11 +2919,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Monochrome (Light theme) - - - Ask for program exit confirmation - - User Interface Language: @@ -2565,6 +2934,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Start qBittorrent on Windows start up + + + Confirmation on exit when torrents are active + + Show qBittorrent in notification area @@ -2722,133 +3096,138 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + + Apply to trackers + + + + Enable bandwidth management (uTP) - + from from (time1 to time2) - + When: - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Do not count slow torrents in these limits - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Use HTTPS instead of HTTP - + Import SSL Certificate - + Import SSL Key - + Certificate: - + Key: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost - + Update my dynamic domain name - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -2869,45 +3248,45 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Port: - + Authentication - - + + Username: - - + + Password: - + Torrent Queueing - + Share Ratio Limiting - + Enable Web User Interface (Remote control) @@ -2940,14 +3319,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - - + + Preview impossible - - + + Sorry, we can't preview this file @@ -2955,33 +3334,33 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PropListDelegate - + Not downloaded - - + + Normal Normal (priority) - - + + High High (priority) - + Mixed Mixed (priorities - - + + Maximum Maximum (priority) @@ -3141,530 +3520,156 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - - + + this session - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + %1 max e.g. 10 max - - + + I/O Error - + This file does not exist yet. - + This folder does not exist yet. - + Open - + Open Containing Folder - + Rename... - + Priority - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + Rename the file - + New name: - - + + The file could not be renamed - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed - - New url seed - New HTTP source - - - - - New url seed: - - - - + qBittorrent - - - - This url seed is already in the list. - - Filter files... - + + New URL seed + New HTTP source + + + + + New URL seed: + + + + + + This URL seed is already in the list. + + + + Web seed editing - + Web seed URL: - - QBtSession - - - - %1 reached the maximum ratio you set. - - - - - Removing torrent %1... - - - - - Pausing torrent %1... - - - - - HTTP user agent is %1 - - - - - Anonymous mode [ON] - - - - - Anonymous mode [OFF] - - - - - DHT support [OFF] - - - - - PeX support [ON] - - - - - PeX support [OFF] - - - - - Restart is required to toggle PeX support - - - - - Local Peer Discovery support [OFF] - - - - - Encryption support [ON] - - - - - Encryption support [FORCED] - - - - - Encryption support [OFF] - - - - - Embedded Tracker [ON] - - - - - Failed to start the embedded tracker! - - - - - Embedded Tracker [OFF] - - - - - '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - - - - - '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - - - - - Couldn't parse this Magnet URI: '%1' - - - - - '%1' is not a valid magnet URI. - - - - - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - - - - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - - - - - DHT support [ON] - - - - - DHT support [OFF]. Reason: %1 - - - - - qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on - qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - - - - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - - - - - Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - - - - - due to IP filter. - this peer was blocked due to ip filter. - - - - - due to port filter. - this peer was blocked due to port filter. - - - - - due to i2p mixed mode restrictions. - this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - - - - - because it has a low port. - this peer was blocked because it has a low port. - - - - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - - - - - External IP: %1 - e.g. External IP: 192.168.0.1 - - - - - Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - %1 is a number - - - - - Error: Failed to parse the provided IP filter. - - - - - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - - - - - UPnP / NAT-PMP support [ON] - - - - - UPnP / NAT-PMP support [OFF] - - - - - Local Peer Discovery support [ON] - - - - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - - - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - - - - - Error: The torrent %1 does not contain any file. - - - - - The network interface defined is invalid: %1 - - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - - - - - Unable to decode %1 torrent file. - - - - - Torrent name: %1 - - - - - Tracker '%1' was added to torrent '%2' - - - - - URL seed '%1' was added to torrent '%2' - - - - - qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 - e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - - - - - qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 - e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - - - - - qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 - e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - - - - - Torrent size: %1 - - - - - Save path: %1 - - - - - The torrent was downloaded in %1. - The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - - - - - Thank you for using qBittorrent. - - - - - [qBittorrent] %1 has finished downloading - - - - - An I/O error occurred, '%1' paused. - - - - - - Reason: %1 - - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - - - - - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - - - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - - - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - - - - - qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 - e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - - - - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - - - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - - - QObject @@ -3673,137 +3678,277 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + + Error: Could not add torrent to session. + + + + I/O Error: Could not create temporary file. - - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - - - - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Usage: - + Options: - + Displays program version - + Displays this help message - - Changes the webui port (current: %1) + + Changes the Web UI port (current: %1) - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + Downloads the torrents passed by the user - + Help - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel - + I Agree + + + Torrent name: %1 + + + + + Torrent size: %1 + + + + + Save path: %1 + + + + + The torrent was downloaded in %1. + The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds + + + + + Thank you for using qBittorrent. + + + + + [qBittorrent] %1 has finished downloading + + + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + + + + + The operation was canceled + + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + + + + + The connection to the remote server timed out + + + + + SSL/TLS handshake failed + + + + + The remote server refused the connection + + + + + The connection to the proxy server was refused + + + + + The proxy server closed the connection prematurely + + + + + The proxy host name was not found + + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + + + + + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + + + + + The access to the remote content was denied (401) + + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + + + + + The remote content was not found at the server (404) + + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + + + + + The requested operation is invalid for this protocol + + + + + An unknown network-related error was detected + + + + + An unknown proxy-related error was detected + + + + + An unknown error related to the remote content was detected + + + + + A breakdown in protocol was detected + + + + + Unknown error + + RSS @@ -3915,95 +4060,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - - Please type a rss stream url - - - - + Stream URL: - - + + Please type a RSS stream URL + + + + + This RSS feed is already in the list. + + + + + Are you sure? -- qBittorrent - - + + &Yes - - + + &No - + Please choose a folder name - + Folder name: - + New folder - - This rss feed is already in the list. - - - - + Are you sure you want to delete these elements from the list? - + Are you sure you want to delete this element from the list? - + Please choose a new name for this RSS feed - + New feed name: - + Name already in use - + This name is already used by another item, please choose another one. - + Date: - + Author: - + Unread @@ -4011,7 +4156,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... @@ -4055,12 +4200,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ScanFoldersModel - + Watched Folder - + Download here @@ -4116,75 +4261,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - + - + + Search - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - - + + Results - + Searching... - + Stop - + Search Engine + - Search has finished - + An error occurred during search... - - + + Search aborted - + + All enabled + + + + + All engines + + + + + + Multiple... + + + + Search returned no results - + Results i.e: Search results - - + + Unknown @@ -4224,54 +4385,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ShutdownConfirmDlg - + Exit confirmation - + Exit now - + Shutdown confirmation - + Shutdown now - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - - Smtp - - - Email Notification Error: - - - SpeedLimitDialog @@ -4371,71 +4524,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StatusBar - - + + Connection status: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. - - + + DHT: %1 nodes - + qBittorrent needs to be restarted - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - - + + Connection Status: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - + Online - + Click to switch to alternative speed limits - + Click to switch to regular speed limits - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + Global Download Speed Limit - + Global Upload Speed Limit @@ -4443,83 +4596,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter - + Downloading (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + All (%1) - + Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) @@ -4527,22 +4680,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentContentModel - + Name - + Size - + Progress - + Priority @@ -4550,54 +4703,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent - + Select a file to add to the torrent - + No input path set - + Please type an input path first - + Select destination torrent file - + Torrent Files - - - + + + Torrent creation - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - + Torrent was created successfully: @@ -4640,39 +4793,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Torrent file to import - + Torrent files - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - + Please provide the location of %1 %1 is a file name - + Please point to the location of the torrent: %1 - + Invalid torrent file - + This is not a valid torrent file. @@ -4680,167 +4833,167 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentModel - + Name i.e: torrent name - + Size i.e: torrent size - + Done % Done - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - + Ratio Share ratio - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - + Label - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - + Tracker - + Down Limit i.e: Download limit - + Up Limit i.e: Upload limit - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - + Save path Torrent save path - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - + Ratio Limit Upload share ratio limit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - + Total Size i.e. Size including unwanted data @@ -4849,84 +5002,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - - - Couldn't decode favico for url `%1`. Trying to download favico in PNG format. - - - Couldn't decode favico for url `%1`. + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. - - Couldn't download favico for url `%1`. Reason: `%2` + + Couldn't decode favicon for URL `%1`. + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` + + + + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -4935,109 +5088,109 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerList - + URL - + Status - + Peers - + Message - - + + Working - + Disabled - + This torrent is private - + Updating... - + Not working - + Not contacted yet - + Tracker URL: - + Tracker editing - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... - - Copy tracker url + + Copy tracker URL - + Edit selected tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Remove tracker @@ -5060,32 +5213,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + I/O Error - + Error while trying to open the downloaded file. - + No change - + No additional trackers were found. - + Download error - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 @@ -5093,105 +5246,93 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListDelegate - + Downloading - + Downloading metadata used when loading a magnet link - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + Paused - + Queued i.e. torrent is queued - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - + Stalled Torrent is waiting for download to begin - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + Checking Torrent local data is being checked - - Queued for checking - i.e. torrent is queued for hash checking - - - - - Checking resume data - used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - - - - + Completed - + Missing Files - + /s /second (.i.e per second) - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago @@ -5200,17 +5341,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status - + Labels - + Trackers @@ -5218,196 +5359,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility - + Label - + Choose save path - + Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + New Label - + Label: - + Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. - + Rename - + New name: - + Resume Resume/start the torrent - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent - + Delete Delete the torrent - + Preview file... - + Limit share ratio... - + Limit upload rate... - + Limit download rate... - + Open destination folder - + Move up i.e. move up in the queue - + Move down i.e. Move down in the queue - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set location... - + Copy name - + Priority - + Force recheck - + Copy magnet link - + Super seeding mode - + Rename... - + Download in sequential order - + Download first and last piece first - + New... New label... - + Reset Reset label @@ -5446,13 +5587,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WebUI - + The Web UI is listening on port %1 - - Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 + + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 @@ -5465,7 +5606,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project + Copyright ©2006-2015 The qBittorrent project @@ -5577,128 +5718,128 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } createTorrentDialog - + Cancel - + Torrent Creation Tool - + Torrent file creation - + Add file - + Add folder - + File or folder to add to the torrent: - + Tracker URLs: - + Web seeds urls: - + Comment: - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + Piece size: - + 32 KiB - + 64 KiB - + 128 KiB - + 256 KiB - + 512 KiB - + 1 MiB - + 2 MiB - + 4 MiB - + Auto - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - + Start seeding after creation - + Ignore share ratio limits for this torrent - + Create and save... - + Progress: @@ -5760,37 +5901,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Url + Version - + Url + + + + + Enabled - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - + Check for updates - + Close - + Uninstall @@ -5798,147 +5944,147 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } engineSelectDlg - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. - + Uninstall success - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins - + qBittorrent search plugins - - - - - + + + + + Search plugin install - - - + + + Yes - - - - + + + + No - - - - - - - - + + + + + + + + qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine - - - - + + + + Search plugin update - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. - + All your plugins are already up to date. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine - + All selected plugins were uninstalled successfully - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - + Invalid link - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine - - + + New search engine plugin URL - - + + URL: @@ -5954,10 +6100,10 @@ However, those plugins were disabled. fsutils - - - - + + + + Downloads @@ -5965,93 +6111,93 @@ However, those plugins were disabled. misc - + B bytes - + KiB kibibytes (1024 bytes) - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d %2h e.g: 2days 10hours - + Unknown Unknown (size) - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + < 1m < 1 minute - + %1m e.g: 10minutes - + Working - + Updating... - + Not working - + Not contacted yet @@ -6059,119 +6205,119 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory - - - - + + + + Choose a save directory - - - Choose an ip filter file - - - - + Add directory to scan - + Folder is already being watched. - + Folder does not exist. - + Folder is not readable. - + Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 - - + + Filters - + + + Choose an IP filter file + + + + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + The start time and the end time can't be the same. - + Time Error diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts index de46b8b8a..7f398bc51 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts @@ -170,153 +170,174 @@ Do not download - - + + I/O Error I/O Error - + The torrent file does not exist. The torrent file does not exist. - + Invalid torrent Invalid torrent - + Failed to load the torrent: %1 Failed to load the torrent: %1 - - + + Already in download list Already in download list - - Torrent is already in download list. Merging trackers. - Torrent is already in download list. Merging trackers. - - - + Not Available This comment is unavailable - + Not Available This date is unavailable - + Not available Not available - + Invalid magnet link Invalid magnet link - + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. + + + + + + Cannot add torrent + + + + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. + + + + This magnet link was not recognized This magnet link was not recognised - - Magnet link is already in download list. Merging trackers. - Magnet link is already in download list. Merging trackers. + + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. + - + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. + + + + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Retrieving metadata... - + Not Available This size is unavailable. - + Disk space: %1 Disk space: %1 - - - + + + Choose save path Choose save path - + Rename the file Rename the file - + New name: New name: - - + + The file could not be renamed The file could not be renamed - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed The folder could not be renamed - + Rename... Rename... - + Priority Priority - + + Invalid metadata + + + + Parsing metadata... Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete Metadata retrieval complete - - Unknown error - Unknown error + + Download Error + @@ -491,32 +512,38 @@ Application - + + qBittorrent %1 started + qBittorrent v3.2.0alpha started + + + + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -823,21 +850,354 @@ Please type the new rule name - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex mode: use Perl-like regular expressions - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>White-spaces count as AND operators</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> + + BitTorrent::Session + + + Peer ID: + + + + + HTTP User-Agent is %1 + + + + + Anonymous mode [ON] + Anonymous mode [ON] + + + + Anonymous mode [OFF] + Anonymous mode [OFF] + + + + PeX support [ON] + PeX support [ON] + + + + PeX support [OFF] + PeX support [OFF] + + + + Restart is required to toggle PeX support + Restart is required to toggle PeX support + + + + Local Peer Discovery support [ON] + Local Peer Discovery support [ON] + + + + Local Peer Discovery support [OFF] + Local Peer Discovery support [OFF] + + + + Encryption support [ON] + Encryption support [ON] + + + + Encryption support [FORCED] + Encryption support [FORCED] + + + + Encryption support [OFF] + Encryption support [OFF] + + + + Embedded Tracker [ON] + Embedded Tracker [ON] + + + + Failed to start the embedded tracker! + Failed to start the embedded tracker! + + + + Embedded Tracker [OFF] + Embedded Tracker [OFF] + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... + + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... + + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + '%1' was removed from transfer list. + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + Downloading '%1', please wait... + + + + Error: Could not create torrent export directory: %1 + + + + + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... + + + + + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. + + + + + DHT support [ON] + + + + + DHT support [OFF]. Reason: %1 + + + + + DHT support [OFF] + DHT support [OFF] + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 + e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 + + + + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + + + + + The network interface defined is invalid: %1 + The network interface defined is invalid: %1 + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 + e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' + + + + + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' + + + + + URL seed '%1' was added to torrent '%2' + + + + + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' + + + + + Unable to decode %1 torrent file. + Unable to decode %1 torrent file. + + + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 + Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 + + + + Unable to resume torrent '%1'. + e.g: Unable to resume torrent 'hash'. + + + + + Unable to resume torrent '%1': torrent file not found. + e.g: Unable to resume torrent 'hash': torrent file not found. + + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + + + + Error: Failed to parse the provided IP filter. + Error: Failed to parse the provided IP filter. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 + + + + + '%1' resumed. (fast resume) + 'torrent name' was resumed. (fast resume) + '%1' resumed. (fast resume) + + + + Couldn't save 1%.torrent + + + + + '%1' added to download list. + 'torrent name' was added to download list. + '%1' added to download list. + + + + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 + + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 + + + + due to IP filter. + this peer was blocked due to ip filter. + + + + + due to port filter. + this peer was blocked due to port filter. + + + + + due to i2p mixed mode restrictions. + this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. + + + + + because it has a low port. + this peer was blocked because it has a low port. + + + + + because μTP is disabled. + this peer was blocked because μTP is disabled. + + + + + because TCP is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + + + + + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 + + + + + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 + e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + + + + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use + + + + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + External IP: %1 + + + + BitTorrent::TorrentHandle + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 + + + + + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. + + + + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... + + + CookiesDlg @@ -859,199 +1219,26 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. -You should get this information from your Web browser preferences. - - - - DNSUpdater - - - Your dynamic DNS was successfully updated. - Your dynamic DNS was successfully updated. - - - - Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - - - - Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - - - - Dynamic DNS error: Invalid username/password. - Dynamic DNS error: Invalid username/password. - - - - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - - - - Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - - - - Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - - - - Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - - - - Dynamic DNS error: supplied username is too short. - Dynamic DNS error: supplied username is too short. - - - - Dynamic DNS error: supplied password is too short. - Dynamic DNS error: supplied password is too short. + DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - - DownloadThread - - - - I/O Error - I/O Error - - - - The remote host name was not found (invalid hostname) - The remote host name was not found (invalid hostname) - - - - The operation was canceled - The operation was cancelled - - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - - - - The connection to the remote server timed out - The connection to the remote server timed out - - - - SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS handshake failed - - - - The remote server refused the connection - The remote server refused the connection - - - - The connection to the proxy server was refused - The connection to the proxy server was refused - - - - The proxy server closed the connection prematurely - The proxy server closed the connection prematurely - - - - The proxy host name was not found - The proxy host name was not found - - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - - - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - - - - The access to the remote content was denied (401) - The access to the remote content was denied (401) - - - - The operation requested on the remote content is not permitted - The operation requested on the remote content is not permitted - - - - The remote content was not found at the server (404) - The remote content was not found at the server (404) - - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - The Network Access API cannot honour the request because the protocol is not known - - - - The requested operation is invalid for this protocol - The requested operation is invalid for this protocol - - - - An unknown network-related error was detected - An unknown network-related error was detected - - - - An unknown proxy-related error was detected - An unknown proxy-related error was detected - - - - An unknown error related to the remote content was detected - An unknown error related to the remote content was detected - - - - A breakdown in protocol was detected - A breakdown in protocol was detected - - - - Unknown error - Unknown error - - ExecutionLog @@ -1096,6 +1283,27 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Unread + + FilterParserThread + + + + + I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. + + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. + + + HttpServer @@ -1114,163 +1322,233 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Help - + Download Torrents from their URL or Magnet link Download Torrents from their URL or Magnet link - + Only one link per line Only one link per line - + Download local torrent Download local torrent - - - Torrent files were correctly added to download list. - Torrent files were correctly added to download list. - - Point to torrent file - Point to torrent file - - - Download Download - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - - - Download rate limit must be greater than 0 or disabled. Download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - + Language Language - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - + Invalid Username or Password. - + Password - + Login Login - - qBittorrent web User Interface - - - - + Upload Failed! + + + Original authors + + + + + Upload limit: + + + + + Download limit: + + + + + Apply + + + + + Add + + + Upload Torrents + + + + + Use a different port for DHT and BitTorrent + + + + + DHT port: + + + + + All + + + + + Downloading + Downloading + + + + Seeding + Seeding + + + + Completed + + + + + Resumed + + + + + Paused + Paused + + + + Active + + + + + Inactive + + + + Downloaded Is the file downloaded or not? Downloaded - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. - + + Logout + + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + + + + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. The Web UI password must be at least 3 characters long. - + Save Save - + qBittorrent client is not reachable qBittorrent client is not reachable - + HTTP Server HTTP Server - + The following parameters are supported: The following parameters are supported: - + Torrent path Torrent path - + Torrent name Torrent name - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent has been shutdown. @@ -1278,85 +1556,85 @@ You should get this information from your Web browser preferences. LabelFiltersList - + All (0) this is for the label filter - + Unlabeled (0) - - + + All (%1) this is for the label filter - - - - + + + + Unlabeled (%1) - - + + %1 (%2) label_name (10) - + Add label... - + Remove label - + Remove unused labels - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - + New Label New Label - + Label: Label: - + Invalid label name Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. Please don't use any special characters in the label name. @@ -1390,423 +1668,443 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &Edit - + &Tools &Tools - + &File &File - + &Help &Help - + + On Downloads &Done + + + + &View &View - + &Options... &Options... - + &Resume &Resume - + + Torrent &Creator + + + + + Set Upload Limit... + + + + + Set Download Limit... + + + + + Set Global Download Limit... + + + + + Set Global Upload Limit... + + + + + Minimum Priority + + + + + Top Priority + + + + + Decrease Priority + + + + + Increase Priority + + + + + + Alternative Speed Limits + + + + + &Top Toolbar + + + + + Display Top Toolbar + + + + + S&peed in Title Bar + + + + + Show Transfer Speed in Title Bar + + + + + &RSS Reader + + + + + Search &Engine + + + + + L&ock qBittorrent + + + + + &Import Existing Torrent... + + + + + Import Torrent... + + + + + Do&nate! + + + + R&esume All R&esume All - - Torrent &creator - Torrent &creator + + &Log + - - - Alternative speed limits - Alternative speed limits + + &Exit qBittorrent + - - Top &tool bar - Top &tool bar + + &Suspend System + - - Display top tool bar - Display top tool bar + + &Hibernate System + - - &Speed in title bar - &Speed in title bar + + S&hutdown System + - - Show transfer speed in title bar - Show transfer speed in title bar + + &Disabled + - + + &Statistics + + + + + Check for Updates + + + + + Check for Program Updates + + + + &About &About - - &Add torrent file... - &Add torrent file... - - - - + Exit Exit - + &Pause &Pause - + &Delete &Delete - + P&ause All P&ause All - - Visit &Website - Visit &Website + + &Add Torrent File... + - - Auto-Shutdown on downloads completion - Auto-Shutdown on downloads completion - - - + Open - + + E&xit + + + + Options Options - + Resume Resume - + Pause Pause - + Delete Delete - - Add &link to torrent... - Add &link to torrent... - - - + Open URL - Report a &bug - Report a &bug - - - - Set upload limit... - Set upload limit... - - - - Set download limit... - Set download limit... - - - &Documentation &Documentation - - Set global download limit... - Set global download limit... - - - - Set global upload limit... - Set global upload limit... - - - - Minimum priority - - - - - Top priority - - - - - &RSS reader - &RSS reader - - - - Search &engine - Search &engine - - - + Lock - - Exit qBittorrent - Exit qBittorrent - - - - Suspend system - Suspend system - - - - Hibernate system - - - - - Shutdown system - Shutdown system - - - - Disabled - Disabled - - - - + + Show Show - - Statistics - - - - - + Check for updates Check for updates - - + Check for program updates - - + Lock qBittorrent Lock qBittorrent - - Import existing torrent... - Import existing torrent... + + Add Torrent &Link... + - - Import torrent... - Import torrent... - - - - Donate money - Donate money - - - + If you like qBittorrent, please donate! If you like qBittorrent, please donate! - - Execution &Log - Execution &Log - - - - + + Execution Log Execution Log - - Decrease priority - Decrease priority - - - - Increase priority - Increase priority - - - - Set the password... - Set the password... - - - - + Clear the password Clear the password - + Filter torrent list... - + + &Set Password + + + + + &Clear Password + + + + Transfers Transfers - + Torrent file association Torrent file association - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - - + + + UI lock password UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: Please type the UI lock password: - + The password should contain at least 3 characters The password should contain at least 3 characters - + Password update Password update - + The UI lock password has been successfully updated The UI lock password has been successfully updated - + Are you sure you want to clear the password? Are you sure you want to clear the password? - + RSS RSS - + Search Search - + Transfers (%1) Transfers (%1) - + + Error + + + + + Failed to add torrent: %1 + + + + Download completion Download completion - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 has finished downloading. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1815,183 +2113,278 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Recursive download confirmation Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - - + Yes Yes - - + No No - + Never Never - - Url download error - Url download error - - - - Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. - - - + Global Upload Speed Limit Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit Global Download Speed Limit - + + &No + &No + + + + &Yes + &Yes + + + + &Always Yes + + + + Missing Python Interpreter - + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + A new version is available - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + There isn't a new version available - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge - + Checking for updates... - + Already checking for program updates in the background - + Download error Download error - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Invalid password - + + URL download error + + + + + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. + + + + The password is invalid The password is invalid - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide Hide - + Exiting qBittorrent Exiting qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - - Always - Always - - - + Open Torrent Files Open Torrent Files - + Torrent Files Torrent Files - + Options were saved successfully. Options were saved successfully. + + Net::DNSUpdater + + + Your dynamic DNS was successfully updated. + Your dynamic DNS was successfully updated. + + + + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. + + + + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. + + + + Dynamic DNS error: Invalid username/password. + Dynamic DNS error: Invalid username/password. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. + + + + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. + + + + Dynamic DNS error: supplied username is too short. + Dynamic DNS error: supplied username is too short. + + + + Dynamic DNS error: supplied password is too short. + Dynamic DNS error: supplied password is too short. + + + + Net::DownloadHandler + + + I/O Error + I/O Error + + + + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. + + + + + Net::PortForwarder + + + UPnP / NAT-PMP support [ON] + UPnP / NAT-PMP support [ON] + + + + UPnP / NAT-PMP support [OFF] + UPnP / NAT-PMP support [OFF] + + + + Net::Smtp + + + Email Notification Error: + + + PeerAdditionDlg - + Invalid IP Invalid IP - + The IP you provided is invalid. The IP you provided is invalid. @@ -1999,7 +2392,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListDelegate - + /s /second (i.e. per second) /s @@ -2008,63 +2401,63 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Port - + Flags Flags - + Connection Connection - + Client i.e.: Client application Client - + Progress i.e: % downloaded Progress - + Down Speed i.e: Download speed Down Speed - + Up Speed i.e: Upload speed Up Speed - + Downloaded i.e: total data downloaded Downloaded - + Uploaded i.e: total data uploaded Uploaded - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. @@ -2075,143 +2468,123 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Add a new peer... - + Copy selected - - Limit download rate... - Limit download rate... - - - - Limit upload rate... - Limit upload rate... - - - + Ban peer permanently Ban peer permanently - - + + Peer addition Peer addition - + The peer was added to this torrent. The peer was added to this torrent. - + The peer could not be added to this torrent. The peer could not be added to this torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Are you sure? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - + &Yes &Yes - + &No &No - + Manually banning peer %1... Manually banning peer %1... - - Upload rate limiting - Upload rate limiting - - - - Download rate limiting - Download rate limiting - - - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -2300,72 +2673,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Proxy Server - + Global Rate Limits Global Rate Limits - + Apply rate limit to uTP connections Apply rate limit to uTP connections - + Apply rate limit to transport overhead Apply rate limit to transport overhead - + Alternative Global Rate Limits Alternative Global Rate Limits - + Schedule the use of alternative rate limits Schedule the use of alternative rate limits - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: Encryption mode: - + Prefer encryption Prefer encryption - + Require encryption Require encryption - + Disable encryption Disable encryption - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active downloads: Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: Maximum active torrents: @@ -2415,22 +2788,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Maximum number of upload slots per torrent: - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - - + + - + KiB/s KiB/s @@ -2440,28 +2813,28 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Remove folder - + to time1 to time2 to - + Every day Every day - + Week days Weekdays - + Week ends Weekends - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2482,7 +2855,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Options Options @@ -2553,11 +2926,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Monochrome (Light theme) Monochrome (Light theme) - - - Ask for program exit confirmation - Ask for program exit confirmation - User Interface Language: @@ -2573,6 +2941,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Start qBittorrent on Windows start up Start qBittorrent on Windows start up + + + Confirmation on exit when torrents are active + + Show qBittorrent in notification area @@ -2730,133 +3103,138 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Reload the filter - + + Apply to trackers + + + + Enable bandwidth management (uTP) Enable bandwidth management (uTP) - + from from (time1 to time2) from - + When: When: - + Privacy Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Enable DHT (decentralised network) to find more peers - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network Look for peers on your local network - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Enable anonymous mode - + Do not count slow torrents in these limits Do not count slow torrents in these limits - + Seed torrents until their ratio reaches Seed torrents until their ratio reaches - + then then - + Pause them Pause them - + Remove them Remove them - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Use HTTPS instead of HTTP Use HTTPS instead of HTTP - + Import SSL Certificate Import SSL Certificate - + Import SSL Key Import SSL Key - + Certificate: Certificate: - + Key: Key: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost Bypass authentication for localhost - + Update my dynamic domain name Update my dynamic domain name - + Service: Service: - + Register Register - + Domain name: Domain name: @@ -2877,45 +3255,45 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Port: Port: - + Authentication Authentication - - + + Username: Username: - - + + Password: Password: - + Torrent Queueing Torrent Queueing - + Share Ratio Limiting Share Ratio Limiting - + Enable Web User Interface (Remote control) Enable Web User Interface (Remote control) @@ -2948,14 +3326,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Progress - - + + Preview impossible Preview impossible - - + + Sorry, we can't preview this file Sorry, we can't preview this file @@ -2963,33 +3341,33 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PropListDelegate - + Not downloaded Not downloaded - - + + Normal Normal (priority) Normal - - + + High High (priority) High - + Mixed Mixed (priorities Mixed - - + + Maximum Maximum (priority) Maximum @@ -3149,530 +3527,156 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Do not download - - + + this session this session - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Seeded for %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 max - - + + I/O Error I/O Error - + This file does not exist yet. This file does not exist yet. - + This folder does not exist yet. This folder does not exist yet. - + Open - + Open Containing Folder - + Rename... Rename... - + Priority Priority - + New Web seed New Web seed - + Remove Web seed Remove Web seed - + Copy Web seed URL Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL Edit Web seed URL - + Rename the file Rename the file - + New name: New name: - - + + The file could not be renamed The file could not be renamed - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed The folder could not be renamed - - New url seed - New HTTP source - New URL seed - - - - New url seed: - New URL seed: - - - + qBittorrent qBittorrent - - - - This url seed is already in the list. - This URL seed is already in the list. - Filter files... - + + New URL seed + New HTTP source + + + + + New URL seed: + + + + + + This URL seed is already in the list. + + + + Web seed editing Web seed editing - + Web seed URL: Web seed URL: - - QBtSession - - - - %1 reached the maximum ratio you set. - %1 reached the maximum ratio you set. - - - - Removing torrent %1... - Removing torrent %1... - - - - Pausing torrent %1... - Pausing torrent %1... - - - - HTTP user agent is %1 - HTTP user agent is %1 - - - - Anonymous mode [ON] - Anonymous mode [ON] - - - - Anonymous mode [OFF] - Anonymous mode [OFF] - - - - DHT support [OFF] - DHT support [OFF] - - - - PeX support [ON] - PeX support [ON] - - - - PeX support [OFF] - PeX support [OFF] - - - - Restart is required to toggle PeX support - Restart is required to toggle PeX support - - - - Local Peer Discovery support [OFF] - Local Peer Discovery support [OFF] - - - - Encryption support [ON] - Encryption support [ON] - - - - Encryption support [FORCED] - Encryption support [FORCED] - - - - Encryption support [OFF] - Encryption support [OFF] - - - - Embedded Tracker [ON] - Embedded Tracker [ON] - - - - Failed to start the embedded tracker! - Failed to start the embedded tracker! - - - - Embedded Tracker [OFF] - Embedded Tracker [OFF] - - - - '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - '%1' was removed from transfer list and hard disk. - - - - '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - '%1' was removed from transfer list. - - - - Couldn't parse this Magnet URI: '%1' - Couldn't parse this Magnet URI: '%1' - - - - '%1' is not a valid magnet URI. - '%1' is not a valid magnet URI. - - - - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' is already in download list. - - - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' resumed. (fast resume) - - - - DHT support [ON] - - - - - DHT support [OFF]. Reason: %1 - - - - - qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on - qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - - - - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - - - - - Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - - - - - due to IP filter. - this peer was blocked due to ip filter. - - - - - due to port filter. - this peer was blocked due to port filter. - - - - - due to i2p mixed mode restrictions. - this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - - - - - because it has a low port. - this peer was blocked because it has a low port. - - - - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - - - - - External IP: %1 - e.g. External IP: 192.168.0.1 - External IP: %1 - - - - Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - %1 is a number - Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - - - - Error: Failed to parse the provided IP filter. - Error: Failed to parse the provided IP filter. - - - - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' added to download list. - - - - UPnP / NAT-PMP support [ON] - UPnP / NAT-PMP support [ON] - - - - UPnP / NAT-PMP support [OFF] - UPnP / NAT-PMP support [OFF] - - - - Local Peer Discovery support [ON] - Local Peer Discovery support [ON] - - - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Unable to decode torrent file: '%1' - - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - - - - Error: The torrent %1 does not contain any file. - Error: The torrent %1 does not contain any file. - - - - The network interface defined is invalid: %1 - The network interface defined is invalid: %1 - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - - - - Unable to decode %1 torrent file. - Unable to decode %1 torrent file. - - - - Torrent name: %1 - Torrent name: %1 - - - - Tracker '%1' was added to torrent '%2' - - - - - URL seed '%1' was added to torrent '%2' - - - - - qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 - e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - - - - - qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 - e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - - - - - qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 - e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - - - - - Torrent size: %1 - Torrent size: %1 - - - - Save path: %1 - Save path: %1 - - - - The torrent was downloaded in %1. - The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - The torrent was downloaded in %1. - - - - Thank you for using qBittorrent. - Thank you for using qBittorrent. - - - - [qBittorrent] %1 has finished downloading - [qBittorrent] %1 has finished downloading - - - - An I/O error occurred, '%1' paused. - An I/O error occurred, '%1' paused. - - - - - Reason: %1 - Reason: %1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - - - - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - URL seed lookup failed for URL: %1, message: %2 - - - - qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 - e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - - - - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - - - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Downloading '%1', please wait... - - QObject @@ -3681,137 +3685,277 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + + Error: Could not add torrent to session. + + + + I/O Error: Could not create temporary file. - - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - - - - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Usage: - + Options: - + Displays program version - + Displays this help message - - Changes the webui port (current: %1) + + Changes the Web UI port (current: %1) - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + Downloads the torrents passed by the user - + Help Help - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel Cancel - + I Agree + + + Torrent name: %1 + Torrent name: %1 + + + + Torrent size: %1 + Torrent size: %1 + + + + Save path: %1 + Save path: %1 + + + + The torrent was downloaded in %1. + The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds + The torrent was downloaded in %1. + + + + Thank you for using qBittorrent. + Thank you for using qBittorrent. + + + + [qBittorrent] %1 has finished downloading + [qBittorrent] %1 has finished downloading + + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + The remote host name was not found (invalid hostname) + + + + The operation was canceled + The operation was cancelled + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + + + + The connection to the remote server timed out + The connection to the remote server timed out + + + + SSL/TLS handshake failed + SSL/TLS handshake failed + + + + The remote server refused the connection + The remote server refused the connection + + + + The connection to the proxy server was refused + The connection to the proxy server was refused + + + + The proxy server closed the connection prematurely + The proxy server closed the connection prematurely + + + + The proxy host name was not found + The proxy host name was not found + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + + + + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + + + + The access to the remote content was denied (401) + The access to the remote content was denied (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + The operation requested on the remote content is not permitted + + + + The remote content was not found at the server (404) + The remote content was not found at the server (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + The Network Access API cannot honour the request because the protocol is not known + + + + The requested operation is invalid for this protocol + The requested operation is invalid for this protocol + + + + An unknown network-related error was detected + An unknown network-related error was detected + + + + An unknown proxy-related error was detected + An unknown proxy-related error was detected + + + + An unknown error related to the remote content was detected + An unknown error related to the remote content was detected + + + + A breakdown in protocol was detected + A breakdown in protocol was detected + + + + Unknown error + Unknown error + RSS @@ -3927,95 +4071,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - - Please type a rss stream url - Please type a RSS stream URL - - - + Stream URL: Stream URL: - - + + Please type a RSS stream URL + + + + + This RSS feed is already in the list. + + + + + Are you sure? -- qBittorrent Are you sure? -- qBittorrent - - + + &Yes &Yes - - + + &No &No - + Please choose a folder name Please choose a folder name - + Folder name: Folder name: - + New folder New folder - - This rss feed is already in the list. - This RSS feed is already in the list. - - - + Are you sure you want to delete these elements from the list? Are you sure you want to delete these elements from the list? - + Are you sure you want to delete this element from the list? Are you sure you want to delete this element from the list? - + Please choose a new name for this RSS feed Please choose a new name for this RSS feed - + New feed name: New feed name: - + Name already in use Name already in use - + This name is already used by another item, please choose another one. This name is already used by another item, please choose another one. - + Date: Date: - + Author: Author: - + Unread Unread @@ -4023,7 +4167,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... @@ -4067,12 +4211,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ScanFoldersModel - + Watched Folder Watched Folder - + Download here Download here @@ -4128,75 +4272,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - + - + + Search Search - + Empty search pattern Empty search pattern - + Please type a search pattern first Please type a search pattern first - - + + Results Results - + Searching... Searching... - + Stop Stop - + Search Engine Search Engine + - Search has finished Search has finished - + An error occurred during search... An error occurred during search... - - + + Search aborted Search aborted - + + All enabled + + + + + All engines + + + + + + Multiple... + + + + Search returned no results Search returned no results - + Results i.e: Search results Results - - + + Unknown Unknown @@ -4236,54 +4396,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ShutdownConfirmDlg - + Exit confirmation - + Exit now - + Shutdown confirmation Shutdown confirmation - + Shutdown now - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - - Smtp - - - Email Notification Error: - - - SpeedLimitDialog @@ -4383,71 +4535,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StatusBar - - + + Connection status: Connection status: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. No direct connections. This may indicate network configuration problems. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 nodes - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent needs to be restarted - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - - + + Connection Status: Connection Status: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - + Online Online - + Click to switch to alternative speed limits Click to switch to alternative speed limits - + Click to switch to regular speed limits Click to switch to regular speed limits - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + Global Download Speed Limit Global Download Speed Limit - + Global Upload Speed Limit Global Upload Speed Limit @@ -4455,83 +4607,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter - + Downloading (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + All (%1) - + Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) @@ -4539,22 +4691,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentContentModel - + Name Name - + Size Size - + Progress Progress - + Priority Priority @@ -4562,54 +4714,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Select a folder to add to the torrent - + Select a file to add to the torrent Select a file to add to the torrent - + No input path set No input path set - + Please type an input path first Please type an input path first - + Select destination torrent file Select destination torrent file - + Torrent Files Torrent Files - - - + + + Torrent creation Torrent creation - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - + Torrent was created successfully: Torrent was created successfully: @@ -4652,39 +4804,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Import - + Torrent file to import Torrent file to import - + Torrent files - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 Files - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Please provide the location of %1 - + Please point to the location of the torrent: %1 Please point to the location of the torrent: %1 - + Invalid torrent file Invalid torrent file - + This is not a valid torrent file. This is not a valid torrent file. @@ -4692,167 +4844,167 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentModel - + Name i.e: torrent name Name - + Size i.e: torrent size Size - + Done % Done Done - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Status - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Seeds - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Peers - + Down Speed i.e: Download speed Down Speed - + Up Speed i.e: Upload speed Up Speed - + Ratio Share ratio Ratio - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA - + Label Label - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Added On - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Completed On - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Down Limit - + Up Limit i.e: Upload limit Up Limit - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Downloaded - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Uploaded - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Time Active - + Save path Torrent save path Save path - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - + Ratio Limit Upload share ratio limit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - + Total Size i.e. Size including unwanted data @@ -4861,84 +5013,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - - - Couldn't decode favico for url `%1`. Trying to download favico in PNG format. - - - Couldn't decode favico for url `%1`. + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. - - Couldn't download favico for url `%1`. Reason: `%2` + + Couldn't decode favicon for URL `%1`. + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` + + + + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -4947,109 +5099,109 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerList - + URL URL - + Status Status - + Peers Peers - + Message Message - - + + Working Working - + Disabled Disabled - + This torrent is private This torrent is private - + Updating... Updating... - + Not working Not working - + Not contacted yet Not contacted yet - + Tracker URL: Tracker URL: - + Tracker editing Tracker editing - - + + Tracker editing failed Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... Add a new tracker... - - Copy tracker url - Copy tracker URL + + Copy tracker URL + - + Edit selected tracker URL Edit selected tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers Force reannounce to all trackers - + Remove tracker Remove tracker @@ -5072,32 +5224,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } µTorrent compatible list URL: - + I/O Error I/O Error - + Error while trying to open the downloaded file. Error while trying to open the downloaded file. - + No change No change - + No additional trackers were found. No additional trackers were found. - + Download error Download error - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 The trackers list could not be downloaded, reason: %1 @@ -5105,105 +5257,93 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListDelegate - + Downloading Downloading - + Downloading metadata used when loading a magnet link Downloading metadata - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Allocating - + Paused Paused - + Queued i.e. torrent is queued Queued - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seeding - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Stalled - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + Checking Torrent local data is being checked Checking - - Queued for checking - i.e. torrent is queued for hash checking - Queued for checking - - - - Checking resume data - used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - Checking resume data - - - + Completed - + Missing Files - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Seeded for %1 - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago @@ -5212,17 +5352,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Labels Labels - + Trackers Trackers @@ -5230,196 +5370,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility Column visibility - + Label Label - + Choose save path Choose save path - + Torrent Download Speed Limiting Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent Upload Speed Limiting - + Recheck confirmation Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + New Label New Label - + Label: Label: - + Invalid label name Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. Please don't use any special characters in the label name. - + Rename Rename - + New name: New name: - + Resume Resume/start the torrent Resume - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Pause - + Delete Delete the torrent Delete - + Preview file... Preview file... - + Limit share ratio... Limit share ratio... - + Limit upload rate... Limit upload rate... - + Limit download rate... Limit download rate... - + Open destination folder Open destination folder - + Move up i.e. move up in the queue Move up - + Move down i.e. Move down in the queue Move down - + Move to top i.e. Move to top of the queue Move to top - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Move to bottom - + Set location... Set location... - + Copy name - + Priority Priority - + Force recheck Force recheck - + Copy magnet link Copy magnet link - + Super seeding mode Super seeding mode - + Rename... Rename... - + Download in sequential order Download in sequential order - + Download first and last piece first Download first and last piece first - + New... New label... New... - + Reset Reset label Reset @@ -5458,13 +5598,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WebUI - + The Web UI is listening on port %1 - - Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 + + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 @@ -5477,8 +5617,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project + Copyright ©2006-2015 The qBittorrent project + Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project {2006-2015 ?} @@ -5589,128 +5729,128 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } createTorrentDialog - + Cancel Cancel - + Torrent Creation Tool Torrent Creation Tool - + Torrent file creation Torrent file creation - + Add file Add file - + Add folder Add folder - + File or folder to add to the torrent: File or folder to add to the torrent: - + Tracker URLs: Tracker URLs: - + Web seeds urls: Web seeds URLs: - + Comment: Comment: - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - + Piece size: Piece size: - + 32 KiB 32 KiB - + 64 KiB 64 KiB - + 128 KiB 128 KiB - + 256 KiB 256 KiB - + 512 KiB 512 KiB - + 1 MiB 1 MiB - + 2 MiB 2 MiB - + 4 MiB 4 MiB - + Auto Auto - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - + Start seeding after creation Start seeding after creation - + Ignore share ratio limits for this torrent Ignore share ratio limits for this torrent - + Create and save... Create and save... - + Progress: Progress: @@ -5772,37 +5912,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Version + + + + Url URL - - + + Enabled Enabled - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> You can get new search engine plug-ins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Install a new one - + Check for updates Check for updates - + Close Close - + Uninstall Uninstall @@ -5810,12 +5955,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } engineSelectDlg - + Uninstall warning Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -5824,135 +5969,135 @@ However, those plugins were disabled. However, those plug-ins were disabled. - + Uninstall success Uninstall success - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. The link doesn't seem to point to a search engine plug-in. - + Select search plugins Select search plug-ins - + qBittorrent search plugins qBittorrent search plug-ins - - - - - + + + + + Search plugin install Search plug-in install - - - + + + Yes Yes - - - - + + + + No No - - - - - - - - + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. - - - - + + + + Search plugin update Search plug-in update - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Sorry, update server is temporarily unavailable. - + All your plugins are already up to date. All your plug-ins are already up to date. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine %1 search engine plug-in could not be updated, keeping old version. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine %1 search engine plug-in could not be installed. - + All selected plugins were uninstalled successfully All selected plug-ins were uninstalled successfully - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine %1 search engine plug-in was successfully updated. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine %1 search engine plug-in was successfully installed. - + Invalid link Invalid link - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Sorry, %1 search plug-in install failed. - - + + New search engine plugin URL New search engine plug-in URL - - + + URL: URL: @@ -5968,10 +6113,10 @@ However, those plug-ins were disabled. fsutils - - - - + + + + Downloads Downloads @@ -5979,93 +6124,93 @@ However, those plug-ins were disabled. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Unknown - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Working - + Updating... Updating... - + Not working Not working - + Not contacted yet Not contacted yet @@ -6073,119 +6218,119 @@ However, those plug-ins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Choose export directory - - - - + + + + Choose a save directory Choose a save directory - - - Choose an ip filter file - Choose an IP filter file - - - + Add directory to scan Add directory to scan - + Folder is already being watched. Folder is already being watched. - + Folder does not exist. Folder does not exist. - + Folder is not readable. Folder is not readable. - + Failure Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Failed to add Scan Folder '%1': %2 - - + + Filters Filters - + + + Choose an IP filter file + + + + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - + Invalid key Invalid key - + This is not a valid SSL key. This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. This is not a valid SSL certificate. - + The start time and the end time can't be the same. The start time and the end time can't be the same. - + Time Error Time Error diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts index ad9ebda35..6bcb28e74 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts @@ -170,153 +170,174 @@ Do not download - - + + I/O Error I/O Error - + The torrent file does not exist. The torrent file does not exist. - + Invalid torrent Invalid torrent - + Failed to load the torrent: %1 Failed to load the torrent: %1 - - + + Already in download list Already in download list - - Torrent is already in download list. Merging trackers. - Torrent is already in download list. Merging trackers. - - - + Not Available This comment is unavailable - + Not Available This date is unavailable - + Not available Not available - + Invalid magnet link Invalid magnet link - + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. + + + + + + Cannot add torrent + + + + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. + + + + This magnet link was not recognized This magnet link was not recognised - - Magnet link is already in download list. Merging trackers. - Magnet link is already in download list. Merging trackers. + + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. + - + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. + + + + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Retrieving metadata... - + Not Available This size is unavailable. - + Disk space: %1 Disk space: %1 - - - + + + Choose save path Choose save path - + Rename the file Rename the file - + New name: New name: - - + + The file could not be renamed The file could not be renamed - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed The folder could not be renamed - + Rename... Rename... - + Priority Priority - + + Invalid metadata + + + + Parsing metadata... Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete Metadata retrieval complete - - Unknown error - Unknown error + + Download Error + @@ -491,32 +512,38 @@ Application - + + qBittorrent %1 started + qBittorrent v3.2.0alpha started + + + + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -823,21 +850,354 @@ Please type the new rule name - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex mode: use Perl-like regular expressions - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>White-spaces count as AND operators</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> + + BitTorrent::Session + + + Peer ID: + + + + + HTTP User-Agent is %1 + + + + + Anonymous mode [ON] + Anonymous mode [ON] + + + + Anonymous mode [OFF] + Anonymous mode [OFF] + + + + PeX support [ON] + PeX support [ON] + + + + PeX support [OFF] + PeX support [OFF] + + + + Restart is required to toggle PeX support + Restart is required to toggle PeX support + + + + Local Peer Discovery support [ON] + Local Peer Discovery support [ON] + + + + Local Peer Discovery support [OFF] + Local Peer Discovery support [OFF] + + + + Encryption support [ON] + Encryption support [ON] + + + + Encryption support [FORCED] + Encryption support [FORCED] + + + + Encryption support [OFF] + Encryption support [OFF] + + + + Embedded Tracker [ON] + Embedded Tracker [ON] + + + + Failed to start the embedded tracker! + Failed to start the embedded tracker! + + + + Embedded Tracker [OFF] + Embedded Tracker [OFF] + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... + + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... + + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + '%1' was removed from transfer list. + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + Downloading '%1', please wait... + + + + Error: Could not create torrent export directory: %1 + + + + + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... + + + + + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. + + + + + DHT support [ON] + + + + + DHT support [OFF]. Reason: %1 + + + + + DHT support [OFF] + DHT support [OFF] + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 + e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 + + + + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + + + + + The network interface defined is invalid: %1 + The network interface defined is invalid: %1 + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 + e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' + + + + + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' + + + + + URL seed '%1' was added to torrent '%2' + + + + + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' + + + + + Unable to decode %1 torrent file. + Unable to decode %1 torrent file. + + + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 + Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 + + + + Unable to resume torrent '%1'. + e.g: Unable to resume torrent 'hash'. + + + + + Unable to resume torrent '%1': torrent file not found. + e.g: Unable to resume torrent 'hash': torrent file not found. + + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + + + + Error: Failed to parse the provided IP filter. + Error: Failed to parse the provided IP filter. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 + + + + + '%1' resumed. (fast resume) + 'torrent name' was resumed. (fast resume) + '%1' resumed. (fast resume) + + + + Couldn't save 1%.torrent + + + + + '%1' added to download list. + 'torrent name' was added to download list. + '%1' added to download list. + + + + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 + + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 + + + + due to IP filter. + this peer was blocked due to ip filter. + + + + + due to port filter. + this peer was blocked due to port filter. + + + + + due to i2p mixed mode restrictions. + this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. + + + + + because it has a low port. + this peer was blocked because it has a low port. + + + + + because μTP is disabled. + this peer was blocked because μTP is disabled. + + + + + because TCP is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + + + + + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 + + + + + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 + e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + + + + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use + + + + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + External IP: %1 + + + + BitTorrent::TorrentHandle + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 + + + + + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. + + + + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... + + + CookiesDlg @@ -859,199 +1219,26 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. -You should get this information from your Web browser preferences. - - - - DNSUpdater - - - Your dynamic DNS was successfully updated. - Your dynamic DNS was successfully updated. - - - - Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - - - - Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - - - - Dynamic DNS error: Invalid username/password. - Dynamic DNS error: Invalid username/password. - - - - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - - - - Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - - - - Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - - - - Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - - - - Dynamic DNS error: supplied username is too short. - Dynamic DNS error: supplied username is too short. - - - - Dynamic DNS error: supplied password is too short. - Dynamic DNS error: supplied password is too short. + DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - - DownloadThread - - - - I/O Error - I/O Error - - - - The remote host name was not found (invalid hostname) - The remote host name was not found (invalid hostname) - - - - The operation was canceled - The operation was cancelled - - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - - - - The connection to the remote server timed out - The connection to the remote server timed out - - - - SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS handshake failed - - - - The remote server refused the connection - The remote server refused the connection - - - - The connection to the proxy server was refused - The connection to the proxy server was refused - - - - The proxy server closed the connection prematurely - The proxy server closed the connection prematurely - - - - The proxy host name was not found - The proxy host name was not found - - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - - - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - - - - The access to the remote content was denied (401) - The access to the remote content was denied (401) - - - - The operation requested on the remote content is not permitted - The operation requested on the remote content is not permitted - - - - The remote content was not found at the server (404) - The remote content was not found at the server (404) - - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - The Network Access API cannot honour the request because the protocol is not known - - - - The requested operation is invalid for this protocol - The requested operation is invalid for this protocol - - - - An unknown network-related error was detected - An unknown network-related error was detected - - - - An unknown proxy-related error was detected - An unknown proxy-related error was detected - - - - An unknown error related to the remote content was detected - An unknown error related to the remote content was detected - - - - A breakdown in protocol was detected - A breakdown in protocol was detected - - - - Unknown error - Unknown error - - ExecutionLog @@ -1096,6 +1283,27 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Unread + + FilterParserThread + + + + + I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. + + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. + + + HttpServer @@ -1114,163 +1322,233 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Help - + Download Torrents from their URL or Magnet link Download Torrents from their URL or Magnet link - + Only one link per line Only one link per line - + Download local torrent Download local torrent - - - Torrent files were correctly added to download list. - Torrent files were correctly added to download list. - - Point to torrent file - Point to torrent file - - - Download Download - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - - - Download rate limit must be greater than 0 or disabled. Download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - + Language Language - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - + Invalid Username or Password. - + Password - + Login Login - - qBittorrent web User Interface - - - - + Upload Failed! + + + Original authors + + + + + Upload limit: + + + + + Download limit: + + + + + Apply + + + + + Add + + + Upload Torrents + + + + + Use a different port for DHT and BitTorrent + + + + + DHT port: + + + + + All + + + + + Downloading + Downloading + + + + Seeding + Seeding + + + + Completed + + + + + Resumed + + + + + Paused + Paused + + + + Active + + + + + Inactive + + + + Downloaded Is the file downloaded or not? Downloaded - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. - + + Logout + + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + + + + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. The Web UI password must be at least 3 characters long. - + Save Save - + qBittorrent client is not reachable qBittorrent client is not reachable - + HTTP Server HTTP Server - + The following parameters are supported: The following parameters are supported: - + Torrent path Torrent path - + Torrent name Torrent name - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent has been shutdown. @@ -1278,85 +1556,85 @@ You should get this information from your Web browser preferences. LabelFiltersList - + All (0) this is for the label filter - + Unlabeled (0) - - + + All (%1) this is for the label filter - - - - + + + + Unlabeled (%1) - - + + %1 (%2) label_name (10) - + Add label... - + Remove label - + Remove unused labels - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - + New Label New Label - + Label: Label: - + Invalid label name Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. Please don't use any special characters in the label name. @@ -1390,423 +1668,443 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &Edit - + &Tools &Tools - + &File &File - + &Help &Help - + + On Downloads &Done + + + + &View &View - + &Options... &Options... - + &Resume &Resume - + + Torrent &Creator + + + + + Set Upload Limit... + + + + + Set Download Limit... + + + + + Set Global Download Limit... + + + + + Set Global Upload Limit... + + + + + Minimum Priority + + + + + Top Priority + + + + + Decrease Priority + + + + + Increase Priority + + + + + + Alternative Speed Limits + + + + + &Top Toolbar + + + + + Display Top Toolbar + + + + + S&peed in Title Bar + + + + + Show Transfer Speed in Title Bar + + + + + &RSS Reader + + + + + Search &Engine + + + + + L&ock qBittorrent + + + + + &Import Existing Torrent... + + + + + Import Torrent... + + + + + Do&nate! + + + + R&esume All R&esume All - - Torrent &creator - Torrent &creator + + &Log + - - - Alternative speed limits - Alternative speed limits + + &Exit qBittorrent + - - Top &tool bar - Top &tool bar + + &Suspend System + - - Display top tool bar - Display top tool bar + + &Hibernate System + - - &Speed in title bar - &Speed in title bar + + S&hutdown System + - - Show transfer speed in title bar - Show transfer speed in title bar + + &Disabled + - + + &Statistics + + + + + Check for Updates + + + + + Check for Program Updates + + + + &About &About - - &Add torrent file... - &Add torrent file... - - - - + Exit Exit - + &Pause &Pause - + &Delete &Delete - + P&ause All P&ause All - - Visit &Website - Visit &Website + + &Add Torrent File... + - - Auto-Shutdown on downloads completion - Auto-Shutdown on downloads completion - - - + Open - + + E&xit + + + + Options Options - + Resume Resume - + Pause Pause - + Delete Delete - - Add &link to torrent... - Add &link to torrent... - - - + Open URL - Report a &bug - Report a &bug - - - - Set upload limit... - Set upload limit... - - - - Set download limit... - Set download limit... - - - &Documentation &Documentation - - Set global download limit... - Set global download limit... - - - - Set global upload limit... - Set global upload limit... - - - - Minimum priority - - - - - Top priority - - - - - &RSS reader - &RSS reader - - - - Search &engine - Search &engine - - - + Lock - - Exit qBittorrent - Exit qBittorrent - - - - Suspend system - Suspend system - - - - Hibernate system - - - - - Shutdown system - Shutdown system - - - - Disabled - Disabled - - - - + + Show Show - - Statistics - - - - - + Check for updates Check for updates - - + Check for program updates - - + Lock qBittorrent Lock qBittorrent - - Import existing torrent... - Import existing torrent... + + Add Torrent &Link... + - - Import torrent... - Import torrent... - - - - Donate money - Donate money - - - + If you like qBittorrent, please donate! If you like qBittorrent, please donate! - - Execution &Log - Execution &Log - - - - + + Execution Log Execution Log - - Decrease priority - Decrease priority - - - - Increase priority - Increase priority - - - - Set the password... - Set the password... - - - - + Clear the password Clear the password - + Filter torrent list... - + + &Set Password + + + + + &Clear Password + + + + Transfers Transfers - + Torrent file association Torrent file association - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - - + + + UI lock password UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: Please type the UI lock password: - + The password should contain at least 3 characters The password should contain at least 3 characters - + Password update Password update - + The UI lock password has been successfully updated The UI lock password has been successfully updated - + Are you sure you want to clear the password? Are you sure you want to clear the password? - + RSS RSS - + Search Search - + Transfers (%1) Transfers (%1) - + + Error + + + + + Failed to add torrent: %1 + + + + Download completion Download completion - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 has finished downloading. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1815,183 +2113,278 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Recursive download confirmation Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - - + Yes Yes - - + No No - + Never Never - - Url download error - Url download error - - - - Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - - - + Global Upload Speed Limit Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit Global Download Speed Limit - + + &No + &No + + + + &Yes + &Yes + + + + &Always Yes + + + + Missing Python Interpreter - + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + A new version is available - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + There isn't a new version available - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge - + Checking for updates... - + Already checking for program updates in the background - + Download error Download error - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Invalid password - + + URL download error + + + + + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. + + + + The password is invalid The password is invalid - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide Hide - + Exiting qBittorrent Exiting qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - - Always - Always - - - + Open Torrent Files Open Torrent Files - + Torrent Files Torrent Files - + Options were saved successfully. Options were saved successfully. + + Net::DNSUpdater + + + Your dynamic DNS was successfully updated. + Your dynamic DNS was successfully updated. + + + + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. + + + + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. + + + + Dynamic DNS error: Invalid username/password. + Dynamic DNS error: Invalid username/password. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. + + + + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. + + + + Dynamic DNS error: supplied username is too short. + Dynamic DNS error: supplied username is too short. + + + + Dynamic DNS error: supplied password is too short. + Dynamic DNS error: supplied password is too short. + + + + Net::DownloadHandler + + + I/O Error + I/O Error + + + + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. + + + + + Net::PortForwarder + + + UPnP / NAT-PMP support [ON] + UPnP / NAT-PMP support [ON] + + + + UPnP / NAT-PMP support [OFF] + UPnP / NAT-PMP support [OFF] + + + + Net::Smtp + + + Email Notification Error: + + + PeerAdditionDlg - + Invalid IP Invalid IP - + The IP you provided is invalid. The IP you provided is invalid. @@ -1999,7 +2392,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListDelegate - + /s /second (i.e. per second) /s @@ -2008,63 +2401,63 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Port - + Flags Flags - + Connection Connection - + Client i.e.: Client application Client - + Progress i.e: % downloaded Progress - + Down Speed i.e: Download speed Down Speed - + Up Speed i.e: Upload speed Up Speed - + Downloaded i.e: total data downloaded Downloaded - + Uploaded i.e: total data uploaded Uploaded - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. @@ -2075,143 +2468,123 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Add a new peer... - + Copy selected - - Limit download rate... - Limit download rate... - - - - Limit upload rate... - Limit upload rate... - - - + Ban peer permanently Ban peer permanently - - + + Peer addition Peer addition - + The peer was added to this torrent. The peer was added to this torrent. - + The peer could not be added to this torrent. The peer could not be added to this torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Are you sure? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - + &Yes &Yes - + &No &No - + Manually banning peer %1... Manually banning peer %1... - - Upload rate limiting - Upload rate limiting - - - - Download rate limiting - Download rate limiting - - - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -2300,72 +2673,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Proxy Server - + Global Rate Limits Global Rate Limits - + Apply rate limit to uTP connections Apply rate limit to uTP connections - + Apply rate limit to transport overhead Apply rate limit to transport overhead - + Alternative Global Rate Limits Alternative Global Rate Limits - + Schedule the use of alternative rate limits Schedule the use of alternative rate limits - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: Encryption mode: - + Prefer encryption Prefer encryption - + Require encryption Require encryption - + Disable encryption Disable encryption - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active downloads: Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: Maximum active torrents: @@ -2415,22 +2788,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Maximum number of upload slots per torrent: - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - - + + - + KiB/s KiB/s @@ -2440,28 +2813,28 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Remove folder - + to time1 to time2 to - + Every day Every day - + Week days Weekdays - + Week ends Weekends - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2482,7 +2855,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Options Options @@ -2553,11 +2926,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Monochrome (Light theme) Monochrome (Light theme) - - - Ask for program exit confirmation - Ask for program exit confirmation - User Interface Language: @@ -2573,6 +2941,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Start qBittorrent on Windows start up Start qBittorrent on Windows start up + + + Confirmation on exit when torrents are active + + Show qBittorrent in notification area @@ -2730,133 +3103,138 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Reload the filter - + + Apply to trackers + + + + Enable bandwidth management (uTP) Enable bandwidth management (uTP) - + from from (time1 to time2) from - + When: When: - + Privacy Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Enable DHT (decentralised network) to find more peers - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network Look for peers on your local network - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Enable anonymous mode - + Do not count slow torrents in these limits Do not count slow torrents in these limits - + Seed torrents until their ratio reaches Seed torrents until their ratio reaches - + then then - + Pause them Pause them - + Remove them Remove them - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Use HTTPS instead of HTTP Use HTTPS instead of HTTP - + Import SSL Certificate Import SSL Certificate - + Import SSL Key Import SSL Key - + Certificate: Certificate: - + Key: Key: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost Bypass authentication for localhost - + Update my dynamic domain name Update my dynamic domain name - + Service: Service: - + Register Register - + Domain name: Domain name: @@ -2877,45 +3255,45 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Port: Port: - + Authentication Authentication - - + + Username: Username: - - + + Password: Password: - + Torrent Queueing Torrent Queueing - + Share Ratio Limiting Share Ratio Limiting - + Enable Web User Interface (Remote control) Enable Web User Interface (Remote control) @@ -2948,14 +3326,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Progress - - + + Preview impossible Preview impossible - - + + Sorry, we can't preview this file Sorry, we can't preview this file @@ -2963,33 +3341,33 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PropListDelegate - + Not downloaded Not downloaded - - + + Normal Normal (priority) Normal - - + + High High (priority) High - + Mixed Mixed (priorities Mixed - - + + Maximum Maximum (priority) Maximum @@ -3149,530 +3527,156 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Do not download - - + + this session this session - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Seeded for %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 max - - + + I/O Error I/O Error - + This file does not exist yet. This file does not exist yet. - + This folder does not exist yet. This folder does not exist yet. - + Open - + Open Containing Folder - + Rename... Rename... - + Priority Priority - + New Web seed New Web seed - + Remove Web seed Remove Web seed - + Copy Web seed URL Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL Edit Web seed URL - + Rename the file Rename the file - + New name: New name: - - + + The file could not be renamed The file could not be renamed - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed The folder could not be renamed - - New url seed - New HTTP source - New URL seed - - - - New url seed: - New URL seed: - - - + qBittorrent qBittorrent - - - - This url seed is already in the list. - This URL seed is already in the list. - Filter files... - + + New URL seed + New HTTP source + + + + + New URL seed: + + + + + + This URL seed is already in the list. + + + + Web seed editing Web seed editing - + Web seed URL: Web seed URL: - - QBtSession - - - - %1 reached the maximum ratio you set. - %1 reached the maximum ratio you set. - - - - Removing torrent %1... - Removing torrent %1... - - - - Pausing torrent %1... - Pausing torrent %1... - - - - HTTP user agent is %1 - HTTP user agent is %1 - - - - Anonymous mode [ON] - Anonymous mode [ON] - - - - Anonymous mode [OFF] - Anonymous mode [OFF] - - - - DHT support [OFF] - DHT support [OFF] - - - - PeX support [ON] - PeX support [ON] - - - - PeX support [OFF] - PeX support [OFF] - - - - Restart is required to toggle PeX support - Restart is required to toggle PeX support - - - - Local Peer Discovery support [OFF] - Local Peer Discovery support [OFF] - - - - Encryption support [ON] - Encryption support [ON] - - - - Encryption support [FORCED] - Encryption support [FORCED] - - - - Encryption support [OFF] - Encryption support [OFF] - - - - Embedded Tracker [ON] - Embedded Tracker [ON] - - - - Failed to start the embedded tracker! - Failed to start the embedded tracker! - - - - Embedded Tracker [OFF] - Embedded Tracker [OFF] - - - - '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - '%1' was removed from transfer list and hard disk. - - - - '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - '%1' was removed from transfer list. - - - - Couldn't parse this Magnet URI: '%1' - Couldn't parse this Magnet URI: '%1' - - - - '%1' is not a valid magnet URI. - '%1' is not a valid magnet URI. - - - - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' is already in download list. - - - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' resumed. (fast resume) - - - - DHT support [ON] - - - - - DHT support [OFF]. Reason: %1 - - - - - qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on - qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - - - - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - - - - - Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - - - - - due to IP filter. - this peer was blocked due to ip filter. - - - - - due to port filter. - this peer was blocked due to port filter. - - - - - due to i2p mixed mode restrictions. - this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - - - - - because it has a low port. - this peer was blocked because it has a low port. - - - - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - - - - - External IP: %1 - e.g. External IP: 192.168.0.1 - External IP: %1 - - - - Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - %1 is a number - Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - - - - Error: Failed to parse the provided IP filter. - Error: Failed to parse the provided IP filter. - - - - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' added to download list. - - - - UPnP / NAT-PMP support [ON] - UPnP / NAT-PMP support [ON] - - - - UPnP / NAT-PMP support [OFF] - UPnP / NAT-PMP support [OFF] - - - - Local Peer Discovery support [ON] - Local Peer Discovery support [ON] - - - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Unable to decode torrent file: '%1' - - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - - - - Error: The torrent %1 does not contain any file. - Error: The torrent %1 does not contain any file. - - - - The network interface defined is invalid: %1 - The network interface defined is invalid: %1 - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - - - - Unable to decode %1 torrent file. - Unable to decode %1 torrent file. - - - - Torrent name: %1 - Torrent name: %1 - - - - Tracker '%1' was added to torrent '%2' - - - - - URL seed '%1' was added to torrent '%2' - - - - - qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 - e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - - - - - qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 - e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - - - - - qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 - e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - - - - - Torrent size: %1 - Torrent size: %1 - - - - Save path: %1 - Save path: %1 - - - - The torrent was downloaded in %1. - The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - The torrent was downloaded in %1. - - - - Thank you for using qBittorrent. - Thank you for using qBittorrent. - - - - [qBittorrent] %1 has finished downloading - [qBittorrent] %1 has finished downloading - - - - An I/O error occurred, '%1' paused. - An I/O error occurred, '%1' paused. - - - - - Reason: %1 - Reason: %1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - - - - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - URL seed lookup failed for URL: %1, message: %2 - - - - qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 - e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - - - - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - - - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Downloading '%1', please wait... - - QObject @@ -3681,137 +3685,277 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + + Error: Could not add torrent to session. + + + + I/O Error: Could not create temporary file. - - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - - - - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Usage: - + Options: - + Displays program version - + Displays this help message - - Changes the webui port (current: %1) + + Changes the Web UI port (current: %1) - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + Downloads the torrents passed by the user - + Help Help - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel Cancel - + I Agree + + + Torrent name: %1 + Torrent name: %1 + + + + Torrent size: %1 + Torrent size: %1 + + + + Save path: %1 + Save path: %1 + + + + The torrent was downloaded in %1. + The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds + The torrent was downloaded in %1. + + + + Thank you for using qBittorrent. + Thank you for using qBittorrent. + + + + [qBittorrent] %1 has finished downloading + [qBittorrent] %1 has finished downloading + + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + The remote host name was not found (invalid hostname) + + + + The operation was canceled + The operation was cancelled + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + + + + The connection to the remote server timed out + The connection to the remote server timed out + + + + SSL/TLS handshake failed + SSL/TLS handshake failed + + + + The remote server refused the connection + The remote server refused the connection + + + + The connection to the proxy server was refused + The connection to the proxy server was refused + + + + The proxy server closed the connection prematurely + The proxy server closed the connection prematurely + + + + The proxy host name was not found + The proxy host name was not found + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + + + + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + + + + The access to the remote content was denied (401) + The access to the remote content was denied (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + The operation requested on the remote content is not permitted + + + + The remote content was not found at the server (404) + The remote content was not found at the server (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + The Network Access API cannot honour the request because the protocol is not known + + + + The requested operation is invalid for this protocol + The requested operation is invalid for this protocol + + + + An unknown network-related error was detected + An unknown network-related error was detected + + + + An unknown proxy-related error was detected + An unknown proxy-related error was detected + + + + An unknown error related to the remote content was detected + An unknown error related to the remote content was detected + + + + A breakdown in protocol was detected + A breakdown in protocol was detected + + + + Unknown error + Unknown error + RSS @@ -3927,95 +4071,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - - Please type a rss stream url - Please type a RSS stream URL - - - + Stream URL: Stream URL: - - + + Please type a RSS stream URL + + + + + This RSS feed is already in the list. + + + + + Are you sure? -- qBittorrent Are you sure? -- qBittorrent - - + + &Yes &Yes - - + + &No &No - + Please choose a folder name Please choose a folder name - + Folder name: Folder name: - + New folder New folder - - This rss feed is already in the list. - This RSS feed is already in the list. - - - + Are you sure you want to delete these elements from the list? Are you sure you want to delete these elements from the list? - + Are you sure you want to delete this element from the list? Are you sure you want to delete this element from the list? - + Please choose a new name for this RSS feed Please choose a new name for this RSS feed - + New feed name: New feed name: - + Name already in use Name already in use - + This name is already used by another item, please choose another one. This name is already used by another item, please choose another one. - + Date: Date: - + Author: Author: - + Unread Unread @@ -4023,7 +4167,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... @@ -4067,12 +4211,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ScanFoldersModel - + Watched Folder Watched Folder - + Download here Download here @@ -4128,75 +4272,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - + - + + Search Search - + Empty search pattern Empty search pattern - + Please type a search pattern first Please type a search pattern first - - + + Results Results - + Searching... Searching... - + Stop Stop - + Search Engine Search Engine + - Search has finished Search has finished - + An error occurred during search... An error occurred during search... - - + + Search aborted Search aborted - + + All enabled + + + + + All engines + + + + + + Multiple... + + + + Search returned no results Search returned no results - + Results i.e: Search results Results - - + + Unknown Unknown @@ -4236,54 +4396,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ShutdownConfirmDlg - + Exit confirmation - + Exit now - + Shutdown confirmation Shutdown confirmation - + Shutdown now - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - - Smtp - - - Email Notification Error: - - - SpeedLimitDialog @@ -4383,71 +4535,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StatusBar - - + + Connection status: Connection status: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. No direct connections. This may indicate network configuration problems. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 nodes - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent needs to be restarted - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - - + + Connection Status: Connection Status: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - + Online Online - + Click to switch to alternative speed limits Click to switch to alternative speed limits - + Click to switch to regular speed limits Click to switch to regular speed limits - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + Global Download Speed Limit Global Download Speed Limit - + Global Upload Speed Limit Global Upload Speed Limit @@ -4455,83 +4607,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter - + Downloading (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + All (%1) - + Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) @@ -4539,22 +4691,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentContentModel - + Name Name - + Size Size - + Progress Progress - + Priority Priority @@ -4562,54 +4714,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Select a folder to add to the torrent - + Select a file to add to the torrent Select a file to add to the torrent - + No input path set No input path set - + Please type an input path first Please type an input path first - + Select destination torrent file Select destination torrent file - + Torrent Files Torrent Files - - - + + + Torrent creation Torrent creation - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - + Torrent was created successfully: Torrent was created successfully: @@ -4652,39 +4804,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Import - + Torrent file to import Torrent file to import - + Torrent files - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 Files - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Please provide the location of %1 - + Please point to the location of the torrent: %1 Please point to the location of the torrent: %1 - + Invalid torrent file Invalid torrent file - + This is not a valid torrent file. This is not a valid torrent file. @@ -4692,167 +4844,167 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentModel - + Name i.e: torrent name Name - + Size i.e: torrent size Size - + Done % Done Done - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Status - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Seeds - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Peers - + Down Speed i.e: Download speed Down Speed - + Up Speed i.e: Upload speed Up Speed - + Ratio Share ratio Ratio - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA - + Label Label - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Added On - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Completed On - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Down Limit - + Up Limit i.e: Upload limit Up Limit - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Downloaded - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Uploaded - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Time Active - + Save path Torrent save path Save path - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - + Ratio Limit Upload share ratio limit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - + Total Size i.e. Size including unwanted data @@ -4861,84 +5013,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - - - Couldn't decode favico for url `%1`. Trying to download favico in PNG format. - - - Couldn't decode favico for url `%1`. + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. - - Couldn't download favico for url `%1`. Reason: `%2` + + Couldn't decode favicon for URL `%1`. + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` + + + + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -4947,109 +5099,109 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerList - + URL URL - + Status Status - + Peers Peers - + Message Message - - + + Working Working - + Disabled Disabled - + This torrent is private This torrent is private - + Updating... Updating... - + Not working Not working - + Not contacted yet Not contacted yet - + Tracker URL: Tracker URL: - + Tracker editing Tracker editing - - + + Tracker editing failed Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... Add a new tracker... - - Copy tracker url - Copy tracker URL + + Copy tracker URL + - + Edit selected tracker URL Edit selected tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers Force reannounce to all trackers - + Remove tracker Remove tracker @@ -5072,32 +5224,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } µTorrent compatible list URL: - + I/O Error I/O Error - + Error while trying to open the downloaded file. Error while trying to open the downloaded file. - + No change No change - + No additional trackers were found. No additional trackers were found. - + Download error Download error - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 The trackers list could not be downloaded, reason: %1 @@ -5105,105 +5257,93 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListDelegate - + Downloading Downloading - + Downloading metadata used when loading a magnet link Downloading metadata - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Allocating - + Paused Paused - + Queued i.e. torrent is queued Queued - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seeding - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Stalled - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + Checking Torrent local data is being checked Checking - - Queued for checking - i.e. torrent is queued for hash checking - Queued for checking - - - - Checking resume data - used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - Checking resume data - - - + Completed - + Missing Files - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Seeded for %1 - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago @@ -5212,17 +5352,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Labels Labels - + Trackers Trackers @@ -5230,196 +5370,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility Column visibility - + Label Label - + Choose save path Choose save path - + Torrent Download Speed Limiting Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent Upload Speed Limiting - + Recheck confirmation Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + New Label New Label - + Label: Label: - + Invalid label name Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. Please don't use any special characters in the label name. - + Rename Rename - + New name: New name: - + Resume Resume/start the torrent Resume - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Pause - + Delete Delete the torrent Delete - + Preview file... Preview file... - + Limit share ratio... Limit share ratio... - + Limit upload rate... Limit upload rate... - + Limit download rate... Limit download rate... - + Open destination folder Open destination folder - + Move up i.e. move up in the queue Move up - + Move down i.e. Move down in the queue Move down - + Move to top i.e. Move to top of the queue Move to top - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Move to bottom - + Set location... Set location... - + Copy name - + Priority Priority - + Force recheck Force recheck - + Copy magnet link Copy magnet link - + Super seeding mode Super seeding mode - + Rename... Rename... - + Download in sequential order Download in sequential order - + Download first and last piece first Download first and last piece first - + New... New label... New... - + Reset Reset label Reset @@ -5458,13 +5598,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WebUI - + The Web UI is listening on port %1 - - Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 + + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 @@ -5477,8 +5617,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project + Copyright ©2006-2015 The qBittorrent project + Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project {2006-2015 ?} @@ -5589,128 +5729,128 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } createTorrentDialog - + Cancel Cancel - + Torrent Creation Tool Torrent Creation Tool - + Torrent file creation Torrent file creation - + Add file Add file - + Add folder Add folder - + File or folder to add to the torrent: File or folder to add to the torrent: - + Tracker URLs: Tracker URLs: - + Web seeds urls: Web seeds URLs: - + Comment: Comment: - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - + Piece size: Piece size: - + 32 KiB 32 KiB - + 64 KiB 64 KiB - + 128 KiB 128 KiB - + 256 KiB 256 KiB - + 512 KiB 512 KiB - + 1 MiB 1 MiB - + 2 MiB 2 MiB - + 4 MiB 4 MiB - + Auto Auto - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - + Start seeding after creation Start seeding after creation - + Ignore share ratio limits for this torrent Ignore share ratio limits for this torrent - + Create and save... Create and save... - + Progress: Progress: @@ -5772,37 +5912,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Version + + + + Url URL - - + + Enabled Enabled - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> You can get new search engine plug-ins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Install a new one - + Check for updates Check for updates - + Close Close - + Uninstall Uninstall @@ -5810,12 +5955,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } engineSelectDlg - + Uninstall warning Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -5824,135 +5969,135 @@ However, those plugins were disabled. However, those plug-ins were disabled. - + Uninstall success Uninstall success - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. The link doesn't seem to point to a search engine plug-in. - + Select search plugins Select search plug-ins - + qBittorrent search plugins qBittorrent search plug-ins - - - - - + + + + + Search plugin install Search plug-in install - - - + + + Yes Yes - - - - + + + + No No - - - - - - - - + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. - - - - + + + + Search plugin update Search plug-in update - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Sorry, update server is temporarily unavailable. - + All your plugins are already up to date. All your plug-ins are already up to date. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine %1 search engine plug-in could not be updated, keeping old version. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine %1 search engine plug-in could not be installed. - + All selected plugins were uninstalled successfully All selected plug-ins were uninstalled successfully - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine %1 search engine plug-in was successfully updated. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine %1 search engine plug-in was successfully installed. - + Invalid link Invalid link - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Sorry, %1 search plug-in install failed. - - + + New search engine plugin URL New search engine plug-in URL - - + + URL: URL: @@ -5968,10 +6113,10 @@ However, those plug-ins were disabled. fsutils - - - - + + + + Downloads Downloads @@ -5979,93 +6124,93 @@ However, those plug-ins were disabled. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Unknown - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Working - + Updating... Updating... - + Not working Not working - + Not contacted yet Not contacted yet @@ -6073,119 +6218,119 @@ However, those plug-ins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Choose export directory - - - - + + + + Choose a save directory Choose a save directory - - - Choose an ip filter file - Choose an IP filter file - - - + Add directory to scan Add directory to scan - + Folder is already being watched. Folder is already being watched. - + Folder does not exist. Folder does not exist. - + Folder is not readable. Folder is not readable. - + Failure Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Failed to add Scan Folder '%1': %2 - - + + Filters Filters - + + + Choose an IP filter file + + + + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - + Invalid key Invalid key - + This is not a valid SSL key. This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. This is not a valid SSL certificate. - + The start time and the end time can't be the same. The start time and the end time can't be the same. - + Time Error Time Error diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index 16ac0324c..54515d6d4 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -170,153 +170,174 @@ No descargar - - + + I/O Error Error de Entrada/Salida (I/O) - + The torrent file does not exist. El archivo torrent no existe. - + Invalid torrent Torrent inválido - + Failed to load the torrent: %1 Fallo al cargar torrent: %1 - - + + Already in download list Ya está en la lista de descargas - - Torrent is already in download list. Merging trackers. - El torrent ya está en la lista de descargas. Fusionando trackers. - - - + Not Available This comment is unavailable No disponible - + Not Available This date is unavailable No disponible - + Not available No disponible - + Invalid magnet link Enlace magnet inválido - + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. + + + + + + Cannot add torrent + + + + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. + + + + This magnet link was not recognized Este enlace magnet no pudo ser reconocido - - Magnet link is already in download list. Merging trackers. - El enlace magnet ya está en la lista de descargas. Fusionando trackers. + + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. + - + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. + + + + Magnet link Enlace magnet - + Retrieving metadata... Recibiendo metadatos... - + Not Available This size is unavailable. No disponible - + Disk space: %1 Espacio en disco: %1 - - - + + + Choose save path Elegir ruta - + Rename the file Renombrar archivo - + New name: Nuevo nombre: - - + + The file could not be renamed No se puede renombrar el archivo - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Este nombre contiene caracteres prohibidos, por favor, elija uno diferente - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente. - + The folder could not be renamed La carpeta no se pudo renombrar - + Rename... Renombrar... - + Priority Prioridad - + + Invalid metadata + + + + Parsing metadata... Analizando metadatos... - + Metadata retrieval complete Recepción de metadatos completa - - Unknown error - Error desconocido + + Download Error + @@ -491,32 +512,38 @@ Application - + + qBittorrent %1 started + qBittorrent v3.2.0alpha started + qBittorrent %1 iniciado + + + Information Información - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Para controlar qBittorrent, accede a la interfaz Web en http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 El nombre de usuario del administrador de la interfaz Web es: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 La contraseña del administrador de la interfaz Web sigue siendo por defecto: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Esto es un riesgo de seguridad, por favor considere cambiar su contraseña en las preferencias del programa. - + Saving torrent progress... Guardando progreso del torrent... @@ -823,21 +850,354 @@ Por favor, escriba el nombre de la nueva regla - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Modo Regex: usar expresiones regulares como en Perl - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Uso de comodines: se puede usar<ul><li>? para hacer coincidir cualquier carácter individual</li><li>* para hacer coincidir cero o más caracteres</li><li>Los espacios en blanco cuentan como operadores AND</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Uso de comodines: se puede usar<ul><li>? para hacer coincidir cualquier carácter individual</li><li>* para hacer coincidir cero o más caracteres</li><li>| es usado como operador OR</li></ul> + + BitTorrent::Session + + + Peer ID: + + + + + HTTP User-Agent is %1 + + + + + Anonymous mode [ON] + Modo anónimo [Activado] + + + + Anonymous mode [OFF] + Modo anónimo [Desactivado] + + + + PeX support [ON] + Soporte para PeX [Activado] + + + + PeX support [OFF] + Soporte PeX [Desactivado] + + + + Restart is required to toggle PeX support + Es necesario reiniciar para cambiar el soporte PeX + + + + Local Peer Discovery support [ON] + Buscar pares locales [Activado] + + + + Local Peer Discovery support [OFF] + Buscar pares locales [Desactivado] + + + + Encryption support [ON] + Soporte para cifrado [Activado] + + + + Encryption support [FORCED] + Soporte para cifrado [Forzado] + + + + Encryption support [OFF] + Sopote para cifrado [Desactivado] + + + + Embedded Tracker [ON] + Tracker integrado [Activado] + + + + Failed to start the embedded tracker! + Error al iniciar el tracker integrado. + + + + Embedded Tracker [OFF] + Tracker integrado [Desactivado] + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... + + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... + + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + '%1' fue eliminado de la lista de transferencia y del disco. + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + '%1' fue eliminado de la lista de transferencia. + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + Descargando '%1', por favor espere... + + + + Error: Could not create torrent export directory: %1 + + + + + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... + + + + + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. + + + + + DHT support [ON] + Soporte para DHT [Activado] + + + + DHT support [OFF]. Reason: %1 + Soporte para DHT [Desactivado]. Razón: %1 + + + + DHT support [OFF] + Soporte para DHT [Desactivado] + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 + e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 + qBittorrent está tratando de escuchar en cualquier interfaz, puerto: %1 + + + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + qBittorrent falló tratando de escuchar en cualquier interfaz, puerto: %1. Razón: %2 + + + + The network interface defined is invalid: %1 + La interfaz de red definida no es válida: %1 + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 + e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + qBittorrent está tratando de escuchar en la interfaz %1 puerto: %2 + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + qBittorrent no encuentra una dirección local %1 para escuchar + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' + El tracker '%1' se añadió al torrent '%2' + + + + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' + + + + + URL seed '%1' was added to torrent '%2' + La semilla URL '%1' se añadió al torrent '%2' + + + + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' + + + + + Unable to decode %1 torrent file. + No se puede decodificar el torrent %1. + + + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 + Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 + Descarga recursiva del archivo %1 incluido en el torrent %2 + + + + Unable to resume torrent '%1'. + e.g: Unable to resume torrent 'hash'. + + + + + Unable to resume torrent '%1': torrent file not found. + e.g: Unable to resume torrent 'hash': torrent file not found. + + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + Filtro IP analizado correctamente: %1 reglas fueron aplicadas. + + + + Error: Failed to parse the provided IP filter. + Error: Falló el análisis del filtro IP. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 + + + + + '%1' resumed. (fast resume) + 'torrent name' was resumed. (fast resume) + '%1' reanudado. (reanudación rápida) + + + + Couldn't save 1%.torrent + + + + + '%1' added to download list. + 'torrent name' was added to download list. + '%1' agregado a la lista de descargas. + + + + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 + + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1 + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: Puerto mapeado correctamente, mensaje: %1 + + + + due to IP filter. + this peer was blocked due to ip filter. + por el filtro IP. + + + + due to port filter. + this peer was blocked due to port filter. + por el filtro de puertos + + + + due to i2p mixed mode restrictions. + this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. + por restricciones del modo mixto i2p. + + + + because it has a low port. + this peer was blocked because it has a low port. + por tener un puerto bajo. + + + + because μTP is disabled. + this peer was blocked because μTP is disabled. + porque μTP esta deshabilitado. + + + + because TCP is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + porque TCP está deshabilitado. + + + + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 + + + + + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 + e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + qBittorrent está escuchando en la interfaz %1 puerto: %2/%3 + + + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use + qBittorrent falló al escuchar en la interfaz %1 puerto: %2/%3. Razón: %4 + + + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + IP externa: %1 + + + + BitTorrent::TorrentHandle + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 + No se puede mover el torrent: '%1'. Razón: %2 + + + + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. + El tamaño de archivo no coincide con el torrent %1, pausandolo. + + + + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... + + + CookiesDlg @@ -859,199 +1219,26 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - Las claves habituales para las cookies son: '%1', '%2' -Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web. - - - - DNSUpdater - - - Your dynamic DNS was successfully updated. - El DNS dinámico se actualizó correctamente - - - - Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - Error del DNS dinámico: El servicio no está disponible temporalmente, nuevo reintento en 30 minutos. - - - - Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - Error del DNS dinámico: El nombre de host proporcionado no existe en la cuenta especificada. - - - - Dynamic DNS error: Invalid username/password. - Error del DNS dinámico: El nombre de usuario/contraseña no es válido. - - - - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Error del DNS dinámico: qBittorrent ha sido incluido en la Lista Negra, por favor, informar de ésto en http://bugs.qbittorrent.org. - - - - Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Error del DNS dinámico: %1 fue rechazado por el servicio, por favor, informe de este error en http://bugs.qbittorrent.org. - - - - Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - Error del DNS dinámico: Su nombre de usuario fue bloqueado debido a excesos. - - - - Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - Error del DNS dinámico: El nombre de dominio proporcionado no válido. - - - - Dynamic DNS error: supplied username is too short. - Error del DNS dinámico: El nombre de usuario suministrado es demasiado corto. - - - - Dynamic DNS error: supplied password is too short. - Error del DNS dinámico: La contraseña proporcionada demasiado corta. + DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? ¿Seguro que desea eliminar "%1" de la lista de transferencias? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? ¿Seguro que desea eliminar estos %1 torrents de la lista de transferencias? - - DownloadThread - - - - I/O Error - Error de Entrada/Salida (I/O) - - - - The remote host name was not found (invalid hostname) - El nombre de host remoto no se ha encontrado (nombre de host no válido) - - - - The operation was canceled - La operación fue cancelada - - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - El servidor remoto cerró la conexión antes de tiempo, antes de que la respuesta fuese recibida y procesada - - - - The connection to the remote server timed out - La conexión con el servidor remoto ha agotado el tiempo de espera - - - - SSL/TLS handshake failed - Handshake SSL/TLS fallido - - - - The remote server refused the connection - El servidor remoto rechazó la conexión - - - - The connection to the proxy server was refused - La conexión con el servidor proxy fue rechazada - - - - The proxy server closed the connection prematurely - El servidor proxy cerró la conexión antes de tiempo - - - - The proxy host name was not found - El nombre de host del proxy no se ha encontrado - - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - La conexión con el servidor proxy ha agotado el tiempo de espera o el proxy no respondió a tiempo a la solicitud enviada - - - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - El proxy requiere autenticación para atender la solicitud, pero no aceptó las credenciales ofrecidos - - - - The access to the remote content was denied (401) - El acceso al contenido remoto ha sido denegado (401) - - - - The operation requested on the remote content is not permitted - La operación solicitada en el contenido remoto no está permitida - - - - The remote content was not found at the server (404) - El contenido remoto no se encuentra en el servidor (404) - - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - El servidor remoto requiere autenticación para servir el contenido, pero las credenciales proporcionadas no son correctas - - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - La API de acceso a la red no puede cumplir con la solicitud debido a que el protocolo es desconocido - - - - The requested operation is invalid for this protocol - La operación solicitada no es válida para este protocolo - - - - An unknown network-related error was detected - Fue detectado un error desconocido en la red - - - - An unknown proxy-related error was detected - Fue detectado un error desconocido en el proxy - - - - An unknown error related to the remote content was detected - Fue detectado un error desconocido en el contenido remoto - - - - A breakdown in protocol was detected - Fue detectado un problema en el protocolo - - - - Unknown error - Error desconocido - - ExecutionLog @@ -1096,6 +1283,27 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web.No leídos + + FilterParserThread + + + + + I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. + + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. + + + HttpServer @@ -1114,163 +1322,233 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web.Ayuda - + Download Torrents from their URL or Magnet link Descargar torrents desde URL o enlace magnet - + Only one link per line Solamente un enlace por línea - + Download local torrent Descargar torrent local - - - Torrent files were correctly added to download list. - Los archivos torrent se añadieron correctamente a la lista de descarga. - - Point to torrent file - Indique un archivo torrent - - - Download Descargar - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - ¿Está seguro que quiere eliminar los torrents seleccionados de la lista de transferencia y del disco? - - - Download rate limit must be greater than 0 or disabled. El límite de la tasa de descarga debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. El límite de la tasa de subida debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. El número máximo del limite de conexiones debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. El número máximo del limite de conexiones por torrent debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. El número máximo de puestos de subida por torrent debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Error al guardar las preferencias del programa, imposible conectar a qBittorrent. - + Language Idioma - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Error al iniciar sesión, imposible conectar a qBittorrent. - + Invalid Username or Password. Nombre de usuario o contraseña inválidos. - + Password Contraseña - + Login Iniciar sesión - - qBittorrent web User Interface - Interfaz Web de qBittorrent - - - + Upload Failed! Fallo al subir! + + + Original authors + + + + + Upload limit: + + + + + Download limit: + + + + + Apply + + + + + Add + + + Upload Torrents + + + + + Use a different port for DHT and BitTorrent + + + + + DHT port: + + + + + All + + + + + Downloading + Descargando + + + + Seeding + Sembrando + + + + Completed + + + + + Resumed + + + + + Paused + Pausado + + + + Active + + + + + Inactive + + + + Downloaded Is the file downloaded or not? Bajado - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. El puerto utilizado para conexiones entrantes debe ser mayor de 1024 y menor de 65535. - + + Logout + + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + + + + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. El puerto utilizado para la interfaz Web debe ser mayor de 1024 y menor de 65535. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. El nombre de usuario de la interfaz Web debe ser de al menos 3 caracteres. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. La contraseña de Interfaz de Usuario Web debe ser de al menos 3 caracteres. - + Save Guardar - + qBittorrent client is not reachable Imposible conectar a qBittorrent - + HTTP Server Servidor HTTP - + The following parameters are supported: Están soportados los siguientes parámetros: - + Torrent path Ruta del torrent - + Torrent name Nombre del torrent - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent se ha cerrado. @@ -1278,85 +1556,85 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web. LabelFiltersList - + All (0) this is for the label filter Todos (0) - + Unlabeled (0) Sin etiqueta (0) - - + + All (%1) this is for the label filter Todos (%1) - - - - + + + + Unlabeled (%1) Sin etiqueta (%1) - - + + %1 (%2) label_name (10) %1 (%2) - + Add label... Añadir etiqueta... - + Remove label Eliminar etiqueta - + Remove unused labels Eliminar etiquetas sin utilizar - + Resume torrents Reanudar torrents - + Pause torrents Pausar torrents - + Delete torrents Eliminar torrents - + New Label Nueva etiqueta - + Label: Etiqueta: - + Invalid label name Nombre de etiqueta no válido - + Please don't use any special characters in the label name. Por favor, no utilice caracteres especiales en el nombre de la etiqueta. @@ -1390,423 +1668,443 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web.&Editar - + &Tools &Herramientas - + &File &Archivo - + &Help A&yuda - + + On Downloads &Done + + + + &View &Ver - + &Options... &Opciones... - + &Resume &Reanudar - + + Torrent &Creator + + + + + Set Upload Limit... + + + + + Set Download Limit... + + + + + Set Global Download Limit... + + + + + Set Global Upload Limit... + + + + + Minimum Priority + + + + + Top Priority + + + + + Decrease Priority + + + + + Increase Priority + + + + + + Alternative Speed Limits + + + + + &Top Toolbar + + + + + Display Top Toolbar + + + + + S&peed in Title Bar + + + + + Show Transfer Speed in Title Bar + + + + + &RSS Reader + + + + + Search &Engine + + + + + L&ock qBittorrent + + + + + &Import Existing Torrent... + + + + + Import Torrent... + + + + + Do&nate! + + + + R&esume All R&eanudar todos - - Torrent &creator - &Crear torrent + + &Log + - - - Alternative speed limits - Límites de velocidad alternativos + + &Exit qBittorrent + - - Top &tool bar - Barra de &herramientas superior + + &Suspend System + - - Display top tool bar - Mostrar barra heramientas superior + + &Hibernate System + - - &Speed in title bar - &Velocidad en la barra de título + + S&hutdown System + - - Show transfer speed in title bar - Mostrar velocidad en la barra de título + + &Disabled + - + + &Statistics + + + + + Check for Updates + + + + + Check for Program Updates + + + + &About &Acerca de - - &Add torrent file... - &Añadir archivo torrent... - - - - + Exit Salir - + &Pause &Pausar - + &Delete &Eliminar - + P&ause All Pa&usar todos - - Visit &Website - &Visitar la página Web + + &Add Torrent File... + - - Auto-Shutdown on downloads completion - Apagar al completar las descargas - - - + Open Abrir - + + E&xit + + + + Options Opciones - + Resume Reanudar - + Pause Pausar - + Delete Eliminar - - Add &link to torrent... - Añadir &enlace torrent... - - - + Open URL Abrir URL - Report a &bug - Comunicar un &bug - - - - Set upload limit... - Establecer límite de subida... - - - - Set download limit... - Establecer límite de bajada... - - - &Documentation &Documentación - - Set global download limit... - Establecer límite global de bajada... - - - - Set global upload limit... - Establecer límite global de subida... - - - - Minimum priority - Mínima prioridad - - - - Top priority - Máxima prioridad - - - - &RSS reader - Lector &RSS - - - - Search &engine - &Motor de búsqueda - - - + Lock Bloquear - - Exit qBittorrent - Salir de qBittorrent - - - - Suspend system - Suspender - - - - Hibernate system - Hibernar - - - - Shutdown system - Apagar - - - - Disabled - Deshabilitado - - - - + + Show Mostrar - - Statistics - Estadísticas - - - - + Check for updates Buscar actualizaciones - - + Check for program updates Buscar actualizaciones del programa - - + Lock qBittorrent Bloquear qBittorrent - - Import existing torrent... - Importar torrent existente... + + Add Torrent &Link... + - - Import torrent... - Importar torrent... - - - - Donate money - Hacer una donación - - - + If you like qBittorrent, please donate! Si le gusta qBittorrent, por favor realice una donación. - - Execution &Log - &Log - - - - + + Execution Log Log - - Decrease priority - Disminuir prioridad - - - - Increase priority - Incrementar prioridad - - - - Set the password... - Establecer contraseña... - - - - + Clear the password Borrar la contraseña - + Filter torrent list... Filtrar lista de torrents... - + + &Set Password + + + + + &Clear Password + + + + Transfers Transferencias - + Torrent file association Asociación de archivos torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent no es la aplicación por defecto para abrir archivos torrent o enlaces magnet. ¿Quiere que qBittorrent sea el programa por defecto para gestionar estos archivos? - + Icons Only Solo iconos - + Text Only Solo texto - + Text Alongside Icons Texto al lado de los iconos - + Text Under Icons Texto debajo de los iconos - + Follow System Style Usar estilo del sistema - - - + + + UI lock password Contraseña de bloqueo - - - + + + Please type the UI lock password: Por favor, escriba la contraseña de bloqueo: - + The password should contain at least 3 characters La contraseña debe tener como mínimo 3 caracteres - + Password update Actualizar contraseña - + The UI lock password has been successfully updated La contraseña de bloqueo de qBittorrent se ha actualizado correctamente - + Are you sure you want to clear the password? ¿Seguro que desea borrar la contraseña? - + RSS RSS - + Search Buscar - + Transfers (%1) Transferencias (%1) - + + Error + + + + + Failed to add torrent: %1 + + + + Download completion Descarga completada - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 se ha descargado. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error de Entrada/Salida (I/O) - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1815,186 +2113,281 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Razón: %2 - + Recursive download confirmation Confirmación de descargas recursivas - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? El torrent %1 contiene archivos torrent, ¿quiere seguir adelante con su descarga? - - + Yes - - + No No - + Never Nunca - - Url download error - Error de descarga de URL - - - - Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - No se pudo descargar el archivo en la URL: %1, razón: %2. - - - + Global Upload Speed Limit Límite de velocidad de subida global - + Global Download Speed Limit Límite de velocidad de bajada global - + + &No + &No + + + + &Yes + &Sí + + + + &Always Yes + + + + Missing Python Interpreter Falta el intérprete de Python - + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python 2.x es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece estar instalado. ¿Desea instalarlo ahora? - + A new version is available Hay una nueva versión disponible - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Hay disponible una nueva versión de qBittorrent en Sourceforge. ¿Desea actualizar qBittorrent a la versión %1? - + There isn't a new version available No hay una nueva versión disponible - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge No hay disponible una nueva versión de qBittorrent en Sourceforge - + Checking for updates... Buscando actualizaciones... - + Already checking for program updates in the background Ya se están buscando actualizaciones del programa en segundo plano - + Download error Error de descarga - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. La instalación de Python no se pudo realizar, la razón: %1. Por favor, instálelo de forma manual. - - + + Invalid password Contraseña no válida - + + URL download error + + + + + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. + + + + The password is invalid La contraseña no es válida - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. bajada: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. subida: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [B: %1, S: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent Cerrando qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Algunos archivos aún están transfiriéndose. ¿Está seguro de querer cerrar qBittorrent? - - Always - Siempre - - - + Open Torrent Files Abrir archivos torrent - + Torrent Files Archivos torrent - + Options were saved successfully. Opciones guardadas correctamente. + + Net::DNSUpdater + + + Your dynamic DNS was successfully updated. + El DNS dinámico se actualizó correctamente + + + + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. + Error del DNS dinámico: El servicio no está disponible temporalmente, nuevo reintento en 30 minutos. + + + + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. + Error del DNS dinámico: El nombre de host proporcionado no existe en la cuenta especificada. + + + + Dynamic DNS error: Invalid username/password. + Error del DNS dinámico: El nombre de usuario/contraseña no es válido. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Error del DNS dinámico: qBittorrent ha sido incluido en la Lista Negra, por favor, informar de ésto en http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Error del DNS dinámico: %1 fue rechazado por el servicio, por favor, informe de este error en http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. + Error del DNS dinámico: Su nombre de usuario fue bloqueado debido a excesos. + + + + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. + Error del DNS dinámico: El nombre de dominio proporcionado no válido. + + + + Dynamic DNS error: supplied username is too short. + Error del DNS dinámico: El nombre de usuario suministrado es demasiado corto. + + + + Dynamic DNS error: supplied password is too short. + Error del DNS dinámico: La contraseña proporcionada demasiado corta. + + + + Net::DownloadHandler + + + I/O Error + Error de Entrada/Salida (I/O) + + + + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. + + + + + Net::PortForwarder + + + UPnP / NAT-PMP support [ON] + Soporte UPnP / NAT-PMP [Activado] + + + + UPnP / NAT-PMP support [OFF] + Soporte UPnP / NAT-PMP [Desactivado] + + + + Net::Smtp + + + Email Notification Error: + Error en la notificación por E-mail: + + PeerAdditionDlg - + Invalid IP IP inválida - + The IP you provided is invalid. La IP facilitada no es válida. @@ -2002,7 +2395,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListDelegate - + /s /second (i.e. per second) /s @@ -2011,63 +2404,63 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Puerto - + Flags Banderas - + Connection Conexión - + Client i.e.: Client application Cliente - + Progress i.e: % downloaded Progreso - + Down Speed i.e: Download speed Vel. Bajada - + Up Speed i.e: Upload speed Vel. Subida - + Downloaded i.e: total data downloaded Bajado - + Uploaded i.e: total data uploaded Subido - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Importancia @@ -2078,143 +2471,123 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Añadir nuevo par... - + Copy selected Copiar seleccionado - - Limit download rate... - Tasa límite de bajada... - - - - Limit upload rate... - Tasa límite de subida... - - - + Ban peer permanently Prohibir este par permanentemente - - + + Peer addition Añadir par - + The peer was added to this torrent. El par se agregó al torrent. - + The peer could not be added to this torrent. El par no se pudo agregar al torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent ¿Estás seguro? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? ¿Seguro que desea prohibir permanentemente los pares seleccionados? - + &Yes &Sí - + &No &No - + Manually banning peer %1... Prohibiendo manualmente el par %1... - - Upload rate limiting - Tasa límite de subida - - - - Download rate limiting - Tasa límite de bajada - - - + interested(local) and choked(peer) interesado(local) y ahogado(par) - + interested(local) and unchoked(peer) interesado(local) y no ahogado(par) - + interested(peer) and choked(local) interesado(par) y ahogado(local) - + interested(peer) and unchoked(local) interesado(par) y no ahogado(local) - + optimistic unchoke desahogo optimista - + peer snubbed par descartado - + incoming connection conexión entrante - + not interested(local) and unchoked(peer) no interesado(local) y no ahogado(par) - + not interested(peer) and unchoked(local) no interesado(par) y no ahogado(local) - + peer from PEX par de PEX - + peer from DHT par de DHT - + encrypted traffic trafico cifrado - + encrypted handshake negociación cifrada - + peer from LSD par de LSD @@ -2303,72 +2676,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Servidor proxy - + Global Rate Limits Limites globales de velocidad - + Apply rate limit to uTP connections Aplicar límite para conexiones uTP - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar límite para el exceso de transporte (Overhead) - + Alternative Global Rate Limits Limites de velocidad alternativos - + Schedule the use of alternative rate limits Programar el uso de límites alternativos - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Habilitar busqueda local de pares para encontrar más pares - + Encryption mode: Modo de cifrado: - + Prefer encryption Preferir cifrado - + Require encryption Exigir cifrado - + Disable encryption Deshabilitar cifrado - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Más información</a>) - + Maximum active downloads: Máximo de descargas activas: - + Maximum active uploads: Máximo de subidas activas: - + Maximum active torrents: Máximo de torrents activos: @@ -2418,22 +2791,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Número de puestos de subida por torrent: - - + + Upload: Subida: - - + + Download: Bajada: - - + + - + KiB/s KiB/s @@ -2443,28 +2816,28 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Eliminar carpeta - + to time1 to time2 a - + Every day Todos los días - + Week days Días laborales - + Week ends Fines de semana - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Intercambiar pares con clientes Bittorrent compatibles (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2485,7 +2858,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Options Opciones @@ -2556,11 +2929,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Monochrome (Light theme) Monocromo (tema claro) - - - Ask for program exit confirmation - Pedir confirmación para salir del programa - User Interface Language: @@ -2576,6 +2944,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Start qBittorrent on Windows start up Iniciar qBittorrent cuando arranque Windows + + + Confirmation on exit when torrents are active + + Show qBittorrent in notification area @@ -2733,133 +3106,138 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Actualizar el filtro - + + Apply to trackers + + + + Enable bandwidth management (uTP) Habilitar gestión de ancho de banda (uTP) - + from from (time1 to time2) Desde las - + When: Cuándo: - + Privacy Privacidad - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activar DHT (red descentralizada) para encontrar más pares - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Habilitar intercambio de pares (PeX) para encontrar más pares - + Look for peers on your local network Buscar pares en su red local - + Enable when using a proxy or a VPN connection Habilitar cuando se use un proxy o un VPN - + Enable anonymous mode Activar modo anónimo - + Do not count slow torrents in these limits No contar torrents lentos en estos límites - + Seed torrents until their ratio reaches Sembrar torrents hasta que su ratio sea - + then luego - + Pause them Pausarlos - + Remove them Eliminarlos - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usar UPnP / NAT-PMP para redirigir el puerto de mi router - + Use HTTPS instead of HTTP Usar HTTPS en lugar de HTTP - + Import SSL Certificate Importar certificado SSL - + Import SSL Key Importar clave SSL - + Certificate: Certificado: - + Key: Clave: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información sobre los certificados</a> - + Bypass authentication for localhost Eludir la autenticación para localhost - + Update my dynamic domain name Actualizar mi nombre de dominio dinámico - + Service: Servicio: - + Register Registro - + Domain name: Nombre de dominio: @@ -2880,45 +3258,45 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Port: Puerto: - + Authentication Autenticación - - + + Username: Nombre de usuario: - - + + Password: Contraseña: - + Torrent Queueing Torrents en cola - + Share Ratio Limiting Limite de ratio de compartición - + Enable Web User Interface (Remote control) Habilitar interfaz Web (Control remoto) @@ -2951,14 +3329,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Progreso - - + + Preview impossible Imposible previsualizar - - + + Sorry, we can't preview this file Lo siento, no se puede previsualizar este archivo @@ -2966,33 +3344,33 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PropListDelegate - + Not downloaded No descargado - - + + Normal Normal (priority) Normal - - + + High High (priority) Alta - + Mixed Mixed (priorities Mixta - - + + Maximum Maximum (priority) Máxima @@ -3152,530 +3530,156 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? No descargar - - + + this session en esta sesión - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Sembrado durante %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 max - - + + I/O Error Error de Entrada/Salida (I/O) - + This file does not exist yet. Este archivo todavía no existe. - + This folder does not exist yet. Esta carpeta todavía no existe. - + Open Abrir - + Open Containing Folder Abrir carpeta de destino - + Rename... Renombrar... - + Priority Prioridad - + New Web seed Nueva semilla Web - + Remove Web seed Eliminar semilla Web - + Copy Web seed URL Copiar URL de la semilla Web - + Edit Web seed URL Editar URL de la semilla Web - + Rename the file Renombrar archivo - + New name: Nuevo nombre: - - + + The file could not be renamed No se puede cambiar el nombre de archivo - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. El nombre introducido contiene caracteres prohibidos, por favor elija otro. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente. - + The folder could not be renamed No se puede cambiar el nombre de la carpeta - - New url seed - New HTTP source - Nueva semilla URL - - - - New url seed: - Nueva semilla URL: - - - + qBittorrent qBittorrent - - - - This url seed is already in the list. - Esta semilla URL ya está en la lista. - Filter files... Filtrar archivos... - + + New URL seed + New HTTP source + + + + + New URL seed: + + + + + + This URL seed is already in the list. + + + + Web seed editing Editando semilla Web - + Web seed URL: URL de la semilla Web: - - QBtSession - - - - %1 reached the maximum ratio you set. - %1 alcanzó el ratio máximo establecido. - - - - Removing torrent %1... - Eliminando torrent %1... - - - - Pausing torrent %1... - Pausando torrent %1... - - - - HTTP user agent is %1 - El User-Agent HTTP es %1 - - - - Anonymous mode [ON] - Modo anónimo [Activado] - - - - Anonymous mode [OFF] - Modo anónimo [Desactivado] - - - - DHT support [OFF] - Soporte para DHT [Desactivado] - - - - PeX support [ON] - Soporte para PeX [Activado] - - - - PeX support [OFF] - Soporte PeX [Desactivado] - - - - Restart is required to toggle PeX support - Es necesario reiniciar para cambiar el soporte PeX - - - - Local Peer Discovery support [OFF] - Buscar pares locales [Desactivado] - - - - Encryption support [ON] - Soporte para cifrado [Activado] - - - - Encryption support [FORCED] - Soporte para cifrado [Forzado] - - - - Encryption support [OFF] - Sopote para cifrado [Desactivado] - - - - Embedded Tracker [ON] - Tracker integrado [Activado] - - - - Failed to start the embedded tracker! - Error al iniciar el tracker integrado. - - - - Embedded Tracker [OFF] - Tracker integrado [Desactivado] - - - - '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - '%1' fue eliminado de la lista de transferencia y del disco. - - - - '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - '%1' fue eliminado de la lista de transferencia. - - - - Couldn't parse this Magnet URI: '%1' - No se ha podido analizar este enlace magnet: '1%' - - - - '%1' is not a valid magnet URI. - '%1' no es un enlace magnet válido. - - - - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' ya está en la lista de descargas. - - - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' reanudado. (reanudación rápida) - - - - DHT support [ON] - Soporte para DHT [Activado] - - - - DHT support [OFF]. Reason: %1 - Soporte para DHT [Desactivado]. Razón: %1 - - - - qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on - qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - qBittorrent no encuentra una dirección local %1 para escuchar - - - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - No se puede mover el torrent: '%1'. Razón: %2 - - - - Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - Intentando mover el torrent: '%1' a la ruta: '%2'. - - - - due to IP filter. - this peer was blocked due to ip filter. - por el filtro IP. - - - - due to port filter. - this peer was blocked due to port filter. - por el filtro de puertos - - - - due to i2p mixed mode restrictions. - this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - por restricciones del modo mixto i2p. - - - - because it has a low port. - this peer was blocked because it has a low port. - por tener un puerto bajo. - - - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - porque μTP esta deshabilitado. - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - porque TCP está deshabilitado. - - - - External IP: %1 - e.g. External IP: 192.168.0.1 - IP externa: %1 - - - - Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - %1 is a number - Filtro IP analizado correctamente: %1 reglas fueron aplicadas. - - - - Error: Failed to parse the provided IP filter. - Error: Falló el análisis del filtro IP. - - - - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' agregado a la lista de descargas. - - - - UPnP / NAT-PMP support [ON] - Soporte UPnP / NAT-PMP [Activado] - - - - UPnP / NAT-PMP support [OFF] - Soporte UPnP / NAT-PMP [Desactivado] - - - - Local Peer Discovery support [ON] - Buscar pares locales [Activado] - - - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Imposible decodificar el archivo torrent: '%1' - - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Este archivo esta corrupto o no es un archivo torrent. - - - - Error: The torrent %1 does not contain any file. - Error: El torrent %1 no contiene ningún archivo. - - - - The network interface defined is invalid: %1 - La interfaz de red definida no es válida: %1 - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - Descarga recursiva del archivo %1 incluido en el torrent %2 - - - - Unable to decode %1 torrent file. - No se puede decodificar el torrent %1. - - - - Torrent name: %1 - Nombre del torrent: %1 - - - - Tracker '%1' was added to torrent '%2' - El tracker '%1' se añadió al torrent '%2' - - - - URL seed '%1' was added to torrent '%2' - La semilla URL '%1' se añadió al torrent '%2' - - - - qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 - e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - qBittorrent está tratando de escuchar en cualquier interfaz, puerto: %1 - - - - qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 - e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - qBittorrent falló tratando de escuchar en cualquier interfaz, puerto: %1. Razón: %2 - - - - qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 - e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - qBittorrent está tratando de escuchar en la interfaz %1 puerto: %2 - - - - Torrent size: %1 - Tamaño del torrent: %1 - - - - Save path: %1 - Guardar en: %1 - - - - The torrent was downloaded in %1. - The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - El torrernt se descargó en %1. - - - - Thank you for using qBittorrent. - Gracias por utilizar qBittorrent. - - - - [qBittorrent] %1 has finished downloading - [qBittorrent] %1 ha finalizado la descarga - - - - An I/O error occurred, '%1' paused. - Ocurrió un error de Entrada/Salida (I/O), '%1' pausado. - - - - - Reason: %1 - Razón: %1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Puerto mapeado correctamente, mensaje: %1 - - - - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - El tamaño de archivo no coincide con el torrent %1, pausandolo. - - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Reanudación rápida rechazada para el torrent: %1, verificando de nuevo... - - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Falló la búsqueda de la semilla URL: %1, mensaje: %2 - - - - qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 - e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - qBittorrent está escuchando en la interfaz %1 puerto: %2/%3 - - - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - qBittorrent falló al escuchar en la interfaz %1 puerto: %2/%3. Razón: %4 - - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Descargando '%1', por favor espere... - - QObject @@ -3684,113 +3688,112 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Su dirección IP ha sido bloqueada debido a demasiados intentos fallados de autenticación. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Error: '%1' no es un archivo torrent valido. - + + Error: Could not add torrent to session. + + + + I/O Error: Could not create temporary file. Error de Entrada/Salida (I/O): No se puede crear un archivo temporal. - - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 iniciado - - - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 es un parámetro de la línea de comandos desconocido. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 debe ser el único parámetro de la línea de comandos. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 debe especificar el puerto correcto (entre 1 y 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. No puedes usar %1: qBittorrent ya se está ejecutando para este usuario. - + Usage: Uso: - + Options: Opciones: - + Displays program version Muestra la versión del programa - + Displays this help message Muestra este mensaje de ayuda - - Changes the webui port (current: %1) - Cambia el puerto de la interfaz Web (actual: %1) + + Changes the Web UI port (current: %1) + - + Disable splash screen Desactivar pantalla de inicio - + Run in daemon-mode (background) Ejecutar en modo servicio (segundo plano) - + Downloads the torrents passed by the user Descarga los torrents pasados por el usuario - + Help Ayuda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Ejecuta la aplicación con la opción -h para obtener información sobre los parámetros de la línea de comandos. - + Bad command line Parámetros de la línea de comandos incorrectos - + Bad command line: Parámetros de la línea de comandos incorrectos: - + Legal Notice Aviso legal - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -3799,25 +3802,166 @@ No further notices will be issued. No se le volverá a notificar sobre esto. - + Press %1 key to accept and continue... Pulse la tecla %1 para aceptar y continuar... - + Legal notice Aviso legal - + Cancel Cancelar - + I Agree Estoy de acuerdo + + + Torrent name: %1 + Nombre del torrent: %1 + + + + Torrent size: %1 + Tamaño del torrent: %1 + + + + Save path: %1 + Guardar en: %1 + + + + The torrent was downloaded in %1. + The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds + El torrernt se descargó en %1. + + + + Thank you for using qBittorrent. + Gracias por utilizar qBittorrent. + + + + [qBittorrent] %1 has finished downloading + [qBittorrent] %1 ha finalizado la descarga + + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + El nombre de host remoto no se ha encontrado (nombre de host no válido) + + + + The operation was canceled + La operación fue cancelada + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + El servidor remoto cerró la conexión antes de tiempo, antes de que la respuesta fuese recibida y procesada + + + + The connection to the remote server timed out + La conexión con el servidor remoto ha agotado el tiempo de espera + + + + SSL/TLS handshake failed + Handshake SSL/TLS fallido + + + + The remote server refused the connection + El servidor remoto rechazó la conexión + + + + The connection to the proxy server was refused + La conexión con el servidor proxy fue rechazada + + + + The proxy server closed the connection prematurely + El servidor proxy cerró la conexión antes de tiempo + + + + The proxy host name was not found + El nombre de host del proxy no se ha encontrado + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + La conexión con el servidor proxy ha agotado el tiempo de espera o el proxy no respondió a tiempo a la solicitud enviada + + + + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + El proxy requiere autenticación para atender la solicitud, pero no aceptó las credenciales ofrecidos + + + + The access to the remote content was denied (401) + El acceso al contenido remoto ha sido denegado (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + La operación solicitada en el contenido remoto no está permitida + + + + The remote content was not found at the server (404) + El contenido remoto no se encuentra en el servidor (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + El servidor remoto requiere autenticación para servir el contenido, pero las credenciales proporcionadas no son correctas + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + La API de acceso a la red no puede cumplir con la solicitud debido a que el protocolo es desconocido + + + + The requested operation is invalid for this protocol + La operación solicitada no es válida para este protocolo + + + + An unknown network-related error was detected + Fue detectado un error desconocido en la red + + + + An unknown proxy-related error was detected + Fue detectado un error desconocido en el proxy + + + + An unknown error related to the remote content was detected + Fue detectado un error desconocido en el contenido remoto + + + + A breakdown in protocol was detected + Fue detectado un problema en el protocolo + + + + Unknown error + Error desconocido + RSS @@ -3933,95 +4077,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - - Please type a rss stream url - Por favor escribe la URL de un canal RSS - - - + Stream URL: URL del canal: - - + + Please type a RSS stream URL + + + + + This RSS feed is already in the list. + + + + + Are you sure? -- qBittorrent ¿Estás seguro? -- qBittorrent - - + + &Yes &Sí - - + + &No &No - + Please choose a folder name Por favor elija un nombre para la carpeta - + Folder name: Nombre de la carpeta: - + New folder Nueva carpeta - - This rss feed is already in the list. - Este canal RSS ya está en la lista. - - - + Are you sure you want to delete these elements from the list? ¿Seguro que desea eliminar estos elementos de la lista? - + Are you sure you want to delete this element from the list? ¿Seguro que desea eliminar este elemento de la lista? - + Please choose a new name for this RSS feed Por favor, elija un nuevo nombre para el canal RSS - + New feed name: Nombre del nuevo canal: - + Name already in use Ese nombre ya está en uso - + This name is already used by another item, please choose another one. Ese nombre ya está siendo usado por otro elemento, por favor, elija otro. - + Date: Fecha: - + Author: Autor: - + Unread No leídos @@ -4029,7 +4173,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Descargarndo automáticamente el torrent %1 desde el canal RSS %2... @@ -4073,12 +4217,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ScanFoldersModel - + Watched Folder Carpeta vigilada - + Download here Descargar aquí @@ -4118,7 +4262,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Software - Programas + Software @@ -4134,75 +4278,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - + - + + Search Buscar - + Empty search pattern Patrón de búsqueda vacío - + Please type a search pattern first Por favor escriba primero un patrón de búsqueda - - + + Results Resultados - + Searching... Buscando... - + Stop Detener - + Search Engine Motor de búsqueda + - Search has finished La búsqueda ha terminado - + An error occurred during search... Ocurrió un error durante la búsqueda... - - + + Search aborted Búsqueda abortada - + + All enabled + + + + + All engines + + + + + + Multiple... + + + + Search returned no results La búsqueda no devolvió resultados - + Results i.e: Search results Resultados - - + + Unknown Desconocido @@ -4242,54 +4402,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ShutdownConfirmDlg - + Exit confirmation Confirmar salida - + Exit now Salir ahora - + Shutdown confirmation Confirmar al cerrar - + Shutdown now Apagar ahora - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. qBittorrent será cerrado en %1 segundos, a menos que lo cancele... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. El equipo se apagará en %1 segundos, a menos que lo cancele... - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. El equipo se suspenderá en %1 segundos, a menos que lo cancele... - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. El equipo hibernará en %1 segundos, a menos que lo cancele... - - Smtp - - - Email Notification Error: - Error en la notificación por E-mail: - - SpeedLimitDialog @@ -4389,71 +4541,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StatusBar - - + + Connection status: Estado de la conexión: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. No hay conexiones directas. Esto puede indicar problemas en la configuración de red. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 nodos - + qBittorrent needs to be restarted Es necesario reiniciar qBittorrent - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ha sido actualizado y debe ser reiniciado para que los cambios sean efectivos. - - + + Connection Status: Estado de la conexión: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Fuera de línea. Esto normalmente significa que qBittorrent no puede escuchar el puerto seleccionado para las conexiones entrantes. - + Online En línea - + Click to switch to alternative speed limits Click para cambiar a los límites de velocidad alternativos - + Click to switch to regular speed limits Click para cambiar a los límites de velocidad normales - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Cambio de límites en modo manual. El programador está deshabilitado. - + Global Download Speed Limit Máxima velocidad global de descarga - + Global Upload Speed Limit Máxima velocidad global de subida @@ -4461,83 +4613,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Todos (0) - + Downloading (0) Descargando (0) - + Seeding (0) Sembrando (0) - + Completed (0) Completados (0) - + Resumed (0) Reanudados (0) - + Paused (0) Pausados (0) - + Active (0) Activos (0) - + Inactive (0) Inactivos (0) - + All (%1) Todos (%1) - + Downloading (%1) Descargando (%1) - + Seeding (%1) Sembrando (%1) - + Completed (%1) Completados (%1) - + Paused (%1) Pausados (%1) - + Resumed (%1) Reanudados (%1) - + Active (%1) Activos (%1) - + Inactive (%1) Inactivos (%1) @@ -4545,22 +4697,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentContentModel - + Name Nombre - + Size Tamaño - + Progress Progreso - + Priority Prioridad @@ -4568,54 +4720,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Seleccione una carpeta para agregar al torrent - + Select a file to add to the torrent Seleccione un archivo para agregar al torrent - + No input path set No se ha establecido la ruta de entrada - + Please type an input path first Por favor escriba primero una ruta de entrada - + Select destination torrent file Seleccione el torrent de destino - + Torrent Files Archivos torrent - - - + + + Torrent creation Crear nuevo torrent - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 La creación del torrent no ha fallado, razón: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. El torrent creado no es válido. No se añadirá a la lista de descargas. - + Torrent was created successfully: El torrent se creó correctamente: @@ -4658,39 +4810,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Importar - + Torrent file to import Archivo torrent para importar - + Torrent files Archivos torrent - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 archivos - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Por favor, indique la ubicación de %1 - + Please point to the location of the torrent: %1 Por favor, elija la ubicación del torrent: %1 - + Invalid torrent file Archivo torrent no válido - + This is not a valid torrent file. Esto no es un archivo torrent válido. @@ -4698,167 +4850,167 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentModel - + Name i.e: torrent name Nombre - + Size i.e: torrent size Tamaño - + Done % Done Progreso - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Estado - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Semillas - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Pares - + Down Speed i.e: Download speed Vel. Bajada - + Up Speed i.e: Upload speed Vel. Subida - + Ratio Share ratio Ratio - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Tiempo Restante - + Label Etiqueta - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Añadido - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Completado - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Límite Bajada - + Up Limit i.e: Upload limit Límite Subida - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Descargado - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Subido - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Desc. Sesión - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Sub. Sesión - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Restante - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Tiempo Activo - + Save path Torrent save path Ruta Destino - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Completado - + Ratio Limit Upload share ratio limit Límite de ratio - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Visto Completo - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Última Actividad - + Total Size i.e. Size including unwanted data Tamaño Total @@ -4867,84 +5019,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter Todos (0) - + Trackerless (0) Sin tracker (0) - + Error (0) Error (0) - + Warning (0) Advertencia (0) - - + + Trackerless (%1) Sin tracker (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Error (%1) - - + + Warning (%1) Advertencia (%1) - - - Couldn't decode favico for url `%1`. Trying to download favico in PNG format. - No se puede decodificar el favicon de la URL `%1`. Intentando descargar el favicon en formato PNG. - - Couldn't decode favico for url `%1`. - No se puede decodificar el favicon de la URL `%1`. + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. + - - Couldn't download favico for url `%1`. Reason: `%2` - No se puede descargar el favicon de la URL `%1`. Razón: `%2` + + Couldn't decode favicon for URL `%1`. + + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` + + + + Resume torrents Reanudar torrents - + Pause torrents Pausar torrents - + Delete torrents Eliminar torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Todos (%1) @@ -4953,109 +5105,109 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerList - + URL URL - + Status Estado - + Peers Pares - + Message Mensaje - - + + Working Trabajando - + Disabled Deshabilitado - + This torrent is private Este torrent es privado - + Updating... Actualizando... - + Not working No funciona - + Not contacted yet Todavía no contactado - + Tracker URL: URL del tracker: - + Tracker editing Editando tracker - - + + Tracker editing failed Falló la edición del tracker - + The tracker URL entered is invalid. La URL del tracker es inválida. - + The tracker URL already exists. La URL del tracker ya existe. - + Add a new tracker... Añadir nuevo tracker... - - Copy tracker url - Copiar URL del tracker + + Copy tracker URL + - + Edit selected tracker URL Editar el tracker seleccionado - + Force reannounce to selected trackers Forzar recomunicación con los trackers seleccionados - + Force reannounce to all trackers Forzar recomunicación con todos los trackers - + Remove tracker Eliminar tracker @@ -5078,32 +5230,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Lista de URL compatible con μTorrent: - + I/O Error Error de Entrada/Salida (I/O) - + Error while trying to open the downloaded file. Error al intentar abrir el archivo descargado. - + No change Sin cambios - + No additional trackers were found. No se encontró ningún tracker adicional. - + Download error Error de descarga - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 La lista de trackers no pudo ser descargada. Razón: %1 @@ -5111,105 +5263,93 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListDelegate - + Downloading Descargando - + Downloading metadata used when loading a magnet link Descargando metadatos - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Reservando espacio - + Paused Pausado - + Queued i.e. torrent is queued En cola - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Sembrando - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Detenido - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Descargando - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Sembrando - + Checking Torrent local data is being checked Verificando - - Queued for checking - i.e. torrent is queued for hash checking - En cola para su verificación - - - - Checking resume data - used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - Verificando datos de reanudación - - - + Completed Completados - + Missing Files Faltan archivos - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Sembrado durante %1 - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago hace %1 @@ -5218,17 +5358,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Estado - + Labels Etiquetas - + Trackers Trackers @@ -5236,196 +5376,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility Visibilidad de columnas - + Label Etiqueta - + Choose save path Seleccione una ruta de destino - + Torrent Download Speed Limiting Límite de velocidad de bajada del torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Límite de velocidad de subida del torrent - + Recheck confirmation Confirmación de comprobación - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? ¿Esta seguro que desea comprobar los torrents seleccionados? - + New Label Nueva etiqueta - + Label: Etiqueta: - + Invalid label name Nombre de la etiqueta no válido - + Please don't use any special characters in the label name. Por favor, no utilice caracteres especiales para el nombre de la etiqueta. - + Rename Renombrar - + New name: Nuevo nombre: - + Resume Resume/start the torrent Reanudar - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forzar reanudación - + Pause Pause the torrent Pausar - + Delete Delete the torrent Eliminar - + Preview file... Previsualizar archivo... - + Limit share ratio... Límitar ratio de compartición... - + Limit upload rate... Tasa límite de subida... - + Limit download rate... Tasa límite de bajada... - + Open destination folder Abrir carpeta de destino - + Move up i.e. move up in the queue Mover arriba - + Move down i.e. Move down in the queue Mover abajo - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mover al principio - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover al final - + Set location... Establecer destino... - + Copy name Copiar nombre - + Priority Prioridad - + Force recheck Forzar verificación de archivo - + Copy magnet link Copiar enlace magnet - + Super seeding mode Modo supersiembra - + Rename... Renombrar... - + Download in sequential order Descargar en orden secuencial - + Download first and last piece first Descargar antes primeras y últimas partes - + New... New label... Nueva... - + Reset Reset label Borrar etiqueta @@ -5464,14 +5604,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WebUI - + The Web UI is listening on port %1 La interfaz Web está escuchando en el puerto %1 - - Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - Error en la interfaz Web - No se puede escuchar en el puerto %1 + + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 + @@ -5483,8 +5623,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - Copyright ©2006-2015 El proyecto qBittorrent + Copyright ©2006-2015 The qBittorrent project + Copyright ©2006-2015 El proyecto qBittorrent {2006-2015 ?} @@ -5595,128 +5735,128 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } createTorrentDialog - + Cancel Cancelar - + Torrent Creation Tool Herramienta de creación de torrents - + Torrent file creation Creación de un nuevo archivo torrent - + Add file Nuevo archivo - + Add folder Nueva carpeta - + File or folder to add to the torrent: Archivo o carpeta a agregar al torrent: - + Tracker URLs: Tracker URLs: - + Web seeds urls: Semillas Web URLs: - + Comment: Comentario: - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. Puedes separar los grupos de trackers con una linea vacía. - + Piece size: Tamaño de la pieza: - + 32 KiB 32 KiB - + 64 KiB 64 KiB - + 128 KiB 128 KiB - + 256 KiB 256 KiB - + 512 KiB 512 KiB - + 1 MiB 1 MiB - + 2 MiB 2 MiB - + 4 MiB 4 MiB - + Auto Auto - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - Privado (no se distribuirá por red DHT si se habilita) + Privado (no se distribuirá por la red DHT si se marca) - + Start seeding after creation Comenzar la siembra después de la creación - + Ignore share ratio limits for this torrent Ignorar los límites de ratio para este torrent - + Create and save... Crear y guardar... - + Progress: Progreso: @@ -5778,37 +5918,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Version + + + + Url URL - - + + Enabled Habilitado - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Puedes obtener nuevos plugins de motores de búsqueda aquí: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Puedes obtener nuevos motores de búsqueda aquí: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Instalar uno nuevo - + Check for updates Buscar actualizaciones - + Close Cerrar - + Uninstall Desinstalar @@ -5816,12 +5961,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } engineSelectDlg - + Uninstall warning Advertencia de desinstalación - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -5830,135 +5975,135 @@ Solamente pueden ser desinstalados los que has agregado por ti mismo. De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. - + Uninstall success Desinstalación correcta - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. El enlace no parece contener un plugin de búsqueda. - + Select search plugins Seleccione los plugins de búsqueda - + qBittorrent search plugins Plugins de búsqueda de qBittorrent - - - - - + + + + + Search plugin install Instalar plugin de búsqueda - - - + + + Yes - - - - + + + + No No - - - - - - - - + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine Una versión más reciente del plugin de motor de búsqueda %1 ya está instalada. - - - - + + + + Search plugin update Actualización del plugin de búsqueda - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Lo siento, el servidor de actualizaciones no está disponible temporalmente. - + All your plugins are already up to date. Todos tus plugins ya están actualizados. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine El plugin de motor de búsqueda %1 no pudo ser actualizado, se mantendrá la versión antigua. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine El plugin de motor de búsqueda %1 no pudo ser instalado. - + All selected plugins were uninstalled successfully Todos los plugins seleccionados fueron instalados correctamente - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine El plugin de motor de búsqueda %1 fue actualizado correctamente. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine El plugin de motor de búsqueda %1 fue instalado correctamente. - + Invalid link Enlace inválido - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Lo lamento, la instalación del plugin de búsqueda %1 ha fallado. - - + + New search engine plugin URL URL del nuevo plugin de motor de búsqueda - - + + URL: URL: @@ -5974,10 +6119,10 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. fsutils - - - - + + + + Downloads Descargas @@ -5985,93 +6130,93 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Desconocido - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Todas las descargas se han completado. qBittorrent apagará el equipo ahora. - + < 1m < 1 minute <1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Trabajando - + Updating... Actualizando... - + Not working No funciona - + Not contacted yet Aún no contactado @@ -6079,119 +6224,119 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. options_imp - - + + Choose export directory Selecciona una ruta de exportación - - - - + + + + Choose a save directory Seleccione una ruta para guardar - - - Choose an ip filter file - Seleccione un archivo de filtro IP - - - + Add directory to scan Añadir una ruta para escanear - + Folder is already being watched. Esta carpeta ya está en seleccionada para escanear. - + Folder does not exist. La carpeta no existe. - + Folder is not readable. La carpeta no es legible. - + Failure Error - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 No se puede escanear esta carpeta '%1': %2 - - + + Filters Filtros - + + + Choose an IP filter file + + + + SSL Certificate Certificado SSL - + SSL Key Clave SSL - + Parsing error Error de análisis - + Failed to parse the provided IP filter No se ha podido analizar el filtro IP proporcionado - + Successfully refreshed Actualizado correctamente - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro IP analizado correctamente: %1 reglas fueron aplicadas. - + Invalid key Clave no válida - + This is not a valid SSL key. Esta no es una clave SSL válida. - + Invalid certificate Certificado no válido - + This is not a valid SSL certificate. Este no es un Certificado SSL válido. - + The start time and the end time can't be the same. Los tiempos de inicio y finalización no pueden ser iguales. - + Time Error Error de tiempo diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts index 279dfcc4f..28ac2ba9a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts @@ -170,153 +170,174 @@ Ez jeitsi - - + + I/O Error S/I Akatsa - + The torrent file does not exist. Torrent agiria ez dago. - + Invalid torrent Torrent baliogabea - + Failed to load the torrent: %1 Hutsegitea torrenta gertatzerakoan: %1 - - + + Already in download list Jadanik jeisketa zerrendan - - Torrent is already in download list. Merging trackers. - Torrenta jadanik jeisketa zerrendan dago. Aztarnariak batzen. - - - + Not Available This comment is unavailable Ez dago Eskuragarri - + Not Available This date is unavailable Ez dago Eskuragarri - + Not available Eskuraezina - + Invalid magnet link Magnet lotura baliogabea - + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. + + + + + + Cannot add torrent + + + + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. + + + + This magnet link was not recognized Magnet lotura hau ez da ezagutu - - Magnet link is already in download list. Merging trackers. - Magnet lotura jadanik jeisketa zerrendan dago. Aztarnariak batzen. + + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. + - + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. + + + + Magnet link Magnet lotura - + Retrieving metadata... Metadatuak eskuratzen... - + Not Available This size is unavailable. Ez dago Eskuragarri - + Disk space: %1 Diskako tokia: %1 - - - + + + Choose save path Hautatu gordetze helburua - + Rename the file Berrizendatu agiria - + New name: Izen berria: - - + + The file could not be renamed Agiria ezin da berrizendatu - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Agiri honek hizki galaraziak ditu, mesedez hautatu beste bat. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Izen hau jadanik erabilia da agiritegi honetan. Mesedez erabili beste bat. - + The folder could not be renamed Agiritegia ezin da berrizendatu - + Rename... Berrizendatu... - + Priority Lehentasuna - + + Invalid metadata + + + + Parsing metadata... Metadatuak aztertzen... - + Metadata retrieval complete Metadatu eskurapena osatuta - - Unknown error - Akats ezezaguna + + Download Error + @@ -491,32 +512,38 @@ Application - + + qBittorrent %1 started + qBittorrent v3.2.0alpha started + qBittorrent %1 abiatuta + + + Information Argibideak - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 qBittorrent agintzeko, sartu Web EI-ra, http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Web EI administrari erabiltzaile izena da: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web EI adminstrari sarhitza berezkoa da: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Hau segurtasun arrisku bat da, mesedez kontuan izan zure sarhitza aldatzea programaren hobespenetan. - + Saving torrent progress... Torrent garapena gordetzen... @@ -823,21 +850,354 @@ Mesedez idatzi arau izen berria - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex modua: erabili Perl-bezalako adierazpen arruntak - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Ordez-hizki modua: erabili dezakezu<ul><li>? hizkirri bakarrarekin berdintzeko</li><li>* huts edo gehiago edozein hizkirrirekin berdintzeko</li><li>Zuriuneak AND eragile bezala zenbatzen dira</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Ordez-hizki modua: erabili dezakezu<ul><li>? hizkirri bakarrarekin berdintzeko</li><li>* huts edo gehiago edozein hizkirrirekin berdintzeko</li><li>| OR eragile bezala erabiltzen da</li></ul> + + BitTorrent::Session + + + Peer ID: + + + + + HTTP User-Agent is %1 + + + + + Anonymous mode [ON] + Izengabeko modua [BAI] + + + + Anonymous mode [OFF] + Izengabeko modua [EZ] + + + + PeX support [ON] + HaX sostengua [BAI] + + + + PeX support [OFF] + HaX sostengua [EZ] + + + + Restart is required to toggle PeX support + Berrabiaraztea beharrezkoa HaX sostengua aldatzeko + + + + Local Peer Discovery support [ON] + Tokiko Hartzaile Aurkikuntza sostengua [BAI] + + + + Local Peer Discovery support [OFF] + Tokiko Hartzaile Aurkikuntza sostengua [EZ] + + + + Encryption support [ON] + Enkripataketa sostengua [BAI] + + + + Encryption support [FORCED] + Enkripataketa sostengua [BEHARTUTA] + + + + Encryption support [OFF] + Enkripataketa sostengua [EZ] + + + + Embedded Tracker [ON] + Barneratutako Aztarnaria [BAI] + + + + Failed to start the embedded tracker! + Hutsegitea barneratutako aztarnaria abiaraztean! + + + + Embedded Tracker [OFF] + Barneratutako Aztarnaria [EZ] + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... + + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... + + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + '%1' eskualdaketa zerrendatik eta diska gogorretik kendu da. + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + '%1' eskualdaketa zerrendatik kendu da. + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + '%1' jeisten, mesedez itxaron... + + + + Error: Could not create torrent export directory: %1 + + + + + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... + + + + + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. + + + + + DHT support [ON] + DHT sostengua [BAI] + + + + DHT support [OFF]. Reason: %1 + DHT sostengua [EZ]. Zergaitia: %1 + + + + DHT support [OFF] + DHT sostengua [EZ] + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 + e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 + qBittorrent interfazearen edozein atakan aditzen saiatzen ari da: %1 + + + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + qBittorrent-ek huts egin du edozein interfaze atakatan adietzerakoan: %1. Zergaitia: %2 + + + + The network interface defined is invalid: %1 + Zehaztutako sare interfazea baliogabea da: %1 + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 + e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + qBittorrent aditzen saiatzen ari da %1 interfazean, ataka: %2 + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + qBittorrent-ek ezin du %1 tokiko helbide bat aurkitu aditzeko + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' + '%1' aztarnaria '%2' torrentera gehitu da. + + + + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' + + + + + URL seed '%1' was added to torrent '%2' + '%1' emaritza URL-a '%2' torrentera gehitu da + + + + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' + + + + + Unable to decode %1 torrent file. + Ezinezkoa %1 torrent agiria dekodeatzea. + + + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 + Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 + %1 agiriaren jeisketa mugagabea %2 torrentean barneratuta + + + + Unable to resume torrent '%1'. + e.g: Unable to resume torrent 'hash'. + + + + + Unable to resume torrent '%1': torrent file not found. + e.g: Unable to resume torrent 'hash': torrent file not found. + + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + Emandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira. + + + + Error: Failed to parse the provided IP filter. + Akatsa: Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 + + + + + '%1' resumed. (fast resume) + 'torrent name' was resumed. (fast resume) + '%1' berrekinda. (berrekite azkarra) + + + + Couldn't save 1%.torrent + + + + + '%1' added to download list. + 'torrent name' was added to download list. + '%1' gehituta jeisketa zerrendara. + + + + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 + + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa hutsegitea, mezua: %1 + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa ongi burutu da, mezua: %1 + + + + due to IP filter. + this peer was blocked due to ip filter. + IP iragazkiagaitik. + + + + due to port filter. + this peer was blocked due to port filter. + ataka iragazkiagaitik. + + + + due to i2p mixed mode restrictions. + this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. + i2p modu nahasi murrizpenengaitik. + + + + because it has a low port. + this peer was blocked because it has a low port. + ataka apala delako. + + + + because μTP is disabled. + this peer was blocked because μTP is disabled. + μTP ezgaituta dagoelako. + + + + because TCP is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + TCP ezgaituta dagoelako. + + + + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 + + + + + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 + e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + qBittorrent ongi aditzen ari da %1 interfazean, ataka: %2/%3 + + + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use + qBittorrent-ek huts egin du aditzean %1 interfazean, ataka: %2/%3. Zergaitia: %4 + + + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + Kanpoko IP-a: %1 + + + + BitTorrent::TorrentHandle + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 + Ezinezkoa torrenta mugitzea: '%1'. Zergaitia: %2 + + + + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. + Agiri neurriak ez datoz bat %1 torrentarekin, pausatzen. + + + + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... + + + CookiesDlg @@ -859,199 +1219,26 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - Cookientzako giltza arruntak dira: '%1", '%2'. -Argibide hauek zure Web nabigatzaile hobespenetan lortu ditzakezu. - - - - DNSUpdater - - - Your dynamic DNS was successfully updated. - Zure DNS dinamikoa ongi eguneratu da. - - - - Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - DNS dinamiko akatsa: Zerbitzua aldibatez eskuraezina da, berriro saiatuko da 30 minutu barru. - - - - Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - DNS dinamiko akatsa: Emandako hostalari-izena ez dago adierazitako kontuan. - - - - Dynamic DNS error: Invalid username/password. - DNS dinamiko akatsa: Erabiltzaile-izen/sarhitz baliogabea. - - - - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - DNS dinamiko akatsa: qBittorrent zerbitzuaren zerrenda-beltzean dago, mesedez jakinarazi matxura http://bugs.qbittorrent.org helbidean. - - - - Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - DNS dinamiko akatsa: %1 itzuli du zerbitzuak, mesedez jakinarazi matxura http://bugs.qbittorrent.org helbidean. - - - - Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - DNS dinamiko akatsa: Zure erabiltzaile-izena blokeatua izan da gehiegikeriagaitik. - - - - Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - DNS dinamiko akatsa: Emandako domeinu izena baliogabea da. - - - - Dynamic DNS error: supplied username is too short. - DNS dinamiko akatsa: Emandako erabiltzaile-izena laburregia da. - - - - Dynamic DNS error: supplied password is too short. - DNS dinamiko akatsa: Emandako sarhitza laburregia da. + DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? Zihur zaude "%1" eskualdaketa zerrendatik ezabatzea nahi duzula? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? Zihur zaude %1 torrent hauek eskualdaketa zerrendatik ezabatzea nahi dituzula? - - DownloadThread - - - - I/O Error - S/I Akatsa - - - - The remote host name was not found (invalid hostname) - Hurruneko hostalari izena ez da aurkitu (hostalari-izen baliogabea) - - - - The operation was canceled - Eragiketa ezeztatua izan da - - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Hurruneko zerbitzariak elkarketa azkarregi itxi du, erantzuna osorik jaso eta prozesatu aurretik - - - - The connection to the remote server timed out - Hurruneko zerbitzariarekiko elkarketa denboraz kanpo - - - - SSL/TLS handshake failed - SLL/TLS eskuemate hutsegitea - - - - The remote server refused the connection - Hurruneko zerbitzariak elkarketa baztertu du - - - - The connection to the proxy server was refused - Proxy zerbitzariarekiko elkarketa baztertua izan da - - - - The proxy server closed the connection prematurely - Proxy zerbitzariak elkarketa azkarregi itxi du - - - - The proxy host name was not found - Proxy hostalari izena ez da aurkitu - - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Proxyarekiko elkarketa denboraz kanpo edo proxyak ez dio garaiz erantzun bidalitako eskabideari - - - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - Proxyak egiaztapena behar du eskabidea burutzeko baina ez du onartu eskainitako nortasunik - - - - The access to the remote content was denied (401) - Hurruneko edukirako sarbidea ukatua izan da (401) - - - - The operation requested on the remote content is not permitted - Hurruneko edukian eskatutako eragiketa ez dago baimenduta - - - - The remote content was not found at the server (404) - Hurruneko edukia ez da aurkitu zerbitzarian (404) - - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Hurruneko zerbitzariak egiaztapena behar du edukia zerbitzatzeko baina ez du onartu emandako nortasunik - - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - Sare Sarbide API-k ezin du eskabidea burutu protokoloa ez delako ezaguna - - - - The requested operation is invalid for this protocol - Eskatutako eragiketa baliogabea da protokolo honentzat - - - - An unknown network-related error was detected - Sareari-buruzko akats ezezagun bat atzeman da - - - - An unknown proxy-related error was detected - Proxyari-buruzko akats ezezagun bat atzeman da - - - - An unknown error related to the remote content was detected - Hurruneko edukiari buruzko akats ezezagun bat atzeman da - - - - A breakdown in protocol was detected - Protokolo matxura bat atzeman da - - - - Unknown error - akats ezezaguna - - ExecutionLog @@ -1096,6 +1283,27 @@ Argibide hauek zure Web nabigatzaile hobespenetan lortu ditzakezu. Irakurri gabeak + + FilterParserThread + + + + + I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. + + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. + + + HttpServer @@ -1114,163 +1322,233 @@ Argibide hauek zure Web nabigatzaile hobespenetan lortu ditzakezu. Laguntza - + Download Torrents from their URL or Magnet link Jeitsi Torrenta bere URL edo Magnet loturatik - + Only one link per line Lotura bakar bat lerroko - + Download local torrent Jeitsi tokiko torrenta - - - Torrent files were correctly added to download list. - Torrent agiriak zuzen gehitu dira jeisketa zerrendara. - - Point to torrent file - Zuzendu torrent agirira - - - Download Jeitsi - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - Zihur zaude hautaturiko torrentak ezabatzea nahi dituzula eskualdaketa zerrendatik eta diska gogorretik? - - - Download rate limit must be greater than 0 or disabled. Jeisketa neurri muga 0 baino handiagoa edo ezgaituta izan behar da. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Igoera neurri muga 0 baino handiagoa edo ezgaituta izan behar da. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Gehienezko elkarketa zenbateko muga 0 baino handiagoa edo ezgaituta izan behar da. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Gehienezko elkarketa zenbatekoa torrent bakoitzeko muga 0 baino handiagoa edo ezgaituta izan behar da. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Gehienezko igoera aho zenbatekoa torrent bakoitzeko muga 0 baino handiagoa edo ezgaituta izan behar da. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Ezinezkoa programa hobespenak gordetzea, qBittorrent zihurrenik erdietsiezina da. - + Language Hizkuntza - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Ezinezkoa saioa hastea, qBittorrent zihurrenik eskuraezina dago. - + Invalid Username or Password. Erabiltzaile-izen edo Sarhitz baliogabea. - + Password Sarhitza - + Login Hasi Saioa - - qBittorrent web User Interface - qBittorrent web Erabiltzaile Interfazea - - - + Upload Failed! Igoera Hutsegitea! + + + Original authors + + + + + Upload limit: + + + + + Download limit: + + + + + Apply + + + + + Add + + + Upload Torrents + + + + + Use a different port for DHT and BitTorrent + + + + + DHT port: + + + + + All + + + + + Downloading + Jeisten + + + + Seeding + Emaritzan + + + + Completed + Osatuta + + + + Resumed + + + + + Paused + Pausatuta + + + + Active + + + + + Inactive + + + + Downloaded Is the file downloaded or not? Jeitsita - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. Barrurako elkarketetarako erabilitzeko ataka 1024 baino handiagoa eta 65535 baino txikiagoa izan behar da. - + + Logout + + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + + + + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. Web EI-ak erabiltzeko ataka 1024 baino handiagoa eta 65535 baino txikiagoa izan behar da. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web EI erabiltzaile-izenak gutxienez 3 hizkirriko luzera izan behar du. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. Web EI sarhitzak gutxienez 3 hizkirriko luzera izan behar du. - + Save Gorde - + qBittorrent client is not reachable qBittorrent bezeroa erdietsiezina da - + HTTP Server HTTP Zerbitzaria - + The following parameters are supported: Hurrengo parametroak sostengatzen dira: - + Torrent path Torrentaren helburua - + Torrent name Torrentaren izena - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent itzali egin da. @@ -1278,85 +1556,85 @@ Argibide hauek zure Web nabigatzaile hobespenetan lortu ditzakezu. LabelFiltersList - + All (0) this is for the label filter Denak (0) - + Unlabeled (0) Etiketagabe (0) - - + + All (%1) this is for the label filter Denak (%1) - - - - + + + + Unlabeled (%1) Etiketagabe (%1) - - + + %1 (%2) label_name (10) %1 (%2) - + Add label... Gehitu etiketa... - + Remove label Kendu etiketa - + Remove unused labels Kendu erabili gabeko etiketak - + Resume torrents Berrekin torrentak - + Pause torrents Pausatu torrentak - + Delete torrents Ezabatu torrentak - + New Label Etiketa Berria - + Label: Etiketa: - + Invalid label name Etiketa izen baliogabea - + Please don't use any special characters in the label name. Mesedez ez erabili hizkirri berezirik etiketa izenean. @@ -1390,423 +1668,443 @@ Argibide hauek zure Web nabigatzaile hobespenetan lortu ditzakezu. &Editatu - + &Tools &Tresnak - + &File &Agiria - + &Help &Laguntza - + + On Downloads &Done + + + + &View &Ikusi - + &Options... A&ukerak... - + &Resume &Berrekin - + + Torrent &Creator + + + + + Set Upload Limit... + + + + + Set Download Limit... + + + + + Set Global Download Limit... + + + + + Set Global Upload Limit... + + + + + Minimum Priority + + + + + Top Priority + + + + + Decrease Priority + + + + + Increase Priority + + + + + + Alternative Speed Limits + + + + + &Top Toolbar + + + + + Display Top Toolbar + + + + + S&peed in Title Bar + + + + + Show Transfer Speed in Title Bar + + + + + &RSS Reader + + + + + Search &Engine + + + + + L&ock qBittorrent + + + + + &Import Existing Torrent... + + + + + Import Torrent... + + + + + Do&nate! + + + + R&esume All Berrekin &Denak - - Torrent &creator - Torrent &sortzailea + + &Log + - - - Alternative speed limits - Aukerazko abiadura mugak + + &Exit qBittorrent + - - Top &tool bar - Goiko &Tresna barra + + &Suspend System + - - Display top tool bar - Erakutsi goiko tresna barra + + &Hibernate System + - - &Speed in title bar - &Abiadura izenaren barran + + S&hutdown System + - - Show transfer speed in title bar - Erakutsi eskualdaketa abiadura izenaren barran + + &Disabled + - + + &Statistics + + + + + Check for Updates + + + + + Check for Program Updates + + + + &About &Honi buruz - - &Add torrent file... - &Gehitu torrent agiria... - - - - + Exit Irten - + &Pause &Pausatu - + &Delete &Ezabatu - + P&ause All P&asatu Denak - - Visit &Website - Ikusi &Webgunea + + &Add Torrent File... + - - Auto-Shutdown on downloads completion - Berez-Itzalketa jeisketak osatutakoan - - - + Open Ireki - + + E&xit + + + + Options Aukerak - + Resume Berrekin - + Pause Pausatu - + Delete Ezabatu - - Add &link to torrent... - G&ehitu torrent lotura... - - - + Open URL Ireki URL-a - Report a &bug - Jakinarazi &matxura - - - - Set upload limit... - Ezarri igoera muga... - - - - Set download limit... - Ezarri jeisketa muga... - - - &Documentation &Agiritza - - Set global download limit... - Ezarri jeisketa muga orokorra... - - - - Set global upload limit... - Ezarri igoera muga orokorra... - - - - Minimum priority - Lehentasun gutxiena - - - - Top priority - Lehentasun gehiena - - - - &RSS reader - &RSS irakurlea - - - - Search &engine - &Bilaketa gailua - - - + Lock Blokeatu - - Exit qBittorrent - Irten qBittorrentetik - - - - Suspend system - Egoneratu sistema - - - - Hibernate system - Neguratu sistema - - - - Shutdown system - Itzali sistema - - - - Disabled - Ezgaituta - - - - + + Show Erakutsi - - Statistics - Estatistikak - - - - + Check for updates Egiaztatu eguneraketarik dagoen - - + Check for program updates Egiaztatu programaren eguneraketak - - + Lock qBittorrent Blokeatu qBittorrent - - Import existing torrent... - Inportatu badagoen torrenta... + + Add Torrent &Link... + - - Import torrent... - Inportatu torrenta... - - - - Donate money - Eman dirulaguntza - - - + If you like qBittorrent, please donate! qBittorrent gogoko baduzu, mesedez eman dirulaguntza! - - Execution &Log - Ekintza &Oharra - - - - + + Execution Log Ekintza Oharra - - Decrease priority - Gutxitu lehentasuna - - - - Increase priority - Handitu lehentasuna - - - - Set the password... - Ezarri sarhitza... - - - - + Clear the password Garbitu sarhitza - + Filter torrent list... Iragazi torrent zerrenda... - + + &Set Password + + + + + &Clear Password + + + + Transfers Eskualdaketak - + Torrent file association Torrent agiri elkarketa - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ez da berezko aplikazioa torrent agiriak edo Magnet loturak irekitzeko. Nahi duzu qBittorrent elkartzea torrent agiriekin eta Magnet loturekin? - + Icons Only Ikurrak Bakarrik - + Text Only Idazkia Bakarrik - + Text Alongside Icons Idazkia Ikurren Alboan - + Text Under Icons Idazkia Ikurren Azpian - + Follow System Style Jarraitu Sistemaren Estiloa - - - + + + UI lock password EI blokeatze sarhitza - - - + + + Please type the UI lock password: Mesedez idatzi EI blokeatze sarhitza: - + The password should contain at least 3 characters Sarhitzak 3 hizkirri izan behar ditu gutxienez - + Password update Sarhitz eguneraketa - + The UI lock password has been successfully updated EI blokeatze sarhitza ongi eguneratu da - + Are you sure you want to clear the password? Zihur zaude sarhitza garbitzea nahi duzula? - + RSS RSS - + Search Bilatu - + Transfers (%1) Eskualdaketak (%1) - + + Error + + + + + Failed to add torrent: %1 + + + + Download completion Jeisketa osaketa - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1-k jeisketa amaitu du. - + I/O Error i.e: Input/Output Error S/I Akatsa - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1814,186 +2112,281 @@ Nahi duzu qBittorrent elkartzea torrent agiriekin eta Magnet loturekin?S/I akats bat gertatu da %1 torrentean. Zergaitia: %2 - + Recursive download confirmation Jeisketa mugagabearen baieztapena - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? %1 torrentak torrent agiriak ditu, beren jeisketa burutzea nahi duzu? - - + Yes Bai - - + No Ez - + Never Inoiz ez - - Url download error - Url jeisketa akatsa - - - - Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - Ezinezkoa agiria jeistea url-tik: %1, zergaitia: %2. - - - + Global Upload Speed Limit Igoera Abiadura Muga Orokorra - + Global Download Speed Limit Jeisketa Abiadura Muga Orokorra - + + &No + &Ez + + + + &Yes + &Bai + + + + &Always Yes + + + + Missing Python Interpreter Ez dago Python Iterpretea - + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python 2.x beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik. Orain ezartzea nahi duzu? - + A new version is available Bertsio berri bat eskuragarri dago - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? qBittorrent bertsio berri bat eskuragarri dago Sourceforgen. qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea nahi duzu? - + There isn't a new version available Ez dago bertsio berririk eskuragarri - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge Ez dago qBitorrent-en bertsio berririk eskuragarri Sourceforgen - + Checking for updates... Eguneraketak egiaztatzen... - + Already checking for program updates in the background Jadanik programaren eguneraketa egiaztatzen barrenean - + Download error Jeisketa akatsa - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python ezartzailea ezin da jeitsi, zergaitia: %1. Mesedez ezarri eskuz. - - + + Invalid password Sarhitz baliogabea - + + URL download error + + + + + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. + + + + The password is invalid Sarhitza baliogabea da - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s JE abiadura: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s IG abiadura: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [J: %1, I: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ezkutatu - + Exiting qBittorrent qBittorrentetik irtetzen - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Agiri batzuk orain eskualdatzen daude. Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? - - Always - Betik - - - + Open Torrent Files Ireki Torrent Agiriak - + Torrent Files Torrent Agiriak - + Options were saved successfully. Aukerak ongi gorde dira. + + Net::DNSUpdater + + + Your dynamic DNS was successfully updated. + Zure DNS dinamikoa ongi eguneratu da. + + + + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. + DNS dinamiko akatsa: Zerbitzua aldibatez eskuraezina da, berriro saiatuko da 30 minutu barru. + + + + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. + DNS dinamiko akatsa: Emandako hostalari-izena ez dago adierazitako kontuan. + + + + Dynamic DNS error: Invalid username/password. + DNS dinamiko akatsa: Erabiltzaile-izen/sarhitz baliogabea. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + DNS dinamiko akatsa: qBittorrent zerbitzuaren zerrenda-beltzean dago, mesedez jakinarazi matxura http://bugs.qbittorrent.org helbidean. + + + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + DNS dinamiko akatsa: %1 itzuli du zerbitzuak, mesedez jakinarazi matxura http://bugs.qbittorrent.org helbidean. + + + + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. + DNS dinamiko akatsa: Zure erabiltzaile-izena blokeatua izan da gehiegikeriagaitik. + + + + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. + DNS dinamiko akatsa: Emandako domeinu izena baliogabea da. + + + + Dynamic DNS error: supplied username is too short. + DNS dinamiko akatsa: Emandako erabiltzaile-izena laburregia da. + + + + Dynamic DNS error: supplied password is too short. + DNS dinamiko akatsa: Emandako sarhitza laburregia da. + + + + Net::DownloadHandler + + + I/O Error + S/I Akatsa + + + + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. + + + + + Net::PortForwarder + + + UPnP / NAT-PMP support [ON] + UPnP / NAT-PMP sostengua [BAI] + + + + UPnP / NAT-PMP support [OFF] + UPnP / NAT-PMP sostengua [EZ] + + + + Net::Smtp + + + Email Notification Error: + Post@ Jakinarazpen Akatsa: + + PeerAdditionDlg - + Invalid IP IP baliogabea - + The IP you provided is invalid. Eman duzun IP-a baliogabea da. @@ -2001,7 +2394,7 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? PeerListDelegate - + /s /second (i.e. per second) /s @@ -2010,63 +2403,63 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? PeerListWidget - + IP IP-a - + Port Ataka - + Flags Ikurrak - + Connection Elkarketa - + Client i.e.: Client application Bezeroa - + Progress i.e: % downloaded Garapena - + Down Speed i.e: Download speed Jeisketa Abiadura - + Up Speed i.e: Upload speed Igoera Abiadura - + Downloaded i.e: total data downloaded Jeitsita - + Uploaded i.e: total data uploaded Igota - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Garrantzia @@ -2077,143 +2470,123 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? Gehitu hartzaile berri bat... - + Copy selected Kopiatu hautatua - - Limit download rate... - Mugatu jeisketa neurria... - - - - Limit upload rate... - Mugatu igoera neurria... - - - + Ban peer permanently Eragotzi hartzailea mugagabe - - + + Peer addition Hartzaile gehiketa - + The peer was added to this torrent. Hartzailea torrent honetara gehitu da. - + The peer could not be added to this torrent. Hartzailea ezin da torrent honetara gehitu. - + Are you sure? -- qBittorrent Zihur zaude? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Zihur zaude mugagabe eragoztea nahi dituzula hautatutako hartzaileak? - + &Yes &Bai - + &No &Ez - + Manually banning peer %1... Eskuzko hartzaile eragoztea %1... - - Upload rate limiting - Igoera neurri mugapena - - - - Download rate limiting - Jeisketa neurri mugapena - - - + interested(local) and choked(peer) interesatuta (tokikoa) eta itota (hartzailea) - + interested(local) and unchoked(peer) interesatuta (tokikoa) eta itogabe (hartzailea) - + interested(peer) and choked(local) interesatuta (hartzailea) eta itota (tokikoa) - + interested(peer) and unchoked(local) interesatuta (hartzailea) eta itogabe (tokikoa) - + optimistic unchoke itogabe baikorra - + peer snubbed hartzailea baztertuta - + incoming connection barrurako elkarketa - + not interested(local) and unchoked(peer) ez interesatuta (tokikoa) eta itogabe (hartzailea) - + not interested(peer) and unchoked(local) ez interesatuta (hartzailea) eta itogabe (tokikoa) - + peer from PEX HaX-tiko hartzailea - + peer from DHT DHT-tiko hartzailea - + encrypted traffic trafiko enkriptatua - + encrypted handshake eskuemate enkriptatua - + peer from LSD LSD-tiko hartzailea @@ -2298,72 +2671,72 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? Proxy Zerbitzaria - + Global Rate Limits Neurri Muga Orokorrak - + Apply rate limit to uTP connections Ezarri neurri muga uTP elkarketei - + Apply rate limit to transport overhead Ezarri neurri muga burugain garraioari - + Alternative Global Rate Limits Aukerazko Neurri Muga Orokorrak - + Schedule the use of alternative rate limits Egitarautu aukerazko neurri muga erabilpena - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Gaitu Tokiko Hartzaile Aurkikuntza hartzaile gehiago bilatzeko - + Encryption mode: Enkriptaketa modua: - + Prefer encryption Hobetsi enkriptaketa - + Require encryption Enkriptaketa beharrezkoa - + Disable encryption Ezgaitu enkriptaketa - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Argibide gehiago</a>) - + Maximum active downloads: Gehienezko jeisketa eraginda: - + Maximum active uploads: Gehienezko igoera eraginda: - + Maximum active torrents: Gehienezko torrent eraginda: @@ -2413,22 +2786,22 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? Gehinezko igoera aho zenbatekoa torrent bakoitzeko: - - + + Upload: Igoera: - - + + Download: Jeisketa: - - + + - + KiB/s KiB/s @@ -2438,28 +2811,28 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? Kendu agiritegia - + to time1 to time2 hona - + Every day Egunero - + Week days Asteko egunetan - + Week ends Asteburuetan - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Aldatu hartzaileak Bittorrent bezero bateragarriekin (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2480,7 +2853,7 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? - + Options Aukerak @@ -2551,11 +2924,6 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? Monochrome (Light theme) Margobakarra (Argi azalgaia) - - - Ask for program exit confirmation - Galdetu programatik irtetzeko baieztapena - User Interface Language: @@ -2571,6 +2939,11 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? Start qBittorrent on Windows start up Hasi qBittorrent Windows hasterakoan + + + Confirmation on exit when torrents are active + + Show qBittorrent in notification area @@ -2728,133 +3101,138 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? Birgertatu iragazkia - + + Apply to trackers + + + + Enable bandwidth management (uTP) Gaitu bandazabalera kudeaketa (uTP) - + from from (time1 to time2) Hemendik - + When: Noiz: - + Privacy Pribatutatasuna - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Gaitu DHT (zentralizatugabeko sarea) hartzaile gehiago bilatzeko - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Gaitu Hartzaile Aldaketa (HaX) hartzaile gehiago bilatzeko - + Look for peers on your local network Bilatu hartzaileak zure tokiko sarean - + Enable when using a proxy or a VPN connection Gaitu proxy bat edo VPN elkarketa bat erabiltzerakoan. - + Enable anonymous mode Gaitu izengabeko modua - + Do not count slow torrents in these limits Ez zenbatu torrent geldoak muga hauetan - + Seed torrents until their ratio reaches Emaritu torrentak beren maila erdietsi arte - + then orduan - + Pause them Pausatu - + Remove them Kendu - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Erabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzeko - + Use HTTPS instead of HTTP Erabili HTTPS, HTTP-ren ordez - + Import SSL Certificate Inportatu SSL Egiaztagiria - + Import SSL Key Inportatu SSL Giltza - + Certificate: Egiaztagiria: - + Key: Giltza: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Egiaztagirien argibideak</a> - + Bypass authentication for localhost Igaro egiaztapena tokiko-hostalariarentzat - + Update my dynamic domain name Eguneratu nire domeinu dinamikoaren izena - + Service: Zerbitzua: - + Register Izena eman - + Domain name: Domeinu izena: @@ -2875,45 +3253,45 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? - + Port: Ataka: - + Authentication Egiaztapena - - + + Username: Erabiltzaile-izena: - - + + Password: Sarhitza: - + Torrent Queueing Torrent Lerrokapena - + Share Ratio Limiting Elkarbanatze Maila Mugapena - + Enable Web User Interface (Remote control) Gaitu Web Erabiltzaile Interfazea (Hurruneko Agintea) @@ -2946,14 +3324,14 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? Garapena - - + + Preview impossible Aurreikuspena ezinezkoa - - + + Sorry, we can't preview this file Barkatu, ezin dugu agiri hau aurreikusi @@ -2961,33 +3339,33 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? PropListDelegate - + Not downloaded Jeitsi gabe - - + + Normal Normal (priority) Arrunta - - + + High High (priority) Handia - + Mixed Mixed (priorities Nahastua - - + + Maximum Maximum (priority) Gehiena @@ -3147,530 +3525,156 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? Ez jeitsi - - + + this session saio honetan - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Emarituta %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 geh - - + + I/O Error S/I Akatsa - + This file does not exist yet. Agiri hau ez dago oraindik. - + This folder does not exist yet. Agiritegi hau ez dago oraindik. - + Open Ireki - + Open Containing Folder Ireki Edukiaren Agiritegia - + Rename... Berrizendatu... - + Priority Lehentasuna - + New Web seed Web emaritza berria - + Remove Web seed Kendu Web emaritza - + Copy Web seed URL Kopiatu Web emaritza URL-a - + Edit Web seed URL Editatu Web emaritza URL-a - + Rename the file Berrizendatu agiri hau - + New name: Izen berria: - - + + The file could not be renamed Agiria ezin da berrizendatu - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Agiri honek hizki galaraziak ditu, mesedez hautatu beste bat. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Izen hau jadanik erabilia da agiritegi honetan. Mesedez erabili beste bat. - + The folder could not be renamed Agiritegia ezin da berrizendatu - - New url seed - New HTTP source - Url emaritza berria - - - - New url seed: - Url emaritza berria: - - - + qBittorrent qBittorrent - - - - This url seed is already in the list. - Url emaritza hau jadanik zerrendan dago. - Filter files... Iragazi agiriak... - + + New URL seed + New HTTP source + + + + + New URL seed: + + + + + + This URL seed is already in the list. + + + + Web seed editing Web emaritza editatzen - + Web seed URL: Web emaritza URL-a: - - QBtSession - - - - %1 reached the maximum ratio you set. - %1 ezarri duzun gehienezkoa maila erdietsita. - - - - Removing torrent %1... - %1 torrenta kentzen... - - - - Pausing torrent %1... - %1 torrenta pausatzen... - - - - HTTP user agent is %1 - HTTP erabiltzaile ordezkaria da, %1 - - - - Anonymous mode [ON] - Izengabeko modua [BAI] - - - - Anonymous mode [OFF] - Izengabeko modua [EZ] - - - - DHT support [OFF] - DHT sostengua [EZ] - - - - PeX support [ON] - HaX sostengua [BAI] - - - - PeX support [OFF] - HaX sostengua [EZ] - - - - Restart is required to toggle PeX support - Berrabiaraztea beharrezkoa HaX sostengua aldatzeko - - - - Local Peer Discovery support [OFF] - Tokiko Hartzaile Aurkikuntza sostengua [EZ] - - - - Encryption support [ON] - Enkripataketa sostengua [BAI] - - - - Encryption support [FORCED] - Enkripataketa sostengua [BEHARTUTA] - - - - Encryption support [OFF] - Enkripataketa sostengua [EZ] - - - - Embedded Tracker [ON] - Barneratutako Aztarnaria [BAI] - - - - Failed to start the embedded tracker! - Hutsegitea barneratutako aztarnaria abiaraztean! - - - - Embedded Tracker [OFF] - Barneratutako Aztarnaria [EZ] - - - - '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - '%1' eskualdaketa zerrendatik eta diska gogorretik kendu da. - - - - '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - '%1' eskualdaketa zerrendatik kendu da. - - - - Couldn't parse this Magnet URI: '%1' - Ezin da Magnet URI hau aztertu: '%1' - - - - '%1' is not a valid magnet URI. - '%1' ez da magnet URI baliozkoa. - - - - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' jadanik jeisketa zerrendan dago. - - - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' berrekinda. (berrekite azkarra) - - - - DHT support [ON] - DHT sostengua [BAI] - - - - DHT support [OFF]. Reason: %1 - DHT sostengua [EZ]. Zergaitia: %1 - - - - qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on - qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - qBittorrent-ek ezin du %1 tokiko helbide bat aurkitu aditzeko - - - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Ezinezkoa torrenta mugitzea: '%1'. Zergaitia: %2 - - - - Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - Torrenta mugitzeko saiakera: '%1' helburu honetara: '%2'. - - - - due to IP filter. - this peer was blocked due to ip filter. - IP iragazkiagaitik. - - - - due to port filter. - this peer was blocked due to port filter. - ataka iragazkiagaitik. - - - - due to i2p mixed mode restrictions. - this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - i2p modu nahasi murrizpenengaitik. - - - - because it has a low port. - this peer was blocked because it has a low port. - ataka apala delako. - - - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - μTP ezgaituta dagoelako. - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - TCP ezgaituta dagoelako. - - - - External IP: %1 - e.g. External IP: 192.168.0.1 - Kanpoko IP-a: %1 - - - - Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - %1 is a number - Emandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 arau ezarri dira. - - - - Error: Failed to parse the provided IP filter. - Akatsa: Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan. - - - - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' gehituta jeisketa zerrendara. - - - - UPnP / NAT-PMP support [ON] - UPnP / NAT-PMP sostengua [BAI] - - - - UPnP / NAT-PMP support [OFF] - UPnP / NAT-PMP sostengua [EZ] - - - - Local Peer Discovery support [ON] - Tokiko Hartzaile Aurkikuntza sostengua [BAI] - - - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Ezinezkoa torrent agiria dekodeatzea: '%1' - - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Agiri hau hondatuta dago edo ez da torrent bat. - - - - Error: The torrent %1 does not contain any file. - Akatsa: %1 torrentak ez du agiririk. - - - - The network interface defined is invalid: %1 - Zehaztutako sare interfazea baliogabea da: %1 - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - %1 agiriaren jeisketa mugagabea %2 torrentean barneratuta - - - - Unable to decode %1 torrent file. - Ezinezkoa %1 torrent agiria dekodeatzea. - - - - Torrent name: %1 - Torrent izena: %1 - - - - Tracker '%1' was added to torrent '%2' - '%1' aztarnaria '%2' torrentera gehitu da. - - - - URL seed '%1' was added to torrent '%2' - '%1' emaritza URL-a '%2' torrentera gehitu da - - - - qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 - e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - qBittorrent interfazearen edozein atakan aditzen saiatzen ari da: %1 - - - - qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 - e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - qBittorrent-ek huts egin du edozein interfaze atakatan adietzerakoan: %1. Zergaitia: %2 - - - - qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 - e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - qBittorrent aditzen saiatzen ari da %1 interfazean, ataka: %2 - - - - Torrent size: %1 - Torrent neurria: %1 - - - - Save path: %1 - Gordetze helburua: %1 - - - - The torrent was downloaded in %1. - The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - Torrentaren jeiste denbora, %1. - - - - Thank you for using qBittorrent. - Mila esker qBittorrent erabiltzeagaitik. - - - - [qBittorrent] %1 has finished downloading - [qBittorrent] %1 jeisketa amaitu du - - - - An I/O error occurred, '%1' paused. - S/I akats bat gertatu da, '%1' pausatuta. - - - - - Reason: %1 - Zergaitia: %1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa hutsegitea, mezua: %1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa ongi burutu da, mezua: %1 - - - - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - Agiri neurriak ez datoz bat %1 torrentarekin, pausatzen. - - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Berrekite azkarreko datuak baztertuak izan dira %1 torrentean, berriro egiaztatzen... - - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Url emaritza bigizta hutsegitea url honetan: %1, mezua: %2 - - - - qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 - e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - qBittorrent ongi aditzen ari da %1 interfazean, ataka: %2/%3 - - - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - qBittorrent-ek huts egin du aditzean %1 interfazean, ataka: %2/%3. Zergaitia: %4 - - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - '%1' jeisten, mesedez itxaron... - - QObject @@ -3679,7 +3683,7 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? Zure IP helbidea eragotzia izan da egiaztapen saiakera hutsegite askoren ondoren. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Akatsa: '%1' ez da baliozko torrent agiria. @@ -3687,106 +3691,105 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? - + + Error: Could not add torrent to session. + + + + I/O Error: Could not create temporary file. S/I Akatsa: Ezin da aldibaterako agiria sortu. - - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 abiatuta - - - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 agindu lerro parametro ezezaguna da. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 agindu lerro parametro soila izan behar da. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1-k ataka zuzena adierazi behar du (1 eta 65535 artean). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Ezin duzu %1 erabili: qBittorrent jadanik ekinean dago erabiltzaile honentzat. - + Usage: Erabilpena: - + Options: Aukerak: - + Displays program version Programaren bertsioa erakusten du - + Displays this help message Laguntza mezu hau erakusten du - - Changes the webui port (current: %1) - Web-ei ataka aldatzen du (oraingoa: %1) + + Changes the Web UI port (current: %1) + - + Disable splash screen Ezgaitu ongi etorri ikusleihoa - + Run in daemon-mode (background) Ekin daemon-moduan (barrenean) - + Downloads the torrents passed by the user Erabiltzaileak pasatutako torrentak jeisten ditu - + Help Laguntza - + Run application with -h option to read about command line parameters. Ekin aplikazioa -h aukerarekin agindu lerro parametroei buruz irakurtzeko. - + Bad command line Agindu lerro okerra - + Bad command line: Agindu lerro okerra: - + Legal Notice Legezko Jakinarazpena - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -3794,25 +3797,166 @@ No further notices will be issued. Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. - + Press %1 key to accept and continue... Sakatu %1 tekla onartu eta jarraitzeko... - + Legal notice Legezko Jakinarazpena - + Cancel Ezeztatu - + I Agree Onartzen dut + + + Torrent name: %1 + Torrent izena: %1 + + + + Torrent size: %1 + Torrent neurria: %1 + + + + Save path: %1 + Gordetze helburua: %1 + + + + The torrent was downloaded in %1. + The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds + Torrentaren jeiste denbora, %1. + + + + Thank you for using qBittorrent. + Mila esker qBittorrent erabiltzeagaitik. + + + + [qBittorrent] %1 has finished downloading + [qBittorrent] %1 jeisketa amaitu du + + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + Hurruneko hostalari izena ez da aurkitu (hostalari-izen baliogabea) + + + + The operation was canceled + Eragiketa ezeztatua izan da + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + Hurruneko zerbitzariak elkarketa azkarregi itxi du, erantzuna osorik jaso eta prozesatu aurretik + + + + The connection to the remote server timed out + Hurruneko zerbitzariarekiko elkarketa denboraz kanpo + + + + SSL/TLS handshake failed + SLL/TLS eskuemate hutsegitea + + + + The remote server refused the connection + Hurruneko zerbitzariak elkarketa baztertu du + + + + The connection to the proxy server was refused + Proxy zerbitzariarekiko elkarketa baztertua izan da + + + + The proxy server closed the connection prematurely + Proxy zerbitzariak elkarketa azkarregi itxi du + + + + The proxy host name was not found + Proxy hostalari izena ez da aurkitu + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + Proxyarekiko elkarketa denboraz kanpo edo proxyak ez dio garaiz erantzun bidalitako eskabideari + + + + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + Proxyak egiaztapena behar du eskabidea burutzeko baina ez du onartu eskainitako nortasunik + + + + The access to the remote content was denied (401) + Hurruneko edukirako sarbidea ukatua izan da (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + Hurruneko edukian eskatutako eragiketa ez dago baimenduta + + + + The remote content was not found at the server (404) + Hurruneko edukia ez da aurkitu zerbitzarian (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + Hurruneko zerbitzariak egiaztapena behar du edukia zerbitzatzeko baina ez du onartu emandako nortasunik + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + Sare Sarbide API-k ezin du eskabidea burutu protokoloa ez delako ezaguna + + + + The requested operation is invalid for this protocol + Eskatutako eragiketa baliogabea da protokolo honentzat + + + + An unknown network-related error was detected + Sareari-buruzko akats ezezagun bat atzeman da + + + + An unknown proxy-related error was detected + Proxyari-buruzko akats ezezagun bat atzeman da + + + + An unknown error related to the remote content was detected + Hurruneko edukiari buruzko akats ezezagun bat atzeman da + + + + A breakdown in protocol was detected + Protokolo matxura bat atzeman da + + + + Unknown error + + RSS @@ -3924,95 +4068,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - - Please type a rss stream url - Mesedez idatzi rss jario url bat - - - + Stream URL: Jario URL-a: - - + + Please type a RSS stream URL + + + + + This RSS feed is already in the list. + + + + + Are you sure? -- qBittorrent Zihur zaude? -- qBittorrent - - + + &Yes &Bai - - + + &No &Ez - + Please choose a folder name Mesedez hautatu agiritegi izen bat - + Folder name: Agiritegi izena: - + New folder Agiritegi berria - - This rss feed is already in the list. - RSS harpidetza hau jadanik zerrendan dago. - - - + Are you sure you want to delete these elements from the list? Zihur zaude osagai hauek zerrendatik ezabatzea nahi dituzula? - + Are you sure you want to delete this element from the list? Zihur zaude osagai hau zerrendatik ezabatzea nahi duzula? - + Please choose a new name for this RSS feed Mesedez hautatu izen berri bat RSS harpidetza honentzat - + New feed name: Harpidetza berriaren izena: - + Name already in use Izena jadanik erabilia da - + This name is already used by another item, please choose another one. Izen hau jadanik beste gai batek darabil, mesedez hautatu beste bat. - + Date: Eguna: - + Author: Egilea: - + Unread Irakurri gabea @@ -4020,7 +4164,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... %1 torrenta berezgaitasunez jeisten %2 RSS harpidetzatik... @@ -4064,12 +4208,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ScanFoldersModel - + Watched Folder Begiratutako Agiritegia - + Download here Jeitsi hemen @@ -4125,75 +4269,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - + - + + Search Bilatu - + Empty search pattern Bilaketa eredua hutsik - + Please type a search pattern first Mesedez idatzi bilaketa eredua lehenik - - + + Results Emaitzak - + Searching... Bilatzen... - + Stop Gelditu - + Search Engine Bilaketa Gailua + - Search has finished Bilaketa amaitu da - + An error occurred during search... Akats bat gertatu da bilaketan... - - + + Search aborted Bilaketa utzita - + + All enabled + + + + + All engines + + + + + + Multiple... + + + + Search returned no results Bilaketak ez du emaitzik itzuli - + Results i.e: Search results Emaitzak - - + + Unknown Ezezaguna @@ -4233,54 +4393,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ShutdownConfirmDlg - + Exit confirmation Irteera baieztapena - + Exit now Irten orain - + Shutdown confirmation Itzaltze baieztapena - + Shutdown now Itzali orain - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. qBittorrent orain irten egingo da hurrengo %1 segundutan ezeztatzen ez baduzu. - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. Ordenagailua orain itzali egingo da hurrengo %1 segundutan ezeztatzen ez baduzu. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. Ordenagailua orain lotaratze modura joango da hurrengo %1 segundutan ezeztatzen ez baduzu. - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. Ordenagailua orain neguratze modura joango da hurrengo %1 segundutan ezeztatzen ez baduzu. - - Smtp - - - Email Notification Error: - Post@ Jakinarazpen Akatsa: - - SpeedLimitDialog @@ -4380,71 +4532,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StatusBar - - + + Connection status: Elkarketa egoera: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Ez dago zuzeneko elkarketarik. Honek adierazi dezake sare itxurapen arazoak daudela. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 elkargune - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrentek berrabiarazpena behar du - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent eguneratua izan da eta berrabiarazpena behar du aldaketek eragina izateko. - - + + Connection Status: Elkarketa Egoera: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Lineaz-kanpo. Honek arrunt esanahi du qBittorrentek huts egin duela hautatutako barrurako elkarketen atakan aditzean. - + Online Online - + Click to switch to alternative speed limits Klikatu beste abiadura muga batera aldatzeko - + Click to switch to regular speed limits Klikatu abiadura muga arruntera aldatzeko - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Eskuzko maila muga modu aldaketa. Egitarautzailea ezgaituta dago. - + Global Download Speed Limit Jeisketa Abiadura Muga Orokorra - + Global Upload Speed Limit Igoera Abiadura Muga Orokorra @@ -4452,83 +4604,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Denak (0) - + Downloading (0) Jeisten (0) - + Seeding (0) Emaritzan (0) - + Completed (0) Osatuta (0) - + Resumed (0) Berrekinda (0) - + Paused (0) Pausatuta (0) - + Active (0) Jardunean (0) - + Inactive (0) Jardungabe (0) - + All (%1) Denak (%1) - + Downloading (%1) Jeisten (%1) - + Seeding (%1) Emaritzan (%1) - + Completed (%1) Osatuta (%1) - + Paused (%1) Pausatuta (%1) - + Resumed (%1) Berrekinda (%1) - + Active (%1) Jardunean (%1) - + Inactive (%1) Jardungabe (%1) @@ -4536,22 +4688,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentContentModel - + Name Izena - + Size Neurria - + Progress Garapena - + Priority Lehentasuna @@ -4559,54 +4711,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Hautatu torrentera gehitzeko agiritegi bat - + Select a file to add to the torrent Hautatu torrentera gehitzeko agiri bat - + No input path set Ez da ezarri sarrera helbururik - + Please type an input path first Mesedez idatzi lehenik sarrera helburu bat - + Select destination torrent file Hautatu helmuga torrent agira - + Torrent Files Torrent Agiriak - - - + + + Torrent creation Torrent sortzea - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Torrenta sortzea ez da egin, zergaitia: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Sortutako torrent agiria baliogabea da. Ez da jeisketa zerrendara gehitu. - + Torrent was created successfully: Torrenta ongi sortu da: @@ -4649,39 +4801,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Inportatu - + Torrent file to import Torrent agiria inportatzeko - + Torrent files Torrent agiriak - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 Agiriak - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Mesedez eman %1-ren kokalekua - + Please point to the location of the torrent: %1 Mesedez hautatu torrentaren kokalekua: %1 - + Invalid torrent file Torrent agiri baliogabea - + This is not a valid torrent file. Hau ez da torrent agiri baliozkoa. @@ -4689,167 +4841,167 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentModel - + Name i.e: torrent name Izena - + Size i.e: torrent size Neurria - + Done % Done Eginda - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Egoera - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Emaritzak - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Hartzaileak - + Down Speed i.e: Download speed Jeisketa Abiadura - + Up Speed i.e: Upload speed Igoera Abiadura - + Ratio Share ratio Maila - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left UED - + Label Etiketa - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Gehituta - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Osatuta - + Tracker Aztarnaria - + Down Limit i.e: Download limit Jeisketa Muga - + Up Limit i.e: Upload limit Igoera Muga - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Jeitsita - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Igota - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Saio Jeisketa - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Saio Igoera - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Gelditzen da - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Denbora Ekinean - + Save path Torrent save path Gordetze helburua - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Osatuta - + Ratio Limit Upload share ratio limit Maila Muga - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Azken Ikusaldia Osorik - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Azken Jarduera - + Total Size i.e. Size including unwanted data Neurria Guztira @@ -4858,84 +5010,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter Denak (0) - + Trackerless (0) Aztarnarigabe (0) - + Error (0) Akatsa (0) - + Warning (0) Kontuz (0) - - + + Trackerless (%1) Aztarnarigabe (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Akatsa (%1) - - + + Warning (%1) Kontuz (%1) - - - Couldn't decode favico for url `%1`. Trying to download favico in PNG format. - Ezin da '%1' url-arentzako fabikoa dekodeatu. Saiatu fabikoa PNG heuskarrian jeisten. - - Couldn't decode favico for url `%1`. - Ezin da '%1' url-arentzako fabikoa dekodeatu. + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. + - - Couldn't download favico for url `%1`. Reason: `%2` - Ezin da '%1' url-arentzako fabikoa jeitsi. Zergaitia: '%2' + + Couldn't decode favicon for URL `%1`. + + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` + + + + Resume torrents Berrekin torrentak - + Pause torrents Pausatu torrentak - + Delete torrents Ezabatu torrentak - - + + All (%1) this is for the tracker filter Denak (%1) @@ -4944,109 +5096,109 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerList - + URL URL-a - + Status Egoera - + Peers Hartzaileak - + Message Mezua - - + + Working Lanean - + Disabled Ezgaituta - + This torrent is private Torrent hau pribatua da - + Updating... Eguneratzen... - + Not working Lan gabe - + Not contacted yet Harremandu gabe oraindik - + Tracker URL: Aztarnari URL-a: - + Tracker editing Aztarnari edizioa - - + + Tracker editing failed Aztarnari edizio hutsegitea - + The tracker URL entered is invalid. Sartutako aztarnari URL-a baliogabea da. - + The tracker URL already exists. Aztarnari URL-a jadanik badago. - + Add a new tracker... Gehitu aztarnari berri bat... - - Copy tracker url - Kopiatu aztarnari url-a + + Copy tracker URL + - + Edit selected tracker URL Editatu hautaturiko aztarnari URL-a - + Force reannounce to selected trackers Behartu hautaturiko aztarnarien ber-iragarpena - + Force reannounce to all trackers Behartu aztarnari guztien ber-iragarpena - + Remove tracker Kendu aztarnaria @@ -5069,32 +5221,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } µTorrentekin bateragarria den zerrenda URL-a: - + I/O Error S/I Akatsa - + Error while trying to open the downloaded file. Akatsa jeitsitako agiria irekitzen saiatzerakoan. - + No change Aldaketarik ez - + No additional trackers were found. Ez da aztarnari gehigarririk aurkitu. - + Download error Jeisketa akatsa - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Aztarnari zerrenda ezin da jeitsi, zergaitia: %1 @@ -5102,105 +5254,93 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListDelegate - + Downloading Jeisten - + Downloading metadata used when loading a magnet link Metadatuak jeisten - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Esleitzen - + Paused Pausatuta - + Queued i.e. torrent is queued Lerrokatuta - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Emaritzan - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Geldituta - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [B] Jeisten - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [B] Emaritzen - + Checking Torrent local data is being checked Egiaztapena - - Queued for checking - i.e. torrent is queued for hash checking - Egiaztapenerako lerrokatuta - - - - Checking resume data - used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - Datu berrekitea egiaztatzen - - - + Completed Osatuta - + Missing Files Ez dauden Agiriak - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Emarituta %1 - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago duela %1 @@ -5209,17 +5349,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Egoera - + Labels Etiketak - + Trackers Aztarnariak @@ -5227,196 +5367,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility Zutabe ikusgarritasuna - + Label Etiketa - + Choose save path Hautatu gordetzeko helburua - + Torrent Download Speed Limiting Torrent Jeisketa Abiadura Muga - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent Igoera Abiadura Muga - + Recheck confirmation Berregiaztatu baieztapena - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Zihur zaude hautaturiko torrenta(k) berregiaztatzea nahi d(it)uzula? - + New Label Etiketa Berria - + Label: Etiketa: - + Invalid label name Etiketa izen baliogabea - + Please don't use any special characters in the label name. Mesedez ez erabili hizkirri berezirik etiketa izenean. - + Rename Berrizendatu - + New name: Izen berria: - + Resume Resume/start the torrent Berrekin - + Force Resume Force Resume/start the torrent Behartu Berrekitea - + Pause Pause the torrent Pausatu - + Delete Delete the torrent Ezabatu - + Preview file... Agiri aurreikuspena... - + Limit share ratio... Mugatu elkarbanatze maila... - + Limit upload rate... Mugatu igoera neurria... - + Limit download rate... Mugatu jeisketa neurria... - + Open destination folder Ireki helmuga agiritegia - + Move up i.e. move up in the queue Mugitu gora - + Move down i.e. Move down in the queue Mugitu behera - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mugitu goren - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mugitu beheren - + Set location... Ezarri kokalekua... - + Copy name Kopiatu izena - + Priority Lehentasuna - + Force recheck Behartu berregiaztapena - + Copy magnet link Kopiatu magnet lotura - + Super seeding mode Gain emaritza modua - + Rename... Berrizendatu... - + Download in sequential order Jeitsi sekuentzialki - + Download first and last piece first Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik - + New... New label... Berria... - + Reset Reset label Berrezarri @@ -5455,14 +5595,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WebUI - + The Web UI is listening on port %1 Web EI %1 atakan ari da aditzen - - Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - Web Erabiltzaile Interfaze Akatsa - Ezinezkoa Web EI %1 atakara lotzea + + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 + @@ -5474,8 +5614,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - Copyrighta ©2006-2013 qBittorrent egitasmoa + Copyright ©2006-2015 The qBittorrent project + Copyrighta ©2006-2013 qBittorrent egitasmoa {2006-2015 ?} @@ -5586,128 +5726,128 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } createTorrentDialog - + Cancel Ezeztatu - + Torrent Creation Tool Torrent Sortze Tresna - + Torrent file creation Torrent agiri sortzea - + Add file Gehitu agiria - + Add folder Gehitu agiritegia - + File or folder to add to the torrent: Torrentera gehitzeko agiria edo agiritegia: - + Tracker URLs: Aztarnari URL-ak: - + Web seeds urls: Web emaritza url-ak: - + Comment: Aipamena: - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. Lerro huts batekin banandu ditzakezu aztarnari mailak / taldeak. - + Piece size: Atal neurria: - + 32 KiB 32 KiB - + 64 KiB 64 KiB - + 128 KiB 128 KiB - + 256 KiB 256 KiB - + 512 KiB 512 KiB - + 1 MiB 1 MiB - + 2 MiB 2 MiB - + 4 MiB 4 MiB - + Auto Berez - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Pribatua (ez da DHT sarean banatzen gaituta badago) - + Start seeding after creation Hasi emaritza sortu ondoren - + Ignore share ratio limits for this torrent Ezikusi elkarbanatze maila mugak torrent honentzat - + Create and save... Sortu eta gorde... - + Progress: Garapena: @@ -5769,37 +5909,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Version + + + + Url Url-a - - + + Enabled Gaituta - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Bilaketa gailu plugin berriak lortu ditzakezu hemen: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Ezarri berri bat - + Check for updates Egiaztatu eguneraketak - + Close Itxi - + Uninstall Kendu @@ -5807,12 +5952,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } engineSelectDlg - + Uninstall warning Kentze oharra - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -5821,135 +5966,135 @@ However, those plugins were disabled. Edonola, plugin hauek ezgaituta daude. - + Uninstall success Kentzea eginda - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Loturak ez dirudi bilaketa gailu plugin batera zuzentzen duenik. - + Select search plugins Hautatu bilaketa pluginak - + qBittorrent search plugins qBittorrent bilaketa pluginak - - - - - + + + + + Search plugin install Bilaketa plugin ezarpena - - - + + + Yes Bai - - - - + + + + No Ez - - - - - - - - + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine Jadanik ezarrita dago %1 bilaketa pluginaren bertsio berriago bat. - - - - + + + + Search plugin update Bilaketa plugin eguneraketa - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Barkatu, eguneraketa zerbitzaria aldibatez eskuraezina dago. - + All your plugins are already up to date. Zure plugin guztiak jadanik eguneratuta daude. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine %1 bilaketa gailu plugina ezin da eguneratu, bertsio zaharrari heusten. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine %1 bilaketa gailu plugina ezin da ezarri. - + All selected plugins were uninstalled successfully Hautatutako plugin guztiak ongi kendu dira - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine %1 bilaketa gailu plugina ongi eguneratu da. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine %1 bilaketa gailu plugina ongi ezarri da. - + Invalid link Lotura baliogabea - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Barkatu, %1 bilaketa plugin ezartze hutsegitea. - - + + New search engine plugin URL Bilaketa gailu plugin URL berria - - + + URL: URL-a: @@ -5965,10 +6110,10 @@ Edonola, plugin hauek ezgaituta daude. fsutils - - - - + + + + Downloads Jeisketak @@ -5976,93 +6121,93 @@ Edonola, plugin hauek ezgaituta daude. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1o %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1e %2o - + Unknown Unknown (size) Ezezaguna - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent-ek orain ordenagailua itzaliko du jeisketa guztiak osatu direlako. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Lanean - + Updating... Eguneratzen... - + Not working Lan gabe - + Not contacted yet Harremandu gabe oraindik @@ -6070,119 +6215,119 @@ Edonola, plugin hauek ezgaituta daude. options_imp - - + + Choose export directory Hautatu esportatzeko zuzenbidea - - - - + + + + Choose a save directory Hautatu gordetzeko zuzenbide bat - - - Choose an ip filter file - Hautatu ip iragazki agiri bat - - - + Add directory to scan Gehitu zuzenbidea mihaketara - + Folder is already being watched. Agiritegia jadanik ikuskatuta dago. - + Folder does not exist. Agiritegia ez dago. - + Folder is not readable. Agiritegia ez da irakurgarria. - + Failure Hutsegitea - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Hutsegitea Agiritegi Mihaketa gehitzean '%1': %2 - - + + Filters Iragazkiak - + + + Choose an IP filter file + + + + SSL Certificate SSL Egiaztagiria - + SSL Key SSL Giltza - + Parsing error Azterketa akatsa - + Failed to parse the provided IP filter Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan - + Successfully refreshed Ongi berrituta - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Emandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira. - + Invalid key Giltza baliogabea - + This is not a valid SSL key. Hau ez da baliozko SSL giltza bat. - + Invalid certificate Egiaztagiri baliogabea - + This is not a valid SSL certificate. Hau ez da baliozko SSL egiaztagiri bat. - + The start time and the end time can't be the same. Hasiera ordua eta amaiera ordua ezin dira berdinak izan. - + Time Error Ordu Akatsa diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index ccc01f6f9..f94c66164 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -170,153 +170,174 @@ Älä lataa - - + + I/O Error I/O-virhe - + The torrent file does not exist. Torrent-tiedostoa ei ole olemassa. - + Invalid torrent Virheellinen torrent - + Failed to load the torrent: %1 Torrentin lataaminen epäonnistui: %1 - - + + Already in download list On jo latausluettelossa - - Torrent is already in download list. Merging trackers. - Torrent on jo latausluettelossa. Yhdistetään seurantapalvelimet. - - - + Not Available This comment is unavailable Ei saatavilla - + Not Available This date is unavailable Ei saatavilla - + Not available Ei saatavilla - + Invalid magnet link Virheellinen magnet-linkki - + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. + + + + + + Cannot add torrent + + + + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. + + + + This magnet link was not recognized Tätä magnet-linkkiä ei tunnistettu - - Magnet link is already in download list. Merging trackers. - Magnet-linkki on jo latausluettelossa. Yhdistetään seurantapalvelimet. + + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. + - + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. + + + + Magnet link Magnet-linkki - + Retrieving metadata... Noudetaan metatietoja... - + Not Available This size is unavailable. Ei saatavilla - + Disk space: %1 levytilaa: %1 - - - + + + Choose save path Valitse tallennuskansio - + Rename the file Nimeä tiedosto uudelleen - + New name: Uusi nimi: - - + + The file could not be renamed Tiedostoa ei voitu nimetä uudelleen - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Tämä tiedostonimi sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen tiedostonimi. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tämä nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä. - + The folder could not be renamed Kansiota ei voitu nimetä uudelleen - + Rename... Nimeä uudelleen... - + Priority Prioriteetti - + + Invalid metadata + + + + Parsing metadata... Jäsennetään metatietoja... - + Metadata retrieval complete Metatietojen noutaminen valmistui - - Unknown error - Tuntematon virhe + + Download Error + @@ -491,32 +512,38 @@ Application - + + qBittorrent %1 started + qBittorrent v3.2.0alpha started + + + + Information Tiedot - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Ohjaa qBittorrentia selainkäyttöliittymän kautta osoitteessa http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Selainkäyttöliittymän ylläpitäjän käyttäjätunnus on: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Selainkäyttöliittymän ylläpitäjän salasana on edelleen oletus: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Tämä on turvallisuusriski. Vaihda salasana ohjelman asetuksista. - + Saving torrent progress... Tallennetaan torrentin edistymistä... @@ -823,21 +850,354 @@ Anna uuden säännön nimi - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex-tila: käytä Perlin kaltaisia säännöllisiä lausekkeita - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> + + BitTorrent::Session + + + Peer ID: + + + + + HTTP User-Agent is %1 + + + + + Anonymous mode [ON] + Anonyymitila [PÄÄLLÄ] + + + + Anonymous mode [OFF] + Anonyymitila [POIS] + + + + PeX support [ON] + PeX-tuki [PÄÄLLÄ] + + + + PeX support [OFF] + PeX-tuki [POIS] + + + + Restart is required to toggle PeX support + PeX-tuen ottaminen tai poistaminen käytöstä vaatii uudelleenkäynnistyksen + + + + Local Peer Discovery support [ON] + + + + + Local Peer Discovery support [OFF] + + + + + Encryption support [ON] + Salaustuki [PÄÄLLÄ] + + + + Encryption support [FORCED] + Salaustuki [PAKOTETTU] + + + + Encryption support [OFF] + Salaustuki [POIS] + + + + Embedded Tracker [ON] + + + + + Failed to start the embedded tracker! + + + + + Embedded Tracker [OFF] + + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... + + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... + + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + '%1' poistettiin siirtoluettelosta ja kiintolevyltä. + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + '%1' poistettiin siirtoluettelosta. + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + Ladataan '%1', odota hetki... + + + + Error: Could not create torrent export directory: %1 + + + + + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... + + + + + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. + + + + + DHT support [ON] + DHT-tuki [PÄÄLLÄ] + + + + DHT support [OFF]. Reason: %1 + DHT-tuki [POIS]. Syy: %1 + + + + DHT support [OFF] + DHT-tuki [POIS] + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 + e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 + + + + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + + + + + The network interface defined is invalid: %1 + Määritetty verkkoliitäntä on virheellinen: %1 + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 + e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' + Seurantapalvelin '%1' lisättiin torrentiin '%2' + + + + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' + + + + + URL seed '%1' was added to torrent '%2' + + + + + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' + + + + + Unable to decode %1 torrent file. + + + + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 + Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 + + + + + Unable to resume torrent '%1'. + e.g: Unable to resume torrent 'hash'. + + + + + Unable to resume torrent '%1': torrent file not found. + e.g: Unable to resume torrent 'hash': torrent file not found. + + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + + + + + Error: Failed to parse the provided IP filter. + + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 + + + + + '%1' resumed. (fast resume) + 'torrent name' was resumed. (fast resume) + + + + + Couldn't save 1%.torrent + + + + + '%1' added to download list. + 'torrent name' was added to download list. + '%1' lisättiin latausluetteloon. + + + + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 + + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 + + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 + + + + + due to IP filter. + this peer was blocked due to ip filter. + + + + + due to port filter. + this peer was blocked due to port filter. + + + + + due to i2p mixed mode restrictions. + this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. + + + + + because it has a low port. + this peer was blocked because it has a low port. + + + + + because μTP is disabled. + this peer was blocked because μTP is disabled. + + + + + because TCP is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + + + + + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 + + + + + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 + e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + + + + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use + + + + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + Ulkoinen IP-osoite: %1 + + + + BitTorrent::TorrentHandle + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 + Torrentin siirtäminen epäonnistui: '%1'. Syy: %2 + + + + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. + + + + + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... + + + CookiesDlg @@ -859,199 +1219,26 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - Evästeiden vakioavaimet ovat: ”%1”, ”%2”. -Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista. - - - - DNSUpdater - - - Your dynamic DNS was successfully updated. - - - Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - - - - - Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - - - - - Dynamic DNS error: Invalid username/password. - Dynamic DNS -virhe: virheellinen käyttäjätunnus tai salasana. - - - - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - - - - - Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - - - - - Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - - - - - Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - - - - - Dynamic DNS error: supplied username is too short. - Dynamic DNS -virhe: annettu käyttäjätunnus on liian lyhyt. - - - - Dynamic DNS error: supplied password is too short. - Dynamic DNS -virhe: annettu salasana on liian lyhyt. - DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? Haluatko poistaa kohteen "%1" siirtolistalta? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? Haluatko varmasti poistaa nämä %1 torrentia siirtolistalta? - - DownloadThread - - - - I/O Error - I/O-virhe - - - - The remote host name was not found (invalid hostname) - - - - - The operation was canceled - Toiminto peruttiin - - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - - - - - The connection to the remote server timed out - Yhteys etäpalvelimeen aikakatkaistiin - - - - SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS-kättely epäonnistui - - - - The remote server refused the connection - Etäpalvelin kieltäytyi yhteydestä - - - - The connection to the proxy server was refused - Yhteys välityspalvelimeen kiellettiin - - - - The proxy server closed the connection prematurely - Välityspalvelin sulki yhteyden ennenaikaisesti - - - - The proxy host name was not found - Välityspalvelimen verkkonimeä ei löytynyt - - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Yhteys välityspalvelimeen aikakatkaistiin tai välityspalvelin ei vastannut lähetettyyn pyyntöön määritettyssä ajassa - - - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - - - - - The access to the remote content was denied (401) - Etäsisällön käyttö estettiin (401) - - - - The operation requested on the remote content is not permitted - - - - - The remote content was not found at the server (404) - Etäsisältöä ei löytynyt palvelimelta (404) - - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Etäpalvelin vaatii tunnistautumisen sisällön jakamista varten, mutta annettu käyttäjätunnusta ja salanaa ei hyväksytty - - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - - - - - The requested operation is invalid for this protocol - Pyydetty toiminto on virheellinen tälle protokollalle - - - - An unknown network-related error was detected - Havaittiin tuntematon verkkoon liittyvä virhe - - - - An unknown proxy-related error was detected - Havaittiin tuntematon välityspalvelimeen liittyvä virhe - - - - An unknown error related to the remote content was detected - Havaittiin etäsisältöön liittyvä tuntematon virhe - - - - A breakdown in protocol was detected - - - - - Unknown error - Tuntematon virhe - - ExecutionLog @@ -1096,6 +1283,27 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista. Lukematon + + FilterParserThread + + + + + I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. + + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. + + + HttpServer @@ -1114,163 +1322,233 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista. Opaste - + Download Torrents from their URL or Magnet link Lataa torrentit URL:ista tai magnet-linkistä - + Only one link per line Yksi linkki riville - + Download local torrent Lataa paikallinen torrentti - - - Torrent files were correctly added to download list. - Torrent-tiedostojen lisäys latauslistalle onnistui. - - Point to torrent file - Osoita torrenttitiedosto - - - Download Lataa - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - Haluatko poistaa valitut torrentit siirtolistalta ja kiintolevyltä? - - - Download rate limit must be greater than 0 or disabled. Latauksen rajan pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Lähetyksen rajan pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Yhteyksien enimmäismäärän pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Yhteyksien torrenttikohtaisen maksimimäärän pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Lähetyslohkojen torrenttikohtaisen enimmäismäärän pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Asetuksia ei voitu tallentaa, qBittorrenttiin ei todennäköisesti saada yhteyttä. - + Language Kieli - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Kirjautuminen epäonnistui, qBittorrent ei luultavasti ole tavoitettavissa. - + Invalid Username or Password. Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana. - + Password Salasana - + Login Kirjaudu - - qBittorrent web User Interface - qBittorrentin selainkäyttöliittymä - - - + Upload Failed! + + + Original authors + + + + + Upload limit: + + + + + Download limit: + + + + + Apply + + + + + Add + + + Upload Torrents + + + + + Use a different port for DHT and BitTorrent + + + + + DHT port: + + + + + All + + + + + Downloading + Ladataan + + + + Seeding + Jaetaan + + + + Completed + + + + + Resumed + + + + + Paused + Pysäytetty + + + + Active + + + + + Inactive + + + + Downloaded Is the file downloaded or not? Ladattu - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. Sisääntuleville yhteyksille tarkoitetun portin numeron pitää olla suurempi kuin 1024 ja pienempi kuin 65535. - + + Logout + + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + + + + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. Web-käyttöliittymälle varatun portin pitää olla suurempi kuin 1024 ja pienempi kuin 65535. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web-käyttöliittymän käyttäjätunnuksen pitää olla vähintään kolme merkkiä pitkä. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. Web-käyttöliittymän salasanan pitää olla vähintään kolme merkkiä pitkä. - + Save Tallenna - + qBittorrent client is not reachable qBittorrent ei ole tavoitettavissa - + HTTP Server HTTP-palvelin - + The following parameters are supported: Seuraavat parametrit ovat tuettuja: - + Torrent path Torrentin polku - + Torrent name Torrentin nimi - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent on sammutettu. @@ -1278,85 +1556,85 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista. LabelFiltersList - + All (0) this is for the label filter Kaikki (0) - + Unlabeled (0) - - + + All (%1) this is for the label filter Kaikki (%1) - - - - + + + + Unlabeled (%1) - - + + %1 (%2) label_name (10) %1 (%2) - + Add label... - + Remove label - + Remove unused labels - + Resume torrents Palauta torrentit - + Pause torrents Keskeytä torrentit - + Delete torrents Poista torrentit - + New Label Uusi nimike - + Label: Nimike: - + Invalid label name Virheellinen nimike - + Please don't use any special characters in the label name. Älä käytä erikoismerkkejä nimikkeessä. @@ -1390,423 +1668,443 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista. &Muokkaa - + &Tools T&yökalut - + &File &Tiedosto - + &Help &Ohje - + + On Downloads &Done + + + + &View &Näytä - + &Options... &Asetukset... - + &Resume &Jatka - + + Torrent &Creator + + + + + Set Upload Limit... + + + + + Set Download Limit... + + + + + Set Global Download Limit... + + + + + Set Global Upload Limit... + + + + + Minimum Priority + + + + + Top Priority + + + + + Decrease Priority + + + + + Increase Priority + + + + + + Alternative Speed Limits + + + + + &Top Toolbar + + + + + Display Top Toolbar + + + + + S&peed in Title Bar + + + + + Show Transfer Speed in Title Bar + + + + + &RSS Reader + + + + + Search &Engine + + + + + L&ock qBittorrent + + + + + &Import Existing Torrent... + + + + + Import Torrent... + + + + + Do&nate! + + + + R&esume All J&atka kaikkia - - Torrent &creator - Torrentin &valmistaja + + &Log + - - - Alternative speed limits - Vaihtoehtoiset nopeusrajoitukset + + &Exit qBittorrent + - - Top &tool bar - &Ylätyökalupalkki + + &Suspend System + - - Display top tool bar - Näytä ylätyökalupalkki + + &Hibernate System + - - &Speed in title bar - &Nopeus otsikkorivillä + + S&hutdown System + - - Show transfer speed in title bar - Näytä nopeus otsikkorivillä + + &Disabled + - + + &Statistics + + + + + Check for Updates + + + + + Check for Program Updates + + + + &About &Tietoja - - &Add torrent file... - &Lisää torrent... - - - - + Exit Lopeta - + &Pause P&ysäytä - + &Delete &Poista - + P&ause All Py&säytä kaikki - - Visit &Website - Käy &web-sivustolla + + &Add Torrent File... + - - Auto-Shutdown on downloads completion - Automaattinen sammutus latauksien valmistuttua - - - + Open Avaa - + + E&xit + + + + Options Valinnat - + Resume Palauta - + Pause Keskeytä - + Delete Poista - - Add &link to torrent... - &Avaa torrent osoitteesta... - - - + Open URL Avaa osoite - Report a &bug - Ilmoita &virheestä - - - - Set upload limit... - Aseta lähetysnopeusrajoitus... - - - - Set download limit... - Aseta latausnopeusrajoitus... - - - &Documentation &Dokumentaatio - - Set global download limit... - Aseta yleinen latausnopeusrajoitus... - - - - Set global upload limit... - Aseta yleinen lähetysnopeusrajoitus... - - - - Minimum priority - - - - - Top priority - - - - - &RSS reader - &RSS-lukija - - - - Search &engine - &Hakupalvelu - - - + Lock - - Exit qBittorrent - Sulje qBittorrent - - - - Suspend system - Aseta lepotilaan - - - - Hibernate system - - - - - Shutdown system - Sammuta tietokone - - - - Disabled - Ei käytössä - - - - + + Show Näytä - - Statistics - Tilastot - - - - + Check for updates Tarkista päivitykset - - + Check for program updates Tarkista ohjelmapäivitykset - - + Lock qBittorrent Lukitse qBittorrent - - Import existing torrent... - Tuo aiemmin ladattu torrent... + + Add Torrent &Link... + - - Import torrent... - Tuo torrent... - - - - Donate money - Tee lahjoitus - - - + If you like qBittorrent, please donate! Jos pidät qBittorrentista, lahjoita! - - Execution &Log - Suoritus&loki - - - - + + Execution Log Suoritusloki - - Decrease priority - Laske prioriteettia - - - - Increase priority - Nosta prioriteettia - - - - Set the password... - Aseta salasana... - - - - + Clear the password Tyhjennä salasana - + Filter torrent list... - + + &Set Password + + + + + &Clear Password + + + + Transfers Siirrot - + Torrent file association Torrent-tiedostojen liittäminen - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ei ole torrent-tiedostojen ja Magnet-linkkien oletussovellus. Haluatko määrittää torrent-tiedostot ja Magnet-linkit qBittorrentille? - + Icons Only Vain kuvakkeet - + Text Only Vain teksti - + Text Alongside Icons Teksti kuvakkeiden vieressä - + Text Under Icons Teksti kuvakkeiden alla - + Follow System Style Seuraa järjestelmän tyyliä - - - + + + UI lock password Käyttöliittymän lukitussalasana - - - + + + Please type the UI lock password: Anna käyttöliittymän lukitussalasana: - + The password should contain at least 3 characters Salasanassa pitää olla vähintään kolme merkkiä - + Password update Salasanan päivitys - + The UI lock password has been successfully updated Käyttöliittymän lukitussalasana päivitettiin onnistuneesti - + Are you sure you want to clear the password? Haluatko varmasti tyhjentää salasanan? - + RSS RSS - + Search Etsi - + Transfers (%1) Siirrot (%1) - + + Error + + + + + Failed to add torrent: %1 + + + + Download completion Latauksen valmistuminen - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 on valmistunut. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-virhe - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1815,185 +2113,280 @@ Haluatko määrittää torrent-tiedostot ja Magnet-linkit qBittorrentille? - + Recursive download confirmation Rekursiivinen latausvahvistus - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent %1 sisältää torrent-tiedostoja, haluatko jatkaa niiden lataamisella? - - + Yes Kyllä - - + No Ei - + Never Ei koskaan - - Url download error - - - - - Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - Tiedoston lataaminen epäonnistui osoitteesta: %1, syy: %2. - - - + Global Upload Speed Limit Yleinen lähetysnopeusrajoitus - + Global Download Speed Limit Yleinen latausnopeusrajoitus - + + &No + &Ei + + + + &Yes + &Kyllä + + + + &Always Yes + + + + Missing Python Interpreter - + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + A new version is available Uusi versio on saatavilla - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Uusi versio qBittorrentista on saatavilla Sourceforgen kautta. Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? - + There isn't a new version available Ei uutta versiota saatavilla - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge Ei uutta qBittorrentin versiota saatavilla Sourceforgesta - + Checking for updates... Tarkistetaan päivityksiä... - + Already checking for program updates in the background Ohjelmapäivityksiä tarkistetaan jo taustalla - + Download error Lataamisvirhe - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-asennuksen lataaminen epäonnistui, syy: %1. Asenna se käsin. - - + + Invalid password Virheellinen salasana - + + URL download error + + + + + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. + + + + The password is invalid Salasana on virheellinen - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Latausnopeus: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Lähetysnopeus: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide Piilota - + Exiting qBittorrent Suljetaan qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Joitain tiedostosiirtoja on vielä meneillään. Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? - - Always - Aina - - - + Open Torrent Files Avaa torrent-tiedostot - + Torrent Files Torrent-tiedostot - + Options were saved successfully. Asetukset tallennettiin onnistuneesti. + + Net::DNSUpdater + + + Your dynamic DNS was successfully updated. + + + + + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. + + + + + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. + + + + + Dynamic DNS error: Invalid username/password. + Dynamic DNS -virhe: virheellinen käyttäjätunnus tai salasana. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + + + + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + + + + + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. + + + + + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. + + + + + Dynamic DNS error: supplied username is too short. + Dynamic DNS -virhe: annettu käyttäjätunnus on liian lyhyt. + + + + Dynamic DNS error: supplied password is too short. + Dynamic DNS -virhe: annettu salasana on liian lyhyt. + + + + Net::DownloadHandler + + + I/O Error + I/O-virhe + + + + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. + + + + + Net::PortForwarder + + + UPnP / NAT-PMP support [ON] + UPnP- ja NAT-PMP-tuki [PÄÄLLÄ] + + + + UPnP / NAT-PMP support [OFF] + UPnP- ja NAT-PMP-tuki [POIS] + + + + Net::Smtp + + + Email Notification Error: + + + PeerAdditionDlg - + Invalid IP Virheellinen IP - + The IP you provided is invalid. Antamasi IP-osoite ei kelpaa. @@ -2001,7 +2394,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? PeerListDelegate - + /s /second (i.e. per second) /s @@ -2010,63 +2403,63 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? PeerListWidget - + IP IP - + Port Portti - + Flags Liput - + Connection Yhteys - + Client i.e.: Client application Asiakassovellus - + Progress i.e: % downloaded Edistyminen - + Down Speed i.e: Download speed Latausnopeus - + Up Speed i.e: Upload speed Lähetysnopeus - + Downloaded i.e: total data downloaded Ladattu - + Uploaded i.e: total data uploaded Lähetetty - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. @@ -2077,143 +2470,123 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Lisää uusi asiakas... - + Copy selected - - Limit download rate... - Rajoita latausnopeus... - - - - Limit upload rate... - Rajoita lähetysnopeus... - - - + Ban peer permanently Poista asiakas pysyvästi - - + + Peer addition Asiakkaan lisäys - + The peer was added to this torrent. Asiakas lisättiin tähän torrenttiin. - + The peer could not be added to this torrent. Asiakasta ei voitu lisätä tähän torrenttiin. - + Are you sure? -- qBittorrent Oletko varma? — qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Haluatko varmasti poistaa valitut asiakkaat pysyvästi? - + &Yes &Kyllä - + &No &Ei - + Manually banning peer %1... Poistetaan käsin asiakas %1... - - Upload rate limiting - Lähetysnopeuden rajoittaminen - - - - Download rate limiting - Latausnopeuden rajoittaminen - - - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection saapuva yhteys - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -2302,72 +2675,72 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Välityspalvelin - + Global Rate Limits Yleiset nopeusrajoitukset - + Apply rate limit to uTP connections Nopeusrajoitukset koskevat myös uTP-yhteyksiä - + Apply rate limit to transport overhead - + Alternative Global Rate Limits Vaihtoehtoinen nopeusrajoitus - + Schedule the use of alternative rate limits Aseta aikataulu vaihtoehtoisille nopeusrajoituksille - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: Salaustila: - + Prefer encryption Suosi salausta - + Require encryption Vaadi salaus - + Disable encryption Ei salausta - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qbittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Lisätietoja</a>) - + Maximum active downloads: Aktiivisia latauksia enintään: - + Maximum active uploads: Aktiivisia lähetettäviä torrentteja enintään: - + Maximum active torrents: Aktiivisia torrentteja enintään: @@ -2417,22 +2790,22 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Lähetyspaikkoja torrentia kohden: - - + + Upload: Lähetys: - - + + Download: Lataus: - - + + - + KiB/s KiB/s @@ -2442,28 +2815,28 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Poista kansio - + to time1 to time2 - + Every day joka päivä - + Week days arkisin - + Week ends viikonloppuisin - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Vaihta asiakastietoja yhteensopivien Bittorrent-asiakkaiden (µTorrent, Vuze, ...) kanssa @@ -2484,7 +2857,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? - + Options Asetukset @@ -2555,11 +2928,6 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Monochrome (Light theme) Harmaasävy (Vaalea teema) - - - Ask for program exit confirmation - Vahvista ohjelman sammutus - User Interface Language: @@ -2575,6 +2943,11 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Start qBittorrent on Windows start up Käynnistä qBittorrent Windowsin käynnistyessä + + + Confirmation on exit when torrents are active + + Show qBittorrent in notification area @@ -2732,133 +3105,138 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Lataa suodatin uudelleen - + + Apply to trackers + + + + Enable bandwidth management (uTP) Käytä hallittua kaistankäyttöä (uTP) - + from from (time1 to time2) välillä - + When: Ajankohta: - + Privacy Yksityisyys - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Käytä DHT:tä (hajautettua verkkoa) useampien vertaisten löytämiseen - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Käytä PeX:tä useampien vertaisten löytämiseen - + Look for peers on your local network Etsi asiakkaita paikallisverkostasi - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Käytä anonyymitilaa - + Do not count slow torrents in these limits Älä laske hitaita torrenteja näihin rajoituksiin - + Seed torrents until their ratio reaches Jatka torrenttien jakamista kunnes jakosuhde saavuttaa - + then sitten - + Pause them Pysäytä ne - + Remove them Poista ne - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Use HTTPS instead of HTTP Käytä HTTPS:ää HTTP:n sijaan - + Import SSL Certificate Tuo SSL-varmenne - + Import SSL Key Tuo SSL-avain - + Certificate: Varmenne: - + Key: Avain: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Tietoa varmenteista</a> - + Bypass authentication for localhost - + Update my dynamic domain name Päivitä dynaamisen verkkotunnukseni nimi - + Service: Palvelu: - + Register - + Domain name: Verkkotunnuksen nimi: @@ -2879,45 +3257,45 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? - + Port: Portti: - + Authentication Sisäänkirjautuminen - - + + Username: Käyttäjätunnus: - - + + Password: Salasana: - + Torrent Queueing Torrentien jonotus - + Share Ratio Limiting Jakosuhteen rajoittaminen - + Enable Web User Interface (Remote control) Ota web-käyttöliittymä käyttöön (etäyhteys) @@ -2950,14 +3328,14 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Edistyminen - - + + Preview impossible Esikatselu ei onnistu - - + + Sorry, we can't preview this file Valitettavasti tätä tiedostoa ei voi esikatsella @@ -2965,33 +3343,33 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? PropListDelegate - + Not downloaded Ei ladattu - - + + Normal Normal (priority) Normaali - - + + High High (priority) Korkea - + Mixed Mixed (priorities - - + + Maximum Maximum (priority) Korkein @@ -3151,530 +3529,156 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Älä lataa - - + + this session tämä istunto - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Jaettu %1 - + %1 max e.g. 10 max korkeintaan %1 - - + + I/O Error I/O-virhe - + This file does not exist yet. Tiedostoa ei ole vielä. - + This folder does not exist yet. Kansiota ei ole vielä. - + Open Avaa - + Open Containing Folder Avaa sisältävä kansio - + Rename... Nimeä uudelleen... - + Priority Prioriteetti - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + Rename the file Nimeä tiedosto uudelleen - + New name: Uusi nimi: - - + + The file could not be renamed Tiedostoa ei voitu nimetä uudelleen - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Tiedostonimi sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä. - + The folder could not be renamed Kansiota ei voitu nimetä uudelleen - - New url seed - New HTTP source - Uusi URL-lähde - - - - New url seed: - Uusi URL-lähde: - - - + qBittorrent qBittorrent - - - - This url seed is already in the list. - URL-jakaja on jo listalla. - Filter files... - + + New URL seed + New HTTP source + + + + + New URL seed: + + + + + + This URL seed is already in the list. + + + + Web seed editing - + Web seed URL: - - QBtSession - - - - %1 reached the maximum ratio you set. - - - - - Removing torrent %1... - Poistetaan torrent %1... - - - - Pausing torrent %1... - Keskeytetään torrent %1... - - - - HTTP user agent is %1 - HTTP-käyttäjätunniste (user agent) on %1 - - - - Anonymous mode [ON] - Anonyymitila [PÄÄLLÄ] - - - - Anonymous mode [OFF] - Anonyymitila [POIS] - - - - DHT support [OFF] - DHT-tuki [POIS] - - - - PeX support [ON] - PeX-tuki [PÄÄLLÄ] - - - - PeX support [OFF] - PeX-tuki [POIS] - - - - Restart is required to toggle PeX support - PeX-tuen ottaminen tai poistaminen käytöstä vaatii uudelleenkäynnistyksen - - - - Local Peer Discovery support [OFF] - - - - - Encryption support [ON] - Salaustuki [PÄÄLLÄ] - - - - Encryption support [FORCED] - Salaustuki [PAKOTETTU] - - - - Encryption support [OFF] - Salaustuki [POIS] - - - - Embedded Tracker [ON] - - - - - Failed to start the embedded tracker! - - - - - Embedded Tracker [OFF] - - - - - '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - '%1' poistettiin siirtoluettelosta ja kiintolevyltä. - - - - '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - '%1' poistettiin siirtoluettelosta. - - - - Couldn't parse this Magnet URI: '%1' - - - - - '%1' is not a valid magnet URI. - - - - - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' on jo latausluettelossa. - - - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - - - - - DHT support [ON] - DHT-tuki [PÄÄLLÄ] - - - - DHT support [OFF]. Reason: %1 - DHT-tuki [POIS]. Syy: %1 - - - - qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on - qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - - - - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Torrentin siirtäminen epäonnistui: '%1'. Syy: %2 - - - - Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - Valmistaudutaan siirtämään torrent: '%1' polkuun: '%2'. - - - - due to IP filter. - this peer was blocked due to ip filter. - - - - - due to port filter. - this peer was blocked due to port filter. - - - - - due to i2p mixed mode restrictions. - this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - - - - - because it has a low port. - this peer was blocked because it has a low port. - - - - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - - - - - External IP: %1 - e.g. External IP: 192.168.0.1 - Ulkoinen IP-osoite: %1 - - - - Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - %1 is a number - - - - - Error: Failed to parse the provided IP filter. - - - - - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' lisättiin latausluetteloon. - - - - UPnP / NAT-PMP support [ON] - UPnP- ja NAT-PMP-tuki [PÄÄLLÄ] - - - - UPnP / NAT-PMP support [OFF] - UPnP- ja NAT-PMP-tuki [POIS] - - - - Local Peer Discovery support [ON] - - - - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - - - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Tämä tiedosto on joko rikki tai se ei ole torrent. - - - - Error: The torrent %1 does not contain any file. - Virhe: Torrent %1 ei sisällä yhtäkään tiedostoa. - - - - The network interface defined is invalid: %1 - Määritetty verkkoliitäntä on virheellinen: %1 - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - - - - - Unable to decode %1 torrent file. - - - - - Torrent name: %1 - Torrentin nimi: %1 - - - - Tracker '%1' was added to torrent '%2' - Seurantapalvelin '%1' lisättiin torrentiin '%2' - - - - URL seed '%1' was added to torrent '%2' - - - - - qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 - e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - - - - - qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 - e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - - - - - qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 - e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - - - - - Torrent size: %1 - Torrentin koko: %1 - - - - Save path: %1 - Tallennuskansio: %1 - - - - The torrent was downloaded in %1. - The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - Torrentin lataus kesti %1. - - - - Thank you for using qBittorrent. - Kiitos kun käytit qBittorrentia. - - - - [qBittorrent] %1 has finished downloading - [qBittorrent] %1 on valmistunut - - - - An I/O error occurred, '%1' paused. - Tapahtui I/O-virhe, '%1' keskeytettiin. - - - - - Reason: %1 - Syy: %1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - - - - - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - - - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - - - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - - - - - qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 - e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - - - - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - - - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Ladataan '%1', odota hetki... - - QObject @@ -3683,138 +3687,278 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Virhe: '%1' ei ole kelvollinen torrent-tiedosto. - + + Error: Could not add torrent to session. + + + + I/O Error: Could not create temporary file. I/O-virhe: väliaikaistiedoston luominen epäonnistui. - - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - - - - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Usage: Käyttö: - + Options: Valinnat: - + Displays program version Näyttää ohjelman version - + Displays this help message Näyttää tämän ohjeviestin - - Changes the webui port (current: %1) - Vaihtaa selainkäyttöliittymän portin (nykyinen: %1) + + Changes the Web UI port (current: %1) + - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + Downloads the torrents passed by the user - + Help Ohje - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... Paina %1 hyväksyäksesi ja jatkaaksesi... - + Legal notice - + Cancel Peru - + I Agree Hyväksyn + + + Torrent name: %1 + Torrentin nimi: %1 + + + + Torrent size: %1 + Torrentin koko: %1 + + + + Save path: %1 + Tallennuskansio: %1 + + + + The torrent was downloaded in %1. + The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds + Torrentin lataus kesti %1. + + + + Thank you for using qBittorrent. + Kiitos kun käytit qBittorrentia. + + + + [qBittorrent] %1 has finished downloading + [qBittorrent] %1 on valmistunut + + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + + + + + The operation was canceled + Toiminto peruttiin + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + + + + + The connection to the remote server timed out + Yhteys etäpalvelimeen aikakatkaistiin + + + + SSL/TLS handshake failed + SSL/TLS-kättely epäonnistui + + + + The remote server refused the connection + Etäpalvelin kieltäytyi yhteydestä + + + + The connection to the proxy server was refused + Yhteys välityspalvelimeen kiellettiin + + + + The proxy server closed the connection prematurely + Välityspalvelin sulki yhteyden ennenaikaisesti + + + + The proxy host name was not found + Välityspalvelimen verkkonimeä ei löytynyt + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + Yhteys välityspalvelimeen aikakatkaistiin tai välityspalvelin ei vastannut lähetettyyn pyyntöön määritettyssä ajassa + + + + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + + + + + The access to the remote content was denied (401) + Etäsisällön käyttö estettiin (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + + + + + The remote content was not found at the server (404) + Etäsisältöä ei löytynyt palvelimelta (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + Etäpalvelin vaatii tunnistautumisen sisällön jakamista varten, mutta annettu käyttäjätunnusta ja salanaa ei hyväksytty + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + + + + + The requested operation is invalid for this protocol + Pyydetty toiminto on virheellinen tälle protokollalle + + + + An unknown network-related error was detected + Havaittiin tuntematon verkkoon liittyvä virhe + + + + An unknown proxy-related error was detected + Havaittiin tuntematon välityspalvelimeen liittyvä virhe + + + + An unknown error related to the remote content was detected + Havaittiin etäsisältöön liittyvä tuntematon virhe + + + + A breakdown in protocol was detected + + + + + Unknown error + Tuntematon virhe + RSS @@ -3930,95 +4074,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - - Please type a rss stream url - Osoite - - - + Stream URL: Syötteen osoite: - - + + Please type a RSS stream URL + + + + + This RSS feed is already in the list. + + + + + Are you sure? -- qBittorrent Oletko varma? — qBittorrent - - + + &Yes &Kyllä - - + + &No &Ei - + Please choose a folder name Valitse kansion nimi - + Folder name: Kansion nimi: - + New folder Uusi kansio - - This rss feed is already in the list. - RSS-syöte on jo listassa. - - - + Are you sure you want to delete these elements from the list? Haluatko poistaa nämä listasta? - + Are you sure you want to delete this element from the list? Haluatko poistaa tämän listasta? - + Please choose a new name for this RSS feed Valitse uusi nimi tälle RSS-syötteelle - + New feed name: Uusi syötteen nimi: - + Name already in use Nimi on jo käytössä - + This name is already used by another item, please choose another one. Tämä nimi on jo käytössä, valitse toinen. - + Date: Päivä: - + Author: Tekijä: - + Unread Lukematon @@ -4026,7 +4170,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... @@ -4070,12 +4214,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ScanFoldersModel - + Watched Folder Seurattu kansio - + Download here Lataa tänne @@ -4131,75 +4275,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - + - + + Search Etsi - + Empty search pattern Tyhjä hakulauseke - + Please type a search pattern first Kirjoita ensin hakulauseke - - + + Results Tulokset - + Searching... Etsitään... - + Stop Pysäytä - + Search Engine Hakupalvelu + - Search has finished Haku on päättynyt - + An error occurred during search... Haun aikana tapahtui virhe... - - + + Search aborted Haku keskeytetty - + + All enabled + + + + + All engines + + + + + + Multiple... + + + + Search returned no results Haku ei palauttanut tuloksia - + Results i.e: Search results Tulokset - - + + Unknown Tuntematon @@ -4239,54 +4399,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ShutdownConfirmDlg - + Exit confirmation Lopetusvahvistus - + Exit now Lopeta nyt - + Shutdown confirmation Sammutusvahvitus - + Shutdown now Sammuta nyt - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - - Smtp - - - Email Notification Error: - - - SpeedLimitDialog @@ -4386,71 +4538,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StatusBar - - + + Connection status: Yhteyden tila: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Ei suoria yhteyksiä. Tämä voi olla merkki verkko-ongelmista. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 solmua - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent pitää käynnistää uudelleen - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent päivitettiin juuri. Muutosten vuoksi qBittorrent on käynnistettävä uudelleen. - - + + Connection Status: Yhteyden tila: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Ei yhteyttä. Yleensä tämä tarkoittaa, että qBittorrent ei pystynyt kuuntelemaan sisääntulevien yhteyksien porttia. - + Online Verkkoyhteydessä - + Click to switch to alternative speed limits Napsauta vaihtaaksesi vaihtoehtoisiin nopeusrajoituksiin - + Click to switch to regular speed limits Napsauta vaihtaaksesi tavallisiin nopeusrajoituksiin - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + Global Download Speed Limit Yleinen latausnopeusrajoitus - + Global Upload Speed Limit Yleinen lähetysnopeusrajoitus @@ -4458,83 +4610,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Kaikki (0) - + Downloading (0) Ladataan (0) - + Seeding (0) Jakaa (0) - + Completed (0) Valmiina (0) - + Resumed (0) Palautettu (0) - + Paused (0) Keskeytetty (0) - + Active (0) Aktiivisena (0) - + Inactive (0) Ei aktiivisena (0) - + All (%1) Kaikki (%1) - + Downloading (%1) Ladataan (%1) - + Seeding (%1) Jakaa (%1) - + Completed (%1) Valmiina (%1) - + Paused (%1) Keskeytetty (%1) - + Resumed (%1) Palautettu (%1) - + Active (%1) Aktiivisena (%1) - + Inactive (%1) Ei aktiivisena (%1) @@ -4542,22 +4694,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentContentModel - + Name Nimi - + Size Koko - + Progress Edistyminen - + Priority Prioriteetti @@ -4565,54 +4717,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Valitse torrentiin lisättävä kansio - + Select a file to add to the torrent Valitse torrentiin lisättävä tiedosto - + No input path set - + Please type an input path first - + Select destination torrent file Valitse kohde-torrent-tiedosto - + Torrent Files Torrent-tiedostot - - - + + + Torrent creation Torrentin luonti - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Torrentin luominen epäonnistui, syy: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Luotu torrent-tiedosto on virheellinen, sitä ei lisätä latausluetteloon. - + Torrent was created successfully: Torrent luotiin onnistuneesti: @@ -4655,39 +4807,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Tuo - + Torrent file to import Tuotava torrent-tiedosto - + Torrent files Torrent-tiedostot - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1-tiedostot - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Määritä tiedoston %1 sijainti - + Please point to the location of the torrent: %1 Määritä torrentin sijainti: %1 - + Invalid torrent file Virheellinen torrent-tiedosto - + This is not a valid torrent file. Tämä ei ole kelvollinen torrent-tiedosto. @@ -4695,167 +4847,167 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentModel - + Name i.e: torrent name Nimi - + Size i.e: torrent size Koko - + Done % Done Valmis - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Tila - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Jakajia - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Lataajia - + Down Speed i.e: Download speed Latausnopeus - + Up Speed i.e: Upload speed Lähetysnopeus - + Ratio Share ratio Jakosuhde - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - + Label Nimike - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Lisätty - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Valmistunut - + Tracker Seurantapalvelin - + Down Limit i.e: Download limit Latausraja - + Up Limit i.e: Upload limit Lähetysraja - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Ladattu - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Lähetetty - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Jäljellä - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Aikaa aktiivisena - + Save path Torrent save path Tallennuspolku - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - + Ratio Limit Upload share ratio limit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - + Total Size i.e. Size including unwanted data Koko yhteensä @@ -4864,84 +5016,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter Kaikki (0) - + Trackerless (0) Ei seurantapalvelinta (0) - + Error (0) Virhe (0) - + Warning (0) Varoitus (0) - - + + Trackerless (%1) Ei seurantapalvelinta (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Virhe (%1) - - + + Warning (%1) Varoitus (%1) - - - Couldn't decode favico for url `%1`. Trying to download favico in PNG format. - - - Couldn't decode favico for url `%1`. + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. - - Couldn't download favico for url `%1`. Reason: `%2` + + Couldn't decode favicon for URL `%1`. + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` + + + + Resume torrents Palauta torrentit - + Pause torrents Keskeytä torrentit - + Delete torrents Poista torrentit - - + + All (%1) this is for the tracker filter Kaikki (%1) @@ -4950,109 +5102,109 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerList - + URL Verkko-osoite - + Status Tila - + Peers Asiakkaat - + Message Viesti - - + + Working Toiminnassa - + Disabled Ei käytössä - + This torrent is private Torrentti on yksityinen - + Updating... Päivitetään... - + Not working Ei toiminnassa - + Not contacted yet Ei ole vielä yhteyttä - + Tracker URL: Seurantapalvelimen osoite: - + Tracker editing Seurantapalvelimen muokkaus - - + + Tracker editing failed Seurantapalvelimen muokkaaminen epäonnistui - + The tracker URL entered is invalid. Kirjoitettu seurantapalvelimen osoite on virheellinen. - + The tracker URL already exists. Seurantapalvelimen osoite on jo olemassa. - + Add a new tracker... Lisää uusi seurantapalvelin... - - Copy tracker url - Kopioi seurantapalvelimen osoite + + Copy tracker URL + - + Edit selected tracker URL Muokkaa valitun seurantapalvelimen osoitetta - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Remove tracker Poista seurantapalvelin @@ -5075,32 +5227,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } µTorrent-yhteensopivan listan osoite: - + I/O Error I/O-virhe - + Error while trying to open the downloaded file. Virhe avattaessa ladattua tiedostoa. - + No change Ei muutosta - + No additional trackers were found. Lisää seurantapalvelimia ei löytynyt. - + Download error Latausvirhe - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Seurantapalvelinlistaa ei voitu ladata, syy: %1 @@ -5108,105 +5260,93 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListDelegate - + Downloading Ladataan - + Downloading metadata used when loading a magnet link Ladataan metadataa - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + Paused Pysäytetty - + Queued i.e. torrent is queued Jonossa - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Jaetaan - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Seisahtunut - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + Checking Torrent local data is being checked Tarkastetaan - - Queued for checking - i.e. torrent is queued for hash checking - - - - - Checking resume data - used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - - - - + Completed - + Missing Files - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Jaettu %1 - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 sitten @@ -5215,17 +5355,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Tila - + Labels Nimikkeet - + Trackers Seurantapalvelimet @@ -5233,196 +5373,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility Sarakkeen näkyvyys - + Label Nimike - + Choose save path Valitse tallennuskansio - + Torrent Download Speed Limiting Torrentin latausnopeuden rajoitus - + Torrent Upload Speed Limiting Torrentin lähetysnopeuden rajoitus - + Recheck confirmation Tarkista uudelleen vahvistus - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Haluatko varmasti tarkistaa uudelleen valitut torrentit? - + New Label Uusi nimike - + Label: Nimike: - + Invalid label name Virheellinen nimike - + Please don't use any special characters in the label name. Älä käytä erikoismerkkejä nimikkeessä. - + Rename Nimeä uudelleen - + New name: Uusi nimi: - + Resume Resume/start the torrent Jatka - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Pysäytä - + Delete Delete the torrent Poista - + Preview file... Esikatsele... - + Limit share ratio... Rajoita jakosuhde... - + Limit upload rate... Rajoita lähetysnopeus... - + Limit download rate... Rajoita latausnopeus... - + Open destination folder Avaa kohdekansio - + Move up i.e. move up in the queue Siirrä ylös jonossa - + Move down i.e. Move down in the queue Siirrä alas jonossa - + Move to top i.e. Move to top of the queue Siirrä jonon kärkeen - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Siirrä jonon viimeiseksi - + Set location... Aseta kohde... - + Copy name Kopioi nimi - + Priority Prioriteetti - + Force recheck Pakota uudelleentarkistus - + Copy magnet link Kopioi Magnet-osoite - + Super seeding mode super seed -tila - + Rename... Nimeä uudelleen... - + Download in sequential order Lataa järjestyksessä - + Download first and last piece first Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa - + New... New label... Uusi... - + Reset Reset label Palauta @@ -5461,14 +5601,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WebUI - + The Web UI is listening on port %1 - - Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - Selainkäyttöliittymän virhe - käyttöliittymän sitominen porttiin %1 epäonnistui + + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 + @@ -5480,8 +5620,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - Tekijänoikeus © 2006-2013 qBittorrent-projekti + Copyright ©2006-2015 The qBittorrent project + Tekijänoikeus © 2006-2013 qBittorrent-projekti {2006-2015 ?} @@ -5592,128 +5732,128 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } createTorrentDialog - + Cancel Peru - + Torrent Creation Tool Torrentinluontityökalu - + Torrent file creation Torrent-tiedoston luominen - + Add file Lisää tiedosto - + Add folder Lisää kansio - + File or folder to add to the torrent: Torrentiin lisättävä tiedosto tai kansio: - + Tracker URLs: Seurantapalvelimien osoitteet: - + Web seeds urls: Weblähteet: - + Comment: Kommentti: - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + Piece size: Osakoko: - + 32 KiB 32 KiB - + 64 KiB 64 KiB - + 128 KiB 128 KiB - + 256 KiB 256 KiB - + 512 KiB 512 KiB - + 1 MiB 1 MiB - + 2 MiB 2 MiB - + 4 MiB 4 MiB - + Auto Automaattinen - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Yksityinen (ei jaeta DHT-verkossa) - + Start seeding after creation Aloita jakaminen luomisen jälkeen - + Ignore share ratio limits for this torrent Älä huomioi jakorajoituksia tämän torrentin kohdalla - + Create and save... Luo ja tallenna... - + Progress: Edistyminen: @@ -5775,37 +5915,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Version + + + + Url Verkko-osoite - - + + Enabled Käytössä - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Voit hakea uusia hakukoneliitännäisiä täältä: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Asenna uusi - + Check for updates Tarkista päivitykset - + Close Sulje - + Uninstall Poista @@ -5813,12 +5958,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } engineSelectDlg - + Uninstall warning Poistovaroitus - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -5827,135 +5972,135 @@ However, those plugins were disabled. Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. - + Uninstall success Poisto onnistui - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Linkki ei vaikuta osoittavan hakukoneliitännäiseen. - + Select search plugins Valitse hakuliitännäiset - + qBittorrent search plugins qBittorrentin hakuliitännäiset - - - - - + + + + + Search plugin install Hakuliitännäisen asennus - - - + + + Yes Kyllä - - - - + + + + No Ei - - - - - - - - + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine Uudempi versio hakuliitännäisestä %1 on jo asennettu. - - - - + + + + Search plugin update Hakuliitännäisen päivitys - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Päivityspalvelin ei ole tällä hetkellä saavutettavissa. - + All your plugins are already up to date. Kaikki liitännäiset ovat ajan tasalla. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine Hakuliitännäisen %1 päivitys epäonnistui. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine Hakuliitännäisen %1 asennus epäonnistui. - + All selected plugins were uninstalled successfully Kaikki valitut liitännäiset poistettiin - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine Hakuliitännäinen %1 päivitettiin. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Hakuliitännäinen %1 asennettiin. - + Invalid link Virheellinen linkki - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Hakuliitännäisen %1 asennus epäonnistui. - - + + New search engine plugin URL Uusi hakukoneliitännäisen osoite - - + + URL: Verkko-osoite: @@ -5971,10 +6116,10 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. fsutils - - - - + + + + Downloads Lataukset @@ -5982,93 +6127,93 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 h %2 min - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 d %2 h - + Unknown Unknown (size) Tuntematon - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent sammuttaa tietokoneen nyt, koska kaikki lataukset ovat valmistuneet. - + < 1m < 1 minute alle minuutti - + %1m e.g: 10minutes %1 min - + Working Toiminnassa - + Updating... Päivitetään... - + Not working Ei toiminnassa - + Not contacted yet Ei yhteyttä vielä @@ -6076,119 +6221,119 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. options_imp - - + + Choose export directory Valitse vientihakemisto - - - - + + + + Choose a save directory Valitse tallennuskansio - - - Choose an ip filter file - Valitse IP-suodatintiedosto - - - + Add directory to scan Lisää seurattava hakemisto - + Folder is already being watched. Kansio on jo seurannassa. - + Folder does not exist. Kansiota ei ole. - + Folder is not readable. Kansiota ei voida lukea. - + Failure Virhe - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Kansiota "%1" ei voitu lisätä seurattavien joukkoon: %2 - - + + Filters Suotimet - + + + Choose an IP filter file + + + + SSL Certificate SSL-varmenne - + SSL Key SSL-avain - + Parsing error Jäsennysvirhe - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed Päivitetty onnistuneesti - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key Virheellinen avain - + This is not a valid SSL key. Tämä ei ole kelvollinen SSL-avain. - + Invalid certificate Virheellinen varmenne - + This is not a valid SSL certificate. Tämä ei ole kelvollinen SSL-varmenne. - + The start time and the end time can't be the same. Aloitus- ja päättymisaika eivät voi olla samoja. - + Time Error Aikavirhe diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index d5fa14c72..2ed14668d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -170,153 +170,174 @@ Ne pas télécharger - - + + I/O Error Erreur E/S - + The torrent file does not exist. Le fichier torrent n'existe pas. - + Invalid torrent Torrent invalide - + Failed to load the torrent: %1 Impossible de charger le torrent : %1 - - + + Already in download list Déjà présent dans la liste des téléchargements - - Torrent is already in download list. Merging trackers. - Le torrent est déjà présent dans la liste des téléchargements. Fusionnement des trackers. - - - + Not Available This comment is unavailable Non disponible - + Not Available This date is unavailable Non disponible - + Not available Non disponible - + Invalid magnet link Lien magnet invalide - + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. + + + + + + Cannot add torrent + + + + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. + + + + This magnet link was not recognized Ce lien magnet n'a pas été reconnu - - Magnet link is already in download list. Merging trackers. - Le lien magnet est déjà dans la liste des téléchargements. Fusionnement des trackers. + + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. + - + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. + + + + Magnet link Lien magnet - + Retrieving metadata... Récupération des métadonnées… - + Not Available This size is unavailable. Non disponible - + Disk space: %1 Espace disque : %1 - - - + + + Choose save path Choisir un répertoire de destination - + Rename the file Renommer le fichier - + New name: Nouveau nom : - - + + The file could not be renamed Le fichier n'a pas pu être renommé - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ce nom de fichier contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ce nom de fichier est déjà utilisé dans ce dossier. Veuillez utiliser un autre nom. - + The folder could not be renamed Le dossier n'a pas pu être renommé - + Rename... Renommer… - + Priority Priorité - + + Invalid metadata + + + + Parsing metadata... Analyse syntaxique des métadonnées... - + Metadata retrieval complete Récuperation des métadonnées terminée - - Unknown error - Erreur inconnue + + Download Error + @@ -491,32 +512,38 @@ Application - + + qBittorrent %1 started + qBittorrent v3.2.0alpha started + qBittorrent %1 démarré + + + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Pour contrôler qBittorrent, accédez à l'interface web via http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Le nom d'utilisateur de l'administrateur de l'interface web est : %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Le mot de passe de l'administrateur de l'interface web est toujours celui par défaut : %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Ceci peut être dangereux, veuillez penser à changer votre mot de passe dans les options. - + Saving torrent progress... Sauvegarde de l'avancement du torrent. @@ -823,21 +850,354 @@ Veuillez enter le nouveau nom pour la règle - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Mode regex : utiliser des expressions régulières similaires à celles de Perl - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Mode simplifié : vous pouvez utiliser<ul><li>? pour remplacer n'importe quel caractère</li><li>* pour remplacer zéro ou plusieurs caractères</li><li>Les espaces sont considérés équivalent à des opérateurs ET</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Mode simplifié : vous pouvez utiliser<ul><li>? pour remplacer n'importe quel caractère</li><li>* pour remplacer zéro ou plusieurs caractères</li><li>| est utilisé comme opérateur OU</li></ul> + + BitTorrent::Session + + + Peer ID: + + + + + HTTP User-Agent is %1 + + + + + Anonymous mode [ON] + Mode anonyme [ACTIVÉ] + + + + Anonymous mode [OFF] + Mode anonyme [DÉSACTIVÉ] + + + + PeX support [ON] + Prise en charge de PeX [ACTIVÉE] + + + + PeX support [OFF] + Prise en charge de PeX [DÉSACTIVÉE] + + + + Restart is required to toggle PeX support + Un redémarrage est nécessaire afin de changer l'état de la prise en charge de PeX + + + + Local Peer Discovery support [ON] + Découverte de pairs sur le réseau local [ACTIVÉE] + + + + Local Peer Discovery support [OFF] + Découverte locale de pairs [DÉSACTIVÉE] + + + + Encryption support [ON] + Prise en charge du chiffrement [ACTIVÉE] + + + + Encryption support [FORCED] + Prise en charge du chiffrement [FORCÉE] + + + + Encryption support [OFF] + Prise en charge du chiffrement [DÉSACTIVÉE] + + + + Embedded Tracker [ON] + Tracker intégré [ACTIVÉ] + + + + Failed to start the embedded tracker! + Impossible de démarrer le tracker intégré ! + + + + Embedded Tracker [OFF] + Tracker intégré [DÉSACTIVÉ] + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... + + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... + + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + « %1 » a été supprimé de la liste et du disque dur. + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + « %1 » a été supprimé de la liste. + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + Téléchargement de « %1 », veuillez patienter… + + + + Error: Could not create torrent export directory: %1 + + + + + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... + + + + + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. + + + + + DHT support [ON] + Prise en charge de DHT [ACTIVÉE] + + + + DHT support [OFF]. Reason: %1 + Prise en charge de DHT [DÉSACTIVÉE]. Raison : %1 + + + + DHT support [OFF] + Prise en charge de DHT [DÉSACTIVÉE] + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 + e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 + qBittorrent essaie d'écouter sur n'importe quel port d'interface : %1 + + + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + qBittorrent a échoué d’écouter le port : %1. La raison : %2 + + + + The network interface defined is invalid: %1 + L'interface réseau définie est invalide : %1 + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 + e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + qBittorrent essaye d'écouter sur le port : %2 de l'interface %1 + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + qBittorrent n’a pas trouvé d'adresse locale %1 sur laquelle écouter. + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' + Tracker '%1' a été ajouté au torrent '%2' + + + + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' + + + + + URL seed '%1' was added to torrent '%2' + URL de partage '%1' a été ajoutée au torrent '%2' + + + + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' + + + + + Unable to decode %1 torrent file. + Impossible de décoder le torrent %1. + + + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 + Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 + Téléchargement récursif du fichier %1 au sein du torrent %2 + + + + Unable to resume torrent '%1'. + e.g: Unable to resume torrent 'hash'. + + + + + Unable to resume torrent '%1': torrent file not found. + e.g: Unable to resume torrent 'hash': torrent file not found. + + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées. + + + + Error: Failed to parse the provided IP filter. + Erreur : impossible de charger le filtre IP fourni. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 + + + + + '%1' resumed. (fast resume) + 'torrent name' was resumed. (fast resume) + '%1' a été relancé. (relancement rapide) + + + + Couldn't save 1%.torrent + + + + + '%1' added to download list. + 'torrent name' was added to download list. + « %1 » a été ajouté à la liste des téléchargements. + + + + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 + + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 + UPnP/NAT-PMP : impossible de rediriger le port sur le routeur, message : %1 + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 + UPnP/NAT-PMP : la redirection du port sur le routeur a réussi, message : %1 + + + + due to IP filter. + this peer was blocked due to ip filter. + à cause du filtre d'adresses IP. + + + + due to port filter. + this peer was blocked due to port filter. + à cause du filtre de ports. + + + + due to i2p mixed mode restrictions. + this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. + à cause des restrictions du mode mixte d'i2p. + + + + because it has a low port. + this peer was blocked because it has a low port. + parce que son numéro de port est faible. + + + + because μTP is disabled. + this peer was blocked because μTP is disabled. + parce que µTP est désactivé. + + + + because TCP is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + parce que TCP est désactivé. + + + + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 + + + + + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 + e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + qBittorrent écoute correctement sur le port %2/%3 de l'interface %1 + + + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use + qBittorrent ne parvient pas à écouter sur le port %2/%3 de l'interface %1. Raison : %4 + + + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + IP externe : %1 + + + + BitTorrent::TorrentHandle + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 + Le torrent « %1 » n'a pas pu être déplacé. Raison : %2 + + + + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. + Les tailles de fichiers ne correspondent pas pour le torrent %1, mise en pause. + + + + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... + + + CookiesDlg @@ -859,199 +1219,26 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - Les valeurs habituelles des clées des cookies sont : '%1', '%2'. -Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre navigateur Internet. - - - - DNSUpdater - - - Your dynamic DNS was successfully updated. - Votre DNS dynamique a été correctement mis à jour. - - - - Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - Erreur DNS dynamique : le service est temporairement indisponible, un nouvel essai sera tenté dans 30 minutes. - - - - Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - Erreur DNS (dynamique) : le nom de domaine fourni n'existe pas pour ce compte. - - - - Dynamic DNS error: Invalid username/password. - Erreur DNS (dynamique) : nom d'utilisateur / mot de passe invalide. - - - - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Erreur DNS (dynamique) : qBittorrent a été bloqué par le service, veuillez rapporter le problème sur http://bugs.qbittorrent.org. - - - - Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Erreur DNS (dynamique) : le service a retourné %1, veuillez rapporter le problème sur http://bugs.qbittorrent.org. - - - - Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - Erreur DNS (dynamique) : votre nom d'utilisateur a été bloqué pour abus. - - - - Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - Erreur DNS (dynamique) : le nom de domaine fourni est invalide. - - - - Dynamic DNS error: supplied username is too short. - Erreur DNS (dynamique) : le nom d'utilisateur fourni est trop court. - - - - Dynamic DNS error: supplied password is too short. - Erreur DNS (dynamique) : le mot de passe fourni est trop court. + DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? Voulez-vous vraiment supprimer « %1 » de la liste des transferts ? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? Voulez-vous vraiment supprimer ces %1 torrents de la liste des transferts ? - - DownloadThread - - - - I/O Error - Erreur E/S - - - - The remote host name was not found (invalid hostname) - Hôte distant introuvable (Nom d'hôte invalide) - - - - The operation was canceled - L'opération a été annulée - - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Connexion fermée prématurément par le serveur distant, avant la réception complète de sa réponse - - - - The connection to the remote server timed out - Délai de connexion au serveur distant écoulée - - - - SSL/TLS handshake failed - Erreur poignée de main SSL/TLS - - - - The remote server refused the connection - Connexion refusée par le serveur distant - - - - The connection to the proxy server was refused - Connexion refusée par le serveur mandataire - - - - The proxy server closed the connection prematurely - Connexion fermée prématurément par le serveur mandataire - - - - The proxy host name was not found - Nom d'hôte du serveur mandataire introuvable - - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Délai de connexion au serveur mandataire a expiré ou le serveur n'a pas répondu à temps pour la requête envoyée - - - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - Échec d'authentification auprès du serveur mandataire - - - - The access to the remote content was denied (401) - Accès au contenu distant refusé (401) - - - - The operation requested on the remote content is not permitted - L'opération sur le contenu distant n'est pas permise - - - - The remote content was not found at the server (404) - Contenu distant introuvable (404) - - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Échec d'authentification avec le serveur distant - - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - L'API d'accès au réseau ne peut pas honorer la demande parce que le protocole n'est pas connu - - - - The requested operation is invalid for this protocol - L'opération demandée est invalide pour ce protocole - - - - An unknown network-related error was detected - Erreur inconnue relative au réseau - - - - An unknown proxy-related error was detected - Erreur inconnue relative au serveur mandataire - - - - An unknown error related to the remote content was detected - Erreur inconnue relative au serveur distant - - - - A breakdown in protocol was detected - Erreur du protocole - - - - Unknown error - Erreur inconnue - - ExecutionLog @@ -1096,6 +1283,27 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na Non lu + + FilterParserThread + + + + + I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. + + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. + + + HttpServer @@ -1114,163 +1322,233 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na Aide - + Download Torrents from their URL or Magnet link Téléchargement de torrents depuis leur URL ou lien magnet - + Only one link per line Un seul lien par ligne - + Download local torrent Téléchargement d'un torrent local - - - Torrent files were correctly added to download list. - Les fichiers torrent ont été mis en téléchargement. - - Point to torrent file - Indiquer un fichier torrent - - - Download Télécharger - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les torrents sélectionnés de la liste et du disque dur ? - - - Download rate limit must be greater than 0 or disabled. La limite pour la vitesse de réception doit être supérieure à 0 ou désactivée. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. La limite pour la vitesse d'envoi doit être supérieure à 0 ou désactivée. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Le nombre maximum de connexions doit être supérieur à 0 ou désactivé. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Le nombre maximum de connexions par torrent doit être supérieur à 0 ou désactivé. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Le nombre maximum de slots d'envoi par torrent doit être supérieur à 0 ou désactivé. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Impossible de sauvegarder les préférences, qBittorrent est probablement injoignable. - + Language Langue - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Impossible de se connecter, qBittorrent est probablement inaccessible. - + Invalid Username or Password. Nom d'utilisateur ou mot de passe invalide. - + Password Mot de passe - + Login Identifiant - - qBittorrent web User Interface - Interface utilisateur Web de qBittorrent - - - + Upload Failed! Le transfert a échoué ! + + + Original authors + + + + + Upload limit: + + + + + Download limit: + + + + + Apply + + + + + Add + + + Upload Torrents + + + + + Use a different port for DHT and BitTorrent + + + + + DHT port: + + + + + All + + + + + Downloading + En téléchargement + + + + Seeding + En partage + + + + Completed + Terminé + + + + Resumed + + + + + Paused + En pause + + + + Active + + + + + Inactive + + + + Downloaded Is the file downloaded or not? Téléchargé - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. Le port utilisé pour les connexions entrantes doit être compris entre 1025 et 65535. - + + Logout + + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + + + + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. Le port utilisé pour l'interface web doit être compris entre 1024 et 65535. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Le nom d'utilisateur pour l'interface eb doit contenir au moins trois caractères. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. Le mot de passe pour l'interface web doit contenir au moins trois caractères. - + Save Sauvegarder - + qBittorrent client is not reachable Le logiciel qBittorrent n'est pas accessible - + HTTP Server Serveur HTTP - + The following parameters are supported: Les paramètres suivants sont pris en charge : - + Torrent path Chemin du torrent - + Torrent name Nom du torrent - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent a été arrêté. @@ -1278,85 +1556,85 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na LabelFiltersList - + All (0) this is for the label filter Toutes Catégories (0) - + Unlabeled (0) Sans Catégorie - - + + All (%1) this is for the label filter Toutes Catégories (%1) - - - - + + + + Unlabeled (%1) Sans Catégorie - - + + %1 (%2) label_name (10) %1 (%2) - + Add label... Ajouter catégorie... - + Remove label Supprimer catégorie - + Remove unused labels Supprimer les catégories inutilisées - + Resume torrents Démarrer les torrents - + Pause torrents Mettre en pause les torrents - + Delete torrents Supprimer les torrents - + New Label Nouvelle catégorie - + Label: Catégorie : - + Invalid label name Nom de catégorie invalide - + Please don't use any special characters in the label name. N'utilisez pas des caractères spéciaux dans le nom de catégorie. @@ -1390,423 +1668,443 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na &Édition - + &Tools Ou&tils - + &File &Fichier - + &Help &Aide - + + On Downloads &Done + + + + &View A&ffichage - + &Options... &Options... - + &Resume &Démarrer - + + Torrent &Creator + + + + + Set Upload Limit... + + + + + Set Download Limit... + + + + + Set Global Download Limit... + + + + + Set Global Upload Limit... + + + + + Minimum Priority + + + + + Top Priority + + + + + Decrease Priority + + + + + Increase Priority + + + + + + Alternative Speed Limits + + + + + &Top Toolbar + + + + + Display Top Toolbar + + + + + S&peed in Title Bar + + + + + Show Transfer Speed in Title Bar + + + + + &RSS Reader + + + + + Search &Engine + + + + + L&ock qBittorrent + + + + + &Import Existing Torrent... + + + + + Import Torrent... + + + + + Do&nate! + + + + R&esume All Tout Dé&marrer - - Torrent &creator - &Créateur de torrent + + &Log + - - - Alternative speed limits - Vitesses limites alternatives + + &Exit qBittorrent + - - Top &tool bar - Barre d'ou&tils + + &Suspend System + - - Display top tool bar - Afficher la barre d'outils + + &Hibernate System + - - &Speed in title bar - &Vitesses dans le titre de la fenêtre + + S&hutdown System + - - Show transfer speed in title bar - Afficher les vitesses de transfert dans le titre de la fenêtre + + &Disabled + - + + &Statistics + + + + + Check for Updates + + + + + Check for Program Updates + + + + &About &À propos - - &Add torrent file... - &Ajouter un fichier torrent… - - - - + Exit Quitter - + &Pause Mettre en &pause - + &Delete &Supprimer - + P&ause All Tout &mettre en pause - - Visit &Website - &Visiter le site officiel + + &Add Torrent File... + - - Auto-Shutdown on downloads completion - Fermeture automatique en fin de téléchargement - - - + Open Ouvrir - + + E&xit + + + + Options Options - + Resume Démarrer - + Pause Mettre en pause - + Delete Supprimer - - Add &link to torrent... - Ajouter un &lien vers un torrent… - - - + Open URL Ouvrir URL - Report a &bug - Signaler un &bogue - - - - Set upload limit... - Définir la limite d'envoi… - - - - Set download limit... - Définir la limite de réception… - - - &Documentation &Documentation - - Set global download limit... - Définir la limite globale de réception… - - - - Set global upload limit... - Définir la limite globale d'envoi… - - - - Minimum priority - Priorité minimale - - - - Top priority - Priorité maximale - - - - &RSS reader - Lecteur &RSS - - - - Search &engine - &Moteur de recherche - - - + Lock Verrouiller - - Exit qBittorrent - Quitter qBittorrent - - - - Suspend system - Mettre le système en veille - - - - Hibernate system - Hibernation du système - - - - Shutdown system - Arrêter le système - - - - Disabled - Désactivé - - - - + + Show Afficher - - Statistics - Statistiques - - - - + Check for updates Rechercher des mises à jour - - + Check for program updates Vérifier la disponibilité de mises à jour du logiciel - - + Lock qBittorrent Verrouiller qBittorrent - - Import existing torrent... - Importer un torrent existant… + + Add Torrent &Link... + - - Import torrent... - Importer un torrent… - - - - Donate money - Faire un don - - - + If you like qBittorrent, please donate! Si vous aimez qBittorrent, faites un don ! - - Execution &Log - Journa&l d'exécution - - - - + + Execution Log Journal d'exécution - - Decrease priority - Diminuer la priorité - - - - Increase priority - Augmenter la priorité - - - - Set the password... - Définir le mot de passe… - - - - + Clear the password Effacer le mot de passe - + Filter torrent list... Filtrer la liste des torrents… - + + &Set Password + + + + + &Clear Password + + + + Transfers Transferts - + Torrent file association Association aux fichiers torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent n'est pas l'application par défaut utilisée pour ouvrir les fichiers torrent ou les liens magnet. Voulez-vous associer qBittorrent aux fichiers torrent et liens magnet ? - + Icons Only Icônes seulement - + Text Only Texte seulement - + Text Alongside Icons Texte à côté des Icônes - + Text Under Icons Texte sous les Icônes - + Follow System Style Suivre le style du système - - - + + + UI lock password Mot de passe de verrouillage - - - + + + Please type the UI lock password: Veuillez entrer le mot de passe de verrouillage : - + The password should contain at least 3 characters The mot de passe doit contenir au moins 3 caractères - + Password update Mise à jour du mot de passe - + The UI lock password has been successfully updated Le mot de passe de verrouillage a été mis à jour - + Are you sure you want to clear the password? Êtes vous sûr de vouloir effacer le mot de passe ? - + RSS RSS - + Search Recherche - + Transfers (%1) Transferts (%1) - + + Error + + + + + Failed to add torrent: %1 + + + + Download completion Fin du téléchargement - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Le téléchargement de %1 est terminé. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erreur E/S - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1815,185 +2113,280 @@ Voulez-vous associer qBittorrent aux fichiers torrent et liens magnet ? - + Recursive download confirmation Confirmation pour téléchargement récursif - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Le torrent %1 contient des fichiers torrent, désirez-vous les mettre en téléchargement ? - - + Yes Oui - - + No Non - + Never Jamais - - Url download error - Erreur de téléchargement URL - - - - Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - Impossible de télécharger le fichier à l'URL : %1, raison : %2. - - - + Global Upload Speed Limit Limite globale de la vitesse d'envoi - + Global Download Speed Limit Limite globale de la vitesse de réception - + + &No + &Non + + + + &Yes + &Oui + + + + &Always Yes + + + + Missing Python Interpreter L’interpréteur Python est absent - + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python 2.x est nécessaire pour pouvoir utiliser le moteur de recherche mais il ne semble pas installé. Voulez-vous l’installer ? - + A new version is available Une nouvelle version est disponible - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Une nouvelle version de qBittorrent est disponible sur SourceForge. Voulez-vous effectuer la mise à jour de qBittorrent vers la version %1 ? - + There isn't a new version available Il n'y a pas de nouvelle version disponible - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge Il n'existe pas de version plus récente de qBittorrent sur SourceForge. - + Checking for updates... Recherche de mises à jour en cours… - + Already checking for program updates in the background Recherche de mises à jour déjà en cours en tâche de fond - + Download error Erreur de téléchargement - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. L’installateur Python ne peut pas être téléchargé pour la raison suivante : %1. Veuillez l’installer manuellement. - - + + Invalid password Mot de passe invalide - + + URL download error + + + + + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. + + + + The password is invalid Le mot de passe fourni est invalide - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Vitesse de réception : %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vitesse d'envoi : %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [R : %1, E : %2] qBittorrent %3 - + Hide Cacher - + Exiting qBittorrent Fermeture de qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Certains fichiers sont en cours de transfert. Êtes-vous sûr de vouloir quitter qBittorrent ? - - Always - Toujours - - - + Open Torrent Files Ouvrir fichiers torrent - + Torrent Files Fichiers torrent - + Options were saved successfully. Préférences sauvegardées avec succès. + + Net::DNSUpdater + + + Your dynamic DNS was successfully updated. + Votre DNS dynamique a été correctement mis à jour. + + + + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. + Erreur DNS dynamique : le service est temporairement indisponible, un nouvel essai sera tenté dans 30 minutes. + + + + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. + Erreur DNS (dynamique) : le nom de domaine fourni n'existe pas pour ce compte. + + + + Dynamic DNS error: Invalid username/password. + Erreur DNS (dynamique) : nom d'utilisateur / mot de passe invalide. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Erreur DNS (dynamique) : qBittorrent a été bloqué par le service, veuillez rapporter le problème sur http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Erreur DNS (dynamique) : le service a retourné %1, veuillez rapporter le problème sur http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. + Erreur DNS (dynamique) : votre nom d'utilisateur a été bloqué pour abus. + + + + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. + Erreur DNS (dynamique) : le nom de domaine fourni est invalide. + + + + Dynamic DNS error: supplied username is too short. + Erreur DNS (dynamique) : le nom d'utilisateur fourni est trop court. + + + + Dynamic DNS error: supplied password is too short. + Erreur DNS (dynamique) : le mot de passe fourni est trop court. + + + + Net::DownloadHandler + + + I/O Error + Erreur E/S + + + + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. + + + + + Net::PortForwarder + + + UPnP / NAT-PMP support [ON] + Prise en charge UPnP / NAT-PMP [ACTIVÉE] + + + + UPnP / NAT-PMP support [OFF] + Prise en charge UPnP / NAT-PMP [DÉSACTIVÉE] + + + + Net::Smtp + + + Email Notification Error: + Erreur notification courriel : + + PeerAdditionDlg - + Invalid IP IP incorrecte - + The IP you provided is invalid. L'adresse IP entrée est incorrecte. @@ -2001,7 +2394,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListDelegate - + /s /second (i.e. per second) /s @@ -2010,63 +2403,63 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Port - + Flags Indicateurs - + Connection Connexion - + Client i.e.: Client application Logiciel - + Progress i.e: % downloaded Progression - + Down Speed i.e: Download speed Vitesse DL - + Up Speed i.e: Upload speed Vitesse UP - + Downloaded i.e: total data downloaded Téléchargé - + Uploaded i.e: total data uploaded Envoyé - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Pertinence @@ -2077,143 +2470,123 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Ajouter un nouveau pair… - + Copy selected Copie sélectionnée - - Limit download rate... - Limiter la vitesse de réception… - - - - Limit upload rate... - Limiter la vitesse d'envoi… - - - + Ban peer permanently Bloquer le pair indéfiniment - - + + Peer addition Ajout d'un pair - + The peer was added to this torrent. Le pair a été ajouté pour ce torrent. - + The peer could not be added to this torrent. Le pair n'a pas pu être ajouté pour ce torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Êtes vous sûr ? -— qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Êtes-vous sûr de vouloir bloquer les pairs sélectionnés ? - + &Yes &Oui - + &No &Non - + Manually banning peer %1... Blocage manuel du pair %1… - - Upload rate limiting - Limitation de la vitesse d'envoi - - - - Download rate limiting - Limitation de la vitesse de réception - - - + interested(local) and choked(peer) intéressé (local) et engorgé (pair) - + interested(local) and unchoked(peer) intéressé (local) et non engorgé (pair) - + interested(peer) and choked(local) intéressé (pair) et engorgé (local) - + interested(peer) and unchoked(local) intéressé (pair) et non engorgé (local) - + optimistic unchoke non-étranglement optimiste - + peer snubbed pair évité - + incoming connection connexion entrante - + not interested(local) and unchoked(peer) non intéressé (local) et non engorgé (pair) - + not interested(peer) and unchoked(local) non intéressé (pair) et non engorgé (local) - + peer from PEX pair issu de PEX - + peer from DHT pair issu du DHT - + encrypted traffic trafic chiffré - + encrypted handshake poignée de main chiffrée - + peer from LSD pair issu de LSD @@ -2302,72 +2675,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Serveur mandataire (proxy) - + Global Rate Limits Limites de vitesse globales - + Apply rate limit to uTP connections Appliquer les limites de vitesse aux connexions uTP - + Apply rate limit to transport overhead Appliquer les limites de vitesse au surplus généré par le protocole - + Alternative Global Rate Limits Limites de vitesse globales alternatives - + Schedule the use of alternative rate limits Planifier l'utilisation des vitesses limites alternatives - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Activer la découverte de sources sur le réseau local - + Encryption mode: Mode de chiffrement : - + Prefer encryption Chiffrement préféré - + Require encryption Chiffrement requis - + Disable encryption Chiffrement désactivé - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Plus d'information</a>) - + Maximum active downloads: Nombre maximum de téléchargements actifs : - + Maximum active uploads: Nombre maximum d'envois actifs : - + Maximum active torrents: Nombre maximum de torrents actifs : @@ -2417,22 +2790,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Nombre maximum d'emplacements d'envoi par torrent : - - + + Upload: Envoi : - - + + Download: Réception : - - + + - + KiB/s Kio/s @@ -2442,28 +2815,28 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Supprimer le dossier - + to time1 to time2 à - + Every day Tous les jours - + Week days Jours de semaine - + Week ends Fins de semaine - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Échanger des pairs avec les applications compatibles (µTorrent, Vuze, …) @@ -2484,7 +2857,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Options Options @@ -2555,11 +2928,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Monochrome (Light theme) Monochrome (thème clair) - - - Ask for program exit confirmation - Confirmer l'extinction du programme - User Interface Language: @@ -2575,6 +2943,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Start qBittorrent on Windows start up Démarrer qBittorrent au lancement de Windows + + + Confirmation on exit when torrents are active + + Show qBittorrent in notification area @@ -2732,133 +3105,138 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Recharger le filtre - + + Apply to trackers + + + + Enable bandwidth management (uTP) Activer la gestion de bande passante (uTP) - + from from (time1 to time2) de - + When: Quand : - + Privacy Vie privée - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activer le DHT (réseau décentralisé) pour trouver plus de pairs - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Activer l'échange de pairs (PeX) avec les autres utilisateurs - + Look for peers on your local network Rechercher des pairs sur votre réseau local - + Enable when using a proxy or a VPN connection Activez quand vous utilisez une connexion par proxy ou par VPN - + Enable anonymous mode Activer le mode anonyme - + Do not count slow torrents in these limits Ne pas compter les torrents lents dans ces limites - + Seed torrents until their ratio reaches Partager les torrents jusqu'à un ratio de - + then puis - + Pause them Les mettre en pause - + Remove them Les supprimer - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP / NAT-PMP - + Use HTTPS instead of HTTP Utiliser HTTPS au lieu de HTTP - + Import SSL Certificate Importer un certificat SSL - + Import SSL Key Importer une clé SSL - + Certificate: Certificat : - + Key: Clé : - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Plus d'information sur les certificats</a> - + Bypass authentication for localhost Contourner l'authentification pour localhost - + Update my dynamic domain name Mettre à jour mon nom de domaine dynamique - + Service: Service : - + Register Créer un compte - + Domain name: Nom de domaine : @@ -2879,45 +3257,45 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Port: Port : - + Authentication Authentification - - + + Username: Nom d'utilisateur : - - + + Password: Mot de passe : - + Torrent Queueing Priorisation des torrents - + Share Ratio Limiting Limitation du ratio de partage - + Enable Web User Interface (Remote control) Activer l'interface web (contrôle distant) @@ -2950,14 +3328,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Progression - - + + Preview impossible Prévisualisation impossible - - + + Sorry, we can't preview this file Désolé, il est impossible de prévisualiser ce fichier @@ -2965,33 +3343,33 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PropListDelegate - + Not downloaded Non téléchargé - - + + Normal Normal (priority) Normale - - + + High High (priority) Haute - + Mixed Mixed (priorities Mixtes - - + + Maximum Maximum (priority) Maximale @@ -3151,530 +3529,156 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Ne pas télécharger - - + + this session cette session - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Complet depuis %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 max - - + + I/O Error Erreur E/S - + This file does not exist yet. Ce fichier n'existe pas encore. - + This folder does not exist yet. Ce dossier n'existe pas encore. - + Open Ouvert - + Open Containing Folder Ouvrir le contenu du dossier - + Rename... Renommer… - + Priority Priorité - + New Web seed Nouvelle source web - + Remove Web seed Supprimer la source web - + Copy Web seed URL Copier l'URL de la source web - + Edit Web seed URL Modifier l'URL de la source web - + Rename the file Renommer le fichier - + New name: Nouveau nom : - - + + The file could not be renamed Le fichier n'a pas pu être renommé - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ce nom de fichier contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ce nom est déjà utilisé au sein de ce dossier. Veuillez choisir un nom différent. - + The folder could not be renamed Le dossier n'a pas pu être renommé - - New url seed - New HTTP source - Nouvelle source URL - - - - New url seed: - Nouvelle source URL : - - - + qBittorrent qBittorrent - - - - This url seed is already in the list. - Cette source URL est déjà dans la liste. - Filter files... Filtrer les fichiers… - + + New URL seed + New HTTP source + + + + + New URL seed: + + + + + + This URL seed is already in the list. + + + + Web seed editing Modification de la source web - + Web seed URL: URL de la source web : - - QBtSession - - - - %1 reached the maximum ratio you set. - %1 a atteint le ratio maximum défini. - - - - Removing torrent %1... - Suppression du torrent %1… - - - - Pausing torrent %1... - Mise en pause du torrent %1… - - - - HTTP user agent is %1 - L'agent utilisateur HTTP est %1 - - - - Anonymous mode [ON] - Mode anonyme [ACTIVÉ] - - - - Anonymous mode [OFF] - Mode anonyme [DÉSACTIVÉ] - - - - DHT support [OFF] - Prise en charge de DHT [DÉSACTIVÉE] - - - - PeX support [ON] - Prise en charge de PeX [ACTIVÉE] - - - - PeX support [OFF] - Prise en charge de PeX [DÉSACTIVÉE] - - - - Restart is required to toggle PeX support - Un redémarrage est nécessaire afin de changer l'état de la prise en charge de PeX - - - - Local Peer Discovery support [OFF] - Découverte locale de pairs [DÉSACTIVÉE] - - - - Encryption support [ON] - Prise en charge du chiffrement [ACTIVÉE] - - - - Encryption support [FORCED] - Prise en charge du chiffrement [FORCÉE] - - - - Encryption support [OFF] - Prise en charge du chiffrement [DÉSACTIVÉE] - - - - Embedded Tracker [ON] - Tracker intégré [ACTIVÉ] - - - - Failed to start the embedded tracker! - Impossible de démarrer le tracker intégré ! - - - - Embedded Tracker [OFF] - Tracker intégré [DÉSACTIVÉ] - - - - '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - « %1 » a été supprimé de la liste et du disque dur. - - - - '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - « %1 » a été supprimé de la liste. - - - - Couldn't parse this Magnet URI: '%1' - Impossible d'analyser l'URL du lien magnet : « %1 » - - - - '%1' is not a valid magnet URI. - « %1 » n'est pas un lien magnet valide. - - - - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - « %1 » est déjà présent dans la liste des téléchargements. - - - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' a été relancé. (relancement rapide) - - - - DHT support [ON] - Prise en charge de DHT [ACTIVÉE] - - - - DHT support [OFF]. Reason: %1 - Prise en charge de DHT [DÉSACTIVÉE]. Raison : %1 - - - - qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on - qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - qBittorrent n’a pas trouvé d'adresse locale %1 sur laquelle écouter. - - - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Le torrent « %1 » n'a pas pu être déplacé. Raison : %2 - - - - Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - Déplacement du torrent : « %1 » vers « %2 ». - - - - due to IP filter. - this peer was blocked due to ip filter. - à cause du filtre d'adresses IP. - - - - due to port filter. - this peer was blocked due to port filter. - à cause du filtre de ports. - - - - due to i2p mixed mode restrictions. - this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - à cause des restrictions du mode mixte d'i2p. - - - - because it has a low port. - this peer was blocked because it has a low port. - parce que son numéro de port est faible. - - - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - parce que µTP est désactivé. - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - parce que TCP est désactivé. - - - - External IP: %1 - e.g. External IP: 192.168.0.1 - IP externe : %1 - - - - Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - %1 is a number - Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées. - - - - Error: Failed to parse the provided IP filter. - Erreur : impossible de charger le filtre IP fourni. - - - - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - « %1 » a été ajouté à la liste des téléchargements. - - - - UPnP / NAT-PMP support [ON] - Prise en charge UPnP / NAT-PMP [ACTIVÉE] - - - - UPnP / NAT-PMP support [OFF] - Prise en charge UPnP / NAT-PMP [DÉSACTIVÉE] - - - - Local Peer Discovery support [ON] - Découverte de pairs sur le réseau local [ACTIVÉE] - - - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Impossible de décoder le fichier torrent : « %1 » - - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent. - - - - Error: The torrent %1 does not contain any file. - Erreur : Le torrent %1 ne contient aucun fichier. - - - - The network interface defined is invalid: %1 - L'interface réseau définie est invalide : %1 - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - Téléchargement récursif du fichier %1 au sein du torrent %2 - - - - Unable to decode %1 torrent file. - Impossible de décoder le torrent %1. - - - - Torrent name: %1 - Nom du torrent : %1 - - - - Tracker '%1' was added to torrent '%2' - Tracker '%1' a été ajouté au torrent '%2' - - - - URL seed '%1' was added to torrent '%2' - URL de partage '%1' a été ajoutée au torrent '%2' - - - - qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 - e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - qBittorrent essaie d'écouter sur n'importe quel port d'interface : %1 - - - - qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 - e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - qBittorrent a échoué d’écouter le port : %1. La raison : %2 - - - - qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 - e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - qBittorrent essaye d'écouter sur le port : %2 de l'interface %1 - - - - Torrent size: %1 - Taille du torrent : %1 - - - - Save path: %1 - Répertoire de destination : %1 - - - - The torrent was downloaded in %1. - The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - Le torrent a été téléchargé en %1. - - - - Thank you for using qBittorrent. - Nous vous remercions d'utiliser qBittorrent. - - - - [qBittorrent] %1 has finished downloading - [qBittorrent] Le téléchargement de %1 est terminé - - - - An I/O error occurred, '%1' paused. - Une erreur E/S s'est produite, « %1 » a été mis en pause. - - - - - Reason: %1 - Raison : %1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP : impossible de rediriger le port sur le routeur, message : %1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP : la redirection du port sur le routeur a réussi, message : %1 - - - - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - Les tailles de fichiers ne correspondent pas pour le torrent %1, mise en pause. - - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification… - - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Le contact de la source URL a échoué pour l'URL : %1, message : %2 - - - - qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 - e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - qBittorrent écoute correctement sur le port %2/%3 de l'interface %1 - - - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - qBittorrent ne parvient pas à écouter sur le port %2/%3 de l'interface %1. Raison : %4 - - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Téléchargement de « %1 », veuillez patienter… - - QObject @@ -3683,113 +3687,112 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Votre adresse IP a été bannie après un nombre excessif de tentatives d'authentification échouées. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Erreur : « %1 » n'est pas un fichier torrent valide. - + + Error: Could not add torrent to session. + + + + I/O Error: Could not create temporary file. Erreur d'entrée/sortie : le fichier temporaire n'a pas pu être créé. - - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 démarré - - - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 est un paramètre de ligne de commande inconnu. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 doit être le paramètre de ligne de commande unique. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 doit spécifier le port correct (1 à 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Vous ne pouvez pas utiliser% 1: qBittorrent est déjà en cours d'exécution pour cet utilisateur. - + Usage: Utilisation : - + Options: Options - + Displays program version Afficher la version du programme - + Displays this help message Afficher ce message d'aide - - Changes the webui port (current: %1) - Changer le port web interface (actuel: %1) + + Changes the Web UI port (current: %1) + - + Disable splash screen Désactiver l'écran de démarrage - + Run in daemon-mode (background) Exécuter en tâche de fond - + Downloads the torrents passed by the user Télécharger les torrents transmis par l'utilisateur - + Help Aide - + Run application with -h option to read about command line parameters. Exécuter le programme avec l'option -h pour afficher les paramètres de ligne de commande. - + Bad command line Mauvaise ligne de commande - + Bad command line: Mauvaise ligne de commande : - + Legal Notice Information légale - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -3798,25 +3801,166 @@ No further notices will be issued. Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. - + Press %1 key to accept and continue... Appuyez sur la touche %1 pour accepter et continuer… - + Legal notice Information légale - + Cancel Annuler - + I Agree J'accepte + + + Torrent name: %1 + Nom du torrent : %1 + + + + Torrent size: %1 + Taille du torrent : %1 + + + + Save path: %1 + Répertoire de destination : %1 + + + + The torrent was downloaded in %1. + The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds + Le torrent a été téléchargé en %1. + + + + Thank you for using qBittorrent. + Nous vous remercions d'utiliser qBittorrent. + + + + [qBittorrent] %1 has finished downloading + [qBittorrent] Le téléchargement de %1 est terminé + + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + Hôte distant introuvable (Nom d'hôte invalide) + + + + The operation was canceled + L'opération a été annulée + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + Connexion fermée prématurément par le serveur distant, avant la réception complète de sa réponse + + + + The connection to the remote server timed out + Délai de connexion au serveur distant écoulée + + + + SSL/TLS handshake failed + Erreur poignée de main SSL/TLS + + + + The remote server refused the connection + Connexion refusée par le serveur distant + + + + The connection to the proxy server was refused + Connexion refusée par le serveur mandataire + + + + The proxy server closed the connection prematurely + Connexion fermée prématurément par le serveur mandataire + + + + The proxy host name was not found + Nom d'hôte du serveur mandataire introuvable + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + Délai de connexion au serveur mandataire a expiré ou le serveur n'a pas répondu à temps pour la requête envoyée + + + + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + Échec d'authentification auprès du serveur mandataire + + + + The access to the remote content was denied (401) + Accès au contenu distant refusé (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + L'opération sur le contenu distant n'est pas permise + + + + The remote content was not found at the server (404) + Contenu distant introuvable (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + Échec d'authentification avec le serveur distant + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + L'API d'accès au réseau ne peut pas honorer la demande parce que le protocole n'est pas connu + + + + The requested operation is invalid for this protocol + L'opération demandée est invalide pour ce protocole + + + + An unknown network-related error was detected + Erreur inconnue relative au réseau + + + + An unknown proxy-related error was detected + Erreur inconnue relative au serveur mandataire + + + + An unknown error related to the remote content was detected + Erreur inconnue relative au serveur distant + + + + A breakdown in protocol was detected + Erreur du protocole + + + + Unknown error + Erreur inconnue + RSS @@ -3932,95 +4076,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - - Please type a rss stream url - Veuillez entrer l'URL du flux RSS - - - + Stream URL: URL du flux : - - + + Please type a RSS stream URL + + + + + This RSS feed is already in the list. + + + + + Are you sure? -- qBittorrent Êtes vous sûr ? -- qBittorrent - - + + &Yes &Oui - - + + &No &Non - + Please choose a folder name Veuillez indiquer un nom de dossier - + Folder name: Nom du dossier : - + New folder Nouveau dossier - - This rss feed is already in the list. - Ce flux RSS est déjà dans votre liste. - - - + Are you sure you want to delete these elements from the list? Voulez-vous vraiment supprimer ces éléments de la liste ? - + Are you sure you want to delete this element from the list? Voulez-vous vraiment supprimer cet élément de la liste ? - + Please choose a new name for this RSS feed Veuillez choisir un nouveau nom pour ce flux RSS - + New feed name: Nouveau nom du flux : - + Name already in use Nom déjà utilisé - + This name is already used by another item, please choose another one. Ce nom est déjà utilisé par un autre élément, veuillez en choisir un autre. - + Date: Date : - + Author: Auteur : - + Unread Non lu @@ -4028,7 +4172,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Téléchargement automatique du torrent %1 depuis le flux RSS %2… @@ -4072,12 +4216,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ScanFoldersModel - + Watched Folder Répertoire surveillé - + Download here Télécharger ici @@ -4133,75 +4277,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - + - + + Search Rechercher - + Empty search pattern Motif de recherche vide - + Please type a search pattern first Veuillez entrer un motif de recherche - - + + Results Résultats - + Searching... Recherche en cours… - + Stop Arrêter - + Search Engine Moteur de recherche + - Search has finished Fin de la recherche - + An error occurred during search... Une erreur s'est produite lors de la recherche… - - + + Search aborted La recherche a été interrompue - + + All enabled + + + + + All engines + + + + + + Multiple... + + + + Search returned no results La recherche n'a retourné aucun résultat - + Results i.e: Search results Résultats - - + + Unknown Inconnu @@ -4241,54 +4401,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ShutdownConfirmDlg - + Exit confirmation Confirmation de quitter - + Exit now Quitter maintenant - + Shutdown confirmation Confirmation de l'extinction - + Shutdown now Éteindre maintenant - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. qBittorrent va s’éteindre à moins que vous annuliez dans les prochaines %1 secondes. - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. L’ordinateur va s’éteindre à moins que l’annuliez dans les prochaines %1 secondes. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. L’ordinateur va passer en mode veille à moins que vous l’annuliez dans les %1 prochaines secondes. - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. L’ordinateur va hiberner à moins que vous l’annuliez dans les %1 prochaines secondes. - - Smtp - - - Email Notification Error: - Erreur notification courriel : - - SpeedLimitDialog @@ -4388,71 +4540,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StatusBar - - + + Connection status: Statut de la connexion : - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Aucune connexion directe. Ceci peut être signe d'une mauvaise configuration réseau. - - + + DHT: %1 nodes DHT : %1 nœuds - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent doit être redémarré - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent vient d'être mis à jour et doit être redémarré pour que les changements soient pris en compte. - - + + Connection Status: État de la connexion : - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Hors ligne. Ceci signifie généralement que qBittorrent s'a pas pu se mettre en écoute sur le port défini pour les connexions entrantes. - + Online Connecté - + Click to switch to alternative speed limits Cliquez ici pour utiliser les limites de vitesse alternatives - + Click to switch to regular speed limits Cliquez ici pour utiliser les limites de vitesse normales - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Mode de changement manuel des limites de taux. Le planificateur est désactivé. - + Global Download Speed Limit Limite globale de la vitesse de réception - + Global Upload Speed Limit Limite globale de la vitesse d'envoi @@ -4460,83 +4612,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Tous (0) - + Downloading (0) En Téléchargement (0) - + Seeding (0) En Partage (0) - + Completed (0) Terminés (0) - + Resumed (0) Démarrés (0) - + Paused (0) En Pause (0) - + Active (0) Actifs (0) - + Inactive (0) Inactifs (0) - + All (%1) Tous (%1) - + Downloading (%1) En Téléchargement (%1) - + Seeding (%1) En Partage (%1) - + Completed (%1) Terminés (%1) - + Paused (%1) En Pause (%1) - + Resumed (%1) Démarrés (%1) - + Active (%1) Actifs (%1) - + Inactive (%1) Inactifs (%1) @@ -4544,22 +4696,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentContentModel - + Name Nom - + Size Taille - + Progress Progression - + Priority Priorité @@ -4567,54 +4719,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Sélectionner un dossier à ajouter au torrent - + Select a file to add to the torrent Sélectionner un fichier à ajouter au torrent - + No input path set Aucun fichier inclu - + Please type an input path first Veuillez sélectionner un fichier ou un dossier à inclure d'abord - + Select destination torrent file Sélectionner le torrent à créer - + Torrent Files Fichiers torrent - - - + + + Torrent creation Création d'un torrent - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 La création du torrent a échoué, raison : %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Le torrent créé est invalide. Il ne sera pas ajouté à la liste des téléchargements. - + Torrent was created successfully: Le torrent a été créé avec succès : @@ -4657,39 +4809,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Importer - + Torrent file to import Fichier torrent à importer - + Torrent files Fichiers torrent - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) Fichiers %1 - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Veuillez indiquer le chemin vers %1 - + Please point to the location of the torrent: %1 Veuillez indiquer le chemin vers le contenu du torrent : %1 - + Invalid torrent file Fichier torrent invalide - + This is not a valid torrent file. Il ne s'agit pas d'un fichier torrent valide. @@ -4697,167 +4849,167 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentModel - + Name i.e: torrent name Nom - + Size i.e: torrent size Taille - + Done % Done Progression - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Statut - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Sources - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Pairs - + Down Speed i.e: Download speed Vitesse DL - + Up Speed i.e: Upload speed Vitesse UP - + Ratio Share ratio Ratio - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Temps restant - + Label Catégorie - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Ajouté le - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Terminé le - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Limite réception - + Up Limit i.e: Upload limit Limite envoi - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Téléchargé - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Envoyé - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Téléchargement de la session - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Émission de la session - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Restant - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Actif pendant - + Save path Torrent save path Chemin d'enregistrement - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Terminé - + Ratio Limit Upload share ratio limit Limite de ratio - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Dernière fois vu complet - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Dernière activité - + Total Size i.e. Size including unwanted data Taille totale @@ -4866,195 +5018,195 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter Tous (0) - + Trackerless (0) Sans tracker (0) - + Error (0) Erreur (0) - + Warning (0) Alerte (0) - - + + Trackerless (%1) Sans tracker (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Erreur (%1) - - + + Warning (%1) Alerte (%1) - - - Couldn't decode favico for url `%1`. Trying to download favico in PNG format. - Impossible de décoder favicon pour l'url `%1`. Essayer de télécharger favicon dans le format PNG. - - Couldn't decode favico for url `%1`. - Impossible de décoder favicon pour l'url `%1`. + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. + - - Couldn't download favico for url `%1`. Reason: `%2` - Impossible de télécharger favicon pour l'url `%1`. Raison : `%2` + + Couldn't decode favicon for URL `%1`. + + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` + + + + Resume torrents Démarrer les torrents - + Pause torrents Mettre en pause les torrents - + Delete torrents Supprimer les torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter - Tous (1%) + Tous (%1) TrackerList - + URL URL - + Status Statut - + Peers Pairs - + Message Message - - + + Working Fonctionne - + Disabled Désactivé - + This torrent is private Ce torrent est privé - + Updating... Mise à jour… - + Not working Ne fonctionne pas - + Not contacted yet Pas encore contacté - + Tracker URL: URL du tracker : - + Tracker editing Modification du tracker - - + + Tracker editing failed Échec de la modification du tracker - + The tracker URL entered is invalid. L'URL du tracker fourni est invalide. - + The tracker URL already exists. L'URL du tracker existe déjà. - + Add a new tracker... Ajouter un nouveau tracker… - - Copy tracker url - Copier l'URL du tracker + + Copy tracker URL + - + Edit selected tracker URL Modifier l'URL du tracker sélectionné - + Force reannounce to selected trackers Forcer une nouvelle annonce aux trackers sélectionnés - + Force reannounce to all trackers Forcer une nouvelle annonce à tous les trackers - + Remove tracker Supprimer le tracker @@ -5077,32 +5229,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } URL de la liste compatible avec µTorrent : - + I/O Error Erreur E/S - + Error while trying to open the downloaded file. Erreur à l'ouverture du fichier téléchargé. - + No change Aucun changement - + No additional trackers were found. Aucun tracker supplémentaire n'est disponible. - + Download error Erreur de téléchargement - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 La liste de trackers n'a pas pu être téléchargée, raison : %1 @@ -5110,105 +5262,93 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListDelegate - + Downloading En téléchargement - + Downloading metadata used when loading a magnet link Téléchargement des métadonnées - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Attribution - + Paused En pause - + Queued i.e. torrent is queued En file d'attente - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode En partage - + Stalled Torrent is waiting for download to begin En attente - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Téléchargement - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Émission - + Checking Torrent local data is being checked Vérification - - Queued for checking - i.e. torrent is queued for hash checking - Mise en file d'attente pour vérification - - - - Checking resume data - used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - Vérification des données de reprise - - - + Completed Terminé - + Missing Files Fichiers manquants - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) Ko/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Complet depuis %1 - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago il y a %1 @@ -5217,17 +5357,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Statut - + Labels Catégories - + Trackers Trackers @@ -5235,196 +5375,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility Visibilité des colonnes - + Label Catégorie - + Choose save path Choix du répertoire de destination - + Torrent Download Speed Limiting Limitation de la vitesse de réception - + Torrent Upload Speed Limiting Limitation de la vitesse d'émission - + Recheck confirmation Revérifier la confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Êtes-vous sur de vouloir revérifier le ou les torrent(s) sélectionné(s) ? - + New Label Nouvelle catégorie - + Label: Catégorie : - + Invalid label name Nom de catégorie incorrect - + Please don't use any special characters in the label name. N'utilisez pas de caractères spéciaux dans le nom de catégorie. - + Rename Renommer - + New name: Nouveau nom : - + Resume Resume/start the torrent Démarrer - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forcer la reprise - + Pause Pause the torrent Mettre en pause - + Delete Delete the torrent Supprimer - + Preview file... Prévisualiser le fichier… - + Limit share ratio... Limiter le ratio de partage… - + Limit upload rate... Limiter la vitesse d'envoi… - + Limit download rate... Limiter la vitesse de réception… - + Open destination folder Ouvrir le répertoire de destination - + Move up i.e. move up in the queue Déplacer vers le haut - + Move down i.e. Move down in the queue Déplacer vers le bas - + Move to top i.e. Move to top of the queue Déplacer tout en haut - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Déplacer tout en bas - + Set location... Chemin de sauvegarde… - + Copy name Copier nom - + Priority Priorité - + Force recheck Forcer une revérification - + Copy magnet link Copier le lien magnet - + Super seeding mode Mode de super-partage - + Rename... Renommer… - + Download in sequential order Téléchargement séquentiel - + Download first and last piece first Téléchargement prioritaire du début et de la fin - + New... New label... Nouvelle catégorie… - + Reset Reset label Réinitialiser la catégorie @@ -5463,14 +5603,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WebUI - + The Web UI is listening on port %1 L'interface web est associée au port %1 - - Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - Erreur de l'interface web – impossible d'associer l'interface web au port %1 + + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 + @@ -5482,8 +5622,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - Copyright © 2006-2015 Le projet qBittorrent + Copyright ©2006-2015 The qBittorrent project + Copyright © 2006-2015 Le projet qBittorrent {2006-2015 ?} @@ -5594,128 +5734,128 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } createTorrentDialog - + Cancel Annuler - + Torrent Creation Tool Utilitaire de création de torrent - + Torrent file creation Création d'un fichier torrent - + Add file Ajouter un fichier - + Add folder Ajouter un dossier - + File or folder to add to the torrent: Fichier ou dossier à ajouter au torrent : - + Tracker URLs: URL des trackers : - + Web seeds urls: URL des sources web : - + Comment: Commentaire : - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. Vous pouvez séparer les niveaux / groupes du tracker par une ligne vide. - + Piece size: Taille des morceaux : - + 32 KiB 32 Kio - + 64 KiB 64 Kio - + 128 KiB 128 Kio - + 256 KiB 256 Kio - + 512 KiB 512 Kio - + 1 MiB 1 Mio - + 2 MiB 2 Mio - + 4 MiB 4 Mio - + Auto Automatique - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Privé (ne sera pas distribué sur le réseau DHT si activé) - + Start seeding after creation Commencer le partage directement - + Ignore share ratio limits for this torrent Ignorer les limites du ratio de partage pour ce torrent - + Create and save... Créer et sauvegarder… - + Progress: Progression : @@ -5777,37 +5917,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Version + + + + Url URL - - + + Enabled Activé - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> D’avantage de greffons de recherche ici : <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Installer un nouveau - + Check for updates Mettre à jour - + Close Fermer - + Uninstall Désinstaller @@ -5815,12 +5960,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } engineSelectDlg - + Uninstall warning Désinstallation - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -5829,135 +5974,135 @@ Seuls ceux que vous avez installés vous-même sont désinstallables. Cependant, les greffons en question ont été désactivés. - + Uninstall success Désinstallation réussie - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Le lien ne semble pas pointer sur un plugin de moteur de recherche. - + Select search plugins Sélectionnez les greffons - + qBittorrent search plugins Greffons de recherche de qBittorrent - - - - - + + + + + Search plugin install Installation d'un greffon de recherche - - - + + + Yes Oui - - - - + + + + No Non - - - - - - - - + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine Une version plus récente du greffon %1 est déjà installée. - - - - + + + + Search plugin update Mise à jour du greffon de recherche - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Désolé, le serveur de mise à jour est temporairement indisponible. - + All your plugins are already up to date. Tous vos greffons de recherche sont déjà à jour. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine Le greffon de recherche %1 n'a pas pu être mis à jour, l'ancienne version est conservée. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine Le greffon de recherche %1 n'a pas pu être installé. - + All selected plugins were uninstalled successfully Tous les greffons sélectionnés ont été désinstallés avec succès - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine Le greffon %1 a été mis à jour avec succès. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Le greffon %1 a été installé avec succès. - + Invalid link Lien invalide - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Désolé, l'installation du greffon de recherche %1 a échouée. - - + + New search engine plugin URL Adresse du nouveau greffon de recherche - - + + URL: Adresse : @@ -5973,10 +6118,10 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. fsutils - - - - + + + + Downloads Téléchargements @@ -5984,93 +6129,93 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. misc - + B bytes o - + KiB kibibytes (1024 bytes) Kio - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) Mio - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) Gio - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) Tio - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1j %2h - + Unknown Unknown (size) Inconnue - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent va maintenant éteindre l'ordinateur car tous les téléchargements sont terminés. - + < 1m < 1 minute < 1min - + %1m e.g: 10minutes %1min - + Working Fonctionne - + Updating... Mise à jour… - + Not working Ne fonctionne pas - + Not contacted yet Pas encore contacté @@ -6078,119 +6223,119 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. options_imp - - + + Choose export directory Choisir un dossier pour l'export - - - - + + + + Choose a save directory Choisir un répertoire de sauvegarde - - - Choose an ip filter file - Choisir un fichier de filtrage IP - - - + Add directory to scan Ajouter un dossier à surveiller - + Folder is already being watched. Ce dossier est déjà surveillé. - + Folder does not exist. Ce dossier n'existe pas. - + Folder is not readable. Ce dossier n'est pas accessible en lecture. - + Failure Échec - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Impossible d'ajouter le dossier surveillé « %1 » : %2 - - + + Filters Filtres - + + + Choose an IP filter file + + + + SSL Certificate Certificat SSL - + SSL Key Clé SSL - + Parsing error Erreur de traitement - + Failed to parse the provided IP filter Impossible de charger le filtre IP fourni - + Successfully refreshed Correctement rechargé - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées. - + Invalid key Clé invalide - + This is not a valid SSL key. Ceci n'est pas une clé SSL valide. - + Invalid certificate Certificat invalide - + This is not a valid SSL certificate. Ceci n'est pas un certificat SSL valide. - + The start time and the end time can't be the same. Les heures de début et de fin ne peuvent être les mêmes. - + Time Error Erreur de temps diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts index f4d004776..39beed803 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts @@ -170,153 +170,174 @@ Non descargar - - + + I/O Error Erro de E/S - + The torrent file does not exist. O ficheiro torrent non existe. - + Invalid torrent Torrent incorrecto - + Failed to load the torrent: %1 Produciuse un fallo ao cargar o torrent: %1 - - + + Already in download list Xa está na lista de descargas. - - Torrent is already in download list. Merging trackers. - O torrent xa está na lista de descargas. Combinando localizadores. - - - + Not Available This comment is unavailable Non dispoñíbel - + Not Available This date is unavailable Non dispoñíbel - + Not available Non dispoñíbel - + Invalid magnet link Ligazón magnet incorrecta - + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. + + + + + + Cannot add torrent + + + + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. + + + + This magnet link was not recognized Non se recoñeceu esta ligazón magnet - - Magnet link is already in download list. Merging trackers. - A ligazón magnet xa está na lista de descargas. Combinando localizadores. + + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. + - + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. + + + + Magnet link Ligazón magnet - + Retrieving metadata... Recuperando os metadatos... - + Not Available This size is unavailable. Non dispoñíbel - + Disk space: %1 Espazo no disco: %1 - - - + + + Choose save path Seleccionar a ruta onde gardar - + Rename the file Cambiar o nome do ficheiro - + New name: Nome novo: - - + + The file could not be renamed Non foi posíbel cambiar o nome do ficheiro - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Este nome de ficheiro contén caracteres prohibidos, escolla un nome diferente. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nome de ficheiro xa existe neste cartafol. Use un nome diferente. - + The folder could not be renamed Non foi posíbel cambiar o nome do cartafol - + Rename... Cambiar o nome... - + Priority Prioridade - + + Invalid metadata + + + + Parsing metadata... Analizando os metadatos... - + Metadata retrieval complete Completouse a recuperación dos metadatos - - Unknown error - Erro descoñecido + + Download Error + @@ -491,32 +512,38 @@ Application - + + qBittorrent %1 started + qBittorrent v3.2.0alpha started + Iniciouse o qBittorrent %1 + + + Information Información - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Para controlar o qBittorrent acceda á interface web en http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 O usuario do administrador da interface web é: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 O contrasinal do administrador da interface web é aínda o predefinido: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Isto é un risco de seguranza, debería cambiar o seu contrasinal nas preferencias do programa. - + Saving torrent progress... Gardando o progreso do torrent... @@ -823,21 +850,354 @@ Escriba o nome da regra nova - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Modo Regex: usa Perl como expresións regulares - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Modo comodín: pode usar<ul><li>? para substituír calquera caracter</li><li>* para substituír o cero ou máis dun caracter</li><li>Espazos en branco úsanse como operador AND</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Modo comodín: pode usar<ul><li>? para substituír calquera caracter</li><li>* para substituír o cero ou máis dun caracter</li><li>| úsase como operador OR</li></ul> + + BitTorrent::Session + + + Peer ID: + + + + + HTTP User-Agent is %1 + + + + + Anonymous mode [ON] + Modo anómino [ACTIVADO] + + + + Anonymous mode [OFF] + Modo anómino [APAGADO] + + + + PeX support [ON] + Soporte PeX [ACTIVADO] + + + + PeX support [OFF] + Soporte PeX [APAGADO] + + + + Restart is required to toggle PeX support + É necesario reiniciar para cambiar o soporte PeX + + + + Local Peer Discovery support [ON] + Soporte para busca de pares locais (LPD) [ACTIVADO] + + + + Local Peer Discovery support [OFF] + Soporte para busca de pares locais (LPD) [APAGADO] + + + + Encryption support [ON] + Soporte de cifrado [ACTIVADO] + + + + Encryption support [FORCED] + Soporte de cifrado [FORZADO] + + + + Encryption support [OFF] + Soporte de cifrado [APAGADO] + + + + Embedded Tracker [ON] + Localizador integrado [ACTIVADO] + + + + Failed to start the embedded tracker! + Produciuse un fallo ao iniciar o localizador integrado! + + + + Embedded Tracker [OFF] + Localizador integrado [APAGADO] + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... + + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... + + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + '%1' eliminouse da lista de transferencias e do disco duro. + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + '%1' eliminouse da lista de transferencias. + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + Descargando '%1', espere... + + + + Error: Could not create torrent export directory: %1 + + + + + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... + + + + + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. + + + + + DHT support [ON] + Compatibiliade DHT [ACTIVADA] + + + + DHT support [OFF]. Reason: %1 + Compatibilidade DHT [DESACTIVADA]. Razón: %1 + + + + DHT support [OFF] + Soporte DHT [APAGADO] + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 + e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 + qBittorrent está tentando escoitar en todos os portos da interface: %1 + + + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + qBittorrent fallou ao escoitar en todos os portos da interface: %1. Razón: %2 + + + + The network interface defined is invalid: %1 + A interface indicada para a rede non é válida: %1 + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 + e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + qBittorrent está tentando escoitar na interface %1 porto: %2 + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + qBittorrent non atopou un enderezo local %1 no que escoitar + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' + Engadiuse o localizador «%1» ao torrent «%2» + + + + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' + + + + + URL seed '%1' was added to torrent '%2' + A semente da URL «%1» engadiuse ao torrent «%2» + + + + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' + + + + + Unable to decode %1 torrent file. + Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent %1. + + + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 + Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 + Descarga recursiva do ficheiro %1 integrado no torrent %2 + + + + Unable to resume torrent '%1'. + e.g: Unable to resume torrent 'hash'. + + + + + Unable to resume torrent '%1': torrent file not found. + e.g: Unable to resume torrent 'hash': torrent file not found. + + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras. + + + + Error: Failed to parse the provided IP filter. + Erro: produciuse un fallo ao analizar o filtro IP indicado. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 + + + + + '%1' resumed. (fast resume) + 'torrent name' was resumed. (fast resume) + Continuouse con '%1' (continuación rápida) + + + + Couldn't save 1%.torrent + + + + + '%1' added to download list. + 'torrent name' was added to download list. + Engadiuse %1 á lista de descargas. + + + + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 + + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: produciuse un fallo no mapeado, mensaxe: %1 + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: o mapeado do porto foi correcto, mensaxe: %1 + + + + due to IP filter. + this peer was blocked due to ip filter. + debido ao filtro IP. + + + + due to port filter. + this peer was blocked due to port filter. + debido ao filtro de portos. + + + + due to i2p mixed mode restrictions. + this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. + debido ás restricións do modo mixto i2P. + + + + because it has a low port. + this peer was blocked because it has a low port. + porque ten un porto baixo. + + + + because μTP is disabled. + this peer was blocked because μTP is disabled. + porque μTP está desactivado. + + + + because TCP is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + porque o TCP está desactivado. + + + + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 + + + + + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 + e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + qBittorrent escoita correctamente no porto da interface %1 porto: %2/%3 + + + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use + qBittorrent fallou ao escoitar na interface %1 porto: %2/%3. Razón: %4 + + + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + IP externa: %1 + + + + BitTorrent::TorrentHandle + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 + Non foi posíbel mover o torrent: «%1». Razón: %2 + + + + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. + Os tamaños dos ficheiros non coinciden co torrent %1 , pausándoo. + + + + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... + + + CookiesDlg @@ -859,199 +1219,26 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - As chaves comúns para as cookies son '%1', '%2'. -Debería obter esta información nas preferencias do navegador. - - - - DNSUpdater - - - Your dynamic DNS was successfully updated. - O DNS dinámico actualizouse correctamente. - - - - Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - Erro de DNS dinámico: o servizo non está dispoñíbel temporalmente, intentarase de novo dentro de 30 minutos. - - - - Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - Erro de DNS dinámico: o nome do servidor indicado non existe nesta conta específica. - - - - Dynamic DNS error: Invalid username/password. - Erro de DNS dinámico: nome do usuario/contrasinal incorrectos. - - - - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Erro de DNS dinámico: o qBittorrent está na lista negra deste servizo, por favor informe deste erro en http://bugs.qbittorrent.org. - - - - Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Erro de DNS dinámico: o servizo devolveu %1 , por favor informe deste erro en http://bugs.qbittorrent.org. - - - - Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - Erro de DNS dinámico: o nome do usuario foi bloqueado por un abuso. - - - - Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - Erro de DNS dinámico: o nome do dominio indicado non é correcto. - - - - Dynamic DNS error: supplied username is too short. - Erro de DNS dinámico: o nome do dominio indicado é curto de máis. - - - - Dynamic DNS error: supplied password is too short. - Erro de DNS dinámico: o contrasinal indicado é curto de máis. + DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? Está seguro que desexa eliminar «%1» da lista de transferencias? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? Está seguro que desexa eliminar estes %1 torrents da lista de transferencias? - - DownloadThread - - - - I/O Error - Erro de E/S - - - - The remote host name was not found (invalid hostname) - Non se encontrou o nome do servidor remoto (nome incorrecto) - - - - The operation was canceled - Cancelouse a operación - - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - O servidor remoto pechou a conexión prematuramente, antes de que se recibise e procesase a resposta completa - - - - The connection to the remote server timed out - Excedeuse o tempo para conectar co servidor remoto - - - - SSL/TLS handshake failed - Produciuse un fallo no saúdo do SSL/TLS - - - - The remote server refused the connection - O servidor remoto rexeitou a conexion - - - - The connection to the proxy server was refused - O servidor proxy rexeitou a conexión - - - - The proxy server closed the connection prematurely - O servidor proxy pechou a conexión prematuramente - - - - The proxy host name was not found - Non se encontrou o nome do servidor proxy - - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Excedeuse o tempo para conectar co proxy ou este non respondeu en tempo á solicitude enviada - - - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - O proxy require autenticación para admitir a solicitude pero non aceptou ningunha das credenciais ofrecidas - - - - The access to the remote content was denied (401) - Denegouse o acceso ao contido remoto (401) - - - - The operation requested on the remote content is not permitted - Non se permite a operación solicitada no contido remoto - - - - The remote content was not found at the server (404) - Non se encontrou o contido remoto no servidor (404) - - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - O servidor remoto require autenticacion para servir o contido pero non aceptou as credenciais enviadas - - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - A API de acceso á rede non pode responder á solicitude porque o protocolo é descoñecido - - - - The requested operation is invalid for this protocol - A operación solicitada é incorrecta para este protocolo - - - - An unknown network-related error was detected - Detectouse un erro descoñecido relacionado coa rede - - - - An unknown proxy-related error was detected - Detectouse un erro descoñecido relacionado co proxy - - - - An unknown error related to the remote content was detected - Detectouse un erro descoñecido relacionado co contido remoto - - - - A breakdown in protocol was detected - Detectouse unha interrupción no protocolo - - - - Unknown error - Erro descoñecido - - ExecutionLog @@ -1096,6 +1283,27 @@ Debería obter esta información nas preferencias do navegador. Sen ler + + FilterParserThread + + + + + I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. + + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. + + + HttpServer @@ -1114,163 +1322,233 @@ Debería obter esta información nas preferencias do navegador. Axuda - + Download Torrents from their URL or Magnet link Descargar os torrents desde unha URL ou ligazón Magnet - + Only one link per line Só unha ligazón por liña - + Download local torrent Descargar un torrent local - - - Torrent files were correctly added to download list. - Os ficheiros torrent engadíronse correctamente á lista de descargas. - - Point to torrent file - Indicar o ficheiro torrent - - - Download Descargar - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - Está seguro que desexa eliminar os torrents seleccionados da lista e do disco? - - - Download rate limit must be greater than 0 or disabled. O límite da velocidade de descarga ten que ser superior a 0 ou debe desactivalo. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. O límite da velocidade de envío ten que ser superior a 0 ou debe desactivalo. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. O límite do número máximo de conexións ten que ser superior a 0 ou debe desactivalo. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. O límite do número máximo de conexións por torrent ten que ser superior a 0 ou debe desactivalo. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. O límite do número máximo de slots de envío por torrent ten que ser superior a 0 ou debe desactivalo. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Non foi posíbel gardar as preferencias do programa, probabelmente o qBittorrent estea inaccesíbel. - + Language Idioma - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Non é posíbel iniciar sesión. Probabelmente o qBittorrent non está accesíbel. - + Invalid Username or Password. O usuario ou o contrasinal son incorrectos. - + Password Contrasinal - + Login Iniciar sesión - - qBittorrent web User Interface - Interface de usuario web de qBittorrent - - - + Upload Failed! Fallou o envío. + + + Original authors + + + + + Upload limit: + + + + + Download limit: + + + + + Apply + + + + + Add + + + Upload Torrents + + + + + Use a different port for DHT and BitTorrent + + + + + DHT port: + + + + + All + + + + + Downloading + Descargando + + + + Seeding + Sementando + + + + Completed + + + + + Resumed + + + + + Paused + Pausado + + + + Active + + + + + Inactive + + + + Downloaded Is the file downloaded or not? Descargado - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. O porto usado para as conexións entrantes debe ser superior ao 1024 e inferior ao 65535. - + + Logout + + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + + + + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. O porto usado para a interface web debe ser superior ao 1024 e inferior ao 65535. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. O nome de usuario da interface web debe ter polo menos 3 caracteres. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. O contrasinal da interface web debe ter polo menos 3 caracteres. - + Save Gardar - + qBittorrent client is not reachable O cliente qBittorrent non está accesíbel - + HTTP Server Servidor HTTP - + The following parameters are supported: Os seguintes parámetros son compatíbeis: - + Torrent path Ruta ao torrent - + Torrent name Nome do torrent - + qBittorrent has been shutdown. O qBittorrent foi pechado. @@ -1278,85 +1556,85 @@ Debería obter esta información nas preferencias do navegador. LabelFiltersList - + All (0) this is for the label filter Todos (0) - + Unlabeled (0) Sen etiquetar (0) - - + + All (%1) this is for the label filter Todos (%1) - - - - + + + + Unlabeled (%1) Sen etiquetar (%1) - - + + %1 (%2) label_name (10) %1 (%2) - + Add label... Engadir unha etiqueta... - + Remove label Eliminar a etiqueta - + Remove unused labels Eliminar as etiquetas non usadas - + Resume torrents Continuar os torrents - + Pause torrents Pausar os torrents - + Delete torrents Eliminar os torrents - + New Label Etiqueta nova - + Label: Etiqueta: - + Invalid label name O nome da etiqueta non é correcto - + Please don't use any special characters in the label name. Non use ningún caracter especial no nome da etiqueta. @@ -1390,423 +1668,443 @@ Debería obter esta información nas preferencias do navegador. &Editar - + &Tools Ferramen&tas - + &File &Ficheiro - + &Help &Axuda - + + On Downloads &Done + + + + &View &Ver - + &Options... &Opcións... - + &Resume Continua&r - + + Torrent &Creator + + + + + Set Upload Limit... + + + + + Set Download Limit... + + + + + Set Global Download Limit... + + + + + Set Global Upload Limit... + + + + + Minimum Priority + + + + + Top Priority + + + + + Decrease Priority + + + + + Increase Priority + + + + + + Alternative Speed Limits + + + + + &Top Toolbar + + + + + Display Top Toolbar + + + + + S&peed in Title Bar + + + + + Show Transfer Speed in Title Bar + + + + + &RSS Reader + + + + + Search &Engine + + + + + L&ock qBittorrent + + + + + &Import Existing Torrent... + + + + + Import Torrent... + + + + + Do&nate! + + + + R&esume All Co&ntinuar todo - - Torrent &creator - &Crear torrents + + &Log + - - - Alternative speed limits - Límites alternativos de velocidade + + &Exit qBittorrent + - - Top &tool bar - Barra &superior + + &Suspend System + - - Display top tool bar - Mostrar a barra superior + + &Hibernate System + - - &Speed in title bar - &Velocidade na barra do título + + S&hutdown System + - - Show transfer speed in title bar - Mostrar a velocidade de transferencia na barra do título + + &Disabled + - + + &Statistics + + + + + Check for Updates + + + + + Check for Program Updates + + + + &About &Sobre - - &Add torrent file... - Eng&adir un ficheiro torrent... - - - - + Exit Saír - + &Pause &Pausar - + &Delete &Borrar - + P&ause All P&ausar todo - - Visit &Website - Visitar o sitio &web + + &Add Torrent File... + - - Auto-Shutdown on downloads completion - Apagar ao completar as descargas - - - + Open Abrir - + + E&xit + + + + Options Opcións - + Resume Continuar - + Pause Pausar - + Delete Eliminar - - Add &link to torrent... - Engadir unha &ligazón ao torrent... - - - + Open URL Abrir a URL - Report a &bug - Informar dun &fallo - - - - Set upload limit... - Estabelecer o límite de envío... - - - - Set download limit... - Estabelecer o límite de descarga... - - - &Documentation &Documentación - - Set global download limit... - Estabelecer o límite global de descarga... - - - - Set global upload limit... - Estabelecer o límite global de envío... - - - - Minimum priority - Prioridade mínima - - - - Top priority - Prioridade máxima - - - - &RSS reader - Lector &RSS - - - - Search &engine - M&otor de busca - - - + Lock Bloquear - - Exit qBittorrent - Saír do qBittorrent - - - - Suspend system - Suspender o sistema - - - - Hibernate system - Hibernar o sistema - - - - Shutdown system - Pechar o sistema - - - - Disabled - Desactivado - - - - + + Show Mostrar - - Statistics - Estadísticas - - - - + Check for updates Buscar actualizacións - - + Check for program updates Buscar actualizacións do programa - - + Lock qBittorrent Bloquear o qBittorrent - - Import existing torrent... - Importar un torrent existente... + + Add Torrent &Link... + - - Import torrent... - Importar un torrent... - - - - Donate money - Facer unha doazón - - - + If you like qBittorrent, please donate! Se lle gusta o qBittorrent, por favor faga unha doazón! - - Execution &Log - &Rexistro de execución - - - - + + Execution Log Rexistro de execución - - Decrease priority - Disminuír a prioridade - - - - Increase priority - Aumentar a prioridade - - - - Set the password... - Estabelecer o contrasinal... - - - - + Clear the password Limpar o contrasinal - + Filter torrent list... Filtrar a lista de torrents... - + + &Set Password + + + + + &Clear Password + + + + Transfers Transferencias - + Torrent file association Asociación cos ficheiros torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent non é o aplicativo predefinido para abrir os ficheiros torrent nin as ligazóns Magnet Desexa asociar o qBittorrent aos ficheiros torrent e ás ligazóns Magnet? - + Icons Only Só iconas - + Text Only Só texto - + Text Alongside Icons Texto e iconas - + Text Under Icons Texto debaixo das iconas - + Follow System Style Seguir o estilo do sistema - - - + + + UI lock password Contrasinal de bloqueo da interface - - - + + + Please type the UI lock password: Escriba un contrasinal para bloquear a interface: - + The password should contain at least 3 characters O contrasinal debe conter cando menos 3 caracteres - + Password update Actualizar o contrasinal - + The UI lock password has been successfully updated O contrasinal de bloqueo da interface actualizouse correctamente - + Are you sure you want to clear the password? Está seguro de limpar o contrasinal? - + RSS RSS - + Search Buscar - + Transfers (%1) Transferencias (%1) - + + Error + + + + + Failed to add torrent: %1 + + + + Download completion FInalización da descarga - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Finalizou a descarga de %1. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro de E/S - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1815,186 +2113,281 @@ Desexa asociar o qBittorrent aos ficheiros torrent e ás ligazóns Magnet? - + Recursive download confirmation Confirmación de descarga recursiva - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? O torrent %1 contén ficheiros torrent, desexa continuar coa descarga? - - + Yes Si - - + No Non - + Never Nunca - - Url download error - Erro na descarga desde a Url - - - - Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - Non foi posíbel descargar o ficheiro desde a URL: %1, razón: %2. - - - + Global Upload Speed Limit Límite global de velocidade de envío - + Global Download Speed Limit Límite global de velocidade de descarga - + + &No + &Non + + + + &Yes + &Si + + + + &Always Yes + + + + Missing Python Interpreter Falta o intérprete de Python - + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Precísase Python 2.x para usar o motor de busca pero non parece que estea instalado. Desexa instalalo agora? - + A new version is available Hai dispoñíbel unha nova versión - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Hai dispoñíbel unha nova versión de qBittorrent en Sourceforge. Desexa actualizar o qBittorrent á versión %1? - + There isn't a new version available Non hai dispoñíbel ningunha nova versión - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge Non hai ningunha nova versión de qBittorrent dispoñíbel en Sourceforge - + Checking for updates... Buscando actualizacións... - + Already checking for program updates in the background Xa se están buscando actualizacións do programa en segundo plano - + Download error Erro de descarga - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Non foi posíbel descargar a configuración de Python, razón:%1. Instálea manualmente. - - + + Invalid password Contrasinal incorrecto - + + URL download error + + + + + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. + + + + The password is invalid O contrasinal é incorrecto - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. de descarga: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. de envío: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, E: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent Saíndo do qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Estanse transferindo algúns ficheiros. Está seguro que desexa saír do qBittorrent? - - Always - Sempre - - - + Open Torrent Files Abrir os ficheiros torrent - + Torrent Files Ficheiros torrent - + Options were saved successfully. Os axustes gardáronse correctamente. + + Net::DNSUpdater + + + Your dynamic DNS was successfully updated. + O DNS dinámico actualizouse correctamente. + + + + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. + Erro de DNS dinámico: o servizo non está dispoñíbel temporalmente, intentarase de novo dentro de 30 minutos. + + + + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. + Erro de DNS dinámico: o nome do servidor indicado non existe nesta conta específica. + + + + Dynamic DNS error: Invalid username/password. + Erro de DNS dinámico: nome do usuario/contrasinal incorrectos. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Erro de DNS dinámico: o qBittorrent está na lista negra deste servizo, por favor informe deste erro en http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Erro de DNS dinámico: o servizo devolveu %1 , por favor informe deste erro en http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. + Erro de DNS dinámico: o nome do usuario foi bloqueado por un abuso. + + + + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. + Erro de DNS dinámico: o nome do dominio indicado non é correcto. + + + + Dynamic DNS error: supplied username is too short. + Erro de DNS dinámico: o nome do dominio indicado é curto de máis. + + + + Dynamic DNS error: supplied password is too short. + Erro de DNS dinámico: o contrasinal indicado é curto de máis. + + + + Net::DownloadHandler + + + I/O Error + Erro de E/S + + + + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. + + + + + Net::PortForwarder + + + UPnP / NAT-PMP support [ON] + Soporte UPnP / NAT-PMP [ACTIVADO] + + + + UPnP / NAT-PMP support [OFF] + Soporte UPnP / NAT-PMP [APAGADO] + + + + Net::Smtp + + + Email Notification Error: + Erro na notificación por correo-e: + + PeerAdditionDlg - + Invalid IP IP incorrecta - + The IP you provided is invalid. A IP indicada é incorrecta. @@ -2002,7 +2395,7 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? PeerListDelegate - + /s /second (i.e. per second) /s @@ -2011,63 +2404,63 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Porto - + Flags Etiquetas - + Connection Conexión - + Client i.e.: Client application Cliente - + Progress i.e: % downloaded Progreso - + Down Speed i.e: Download speed Vel. de descarga - + Up Speed i.e: Upload speed Vel. de envío - + Downloaded i.e: total data downloaded Descargado - + Uploaded i.e: total data uploaded Enviado - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevancia @@ -2078,143 +2471,123 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? Engadir un par novo... - + Copy selected Copiar selección - - Limit download rate... - Límite da velocidade de descarga... - - - - Limit upload rate... - Límite da velocidade de envío... - - - + Ban peer permanently Bloquear este par pemanentemente - - + + Peer addition Adición de pares - + The peer was added to this torrent. O par foi engadido a este torrent. - + The peer could not be added to this torrent. Non foi posíbel engadir o par a este torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Está seguro? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Está seguro que desexa bloquear permantemente os pares seleccionados? - + &Yes &Si - + &No &Non - + Manually banning peer %1... Bloqueando manualmente o par %1... - - Upload rate limiting - Límites da velocidade de envío - - - - Download rate limiting - Límites da velocidade de descarga - - - + interested(local) and choked(peer) interesado(local) e rexeitado(par) - + interested(local) and unchoked(peer) interesado(local) e aceptado(par) - + interested(peer) and choked(local) interesado(par) e rexeitado(local) - + interested(peer) and unchoked(local) interesado(par) e aceptado(local) - + optimistic unchoke aceptado optimista - + peer snubbed par desbotado - + incoming connection conexión entrante - + not interested(local) and unchoked(peer) non interesado(local) e aceptado(par) - + not interested(peer) and unchoked(local) non interesado(par) e aceptado(local) - + peer from PEX par desde PEX - + peer from DHT par de DHT - + encrypted traffic tráfico cifrado - + encrypted handshake handshake cifrado - + peer from LSD par desde LSD @@ -2303,72 +2676,72 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? Servidor proxy - + Global Rate Limits Límites globais de velocidade - + Apply rate limit to uTP connections Aplicar o límite de velocidade ás conexións uTP - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar os límites de velocidade ás sobrecargas do transporte - + Alternative Global Rate Limits Límites alternativos globais de velocidade - + Schedule the use of alternative rate limits Programar o uso de límites alternativos de velocidade - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Activar a busca de pares locais (LPD) para encontrar máis pares - + Encryption mode: Modo cifrado: - + Prefer encryption Preferir cifrado - + Require encryption Precisa cifrado - + Disable encryption Desactivar o cifrado - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Máis información</a>) - + Maximum active downloads: Descargas activas máximas: - + Maximum active uploads: Envíos activos máximos: - + Maximum active torrents: Torrents activos máximos: @@ -2418,22 +2791,22 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? Número máximo de slots de envío por torrent: - - + + Upload: Enviar: - - + + Download: Descargar: - - + + - + KiB/s KiB/s @@ -2443,28 +2816,28 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? Eliminar o cartafol - + to time1 to time2 a - + Every day Todos os días - + Week days Días de entresemana - + Week ends Fins de semana - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Clientes de bittorrent compatíbeis co intercambio de pares (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2485,7 +2858,7 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? - + Options Opcións @@ -2556,11 +2929,6 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? Monochrome (Light theme) Monocromo (tema claro) - - - Ask for program exit confirmation - Pedir a confirmación de saída do programa - User Interface Language: @@ -2576,6 +2944,11 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? Start qBittorrent on Windows start up Iniciar qBittorrent cando se inicie Windows + + + Confirmation on exit when torrents are active + + Show qBittorrent in notification area @@ -2733,133 +3106,138 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? Recargar o filtro - + + Apply to trackers + + + + Enable bandwidth management (uTP) Activar a xestión do largo de banda (uTP) - + from from (time1 to time2) de - + When: Cando: - + Privacy Privacidade - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activar o DHT (rede descentralizada) para encontrar máis pares - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Activar o intercambio de pares (PeX) para buscar máis pares - + Look for peers on your local network Buscar pares na súa rede local - + Enable when using a proxy or a VPN connection Activar cando se use unha conexión proxy ou VPN - + Enable anonymous mode Activar o modo anónimo - + Do not count slow torrents in these limits Non ter en conta os torrents lentos nestes límites - + Seed torrents until their ratio reaches Sementar os torrents até alcanzar a taxa - + then despois - + Pause them Pausalos - + Remove them Eliminalos - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router - + Use HTTPS instead of HTTP Usar HTTPS no canto de HTTP - + Import SSL Certificate Importar o certificado SSL - + Import SSL Key Importar a chave SSL - + Certificate: Certificado: - + Key: Chave: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información sobre certificados</a> - + Bypass authentication for localhost Omitir a autenticación no localhost - + Update my dynamic domain name Actualizar o nome do dominio dinámico - + Service: Servizo: - + Register Rexistro - + Domain name: Nome do dominio: @@ -2880,45 +3258,45 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? - + Port: Porto: - + Authentication Autenticación - - + + Username: Nome do usuario: - - + + Password: Contrasinal: - + Torrent Queueing Torrent na cola - + Share Ratio Limiting Limites da taxa de compartición - + Enable Web User Interface (Remote control) Activar a interface de usuario web (control remoto) @@ -2951,14 +3329,14 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? Progreso - - + + Preview impossible A previsualización non é posíbel - - + + Sorry, we can't preview this file Sentímolo, non se pode previsualizar este ficheiro @@ -2966,33 +3344,33 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? PropListDelegate - + Not downloaded Non descargado - - + + Normal Normal (priority) Normal - - + + High High (priority) Alta - + Mixed Mixed (priorities Mixta - - + + Maximum Maximum (priority) Máxima @@ -3152,530 +3530,156 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? Non descargar - - + + this session esta sesión - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s sementado durante %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 máx - - + + I/O Error Erro de E/S - + This file does not exist yet. Este ficheiro aínda non existe. - + This folder does not exist yet. Este cartafol aínda non existe. - + Open Abrir - + Open Containing Folder Abrir o cartafol que o contén - + Rename... Cambiar o nome... - + Priority Prioridade - + New Web seed Nova semente web - + Remove Web seed Retirar semente web - + Copy Web seed URL Copiar URL da semente web - + Edit Web seed URL Editar URL da semente web - + Rename the file Cambiar o nome do ficheiro - + New name: Nome novo: - - + + The file could not be renamed Non foi posíbel cambiar o nome do ficheiro - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Este nome de ficheiro contén caracteres prohibidos, escolla un nome diferente. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nome de ficheiro xa existe neste cartafol. Use un nome diferente. - + The folder could not be renamed Non foi posíbel cambiar o nome do cartafol - - New url seed - New HTTP source - Nova semente desde unha url - - - - New url seed: - Nova semente desde unha url: - - - + qBittorrent qBittorrent - - - - This url seed is already in the list. - Esta semente desde unha url xa está na lista. - Filter files... Ficheiros dos filtros... - + + New URL seed + New HTTP source + + + + + New URL seed: + + + + + + This URL seed is already in the list. + + + + Web seed editing Edición da semente web - + Web seed URL: URL da semente web: - - QBtSession - - - - %1 reached the maximum ratio you set. - %1 alcanzou a taxa máxima estabelecida. - - - - Removing torrent %1... - Eliminando o torrent %1... - - - - Pausing torrent %1... - Pausando o torrent %1... - - - - HTTP user agent is %1 - O axente do usuario HTTP é %1 - - - - Anonymous mode [ON] - Modo anómino [ACTIVADO] - - - - Anonymous mode [OFF] - Modo anómino [APAGADO] - - - - DHT support [OFF] - Soporte DHT [APAGADO] - - - - PeX support [ON] - Soporte PeX [ACTIVADO] - - - - PeX support [OFF] - Soporte PeX [APAGADO] - - - - Restart is required to toggle PeX support - É necesario reiniciar para cambiar o soporte PeX - - - - Local Peer Discovery support [OFF] - Soporte para busca de pares locais (LPD) [APAGADO] - - - - Encryption support [ON] - Soporte de cifrado [ACTIVADO] - - - - Encryption support [FORCED] - Soporte de cifrado [FORZADO] - - - - Encryption support [OFF] - Soporte de cifrado [APAGADO] - - - - Embedded Tracker [ON] - Localizador integrado [ACTIVADO] - - - - Failed to start the embedded tracker! - Produciuse un fallo ao iniciar o localizador integrado! - - - - Embedded Tracker [OFF] - Localizador integrado [APAGADO] - - - - '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - '%1' eliminouse da lista de transferencias e do disco duro. - - - - '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - '%1' eliminouse da lista de transferencias. - - - - Couldn't parse this Magnet URI: '%1' - Non foi posíbel analizar a URI Magnet: «%1» - - - - '%1' is not a valid magnet URI. - '%1'non é un URI magnet correcto. - - - - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1'xa está na lista de descargas. - - - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - Continuouse con '%1' (continuación rápida) - - - - DHT support [ON] - Compatibiliade DHT [ACTIVADA] - - - - DHT support [OFF]. Reason: %1 - Compatibilidade DHT [DESACTIVADA]. Razón: %1 - - - - qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on - qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - qBittorrent non atopou un enderezo local %1 no que escoitar - - - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Non foi posíbel mover o torrent: «%1». Razón: %2 - - - - Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - Tentando mover o torrent: «%1» á ruta: «%2». - - - - due to IP filter. - this peer was blocked due to ip filter. - debido ao filtro IP. - - - - due to port filter. - this peer was blocked due to port filter. - debido ao filtro de portos. - - - - due to i2p mixed mode restrictions. - this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - debido ás restricións do modo mixto i2P. - - - - because it has a low port. - this peer was blocked because it has a low port. - porque ten un porto baixo. - - - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - porque μTP está desactivado. - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - porque o TCP está desactivado. - - - - External IP: %1 - e.g. External IP: 192.168.0.1 - IP externa: %1 - - - - Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - %1 is a number - Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras. - - - - Error: Failed to parse the provided IP filter. - Erro: produciuse un fallo ao analizar o filtro IP indicado. - - - - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - Engadiuse %1 á lista de descargas. - - - - UPnP / NAT-PMP support [ON] - Soporte UPnP / NAT-PMP [ACTIVADO] - - - - UPnP / NAT-PMP support [OFF] - Soporte UPnP / NAT-PMP [APAGADO] - - - - Local Peer Discovery support [ON] - Soporte para busca de pares locais (LPD) [ACTIVADO] - - - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent: '%1' - - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Este ficheiro está corrupto ou non é un torrent. - - - - Error: The torrent %1 does not contain any file. - Erro: o torrent %1 non contén ningún ficheiro. - - - - The network interface defined is invalid: %1 - A interface indicada para a rede non é válida: %1 - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - Descarga recursiva do ficheiro %1 integrado no torrent %2 - - - - Unable to decode %1 torrent file. - Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent %1. - - - - Torrent name: %1 - Nome do torrent: %1 - - - - Tracker '%1' was added to torrent '%2' - Engadiuse o localizador «%1» ao torrent «%2» - - - - URL seed '%1' was added to torrent '%2' - A semente da URL «%1» engadiuse ao torrent «%2» - - - - qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 - e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - qBittorrent está tentando escoitar en todos os portos da interface: %1 - - - - qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 - e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - qBittorrent fallou ao escoitar en todos os portos da interface: %1. Razón: %2 - - - - qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 - e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - qBittorrent está tentando escoitar na interface %1 porto: %2 - - - - Torrent size: %1 - Tamaño do torrent: %1 - - - - Save path: %1 - Ruta onde gardar: %1 - - - - The torrent was downloaded in %1. - The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - O torrent descargouse en %1. - - - - Thank you for using qBittorrent. - Grazas por usar o qBittorrent. - - - - [qBittorrent] %1 has finished downloading - [qBittorrent] %1 rematou a descarga - - - - An I/O error occurred, '%1' paused. - Produciuse un erro de E/S, '%1' pausado. - - - - - Reason: %1 - Razón: %1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: produciuse un fallo no mapeado, mensaxe: %1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: o mapeado do porto foi correcto, mensaxe: %1 - - - - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - Os tamaños dos ficheiros non coinciden co torrent %1 , pausándoo. - - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Os datos para a continuación rápida do torrent %1 foron rexeitados, comprobando de novo... - - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Fallou a busca da semente na url: %1, mensaxe: %2 - - - - qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 - e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - qBittorrent escoita correctamente no porto da interface %1 porto: %2/%3 - - - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - qBittorrent fallou ao escoitar na interface %1 porto: %2/%3. Razón: %4 - - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Descargando '%1', espere... - - QObject @@ -3684,113 +3688,112 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? O seu enderezo IP bloqueouse despois de moitos intentos de autenticación. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Erro: «%1» non é un ficheiro torrent correcto. - + + Error: Could not add torrent to session. + + + + I/O Error: Could not create temporary file. Erro de E/S: Non foi posíbel crear o ficheiro temporal. - - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - Iniciouse o qBittorrent %1 - - - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 é un parámetro descoñecido para a liña de ordes. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 debe ser o parámetro único para a liña de ordes. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 debe especificar o porto correcto (1-65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Non pode usar %1: qBittorrent xa está en execución por este usuario. - + Usage: Utilización: - + Options: Opcións: - + Displays program version Mostrar a versión do programa - + Displays this help message Mostra esta mensaxe de axuda - - Changes the webui port (current: %1) - Cambio o porto da interface web (actual: %1) + + Changes the Web UI port (current: %1) + - + Disable splash screen Desactivar a pantalla de inicio - + Run in daemon-mode (background) Executar no modo daemon (en segundo plano) - + Downloads the torrents passed by the user Descargar os torrents indicados polo usuario - + Help Axuda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Executar o aplicativo coa opción -h para saber os parámetros da liña de ordes. - + Bad command line Liña de ordes incorrecta - + Bad command line: Liña de ordes incorrecta: - + Legal Notice Aviso legal - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -3799,25 +3802,166 @@ No further notices will be issued. Non se mostrarán máis avisos. - + Press %1 key to accept and continue... Prema a tecla %1 para aceptar e continuar... - + Legal notice Aviso legal - + Cancel Cancelar - + I Agree Acepto + + + Torrent name: %1 + Nome do torrent: %1 + + + + Torrent size: %1 + Tamaño do torrent: %1 + + + + Save path: %1 + Ruta onde gardar: %1 + + + + The torrent was downloaded in %1. + The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds + O torrent descargouse en %1. + + + + Thank you for using qBittorrent. + Grazas por usar o qBittorrent. + + + + [qBittorrent] %1 has finished downloading + [qBittorrent] %1 rematou a descarga + + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + Non se encontrou o nome do servidor remoto (nome incorrecto) + + + + The operation was canceled + Cancelouse a operación + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + O servidor remoto pechou a conexión prematuramente, antes de que se recibise e procesase a resposta completa + + + + The connection to the remote server timed out + Excedeuse o tempo para conectar co servidor remoto + + + + SSL/TLS handshake failed + Produciuse un fallo no saúdo do SSL/TLS + + + + The remote server refused the connection + O servidor remoto rexeitou a conexion + + + + The connection to the proxy server was refused + O servidor proxy rexeitou a conexión + + + + The proxy server closed the connection prematurely + O servidor proxy pechou a conexión prematuramente + + + + The proxy host name was not found + Non se encontrou o nome do servidor proxy + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + Excedeuse o tempo para conectar co proxy ou este non respondeu en tempo á solicitude enviada + + + + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + O proxy require autenticación para admitir a solicitude pero non aceptou ningunha das credenciais ofrecidas + + + + The access to the remote content was denied (401) + Denegouse o acceso ao contido remoto (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + Non se permite a operación solicitada no contido remoto + + + + The remote content was not found at the server (404) + Non se encontrou o contido remoto no servidor (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + O servidor remoto require autenticacion para servir o contido pero non aceptou as credenciais enviadas + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + A API de acceso á rede non pode responder á solicitude porque o protocolo é descoñecido + + + + The requested operation is invalid for this protocol + A operación solicitada é incorrecta para este protocolo + + + + An unknown network-related error was detected + Detectouse un erro descoñecido relacionado coa rede + + + + An unknown proxy-related error was detected + Detectouse un erro descoñecido relacionado co proxy + + + + An unknown error related to the remote content was detected + Detectouse un erro descoñecido relacionado co contido remoto + + + + A breakdown in protocol was detected + Detectouse unha interrupción no protocolo + + + + Unknown error + Erro descoñecido + RSS @@ -3933,95 +4077,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - - Please type a rss stream url - Escriba unha url de fluxo rss - - - + Stream URL: URL de fluxo: - - + + Please type a RSS stream URL + + + + + This RSS feed is already in the list. + + + + + Are you sure? -- qBittorrent Está seguro? -- qBittorrent - - + + &Yes &Si - - + + &No &Non - + Please choose a folder name Seleccione un nome de cartafol - + Folder name: Nome do cartafol: - + New folder Cartafol novo - - This rss feed is already in the list. - A fonte rss xa está na lista. - - - + Are you sure you want to delete these elements from the list? Esta seguro que desexa eliminar estes elementos da lista? - + Are you sure you want to delete this element from the list? Esta seguro que desexa eliminar este elemento da lista? - + Please choose a new name for this RSS feed Escolla un nome novo para esta fonte RSS - + New feed name: Nome novo da fonte: - + Name already in use O nome xa existe - + This name is already used by another item, please choose another one. Este nome xa está usado por un elemento, escolla outro. - + Date: Data: - + Author: Autor: - + Unread Sen ler @@ -4029,7 +4173,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Descargando automaticamente %1 torrent(s) desde %2 fonte(s) RSS... @@ -4073,12 +4217,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ScanFoldersModel - + Watched Folder Cartafol explorado - + Download here Descargar aquí @@ -4134,75 +4278,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - + - + + Search Buscar - + Empty search pattern Patrón de busca baleiro - + Please type a search pattern first Escriba primeiro o patrón de busca - - + + Results Resultados - + Searching... Buscando... - + Stop Parar - + Search Engine Motor de busca + - Search has finished A busca rematou - + An error occurred during search... Produciuse un erro durante a busca... - - + + Search aborted Busca cancelada - + + All enabled + + + + + All engines + + + + + + Multiple... + + + + Search returned no results A busca non obtivo resultados - + Results i.e: Search results Resultados - - + + Unknown Descoñecido @@ -4242,54 +4402,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ShutdownConfirmDlg - + Exit confirmation Confirmación de saída - + Exit now Saír agora - + Shutdown confirmation Confirmación de peche - + Shutdown now Pechar agora - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. qBittorrent sairá se non o cancela nos próximos %1 segundos. - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. O computador apagarase se non o cancela nos próximos %1 segundos. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. O computador entrará no modo suspensión se non o cancela nos próximos %1 segundos. - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. O computador entrará no modo hibernación se non o cancela nos vindeiros %1 segundos. - - Smtp - - - Email Notification Error: - Erro na notificación por correo-e: - - SpeedLimitDialog @@ -4389,71 +4541,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StatusBar - - + + Connection status: Estado da conexión: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Non hai conexións directas. Isto pode significar que hai problemas na configuración da rede. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 nodos - + qBittorrent needs to be restarted É necesario reiniciar o qBittorrent - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. O qBittorrent foi actualizado e necesita reiniciarse para que os cambios sexan efectivos. - - + + Connection Status: Estado da conexión: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Desconectado. Isto significa, normalmente, que o programa fallou ao escoitar o porto seleccionado para conexións entrantes. - + Online Conectado - + Click to switch to alternative speed limits Prema para cambiar aos límites alternativos de velocidade - + Click to switch to regular speed limits Prema para cambiar aos límites normais de velocidade - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Cambio manual do modo de límites de velocidade. O programador está desactivado. - + Global Download Speed Limit Límite global de velocidade de descarga - + Global Upload Speed Limit Límite global de velocidade de envío @@ -4461,83 +4613,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Todos (0) - + Downloading (0) Descargando (0) - + Seeding (0) Sementando (0) - + Completed (0) Completado (0) - + Resumed (0) Continuado (0) - + Paused (0) Detido (0) - + Active (0) Activo (0) - + Inactive (0) Inactivo (0) - + All (%1) Todos (%1) - + Downloading (%1) Descargando (%1) - + Seeding (%1) Sementando (%1) - + Completed (%1) Completado (%1) - + Paused (%1) Detido (%1) - + Resumed (%1) Continuado (%1) - + Active (%1) Activo (%1) - + Inactive (%1) Inactivo (%1) @@ -4545,22 +4697,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentContentModel - + Name Nome - + Size Tamaño - + Progress Progreso - + Priority Prioridade @@ -4568,54 +4720,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Seleccionar un cartafol para engadir ao torrent - + Select a file to add to the torrent Seleccionar un ficheiro para engadir ao torrent - + No input path set Non se estabeleceu unha ruta de entrada - + Please type an input path first Escriba primeiro unha ruta de entrada - + Select destination torrent file Seleccionar o destino para o ficheiro torrent - + Torrent Files Ficheiros torrent - - - + + + Torrent creation Crear un torrent - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 A creación do torrent fallou, razón:%1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. O ficheiro torrent creado non é válido. Non será engadido á lista de descargas. - + Torrent was created successfully: O torrent creouse correctamente: @@ -4658,39 +4810,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Importar - + Torrent file to import Ficheiro torrent a importar - + Torrent files Ficheiros torrent - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) Ficheiros %1 - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Indique a localización de %1 - + Please point to the location of the torrent: %1 Indique a localización do torrent: %1 - + Invalid torrent file Ficheiro torrent incorrecto - + This is not a valid torrent file. Este non é un ficheiro torrent correcto. @@ -4698,167 +4850,167 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentModel - + Name i.e: torrent name Nome - + Size i.e: torrent size Tamaño - + Done % Done Feito - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Estado - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Sementes - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Pares - + Down Speed i.e: Download speed Vel. de descarga - + Up Speed i.e: Upload speed Vel. de envío - + Ratio Share ratio Taxa - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Tempo restante - + Label Etiqueta - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Engadido o - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Completado o - + Tracker Localizador - + Down Limit i.e: Download limit Límite de descarga - + Up Limit i.e: Upload limit Límite de envío - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Descargado - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Enviado - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Desc. na sesión - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Env. na sesión - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Restante - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Tempo en activo - + Save path Torrent save path Gardar a ruta - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Completado - + Ratio Limit Upload share ratio limit Límite da taxa - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Visto completo por última vez - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Última actividade - + Total Size i.e. Size including unwanted data Tamaño total @@ -4867,84 +5019,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter Todos (0) - + Trackerless (0) Sen localizador (0) - + Error (0) Erro (0) - + Warning (0) Aviso (0) - - + + Trackerless (%1) Sen localizador (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Erro (%1) - - + + Warning (%1) Aviso (%1) - - - Couldn't decode favico for url `%1`. Trying to download favico in PNG format. - Non foi posíbel decodificar o favicon da url «%1». Tentando descargar o favicon en formato PNG. - - Couldn't decode favico for url `%1`. - Non foi posíbel decodificar o favicon da url «%1». + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. + - - Couldn't download favico for url `%1`. Reason: `%2` - Non foi posíbel descargar o favicon da url «%1». Razón: «%2» + + Couldn't decode favicon for URL `%1`. + + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` + + + + Resume torrents Continuar os torrents - + Pause torrents Pausar os torrents - + Delete torrents Eliminar os torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Todos (%1) @@ -4953,109 +5105,109 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerList - + URL URL - + Status Estado - + Peers Pares - + Message Mensaxe - - + + Working Funcionando - + Disabled Desactivado - + This torrent is private Este torrent é privado - + Updating... Actualizando... - + Not working Inactivo - + Not contacted yet Aínda sen conexión - + Tracker URL: URL do localizador: - + Tracker editing Edición do localizador - - + + Tracker editing failed Fallou a edición do localizador - + The tracker URL entered is invalid. A URL introducida para o localizador non é correcta. - + The tracker URL already exists. A URL do localizador xa existe. - + Add a new tracker... Engadir un novo localizador... - - Copy tracker url - Copiar a url do localizador + + Copy tracker URL + - + Edit selected tracker URL Editar a URL do localizador seleccionado - + Force reannounce to selected trackers Forzar outro anuncio nos localizadores seleccionados - + Force reannounce to all trackers Forzar outro anuncio en todos os localizadores - + Remove tracker Eliminar o localizador @@ -5078,32 +5230,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } URL da lista compatíbel con µTorrent: - + I/O Error Erro de E/S - + Error while trying to open the downloaded file. Produciuse un erro mentres se tentaba abrir o ficheiro descargado. - + No change Sen cambios - + No additional trackers were found. Non se encontraron localizadores novos. - + Download error Erro de descarga - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Non foi posíbel descargar a lista de localizadores, razón: %1 @@ -5111,105 +5263,93 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListDelegate - + Downloading Descargando - + Downloading metadata used when loading a magnet link Descargando os metadatos - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Asignando - + Paused Pausado - + Queued i.e. torrent is queued Na cola - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Sementando - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Á espera - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Descargando - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Sementando - + Checking Torrent local data is being checked Comprobando - - Queued for checking - i.e. torrent is queued for hash checking - Na cola de comprobación - - - - Checking resume data - used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - Comprobando os datos para continuar - - - + Completed Completados - + Missing Files Ficheiros que faltan - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s sementado durante %1 - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago Hai %1 @@ -5218,17 +5358,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Estado - + Labels Etiquetas - + Trackers Localizadores @@ -5236,196 +5376,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility Visibilidade da columna - + Label Etiqueta - + Choose save path Seleccionar unha ruta onde gardar - + Torrent Download Speed Limiting Límites da velocidade de descarga do torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Límites da velocidade de envío do torrent - + Recheck confirmation Confirmación da nova comprobación - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Está seguro que desexa comprobar de novo os torrents seleccionados? - + New Label Etiqueta nova - + Label: Etiqueta: - + Invalid label name O nome da etiqueta non é correcto - + Please don't use any special characters in the label name. Non use ningún caracter especial no nome da etiqueta. - + Rename Cambiar o nome - + New name: Nome novo: - + Resume Resume/start the torrent Continuar - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forzar continuación - + Pause Pause the torrent Pausar - + Delete Delete the torrent Eliminar - + Preview file... Previsualizar o ficheiro... - + Limit share ratio... Límite da taxa de compartición... - + Limit upload rate... Límite da velocidade de envío... - + Limit download rate... Límite da velocidade de descarga... - + Open destination folder Abrir o cartafol de destino - + Move up i.e. move up in the queue Mover arriba - + Move down i.e. Move down in the queue Mover abaixo - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mover ao principio - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover ao final - + Set location... Estabelecer a localización... - + Copy name Copiar o nome - + Priority Prioridade - + Force recheck Forzar outra comprobación - + Copy magnet link Copiar a ligazón magnet - + Super seeding mode Modo super-sementeira - + Rename... Cambiar o nome... - + Download in sequential order Descargar en orde secuencial - + Download first and last piece first Descargar primeiro os anacos inicial e final - + New... New label... Nova... - + Reset Reset label Restabelecer @@ -5464,14 +5604,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WebUI - + The Web UI is listening on port %1 A interface web está escoitando no porto %1 - - Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - Erro na interface de usuario web - Non é posíbel conectar a interface web ao porto %1 + + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 + @@ -5483,8 +5623,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - Dereitos de autor ©2006-2013 The qBittorrent project + Copyright ©2006-2015 The qBittorrent project + Dereitos de autor ©2006-2013 The qBittorrent project {2006-2015 ?} @@ -5595,128 +5735,128 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } createTorrentDialog - + Cancel Cancelar - + Torrent Creation Tool Ferramenta para a creación de torrents - + Torrent file creation Crear un ficheiro torrent - + Add file Engadir un ficheiro - + Add folder Engadir un cartafol - + File or folder to add to the torrent: Ficheiro ou cartafol para engadir ao torrent: - + Tracker URLs: URLs do localizador: - + Web seeds urls: URLs das sementes web: - + Comment: Comentario: - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. Pode separar os grupos / tiers de localizadores cunha liña en branco. - + Piece size: Tamaño do anaco: - + 32 KiB 32 KiB - + 64 KiB 64 KiB - + 128 KiB 128 KiB - + 256 KiB 256 KiB - + 512 KiB 512 KiB - + 1 MiB 1 MiB - + 2 MiB 2 MiB - + 4 MiB 4 MiB - + Auto Automático - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Privado (se está activado non se distribuirá na rede DHT) - + Start seeding after creation Iniciar a sementeira despois da creación - + Ignore share ratio limits for this torrent Ignorar os límites da taxa de compartición para este torrent - + Create and save... Crear e gardar... - + Progress: Progreso: @@ -5778,37 +5918,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Version + + + + Url Url - - + + Enabled Activado - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Pode obter novos plugins con motores de busca aquí: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Instalar un novo - + Check for updates Buscar actualizacións - + Close Pechar - + Uninstall Desinstalar @@ -5816,12 +5961,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } engineSelectDlg - + Uninstall warning Aviso de desinstalación - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -5830,135 +5975,135 @@ Unicamente pode desinstalar os que vostede engada. Con todo, eses plugins desactiváronse. - + Uninstall success A desinstalación foi correcta - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Esta ligazón non semella apuntar a un engadido con motor de busca. - + Select search plugins Seleccionar os plugins de busca - + qBittorrent search plugins Plugins de busca do qBittorrent - - - - - + + + + + Search plugin install Instalación de plugins de busca - - - + + + Yes Si - - - - + + + + No Non - - - - - - - - + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine Xa está instalada unha versión máis recente do plugin co motor de busca %1. - - - - + + + + Search plugin update Actualización do plugin de busca - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Sentímolo, o servidor de actualizacións non está dispoñíbel temporalmente. - + All your plugins are already up to date. Xa están actualizados todos os plugins. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine Non foi posíbel actualizar o plugin co motor de busca %1, mantense a versión antiga. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine Non foi posíbel instalar o plugin co motor de busca %1. - + All selected plugins were uninstalled successfully Desistaláronse correctamente todos os plugins seleccionados - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine O plugin co motor de busca %1 actualizouse correctamente. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine O plugin co motor de busca %1 instalouse correctamente. - + Invalid link Ligazón incorrecta - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Sentímolo pero fallou a instalación do plugin de busca %1. - - + + New search engine plugin URL URL novo do plugin co motor de busca - - + + URL: URL: @@ -5974,10 +6119,10 @@ Con todo, eses plugins desactiváronse. fsutils - - - - + + + + Downloads Descargas @@ -5985,93 +6130,93 @@ Con todo, eses plugins desactiváronse. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Descoñecido - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. O qBittorrent vai apagar o computador porque remataron todas as descargas. - + < 1m < 1 minute < 1 m - + %1m e.g: 10minutes %1 m - + Working Funcionando - + Updating... Actualizando... - + Not working Inactivo - + Not contacted yet Aínda sen contactar @@ -6079,119 +6224,119 @@ Con todo, eses plugins desactiváronse. options_imp - - + + Choose export directory Seleccionar un cartafol de exportación - - - - + + + + Choose a save directory Seleccionar un cartafol onde gardar - - - Choose an ip filter file - Seleccionar un ficheiro para os filtros de ip - - - + Add directory to scan Engadir un cartafol para explorar - + Folder is already being watched. O cartafol xa está sendo explorado. - + Folder does not exist. O cartafol non existe. - + Folder is not readable. O cartafol non se pode ler. - + Failure Fallo - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Produciuse un fallo ao explorar o cartafol '%1': %2 - - + + Filters Filtros - + + + Choose an IP filter file + + + + SSL Certificate Certificado SSL - + SSL Key Chave SSL - + Parsing error Erro de análise - + Failed to parse the provided IP filter Produciuse un fallo ao analizar o filtro Ip indicado - + Successfully refreshed Actualizado correctamente - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras. - + Invalid key Chave incorrecta - + This is not a valid SSL key. Esta non é unha chave SSL correcta. - + Invalid certificate Certificado incorrecto - + This is not a valid SSL certificate. Este non é un certificado SSL correcto. - + The start time and the end time can't be the same. A hora de inicio e de remate teñen que ser distintas. - + Time Error Erro de hora diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.ts b/src/lang/qbittorrent_he.ts index 0825a1d0e..538f5eb69 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_he.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_he.ts @@ -170,153 +170,174 @@ לא להוריד - - + + I/O Error שגיאת I/O - + The torrent file does not exist. קובץ הטורנט אינו קיים. - + Invalid torrent טורנט לא זמין - + Failed to load the torrent: %1 טעינת הטורנט %1 נכשלה - - + + Already in download list - - Torrent is already in download list. Merging trackers. - - - - + Not Available This comment is unavailable - + Not Available This date is unavailable - + Not available לא זמין - + Invalid magnet link קישור מגנטי לא תקין - + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. + + + + + + Cannot add torrent + + + + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. + + + + This magnet link was not recognized הקישור המגנטי לא זוהה - - Magnet link is already in download list. Merging trackers. + + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. + + + + Magnet link קישור מגנטי - + Retrieving metadata... - + Not Available This size is unavailable. - + Disk space: %1 מקום בדיסק: %1 - - - + + + Choose save path בחירת נתיב שמירה - + Rename the file שינוי שם הקובץ - + New name: שם חדש: - - + + The file could not be renamed לא הייתה אפשרות לשנות את שם הקובץ - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. שם הקובץ מכיל תוים לא חוקיים, נא לבחור שם שונה. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. שם הקובץ כבר נמצא בשימוש בתיקייה זו. נא לבחור משהו אחר. - + The folder could not be renamed לא ניתן לשנות את שם התיקייה - + Rename... שינוי שם... - + Priority עדיפות - + + Invalid metadata + + + + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - - Unknown error - שגיאה לא ידועה + + Download Error + @@ -491,32 +512,38 @@ Application - + + qBittorrent %1 started + qBittorrent v3.2.0alpha started + + + + Information מידע - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -823,21 +850,354 @@ נא להקליד שם חדש לכלל - + Regex mode: use Perl-like regular expressions מצב Regex: השתמש בביטוי Perl-like רגיל - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> מצב ג'וקר: באפשרותכם להשתמש ב <ul><li>? בכדי להתאים כל תו בודד שהוא</li><li>* בכדי להתאים 0 או יותר תוים</li><li> מרווחים נחשבים כאופרטור AND<ul><li> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> מצב ג'וקר: באפשרותכם להשתמש ב <ul><li>? בכדי להתאים כל תו בודד שהוא</li><li>* בכדי להתאים 0 או יותר תוים</li><li> | נחשב כאופרטור OR<ul><li> + + BitTorrent::Session + + + Peer ID: + + + + + HTTP User-Agent is %1 + + + + + Anonymous mode [ON] + מצב אנונימי [פעיל] + + + + Anonymous mode [OFF] + + + + + PeX support [ON] + תמיכת PeX [פעיל] + + + + PeX support [OFF] + תמיכת PeX [כבוי] + + + + Restart is required to toggle PeX support + נדרש אתחול כדי לשנות מצב תמיכת PeX + + + + Local Peer Discovery support [ON] + תמיכה בגילוי עמיתים מקומיים [פעיל] + + + + Local Peer Discovery support [OFF] + תמיכה בגילוי עמיתים מקומיים [כבוי] + + + + Encryption support [ON] + תמיכה בהצפנה [פעיל] + + + + Encryption support [FORCED] + תמיכה בהצפנה [כפוי] + + + + Encryption support [OFF] + תמיכה בהצפנה [כבוי] + + + + Embedded Tracker [ON] + טראקר מוטמע [פעיל] + + + + Failed to start the embedded tracker! + נכשלה ההפעלה של הטראקר המוטמע! + + + + Embedded Tracker [OFF] + טראקר מוטמע [כבוי] + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... + + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... + + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + %1 הוסר מרשימת ההעברה והדיסק קשיח. + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + %1 הוסר מרשימת ההעברה. + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + מוריד %1, נא להמתין... + + + + Error: Could not create torrent export directory: %1 + + + + + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... + + + + + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. + + + + + DHT support [ON] + + + + + DHT support [OFF]. Reason: %1 + + + + + DHT support [OFF] + תמיכת DHT [כבוי] + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 + e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 + + + + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + + + + + The network interface defined is invalid: %1 + מנשק הרשת שהוגדר אינו זמין: %1 + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 + e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' + + + + + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' + + + + + URL seed '%1' was added to torrent '%2' + + + + + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' + + + + + Unable to decode %1 torrent file. + לא מצליח לפענח קובץ טורנט %1. + + + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 + Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 + הורדה חוזרת על עצמה של קובץ %1 שנמצא בתוך טורנט %2 + + + + Unable to resume torrent '%1'. + e.g: Unable to resume torrent 'hash'. + + + + + Unable to resume torrent '%1': torrent file not found. + e.g: Unable to resume torrent 'hash': torrent file not found. + + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + מסנן ה IP שסופק נותח בהצלחה: %1 כללים הוחלו. + + + + Error: Failed to parse the provided IP filter. + שגיאה: ניתוח מסנן הIP שסופק נכשל. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 + + + + + '%1' resumed. (fast resume) + 'torrent name' was resumed. (fast resume) + %1 הותחל מחדש. (התחלה מהירה) + + + + Couldn't save 1%.torrent + + + + + '%1' added to download list. + 'torrent name' was added to download list. + %1 נוסף לרשמית ההורדות. + + + + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 + + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: מיפוי הפורט נכשל, הודעה:%1 + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: מיפוי הפורט הצליח, הודעה:%1 + + + + due to IP filter. + this peer was blocked due to ip filter. + + + + + due to port filter. + this peer was blocked due to port filter. + + + + + due to i2p mixed mode restrictions. + this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. + + + + + because it has a low port. + this peer was blocked because it has a low port. + + + + + because μTP is disabled. + this peer was blocked because μTP is disabled. + + + + + because TCP is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + + + + + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 + + + + + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 + e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + + + + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use + + + + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + + + + + BitTorrent::TorrentHandle + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 + + + + + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. + גודלי הקבצים לא מתאימים לטורנט %1, משהה אותו. + + + + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... + + + CookiesDlg @@ -859,198 +1219,26 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - המפתחות הנפוצים לעוגיות הינם: '%1', '%2'. - - - - DNSUpdater - - - Your dynamic DNS was successfully updated. - הDNS הדינמי עודכן בהצלחה. - - - - Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - שגיאת DNS דינמי: השרות לא זמין באופן זמני, נסיון שני ייתבצע בתוך 30 דקות. - - - - Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - שגיאת DNS דינמי: שם המארח שסופק לא קיים תחת החשבון שצוין. - - - - Dynamic DNS error: Invalid username/password. - שגיאת DNS דינמי: שם משתמש או סיסמא שגויים. - - - - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - שגיאת DNS דינמי: qBittorrent נמצא ברשימה השחורה (נחסם) על ידי השרות, נא לדווח על הבאג בכתובת: http://bugs.qbittorrent.org. - - - - Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - שגיאת DNS דינמי: %1 הוחזר על ידי השרות, נא לדווח על הבאג בכתובת: http://bugs.qbittorrent.org. - - - - Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - שגיאת DNS דינמי: שם המשתמש שלך נחסם בגלל שימוש בלתי הולם. - - - - Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - שגיאת DNS דינמי: שם הדומיין שסופק לא תקף. - - - - Dynamic DNS error: supplied username is too short. - שגיאת DNS דינמי: שם המשתמש שסופק קצר מדי. - - - - Dynamic DNS error: supplied password is too short. - שגיאת DNS דינמי: הסיסמה שסופקה קצרה מדי. + DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - - DownloadThread - - - - I/O Error - שגיאת I/O - - - - The remote host name was not found (invalid hostname) - שם המארח מרחוק לא נמצא (שם מארח לא תקף) - - - - The operation was canceled - הפעולה בוטלה - - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - השרת המרוחק סגר את החיבור לתמיד, לפני שכל המענה התקבל והועבר - - - - The connection to the remote server timed out - החיבור לשרת המרוחק הופסק - - - - SSL/TLS handshake failed - החיבור של SSL/TLS לא הצליח - - - - The remote server refused the connection - השרת המרוחק דחה את החיבור - - - - The connection to the proxy server was refused - החיבור לשרת הפרוקסי נדחה - - - - The proxy server closed the connection prematurely - שרת הפרוקסי סגר את החיבור לתמיד - - - - The proxy host name was not found - שמו של מארח הפרוקסי לא נמצא - - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - החיבור לפרוקסי הופסק או שהפרוקסי לא הגיב בזמן לשאילתה שנשלחה - - - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - הפרוקסי דורש אימות בכדי לכבד את הבקשה אבל הוא לא אישר שום המלצה שהוצעה - - - - The access to the remote content was denied (401) - הגישה לתוכן המרוחק נדחתה (401) - - - - The operation requested on the remote content is not permitted - הפעולה שנדרשת לתוכן המרוחק לא מאושרת - - - - The remote content was not found at the server (404) - התוכן המרוחק לא נמצא על השרת (404) - - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - השרת המרוחק דורש אימות כדי להגיש את התוכן אבל ההמלצה שסופקה לו לא התקבלה - - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - גישת הרשת API לא יכולה לכבד את הבקשה. פרוטוקול לא ידוע - - - - The requested operation is invalid for this protocol - הפעולה המבוקשת לא זמינה לפורטוקול זה - - - - An unknown network-related error was detected - התגלתה שגיאה לא ידועה שקשורה לרשת - - - - An unknown proxy-related error was detected - התגלתה שגיאה לא ידועה שקשורה לפרוקסי - - - - An unknown error related to the remote content was detected - התגלתה שגיאה לא ידועה שקשורה לתוכן המרוחק - - - - A breakdown in protocol was detected - התגלה שבר בפרוטוקול - - - - Unknown error - שגיאה לא ידועה - - ExecutionLog @@ -1095,6 +1283,27 @@ You should get this information from your Web browser preferences. לא נקרא + + FilterParserThread + + + + + I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. + + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. + + + HttpServer @@ -1113,163 +1322,233 @@ You should get this information from your Web browser preferences. עזרה - + Download Torrents from their URL or Magnet link הורדת טורנטים מכתובת ה URL שלהם או מקישור מגנטי - + Only one link per line קישור אחד בלבד לכל שורה - + Download local torrent הורדת טורנט מקומי - - - Torrent files were correctly added to download list. - קבצי טורנט נוספו נכונה לרשמימת ההורדות. - - Point to torrent file - הצבעה לקובץ טורנט - - - Download הורדה - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - האם אתם בטוחים שברצונכם למחוק את הטורנט הנבחר מרשימת העברות ומהדיסק קשיח? - - - Download rate limit must be greater than 0 or disabled. הגבלת קצב ההורדה חייבת להיות גדולה מאפס או מבוטלת. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. הגבלת מהירות העלאה חייבת להיות גדולה מאפס או מבוטלת. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. מספר מירבי של הגבלת חיבורים חייב להיות גדול מאפס או מבוטל. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. מספר מירבי של הגבלות החיבורים לכל טורנט חייב להיות גדול מאפס או מבוטל. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. מספר מירבי להגבלת חריצי העלאה לכל טורנט חייב להיות גדול מאפס או מבוטל. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. לא ניתן לשמור את הגדרות התוכנה, כנראה שלא ניתן לגשת ל qBittorrent. - + Language שפה - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - + Invalid Username or Password. - + Password - + Login היכנס - - qBittorrent web User Interface - - - - + Upload Failed! + + + Original authors + + + + + Upload limit: + + + + + Download limit: + + + + + Apply + + + + + Add + + + Upload Torrents + + + + + Use a different port for DHT and BitTorrent + + + + + DHT port: + + + + + All + + + + + Downloading + מוריד + + + + Seeding + מפיץ + + + + Completed + + + + + Resumed + + + + + Paused + השהייה + + + + Active + + + + + Inactive + + + + Downloaded Is the file downloaded or not? ירד - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. הפורט שמשמש לחיבורים נכנסים חייב להיות גדול מ 1024 ופחות מ 65536. - + + Logout + + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + + + + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. הפורט שמשמש למנשק האינטרנט חייב להיות גדול מ 1024 וקטן מ 65535. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. שם המשתמש במנשק האינטרנט חייב להיות באורך של 3 תוים לפחות. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. סיסמת מנשק האינטרנט חייבת להיות באורך של 3 תוים לפחות. - + Save שמירה - + qBittorrent client is not reachable לא ניתן לגשת ללקוח qBittorrent - + HTTP Server שרת HTTP - + The following parameters are supported: הפרמטרים הבאים נתמכים: - + Torrent path נתיב טורנט - + Torrent name שם טורנט - + qBittorrent has been shutdown. @@ -1277,85 +1556,85 @@ You should get this information from your Web browser preferences. LabelFiltersList - + All (0) this is for the label filter - + Unlabeled (0) - - + + All (%1) this is for the label filter - - - - + + + + Unlabeled (%1) - - + + %1 (%2) label_name (10) - + Add label... - + Remove label - + Remove unused labels - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - + New Label תוית חדשה - + Label: תוית: - + Invalid label name שם תוית לא חוקי - + Please don't use any special characters in the label name. נא לא להשתמש בתוים מיוחדים לשם של תוית. @@ -1389,422 +1668,442 @@ You should get this information from your Web browser preferences. ע&ריכה - + &Tools &כלים - + &File &קובץ - + &Help &עזרה - + + On Downloads &Done + + + + &View &תצוגה - + &Options... &אפשרויות... - + &Resume &חידוש - + + Torrent &Creator + + + + + Set Upload Limit... + + + + + Set Download Limit... + + + + + Set Global Download Limit... + + + + + Set Global Upload Limit... + + + + + Minimum Priority + + + + + Top Priority + + + + + Decrease Priority + + + + + Increase Priority + + + + + + Alternative Speed Limits + + + + + &Top Toolbar + + + + + Display Top Toolbar + + + + + S&peed in Title Bar + + + + + Show Transfer Speed in Title Bar + + + + + &RSS Reader + + + + + Search &Engine + + + + + L&ock qBittorrent + + + + + &Import Existing Torrent... + + + + + Import Torrent... + + + + + Do&nate! + + + + R&esume All חי&דוש הכל - - Torrent &creator - יו&צר הטורנטים + + &Log + - - - Alternative speed limits - הגבלות מהירות חילפויות + + &Exit qBittorrent + - - Top &tool bar - סרגל כלים &עליון + + &Suspend System + - - Display top tool bar - הצג סרגל כלים עליון + + &Hibernate System + - - &Speed in title bar - &מהירות בשורת הכותרת + + S&hutdown System + - - Show transfer speed in title bar - הצג מהירות העברה בשורת הכותרת + + &Disabled + - + + &Statistics + + + + + Check for Updates + + + + + Check for Program Updates + + + + &About &אודות - - &Add torrent file... - &הוסף קובץ טורנט... - - - - + Exit יציאה - + &Pause ה&שהיה - + &Delete &מחק - + P&ause All השהה ה&כל - - Visit &Website - בי&קור באתר האינטרנט + + &Add Torrent File... + - - Auto-Shutdown on downloads completion - כיבוי אוטומטי עם סיום ההורדות - - - + Open - + + E&xit + + + + Options אפשרויות - + Resume חידוש - + Pause השהייה - + Delete מחיקה - - Add &link to torrent... - הו&סף קישור לטורנט... - - - + Open URL - Report a &bug - &דיווח שגיאות - - - - Set upload limit... - הגדר הגבלת העלאה... - - - - Set download limit... - הגדר הגבלת הורדה... - - - &Documentation &מסמכים - - Set global download limit... - הגדר הגבלת הורדה כללית... - - - - Set global upload limit... - הגדר הגבלת העלאה כללית... - - - - Minimum priority - - - - - Top priority - - - - - &RSS reader - &קורא RSS - - - - Search &engine - מנוע &חיפוש - - - + Lock - - Exit qBittorrent - יציאה מ-qBittorrent - - - - Suspend system - השהיית המערכת - - - - Hibernate system - - - - - Shutdown system - כיבוי המערכת - - - - Disabled - לא זמין - - - - + + Show הצגה - - Statistics - - - - - + Check for updates בדיקת עדכונים - - + Check for program updates - - + Lock qBittorrent נעילת qBittorrent - - Import existing torrent... - ייבוא טורנט קיים... + + Add Torrent &Link... + - - Import torrent... - ייבוא טורנט... - - - - Donate money - תרומת כסף - - - + If you like qBittorrent, please donate! אם אהבתם את qBittorrent, בבקשה לתרום! - - Execution &Log - &דוח ביצוע - - - - + + Execution Log דוח ביצוע - - Decrease priority - הורדת עדיפות - - - - Increase priority - העלאת עדיפות - - - - Set the password... - הגדרת הסיסמא... - - - - + Clear the password - + Filter torrent list... - + + &Set Password + + + + + &Clear Password + + + + Transfers העברות - + Torrent file association שיוך קובץ טורנט - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent אינו מוגדר כתוכנית ברירת המחדל לפתיחת קבצי טורנט או קישורים מגנטיים. האם להפוך את qBittorrent לתוכנה שפותחת קבצי טורנט וקישורים מגנטיים? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - - + + + UI lock password נעילת UI בסיסמא - - - + + + Please type the UI lock password: נא להקליד את סיסמת הנעילה לUI: - + The password should contain at least 3 characters הסיסמא חייבת להכיל לפחות 3 תוים - + Password update עדכון סיסמא - + The UI lock password has been successfully updated סיסמת הנעילה לUI עודכנה בהצלחה - + Are you sure you want to clear the password? - + RSS RSS - + Search חיפוש - + Transfers (%1) העברות (%1) - + + Error + + + + + Failed to add torrent: %1 + + + + Download completion סיום הורדה - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 של ההורדה הסתיימו. - + I/O Error i.e: Input/Output Error שגיאת I/O - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1812,183 +2111,278 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Recursive download confirmation אימות הורדה רקורסיבי - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? הטורנט %1 מכיל קבצי טורנט, האם להמשיך את ההורדה? - - + Yes כן - - + No לא - + Never אף פעם - - Url download error - שגיאה בכתובת ההורדה - - - - Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - לא יכול להוריד קובץ מהכתובת:%1, הסיבה:%2. - - - + Global Upload Speed Limit הגבלת מהירות העלאה כללית - + Global Download Speed Limit הגבלת מהירות הורדה כללית - + + &No + &לא + + + + &Yes + &כן + + + + &Always Yes + + + + Missing Python Interpreter - + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + A new version is available - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + There isn't a new version available - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge - + Checking for updates... - + Already checking for program updates in the background - + Download error שגיאת הורדה - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password סיסמא שגויה - + + URL download error + + + + + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. + + + + The password is invalid הסיסמא שגויה - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide הסתר - + Exiting qBittorrent יוצא מqBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? ישנם קבצים בתהליכי העברה. האם לסגור את qBittorrent? - - Always - תמיד - - - + Open Torrent Files פתיחת קבצי טורנט - + Torrent Files קבצי טורנט - + Options were saved successfully. האפשרויות נשמרו בהצלחה. + + Net::DNSUpdater + + + Your dynamic DNS was successfully updated. + הDNS הדינמי עודכן בהצלחה. + + + + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. + שגיאת DNS דינמי: השרות לא זמין באופן זמני, נסיון שני ייתבצע בתוך 30 דקות. + + + + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. + שגיאת DNS דינמי: שם המארח שסופק לא קיים תחת החשבון שצוין. + + + + Dynamic DNS error: Invalid username/password. + שגיאת DNS דינמי: שם משתמש או סיסמא שגויים. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + שגיאת DNS דינמי: qBittorrent נמצא ברשימה השחורה (נחסם) על ידי השרות, נא לדווח על הבאג בכתובת: http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + שגיאת DNS דינמי: %1 הוחזר על ידי השרות, נא לדווח על הבאג בכתובת: http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. + שגיאת DNS דינמי: שם המשתמש שלך נחסם בגלל שימוש בלתי הולם. + + + + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. + שגיאת DNS דינמי: שם הדומיין שסופק לא תקף. + + + + Dynamic DNS error: supplied username is too short. + שגיאת DNS דינמי: שם המשתמש שסופק קצר מדי. + + + + Dynamic DNS error: supplied password is too short. + שגיאת DNS דינמי: הסיסמה שסופקה קצרה מדי. + + + + Net::DownloadHandler + + + I/O Error + שגיאת I/O + + + + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. + + + + + Net::PortForwarder + + + UPnP / NAT-PMP support [ON] + תמיכת UPnP / NAT-PMP [פעיל] + + + + UPnP / NAT-PMP support [OFF] + תמיכת UPnP / NAT-PMP [כבוי] + + + + Net::Smtp + + + Email Notification Error: + + + PeerAdditionDlg - + Invalid IP IP לא תקין - + The IP you provided is invalid. כתובת הIP שסופק אינו תקין @@ -1996,7 +2390,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListDelegate - + /s /second (i.e. per second) @@ -2005,63 +2399,63 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port פורט - + Flags - + Connection חיבור - + Client i.e.: Client application לקוח - + Progress i.e: % downloaded תהליך - + Down Speed i.e: Download speed מהירות הורדה - + Up Speed i.e: Upload speed מהירות העלאה - + Downloaded i.e: total data downloaded הורד - + Uploaded i.e: total data uploaded הועלה - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. @@ -2072,143 +2466,123 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? הוספת עמית חדש - + Copy selected - - Limit download rate... - הגבלת קצב הורדה... - - - - Limit upload rate... - הגבלת קצב העלאה... - - - + Ban peer permanently חסימת עמית באופן קבוע - - + + Peer addition הוספת עמית - + The peer was added to this torrent. העמית נוסף לטורנט זה. - + The peer could not be added to this torrent. העמית לא יכל להתווסף לטורנט זה. - + Are you sure? -- qBittorrent בטוח? --qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? האם אתם בטוחים שברצונכם לחסום באופן קבוע את העמיתים הנבחרים? - + &Yes &כן - + &No &לא - + Manually banning peer %1... חסימה ידנית של עמית %1... - - Upload rate limiting - הגבלת קצב העלאה - - - - Download rate limiting - הגבלת קצב הורדה - - - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -2296,72 +2670,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? שרת פרוקסי - + Global Rate Limits הגבלות קצב כללי - + Apply rate limit to uTP connections החל הגבלת קצב לחיבורי uTP - + Apply rate limit to transport overhead - + Alternative Global Rate Limits הגבלות קצב כללי חילופיות - + Schedule the use of alternative rate limits תזמון שימוש בהגבלות קצב חילופיות - + Enable Local Peer Discovery to find more peers אפשר גילוי של עמיתים מקומיים כדי למצוא יותר עמיתים - + Encryption mode: מצב הצפנה: - + Prefer encryption העדף הצפנה - + Require encryption דרוש הצפנה - + Disable encryption בטל אפשרות הצפנה - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active downloads: מספר מרבי של הורדות פעילות: - + Maximum active uploads: מספר מרבי של העלאות פעילות: - + Maximum active torrents: מספר מרבי של טורנטים פעילים: @@ -2411,22 +2785,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? מספר מרבי לחריצי העלאה לכל טורנט: - - + + Upload: העלאה: - - + + Download: הורדה: - - + + - + KiB/s קב/ש @@ -2436,28 +2810,28 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? הסרת תיקייה - + to time1 to time2 ל - + Every day כל יום - + Week days ימות השבוע - + Week ends סופי-שבוע - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) החלפה של עמיתים עם לקוחות תואמים (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2478,7 +2852,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Options אפשרויות @@ -2549,11 +2923,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Monochrome (Light theme) מונוכרום (ערכת נושא בהירה) - - - Ask for program exit confirmation - וודא לפני יציאה מהתוכנה - User Interface Language: @@ -2569,6 +2938,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Start qBittorrent on Windows start up + + + Confirmation on exit when torrents are active + + Show qBittorrent in notification area @@ -2726,133 +3100,138 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? טעינת המסנן מחדש - + + Apply to trackers + + + + Enable bandwidth management (uTP) אפשר ניהול רוחב-פס (uTP) - + from from (time1 to time2) מ - + When: מתי: - + Privacy פרטיות - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers אפשר DHT (רשתות מבוזרות) כדי למצוא עוד עמיתים - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers אפשר החלפת עמיתים (PeX) כדי למצוא יותר עמיתים - + Look for peers on your local network חיפוש עמיתים על הרשת המקומית שלך - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode אפשר מצב אנונימי - + Do not count slow torrents in these limits אל תחשב טורנטים איטיים בהגבלות אלו - + Seed torrents until their ratio reaches הפץ טורנט עד שיחס השיתוף שלהם משתווה - + then לאחר מכן - + Pause them השהה אותם - + Remove them הסר אותם - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router השתמש ב UPnP / NAT-PMP כדי להעביר הלאה את הפורט מהנתב שלי - + Use HTTPS instead of HTTP שימוש בHTTPS במקום ב HTTP - + Import SSL Certificate יבוא אישורי SSL - + Import SSL Key יבוא מפתחות SSL - + Certificate: אישור: - + Key: מפתח: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost התעלמות מאימות למארח מקומי - + Update my dynamic domain name עדכון שם הדומיין הדינמי שלי - + Service: שרות: - + Register רישום - + Domain name: שם דומיין: @@ -2873,45 +3252,45 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Port: פורט: - + Authentication אימות - - + + Username: שם משתמש: - - + + Password: סיסמא: - + Torrent Queueing רשימת המתנה של טורנט - + Share Ratio Limiting הגבלת יחס שיתוף - + Enable Web User Interface (Remote control) אפשר מנשק משתמש אינטרנטי (שלט רחוק) @@ -2944,14 +3323,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? תהליך - - + + Preview impossible תצוגה מקדימה בלתי אפשרית - - + + Sorry, we can't preview this file סליחה, אנו לא יכולים להציג קובץ זה @@ -2959,33 +3338,33 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PropListDelegate - + Not downloaded לא ירד - - + + Normal Normal (priority) רגיל - - + + High High (priority) גבוה - + Mixed Mixed (priorities מעורב - - + + Maximum Maximum (priority) מקסימום @@ -3145,530 +3524,156 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? לא להוריד - - + + this session בקטע פעולה נוכחי - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s מופץ למשך %1 - + %1 max e.g. 10 max מקסימום %1 - - + + I/O Error שגיאת I/O - + This file does not exist yet. הקובץ עדיין לא קיים. - + This folder does not exist yet. התיקייה אינה קיימת עדיין. - + Open - + Open Containing Folder - + Rename... שינוי שם... - + Priority עדיפות - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + Rename the file שינוי שם הקובץ - + New name: שם חדש: - - + + The file could not be renamed לא היתה אפשרות לשנות את שם הקובץ - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. שם הקובץ מכיל תוים לא חוקיים, נא לבחור שם שונה. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. שם זה כבר נמצא בשימוש בתיקייה זו. נא לבחור שם שונה. - + The folder could not be renamed לא הייתה אפשרות לשנות את שם התיקייה - - New url seed - New HTTP source - מפיץ url חדש - - - - New url seed: - מפיץ url חדש: - - - + qBittorrent qBittorrent - - - - This url seed is already in the list. - מפיץ url זה כבר קיים ברשימה. - Filter files... - + + New URL seed + New HTTP source + + + + + New URL seed: + + + + + + This URL seed is already in the list. + + + + Web seed editing - + Web seed URL: - - QBtSession - - - - %1 reached the maximum ratio you set. - %1 הגיע ליחס המקסימלי שהוגדר. - - - - Removing torrent %1... - מסיר טורנט %1... - - - - Pausing torrent %1... - משהה טורנט %1... - - - - HTTP user agent is %1 - נציג משתמש HTTP הוא %1 - - - - Anonymous mode [ON] - מצב אנונימי [פעיל] - - - - Anonymous mode [OFF] - - - - - DHT support [OFF] - תמיכת DHT [כבוי] - - - - PeX support [ON] - תמיכת PeX [פעיל] - - - - PeX support [OFF] - תמיכת PeX [כבוי] - - - - Restart is required to toggle PeX support - נדרש אתחול כדי לשנות מצב תמיכת PeX - - - - Local Peer Discovery support [OFF] - תמיכה בגילוי עמיתים מקומיים [כבוי] - - - - Encryption support [ON] - תמיכה בהצפנה [פעיל] - - - - Encryption support [FORCED] - תמיכה בהצפנה [כפוי] - - - - Encryption support [OFF] - תמיכה בהצפנה [כבוי] - - - - Embedded Tracker [ON] - טראקר מוטמע [פעיל] - - - - Failed to start the embedded tracker! - נכשלה ההפעלה של הטראקר המוטמע! - - - - Embedded Tracker [OFF] - טראקר מוטמע [כבוי] - - - - '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - %1 הוסר מרשימת ההעברה והדיסק קשיח. - - - - '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - %1 הוסר מרשימת ההעברה. - - - - Couldn't parse this Magnet URI: '%1' - - - - - '%1' is not a valid magnet URI. - %1 אינו URI מגנטי חוקי. - - - - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - %1 כבר קיים ברשמית ההורדות. - - - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - %1 הותחל מחדש. (התחלה מהירה) - - - - DHT support [ON] - - - - - DHT support [OFF]. Reason: %1 - - - - - qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on - qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - - - - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - - - - - Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - - - - - due to IP filter. - this peer was blocked due to ip filter. - - - - - due to port filter. - this peer was blocked due to port filter. - - - - - due to i2p mixed mode restrictions. - this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - - - - - because it has a low port. - this peer was blocked because it has a low port. - - - - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - - - - - External IP: %1 - e.g. External IP: 192.168.0.1 - - - - - Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - %1 is a number - מסנן הIP שסופק נותח בהצלחה: הוחלו %1 כללים. - - - - Error: Failed to parse the provided IP filter. - שגיאה: ניתוח מסנן הIP שסופק נכשל. - - - - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - %1 נוסף לרשמית ההורדות. - - - - UPnP / NAT-PMP support [ON] - תמיכת UPnP / NAT-PMP [פעיל] - - - - UPnP / NAT-PMP support [OFF] - תמיכת UPnP / NAT-PMP [כבוי] - - - - Local Peer Discovery support [ON] - תמיכה בגילוי עמיתים מקומיים [פעיל] - - - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - לא מצליח לפענח קובץ טורנט: %1 - - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - קובץ זה פגום או שאינו קובץ טורנט. - - - - Error: The torrent %1 does not contain any file. - שגיאה: הטורנט %1 לא מכיל שום קובץ. - - - - The network interface defined is invalid: %1 - מנשק הרשת שהוגדר אינו זמין: %1 - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - הורדה חוזרת על עצמה של קובץ %1 שנמצא בתוך טורנט %2 - - - - Unable to decode %1 torrent file. - לא מצליח לפענח קובץ טורנט %1. - - - - Torrent name: %1 - שם טורנט: %1 - - - - Tracker '%1' was added to torrent '%2' - - - - - URL seed '%1' was added to torrent '%2' - - - - - qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 - e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - - - - - qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 - e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - - - - - qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 - e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - - - - - Torrent size: %1 - גודל טורנט: %1 - - - - Save path: %1 - שמור נתיב: %1 - - - - The torrent was downloaded in %1. - The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - הטורנט ירד ב: %1 - - - - Thank you for using qBittorrent. - תודה על השימוש בqBittorrent. - - - - [qBittorrent] %1 has finished downloading - [qBittorrent] %1 סיים לרדת - - - - An I/O error occurred, '%1' paused. - - - - - - Reason: %1 - סיבה: %1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: מיפוי הפורט נכשל, הודעה:%1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: מיפוי הפורט הצליח, הודעה:%1 - - - - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - גודלי הקבצים לא מתאימים לטורנט %1, משהה אותו. - - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - נתונים להתחלה מחדש מהירה נדחו עבור טורנט %1, בודק שוב... - - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - חיפוש מפיצי Url נכשל עבור Url %1, הודעה: %2 - - - - qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 - e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - - - - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - - - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - מוריד %1, נא להמתין... - - QObject @@ -3677,137 +3682,277 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + + Error: Could not add torrent to session. + + + + I/O Error: Could not create temporary file. - - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - - - - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Usage: - + Options: - + Displays program version - + Displays this help message - - Changes the webui port (current: %1) + + Changes the Web UI port (current: %1) - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + Downloads the torrents passed by the user - + Help עזרה - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel ביטול - + I Agree + + + Torrent name: %1 + שם טורנט: %1 + + + + Torrent size: %1 + גודל טורנט: %1 + + + + Save path: %1 + שמור נתיב: %1 + + + + The torrent was downloaded in %1. + The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds + הטורנט ירד ב: %1 + + + + Thank you for using qBittorrent. + תודה על השימוש בqBittorrent. + + + + [qBittorrent] %1 has finished downloading + [qBittorrent] %1 סיים לרדת + + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + שם המארח מרחוק לא נמצא (שם מארח לא תקף) + + + + The operation was canceled + הפעולה בוטלה + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + השרת המרוחק סגר את החיבור לתמיד, לפני שכל המענה התקבל והועבר + + + + The connection to the remote server timed out + החיבור לשרת המרוחק הופסק + + + + SSL/TLS handshake failed + החיבור של SSL/TLS לא הצליח + + + + The remote server refused the connection + השרת המרוחק דחה את החיבור + + + + The connection to the proxy server was refused + החיבור לשרת הפרוקסי נדחה + + + + The proxy server closed the connection prematurely + שרת הפרוקסי סגר את החיבור לתמיד + + + + The proxy host name was not found + שמו של מארח הפרוקסי לא נמצא + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + החיבור לפרוקסי הופסק או שהפרוקסי לא הגיב בזמן לשאילתה שנשלחה + + + + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + הפרוקסי דורש אימות בכדי לכבד את הבקשה אבל הוא לא אישר שום המלצה שהוצעה + + + + The access to the remote content was denied (401) + הגישה לתוכן המרוחק נדחתה (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + הפעולה שנדרשת לתוכן המרוחק לא מאושרת + + + + The remote content was not found at the server (404) + התוכן המרוחק לא נמצא על השרת (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + השרת המרוחק דורש אימות כדי להגיש את התוכן אבל ההמלצה שסופקה לו לא התקבלה + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + גישת הרשת API לא יכולה לכבד את הבקשה. פרוטוקול לא ידוע + + + + The requested operation is invalid for this protocol + הפעולה המבוקשת לא זמינה לפורטוקול זה + + + + An unknown network-related error was detected + התגלתה שגיאה לא ידועה שקשורה לרשת + + + + An unknown proxy-related error was detected + התגלתה שגיאה לא ידועה שקשורה לפרוקסי + + + + An unknown error related to the remote content was detected + התגלתה שגיאה לא ידועה שקשורה לתוכן המרוחק + + + + A breakdown in protocol was detected + התגלה שבר בפרוטוקול + + + + Unknown error + שגיאה לא ידועה + RSS @@ -3923,95 +4068,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - - Please type a rss stream url - נא להקליד URL של זרם RSS - - - + Stream URL: זרם URL: - - + + Please type a RSS stream URL + + + + + This RSS feed is already in the list. + + + + + Are you sure? -- qBittorrent האם אתם בטוחים? - qBittorrent - - + + &Yes &כן - - + + &No &לא - + Please choose a folder name נא לבחור שם תיקייה - + Folder name: שם תיקייה: - + New folder תיקייה חדשה - - This rss feed is already in the list. - הזנת RSS זו כבר נמצאת ברישמה. - - - + Are you sure you want to delete these elements from the list? האם אתם בטוחים שברצונכם למחוק פרטים אלו מהרשימה? - + Are you sure you want to delete this element from the list? האם אתם בטוחים שברצונכם למחוק פריטים אלו מהרשימה? - + Please choose a new name for this RSS feed נא לבחור שם חדש להזנת RSS זו - + New feed name: שם הזנה חדשה: - + Name already in use השם כבר נמצא בשימוש - + This name is already used by another item, please choose another one. שם זה כבר נמצא בשימוש על ידי פריט אחר, נא לבחור שם שונה. - + Date: תאריך: - + Author: מחבר: - + Unread לא נקרא @@ -4019,7 +4164,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... הורדה אוטומטית של טורנט%1 מהזנת RSS %2... @@ -4063,12 +4208,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ScanFoldersModel - + Watched Folder תיקייה במעקב - + Download here הורדה לכאן @@ -4124,75 +4269,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - + - + + Search חיפוש - + Empty search pattern תבנית חיפוש ריקה - + Please type a search pattern first נא להקליד תחילה תבנית חיפוש - - + + Results תוצאות - + Searching... מחפש... - + Stop - + Search Engine מנוע חיפוש + - Search has finished החיפוש הסתיים - + An error occurred during search... - - + + Search aborted החיפוש הופסק - + + All enabled + + + + + All engines + + + + + + Multiple... + + + + Search returned no results החיפוש לא הניב שום תוצאות - + Results i.e: Search results תוצאות - - + + Unknown לא ידוע @@ -4232,54 +4393,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ShutdownConfirmDlg - + Exit confirmation - + Exit now - + Shutdown confirmation וודא כיבוי - + Shutdown now - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - - Smtp - - - Email Notification Error: - - - SpeedLimitDialog @@ -4379,71 +4532,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StatusBar - - + + Connection status: מצב חיבור: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. אין חיבור ישיר. יכול להיות שיש בעיות בהגדרות הרשת. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 צמתים - + qBittorrent needs to be restarted ל qBittorrent נדרשת הפעלה מחדש - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent עודכנה עכשיו וצריכה להפעיל עצמה מחדש כדי להחיל את השינויים - - + + Connection Status: מצב חיבור: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. לא מחובר. בדרך כלל פירושו ש qBittorrent לא הציחה להקשיב לפורט הנבחר לחיבורים נכנסים. - + Online מחובר - + Click to switch to alternative speed limits הקלק כדי להחליף להגבלות מהירות חילופיות - + Click to switch to regular speed limits הקלק כדי להחליף להגבלות מהירות רגילות - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + Global Download Speed Limit הגבלת מהירות הורדה כללית - + Global Upload Speed Limit הגבלת מהירות העלאה כללית @@ -4451,83 +4604,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter - + Downloading (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + All (%1) - + Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) @@ -4535,22 +4688,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentContentModel - + Name שם - + Size גודל - + Progress תהליך - + Priority העדפה @@ -4558,54 +4711,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent בחירת תיקייה להוספה לטורנט - + Select a file to add to the torrent בחירת קובץ להוספה לטורנט - + No input path set לא הוגדר נתיב להכנסה - + Please type an input path first נא להקליד נתיב הכנסה קודם - + Select destination torrent file בחירת קובץ טורנט כיעד - + Torrent Files קובצי טורנט - - - + + + Torrent creation יצירת טורנט - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 הטורנט נוצר בהצלחה, סיבה: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. הטורנט שנוצר לא חוקי. הוא לא ייתווסף... - + Torrent was created successfully: הטורנט נוצר בהצלחה: @@ -4648,39 +4801,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ייבוא - + Torrent file to import קובץ טורנט לייבוא - + Torrent files - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) קבצי %1 - + Please provide the location of %1 %1 is a file name נא לציין את המיקום של %1 - + Please point to the location of the torrent: %1 נא להצביע על המיקום של הטורנט %1 - + Invalid torrent file שם טורנט לא חוקי - + This is not a valid torrent file. קובץ טורנט זה אינו תקף. @@ -4688,167 +4841,167 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentModel - + Name i.e: torrent name שם - + Size i.e: torrent size גודל - + Done % Done בוצע - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) מצב - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) משתפים - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) עמיתים - + Down Speed i.e: Download speed מהירות הורדה - + Up Speed i.e: Upload speed מהירות העלאה - + Ratio Share ratio יחס שיתוף - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left זמן משוער שנותר - + Label תוית - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 נוסף ב- - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 הושלם ב- - + Tracker טראקר - + Down Limit i.e: Download limit הגבלת הורדה - + Up Limit i.e: Upload limit הגבלת העלאה - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) הועלה - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) משך זמן פעיל - + Save path Torrent save path - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - + Ratio Limit Upload share ratio limit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - + Total Size i.e. Size including unwanted data @@ -4857,84 +5010,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - - - Couldn't decode favico for url `%1`. Trying to download favico in PNG format. - - - Couldn't decode favico for url `%1`. + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. - - Couldn't download favico for url `%1`. Reason: `%2` + + Couldn't decode favicon for URL `%1`. + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` + + + + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -4943,109 +5096,109 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerList - + URL URL - + Status מצב - + Peers עמיתים - + Message הודעה - - + + Working עובד - + Disabled לא זמין - + This torrent is private טורנט זה הוא פרטי - + Updating... מעדכן... - + Not working לא פועל - + Not contacted yet לא מחובר עדיין - + Tracker URL: - + Tracker editing - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... הוספת טראקר חדש - - Copy tracker url + + Copy tracker URL - + Edit selected tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Remove tracker הסר טראקר @@ -5068,32 +5221,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } כתובת URL לרשימה תואמת ל-µTorrent: - + I/O Error שגיאת I/O - + Error while trying to open the downloaded file. שגיאה תוך כדי ניסיון לפתוח את הקובץ שירד. - + No change אין שינוי - + No additional trackers were found. לא נמצאו טראקרים נוספים. - + Download error שגיאת הורדה - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 רשימת הטראקרים לא יכולה לרדת, הסיבה: %1 @@ -5101,105 +5254,93 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListDelegate - + Downloading מוריד - + Downloading metadata used when loading a magnet link מוריד מידע אודות ההורדה - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + Paused השהייה - + Queued i.e. torrent is queued בתור - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode מפיץ - + Stalled Torrent is waiting for download to begin ממתין - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + Checking Torrent local data is being checked נבדק - - Queued for checking - i.e. torrent is queued for hash checking - - - - - Checking resume data - used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - - - - + Completed - + Missing Files - + /s /second (.i.e per second) - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) קב/ש - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s מופץ למשך %1 - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago @@ -5208,17 +5349,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status מצב - + Labels תויות - + Trackers טראקרים @@ -5226,196 +5367,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility תצוגת טורים - + Label תוית - + Choose save path בחירת נתיב שמירה - + Torrent Download Speed Limiting הגבלת מהירות הורדה לטורנט - + Torrent Upload Speed Limiting הגבלת מהירות העלאה לטורנט - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + New Label תוית חדשה - + Label: תוית: - + Invalid label name שם תוית לא חוקי - + Please don't use any special characters in the label name. נא לא להשתמש בתוים מיוחדים לשם של תוית. - + Rename שינוי שם - + New name: שם חדש: - + Resume Resume/start the torrent חידוש - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent השהייה - + Delete Delete the torrent מחיקה - + Preview file... תצוגה מקדימה לקובץ... - + Limit share ratio... הגבל יחס שיתוף... - + Limit upload rate... הגבלת קצב העלאה... - + Limit download rate... הגבלת קצב הורדה... - + Open destination folder פתיחת תיקיית יעד - + Move up i.e. move up in the queue העלאה מעלה - + Move down i.e. Move down in the queue הורד מטה - + Move to top i.e. Move to top of the queue העבר להתחלה - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue העבר לסוף - + Set location... הגדר מיקום... - + Copy name - + Priority עדיפות - + Force recheck כפיית בדיקה חוזרת - + Copy magnet link העתק קישור מגנטי - + Super seeding mode מצב הפצה מוגבר - + Rename... שינוי שם... - + Download in sequential order הורדה בסדר עוקב - + Download first and last piece first הורדה תחילה של החלק הראשון והאחרון - + New... New label... חדש... - + Reset Reset label איפוס @@ -5454,13 +5595,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WebUI - + The Web UI is listening on port %1 - - Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 + + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 @@ -5473,7 +5614,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project + Copyright ©2006-2015 The qBittorrent project @@ -5585,128 +5726,128 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } createTorrentDialog - + Cancel ביטול - + Torrent Creation Tool כלי יצירת הטורנט - + Torrent file creation יצירת קובץ טורנט - + Add file הוספת קובץ - + Add folder הוספת תיקייה - + File or folder to add to the torrent: קובץ או תיקייה להוספה לטורנט: - + Tracker URLs: URL של טראקר - + Web seeds urls: URL של מפיצים באינטרנט - + Comment: הערה: - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + Piece size: גודל החלק: - + 32 KiB 32 קילובייט - + 64 KiB 64 קילובייט - + 128 KiB 128 קילובייט - + 256 KiB 256 קילובייט - + 512 KiB 512 קילובייט - + 1 MiB 1 מגה בייט - + 2 MiB 2 מגה בייט - + 4 MiB 4 מגה בייט - + Auto אוטומטי - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) פרטי (לא יופץ על רשת הDHT אם מאופשר) - + Start seeding after creation התחל הפצה לאחר היצירה - + Ignore share ratio limits for this torrent - + Create and save... יצירה ושמירה - + Progress: תהליך: @@ -5768,37 +5909,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Version + + + + Url URL - - + + Enabled מאופשר - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> באפשרותכם לקבל תוספים למנועי חיפוש כאן: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one התקנת חדש - + Check for updates בדיקת עדכונים - + Close סגירה - + Uninstall הסרת התוכנה @@ -5806,12 +5952,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } engineSelectDlg - + Uninstall warning אזהרת הסרה - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -5820,135 +5966,135 @@ However, those plugins were disabled. בכל מקרה, תוספים אלו הפכו ללא זמינים. - + Uninstall success הסרה הצליחה - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins בחירת תוספי חיפוש - + qBittorrent search plugins תוספי חיפוש של qBittorrent - - - - - + + + + + Search plugin install התקנת תוספי חיפוש - - - + + + Yes כן - - - - + + + + No לא - - - - - - - - + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine גרסא מעודכנת יותר של %1 כבר מותקנת. - - - - + + + + Search plugin update חפש עדכונים לתוספים - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. מצטערים, זמנית שרת העדכונים לא זמין. - + All your plugins are already up to date. כל התוספים מעודכנים. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine תוסף החיפוש %1 לא ניתן לעידכון, שומר על הגירסה הישנה. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine לא ניתן להתקין את תוסף החיפוש %1 - + All selected plugins were uninstalled successfully כל התוספים הוסרו בהצלחה - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine תוסף החיפוש %1 עודכן בהצלחה. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine תוסף החיפוש %1 הותקן בהצלחה. - + Invalid link - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine מצטערים, תוסף החיפוש %1 לא הותקן בהצלחה. - - + + New search engine plugin URL כתובת URL של תוסף מנוע חיפוש חדש - - + + URL: URL @@ -5964,10 +6110,10 @@ However, those plugins were disabled. fsutils - - - - + + + + Downloads הורדות @@ -5975,93 +6121,93 @@ However, those plugins were disabled. misc - + B bytes בייט - + KiB kibibytes (1024 bytes) קב - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) מב - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) גיגה בייט - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) טרה בייט - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 ש %2 ד - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1ימים %2 ש - + Unknown Unknown (size) לא ידוע - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent יכבה כעת את המחשב היות שכל ההורדות הסתיימו. - + < 1m < 1 minute פחות מדקה - + %1m e.g: 10minutes %1 דקות - + Working פועל - + Updating... מעדכן... - + Not working לא פועל - + Not contacted yet לא מחובר עדיין @@ -6069,119 +6215,119 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory בחירת תיקייה לייצוא - - - - + + + + Choose a save directory בחירת תיקייה לשמירה - - - Choose an ip filter file - בחירת קובץ מסנן IP - - - + Add directory to scan הוספת תיקייה לסריקה - + Folder is already being watched. תיקייה זו כבר נצפית. - + Folder does not exist. תיקייה לא קיימת. - + Folder is not readable. התיקייה לא ניתנת לקריאה. - + Failure כשלון - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 סריקת התיקייה '%1' נכשלה: %2 - - + + Filters מסננים - + + + Choose an IP filter file + + + + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error שגיאת ניתוח - + Failed to parse the provided IP filter לא הצליח לנתח את מסנן ה IP שסופק - + Successfully refreshed רוענן בהצלחה - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number מסנן ה IP שסופק נותח בהצלחה: %1 כללים הוחלו. - + Invalid key מפתח לא תקף - + This is not a valid SSL key. מפתח SSL זה אינו תקף. - + Invalid certificate אישור לא תקף - + This is not a valid SSL certificate. אישור SSL זה אינו תקף. - + The start time and the end time can't be the same. - + Time Error diff --git a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts index f44f4868c..710560f8a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts @@ -170,153 +170,174 @@ डाउनलोड नहीं करें - - + + I/O Error I/O त्रुटि - + The torrent file does not exist. यह टाॅरेंट फाइल मौजूद नहीं है. - + Invalid torrent अमान्य टाॅरेंट - + Failed to load the torrent: %1 टाॅरेंट :%1लोड होने में विफल है - - + + Already in download list डाउनलोड सूची में पहले से ही है - - Torrent is already in download list. Merging trackers. - टाँरेंट पहले से ही सूची में है. ट्रैकर्स का विलय हो रहा है. - - - + Not Available This comment is unavailable अनुपलब्ध - + Not Available This date is unavailable अनुपलब्ध - + Not available अनुपलब्ध - + Invalid magnet link अमान्य मैगनेट लिंक - + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. + + + + + + Cannot add torrent + + + + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. + + + + This magnet link was not recognized यह मैगनेट लिंक अभिज्ञात नहीं हुआ - - Magnet link is already in download list. Merging trackers. - मैगनेट लिंक पहले से ही डाउनलोड सूची में है. ट्रैकर्स का विलय हो रहा है. + + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. + - + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. + + + + Magnet link मैगनेट लिंक - + Retrieving metadata... मेटाडाटा प्राप्त हो रहा है... - + Not Available This size is unavailable. अनुपलब्ध - + Disk space: %1 डिस्क में जगह: %1 - - - + + + Choose save path सहेजने हेतु पथ चुनें - + Rename the file फाइल का पुन:नामकरण करें - + New name: नया नाम: - - + + The file could not be renamed इस फाइल का पुन:नामकरण नहीं हो सकता - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. इस फाइल के नाम में वर्जित वर्ण हैं, कृपया दूसरा नाम चुनें. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. यह नाम पहले से ही इसी फोल्डर के प्रयोग मे है, कृपया दूसरा नाम चुनें. - + The folder could not be renamed इस फोल्डर का पुन:नामकरण नहीं हो सकता - + Rename... पुन:नामकरण... - + Priority प्राथमिकता - + + Invalid metadata + + + + Parsing metadata... मेटाडाटा का पदभंजन हो रहा है... - + Metadata retrieval complete मेटाडाटा प्राप्ति पुर्ण - - Unknown error - अज्ञात त्रुटि + + Download Error + @@ -491,32 +512,38 @@ Application - + + qBittorrent %1 started + qBittorrent v3.2.0alpha started + + + + Information सूचना - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -823,21 +850,354 @@ कृपया नये नियम का नाम टंकित करें - + Regex mode: use Perl-like regular expressions रेगुलर एक्सप्रेसन्स मोड: Perl के साथ रेगुलर एक्सप्रेसन्स का प्रयोग करें - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> वाइल्डकार्ड मोड: आप प्रयोग कर सकते हैं<ul><li>?कोई एक वर्णमाला मिलाने के लिए</li><li>* किसी शून्य या एक वर्णमाला मिलाने के लिए</li><li>खाली स्थान AND आपरेटर की तरह लिए गए हैं</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> वाइल्डकार्ड मोड: आप प्रयोग कर सकते हैं<ul><li>?कोई एक वर्णमाला मिलाने के लिए</li><li>* किसी शून्य या एक वर्णमाला मिलाने के लिए</li><li>। OR आपरेटर की तरह लिया गया है</li></ul> + + BitTorrent::Session + + + Peer ID: + + + + + HTTP User-Agent is %1 + + + + + Anonymous mode [ON] + + + + + Anonymous mode [OFF] + + + + + PeX support [ON] + + + + + PeX support [OFF] + + + + + Restart is required to toggle PeX support + + + + + Local Peer Discovery support [ON] + + + + + Local Peer Discovery support [OFF] + + + + + Encryption support [ON] + + + + + Encryption support [FORCED] + + + + + Encryption support [OFF] + + + + + Embedded Tracker [ON] + + + + + Failed to start the embedded tracker! + + + + + Embedded Tracker [OFF] + + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... + + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... + + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + + + + + Error: Could not create torrent export directory: %1 + + + + + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... + + + + + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. + + + + + DHT support [ON] + + + + + DHT support [OFF]. Reason: %1 + + + + + DHT support [OFF] + + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 + e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 + + + + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + + + + + The network interface defined is invalid: %1 + + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 + e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' + + + + + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' + + + + + URL seed '%1' was added to torrent '%2' + + + + + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' + + + + + Unable to decode %1 torrent file. + + + + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 + Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 + + + + + Unable to resume torrent '%1'. + e.g: Unable to resume torrent 'hash'. + + + + + Unable to resume torrent '%1': torrent file not found. + e.g: Unable to resume torrent 'hash': torrent file not found. + + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + + + + + Error: Failed to parse the provided IP filter. + + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 + + + + + '%1' resumed. (fast resume) + 'torrent name' was resumed. (fast resume) + + + + + Couldn't save 1%.torrent + + + + + '%1' added to download list. + 'torrent name' was added to download list. + + + + + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 + + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 + + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 + + + + + due to IP filter. + this peer was blocked due to ip filter. + + + + + due to port filter. + this peer was blocked due to port filter. + + + + + due to i2p mixed mode restrictions. + this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. + + + + + because it has a low port. + this peer was blocked because it has a low port. + + + + + because μTP is disabled. + this peer was blocked because μTP is disabled. + + + + + because TCP is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + + + + + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 + + + + + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 + e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + + + + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use + + + + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + + + + + BitTorrent::TorrentHandle + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 + + + + + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. + + + + + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... + + + CookiesDlg @@ -859,198 +1219,26 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - कुकीज़ के लिए सामान्य आधार हैं : '%1', '%2'. - - - - DNSUpdater - - - Your dynamic DNS was successfully updated. - आपका गतिशील DNS सफलता पुर्वक नवीनतम हो गया है. - - - - Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - गतिशील DNS त्रुटि: सेवा अस्थायी रूप से अनुपलब्ध है, 30 मिनट्स मेें पुन: कोशिश की जाएगी. - - - - Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - गतिशील DNS त्रुटि: दिया गया मेजबाननाम निर्दिष्ट खाते के अंतर्गत मौजूद नहीं है. - - - - Dynamic DNS error: Invalid username/password. - गतिशील DNS त्रुटि: अमान्य यूजरनेम/पासवर्ड. - - - - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - गतिशील DNS त्रुटि: qBittorrent सेवा द्वारा काली सूची में डाला गया था, कृपया त्रुटि को http://bugs.qbittorrent.org.पर रिपोर्ट करें. - - - - Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - गतिशील DNS त्रुटि: %1 सेवा द्वारा लौटा दिया गया था, कृपया त्रुटि को http://bugs.qbittorrent.org.पर रिपोर्ट करें. - - - - Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - गतिशील DNS त्रुटि: आपका यूजरनेम दुरुपयोग के कारण ब्लॉक किया गया था. - - - - Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - गतिशील DNS त्रुटि: आपूर्ति डोमेन नाम अमान्य है. - - - - Dynamic DNS error: supplied username is too short. - गतिशील DNS त्रुटि: दिया गया यूजरनेम बहुत छोटा है. - - - - Dynamic DNS error: supplied password is too short. - गतिशील DNS त्रुटि: दिया गया पासवर्ड बहुत छोटा है. + DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? क्या आप निश्चित है कि आप इस अंतरण सूची से "%1" रद्द करना चाहते हैं? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? क्या आप निश्चित है कि आप इन %1 टाॅरेंट्स को अंतरण सूची से रद्द करना चाहते हैं? - - DownloadThread - - - - I/O Error - I/O त्रुटि - - - - The remote host name was not found (invalid hostname) - दूरस्थ मेजबाननाम नहीं मिला.(अमान्य मेजबाननाम) - - - - The operation was canceled - आपरेशन रद्द कर दिया गया था - - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - दूरस्थ सर्वर पूरा उत्तर प्राप्त और संसाधित करने के पहले कनेक्शन बंद कर दिया था - - - - The connection to the remote server timed out - दूरस्थ सर्वर से कनेक्शन टाइम आउट हो गया - - - - SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS हैंडशेक असफल रहा - - - - The remote server refused the connection - दूरस्थ सर्वर कनेक्शन से इनकार कर दिया - - - - The connection to the proxy server was refused - प्रॉक्सी सर्वर के लिए कनेक्शन से इनकार कर दिया गया था - - - - The proxy server closed the connection prematurely - प्रॉक्सी सर्वर समय से पहले कनेक्शन बंद कर दिया - - - - The proxy host name was not found - प्रॉक्सी मेजबान नाम नहीं मिला - - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - प्रॉक्सी के लिए कनेक्शन का समय समाप्त हो गया या प्रॉक्सी भेजे हुए अनुरोध का समय में जवाब नहीं दिया - - - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - प्रॉक्सी को अनुरोध स्वीकार करने के क्रम में प्रमाणीकरण की आवश्यकता है, लेकिन पेशकश हुई किसी भी साख को स्वीकार नहीं किया - - - - The access to the remote content was denied (401) - दूरस्थ सामग्री के लिए प्रवेश निषेध किया गया था (401) - - - - The operation requested on the remote content is not permitted - दूरस्थ सामग्री पर अनुरोध की गई कार्रवाई की अनुमति नहीं है - - - - The remote content was not found at the server (404) - दूरस्थ सामग्री सर्वर पर नहीं मिला था (404) - - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - दूरस्थ सर्वर को सामग्री की सेवा के लिए प्रमाणीकरण की आवश्यकता है, लेकिन प्रदान की गई साख को स्वीकार नहीं किया गया - - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - नेटवर्क प्रवेश API अनुरोध का सम्मान नहीं कर सकता क्योंकि प्रोटोकॉल ज्ञात नहीं है - - - - The requested operation is invalid for this protocol - अनुरोध की गई कार्रवाई इस प्रोटोकॉल के लिए अमान्य है - - - - An unknown network-related error was detected - एक अनजान नेटवर्क से संबंधित त्रुटि का पता चला था - - - - An unknown proxy-related error was detected - एक अज्ञात प्रॉक्सी से संबंधित त्रुटि का पता चला था - - - - An unknown error related to the remote content was detected - दूरस्थ सामग्री से संबंधित एक अज्ञात त्रुटि का पता चला था - - - - A breakdown in protocol was detected - प्रोटोकॉल टूटने का पता चला था - - - - Unknown error - अज्ञात त्रुटि - - ExecutionLog @@ -1095,6 +1283,27 @@ You should get this information from your Web browser preferences. अपठित + + FilterParserThread + + + + + I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. + + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. + + + HttpServer @@ -1113,163 +1322,233 @@ You should get this information from your Web browser preferences. सहायता - + Download Torrents from their URL or Magnet link उनके URL या मैगनेट लिंक से टाँरेंट डाउनलोड करें - + Only one link per line एक पंक्ति में केवल एक लिंक - + Download local torrent लोकल टाॅरेंट डाउनलोड करें - - - Torrent files were correctly added to download list. - टाँरेंट फ़ाइलों को सही ढंग डाउनलोड सूची में जोड़ा गया था. - - Point to torrent file - टाॅरेंट फ़ाइल को इंगित करें - - - Download डाउनलोड करें - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - क्या आप निश्चित है कि आप स्थानांतरण सूची और हार्ड डिस्क से चयनित टोरेंट को हटाना चाहते हैं? - - - Download rate limit must be greater than 0 or disabled. डाउनलोड दर सीमा 0 या disabled.से अधिक होना चाहिए. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. अपलोड दर सीमा 0 या disabled.से अधिक होना चाहिए. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. कनेक्शन्स की अधिकतम संख्या 0 या disabled.से अधिक होना चाहिए. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. कनेक्शन्स की अधिकतम संख्या हर टारेंट सीमा के लिए 0 या disabled.से अधिक होना चाहिए. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. अपलोड की अधिकतम संख्या हर टारेंट सीमा के लिए 0 या disabled.से अधिक होना चाहिए. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. कार्यक्रम वरीयताओं को सहेजने में असमर्थ, qBittorrent शायद अगम्य है. - + Language भाषा - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - + Invalid Username or Password. - + Password - + Login लॉगिन - - qBittorrent web User Interface - - - - + Upload Failed! + + + Original authors + + + + + Upload limit: + + + + + Download limit: + + + + + Apply + + + + + Add + + + Upload Torrents + + + + + Use a different port for DHT and BitTorrent + + + + + DHT port: + + + + + All + + + + + Downloading + डाउनलोड हो रहा है + + + + Seeding + सीडिंग + + + + Completed + + + + + Resumed + + + + + Paused + रूका हुआ + + + + Active + + + + + Inactive + + + + Downloaded Is the file downloaded or not? डाउनलोडेड - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. आने वाले कनेक्शन के लिए प्रयुक्त पोर्ट 1024 से अधिक और 65535 से कम होना चाहिए. - + + Logout + + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + + + + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. वेब UI के लिए प्रयुक्त पोर्ट 1024 से अधिक और 65535 से कम होना चाहिए. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. वेब UI यूजर का नाम कम से कम 3 अक्षर का होना चाहिए. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. वेब UI पासवर्ड कम से कम 3 अक्षर का होना चाहिए. - + Save सहेंजें - + qBittorrent client is not reachable qBittorrent प्रयोक्ता पहुंच योग्य नहीं है - + HTTP Server HTTP सर्वर - + The following parameters are supported: निम्न पैरामीटर समर्थित हैं: - + Torrent path टाॅरेंट का पथ - + Torrent name टाॅरेंट का नाम - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent शट डाउन कर दिया गया है. @@ -1277,85 +1556,85 @@ You should get this information from your Web browser preferences. LabelFiltersList - + All (0) this is for the label filter - + Unlabeled (0) - - + + All (%1) this is for the label filter - - - - + + + + Unlabeled (%1) - - + + %1 (%2) label_name (10) - + Add label... - + Remove label - + Remove unused labels - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - + New Label नयी चिप्पी - + Label: चिप्पी: - + Invalid label name अमान्य चिप्पी नाम - + Please don't use any special characters in the label name. कृपया किसी भी विशेष वर्णमाला का प्रयोग चिप्पी नाम में मत करें. @@ -1389,422 +1668,442 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &संपादन - + &Tools &औजार - + &File &फाइल - + &Help &सहायता - + + On Downloads &Done + + + + &View &देंखे - + &Options... &विकल्प... - + &Resume &प्रारम्भ - + + Torrent &Creator + + + + + Set Upload Limit... + + + + + Set Download Limit... + + + + + Set Global Download Limit... + + + + + Set Global Upload Limit... + + + + + Minimum Priority + + + + + Top Priority + + + + + Decrease Priority + + + + + Increase Priority + + + + + + Alternative Speed Limits + + + + + &Top Toolbar + + + + + Display Top Toolbar + + + + + S&peed in Title Bar + + + + + Show Transfer Speed in Title Bar + + + + + &RSS Reader + + + + + Search &Engine + + + + + L&ock qBittorrent + + + + + &Import Existing Torrent... + + + + + Import Torrent... + + + + + Do&nate! + + + + R&esume All प्रा&रम्भ - - Torrent &creator - टाॅरेंट &निर्माणक + + &Log + - - - Alternative speed limits - वैकल्पिक गति सीमा + + &Exit qBittorrent + - - Top &tool bar - ऊपर &टुलबार + + &Suspend System + - - Display top tool bar - ऊपरी टुलबार को प्रदर्शित करें + + &Hibernate System + - - &Speed in title bar - &गति शीर्षक में + + S&hutdown System + - - Show transfer speed in title bar - शीर्षक में अंतरण गति दिखायें + + &Disabled + - + + &Statistics + + + + + Check for Updates + + + + + Check for Program Updates + + + + &About &बारे मेॅ - - &Add torrent file... - टाॅरेंट फाइल &जोड़ें ... - - - - + Exit निकास - + &Pause &रूकें - + &Delete &रद्द करें - + P&ause All सबको रो&कें - - Visit &Website - &वेबसाइट देंखें + + &Add Torrent File... + - - Auto-Shutdown on downloads completion - डाउनलोड सम्पुर्ण होने पर स्वत: बंद करें - - - + Open - + + E&xit + + + + Options - + Resume पुन: आरंभ करें - + Pause रोकें - + Delete रद्द करें - - Add &link to torrent... - टाॅरेंट के लिए &लिंक जोड़ें... - - - + Open URL - Report a &bug - एक &त्रुटि रिपोर्ट करें - - - - Set upload limit... - अपलोड सीमा निर्धारित करें... - - - - Set download limit... - डाउनलोड सीमा निर्धारित करें... - - - &Documentation &दस्तावेज़ीकरण - - Set global download limit... - डाउनलोड की सर्वोच्च सीमा निर्धारित करें... - - - - Set global upload limit... - अपलोड की सर्वोच्च सीमा निर्धारित करें... - - - - Minimum priority - न्युनतम वरीयता - - - - Top priority - सर्वोच्च वरीयता - - - - &RSS reader - &RSS रीडर - - - - Search &engine - खोज &इंजन - - - + Lock - - Exit qBittorrent - qBittorrent बंद करें - - - - Suspend system - सिस्टम को निलंबित करें - - - - Hibernate system - - - - - Shutdown system - सिस्टम बंद करें - - - - Disabled - असक्षम - - - - + + Show दिखायें - - Statistics - सांख्यिकी - - - - + Check for updates अद्यतन के लिए जाँच करें - - + Check for program updates कार्यक्रम अद्यतन के लिए जाँच करें - - + Lock qBittorrent qBittorrent पर ताला लगायें - - Import existing torrent... - पहले से ही मौजूद टाॅरेंट को निर्यात करें... + + Add Torrent &Link... + - - Import torrent... - टाॅरेंट निर्यात करें... - - - - Donate money - धनदान करें - - - + If you like qBittorrent, please donate! यदि आप qBittorrent पसंद करते हैं, तो कृपया दान करें! - - Execution &Log - क्रियान्वयन &दैनिकी - - - - + + Execution Log क्रियान्वयन दैनिकी - - Decrease priority - वरीयता घटायें - - - - Increase priority - वरीयता बढायें - - - - Set the password... - पासवर्ड सेट करें... - - - - + Clear the password पासवर्ड रद्द करें - + Filter torrent list... - + + &Set Password + + + + + &Clear Password + + + + Transfers अंतरण - + Torrent file association टाॅरेंट फाइल का संगठन - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - - + + + UI lock password UI पर ताला लगाने हेतु पासवर्ड सेट करें - - - + + + Please type the UI lock password: कृपया UI ताले हेतु पासवर्ड टंकित करें: - + The password should contain at least 3 characters यह पासवर्ड कम से कम तीन वर्णमालाओं से बना होना चाहिए - + Password update पासवर्ड अद्यतन करें - + The UI lock password has been successfully updated UI ताले का पासवर्ड सफलता पुर्वक अद्यतन हो चुका है - + Are you sure you want to clear the password? क्या आप निश्चित है कि आप पासवर्ड रद्द करना चाहते हैं? - + RSS RSS - + Search खोंजे - + Transfers (%1) अंतरण (%1) - + + Error + + + + + Failed to add torrent: %1 + + + + Download completion डाउनलोड समाप्त - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 डाउनलोड हो चुका है. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O त्रुटि - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1813,182 +2112,277 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? वजह: %2 - + Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - - + Yes हाँ - - + No नहीँ - + Never कभी नहीँ - - Url download error - Url डाउनलोड त्रुटि - - - - Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - - - - + Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - + + &No + &नहीँ + + + + &Yes + &हाँ + + + + &Always Yes + + + + Missing Python Interpreter Python Interpreter नहीं है - + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + A new version is available - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + There isn't a new version available - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge - + Checking for updates... अद्यतन के लिए जाँच कर रहा है... - + Already checking for program updates in the background कार्यक्रम अद्यतन की जाँच पहले से ही पृष्टभूमि में चल रही है - + Download error डाउनलोड त्रुटि - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password अमान्य पासवर्ड - + + URL download error + + + + + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. + + + + The password is invalid यह पासवर्ड अमान्य है - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide छुपायें - + Exiting qBittorrent qBittorrent बंद हो रहा है - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - - Always - हमेशा - - - + Open Torrent Files टाॅरेंट फाइल खोलें - + Torrent Files टाॅरेंट फाइल्स - + Options were saved successfully. विकल्प सफलता पुर्वक सहेज दिये गये. + + Net::DNSUpdater + + + Your dynamic DNS was successfully updated. + आपका गतिशील DNS सफलता पुर्वक नवीनतम हो गया है. + + + + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. + गतिशील DNS त्रुटि: सेवा अस्थायी रूप से अनुपलब्ध है, 30 मिनट्स मेें पुन: कोशिश की जाएगी. + + + + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. + गतिशील DNS त्रुटि: दिया गया मेजबाननाम निर्दिष्ट खाते के अंतर्गत मौजूद नहीं है. + + + + Dynamic DNS error: Invalid username/password. + गतिशील DNS त्रुटि: अमान्य यूजरनेम/पासवर्ड. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + गतिशील DNS त्रुटि: qBittorrent सेवा द्वारा काली सूची में डाला गया था, कृपया त्रुटि को http://bugs.qbittorrent.org.पर रिपोर्ट करें. + + + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + गतिशील DNS त्रुटि: %1 सेवा द्वारा लौटा दिया गया था, कृपया त्रुटि को http://bugs.qbittorrent.org.पर रिपोर्ट करें. + + + + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. + गतिशील DNS त्रुटि: आपका यूजरनेम दुरुपयोग के कारण ब्लॉक किया गया था. + + + + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. + गतिशील DNS त्रुटि: आपूर्ति डोमेन नाम अमान्य है. + + + + Dynamic DNS error: supplied username is too short. + गतिशील DNS त्रुटि: दिया गया यूजरनेम बहुत छोटा है. + + + + Dynamic DNS error: supplied password is too short. + गतिशील DNS त्रुटि: दिया गया पासवर्ड बहुत छोटा है. + + + + Net::DownloadHandler + + + I/O Error + I/O त्रुटि + + + + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. + + + + + Net::PortForwarder + + + UPnP / NAT-PMP support [ON] + + + + + UPnP / NAT-PMP support [OFF] + + + + + Net::Smtp + + + Email Notification Error: + + + PeerAdditionDlg - + Invalid IP अमान्य आई पी - + The IP you provided is invalid. आपके द्वारा दिया गया आई पी अमान्य है. @@ -1996,7 +2390,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListDelegate - + /s /second (i.e. per second) /सेकंड @@ -2005,63 +2399,63 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP आई पी - + Port द्वार - + Flags निशानियाँ - + Connection संबंध - + Client i.e.: Client application उपभोक्ता - + Progress i.e: % downloaded प्रगति - + Down Speed i.e: Download speed डाउनलोड गति - + Up Speed i.e: Upload speed अपलोड गति - + Downloaded i.e: total data downloaded डाउनलोडेड - + Uploaded i.e: total data uploaded अपलोडेड - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. अनुकूलता @@ -2072,143 +2466,123 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? नया सहकर्मी जोड़े... - + Copy selected - - Limit download rate... - डाउनलोड दर की सीमा... - - - - Limit upload rate... - अपलोड दर की सीमा... - - - + Ban peer permanently सहकर्मी को स्थायी रुप से प्रतिबंधित करें - - + + Peer addition सहकर्मी जोड़े - + The peer was added to this torrent. यह सहकर्मी इस टाॅरेंट के साथ जोड़ दिया गया है. - + The peer could not be added to this torrent. यह सहकर्मी इस टाॅरेंट के साथ नहीं जोड़ा गया है. - + Are you sure? -- qBittorrent क्या आप निश्चित है? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? क्या आप निश्चित है कि आप चयनित सहकर्मी को स्थायी रुप से प्रतिबंधित करना चाहते हैं? - + &Yes &हाँ - + &No &नहीँ - + Manually banning peer %1... - - Upload rate limiting - अपलोड गति सीमा - - - - Download rate limiting - डाउनलोड गति सीमा - - - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -2293,72 +2667,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Global Rate Limits - + Apply rate limit to uTP connections - + Apply rate limit to transport overhead - + Alternative Global Rate Limits - + Schedule the use of alternative rate limits - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: @@ -2408,22 +2782,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - - + + Upload: अपलोड: - - + + Download: डाउनलोड: - - + + - + KiB/s किबिबाइट्स/सेकंड @@ -2433,28 +2807,28 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? हटाएँ - + to time1 to time2 से - + Every day प्रति दिन - + Week days - + Week ends - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2475,7 +2849,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Options @@ -2546,11 +2920,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Monochrome (Light theme) - - - Ask for program exit confirmation - - User Interface Language: @@ -2566,6 +2935,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Start qBittorrent on Windows start up + + + Confirmation on exit when torrents are active + + Show qBittorrent in notification area @@ -2723,133 +3097,138 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + + Apply to trackers + + + + Enable bandwidth management (uTP) - + from from (time1 to time2) - + When: - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Do not count slow torrents in these limits - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Use HTTPS instead of HTTP - + Import SSL Certificate - + Import SSL Key - + Certificate: - + Key: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost - + Update my dynamic domain name - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -2870,45 +3249,45 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Port: - + Authentication - - + + Username: प्रयोक्ता नाम: - - + + Password: पासवर्ड: - + Torrent Queueing - + Share Ratio Limiting - + Enable Web User Interface (Remote control) @@ -2941,14 +3320,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? प्रगति - - + + Preview impossible पूर्वावलोकन असंभव - - + + Sorry, we can't preview this file माफ कीजिए, हम इस फाइल का पूर्वावलोकन नहीं कर सकते हैं @@ -2956,33 +3335,33 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PropListDelegate - + Not downloaded डाउनलोड नहीं हुआ है - - + + Normal Normal (priority) साधारण - - + + High High (priority) अधिक - + Mixed Mixed (priorities मिश्रित - - + + Maximum Maximum (priority) सर्वाधिक @@ -3142,530 +3521,156 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? डाउनलोड नहीं करें - - + + this session इस अवधि - - + + /s /second (i.e. per second) /सेकंड - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s %1 से स्रोत से जुड़ा है - + %1 max e.g. 10 max सर्वाधिक %1 - - + + I/O Error I/O त्रुटि - + This file does not exist yet. यह फाइल मौजूद नहीं है. - + This folder does not exist yet. यह फोल्डर मौजूद नहीं है. - + Open - + Open Containing Folder - + Rename... पुन:नामकरण... - + Priority प्राथमिकता - + New Web seed नया वेब स्रोत - + Remove Web seed वेब स्रोत को रद्द करें - + Copy Web seed URL वेब स्रोत URL की प्रतिलिपि बनायें - + Edit Web seed URL वेब स्रोत URL का संपादन करें - + Rename the file फाइल का पुन:नामकरण करें - + New name: नया नाम: - - + + The file could not be renamed इस फाइल का पुन:नामकरण नहीं हो सकता - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. इस फाइल के नाम में वर्जित वर्ण हैं, कृपया दूसरा नाम चुनें. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. यह नाम पहले से ही इसी फोल्डर के प्रयोग मे है, कृपया दूसरा नाम चुनें. - + The folder could not be renamed इस फोल्डर का पुन:नामकरण नहीं हो सकता - - New url seed - New HTTP source - नया URL स्रोत - - - - New url seed: - नया URL स्रोत: - - - + qBittorrent qBittorrent - - - - This url seed is already in the list. - यह url स्रोत पहले से ही सूची में है. - Filter files... - + + New URL seed + New HTTP source + + + + + New URL seed: + + + + + + This URL seed is already in the list. + + + + Web seed editing वेब स्रोत का संपादन - + Web seed URL: वेब स्रोत URL: - - QBtSession - - - - %1 reached the maximum ratio you set. - - - - - Removing torrent %1... - - - - - Pausing torrent %1... - - - - - HTTP user agent is %1 - - - - - Anonymous mode [ON] - - - - - Anonymous mode [OFF] - - - - - DHT support [OFF] - - - - - PeX support [ON] - - - - - PeX support [OFF] - - - - - Restart is required to toggle PeX support - - - - - Local Peer Discovery support [OFF] - - - - - Encryption support [ON] - - - - - Encryption support [FORCED] - - - - - Encryption support [OFF] - - - - - Embedded Tracker [ON] - - - - - Failed to start the embedded tracker! - - - - - Embedded Tracker [OFF] - - - - - '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - - - - - '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - - - - - Couldn't parse this Magnet URI: '%1' - - - - - '%1' is not a valid magnet URI. - - - - - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - - - - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - - - - - DHT support [ON] - - - - - DHT support [OFF]. Reason: %1 - - - - - qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on - qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - - - - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - - - - - Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - - - - - due to IP filter. - this peer was blocked due to ip filter. - - - - - due to port filter. - this peer was blocked due to port filter. - - - - - due to i2p mixed mode restrictions. - this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - - - - - because it has a low port. - this peer was blocked because it has a low port. - - - - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - - - - - External IP: %1 - e.g. External IP: 192.168.0.1 - - - - - Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - %1 is a number - - - - - Error: Failed to parse the provided IP filter. - - - - - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - - - - - UPnP / NAT-PMP support [ON] - - - - - UPnP / NAT-PMP support [OFF] - - - - - Local Peer Discovery support [ON] - - - - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - - - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - - - - - Error: The torrent %1 does not contain any file. - - - - - The network interface defined is invalid: %1 - - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - - - - - Unable to decode %1 torrent file. - - - - - Torrent name: %1 - - - - - Tracker '%1' was added to torrent '%2' - - - - - URL seed '%1' was added to torrent '%2' - - - - - qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 - e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - - - - - qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 - e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - - - - - qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 - e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - - - - - Torrent size: %1 - - - - - Save path: %1 - - - - - The torrent was downloaded in %1. - The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - - - - - Thank you for using qBittorrent. - - - - - [qBittorrent] %1 has finished downloading - - - - - An I/O error occurred, '%1' paused. - - - - - - Reason: %1 - - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - - - - - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - - - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - - - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - - - - - qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 - e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - - - - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - - - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - - - QObject @@ -3674,137 +3679,277 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + + Error: Could not add torrent to session. + + + + I/O Error: Could not create temporary file. - - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - - - - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Usage: - + Options: - + Displays program version - + Displays this help message - - Changes the webui port (current: %1) + + Changes the Web UI port (current: %1) - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + Downloads the torrents passed by the user - + Help सहायता - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel रद्द करें - + I Agree + + + Torrent name: %1 + + + + + Torrent size: %1 + + + + + Save path: %1 + + + + + The torrent was downloaded in %1. + The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds + + + + + Thank you for using qBittorrent. + + + + + [qBittorrent] %1 has finished downloading + + + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + दूरस्थ मेजबाननाम नहीं मिला.(अमान्य मेजबाननाम) + + + + The operation was canceled + आपरेशन रद्द कर दिया गया था + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + दूरस्थ सर्वर पूरा उत्तर प्राप्त और संसाधित करने के पहले कनेक्शन बंद कर दिया था + + + + The connection to the remote server timed out + दूरस्थ सर्वर से कनेक्शन टाइम आउट हो गया + + + + SSL/TLS handshake failed + SSL/TLS हैंडशेक असफल रहा + + + + The remote server refused the connection + दूरस्थ सर्वर कनेक्शन से इनकार कर दिया + + + + The connection to the proxy server was refused + प्रॉक्सी सर्वर के लिए कनेक्शन से इनकार कर दिया गया था + + + + The proxy server closed the connection prematurely + प्रॉक्सी सर्वर समय से पहले कनेक्शन बंद कर दिया + + + + The proxy host name was not found + प्रॉक्सी मेजबान नाम नहीं मिला + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + प्रॉक्सी के लिए कनेक्शन का समय समाप्त हो गया या प्रॉक्सी भेजे हुए अनुरोध का समय में जवाब नहीं दिया + + + + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + प्रॉक्सी को अनुरोध स्वीकार करने के क्रम में प्रमाणीकरण की आवश्यकता है, लेकिन पेशकश हुई किसी भी साख को स्वीकार नहीं किया + + + + The access to the remote content was denied (401) + दूरस्थ सामग्री के लिए प्रवेश निषेध किया गया था (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + दूरस्थ सामग्री पर अनुरोध की गई कार्रवाई की अनुमति नहीं है + + + + The remote content was not found at the server (404) + दूरस्थ सामग्री सर्वर पर नहीं मिला था (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + दूरस्थ सर्वर को सामग्री की सेवा के लिए प्रमाणीकरण की आवश्यकता है, लेकिन प्रदान की गई साख को स्वीकार नहीं किया गया + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + नेटवर्क प्रवेश API अनुरोध का सम्मान नहीं कर सकता क्योंकि प्रोटोकॉल ज्ञात नहीं है + + + + The requested operation is invalid for this protocol + अनुरोध की गई कार्रवाई इस प्रोटोकॉल के लिए अमान्य है + + + + An unknown network-related error was detected + एक अनजान नेटवर्क से संबंधित त्रुटि का पता चला था + + + + An unknown proxy-related error was detected + एक अज्ञात प्रॉक्सी से संबंधित त्रुटि का पता चला था + + + + An unknown error related to the remote content was detected + दूरस्थ सामग्री से संबंधित एक अज्ञात त्रुटि का पता चला था + + + + A breakdown in protocol was detected + प्रोटोकॉल टूटने का पता चला था + + + + Unknown error + अज्ञात त्रुटि + RSS @@ -3916,95 +4061,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - - Please type a rss stream url - कृपया rss स्ट्रीम url टंकित करें - - - + Stream URL: स्ट्रीम URL: - - + + Please type a RSS stream URL + + + + + This RSS feed is already in the list. + + + + + Are you sure? -- qBittorrent क्या आप निश्चित है? -- qBittorrent - - + + &Yes &हाँ - - + + &No &नहीँ - + Please choose a folder name कृपया फोल्डर का नाम चुनें - + Folder name: फोल्डर का नाम: - + New folder नया फोल्डर - - This rss feed is already in the list. - यह rss फीड पहले से ही सूची में है. - - - + Are you sure you want to delete these elements from the list? क्या आप निश्चित है कि आप निम्न तत्वों को सूची से रद्द करना चाहते हैं? - + Are you sure you want to delete this element from the list? क्या आप निश्चित है कि आप इस तत्व को सूची से रद्द करना चाहते हैं? - + Please choose a new name for this RSS feed कृपया इस RSS फीड के लिये नया नाम चुनें - + New feed name: नया फीड नाम: - + Name already in use यह नाम पहले से ही प्रयोग में हैं - + This name is already used by another item, please choose another one. यह नाम पहले से ही दुसरे वस्तु के प्रयोग मे है, कृपया दूसरा चुनें. - + Date: तारीख: - + Author: लेखक: - + Unread अपठित @@ -4012,7 +4157,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... RSS फीड %2 से टाँरेंट %1 स्वत: डाउनलोड हो रहा है... @@ -4056,12 +4201,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ScanFoldersModel - + Watched Folder देखे हुए फोल्डर - + Download here यहाँ डाउनलोड करें @@ -4117,75 +4262,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - + - + + Search खोंजे - + Empty search pattern खोज स्वरुप खाली है - + Please type a search pattern first कृपया पहले खोज स्वरुप टंकित करें - - + + Results परिणाम - + Searching... खोंजा जा रहा हैं... - + Stop रुकें - + Search Engine खोज इंजन + - Search has finished खोज समाप्त हुआ - + An error occurred during search... खोज के दौरान एक त्रुटि घटी... - - + + Search aborted खोज रोका गया - + + All enabled + + + + + All engines + + + + + + Multiple... + + + + Search returned no results खोज का कोई परिणाम नहीं मिला - + Results i.e: Search results परिणाम - - + + Unknown अज्ञात @@ -4225,54 +4386,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ShutdownConfirmDlg - + Exit confirmation - + Exit now - + Shutdown confirmation बंद करने की पु‍ष्टि - + Shutdown now - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - - Smtp - - - Email Notification Error: - - - SpeedLimitDialog @@ -4372,71 +4525,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StatusBar - - + + Connection status: कनेक्शन स्थिति: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. - - + + DHT: %1 nodes - + qBittorrent needs to be restarted - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - - + + Connection Status: कनेक्शन स्थिति: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - + Online - + Click to switch to alternative speed limits - + Click to switch to regular speed limits - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + Global Download Speed Limit - + Global Upload Speed Limit @@ -4444,83 +4597,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter - + Downloading (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + All (%1) - + Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) @@ -4528,22 +4681,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentContentModel - + Name नाम - + Size साईज - + Progress प्रगति - + Priority वरीयता @@ -4551,54 +4704,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent टाॅरेंट में जोड़ने के लिये एक फोल्डर चुनें - + Select a file to add to the torrent टाॅरेंट में जोड़ने के लिये एक फाइल चुनें - + No input path set निवेश पथ नहीं चुना गया - + Please type an input path first कृपया पहले एक निवेश पथ टंकित करें - + Select destination torrent file टाॅरेंट फाइल के लिए गन्तव्य चुनें - + Torrent Files टाॅरेंट फाइल्स - - - + + + Torrent creation टाॅरेंट निर्माण - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 टाॅरेंट निर्माण विफल रहा, वजह: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - + Torrent was created successfully: टाॅरेंट सफलता पुर्वक बन गया: @@ -4641,39 +4794,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } निर्यात करें - + Torrent file to import निर्यात करनें के लिये टाॅरेंट - + Torrent files - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 फाइल्स - + Please provide the location of %1 %1 is a file name कृपया %1 के लिए स्थान प्रदान करें - + Please point to the location of the torrent: %1 कृपया टाँरेंट %1 के स्थान को इंगित करें - + Invalid torrent file अमान्य टाॅरेंट फाइल - + This is not a valid torrent file. यह टाॅरेंट फाइल मान्य नहीं है. @@ -4681,167 +4834,167 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentModel - + Name i.e: torrent name नाम - + Size i.e: torrent size साईज - + Done % Done पूर्ण - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) स्थिति - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) सभी स्रोत - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) सहकर्मी - + Down Speed i.e: Download speed डाउनलोड गति - + Up Speed i.e: Upload speed अपलोड गति - + Ratio Share ratio अनुपात - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left बचा हुआ समय - + Label चिप्पी - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 जोड़ा गया - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 पूर्ण हुआ - + Tracker ट्रैकर - + Down Limit i.e: Download limit डाउनलोड सीमा - + Up Limit i.e: Upload limit अपलोड सीमा - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) डाउनलोडेड - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) अपलोडेड - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) बचा हुआ - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) सक्रिय रहने का समय - + Save path Torrent save path सहेजने हेतु पथ - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - + Ratio Limit Upload share ratio limit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - + Total Size i.e. Size including unwanted data @@ -4850,84 +5003,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - - - Couldn't decode favico for url `%1`. Trying to download favico in PNG format. - - - Couldn't decode favico for url `%1`. + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. - - Couldn't download favico for url `%1`. Reason: `%2` + + Couldn't decode favicon for URL `%1`. + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` + + + + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -4936,109 +5089,109 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerList - + URL URL - + Status स्थिति - + Peers पीयर्स - + Message संदेश - - + + Working कार्यान्वित - + Disabled असक्षम - + This torrent is private यह टाॅरेंट निजी है - + Updating... नवीनतम हो रहा हैं... - + Not working कार्यान्वित नहीँ है - + Not contacted yet अभी तक संपर्क नहीं हुआ - + Tracker URL: ट्रैकर URL: - + Tracker editing ट्रैकर संपादन - - + + Tracker editing failed ट्रैकर संपादन विफल रहा - + The tracker URL entered is invalid. दाखिल किया गया टाॅरेंट URL अमान्य है. - + The tracker URL already exists. यह टाॅरेंट URL पहले से ही प्रयोग में है. - + Add a new tracker... नया ट्रैकर जोड़े... - - Copy tracker url - ट्रैकर url की प्रतिलिपि बनायें + + Copy tracker URL + - + Edit selected tracker URL चुने हुए ट्रैकर URL का संपादन करें - + Force reannounce to selected trackers चयनित ट्रैकर्स को बलपुर्वक पुन: सुचित करें - + Force reannounce to all trackers सभी ट्रैकर्स को बलपुर्वक सूचित करें - + Remove tracker ट्रैकर हटाएँ @@ -5061,32 +5214,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } µTorrent संगत सूची URL: - + I/O Error I/O त्रुटि - + Error while trying to open the downloaded file. - + No change कोई बदलाव नहीं - + No additional trackers were found. कोई और ट्रैकर्स नहीं मिलें. - + Download error डाउनलोड त्रुटि - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 @@ -5094,105 +5247,93 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListDelegate - + Downloading डाउनलोड हो रहा है - + Downloading metadata used when loading a magnet link मेटाडाटा डाउनलोड हो रहा है - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk आवंटन - + Paused रूका हुआ - + Queued i.e. torrent is queued कतारबद्ध - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode सीडिंग - + Stalled Torrent is waiting for download to begin अवस्र्द्ध - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + Checking Torrent local data is being checked जाँच हो रहा है - - Queued for checking - i.e. torrent is queued for hash checking - जाँच के लिए कतारबद्ध है - - - - Checking resume data - used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - डेटा पुन: जाँचा जा रहा है - - - + Completed - + Missing Files - + /s /second (.i.e per second) /सेकंड - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) किबिबाइट्स/सेकंड - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s %1 से सीडिंग हो रहा है - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago @@ -5201,17 +5342,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status स्थिति - + Labels चिप्पियाँ - + Trackers ट्रैकर्स @@ -5219,196 +5360,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility स्तंभ दृश्यता - + Label चिप्पी - + Choose save path सहेजने हेतु पथ चुनें - + Torrent Download Speed Limiting टाॅरेंट डाउनलोड गति सीमा - + Torrent Upload Speed Limiting टाॅरेंट अपलोड गति सीमा - + Recheck confirmation पुन:जाँच करने की पु‍ष्टि - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? क्या आप निश्चित है कि आप चयनित टाॅरेंट्स की पुन:जाँच करना चाहते हैं? - + New Label नयी चिप्पी - + Label: चिप्पी: - + Invalid label name अमान्य चिप्पी नाम - + Please don't use any special characters in the label name. कृपया किसी भी विशेष वर्णमाला का प्रयोग चिप्पी नाम में मत करें. - + Rename पुन:नामकरण - + New name: नया नाम: - + Resume Resume/start the torrent पुन: आरंभ करें - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent रोकें - + Delete Delete the torrent रद्द करें - + Preview file... फाईल पूर्वावलोकन... - + Limit share ratio... शेयर अनुपात की सीमा... - + Limit upload rate... अपलोड दर की सीमा... - + Limit download rate... डाउनलोड दर की सीमा... - + Open destination folder गन्तव्य डायरेक्टरी खोलें - + Move up i.e. move up in the queue ऊपर जांए - + Move down i.e. Move down in the queue नीचे जांए - + Move to top i.e. Move to top of the queue सबसे ऊपर जांए - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue सबसे नीचे जांए - + Set location... जगह निर्धारित करें... - + Copy name - + Priority वरीयता - + Force recheck फिरसे बलपुर्वक जांचे - + Copy magnet link मैगनेट लिंक की प्रतिलिपि बनायें - + Super seeding mode विशूद्ध सूपर सीडिंग मोड - + Rename... पुन:नामकरण... - + Download in sequential order अनुक्रमिक तरीके से डाउनलोड करें - + Download first and last piece first सर्वप्रथम पहले और अंतिम टुकड़े को डाउनलोड करें - + New... New label... नया... - + Reset Reset label @@ -5447,13 +5588,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WebUI - + The Web UI is listening on port %1 - - Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 + + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 @@ -5466,8 +5607,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - सर्वाधिकार ©2006-2013 The qBittorrent परियोजना + Copyright ©2006-2015 The qBittorrent project + सर्वाधिकार ©2006-2013 The qBittorrent परियोजना {2006-2015 ?} @@ -5578,128 +5719,128 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } createTorrentDialog - + Cancel रद्द करें - + Torrent Creation Tool टाॅरेंट निर्माण उपकरण - + Torrent file creation टाॅरेंट फाइल निर्माण - + Add file फाईल जोड़ें - + Add folder फोल्डर जोड़ें - + File or folder to add to the torrent: टाॅरेंट में जोड़ने के लिये फाइल या फोल्डर: - + Tracker URLs: ट्रैकर URLs: - + Web seeds urls: वेब सीड्स urls: - + Comment: टिप्पणी: - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. आप ट्रैकर्स के समूह को एक खाली पंक्ति के साथ अलग कर सकतें हैं. - + Piece size: टुकड़ो की साइज: - + 32 KiB 32 किबिबाइट्स - + 64 KiB 64 किबिबाइट्स - + 128 KiB 128 किबिबाइट्स - + 256 KiB 256 किबिबाइट्स - + 512 KiB 512 किबिबाइट्स - + 1 MiB 1 मेबिबाइट्स - + 2 MiB 2 मेबिबाइट्स - + 4 MiB 4 मेबिबाइट्स - + Auto स्वत - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) निजी(DHT नेटवर्क पर बाँटा नहीं जाएगा यदि सक्षम है) - + Start seeding after creation निर्माण के बाद सीडिंग शुरू करें - + Ignore share ratio limits for this torrent इस टाॅरेंट के लिए शेयर अनुपात सीमा की अवहेलना करें - + Create and save... बनाएं और सहेंजें... - + Progress: प्रगति: @@ -5761,37 +5902,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Version + + + + Url Url - - + + Enabled सक्षम - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> आप नये खोज इंजन के प्लगिन्स यहाँ प्राप्त कर सकते हैं: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one एक नया इंस्टाल करें - + Check for updates अद्यतन के लिए जाँच करें - + Close बंद करें - + Uninstall स्थापना रद्द करें @@ -5799,147 +5945,147 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } engineSelectDlg - + Uninstall warning स्थापना रद्द करने की चेतावनी - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. - + Uninstall success स्थापना रद्द सफल रहा - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins खोंज प्लगिन चुनें - + qBittorrent search plugins qBittorrent खोंज प्लगिन्स - - - - - + + + + + Search plugin install - - - + + + Yes हाँ - - - - + + + + No नहीँ - - - - - - - - + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine - - - - + + + + Search plugin update - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. - + All your plugins are already up to date. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine - + All selected plugins were uninstalled successfully - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - + Invalid link अमान्य लिंक - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine - - + + New search engine plugin URL - - + + URL: URL: @@ -5955,10 +6101,10 @@ However, those plugins were disabled. fsutils - - - - + + + + Downloads डाउनलोड्स @@ -5966,93 +6112,93 @@ However, those plugins were disabled. misc - + B bytes बाइट्स - + KiB kibibytes (1024 bytes) किबिबाइट्स - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) मेबिबाइट्स - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) गिबिबाइट्स - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) टेबिबाइट्स - + /s per second /सेकंड - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1घण्टा %2मिनट - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1दिन %2घण्टा - + Unknown Unknown (size) अज्ञात - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent अब कम्प्युटर बंद करेगा क्योंकि सारे डाउनलोड्स पुर्ण हो गये है. - + < 1m < 1 minute < 1 मिनट - + %1m e.g: 10minutes %1मिनट - + Working कार्यान्वित - + Updating... नवीनतम हो रहा हैं... - + Not working कार्यान्वित नहीँ है - + Not contacted yet अभी तक संपर्क नहीं हुआ @@ -6060,119 +6206,119 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory - - - - + + + + Choose a save directory - - - Choose an ip filter file - - - - + Add directory to scan - + Folder is already being watched. - + Folder does not exist. - + Folder is not readable. - + Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 - - + + Filters - + + + Choose an IP filter file + + + + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + The start time and the end time can't be the same. - + Time Error diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts index a34425557..f5dc93c97 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts @@ -92,7 +92,7 @@ Browse... - + Pretraži ... @@ -147,7 +147,7 @@ Info Hash: - + Info o smjesi: @@ -170,153 +170,174 @@ Ne preuzimaj - - + + I/O Error I/O greška - + The torrent file does not exist. Torrent datoteka ne postoji. - + Invalid torrent Neispravan torrent - + Failed to load the torrent: %1 Neuspješno učitavanje torrenta: %1 - - + + Already in download list Već je na popisu preuzimanja - - Torrent is already in download list. Merging trackers. - Torrent je već na popisu preuzimanja. Spajam popis trackera. - - - + Not Available This comment is unavailable Nije dostupno - + Not Available This date is unavailable Nije dostupno - + Not available Nije dostupan - + Invalid magnet link Nesispravan magnet link - + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. + + + + + + Cannot add torrent + + + + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. + + + + This magnet link was not recognized Ovaj magnet link nije prepoznat - - Magnet link is already in download list. Merging trackers. - Magent poveznica je već na popisu preuzimanja. Spajam popis trackera. + + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. + - + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. + + + + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... - Preuzimaju se meta podatci... + Preuzimaju se meta-podaci... - + Not Available This size is unavailable. Nije dostupno - + Disk space: %1 Prostor na disku:%1 - - - + + + Choose save path Izaberite putanju spremanja - + Rename the file Preimenuj datoteku - + New name: Novo ime: - - + + The file could not be renamed Datoteku nije moguće preimenovati - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ovo ime datoteke sadrži zabranjene znakove. Izaberite druge. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ime se već koristi u toj mapi. Koristite drugo ime. - + The folder could not be renamed Mapu nije moguće preimenovati - + Rename... Preimenuj ... - + Priority Prioritet - + + Invalid metadata + + + + Parsing metadata... Parsaju se meta podatci... - + Metadata retrieval complete Preuzimanje meta podataka dovršeno - - Unknown error - Nepoznata greška + + Download Error + @@ -393,7 +414,7 @@ m minutes - + m @@ -423,7 +444,7 @@ Listen on IPv6 address (requires restart) - + Osluškivanje IPv6 adrese (zahtjeva ponovno pokretanje) @@ -445,7 +466,7 @@ Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + Spremi sažetak intervala podataka @@ -491,34 +512,40 @@ Application - + + qBittorrent %1 started + qBittorrent v3.2.0alpha started + + + + Information - Informacija + Informacija - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + Kako bi kontrolirali qBittorrent, pristupite web sučelju na http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + Administratorsko korisničko ime na web sučelju je: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + Adminstratorska lozinka web sučelja ostaje zadana: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + To je sigurnosni rizik. Uzmite u obzir promjenu lozinke u postavkama programa. - + Saving torrent progress... - + Spremanje napretka torrenta ... @@ -592,32 +619,32 @@ Ignore subsequent matches for (0 to disable) ... X days - + Zanemari naknadne popudarnosti (0 za onemogućavanje) days - + dani Add Paused: - + Dodaj pauzirano: Use global setting - + Koristi globalnu postavku Always add paused - + Uvijek dodaj pauzirano Never add paused - + Nikad ne dodaj pauzirano @@ -632,7 +659,7 @@ Matches articles based on episode filter. - + Podudarnosti članaka su na osnovi epizodnog filtera. @@ -643,7 +670,7 @@ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + epizode 2, 5, 8 odgovaraju epizodama 15, 30 i sljedećim epizodama prve sezone @@ -663,37 +690,37 @@ Filter must end with semicolon - + Filter mora završavati točka-zarezom Three range types for episodes are supported: - + Podržane su tri vrste poretka epizoda: Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Pojedinačni broj:<b>1x25;</b> označava 25. epizodu prve sezone Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Uobičajen raspon: <b>1x25-40;</b> označava epizode od 25. do 40. prve sezone Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - + Neograničen raspon: <b>1x25-;</b> označava epizode od 25. nadalje prve sezone Last match: - + Zadnje podudaranje: days ago. - + preostalo dana. @@ -823,21 +850,354 @@ Upišite ime novog pravila - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex mode: koristi Pearl-u slične uobičajene izraze - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Wildcard mode: možete koristiti<ul><li>? za podudaranje s bilo kojim pojedinim znakom</li><li>* za podudaranje s nula ili više drugih znakova</li><li>Prazna mjesta se računaju kao AND operatori</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Wildcard mode: možete koristiti<ul><li>? za podudaranje s bilo kojim pojedinim znakom</li><li>* za podudaranje s nula ili više drugih znakova</li><li>| se koristi kao OR operator</li></ul> + + BitTorrent::Session + + + Peer ID: + + + + + HTTP User-Agent is %1 + + + + + Anonymous mode [ON] + Anonimni mod [UKLJUČENO] + + + + Anonymous mode [OFF] + Anonimni mod [ISKLJUČENO] + + + + PeX support [ON] + Podrška za PeX [UKLJUČENO] + + + + PeX support [OFF] + Podrška za PeX [ISKLJUČENO] + + + + Restart is required to toggle PeX support + Potrebno je ponovno pokretanje za uključivanje/isključivanje podrške za PeX + + + + Local Peer Discovery support [ON] + Podrška za lokalno otkrivanje peerova [UKLJUČENA] + + + + Local Peer Discovery support [OFF] + Podrška za otkrivanje lokalnih peerova [ISKLJUČENO] + + + + Encryption support [ON] + Podrška za kriptiranje [UKLJUČENO] + + + + Encryption support [FORCED] + Podrška za kriptiranje [PRISILNO] + + + + Encryption support [OFF] + Podrška za kriptiranje [ISKLJUČENO] + + + + Embedded Tracker [ON] + Ugrađeni tracker [UKLJUČENO] + + + + Failed to start the embedded tracker! + Nije moguće pokrenuti ugrađeni tracker! + + + + Embedded Tracker [OFF] + Ugrađeni tracker [ISKLJUČENO] + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... + + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... + + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + '%1' je uklonjena s popisa transfera i čvrstog diska. + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + '%1' je uklonjena s popisa transfera. + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + Preuzimanje '%1', pričekajte ... + + + + Error: Could not create torrent export directory: %1 + + + + + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... + + + + + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. + + + + + DHT support [ON] + Podrška za DHT [UKLJUČENO] + + + + DHT support [OFF]. Reason: %1 + Podrška za DHT [ISKLJUČENO]. Razlog: %1 + + + + DHT support [OFF] + Podrška za DHT [ISKLJUČENO] + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 + e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 + + + + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + + + + + The network interface defined is invalid: %1 + Definirano mrežno sučelje nije ispravno: %1 + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 + e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' + + + + + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' + + + + + URL seed '%1' was added to torrent '%2' + + + + + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' + + + + + Unable to decode %1 torrent file. + Nije moguće dekodirati %1 torrent datoteku. + + + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 + Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 + Rekurzivno preuzimanje datoteke %1 ugrađeno u torrent %2 + + + + Unable to resume torrent '%1'. + e.g: Unable to resume torrent 'hash'. + + + + + Unable to resume torrent '%1': torrent file not found. + e.g: Unable to resume torrent 'hash': torrent file not found. + + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + Uspješno razrješen dani IP filter: Primjenjena su %1 pravila. + + + + Error: Failed to parse the provided IP filter. + Greška: Razrješavanje danog IP filtera nije uspjelo. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 + + + + + '%1' resumed. (fast resume) + 'torrent name' was resumed. (fast resume) + '%1' počinje iznova. (brzo) + + + + Couldn't save 1%.torrent + + + + + '%1' added to download list. + 'torrent name' was added to download list. + '%1' je dodan popisu preuzimanja. + + + + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 + + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: Mapiranje porta nije uspjelo, poruka: %1 + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: Mapiranje porta je uspjelo, poruka: %1 + + + + due to IP filter. + this peer was blocked due to ip filter. + zbog IP filtriranja. + + + + due to port filter. + this peer was blocked due to port filter. + zbog filtriranja porta. + + + + due to i2p mixed mode restrictions. + this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. + + + + + because it has a low port. + this peer was blocked because it has a low port. + + + + + because μTP is disabled. + this peer was blocked because μTP is disabled. + + + + + because TCP is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + + + + + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 + + + + + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 + e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + + + + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use + + + + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + Vanjska IP adresa: %1 + + + + BitTorrent::TorrentHandle + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 + + + + + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. + Veličine datoteka se ne slažu za torrent %1, tako da će biti pauziran. + + + + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... + + + CookiesDlg @@ -859,197 +1219,24 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - Javni ključevi za kolačiće su: '%1', '%2'. -Ovu informaciju trebate pribaviti iz postavki vašeg web preglednika. - - - - DNSUpdater - - - Your dynamic DNS was successfully updated. - Vaš dinamički DNS je uspješno ažuriran. - - - - Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - Greška dinamičkog DNS-a: Servis je trenutno nedostupan. Novi pokušaj za 30 minuta. - - - - Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - Greška dinamičkog DNS-a: Dano ime računala ne postoji pod navedenim računom. - - - - Dynamic DNS error: Invalid username/password. - Greška dinamičkog DNS-a: Neispravno korisničko ime ili lozinka. - - - - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Greška dinamičkog DNS-a: Servis je qBittorrent stavio na crnu listu. Prijavite grešku na http://bugs.qbittorrent.org. - - - - Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Greška dinamičkog DNS-a: Servis je vratio %1. Prijavite grešku na http://bugs.qbittorrent.org. - - - - Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - Greška dinamičkog DNS-a: Vaše korisničko ime je blokirano zbog zloupotrebe. - - - - Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - Greška dinamičkog DNS-a: Dano ime domene nije ispravno. - - - - Dynamic DNS error: supplied username is too short. - Greška dinamičkog DNS-a: Dano korisničko ime je prekratko. - - - - Dynamic DNS error: supplied password is too short. - Greška dinamičkog DNS-a: Dana lozinka je prekratka. + DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - - - - - DownloadThread - - - - I/O Error - I/O greška - - - - The remote host name was not found (invalid hostname) - Ime udaljenog računala nije nađeno (neispravno ime računala) - - - - The operation was canceled - Operacija je otkazana - - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Udaljeni poslužitelj je prerano prekinuo spajanje, prije nego je primljen i obrađen cijeli odgovor - - - - The connection to the remote server timed out - Spajanje s udaljenim poslužiteljem je isteklo - - - - SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS usklađivanje nije uspjelo - - - - The remote server refused the connection - Udaljeni poslužitelj odbija spajanje - - - - The connection to the proxy server was refused - Spajanje s proxy poslužiteljem je odbijeno - - - - The proxy server closed the connection prematurely - Proxy server je prerano prekinuo spajanje - - - - The proxy host name was not found - Ime proxy računala nije nađeno - - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Spajanje prema proxyju je isteklo ili proxy nije na vrijeme odgovorio na poslani zahtjev - - - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - Proxy zahtjeva autentifikaciju kako bi prihvatio zahtjev, ali nije prihvatio ponuđene vjerodajnice - - - - The access to the remote content was denied (401) - Pristup udaljenom sadržaju je odbijen (401) - - - - The operation requested on the remote content is not permitted - Tražena operacija nad udaljenim sadržajem nije dopuštena - - - - The remote content was not found at the server (404) - Udaljeni sadržaj nije nađen na poslužitelju (404) - - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Udaljeni poslužitelj zahtjeva autentifikaciju kako bi dostavio sadržaj, ali pružene vjerodajnice nisu prihvaćene - - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - Network Access API ne može prihvatiti zahtjev jer protokol nije poznat - - - - The requested operation is invalid for this protocol - Tražena operacija je neispravna za ovaj protokol - - - - An unknown network-related error was detected - Otkrivena je nepoznata greška vezana za mrežu - - - - An unknown proxy-related error was detected - Otkrivena je nepoznata greška vezana za proxy - - - - An unknown error related to the remote content was detected - Otkrivena je nepoznata greška vezana za udaljeni sadržaj - - - - A breakdown in protocol was detected - Otkriven je kvar u protokolu - - - - Unknown error - Nepoznata greška + Jeste li sigurni da želite izbrisati odabrane torrente s popisa transfera? @@ -1068,19 +1255,19 @@ Ovu informaciju trebate pribaviti iz postavki vašeg web preglednika. <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> je blokiran <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> je blokiran %2 <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - + <font color='red'>%1</font> je zabranjen @@ -1096,6 +1283,27 @@ Ovu informaciju trebate pribaviti iz postavki vašeg web preglednika.Nepročitano + + FilterParserThread + + + + + I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. + + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. + + + HttpServer @@ -1114,163 +1322,233 @@ Ovu informaciju trebate pribaviti iz postavki vašeg web preglednika.Pomoć - + Download Torrents from their URL or Magnet link Preuzmi torrente s njihovih URL-ova ili Magnet linka - + Only one link per line Samo jedan link po liniji - + Download local torrent Preuzmi lokalni torent - - - Torrent files were correctly added to download list. - Torrent datoteke su ispravno dodane popisu preuzimanja. - - Point to torrent file - Istakni torrent datoteku - - - Download Preuzmi - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - Jeste li sigurni da želite izbrisati odabrane torrente s popisa transfera i čvrstog diska? - - - Download rate limit must be greater than 0 or disabled. Limit brzine preuzimanja mora biti veći od 0 ili onemogućen. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Limit brzine slanja mora biti veći od 0 ili onemogućen. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Limit najvećeg broja spajanja mora biti veći od 0 ili onemogućen. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Limit najvećeg broja spajanja po torrentu mora biti veći od 0 ili onemogućen. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Limit najvećeg broja priključnica po torrentu mora biti veći od 0 ili onemogućen. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Nije moguće spremiti postavke programa. qBittorrent je vjerojatno nedostupan. - + Language Jezik - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - + Nije moguća prijava. qBittorrent je vjerojatno nedostupan. - + Invalid Username or Password. Neispravno korisničko ime ili lozinka - + Password Lozinka - + Login Prijava - - qBittorrent web User Interface - qBittorrent web korisničko sučelje - - - + Upload Failed! Prijenos nije uspio! + + + Original authors + + + + + Upload limit: + + + + + Download limit: + + + + + Apply + + + + + Add + + + Upload Torrents + + + + + Use a different port for DHT and BitTorrent + + + + + DHT port: + + + + + All + + + + + Downloading + Preuzimanje + + + + Seeding + Seedanje + + + + Completed + Završeno + + + + Resumed + + + + + Paused + Pauzirano + + + + Active + + + + + Inactive + + + + Downloaded Is the file downloaded or not? Preuzeto - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. Port korišten za dolazne veze mora biti veći od 1024 i manji od 65535. - + + Logout + + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + + + + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. Port korišten za web sučelje mora biti veći od 1024 i manji od 65535. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Korisničko ime web sučelja mora imati najmanje 3 znaka. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. Lozinka web sučelja mora imati najmanje 3 znaka. - + Save Spremi - + qBittorrent client is not reachable qBittorrent klijent nije dostupan - + HTTP Server HTTP poslužitelj - + The following parameters are supported: Podržani su sljedeći parametri: - + Torrent path Putanja torrenta - + Torrent name Ime torrenta - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent je bio ugašen. @@ -1278,87 +1556,87 @@ Ovu informaciju trebate pribaviti iz postavki vašeg web preglednika. LabelFiltersList - + All (0) this is for the label filter - + Sve (0) - + Unlabeled (0) - - - - - - All (%1) - this is for the label filter - + Neoznačeno (0) - - - Unlabeled (%1) - + All (%1) + this is for the label filter + Sve (%1) - - + + + + + Unlabeled (%1) + Neoznačeno (%1) + + + + %1 (%2) label_name (10) - + %1 (%2) - + Add label... - + Dodaj oznaku ... - + Remove label - + Ukloni oznaku - + Remove unused labels - + Ukloni nekorištene oznake - + Resume torrents - + Nastavi s torrentima - + Pause torrents - + Pauziraj torrente - + Delete torrents - + Izbriši torrente - + New Label - Nova oznaka + Nova oznaka - + Label: - Oznaka: + Oznaka: - + Invalid label name - Neispravno ime oznake + Neispravno ime oznake - + Please don't use any special characters in the label name. - Nemojte koristiti niti jedan poseban znak u imenu oznake. + Nemojte koristiti niti jedan poseban znak u imenu oznake. @@ -1390,423 +1668,443 @@ Ovu informaciju trebate pribaviti iz postavki vašeg web preglednika.Ur&edi - + &Tools Ala&ti - + &File &Datoteka - + &Help &Pomoć - + + On Downloads &Done + + + + &View Po&gled - + &Options... &Opcije ... - + &Resume Nastavi - + + Torrent &Creator + + + + + Set Upload Limit... + + + + + Set Download Limit... + + + + + Set Global Download Limit... + + + + + Set Global Upload Limit... + + + + + Minimum Priority + + + + + Top Priority + + + + + Decrease Priority + + + + + Increase Priority + + + + + + Alternative Speed Limits + + + + + &Top Toolbar + + + + + Display Top Toolbar + + + + + S&peed in Title Bar + + + + + Show Transfer Speed in Title Bar + + + + + &RSS Reader + + + + + Search &Engine + + + + + L&ock qBittorrent + + + + + &Import Existing Torrent... + + + + + Import Torrent... + + + + + Do&nate! + + + + R&esume All Nastavi sve - - Torrent &creator - &Kreator torrenta + + &Log + - - - Alternative speed limits - Alternativni limiti brzine + + &Exit qBittorrent + - - Top &tool bar - Gornja ala&tna traka + + &Suspend System + - - Display top tool bar - Prikaži gornju alatnu traku + + &Hibernate System + - - &Speed in title bar - Brzina u na&slovnoj traci + + S&hutdown System + - - Show transfer speed in title bar - Pokaži brzinu transfera u naslovnoj traci + + &Disabled + - + + &Statistics + + + + + Check for Updates + + + + + Check for Program Updates + + + + &About &O - - &Add torrent file... - Dod&aj torrent datoteku ... - - - - + Exit Izlaz - + &Pause &Pauziraj - + &Delete Iz&briši - + P&ause All P&auziraj sve - - Visit &Website - Posjeti &web stranicu - - - - Auto-Shutdown on downloads completion - Akcije nakon što preuzimanja završe - - - - Open - Otvori - - - - Options - Opcije - - - - Resume - Nastavi - - - - Pause - Pauziraj - - - - Delete - Izbriši - - - - Add &link to torrent... - Dodaj &link torrentu ... - - - - Open URL + + &Add Torrent File... + + + Open + Otvori + + + + E&xit + + + + + Options + Opcije + + + + Resume + Nastavi + + + + Pause + Pauziraj + + + + Delete + Izbriši + + + + Open URL + Otvori URL + - Report a &bug - Prijavi g&rešku - - - - Set upload limit... - Podesi limit slanja ... - - - - Set download limit... - Podesi limit preuzimanja ... - - - &Documentation &Dokumentacija - - Set global download limit... - Podesi globalni limit preuzimanja ... - - - - Set global upload limit... - Podesi globalni limit slanja ... - - - - Minimum priority - Najniži prioritet - - - - Top priority - Najviši prioritet - - - - &RSS reader - &RSS čitač - - - - Search &engine - &Tražilica - - - + Lock - + Zaključaj - - Exit qBittorrent - Izlaz iz qBittorrenta - - - - Suspend system - Suspendiranje računala - - - - Hibernate system - - - - - Shutdown system - Isključivanje računala - - - - Disabled - Onemogućeno - - - - + + Show Prikaži - - Statistics - Statistika - - - - + Check for updates Provjeri ažuriranja - - + Check for program updates Provjeri ažuriranja - - + Lock qBittorrent Zaključaj qBittorrent - - Import existing torrent... - Uvezi postojeći torrent ... + + Add Torrent &Link... + - - Import torrent... - Uvezi torrent - - - - Donate money - Donirajte novac - - - + If you like qBittorrent, please donate! Ako vam se sviđa qBittorrent donirajte! - - Execution &Log - Dnevnik izvršavanja - - - - + + Execution Log Dnevnik izvršavanja - - Decrease priority - Smanji prioritet - - - - Increase priority - Povećaj prioritet - - - - Set the password... - Postavi lozinku ... - - - - + Clear the password Izbriši lozinku - + Filter torrent list... Filtriraj popis torrenta... - + + &Set Password + + + + + &Clear Password + + + + Transfers Transferi - + Torrent file association Pridruživanje torrent datoteka - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent nije zadana aplikacija za otvaranje torrent datoteka ili Magnet linkova. Želite li pridružiti qBittorrent torrent datotekama i Magnet linkovima? - + Icons Only - + Samo ikone - + Text Only - + Samo tekst - + Text Alongside Icons - + Tekst uz ikone - + Text Under Icons - + Tekst ispod ikona - + Follow System Style - + Koristi stil sustava - - - + + + UI lock password Lozinka zaključavanja sučelja - - - + + + Please type the UI lock password: Upišite lozinku zaključavanja sučelja: - + The password should contain at least 3 characters Lozinka mora imati najmanje 3 znaka - + Password update Ažuriranje lozinke - + The UI lock password has been successfully updated Lozinka zaključavanja sučelja je uspješno ažurirana - + Are you sure you want to clear the password? Želite li sigurno izbrisati lozinku? - + RSS RSS - + Search Traži - + Transfers (%1) Transferi (%1) - + + Error + + + + + Failed to add torrent: %1 + + + + Download completion Preuzimanje završeno - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Datoteka %1 je preuzeta. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O greška - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1815,183 +2113,281 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Razlog: %2 - + Recursive download confirmation Potvrda rekurzivnog preuzimanja - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent %1 sadrži torrent datoteke. Želite li nastaviti s preuzimanjem? - - + Yes Da - - + No Ne - + Never Nikad - - Url download error - Greška prilikom preuzimanja - - - - Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - Nije moguće preuzeti datoteku sa: %1, razlog: %2. - - - + Global Upload Speed Limit Globalni limit brzine slanja - + Global Download Speed Limit Globalni limit brzine preuzimanja - + + &No + &Ne + + + + &Yes + &Da + + + + &Always Yes + + + + Missing Python Interpreter Nedostaje Python Interpreter - + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python 2.x je nužan kako biste mogli koristiti tražilicu i čini se da nije instaliran. +Želite li ga sada instalirati? - + A new version is available - Dostupna je nova inačica + Dostupna je novija verzija - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Na Sourceforge-u dostupna je novija verzija qBittorrenta. +Želite li ažurirati qBittorrent na verziju %1? - + There isn't a new version available - Nema novije inačice + Nema novije verzije - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge - + Nema novije verzije qBittorrenta na Sourceforge-u - + Checking for updates... Provjera za ažuriranja... - + Already checking for program updates in the background - + Već se provjeravaju softverska ažuriranja u pozadini - + Download error Greška pri preuzimanju - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - + Python setup nije moguće preuzeti. Razlog: %1. +Instalirajte ručno. - - + + Invalid password Neispravna lozinka - + + URL download error + + + + + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. + + + + The password is invalid Lozinka nije ispravna - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - + Brzina preuzimanja: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + Brzina slanja: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + [P: %1, S: %2] qBittorrent %3 - + Hide Sakrij - + Exiting qBittorrent Izlaz iz qBittorrenta - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Neke datoteke još se prenose. Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? - - Always - Uvijek - - - + Open Torrent Files Otvori torrent datoteke - + Torrent Files Torrent datoteke - + Options were saved successfully. Opcije su uspješno spremljene. + + Net::DNSUpdater + + + Your dynamic DNS was successfully updated. + Vaš dinamički DNS je uspješno ažuriran. + + + + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. + Greška dinamičkog DNS-a: Servis je trenutno nedostupan. Novi pokušaj za 30 minuta. + + + + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. + Greška dinamičkog DNS-a: Dano ime računala ne postoji pod navedenim računom. + + + + Dynamic DNS error: Invalid username/password. + Greška dinamičkog DNS-a: Neispravno korisničko ime ili lozinka. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Greška dinamičkog DNS-a: Servis je qBittorrent stavio na crnu listu. Prijavite grešku na http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Greška dinamičkog DNS-a: Servis je vratio %1. Prijavite grešku na http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. + Greška dinamičkog DNS-a: Vaše korisničko ime je blokirano zbog zloupotrebe. + + + + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. + Greška dinamičkog DNS-a: Dano ime domene nije ispravno. + + + + Dynamic DNS error: supplied username is too short. + Greška dinamičkog DNS-a: Dano korisničko ime je prekratko. + + + + Dynamic DNS error: supplied password is too short. + Greška dinamičkog DNS-a: Dana lozinka je prekratka. + + + + Net::DownloadHandler + + + I/O Error + I/O greška + + + + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. + + + + + Net::PortForwarder + + + UPnP / NAT-PMP support [ON] + Podrška za UPnP / NAT-PMP [UKLJUČENA] + + + + UPnP / NAT-PMP support [OFF] + Podrška za UPnP / NAT-PMP [ISKLJUČENA] + + + + Net::Smtp + + + Email Notification Error: + + + PeerAdditionDlg - + Invalid IP Neispravan IP - + The IP you provided is invalid. IP koji ste pribavili nije ispravan. @@ -1999,7 +2395,7 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? PeerListDelegate - + /s /second (i.e. per second) /s @@ -2008,63 +2404,63 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Port - + Flags Zastave - + Connection Spajanje - + Client i.e.: Client application Klijent - + Progress i.e: % downloaded Napredak - + Down Speed i.e: Download speed Brzina preuzimanja - + Up Speed i.e: Upload speed Brzina slanja - + Downloaded i.e: total data downloaded Preuzeto - + Uploaded i.e: total data uploaded Poslano - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevantnost @@ -2075,145 +2471,125 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? Dodaj novi peer ... - + Copy selected - + Kopiraj odabrano - - Limit download rate... - Limitiraj brzinu preuzimanja ... - - - - Limit upload rate... - Limitiraj brzinu slanja ... - - - + Ban peer permanently Trajno isključi peer - - + + Peer addition Dodavanje peerova - + The peer was added to this torrent. Peer je dodan ovom torrentu. - + The peer could not be added to this torrent. Peer ne može biti dodan ovom torrentu. - + Are you sure? -- qBittorrent Jeste li sigurni? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Jeste li sigurni da želite trajno isključiti odabrane peerove? - + &Yes &Da - + &No &Ne - + Manually banning peer %1... Ručno isključivanje peera %1 ... - - Upload rate limiting - Limitiranje brzine slanja - - - - Download rate limiting - Limitiranje brzine preuzimanja - - - + interested(local) and choked(peer) - + zainteresiran(lokalno) i zagušen(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + zainteresiran(lokalno) i nezagušen(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + zainteresiran(peer) i zagušen(lokalno) - + interested(peer) and unchoked(local) - + zainteresiran(peer) i nezagušen(lokalno) - + optimistic unchoke - + optimistično nezagušen - + peer snubbed - + prekoren peer - + incoming connection - + dolazna veza - + not interested(local) and unchoked(peer) - + nezainteresiran(lokalno) i nezagušen(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + nezainteresiran(peer) i nezagušen(lokalno) - + peer from PEX - + peer s PEX-a - + peer from DHT - + peer s DHT-a - + encrypted traffic - enkriptiran promet + kriptiran promet - + encrypted handshake - + kriptirano usklađivanje - + peer from LSD - + peer s LSD-a @@ -2300,72 +2676,72 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? Proxy poslužitelj - + Global Rate Limits Globalni limiti brzine - + Apply rate limit to uTP connections Primijeni limit brzine za uTP spajanja - + Apply rate limit to transport overhead Primijeni limit brzine za dodatni promet - + Alternative Global Rate Limits Alternativni globalni limiti brzine - + Schedule the use of alternative rate limits Planiraj korištenje alternativnih limita brzine - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Omogući lokalno otkrivanje peerova - + Encryption mode: Način kriptiranja: - + Prefer encryption Preferiraj kriptiranje - + Require encryption Zahtjevaj kriptiranje - + Disable encryption Onemogući kriptiranje - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Više informacija</a>) - + Maximum active downloads: Najviše aktivnih preuzimanja: - + Maximum active uploads: Najviše aktivnih slanja: - + Maximum active torrents: Najviše aktivnih torrenta: @@ -2415,22 +2791,22 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? Najveći broj priključnica slanja po torrentu: - - + + Upload: Slanje: - - + + Download: Preuzimanje: - - + + - + KiB/s KiB/s @@ -2440,28 +2816,28 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? Ukloni mapu - + to time1 to time2 do - + Every day Svaki dan - + Week days Radni dani - + Week ends Dani vikenda - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Razmjeni peerove s kompatibilnim Bittorrent klijentima (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2482,7 +2858,7 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? - + Options Opcije @@ -2553,11 +2929,6 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? Monochrome (Light theme) Monochrome (Svijetla tema) - - - Ask for program exit confirmation - Traži potvrdu za zatvaranje programa - User Interface Language: @@ -2573,6 +2944,11 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? Start qBittorrent on Windows start up Pokreni qBittorrent kod podizanja Windowsa + + + Confirmation on exit when torrents are active + + Show qBittorrent in notification area @@ -2612,7 +2988,7 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? Bring torrent dialog to the front - + Postavi dijalog torrenta ispred. @@ -2697,7 +3073,7 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? Global maximum number of upload slots: - + Globalni najveći broj priključnica slanja: @@ -2712,12 +3088,12 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? Disable connections not supported by proxies - + Onemogući spajanja koja ne podržavaju proxyji Info: The password is saved unencrypted - + Opis: Spremljena lozinka nije kriptirana @@ -2730,133 +3106,138 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? Ponovno učitaj filter - + + Apply to trackers + + + + Enable bandwidth management (uTP) Omogući upravljanje propusnošću (uTP) - + from from (time1 to time2) iz - + When: Kada: - + Privacy Privatnost - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Omogući DHT (decentralizirana mreža) kako bi se našlo još peerova - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Omogući razmjenu peerova (PeX) kako bi se našlo još peerova - + Look for peers on your local network Potraži peerove u vašoj lokalnoj mreži - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Omogući kada se koristi proxy ili VPN veza - + Enable anonymous mode Omogući anonimni mod - + Do not count slow torrents in these limits Ne računaj spore torrente u ovim limitima - + Seed torrents until their ratio reaches Seedaj torrente dok njihov omjer ne dosegne - + then tada - + Pause them Pauziraji ih - + Remove them Ukloni ih - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Koristi UPnP / NAT-PMP za prosljeđivanje porta s mojeg routera - + Use HTTPS instead of HTTP Koristi HTTPS umjesto HTTP-a - + Import SSL Certificate Uvezi SSL certifikat - + Import SSL Key Uvezi SSl ključ - + Certificate: Certifikat: - + Key: Ključ: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacija o certifikatima</a> - + Bypass authentication for localhost Zaobiđi autentifikaciju za localhosta - + Update my dynamic domain name Ažuriraj moje dinamičko ime domene - + Service: Servis: - + Register Registar - + Domain name: Ime domene: @@ -2877,45 +3258,45 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? - + Port: Port: - + Authentication Ovjera - - + + Username: Korisničko ime: - - + + Password: Lozinka: - + Torrent Queueing Red čekanja torrenta - + Share Ratio Limiting Limitiranje omjera djeljenja - + Enable Web User Interface (Remote control) Omogući web korisničko sučelje (Udaljeno upravljanje) @@ -2948,14 +3329,14 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? Napredak - - + + Preview impossible Pregled nije moguć - - + + Sorry, we can't preview this file Oprostite, nije moguće pregledati datoteku @@ -2963,33 +3344,33 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? PropListDelegate - + Not downloaded Nije preuzeto - - + + Normal Normal (priority) Uobičajen - - + + High High (priority) Visok - + Mixed Mixed (priorities Miješani - - + + Maximum Maximum (priority) Najviši @@ -3149,530 +3530,156 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? Ne preuzimaj - - + + this session ova sesija - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Seedano za %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 najviše - - + + I/O Error I/O greška - + This file does not exist yet. Ta datoteka još ne postoji. - + This folder does not exist yet. Ta mapa još ne postoji. - + Open Otvori - + Open Containing Folder Otvori mapu u kojoj se nalazi - + Rename... Preimenuj ... - + Priority Prioritet - + New Web seed Novi web seed - + Remove Web seed Ukloni web seed - + Copy Web seed URL Kopiraj URL web seeda - + Edit Web seed URL Uredi URL web seeda - + Rename the file Preimenuj ovu datoteku - + New name: Novo ime: - - + + The file could not be renamed Datoteka se ne može preimenovati - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ovo ime datoteke sadrži zabranjene znakove. Izaberite druge. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ovo ime već se koristi u toj mapi. Koristite drugo. - + The folder could not be renamed Mapa se ne može preimenovati - - New url seed - New HTTP source - Novi URL seed - - - - New url seed: - Novi URL seed: - - - + qBittorrent qBittorrent - - - - This url seed is already in the list. - Taj URL seed je već na listi. - Filter files... Filtriraj datoteke... - + + New URL seed + New HTTP source + + + + + New URL seed: + + + + + + This URL seed is already in the list. + + + + Web seed editing Uređivanje web seeda - + Web seed URL: URL web seeda: - - QBtSession - - - - %1 reached the maximum ratio you set. - %1 dostigao je najveći zadani omjer. - - - - Removing torrent %1... - Uklanjanje torrenta %1 ... - - - - Pausing torrent %1... - Pauziranje torrenta %1 ... - - - - HTTP user agent is %1 - Agent HTTP korisnika je %1 - - - - Anonymous mode [ON] - Anonimni mod [UKLJUČENO] - - - - Anonymous mode [OFF] - Anonimni mod [ISKLJUČENO] - - - - DHT support [OFF] - Podrška za DHT [ISKLJUČENO] - - - - PeX support [ON] - Podrška za PeX [UKLJUČENO] - - - - PeX support [OFF] - Podrška za PeX [ISKLJUČENO] - - - - Restart is required to toggle PeX support - Potrebno je ponovno pokretanje za uključivanje/isključivanje podrške za PeX - - - - Local Peer Discovery support [OFF] - Podrška za otkrivanje lokalnih peerova [ISKLJUČENO] - - - - Encryption support [ON] - Podrška za kriptiranje [UKLJUČENO] - - - - Encryption support [FORCED] - Podrška za kriptiranje [PRISILNO] - - - - Encryption support [OFF] - Podrška za kriptiranje [ISKLJUČENO] - - - - Embedded Tracker [ON] - Ugrađeni tracker [UKLJUČENO] - - - - Failed to start the embedded tracker! - Nije moguće pokrenuti ugrađeni tracker! - - - - Embedded Tracker [OFF] - Ugrađeni tracker [ISKLJUČENO] - - - - '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - '%1' je uklonjena s popisa transfera i čvrstog diska. - - - - '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - '%1' je uklonjena s popisa transfera. - - - - Couldn't parse this Magnet URI: '%1' - - - - - '%1' is not a valid magnet URI. - '%1' nije valjani magnet URI. - - - - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' je već na popisu preuzimanja. - - - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' počinje iznova. (brzo) - - - - DHT support [ON] - Podrška za DHT [UKLJUČENO] - - - - DHT support [OFF]. Reason: %1 - Podrška za DHT [ISKLJUČENO]. Razlog: %1 - - - - qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on - qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - - - - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - - - - - Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - - - - - due to IP filter. - this peer was blocked due to ip filter. - zbog IP filtriranja. - - - - due to port filter. - this peer was blocked due to port filter. - zbog filtriranja porta. - - - - due to i2p mixed mode restrictions. - this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - - - - - because it has a low port. - this peer was blocked because it has a low port. - - - - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - - - - - External IP: %1 - e.g. External IP: 192.168.0.1 - Vanjska IP adresa: %1 - - - - Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - %1 is a number - Uspješno razrješen dani IP filter: Primjenjena su %1 pravila. - - - - Error: Failed to parse the provided IP filter. - Greška: Razrješavanje danog IP filtera nije uspjelo. - - - - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' je dodan popisu preuzimanja. - - - - UPnP / NAT-PMP support [ON] - Podrška za UPnP / NAT-PMP [UKLJUČENA] - - - - UPnP / NAT-PMP support [OFF] - Podrška za UPnP / NAT-PMP [ISKLJUČENA] - - - - Local Peer Discovery support [ON] - Podrška za lokalno otkrivanje peerova [UKLJUČENA] - - - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Nije moguće dekodirati torrent datoteku: '%1' - - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Ta datoteka je i dalje neispravna ili nije torrent. - - - - Error: The torrent %1 does not contain any file. - Greška: Torrent %1 ne sadrži nikakve datoteke. - - - - The network interface defined is invalid: %1 - Definirano mrežno sučelje nije ispravno: %1 - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - Rekurzivno preuzimanje datoteke %1 ugrađeno u torrent %2 - - - - Unable to decode %1 torrent file. - Nije moguće dekodirati %1 torrent datoteku. - - - - Torrent name: %1 - Ime torrenta: %1 - - - - Tracker '%1' was added to torrent '%2' - - - - - URL seed '%1' was added to torrent '%2' - - - - - qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 - e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - - - - - qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 - e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - - - - - qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 - e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - - - - - Torrent size: %1 - Veličina torrenta: %1 - - - - Save path: %1 - Putanja spremanja: %1 - - - - The torrent was downloaded in %1. - The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - Torrent je preuzet u %1. - - - - Thank you for using qBittorrent. - Hvala vam što ste koristili qBittorrent. - - - - [qBittorrent] %1 has finished downloading - [qBittorrent] %1 je preuzet - - - - An I/O error occurred, '%1' paused. - Dogodila se I/O greška. '%1' pauziran. - - - - - Reason: %1 - Razlog: %1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Mapiranje porta nije uspjelo, poruka: %1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Mapiranje porta je uspjelo, poruka: %1 - - - - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - Veličine datoteka se ne slažu za torrent %1, tako da će biti pauziran. - - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Brzi ponovni početak je odbijen za torrent %1, ponovna provjera ... - - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Traženje URL seeda nije uspjelo za URL: %1, poruka: %2 - - - - qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 - e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - - - - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - - - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Preuzimanje '%1', pričekajte ... - - QObject @@ -3681,137 +3688,277 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + + Error: Could not add torrent to session. + + + + I/O Error: Could not create temporary file. - - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - - - - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Usage: - + Options: - + Displays program version - + Displays this help message - - Changes the webui port (current: %1) + + Changes the Web UI port (current: %1) - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + Downloads the torrents passed by the user - + Help Pomoć - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel Odustani - + I Agree + + + Torrent name: %1 + Ime torrenta: %1 + + + + Torrent size: %1 + Veličina torrenta: %1 + + + + Save path: %1 + Putanja spremanja: %1 + + + + The torrent was downloaded in %1. + The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds + Torrent je preuzet u %1. + + + + Thank you for using qBittorrent. + Hvala vam što ste koristili qBittorrent. + + + + [qBittorrent] %1 has finished downloading + [qBittorrent] %1 je preuzet + + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + Ime udaljenog računala nije nađeno (neispravno ime računala) + + + + The operation was canceled + Operacija je otkazana + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + Udaljeni poslužitelj je prerano prekinuo spajanje, prije nego je primljen i obrađen cijeli odgovor + + + + The connection to the remote server timed out + Spajanje s udaljenim poslužiteljem je isteklo + + + + SSL/TLS handshake failed + SSL/TLS usklađivanje nije uspjelo + + + + The remote server refused the connection + Udaljeni poslužitelj odbija spajanje + + + + The connection to the proxy server was refused + Spajanje s proxy poslužiteljem je odbijeno + + + + The proxy server closed the connection prematurely + Proxy server je prerano prekinuo spajanje + + + + The proxy host name was not found + Ime proxy računala nije nađeno + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + Spajanje prema proxyju je isteklo ili proxy nije na vrijeme odgovorio na poslani zahtjev + + + + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + Proxy zahtjeva autentifikaciju kako bi prihvatio zahtjev, ali nije prihvatio ponuđene vjerodajnice + + + + The access to the remote content was denied (401) + Pristup udaljenom sadržaju je odbijen (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + Tražena operacija nad udaljenim sadržajem nije dopuštena + + + + The remote content was not found at the server (404) + Udaljeni sadržaj nije nađen na poslužitelju (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + Udaljeni poslužitelj zahtjeva autentifikaciju kako bi dostavio sadržaj, ali pružene vjerodajnice nisu prihvaćene + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + Network Access API ne može prihvatiti zahtjev jer protokol nije poznat + + + + The requested operation is invalid for this protocol + Tražena operacija je neispravna za ovaj protokol + + + + An unknown network-related error was detected + Otkrivena je nepoznata greška vezana za mrežu + + + + An unknown proxy-related error was detected + Otkrivena je nepoznata greška vezana za proxy + + + + An unknown error related to the remote content was detected + Otkrivena je nepoznata greška vezana za udaljeni sadržaj + + + + A breakdown in protocol was detected + Otkriven je kvar u protokolu + + + + Unknown error + Nepoznata greška + RSS @@ -3927,95 +4074,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - - Please type a rss stream url - Utipkajte URL RSS strujanja - - - + Stream URL: URL strujanja: - - + + Please type a RSS stream URL + + + + + This RSS feed is already in the list. + + + + + Are you sure? -- qBittorrent Jeste li sigurni? -- qBittorrent - - + + &Yes &Da - - + + &No &Ne - + Please choose a folder name Izaberite ime mape - + Folder name: Ime mape: - + New folder Nova mapa - - This rss feed is already in the list. - Taj RSS kanal je već na popisu. - - - + Are you sure you want to delete these elements from the list? Jeste li sigurni da želite izbrisati te elemente s popisa? - + Are you sure you want to delete this element from the list? Jeste li sigurni da želite izbrisati taj element s popisa? - + Please choose a new name for this RSS feed Izaberite novo ime za taj RSS kanal - + New feed name: Novo ime kanala: - + Name already in use Ime se već koristi - + This name is already used by another item, please choose another one. To ime već koristi neka druga stavka. Izaberite drugo. - + Date: Datum: - + Author: Autor: - + Unread Nepročitano @@ -4023,7 +4170,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Automatsko preuzimanje %1 torrenta sa %2 RSS kanala ... @@ -4067,12 +4214,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ScanFoldersModel - + Watched Folder Pregledana mapa - + Download here Preuzmi ovdje @@ -4128,75 +4275,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - + - + + Search Traži - + Empty search pattern Prazan predložak potrage - + Please type a search pattern first Prvo utipkajte predložak potrage - - + + Results Rezultati - + Searching... Potraga ... - + Stop Zaustavi - + Search Engine Tražilica + - Search has finished Potraga je gotova - + An error occurred during search... Dogodila se greška za vrijeme potrage ... - - + + Search aborted Potraga je otkazana - + + All enabled + + + + + All engines + + + + + + Multiple... + + + + Search returned no results Potraga vraćena bez rezultata - + Results i.e: Search results Rezultati - - + + Unknown Nije poznato @@ -4236,54 +4399,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ShutdownConfirmDlg - + Exit confirmation Potvrda o izlasku - + Exit now Odmah izađi - + Shutdown confirmation Potvrda isključivanja - + Shutdown now Odmah isključi računalo - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. qBittorrent će se sada zatvoriti ukoliko ne otkažete u sljedećih %1 sekundi. - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. Računalo će se ugasiti ukoliko ne otkažete u sljedećih %1 sekundi. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - - Smtp - - - Email Notification Error: - - - SpeedLimitDialog @@ -4383,71 +4538,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StatusBar - - + + Connection status: Status spajanja: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Nema izravnih spajanja. Ovo može značiti probleme u postavkama mreže. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 čvorova - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent treba ponovno pokrenuti - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent je upravo ažuriran i treba ga ponovno pokrenuti kako bi promjene postale učinkovite. - - + + Connection Status: Status spajanja: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Odspojeno. Ovo najčešće znači da qBittorrent nije uspio u očekivanju veze na odabranom portu za dolazna spajanja. - + Online Spojeno - + Click to switch to alternative speed limits Kliknite za prelazak na alternativne limite brzine - + Click to switch to regular speed limits Kliknite za prelazak na uobičajene limite brzine - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + Global Download Speed Limit Globalni limit brzine preuzimanja - + Global Upload Speed Limit Globalni limit brzine slanja @@ -4455,83 +4610,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter - + Sve (0) - + Downloading (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + All (%1) - + Sve (%1) - + Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) @@ -4539,22 +4694,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentContentModel - + Name Ime - + Size Veličina - + Progress Napredak - + Priority Prioritet @@ -4562,54 +4717,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Izaberite mapu koja će biti dodana torrentu - + Select a file to add to the torrent Izaberite datoteku koja će biti dodana torrentu - + No input path set Nije zadana ulazna putanja - + Please type an input path first Upišite prvo ulaznu putanju - + Select destination torrent file Izabrite odredišnu torrent datoteku - + Torrent Files Torrent datoteke - - - + + + Torrent creation Kreiranje torrenta - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Kreiranje torrenta nije uspjelo. Razlog: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Kreirana torrent datoteka nije ispravna. Neće biti dodana na popis preuzimanja. - + Torrent was created successfully: Torrent je uspješno kreiran: @@ -4652,39 +4807,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Uvezi - + Torrent file to import Torrent datoteka za uvoz - + Torrent files Torrent datoteke - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 datoteke - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Navedite lokaciju %1 - + Please point to the location of the torrent: %1 Istaknite lokaciju torrenta: %1 - + Invalid torrent file Neispravna torrent datoteka - + This is not a valid torrent file. Ovo nije ispravna torrent datoteka. @@ -4692,167 +4847,167 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentModel - + Name i.e: torrent name Ime - + Size i.e: torrent size Veličina - + Done % Done Napredak - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Status - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Seedovi - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Peerovi - + Down Speed i.e: Download speed Brzina preuzimanja - + Up Speed i.e: Upload speed Brzina slanja - + Ratio Share ratio Omjer - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Preostalo vrijeme - + Label Oznaka - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Dodano - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Dovršeno - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Limit preuzimanja - + Up Limit i.e: Upload limit Limit slanja - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Preuzeto - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Poslano - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Preostalo - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Vrijeme aktivnosti - + Save path Torrent save path Putanja za spremanje - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Završeno - + Ratio Limit Upload share ratio limit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Posljednja aktivnost - + Total Size i.e. Size including unwanted data Ukupna veličina @@ -4861,195 +5016,195 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter - + Sve (0) - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) - + %1 (%2) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - - - Couldn't decode favico for url `%1`. Trying to download favico in PNG format. - - - Couldn't decode favico for url `%1`. + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. - - Couldn't download favico for url `%1`. Reason: `%2` + + Couldn't decode favicon for URL `%1`. + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` + + + + Resume torrents - + Nastavi s torrentima - + Pause torrents - + Pauziraj torrente - + Delete torrents - + Izbriši torrente - - + + All (%1) this is for the tracker filter - + Sve (%1) TrackerList - + URL URL - + Status Status - + Peers Peerovi - + Message Poruka - - + + Working Radi - + Disabled Onemogućeno - + This torrent is private Ovaj torrent je privatan - + Updating... Ažuriranje ... - + Not working Ne radi - + Not contacted yet Još nije kontaktirano - + Tracker URL: URL trackera: - + Tracker editing Uređivanje trackera - - + + Tracker editing failed Uređivanje trackera neuspješno - + The tracker URL entered is invalid. Uneseni URL trackera nije ispravan. - + The tracker URL already exists. URL trackera već postoji. - + Add a new tracker... Dodaj novi tracker ... - - Copy tracker url - Kopiraj URL trackera + + Copy tracker URL + - + Edit selected tracker URL Uredi URL odabranog trackera - + Force reannounce to selected trackers Prisili ponovnu najavu na sljedećim trackerima - + Force reannounce to all trackers Prisili ponovnu najavu na svim trackerima - + Remove tracker Ukloni tracker @@ -5072,32 +5227,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Popis URL-ova kompatibilan s µTorrentom: - + I/O Error I/O greška - + Error while trying to open the downloaded file. Greška prilikom pokušaja otvaranja preuzete datoteke. - + No change Bez promjene - + No additional trackers were found. Nisu pronađeni dodatni trackeri. - + Download error Greška prilikom preuzimanja - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Popis trackera nije moguće preuzeti. Razlog: %1 @@ -5105,105 +5260,93 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListDelegate - + Downloading Preuzimanje - + Downloading metadata used when loading a magnet link Preuzimanje meta podataka - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Dodjeljivanje - + Paused Pauzirano - + Queued i.e. torrent is queued Na čekanju - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seedanje - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Zastoj - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + Checking Torrent local data is being checked Provjeravanje - - Queued for checking - i.e. torrent is queued for hash checking - U redu za provjeru - - - - Checking resume data - used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - - - - + Completed Završeno - + Missing Files - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Seedano za %1 - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago @@ -5212,17 +5355,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Labels Oznake - + Trackers Trackeri @@ -5230,196 +5373,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility Vidljivost stupca - + Label Oznaka - + Choose save path Izaberi putanju spremanja - + Torrent Download Speed Limiting Limitiranje brzine preuzimanja torrenta - + Torrent Upload Speed Limiting Limitiranje brzine slanja torrenta - + Recheck confirmation Ponovno provjeri potvrđivanje - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Jeste li sigurni da želite ponovno provjeriti odabrani/e torrent(e)? - + New Label Nova oznaka - + Label: Oznaka: - + Invalid label name Neispravno ime oznake - + Please don't use any special characters in the label name. Nemojte koristiti niti jedan poseban znak u imenu oznake. - + Rename Preimenovanje - + New name: Novo ime: - + Resume Resume/start the torrent Nastavi - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Pauziraj - + Delete Delete the torrent Izbriši - + Preview file... Pregledaj datoteke - + Limit share ratio... Limit omjera djeljenja - + Limit upload rate... Limitiraj brzinu slanja ... - + Limit download rate... Limitiraj brzinu preuzimanja ... - + Open destination folder Otvori odredišnu mapu - + Move up i.e. move up in the queue Pomakni gore - + Move down i.e. Move down in the queue Pomakni dolje - + Move to top i.e. Move to top of the queue Na vrh - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Na dno - + Set location... Postavi mjesto ... - + Copy name - + Priority Prioritet - + Force recheck Prisili ponovnu provjeru - + Copy magnet link Kopiraj magnet link - + Super seeding mode Način superseedanja - + Rename... Preimenuj ... - + Download in sequential order Preuzmi u sekvencijskom poretku - + Download first and last piece first Preuzmi prvi i zadnji djelić - + New... New label... Nova ... - + Reset Reset label Poništi @@ -5458,13 +5601,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WebUI - + The Web UI is listening on port %1 - - Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 + + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 @@ -5477,8 +5620,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - Sva prava pridržana ©2006-2013 qBittorrent projekt + Copyright ©2006-2015 The qBittorrent project + Sva prava pridržana ©2006-2013 qBittorrent projekt {2006-2015 ?} @@ -5589,128 +5732,128 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } createTorrentDialog - + Cancel Odustani - + Torrent Creation Tool Alat za kreiranje torrenta - + Torrent file creation Kreiranje torrent datoteke - + Add file Dodaj datoteku - + Add folder Dodaj mapu - + File or folder to add to the torrent: Datoteka ili mapa za dodati u torrent: - + Tracker URLs: URL-ovi trackera: - + Web seeds urls: URL-ovi web seedova: - + Comment: Komentar: - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. Možete odvojiti grupe trackera praznom linijom. - + Piece size: Veličina djelića: - + 32 KiB 32 KiB - + 64 KiB 64 KiB - + 128 KiB 128 KiB - + 256 KiB 256 KiB - + 512 KiB 512 KiB - + 1 MiB 1 MiB - + 2 MiB 2 MiB - + 4 MiB 4 MiB - + Auto Auto - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Privatno (neće biti distribuirano na DHT mreži ako je omogućeno) - + Start seeding after creation Započni seedanje nakon kreiranja - + Ignore share ratio limits for this torrent Ignoriraj omjer dijeljenja za ovaj torrent - + Create and save... Kreiraj i spremi ... - + Progress: Napredak: @@ -5772,37 +5915,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Version + + + + Url Url - - + + Enabled Omogućeno - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Nove tražilice možete naći ovdje: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Instaliraj novu - + Check for updates Provjeri ažuriranja - + Close Zatvori - + Uninstall Deinstaliraj @@ -5810,12 +5958,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } engineSelectDlg - + Uninstall warning Upozorenje deinstalacije - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -5824,135 +5972,135 @@ Samo one koje ste sami dodali mogu biti deinstalirane. Međutim, te tražilice su bile onemogućene. - + Uninstall success Deinstalacija je uspjela - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Link ne vodi na modul za tražilicu - + Select search plugins Izaberite tražilice - + qBittorrent search plugins qBittorrentove tražilice - - - - - + + + + + Search plugin install Instalacija tražilice - - - + + + Yes Da - - - - + + + + No Ne - - - - - - - - + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine Novija verzija %1 tražilice je već instalirana. - - - - + + + + Search plugin update Ažuriranje tražilice - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Oprostite, ali poslužitelj za ažuriranje trenutno nije raspoloživ. - + All your plugins are already up to date. Sve vaše tražilice su ažurirane. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine %1 tražilica ne može biti ažurirana tako da ostaje stara verzija. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine %1 tražilicu nije moguće instalirati. - + All selected plugins were uninstalled successfully Sve izabrane tražilice su uspješno deinstalirane - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine %1 tražilica je uspješno ažurirana. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine %1 tražilica je uspješno instalirana. - + Invalid link Nevažeća poveznica - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Oprostite, ali instalacija %1 tražilice nije uspjela. - - + + New search engine plugin URL Novi URL tražilice - - + + URL: URL: @@ -5968,10 +6116,10 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene. fsutils - - - - + + + + Downloads Preuzimanja @@ -5979,93 +6127,93 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1s %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2s - + Unknown Unknown (size) Nije poznato - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent će sada isključiti računalo jer su sva preuzimanja završila. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Radi - + Updating... Ažuriranje ... - + Not working Ne radi - + Not contacted yet Još nije kontaktirano @@ -6073,119 +6221,119 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene. options_imp - - + + Choose export directory Izaberite direktorij za izvoz - - - - + + + + Choose a save directory Izaberite direktorij za spremanje - - - Choose an ip filter file - Izaberite datoteku za ip filtriranje - - - + Add directory to scan Dodaj direktorij za skeniranje - + Folder is already being watched. Mapa je već pregledana. - + Folder does not exist. Mapa ne postoji. - + Folder is not readable. Mapa nije čitljiva. - + Failure Neuspjeh - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Nije uspjelo dodavanje mape za skeniranje '%1': %2 - - + + Filters Filteri - + + + Choose an IP filter file + + + + SSL Certificate SSL certifikat - + SSL Key SSL ključ - + Parsing error Greška razrješavanja - + Failed to parse the provided IP filter Razrješavanje danog IP filtera nije uspjelo - + Successfully refreshed Uspješno obnovljeno - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspješno razrješen dani IP filter: Primjenjena su %1 pravila. - + Invalid key Neispravan ključ - + This is not a valid SSL key. To nije valjani SSl ključ. - + Invalid certificate Neispravan certifikat - + This is not a valid SSL certificate. Ovo nije valjani SSL certifikat - + The start time and the end time can't be the same. Početno i završno vrijeme ne može biti jednako - + Time Error Vremenska greška diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index cf1aca0f8..e5ec5833f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -170,153 +170,174 @@ Mellőzés - - + + I/O Error I/O Hiba - + The torrent file does not exist. A torrent fájl nem létezik. - + Invalid torrent Érvénytelen torrent - + Failed to load the torrent: %1 Nem sikerült betölteni a torrentet: %1 - - + + Already in download list Már a letöltési listában van - - Torrent is already in download list. Merging trackers. - A torrent már szerepel a letöltések között. A trackerek egyesítésre kerültek. - - - + Not Available This comment is unavailable Nem elérhető - + Not Available This date is unavailable Nem elérhető - + Not available Nem elérhető - + Invalid magnet link Érvénytelen magnet link - + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. + + + + + + Cannot add torrent + + + + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. + + + + This magnet link was not recognized A magnet linket nem sikerült felismerni - - Magnet link is already in download list. Merging trackers. - A magnet link már szerepel a letöltések között. A trackerek egyesítésre kerültek. + + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. + - + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. + + + + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Metadata letöltése... - + Not Available This size is unavailable. Nem elérhető - + Disk space: %1 Szabad lemezterület: %1 - - - + + + Choose save path Mentési útvonal választása - + Rename the file Fájl átnevezése - + New name: Új név: - - + + The file could not be renamed Nem sikerült átnevezni a fájlt - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ez a fájlnév tiltott karaktereket tartalmaz, kérlek válassz egy másikat. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ez a név már használatban van ebben a mappában. Kérlek válassz másik nevet. - + The folder could not be renamed Nem sikerült átnevezni a mappát - + Rename... Átnevezés... - + Priority Priorítás - + + Invalid metadata + + + + Parsing metadata... Metadata értelmezése... - + Metadata retrieval complete Metadata sikeresen letöltve - - Unknown error - Ismeretlen hiba + + Download Error + @@ -491,32 +512,38 @@ Application - + + qBittorrent %1 started + qBittorrent v3.2.0alpha started + qBittorrent %1 elindult + + + Information Információ - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 A qBittorrent irányításához webes felületen nyisd meg ezt a címet: http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Web UI adminisztrátor felhasználó neve: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web UI adminisztrátor jelszó még az alapértelmezett: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Ez biztonsági kockázatot jelent. Kérlek változtass jelszót a program beállításinál. - + Saving torrent progress... Torrent állapotának mentése... @@ -823,21 +850,354 @@ Kérlek add meg a szabály új nevét - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex mód: Perl-szerű reguláris kifejezések használata - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Helyettesítő-jel mód: használhatod a <ul><li>? karaktert hogy egy darab karaktert feleltess meg</li><li>* karaktert hogy nulla vagy több karaktert feleltess meg</li><li>A szóközök ÉS operátornak felelnek meg</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Helyettesítő-jel mód: használhatod a <ul><li>? karaktert hogy egy darab karaktert feleltess meg</li><li>* karaktert hogy nulla vagy több karaktert feleltess meg</li><li>A | karakter pedig a VAGY operátornak felelnek meg</li></ul> + + BitTorrent::Session + + + Peer ID: + + + + + HTTP User-Agent is %1 + + + + + Anonymous mode [ON] + Anonymous mód: [BE] + + + + Anonymous mode [OFF] + Anonymous mód: [KI] + + + + PeX support [ON] + PeX támogatása [BE] + + + + PeX support [OFF] + PeX támogatása [KI] + + + + Restart is required to toggle PeX support + A PeX támogatás átkapcsolása újraindítást igényel + + + + Local Peer Discovery support [ON] + Helyi Peerek Felkutatása (LPD) támogatás [BE] + + + + Local Peer Discovery support [OFF] + Helyi Peerek Felkutatása (LPD) támogatás [KI] + + + + Encryption support [ON] + Titkosítás támogatása [BE] + + + + Encryption support [FORCED] + Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE] + + + + Encryption support [OFF] + Titkosítás [KI] + + + + Embedded Tracker [ON] + Beágyazott tracker [BE] + + + + Failed to start the embedded tracker! + Beágyazott tracker indítása sikertelen! + + + + Embedded Tracker [OFF] + Beágyazott tracker [KI] + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... + + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... + + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + '%1' eltávolítva az átviteli listáról és a merevlemezről. + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + '%1' eltávolítva az átviteli listáról. + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + Letöltés alatt: '%1', kis türelmet... + + + + Error: Could not create torrent export directory: %1 + + + + + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... + + + + + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. + + + + + DHT support [ON] + DHT támogatás [ON] + + + + DHT support [OFF]. Reason: %1 + DHT támogatás [OFF]. Indok: %1 + + + + DHT support [OFF] + DHT funkció [KI] + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 + e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 + A qBittorrent próbálja a %1 portot használni - minden interfészen + + + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + Nem sikerült felhasználni egyik interfész portot sem: %1. Indok: %2 + + + + The network interface defined is invalid: %1 + A megadott hálózati csatoló érvénytelen: %1 + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 + e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + A qBittorrent próbálja a %2 portot használni, a %1 interfészen + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + Nem található a %1 helyi cím a figyeléshez + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' + A '%1' tracker hozzá lett adva a '%2' torrenthez + + + + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' + + + + + URL seed '%1' was added to torrent '%2' + Az URL '%1' hozzáadva a '%2' torrenthez + + + + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' + + + + + Unable to decode %1 torrent file. + Nem sikerüt dekódolni a %1 torrent fájlt. + + + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 + Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 + %1 fájl rekurzív letöltése, beágyazva a %2 torrentbe + + + + Unable to resume torrent '%1'. + e.g: Unable to resume torrent 'hash'. + + + + + Unable to resume torrent '%1': torrent file not found. + e.g: Unable to resume torrent 'hash': torrent file not found. + + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + A következő IP szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva. + + + + Error: Failed to parse the provided IP filter. + Hiba: az IP szűrő megnyitása sikertelen. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 + + + + + '%1' resumed. (fast resume) + 'torrent name' was resumed. (fast resume) + '%1' folytatva. (gyors folytatás) + + + + Couldn't save 1%.torrent + + + + + '%1' added to download list. + 'torrent name' was added to download list. + '%1' felvéve a letöltési listára. + + + + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 + + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: Port lefoglalása sikertelen, üzenet: %1 + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: Port lefoglalása sikeres, üzenet: %1 + + + + due to IP filter. + this peer was blocked due to ip filter. + IP szűrő miatt. + + + + due to port filter. + this peer was blocked due to port filter. + port szűrő miatt. + + + + due to i2p mixed mode restrictions. + this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. + i2p kevert mód korlátozás miatt. + + + + because it has a low port. + this peer was blocked because it has a low port. + mert alacsony porttal rendelkezik. + + + + because μTP is disabled. + this peer was blocked because μTP is disabled. + mert az μTP le van tiltva. + + + + because TCP is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + mert a TCP ki van kapcsolva. + + + + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 + + + + + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 + e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + A qBittorrent sikeresen használatba vette a %2/%3 portot - a %1 interfészen + + + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use + Nem sikerült felhasználni a %2/%3 portot, a %1 interfészen. Indok: %4 + + + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + Külső IP: %1 + + + + BitTorrent::TorrentHandle + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 + Nem sikerült áthelyezni a torrentet: '%1'. Indok: %2 + + + + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. + A fájl méretek nem egyeznek a torrentnél: %1, szüneteltetve. + + + + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... + + + CookiesDlg @@ -859,199 +1219,26 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - Gyakori kulcsok sütik esetén: '%1', '%2'. -Ezt az információt a böngésző beállításaiból lehet kinyerni. - - - - DNSUpdater - - - Your dynamic DNS was successfully updated. - A dinamikus DNS-ed sikeresen frissítve. - - - - Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - Dinamikus DNS hiba: A szolgáltatás jelenleg nem elérhető. Újbóli próbálkozás 30 perc múlva. - - - - Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - Dinamikus DNS hiba: a hostnév nem található a megadott felhasználói fióknál. - - - - Dynamic DNS error: Invalid username/password. - Dinamikus DNS hiba: Érvénytelen felhasználónév/jelszó. - - - - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Dinamikus DNS hiba: a qBittorrent feketelistára került a szolgáltató által, kérem jelezze ezt a http://bugs.qbittorrent.org címen. - - - - Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Dinamikus DNS hiba: %1 választ küldött a kiszolgáló, kérem jelezze ezt a http://bugs.qbittorrent.org címen. - - - - Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - Dinamikus DNS hiba: A felhasználónév letiltásra került visszaélés miatt. - - - - Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - Dinamikus DNS hiba: a megadott kiszolgálónév érvénytelen. - - - - Dynamic DNS error: supplied username is too short. - Dinamikus DNS hiba: a megadott felhasználónév túl rövid. - - - - Dynamic DNS error: supplied password is too short. - Dinamikus DNS hiba: a megadott jelszó túl rövid. + DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? Biztosan törölni akarod a(z) "%1"-t a listából? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? Biztosan törölni akarod a következő %1 torrentet a listából? - - DownloadThread - - - - I/O Error - I/O Hiba - - - - The remote host name was not found (invalid hostname) - A távoli kiszolgálónév nem található (érvénytelen hosztnév) - - - - The operation was canceled - A művelet megszakítva - - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - A távoli szerver lezárta a kapcsolatot a teljes válasz elküldése és feldolgozása előtt - - - - The connection to the remote server timed out - Időtúllépés a szervehez való kapcsolódás közben - - - - SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS kapcsolódás sikertelen - - - - The remote server refused the connection - A szerver visszautasította a kapcsolódást - - - - The connection to the proxy server was refused - Kapcsolódás a proxy szerverhez sikertelen - - - - The proxy server closed the connection prematurely - A proxy szerver idő előtt bontotta a kapcsolatot - - - - The proxy host name was not found - Proxy szerver név ismeretlen - - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Időtúllépés a proxy szerverhez való kapcsolódáskor, vagy a szerver nem válaszolt időben az elküldött kérésre - - - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - A proxy szerver hitelesítést kíván, de nem fogadta el a megadott belépési adatokat - - - - The access to the remote content was denied (401) - Csatlakozás a távoli tartalomhoz megtagadva (401) - - - - The operation requested on the remote content is not permitted - A kért művelet nem engedélyezett a távoli eszközön - - - - The remote content was not found at the server (404) - A távoli tartalom nem található a szeveren (404) - - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - A szerver hitelesítést igényel a tartalom kiszolgálásához, de nem fogadja el az általunk küldött hitelesítő adatokat - - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - A Network Access API nem teljesíti a kérést, mivel a protokoll ismeretlen - - - - The requested operation is invalid for this protocol - A kért művelet ismeretlen ennél a protokollnál - - - - An unknown network-related error was detected - Ismeretlen hálózati hiba történt - - - - An unknown proxy-related error was detected - Ismeretlen proxy hiba történt - - - - An unknown error related to the remote content was detected - Ismeretlen hiba a távoli tartalomban - - - - A breakdown in protocol was detected - Hiba a protokollban - - - - Unknown error - Ismeretlen hiba - - ExecutionLog @@ -1096,6 +1283,27 @@ Ezt az információt a böngésző beállításaiból lehet kinyerni.Olvasatlan + + FilterParserThread + + + + + I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. + + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. + + + HttpServer @@ -1114,163 +1322,233 @@ Ezt az információt a böngésző beállításaiból lehet kinyerni.Súgó - + Download Torrents from their URL or Magnet link Torrent letöltése URL vagy Magnet linkről - + Only one link per line Soronként csak egy linket - + Download local torrent Helyi torrent letöltése - - - Torrent files were correctly added to download list. - Torrent sikeresen hozzáadva a letöltési listához. - - Point to torrent file - Torrent lekérdezése - - - Download Letöltés - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - Egészen biztos, hogy törlöd az átviteli listáról ÉS a merevlemezről is? - - - Download rate limit must be greater than 0 or disabled. Letöltési korlátnak 0-nál nagyobbnak, vagy kikapcsoltnak kell lennie. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Feltöltési korlátnak 0-nál nagyobbnak, vagy kikapcsoltnak kell lennie. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. A maximális kapcsolatok számának 0-nál nagyobbnak, vagy kikapcsoltnak kell lennie. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. A maximális kapcsolatok számának torrentenként 0-nál nagyobbnak, vagy kikapcsoltnak kell lennie. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. A maximális feltöltési szálak korlátnak torrentenként 0-nál nagyobbnak, vagy kikapcsoltnak kell lennie. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Nem sikerült menteni a beállításokat. A qBittorrent valószínüleg nem elérhető. - + Language Nyelv - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Nem sikerült bejelentkezni, qBittorrent talán elérhetetlen. - + Invalid Username or Password. Érvénytelen felhasználónév vagy jelszó. - + Password Jelszó - + Login Bejelentkezés - - qBittorrent web User Interface - qBittorrent web felhasználói felület - - - + Upload Failed! Feltöltés sikertelen! + + + Original authors + + + + + Upload limit: + + + + + Download limit: + + + + + Apply + + + + + Add + + + Upload Torrents + + + + + Use a different port for DHT and BitTorrent + + + + + DHT port: + + + + + All + + + + + Downloading + Letöltés + + + + Seeding + Seed + + + + Completed + Elkészült + + + + Resumed + + + + + Paused + Leállítva + + + + Active + + + + + Inactive + + + + Downloaded Is the file downloaded or not? Letöltve - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. A bejövő kapcsolatokhoz használt portnak 1024 és 65535 közé kell esnie. - + + Logout + + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + + + + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. A Web UI-hoz használt portnak 1024 és 65535 közé kell esnie. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. A Web UI felhasználói névnek legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. A Web UI felhasználói jelszónak legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie. - + Save Mentés - + qBittorrent client is not reachable A qBittorent kliens nem elérhető - + HTTP Server HTTP Szerver - + The following parameters are supported: A következő paraméterek támogatottak: - + Torrent path Torrent útvonal - + Torrent name Torrent név - + qBittorrent has been shutdown. A qBittorrent leállításra került. @@ -1278,85 +1556,85 @@ Ezt az információt a böngésző beállításaiból lehet kinyerni. LabelFiltersList - + All (0) this is for the label filter Összes (0) - + Unlabeled (0) Címke nélkül (0) - - + + All (%1) this is for the label filter Minden (%1) - - - - + + + + Unlabeled (%1) Címke nélkül (%1) - - + + %1 (%2) label_name (10) %1 (%2) - + Add label... Címke hozzáadasa... - + Remove label Címke eltávolítása - + Remove unused labels Nem használt címkék eltávolítása - + Resume torrents Torrentek folytatása - + Pause torrents Torrentek szüneteltetése - + Delete torrents Torrentek törlése - + New Label Új címke - + Label: Címke: - + Invalid label name Érvénytelen címke név - + Please don't use any special characters in the label name. Kérlek ne használj speciális karaktereket a címke nevében. @@ -1390,423 +1668,443 @@ Ezt az információt a böngésző beállításaiból lehet kinyerni.Sze&rkesztés - + &Tools &Eszközök - + &File &Fájl - + &Help &Súgó - + + On Downloads &Done + + + + &View &Nézet - + &Options... Beállítás&ok... - + &Resume &Folytatás - + + Torrent &Creator + + + + + Set Upload Limit... + + + + + Set Download Limit... + + + + + Set Global Download Limit... + + + + + Set Global Upload Limit... + + + + + Minimum Priority + + + + + Top Priority + + + + + Decrease Priority + + + + + Increase Priority + + + + + + Alternative Speed Limits + + + + + &Top Toolbar + + + + + Display Top Toolbar + + + + + S&peed in Title Bar + + + + + Show Transfer Speed in Title Bar + + + + + &RSS Reader + + + + + Search &Engine + + + + + L&ock qBittorrent + + + + + &Import Existing Torrent... + + + + + Import Torrent... + + + + + Do&nate! + + + + R&esume All Összes &folytatása - - Torrent &creator - Torrent &készítő + + &Log + - - - Alternative speed limits - Alternatív sebességkorlát + + &Exit qBittorrent + - - Top &tool bar - Felső &eszköz panel + + &Suspend System + - - Display top tool bar - Eszközsor megjelenítése + + &Hibernate System + - - &Speed in title bar - &Sebesség a címsoron + + S&hutdown System + - - Show transfer speed in title bar - Sebesség megjelenítése a címsoron + + &Disabled + - + + &Statistics + + + + + Check for Updates + + + + + Check for Program Updates + + + + &About &Névjegy - - &Add torrent file... - Torrent hozzá&adása... - - - - + Exit Kilépés - + &Pause &Szünet - + &Delete &Törlés - + P&ause All Összes le&állítása - - Visit &Website - Irány a &weboldal + + &Add Torrent File... + - - Auto-Shutdown on downloads completion - Automatikus leállítás a letöltések végeztével - - - + Open Megnyitás - + + E&xit + + + + Options Beállítások - + Resume Folytatás - + Pause Szünet - + Delete Törlés - - Add &link to torrent... - &Link hozzáadása torrenthez... - - - + Open URL URL megnyitása - Report a &bug - &Hibajelentés - - - - Set upload limit... - Feltöltési korlát megadása... - - - - Set download limit... - Letöltési korlát megadása... - - - &Documentation &Dokumentáció - - Set global download limit... - Letöltési sebességkorlát... - - - - Set global upload limit... - Feltöltési sebességkorlát... - - - - Minimum priority - Minimum priorítás - - - - Top priority - Top priorítás - - - - &RSS reader - &RSS olvasó - - - - Search &engine - &Keresőmotor - - - + Lock Zárolás - - Exit qBittorrent - qBittorrent bezárása - - - - Suspend system - Számítógép felfüggesztése - - - - Hibernate system - Rendszer hibernálása - - - - Shutdown system - Számítógép leállítása - - - - Disabled - Kikapcsolva - - - - + + Show Mutat - - Statistics - Statisztika - - - - + Check for updates Frissítések keresése - - + Check for program updates Frissítések keresése indításkor - - + Lock qBittorrent qBittorrent zárolása - - Import existing torrent... - Létező torrent importálása... + + Add Torrent &Link... + - - Import torrent... - Torrent importálása... - - - - Donate money - Adomány - - - + If you like qBittorrent, please donate! Ha kedveled a qBittorrentet, kélek támogasd! - - Execution &Log - Folyamat nap&ló - - - - + + Execution Log Napló - - Decrease priority - Elsőbbség csökkentése - - - - Increase priority - Elsőbbség fokozása - - - - Set the password... - Jelszó beállítása... - - - - + Clear the password Jelszó törlése - + Filter torrent list... Torrent lista szűrése... - + + &Set Password + + + + + &Clear Password + + + + Transfers Átvitelek - + Torrent file association Torrent fájl társítás - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? A qBittorrent nem az alapértelmezett .torrent vagy Magnet link kezelő alkalmazás. Szeretnéd alapértelmezetté tenni? - + Icons Only Csak ikonok - + Text Only Csak szöveg - + Text Alongside Icons Szöveg az ikonok mellett - + Text Under Icons Szöveg az ikonok alatt - + Follow System Style Rendszer kinézetének követése - - - + + + UI lock password UI jelszó - - - + + + Please type the UI lock password: Kérlek add meg az UI jelszavát: - + The password should contain at least 3 characters A jelszónak legalább 3 karaktert kell tartalmaznia - + Password update Jelszó frissítés - + The UI lock password has been successfully updated Az UI jelszó sikeresen frissítve - + Are you sure you want to clear the password? Biztosan ki akarod törölni a jelszót? - + RSS RSS - + Search Keresés - + Transfers (%1) Átvitelek (%1) - + + Error + + + + + Failed to add torrent: %1 + + + + Download completion Elkészült letöltés - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 letöltve. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Hiba - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1815,186 +2113,281 @@ Szeretnéd alapértelmezetté tenni? Indok: %2 - + Recursive download confirmation Letöltés ismételt megerősítése - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? A %1 torrent .torrent fájlokat is tartalmaz. Szeretnéd folytatni a letöltésükkel? - - + Yes Igen - - + No Nem - + Never Soha - - Url download error - Url letöltés hiba - - - - Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - Nem sikerült letölteni url címről: %1, mert: %2. - - - + Global Upload Speed Limit Teljes feltöltési sebesség korlát - + Global Download Speed Limit Teljes letöltési sebesség korlát - + + &No + &Nem + + + + &Yes + &Igen + + + + &Always Yes + + + + Missing Python Interpreter Hiányzó Python Interpreter - + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? A kereső használatához Python 2.x szükséges, de úgy tűnik nincs telepítve. Szeretnéd most telepíteni? - + A new version is available Új verzió elérhető - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Új verzió elérhető a Sourceforge-on. Szeretne frissíteni az új - %1 - verzióra? - + There isn't a new version available Nem érhető el újabb verzió - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge Nincs újabb qBittorrent kiadás a Sourceforge-on - + Checking for updates... Frissítések keresése... - + Already checking for program updates in the background A frissítések keresése már fut a háttérben - + Download error Letöltési hiba - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. A Python telepítőt nem sikerült letölteni, mivel: %1. Kérlek telepítsd fel kézzel. - - + + Invalid password Érvénytelen jelszó - + + URL download error + + + + + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. + + + + The password is invalid A jelszó érvénytelen - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Letöltési sebsesség: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Feltöltési sebesség: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [L: %1/s, F: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Elrejt - + Exiting qBittorrent qBittorrent bezárása - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Néhány átvitel még folyamatban van. Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? - - Always - Mindig - - - + Open Torrent Files Torrent Fájl Megnyitása - + Torrent Files Torrent Fájlok - + Options were saved successfully. Beállítások sikeresen elmentve. + + Net::DNSUpdater + + + Your dynamic DNS was successfully updated. + A dinamikus DNS-ed sikeresen frissítve. + + + + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. + Dinamikus DNS hiba: A szolgáltatás jelenleg nem elérhető. Újbóli próbálkozás 30 perc múlva. + + + + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. + Dinamikus DNS hiba: a hostnév nem található a megadott felhasználói fióknál. + + + + Dynamic DNS error: Invalid username/password. + Dinamikus DNS hiba: Érvénytelen felhasználónév/jelszó. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Dinamikus DNS hiba: a qBittorrent feketelistára került a szolgáltató által, kérem jelezze ezt a http://bugs.qbittorrent.org címen. + + + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Dinamikus DNS hiba: %1 választ küldött a kiszolgáló, kérem jelezze ezt a http://bugs.qbittorrent.org címen. + + + + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. + Dinamikus DNS hiba: A felhasználónév letiltásra került visszaélés miatt. + + + + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. + Dinamikus DNS hiba: a megadott kiszolgálónév érvénytelen. + + + + Dynamic DNS error: supplied username is too short. + Dinamikus DNS hiba: a megadott felhasználónév túl rövid. + + + + Dynamic DNS error: supplied password is too short. + Dinamikus DNS hiba: a megadott jelszó túl rövid. + + + + Net::DownloadHandler + + + I/O Error + I/O Hiba + + + + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. + + + + + Net::PortForwarder + + + UPnP / NAT-PMP support [ON] + UPnP / NAT-PMP támogatás [BE] + + + + UPnP / NAT-PMP support [OFF] + UPnP / NAT-PMP támogatás [KI] + + + + Net::Smtp + + + Email Notification Error: + Email értesítés hiba: + + PeerAdditionDlg - + Invalid IP Érvénytelen IP - + The IP you provided is invalid. A megadott IP cím érvénytelen. @@ -2002,7 +2395,7 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? PeerListDelegate - + /s /second (i.e. per second) /s @@ -2011,63 +2404,63 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? PeerListWidget - + IP IP - + Port Port - + Flags Flags - + Connection Kapcsolat - + Client i.e.: Client application Kliens - + Progress i.e: % downloaded Folyamat - + Down Speed i.e: Download speed Letöltési sebesség - + Up Speed i.e: Upload speed Feltöltési sebesség - + Downloaded i.e: total data downloaded Letöltve - + Uploaded i.e: total data uploaded Feltöltve - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevancia @@ -2078,143 +2471,123 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? Új ügyfél hozzáadása... - + Copy selected Kiválasztott másolása - - Limit download rate... - Letöltési arány korlátozása... - - - - Limit upload rate... - Feltöltési arány korlátozása... - - - + Ban peer permanently Ügyfél kitiltása végleg - - + + Peer addition Ügyfél hozzáadása - + The peer was added to this torrent. Ügyfél hozzáadva ehhez a torrenthez. - + The peer could not be added to this torrent. Az ügyfélt nem lehet hozzáadni ehhez a torenthez. - + Are you sure? -- qBittorrent Egészen biztos? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Biztos vagy benne, hogy végleg kitiltod a kiválaszott ügyfelet? - + &Yes &Igen - + &No &Nem - + Manually banning peer %1... Ügyfél kitiltva %1... - - Upload rate limiting - Feltöltési arány korlátozása - - - - Download rate limiting - Letöltési arány korlátozása - - - + interested(local) and choked(peer) érdekelt(helyi) és elfojtott(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) érdekelt(helyi) és nem elfojtott(peer) - + interested(peer) and choked(local) érdekelt(peer) és elfojtott(helyi) - + interested(peer) and unchoked(local) érdekelt(helyi) és nem elfojtott(helyi) - + optimistic unchoke optimistic unchoke - + peer snubbed peer félretéve - + incoming connection bejövő kapcsolat - + not interested(local) and unchoked(peer) nem érdekelt(helyi) és nem elfojtott(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) nem érdekelt(peer) és nem elfojtott(helyi) - + peer from PEX peer PEX hálózatból - + peer from DHT peer DHT hálózatból - + encrypted traffic titkosított forgalom - + encrypted handshake titkosított kézfogás - + peer from LSD peer LSD hálózatból @@ -2303,72 +2676,72 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? Proxy Szerver - + Global Rate Limits Globális Sebességkorlátok - + Apply rate limit to uTP connections Korlátok alkalmazása uTP kapcsolatokra is - + Apply rate limit to transport overhead Korlátok alkalmazása az átviteli többletre (overhead) is - + Alternative Global Rate Limits Alternatív Globális Sebességkorlátok - + Schedule the use of alternative rate limits Alternatív sebességkorlátok ütemezése - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Helyi Peerek Felkutatása (LPD) engedélyezése, több ügyfél - + Encryption mode: Titkosítás módja: - + Prefer encryption Titkosítás előnyben részesítése - + Require encryption Titkosítás megkövetelése - + Disable encryption Titkosítás kikapcsolása - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">További információk</a>) - + Maximum active downloads: Maximum aktív letöltések száma: - + Maximum active uploads: Maximum aktív feltöltések száma: - + Maximum active torrents: Maximum aktív torrentek száma: @@ -2418,22 +2791,22 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? Feltöltési szálak száma torrentenként: - - + + Upload: Feltöltés: - - + + Download: Letöltések: - - + + - + KiB/s KiB/s @@ -2443,28 +2816,28 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? Könyvtár eltávolítása - + to time1 to time2 - - + Every day Minden nap - + Week days Hétköznapok - + Week ends Hétvégék - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Ügyfélcsere használata a kompatibilis kliensekkel (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2485,7 +2858,7 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? - + Options Beállítások @@ -2556,11 +2929,6 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? Monochrome (Light theme) Monokróm (Világos téma) - - - Ask for program exit confirmation - Megerősítés kérése kilépéskor - User Interface Language: @@ -2576,6 +2944,11 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? Start qBittorrent on Windows start up qBittorrent indítása a rendszer indulásakor + + + Confirmation on exit when torrents are active + + Show qBittorrent in notification area @@ -2733,133 +3106,138 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? Szűrő újratöltése - + + Apply to trackers + + + + Enable bandwidth management (uTP) Sávszélesség menedzsment (uTP) engedélyezése - + from from (time1 to time2) Ettől - + When: Ekkor: - + Privacy Adatvédelem - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT engedélyezése, hogy több ügyfélt találjon - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers PeX (ügyfélcsere) engedélyezése, hogy többet találjon - + Look for peers on your local network Ügyfél keresése a helyi hálózaton - + Enable when using a proxy or a VPN connection Bekapcsolás proxy vagy VPN kapcsolat esetén - + Enable anonymous mode Névtelen mód engedélyezése - + Do not count slow torrents in these limits Hagyja figyelmen kívül a lassú torrenteket a korlátok betartásánál - + Seed torrents until their ratio reaches Torrentek megosztása eddig az arányig - + then aztán - + Pause them Szüneteltetés - + Remove them Eltávolítás - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP / NAT-PMP használata a portok átirányítására - + Use HTTPS instead of HTTP HTTPS használata HTTP helyett - + Import SSL Certificate SSL Tanusítvány Importálása - + Import SSL Key SSL Kulcs Importálása - + Certificate: Tanusítvány: - + Key: Kulcs: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Információ a tanusítványokról</a> - + Bypass authentication for localhost Hitelesítés mellőzése helyi gép esetén - + Update my dynamic domain name Frissítsd a dinamikus domain nevem - + Service: Szolgáltatás: - + Register Regisztráció - + Domain name: Domain név: @@ -2880,45 +3258,45 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? - + Port: Port: - + Authentication Hitelesítés - - + + Username: Felhasználónév: - - + + Password: Jelszó: - + Torrent Queueing Torrent Ütemezés - + Share Ratio Limiting Megosztási Arány Korlátozása - + Enable Web User Interface (Remote control) Webes felület engedélyezése (Távoli elérés) @@ -2951,14 +3329,14 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? Állapot - - + + Preview impossible Bemutató hiba - - + + Sorry, we can't preview this file Nincs előzetes az ilyen fájlhoz. Bocs @@ -2966,33 +3344,33 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? PropListDelegate - + Not downloaded Mellőzve - - + + Normal Normal (priority) Átlagos - - + + High High (priority) Magas - + Mixed Mixed (priorities Kevert - - + + Maximum Maximum (priority) Maximális @@ -3152,530 +3530,156 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? Mellőzés - - + + this session ezen munkafolyamat - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Feltöltési idő: %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 max - - + + I/O Error I/O Hiba - + This file does not exist yet. A fájl még nem létezik. - + This folder does not exist yet. Ez a könyvtár még nem létezik. - + Open Megnyitás - + Open Containing Folder Tartalmazó mappa megnyitása - + Rename... Átnevezés... - + Priority Elsőbbség - + New Web seed Új Web seed - + Remove Web seed Web seed eltávolítása - + Copy Web seed URL Web seed URL másolása - + Edit Web seed URL Web seed URL szerkesztése - + Rename the file Fájl átnevezése - + New name: Új név: - - + + The file could not be renamed A fájlt nem lehet átnevezni - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ez a név tiltott karaktereket tartalmaz, kérlek válassz másik nevet. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ilyen nevű fájl már van a könyvtárban. Kérlek válassz másik nevet. - + The folder could not be renamed A könyvtárat nem lehet átnevezni - - New url seed - New HTTP source - Új url seed - - - - New url seed: - Új url seed: - - - + qBittorrent qBittorrent - - - - This url seed is already in the list. - Ez az url seed már a listában van. - Filter files... Fájlok szűrése... - + + New URL seed + New HTTP source + + + + + New URL seed: + + + + + + This URL seed is already in the list. + + + + Web seed editing Web seed szerkesztés - + Web seed URL: Web seed URL: - - QBtSession - - - - %1 reached the maximum ratio you set. - %1 elérte a maximálisan megszabott arányt. - - - - Removing torrent %1... - Torrent eltávolítása %1... - - - - Pausing torrent %1... - Torrent szüneteltetése %1... - - - - HTTP user agent is %1 - HTTP user agent %1 - - - - Anonymous mode [ON] - Anonymous mód: [BE] - - - - Anonymous mode [OFF] - Anonymous mód: [KI] - - - - DHT support [OFF] - DHT funkció [KI] - - - - PeX support [ON] - PeX támogatása [BE] - - - - PeX support [OFF] - PeX támogatása [KI] - - - - Restart is required to toggle PeX support - A PeX támogatás átkapcsolása újraindítást igényel - - - - Local Peer Discovery support [OFF] - Helyi Peerek Felkutatása (LPD) támogatás [KI] - - - - Encryption support [ON] - Titkosítás támogatása [BE] - - - - Encryption support [FORCED] - Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE] - - - - Encryption support [OFF] - Titkosítás [KI] - - - - Embedded Tracker [ON] - Beágyazott tracker [BE] - - - - Failed to start the embedded tracker! - Beágyazott tracker indítása sikertelen! - - - - Embedded Tracker [OFF] - Beágyazott tracker [KI] - - - - '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - '%1' eltávolítva az átviteli listáról és a merevlemezről. - - - - '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - '%1' eltávolítva az átviteli listáról. - - - - Couldn't parse this Magnet URI: '%1' - Nem sikerült betölteni ezt a Magnet URI-t: '%1' - - - - '%1' is not a valid magnet URI. - '%1' nem hiteles magnet URI. - - - - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' már a letöltési listában. - - - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' folytatva. (gyors folytatás) - - - - DHT support [ON] - DHT támogatás [ON] - - - - DHT support [OFF]. Reason: %1 - DHT támogatás [OFF]. Indok: %1 - - - - qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on - qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - Nem található a %1 helyi cím a figyeléshez - - - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Nem sikerült áthelyezni a torrentet: '%1'. Indok: %2 - - - - Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - '%1' torrent mozgatásának megkísérlése ide: '%2'. - - - - due to IP filter. - this peer was blocked due to ip filter. - IP szűrő miatt. - - - - due to port filter. - this peer was blocked due to port filter. - port szűrő miatt. - - - - due to i2p mixed mode restrictions. - this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - i2p kevert mód korlátozás miatt. - - - - because it has a low port. - this peer was blocked because it has a low port. - mert alacsony porttal rendelkezik. - - - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - mert az μTP le van tiltva. - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - mert a TCP ki van kapcsolva. - - - - External IP: %1 - e.g. External IP: 192.168.0.1 - Külső IP: %1 - - - - Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - %1 is a number - A következő IP szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva. - - - - Error: Failed to parse the provided IP filter. - Hiba: az IP szűrő megnyitása sikertelen. - - - - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' felvéve a letöltési listára. - - - - UPnP / NAT-PMP support [ON] - UPnP / NAT-PMP támogatás [BE] - - - - UPnP / NAT-PMP support [OFF] - UPnP / NAT-PMP támogatás [KI] - - - - Local Peer Discovery support [ON] - Helyi Peerek Felkutatása (LPD) támogatás [BE] - - - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Nem sikerült dekódolni a következő torrent fájlt: '%1' - - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent. - - - - Error: The torrent %1 does not contain any file. - Hiba: A %1 torrent nem tartalmaz fájlokat. - - - - The network interface defined is invalid: %1 - A megadott hálózati csatoló érvénytelen: %1 - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - %1 fájl rekurzív letöltése, beágyazva a %2 torrentbe - - - - Unable to decode %1 torrent file. - Nem sikerüt dekódolni a %1 torrent fájlt. - - - - Torrent name: %1 - Torrent neve: %1 - - - - Tracker '%1' was added to torrent '%2' - A '%1' tracker hozzá lett adva a '%2' torrenthez - - - - URL seed '%1' was added to torrent '%2' - Az URL '%1' hozzáadva a '%2' torrenthez - - - - qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 - e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - A qBittorrent próbálja a %1 portot használni - minden interfészen - - - - qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 - e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - Nem sikerült felhasználni egyik interfész portot sem: %1. Indok: %2 - - - - qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 - e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - A qBittorrent próbálja a %2 portot használni, a %1 interfészen - - - - Torrent size: %1 - Torrent mérete: %1 - - - - Save path: %1 - Mentés helye: %1 - - - - The torrent was downloaded in %1. - The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - A torrent letöltve %1 alatt. - - - - Thank you for using qBittorrent. - Köszönjük, hogy a qBittorentet használod. - - - - [qBittorrent] %1 has finished downloading - [qBittorrent] %1 letöltése befejeződött - - - - An I/O error occurred, '%1' paused. - I/O hiba történt, '%1' szüneteltetve. - - - - - Reason: %1 - Mivel: %1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Port lefoglalása sikertelen, üzenet: %1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Port lefoglalása sikeres, üzenet: %1 - - - - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - A fájl méretek nem egyeznek a torrentnél: %1, szüneteltetve. - - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Hibás gyors folytatási adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés... - - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Url seed lekérése nem sikerült. Cím: %1, üzenet: %2 - - - - qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 - e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - A qBittorrent sikeresen használatba vette a %2/%3 portot - a %1 interfészen - - - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - Nem sikerült felhasználni a %2/%3 portot, a %1 interfészen. Indok: %4 - - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Letöltés alatt: '%1', kis türelmet... - - QObject @@ -3684,113 +3688,112 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? Az IP címe tiltásra került a túl gyakori hibás hitelesítési kérelmek miatt. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Hiba: '%1' nem érvényes torrent fájl. - + + Error: Could not add torrent to session. + + + + I/O Error: Could not create temporary file. I/O Hiba: Nem sikerült létrehozni az ideiglenes fájlt. - - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 elindult - - - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. A %1 egy ismeretlen parancssori paraméter. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 egyedüli parancssori paraméter lehet csak. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). A %1 helyes portot kell konfiguráljon (1 és 65535 között). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Nem lehet használni %1: a qBittorrent már fut ennél a felhasználónál. - + Usage: Használat: - + Options: Beállítások: - + Displays program version Program verzió megjelenítése - + Displays this help message Ezen súgó üzenet megjelenítése - - Changes the webui port (current: %1) - webui port megváltozatása (aktuális: %1) + + Changes the Web UI port (current: %1) + - + Disable splash screen Induló képernyő letiltása - + Run in daemon-mode (background) daemon-mode -ban való futtatás (háttérben) - + Downloads the torrents passed by the user A felhasználó által engedélyezett torrentek letöltése - + Help Súgó - + Run application with -h option to read about command line parameters. Az alkalmazást a -h paraméterrel indítva ismerkedhet meg a parancssori paraméterekkel. - + Bad command line Rossz parancs - + Bad command line: Rossz parancs sor: - + Legal Notice Jogi figyelmeztetés - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -3799,25 +3802,166 @@ No further notices will be issued. Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. - + Press %1 key to accept and continue... Nyomja meg a %1 billentyűt az elfogadás és folytatáshoz... - + Legal notice Jogi figyelmeztetés - + Cancel Mégsem - + I Agree Elfogadom + + + Torrent name: %1 + Torrent neve: %1 + + + + Torrent size: %1 + Torrent mérete: %1 + + + + Save path: %1 + Mentés helye: %1 + + + + The torrent was downloaded in %1. + The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds + A torrent letöltve %1 alatt. + + + + Thank you for using qBittorrent. + Köszönjük, hogy a qBittorentet használod. + + + + [qBittorrent] %1 has finished downloading + [qBittorrent] %1 letöltése befejeződött + + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + A távoli kiszolgálónév nem található (érvénytelen hosztnév) + + + + The operation was canceled + A művelet megszakítva + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + A távoli szerver lezárta a kapcsolatot a teljes válasz elküldése és feldolgozása előtt + + + + The connection to the remote server timed out + Időtúllépés a szervehez való kapcsolódás közben + + + + SSL/TLS handshake failed + SSL/TLS kapcsolódás sikertelen + + + + The remote server refused the connection + A szerver visszautasította a kapcsolódást + + + + The connection to the proxy server was refused + Kapcsolódás a proxy szerverhez sikertelen + + + + The proxy server closed the connection prematurely + A proxy szerver idő előtt bontotta a kapcsolatot + + + + The proxy host name was not found + Proxy szerver név ismeretlen + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + Időtúllépés a proxy szerverhez való kapcsolódáskor, vagy a szerver nem válaszolt időben az elküldött kérésre + + + + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + A proxy szerver hitelesítést kíván, de nem fogadta el a megadott belépési adatokat + + + + The access to the remote content was denied (401) + Csatlakozás a távoli tartalomhoz megtagadva (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + A kért művelet nem engedélyezett a távoli eszközön + + + + The remote content was not found at the server (404) + A távoli tartalom nem található a szeveren (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + A szerver hitelesítést igényel a tartalom kiszolgálásához, de nem fogadja el az általunk küldött hitelesítő adatokat + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + A Network Access API nem teljesíti a kérést, mivel a protokoll ismeretlen + + + + The requested operation is invalid for this protocol + A kért művelet ismeretlen ennél a protokollnál + + + + An unknown network-related error was detected + Ismeretlen hálózati hiba történt + + + + An unknown proxy-related error was detected + Ismeretlen proxy hiba történt + + + + An unknown error related to the remote content was detected + Ismeretlen hiba a távoli tartalomban + + + + A breakdown in protocol was detected + Hiba a protokollban + + + + Unknown error + Ismeretlen hiba + RSS @@ -3933,95 +4077,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - - Please type a rss stream url - Kérlek adj meg egy rss folyam url címet - - - + Stream URL: Folyam URL: - - + + Please type a RSS stream URL + + + + + This RSS feed is already in the list. + + + + + Are you sure? -- qBittorrent Egészen biztos? -- qBittorrent - - + + &Yes &Igen - - + + &No &Nem - + Please choose a folder name Kérem válasszon könyvtár nevet - + Folder name: Könyvtár név: - + New folder Új könyvtár - - This rss feed is already in the list. - Ez a hírcsatorna már fel van véve. - - - + Are you sure you want to delete these elements from the list? Egészen biztos, hogy törlöd ezeket az elemet a listáról? - + Are you sure you want to delete this element from the list? Egészen biztos, hogy törlöd ezt az elemet a listáról? - + Please choose a new name for this RSS feed Válassz új nevet ennek az RSS csatornának - + New feed name: Új forrás neve: - + Name already in use A név már foglalt - + This name is already used by another item, please choose another one. Ez a név már foglalt, kérlek válassz másikat. - + Date: Dátum: - + Author: Szerző: - + Unread Olvasatlan @@ -4029,7 +4173,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... %1 torrent automatikus letöltése a %2 RSS forrásból... @@ -4073,12 +4217,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ScanFoldersModel - + Watched Folder Megfigyelt könyvtár - + Download here Letöltés ide @@ -4134,75 +4278,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - + - + + Search Keresés - + Empty search pattern Hiányzó kulcsszó - + Please type a search pattern first Kérlek adj meg kulcsszót a kereséshez - - + + Results Eredmény - + Searching... Keresés... - + Stop Stop - + Search Engine Keresőmotor + - Search has finished A keresés befejeződött - + An error occurred during search... Hiba a keresés közben... - - + + Search aborted Keresés félbeszakítva - + + All enabled + + + + + All engines + + + + + + Multiple... + + + + Search returned no results Eredménytelen keresés - + Results i.e: Search results Találat - - + + Unknown Ismeretlen @@ -4242,54 +4402,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ShutdownConfirmDlg - + Exit confirmation Kilépés megerősítése - + Exit now Kilépés azonnal - + Shutdown confirmation Leállítás megerősítése - + Shutdown now Leállítás azonnal - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. A qBittorent ki fog lépni, hacsak nem vonod vissza a következő %1 másodpercen belül... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. A számítógép ki fog kapcsolni, hacsak nem vonod vissza %1 másodpercen belül... - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. A számítógép alvó állapotba fog lépni, hacsak nem vonod vissza %1 másodpercen belül... - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. A számítógép hibernált állapotba fog lépni, hacsak nem vonod vissza %1 másodpercen belül... - - Smtp - - - Email Notification Error: - Email értesítés hiba: - - SpeedLimitDialog @@ -4389,71 +4541,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StatusBar - - + + Connection status: Kapcsolat állapota: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Nincsenek kapcsolatok. Ez lehet hálózat beállítási hiba miatt is. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 csomó - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent újraindítást igényel - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. A qBittorrent frissült új verzióra. Most újraindítást igényel a változások életbe lépéséhez. - - + + Connection Status: A kapcsolat állapota: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Offline. Ez általában azt jelenti, hogy a qBittorrent nem tudja használni a bejövő kapcsolatokhoz a megadott portot. - + Online Online - + Click to switch to alternative speed limits Alternatív sebesség korlát bekapcsolásához kattints ide - + Click to switch to regular speed limits Általános sebesség korlát bekapcsolásához kattints ide - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Átviteli sebességek kézi változtatása. Az ütemező kikapcsolva. - + Global Download Speed Limit Teljes letöltési sebesség korlát - + Global Upload Speed Limit Teljes feltöltési sebesség korlát @@ -4461,83 +4613,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Összes (0) - + Downloading (0) Letöltés (0) - + Seeding (0) Seed (0) - + Completed (0) Elkészült (0) - + Resumed (0) Folytatott (0) - + Paused (0) Szüneteltetve (0) - + Active (0) Aktív (0) - + Inactive (0) Inaktív (0) - + All (%1) Összes (%1) - + Downloading (%1) Letöltés (%1) - + Seeding (%1) Seed (%1) - + Completed (%1) Elkészült (%1) - + Paused (%1) Szüneteltetve (%1) - + Resumed (%1) Folytatott (%1) - + Active (%1) Aktív (%1) - + Inactive (%1) Inaktív (%1) @@ -4545,22 +4697,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentContentModel - + Name Név - + Size Méret - + Progress Állapot - + Priority Priorítás @@ -4568,54 +4720,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Válaszd ki a torrenthez hozzáadandó könyvtárat - + Select a file to add to the torrent Válaszd ki a torrenthez hozzáadandó fájlt - + No input path set Nincs bemeneti elérési út megadva - + Please type an input path first Kérlek adj meg előbb egy bemeneti elérési utat - + Select destination torrent file Cél torrent fájl kiválasztása - + Torrent Files Torrent fájlok - - - + + + Torrent creation Torrent létrehozása - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Torrent készítése sikertelen, indok: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Az elkészült torrent fájl érvénytelen. Nem lesz hozzáadva az átviteli listához. - + Torrent was created successfully: Torrent sikeresen elkészült: @@ -4658,39 +4810,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Import - + Torrent file to import Importálandó torrent fájl - + Torrent files Torrent fájlok - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 fájlok - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Kérlek add meg a %1 helyét - + Please point to the location of the torrent: %1 Kérlek add meg a következő torrent helyét: %1 - + Invalid torrent file Érvénytelen torrent fájl - + This is not a valid torrent file. Ez nem érvényes torrent fájl. @@ -4698,167 +4850,167 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentModel - + Name i.e: torrent name Név - + Size i.e: torrent size Méret - + Done % Done Elkészült - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Állapot - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Feltöltők - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Peerek - + Down Speed i.e: Download speed Letöltési sebesség - + Up Speed i.e: Upload speed Feltöltési sebesség - + Ratio Share ratio Arány - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Idő - + Label Címke - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Hozáadva - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Elkészült - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Letöltés limit - + Up Limit i.e: Upload limit Feltöltés limit - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Letöltve - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Feltöltve - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Munkamenet alatt letöltve - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Munkamenet alatt feltöltve - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Hátramaradt - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Aktív idő - + Save path Torrent save path Mentés útvonala - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Elkészült - + Ratio Limit Upload share ratio limit Arány Korlát - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Legutóbb befejezettként látva - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Utolsó aktivítás - + Total Size i.e. Size including unwanted data Teljes méret @@ -4867,84 +5019,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter Összes (0) - + Trackerless (0) Tracker nélkül (0) - + Error (0) Hiba (0) - + Warning (0) Figyelmeztetés (0) - - + + Trackerless (%1) Tracker nélkül (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Hiba (%1) - - + + Warning (%1) Figyelmeztetés (%1) - - - Couldn't decode favico for url `%1`. Trying to download favico in PNG format. - Nem lehet dekódolni az ikont a linkről '%1'. Az ikon PNG formátumban való letöltése folyamatban. - - Couldn't decode favico for url `%1`. - Nem lehet dekódolni az ikont a linkről '%1' + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. + - - Couldn't download favico for url `%1`. Reason: `%2` - Nem lehet letölteni az ikont a linkről '%1', oka: '%2' + + Couldn't decode favicon for URL `%1`. + + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` + + + + Resume torrents Torrentek folytatása - + Pause torrents Torrentek szüneteltetése - + Delete torrents Torrentek törlése - - + + All (%1) this is for the tracker filter Minden (%1) @@ -4953,109 +5105,109 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerList - + URL URL - + Status Állapot - + Peers Ügyfelek - + Message Üzenet - - + + Working Kapcsolódva - + Disabled Tilt - + This torrent is private Ez egy privát torrent - + Updating... Frissítés... - + Not working Nincs kapcsolódva - + Not contacted yet Még nem kapcsolódott - + Tracker URL: Tracker URL: - + Tracker editing Tracker szerkesztés - - + + Tracker editing failed Tracker szerkesztése sikertelen - + The tracker URL entered is invalid. Érvénytelen a beírt tracker URL. - + The tracker URL already exists. Ez a tracker URL már létezik. - + Add a new tracker... Új tracker hozzáadása... - - Copy tracker url - Tracker url másolása + + Copy tracker URL + - + Edit selected tracker URL Kiválasztott tracker URL szerkesztése - + Force reannounce to selected trackers Erőltetett újrajelentés a kiválasztott trackerek felé - + Force reannounce to all trackers Erőltetett újrakapcsolódás minden trackerhez - + Remove tracker Tracker eltávolítása @@ -5078,32 +5230,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } µTorrent kompatiblis URL lista: - + I/O Error I/O Hiba - + Error while trying to open the downloaded file. Hiba történt a letöltött fájl megnyitásakor. - + No change Nincs változás - + No additional trackers were found. Nem található több tracker. - + Download error Letöltési hiba - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 A tracker listát nem sikerült letölteni. Indok: %1 @@ -5111,105 +5263,93 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListDelegate - + Downloading Letöltés - + Downloading metadata used when loading a magnet link Metadata letöltése - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Lefoglalás - + Paused Leállítva - + Queued i.e. torrent is queued Sorban áll - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seed - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Elakadt - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Letöltés - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Seed - + Checking Torrent local data is being checked Ellenőrzés - - Queued for checking - i.e. torrent is queued for hash checking - Ellenőrzésre várakozik - - - - Checking resume data - used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - Folytatáshoz szükséges adatok ellenőrzése - - - + Completed Elkészült - + Missing Files Hiányzó fájlok - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/mp - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Feltöltési idő: %1 - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 ideje @@ -5218,17 +5358,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Állapot - + Labels Címkék - + Trackers Trackerek @@ -5236,196 +5376,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility Oszlop beállítások - + Label Címke - + Choose save path Mentés helye - + Torrent Download Speed Limiting Torrent letöltés sebességkorlátozás - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent feltöltés sebességkorlátozás - + Recheck confirmation Újraellenőrzés megerősítése - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Biztos benne, hogy újraellenőrzi a kiválasztott torrenteket? - + New Label Új címke - + Label: Címke: - + Invalid label name Érvénytelen címke név - + Please don't use any special characters in the label name. Kérlek ne használj speciális karaktereket a címke nevében. - + Rename Átnevezés - + New name: Új név: - + Resume Resume/start the torrent Folytatás - + Force Resume Force Resume/start the torrent Erőltetett folytatás - + Pause Pause the torrent Szünet - + Delete Delete the torrent Törlés - + Preview file... Fájl előnézete... - + Limit share ratio... Megosztási arány korlát... - + Limit upload rate... Feltöltési arány korlátozása... - + Limit download rate... Letöltési arány korlátozása... - + Open destination folder Célkönyvtár megnyitása - + Move up i.e. move up in the queue Feljebb mozgat - + Move down i.e. Move down in the queue Lejjebb mozgat - + Move to top i.e. Move to top of the queue Legfelülre mozgat - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Legalúlra mozgat - + Set location... Hely megadása... - + Copy name Név másolása - + Priority Priorítás - + Force recheck Kényszerített újraellenőrzés - + Copy magnet link Magnet link másolása - + Super seeding mode Szuper seed üzemmód - + Rename... Átnevezés... - + Download in sequential order Letöltés sorrendben - + Download first and last piece first Első és utolsó szelet letöltése először - + New... New label... Új... - + Reset Reset label Visszaállítás @@ -5464,14 +5604,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WebUI - + The Web UI is listening on port %1 A Web UI ezen a porton fut: %1 - - Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - Webes felület hiba - port használata sikertelen: %1 + + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 + @@ -5483,8 +5623,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - Szerzői joggal védve ©2006-2013 A qBittorrent projekt + Copyright ©2006-2015 The qBittorrent project + Szerzői joggal védve ©2006-2013 A qBittorrent projekt {2006-2015 ?} @@ -5595,128 +5735,128 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } createTorrentDialog - + Cancel Mégse - + Torrent Creation Tool Torrent készítő - + Torrent file creation Torrent fájl létrehozása - + Add file Fájl hozzáadása - + Add folder Könyvtár hozzáadása - + File or folder to add to the torrent: Fájl vagy könyvtár hozzáadása a torrenthez: - + Tracker URLs: Tracker URL: - + Web seeds urls: Web seed url: - + Comment: Megjegyzés: - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. A különböző tracker csoportok üres sorral választhatók el. - + Piece size: Szelet mérete: - + 32 KiB 32 KiB - + 64 KiB 64 KiB - + 128 KiB 128 KiB - + 256 KiB 256 KiB - + 512 KiB 512 KiB - + 1 MiB 1 MiB - + 2 MiB 2 MiB - + 4 MiB 4 MiB - + Auto Auto - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Zárt (nem jelenik meg a DHT hálózaton) - + Start seeding after creation Seed megkezdése létrehozás után - + Ignore share ratio limits for this torrent Megosztási korlátok figyelmen kívül hagyása ennél a torrentnél - + Create and save... Létrehozás és mentés... - + Progress: Folyamat: @@ -5778,37 +5918,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Version + + + + Url Url - - + + Enabled Engedélyezve - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> További kereső modulok letölthetőek innen: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Új telepítése - + Check for updates Frissítések ellenőrzése - + Close Bezárás - + Uninstall Eltávolít @@ -5816,12 +5961,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } engineSelectDlg - + Uninstall warning Figyelemeztetés - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -5830,135 +5975,135 @@ Csak azokat lehet letörölni, amiket saját kezüleg telepített. De a modulok kikapcsolásra kerültek. - + Uninstall success Sikeresen eltávolítva - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Úgy tűnik, a link nem egy keresőmotor kiegészítőre mutat. - + Select search plugins Kereső modulok kiválasztása - + qBittorrent search plugins qBittorrent kereső modulok - - - - - + + + + + Search plugin install Kereső modul telepítése - - - + + + Yes Igen - - - - + + + + No Nem - - - - - - - - + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine A %1 kereső modul egy újabb verziója már telepítve van. - - - - + + + + Search plugin update Kereső modul frissítése - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Sajnálom, a frissíŧési szerver ideiglenesen nem elérhető. - + All your plugins are already up to date. A legújabb kereső modulokat használod. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine %1 kereső modult nem sikerült frissíteni, előző verzió megtartva. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine %1 kereső modul telepítése sikertelen. - + All selected plugins were uninstalled successfully Minden kijelölt kereső modul sikeresen eltávolítva - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine %1 kereső modul sikeresen frissítve. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine %1 kereső modul sikeresen telepítve. - + Invalid link Érvénytelen link - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Sajnálom, a %1 kereső modul telepítése sikertelen. - - + + New search engine plugin URL Új kereső modul URL címe - - + + URL: URL: @@ -5974,10 +6119,10 @@ De a modulok kikapcsolásra kerültek. fsutils - - - - + + + + Downloads Letöltések @@ -5985,93 +6130,93 @@ De a modulok kikapcsolásra kerültek. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ó %2p - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1nap %2ó - + Unknown Unknown (size) Ismeretlen - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. A qBittorrent most leállítja a számítógépet, mert az összes letöltés elkészült. - + < 1m < 1 minute < 1perc - + %1m e.g: 10minutes %1perc - + Working Kapcsolódva - + Updating... Frissítés... - + Not working Nincs kapcsolódva - + Not contacted yet Még nem kapcsolódott @@ -6079,119 +6224,119 @@ De a modulok kikapcsolásra kerültek. options_imp - - + + Choose export directory Export könyvtár kiválasztása - - - - + + + + Choose a save directory Letöltési könyvtár megadása - - - Choose an ip filter file - Válassz egy ip szűrő fájlt - - - + Add directory to scan Könyvtár hozzáadása megfigyelésre - + Folder is already being watched. A könyvtár már megfigyelés alatt van. - + Folder does not exist. A könyvtár nem létezik. - + Folder is not readable. A könyvtár nem olvasható. - + Failure Hiba - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Hiba a '%1' könyvtár vizsgálata közben: %2 - - + + Filters Szűrők - + + + Choose an IP filter file + + + + SSL Certificate SSL Tanusítvány - + SSL Key SSL Kulcs - + Parsing error Feldolgozási hiba - + Failed to parse the provided IP filter Megadott IP szűrő feldogozása sikertelen - + Successfully refreshed Sikeresen frissítve - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number A következő IP szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva. - + Invalid key Érvénytelen kulcs - + This is not a valid SSL key. Érvénytelen SSL kulcs. - + Invalid certificate Érvénytelen tanusítvány - + This is not a valid SSL certificate. Érvénytelen SSL tanusítvány. - + The start time and the end time can't be the same. A kezdés és befejezés ideje nem lehet ugyanaz. - + Time Error Idő Hiba diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts index 9b08d7b3e..ade582898 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts @@ -92,7 +92,7 @@ Browse... - + Ընտրել... @@ -170,153 +170,174 @@ Չբեռնել - - + + I/O Error Սխալ - + The torrent file does not exist. Torrent ֆայլը գոյություն չունի - + Invalid torrent Սխալ torrent - + Failed to load the torrent: %1 %1 torrent ֆայլի բացման սխալ - - + + Already in download list - + Արդեն ներբեռնումների ցանկում է - - Torrent is already in download list. Merging trackers. - - - - + Not Available This comment is unavailable - + Հասանելի չէ - + Not Available This date is unavailable - + Հասանելի չէ - + Not available Հասանելի չէ - + Invalid magnet link Սխալ magnet հղում - + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. + + + + + + Cannot add torrent + + + + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. + + + + This magnet link was not recognized magnet հղումը չի վերականգնվել - - Magnet link is already in download list. Merging trackers. + + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. + + + + Magnet link Magnet հղում - + Retrieving metadata... - + Not Available This size is unavailable. - + Հասանելի չէ - + Disk space: %1 Պնակի չափը. %1 - - - + + + Choose save path Ընտրեք պահպանելու տեղը - + Rename the file Անվանափոխել - + New name: Նոր անուն. - - + + The file could not be renamed Ֆայլը չի կարող անվանփոխվել - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ֆայլի անունը պարունակում է արգելված նշաններ, ընտրեք այլ անուն։ - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Այս անունով արդեն առկա է։ Ընտրեք այլ անուն։ - + The folder could not be renamed Թղթապանակը չի կարող անվանափոխվել - + Rename... Անվանափոխել... - + Priority Առաջ-ը - + + Invalid metadata + + + + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - - Unknown error - Անհայտ սխալ + + Download Error + @@ -371,13 +392,13 @@ (auto) - + (ինքնա) s seconds - + վ @@ -393,7 +414,7 @@ m minutes - + ր @@ -491,34 +512,40 @@ Application - - Information - Տեղեկություն + + qBittorrent %1 started + qBittorrent v3.2.0alpha started + - + + Information + Տեղեկություն + + + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... - + Պահպանում է torrent-ը... @@ -597,7 +624,7 @@ days - + օր @@ -780,7 +807,7 @@ Rules list - + Կանոնների ցանկ @@ -823,21 +850,354 @@ Նշեք կանոնի անունը - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex եղանակ. օգտ. Perl՝ կանոնավոր սահ-ը - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Wildcard եղանակ. կարող եք օգտագործել <ul><li>? պարզ նշանների համար</li><li>* զրո և զրոյից բարձր</li><li>Բացատներ ԵՎ օպերատորը </li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Wildcard եղանակ. կարող եք օգտագործել <ul><li>? պարզ նշանների համար</li><li>* զրո և զրոյից բարձր</li><li>| Բացատներ ԿԱՄ օպերատորը </li></ul> + + BitTorrent::Session + + + Peer ID: + + + + + HTTP User-Agent is %1 + + + + + Anonymous mode [ON] + Անանուն եղանակ [ՄԻԱՑ] + + + + Anonymous mode [OFF] + Անանուն [ԱՆՋ.] + + + + PeX support [ON] + PeX աջակցում [ՄԻԱՑ] + + + + PeX support [OFF] + PeX աջակցում [ԱՆՏ] + + + + Restart is required to toggle PeX support + Պահանջվում է վերագործարկում՝ փոխանջատելու համար PeX-ը + + + + Local Peer Discovery support [ON] + Լոկալ Peer-երի բացահայտման աջակցում [ՄԻԱՑ] + + + + Local Peer Discovery support [OFF] + Լոկալ Peer-երի բացահայտման աջակցում [ԱՆՋ] + + + + Encryption support [ON] + Գաղտնագրման աջակցում [ՄԻԱՑ] + + + + Encryption support [FORCED] + Գաղտնագրման աջակցում [ՊԱՐՏ.] + + + + Encryption support [OFF] + Գաղտնագրման աջակցում [ԱՆՋ.] + + + + Embedded Tracker [ON] + Արգելված ուղղորդիչ [ՄԻԱՑ] + + + + Failed to start the embedded tracker! + Սխալ՝ արգելված ուղղորդիչը բացելիս։ + + + + Embedded Tracker [OFF] + Արգելված ուղղորդիչ [ԱՆՋ] + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... + + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... + + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + '%1'-ը ջնջվել է բեռնումների ցանկից և պնակից։ + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + '%1'-ը ջնջվել է բեռնումների ցանկից։ + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + Բեռնվում է '%1'-ը, խնդրում ենք սպասել... + + + + Error: Could not create torrent export directory: %1 + + + + + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... + + + + + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. + + + + + DHT support [ON] + + + + + DHT support [OFF]. Reason: %1 + + + + + DHT support [OFF] + DHT աջակցում [ԱՆՋ] + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 + e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 + + + + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + + + + + The network interface defined is invalid: %1 + Ցանցային միջներեսը սխալ է որոշվել. %1 + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 + e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' + + + + + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' + + + + + URL seed '%1' was added to torrent '%2' + + + + + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' + + + + + Unable to decode %1 torrent file. + Հնարավոր չէ ապակոդավորել %1 torrent ֆայլը։ + + + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 + Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 + %1 ֆայլի ձեռադիր բեռնումը արգելված է %2 ֆայլում + + + + Unable to resume torrent '%1'. + e.g: Unable to resume torrent 'hash'. + + + + + Unable to resume torrent '%1': torrent file not found. + e.g: Unable to resume torrent 'hash': torrent file not found. + + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + Հաջողությամբ է ստուգվել IP ֆիլտրով. %1 կանոններ են կիրառվել։ + + + + Error: Failed to parse the provided IP filter. + Սխալ՝ կապված IP ֆիլտրերի կիրառման հետ։ + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 + + + + + '%1' resumed. (fast resume) + 'torrent name' was resumed. (fast resume) + '%1'-ը վերսկսվել է։ + + + + Couldn't save 1%.torrent + + + + + '%1' added to download list. + 'torrent name' was added to download list. + '%1'-ը ավելացվել է բեռնումների ցանկին։ + + + + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 + + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 + UPnP/NAT-PMP. Դարպասի որոշումը ձախողվեց, հաղորդագրությունը՝ %1 + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 + UPnP/NAT-PMP. Դարպասի որոշումը հաջող էր, հաղորդագրությունը՝ %1 + + + + due to IP filter. + this peer was blocked due to ip filter. + + + + + due to port filter. + this peer was blocked due to port filter. + + + + + due to i2p mixed mode restrictions. + this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. + + + + + because it has a low port. + this peer was blocked because it has a low port. + + + + + because μTP is disabled. + this peer was blocked because μTP is disabled. + + + + + because TCP is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + + + + + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 + + + + + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 + e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + + + + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use + + + + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + + + + + BitTorrent::TorrentHandle + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 + + + + + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. + Ֆայլի չափը չի համապատասխանում %1 torrent-ին, դադարեցվում է։ + + + + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... + + + CookiesDlg @@ -859,200 +1219,26 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - Cookie-երի ընդհանուր բանալիներն են . '%1', '%2'։ -Մանրամասները վեբ դիտարկիչի կարգավորումներում։ - - - - DNSUpdater - - - Your dynamic DNS was successfully updated. - Ձեր դինամիկ DNS-ն հաջողությամբ է կիրառվել - - - - Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - Ակտիվ DNS-ի սխալ. Սպասարկիչը հասանելի չէ։ Կրկին կփորձի 30 րոպեից։ - - - - Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - Ակտիվ DNS-ի սխալ. հոսթի անունը սխալ է։ - - - - Dynamic DNS error: Invalid username/password. - Ակտիվ DNS-ի սխալ. Ծածկանունը/ծածկագիրը սխալ են։ - - - - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Ակտիվ DNS-ի սխալ. qBittorrent-ը արգելվել է սպասարկիչի կողմից, խնդրում ենք այս մասին հաղորդեք մեզ http://bugs.qbittorrent.org կայքում։ - - - - Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Ակտիվ DNS-ի սխալ. %1-ը վերադարձվել է սպասարկիչի կողմից, խնդրում ենք հաղորդել այսմասին http://bugs.qbittorrent.org կայքում։ - - - - Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - Ակտիվ DNS-ի սխալ. Ձեր ծածկանունը արգելված է։ - - - - Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - Ակտիվ DNS-ի սխալ. տիրույթի անունը սխալ է։ - - - - Dynamic DNS error: supplied username is too short. - Ակտիվ DNS-ի սխալ. ծածկանունը կար- է։ - - - - Dynamic DNS error: supplied password is too short. - Ակտիվ DNS-ի սխալ. ծածկագիրը կարճ է։ + DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - - DownloadThread - - - - I/O Error - Սխալ - - - - The remote host name was not found (invalid hostname) - Հեռադիր հոսթի անունը չի գտնվել (հոսթի անունը սխալ է) - - - - The operation was canceled - Գործողությունը ընդհատվել է - - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Հեռադիր սպասարկիչը փակել է միացումը՝ մինչ կստացվեր պատասխանը - - - - The connection to the remote server timed out - Հեռադիր սպասարկիչին միանալու ժ-ը լրացել է - - - - SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS փոխլրացումը ձախողվեց - - - - The remote server refused the connection - Հեռադիր սպասարկիչը մերժել է միացումը - - - - The connection to the proxy server was refused - Միացումը միջնորդ սպասարկիչին մերժվել է - - - - The proxy server closed the connection prematurely - Միջնորդ սպասարկիչը փակել է միացումը - - - - The proxy host name was not found - Չի գտնվել միջնորդի հոսթի անունը - - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Միջնորդին միանալու ժ-ը լրացել է, միջնորդը հարցմանը ժամանակին չի պատասխանել - - - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - Միջնորդը պահանջում է ներկայացում - - - - The access to the remote content was denied (401) - -Մուտքը հեռադիր կառավարմանը փակ է (401) - - - - The operation requested on the remote content is not permitted - Գործողությունը, որը պահանջում է հեռադիր պարունակությունը, չի թույլատրվել - - - - The remote content was not found at the server (404) - Հեռադիր պարունակությունը չի գտնվել սպասարկիչում (404) - - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Հեռադիր սպասարկիչը պահանջում է ներկայացում - - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - Network Access API-ին չի կարողանում ստանալ հարցում, որովհետեև արձանագր. հայտնի չէ - - - - The requested operation is invalid for this protocol - Պահանջվող գործողությունը սխալ է այս արձանագր. համար - - - - An unknown network-related error was detected - Անհայտ սխալ - - - - An unknown proxy-related error was detected - Միջնորդի անհայտ սխալ - - - - An unknown error related to the remote content was detected - Հեռադիր պարունակության անհայտ սխալ - - - - A breakdown in protocol was detected - Անհաջողություն արձանագրությունում - - - - Unknown error - Անհայտ սխալ - - ExecutionLog @@ -1069,13 +1255,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font>-ը արգելկափակվել է <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font>-ը արգելափակվել է %2 @@ -1097,6 +1283,27 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Չկարդացած + + FilterParserThread + + + + + I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. + + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. + + + HttpServer @@ -1115,249 +1322,319 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Օգնություն - + Download Torrents from their URL or Magnet link - Բեռնել Torrent-ները իրենց հղումներից կամ Magnet հղումից + Ներբեռնել Torrent-ները իրենց հղումներից կամ Magnet հղումից - + Only one link per line Մեկ հղում տողի համար - - - Download local torrent - Բեռնել լոկալ torrent - - Torrent files were correctly added to download list. - Torrent ֆայլերը հաջողությամբ ավելացվել են բեռնումների ցանկին։ + Download local torrent + Ներբեռնել լոկալ torrent - Point to torrent file - Ավելացնել torrent ֆայլին - - - Download - Բեռնել + Ներբեռնել - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - Ջնջե՞լ ընտրված torrent-ները ցանկից և պնակից։ + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. + Ներբեռնելու սահմանափակումը պետք է լինի կամ բարձր 0-ից կամ անջատված։ - Download rate limit must be greater than 0 or disabled. - Բեռնման սահմանափակումը պետք է լինի կամ բարձր 0-ից կամ անջատված։ + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. + Վերբեռնելու սահմանափակումը պետք է լինի կամ բարձր 0-ից կամ անջատված։ - Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - Փոխանցման սահմանափակումը պետք է լինի կամ բարձր 0-ից կամ անջատված։ - - - Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Միացումների առավ. քանակը պետք է լինի կամ բարձր 0-ից կամ անջատված։ - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Միացումների առավ. քանակը torrent-ի համար պետք է լինի կամ բարձր 0-ից կամ անջատված։ - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - Փոխանցման սլոթների առավ. քանակը torrent-ի համար պետք է լինի կամ բարձր 0-ից կամ անջատված։ + Վերբեռնելու սլոթների առավ. քանակը torrent-ի համար պետք է լինի կամ բարձր 0-ից կամ անջատված։ - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Հնարավոր չէ պահպանել ծրագրի կարգավորումները, qBittorrent-ը հնարավոր է անհասանելի է։ - + Language Լեզուն - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - + Invalid Username or Password. - + Password - + Login Մուտքաբառը + + + Upload Failed! + Վերբեռնումը ձախողվեց + - qBittorrent web User Interface + Original authors - Upload Failed! + Upload limit: + + + + + Download limit: + + + + + Apply + + + + + Add - Downloaded - Is the file downloaded or not? - Բեռնվել է + Upload Torrents + - + + Use a different port for DHT and BitTorrent + + + + + DHT port: + + + + + All + + + + + Downloading + Ներբեռնվում է + + + + Seeding + Փոխանցվում է + + + + Completed + Ավարտված + + + + Resumed + + + + + Paused + Դադարի մեջ է + + + + Active + + + + + Inactive + + + + + Downloaded + Is the file downloaded or not? + Ներբեռնվել է + + + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. Մտնող կապուղիների դարպասը պետք է լինի 1024-ից մինչև 65535։ - + + Logout + + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + + + + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. Web UI-ի համար օգտագործվող դարպասը պետք է լինի 1024-ից մինչև 65535։ - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI-ի օգտագործողի անունը պետք է պարունակի գոնե 3 նիշ։ - + The Web UI password must be at least 3 characters long. Օգտագործողի ծածկագիրը պետք է պարունակի գոնե 3 նիշ։ - + Save Պահպանել - + qBittorrent client is not reachable qBittorrent ծրագիրը հասանելի չէ - + HTTP Server HTTP սպասարկիչ - + The following parameters are supported: Աջակցվում են՝ - + Torrent path Torrent-ի ճ-ը - + Torrent name Torrent-ի անունը - + qBittorrent has been shutdown. - + qBittorrent-ը անջատվել է: LabelFiltersList - + All (0) this is for the label filter - + Բոլորը (0) - + Unlabeled (0) - - + + All (%1) this is for the label filter - + Բոլորը (%1) - - - - + + + + Unlabeled (%1) - - + + %1 (%2) label_name (10) - + Add label... - + Remove label - + Remove unused labels - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - + New Label Նոր նիշ - + Label: Նիշը. - + Invalid label name Նշանի սխալ անուն - + Please don't use any special characters in the label name. Անունը նշելիս մի օգտագործեք որևէ հատուկ նշան։ @@ -1391,423 +1668,443 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &Խմբագրել - + &Tools &Գործիքներ - + &File &Ֆայլ - + &Help &Օգնություն - + + On Downloads &Done + + + + &View &Տեսքը - + &Options... &Ընտրանքներ... - + &Resume &Վերսկսել - + + Torrent &Creator + + + + + Set Upload Limit... + + + + + Set Download Limit... + + + + + Set Global Download Limit... + + + + + Set Global Upload Limit... + + + + + Minimum Priority + + + + + Top Priority + + + + + Decrease Priority + + + + + Increase Priority + + + + + + Alternative Speed Limits + + + + + &Top Toolbar + + + + + Display Top Toolbar + + + + + S&peed in Title Bar + + + + + Show Transfer Speed in Title Bar + + + + + &RSS Reader + + + + + Search &Engine + + + + + L&ock qBittorrent + + + + + &Import Existing Torrent... + + + + + Import Torrent... + + + + + Do&nate! + + + + R&esume All Վ&երսկսել բոլորը - - Torrent &creator - Ստեղծել &torrent + + &Log + - - - Alternative speed limits - Արագ-ան այլընտրանքային սահ-ում + + &Exit qBittorrent + - - Top &tool bar - Գործիքների &վահանակը վերևում + + &Suspend System + - - Display top tool bar - Ցուցադրել գործիքների վահանակը + + &Hibernate System + - - &Speed in title bar - &Արագ-ը պատուհանի վերին մասում + + S&hutdown System + - - Show transfer speed in title bar - Ցուցադրել փոխանցումների արագ-ը անունների վահանակում + + &Disabled + - + + &Statistics + + + + + Check for Updates + + + + + Check for Program Updates + + + + &About &Մասին - - &Add torrent file... - &Ավելացնել torrent ֆայլ… - - - - + Exit Ելք - + &Pause &Դադար - + &Delete &Ջնջել - + P&ause All Դ&ադարեցնել բոլորը - - Visit &Website - Ծրագրի &կայքը + + &Add Torrent File... + - - Auto-Shutdown on downloads completion - Անջատել՝ բեռնումները ավարտելուց հետո - - - + Open + Բացել + + + + E&xit - + Options - Ընտրանքներ + Ընտրանքներ - + Resume - Վերսկսել + Վերսկսել - + Pause - Դադար + Դադար - + Delete - Ջնջել + Ջնջել - - Add &link to torrent... - Ավելացնել &torrent-ի հղումը… - - - + Open URL - + Բացել URL - Report a &bug - Հաղորդել &սխալի մասին - - - - Set upload limit... - Նշել փոխանցման սահ-փակում... - - - - Set download limit... - Նշել բեռնման սահ-փակում... - - - &Documentation &Թղթաբանություն - - Set global download limit... - Նշել բեռնման գլոբալ սահ-փակում... - - - - Set global upload limit... - Նշել փոխանցման գլոբալ սահ-փակում... - - - - Minimum priority - - - - - Top priority - - - - - &RSS reader - &RSS ալիքներ - - - - Search &engine - Փնտրման &տողը - - - + Lock - + Կողպել - - Exit qBittorrent - Ելք qBittorrent-ից - - - - Suspend system - Կանգնեցնել համակարգը - - - - Hibernate system - - - - - Shutdown system - Անջատել համակարգիչը - - - - Disabled - Անջատված է - - - - + + Show Ցուցադրել՛ - - Statistics - - - - - + Check for updates - Ստուգել թարմացումները + Ստուգել թարմացումները - - + Check for program updates - + Ստուգել ծրագրի թարմացումները - - + Lock qBittorrent Կողփել qBittorrent-ը - - Import existing torrent... - Ներմուծել առկա torrent… + + Add Torrent &Link... + - - Import torrent... - Ներմուծել torrent... - - - - Donate money - Նվիրատվություն - - - + If you like qBittorrent, please donate! Եթե qBittorrent-ը Ձեզ դուր եկավ, խնդրում ենք նվիրաբերել։ - - Execution &Log - Բացառության &ցանկը - - - - + + Execution Log Բացառության ցանկը - - Decrease priority - Իջեցնել առաջ-ը - - - - Increase priority - Բարձրաց-ել առաջ-ը - - - - Set the password... - Նշեք ծածկագիրը... - - - - + Clear the password - + Մաքրել գաղտնաբառը - + Filter torrent list... + Զտրել torrent-ների ցանկը.... + + + + &Set Password - + + &Clear Password + + + + Transfers Փոխանցումներ - + Torrent file association Torrent ֆայլի ասոցիացումներ - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent-ը torrent ֆայլերի կամ Magnet հղումների համար ասոցիացված ծրագիրը չէ։ Ասոցիացնե՞լ այն տվյալ ֆայլերի համար։ - + Icons Only - + Միայն պատկերակները - + Text Only - + Միայն տեքստը - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - - + + + UI lock password Ծրագրի կողփման ծածկագիրը - - - + + + Please type the UI lock password: Նշեք ծածկագիրը. - + The password should contain at least 3 characters Ծածկագիրը պետք է պարունակի գոնե 3 նիշ - + Password update Թարմացնել ծածկագիրը - + The UI lock password has been successfully updated UI-ի կողփման ծածկագիրը հաջողությամբ թարմացվեց - + Are you sure you want to clear the password? - + RSS RSS - + Search Փնտրել - + Transfers (%1) Փոխանցումներ (%1) - + + Error + + + + + Failed to add torrent: %1 + + + + Download completion Բեռնումը ավարտվում է - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1-ի բեռնումը ավարտվեց։ - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ն/Ա սխալ - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1816,183 +2113,278 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Պատճառը. %2 - + Recursive download confirmation Բեռնման հաստատում - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? %1 torrent-ը պարունակում է torrent ֆայլեր, ցանկանու՞մ եք շարունակել դրանց բեռնումը։ - - + Yes Այո - - + No Ոչ - + Never Երբեք - - Url download error - Հղումից բեռնման սխալ - - - - Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - Հնարավոր չէ բեռնել ֆայլը %1 հղումից, պատճառը՝ %2։ - - - + Global Upload Speed Limit Փոխանցման արագ-ան գլոբալ սահ-փակումներ - + Global Download Speed Limit Բեռնման արագ-ան գլոբալ սահ-փակումներ - + + &No + &Ոչ + + + + &Yes + &Այո + + + + &Always Yes + + + + Missing Python Interpreter - + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + A new version is available - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + There isn't a new version available - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge - + Checking for updates... - + Already checking for program updates in the background - + Download error - Բեռնման սխալ + Ներբեռնելու սխալ - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Ծածկագիրը սխալ է - + + URL download error + + + + + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. + + + + The password is invalid Ծածկագիրը սխալ է - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - + Ներբեռնում՝ %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + Վերբեռնում՝ %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + [Ներ. %1, Վեր. %2] qBittorrent %3 - + Hide Թաքցնել - + Exiting qBittorrent Ելք qBittorrent-ից - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Այս պահին որոշ ֆայլեր փախանցվում են։ Այնուհանդերձ դու՞րս գալ qBittorrent-ից։ - - Always - Միշտ - - - + Open Torrent Files Բացել torrent ֆայլեր - + Torrent Files Torrent ֆայլեր - + Options were saved successfully. Ընտրանքները հաջողությամբ պահպանվեցին։ + + Net::DNSUpdater + + + Your dynamic DNS was successfully updated. + Ձեր դինամիկ DNS-ն հաջողությամբ է կիրառվել + + + + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. + Ակտիվ DNS-ի սխալ. Սպասարկիչը հասանելի չէ։ Կրկին կփորձի 30 րոպեից։ + + + + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. + Ակտիվ DNS-ի սխալ. հոսթի անունը սխալ է։ + + + + Dynamic DNS error: Invalid username/password. + Ակտիվ DNS-ի սխալ. Ծածկանունը/ծածկագիրը սխալ են։ + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Ակտիվ DNS-ի սխալ. qBittorrent-ը արգելվել է սպասարկիչի կողմից, խնդրում ենք այս մասին հաղորդեք մեզ http://bugs.qbittorrent.org կայքում։ + + + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Ակտիվ DNS-ի սխալ. %1-ը վերադարձվել է սպասարկիչի կողմից, խնդրում ենք հաղորդել այսմասին http://bugs.qbittorrent.org կայքում։ + + + + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. + Ակտիվ DNS-ի սխալ. Ձեր ծածկանունը արգելված է։ + + + + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. + Ակտիվ DNS-ի սխալ. տիրույթի անունը սխալ է։ + + + + Dynamic DNS error: supplied username is too short. + Ակտիվ DNS-ի սխալ. ծածկանունը կար- է։ + + + + Dynamic DNS error: supplied password is too short. + Ակտիվ DNS-ի սխալ. ծածկագիրը կարճ է։ + + + + Net::DownloadHandler + + + I/O Error + + + + + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. + + + + + Net::PortForwarder + + + UPnP / NAT-PMP support [ON] + UPnP / NAT-PMP աջակցում [ՄԻԱՑ] + + + + UPnP / NAT-PMP support [OFF] + UPnP / NAT-PMP աջակցում [ԱՆՋ] + + + + Net::Smtp + + + Email Notification Error: + + + PeerAdditionDlg - + Invalid IP Սխալ IP - + The IP you provided is invalid. Ձեր նշած IP-ին սխալ է @@ -2000,7 +2392,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListDelegate - + /s /second (i.e. per second) @@ -2009,63 +2401,63 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port - Դարպասը + Դարպաս + + + + Flags + Դրոշակներ - Flags - - - - Connection Միացումը - + Client i.e.: Client application Ծրագիրը - + Progress i.e: % downloaded Ընթացքը - + Down Speed i.e: Download speed - Բեռնման արգ-ը + Ներբեռնելու արգ-ը + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + Վերբ. արագ-ը - Up Speed - i.e: Upload speed - Փոխանցման արգ-ը + Downloaded + i.e: total data downloaded + Ներբեռնվել է - Downloaded - i.e: total data downloaded - Բեռնվել է + Uploaded + i.e: total data uploaded + Վերբեռնվել է - Uploaded - i.e: total data uploaded - Փոխանցվել է - - - Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. @@ -2076,143 +2468,123 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Ավելացնել նոր peer… - + Copy selected - - Limit download rate... - Բեռնման սահմանափակումը… - - - - Limit upload rate... - Փոխանցման սահ-ը… - - - + Ban peer permanently Արգելել peer-ը մեկընդմիշտ - - + + Peer addition Peer-ի լրացում - + The peer was added to this torrent. Peer-ը ավելացվել է torrent-ին։ - + The peer could not be added to this torrent. Peer-ը չի կարող ավելացվել այս torrent-ին։ - + Are you sure? -- qBittorrent Համոզվա՞ծ եք -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Արգելե՞լ ընտրված peer-երը։ - + &Yes &Այո - + &No &Ոչ - + Manually banning peer %1... %1 peer-երի ձեռադիր արգելում… - - Upload rate limiting - Փոխանցման սահ-ը - - - - Download rate limiting - Բեռնման սահ-ը - - - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -2301,72 +2673,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Միջնորդը - + Global Rate Limits Սահմանափակումները - + Apply rate limit to uTP connections Կիրառել սահ-փակում uTP-ի համար - + Apply rate limit to transport overhead Կիրառել սահ-փակում գերազանցելու դեպքում - + Alternative Global Rate Limits Այլընտրանքային սահմանափակումներ - + Schedule the use of alternative rate limits Այլընտրանքային սահ-փակումների պլանավորում - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Միացնել Լոկալ Peer-երի բացահայտումը - + Encryption mode: Կոդավորման եղանակը. - + Prefer encryption Նախընտրելի կոդավորում - + Require encryption Պահանջել կոդավորում - + Disable encryption Անջատել կոդավորումը - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Մանրամասներ</a>) - + Maximum active downloads: Առավելագ. ակտիվ բեռնումներ. - + Maximum active uploads: Առավելագ. ակտիվ փոխանցումներ. - + Maximum active torrents: Առավելագ. ակտիվ torrent-ներ. @@ -2416,22 +2788,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Փոխանցումների սլոթների առավ. քանակը torrent-ի համար. - - + + Upload: Փոխանցում. - - + + Download: Բեռնում. - - + + - + KiB/s Կբիթ/վ @@ -2441,28 +2813,28 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Ջնջել թղթապանակը - + to time1 to time2 մինչև - + Every day Ամեն օր - + Week days Շաբաթական - + Week ends Հանգստյան օրեր - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Փոխանակել peer-երը համատեղելի Bittorrent ծրագրերի միջև (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2483,7 +2855,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Options Ընտրանքներ @@ -2554,11 +2926,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Monochrome (Light theme) Միագույն (Բաց շապիկ) - - - Ask for program exit confirmation - Հարցնել ծրագիրը փակելիս - User Interface Language: @@ -2572,6 +2939,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Start qBittorrent on Windows start up + Մեկնարկել qBittorrent-ը Windows-ի հետ + + + + Confirmation on exit when torrents are active @@ -2613,7 +2985,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Bring torrent dialog to the front - + Երկխոսությունը պահել առջևում @@ -2653,7 +3025,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Copy .torrent files for finished downloads to: - + Պատճենել .torrent ֆայլերը ավարտված բեռնումների համար՝ @@ -2693,7 +3065,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Use different port on each startup - + Յուրաքանչյուրի համար օգտ. առանձին պորտ @@ -2731,133 +3103,138 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Վերաբացել ֆիլտրը - + + Apply to trackers + + + + Enable bandwidth management (uTP) Միացնել սահմանափակումները (uTP) - + from from (time1 to time2) Ժ. - + When: Երբ. - + Privacy Անվտանգություն - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Միացնել DHT՝ լրացուցիչ peer-եր գտնելու համար - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Միացնել Peer-երի փոխանակումը (PeX)՝ լրացուցիչ peer-եր գտնելու համար - + Look for peers on your local network Ձեր լոկալ ցանցի peer-երը - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Միացնել անանուն եղանակը - + Do not count slow torrents in these limits Չհաշվել դանդաղ torrent-ները այս սահ-մբ - + Seed torrents until their ratio reaches Փոխանցել torrent-ները մինչև սահ-ը կհասնի - + then ապա - + Pause them Դադարեցնել բոլորը - + Remove them Ջնջել - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Օգտ. UPnP / NAT-PMP՝ ռոութերից փոխանցելու համար - + Use HTTPS instead of HTTP Օգտ. HTTPS՝ HTTP-ի փոխարեն - + Import SSL Certificate Ներմուծել SSL վավերագիր - + Import SSL Key Ներմուծել SSL բանալի - + Certificate: Վավերագիրը. - + Key: Բանալին. - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Ինֆո վավերագրի մասին</a> - + Bypass authentication for localhost localhost-ի շրջանցիկ ներկայացում - + Update my dynamic domain name Թարմացնել ակտիվ տիրույթի անունը - + Service: Սպասարկիչը. - + Register Գրանցել - + Domain name: Տիրույթի անունը. @@ -2878,45 +3255,45 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Port: Դարպասը. - + Authentication Ներկայացում - - + + Username: Օգտվողը. - - + + Password: Ծածկագիրը. - + Torrent Queueing Torrent-ը հերթում է - + Share Ratio Limiting Փոխանցման սահ-ներ - + Enable Web User Interface (Remote control) Միացնել Web User Interface-ը (Հեռադիր կառավարում) @@ -2949,14 +3326,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Ընթացքը - - + + Preview impossible Դիտումը հնարավոր չէ - - + + Sorry, we can't preview this file Հնարավոր չէ դիտել այս ֆայլը @@ -2964,33 +3341,33 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PropListDelegate - + Not downloaded Չի բեռնվելու - - + + Normal Normal (priority) Նորմալ - - + + High High (priority) Բարձր - + Mixed Mixed (priorities Խառը - - + + Maximum Maximum (priority) Առավելագույն @@ -3121,7 +3498,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Piece size: - Մասի չափը. + Մասի չափը. @@ -3150,528 +3527,154 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Չբեռնել - - + + this session այս աշխատաշրջանում - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Փոխանցվել է %1 - + %1 max e.g. 10 max Առավելագ. %1 - - + + I/O Error Ն/Ա սխալ - + This file does not exist yet. Այս ֆայլը դեռևս գոյություն չունի։ - + This folder does not exist yet. Այս թղթապանակը դեռևս գոյություն չունի։ - + Open - + Բացել - + Open Containing Folder - + Բացել թղթապանակը - + Rename... Անվանափոխել... - + Priority - Առաջնայնությունը + Առաջնահերթություն - + New Web seed - + Նոր վեբ շղթա - + Remove Web seed - + Հեռացնել վեբ շղթան - + Copy Web seed URL - + Պատճենել վեբ շղթայի URL-ն - + Edit Web seed URL - + Խմբագրել վեբ շղթայի URL-ն - + Rename the file Անվանափոխել - + New name: Նոր անունը. - - + + The file could not be renamed Հնարավոր չէ անվանափոխել ֆայլը - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ֆայլի անունը պարունակում է արգելված նշաններ, ընտրեք այլ անուն։ - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Այս անունը արդեն առկա է տվյալ թղթապանակում։ Նշեք այլ անուն։ - + The folder could not be renamed Թղթապանակը հնարավոր չէ անվանափոխել - - New url seed - New HTTP source - Նոր հղման փոխանցում - - - - New url seed: - Նոր հղման փոխանցում. - - - + qBittorrent qBittorrent - - - - This url seed is already in the list. - Այս հղումը արդեն առկա է ցանկում։ - Filter files... + Զտիչի ֆայլեր... + + + + New URL seed + New HTTP source - + + New URL seed: + + + + + + This URL seed is already in the list. + + + + Web seed editing - + Վեբ շղթայի խմբագրում - + Web seed URL: - - - - - QBtSession - - - - %1 reached the maximum ratio you set. - %1-ի սահմանափակումը լրացել է։ - - - - Removing torrent %1... - Ջնջվում է %1 torrent-ը... - - - - Pausing torrent %1... - Դադարեցվում է %1 torrent-ը... - - - - HTTP user agent is %1 - HTTP օգտագործելու ծրագիրը՝ %1 - - - - Anonymous mode [ON] - Անանուն եղանակ [ՄԻԱՑ] - - - - Anonymous mode [OFF] - - - - - DHT support [OFF] - DHT աջակցում [ԱՆՋ] - - - - PeX support [ON] - PeX աջակցում [ՄԻԱՑ] - - - - PeX support [OFF] - PeX աջակցում [ԱՆՏ] - - - - Restart is required to toggle PeX support - Պահանջվում է վերագործարկում՝ փոխանջատելու համար PeX-ը - - - - Local Peer Discovery support [OFF] - Լոկալ Peer-երի բացահայտման աջակցում [ԱՆՋ] - - - - Encryption support [ON] - Գաղտնագրման աջակցում [ՄԻԱՑ] - - - - Encryption support [FORCED] - Գաղտնագրման աջակցում [ՊԱՐՏ.] - - - - Encryption support [OFF] - Գաղտնագրման աջակցում [ԱՆՋ.] - - - - Embedded Tracker [ON] - Արգելված ուղղորդիչ [ՄԻԱՑ] - - - - Failed to start the embedded tracker! - Սխալ՝ արգելված ուղղորդիչը բացելիս։ - - - - Embedded Tracker [OFF] - Արգելված ուղղորդիչ [ԱՆՋ] - - - - '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - '%1'-ը ջնջվել է բեռնումների ցանկից և պնակից։ - - - - '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - '%1'-ը ջնջվել է բեռնումների ցանկից։ - - - - Couldn't parse this Magnet URI: '%1' - - - - - '%1' is not a valid magnet URI. - '%1'-ը ճիշտ magnet հղում չէ։. - - - - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1'-ը արդեն առկա է ցանկում։ - - - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1'-ը վերսկսվել է։ - - - - DHT support [ON] - - - - - DHT support [OFF]. Reason: %1 - - - - - qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on - qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - - - - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - - - - - Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - - - - - due to IP filter. - this peer was blocked due to ip filter. - - - - - due to port filter. - this peer was blocked due to port filter. - - - - - due to i2p mixed mode restrictions. - this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - - - - - because it has a low port. - this peer was blocked because it has a low port. - - - - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - - - - - External IP: %1 - e.g. External IP: 192.168.0.1 - - - - - Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - %1 is a number - Հաջողությամբ ստուգվել է IP ֆիլտրը. %1 կանոնները կիրառվել են։ - - - - Error: Failed to parse the provided IP filter. - Սխալ՝ կապված IP ֆիլտրերի կիրառման հետ։ - - - - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1'-ը ավելացվել է բեռնումների ցանկին։ - - - - UPnP / NAT-PMP support [ON] - UPnP / NAT-PMP աջակցում [ՄԻԱՑ] - - - - UPnP / NAT-PMP support [OFF] - UPnP / NAT-PMP աջակցում [ԱՆՋ] - - - - Local Peer Discovery support [ON] - Լոկալ Peer-երի բացահայտման աջակցում [ՄԻԱՑ] - - - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Հնարավոր չէ ապակոդավորել '%1' ֆայլը - - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Ֆայլը վնասված է կամ torrent չէ։ - - - - Error: The torrent %1 does not contain any file. - Սխալ. %1 torrent-ը չի պարունակում ֆայլեր։ - - - - The network interface defined is invalid: %1 - Ցանցային միջներեսը սխալ է որոշվել. %1 - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - %1 ֆայլի ձեռադիր բեռնումը արգելված է %2 ֆայլում - - - - Unable to decode %1 torrent file. - Հնարավոր չէ ապակոդավորել %1 torrent ֆայլը։ - - - - Torrent name: %1 - Torrent-ի անունը. %1 - - - - Tracker '%1' was added to torrent '%2' - - - - - URL seed '%1' was added to torrent '%2' - - - - - qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 - e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - - - - - qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 - e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - - - - - qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 - e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - - - - - Torrent size: %1 - Torrent-ի չափը. %1 - - - - Save path: %1 - Պահպանելու տեղը. %1 - - - - The torrent was downloaded in %1. - The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - Torrent-ը բեռնվել է %1ում։ - - - - Thank you for using qBittorrent. - Շնորհակալություն qBittorrent-ը օգտագործելու համար։ - - - - [qBittorrent] %1 has finished downloading - [qBittorrent] %1-ի բեռնումը ավարտվեց - - - - An I/O error occurred, '%1' paused. - Ն/Ա սխալ, '%1' դադարի մեջ է։ - - - - - Reason: %1 - Պատճառը. %1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP. Դարպասի որոշումը ձախողվեց, հաղորդագրությունը՝ %1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP. Դարպասի որոշումը հաջող էր, հաղորդագրությունը՝ %1 - - - - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - Ֆայլի չափը չի համապատասխանում %1 torrent-ին, դադարեցվում է։ - - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Վերսկսումը մերժվել է %1 torrent-ի համար, նորից է սկսվում... - - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Հղման փոխանցումը ձախողվեց %1 հղումների համար, հաղորդագրությունը՝ %2 - - - - qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 - e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - - - - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - - - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Բեռնվում է '%1'-ը, խնդրում ենք սպասել... + Վեբ շղթայի URL. @@ -3682,136 +3685,277 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + + Error: Could not add torrent to session. + + + + I/O Error: Could not create temporary file. - - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - - - - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Usage: - + Options: - + Displays program version - + Displays this help message - - Changes the webui port (current: %1) + + Changes the Web UI port (current: %1) - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + Downloads the torrents passed by the user - + Help Օգնություն - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel - Մերժել + Չեղարկել - + I Agree - + Համաձայն եմ + + + + Torrent name: %1 + Torrent-ի անունը. %1 + + + + Torrent size: %1 + Torrent-ի չափը. %1 + + + + Save path: %1 + Պահպանելու տեղը. %1 + + + + The torrent was downloaded in %1. + The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds + Torrent-ը բեռնվել է %1ում։ + + + + Thank you for using qBittorrent. + Շնորհակալություն qBittorrent-ը օգտագործելու համար։ + + + + [qBittorrent] %1 has finished downloading + [qBittorrent] %1-ի բեռնումը ավարտվեց + + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + Հեռադիր հոսթի անունը չի գտնվել (հոսթի անունը սխալ է) + + + + The operation was canceled + Գործողությունը ընդհատվել է + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + Հեռադիր սպասարկիչը փակել է միացումը՝ մինչ կստացվեր պատասխանը + + + + The connection to the remote server timed out + Հեռադիր սպասարկիչին միանալու ժ-ը լրացել է + + + + SSL/TLS handshake failed + SSL/TLS փոխլրացումը ձախողվեց + + + + The remote server refused the connection + Հեռադիր սպասարկիչը մերժել է միացումը + + + + The connection to the proxy server was refused + Միացումը միջնորդ սպասարկիչին մերժվել է + + + + The proxy server closed the connection prematurely + Միջնորդ սպասարկիչը փակել է միացումը + + + + The proxy host name was not found + Չի գտնվել միջնորդի հոսթի անունը + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + Միջնորդին միանալու ժ-ը լրացել է, միջնորդը հարցմանը ժամանակին չի պատասխանել + + + + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + Միջնորդը պահանջում է ներկայացում + + + + The access to the remote content was denied (401) + +Մուտքը հեռադիր կառավարմանը փակ է (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + Գործողությունը, որը պահանջում է հեռադիր պարունակությունը, չի թույլատրվել + + + + The remote content was not found at the server (404) + Հեռադիր պարունակությունը չի գտնվել սպասարկիչում (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + Հեռադիր սպասարկիչը պահանջում է ներկայացում + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + Network Access API-ին չի կարողանում ստանալ հարցում, որովհետեև արձանագր. հայտնի չէ + + + + The requested operation is invalid for this protocol + Պահանջվող գործողությունը սխալ է այս արձանագր. համար + + + + An unknown network-related error was detected + Անհայտ սխալ + + + + An unknown proxy-related error was detected + Միջնորդի անհայտ սխալ + + + + An unknown error related to the remote content was detected + Հեռադիր պարունակության անհայտ սխալ + + + + A breakdown in protocol was detected + Անհաջողություն արձանագրությունում + + + + Unknown error + Անհայտ սխալ @@ -3841,7 +3985,7 @@ No further notices will be issued. RSS Downloader... - RSS բեռնում... + RSS ներբեռնում... @@ -3859,7 +4003,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrent-ներ.</span> <span style=" font-style:italic;">(կրկնակի սեղմեք՝ բեռնելու համար)</span></p></body></html> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrent-ներ.</span> <span style=" font-style:italic;">(կրկնակի սեղմեք՝ ներբեռնելու համար)</span></p></body></html> @@ -3897,7 +4041,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Download torrent - Բեռնել torrent-ը + Ներբեռնել torrent-ը @@ -3928,95 +4072,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - - Please type a rss stream url - Նշեք rss հոսանքի հղումը - - - + Stream URL: Հոսքի հղումը. - - + + Please type a RSS stream URL + + + + + This RSS feed is already in the list. + + + + + Are you sure? -- qBittorrent Համոզվա՞ծ եք -- qBittorrent - - + + &Yes &Այո - - + + &No &Ոչ - + Please choose a folder name Ընտրեք թղթապանակի անունը - + Folder name: Թղթապանակի անունը. - + New folder Նոր թղթապանակ - - This rss feed is already in the list. - Այս rss ալիքը արդեն առկա է ցանկում։ - - - + Are you sure you want to delete these elements from the list? Ջնջե՞լ այս մասրեը ցանկից։ - + Are you sure you want to delete this element from the list? Ջնջե՞լ սա ցանկից։ - + Please choose a new name for this RSS feed Ընտրեք RSS ալիքի անունը - + New feed name: Անունը. - + Name already in use Այս անունով արդեն առկա է - + This name is already used by another item, please choose another one. Այս անունով արդեն առկա է, օգտագործեք այլ անուն։ - + Date: Ամսաթիվը. - + Author: Հեղինակը. - + Unread Չկարդացած @@ -4024,7 +4168,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Միանգամից բեռնել %1 torrent-ը՝ %2 RSS ալիքից…... @@ -4068,12 +4212,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ScanFoldersModel - + Watched Folder Հետևելու թղթապանակը - + Download here Բեռնել այստեղ @@ -4129,75 +4273,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - + - + + Search Փնտրել - + Empty search pattern Դաշտը դատարկ է - + Please type a search pattern first Նախ գրեք, թե ինչ փնտրել - - + + Results Արդյունքները - + Searching... Փնտրվում է… - + Stop - + Կանգնեցնել - + Search Engine Որոնում + - Search has finished Որոնումը ավարտվեց - + An error occurred during search... Սխալ՝ փնտրելիս… - - + + Search aborted Փնտրումը կանգնեցվել է - + + All enabled + + + + + All engines + + + + + + Multiple... + + + + Search returned no results Ոչնինչ չի գտնվել - + Results i.e: Search results Արդյունքները - - + + Unknown Անհայտ @@ -4237,54 +4397,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ShutdownConfirmDlg - + Exit confirmation - + Փակել հաստատումը - + Exit now - + Փակել - + Shutdown confirmation Հաստատեք անջատումը - + Shutdown now - + Անջատել - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - + qBittorrent-ը կփակվի, եթե չչեղարկեք %1 վայրկյանի ընթացքում: - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - + Համակարգիչը կանջատվի, եթե չչեղարկեք %1 վայրկյանի ընթացքում: - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - - Smtp - - - Email Notification Error: - - - SpeedLimitDialog @@ -4298,12 +4450,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Statistics - + Վիճակագրությունը User statistics - + Օգտվողի վիճակագրութուն @@ -4318,12 +4470,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Alltime download: - + Բոլոր ներբեռնումները. Alltime upload: - + Ընդ. վերբեռնվել է՝ @@ -4378,77 +4530,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } OK - + Լավ StatusBar - - + + Connection status: ՄԻացման ընթացքը. - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Չկան ուղիղ միացումներ։ - - + + DHT: %1 nodes DHT. %1 հանգույց - + qBittorrent needs to be restarted Պահանջվում է ծրագրի վերագործարկում - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent-ը թարմացվել է։ Վերամեկնարկեք՝ փոփոխությունները կիրառելու համար։ - - + + Connection Status: Միացման վիճակը. - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Ցանցից դուրս. Սա նշանակում է, որ qBittorrent-ը չկարողացավ միանալ ընտրված դարպասին։ - + Online Ցանցում է - + Click to switch to alternative speed limits Սեղմեք՝ այլընտրանքային սահ-ներին անցնելու համար - + Click to switch to regular speed limits Սեղմեք՝ հիմնական սահ-ներին անցնելու համար - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + Global Download Speed Limit Բեռնման արագ-ան գլոբալ սահ-ում - + Global Upload Speed Limit Փոխանցման արագ-ան գլոբալ սահ-ում @@ -4456,106 +4608,106 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter - + Բոլորը (0) - + Downloading (0) - + Ներբեռնում (0) - + Seeding (0) - + Փոխանցում (0) - + Completed (0) - + Ավարտված (0) - + Resumed (0) - + Վերսկսված (0) - + Paused (0) - + Դադարի մեջ (0) - + Active (0) - + Ակտիվ (0) - + Inactive (0) - - - - - All (%1) - - - - - Downloading (%1) - - - - - Seeding (%1) - + Ոչ ակտիվ (0) - Completed (%1) - + All (%1) + Բոլորը (%1) - Paused (%1) - + Downloading (%1) + Ներբեռնում (%1) - Resumed (%1) - + Seeding (%1) + Փոխանցում (%1) - Active (%1) - + Completed (%1) + Ավարտված (%1) + Paused (%1) + Դադարի մեջ (%1) + + + + Resumed (%1) + Վերսկսված (%1) + + + + Active (%1) + Ակտիվ (%1) + + + Inactive (%1) - + Ոչ ակտիվ (%1) TorrentContentModel - + Name Անունը - + Size Չափը - + Progress Ընթացքը - + Priority Առաջ-ը @@ -4563,54 +4715,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Ընտեք թղթապանակ՝ torrent-ում ավելացնելու համար - + Select a file to add to the torrent Ընտեք ֆայլ՝ torrent-ում ավելացնելու համար - + No input path set Նշված չէ ճանապարհը - + Please type an input path first Նախ նշեք ճանապարհը - + Select destination torrent file Ընտրեք torrent ֆայլը - + Torrent Files Torrent ֆայլեր - - - + + + Torrent creation Ստեղծել Torrent - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Torrent-ի ստեղծումը ձախողվեց, պատճառը՝ %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - Ստեղծված torrent ֆայլը ճիշտ չէ։ Այն չի կարող ավելացվել բեռնման ցանկին։ + Ստեղծված torrent ֆայլը ճիշտ չէ։ Այն չի կարող ավելացվել ներբեռնելու ցանկին։ - + Torrent was created successfully: Torrent-ը հաջողությամբ ստեղծվեց. @@ -4653,39 +4805,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ներմուծել - + Torrent file to import Ներմուծելու ֆայլը - + Torrent files - + Torrent ֆայլեր - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 ֆայլեր - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Նշեք %1-ի տեղադրությունը - + Please point to the location of the torrent: %1 Նշեք տեղադրությունը. %1 - + Invalid torrent file Սխալ torrent ֆայլ - + This is not a valid torrent file. Սա ճիշտ torrent ֆայլ չէ։ @@ -4693,364 +4845,364 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentModel - + Name i.e: torrent name Անունը - + Size i.e: torrent size Չափը - + Done % Done -ը բեռնվել է - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Վիճակը - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Seed-եր - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Peer-եր - + Down Speed i.e: Download speed - Բեռ. արագ-ը + Ներբեռ. արագ-ը - + Up Speed i.e: Upload speed - Փոխ. արագ-ը + Վեր. արագ-ը - + Ratio Share ratio Սահ-ը - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Մնացել է - + Label Նիշը - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Ավելացվել է - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Ավարտվել է - + Tracker Ուղղորդիչը - + Down Limit i.e: Download limit - Բեռ. սահ-ում + Ներբեռ. սահ-ում - + Up Limit i.e: Upload limit - Փոխ. սահ-ում + Վեր. սահ-ում - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Բեռնվել է + Ներբեռնվել է - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Փոխանցվել է + Վերբեռնված - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Ա/շրջանի ներբեռնում - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Աշ/շրջանի վերբեռնում - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + Մնում է - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Ակտիվ ժ-ը - + Save path Torrent save path - + Պահպանելու ճ-ը - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - + Ավարտված - + Ratio Limit Upload share ratio limit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - + Total Size i.e. Size including unwanted data - + Ընդհանուր չափ TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter - + Բոլորը (0) - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) - - + + Error (%1) - + Սխալ (%1) - - + + Warning (%1) - - - - - Couldn't decode favico for url `%1`. Trying to download favico in PNG format. - + Զգուշացում (%1) - Couldn't decode favico for url `%1`. + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. - - Couldn't download favico for url `%1`. Reason: `%2` + + Couldn't decode favicon for URL `%1`. + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` + + + + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter - + Բոլորը (%1) TrackerList - + URL Հղումը - + Status Վիճակը - + Peers Peer-եր - + Message Հաղորդագրություն - - + + Working Աշխատում է - + Disabled Անջատված է - + This torrent is private Այս torrent-ը անձնական է - + Updating... Թարմացվում է… - + Not working Չի աշխատում - + Not contacted yet Դեռ չի միացել - + Tracker URL: - + Tracker editing - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... Ավելացնել նոր ուղղորդիչ… - - Copy tracker url + + Copy tracker URL - + Edit selected tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Remove tracker Ջնջել ուղղորդիչը @@ -5073,157 +5225,145 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } µTorrent-ի հետ համատեղելի հղումներ. - + I/O Error Ն/Ա սխալ - + Error while trying to open the downloaded file. - Սխալ՝ բեռնված ֆայլը բացելիս։ + Սխալ՝ ներբեռնելու ֆայլը բացելիս։ - + No change Չկա փոփոխություն - + No additional trackers were found. Չեն գտնվել լրացուցիչ ուղղորդիչներ։ - + Download error - Բեռնման սխալ + Ներբեռնելու սխալ - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Ուղղորդիչների ցանկը չի կարող բեռնվել, պատճառը՝ %1 + Ուղղորդիչների ցանկը չի կարող ներբեռնվել, պատճառը՝ %1 TransferListDelegate - + Downloading - Բեռնվում է + Ներբեռնվում է - + Downloading metadata used when loading a magnet link - + Ներբեռնելու մետատվյալներ - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + Paused Դադարի մեջ է - + Queued i.e. torrent is queued Հերթում է - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Փոխանցվում է - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Սպասում է - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Ներբեռնում է - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Փոխանցում - + Checking Torrent local data is being checked Ստուգվում է - - Queued for checking - i.e. torrent is queued for hash checking - - - - - Checking resume data - used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - - - - + Completed - + Ավարտված - + Missing Files - + Բացակայող ֆայլեր - + /s /second (.i.e per second) - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) Կբիթ/վ - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Փոխանցվել է՝ %1 - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago - + %1 առաջ TransferListFiltersWidget - + Status Վիճակը - + Labels Նիշեր - + Trackers Ուղղորդիչներ @@ -5231,199 +5371,199 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility Սյուների տեսքը - + Label Նիշը - + Choose save path Ընտրեք պահպանելու տեղը - + Torrent Download Speed Limiting Torrent-ների բեռնման արագ. սահ-ում - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent-ների փոխանցման արագ. սահ-ում - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + New Label Նոր նիշ - + Label: Նիշը. - + Invalid label name Նշանի սխալ անուն - + Please don't use any special characters in the label name. Անունը նշելիս մի օգտագործեք որևէ հատուկ նշան։ - + Rename Անվանափոխել - + New name: Նոր անունը. - + Resume Resume/start the torrent Վերսկսել - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Դադար - + Delete Delete the torrent Ջնջել - + Preview file... Նախն. դիտում… - + Limit share ratio... Արագ-ան սահ-ներ... - + Limit upload rate... Փոխանցման սահ-ը… - + Limit download rate... Բեռնման սահմանափակումը… - + Open destination folder Բացել պարունակող թղթապանակը - + Move up i.e. move up in the queue Շարժել վերև - + Move down i.e. Move down in the queue Շարժել ներքև - + Move to top i.e. Move to top of the queue Հերթում առաջ - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Հերթում հետ - + Set location... Բեռնման տեղը... - + Copy name - + Պատճենել անունը - + Priority Առաջնայնությունը - + Force recheck Ստիպ. վերստուգում - + Copy magnet link Պատճենել magnet հղումը - + Super seeding mode Գերփոխանցման եղանակ - + Rename... Անվանափոխել... - + Download in sequential order Բեռնել հաջորդական կարգով - + Download first and last piece first Բեռնել առաջին և վերջին մասերը - + New... New label... Նոր... - + Reset Reset label - Ետարկել + Վերակայել @@ -5431,7 +5571,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Torrent-ի բեռնման/փոխանցման սահ-եր + Torrent-ի ներբեռնելու/վերբեռնելու սահ-եր @@ -5459,13 +5599,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WebUI - + The Web UI is listening on port %1 - - Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 + + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 @@ -5478,7 +5618,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project + Copyright ©2006-2015 The qBittorrent project @@ -5494,12 +5634,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Forum: - + Ֆորում. IRC: #qbittorrent on Freenode - + IRC: #qbittorrent on Freenode @@ -5566,7 +5706,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Cancel - Մերժել + Չեղարկել @@ -5590,128 +5730,128 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } createTorrentDialog - + Cancel - Մերժել + Չեղարկել - + Torrent Creation Tool Torrent ստեղծելու գործիք - + Torrent file creation Torrent ֆայլի ստեղծում - + Add file Ավելացնել ֆայլ - + Add folder Ավելացնել թղթապանակ - + File or folder to add to the torrent: Ավելացրեք torrent-ում ֆայլեր կամ թղթապանակներ. - + Tracker URLs: Ուղղորդիչի հղումները. - + Web seeds urls: Փոխանցողների հղումները. - + Comment: Մեկնաբանություն. - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + Piece size: Մասի չափը. - + 32 KiB 32 ԿԲ - + 64 KiB 64 ԿԲ - + 128 KiB 128 ԿԲ - + 256 KiB 256 ԿԲ - + 512 KiB 512 ԿԲ - + 1 MiB 1 ՄԲ - + 2 MiB 2 ՄԲ - + 4 MiB 4 ՄԲ - + Auto Ինքնա - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Գաղտնի (չի տեղորոշվի DHT ցանցում եթե թույլատրված է) - + Start seeding after creation Ստեղծելուց հետո սկսել փոխանցումը - + Ignore share ratio limits for this torrent - + Create and save... Ստեղծել կամ պահպանել… - + Progress: Ընթացքը. @@ -5731,17 +5871,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Download - Բեռնել + Ներբեռնել Cancel - Մերժել + Չեղարկել Download from urls - Բեռնել հղումներից + Ներբեռնել հղումներից @@ -5773,37 +5913,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Version + + + + Url Հղումը - - + + Enabled Միացված է - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Կարող եք գտնել որոնման խրոցակներ այստեղից. <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Տեղակայել նորը - + Check for updates Ստուգել թարմացումները - + Close Փակել - + Uninstall Ջնջել @@ -5811,12 +5956,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } engineSelectDlg - + Uninstall warning Զգուշացում ջնջելիս - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -5825,135 +5970,135 @@ However, those plugins were disabled. Այնուհանդերձ այդ խրոցակները անջատվել են։ - + Uninstall success Հաջողությամբ ջնջվեց - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins Ընտրեք փնտրման խրոցակը - + qBittorrent search plugins qBittorrent-ի փնտրման խրոցակներ - - - - - + + + + + Search plugin install Տեղակայել փնտրման խրոցակ - - - + + + Yes Այո - - - - + + + + No Ոչ - - - - - - - - + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine %1 փնտրող խրոցակի ավելի նոր տարբերակն է տեղակայված։ - - - - + + + + Search plugin update Փնտրման խրոցակի թարմացում - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Ցավոք թարմացումների հասանելիությունը հանարավոր չէ ստուգել։ - + All your plugins are already up to date. Ձեր բոլոր խրոցակները նոր են։ - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine %1 փնտրման խրոցակները չեն կարող թարմացվել, կպահվեն հները։ - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine %1 փնտրման խրոցակները չեն կարող տեղակայվել։ - + All selected plugins were uninstalled successfully Բոլոր ընտրված խրոցակները հաջողությամբ ջնջվեցին - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine %1 խրոցակը հաջողությամբ ջնջվեց։ - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine %1 խրոցակը հաջողությամբ տեղակայվեց։ - + Invalid link - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Ցավոք %1 խրոցակի տեղակայումը ձախողվեց։ - - + + New search engine plugin URL Փնտրման խրոցակի հղումը - - + + URL: Հղումը. @@ -5969,10 +6114,10 @@ However, those plugins were disabled. fsutils - - - - + + + + Downloads Բեռնումներ @@ -5980,93 +6125,93 @@ However, those plugins were disabled. misc - + B bytes Բ - + KiB kibibytes (1024 bytes) ԿԲ - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) ՄԲ - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) ԳԲ - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ՏԲ - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ժ %2ր - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1օր %2ժ - + Unknown Unknown (size) Անհայտ - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - Բոլոր բեռնումները ավարտվել են։ Համակարգիչը անջատվում է։ + Բոլոր ներբեռնումները ավարտվել են։ Համակարգիչը անջատվում է։ - + < 1m < 1 minute « 1ր - + %1m e.g: 10minutes %1րոպե - + Working Աշխատում է - + Updating... Թարմացվում է... - + Not working Չի աշխատում - + Not contacted yet Դեռ չի միացնել @@ -6074,119 +6219,119 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Ընտրեք արտածման տեղը - - - - + + + + Choose a save directory Ընտրեք պահպանելու տեղը - - - Choose an ip filter file - Ընտրեք ip ֆիլտր ֆայլը - - - + Add directory to scan Ստուգելու համար ավելացնել թղթապանակ - + Folder is already being watched. Թղթապանակը արդեն ստուգվել է։ - + Folder does not exist. Թղթապանակը գոյություն չունի։ - + Folder is not readable. Թղթապանակը կարդալու համար չէ։ - + Failure Ձախողում - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Հնարավոր չէ ստուգման համարավելացնել թղթապանակ՝ '%1': %2 - - + + Filters Ֆիլտրեր - + + + Choose an IP filter file + + + + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error Սխալ - + Failed to parse the provided IP filter IP ֆիլտրի տրամադրման սխալ - + Successfully refreshed Հաջողությամբ թարմացվեց - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Հաջողությամբ է ստուգվել IP ֆիլտրով. %1 կանոններ են կիրառվել։ - + Invalid key Սխալ բանալի - + This is not a valid SSL key. Սա ճիշտ SSLբանալի չէ։ - + Invalid certificate Սխալ վավերագիր - + This is not a valid SSL certificate. Սա ճիշտ SSL վավերագիր չէ։ - + The start time and the end time can't be the same. - + Time Error @@ -6263,7 +6408,7 @@ However, those plugins were disabled. Download - Բեռնել + Ներբեռնել diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index 88dfb95fb..73419db94 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -170,153 +170,174 @@ Non scaricare - - + + I/O Error Errore I/O - + The torrent file does not exist. Il file torrent non esiste. - + Invalid torrent Torrent non valido - + Failed to load the torrent: %1 Impossibile caricare il torrent: %1 - - + + Already in download list Elemento già nell'elenco di download - - Torrent is already in download list. Merging trackers. - Il torrent è già nell'elenco di download. Aggiungo eventuali nuovi tracker. - - - + Not Available This comment is unavailable Commento non disponibile - + Not Available This date is unavailable Non disponibile - + Not available Non disponibile - + Invalid magnet link Collegamento magnet non valido - + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. + + + + + + Cannot add torrent + + + + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. + + + + This magnet link was not recognized Collegamento magnet non riconosciuto - - Magnet link is already in download list. Merging trackers. - Il collegamento magnet è già nell'elenco di download. Aggiungo eventuali nuovi tracker. + + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. + - + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. + + + + Magnet link Collegamento magnet - + Retrieving metadata... Recupero metadati... - + Not Available This size is unavailable. Non disponibile - + Disk space: %1 Spazio disco: %1 - - - + + + Choose save path Scegli una cartella per il salvataggio - + Rename the file Rinomina file - + New name: Nuovo nome: - - + + The file could not be renamed Impossibile rinominare il file - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Questo nome file contiene caratteri proibiti, scegliere un nome differente. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Questo nome è già in uso in questa cartella, scegliere un nome differente. - + The folder could not be renamed La cartella non può essere rinominata - + Rename... Rinomina... - + Priority Priorità - + + Invalid metadata + + + + Parsing metadata... Analisi metadati... - + Metadata retrieval complete Recupero metadati completato - - Unknown error - Errore sconosciuto + + Download Error + @@ -491,32 +512,38 @@ Application - + + qBittorrent %1 started + qBittorrent v3.2.0alpha started + qBittorrent %1 è stato avviato + + + Information Informazioni - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Per controllare qBittorrent, accedere all'interfaccia Web su http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Il nome amministratore dell'interfaccia Web è: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 La password dell'interfaccia Web è ancora quella di default: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Questo è un rischio per la sicurezza, per favore prendi in considerazione di cambiare la tua password dalle preferenze. - + Saving torrent progress... Salvataggio avazamento torrent in corso... @@ -823,21 +850,354 @@ Inserire il nuovo nome della regola - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Modalità regex: usa espressioni regolari in stile Perl - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Modalità jolly: è possibile utilizzare <ul><li>? per un singolo carattere</li><li>* per indicare zero o più caratteri</li><li>Gli spazi vuoti contano come operatori AND</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Modalità jolly: è possibile utilizzare <ul><li>? per un singolo carattere</li><li>* per indicare zero o più caratteri</li><li>| è usato come operatore OR</li></ul> + + BitTorrent::Session + + + Peer ID: + + + + + HTTP User-Agent is %1 + + + + + Anonymous mode [ON] + Modalità anonima [ON] + + + + Anonymous mode [OFF] + Modo anonymous [OFF] + + + + PeX support [ON] + Supporto PeX [ON] + + + + PeX support [OFF] + Supporto PeX [OFF] + + + + Restart is required to toggle PeX support + È richiesto il riavvio per modificare il supporto PeX + + + + Local Peer Discovery support [ON] + Supporto Ricerca Peer Locali [ON] + + + + Local Peer Discovery support [OFF] + Supporto scoperta peer locali [OFF] + + + + Encryption support [ON] + Supporto cifratura [ON] + + + + Encryption support [FORCED] + Supporto cifratura [FORZATO] + + + + Encryption support [OFF] + Supporto cifratura [OFF] + + + + Embedded Tracker [ON] + Tracker collegato [ON] + + + + Failed to start the embedded tracker! + Avvio fallito di collegamento al tracker! + + + + Embedded Tracker [OFF] + Tracker connesso + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... + + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... + + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + "%1" è stato rimosso dall'elenco dei trasferimenti e dal disco fisso. + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + "%1" è stato rimosso dall'elenco dei trasferimenti. + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + Download di "%1" in corso... + + + + Error: Could not create torrent export directory: %1 + + + + + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... + + + + + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. + + + + + DHT support [ON] + Supporto DHT [ON] + + + + DHT support [OFF]. Reason: %1 + Supporto DHT [OFF]. Motivo: %1 + + + + DHT support [OFF] + Supporto DHT [OFF] + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 + e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 + qBittorrent sta cercando di monitorare ogni scheda di rete sulla porta: %1 + + + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + qBittorrent non ha trovato alcuna interfaccia su cui ascolatare sulla porta: %1. Motivo: %2 + + + + The network interface defined is invalid: %1 + L'interfaccia di rete definita non è valida: %1 + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 + e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + qBittorrent sta cercando di monitorare la scheda di rete %1 sulla porta: %2 + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + qBittorrent non ha trovato alcun indirizzo %1 locale su cui ascoltare + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' + Il tracker '%1' è stato aggiunto al torrent '%2' + + + + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' + + + + + URL seed '%1' was added to torrent '%2' + Il seed URL '%1' è stato aggiunto al torrent '%2' + + + + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' + + + + + Unable to decode %1 torrent file. + Impossibile decifrare il file torrent "%1". + + + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 + Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 + Download ricorsivo del file "%1" incluso nel torrent "%2" + + + + Unable to resume torrent '%1'. + e.g: Unable to resume torrent 'hash'. + + + + + Unable to resume torrent '%1': torrent file not found. + e.g: Unable to resume torrent 'hash': torrent file not found. + + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + Completata analisi filtro IP: sono state applicate %1 regole. + + + + Error: Failed to parse the provided IP filter. + Errore: Impossibile analizzare la condizione del filtro IP. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 + + + + + '%1' resumed. (fast resume) + 'torrent name' was resumed. (fast resume) + "%1" ripreso. (recupero veloce) + + + + Couldn't save 1%.torrent + + + + + '%1' added to download list. + 'torrent name' was added to download list. + "%1" è stato aggiunto all'elenco download. + + + + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 + + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1 + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1 + + + + due to IP filter. + this peer was blocked due to ip filter. + per via del filtro IP. + + + + due to port filter. + this peer was blocked due to port filter. + per via del filtro sulle porte. + + + + due to i2p mixed mode restrictions. + this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. + per via delle restrizioni sulla modalità mista i2p. + + + + because it has a low port. + this peer was blocked because it has a low port. + perché ha un numero di porta basso. + + + + because μTP is disabled. + this peer was blocked because μTP is disabled. + perché μTP è disabilitato. + + + + because TCP is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + perché TCP è disabilitato. + + + + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 + + + + + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 + e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + qBittorrent sta monitorando la scheda di rete %1 porta: %2/%3 + + + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use + qBittorrent ha fallito il monitoraggio della scheda di rete %1 porta: %2/%3. Motivo: %4 + + + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + IP esterno: %1 + + + + BitTorrent::TorrentHandle + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 + Impossibile sportare il torrent: "%1". Motivo: %2 + + + + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. + La dimensione del file discorda con il torrent "%1", metto in pausa. + + + + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... + + + CookiesDlg @@ -859,199 +1219,26 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - Tasti comuni per i cookie sono : "%1", "%2". -Si consiglia di controllare questa informazione nelle preferenze del tuo browser. - - - - DNSUpdater - - - Your dynamic DNS was successfully updated. - Il tuo DNS dinamico è stato aggiornato corretttamente. - - - - Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - Errore DNS dinamico: Il servizio non è temporaneamente disponibile, nuovo tentativo in 30 minuti. - - - - Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - Errore DNS dinamico: tra gli hostname forniti non esiste l'account sprcificato. - - - - Dynamic DNS error: Invalid username/password. - Errore DNS dinamico: Nome utente/password non valido. - - - - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Errore DNS dinamico: qBittorrent è stato bannato dal servizio, per favore riporta un bug a http://bugs.qbittorrent.org. - - - - Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Errore DNS dinamico: %1 è stato ritornato dal servizio, prego riporta un bug al http://bugs.qbittorrent.org. - - - - Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - Errore DNS dinamico: Il tuo nome utente è stato bloccato per abuso. - - - - Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - Errore DNS dinamico: il nome del dominio fornito non è valido. - - - - Dynamic DNS error: supplied username is too short. - Errore DNS dinamico: il nome utente fornito è troppo corto. - - - - Dynamic DNS error: supplied password is too short. - Errore DNS dinamico: la password fornita è troppo corta. + DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? Sei sicuro di voler eliminare "%1" dall'elenco di trasferimento? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? Sei sicuro di voler eliminare questi %1 torrent dall'elenco di trasferimento? - - DownloadThread - - - - I/O Error - Errore I/O - - - - The remote host name was not found (invalid hostname) - L'host remoto non è stato trovato (hostname invalido) - - - - The operation was canceled - L'operazione è stata annullata - - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Il server remoto ha interrotto la connessione prematuramente, prima che la risposta completa fosse ricevuta e processata - - - - The connection to the remote server timed out - La connessione al server remoto è scaduta - - - - SSL/TLS handshake failed - Handshake SSL/TLS fallito - - - - The remote server refused the connection - Il server remoto ha rifiutato la connessione - - - - The connection to the proxy server was refused - La connessione al server proxy è stata rifiutata - - - - The proxy server closed the connection prematurely - Il server proxy ha interrotto la connessione prematuramente - - - - The proxy host name was not found - L'hostname del proxy non è stato trovato - - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - La connessione al proxy è scaduta o il proxy non ha risposto in tempo alla richiesta - - - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - Il proxy richiede l'autenticazione per onorare la richiesta ma non ha accettato le credenziali fornite - - - - The access to the remote content was denied (401) - L'accesso al contenuto remoto è stato negato (401) - - - - The operation requested on the remote content is not permitted - L'operazione richiesta sul contenuto remoto non è permessa - - - - The remote content was not found at the server (404) - Il contenuto remoto non è stato trovato sul server (404) - - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Il server remoto richiede l'autenticazione per fornire il contenuto ma le credenziali fornite non sono state accettate - - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - Le API dell'Accesso Remoto non possono onorare la richiesta perché il protocollo è sconosciuto - - - - The requested operation is invalid for this protocol - L'operazione richiesta non è valida per questo protocollo - - - - An unknown network-related error was detected - Un errore di rete sconosciuto è stato rilevato - - - - An unknown proxy-related error was detected - Un errore proxy sconosciuto è stato rilevato - - - - An unknown error related to the remote content was detected - Un errore sconosciuto del contenuto remoto è stato rilevato - - - - A breakdown in protocol was detected - Un malfunzionamento del protocollo è stato rilevato - - - - Unknown error - Errore sconosciuto - - ExecutionLog @@ -1096,6 +1283,27 @@ Si consiglia di controllare questa informazione nelle preferenze del tuo browser Non letti + + FilterParserThread + + + + + I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. + + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. + + + HttpServer @@ -1114,163 +1322,233 @@ Si consiglia di controllare questa informazione nelle preferenze del tuo browser Aiuto - + Download Torrents from their URL or Magnet link Scarica torrent da URL o da collegamento magnet - + Only one link per line Solo un collegamento per riga - + Download local torrent Scarica torrent locale - - - Torrent files were correctly added to download list. - Torrent aggiunti correttamente all'elenco download. - - Point to torrent file - Indirizza al file torrent - - - Download Download - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - Eliminare i torrent selezionati dall'elenco dei trasferimenti e dal disco fisso? - - - Download rate limit must be greater than 0 or disabled. Il limite di download deve essere maggiore di 0 o disattivato. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Il limite di upload deve essere maggiore di 0 o disattivato. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Il limite per il numero massimo di connessioni deve essere 0 o disattivato. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Il limite per il numero di connessioni per torrent deve essere 0 o disattivato. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Il numero massimo di slot in upload deve essere 0 o disattivato. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Impossibile salvare le preferenze, qBittorrent potrebbe essere irraggiungibile. - + Language Lingua - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Impossibile effettuare il login, probabilmente qBittorrent non è raggiungibile. - + Invalid Username or Password. Username o password errati. - + Password Password - + Login Login - - qBittorrent web User Interface - qBittorrent - Interfaccia Web - - - + Upload Failed! Upload fallito! + + + Original authors + + + + + Upload limit: + + + + + Download limit: + + + + + Apply + + + + + Add + + + Upload Torrents + + + + + Use a different port for DHT and BitTorrent + + + + + DHT port: + + + + + All + + + + + Downloading + In download + + + + Seeding + In condivisione + + + + Completed + + + + + Resumed + + + + + Paused + In pausa + + + + Active + + + + + Inactive + + + + Downloaded Is the file downloaded or not? Scaricato - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. La porta in uso per le connessioni in entrata deve essere compresa tra 1024 e 65535. - + + Logout + + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + + + + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. La porta in uso per l'Interfaccia Web deve essere compresa tra 1024 e 65535. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Il nome utente per l'Interfaccia Web deve essere di almeno 3 caratteri. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. La password per l'Interfaccia Web deve essere di almeno 3 caratteri. - + Save Salva - + qBittorrent client is not reachable Il client qBittorrent non è raggiungibile - + HTTP Server Server HTTP - + The following parameters are supported: Sono supportati i seguenti parametri: - + Torrent path Percorso torrent - + Torrent name Nome torrent - + qBittorrent has been shutdown. qBittorent è stato chiuso. @@ -1278,85 +1556,85 @@ Si consiglia di controllare questa informazione nelle preferenze del tuo browser LabelFiltersList - + All (0) this is for the label filter Tutti (0) - + Unlabeled (0) Senza etichetta (0) - - + + All (%1) this is for the label filter Tutti (%1) - - - - + + + + Unlabeled (%1) Senza etichetta (%1) - - + + %1 (%2) label_name (10) %1 (%2) - + Add label... Aggiungi etichetta... - + Remove label Rimuovi etichetta - + Remove unused labels Rimuovi etichette non usate - + Resume torrents Riprendi i torrent - + Pause torrents Metti in pausa i torrent - + Delete torrents Elimina i torrent - + New Label Nuova etichetta - + Label: Etichetta: - + Invalid label name Nome etichetta non valido - + Please don't use any special characters in the label name. Non usare nessun carattere speciale nel nome dell'etichetta. @@ -1390,423 +1668,443 @@ Si consiglia di controllare questa informazione nelle preferenze del tuo browser &Modifica - + &Tools &Strumenti - + &File &File - + &Help &Aiuto - + + On Downloads &Done + + + + &View &Visualizza - + &Options... &Opzioni... - + &Resume &Riprendi - + + Torrent &Creator + + + + + Set Upload Limit... + + + + + Set Download Limit... + + + + + Set Global Download Limit... + + + + + Set Global Upload Limit... + + + + + Minimum Priority + + + + + Top Priority + + + + + Decrease Priority + + + + + Increase Priority + + + + + + Alternative Speed Limits + + + + + &Top Toolbar + + + + + Display Top Toolbar + + + + + S&peed in Title Bar + + + + + Show Transfer Speed in Title Bar + + + + + &RSS Reader + + + + + Search &Engine + + + + + L&ock qBittorrent + + + + + &Import Existing Torrent... + + + + + Import Torrent... + + + + + Do&nate! + + + + R&esume All R&iprendi tutti - - Torrent &creator - Crea &torrent + + &Log + - - - Alternative speed limits - Limiti di velocità alternativi + + &Exit qBittorrent + - - Top &tool bar - Barra superiore &Strumenti + + &Suspend System + - - Display top tool bar - Visualizza barra degli strumenti in alto + + &Hibernate System + - - &Speed in title bar - &Velocità nella barra del titolo + + S&hutdown System + - - Show transfer speed in title bar - Visualizza barra dei trasferimenti + + &Disabled + - + + &Statistics + + + + + Check for Updates + + + + + Check for Program Updates + + + + &About &Informazioni - - &Add torrent file... - &Aggiungi file torrent... - - - - + Exit Esci - + &Pause &Pausa - + &Delete &Elimina - + P&ause All P&ausa tutti - - Visit &Website - Visita &sito web + + &Add Torrent File... + - - Auto-Shutdown on downloads completion - Operazione al completamento dei download - - - + Open Apri - + + E&xit + + + + Options Opzioni - + Resume Riprendi - + Pause Pausa - + Delete Elimina - - Add &link to torrent... - Aggiungi co&llegamento al torrent... - - - + Open URL Apri URL - Report a &bug - Segnala un &bug - - - - Set upload limit... - Imposta limite upload... - - - - Set download limit... - Imposta limite di download... - - - &Documentation Gui&da in linea - - Set global download limit... - Imposta limite globale di download... - - - - Set global upload limit... - Imposta limite globale di upload... - - - - Minimum priority - Priorità minima - - - - Top priority - Priorità massima - - - - &RSS reader - Lettore &RSS - - - - Search &engine - Motore &di ricerca - - - + Lock Blocca - - Exit qBittorrent - Chiudi qBittorrent - - - - Suspend system - Sospendi il sistema - - - - Hibernate system - Iberna il sistema - - - - Shutdown system - Chiudi il sistema - - - - Disabled - Non fare nulla - - - - + + Show Visualizza - - Statistics - Statistiche - - - - + Check for updates Verifica aggiornamenti - - + Check for program updates Verifica gli aggiornamenti del programma - - + Lock qBittorrent Blocca qBittorrent - - Import existing torrent... - Importa torrent esistente... + + Add Torrent &Link... + - - Import torrent... - Importa torrent... - - - - Donate money - Fai una donazione - - - + If you like qBittorrent, please donate! Se ti piace qBittorrent, per favore fai una donazione! - - Execution &Log - &Registro attività - - - - + + Execution Log Registro attività - - Decrease priority - Diminuisci priorità - - - - Increase priority - Aumenta priorità - - - - Set the password... - Imposta la password... - - - - + Clear the password Azzera la password - + Filter torrent list... Filtra lista torrent... - + + &Set Password + + + + + &Clear Password + + + + Transfers Trasferimenti - + Torrent file association Associazione file torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent non è l'applicazione predefinita per l'apertura di file torrent o collegamenti magnet. Associare qBittorrent ai file torrent e ai collegamenti magnet? - + Icons Only Solo icone - + Text Only Solo testo - + Text Alongside Icons Testo accanto alle icone - + Text Under Icons Testo sotto le icone - + Follow System Style Segui stile di sistema - - - + + + UI lock password Password di blocco - - - + + + Please type the UI lock password: Inserire la password per il blocco di qBittorrent: - + The password should contain at least 3 characters La password deve contenere almeno 3 caratteri - + Password update Aggiornamento password - + The UI lock password has been successfully updated Aggiornamento password eseguito con successo - + Are you sure you want to clear the password? Sei sicuro di voler azzerare la password? - + RSS RSS - + Search Ricerca - + Transfers (%1) Trasferimenti (%1) - + + Error + + + + + Failed to add torrent: %1 + + + + Download completion Completamento download - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. "%1" è stato scaricato. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Errore I/O - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1815,186 +2113,281 @@ Associare qBittorrent ai file torrent e ai collegamenti magnet? Motivo: %2 - + Recursive download confirmation Conferma recursiva di download - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Il torrent "%1" contiene file torrent, procedere al download di questi file? - - + Yes - - + No No - + Never Mai - - Url download error - Errore download da indirizzo web - - - - Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - Impossibile scaricare il file all'indirizzo: %1, motivo: %2. - - - + Global Upload Speed Limit Limite globale upload - + Global Download Speed Limit Limite globale download - + + &No + &No + + + + &Yes + &Sì + + + + &Always Yes + + + + Missing Python Interpreter Manca l'interprete Python - + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Pyhton 2.x è necessario per usare il motore di ricerca ma non risulta installato. Installarlo ora? - + A new version is available È disponibile una nuova versione - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? È disponibile una nuova versione di qBittorrent in Sourceforge. Aggiornare qBittorrent alla versione %1? - + There isn't a new version available Nessun aggiornamento disponibile - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge Non è disponibile nessuna nuova versione di qBittorrent su Sourceforge - + Checking for updates... Verifica aggiornamenti... - + Already checking for program updates in the background Controllo aggiornamenti già attivo in background - + Download error Errore download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Il setup di Python non è stato scaricato, motivo: %1. Per favore installalo manualmente. - - + + Invalid password Password non valida - + + URL download error + + + + + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. + + + + The password is invalid La password non è valida - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocità DL: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocità UP: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Nascondi - + Exiting qBittorrent Uscire da qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Alcuni file sono ancora in trasferimento. Chiudere qBittorrent? - - Always - Sempre - - - + Open Torrent Files Apri file torrent - + Torrent Files File torrent - + Options were saved successfully. Le opzioni sono state salvate. + + Net::DNSUpdater + + + Your dynamic DNS was successfully updated. + Il tuo DNS dinamico è stato aggiornato corretttamente. + + + + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. + Errore DNS dinamico: Il servizio non è temporaneamente disponibile, nuovo tentativo in 30 minuti. + + + + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. + Errore DNS dinamico: tra gli hostname forniti non esiste l'account sprcificato. + + + + Dynamic DNS error: Invalid username/password. + Errore DNS dinamico: Nome utente/password non valido. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Errore DNS dinamico: qBittorrent è stato bannato dal servizio, per favore riporta un bug a http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Errore DNS dinamico: %1 è stato ritornato dal servizio, prego riporta un bug al http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. + Errore DNS dinamico: Il tuo nome utente è stato bloccato per abuso. + + + + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. + Errore DNS dinamico: il nome del dominio fornito non è valido. + + + + Dynamic DNS error: supplied username is too short. + Errore DNS dinamico: il nome utente fornito è troppo corto. + + + + Dynamic DNS error: supplied password is too short. + Errore DNS dinamico: la password fornita è troppo corta. + + + + Net::DownloadHandler + + + I/O Error + Errore I/O + + + + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. + + + + + Net::PortForwarder + + + UPnP / NAT-PMP support [ON] + UPnP / NAT-PMP supporto [ON] + + + + UPnP / NAT-PMP support [OFF] + UPnP / NAT-PMP supporto [OFF] + + + + Net::Smtp + + + Email Notification Error: + Errore notifica email: + + PeerAdditionDlg - + Invalid IP IP invalido - + The IP you provided is invalid. L'IP fornito non è valido. @@ -2002,7 +2395,7 @@ Chiudere qBittorrent? PeerListDelegate - + /s /second (i.e. per second) /s @@ -2011,63 +2404,63 @@ Chiudere qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Porta - + Flags Flag - + Connection Connessione - + Client i.e.: Client application Client - + Progress i.e: % downloaded Avanzamento - + Down Speed i.e: Download speed Velocità download - + Up Speed i.e: Upload speed Velocità upload - + Downloaded i.e: total data downloaded Scaricati - + Uploaded i.e: total data uploaded Caricati - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Rilevanza @@ -2078,143 +2471,123 @@ Chiudere qBittorrent? Aggiungi un nuovo peer... - + Copy selected Copia selezionati - - Limit download rate... - Limità velocità di download... - - - - Limit upload rate... - Limita velocità di upload... - - - + Ban peer permanently Banna peer permanentemente - - + + Peer addition Aggiunta di peer - + The peer was added to this torrent. Il peer è stato aggiunto a questo torrent. - + The peer could not be added to this torrent. Non è stato possibile aggiungere il peer a questo torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Sei sicuro? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Bannare permanentemente il peer selezionato? - + &Yes &Sì - + &No &No - + Manually banning peer %1... Banno manualmente il peer %1... - - Upload rate limiting - Limita velocità di upload peer - - - - Download rate limiting - Limita velocità di download peer - - - + interested(local) and choked(peer) interessato (locale) e congestionato (peer) - + interested(local) and unchoked(peer) interessante (locale) e non segmentato (peer) - + interested(peer) and choked(local) interessato (peer) e congestionato (locale) - + interested(peer) and unchoked(local) interessato (peer) e non congestionato (locale) - + optimistic unchoke optimistico non segmentato - + peer snubbed peer ignorato - + incoming connection connessione in entrata - + not interested(local) and unchoked(peer) non interessato (locale) e non congestionato (peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) non interessato (peer) e non congestionato (peer) - + peer from PEX peer da PEX - + peer from DHT peer da DHT - + encrypted traffic traffico criptato - + encrypted handshake handshake criptato - + peer from LSD peer da LSD @@ -2303,72 +2676,72 @@ Chiudere qBittorrent? Server Proxy - + Global Rate Limits Limiti di velocità globali - + Apply rate limit to uTP connections Applica limiti di velocità alle connessioni uTP - + Apply rate limit to transport overhead Applica limiti di velocità al sovraccarico di trasferimento - + Alternative Global Rate Limits Limiti di velocità globali alternativi - + Schedule the use of alternative rate limits Pianifica l'uso dei limti di velocità alternativi - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Abilita ricerca locale peer per trovare più peer - + Encryption mode: Modalità di cifratura: - + Prefer encryption Preferisci cifratura - + Require encryption Richiedi cifratura - + Disable encryption Disabilita cifratura - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">maggiori informazioni</a>) - + Maximum active downloads: Numero massimo di download attivi: - + Maximum active uploads: Numero massimo di upload attivi: - + Maximum active torrents: Numero massimo di torrent attivi: @@ -2418,22 +2791,22 @@ Chiudere qBittorrent? Numero massimo di slot in upload per torrent: - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - - + + - + KiB/s KiB/s @@ -2443,28 +2816,28 @@ Chiudere qBittorrent? Rimuovi cartella - + to time1 to time2 a - + Every day ogni giorno - + Week days giorni feriali - + Week ends fine settimana - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Scambia peer con client compatibili con qBittorrent (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2485,7 +2858,7 @@ Chiudere qBittorrent? - + Options Opzioni @@ -2556,11 +2929,6 @@ Chiudere qBittorrent? Monochrome (Light theme) Monocromatico (Tema chiaro) - - - Ask for program exit confirmation - Chiedi conferma per la chiusura del programma - User Interface Language: @@ -2576,6 +2944,11 @@ Chiudere qBittorrent? Start qBittorrent on Windows start up Esegui qBittorent all'avvio di Windows + + + Confirmation on exit when torrents are active + + Show qBittorrent in notification area @@ -2733,133 +3106,138 @@ Chiudere qBittorrent? Ricarica il filtro - + + Apply to trackers + + + + Enable bandwidth management (uTP) Abilita gestione banda (uTP) - + from from (time1 to time2) Da - + When: Quando: - + Privacy Riservatezza - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Abilita DHT (rete decentralizzata) per cercare più peer - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Abilita Scambio Peer (PeX) per trovare più peer - + Look for peers on your local network Cerca peer nella rete locale - + Enable when using a proxy or a VPN connection Attiva quando viene usato un proxy o una connessione VPN - + Enable anonymous mode Abilita modalità anonima - + Do not count slow torrents in these limits Non contare torrent lenti in questi limiti - + Seed torrents until their ratio reaches Distribuisci i torrent finché il loro rapporto non è - + then poi - + Pause them mettili in pausa - + Remove them rimuovili - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usa UPnP / NAT-PMP per inoltrare la porta del router - + Use HTTPS instead of HTTP Usa HTTPS invece di HTTP - + Import SSL Certificate Importa certificato SSL - + Import SSL Key Importa chiave SSL - + Certificate: Certificato: - + Key: Chiave: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informazioni sui certificati</a> - + Bypass authentication for localhost Aggira autenticazione per host locale - + Update my dynamic domain name Aggiorna il mio nome di dominio dinamico - + Service: Servizio: - + Register Registra - + Domain name: Nome dominio: @@ -2880,45 +3258,45 @@ Chiudere qBittorrent? - + Port: Porta: - + Authentication Autenticazione - - + + Username: Nome utente: - - + + Password: Password: - + Torrent Queueing Accodamento Torrent - + Share Ratio Limiting Limite rapporto di condivisione - + Enable Web User Interface (Remote control) Abilita Interfaccia Web (controllo remoto) @@ -2951,14 +3329,14 @@ Chiudere qBittorrent? Avanzamento - - + + Preview impossible Anteprima impossibile - - + + Sorry, we can't preview this file Impossibile visuallizzare l'anteprima di questo file @@ -2966,33 +3344,33 @@ Chiudere qBittorrent? PropListDelegate - + Not downloaded Non scaricato - - + + Normal Normal (priority) Normale - - + + High High (priority) Alta - + Mixed Mixed (priorities Mista - - + + Maximum Maximum (priority) Massima @@ -3152,530 +3530,156 @@ Chiudere qBittorrent? Non scaricati - - + + this session questa sessione - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Condiviso per %1 - + %1 max e.g. 10 max Max %1 - - + + I/O Error Errore I/O - + This file does not exist yet. Questo file non esiste ancora. - + This folder does not exist yet. Questa cartella non esiste ancora. - + Open Apri - + Open Containing Folder Apri cartella - + Rename... Rinomina... - + Priority Priorità - + New Web seed Nuovo seed web - + Remove Web seed Rimuovi seed web - + Copy Web seed URL Copia URL seed web - + Edit Web seed URL Modifica URL seed web - + Rename the file Rinomina file - + New name: Nuovo nome: - - + + The file could not be renamed Impossibile rinominare il file - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Il nome di questo file contiene caratteri vietati, scegliere un nome differente. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Questo nome è già in uso in questa cartella, scegliere un nome differente. - + The folder could not be renamed Impossibile rinominare cartella - - New url seed - New HTTP source - Nuovo seed web - - - - New url seed: - Nuovo seed web: - - - + qBittorrent qBittorrent - - - - This url seed is already in the list. - Questo seed web è già nell'elenco. - Filter files... Filtra lista file... - + + New URL seed + New HTTP source + + + + + New URL seed: + + + + + + This URL seed is already in the list. + + + + Web seed editing Modifica seed web - + Web seed URL: URL seed web: - - QBtSession - - - - %1 reached the maximum ratio you set. - "%1" ha raggiunto il rapporto massimo impostato. - - - - Removing torrent %1... - Rimozione torrent "%1"... - - - - Pausing torrent %1... - Metto in pausa il torrent "%1"... - - - - HTTP user agent is %1 - Lo user agent HTTP è "%1" - - - - Anonymous mode [ON] - Modalità anonima [ON] - - - - Anonymous mode [OFF] - Modo anonymous [OFF] - - - - DHT support [OFF] - Supporto DHT [OFF] - - - - PeX support [ON] - Supporto PeX [ON] - - - - PeX support [OFF] - Supporto PeX [OFF] - - - - Restart is required to toggle PeX support - È richiesto il riavvio per modificare il supporto PeX - - - - Local Peer Discovery support [OFF] - Supporto scoperta peer locali [OFF] - - - - Encryption support [ON] - Supporto cifratura [ON] - - - - Encryption support [FORCED] - Supporto cifratura [FORZATO] - - - - Encryption support [OFF] - Supporto cifratura [OFF] - - - - Embedded Tracker [ON] - Tracker collegato [ON] - - - - Failed to start the embedded tracker! - Avvio fallito di collegamento al tracker! - - - - Embedded Tracker [OFF] - Tracker connesso - - - - '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - "%1" è stato rimosso dall'elenco dei trasferimenti e dal disco fisso. - - - - '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - "%1" è stato rimosso dall'elenco dei trasferimenti. - - - - Couldn't parse this Magnet URI: '%1' - Impossibile analizzare l'URL Magnet: "%1" - - - - '%1' is not a valid magnet URI. - "%1" non è un URL magnet valido. - - - - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - "%1" è già nell'elenco download. - - - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - "%1" ripreso. (recupero veloce) - - - - DHT support [ON] - Supporto DHT [ON] - - - - DHT support [OFF]. Reason: %1 - Supporto DHT [OFF]. Motivo: %1 - - - - qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on - qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - qBittorrent non ha trovato alcun indirizzo %1 locale su cui ascoltare - - - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Impossibile sportare il torrent: "%1". Motivo: %2 - - - - Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - Spostamento del torrent: "%1" in: "%2" in corso. - - - - due to IP filter. - this peer was blocked due to ip filter. - per via del filtro IP. - - - - due to port filter. - this peer was blocked due to port filter. - per via del filtro sulle porte. - - - - due to i2p mixed mode restrictions. - this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - per via delle restrizioni sulla modalità mista i2p. - - - - because it has a low port. - this peer was blocked because it has a low port. - perché ha un numero di porta basso. - - - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - perché μTP è disabilitato. - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - perché TCP è disabilitato. - - - - External IP: %1 - e.g. External IP: 192.168.0.1 - IP esterno: %1 - - - - Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - %1 is a number - Analisi filtro IP completata: sono state applicate %1 regole. - - - - Error: Failed to parse the provided IP filter. - Errore: Impossibile analizzare la condizione del filtro IP. - - - - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - "%1" è stato aggiunto all'elenco download. - - - - UPnP / NAT-PMP support [ON] - UPnP / NAT-PMP supporto [ON] - - - - UPnP / NAT-PMP support [OFF] - UPnP / NAT-PMP supporto [OFF] - - - - Local Peer Discovery support [ON] - Supporto Ricerca Peer Locali [ON] - - - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Impossibile decifrare il file torrent: "%1" - - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Questo file è corrotto o non è un torrent. - - - - Error: The torrent %1 does not contain any file. - Errore: il torrent "%1" non contiene alcun file. - - - - The network interface defined is invalid: %1 - L'interfaccia di rete definita non è valida: %1 - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - Download ricorsivo del file "%1" incluso nel torrent "%2" - - - - Unable to decode %1 torrent file. - Impossibile decifrare il file torrent "%1". - - - - Torrent name: %1 - Nome del torrent: %1 - - - - Tracker '%1' was added to torrent '%2' - Il tracker '%1' è stato aggiunto al torrent '%2' - - - - URL seed '%1' was added to torrent '%2' - Il seed URL '%1' è stato aggiunto al torrent '%2' - - - - qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 - e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - qBittorrent sta cercando di monitorare ogni scheda di rete sulla porta: %1 - - - - qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 - e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - qBittorrent non ha trovato alcuna interfaccia su cui ascolatare sulla porta: %1. Motivo: %2 - - - - qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 - e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - qBittorrent sta cercando di monitorare la scheda di rete %1 sulla porta: %2 - - - - Torrent size: %1 - Dimensione del torrent: %1 - - - - Save path: %1 - Percorso di salvataggio: %1 - - - - The torrent was downloaded in %1. - The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - Questo torrent è stato scaricato in "%1". - - - - Thank you for using qBittorrent. - Grazie per aver usato qBittorrent. - - - - [qBittorrent] %1 has finished downloading - [qBittorrent] "%1" è stato scaricato - - - - An I/O error occurred, '%1' paused. - Si è verificato un errore I/O, "%1" in pausa. - - - - - Reason: %1 - Motivo: %1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1 - - - - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - La dimensione del file discorda con il torrent "%1", metto in pausa. - - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Il recupero veloce del torrent "%1" è stato rifiutato, altro tentativo in corso... - - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Ricerca seed web fallita per l'url: %1, messaggio: %2 - - - - qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 - e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - qBittorrent sta monitorando la scheda di rete %1 porta: %2/%3 - - - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - qBittorrent ha fallito il monitoraggio della scheda di rete %1 porta: %2/%3. Motivo: %4 - - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Download di "%1" in corso... - - QObject @@ -3684,112 +3688,111 @@ Chiudere qBittorrent? Il tuo indirizzo IP è stato bannato a causa dei troppi tentativi di autenticazione falliti. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Errore: "%1" non è un file torrent valido. - + + Error: Could not add torrent to session. + + + + I/O Error: Could not create temporary file. Errore I/O: Non è stato possibile creare il file temporaneo. - - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 è stato avviato - - - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 è un parametro sconosciuto. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 deve essere l'unico parametro della riga di comando. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 deve essere una porta valida (da 1 a 65535) - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Impossibile usare %1: qBittorrent è già in esecuzione per questo utente. - + Usage: Uso: - + Options: Opzioni: - + Displays program version Mostra versione programma - + Displays this help message Mostra questo messaggio d'aiuto - - Changes the webui port (current: %1) - Cambia porta dell'interfaccia Web (attuale: %1) + + Changes the Web UI port (current: %1) + - + Disable splash screen Disabilita spalsh screen - + Run in daemon-mode (background) Esegui in modalità daemon (background) - + Downloads the torrents passed by the user Scarica il torrent passato dall'utente - + Help Aiuto - + Run application with -h option to read about command line parameters. Esegui l'applicazione con il parametro -h per avere informazioni sui parametri della riga di comando. - + Bad command line Linea di comando errata - + Bad command line: Linea di comando errata: - + Legal Notice Informazioni legali - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -3798,25 +3801,166 @@ No further notices will be issued. Non verranno emessi avvisi. - + Press %1 key to accept and continue... Premi %1 tasto per accettare e continuare... - + Legal notice Informazioni legali - + Cancel Annulla - + I Agree Accetto + + + Torrent name: %1 + Nome del torrent: %1 + + + + Torrent size: %1 + Dimensione del torrent: %1 + + + + Save path: %1 + Percorso di salvataggio: %1 + + + + The torrent was downloaded in %1. + The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds + Questo torrent è stato scaricato in "%1". + + + + Thank you for using qBittorrent. + Grazie per aver usato qBittorrent. + + + + [qBittorrent] %1 has finished downloading + [qBittorrent] "%1" è stato scaricato + + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + L'host remoto non è stato trovato (hostname invalido) + + + + The operation was canceled + L'operazione è stata annullata + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + Il server remoto ha interrotto la connessione prematuramente, prima che la risposta completa fosse ricevuta e processata + + + + The connection to the remote server timed out + La connessione al server remoto è scaduta + + + + SSL/TLS handshake failed + Handshake SSL/TLS fallito + + + + The remote server refused the connection + Il server remoto ha rifiutato la connessione + + + + The connection to the proxy server was refused + La connessione al server proxy è stata rifiutata + + + + The proxy server closed the connection prematurely + Il server proxy ha interrotto la connessione prematuramente + + + + The proxy host name was not found + L'hostname del proxy non è stato trovato + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + La connessione al proxy è scaduta o il proxy non ha risposto in tempo alla richiesta + + + + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + Il proxy richiede l'autenticazione per onorare la richiesta ma non ha accettato le credenziali fornite + + + + The access to the remote content was denied (401) + L'accesso al contenuto remoto è stato negato (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + L'operazione richiesta sul contenuto remoto non è permessa + + + + The remote content was not found at the server (404) + Il contenuto remoto non è stato trovato sul server (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + Il server remoto richiede l'autenticazione per fornire il contenuto ma le credenziali fornite non sono state accettate + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + Le API dell'Accesso Remoto non possono onorare la richiesta perché il protocollo è sconosciuto + + + + The requested operation is invalid for this protocol + L'operazione richiesta non è valida per questo protocollo + + + + An unknown network-related error was detected + Un errore di rete sconosciuto è stato rilevato + + + + An unknown proxy-related error was detected + Un errore proxy sconosciuto è stato rilevato + + + + An unknown error related to the remote content was detected + Un errore sconosciuto del contenuto remoto è stato rilevato + + + + A breakdown in protocol was detected + Un malfunzionamento del protocollo è stato rilevato + + + + Unknown error + Errore sconosciuto + RSS @@ -3932,95 +4076,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - - Please type a rss stream url - Digitare l'indirizzo di un flusso RSS - - - + Stream URL: Indirizzo del flusso: - - + + Please type a RSS stream URL + + + + + This RSS feed is already in the list. + + + + + Are you sure? -- qBittorrent Sei sicuro? -- qBittorrent - - + + &Yes &Sì - - + + &No &No - + Please choose a folder name Scegliere un nome per la cartella - + Folder name: Nome cartella: - + New folder Nuova cartella - - This rss feed is already in the list. - Questo feed RSS è già nell'elenco. - - - + Are you sure you want to delete these elements from the list? Eliminare questi elementi dall'elenco? - + Are you sure you want to delete this element from the list? Eliminare questo elemento dall'elenco? - + Please choose a new name for this RSS feed Scegliere un nuovo nome per questo feed RSS - + New feed name: Nuovo nome Feed: - + Name already in use Nome già in uso - + This name is already used by another item, please choose another one. Questo nome è già in uso da un altro elemento. Scegliere un nome differente. - + Date: Data: - + Author: Autore: - + Unread Non letti @@ -4028,7 +4172,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Download automatico del torrent "%1" dal feed RSS "%2"... @@ -4072,12 +4216,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ScanFoldersModel - + Watched Folder Cartella controllata - + Download here Scarica qui @@ -4133,75 +4277,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - + - + + Search Ricerca - + Empty search pattern Campo di ricerca vuoto - + Please type a search pattern first È necessario inserire dei termini nel campo di ricerca - - + + Results Risultati - + Searching... Ricerca in corso... - + Stop Stop - + Search Engine Motore di Ricerca + - Search has finished La ricerca è terminata - + An error occurred during search... Si è verificato un errore durante la ricerca... - - + + Search aborted Ricerca annullata - + + All enabled + + + + + All engines + + + + + + Multiple... + + + + Search returned no results La ricerca non ha prodotto risultati - + Results i.e: Search results Risultati - - + + Unknown Sconosciuto @@ -4241,54 +4401,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ShutdownConfirmDlg - + Exit confirmation Conferma chiusura - + Exit now Chiudi ora - + Shutdown confirmation Conferma la chiusura - + Shutdown now Spegni ora - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. qBittorrent verrà chiuso a meno che l'operazione non venga annullata nei prossimi %1 secondi. - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. Il computer verrà spento a meno che l'operazione non venga annullata nei prossimi %1 secondi. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. Il computer verrà sospeso a meno che l'operazione non venga annullata nei prossimi %1 secondi. - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. Il computer verrà ibernato a meno che l'operazione non venga annullata nei prossimi %1 secondi. - - Smtp - - - Email Notification Error: - Errore notifica email: - - SpeedLimitDialog @@ -4388,71 +4540,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StatusBar - - + + Connection status: Stato connessione: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Nessuna connessione diretta. Questo potrebbe indicare problemi di configurazione della rete. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 nodi - + qBittorrent needs to be restarted È necessario riavviare qBittorrent - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent è stato appena aggiornato e deve essere riavviato per rendere effettive le modifiche. - - + + Connection Status: Stato connessione: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Non in linea. Questo di solito significa che qBittorrent non è riuscito a mettersi in ascolto sulla porta selezionata per le connessioni in entrata. - + Online Online - + Click to switch to alternative speed limits Clicca per passare ai limiti alternativi di velocità - + Click to switch to regular speed limits Clicca per passare ai limiti normali di velocità - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Modifica manuale dei limiti globali. La pianificazione è disabilitata. - + Global Download Speed Limit Limite globale download - + Global Upload Speed Limit Limite globale upload @@ -4460,83 +4612,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Tutti (0) - + Downloading (0) In download (0) - + Seeding (0) In condivisione (0) - + Completed (0) Completati (0) - + Resumed (0) Ripresi (0) - + Paused (0) In pausa (0) - + Active (0) Attivi (0) - + Inactive (0) Inattivi (0) - + All (%1) Tutti (%1) - + Downloading (%1) In download (%1) - + Seeding (%1) In condivisione (%1) - + Completed (%1) Completati (%1) - + Paused (%1) In pausa (%1) - + Resumed (%1) Ripresi (%1) - + Active (%1) Attivi (%1) - + Inactive (%1) Inattivi (%1) @@ -4544,22 +4696,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentContentModel - + Name Nome - + Size Dimensione - + Progress Avanzamento - + Priority Priorità @@ -4567,54 +4719,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Seleziona una cartella da aggiungere al torrent - + Select a file to add to the torrent Selezionare un file da aggiungere al torrent - + No input path set Nessun percorso da inserire definito - + Please type an input path first È necessario scegliere il percorso di un file o di una cartella - + Select destination torrent file Selezionare il file torrent di destinazione - + Torrent Files File torrent - - - + + + Torrent creation Creazione di un torrent - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Creazione torrent fallita, motivo: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Il torrent creato non è valido. Non sarà aggiunto all'elenco download. - + Torrent was created successfully: Il torrent è stato creato correttamente: @@ -4657,39 +4809,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Importa - + Torrent file to import File torrent da importare - + Torrent files File torrent - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) File %1 - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Indicare il percorso di "%1" - + Please point to the location of the torrent: %1 Scegliere il percorso del torrent: %1 - + Invalid torrent file File torrent non valido - + This is not a valid torrent file. Questo non è un file torrent valido. @@ -4697,167 +4849,167 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentModel - + Name i.e: torrent name Nome - + Size i.e: torrent size Dimensione - + Done % Done Avanzamento - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Stato - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Seed - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Peer - + Down Speed i.e: Download speed Velocità download - + Up Speed i.e: Upload speed Velocità upload - + Ratio Share ratio Rapporto - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Tempo stimato - + Label Etichetta - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Aggiunto il - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Completato il - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Limite di download - + Up Limit i.e: Upload limit Limiti di upload - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Scaricati - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Caricati - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Download sessione - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Upload sessione - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Rimanente - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Tempo attivo - + Save path Torrent save path Percorso salvataggio - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Completati - + Ratio Limit Upload share ratio limit Limite rapporto di condivione - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Ultimo seen completo - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Ultima attività - + Total Size i.e. Size including unwanted data Dimesione totale @@ -4866,84 +5018,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter Tutti (0) - + Trackerless (0) Senza tracker (0) - + Error (0) Errore (0) - + Warning (0) Notifiche (0) - - + + Trackerless (%1) Senza tracker (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Errore (%1) - - + + Warning (%1) Notifiche (%1) - - - Couldn't decode favico for url `%1`. Trying to download favico in PNG format. - Non è stato possibile decodificare la favicon per l'url '%1'. Provo a scaricare la favicon in formato PNG. - - Couldn't decode favico for url `%1`. - Non è stato possibile decodificare la favicon per l'url '%1'. + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. + - - Couldn't download favico for url `%1`. Reason: `%2` - Non è stato possibile scaricare la favicon per l'url '%1'. Motivo: '%2' + + Couldn't decode favicon for URL `%1`. + + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` + + + + Resume torrents Riprendi i torrent - + Pause torrents Metti in pausa i torrent - + Delete torrents Elimina i torrent - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tutti (%1) @@ -4952,109 +5104,109 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerList - + URL URL - + Status Stato - + Peers Peer - + Message Messaggio - - + + Working In funzione - + Disabled Disattivata - + This torrent is private Questo torrent è privato - + Updating... In aggiornamento... - + Not working Non in funzione - + Not contacted yet Non ancora contattato - + Tracker URL: URL tracker: - + Tracker editing Modifica tracker - - + + Tracker editing failed Modifica tracker fallita - + The tracker URL entered is invalid. L'URL inserito per il tracker non è valido. - + The tracker URL already exists. L'URL del tracker esiste già. - + Add a new tracker... Aggiungi un nuovo tracker... - - Copy tracker url - Copia URL tracker + + Copy tracker URL + - + Edit selected tracker URL Modifica URL tracker selezionata - + Force reannounce to selected trackers Forza riannuncio ai tracker selezionati - + Force reannounce to all trackers Forza riannuncio a tutti i tracker - + Remove tracker Rimuovi tracker @@ -5077,32 +5229,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } URL elenco compatibile µTorrent: - + I/O Error Errore I/O - + Error while trying to open the downloaded file. Errore durante il tentativo di apertura del file scaricato. - + No change Nessun cambiamento - + No additional trackers were found. Nessun tracker aggiuntivo è stato trovato. - + Download error Errore download - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Non è stato possibile scaricare l'elenco dei tracker, motivo: %1 @@ -5110,105 +5262,93 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListDelegate - + Downloading In download - + Downloading metadata used when loading a magnet link Download metadati - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Allocazione - + Paused In pausa - + Queued i.e. torrent is queued In coda - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode In condivisione - + Stalled Torrent is waiting for download to begin In stallo - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] In download - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] In condivision - + Checking Torrent local data is being checked Controllo in corso - - Queued for checking - i.e. torrent is queued for hash checking - Messo in coda per controllo - - - - Checking resume data - used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - Controllo dati recupero - - - + Completed Completato - + Missing Files File mancanti - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Condiviso per %1 - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 fa @@ -5217,17 +5357,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Stato - + Labels Etichette - + Trackers Tracker @@ -5235,196 +5375,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility Visibilità colonna - + Label Etichetta - + Choose save path Scegli una cartella per il salvataggio - + Torrent Download Speed Limiting Limitazione velocità download - + Torrent Upload Speed Limiting Limitazione velocità upload - + Recheck confirmation Conferma ricontrollo - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Confermi di voler ricontrollare i torrent selezionati? - + New Label Nuova etichetta - + Label: Etichetta: - + Invalid label name Nome etichetta non valido - + Please don't use any special characters in the label name. Non usare caratteri speciali per il nome dell'etichetta. - + Rename Rinomina - + New name: Nuovo nome: - + Resume Resume/start the torrent Riprendi - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forza avvio - + Pause Pause the torrent Metti in pausa - + Delete Delete the torrent Elimina - + Preview file... Anteprima file... - + Limit share ratio... Limita rapporto di condivione... - + Limit upload rate... Limita velocità di upload... - + Limit download rate... Limita velocità di download... - + Open destination folder Apri cartella di destinazione - + Move up i.e. move up in the queue Muovi in alto - + Move down i.e. Move down in the queue Muovi in basso - + Move to top i.e. Move to top of the queue Muovi in cima - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Muovi in fondo - + Set location... Imposta percorso... - + Copy name Copia nome - + Priority Priorità - + Force recheck Forza ricontrollo - + Copy magnet link Copia collegamento magnet - + Super seeding mode Modalità super seeding - + Rename... Rinomina... - + Download in sequential order Scarica in ordine sequenziale - + Download first and last piece first Scarica prima il primo e l'ultimo pezzo - + New... New label... Nuova... - + Reset Reset label Azzera @@ -5463,14 +5603,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WebUI - + The Web UI is listening on port %1 L'Interfaccia Web è in ascolto sulla porta %1 - - Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - Errore Interfaccia Web - Impossibile mettere l'interfaccia web in ascolto sulla porta %1 + + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 + @@ -5482,8 +5622,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - Copyright ©2006-2013 del progetto qBittorrent + Copyright ©2006-2015 The qBittorrent project + Copyright ©2006-2013 del progetto qBittorrent {2006-2015 ?} @@ -5594,128 +5734,128 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } createTorrentDialog - + Cancel Annulla - + Torrent Creation Tool Strumento di creazione torrent - + Torrent file creation Creazione file torrent - + Add file Aggiungi file - + Add folder Aggiungi cartella - + File or folder to add to the torrent: File o cartella da aggiungere al torrent: - + Tracker URLs: URL dei tracker: - + Web seeds urls: URL seed web: - + Comment: Commento: - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. Separare gruppi di tracker (tracker tiers) con una linea vuota. - + Piece size: Dimensione parte: - + 32 KiB 32 KiB - + 64 KiB 64 KiB - + 128 KiB 128 KiB - + 256 KiB 256 KiB - + 512 KiB 512 KiB - + 1 MiB 1 MiB - + 2 MiB 2 MiB - + 4 MiB 4 MiB - + Auto Auto - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Privato (non sarà condiviso su rete DHT se abilitata) - + Start seeding after creation Iniziare a distribuire dopo la creazione - + Ignore share ratio limits for this torrent Ignora limiti rapporto condivisione per questo torrent - + Create and save... Crea e salva... - + Progress: Avanzamento: @@ -5777,37 +5917,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Version + + + + Url Indirizzo - - + + Enabled Attivato - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> È possibile ottenere altri plugin di ricerca qui: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Installane uno nuovo - + Check for updates Controlla gli aggiornamenti - + Close Chiudi - + Uninstall Disinstalla @@ -5815,12 +5960,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } engineSelectDlg - + Uninstall warning Avviso di disinstallazione - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -5829,135 +5974,135 @@ However, those plugins were disabled. Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. - + Uninstall success Disinstallazione riuscita - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Il collegamento non sembra puntare ad un plugin del motore di ricerca. - + Select search plugins Seleziona plugin di ricerca - + qBittorrent search plugins Plugin di ricerca di qBittorrent - - - - - + + + + + Search plugin install Installazione plugin di ricerca - - - + + + Yes - - - - + + + + No No - - - - - - - - + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine Una versione più recente del plugin di ricerca "%1" è già installata. - - - - + + + + Search plugin update Aggiornamento plugin di ricerca - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Il server non è momentaneamente disponibile. - + All your plugins are already up to date. Tutti i plugin sono già aggiornati. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine Non è stato possibile aggiornare "%1", mantengo la versione attuale. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine Non è stato possibile installare il plugin di ricerca "%1". - + All selected plugins were uninstalled successfully Tutti i plugin selezionati sono stati disinstallati con successo - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine Il plugin di ricerca "%1" è stato aggiornato con successo. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Il plugin di ricerca "%1" è stato installato con successo. - + Invalid link Collegamento non valido - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine L'installazione del plugin di ricerca "%1" è fallita. - - + + New search engine plugin URL Indirizzo del nuovo plugin di ricerca - - + + URL: Indirizzo web: @@ -5973,10 +6118,10 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. fsutils - - - - + + + + Downloads Download @@ -5984,93 +6129,93 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1g %2h - + Unknown Unknown (size) Sconosciuta - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Tutti i download sono stati completati, qBittorrent procederà ora con l'arresto del sistema. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working In funzione - + Updating... In aggiornamento... - + Not working Non in funzione - + Not contacted yet Non ancora contattato @@ -6078,119 +6223,119 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. options_imp - - + + Choose export directory Scegli cartella di esportazione - - - - + + + + Choose a save directory Scegli una cartella per il salvataggio - - - Choose an ip filter file - Scegli un file filtro IP - - - + Add directory to scan Aggiungi una cartella da scansionare - + Folder is already being watched. La cartella è già stata controllata. - + Folder does not exist. La cartella non esiste. - + Folder is not readable. La cartella è illeggibile. - + Failure Fallimento - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Impossibile aggiungere cartella da analizzare "%1": %2 - - + + Filters Filtri - + + + Choose an IP filter file + + + + SSL Certificate Certificato SSL - + SSL Key Chiave SSL - + Parsing error Errore di analisi - + Failed to parse the provided IP filter Impossibile analizzare la condizione del filtro IP - + Successfully refreshed Aggiornato con successo - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Completata analisi filtro IP: sono state applicate %1 regole. - + Invalid key Chiave non valida - + This is not a valid SSL key. Questa non è una chiave SSL valida. - + Invalid certificate Certificato non valido - + This is not a valid SSL certificate. Questo non è un certificato SSL valido. - + The start time and the end time can't be the same. L'orario di inizio e di fine non possono essere lo stesso. - + Time Error Errore orario diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index 7df493bc3..2cdf04400 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -170,153 +170,174 @@ ダウンロードしない - - + + I/O Error I/O エラー - + The torrent file does not exist. Torrent ファイルが存在しません。 - + Invalid torrent 無効な Torrent - + Failed to load the torrent: %1 Torrent: %1 の読み込みに失敗しました - - + + Already in download list 既存の Torrent - - Torrent is already in download list. Merging trackers. - Torrent はダウンロードリストにすでに存在します。トラッカーをマージします。 - - - + Not Available This comment is unavailable 利用できません - + Not Available This date is unavailable 利用できません - + Not available 不明 - + Invalid magnet link 無効なマグネットリンク - + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. + + + + + + Cannot add torrent + + + + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. + + + + This magnet link was not recognized このマグネットリンクは認識されませんでした - - Magnet link is already in download list. Merging trackers. - マグネットリンクはダウンロードリスト内にすでに存在します。トラッカーをマージします。 + + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. + - + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. + + + + Magnet link マグネットリンク - + Retrieving metadata... メタデータを回収しています... - + Not Available This size is unavailable. 利用できません - + Disk space: %1 ディスクの空き容量: %1 - - - + + + Choose save path 保存先の選択 - + Rename the file ファイル名の変更 - + New name: 新しい名前: - - + + The file could not be renamed ファイル名を変更できませんでした - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. ファイル名に使用できない文字が含まれています。別の文字を選択してください。 - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 同じ名前のファイルがこのフォルダー内に存在します。別の名前を指定してください。 - + The folder could not be renamed フォルダー名を変更できませんでした - + Rename... 名前の変更... - + Priority 優先度 - + + Invalid metadata + + + + Parsing metadata... メタデータを解析しています... - + Metadata retrieval complete メタデータの回収が完了しました - - Unknown error - 未知のエラーです + + Download Error + @@ -491,34 +512,40 @@ Application - + + qBittorrent %1 started + qBittorrent v3.2.0alpha started + qBittorrent %1 が起動しました + + + Information 情報 - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 qBittorrent を操作するには Web UI http://localhost:%1 にアクセスしてください - + The Web UI administrator user name is: %1 Web UI 管理者ユーザー名: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web UI 管理者パスワードはまだデフォルトのままです: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. これはセキュリティリスクになります。プログラム設定からパスワードを変更してください。 - + Saving torrent progress... - + Torrent の進行状況を保存しています... @@ -823,21 +850,354 @@ 新しいルール名を入力してください - + Regex mode: use Perl-like regular expressions 正規表現モード: Perl ライクな正規表現を使用してください - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> ワイルドカードモード: <ul><li>? はあらゆる 1 文字にマッチします</li><li>* は 0 個以上のあらゆる文字にマッチします</li><li>空白で区切ると AND 条件とみなされます</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> ワイルドカードモード: <ul><li>? はあらゆる 1 文字とマッチします</li><li>* は 0 個以上のあらゆる文字にマッチします</li><li>| で区切ると OR 条件とみなされます</li></ul> + + BitTorrent::Session + + + Peer ID: + + + + + HTTP User-Agent is %1 + + + + + Anonymous mode [ON] + 匿名モード [ON] + + + + Anonymous mode [OFF] + 匿名モード [OFF] + + + + PeX support [ON] + PeX サポート [ON] + + + + PeX support [OFF] + PeX サポート [OFF] + + + + Restart is required to toggle PeX support + PeX サポートを切り替える場合は再起動が必要です + + + + Local Peer Discovery support [ON] + ローカルピア検出 [ON] + + + + Local Peer Discovery support [OFF] + ローカルピア検出 [OFF] + + + + Encryption support [ON] + 暗号化サポート [ON] + + + + Encryption support [FORCED] + 暗号化サポート [強制] + + + + Encryption support [OFF] + 暗号化サポート [OFF] + + + + Embedded Tracker [ON] + 埋め込みトラッカー[ON] + + + + Failed to start the embedded tracker! + 埋め込みトラッカーの起動に失敗しました! + + + + Embedded Tracker [OFF] + 埋め込みトラッカー [OFF] + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... + + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... + + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + %1 は転送リストおよびハードディスクから削除されました。 + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + %1 は転送リストから削除されました。 + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + '%1' をダウンロードしています、お待ちください... + + + + Error: Could not create torrent export directory: %1 + + + + + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... + + + + + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. + + + + + DHT support [ON] + DHT サポート [ON] + + + + DHT support [OFF]. Reason: %1 + DHT サポート [OFF] 理由: %1 + + + + DHT support [OFF] + DHT サポート [OFF] + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 + e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 + qBittorrent はいずれかのインターフェイスで待ち受けを試みています ポート番号: %1 + + + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + qBittorrent はあらゆるインターフェイスでの待ち受けに失敗しました: ポート: %1. Reason: %2 + + + + The network interface defined is invalid: %1 + 定義されたネットワークインターフェイスが正しくありません: %1 + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 + e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + qBittorrent はインターフェイス %1 ポート番号 %2 での待受を試みています + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + qBittorrent は %1 の待ち受けローカルアドレスを検知できませんでした + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' + トラッカー '%1' が Torrent '%2' に追加されました + + + + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' + + + + + URL seed '%1' was added to torrent '%2' + URL シード '%1' が Torrent '%2' に追加されました + + + + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' + + + + + Unable to decode %1 torrent file. + %1 Torrent ファイルをデコードできません。 + + + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 + Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 + Torrent %2 に埋めこまれたファイル %1 の再帰ダウンロード + + + + Unable to resume torrent '%1'. + e.g: Unable to resume torrent 'hash'. + + + + + Unable to resume torrent '%1': torrent file not found. + e.g: Unable to resume torrent 'hash': torrent file not found. + + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + IP フィルターの解析に成功しました: %1 ルールが適用されました。 + + + + Error: Failed to parse the provided IP filter. + エラー: 与えられた IP フィルターの解析に失敗しました。 + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 + + + + + '%1' resumed. (fast resume) + 'torrent name' was resumed. (fast resume) + '%1' が再開されました。 (高速再開) + + + + Couldn't save 1%.torrent + + + + + '%1' added to download list. + 'torrent name' was added to download list. + '%1' がダウンロードリストに追加されました。 + + + + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 + + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: ポートマッピングに失敗しました。メッセージ: %1 + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: ポートマッピングに成功しました。メッセージ: %1 + + + + due to IP filter. + this peer was blocked due to ip filter. + IP フィルターによる。 + + + + due to port filter. + this peer was blocked due to port filter. + ポートフィルターによる。 + + + + due to i2p mixed mode restrictions. + this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. + i2p mixed mode 制限による。 + + + + because it has a low port. + this peer was blocked because it has a low port. + 低いポート番号を使用しているため。 + + + + because μTP is disabled. + this peer was blocked because μTP is disabled. + μTP が無効になっているため。 + + + + because TCP is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + TCP が無効になっているため。 + + + + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 + + + + + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 + e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + qBittorrent はインターフェイス %1 ポート番号 %2/%3 での待ち受けに成功しました + + + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use + qBittorrent はインターフェイス %1 ポート番号 %2/%3 での待受に失敗しました。 理由: %4 + + + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + 外部 IP アドレス: %1 + + + + BitTorrent::TorrentHandle + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 + Torrent を削除できませんでした: '%1'. 理由: %2 + + + + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. + Torrent %1 のファイルサイズが一致しません。停止します。 + + + + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... + + + CookiesDlg @@ -859,199 +1219,26 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - Cookie の共通キー: '%1', '%2'. -この情報はウェブブラウザーの初期設定から確認できるはずです。 - - - - DNSUpdater - - - Your dynamic DNS was successfully updated. - ダイナミック DNS は正常に更新されました。 - - - - Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - ダイナミック DNS エラー: サービスは一時的に利用できません。30 分後に再試行します。 - - - - Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - ダイナミック DNS エラー: 設定されたホスト名は指定アカウント下に存在しません。 - - - - Dynamic DNS error: Invalid username/password. - ダイナミック DNS エラー: 不正なユーザー名/パスワードです。 - - - - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - ダイナミック DNS エラー: qBittorrent はこのサービスによってブラックリストに載せられています。http://bugs.qbittorrent.org にバグ報告してください。 - - - - Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - ダイナミック DNS エラー: このサービスから %1 が返されました。http://bugs.qbittorrent.org にバグ報告してください。 - - - - Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - ダイナミック DNS エラー: あなたのユーザー名はその悪用を理由にブロックされています。 - - - - Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - ダイナミック DNS エラー: 設定されたドメイン名が不正です。 - - - - Dynamic DNS error: supplied username is too short. - ダイナミック DNS エラー: 設定されたユーザー名が短すぎます。 - - - - Dynamic DNS error: supplied password is too short. - ダイナミック DNS エラー: 設定されたパスワードが短すぎます。 + DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? 転送リストから "%1" を削除してよろしいですか? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? 転送リストから %1 個の Torrent を削除してよろしいですか? - - DownloadThread - - - - I/O Error - I/O エラー - - - - The remote host name was not found (invalid hostname) - リモートホスト名が見つかりませんでした (不正なホスト名) - - - - The operation was canceled - 操作はキャンセルされました - - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - リモートサーバーは応答全体が受信および処理される前に接続を切断しました - - - - The connection to the remote server timed out - リモートサーバーへの接続がタイムアウトしました - - - - SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS ハンドシェイクが失敗しました - - - - The remote server refused the connection - リモートサーバーが接続を拒否しました - - - - The connection to the proxy server was refused - プロキシサーバーへの接続が拒否されました - - - - The proxy server closed the connection prematurely - プロキシサーバーが接続を切断しました - - - - The proxy host name was not found - プロキシホスト名が見つかりませんでした - - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - プロキシへの接続がタイムアウトしたかプロキシは要求の送信中に応答しませんでした - - - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - プロキシは要求を履行するために認証を必要としますが提出した証明書のどれも受け付けませんでした - - - - The access to the remote content was denied (401) - リモートコンテンツへのアクセスは拒否されました (401) - - - - The operation requested on the remote content is not permitted - リモートコンテンツに対して要求された操作は許可されていません - - - - The remote content was not found at the server (404) - リモートコンテンツはサーバー上に見つかりませんでした (404) - - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - リモートサーバーはコンテンツを供給するために認証を必要としますが提出した証明書は受け付けられませんでした - - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - プロトコルが不明なためネットワークアクセス API は要求を履行できません - - - - The requested operation is invalid for this protocol - 要求された操作はこのプロトコルでは無効です - - - - An unknown network-related error was detected - 未知のネットワーク関連エラーが検出されました - - - - An unknown proxy-related error was detected - 未知のプロキシ関連エラーが検出されました - - - - An unknown error related to the remote content was detected - 未知のリモートコンテンツ関連エラーが検出されました - - - - A breakdown in protocol was detected - プロトコルの破壊が検出されました - - - - Unknown error - 未知のエラーです - - ExecutionLog @@ -1096,6 +1283,27 @@ You should get this information from your Web browser preferences. 未読 + + FilterParserThread + + + + + I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. + + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. + + + HttpServer @@ -1114,163 +1322,233 @@ You should get this information from your Web browser preferences. ヘルプ - + Download Torrents from their URL or Magnet link URL やマグネットリンクから Torrent をダウンロード - + Only one link per line 1 行に 1 リンクを入力してください - + Download local torrent ローカルの Torrent ファイルでダウンロード - - - Torrent files were correctly added to download list. - Torrent ファイルは正しくダウンロードリストに追加されました。 - - Point to torrent file - Torrent ファイルを指定してください - - - Download ダウンロード - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - 選択した Torrent を転送リストおよびハードディスクから削除しますか? - - - Download rate limit must be greater than 0 or disabled. ダウンロード速度上限は 0 より大きいか無効でなくてはなりません。 - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. アップロード速度上限は 0 より大きいか無効でなくてはなりません。 - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. 最大接続数は 0 より大きいか無効でなくてはなりません。 - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Torrent ごとの最大接続数は 0 より大きいか無効でなくてはなりません。 - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. 最大アップロートスロット数は 0 より大きいか無効でなくてはなりません。 - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. プログラム設定の保存ができません。qBittorrent はおそらく通信可能状態にありません。 - + Language 言語 - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. ログインできません。おそらく qBittorrent から到達できません。 - + Invalid Username or Password. ユーザー名またはパスワーが正しくありません。 - + Password パスワード - + Login ログイン - - qBittorrent web User Interface - qBittorrent ウェブユーザーインターフェイス - - - + Upload Failed! アップロード失敗! + + + Original authors + + + + + Upload limit: + + + + + Download limit: + + + + + Apply + + + + + Add + + + Upload Torrents + + + + + Use a different port for DHT and BitTorrent + + + + + DHT port: + + + + + All + + + + + Downloading + ダウンロード中 + + + + Seeding + シード中 + + + + Completed + 完了済み + + + + Resumed + + + + + Paused + 停止 + + + + Active + + + + + Inactive + + + + Downloaded Is the file downloaded or not? ダウンロード - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. 着信接続で使用するポートは 1024 より大きく 65535 より小さくなくてはなりません。 - + + Logout + + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + + + + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. Web UI で使用するポートは 1024 より大きく 65535 より小さくなくてはなりません。 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI ユーザー名は 3 文字以上でなくてはなりません。 - + The Web UI password must be at least 3 characters long. Web UI パスワードは 3 文字以上でなくてはなりません。 - + Save 保存 - + qBittorrent client is not reachable qBittorrent クライアントと通信できません - + HTTP Server HTTP サーバー - + The following parameters are supported: 以下のパラメーターがサポートされています: - + Torrent path Torrent のパス - + Torrent name Torrent の名前 - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent は停止しています。 @@ -1278,85 +1556,85 @@ You should get this information from your Web browser preferences. LabelFiltersList - + All (0) this is for the label filter すべて (0) - + Unlabeled (0) ラベルなし (0) - - + + All (%1) this is for the label filter すべて (%1) - - - - + + + + Unlabeled (%1) ラベルなし (%1) - - + + %1 (%2) label_name (10) %1 (%2) - + Add label... ラベルの追加... - + Remove label ラベルの削除 - + Remove unused labels 未使用のラベルの削除 - + Resume torrents Torrent の再開 - + Pause torrents Torrent の停止 - + Delete torrents Torrent の削除 - + New Label 新しいラベル - + Label: ラベル: - + Invalid label name 不正なラベル名 - + Please don't use any special characters in the label name. ラベル名に特殊文字は使わないでください。 @@ -1390,423 +1668,443 @@ You should get this information from your Web browser preferences. 編集(&E) - + &Tools ツール(&T) - + &File ファイル(&F) - + &Help ヘルプ(&H) - + + On Downloads &Done + + + + &View 表示(&V) - + &Options... オプション(&O)... - + &Resume 再開(&R) - + + Torrent &Creator + + + + + Set Upload Limit... + + + + + Set Download Limit... + + + + + Set Global Download Limit... + + + + + Set Global Upload Limit... + + + + + Minimum Priority + + + + + Top Priority + + + + + Decrease Priority + + + + + Increase Priority + + + + + + Alternative Speed Limits + + + + + &Top Toolbar + + + + + Display Top Toolbar + + + + + S&peed in Title Bar + + + + + Show Transfer Speed in Title Bar + + + + + &RSS Reader + + + + + Search &Engine + + + + + L&ock qBittorrent + + + + + &Import Existing Torrent... + + + + + Import Torrent... + + + + + Do&nate! + + + + R&esume All すべて再開(&E) - - Torrent &creator - Torrent クリエーター(&C) + + &Log + - - - Alternative speed limits - 代替速度制限 + + &Exit qBittorrent + - - Top &tool bar - トップツールバー(&T) + + &Suspend System + - - Display top tool bar - トップツールバーを表示します + + &Hibernate System + - - &Speed in title bar - タイトルバーに速度を表示(&S) + + S&hutdown System + - - Show transfer speed in title bar - タイトルバーに転送スピードを表示します + + &Disabled + - + + &Statistics + + + + + Check for Updates + + + + + Check for Program Updates + + + + &About qBittorrent について(&A) - - &Add torrent file... - Torrent ファイルの追加(&A)... - - - - + Exit 終了 - + &Pause 停止(&P) - + &Delete 削除(&D) - + P&ause All すべて停止(&A) - - Visit &Website - ウェブサイト(&W) + + &Add Torrent File... + - - Auto-Shutdown on downloads completion - ダウンロード完了時の自動シャットダウン - - - + Open 開く - + + E&xit + + + + Options オプション - + Resume 再開 - + Pause 停止 - + Delete 削除 - - Add &link to torrent... - Torrent へのリンクの追加(&L)... - - - + Open URL URL を開く - Report a &bug - バグを報告(&B) - - - - Set upload limit... - アップロード制限の設定... - - - - Set download limit... - ダウンロード制限の設定... - - - &Documentation ドキュメント(&D) - - Set global download limit... - 全体のダウンロード速度上限の設定... - - - - Set global upload limit... - 全体のアップロード速度上限の設定... - - - - Minimum priority - 最低優先度 - - - - Top priority - 最高優先度 - - - - &RSS reader - RSS リーダー(&R) - - - - Search &engine - 検索エンジン(&E) - - - + Lock ロック - - Exit qBittorrent - qBittorrent を終了 - - - - Suspend system - システムをサスペンド - - - - Hibernate system - システムをハイバネート - - - - Shutdown system - システムをシャットダウン - - - - Disabled - 無効 - - - - + + Show 表示 - - Statistics - 統計情報 - - - - + Check for updates 更新のチェック - - + Check for program updates プログラムの更新情報をチェックします - - + Lock qBittorrent qBittorrent をロック - - Import existing torrent... - 既存の Torrent のインポート... + + Add Torrent &Link... + - - Import torrent... - Torrent のインポート... - - - - Donate money - 寄付する - - - + If you like qBittorrent, please donate! qBittorrent を気に入っていただけましたか? でしたら寄付をお願いします! - - Execution &Log - 実行ログ(&L) - - - - + + Execution Log 実行ログ - - Decrease priority - 優先度を下げる - - - - Increase priority - 優先度を上げる - - - - Set the password... - パスワードの設定... - - - - + Clear the password パスワードのクリア - + Filter torrent list... Torrent リストをフィルター... - + + &Set Password + + + + + &Clear Password + + + + Transfers 転送 - + Torrent file association Torrent ファイルの関連付け - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent は Torrent ファイルやマグネットリンクを開くデフォルトアプリケーションではありません。 qBittorrent を Torrent ファイルおよびマグネットリンクに関連付けますか? - + Icons Only アイコンのみ - + Text Only 文字のみ - + Text Alongside Icons アイコンの横に文字 - + Text Under Icons アイコンの下に文字 - + Follow System Style システムの設定に従う - - - + + + UI lock password UI ロックパスワード - - - + + + Please type the UI lock password: UI ロックパスワードを入力してください: - + The password should contain at least 3 characters パスワードは 3 文字以上でなくてはなりません - + Password update パスワードの更新 - + The UI lock password has been successfully updated UI ロックパスワードは正常に更新されました - + Are you sure you want to clear the password? パスワードをクリアしてよろしいですか? - + RSS RSS - + Search 検索 - + Transfers (%1) 転送 (%1) - + + Error + + + + + Failed to add torrent: %1 + + + + Download completion ダウンロード完了 - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 のダウンロードが完了しました。 - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O エラー - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1815,186 +2113,281 @@ qBittorrent を Torrent ファイルおよびマグネットリンクに関連 理由: %2 - + Recursive download confirmation 再帰的ダウンロードの確認 - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent %1 は Torrent ファイルを含んでいます。それらのダウンロードも開始しますか? - - + Yes はい - - + No いいえ - + Never すべてしない - - Url download error - URL のダウンロード エラー - - - - Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - 次の url にあるファイルをダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。 - - - + Global Upload Speed Limit 全体のアップロード速度上限 - + Global Download Speed Limit 全体のダウンロード速度上限 - + + &No + いいえ(&N) + + + + &Yes + はい(&Y) + + + + &Always Yes + + + + Missing Python Interpreter Python インタープリターが見つかりません - + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 検索エンジンを使用するには Python2.x が必要ですがインストールされていないようです。 今すぐインストールしますか? - + A new version is available 新しいバージョンがあります - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? 新しいバージョンの qBittorrent が Sourceforge にあります。 qBittorrent をバージョン %1 にアップデートしますか? - + There isn't a new version available 最新のバージョンをお使いです - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge 新しいバージョンの qBittorrent は Sourceforge にはありません - + Checking for updates... 更新情報をチェックしています... - + Already checking for program updates in the background プログラムの更新情報をバックグラウンドでチェックしています - + Download error ダウンロードエラー - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python セットアップをダウンロードできませんでした。理由: %1。 手動でインストールしてください。 - - + + Invalid password 不正なパスワード - + + URL download error + + + + + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. + + + + The password is invalid パスワードが正しくありません - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s DL 速度: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP 速度: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide 隠す - + Exiting qBittorrent qBittorrent の終了 - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? 現在転送中のファイルがあります。 qBittorrent を終了しますか? - - Always - 常に終了する - - - + Open Torrent Files Torrent ファイルを開く - + Torrent Files Torrent ファイル - + Options were saved successfully. オプションは正常に保存されました。 + + Net::DNSUpdater + + + Your dynamic DNS was successfully updated. + ダイナミック DNS は正常に更新されました。 + + + + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. + ダイナミック DNS エラー: サービスは一時的に利用できません。30 分後に再試行します。 + + + + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. + ダイナミック DNS エラー: 設定されたホスト名は指定アカウント下に存在しません。 + + + + Dynamic DNS error: Invalid username/password. + ダイナミック DNS エラー: 不正なユーザー名/パスワードです。 + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + ダイナミック DNS エラー: qBittorrent はこのサービスによってブラックリストに載せられています。http://bugs.qbittorrent.org にバグ報告してください。 + + + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + ダイナミック DNS エラー: このサービスから %1 が返されました。http://bugs.qbittorrent.org にバグ報告してください。 + + + + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. + ダイナミック DNS エラー: あなたのユーザー名はその悪用を理由にブロックされています。 + + + + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. + ダイナミック DNS エラー: 設定されたドメイン名が不正です。 + + + + Dynamic DNS error: supplied username is too short. + ダイナミック DNS エラー: 設定されたユーザー名が短すぎます。 + + + + Dynamic DNS error: supplied password is too short. + ダイナミック DNS エラー: 設定されたパスワードが短すぎます。 + + + + Net::DownloadHandler + + + I/O Error + I/O エラー + + + + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. + + + + + Net::PortForwarder + + + UPnP / NAT-PMP support [ON] + UPnP / NAT-PMP サポート [ON] + + + + UPnP / NAT-PMP support [OFF] + UPnP / NAT-PMP サポート [OFF] + + + + Net::Smtp + + + Email Notification Error: + メール通知エラー: + + PeerAdditionDlg - + Invalid IP 不正な IP - + The IP you provided is invalid. 指定された IP は正しくありません。 @@ -2002,7 +2395,7 @@ qBittorrent を終了しますか? PeerListDelegate - + /s /second (i.e. per second) /s @@ -2011,63 +2404,63 @@ qBittorrent を終了しますか? PeerListWidget - + IP IP - + Port ポート - + Flags フラグ - + Connection 接続 - + Client i.e.: Client application クライアント - + Progress i.e: % downloaded 進行状況 - + Down Speed i.e: Download speed DL 速度 - + Up Speed i.e: Upload speed UP 速度 - + Downloaded i.e: total data downloaded DL 量 - + Uploaded i.e: total data uploaded UP 量 - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. 関連性 @@ -2078,143 +2471,123 @@ qBittorrent を終了しますか? 新しいピアの追加... - + Copy selected 選択したものをコピー - - Limit download rate... - ダウンロード速度制限... - - - - Limit upload rate... - アップロード速度制限... - - - + Ban peer permanently ピアを永久にアクセス禁止にする - - + + Peer addition ピアの追加 - + The peer was added to this torrent. ピアはこの Torrent に追加されました。 - + The peer could not be added to this torrent. ピアはこの Torrent に追加できませんでした。 - + Are you sure? -- qBittorrent よろしいですか? ― qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? 選択したピアを永久にアク禁にしてよろしいですか? - + &Yes はい(&Y) - + &No いいえ(&N) - + Manually banning peer %1... ピア %1 を手動でアク禁にしています... - - Upload rate limiting - アップロード速度制限 - - - - Download rate limiting - ダウンロード速度制限 - - - + interested(local) and choked(peer) d = ローカルがインタレスト/ピアがチョーク - + interested(local) and unchoked(peer) D = ローカルがインタレスト/ピアが非チョーク - + interested(peer) and choked(local) u = ピアがインタレスト/ローカルがチョーク - + interested(peer) and unchoked(local) U = ピアがインタレスト/ローカルが非チョーク - + optimistic unchoke O = 楽観的非チョーク - + peer snubbed S = ピアがスナッブ状態 - + incoming connection I = ピアが着信接続 - + not interested(local) and unchoked(peer) K = ローカルが非インタレスト/ピアが非チョーク - + not interested(peer) and unchoked(local) ? = ピアが非インタレスト/ローカルが非チョーク - + peer from PEX X = PEX から取得したピア - + peer from DHT H = DHT から取得したピア - + encrypted traffic E = 暗号化 (トラフィック) - + encrypted handshake e = 暗号化 (ハンドシェイク) - + peer from LSD L = LSD から取得したピア @@ -2303,72 +2676,72 @@ qBittorrent を終了しますか? プロキシサーバー - + Global Rate Limits 全体の速度制限 - + Apply rate limit to uTP connections μTP 接続に対しても制限する - + Apply rate limit to transport overhead トランスポートオーバーヘッドにも制限を適用する - + Alternative Global Rate Limits 全体の代替速度制限 - + Schedule the use of alternative rate limits 代替速度制限の使用スケジュール - + Enable Local Peer Discovery to find more peers より多くのピアを見つけるためにローカルピア検出 (LSD) を有効にする - + Encryption mode: 暗号化モード: - + Prefer encryption 暗号化を許可 - + Require encryption 暗号化を強制 - + Disable encryption 暗号化しない - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">詳しい情報</a>) - + Maximum active downloads: 最大アクティブダウンロード数: - + Maximum active uploads: 最大アクティブアップロード数: - + Maximum active torrents: 最大アクティブ Torrent 数: @@ -2418,22 +2791,22 @@ qBittorrent を終了しますか? Torrent あたりの最大アップロードスロット数: - - + + Upload: アップロード: - - + + Download: ダウンロード: - - + + - + KiB/s KiB/s @@ -2443,28 +2816,28 @@ qBittorrent を終了しますか? フォルダーを除去 - + to time1 to time2 終了 - + Every day 毎日 - + Week days 平日 - + Week ends 週末 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Bittorrent 互換クライアント (µTorrent, Vuze など) とピア情報を交換します @@ -2485,7 +2858,7 @@ qBittorrent を終了しますか? - + Options オプション @@ -2556,11 +2929,6 @@ qBittorrent を終了しますか? Monochrome (Light theme) モノクローム (明るいテーマ) - - - Ask for program exit confirmation - プログラム終了時に確認する - User Interface Language: @@ -2576,6 +2944,11 @@ qBittorrent を終了しますか? Start qBittorrent on Windows start up Windows 起動時に qBittorrent を起動する + + + Confirmation on exit when torrents are active + + Show qBittorrent in notification area @@ -2733,133 +3106,138 @@ qBittorrent を終了しますか? フィルターの再読み込み - + + Apply to trackers + + + + Enable bandwidth management (uTP) 帯域幅管理 (μTP) を有効にする - + from from (time1 to time2) 開始 - + When: 曜日: - + Privacy プライバシー - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers より多くのピアを見つけるため DHT (分散ネットワーク) を有効にする - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers より多くのピアを見つけるためにピア交換 (PeX) を有効にする - + Look for peers on your local network ローカルネットワーク内のピアも探します - + Enable when using a proxy or a VPN connection プロキシまたは VPN 接続を使用する場合有効にします - + Enable anonymous mode 匿名モードを有効にする - + Do not count slow torrents in these limits 遅いトレントはカウントしない - + Seed torrents until their ratio reaches 指定共有比に達するまでシードする ― 共有比が - + then に達したとき - + Pause them 停止する - + Remove them 削除する - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router ルーターからのポートフォワードに UPnP / NAT-PMP を使用する - + Use HTTPS instead of HTTP HTTP ではなく HTTPS を使用する - + Import SSL Certificate SSL 証明書をインポート - + Import SSL Key SSL 公開鍵をインポート - + Certificate: 証明書: - + Key: 公開鍵: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>SSL 証明書について</a> - + Bypass authentication for localhost localhost では認証を行わない - + Update my dynamic domain name ダイナミックドメイン名を更新する - + Service: サービス: - + Register 登録 - + Domain name: ドメイン名: @@ -2880,45 +3258,45 @@ qBittorrent を終了しますか? - + Port: ポート: - + Authentication 認証 - - + + Username: ユーザー名: - - + + Password: パスワード: - + Torrent Queueing Torrent キュー - + Share Ratio Limiting 共有比上限 - + Enable Web User Interface (Remote control) ウェブユーザーインターフェイス (リモート制御) を有効にする @@ -2951,14 +3329,14 @@ qBittorrent を終了しますか? 進行状況 - - + + Preview impossible プレビューできません - - + + Sorry, we can't preview this file すみません、このファイルをプレビューできません @@ -2966,33 +3344,33 @@ qBittorrent を終了しますか? PropListDelegate - + Not downloaded ダウンロードしない - - + + Normal Normal (priority) 通常 - - + + High High (priority) 高い - + Mixed Mixed (priorities 混在 - - + + Maximum Maximum (priority) 最高 @@ -3152,530 +3530,156 @@ qBittorrent を終了しますか? ダウンロードしない - - + + this session このセッション - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s シード時間 %1 - + %1 max e.g. 10 max 最大 %1 - - + + I/O Error I/O エラー - + This file does not exist yet. このファイルはまだ存在していません。 - + This folder does not exist yet. このフォルダーはまだ存在していません。 - + Open 開く - + Open Containing Folder 含まれているフォルダーを開く - + Rename... 名前の変更... - + Priority 優先度 - + New Web seed 新規ウェブシード - + Remove Web seed ウェブシードの削除 - + Copy Web seed URL ウェブシード URL のコピー - + Edit Web seed URL ウェブシード URL の編集 - + Rename the file ファイル名の変更 - + New name: 新しい名前: - - + + The file could not be renamed ファイル名は変更できませんでした - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. ファイル名に利用できない文字が含まれています。他の文字を使用してください。 - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. この名前はこのフォルダー内ですでに使われています。別の名前をつけてください。 - + The folder could not be renamed フォルダー名を変更できませんでした - - New url seed - New HTTP source - 新しい url シード - - - - New url seed: - 新しい url シード: - - - + qBittorrent qBittorrent - - - - This url seed is already in the list. - この url シードはすでにリストにあります。 - Filter files... ファイルをフィルター... - + + New URL seed + New HTTP source + + + + + New URL seed: + + + + + + This URL seed is already in the list. + + + + Web seed editing ウェブシードの編集 - + Web seed URL: ウェブシード URL: - - QBtSession - - - - %1 reached the maximum ratio you set. - %1 は指定された共有比に達しました。 - - - - Removing torrent %1... - Torrent %1 を削除しています... - - - - Pausing torrent %1... - Torrent %1 を停止しています... - - - - HTTP user agent is %1 - HTTP ユーザーエージェントは %1 です - - - - Anonymous mode [ON] - 匿名モード [ON] - - - - Anonymous mode [OFF] - 匿名モード [OFF] - - - - DHT support [OFF] - DHT サポート [OFF] - - - - PeX support [ON] - PeX サポート [ON] - - - - PeX support [OFF] - PeX サポート [OFF] - - - - Restart is required to toggle PeX support - PeX サポートを切り替える場合は再起動が必要です - - - - Local Peer Discovery support [OFF] - ローカルピア検出 [OFF] - - - - Encryption support [ON] - 暗号化サポート [ON] - - - - Encryption support [FORCED] - 暗号化サポート [強制] - - - - Encryption support [OFF] - 暗号化サポート [OFF] - - - - Embedded Tracker [ON] - 埋め込みトラッカー[ON] - - - - Failed to start the embedded tracker! - 埋め込みトラッカーの起動に失敗しました! - - - - Embedded Tracker [OFF] - 埋め込みトラッカー [OFF] - - - - '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - %1 は転送リストおよびハードディスクから削除されました。 - - - - '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - %1 は転送リストから削除されました。 - - - - Couldn't parse this Magnet URI: '%1' - このマグネット URI を解析できませんでした: '%1' - - - - '%1' is not a valid magnet URI. - %1 は正しいマグネット URI ではありません。 - - - - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' はすでにダウンロードリストにあります。 - - - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' が再開されました。 (高速再開) - - - - DHT support [ON] - DHT サポート [ON] - - - - DHT support [OFF]. Reason: %1 - DHT サポート [OFF] 理由: %1 - - - - qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on - qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - qBittorrent は %1 の待ち受けローカルアドレスを検知できませんでした - - - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Torrent を削除できませんでした: '%1'. 理由: %2 - - - - Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - Torrent を削除しようとしています: '%1' から '%2' へ。 - - - - due to IP filter. - this peer was blocked due to ip filter. - IP フィルターによる。 - - - - due to port filter. - this peer was blocked due to port filter. - ポートフィルターによる。 - - - - due to i2p mixed mode restrictions. - this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - i2p mixed mode 制限による。 - - - - because it has a low port. - this peer was blocked because it has a low port. - 低いポート番号を使用しているため。 - - - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - μTP が無効になっているため。 - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - TCP が無効になっているため。 - - - - External IP: %1 - e.g. External IP: 192.168.0.1 - 外部 IP アドレス: %1 - - - - Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - %1 is a number - IP フィルターの解析に成功しました: %1 ルールが適用されました。 - - - - Error: Failed to parse the provided IP filter. - エラー: 与えられた IP フィルターの解析に失敗しました。 - - - - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' がダウンロードリストに追加されました。 - - - - UPnP / NAT-PMP support [ON] - UPnP / NAT-PMP サポート [ON] - - - - UPnP / NAT-PMP support [OFF] - UPnP / NAT-PMP サポート [OFF] - - - - Local Peer Discovery support [ON] - ローカルピア検出 [ON] - - - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1' - - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - このファイルは壊れているか Torrent ではないかのどちらかです。 - - - - Error: The torrent %1 does not contain any file. - エラー: Torrent %1 にはファイルが含まれていません。 - - - - The network interface defined is invalid: %1 - 定義されたネットワークインターフェイスが正しくありません: %1 - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - Torrent %2 に埋めこまれたファイル %1 の再帰ダウンロード - - - - Unable to decode %1 torrent file. - %1 Torrent ファイルをデコードできません。 - - - - Torrent name: %1 - Torrent 名: %1 - - - - Tracker '%1' was added to torrent '%2' - トラッカー '%1' が Torrent '%2' に追加されました - - - - URL seed '%1' was added to torrent '%2' - URL シード '%1' が Torrent '%2' に追加されました - - - - qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 - e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - qBittorrent はいずれかのインターフェイスで待ち受けを試みています ポート番号: %1 - - - - qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 - e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - qBittorrent はあらゆるインターフェイスでの待ち受けに失敗しました: ポート: %1. Reason: %2 - - - - qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 - e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - qBittorrent はインターフェイス %1 ポート番号 %2 での待受を試みています - - - - Torrent size: %1 - Torrent サイズ: %1 - - - - Save path: %1 - 保存先パス: %1 - - - - The torrent was downloaded in %1. - The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - Torrent は %1 でダウンロードされました。 - - - - Thank you for using qBittorrent. - qBittorrent をご利用いただきありがとうございます。 - - - - [qBittorrent] %1 has finished downloading - [qBittorrent] %1 はダウンロードが完了しました - - - - An I/O error occurred, '%1' paused. - I/O error が発生しました。 '%1' は停止しました。 - - - - - Reason: %1 - 理由: %1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: ポートマッピングに失敗しました。メッセージ: %1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: ポートマッピングに成功しました。メッセージ: %1 - - - - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - Torrent %1 のファイルサイズが一致しません。停止します。 - - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - 高速再開データは Torrent %1 を拒絶しました。再度チェックしています... - - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - 次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2 - - - - qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 - e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - qBittorrent はインターフェイス %1 ポート番号 %2/%3 での待ち受けに成功しました - - - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - qBittorrent はインターフェイス %1 ポート番号 %2/%3 での待受に失敗しました。 理由: %4 - - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - '%1' をダウンロードしています、お待ちください... - - QObject @@ -3684,112 +3688,111 @@ qBittorrent を終了しますか? あなたの IP アドレスはあまりに多くの回数認証に失敗したためアクセス禁止になりました。 - + Error: '%1' is not a valid torrent file. エラー: '%1' は正常な Torrent ファイルではありません。 - + + Error: Could not add torrent to session. + + + + I/O Error: Could not create temporary file. I/O エラー: テンポラリファイルを作成できません。 - - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 が起動しました - - - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 は未知のコマンドラインパラメーターです。 - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 は 1 個だけ指定できるコマンドラインパラメーターです。 - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 は正しいポート番号でなければなりません (1 ~ 65535)。 - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. %1 を使用できません: qBittorrent はすでに起動しています。 - + Usage: 使用法: - + Options: オプション: - + Displays program version バージョンを表示して終了します - + Displays this help message ヘルプメッセージを表示して終了します - - Changes the webui port (current: %1) - ウェブ UI のポート番号を変更します (現在 %1) + + Changes the Web UI port (current: %1) + - + Disable splash screen スプラッシュ・スクリーンを表示しません - + Run in daemon-mode (background) デーモンモード (バックグラウンド) で起動します - + Downloads the torrents passed by the user 指定された Torrent をダウンロードします - + Help ヘルプ - + Run application with -h option to read about command line parameters. -h オプションを指定して起動するとコマンドラインパラメーターを表示します。 - + Bad command line 不正なコマンドライン - + Bad command line: 不正なコマンドライン: - + Legal Notice 法的通知 - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -3798,25 +3801,166 @@ No further notices will be issued. これ以上の通知は行われません。 - + Press %1 key to accept and continue... 続行するには %1 キーを押してください... - + Legal notice 法的通知 - + Cancel キャンセル - + I Agree 同意する + + + Torrent name: %1 + Torrent 名: %1 + + + + Torrent size: %1 + Torrent サイズ: %1 + + + + Save path: %1 + 保存先パス: %1 + + + + The torrent was downloaded in %1. + The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds + Torrent は %1 でダウンロードされました。 + + + + Thank you for using qBittorrent. + qBittorrent をご利用いただきありがとうございます。 + + + + [qBittorrent] %1 has finished downloading + [qBittorrent] %1 はダウンロードが完了しました + + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + リモートホスト名が見つかりませんでした (不正なホスト名) + + + + The operation was canceled + 操作はキャンセルされました + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + リモートサーバーは応答全体が受信および処理される前に接続を切断しました + + + + The connection to the remote server timed out + リモートサーバーへの接続がタイムアウトしました + + + + SSL/TLS handshake failed + SSL/TLS ハンドシェイクが失敗しました + + + + The remote server refused the connection + リモートサーバーが接続を拒否しました + + + + The connection to the proxy server was refused + プロキシサーバーへの接続が拒否されました + + + + The proxy server closed the connection prematurely + プロキシサーバーが接続を切断しました + + + + The proxy host name was not found + プロキシホスト名が見つかりませんでした + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + プロキシへの接続がタイムアウトしたかプロキシは要求の送信中に応答しませんでした + + + + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + プロキシは要求を履行するために認証を必要としますが提出した証明書のどれも受け付けませんでした + + + + The access to the remote content was denied (401) + リモートコンテンツへのアクセスは拒否されました (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + リモートコンテンツに対して要求された操作は許可されていません + + + + The remote content was not found at the server (404) + リモートコンテンツはサーバー上に見つかりませんでした (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + リモートサーバーはコンテンツを供給するために認証を必要としますが提出した証明書は受け付けられませんでした + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + プロトコルが不明なためネットワークアクセス API は要求を履行できません + + + + The requested operation is invalid for this protocol + 要求された操作はこのプロトコルでは無効です + + + + An unknown network-related error was detected + 未知のネットワーク関連エラーが検出されました + + + + An unknown proxy-related error was detected + 未知のプロキシ関連エラーが検出されました + + + + An unknown error related to the remote content was detected + 未知のリモートコンテンツ関連エラーが検出されました + + + + A breakdown in protocol was detected + プロトコルの破壊が検出されました + + + + Unknown error + 未知のエラーです + RSS @@ -3932,95 +4076,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - - Please type a rss stream url - RSS ストリームの URL を入力してください - - - + Stream URL: ストリームの URL: - - + + Please type a RSS stream URL + + + + + This RSS feed is already in the list. + + + + + Are you sure? -- qBittorrent よろしいですか? ― qBittorrent - - + + &Yes はい(&Y) - - + + &No いいえ(&N) - + Please choose a folder name フォルダー名を選択してください - + Folder name: フォルダー名: - + New folder 新しいフォルダー - - This rss feed is already in the list. - この RSS フィードはすでにリストにあります。 - - - + Are you sure you want to delete these elements from the list? これらの要素をリストから削除してよろしいですか? - + Are you sure you want to delete this element from the list? この要素をリストから削除してよろしいですか? - + Please choose a new name for this RSS feed この RSS フィードの新しい名前を選択してください - + New feed name: 新しいフィード名: - + Name already in use 名前はすでに使用されています - + This name is already used by another item, please choose another one. この名前はすでに別のアイテムで使用されています。他の名前を選んでください。 - + Date: 日付: - + Author: 作者: - + Unread 未読 @@ -4028,7 +4172,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... %1 Torrent を %2 RSS フィードから自動的にダウンロードしています... @@ -4072,12 +4216,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ScanFoldersModel - + Watched Folder 監視フォルダー - + Download here そこにダウンロードする @@ -4133,75 +4277,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - + - + + Search 検索 - + Empty search pattern 検索パターンが空です - + Please type a search pattern first 検索パターンを入力してください - - + + Results 結果 - + Searching... 検索しています... - + Stop 停止 - + Search Engine 検索エンジン + - Search has finished 検索が完了しました - + An error occurred during search... 検索中にエラーが発生しました... - - + + Search aborted 検索を中止しました - + + All enabled + + + + + All engines + + + + + + Multiple... + + + + Search returned no results 検索結果は 0 件でした - + Results i.e: Search results 検索結果 - - + + Unknown 不明 @@ -4241,54 +4401,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ShutdownConfirmDlg - + Exit confirmation 終了の確認 - + Exit now 今すぐ終了 - + Shutdown confirmation シャットダウンの確認 - + Shutdown now 今すぐシャットダウン - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. %1 秒後に qBittorrent を終了します。 - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. %1 秒後にコンピューターの電源を切断します。 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. %1 秒後にコンピューターはスリープモードに移行します。 - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. %1 秒後にコンピューターはハイバネートモードに移行します。 - - Smtp - - - Email Notification Error: - メール通知エラー: - - SpeedLimitDialog @@ -4388,71 +4540,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StatusBar - - + + Connection status: 接続状態: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. 直接接続はありません。これはネットワーク構成に問題があることを示しているのかもしれません。 - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 ノード - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent の再起動が必要です - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent はアップデートされ、それを反映するために再起動が必要です。 - - + + Connection Status: 接続状態: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. オフライン。これは通常 qBittorrent が選択されたポートでの着信接続の待ち受けに失敗したことを意味します。 - + Online オンライン - + Click to switch to alternative speed limits クリックすると代替速度制限に切り替えます - + Click to switch to regular speed limits クリックすると通常の速度制限に切り替えます - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. 手動で代替速度モードへ切り替えられました。スケジュールは無効になります。 - + Global Download Speed Limit 全体のダウンロード速度制限 - + Global Upload Speed Limit 全体のアップロード速度制限 @@ -4460,83 +4612,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter すべて (0) - + Downloading (0) ダウンロード中 (0) - + Seeding (0) シード中 (0) - + Completed (0) 完了済み (0) - + Resumed (0) 再開 (0) - + Paused (0) 停止中 (0) - + Active (0) 動作中 (0) - + Inactive (0) 非アクティブ (0) - + All (%1) すべて (%1) - + Downloading (%1) ダウンロード中 (%1) - + Seeding (%1) シード中 (%1) - + Completed (%1) 完了済み (%1) - + Paused (%1) 停止中 (%1) - + Resumed (%1) 再開 (%1) - + Active (%1) 動作中 (%1) - + Inactive (%1) 非アクティブ (%1) @@ -4544,22 +4696,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentContentModel - + Name 名前 - + Size サイズ - + Progress 進行状況 - + Priority 優先度 @@ -4567,54 +4719,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Torrent に追加するフォルダーを選択してください - + Select a file to add to the torrent Torrent に追加するファイルを選択してください - + No input path set 入力パスが設定されていません - + Please type an input path first まず入力パスを入力してください - + Select destination torrent file 作成先の Torrent ファイルを選択してください - + Torrent Files Torrent ファイル - - - + + + Torrent creation Torrent の作成 - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Torrent の作成に失敗しました、理由: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. 作成された Torrent ファイルは正常ではありません。これはダウンロードリストに追加されません。 - + Torrent was created successfully: Torrent は正常に作成されました: @@ -4657,39 +4809,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } インポート - + Torrent file to import インポートする Torrent ファイル - + Torrent files Torrent ファイル - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 ファイル - + Please provide the location of %1 %1 is a file name %1 の場所を指定してください - + Please point to the location of the torrent: %1 Torrent の場所を指定してください: %1 - + Invalid torrent file 不正な Torrent ファイル - + This is not a valid torrent file. これは正常な Torrent ファイルではありません。 @@ -4697,167 +4849,167 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentModel - + Name i.e: torrent name 名前 - + Size i.e: torrent size サイズ - + Done % Done 進行状況 - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) 状態 - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) シード - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) ピア - + Down Speed i.e: Download speed DL 速度 - + Up Speed i.e: Upload speed UP 速度 - + Ratio Share ratio 共有比 - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left 予想残り時間 - + Label ラベル - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 追加日時 - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 完了日時 - + Tracker トラッカー - + Down Limit i.e: Download limit DL 速度上限 - + Up Limit i.e: Upload limit UP 速度上限 - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) ダウンロード量 - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) アップロード 量 - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + セッション内ダウンロード量 - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + セッション内アップロード量 - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) 残りダウンロード量 - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) 動作時間 - + Save path Torrent save path 保存先 - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) 完了済み - + Ratio Limit Upload share ratio limit 共有比上限 - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - 完了日時 + 最後にシーダー (完了ファイル) を確認した日時 - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - 動作時間 + 最終動作 - + Total Size i.e. Size including unwanted data 合計サイズ @@ -4866,84 +5018,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter すべて (0) - + Trackerless (0) トラッカーなし (0) - + Error (0) エラー (0) - + Warning (0) 警告 (0) - - + + Trackerless (%1) トラッカーなし (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) エラー (%1) - - + + Warning (%1) 警告 (%1) - - - Couldn't decode favico for url `%1`. Trying to download favico in PNG format. - URL `%1` のファビコンをデコードできません。PNG 形式でのダウンロードを試みます。 - - Couldn't decode favico for url `%1`. - URL `%1` のファビコンをデコードできませんでした。 + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. + - - Couldn't download favico for url `%1`. Reason: `%2` - URL `%1` のファビコンをデコードできませんでした。 理由: `%2` + + Couldn't decode favicon for URL `%1`. + + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` + + + + Resume torrents Torrent の再開 - + Pause torrents Torrent の停止 - + Delete torrents Torrent の削除 - - + + All (%1) this is for the tracker filter すべて (%1) @@ -4952,109 +5104,109 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerList - + URL URL - + Status 状態 - + Peers ピア - + Message メッセージ - - + + Working 動作中 - + Disabled 無効 - + This torrent is private この Torrent はプライベートです - + Updating... 更新しています... - + Not working 非動作中 - + Not contacted yet 未接触 - + Tracker URL: トラッカー URL: - + Tracker editing トラッカーの編集 - - + + Tracker editing failed トラッカーの編集に失敗しました - + The tracker URL entered is invalid. 入力されたトラッカー URL が正しくありません。 - + The tracker URL already exists. トラッカー URL はすでに存在します。 - + Add a new tracker... 新しいトラッカーの追加... - - Copy tracker url - トラッカー URL のコピー + + Copy tracker URL + - + Edit selected tracker URL 選択したトラッカー URL の編集 - + Force reannounce to selected trackers 選択したトラッカーに強制再アナウンス - + Force reannounce to all trackers 全トラッカーへ強制アナウンス - + Remove tracker トラッカーの削除 @@ -5077,32 +5229,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } µTorrent 互換リスト URL: - + I/O Error I/O エラー - + Error while trying to open the downloaded file. ダウンロードしたファイルを開くときにエラーが発生しました。 - + No change 変更なし - + No additional trackers were found. 追加されたトラッカーはありません。 - + Download error ダウンロードエラー - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 トラッカーリストをダウンロードできませんでした。理由: %1 @@ -5110,105 +5262,93 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListDelegate - + Downloading ダウンロード中 - + Downloading metadata used when loading a magnet link メタデータダウンロード中 - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk 割り当て中 - + Paused 停止 - + Queued i.e. torrent is queued 待機中 - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode シード中 - + Stalled Torrent is waiting for download to begin ダウンロード待ち - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [F] ダウンロード中 - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [F] シード中 - + Checking Torrent local data is being checked チェック中 - - Queued for checking - i.e. torrent is queued for hash checking - チェック待ち - - - - Checking resume data - used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - 再開データチェック中 - - - + Completed 完了済み - + Missing Files ファイルがありません - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s シード時間 %1 - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 前 @@ -5217,17 +5357,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status 状態 - + Labels ラベル - + Trackers トラッカー @@ -5235,196 +5375,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility 表示カラム - + Label ラベル - + Choose save path 保存先パスの選択 - + Torrent Download Speed Limiting Torrent ダウンロード速度制限 - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent アップロード速度制限 - + Recheck confirmation 再チェックの確認 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 選択した Torrent を再チェックしますか? - + New Label 新しいラベル - + Label: ラベル: - + Invalid label name 不正なラベル名 - + Please don't use any special characters in the label name. ラベル名に特殊文字は使わないでください。 - + Rename 名前の変更 - + New name: 新しい名前: - + Resume Resume/start the torrent 再開 - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + 強制再開 - + Pause Pause the torrent 停止 - + Delete Delete the torrent 削除 - + Preview file... ファイルのプレビュー... - + Limit share ratio... 共有比上限... - + Limit upload rate... アップロード速度制限... - + Limit download rate... ダウンロード速度制限... - + Open destination folder 作成先のフォルダーを開く - + Move up i.e. move up in the queue 上げる - + Move down i.e. Move down in the queue 下げる - + Move to top i.e. Move to top of the queue 先頭へ - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 最後へ - + Set location... 場所の移動... - + Copy name 名前をコピー - + Priority 優先度 - + Force recheck 強制再チェック - + Copy magnet link マグネットリンクのコピー - + Super seeding mode スーパーシードモード - + Rename... 名前の変更... - + Download in sequential order シーケンシャルにダウンロード - + Download first and last piece first 最初と最後のピースを最初にダウンロード - + New... New label... 新しいラベル... - + Reset Reset label リセット @@ -5463,14 +5603,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WebUI - + The Web UI is listening on port %1 Web UI の待ち受けポート %1 - - Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - Web UI エラー ― Web UI をポート %1 へバインドできません + + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 + @@ -5482,8 +5622,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project + Copyright ©2006-2015 The qBittorrent project + Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project {2006-2015 ?} @@ -5594,128 +5734,128 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } createTorrentDialog - + Cancel キャンセル - + Torrent Creation Tool Torrent 作成ツール - + Torrent file creation Torrent ファイルの作成 - + Add file ファイルを追加 - + Add folder フォルダーを追加 - + File or folder to add to the torrent: Torrent に追加するファイルまたはフォルダー: - + Tracker URLs: トラッカー URL: - + Web seeds urls: ウェブシード URL: - + Comment: コメント: - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. 空行を入れることによってトラッカーティア/グループに分けることができます。 - + Piece size: ピースサイズ: - + 32 KiB 32 KiB - + 64 KiB 64 KiB - + 128 KiB 128 KiB - + 256 KiB 256 KiB - + 512 KiB 512 KiB - + 1 MiB 1 MiB - + 2 MiB 2 MiB - + 4 MiB 4 MiB - + Auto 自動 - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) プライベート (DHT ネットワークが有効でも使用されません) - + Start seeding after creation 作成後にシードを開始する - + Ignore share ratio limits for this torrent この Torrent では共有比の上限を無視する - + Create and save... 作成と保存... - + Progress: 進行状況: @@ -5777,37 +5917,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Version + + + + Url URL - - + + Enabled 有効 - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> 新しい検索エンジンを <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> から入手できます - + Install a new one 新しい検索エンジンをインストール - + Check for updates 更新のチェック - + Close 閉じる - + Uninstall アンインストール @@ -5815,12 +5960,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } engineSelectDlg - + Uninstall warning アンインストールの警告 - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -5829,135 +5974,135 @@ However, those plugins were disabled. ただしプラグインを無効にすることはできます。 - + Uninstall success アンインストール成功 - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. リンク先は検索エンジンプラグインではないようです。 - + Select search plugins 検索プラグインの選択 - + qBittorrent search plugins qBittorrent 検索プラグイン - - - - - + + + + + Search plugin install 検索プラグインのインストール - - - + + + Yes はい - - - - + + + + No いいえ - - - - - - - - + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine %1 検索プラグインは最新のバージョンがインストール済みです。 - - - - + + + + Search plugin update 検索プラグインのアップデート - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. すみません、アップデートサーバーは一時的に利用できなくなっています。 - + All your plugins are already up to date. すべてのプラグインは最新です。 - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine %1 検索エンジンをアップデートできませんでした。古いバージョンを維持します。 - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine %1 検索エンジンをアンインストールできませんでした。 - + All selected plugins were uninstalled successfully 選択されたすべてのプラグインは正常にアンインストールされました - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine %1 検索エンジンは正常にアップデートされました。 - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine %1 検索エンジンは正常にインストールされました。 - + Invalid link 不正なリンク - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine すみません、%1 検索エンジンのインストールに失敗しました。 - - + + New search engine plugin URL 新しい検索エンジンプラグイン URL - - + + URL: URL: @@ -5973,10 +6118,10 @@ However, those plugins were disabled. fsutils - - - - + + + + Downloads ダウンロード @@ -5984,93 +6129,93 @@ However, those plugins were disabled. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1時間 %2分 - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1日 %2時間 - + Unknown Unknown (size) 不明 - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. すべてのダウンロードが完了したので qBittorrent はコンピューターをシャットダウンします。 - + < 1m < 1 minute < 1 分 - + %1m e.g: 10minutes %1 分 - + Working 動作中 - + Updating... 更新しています... - + Not working 非動作中 - + Not contacted yet 未接触 @@ -6078,119 +6223,119 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory エクスポートディレクトリの選択 - - - - + + + + Choose a save directory 保存ディレクトリの選択 - - - Choose an ip filter file - IP フィルターファイルの選択 - - - + Add directory to scan スキャンするディレクトリの追加 - + Folder is already being watched. フォルダーはすでに監視されています。 - + Folder does not exist. フォルダーが存在しません。 - + Folder is not readable. フォルダーが読み込み可能ではありません。 - + Failure 失敗 - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 スキャンフォルダー '%1' の追加に失敗しました: %2 - - + + Filters フィルター - + + + Choose an IP filter file + + + + SSL Certificate SSL 証明書 - + SSL Key SSL キー - + Parsing error 解析エラー - + Failed to parse the provided IP filter 与えられた IP フィルターの解析に失敗しました - + Successfully refreshed 正常にリフレッシュされました - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP フィルターの解析に成功しました: %1 ルールが適用されました。 - + Invalid key 不正な鍵 - + This is not a valid SSL key. これは正常な SSL 鍵ではありません。 - + Invalid certificate 不正な証明書 - + This is not a valid SSL certificate. これは正常な SSL 証明書ではありません。 - + The start time and the end time can't be the same. 開始時刻と終了時刻は同じにできません。 - + Time Error 時刻エラー diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.ts b/src/lang/qbittorrent_ka.ts index eccbb43ae..cda944529 100755 --- a/src/lang/qbittorrent_ka.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ka.ts @@ -170,153 +170,174 @@ არ გადმოტვირთვა - - + + I/O Error I/O შეცდომა - + The torrent file does not exist. ტორენტ ფაილი არ არსებობს. - + Invalid torrent უმართებულო ტორენტი - + Failed to load the torrent: %1 ტორენტის ჩატვირთვა ჩაიშალა: %1 - - + + Already in download list - - Torrent is already in download list. Merging trackers. - - - - + Not Available This comment is unavailable - + Not Available This date is unavailable - + Not available მიუწვდომელი - + Invalid magnet link უმართებულო მაგნიტური ბმული - + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. + + + + + + Cannot add torrent + + + + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. + + + + This magnet link was not recognized მოცემული მაგნიტური ბმულის ამოცნობა ვერ მოხერხდა - - Magnet link is already in download list. Merging trackers. + + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. + + + + Magnet link მაგნიტური ბმული - + Retrieving metadata... - + Not Available This size is unavailable. - + Disk space: %1 სივრცე დისკზე: %1 - - - + + + Choose save path აირჩიეთ შენახვის ადგილი - + Rename the file ფაილის გადარქმევა - + New name: ახალი სახელი: - - + + The file could not be renamed ფაილის გადარქმევა ვერ მოხერხდა - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. ფაილის სახელი შეიცავს აკრძალულ სიმბოლოებს, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. ამ საქაღალდეში ეს სახელი უკვე გამოიყენება. გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. - + The folder could not be renamed საქაღალდის გადარქმევა ვერ მოხერხდა - + Rename... გადარქმევა... - + Priority პრიორიტეტი - + + Invalid metadata + + + + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - - Unknown error - უცნობი შეცდომა + + Download Error + @@ -491,32 +512,38 @@ Application - + + qBittorrent %1 started + qBittorrent v3.2.0alpha started + + + + Information ინფორმაცია - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -823,21 +850,354 @@ გთხოვთ ჩაწერეთ ახალი წესის სახელი - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex რეჟიმის გამოყენება: გამოიყენეთ Perl-ის მსგავსი რეგულარული გამოსახულებები - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> ჩანაცვლების ნიშნის რეჟიმი: თქვენ შეგიძლიათ გამოიყენოთ <ul><li>? რათა დაამთხვიოთ ნებისმიერ ერთ სიმბოლოს</li><li>* რათა დაამთხვიოთ ნულს ან მეტ ნებისმიერ სიმბოლოს</li><li>ცარიელი ადგილი ითვლება როგორც AND ოპერატორი</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> ჩანაცვლების ნიშნის რეჟიმი: თქვენ შეგიძლიათ გამოიყენოთ <ul><li>? რათა დაამთხვიოთ ნებისმიერ ერთ სიმბოლოს</li><li>* რათა დაამთხვიოთ ნულს ან მეტ ნებისმიერ სიმბოლოს</li><li>| გამოიყენება როგორც OR ოპერატორი</li></ul> + + BitTorrent::Session + + + Peer ID: + + + + + HTTP User-Agent is %1 + + + + + Anonymous mode [ON] + ანონიმური რეჟიმი [ჩართულია] + + + + Anonymous mode [OFF] + + + + + PeX support [ON] + PeX მხარდაჭერა [ჩართულია] + + + + PeX support [OFF] + PeX მხარდაჭერა [გამორთულია] + + + + Restart is required to toggle PeX support + PeX მხარდაჭერის გადასართველად საჭიროა გადატვირთვა + + + + Local Peer Discovery support [ON] + ლოკალური პირების აღმოჩენის მხარდაჭერა [ჩართულია] + + + + Local Peer Discovery support [OFF] + ლოკალური პირების აღმოჩენის მხარდაჭერა [გამორთულია] + + + + Encryption support [ON] + დაშიფვრის მხარდაჭერა [ჩართულია] + + + + Encryption support [FORCED] + დაშიფვრის მხარდაჭერა [იძულებითი] + + + + Encryption support [OFF] + დაშიფვრის მხარდაჭერა [გამორთულია] + + + + Embedded Tracker [ON] + ჩადგმული ტრეკერი [ჩართულია] + + + + Failed to start the embedded tracker! + ჩადგმული ტრეკერის დაწყება ჩაიშალა! + + + + Embedded Tracker [OFF] + ჩადგმული ტრეკერი [გამორთულია] + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... + + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... + + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + '%1' წაიშალა ტრანსფერების სიიდან და მყარი დისკიდან. + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + '%1' წაიშალა ტრანსფერების სიიდან. + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + '%1 იტვირთება, გთხოვთ დაელოდეთ... + + + + Error: Could not create torrent export directory: %1 + + + + + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... + + + + + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. + + + + + DHT support [ON] + + + + + DHT support [OFF]. Reason: %1 + + + + + DHT support [OFF] + DHT მხარდაჭერა [გამორთულია] + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 + e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 + + + + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + + + + + The network interface defined is invalid: %1 + განსაზღვრული ქსელის ინტერფეისი არასწორია: %1 + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 + e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' + + + + + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' + + + + + URL seed '%1' was added to torrent '%2' + + + + + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' + + + + + Unable to decode %1 torrent file. + %1 ტორენტ ფაილის გაშიფვრა ვერ მოხერხდა. + + + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 + Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 + %2 ტორენტში ჩადგმული %1 ფაილის რეკურსიული ჩამოტვირთვა ჩაიშალა + + + + Unable to resume torrent '%1'. + e.g: Unable to resume torrent 'hash'. + + + + + Unable to resume torrent '%1': torrent file not found. + e.g: Unable to resume torrent 'hash': torrent file not found. + + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + + + + + Error: Failed to parse the provided IP filter. + შეცდომა: მოწოდებული IP ფილტრის ანალიზი ჩაიშალა. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 + + + + + '%1' resumed. (fast resume) + 'torrent name' was resumed. (fast resume) + '%1' გაგრძელდა. (სწრაფი გაგრძელება) + + + + Couldn't save 1%.torrent + + + + + '%1' added to download list. + 'torrent name' was added to download list. + '%1' დაემატა ტრანსფერების სიას. + + + + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 + + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: პორტის განლაგება ჩაიშალა, შეტყობინება: %1 + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: პორტის განლაგება წარმატებით დასრულდა, შეტყობინება: %1 + + + + due to IP filter. + this peer was blocked due to ip filter. + + + + + due to port filter. + this peer was blocked due to port filter. + + + + + due to i2p mixed mode restrictions. + this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. + + + + + because it has a low port. + this peer was blocked because it has a low port. + + + + + because μTP is disabled. + this peer was blocked because μTP is disabled. + + + + + because TCP is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + + + + + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 + + + + + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 + e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + + + + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use + + + + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + + + + + BitTorrent::TorrentHandle + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 + + + + + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. + %1 ტორენტის ფაილის ზომები არ , მოხდება მისი დაპაუზება. + + + + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... + + + CookiesDlg @@ -859,199 +1219,26 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - საერთო გასაღები ფუნთუშებისთვის არის : '%1', '%2'. -თქვენ ეს ინფორმაცია უნდა მიიღოთ თქვენი ვებ ბრაუზერის პარამეტრებიდან. - - - - DNSUpdater - - - Your dynamic DNS was successfully updated. - - - Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - დინმიკური DNS-ის შეცდომა: მომსახურება დროებით მიუწვდომელია, ხელახლა ცდა მოხდება 30 წუთში. - - - - Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - დინმიკური DNS-ის შეცდომა: მოწოდებული ჰოსტის სახელი არ არსებობს მითითებულ ანგარიშში. - - - - Dynamic DNS error: Invalid username/password. - დინმიკური DNS-ის შეცდომა: მომხმარებლის სახელი/პაროლი არასწორია. - - - - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - დინმიკური DNS-ის შეცდომა: მომსახურებამ qBittorrent შეიტანა შავ სიაში, გთხოვთ შეგვატყობინეთ შეცდომა მისამართზე http://bugs.qbittorrent.org. - - - - Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - დინმიკური DNS-ის შეცდომა: მომსახურებამ დააბრუნა %1, გთხოვთ შეგვატყობინეთ შეცდომა მისამართზე http://bugs.qbittorrent.org. - - - - Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - დინმიკური DNS-ის შეცდომა: თქვენი მომხმარებლის სახელი დაიბლოკა დარღვევის გამო. - - - - Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - დინმიკური DNS-ის შეცდომა: მოწოდებული დომეინის სახელი არასწორია. - - - - Dynamic DNS error: supplied username is too short. - დინმიკური DNS-ის შეცდომა:მოწოდებული მოხმარებლის სახელი ძალიან მოკლეა. - - - - Dynamic DNS error: supplied password is too short. - დინმიკური DNS-ის შეცდომა: მოწოდებული პაროლი ძალიან მოკლეა. - DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - - DownloadThread - - - - I/O Error - I/O შეცდომა - - - - The remote host name was not found (invalid hostname) - დისტანციური ჰოსტის სახელი ვერ მოიძებნა (ჰოსტის სახელი არასწორია) - - - - The operation was canceled - ოპერაცია გაუქმდა - - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - სრული პასუხის მიღებმდე და დამუშავებამდე დისტანციურმა სერვერმა კავშირი უეცრად დახურა - - - - The connection to the remote server timed out - დინსტანციურ სერვერთან დაკავშირებად ვადა გაუვიდა - - - - SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS ხელის ჩამორთმევა ჩაიშალა - - - - The remote server refused the connection - დსიტანციურმა სერვერმა კავშირი უარყო - - - - The connection to the proxy server was refused - პროქსი სერვერთან კავშირი უარყოფილი იქნა - - - - The proxy server closed the connection prematurely - პროქსი სერვერმა კავშირი უეცრად დახურა - - - - The proxy host name was not found - პროქსის ჰოსტის სახელი ვერ მოიძებნა - - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - პროქსისთან კავშირს ვადა გაუვიდა ან პროქსიმ გაგზავნილი მოთხოვნის პასუხი არ დააბრუნა საჭირო დროში - - - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - მოთხოვნის მისაღებად პროქსი მოითხოვს ავთენტიფიკაციას მაგრამ მან არ მიიღო შეთავაზებული მონაცემები - - - - The access to the remote content was denied (401) - დისტანციურ შიგთავსზე წვდომა უარყოფილ იქნა (401) - - - - The operation requested on the remote content is not permitted - დისტანციურ შიგთავსზე მოთხოვნილი ოპერაცია დაუშვებელია - - - - The remote content was not found at the server (404) - დისტანციური შიგთავსი ვერ მოიძებნა სერვერზე (404) - - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - შიგთავსის მოსამსახურებლად დისტანციური სერვერი მოითხოვს ავთენტიფიკაციას მაგრამ შეტანილი მონაცემები არ იქნა მიღებული - - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - ქსელის წვდომის API-ს არ შეუძლია მოთხოვნის მიღება, იმის გამო რომ პროტოკოლი უცნობია - - - - The requested operation is invalid for this protocol - მოთხოვნილი ოპერაცია არასწორია ამ პროტოკოლისთვის - - - - An unknown network-related error was detected - დაფიქსირდა ქსელთან დაკავშირებული უცნობი შეცდომა - - - - An unknown proxy-related error was detected - დაფიქსირდა პროქსისთან დაკავშირებული უცნობი შეცდომა - - - - An unknown error related to the remote content was detected - დაფიქსირდა დისტანციურ შიგთავსთან დაკავშირებული უცნობი შეცდომა - - - - A breakdown in protocol was detected - პროტოკოლში დაფიქსირდა ჩაშლა - - - - Unknown error - უცნობი შეცდომა - - ExecutionLog @@ -1096,6 +1283,27 @@ You should get this information from your Web browser preferences. წაუკითხავი + + FilterParserThread + + + + + I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. + + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. + + + HttpServer @@ -1114,163 +1322,233 @@ You should get this information from your Web browser preferences. დახმარება - + Download Torrents from their URL or Magnet link ჩამოტვირთეთ ტორენტები ბმულებიდან ან მაგნიტური ბმულებიდან - + Only one link per line მხოლოდ ერთი ბმული თითო ხაზზე - + Download local torrent ლოკალური ტორენტის ჩამოტვირთვა - - - Torrent files were correctly added to download list. - ტორენტ ფაილები სწორად დაემატა ჩამოტვირთვის სიას. - - Point to torrent file - მიუთითეთ ტორენტ ფაილი - - - Download ჩამოტვირთვა - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - დარწმუნებული ხართ რომ ტრანსფერების სიიდან და მყარი დისკიდან არჩეული ტორენტების წაშლა გსურთ? - - - Download rate limit must be greater than 0 or disabled. ჩამოტვირთვის შეფარდების ლიმიტი უნდა იყოს 0-ზე მაღალი ან გამორთული. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. ატვირთვის შეფარდების ლიმიტი უნდა იყოს 0-ზე მაღალი ან გამორთული. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. მაქსიმალური კავშირების რაოდენობის ლიმიტი უნდა იყოს 0-ზე მაღალი ან გამორთული. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. ერთი ტორენტის მაქსიმალური კავშირების რაოდენობის ლიმიტი უნდა იყოს 0-ზე მაღალი ან გამორთული. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. ერთი ტორენტის ატვირთვის სლოტების მაქსიმალური რაოდენობის ლიმიტი უნდა იყოს 0-ზე მაღალი ან გამორთული. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. პროგრამის პარამეტრების დამახსოვრეაბ ვერ მოხერხდა, სავარაუდოდ qBittorrent მიუწვდომელია. - + Language ენა - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - + Invalid Username or Password. - + Password - + Login შესვლა - - qBittorrent web User Interface - - - - + Upload Failed! + + + Original authors + + + + + Upload limit: + + + + + Download limit: + + + + + Apply + + + + + Add + + + Upload Torrents + + + + + Use a different port for DHT and BitTorrent + + + + + DHT port: + + + + + All + + + + + Downloading + იტვირთება + + + + Seeding + სიდირდება + + + + Completed + + + + + Resumed + + + + + Paused + დაპაუზებულია + + + + Active + + + + + Inactive + + + + Downloaded Is the file downloaded or not? ჩამოტვირთული - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. შემომავალი კავშირებისთვის გამოყენებული პორტი უნდა იყოს 1024-ზე მაღალი და 65535 დაბალი. - + + Logout + + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + + + + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. ვებ ინტერფეისისთვის გამოყენებული პორტი უნდა იყოს 1024-ზე მაღალი და 65535-ზე დაბალი. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. ვებ ინტერფეისის მომხმარებლის სახელი უნდა იყოს მინუმუმ 3 სიმბოლო. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. ვებ ინტერფეისის პაროლი უნდა იყოს მინუმუმ 3 სიმბოლო. - + Save დამახსოვრება - + qBittorrent client is not reachable qBittorrent-ის კლიენტი მიუწვდომელია - + HTTP Server HTTP სერვერი - + The following parameters are supported: მხარდაჭერილია შემდეგი პარამეტრები: - + Torrent path ტორენტის მდებარეობა - + Torrent name ტორენტის სახელი - + qBittorrent has been shutdown. @@ -1278,85 +1556,85 @@ You should get this information from your Web browser preferences. LabelFiltersList - + All (0) this is for the label filter - + Unlabeled (0) - - + + All (%1) this is for the label filter - - - - + + + + Unlabeled (%1) - - + + %1 (%2) label_name (10) - + Add label... - + Remove label - + Remove unused labels - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - + New Label ახალი იარლიყი - + Label: - + Invalid label name იარლიყის სახელი არასწორია - + Please don't use any special characters in the label name. გთხოვთ იარლიყის სახელში არ გამოიყენოთ სპეციალური სიმბოლოები. @@ -1390,423 +1668,443 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &რედაქტირება - + &Tools &ხელსაწყოები - + &File &ფაილი - + &Help &დახმარება - + + On Downloads &Done + + + + &View &ხედი - + &Options... &პარამეტრები... - + &Resume &გაგრძელება - + + Torrent &Creator + + + + + Set Upload Limit... + + + + + Set Download Limit... + + + + + Set Global Download Limit... + + + + + Set Global Upload Limit... + + + + + Minimum Priority + + + + + Top Priority + + + + + Decrease Priority + + + + + Increase Priority + + + + + + Alternative Speed Limits + + + + + &Top Toolbar + + + + + Display Top Toolbar + + + + + S&peed in Title Bar + + + + + Show Transfer Speed in Title Bar + + + + + &RSS Reader + + + + + Search &Engine + + + + + L&ock qBittorrent + + + + + &Import Existing Torrent... + + + + + Import Torrent... + + + + + Do&nate! + + + + R&esume All &ყველას გაგრძელება - - Torrent &creator - ტორენტის &შემქმნელი + + &Log + - - - Alternative speed limits - სიჩქარის ალტერნატიული ლიმიტი + + &Exit qBittorrent + - - Top &tool bar - ხელსაწყოების &ზედა ზოლი + + &Suspend System + - - Display top tool bar - ზედა ხელსაწყოების ზოლის ჩვენება + + &Hibernate System + - - &Speed in title bar - &სიჩქარე სათაურის ზოლში + + S&hutdown System + - - Show transfer speed in title bar - ტრანსფერის სიჩქარის ჩვენება სათაურის ზოლში + + &Disabled + - + + &Statistics + + + + + Check for Updates + + + + + Check for Program Updates + + + + &About &შესახებ - - &Add torrent file... - &ტორენტ ფაილის დამატება... - - - - + Exit გამოსვლა - + &Pause &პაუზა - + &Delete &წაშლა - + P&ause All &ყველას დაპაუ&ზება - - Visit &Website - ვებ-საიტის &მონახულება + + &Add Torrent File... + - - Auto-Shutdown on downloads completion - ავტო-გათიშვა ჩამოტვირთვების დასრულებისას - - - + Open - + + E&xit + + + + Options პარამეტრები - + Resume გაგრძელება - + Pause დაპაუზება - + Delete წაშლა - - Add &link to torrent... - ტორენტის &ბმულის დამატება... - - - + Open URL - Report a &bug - &შეცდომის შეტყობინება - - - - Set upload limit... - ატვირთვის ლიმიტის დაყენება... - - - - Set download limit... - ჩამოტვირთვის ლიმიტის დაყენება... - - - &Documentation &დოკუმენტაცია - - Set global download limit... - ჩამოტვირთვის საერთო ლიმიტის დაყენება... - - - - Set global upload limit... - ატვირთვის საერთო ლიმიტის დაყენება... - - - - Minimum priority - - - - - Top priority - - - - - &RSS reader - &RSS წამკითხველი - - - - Search &engine - საძიებო &სისტემა - - - + Lock - - Exit qBittorrent - qBittorrent-იდან გამოსვლა - - - - Suspend system - სისტემის შეჩერება - - - - Hibernate system - - - - - Shutdown system - სისტემის გამორთვა - - - - Disabled - გამორთულია - - - - + + Show ჩვენება - - Statistics - - - - - + Check for updates განახლებების შემოწმება - - + Check for program updates - - + Lock qBittorrent qBittorrent-ის ჩაკეტვა - - Import existing torrent... - არსებული ტორენტის შემოტანა... + + Add Torrent &Link... + - - Import torrent... - ტორენტის შემოტანა... - - - - Donate money - ფულის შეწირვა - - - + If you like qBittorrent, please donate! თუ qBittorrent მოგწონთ, გთხოვთ გააკეთეთ ფულადი შემოწირულობა! - - Execution &Log - გაშვების &ჟურნალი - - - - + + Execution Log გაშვების ჟურნალი - - Decrease priority - პრიორიტეტის შემცირება - - - - Increase priority - პრიორიტეტის გაზრდა - - - - Set the password... - პაროლის დაყენება... - - - - + Clear the password - + Filter torrent list... - + + &Set Password + + + + + &Clear Password + + + + Transfers ტრანსფერები - + Torrent file association ტორენტ ფაილებთან ასოციაცია - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent არ არის ტორენტ ფაილების და მაგნიტური ბმულების გასახსნელად ნაგულისხმევი პროგრამა . გსურთ qBittorrent-ის ასოცირება ტორენტ ფაილებთან და მაგნიტურ ბმულებთან? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - - + + + UI lock password ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი - - - + + + Please type the UI lock password: გთხოვთ შეიყვანეთ ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი: - + The password should contain at least 3 characters პაროლი უნდა შეიცავდეს მინიმუმ 3 სიმბოლოს - + Password update პაროლის განახლება - + The UI lock password has been successfully updated ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი წარმატებით განახლდა - + Are you sure you want to clear the password? - + RSS RSS - + Search ძებნა - + Transfers (%1) ტრანსფერები (%1) - + + Error + + + + + Failed to add torrent: %1 + + + + Download completion ჩამოტვირთვის დასრულება - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1-ის ჩამოტვირთვა დასრულდა. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O შეცდომა - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1815,183 +2113,278 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? მიზეზი: %2 - + Recursive download confirmation რეკურსიული ჩამოტვირთვის დასტური - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? %1 ტორენტი შეიცავს ტორენტ ფაილებს, გსურთ ჩამოტვირთვის დაწყება? - - + Yes დიახ - - + No არა - + Never არასოდეს - - Url download error - ბმულის ჩამოტვირთვის შეცდომა - - - - Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - ვერ მოხერხდა ფაილის ჩამოტვირთვა ბმულიდან: %1, მიზეზი: %2. - - - + Global Upload Speed Limit ატვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი - + Global Download Speed Limit ჩამოტვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი - + + &No + &არა + + + + &Yes + &დიახ + + + + &Always Yes + + + + Missing Python Interpreter - + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + A new version is available - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + There isn't a new version available - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge - + Checking for updates... - + Already checking for program updates in the background - + Download error ჩამოტვირთვის შეცდომა - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password პაროლი არასწორია - + + URL download error + + + + + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. + + + + The password is invalid პაროლი არასწორია - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide დამალვა - + Exiting qBittorrent qBittorrent-იდან გამოსვლა - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? ზოგიერთი ფაილი კვლავ ტრანსფერზეა. დარწმუნებული ხართ რომ qBittorrent-იდან გამოსვლა გსურთ? - - Always - ყოველთვის - - - + Open Torrent Files ტორენტ ფაილის გახსნა - + Torrent Files ტორენტ ფაილები - + Options were saved successfully. პარამეტრები წარმატბით დამახსოვრდა. + + Net::DNSUpdater + + + Your dynamic DNS was successfully updated. + + + + + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. + დინმიკური DNS-ის შეცდომა: მომსახურება დროებით მიუწვდომელია, ხელახლა ცდა მოხდება 30 წუთში. + + + + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. + დინმიკური DNS-ის შეცდომა: მოწოდებული ჰოსტის სახელი არ არსებობს მითითებულ ანგარიშში. + + + + Dynamic DNS error: Invalid username/password. + დინმიკური DNS-ის შეცდომა: მომხმარებლის სახელი/პაროლი არასწორია. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + დინმიკური DNS-ის შეცდომა: მომსახურებამ qBittorrent შეიტანა შავ სიაში, გთხოვთ შეგვატყობინეთ შეცდომა მისამართზე http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + დინმიკური DNS-ის შეცდომა: მომსახურებამ დააბრუნა %1, გთხოვთ შეგვატყობინეთ შეცდომა მისამართზე http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. + დინმიკური DNS-ის შეცდომა: თქვენი მომხმარებლის სახელი დაიბლოკა დარღვევის გამო. + + + + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. + დინმიკური DNS-ის შეცდომა: მოწოდებული დომეინის სახელი არასწორია. + + + + Dynamic DNS error: supplied username is too short. + დინმიკური DNS-ის შეცდომა:მოწოდებული მოხმარებლის სახელი ძალიან მოკლეა. + + + + Dynamic DNS error: supplied password is too short. + დინმიკური DNS-ის შეცდომა: მოწოდებული პაროლი ძალიან მოკლეა. + + + + Net::DownloadHandler + + + I/O Error + I/O შეცდომა + + + + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. + + + + + Net::PortForwarder + + + UPnP / NAT-PMP support [ON] + UPnP / NAT-PMP მხარდაჭერა [ჩართულია] + + + + UPnP / NAT-PMP support [OFF] + UPnP / NAT-PMP მხარდაჭერა [გამორთულია] + + + + Net::Smtp + + + Email Notification Error: + + + PeerAdditionDlg - + Invalid IP არასწორი IP - + The IP you provided is invalid. თქვენს მიერ შეყვანილი IP არასწორია. @@ -1999,7 +2392,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListDelegate - + /s /second (i.e. per second) /წ @@ -2008,63 +2401,63 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port პორტი - + Flags - + Connection კავშირი - + Client i.e.: Client application კლიენტი - + Progress i.e: % downloaded პროგრესი - + Down Speed i.e: Download speed ჩამოტვირთვის სიჩქარე - + Up Speed i.e: Upload speed ატვირთვის სიჩქარე - + Downloaded i.e: total data downloaded ჩამოტვირთული - + Uploaded i.e: total data uploaded ატვირთული - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. @@ -2075,143 +2468,123 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? ახალი პირის დამატება... - + Copy selected - - Limit download rate... - ჩამოტვირთვის შეფარდების ლიმიტი... - - - - Limit upload rate... - ატვირთვის შეფარდების ლიმიტი... - - - + Ban peer permanently პირის დაბლოკვა სამუდამოდ - - + + Peer addition პირის დამატება - + The peer was added to this torrent. პირი დაემატა ამ ტორენტს. - + The peer could not be added to this torrent. ამ ტორენტზე პირის დამატება ვერ მოხერხდა. - + Are you sure? -- qBittorrent დარწმუნებული ხართ? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? დარწმუნებული ხართ რომ არჩეული პირების სამუდამოდ წაშლა გსურთ? - + &Yes &დიახ - + &No &არა - + Manually banning peer %1... %1 პირის ხელით დაბლოკვა... - - Upload rate limiting - ატვირთვის შეფარდების ლიმიტირება - - - - Download rate limiting - ჩამოტვირთვის შეფარდების ლიმიტირება - - - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -2300,72 +2673,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? პროქსი სერვერი - + Global Rate Limits შეფარდების საერთო ლიმიტი - + Apply rate limit to uTP connections შეგარდების ლიმიტის მორგება uTP კავშირებზე - + Apply rate limit to transport overhead შეფარდების ლიმიტის მორგება ზედა ტრანსფერებზე - + Alternative Global Rate Limits შეფარდების ალტერნატიული საერთო ლიმიტი - + Schedule the use of alternative rate limits შეფარდების ალტერნატიული ლიმიტის გამოყენების გრაფიკი - + Enable Local Peer Discovery to find more peers ლოკალური პირების აღმოჩენის მხარდაჭერის ჩართვა მეტი პირების საპოვნად - + Encryption mode: დაშიფვრის რეჟიმი: - + Prefer encryption დაშიფრვის მჯობინება - + Require encryption დაშიფვრის მოთხოვნა - + Disable encryption დაშიფვრის გამორთვა - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active downloads: მაქსიმალური აქტიური ჩამოტვირთვები: - + Maximum active uploads: მაქსიმალური აქტიური ატვირთვები: - + Maximum active torrents: მაქსიმალური აქტიური ტორენტები: @@ -2415,22 +2788,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? ატვირთვის სლოტების მაქსიმალური რაოდენობა ერთ ტორენტზე: - - + + Upload: ატვირთვა: - - + + Download: ჩამოტვირთვა: - - + + - + KiB/s კბ/წმ @@ -2440,28 +2813,28 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? საქაღალდის წაშლა - + to time1 to time2 მდე - + Every day ყოველდღე - + Week days კვირის დღეები - + Week ends კვირის დასასრული - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) პირების გაცვლა თავსებად Bittorrent კლიენტებთან (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2482,7 +2855,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Options პარამეტრები @@ -2553,11 +2926,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Monochrome (Light theme) მონოქრომი (ღია თემა) - - - Ask for program exit confirmation - პროგრამის გამოსვლის დადასტურება - User Interface Language: @@ -2573,6 +2941,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Start qBittorrent on Windows start up + + + Confirmation on exit when torrents are active + + Show qBittorrent in notification area @@ -2730,133 +3103,138 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? ფილტრის გადატვირთვა - + + Apply to trackers + + + + Enable bandwidth management (uTP) გამტარუნარიანობის მართვის ჩართვა (uTP) - + from from (time1 to time2) დან - + When: როდის: - + Privacy კონფიდენციალურობა - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers დეცენტრალიზებული ქსელის (DHT) ჩართვა მეტი პირის მოსაძიებლად - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers პირების გაცვლის ჩართვა (PeX) მეტი პირის მოსაძიებლად - + Look for peers on your local network პირების ძებნა თქვენს ლოკალურ ქსელში - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode ანონიმური რეჟიმის ჩართვა - + Do not count slow torrents in these limits ამ ლიმიტებში არ ჩაითვალოს ნელი ტორენტები - + Seed torrents until their ratio reaches ტორენტების სიდირება მანამ სანამ მათი შეფარდება მიაღწევს - + then შემდეგ კი - + Pause them მათი დაპაუზება - + Remove them მათი წაშლა - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP / NAT-PMP-ს გამოყენება პორტის გადამისამართებისთვის ჩემი როუტერიდან - + Use HTTPS instead of HTTP HTTP-ს ნაცვლად HTTPS-ს გამოყენება - + Import SSL Certificate SSL სერთიფიკატის შემოტანა - + Import SSL Key SSL გასაღების შემოტანა - + Certificate: სერთიფიკატი: - + Key: გასაღები: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>ინფორმაცია სერთიფიკატების შესახებ</a> - + Bypass authentication for localhost ლოკალჰოსტისთვის ავთენტიფიკაციის გვერდის ავლა - + Update my dynamic domain name ჩემი დინამიკური დომეინის სახელის განახლება - + Service: მომსახურება: - + Register რეგისტრაცია - + Domain name: დომეინის სახელი: @@ -2877,45 +3255,45 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Port: პორტი: - + Authentication ავთენტიფიკაცია - - + + Username: მომხმარებლის სახელი: - - + + Password: პაროლი: - + Torrent Queueing ტორენტი რიგში დგომა - + Share Ratio Limiting გაზიარების შეფარდების ლიმიტი - + Enable Web User Interface (Remote control) ვებ ინტერფეისის ჩართვა (დისტანციური კონტროლი) @@ -2948,14 +3326,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? პროგრესი - - + + Preview impossible გადახედვა შეუძლებელია - - + + Sorry, we can't preview this file ბოდიში, ჩვენ არ შეგვიძლია ამ ფაილის გადახედვა @@ -2963,33 +3341,33 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PropListDelegate - + Not downloaded არ ჩამოტვირთულა - - + + Normal Normal (priority) ჩვეულებრივი - - + + High High (priority) მაღალი - + Mixed Mixed (priorities არეული - - + + Maximum Maximum (priority) მაქსიმალური @@ -3149,530 +3527,156 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? არ ჩამოიტვირთოს - - + + this session ეს სესია - - + + /s /second (i.e. per second) /წ - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s სიდირდება %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 მაქს - - + + I/O Error I/O შეცდომა - + This file does not exist yet. ეს ფაილი ჯერ არ არსებობს. - + This folder does not exist yet. ეს საქაღალდე ჯერ არ არსებობს. - + Open - + Open Containing Folder - + Rename... გადარქმევა... - + Priority პრიორიტეტი - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + Rename the file ფაილის გადარქმევა - + New name: ახალი სახელი: - - + + The file could not be renamed ფაილის გადარქმევა ვერ მოხერხდა - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. ფაილის სახელი შეიცავს აკრძალულ სიმბოლოებს, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. ამ საქაღალდეში ეს სახელი უკვე გამოიყენება. გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. - + The folder could not be renamed საქაღალდის გადარქმევა ვერ მოხერხდა - - New url seed - New HTTP source - ახალი სიდის ბმული - - - - New url seed: - ახალი სიდის ბმული: - - - + qBittorrent qBittorrent - - - - This url seed is already in the list. - ეს ბმული უკვე სიაშია. - Filter files... - + + New URL seed + New HTTP source + + + + + New URL seed: + + + + + + This URL seed is already in the list. + + + + Web seed editing - + Web seed URL: - - QBtSession - - - - %1 reached the maximum ratio you set. - %1-მა მიაღწია თქვენს მიერ დაყენებულ მაქს. შეფარდებას. - - - - Removing torrent %1... - ტორენტის წაშლა %1... - - - - Pausing torrent %1... - ტორენტის დაპაუზება %1... - - - - HTTP user agent is %1 - HTTP მომხმარებლის აგენტი არის %1 - - - - Anonymous mode [ON] - ანონიმური რეჟიმი [ჩართულია] - - - - Anonymous mode [OFF] - - - - - DHT support [OFF] - DHT მხარდაჭერა [გამორთულია] - - - - PeX support [ON] - PeX მხარდაჭერა [ჩართულია] - - - - PeX support [OFF] - PeX მხარდაჭერა [გამორთულია] - - - - Restart is required to toggle PeX support - PeX მხარდაჭერის გადასართველად საჭიროა გადატვირთვა - - - - Local Peer Discovery support [OFF] - ლოკალური პირების აღმოჩენის მხარდაჭერა [გამორთულია] - - - - Encryption support [ON] - დაშიფვრის მხარდაჭერა [ჩართულია] - - - - Encryption support [FORCED] - დაშიფვრის მხარდაჭერა [იძულებითი] - - - - Encryption support [OFF] - დაშიფვრის მხარდაჭერა [გამორთულია] - - - - Embedded Tracker [ON] - ჩადგმული ტრეკერი [ჩართულია] - - - - Failed to start the embedded tracker! - ჩადგმული ტრეკერის დაწყება ჩაიშალა! - - - - Embedded Tracker [OFF] - ჩადგმული ტრეკერი [გამორთულია] - - - - '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - '%1' წაიშალა ტრანსფერების სიიდან და მყარი დისკიდან. - - - - '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - '%1' წაიშალა ტრანსფერების სიიდან. - - - - Couldn't parse this Magnet URI: '%1' - - - - - '%1' is not a valid magnet URI. - '%1' არ არის სწორი მაგნიტური ბმული. - - - - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' უკვე არის ტრანსფერების სიაში. - - - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' გაგრძელდა. (სწრაფი გაგრძელება) - - - - DHT support [ON] - - - - - DHT support [OFF]. Reason: %1 - - - - - qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on - qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - - - - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - - - - - Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - - - - - due to IP filter. - this peer was blocked due to ip filter. - - - - - due to port filter. - this peer was blocked due to port filter. - - - - - due to i2p mixed mode restrictions. - this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - - - - - because it has a low port. - this peer was blocked because it has a low port. - - - - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - - - - - External IP: %1 - e.g. External IP: 192.168.0.1 - - - - - Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - %1 is a number - - - - - Error: Failed to parse the provided IP filter. - შეცდომა: მოწოდებული IP ფილტრის ანალიზი ჩაიშალა. - - - - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' დაემატა ტრანსფერების სიას. - - - - UPnP / NAT-PMP support [ON] - UPnP / NAT-PMP მხარდაჭერა [ჩართულია] - - - - UPnP / NAT-PMP support [OFF] - UPnP / NAT-PMP მხარდაჭერა [გამორთულია] - - - - Local Peer Discovery support [ON] - ლოკალური პირების აღმოჩენის მხარდაჭერა [ჩართულია] - - - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - ტორენტ ფაილის დეკოდირება ვერ მოხერხდა: '%1' - - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - ეს ფაილი ან დაზიანებულია ან ის არ არის ტორენტი. - - - - Error: The torrent %1 does not contain any file. - შეცდომა: ტორენტი %1 არ შეიცავს არანაირ ფაილს. - - - - The network interface defined is invalid: %1 - განსაზღვრული ქსელის ინტერფეისი არასწორია: %1 - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - %2 ტორენტში ჩადგმული %1 ფაილის რეკურსიული ჩამოტვირთვა ჩაიშალა - - - - Unable to decode %1 torrent file. - %1 ტორენტ ფაილის გაშიფვრა ვერ მოხერხდა. - - - - Torrent name: %1 - ტორენტის სახელი: %1 - - - - Tracker '%1' was added to torrent '%2' - - - - - URL seed '%1' was added to torrent '%2' - - - - - qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 - e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - - - - - qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 - e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - - - - - qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 - e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - - - - - Torrent size: %1 - ტორენტის ზომა: %1 - - - - Save path: %1 - შესანახი მდებარეობა: %1 - - - - The torrent was downloaded in %1. - The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - ტორენტის ჩამოტვირთვის დრო არის %1. - - - - Thank you for using qBittorrent. - მადლობას გიხდით qBittorrent-ის გამოყენებისთვის. - - - - [qBittorrent] %1 has finished downloading - [qBittorrent] %1 -ის ჩამოტვირთვა დასრულდა - - - - An I/O error occurred, '%1' paused. - დაფიქსირდა I/O შეცდომა, '%1 დაპაუზდა. - - - - - Reason: %1 - მიზეზი: %1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: პორტის განლაგება ჩაიშალა, შეტყობინება: %1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: პორტის განლაგება წარმატებით დასრულდა, შეტყობინება: %1 - - - - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - %1 ტორენტის ფაილის ზომები არ , მოხდება მისი დაპაუზება. - - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - სწრაფი გაგრძელებების მონაცემები უარყოფილი იქნა %1 ტორენტის მიერ, მოწმედება ხელახლა... - - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - სიდის ბმულით მოძებნა ჩაიშალა ბმულისთვის: %1, შეტყობინება: %2 - - - - qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 - e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - - - - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - - - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - '%1 იტვირთება, გთხოვთ დაელოდეთ... - - QObject @@ -3681,137 +3685,277 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + + Error: Could not add torrent to session. + + + + I/O Error: Could not create temporary file. - - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - - - - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Usage: - + Options: - + Displays program version - + Displays this help message - - Changes the webui port (current: %1) + + Changes the Web UI port (current: %1) - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + Downloads the torrents passed by the user - + Help დახმარება - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel გაუქმება - + I Agree + + + Torrent name: %1 + ტორენტის სახელი: %1 + + + + Torrent size: %1 + ტორენტის ზომა: %1 + + + + Save path: %1 + შესანახი მდებარეობა: %1 + + + + The torrent was downloaded in %1. + The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds + ტორენტის ჩამოტვირთვის დრო არის %1. + + + + Thank you for using qBittorrent. + მადლობას გიხდით qBittorrent-ის გამოყენებისთვის. + + + + [qBittorrent] %1 has finished downloading + [qBittorrent] %1 -ის ჩამოტვირთვა დასრულდა + + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + დისტანციური ჰოსტის სახელი ვერ მოიძებნა (ჰოსტის სახელი არასწორია) + + + + The operation was canceled + ოპერაცია გაუქმდა + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + სრული პასუხის მიღებმდე და დამუშავებამდე დისტანციურმა სერვერმა კავშირი უეცრად დახურა + + + + The connection to the remote server timed out + დინსტანციურ სერვერთან დაკავშირებად ვადა გაუვიდა + + + + SSL/TLS handshake failed + SSL/TLS ხელის ჩამორთმევა ჩაიშალა + + + + The remote server refused the connection + დსიტანციურმა სერვერმა კავშირი უარყო + + + + The connection to the proxy server was refused + პროქსი სერვერთან კავშირი უარყოფილი იქნა + + + + The proxy server closed the connection prematurely + პროქსი სერვერმა კავშირი უეცრად დახურა + + + + The proxy host name was not found + პროქსის ჰოსტის სახელი ვერ მოიძებნა + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + პროქსისთან კავშირს ვადა გაუვიდა ან პროქსიმ გაგზავნილი მოთხოვნის პასუხი არ დააბრუნა საჭირო დროში + + + + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + მოთხოვნის მისაღებად პროქსი მოითხოვს ავთენტიფიკაციას მაგრამ მან არ მიიღო შეთავაზებული მონაცემები + + + + The access to the remote content was denied (401) + დისტანციურ შიგთავსზე წვდომა უარყოფილ იქნა (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + დისტანციურ შიგთავსზე მოთხოვნილი ოპერაცია დაუშვებელია + + + + The remote content was not found at the server (404) + დისტანციური შიგთავსი ვერ მოიძებნა სერვერზე (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + შიგთავსის მოსამსახურებლად დისტანციური სერვერი მოითხოვს ავთენტიფიკაციას მაგრამ შეტანილი მონაცემები არ იქნა მიღებული + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + ქსელის წვდომის API-ს არ შეუძლია მოთხოვნის მიღება, იმის გამო რომ პროტოკოლი უცნობია + + + + The requested operation is invalid for this protocol + მოთხოვნილი ოპერაცია არასწორია ამ პროტოკოლისთვის + + + + An unknown network-related error was detected + დაფიქსირდა ქსელთან დაკავშირებული უცნობი შეცდომა + + + + An unknown proxy-related error was detected + დაფიქსირდა პროქსისთან დაკავშირებული უცნობი შეცდომა + + + + An unknown error related to the remote content was detected + დაფიქსირდა დისტანციურ შიგთავსთან დაკავშირებული უცნობი შეცდომა + + + + A breakdown in protocol was detected + პროტოკოლში დაფიქსირდა ჩაშლა + + + + Unknown error + უცნობი შეცდომა + RSS @@ -3927,95 +4071,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - - Please type a rss stream url - გთხოვთ შეიყვანეთ RSS არხის ბმული - - - + Stream URL: არხის ბმული: - - + + Please type a RSS stream URL + + + + + This RSS feed is already in the list. + + + + + Are you sure? -- qBittorrent დარწმუნებული ხართ? -- qBittorrent - - + + &Yes &დიახ - - + + &No &არა - + Please choose a folder name გთხოვთ აირჩიეთ საქაღალდის სახელი - + Folder name: საქაღალდის სახელი: - + New folder ახალი საქაღალდე - - This rss feed is already in the list. - ეს RSS არხი უკვე სიაშია. - - - + Are you sure you want to delete these elements from the list? დარწმუნებული ხართ რომ სიიდან ამ ელემენტების წაშლა გსურთ? - + Are you sure you want to delete this element from the list? დარწმუნებული ხართ რომ სიიდან ამ ელემენტის წაშლა გსურთ? - + Please choose a new name for this RSS feed გთხოვთ აირჩიეთ ახალი სახელი ამ RSS არხისთვის - + New feed name: არხის ახალი სახელი: - + Name already in use სახელი უკვე გამოიყენება - + This name is already used by another item, please choose another one. ეს სახელი უკვე გამოიყენება სხვა ელემენტის მიერ, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. - + Date: თარიღი: - + Author: ავტორი: - + Unread წაუკითხავი @@ -4023,7 +4167,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... %1 ტორენტის ავტომატურად ჩამოტვირთვა %2 RSS არხიდან... @@ -4067,12 +4211,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ScanFoldersModel - + Watched Folder მეთვალყურეობის ქვეშ მყოფი საქაღალდე - + Download here ჩამოიტვირთოს აქ @@ -4128,75 +4272,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - + - + + Search ძებნა - + Empty search pattern ცარიელი საძიებო შაბლონი - + Please type a search pattern first გთხოვთ პირველ რიგში შეიყვანეთ საძიებო შაბლონი - - + + Results შედეგები - + Searching... ძებნა... - + Stop - + Search Engine საძიებო სისტემა + - Search has finished ძებნა დასრულდა - + An error occurred during search... ძებნისას დაფიქსირდა შეცდომა... - - + + Search aborted ძებნა გაუქმდა - + + All enabled + + + + + All engines + + + + + + Multiple... + + + + Search returned no results ძებნა უშედეგოა - + Results i.e: Search results შედეგები - - + + Unknown უცნობია @@ -4236,54 +4396,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ShutdownConfirmDlg - + Exit confirmation - + Exit now - + Shutdown confirmation გათიშვის დასტური - + Shutdown now - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - - Smtp - - - Email Notification Error: - - - SpeedLimitDialog @@ -4383,71 +4535,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StatusBar - - + + Connection status: კავშირის სტატუსი: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. პიდაპირი კავშირები არ არის. ამას შესაძლოა იწვევდეს ქსელის კონფიგურაციის პრობლემები. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 კვანძები - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent საჭიროებს გადატვირთვას - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ახლახანს განახლდა და ცვლილებების გასააქტიურებლად საჭიროებს გადატვირთვას. - - + + Connection Status: კავშირის სტატუსი: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. კავშირგარეშე. ეს ჩვეულებრივ ხდება მაშინ როდესაც qBittorrent ვერ ახერხებს ერთ-ერთი შემომავალი პორტის მოსმენას. - + Online ხაზზეა - + Click to switch to alternative speed limits დააწკაპუნეთ სიჩქარის ალტერნატიულ ლიმიტებზე გადასართველად - + Click to switch to regular speed limits დააწკაპუნეთ სიჩქარის ჩვეულებრივ ლიმიტებზე გადასართველად - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + Global Download Speed Limit ჩამოტვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი - + Global Upload Speed Limit ატვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი @@ -4455,83 +4607,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter - + Downloading (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + All (%1) - + Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) @@ -4539,22 +4691,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentContentModel - + Name სახელი - + Size ზომა - + Progress პროგრესი - + Priority პრიორიტეტი @@ -4562,54 +4714,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent აირჩეით ტორენტში დასამატებელი საქაღალდე - + Select a file to add to the torrent აირჩეით ტორენტში დასამატებელი ფაილი - + No input path set შესატანი მდებარეობა არ მითითებულა - + Please type an input path first გთხოვთ ჯერ მიუთითეთ შესატანი მდებარეობა - + Select destination torrent file აირჩიეთ დანიშნულების ტორენტ ფაილი - + Torrent Files ტორენტ ფაილები - - - + + + Torrent creation ტორენტის შექმნა - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 ტორენტის შექმნა წარუმატებლად დასრულდა, მიზეზი: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. შექმნილი ტორენტ ფაილი არასწორი. მისი ჩამოტვირთვების სიაში დამატება ვერ მოხერხდა. - + Torrent was created successfully: ტორენტი წარმატებით შეიქმნა: @@ -4652,39 +4804,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } შემოტანა - + Torrent file to import შემოსატანი ტორენტ ფაილი - + Torrent files - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 ფაილები - + Please provide the location of %1 %1 is a file name გთხოვთ მიუთითეთ %1-ის მდებარეობა - + Please point to the location of the torrent: %1 გთხოვთ მიუთითეთ ტორენტის მდებარეობა: %1 - + Invalid torrent file არასწორი ტორენტ ფაილი - + This is not a valid torrent file. ეს არ არის სწორი ტორენტ ფაილი. @@ -4692,167 +4844,167 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentModel - + Name i.e: torrent name სახელი - + Size i.e: torrent size ზომა - + Done % Done დასრულდა - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) სტატუსი - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) სიდერები - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) პირები - + Down Speed i.e: Download speed ჩამოტვირთვის სიჩქარე - + Up Speed i.e: Upload speed ატვირთვის სიჩქარე - + Ratio Share ratio შეფარდება - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left დარჩენილი დრო - + Label იარლიყი - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 დამატების თარიღი - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 დასრულების თარიღი - + Tracker ტრეკერი - + Down Limit i.e: Download limit ჩამოტვირთვის ლიმიტი - + Up Limit i.e: Upload limit ატვირთვის ლიმიტი - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) ჩამოტვირთული - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) ატვირთული - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) აქტიურობის დრო - + Save path Torrent save path - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - + Ratio Limit Upload share ratio limit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - + Total Size i.e. Size including unwanted data @@ -4861,84 +5013,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - - - Couldn't decode favico for url `%1`. Trying to download favico in PNG format. - - - Couldn't decode favico for url `%1`. + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. - - Couldn't download favico for url `%1`. Reason: `%2` + + Couldn't decode favicon for URL `%1`. + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` + + + + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -4947,109 +5099,109 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerList - + URL ბმული - + Status სტატუსი - + Peers პირები - + Message შეტყობინება - - + + Working მუშაობს - + Disabled გამორთულია - + This torrent is private ეს პირადი ტორენტია - + Updating... ნახლდება... - + Not working არ მუშაობს - + Not contacted yet ჯერ არ დაკავშირებულა - + Tracker URL: - + Tracker editing - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... ახალი ტრეკერის დამატება... - - Copy tracker url + + Copy tracker URL - + Edit selected tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Remove tracker ტრეკერის წაშლა @@ -5072,32 +5224,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } µTorrent-თან თავსებადი სიის ბმული: - + I/O Error I/O შეცდომა - + Error while trying to open the downloaded file. ჩამოტვირთული გაილის გახსნისას დაფიქსირდა შეცდომა. - + No change ცვლილება არ არის - + No additional trackers were found. დამატებითი ტრეკერები ვერ მოიძებნა. - + Download error ჩამოტვირთვის შეცდომა - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 ტრეკერების სიის ჩამოტვირთვა ვერ მოხერხდა, მიზეზი: %1 @@ -5105,105 +5257,93 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListDelegate - + Downloading იტვირთება - + Downloading metadata used when loading a magnet link - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + Paused დაპაუზებულია - + Queued i.e. torrent is queued რიგშია - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode სიდირდება - + Stalled Torrent is waiting for download to begin გაჩერებულია - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + Checking Torrent local data is being checked მოწმდება - - Queued for checking - i.e. torrent is queued for hash checking - - - - - Checking resume data - used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - - - - + Completed - + Missing Files - + /s /second (.i.e per second) /წ - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) კბ/წ - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s სიდირდება %1 - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago @@ -5212,17 +5352,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status სტატუსი - + Labels - + Trackers ტრეკერები @@ -5230,196 +5370,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility სვეტის ხილვადობა - + Label იარლიყი - + Choose save path აირჩიეთ შესანახი მდებარეობა - + Torrent Download Speed Limiting ტორენტის ჩამოტვირთვის სიჩქარის ლიმიტირება - + Torrent Upload Speed Limiting ტორენტის ატვირთვის სიჩქარის ლიმიტირება - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + New Label ახალი იარლიყი - + Label: იარლიყი: - + Invalid label name იარლიყის სახელი არასწორია - + Please don't use any special characters in the label name. გთხოვთ იარლიყის სახელში არ გამოიყენოთ სპეციალური სიმბოლოები. - + Rename გადარქმევა - + New name: ახალი სახელი: - + Resume Resume/start the torrent გაგრძელება - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent დაპაუზება - + Delete Delete the torrent წაშლა - + Preview file... გაილის გადახედვა... - + Limit share ratio... გაზიარების შეფარდების ლიმიტი... - + Limit upload rate... ატვირთვის შეფარდების ლიმიტი... - + Limit download rate... ჩამოტვირთვის შეფარდების ლიმიტი... - + Open destination folder დანიშნულების საქაღალდის გახსნა - + Move up i.e. move up in the queue მაღლა ატანა - + Move down i.e. Move down in the queue დაბლა ჩატანა - + Move to top i.e. Move to top of the queue თავში გადატანა - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue ბოლოში გადატანა - + Set location... მდებაროების დაყენება... - + Copy name - + Priority პრიორიტეტი - + Force recheck ხელახლა შემოწმების იძულება - + Copy magnet link მაგნიტური ბმულის კოპირება - + Super seeding mode სუპერ სიდირების რეჟიმი - + Rename... გადარქმევა... - + Download in sequential order თანმიმდევრობით ჩამოტვირთვა - + Download first and last piece first პირველ რიგში ჩამოიტვირთოს პირველი და ბოლო ნაწილი - + New... New label... ახალი... - + Reset Reset label ჩამოყრა @@ -5458,13 +5598,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WebUI - + The Web UI is listening on port %1 - - Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 + + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 @@ -5477,7 +5617,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project + Copyright ©2006-2015 The qBittorrent project @@ -5589,128 +5729,128 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } createTorrentDialog - + Cancel გაუქმება - + Torrent Creation Tool ტორენტის შესაქმნელი ხელსაწყო - + Torrent file creation ტორენტ ფაილის შექმნა - + Add file ფაილის დამატება - + Add folder საქაღალდის დამატება - + File or folder to add to the torrent: ტორენტ ფაილში დასამატებელი ფაილი ან საქაღალდე: - + Tracker URLs: ტრეკერის ბმულები: - + Web seeds urls: ვებ სიდერების ბმულები: - + Comment: კომენტარი: - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + Piece size: ნაწილის ზომა: - + 32 KiB 32 კბ - + 64 KiB 64 კბ - + 128 KiB 128 კბ - + 256 KiB 256 კბ - + 512 KiB 512 კბ - + 1 MiB 1 მბ - + 2 MiB 2 მბ - + 4 MiB 4 მბ - + Auto ავტო - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) პირადი (თუ ჩართავთ არ განაწილდება DHT ქსელით) - + Start seeding after creation სიდირების დაწყება შექმნის შემდეგ - + Ignore share ratio limits for this torrent - + Create and save... შექმნა და დამახსოვრება... - + Progress: პროგრესი: @@ -5772,37 +5912,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Version + + + + Url ბმული - - + + Enabled ჩართული - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> თქვენ ახალი საძიებო სისტემების მოდულების მიღება შეგიძლიათ აქ: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one ახლის დაყენება - + Check for updates განახლებების შემოწმება - + Close დახურვა - + Uninstall დეინსტალაცია @@ -5810,12 +5955,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } engineSelectDlg - + Uninstall warning დეინსტალაციის გაფრთხილება - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -5824,135 +5969,135 @@ However, those plugins were disabled. თუმცა ჩადგმული მოდულები გამოირთო. - + Uninstall success დეინსტალაცია წარმატებულია - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins აირჩიეთ საძიებო მოდულები - + qBittorrent search plugins qBittorrent-ის საძიებო მოდულები - - - - - + + + + + Search plugin install საძიებო მოდულის ინსტალაცია - - - + + + Yes დიახ - - - - + + + + No არა - - - - - - - - + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine %1 საძიებო სისტემის უფრო ახალი ვერსია უკვე დაინსტალირებულია. - - - - + + + + Search plugin update საძიებო მოდულის განახლება - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. ბოდიში, განახლების სერვერი დროებით მიუწვდომელია. - + All your plugins are already up to date. ყველა თქვენი მოდული უკვე განახლებულია. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine %1 საძიებო სისტემის მოდულის განახლება ვერ მოხერხდა, ინახება ძველი ვერსია. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine %1 საძიებო სისტემის მოდულის განახლება ვერ მოხერხდა. - + All selected plugins were uninstalled successfully ყველა მონიშნული მოდული წარმატებით წაიშალა - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine %1 საძიებო სისტემის მოდული წარმატებით განახლდა. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine %1 საძიებო სისტემის მოდული წარმატებით დაინსტალირდა. - + Invalid link - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine ბოდიში, %1 საძიებო მოდულის ინსტალაცია ჩაიშალა. - - + + New search engine plugin URL ახალი საძიებო სისტემის მობულის ბმული - - + + URL: ბმული: @@ -5968,10 +6113,10 @@ However, those plugins were disabled. fsutils - - - - + + + + Downloads ჩამოტვირთვები @@ -5979,93 +6124,93 @@ However, those plugins were disabled. misc - + B bytes - + KiB kibibytes (1024 bytes) კბ - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) მბ - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) გბ - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ტბ - + /s per second /წ - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ს %2წთ - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1დ %2ს - + Unknown Unknown (size) უცნობია - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. იმის გამო რომ ყველა ჩამოტვირთვა დასრულდა, ახლა qBittorrent გამორთავს კომპიტერს. - + < 1m < 1 minute < 1წთ - + %1m e.g: 10minutes %1წთ - + Working მუშაობს - + Updating... ნახლდება... - + Not working არ მუშაობს - + Not contacted yet ჯერ არ დაკავშირებულა @@ -6073,119 +6218,119 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory აირჩიეთ გასატანი მდებარეობა - - - - + + + + Choose a save directory აირჩიეთ შესანახი მდებარეობა - - - Choose an ip filter file - აირჩიეთ ip ფილტრის ფაილი - - - + Add directory to scan დასასკანირებელი მდებარეობის დამატება - + Folder is already being watched. საქაღალდე უკვე მეთვალყურეობის ქვეშაა. - + Folder does not exist. საქაღალდე არ არსებობს. - + Folder is not readable. საქაღალდე არ არის წაკითხვადი. - + Failure მარცხი - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 დასასკანირებელი საქაღალდის დამატება ჩაიშალა: '%1': %2 - - + + Filters ფილტრები - + + + Choose an IP filter file + + + + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error ანალიზის შეცდომა - + Failed to parse the provided IP filter მოწოდებული IP ფილტრის ანალიზი ჩაიშალა - + Successfully refreshed წარმატებით განახლდა - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key არასწორი გასაღები - + This is not a valid SSL key. ეს არ არის სწორი SSL გასაღები. - + Invalid certificate არასწორი სერთიფიკატი - + This is not a valid SSL certificate. ეს არ არის სწორი SSL სერთიფიკატი. - + The start time and the end time can't be the same. - + Time Error diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index bffd9bd58..e9261857d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -147,7 +147,7 @@ Info Hash: - + 해쉬값 정보: @@ -170,153 +170,174 @@ 받지 않음 - - + + I/O Error 입출력 오류 - + The torrent file does not exist. 토렌트 파일이 없습니다. - + Invalid torrent 잘못된 토렌트 - + Failed to load the torrent: %1 토렌트 불러오기 실패: %1 - - + + Already in download list 이미 내려받기 목록에 있습니다 - - Torrent is already in download list. Merging trackers. - 토렌트가 이미 내려받기 목록에 있습니다. 트래커를 합칩니다. - - - + Not Available This comment is unavailable 가능하지 않음 - + Not Available This date is unavailable 가능하지 않음 - + Not available 가능하지 않음 - + Invalid magnet link 잘못된 마그넷 고리 - + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. + + + + + + Cannot add torrent + + + + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. + + + + This magnet link was not recognized 이 마그넷 고리는 승인되지 않았습니다 - - Magnet link is already in download list. Merging trackers. - 마그넷 고리가 이미 내려받기 목록에 있습니다. 트래커를 합칩니다. + + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. + - + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. + + + + Magnet link 마그넷 고리 - + Retrieving metadata... 메타 정보 검색하는 중... - + Not Available This size is unavailable. 가능하지 않음 - + Disk space: %1 디스크 공간: %1 - - - + + + Choose save path 저장 경로 선택 - + Rename the file 파일명 변경 - + New name: 새로운 이름: - - + + The file could not be renamed 파일명을 변경할 수 없습니다 - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. 이 파일명은 금지된 문자를 포함하고 있습니다. 다른 이름을 입력해주세요. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 이 이름은 이미 이 폴더 안에 있습니다. 다른 이름을 사용해주세요. - + The folder could not be renamed 폴더명을 변경할 수 없습니다 - + Rename... 이름 바꾸기... - + Priority 우선순위 - + + Invalid metadata + + + + Parsing metadata... 메타 정보 분석하는 중... - + Metadata retrieval complete 메타 정보 검색 완료 - - Unknown error - 알 수 없는 오류 + + Download Error + @@ -445,7 +466,7 @@ Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + 데이터 구간을 다시 저장하기?? @@ -491,32 +512,38 @@ Application - + + qBittorrent %1 started + qBittorrent v3.2.0alpha started + + + + Information 정보 - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 qBittorrent를 제어하려면 http://localhost:%1 로 웹 UI에 접속하세요 - + The Web UI administrator user name is: %1 웹 UI 관리자명: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 웹 UI 관리자 암호가 아직 기본값입니다: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. 보안이 위험합니다. 프로그램 환경설정에서 암호 변경을 고려해주세요. - + Saving torrent progress... 토렌트 진행상황을 저장합니다... @@ -576,7 +603,7 @@ Episode filter: - + 에피소드 거름기: @@ -823,21 +850,354 @@ 새로운 규칙 이름을 입력해주세요 - + Regex mode: use Perl-like regular expressions 정규식 모드: Perl과 같은 정규 표현식 사용 - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> 와일드카드 모드: <ul><li>? 를 모든 한 글자</li><li>* 를 0 개 이상의 모든 문자</li><li>공백은 AND 연산자</li></ul>로 사용할 수 있습니다 - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> 와일드카드 모드: <ul><li>? 를 모든 한 글자</li><li>* 를 0 개 이상의 모든 문자</li><li>| 을 OR 연산자</li></ul>로 사용할 수 있습니다 + + BitTorrent::Session + + + Peer ID: + + + + + HTTP User-Agent is %1 + + + + + Anonymous mode [ON] + 익명 모드 [켜짐] + + + + Anonymous mode [OFF] + 익명 모드 [꺼짐] + + + + PeX support [ON] + PeX 지원 [켜짐] + + + + PeX support [OFF] + PeX 지원 [꺼짐] + + + + Restart is required to toggle PeX support + PeX 지원을 전환하려면 재시작이 필요합니다 + + + + Local Peer Discovery support [ON] + 로컬 공유자 찾기 지원 [켜짐] + + + + Local Peer Discovery support [OFF] + 로컬 공유자 찾기 지원 [꺼짐] + + + + Encryption support [ON] + 암호화 지원 [켜짐] + + + + Encryption support [FORCED] + 암호화 지원 [강제됨] + + + + Encryption support [OFF] + 암호화 지원 [꺼짐] + + + + Embedded Tracker [ON] + 내장된 트래커 [켜짐] + + + + Failed to start the embedded tracker! + 내장된 트래커를 시작하는데 실패했습니다! + + + + Embedded Tracker [OFF] + 내장된 트래커 [꺼짐] + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... + + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... + + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + '%1'이(가) 전송 목록과 하드 디스크에서 제거되었습니다. + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + '%1'이(가) 전송 목록에서 제거되었습니다. + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + '%1'을(를) 받는중입니다. 기다려주세요... + + + + Error: Could not create torrent export directory: %1 + + + + + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... + + + + + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. + + + + + DHT support [ON] + DHT 지원 [ON] + + + + DHT support [OFF]. Reason: %1 + DHT 지원 [OFF]. 이유: %1 + + + + DHT support [OFF] + DHT 지원 [꺼짐] + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 + e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 + 큐빗 토렌트가 모든 인터페이스 포트에서 수신을 시도합니다: %1 + + + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + 큐빗 토렌트가 인터페이스 포트: %1 에서 수신하는데 실패했습니다. 이유: %2 + + + + The network interface defined is invalid: %1 + 정의된 네트워크 인터페이스가 올바르지 않습니다: %1 + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 + e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + 큐빗 토렌트가 %1 인터페이스 포트에서 수신을 시도합니다: %2 + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + 큐빗 토렌트가 수신할 지역주소 %1 을 찾지 못했습니다 + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' + '%2' 토렌트에 '%1' 트랙커가 추가되었습니다 + + + + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' + + + + + URL seed '%1' was added to torrent '%2' + '%2' 토렌트에 '%1' URL 시드가 추가되었습니다 + + + + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' + + + + + Unable to decode %1 torrent file. + %1 토렌트 파일을 해독할 수 없습니다. + + + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 + Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 + 토렌트 %2 에는 또 다른 토렌트 파일 %1 이(가) 포함되어 있습니다 + + + + Unable to resume torrent '%1'. + e.g: Unable to resume torrent 'hash'. + + + + + Unable to resume torrent '%1': torrent file not found. + e.g: Unable to resume torrent 'hash': torrent file not found. + + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + 제공된 IP 필터로부터 성공적으로 분석했습니다: %1개의 규칙이 적용되었습니다. + + + + Error: Failed to parse the provided IP filter. + 오류: 제공된 IP 필터 분석이 실패했습니다. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 + + + + + '%1' resumed. (fast resume) + 'torrent name' was resumed. (fast resume) + '%1'을(를) 받습니다. (빠른 받기) + + + + Couldn't save 1%.torrent + + + + + '%1' added to download list. + 'torrent name' was added to download list. + '%1'이(가) 내려받기 목록에 추가되었습니다. + + + + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 + + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: 포트 맵핑 실패, 메시지: %1 + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: 포트 맵핑 성공, 메시지: %1 + + + + due to IP filter. + this peer was blocked due to ip filter. + + + + + due to port filter. + this peer was blocked due to port filter. + + + + + due to i2p mixed mode restrictions. + this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. + + + + + because it has a low port. + this peer was blocked because it has a low port. + + + + + because μTP is disabled. + this peer was blocked because μTP is disabled. + + + + + because TCP is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + TCP가 비활성화 되었기때문입니다. + + + + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 + + + + + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 + e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + 큐빗 토렌트가 인터페이스 %1 포트에서 수신이 성공했습니다: %2/%3 + + + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use + 큐빗 토렌트가 인터페이스 %1 포트에서 수신이 실패했습니다: %2/%3, 이유: %4 + + + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + 외부 IP: %1 + + + + BitTorrent::TorrentHandle + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 + 토렌트를 이동할수 없습니다: '%1'. 이유: %2 + + + + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. + 토렌트 %1의 파일 크기가 불일치해서 정지시켰습니다. + + + + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... + + + CookiesDlg @@ -859,200 +1219,26 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - 같은 키를 가진 쿠키입니다 : '%1', '%2'. -당신의 웹브라우저에서 더 많은 정보를 얻으실 수 있습니다. - - - - DNSUpdater - - - Your dynamic DNS was successfully updated. - 당신의 동적 DNS가 성공적으로 업데이트 되었습니다. - - - - Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - 동적 DNS 오류: 서비스가 잠시 불가능합니다. 30분후에 재시도할것입니다. - - - - Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - 동적 DNS 오류: 제공받은 호스트명이 특정 계정에 존재하지 않습니다. - - - - Dynamic DNS error: Invalid username/password. - 동적 DNS 오류: 잘못된 사용자명/암호입니다. - - - - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - 동적 DNS 오류 : 큐빗 토렌트는 이 서비스를 블랙리스트에 올렸습니다. http://bugs.qbittorrent.org에 버그를 신고 해주세요. - - - - Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - 동적 DNS 오류: %1이 서비스에서 반송되었습니다. http://bugs.qbittorrent.org에 버그를 신고해주세요. - - - - Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - 동적 DNS 오류: 당신의 사용자명이 악용되어 차단되었습니다. - - - - Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - 동적 DNS 오류: 제공받는 도메인 이름이 잘못되었습니다. - - - - Dynamic DNS error: supplied username is too short. - 동적 DNS 오류: 제공받은 사용자명이 너무 짧습니다. - - - - Dynamic DNS error: supplied password is too short. - 동적 DNS 오류: 제공받은 암호가 너무 짧습니다. + DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? 전송 목록에서 "%1"을(를) 삭제하시겠습니까? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? 전송 목록에서 %1 토렌트를 삭제하시겠습니까? - - DownloadThread - - - - I/O Error - 입출력 오류 - - - - The remote host name was not found (invalid hostname) - 원격 호스트명을 찾을 수 없습니다 (잘못된 호스트명) - - - - The operation was canceled - 작업 취소됨 - - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - 원격 서버로부터 회신을 다 받기 전에 연결이 닫혔습니다 - - - - The connection to the remote server timed out - 원격 서버 연결 시간 초과 - - - - SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS 신호 변경 실패 - - - - - The remote server refused the connection - 원격 서버가 연결을 거부하였음 - - - - The connection to the proxy server was refused - 프록시 서버가 연결을 거부하였음 - - - - The proxy server closed the connection prematurely - 프록시 서버 연결을 영구적으로 제한하였음 - - - - The proxy host name was not found - 프록시 호스트명을 찾을 수 없음 - - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - 프록시 서버에 요청한 작업에 대한 회신을 받기 전에 연결 시간이 초과됨 - - - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - 요청하신 작업을 하기 위해선 프록시 서버의 인증과정을 거쳐합니다. 하지만 입력하신 인증은 인정되지 않았습니다 - - - - The access to the remote content was denied (401) - 원격 자료 접속이 거부됨 (401) - - - - The operation requested on the remote content is not permitted - 원격 자료에 요청하신 작업은 허용되지 않습니다 - - - - The remote content was not found at the server (404) - 원격 자료를 서버에서 찾을 수 없습니다 (404) - - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - 자료에 접근하기 위해선 원격 서버의 인증과정을 거쳐합니다. 하지만 입력하신 인증은 인정되지 않았습니다 - - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - 알려지지 않은 프로토콜 사용으로 인해 네트워크 접근 API를 사용하실 수 없습니다 - - - - The requested operation is invalid for this protocol - 요청하신 작업은 현재 사용중인 프로토콜에 적당하지 않습니다 - - - - An unknown network-related error was detected - 알 수 없는 네트워크 관련 오류가 감지 되었습니다 - - - - An unknown proxy-related error was detected - 알 수 없는 프록시 관련 오류가 감지되었습니다 - - - - An unknown error related to the remote content was detected - 원격 자료 관련하여 알 수 없는 오류가 감지되었습니다 - - - - A breakdown in protocol was detected - 프로토콜 파손이 감지 되었습니다 - - - - Unknown error - 알 수 없는 오류 - - ExecutionLog @@ -1097,6 +1283,27 @@ You should get this information from your Web browser preferences. 읽지 않음 + + FilterParserThread + + + + + I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. + + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. + + + HttpServer @@ -1115,163 +1322,233 @@ You should get this information from your Web browser preferences. 도움말 - + Download Torrents from their URL or Magnet link URL이나 마그넷 고리에서 토렌트 받기 - + Only one link per line 한 줄에 고리 한개씩 - + Download local torrent 로컬 토렌트 받기 - - - Torrent files were correctly added to download list. - 전송목록에 토렌트 파일이 성공적으로 추가되었습니다. - - Point to torrent file - 토렌트 파일 지정하기 - - - Download 받기 - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - 선택하신 토렌트 파일을 전송목록과 디스크에서 삭제하시겠습니까? - - - Download rate limit must be greater than 0 or disabled. 받기 비율 제한은 0보다 높아야 하며, 0일 경우 제한하지 않습니다. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. 올리기 비율 제한은 0보다 높아야 하며, 0일 경우 제한하지 않습니다. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. 최대 연결 수는 0보다 높게 설정되어야 합니다. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. 토렌트 당 최대 연결 수는 0보다 높게 설정 되어야 합니다. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. 토렌트 당 최대 올리기 연결 수는 0보다 높게 설정 되어야 합니다. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. 설정을 저장할 수 없습니다. 큐빗 토렌트가 연결할 수 없습니다. - + Language 언어 - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - + Invalid Username or Password. 유효하지 않은 사용자명/암호입니다. - + Password 암호 - + Login 로그인 - - qBittorrent web User Interface - qBittorrent 웹 사용자 인터페이스 - - - + Upload Failed! 업로드 실패! + + + Original authors + + + + + Upload limit: + + + + + Download limit: + + + + + Apply + + + + + Add + + + Upload Torrents + + + + + Use a different port for DHT and BitTorrent + + + + + DHT port: + + + + + All + + + + + Downloading + 받는중 + + + + Seeding + 공유중 + + + + Completed + 완료됨 + + + + Resumed + + + + + Paused + 정지됨 + + + + Active + + + + + Inactive + + + + Downloaded Is the file downloaded or not? 받기 완료됨 - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. 송신 포트는 1024 이상 65535 이하로 설정되어야 합니다. - + + Logout + + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + + + + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. 웹 사용자 인터페이스에서 사용되는 포트는 1024 ~ 65535 사이로 설정되어야 합니다. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. 웹 사용자 인터페이스의 사용자명은 3글자 이상이어야 합니다. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. 웹 사용자 인터페이스의 암호는 3글자 이상이어야 합니다. - + Save 저장 - + qBittorrent client is not reachable 큐빗 토렌트 클라이언트에 도달할 수 없습니다 - + HTTP Server HTTP 서버 - + The following parameters are supported: 다음 매개변수를 지원합니다: - + Torrent path 토렌트 경로 - + Torrent name 토렌트 이름 - + qBittorrent has been shutdown. 큐빗 토렌트가 종료되었습니다. @@ -1279,85 +1556,85 @@ You should get this information from your Web browser preferences. LabelFiltersList - + All (0) this is for the label filter 전체 (0) - + Unlabeled (0) 라벨 없음 (0) - - + + All (%1) this is for the label filter 전체 (%1) - - - - + + + + Unlabeled (%1) 라벨 없음 (%1) - - + + %1 (%2) label_name (10) %1 (%2) - + Add label... 라벨 추가... - + Remove label 라벨 제거 - + Remove unused labels 사용하지 않는 라벨 제거 - + Resume torrents 토렌트 재개 - + Pause torrents 토렌트 일시정지 - + Delete torrents 토렌트 삭제 - + New Label 새 라벨 - + Label: 라벨: - + Invalid label name 잘못된 라벨 명 - + Please don't use any special characters in the label name. 라벨명에 어떠한 특수 문자도 사용하지 마십시오. @@ -1391,423 +1668,443 @@ You should get this information from your Web browser preferences. 편집(&E) - + &Tools 도구(&T) - + &File 파일(&F) - + &Help 도움말(&H) - + + On Downloads &Done + + + + &View 보기(&V) - + &Options... 옵션...(&O) - + &Resume 시작(&R) - + + Torrent &Creator + + + + + Set Upload Limit... + + + + + Set Download Limit... + + + + + Set Global Download Limit... + + + + + Set Global Upload Limit... + + + + + Minimum Priority + + + + + Top Priority + + + + + Decrease Priority + + + + + Increase Priority + + + + + + Alternative Speed Limits + + + + + &Top Toolbar + + + + + Display Top Toolbar + + + + + S&peed in Title Bar + + + + + Show Transfer Speed in Title Bar + + + + + &RSS Reader + + + + + Search &Engine + + + + + L&ock qBittorrent + + + + + &Import Existing Torrent... + + + + + Import Torrent... + + + + + Do&nate! + + + + R&esume All 모두 시작(&E) - - Torrent &creator - 토렌트 생성(&C) + + &Log + - - - Alternative speed limits - 대체 속도 제한 + + &Exit qBittorrent + - - Top &tool bar - 도구 막대(&T) + + &Suspend System + - - Display top tool bar - 상단에 도구 막대를 표시합니다 + + &Hibernate System + - - &Speed in title bar - 제목표시줄에 속도 표시(&S) + + S&hutdown System + - - Show transfer speed in title bar - 제목 표시줄에 전송 속도를 보여줍니다 + + &Disabled + - + + &Statistics + + + + + Check for Updates + + + + + Check for Program Updates + + + + &About 정보(&A) - - &Add torrent file... - 토렌트 파일 추가...(&A) - - - - + Exit 종료 - + &Pause 정지(&P) - + &Delete 삭제(&D) - + P&ause All 모두 정지(&A) - - Visit &Website - 웹사이트 방문(&W) + + &Add Torrent File... + - - Auto-Shutdown on downloads completion - 받기 완료시 자동 시스템 종료 - - - + Open 열기 - + + E&xit + + + + Options 옵션 - + Resume 재개 - + Pause 일시정지 - + Delete 삭제 - - Add &link to torrent... - 고리 토렌트 추가...(&L) - - - + Open URL URL 열기 - Report a &bug - 버그 알림(&B) - - - - Set upload limit... - 올리기 제한 설정... - - - - Set download limit... - 받기 제한 설정... - - - &Documentation 문서(&D) - - Set global download limit... - 전체 받기 제한 설정... - - - - Set global upload limit... - 전체 올리기 제한 설정... - - - - Minimum priority - 최소 우선순위 - - - - Top priority - 최상 우선순위 - - - - &RSS reader - RSS 리더(&R) - - - - Search &engine - 검색 엔진(&E) - - - + Lock 잠금 - - Exit qBittorrent - 큐빗 토렌트 종료 - - - - Suspend system - 시스템 절전모드 - - - - Hibernate system - 하이버네이트 시스템 - - - - Shutdown system - 시스템 종료 - - - - Disabled - 비활성 - - - - + + Show 보기 - - Statistics - 통계 - - - - + Check for updates 업데이트 확인 - - + Check for program updates 프로그램 업데이트 확인 - - + Lock qBittorrent 큐빗 토렌트 잠금 - - Import existing torrent... - 기존 토렌트 가져오기... + + Add Torrent &Link... + - - Import torrent... - 토렌트 가져오기... - - - - Donate money - 기부하기 - - - + If you like qBittorrent, please donate! 큐빗 토렌트가 좋다면 기부해주세요! - - Execution &Log - 실행 기록(&L) - - - - + + Execution Log 실행 기록 - - Decrease priority - 우선순위 내리기 - - - - Increase priority - 우선순위 올리기 - - - - Set the password... - 암호 지정... - - - - + Clear the password 암호 비우기 - + Filter torrent list... - + + &Set Password + + + + + &Clear Password + + + + Transfers 전송 - + Torrent file association 토렌트 파일 연결 - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? 큐빗 토렌트가 토렌트 파일과 마그넷 고리의 기본 프로그램으로 지정되지 않았습니다. 큐빗 토렌트를 토렌트 파일과 마그넷 고리에 연결하시겠습니까? - + Icons Only 아이콘만 - + Text Only 텍스트만 - + Text Alongside Icons 아이콘 옆에 텍스트 - + Text Under Icons 아이콘 아래 텍스트 - + Follow System Style 시스템 스타일을 따름 - - - + + + UI lock password UI 잠금 암호 - - - + + + Please type the UI lock password: UI 잠금 암호를 입력해주세요: - + The password should contain at least 3 characters 암호는 최소 3자 이상이야 합니다 - + Password update 암호 갱신 - + The UI lock password has been successfully updated UI 잠금 암호를 성공적으로 갱신했습니다 - + Are you sure you want to clear the password? 암호를 비우시겠습니까? - + RSS RSS - + Search 검색 - + Transfers (%1) 전송 (%1) - + + Error + + + + + Failed to add torrent: %1 + + + + Download completion 받기 완료 - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 내려받기가 완료되었습니다. - + I/O Error i.e: Input/Output Error 입출력 오류 - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1816,186 +2113,281 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? 이유: %2 - + Recursive download confirmation 토렌트 내의 토렌트 내려받기 확인 - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? %1 토렌트가 .torrent 파일을 포함하고 있습니다. 이 파일로 내려받기를 진행하시겠습니까? - - + Yes - - + No 아니오 - + Never 절대 안함 - - Url download error - URL 내려받기 오류 - - - - Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - URL에서 파일을 받을 수 없습니다: %1, 이유: %2. - - - + Global Upload Speed Limit 전체 올리기 속도 제한 - + Global Download Speed Limit 전체 받기 속도 제한 - + + &No + + + + + &Yes + + + + + &Always Yes + + + + Missing Python Interpreter 파이썬 번역 해석기가 없습니다 - + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 파이썬 2.X 이 검색 엔진을 사용하는 데 필요합니다. 하지만 설치되어있지 않습니다. 지금 설치 하시겠습니까? - + A new version is available 새로운 버전이 있습니다 - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? 큐빗 토렌트의 새 버전이 Sourceforge에 있습니다. 큐빗 토렌트를 %1 버전으로 업데이트 하시겠습니까? - + There isn't a new version available 새 버전이 없습니다 - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge 큐빗 토렌트의 새 버전이 Sourceforge에 없습니다 - + Checking for updates... 업데이트 확인중... - + Already checking for program updates in the background 이미 백그라운드로 프로그램 업데이트를 확인중입니다 - + Download error 내려받기 오류 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. 파이썬 설치 파일을 내러받기를 할 수 없습니다, 이유: %1. 수동으로 설치 하십시요. - - + + Invalid password 잘못된 암호 - + + URL download error + + + + + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. + + + + The password is invalid 암호가 올바르지 않습니다 - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s 받기 속도: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s 올리기 속도: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide 숨김 - + Exiting qBittorrent 큐빗 토렌트 종료 - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? 파일이 현재 전송중입니다. 큐빗 토렌트를 종료하겠습니까? - - Always - 항상 - - - + Open Torrent Files 토렌트 파일 열기 - + Torrent Files 토렌트 파일 - + Options were saved successfully. 옵션이 성공적으로 저장되었습니다. + + Net::DNSUpdater + + + Your dynamic DNS was successfully updated. + 당신의 동적 DNS가 성공적으로 업데이트 되었습니다. + + + + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. + 동적 DNS 오류: 서비스가 잠시 불가능합니다. 30분후에 재시도할것입니다. + + + + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. + 동적 DNS 오류: 제공받은 호스트명이 특정 계정에 존재하지 않습니다. + + + + Dynamic DNS error: Invalid username/password. + 동적 DNS 오류: 잘못된 사용자명/암호입니다. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + 동적 DNS 오류 : 큐빗 토렌트는 이 서비스를 블랙리스트에 올렸습니다. http://bugs.qbittorrent.org에 버그를 신고 해주세요. + + + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + 동적 DNS 오류: %1이 서비스에서 반송되었습니다. http://bugs.qbittorrent.org에 버그를 신고해주세요. + + + + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. + 동적 DNS 오류: 당신의 사용자명이 악용되어 차단되었습니다. + + + + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. + 동적 DNS 오류: 제공받는 도메인 이름이 잘못되었습니다. + + + + Dynamic DNS error: supplied username is too short. + 동적 DNS 오류: 제공받은 사용자명이 너무 짧습니다. + + + + Dynamic DNS error: supplied password is too short. + 동적 DNS 오류: 제공받은 암호가 너무 짧습니다. + + + + Net::DownloadHandler + + + I/O Error + + + + + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. + + + + + Net::PortForwarder + + + UPnP / NAT-PMP support [ON] + UPnP / NAT-PMP 지원 [켜짐] + + + + UPnP / NAT-PMP support [OFF] + UPnP / NAT-PMP 지원 [꺼짐] + + + + Net::Smtp + + + Email Notification Error: + 이메일 알림 오류: + + PeerAdditionDlg - + Invalid IP 유효하지 않은 IP - + The IP you provided is invalid. 유효하지 않은 IP 입니다. @@ -2003,7 +2395,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListDelegate - + /s /second (i.e. per second) /초 @@ -2012,63 +2404,63 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port 포트 - + Flags 플래그 - + Connection 연결 - + Client i.e.: Client application 사용자 - + Progress i.e: % downloaded 진행률 - + Down Speed i.e: Download speed 받기 속도 - + Up Speed i.e: Upload speed 올리기 속도 - + Downloaded i.e: total data downloaded 받음 - + Uploaded i.e: total data uploaded 올림 - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. @@ -2079,143 +2471,123 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 새 공유자 추가... - + Copy selected 선택항목 복사 - - Limit download rate... - 받기 비율 제한... - - - - Limit upload rate... - 올리기 비율 제한... - - - + Ban peer permanently 공유자 영구 추방 - - + + Peer addition 공유자 추가 - + The peer was added to this torrent. 이 공유자는 이 토렌트에 추가 되었습니다. - + The peer could not be added to this torrent. 이 공유자는 이 토렌트에 추가 될 수 없습니다. - + Are you sure? -- qBittorrent 확실합니까? -- 큐빗 토렌트 - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? 선택된 공유자를 영구적으로 추방하시겠습니까? - + &Yes 예(&Y) - + &No 아니오(&N) - + Manually banning peer %1... 공유자 %1을(를) 직접 추방하기... - - Upload rate limiting - 올리기 비율 제한 - - - - Download rate limiting - 받기 비율 제한 - - - + interested(local) and choked(peer) 관심있음(로컬), 혼잡함(공유자) - + interested(local) and unchoked(peer) 관심있음(로컬), 혼잡하지 않음(공유자) - + interested(peer) and choked(local) 관심있음(공유자), 혼잡함(로컬) - + interested(peer) and unchoked(local) 관심있음(공유자), 혼잡하지 않음(로컬) - + optimistic unchoke 낙관적으로 혼잡하지 않음 - + peer snubbed 공유자가 거절함 - + incoming connection 수신 연결 - + not interested(local) and unchoked(peer) 관심없음(로컬), 혼잡하지 않음(공유자) - + not interested(peer) and unchoked(local) 관심없음(공유자), 혼잡하지 않음(로컬) - + peer from PEX PEX 공유자 - + peer from DHT DHT 공유자 - + encrypted traffic 암호화된 트래픽 - + encrypted handshake 암호화된 핸드쉐이크 - + peer from LSD LSD 공유자 @@ -2304,72 +2676,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 프록시 서버 - + Global Rate Limits 전체 비율 제한 - + Apply rate limit to uTP connections uTP 접속에 비율 제한 적용 - + Apply rate limit to transport overhead 전송 오버헤드에 비율 제한 적용하기 - + Alternative Global Rate Limits 대체 전체 속도 제한 - + Schedule the use of alternative rate limits 대체 속도 제한에 예약 사용 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 더 많은 공유자를 찾기 위해 로컬 공유자 검색 활성화 - + Encryption mode: 암호화 방식: - + Prefer encryption 우선 암호화 - + Require encryption 요청시 암호화 - + Disable encryption 비암호화 - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">부가 정보</a>) - + Maximum active downloads: 최대 활성 받기 수: - + Maximum active uploads: 최대 활성 올리기 수: - + Maximum active torrents: 최대 활성 토렌트: @@ -2419,22 +2791,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 토렌트당 최대 올리기 수: - - + + Upload: 올리기: - - + + Download: 받기: - - + + - + KiB/s KB/초 @@ -2444,28 +2816,28 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 퐅더 제거 - + to time1 to time2 ~ - + Every day 매일 - + Week days 주중 - + Week ends 주말 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 호환되는 비트토렌트 클라이언트(µTorrent, Vuze 등)와 공유자 교환하기 @@ -2486,7 +2858,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Options 옵션 @@ -2557,11 +2929,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Monochrome (Light theme) 모노크롬 (밝은 테마) - - - Ask for program exit confirmation - 프로그램 종료시 확인을 요구함 - User Interface Language: @@ -2577,6 +2944,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Start qBittorrent on Windows start up 윈도우 기동시 큐빗 토렌트 시작 + + + Confirmation on exit when torrents are active + + Show qBittorrent in notification area @@ -2734,133 +3106,138 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 필터 다시 읽기 - + + Apply to trackers + + + + Enable bandwidth management (uTP) 대역폭 관리 활성화 (uTP) - + from from (time1 to time2) 시간: - + When: 요일: - + Privacy 프라이버시 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers 더 많은 공유자를 찾기 위해 DHT (분산 네트워크) 활성화 - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 더 많은 공유자들을 찾기 위해 공유자 교환(PeX) 활성화 - + Look for peers on your local network 로컬 네트워크상의 공유자 찾기 - + Enable when using a proxy or a VPN connection 프록시나 VPN연결을 사용할때 사용하기 - + Enable anonymous mode 익명 모드 사용 - + Do not count slow torrents in these limits 느린 토렌트는 이 제한에 집계하지 않음 - + Seed torrents until their ratio reaches 토렌트 배포 비율이 - + then 에 도달하면 - + Pause them 정지 - + Remove them 제거 - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 내 라우터의 UPnP / NAT-PMP 포트 포워드를 사용하기 - + Use HTTPS instead of HTTP HTTP 대신에 HTTPS 사용 - + Import SSL Certificate SSL 인증서 가져오기 - + Import SSL Key SSL 키 가져오기 - + Certificate: 인증서: - + Key: 키: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>인증서에 대한 정보</a> - + Bypass authentication for localhost 로컬호스트를 위한 인증 우회 - + Update my dynamic domain name 내 동적 도메인 이름 갱신 - + Service: 서비스: - + Register 등록(가입) - + Domain name: 도메인 이름: @@ -2881,45 +3258,45 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Port: 포트: - + Authentication 인증 - - + + Username: 사용자명: - - + + Password: 암호: - + Torrent Queueing 토렌트 대기 - + Share Ratio Limiting 공유 비율 제한 - + Enable Web User Interface (Remote control) 웹 사용자 인터페이스 사용 (원격 제어) @@ -2952,14 +3329,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 진행상황 - - + + Preview impossible 미리보기 불가능 - - + + Sorry, we can't preview this file 죄송합니다. 이 파일은 미리보기를 할 수 없습니다 @@ -2967,33 +3344,33 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PropListDelegate - + Not downloaded 받지 않음 - - + + Normal Normal (priority) 보통 - - + + High High (priority) 높음 - + Mixed Mixed (priorities 혼합 - - + + Maximum Maximum (priority) 최대 @@ -3153,530 +3530,156 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 받지 않음 - - + + this session 현재 세션 - - + + /s /second (i.e. per second) /초 - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s 완전체 공유한지: %1 - + %1 max e.g. 10 max 최고 %1 - - + + I/O Error I/O 에러 - + This file does not exist yet. 이 파일은 아직 생성되지 않았습니다. - + This folder does not exist yet. 이 폴더는 아직 생성되지 않았습니다. - + Open 열기 - + Open Containing Folder 포함된 폴더 열기 - + Rename... 이름 바꾸기... - + Priority 우선순위 - + New Web seed 새 웹 배포 - + Remove Web seed 웹 배포 제거 - + Copy Web seed URL 웹 배포 URL 복사 - + Edit Web seed URL 웹 배포 URL 편집 - + Rename the file 파일명 바꾸기 - + New name: 새 이름: - - + + The file could not be renamed 이 파일의 이름을 변경할 수 없음 - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. 파일명에 특수문자가 들어가 있습니다. 다른 이름을 입력해주십시오. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 이 이름은 이 폴더에서 이미 사용중에 있습니다. 다른 이름을 입력해 주십시오. - + The folder could not be renamed 이 폴더의 이름을 변경할 수 없습니다 - - New url seed - New HTTP source - 새 웹 완전체(Url seed) - - - - New url seed: - 새로운 웹 완전체(Url seed): - - - + qBittorrent 큐빗 토렌트 - - - - This url seed is already in the list. - 이 URL 완전체는 이미 목록에 포함되어 있습니다. - Filter files... - + + New URL seed + New HTTP source + + + + + New URL seed: + + + + + + This URL seed is already in the list. + + + + Web seed editing 웹 배포 편집 - + Web seed URL: 웹 시드 URL: - - QBtSession - - - - %1 reached the maximum ratio you set. - %1 이(가) 설정한 최대 비율에 도달했습니다. - - - - Removing torrent %1... - 토렌트 %1 제거하는 중... - - - - Pausing torrent %1... - 토렌트 %1 정지하는 중... - - - - HTTP user agent is %1 - HTTP User Agent는 %1 입니다 - - - - Anonymous mode [ON] - 익명 모드 [켜짐] - - - - Anonymous mode [OFF] - 익명 모드 [꺼짐] - - - - DHT support [OFF] - DHT 지원 [꺼짐] - - - - PeX support [ON] - PeX 지원 [켜짐] - - - - PeX support [OFF] - PeX 지원 [꺼짐] - - - - Restart is required to toggle PeX support - PeX 지원을 전환하려면 재시작이 필요합니다 - - - - Local Peer Discovery support [OFF] - 로컬 공유자 찾기 지원 [꺼짐] - - - - Encryption support [ON] - 암호화 지원 [켜짐] - - - - Encryption support [FORCED] - 암호화 지원 [강제됨] - - - - Encryption support [OFF] - 암호화 지원 [꺼짐] - - - - Embedded Tracker [ON] - 내장된 트래커 [켜짐] - - - - Failed to start the embedded tracker! - 내장된 트래커를 시작하는데 실패했습니다! - - - - Embedded Tracker [OFF] - 내장된 트래커 [꺼짐] - - - - '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - '%1'이(가) 전송 목록과 하드 디스크에서 제거되었습니다. - - - - '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - '%1'이(가) 전송 목록에서 제거되었습니다. - - - - Couldn't parse this Magnet URI: '%1' - 마그넷 주소 분석 실패: '%1' - - - - '%1' is not a valid magnet URI. - '%1'은(는) 올바른 마그넷 주소가 아닙니다. - - - - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1'은(는) 이미 받기 목록에 있습니다. - - - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1'을(를) 받습니다. (빠른 받기) - - - - DHT support [ON] - DHT 지원 [ON] - - - - DHT support [OFF]. Reason: %1 - DHT 지원 [OFF]. 이유: %1 - - - - qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on - qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - 큐빗 토렌트가 수신할 지역주소 %1 을 찾지 못했습니다 - - - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - 토렌트를 이동할수 없습니다: '%1'. 이유: %2 - - - - Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - 토렌트: '%1' 를 경로: '%2' 로 이동하고 있습니다: - - - - due to IP filter. - this peer was blocked due to ip filter. - - - - - due to port filter. - this peer was blocked due to port filter. - - - - - due to i2p mixed mode restrictions. - this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - - - - - because it has a low port. - this peer was blocked because it has a low port. - - - - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - - - - - External IP: %1 - e.g. External IP: 192.168.0.1 - 외부 IP: %1 - - - - Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - %1 is a number - 제공된 IP 필터 분석 성공: %1 규칙이 적용되었습니다. - - - - Error: Failed to parse the provided IP filter. - 오류: 제공된 IP 필터 분석이 실패했습니다. - - - - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1'이(가) 내려받기 목록에 추가되었습니다. - - - - UPnP / NAT-PMP support [ON] - UPnP / NAT-PMP 지원 [켜짐] - - - - UPnP / NAT-PMP support [OFF] - UPnP / NAT-PMP 지원 [꺼짐] - - - - Local Peer Discovery support [ON] - 로컬 공유자 찾기 지원 [켜짐] - - - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - 토렌트 파일 해독 불가: '%1' - - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - 이 파일은 손상되었거나 토렌트 파일이 아닙니다. - - - - Error: The torrent %1 does not contain any file. - 오류: 토렌트 %1 은(는) 아무런 파일도 담고 있지 않습니다. - - - - The network interface defined is invalid: %1 - 정의된 네트워크 인터페이스가 올바르지 않습니다: %1 - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - 토렌트 %2 에는 또 다른 토렌트 파일 %1 이(가) 포함되어 있습니다 - - - - Unable to decode %1 torrent file. - %1 토렌트 파일을 해독할 수 없습니다. - - - - Torrent name: %1 - 토렌트 이름: %1 - - - - Tracker '%1' was added to torrent '%2' - '%2' 토렌트에 '%1' 트랙커가 추가되었습니다 - - - - URL seed '%1' was added to torrent '%2' - '%2' 토렌트에 '%1' URL 시드가 추가되었습니다 - - - - qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 - e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - 큐빗 토렌트가 모든 인터페이스 포트에서 수신을 시도합니다: %1 - - - - qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 - e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - 큐빗 토렌트가 인터페이스 포트: %1 에서 수신하는데 실패했습니다. 이유: %2 - - - - qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 - e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - 큐빗 토렌트가 %1 인터페이스 포트에서 수신을 시도합니다: %2 - - - - Torrent size: %1 - 토렌트 크기: %1 - - - - Save path: %1 - 저장 경로: %1 - - - - The torrent was downloaded in %1. - The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - 토렌트가 %1에 받아졌습니다. - - - - Thank you for using qBittorrent. - 큐빗 토렌트를 사용해 주셔서 감사합니다. - - - - [qBittorrent] %1 has finished downloading - [큐빗 토렌트] %1의 받기가 완료되었습니다 - - - - An I/O error occurred, '%1' paused. - 입출력 오류가 발생해서 '%1'이 정지되었습니다. - - - - - Reason: %1 - 이유: %1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: 포트 맵핑 실패, 메시지: %1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: 포트 맵핑 성공, 메시지: %1 - - - - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - 토렌트 %1의 파일 크기가 불일치해서 정지시켰습니다. - - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - %1 의 빠른 받기가 실패했습니다, 재검사 하는중... - - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - URL 시드를 찾을 수 없습니다: %1, 메시지: %2 - - - - qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 - e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - 큐빗 토렌트가 인터페이스 %1 포트에서 수신이 성공했습니다: %2/%3 - - - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - 큐빗 토렌트가 인터페이스 %1 포트에서 수신이 실패했습니다: %2/%3, 이유: %4 - - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - '%1'을(를) 받는중입니다. 기다려주세요... - - QObject @@ -3685,138 +3688,279 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Error: '%1' is not a valid torrent file. 오류: '%1'은 올바른 토렌트 파일이 아닙니다. - + + Error: Could not add torrent to session. + + + + I/O Error: Could not create temporary file. 입출력 오류: 임시 파일을 생성할 수 없습니다. - - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - - - - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Usage: 사용법: - + Options: 옵션: - + Displays program version 프로그램 버젼 표시 - + Displays this help message 이 도움말 표시 - - Changes the webui port (current: %1) - 웹UI 포트 변경 (현재: %1) + + Changes the Web UI port (current: %1) + - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) DAEMON 모드로 실행(백그라운드) - + Downloads the torrents passed by the user - + Help 도움말 - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line 잘못된 명령줄 - + Bad command line: 잘못된 명령줄: - + Legal Notice 이용 약관 - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... 수락 및 계속하려면 %1 키를 눌러주세요... - + Legal notice 이용 약관 - + Cancel 취소 - + I Agree 동의합니다 + + + Torrent name: %1 + 토렌트 이름: %1 + + + + Torrent size: %1 + 토렌트 크기: %1 + + + + Save path: %1 + 저장 경로: %1 + + + + The torrent was downloaded in %1. + The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds + 토렌트가 %1에 받아졌습니다. + + + + Thank you for using qBittorrent. + 큐빗 토렌트를 사용해 주셔서 감사합니다. + + + + [qBittorrent] %1 has finished downloading + [큐빗 토렌트] %1의 받기가 완료되었습니다 + + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + 원격 호스트명을 찾을 수 없습니다 (잘못된 호스트명) + + + + The operation was canceled + 작업 취소됨 + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + 원격 서버로부터 회신을 다 받기 전에 연결이 닫혔습니다 + + + + The connection to the remote server timed out + 원격 서버 연결 시간 초과 + + + + SSL/TLS handshake failed + SSL/TLS 신호 변경 실패 + + + + + The remote server refused the connection + 원격 서버가 연결을 거부하였음 + + + + The connection to the proxy server was refused + 프록시 서버가 연결을 거부하였음 + + + + The proxy server closed the connection prematurely + 프록시 서버 연결을 영구적으로 제한하였음 + + + + The proxy host name was not found + 프록시 호스트명을 찾을 수 없음 + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + 프록시 서버에 요청한 작업에 대한 회신을 받기 전에 연결 시간이 초과됨 + + + + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + 요청하신 작업을 하기 위해선 프록시 서버의 인증과정을 거쳐합니다. 하지만 입력하신 인증은 인정되지 않았습니다 + + + + The access to the remote content was denied (401) + 원격 자료 접속이 거부됨 (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + 원격 자료에 요청하신 작업은 허용되지 않습니다 + + + + The remote content was not found at the server (404) + 원격 자료를 서버에서 찾을 수 없습니다 (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + 자료에 접근하기 위해선 원격 서버의 인증과정을 거쳐합니다. 하지만 입력하신 인증은 인정되지 않았습니다 + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + 알려지지 않은 프로토콜 사용으로 인해 네트워크 접근 API를 사용하실 수 없습니다 + + + + The requested operation is invalid for this protocol + 요청하신 작업은 현재 사용중인 프로토콜에 적당하지 않습니다 + + + + An unknown network-related error was detected + 알 수 없는 네트워크 관련 오류가 감지 되었습니다 + + + + An unknown proxy-related error was detected + 알 수 없는 프록시 관련 오류가 감지되었습니다 + + + + An unknown error related to the remote content was detected + 원격 자료 관련하여 알 수 없는 오류가 감지되었습니다 + + + + A breakdown in protocol was detected + 프로토콜 파손이 감지 되었습니다 + + + + Unknown error + 알 수 없는 오류 + RSS @@ -3932,95 +4076,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - - Please type a rss stream url - RSS 스트림 주소를 입력하세요 - - - + Stream URL: 스트림 URL: - - + + Please type a RSS stream URL + + + + + This RSS feed is already in the list. + + + + + Are you sure? -- qBittorrent 확실합니까? -- 큐빗 토렌트 - - + + &Yes &예 - - + + &No &아니요 - + Please choose a folder name 폴더명을 입력하세요 - + Folder name: 폴더명: - + New folder 새 폴더 - - This rss feed is already in the list. - 이 RSS 피드는 이미 리스트에 포함되어 있습니다. - - - + Are you sure you want to delete these elements from the list? 이 목록에서 이 자료들을 지우싶으십니까? - + Are you sure you want to delete this element from the list? 이 목록에서 이 자료를 지우싶으십니까? - + Please choose a new name for this RSS feed RSS 피드에 사용할 새 이름을 입력하세요 - + New feed name: 새 피드 이름: - + Name already in use 이 이름은 이미 사용중입니다 - + This name is already used by another item, please choose another one. 이 이름은 이미 다른 항목이 사용하고 있습니다. 다른 이름을 사용하십시오. - + Date: 날짜: - + Author: 작성자: - + Unread 안 읽음 @@ -4028,7 +4172,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... %1 토렌트를 %2 RSS 피드에서 자동으로 받는중... @@ -4072,12 +4216,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ScanFoldersModel - + Watched Folder 주시할 폴더 - + Download here 여기에 내려받기 @@ -4133,75 +4277,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - + - + + Search 검색 - + Empty search pattern 검색 양식 비우기 - + Please type a search pattern first 검색 양식을 작성해주십시오 - - + + Results 결과 - + Searching... 검색중... - + Stop 중지 - + Search Engine 검색 엔진 + - Search has finished 검색 완료 - + An error occurred during search... 검색 중 오류 발생... - - + + Search aborted 검색이 중단됨 - + + All enabled + + + + + All engines + + + + + + Multiple... + + + + Search returned no results 검색 결과가 없음 - + Results i.e: Search results 결과 - - + + Unknown 알려지지 않음 @@ -4241,54 +4401,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ShutdownConfirmDlg - + Exit confirmation 종료 확인 - + Exit now 지금 끝내기 - + Shutdown confirmation 시스템종료 확인 - + Shutdown now 지금 컴퓨터 종료 - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. 다음 %1 초 이내에 취소하지 않으면 큐빗 토렌트가 종료될 것입니다. - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. 다음 %1 초 이내에 취소하지 않으면 컴퓨터가 꺼지게될 것입니다. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. 다음 %1 초 이내에 취소하지 않으면 컴퓨터가 절전모드가 될것입니다. - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. 다음 %1 초 이내에 취소하지 않으면 컴퓨터가 최대 절전모드가 될것입니다. - - Smtp - - - Email Notification Error: - 이메일 알림 오류: - - SpeedLimitDialog @@ -4388,71 +4540,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StatusBar - - + + Connection status: 연결 상태: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. 직접적으로 연결되지 않음. 네트워크 설정에 오류가 있어 보입니다. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 노드 - + qBittorrent needs to be restarted 큐빗 토렌트를 다시 시작해야 합니다 - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. 큐빗 토렌트가 방금 업데이트 되었으며 변경사항을 적용하려면 프로그램을 재시작 해야 합니다. - - + + Connection Status: 연결 상태: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. 오프라인. 이것은 보통 큐빗 토렌트가 들어오는 연결을 선택된 포트로의 수신하지 못했음을 의미합니다. - + Online 온라인 - + Click to switch to alternative speed limits 대체 속도 제한으로 바꾸려면 클릭하세요 - + Click to switch to regular speed limits 정규 속도 제한으로 바꾸려면 클릭하세요 - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. 속도 제한 모드를 수동으로 변경합니다. 예약이 비활성화됩니다. - + Global Download Speed Limit 전체 받기 속도 제한 - + Global Upload Speed Limit 전체 올리기 속도 제한 @@ -4460,83 +4612,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter 전체 (0) - + Downloading (0) 받는중 (0) - + Seeding (0) 배포중 (0) - + Completed (0) 완료됨 (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) 정지됨 (0) - + Active (0) 활성 (0) - + Inactive (0) 비활성 (0) - + All (%1) 전체 (%1) - + Downloading (%1) 받는중 (%1) - + Seeding (%1) 배포중 (%1) - + Completed (%1) 완료됨 (%1) - + Paused (%1) 정지됨 (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) 활성 (%1) - + Inactive (%1) 비활성 (%1) @@ -4544,22 +4696,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentContentModel - + Name 이름 - + Size 크기 - + Progress 진행상황 - + Priority 우선순위 @@ -4567,54 +4719,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent 토렌트를 추가할 폴더를 선택하십시오 - + Select a file to add to the torrent 토렌트에 추가할 파일을 선택하십시오 - + No input path set 입력 경로가 지정되지 않음 - + Please type an input path first 먼저 입력 경로를 입력해주세요 - + Select destination torrent file 대상 토렌트 파일을 선택하세요 - + Torrent Files 토렌트 파일 - - - + + + Torrent creation 토렌트 생성 - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 토렌트 생성이 성공하지 못했습니다. 이유: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. 토렌트 파일이 잘못 생성되었습니다. 내려받기 목록에 추가할 수 없습니다. - + Torrent was created successfully: 토렌트가 성공적으로 생성되었습니다: @@ -4657,39 +4809,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 가져오기 - + Torrent file to import 가져올 토렌트 파일 - + Torrent files 토렌트 파일 - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 파일 - + Please provide the location of %1 %1 is a file name %1의 위치를 제공해주세요 - + Please point to the location of the torrent: %1 토렌트의 위치를 선택해주세요: %1 - + Invalid torrent file 잘못된 토렌트 파일 - + This is not a valid torrent file. 이것은 올바른 토렌트 파일이 아닙니다. @@ -4697,167 +4849,167 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentModel - + Name i.e: torrent name 이름 - + Size i.e: torrent size 크기 - + Done % Done 완료 - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) 상태 - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) 배포자 - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) 공유자 - + Down Speed i.e: Download speed 받기 속도 - + Up Speed i.e: Upload speed 올리기 속도 - + Ratio Share ratio 비율 - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left 남은 시간 - + Label 라벨 - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 추가일자 - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 완료일자 - + Tracker 트래커 - + Down Limit i.e: Download limit 받기 제한 - + Up Limit i.e: Upload limit 올리기 제한 - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) 받음 - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) 올림 - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) 남음 - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) 작동 시간 - + Save path Torrent save path 저장 경로 - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) 완료됨 - + Ratio Limit Upload share ratio limit 비율 제한 - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - + 최근 사용 - + Total Size i.e. Size including unwanted data 전체 크기 @@ -4866,84 +5018,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter 전체 (0) - + Trackerless (0) 트랙커 없음 (0) - + Error (0) 오류 (0) - + Warning (0) 경고 (0) - - + + Trackerless (%1) 트랙커 없음 (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) 오류 (%1) - - + + Warning (%1) 경고 (%1) - - - Couldn't decode favico for url `%1`. Trying to download favico in PNG format. - - - Couldn't decode favico for url `%1`. + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. - - Couldn't download favico for url `%1`. Reason: `%2` + + Couldn't decode favicon for URL `%1`. + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` + + + + Resume torrents 토렌트 재개 - + Pause torrents 토렌트 일시정지 - + Delete torrents 토렌트 삭제 - - + + All (%1) this is for the tracker filter 전체 (%1) @@ -4952,109 +5104,109 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerList - + URL URL - + Status 상태 - + Peers 공유자 - + Message 메시지 - - + + Working 작동중 - + Disabled 사용안함 - + This torrent is private 이 토렌트 파일은 비공개용입니다 - + Updating... 갱신중... - + Not working 작동안됨 - + Not contacted yet 아직 접속안함 - + Tracker URL: 트래커 URL: - + Tracker editing 트래커 편집 - - + + Tracker editing failed 트래커 편집 실패 - + The tracker URL entered is invalid. 입력한 트래커 URL이 올바르지 않습니다. - + The tracker URL already exists. 트래커 URL이 이미 존재합니다. - + Add a new tracker... 새 트래커 추가... - - Copy tracker url - 트래커 URL 복사 + + Copy tracker URL + - + Edit selected tracker URL 선택한 트래커 URL 편집 - + Force reannounce to selected trackers 선택한 트래커에 강제로 다시 알림 - + Force reannounce to all trackers 모든 트래커에 강제로 다시 알림 - + Remove tracker 트래커 제거 @@ -5077,32 +5229,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } µTorrent와 호환되는 URL 목록: - + I/O Error 입출력 오류 - + Error while trying to open the downloaded file. 받은 파일을 여는 중 오류 발생. - + No change 변동 없음 - + No additional trackers were found. 추가적인 트래커가 발견되지 않았습니다. - + Download error 내려받기 오류 - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 트래커 목록을 받을 수 없었습니다. 이유:%1 @@ -5110,105 +5262,93 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListDelegate - + Downloading 받는중 - + Downloading metadata used when loading a magnet link 메타 정보 받는중 - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk 할당중 - + Paused 정지됨 - + Queued i.e. torrent is queued 대기중 - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode 공유중 - + Stalled Torrent is waiting for download to begin 대기중 - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] 받는중 - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] 배포중 - + Checking Torrent local data is being checked 검사중 - - Queued for checking - i.e. torrent is queued for hash checking - 검사 대기중 - - - - Checking resume data - used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - 받은 데이터 검사중 - - - + Completed 완료됨 - + Missing Files - + /s /second (.i.e per second) /초 - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KB/초 - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s %1 동안 배포함 - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 전 @@ -5217,17 +5357,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status 상태 - + Labels 라벨 - + Trackers 트래커 @@ -5235,196 +5375,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility 열 숨기기 - + Label 라벨 - + Choose save path 저장 경로 선택 - + Torrent Download Speed Limiting 토렌트 받기 속도 제한 - + Torrent Upload Speed Limiting 토렌트 올리기 속도 제한 - + Recheck confirmation 재검사 확인 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 선택한 토렌트를 재검사하시겠습니까? - + New Label 새 라벨 - + Label: 라벨: - + Invalid label name 잘못된 라벨 이름 - + Please don't use any special characters in the label name. 라벨 이름에 특수 문자를 사용하지 마십시오. - + Rename 이름 바꾸기 - + New name: 새 이름: - + Resume Resume/start the torrent 시작 - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent 정지 - + Delete Delete the torrent 삭제 - + Preview file... 파일 미리보기... - + Limit share ratio... 공유 비율 제한... - + Limit upload rate... 올리기 속도 제한... - + Limit download rate... 받기 속도 제한... - + Open destination folder 저장 폴더 열기 - + Move up i.e. move up in the queue 위로 이동 - + Move down i.e. Move down in the queue 아래로 이동 - + Move to top i.e. Move to top of the queue 최상단으로 이동 - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 최하단으로 이동 - + Set location... 위치 지정... - + Copy name 이름 복사 - + Priority 우선순위 - + Force recheck 강제 재검사 - + Copy magnet link 마그넷 고리 복사 - + Super seeding mode 수퍼 배포 모드 - + Rename... 이름 바꾸기... - + Download in sequential order 차례대로 받기 - + Download first and last piece first 첫 번째와 마지막 조각을 먼저 받음 - + New... New label... 신규... - + Reset Reset label 초기화 @@ -5463,13 +5603,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WebUI - + The Web UI is listening on port %1 - - Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 + + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 @@ -5482,8 +5622,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - 저작권 ©2006-2013 큐빗 토렌트 프로젝트 + Copyright ©2006-2015 The qBittorrent project + 저작권 ©2006-2013 큐빗 토렌트 프로젝트 {2006-2015 ?} @@ -5594,128 +5734,128 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } createTorrentDialog - + Cancel 취소 - + Torrent Creation Tool 토렌트 생성 도구 - + Torrent file creation 토렌트 파일 만들기 - + Add file 파일 추가 - + Add folder 폴더 추가 - + File or folder to add to the torrent: 토렌트에 추가할 파일 또는 폴더: - + Tracker URLs: 트래커 URL: - + Web seeds urls: 웹 배포 URL: - + Comment: 설명: - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. 트래커 티어 / 그룹을 빈 줄로 분리할 수 있습니다. - + Piece size: 조각 크기: - + 32 KiB 32 KB - + 64 KiB 64 KB - + 128 KiB 128 KB - + 256 KiB 256 KB - + 512 KiB 512 KB - + 1 MiB 1 MB - + 2 MiB 2 MB - + 4 MiB 4 MB - + Auto 자동 - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) 비공개 (이 기능을 사용하면 DHT 네트워크에 배포되지 않습니다) - + Start seeding after creation 생성후 바로 배포 시작하기 - + Ignore share ratio limits for this torrent 이 토렌트에 공유 비율 제한 무시 - + Create and save... 생성 후 저장하기... - + Progress: 진행상황: @@ -5777,37 +5917,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Version + + + + Url URL - - + + Enabled 사용하기 - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> 새 검색 플러그인은 다음 고리에서 제공 받으실 수 있습니다: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one 새 플러그인 설치 - + Check for updates 업데이트 확인 - + Close 닫기 - + Uninstall 제거하기 @@ -5815,12 +5960,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } engineSelectDlg - + Uninstall warning 삭제 경고 - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -5829,135 +5974,135 @@ However, those plugins were disabled. 하지만 이러한 플러그인들은 사용하지 않으려면 "사용안함"을 선택하세요. - + Uninstall success 제거 완료 - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. 검색 엔진 플러그인에서 고리를 찾을 수 없습니다. - + Select search plugins 검색 플러그인을 선택하십시오 - + qBittorrent search plugins 큐빗 토렌트 검색 플러그인 - - - - - + + + + + Search plugin install 검색 플러그인 설치 - - - + + + Yes - - - - + + + + No 아니오 - - - - - - - - + + + + + + + + qBittorrent 큐빗 토렌트 - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine 최신 버전의 %1이 이미 설치되어 있습니다. - - - - + + + + Search plugin update 검색 플러그인 업데이트 - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. 죄송합니다. 현재 임시적으로 업데이트 서버가 접속이 불가능합니다. - + All your plugins are already up to date. 모든 플러그인이 최신버젼입니다. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine %1 검색 엔진 플러그인은 업데이트 될 수 없습니다. 기존버젼을 유지하겠습니다. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine %1 검색 엔진 플러그인을 설치할 수 없습니다. - + All selected plugins were uninstalled successfully 선택된 모든 플러그인들이 성공적으로 제거 되었습니다 - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine %1 검색 엔진 플러그인이 성공적으로 업데이트 되었습니다. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine %1 검색 엔진 플러그인이 성공적으로 설치 되었습니다. - + Invalid link 잘못된 고리 - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine 죄송합니다. %1 검색 플러그인의 설치가 실패하였습니다. - - + + New search engine plugin URL 새 검색엔진 플러그인 URL - - + + URL: URL: @@ -5973,10 +6118,10 @@ However, those plugins were disabled. fsutils - - - - + + + + Downloads 받기 @@ -5984,93 +6129,93 @@ However, those plugins were disabled. misc - + B bytes 바이트 - + KiB kibibytes (1024 bytes) KB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TB - + /s per second /초 - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1시 %2분 - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1일 %2시 - + Unknown Unknown (size) 알 수 없음 - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. 큐빗 토렌트가 모든 내려받기를 완료했으므로 이제 시스템을 종료하겠습니다. - + < 1m < 1 minute < 1분 - + %1m e.g: 10minutes %1분 - + Working 동작중 - + Updating... 갱신중... - + Not working 작동 안됨 - + Not contacted yet 아직 접속되지 않음 @@ -6078,119 +6223,119 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory 내보낼 폴더 선택하기 - - - - + + + + Choose a save directory 파일을 저장할 경로를 선택해주세요 - - - Choose an ip filter file - ip filter 파일 선택 - - - + Add directory to scan 스켄 할 폴더 추가 - + Folder is already being watched. 선택하신 폴더는 이미 스켄 목록에 포함되어 있습니다. - + Folder does not exist. 선택하신 폴더는 존재하지 않습니다. - + Folder is not readable. 선택하신 폴더를 읽을 수 없습니다. - + Failure 실패 - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 퐅도 추가 실패 '%1': %2 - - + + Filters 필터 - + + + Choose an IP filter file + + + + SSL Certificate SSL 인증서 - + SSL Key SSL 키 - + Parsing error 분석 오류 - + Failed to parse the provided IP filter 제공된 IP 필터로부터 분석이 실패했습니다 - + Successfully refreshed 성공적으로 새로고침 함 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 제공된 IP 필터로부터 성공적으로 분석했습니다: %1개의 규칙이 적용되었습니다. - + Invalid key 잘못된 키 - + This is not a valid SSL key. 이 SSL 키는 올바르지 않습니다. - + Invalid certificate 잘못된 인증서 - + This is not a valid SSL certificate. 이 SSL 인증서는 올바르지 않습니다. - + The start time and the end time can't be the same. 시작 시간과 종료 시간이 동일하지 않습니다. - + Time Error 시간 오류 diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts index a94af3fb7..cc5404629 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts @@ -170,153 +170,174 @@ Nesiųsti - - + + I/O Error I/O klaida - + The torrent file does not exist. Torento failas neegzistuoja. - + Invalid torrent Netaisyklingas torentas - + Failed to load the torrent: %1 Nepavyko įkelti torento: %1 - - + + Already in download list Jau yra siuntimų sąraše - - Torrent is already in download list. Merging trackers. - Torentas jau yra siuntimų sąraše. Suliejami seklių sąrašai. - - - + Not Available This comment is unavailable Neprieinama - + Not Available This date is unavailable Neprieinama - + Not available Neprieinama - + Invalid magnet link Netaisyklinga magnet nuoroda - + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. + + + + + + Cannot add torrent + + + + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. + + + + This magnet link was not recognized Ši magnet nuoroda neatpažinta - - Magnet link is already in download list. Merging trackers. - Magnet nuoroda jau yra siuntimų sąraše. Suliejami seklių sąrašai. + + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. + - + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. + + + + Magnet link Magnet nuoroda - + Retrieving metadata... Atsiunčiami metaduomenys... - + Not Available This size is unavailable. Neprieinama - + Disk space: %1 Vieta diske: %1 - - - + + + Choose save path Pasirinkite išsaugojimo vietą - + Rename the file Pervadinti failą - + New name: Naujas vardas: - - + + The file could not be renamed Failo pervadinti nepavyko - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Šiame failo varde yra neleistinų simbolių, pasirinkite kitokį. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Šis vardas šiame aplanke jau naudojamas. Pasirinkite kitokį vardą. - + The folder could not be renamed Aplanko pervadinti nepavyko - + Rename... Pervadinti... - + Priority Svarba - + + Invalid metadata + + + + Parsing metadata... Analizuojami metaduomenys... - + Metadata retrieval complete Metaduomenų atsiuntimas baigtas - - Unknown error - Nežinoma klaida + + Download Error + @@ -491,32 +512,38 @@ Application - + + qBittorrent %1 started + qBittorrent v3.2.0alpha started + qBittorrent %1 paleista + + + Information Informacija - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Kad valdyti qBittorrent, prisijunkite prie tinklo vartotojo sąsajos adresu http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Tinklo vartotojo sąsajos administratoriaus vartotojo vardas yra: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Tinklo vartotojo sąsajos administratoriaus slaptažodis vis dar yra numatytasis: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Yra saugumo spragos rizika, pasikeiskite savo slaptažodį programos nustatymuose. - + Saving torrent progress... Išsaugoma torento eiga... @@ -632,18 +659,18 @@ Matches articles based on episode filter. - Atitinka epizodų filtru pagrįstus, filtrus. + Atitinka, epizodų filtru pagrįstus, filtrus. Example: - Pavyzdys: + Pavyzdys: will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - atitiks pirmojo sezono 2, 5, nuo 8 iki 15, 30 ir tolesnius epizodus + atitiks pirmojo sezono 2, 5, nuo 8 iki 15, 30 ir tolesnius epizodus @@ -823,21 +850,354 @@ Įveskite naują taisyklės vardą - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex režimas: naudoti Perl stiliaus reguliariąsias išraiškas - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Pakaitos simbolių režimas: galite naudoti <ul><li>? vietoje vieno bet kokio simbolio</li><li>* vietoje nulio ar daugiau bet kokių simbolių</li><li>Tarpai laikomi logine operacija AND</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Pakaitos simbolių režimas: galite naudoti <ul><li>? vietoje vieno bet kokio simbolio</li><li>* vietoje nulio ar daugiau bet kokių simbolių</li><li>| naudojamas loginei operacijai ARBA</li></ul> + + BitTorrent::Session + + + Peer ID: + + + + + HTTP User-Agent is %1 + + + + + Anonymous mode [ON] + Anoniminis režimas [ĮJUNGTAS] + + + + Anonymous mode [OFF] + Anoniminis režimas [IŠJUNGTAS] + + + + PeX support [ON] + PeX palaikymas [ĮJUNGTAS] + + + + PeX support [OFF] + PeX palaikymas [IŠJUNGTAS] + + + + Restart is required to toggle PeX support + Būtina paleisti programą iš naujo norint pakeisti PeX palaikymą + + + + Local Peer Discovery support [ON] + Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [ĮJUNGTAS] + + + + Local Peer Discovery support [OFF] + Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [IŠJUNGTAS] + + + + Encryption support [ON] + Šifravimo palaikymas [ĮJUNGTAS] + + + + Encryption support [FORCED] + Šifravimo palaikymas [PRIVERSTINIS] + + + + Encryption support [OFF] + Šifravimo palaikymas [IŠJUNGTAS] + + + + Embedded Tracker [ON] + Įtaisytas seklys [ĮJUNGTAS] + + + + Failed to start the embedded tracker! + Nepavyko paleisti įtaisytojo seklio! + + + + Embedded Tracker [OFF] + Įtaisytasis seklys [IŠJUNGTAS] + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... + + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... + + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + '%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo bei kietojo disko. + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + '%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo. + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + Atsiunčiamas '%1', luktelkite... + + + + Error: Could not create torrent export directory: %1 + + + + + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... + + + + + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. + + + + + DHT support [ON] + DHT palaikymas [ĮJUNGTAS] + + + + DHT support [OFF]. Reason: %1 + DHT palaikymas [IŠJUNGTAS]. Priežastis: %1 + + + + DHT support [OFF] + DHT palaikymas [IŠJUNGTAS] + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 + e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 + qBittorrent bando klausytis ties visų įrenginių prievadu: %1 + + + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + qBittorrent nepavyko pasiklausyti ties visų sąsajų prievadu: %1. Priežastis: %2 + + + + The network interface defined is invalid: %1 + Ši tinklo sąsaja yra netinkama: %1 + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 + e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + qBittorrent bando klausytis ties įrenginio %1 prievadu: %2 + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + qBittorent nepavyko rasti %1 vietinio adreso klausymuisi + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' + Seklys '%1' buvo pridėtas prie torento '%2' + + + + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' + + + + + URL seed '%1' was added to torrent '%2' + URL šaltinis '%1' buvo pridėtas prie torento '%2' + + + + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' + + + + + Unable to decode %1 torrent file. + Nepavyko iššifruoti %1 torento failo. + + + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 + Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 + Rekursyvus failo %1, įdėto į torentą %2, atsiuntimas + + + + Unable to resume torrent '%1'. + e.g: Unable to resume torrent 'hash'. + + + + + Unable to resume torrent '%1': torrent file not found. + e.g: Unable to resume torrent 'hash': torrent file not found. + + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + Nurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos. + + + + Error: Failed to parse the provided IP filter. + Klaida: Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 + + + + + '%1' resumed. (fast resume) + 'torrent name' was resumed. (fast resume) + '%1' buvo pratęstas (spartusis pratęsimas) + + + + Couldn't save 1%.torrent + + + + + '%1' added to download list. + 'torrent name' was added to download list. + '%1' buvo pridėtas į siuntimų sąrašą. + + + + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 + + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas nesėkmingas, žinutė: %1 + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas sėkmingas, žinutė: %1 + + + + due to IP filter. + this peer was blocked due to ip filter. + dėl IP filtro. + + + + due to port filter. + this peer was blocked due to port filter. + dėl prievadų filtro. + + + + due to i2p mixed mode restrictions. + this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. + dėl i2p maišytos veiksenos apribojimų. + + + + because it has a low port. + this peer was blocked because it has a low port. + nes jo žemas prievadas. + + + + because μTP is disabled. + this peer was blocked because μTP is disabled. + nes μTP yra išjungta. + + + + because TCP is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + nes TCP yra išjungta. + + + + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 + + + + + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 + e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + qBittorrent sėkmingai klausosi ties įrenginio %1 prievadu: %2/%3 + + + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use + qBittorrent nepavyko klausytis ties įrenginio %1 prievadu: %2/%3. Priežastis: %4 + + + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + Išorinis IP: %1 + + + + BitTorrent::TorrentHandle + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 + Nepavyko perkelti torento: '%1'. Priežastis: %2 + + + + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. + Failų dydžio nesutapimas torente %1, jis pristabdomas. + + + + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... + + + CookiesDlg @@ -859,199 +1219,26 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - Dažnai pasitaikantys slapukų raktai yra: '%1'. '%2'. -Šią informaciją turėtumėte gauti iš savo interneto naršyklės nustatymų. - - - - DNSUpdater - - - Your dynamic DNS was successfully updated. - Jūsų dinamis DNS buvo sėkmingai atnaujintas. - - - - Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - Dinaminio DNS klaida: Paslauga laikinai neprieinama, bus bandoma iš naujo už 30 minučių. - - - - Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - Dinaminio DNS klaida: pateiktas stoties vardas neegzistuoja nurodytoje paskyroje. - - - - Dynamic DNS error: Invalid username/password. - Dinaminio DNS klaida: Neteisingas vartotojo vardas/slaptažodis. - - - - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Dinaminio DNS klaida: qBittorrent buvo uždraustas šioje paslaugoje, prašome pranešti apie riktą adresu http://bugs.qbittorrent.org. - - - - Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Dinaminio DNS klaida: paslauga grąžino %1, prašome pranešti apie riktą adresu http://bugs.qbittorrent.org. - - - - Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - Dinaminio DNS klaida: Jūsų vartotojo vardas buvo užblokuotas dėl netinkamo naudojimo. - - - - Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - Dinaminio DNS klaida: pateiktas domeno vardas yra netaisyklingas. - - - - Dynamic DNS error: supplied username is too short. - Dinaminio DNS klaida: pateiktas vartotojo vardas yra per trumpas. - - - - Dynamic DNS error: supplied password is too short. - Dinaminio DNS klaida: pateiktas slaptažodis yra per trumpas. + DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? Ar tikrai norite ištrinti "%1" iš siuntimų sąrašo? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? Ar tikrai norite ištrinti šiuos %1 torentus iš siuntimų sąrašo? - - DownloadThread - - - - I/O Error - I/O klaida - - - - The remote host name was not found (invalid hostname) - Nutolusio serverio vardas nerastas (negaliojantis serverio vardas) - - - - The operation was canceled - Veiksmas buvo atšauktas - - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Serveris netinkamai nutraukė prisijungimą, nespėjus gauti bei apdoroti pilno atsakymo - - - - The connection to the remote server timed out - Baigėsi prisijungimui skirtas laikas - - - - SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS pasisveikinimas nepavyko - - - - The remote server refused the connection - Serveris atmetė prisijungimą - - - - The connection to the proxy server was refused - Proxy serveris atmetė prisijungimą - - - - The proxy server closed the connection prematurely - Proxy serveris netinkamai nutraukė prisijungimą - - - - The proxy host name was not found - Proxy stoties vardas nerastas - - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Baigėsi prisijungimui prie proxy serverio skirtas laikas arba proxy serveris laiku neatsakė į užklausą - - - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - Proxy serveris reikalauja atpažinimo norint įvykdyti užklausą, tačiau nepriėmė jokių siūlytų duomenų - - - - The access to the remote content was denied (401) - Priėjimas prie turinio buvo uždraustas (401) - - - - The operation requested on the remote content is not permitted - Užklaustas veiksmas yra neleistinas serveryje - - - - The remote content was not found at the server (404) - Turinys serveryje nerastas (404) - - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Serveris reikalauja atpažinimo norint įvykdyti užklausą, tačiau nepriėmė jokių siūlytų duomenų - - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - Tinklo priėjimo API negali įvykdyti užklausos, nes užklausos protokolas nežinomas - - - - The requested operation is invalid for this protocol - Šis veiksmas yra negalimas šiam protokolui - - - - An unknown network-related error was detected - Įvyko nežinoma tinklo klaida - - - - An unknown proxy-related error was detected - Įvyko nežinoma proxy klaida - - - - An unknown error related to the remote content was detected - Įvyko nežinoma serverio klaida - - - - A breakdown in protocol was detected - Protokole aptiktas gedimas - - - - Unknown error - Nežinoma klaida - - ExecutionLog @@ -1096,6 +1283,27 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Neskaityta + + FilterParserThread + + + + + I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. + + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. + + + HttpServer @@ -1114,163 +1322,233 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Žinynas - + Download Torrents from their URL or Magnet link Atsiųsti torentus iš jų URL arba Magnet nuorodos - + Only one link per line Po vieną nuorodą eilutėje - + Download local torrent Atsiųsti vietinį torentą - - - Torrent files were correctly added to download list. - Torentų failai tvarkingai pridėti į atsiuntimų sąrašą. - - Point to torrent file - Nurodykite torento failą - - - Download Atsiųsti - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - Ar tikrai norite ištrinti pasirinktus torentus iš siuntimų sąrašo bei kietojo disko? - - - Download rate limit must be greater than 0 or disabled. Atsiuntimo greičio apribojimas privalo būti arba aukštesnis už 0, arba išjungtas. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Išsiuntimo greičio apribojimas privalo būti arba aukštesnis už 0, arba išjungtas. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Didžiausias prisijungimų kiekis privalo būti arba aukštesnis už 0, arba išjungtas. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Didžiausias prisijungimų kiekis vienam torentui privalo būti arba aukštesnis už 0, arba išjungtas. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Didžiausias išsiuntimo prisijungimų kiekis vienam torentui privalo būti arba aukštesnis už 0, arba išjungtas. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Nepavyko išsaugoti programos nuostatų, qBittorrent tikriausiai yra nepasiekiamas. - + Language Kalba - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Negalima prisijungti, qBittorrent, tikriausiai, yra nepasiekamas. - + Invalid Username or Password. Neteisingas Vartotojo vardas ar Slaptažodis. - + Password Slaptažodis - + Login Prisijungimas - - qBittorrent web User Interface - qBittorrent tinklo Vartotojo Sąsaja - - - + Upload Failed! Išsiuntimas Nepavyko! + + + Original authors + + + + + Upload limit: + + + + + Download limit: + + + + + Apply + + + + + Add + + + Upload Torrents + + + + + Use a different port for DHT and BitTorrent + + + + + DHT port: + + + + + All + + + + + Downloading + Atsiunčiama + + + + Seeding + Skleidžiama + + + + Completed + Užbaigta + + + + Resumed + + + + + Paused + Pristabdyta + + + + Active + + + + + Inactive + + + + Downloaded Is the file downloaded or not? Atsiųstas - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. Įeinančių susijungimų prievadas privalo būti tarp 1024 ir 65535. - + + Logout + + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + + + + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. Tinklo vartotojo sąsajos prievadas privalo būti tarp 1024 ir 65535. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Tinklo sąsajos vartotojo vardas privalo būti bent 3 simbolių ilgio. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. Tinklo sąsajos vartotojo slaptažodis privalo būti bent 3 simbolių ilgio. - + Save Išsaugoti - + qBittorrent client is not reachable qBittorrent klientas nepasiekiamas - + HTTP Server HTTP serveris - + The following parameters are supported: Palaikomi šie parametrai: - + Torrent path Torento saugojimo vieta - + Torrent name Torento vardas - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent buvo išjungtas. @@ -1278,85 +1556,85 @@ You should get this information from your Web browser preferences. LabelFiltersList - + All (0) this is for the label filter Visi (0) - + Unlabeled (0) Be etiketės (0) - - + + All (%1) this is for the label filter Visi (%1) - - - - + + + + Unlabeled (%1) Be etiketės (%1) - - + + %1 (%2) label_name (10) %1 (%2) - + Add label... Pridėti etiketę... - + Remove label Pašalinti etiketę - + Remove unused labels Pašalinti nenaudojamas etiketes - + Resume torrents Pratęsti torentus - + Pause torrents Pristabdyti torentus - + Delete torrents Ištrinti torentus - + New Label Nauja Etiketė - + Label: Etiketė: - + Invalid label name Neteisingas etiketės vardas - + Please don't use any special characters in the label name. Etiketės varde nenaudokite jokių specialiųjų simbolių. @@ -1390,423 +1668,443 @@ You should get this information from your Web browser preferences. R&edaguoti - + &Tools Priem&onės - + &File &Failas - + &Help &Žinynas - + + On Downloads &Done + + + + &View Rod&ymas - + &Options... &Parinktys... - + &Resume &Tęsti - + + Torrent &Creator + + + + + Set Upload Limit... + + + + + Set Download Limit... + + + + + Set Global Download Limit... + + + + + Set Global Upload Limit... + + + + + Minimum Priority + + + + + Top Priority + + + + + Decrease Priority + + + + + Increase Priority + + + + + + Alternative Speed Limits + + + + + &Top Toolbar + + + + + Display Top Toolbar + + + + + S&peed in Title Bar + + + + + Show Transfer Speed in Title Bar + + + + + &RSS Reader + + + + + Search &Engine + + + + + L&ock qBittorrent + + + + + &Import Existing Torrent... + + + + + Import Torrent... + + + + + Do&nate! + + + + R&esume All T&ęsti visus - - Torrent &creator - Su&kurti torentą + + &Log + - - - Alternative speed limits - Alternatyvūs greičio apribojimai + + &Exit qBittorrent + - - Top &tool bar - Viršutinė įrankių juos&ta + + &Suspend System + - - Display top tool bar - Rodyti viršutinę įrankių juostą + + &Hibernate System + - - &Speed in title bar - &Greitis pavadinimo juostoje + + S&hutdown System + - - Show transfer speed in title bar - Rodyti siuntimų greitį pavadinimo juostoje + + &Disabled + - + + &Statistics + + + + + Check for Updates + + + + + Check for Program Updates + + + + &About &Apie - - &Add torrent file... - Pri&dėti torentą... - - - - + Exit Išeiti - + &Pause &Pristabdyti - + &Delete Ištrin&ti - + P&ause All Prist&abdyti visus - - Visit &Website - Aplankyti tink&lalapį + + &Add Torrent File... + - - Auto-Shutdown on downloads completion - Išjungti baigus siuntimus - - - + Open Atverti - + + E&xit + + + + Options Parinktys - + Resume Tęsti - + Pause Pristabdyti - + Delete Ištrinti - - Add &link to torrent... - Pridėti &nuorodą iki torento... - - - + Open URL Atverti URL - Report a &bug - Pranešti apie pro&blemą - - - - Set upload limit... - Nustatyti išsiuntimo greičio ribą... - - - - Set download limit... - Nustatyti atsiuntimo greičio ribą... - - - &Documentation &Žinynas - - Set global download limit... - Nustatyti globalią atsiuntimo greičio ribą... - - - - Set global upload limit... - Nustatyti globalią išsiuntimo greičio ribą... - - - - Minimum priority - Žemiausia svarba - - - - Top priority - Aukščiausia svarba - - - - &RSS reader - &RSS skaitytuvas - - - - Search &engine - Pai&eškos variklis - - - + Lock Užrakinti - - Exit qBittorrent - Uždaryti qBittorrent - - - - Suspend system - Pristabdyti sistemą - - - - Hibernate system - Užmigdyti sistemą - - - - Shutdown system - Išjungti kompiuterį - - - - Disabled - Išjungtas - - - - + + Show Rodyti - - Statistics - Statistika - - - - + Check for updates Tikrinti, ar yra atnaujinimų - - + Check for program updates Tikrinti, ar yra programos atnaujinimų - - + Lock qBittorrent Užrakinti qBittorrent - - Import existing torrent... - Įkelti egzistuojantį torentą... + + Add Torrent &Link... + - - Import torrent... - Įkelti torentą... - - - - Donate money - Paaukoti pinigų - - - + If you like qBittorrent, please donate! Jei Jums patinka qBittorrent, paaukokite! - - Execution &Log - Vykdymo žurna&las - - - - + + Execution Log Vykdymo žurnalas - - Decrease priority - Sumažinti svarbą - - - - Increase priority - Padidinti svarbą - - - - Set the password... - Nustatyti slaptažodį... - - - - + Clear the password Išvalyti slaptažodį - + Filter torrent list... Filtruoti torentų sąrašą... - + + &Set Password + + + + + &Clear Password + + + + Transfers Siuntimai - + Torrent file association .torrent failų susiejimas - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent nėra numatytoji programa atverti .torrent failams bei Magnet nuorodoms. Ar norite susieti .torrent failus bei Magnet nuorodas su qBittorrent? - + Icons Only Tik Piktogramos - + Text Only Tik Tekstas - + Text Alongside Icons Tekstas Šalia Piktogramų - + Text Under Icons Tekstas Po Piktogramomis - + Follow System Style Sekti Sistemos Stilių - - - + + + UI lock password Vartotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis - - - + + + Please type the UI lock password: Įveskite vartotojo sąsajos užrakinimo slaptažodį: - + The password should contain at least 3 characters Slaptažodį turi sudaryti bent 3 simboliai - + Password update Slaptažodžio atnaujinimas - + The UI lock password has been successfully updated Vartotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis sėkmingai atnaujintas - + Are you sure you want to clear the password? Ar tikrai norite išvalyti slaptažodį? - + RSS RSS - + Search Paieška - + Transfers (%1) Siuntimai (%1) - + + Error + + + + + Failed to add torrent: %1 + + + + Download completion Užbaigiamas atsiuntimas - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 baigta siųsti. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O klaida - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1814,186 +2112,281 @@ Ar norite susieti .torrent failus bei Magnet nuorodas su qBittorrent?Įvyko įvesties/išvesties klaida torentui %1. Priežastis: %2 - + Recursive download confirmation Rekursyvaus siuntimo patvirtinimas - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torente %1 yra torentų failų. Ar norite atsiųsti ir juos? - - + Yes Taip - - + No Ne - + Never Niekada - - Url download error - URL atsiuntimo klaida - - - - Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - Nepavyko atsiųsti failo iš URL: %1, priežastis: %2. - - - + Global Upload Speed Limit Globalus išsiuntimo greičio apribojimas - + Global Download Speed Limit Globalus atsiuntimo greičio apribojimas - + + &No + &Ne + + + + &Yes + &Taip + + + + &Always Yes + + + + Missing Python Interpreter Nerastas Python Interpretatorius - + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Norint naudotis ieškykle, reikalinga Python 2.x, tačiau neatrodo, kad jis būtų įdiegtas. Ar norite įdiegti jį dabar? - + A new version is available Prieinama nauja versija - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Nauja qBittorrent versija prieinama Sourceforge svetainėje. Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent iki %1 versijos? - + There isn't a new version available Nauja versija nėra prieinama - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge Sourceforge svetainėje nėra prieinamų naujų qBittorrent versijų - + Checking for updates... Tikrinama, ar yra atnaujinimų... - + Already checking for program updates in the background Šiuo metu fone jau ieškoma programos atnaujinimų... - + Download error Atsiuntimo klaida - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python įdiegties atsiųsti nepavyko, priežastis: %1. Prašome padaryti tai rankiniu būdu. - - + + Invalid password Neteisingas slaptažodis - + + URL download error + + + + + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. + + + + The password is invalid Slaptažodis yra neteisingas - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Ats. greitis: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Išs. greitis: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [A: %1, I: %2] qBittorrent %3 - + Hide Slėpti - + Exiting qBittorrent Uždaroma qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Šiuo metu vyksta kelių failų siuntimas. Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? - - Always - Visada - - - + Open Torrent Files Atverti torentų failus - + Torrent Files Torentų failai - + Options were saved successfully. Parinktys sėkmingai išsaugotos. + + Net::DNSUpdater + + + Your dynamic DNS was successfully updated. + Jūsų dinamis DNS buvo sėkmingai atnaujintas. + + + + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. + Dinaminio DNS klaida: Paslauga laikinai neprieinama, bus bandoma iš naujo už 30 minučių. + + + + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. + Dinaminio DNS klaida: pateiktas stoties vardas neegzistuoja nurodytoje paskyroje. + + + + Dynamic DNS error: Invalid username/password. + Dinaminio DNS klaida: Neteisingas vartotojo vardas/slaptažodis. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Dinaminio DNS klaida: qBittorrent buvo uždraustas šioje paslaugoje, prašome pranešti apie riktą adresu http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Dinaminio DNS klaida: paslauga grąžino %1, prašome pranešti apie riktą adresu http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. + Dinaminio DNS klaida: Jūsų vartotojo vardas buvo užblokuotas dėl netinkamo naudojimo. + + + + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. + Dinaminio DNS klaida: pateiktas domeno vardas yra netaisyklingas. + + + + Dynamic DNS error: supplied username is too short. + Dinaminio DNS klaida: pateiktas vartotojo vardas yra per trumpas. + + + + Dynamic DNS error: supplied password is too short. + Dinaminio DNS klaida: pateiktas slaptažodis yra per trumpas. + + + + Net::DownloadHandler + + + I/O Error + I/O klaida + + + + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. + + + + + Net::PortForwarder + + + UPnP / NAT-PMP support [ON] + UPnP / NAT-PMP palaikymas [ĮJUNGTAS] + + + + UPnP / NAT-PMP support [OFF] + UPnP / NAT-PMP palaikymas [IŠJUNGTAS] + + + + Net::Smtp + + + Email Notification Error: + El. pašto Pranešimo Klaida: + + PeerAdditionDlg - + Invalid IP Neteisingas IP - + The IP you provided is invalid. Jūsų nurodytas IP adresas yra neteisingas. @@ -2001,7 +2394,7 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? PeerListDelegate - + /s /second (i.e. per second) /s @@ -2010,63 +2403,63 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Prievadas - + Flags Vėliavos - + Connection Jungiamumas - + Client i.e.: Client application Klientas - + Progress i.e: % downloaded Baigta - + Down Speed i.e: Download speed Atsiuntimo greitis - + Up Speed i.e: Upload speed Išsiuntimo greitis - + Downloaded i.e: total data downloaded Atsiųsta - + Uploaded i.e: total data uploaded Išsiųsta - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Tinkamumas @@ -2077,143 +2470,123 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? Pridėti siuntėją... - + Copy selected Kopijuoti pasirinktą - - Limit download rate... - Apriboti atsiuntimo greitį... - - - - Limit upload rate... - Apriboti išsiuntimo greitį... - - - + Ban peer permanently Uždrausti siuntėją visam laikui - - + + Peer addition Siuntėjo pridėjimas - + The peer was added to this torrent. Šis siuntėjas buvo pridėtas prie torento. - + The peer could not be added to this torrent. Siuntėjo pridėti prie torento nepavyko. - + Are you sure? -- qBittorrent Ar tikrai? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Ar tikrai norite visam laikui uždrausti pasirinktus siuntėjus? - + &Yes &Taip - + &No &Ne - + Manually banning peer %1... Rankiniu būdu uždraudžiamas siuntėjas %1... - - Upload rate limiting - Išsiuntimo greičio ribojimas - - - - Download rate limiting - Atsiuntimo greičio ribojimas - - - + interested(local) and choked(peer) susidomėjęs(vietinis) ir prismaugtas(siuntėjas) - + interested(local) and unchoked(peer) susidomėjęs(vietinis) ir nebesmaugiamas(siuntėjas) - + interested(peer) and choked(local) susidomėjęs(siuntėjas) ir prismaugtas(vietinis) - + interested(peer) and unchoked(local) susidomėjęs(siuntėjas) ir nebesmaugiamas(vietinis) - + optimistic unchoke optimistiškai nebesmaugiamas - + peer snubbed siuntėjas ignoruojamas - + incoming connection įeinantis prisijungimas - + not interested(local) and unchoked(peer) nesusidomėjęs(vietinis) ir nebesmaugiamas(siuntėjas) - + not interested(peer) and unchoked(local) nesusidomėjęs(siuntėjas) ir nebesmaugiamas(vietinis) - + peer from PEX siuntėjas iš PEX - + peer from DHT siuntėjas iš DHT - + encrypted traffic šifruotas srautas - + encrypted handshake užšifruotas pasisveikinimas - + peer from LSD siuntėjas iš LSD @@ -2302,72 +2675,72 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? Proxy serveris - + Global Rate Limits Globalus greičio ribojimas - + Apply rate limit to uTP connections Taikyti greičio apribojimus uTP susijungimams - + Apply rate limit to transport overhead Taikyti santykio apribojimą perdavimo lygio duomenims - + Alternative Global Rate Limits Alternatyvūs globalūs greičio apribojimai - + Schedule the use of alternative rate limits Planuoti alternatyvių greičio apribojimų naudojimą - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Įjungti vietinių siuntėjų aptikimą, kad rasti daugiau siuntėjų - + Encryption mode: Šifravimo veiksena: - + Prefer encryption Teikti pirmenybę šifravimui - + Require encryption Reikalauti šifravimo - + Disable encryption Išjungti šifravimą - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Plačiau</a>) - + Maximum active downloads: Didžiausias aktyvių atsiuntimų kiekis: - + Maximum active uploads: Didžiausias aktyvių išsiuntimų kiekis: - + Maximum active torrents: Didžiausias aktyvių torentų kiekis: @@ -2417,22 +2790,22 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? Didžiausias išsiuntimo prisijungimų kiekis vienam torentui: - - + + Upload: Išsiuntimo: - - + + Download: Atsiuntimo: - - + + - + KiB/s KiB/s @@ -2442,28 +2815,28 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? Pašalinti aplanką - + to time1 to time2 iki - + Every day Kasdien - + Week days Darbo dienomis - + Week ends Savaitgaliais - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Keistis siuntėjais su suderinamais BitTorrent klientais (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2484,7 +2857,7 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? - + Options Parinktys @@ -2555,11 +2928,6 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? Monochrome (Light theme) Vienspalvė (Šviesi) - - - Ask for program exit confirmation - Prašyti programos uždarymo patvirtinimo - User Interface Language: @@ -2575,6 +2943,11 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? Start qBittorrent on Windows start up Paleisti qBittorrent Windows starto metu + + + Confirmation on exit when torrents are active + + Show qBittorrent in notification area @@ -2732,133 +3105,138 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? Įkelti filtrą iš naujo - + + Apply to trackers + + + + Enable bandwidth management (uTP) Įjungti srauto valdymą (uTP) - + from from (time1 to time2) nuo - + When: Kada: - + Privacy Privatumas - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Įjungti DHT (išcentruotą tinklą), kad rasti daugiau siuntėjų - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Įjungti siuntėjų apsikeitimą (PeX), kad rasti daugiau siuntėjų - + Look for peers on your local network Ieškoti siuntėjų vietiniame tinkle - + Enable when using a proxy or a VPN connection Įgalinkite, naudodami proxy ar VPN ryšį - + Enable anonymous mode Įjungti anoniminę veikseną - + Do not count slow torrents in these limits Šiuose apribojimuose neįskaičiuoti lėtų torentų - + Seed torrents until their ratio reaches Skleisti torentus, kol jų dalinimosi santykis pasieks - + then o tada - + Pause them juos pristabdyti - + Remove them juos pašalinti - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Naudoti UPnP / NAT-PMP, kad nukreipti prievadą iš maršrutizatoriaus - + Use HTTPS instead of HTTP Naudoti HTTPS vietoje HTTP - + Import SSL Certificate Įkelti SSL sertifikatą - + Import SSL Key Įkelti SSL raktą - + Certificate: Sertifikatas: - + Key: Raktas: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacija apie sertifikatus</a> - + Bypass authentication for localhost Apeiti vietinio serverio autentifikaciją - + Update my dynamic domain name Atnaujinti mano dinaminį domeno vardą - + Service: Paslauga: - + Register Registruotis - + Domain name: Domeno vardas: @@ -2879,45 +3257,45 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? - + Port: Prievadas: - + Authentication Atpažinimas - - + + Username: Vartotojo vardas: - - + + Password: Slaptažodis: - + Torrent Queueing Siuntimų eilė - + Share Ratio Limiting Dalinimosi santykio ribojimas - + Enable Web User Interface (Remote control) Įjungti Tinklo vartotojo sąsają (nuotolinis valdymas) @@ -2950,14 +3328,14 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? Baigta - - + + Preview impossible Peržiūra neįmanoma - - + + Sorry, we can't preview this file Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo @@ -2965,33 +3343,33 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? PropListDelegate - + Not downloaded Neatsiųsti - - + + Normal Normal (priority) Įprasta - - + + High High (priority) Aukšta - + Mixed Mixed (priorities Įvairi - - + + Maximum Maximum (priority) Aukščiausia @@ -3151,530 +3529,156 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? Nesiųsti - - + + this session šioje sesijoje - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Skleidžiama jau %1 - + %1 max e.g. 10 max daugiausiai %1 - - + + I/O Error I/O klaida - + This file does not exist yet. Šis failas dar neegzistuoja. - + This folder does not exist yet. Šis aplankas dar neegzistuoja. - + Open Atverti - + Open Containing Folder Atverti Aplanką - + Rename... Pervadinti... - + Priority Svarba - + New Web seed Naujas žiniatinklio šaltinis - + Remove Web seed Pašalinti žiniatinklio šaltinį - + Copy Web seed URL Kopijuoti žiniatinklio šaltinio URL - + Edit Web seed URL Redaguoti žiniatinklio šaltinio URL - + Rename the file Pervadinti failą - + New name: Naujas vardas: - - + + The file could not be renamed Failo pervadinti nepavyko - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Šiame failo varde yra neleistinų simbolių, pasirinkite kitokį. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Šis vardas šiame aplanke jau naudojamas. Pasirinkite kitokį vardą. - + The folder could not be renamed Šio aplanko pervadinti nepavyko - - New url seed - New HTTP source - Naujo šaltinio adresas - - - - New url seed: - Naujo šaltinio adresas: - - - + qBittorrent qBittorrent - - - - This url seed is already in the list. - Šis adresas jau yra sąraše. - Filter files... Filtruoti failus... - + + New URL seed + New HTTP source + + + + + New URL seed: + + + + + + This URL seed is already in the list. + + + + Web seed editing Žiniatinklio šaltinio redagavimas - + Web seed URL: Žiniatinklio šaltinio URL: - - QBtSession - - - - %1 reached the maximum ratio you set. - %1 pasiekė didžiausią Jūsų nustatytą dalinimosi santykį. - - - - Removing torrent %1... - Šalinamas torentas %1... - - - - Pausing torrent %1... - Pristabdomas torentas %1... - - - - HTTP user agent is %1 - HTTP vartotojo agentas yra %1 - - - - Anonymous mode [ON] - Anoniminis režimas [ĮJUNGTAS] - - - - Anonymous mode [OFF] - Anoniminis režimas [IŠJUNGTAS] - - - - DHT support [OFF] - DHT palaikymas [IŠJUNGTAS] - - - - PeX support [ON] - PeX palaikymas [ĮJUNGTAS] - - - - PeX support [OFF] - PeX palaikymas [IŠJUNGTAS] - - - - Restart is required to toggle PeX support - Būtina paleisti programą iš naujo norint pakeisti PeX palaikymą - - - - Local Peer Discovery support [OFF] - Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [IŠJUNGTAS] - - - - Encryption support [ON] - Šifravimo palaikymas [ĮJUNGTAS] - - - - Encryption support [FORCED] - Šifravimo palaikymas [PRIVERSTINIS] - - - - Encryption support [OFF] - Šifravimo palaikymas [IŠJUNGTAS] - - - - Embedded Tracker [ON] - Įtaisytas seklys [ĮJUNGTAS] - - - - Failed to start the embedded tracker! - Nepavyko paleisti įtaisytojo seklio! - - - - Embedded Tracker [OFF] - Įtaisytasis seklys [IŠJUNGTAS] - - - - '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - '%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo bei kietojo disko. - - - - '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - '%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo. - - - - Couldn't parse this Magnet URI: '%1' - Nepavyko išskaidyti šios Magnet nuorodos: '%1' - - - - '%1' is not a valid magnet URI. - '%1' yra negaliojanti Magnet URI. - - - - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' jau yra siuntimų sąraše. - - - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' buvo pratęstas (spartusis pratęsimas) - - - - DHT support [ON] - DHT palaikymas [ĮJUNGTAS] - - - - DHT support [OFF]. Reason: %1 - DHT palaikymas [IŠJUNGTAS]. Priežastis: %1 - - - - qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on - qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - qBittorent nepavyko rasti %1 vietinio adreso klausymuisi - - - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Nepavyko perkelti torento: '%1'. Priežastis: %2 - - - - Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - Bandoma perkelti torentą: '%1' į: '%2'. - - - - due to IP filter. - this peer was blocked due to ip filter. - dėl IP filtro. - - - - due to port filter. - this peer was blocked due to port filter. - dėl prievadų filtro. - - - - due to i2p mixed mode restrictions. - this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - dėl i2p maišytos veiksenos apribojimų. - - - - because it has a low port. - this peer was blocked because it has a low port. - nes jo žemas prievadas. - - - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - nes μTP yra išjungta. - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - nes TCP yra išjungta. - - - - External IP: %1 - e.g. External IP: 192.168.0.1 - Išorinis IP: %1 - - - - Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - %1 is a number - Nurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos. - - - - Error: Failed to parse the provided IP filter. - Klaida: Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro. - - - - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' buvo pridėtas į siuntimų sąrašą. - - - - UPnP / NAT-PMP support [ON] - UPnP / NAT-PMP palaikymas [ĮJUNGTAS] - - - - UPnP / NAT-PMP support [OFF] - UPnP / NAT-PMP palaikymas [IŠJUNGTAS] - - - - Local Peer Discovery support [ON] - Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [ĮJUNGTAS] - - - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Nepavyko iššifruoti torento failo: '%1' - - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Šis failas yra arba sugadintas, arba tai ne torento failas. - - - - Error: The torrent %1 does not contain any file. - Klaida: Torente %1 nėra nė vieno failo. - - - - The network interface defined is invalid: %1 - Ši tinklo sąsaja yra netinkama: %1 - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - Rekursyvus failo %1, įdėto į torentą %2, atsiuntimas - - - - Unable to decode %1 torrent file. - Nepavyko iššifruoti %1 torento failo. - - - - Torrent name: %1 - Torento vardas: %1 - - - - Tracker '%1' was added to torrent '%2' - Seklys '%1' buvo pridėtas prie torento '%2' - - - - URL seed '%1' was added to torrent '%2' - URL šaltinis '%1' buvo pridėtas prie torento '%2' - - - - qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 - e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - qBittorrent bando klausytis ties visų įrenginių prievadu: %1 - - - - qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 - e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - qBittorrent nepavyko pasiklausyti ties visų sąsajų prievadu: %1. Priežastis: %2 - - - - qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 - e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - qBittorrent bando klausytis ties įrenginio %1 prievadu: %2 - - - - Torrent size: %1 - Torento dydis: %1 - - - - Save path: %1 - Atsiuntimo vieta: %1 - - - - The torrent was downloaded in %1. - The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - Torentas atsiųstas per %1. - - - - Thank you for using qBittorrent. - Ačiū, kad naudojatės qBittorrent. - - - - [qBittorrent] %1 has finished downloading - [qBittorrent] %1 baigtas atsiųsti - - - - An I/O error occurred, '%1' paused. - Įvyko I/O klaida, '%1' pristabdytas. - - - - - Reason: %1 - Priežastis: %1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas nesėkmingas, žinutė: %1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas sėkmingas, žinutė: %1 - - - - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - Failų dydžio nesutapimas torente %1, jis pristabdomas. - - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Greito pratęsimo duomenys atmesti torente %1, tikrinama iš naujo... - - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - URL sklėidėjo patikrinimas nepavyko adresu: %1, pranešimas: %2 - - - - qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 - e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - qBittorrent sėkmingai klausosi ties įrenginio %1 prievadu: %2/%3 - - - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - qBittorrent nepavyko klausytis ties įrenginio %1 prievadu: %2/%3. Priežastis: %4 - - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Atsiunčiamas '%1', luktelkite... - - QObject @@ -3683,113 +3687,112 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? Jūsų IP adresas buvo užblokuotas po per didelio kiekio nepavykusių atpažinimo bandymų. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Klaida: '%1' nėra taisyklingas torento failas. - + + Error: Could not add torrent to session. + + + + I/O Error: Could not create temporary file. I/O Klaida: Nepavyko sukurti laikinojo failo. - - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 paleista - - - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 yra nežinomas komandų eilutės parametras. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 privalo būti vienas komandų eilutės parametras. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 privalo nurodyti teisingą prievadą (1 iki 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Jūs negalite naudoti %1: programa qBittorrent šiam naudotojui jau yra vykdoma. - + Usage: Naudojimas: - + Options: Parinktys: - + Displays program version Rodo programos versiją - + Displays this help message Rodo šį pagalbos pranešimą - - Changes the webui port (current: %1) - Pakeičia tinklo sąsajos prievadą (dabartinis: %1) + + Changes the Web UI port (current: %1) + - + Disable splash screen Išjungti pradžios langą - + Run in daemon-mode (background) Vykdyti foniniame režime - + Downloads the torrents passed by the user Atsiunčia torentus, perduotus vartotojo - + Help Žinynas - + Run application with -h option to read about command line parameters. Vykdykite programą su -h parinktimi, norėdami skaityti apie komandų eilutės parametrus. - + Bad command line Bloga komandų eilutė - + Bad command line: Bloga komandų eilutė: - + Legal Notice Teisinis pranešimas - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -3798,25 +3801,166 @@ No further notices will be issued. Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. - + Press %1 key to accept and continue... Spauskite mygtuką %1, jei sutinkate ir norite tęsti... - + Legal notice Teisinis pranešimas - + Cancel Atšaukti - + I Agree Sutinku + + + Torrent name: %1 + Torento vardas: %1 + + + + Torrent size: %1 + Torento dydis: %1 + + + + Save path: %1 + Atsiuntimo vieta: %1 + + + + The torrent was downloaded in %1. + The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds + Torentas atsiųstas per %1. + + + + Thank you for using qBittorrent. + Ačiū, kad naudojatės qBittorrent. + + + + [qBittorrent] %1 has finished downloading + [qBittorrent] %1 baigtas atsiųsti + + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + Nutolusio serverio vardas nerastas (negaliojantis serverio vardas) + + + + The operation was canceled + Veiksmas buvo atšauktas + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + Serveris netinkamai nutraukė prisijungimą, nespėjus gauti bei apdoroti pilno atsakymo + + + + The connection to the remote server timed out + Baigėsi prisijungimui skirtas laikas + + + + SSL/TLS handshake failed + SSL/TLS pasisveikinimas nepavyko + + + + The remote server refused the connection + Serveris atmetė prisijungimą + + + + The connection to the proxy server was refused + Proxy serveris atmetė prisijungimą + + + + The proxy server closed the connection prematurely + Proxy serveris netinkamai nutraukė prisijungimą + + + + The proxy host name was not found + Proxy stoties vardas nerastas + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + Baigėsi prisijungimui prie proxy serverio skirtas laikas arba proxy serveris laiku neatsakė į užklausą + + + + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + Proxy serveris reikalauja atpažinimo norint įvykdyti užklausą, tačiau nepriėmė jokių siūlytų duomenų + + + + The access to the remote content was denied (401) + Priėjimas prie turinio buvo uždraustas (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + Užklaustas veiksmas yra neleistinas serveryje + + + + The remote content was not found at the server (404) + Turinys serveryje nerastas (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + Serveris reikalauja atpažinimo norint įvykdyti užklausą, tačiau nepriėmė jokių siūlytų duomenų + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + Tinklo priėjimo API negali įvykdyti užklausos, nes užklausos protokolas nežinomas + + + + The requested operation is invalid for this protocol + Šis veiksmas yra negalimas šiam protokolui + + + + An unknown network-related error was detected + Įvyko nežinoma tinklo klaida + + + + An unknown proxy-related error was detected + Įvyko nežinoma proxy klaida + + + + An unknown error related to the remote content was detected + Įvyko nežinoma serverio klaida + + + + A breakdown in protocol was detected + Protokole aptiktas gedimas + + + + Unknown error + Nežinoma klaida + RSS @@ -3932,95 +4076,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - - Please type a rss stream url - Įveskite RSS srauto URL adresą - - - + Stream URL: Srauto URL: - - + + Please type a RSS stream URL + + + + + This RSS feed is already in the list. + + + + + Are you sure? -- qBittorrent Ar tikrai? -- qBittorrent - - + + &Yes &Taip - - + + &No &Ne - + Please choose a folder name Pasirinkite aplanko vardą - + Folder name: Aplanko vardas: - + New folder Naujas aplankas - - This rss feed is already in the list. - Šis RSS srautas jau yra sąraše. - - - + Are you sure you want to delete these elements from the list? Ar tikrai norite ištrinti šiuos elementus iš sąrašo? - + Are you sure you want to delete this element from the list? Ar tikrai norite ištrinti šį elementą iš sąrašo? - + Please choose a new name for this RSS feed Pasirinkite naują vardą šiam RSS srautui - + New feed name: Naujas srauto vardas: - + Name already in use Šis vardas jau naudojamas - + This name is already used by another item, please choose another one. Šis vardas jau naudojamas, pasirinkite kitokį vardą. - + Date: Data: - + Author: Autorius: - + Unread Neskaityta @@ -4028,7 +4172,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Automatiškai atsiunčiamas torentas %1 iš %2 RSS srauto... @@ -4072,12 +4216,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ScanFoldersModel - + Watched Folder Stebimas aplankas - + Download here Atsiųsti čia @@ -4133,75 +4277,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - + - + + Search Paieška - + Empty search pattern Tuščias paieškos raktažodis - + Please type a search pattern first Visų pirma nurodykite paieškos raktažodį - - + + Results Rezultatai - + Searching... Ieškoma... - + Stop Stabdyti - + Search Engine Paieškos variklis + - Search has finished Paieška baigta - + An error occurred during search... Paieškos metu įvyko klaida... - - + + Search aborted Paieška nutraukta - + + All enabled + + + + + All engines + + + + + + Multiple... + + + + Search returned no results Paieška negrąžino rezultatų - + Results i.e: Search results Rezultatai - - + + Unknown Nežinoma @@ -4241,54 +4401,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ShutdownConfirmDlg - + Exit confirmation Uždarymo patvirtinimas - + Exit now Uždaryti dabar - + Shutdown confirmation Išjungimo patvirtinimas - + Shutdown now Išjungti dabar - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. qBittorrent netrukus išsijungs, nebent Jūs atšauksite tai per artimiausias %1 sekundžių. - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. Kompiuteris netrukus bus išjungiamas, nebent Jūs atšauksite tai per artimiausias %1 sekundžių. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. Kompiuteris netrukus bus pristabdomas, nebent Jūs atšauksite tai per artimiausias %1 sekundžių. - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. Kompiuteris netrukus bus užmigdomas, nebent Jūs atšauksite tai per artimiausias %1 sekundžių. - - Smtp - - - Email Notification Error: - El. pašto Pranešimo Klaida: - - SpeedLimitDialog @@ -4388,71 +4540,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StatusBar - - + + Connection status: Prisijungimo būsena: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Nėra tiesioginių susijungimų. Tai gali reikšti tinklo nustatymo problemas. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 mazgų - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent turi būti paleistas iš naujo - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ką tik atsinaujino ir ją reikia paleisti iš naujo, norint, kad įsigaliotų nauji pakeitimai. - - + + Connection Status: Prisijungimo būsena: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Neprisijungta. Tai dažniausiai reiškia, jog qBittorrent nepavyko klausytis ties pasirinktu prievadu. - + Online Prisijungta - + Click to switch to alternative speed limits Spauskite, jei norite įjungti alternatyvius greičio apribojimus - + Click to switch to regular speed limits Spauskite, jei norite įjungti įprastus greičio apribojimus - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Rankinio apribojimų keitimo režimas. Planuotojas išjungtas. - + Global Download Speed Limit Globalus atsiuntimo greičio apribojimas - + Global Upload Speed Limit Globalus išsiuntimo greičio apribojimas @@ -4460,83 +4612,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Visi (0) - + Downloading (0) Atsiunčiama (0) - + Seeding (0) Skleidžiama (0) - + Completed (0) Užbaigta (0) - + Resumed (0) Pratęsti (0) - + Paused (0) Pristabdyti (0) - + Active (0) Aktyvūs (0) - + Inactive (0) Neaktyvūs (0) - + All (%1) Visi (%1) - + Downloading (%1) Atsiunčiama (%1) - + Seeding (%1) Skleidžiama (%1) - + Completed (%1) Užbaigta (%1) - + Paused (%1) Pristabdyti (%1) - + Resumed (%1) Pratęsti (%1) - + Active (%1) Aktyvūs (%1) - + Inactive (%1) Neaktyvūs (%1) @@ -4544,22 +4696,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentContentModel - + Name Vardas - + Size Dydis - + Progress Baigta - + Priority Svarba @@ -4567,54 +4719,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Pasirinkite aplanką, kurį norite įdėti į torentą - + Select a file to add to the torrent Pasirinkite failą, kurį norite įdėti į torentą - + No input path set Nenurodyta įvesties vieta - + Please type an input path first Visų pirma nurodykite įvesties vietą - + Select destination torrent file Pasirinkite, kur norite išsaugoti torentą - + Torrent Files Torentų failai - - - + + + Torrent creation Torento kūrimas - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Torento sukurti nepavyko, priežasitis: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Sukurtas torento failas yra sugadintas. Jis nebus pridėtas į siuntimų sąrašą. - + Torrent was created successfully: Torentas sėkmingai sukurtas: @@ -4657,39 +4809,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Įkelti - + Torrent file to import Įkeliamo torento failas - + Torrent files Torentų failai - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 tipo failai - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Nurodykite %1 saugojimo vietą - + Please point to the location of the torrent: %1 Nurodykite torento %1 saugojimo vietą - + Invalid torrent file Netaisyklingas torento failas - + This is not a valid torrent file. Šis torento failas yra netaisyklingas. @@ -4697,167 +4849,167 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentModel - + Name i.e: torrent name Vardas - + Size i.e: torrent size Dydis - + Done % Done Baigta - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Būsena - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Skleidėjai - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Siuntėjai - + Down Speed i.e: Download speed Ats. greitis - + Up Speed i.e: Upload speed Išs. greitis - + Ratio Share ratio Santykis - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Liko - + Label Etiketė - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Pridėta - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Užbaigta - + Tracker Seklys - + Down Limit i.e: Download limit Ats. riba - + Up Limit i.e: Upload limit Išs. riba - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Atsiųsta - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Išsiųsta - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Atsiųsta per Sesiją - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Išsiųsta per Sesiją - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Liko - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Aktyvus - + Save path Torrent save path Atsiuntimo vieta - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Užbaigta - + Ratio Limit Upload share ratio limit Dalijimosi santykio riba - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Paskutinį Kartą Matytas Užbaigtu - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Paskutinė veikla - + Total Size i.e. Size including unwanted data Bendras Dydis @@ -4866,84 +5018,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter Visi (0) - + Trackerless (0) Be seklių (0) - + Error (0) Klaida (0) - + Warning (0) Įspėjimas (0) - - + + Trackerless (%1) Be seklių (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Klaida (%1) - - + + Warning (%1) Įspėjimas (%1) - - - Couldn't decode favico for url `%1`. Trying to download favico in PNG format. - Nepavyko iškoduoti svetainės piktogramos url adresui `%1`. Bandoma atsisiųsti svetaines piktogramą PNG formatu. - - Couldn't decode favico for url `%1`. - Nepavyko iškoduoti svetainės piktogramos url adresui `%1`. + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. + - - Couldn't download favico for url `%1`. Reason: `%2` - Nepavyko atsisiųsti svetainės piktogramos url adresui `%1`. Priežastis: `%2` + + Couldn't decode favicon for URL `%1`. + + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` + + + + Resume torrents Prastęsti torentus - + Pause torrents Pristabdyti torentus - + Delete torrents Ištrinti torentus - - + + All (%1) this is for the tracker filter Visi (%1) @@ -4952,109 +5104,109 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerList - + URL URL - + Status Būsena - + Peers Siuntėjai - + Message Žinutė - - + + Working Veikia - + Disabled Išjungta - + This torrent is private Šis torentas yra privatus - + Updating... Atnaujinama... - + Not working Neveikia - + Not contacted yet Dar nesusisiekta - + Tracker URL: Seklio URL: - + Tracker editing Seklio redagavimas - - + + Tracker editing failed Nepavyko redaguoti seklio - + The tracker URL entered is invalid. Įvestas netaisyklingas seklio URL. - + The tracker URL already exists. Toks seklio URL jau egzistuoja. - + Add a new tracker... Pridėti seklį... - - Copy tracker url - Kopijuoti seklio URL + + Copy tracker URL + - + Edit selected tracker URL Redaguoti pasirinkto seklio URL - + Force reannounce to selected trackers Priverstinai siųsti atnaujinimus pasirinktiems sekliams - + Force reannounce to all trackers Priverstinai siųsti atnaujinimus visiems sekliams - + Remove tracker Pašalinti seklį @@ -5077,32 +5229,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Suderinamo su µTorrent sąrašo URL: - + I/O Error I/O klaida - + Error while trying to open the downloaded file. Klaida bandant atidaryti atsiųstą failą. - + No change Jokių pokyčių - + No additional trackers were found. Nerasta jokių papildomų seklių. - + Download error Atsiuntimo klaida - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Seklių sąrašo atsiųsti nepavyko, priežastis: %1 @@ -5110,105 +5262,93 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListDelegate - + Downloading Atsiunčiama - + Downloading metadata used when loading a magnet link Atsiunčiami metaduomenys - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Išskiriama - + Paused Pristabdyta - + Queued i.e. torrent is queued Eilėje - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Skleidžiama - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Laukiama - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Atsiunčiama - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Skleidžiama - + Checking Torrent local data is being checked Tikrinama - - Queued for checking - i.e. torrent is queued for hash checking - Eilėje patikrinimui - - - - Checking resume data - used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - Tikrinami pratęsimo duomenys - - - + Completed Užbaigta - + Missing Files Trūkstami Failai - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Skleidžiama jau %1 - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago prieš %1 @@ -5217,17 +5357,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Būsena - + Labels Etiketės - + Trackers Sekliai @@ -5235,196 +5375,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility Stulpelio matomumas - + Label Etiketė - + Choose save path Pasirinkite išsaugojimo vietą - + Torrent Download Speed Limiting Torento atsiuntimo greičio ribojimas - + Torrent Upload Speed Limiting Torento išsiuntimo greičio ribojimas - + Recheck confirmation Pertikrinimo patvirtinimas - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ar tikrai norite pertikrinti pasirinktą torentą (-us)? - + New Label Nauja etiketė - + Label: Etiketė: - + Invalid label name Neteisingas etiketės vardas - + Please don't use any special characters in the label name. Etiketės varde nenaudokite jokių specialiųjų simbolių. - + Rename Pervadinti - + New name: Naujas vardas: - + Resume Resume/start the torrent Tęsti - + Force Resume Force Resume/start the torrent Priverstinai Pratęsti - + Pause Pause the torrent Pristabdyti - + Delete Delete the torrent Ištrinti - + Preview file... Peržiūrėti failą... - + Limit share ratio... Apriboti dalijimosi santykį... - + Limit upload rate... Apriboti išsiuntimo greitį... - + Limit download rate... Apriboti atsiuntimo greitį... - + Open destination folder Atverti atsiuntimo aplanką - + Move up i.e. move up in the queue Aukštyn - + Move down i.e. Move down in the queue Žemyn - + Move to top i.e. Move to top of the queue Į viršų - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Į apačią - + Set location... Nustatyti saugojimo vietą... - + Copy name Kopijuoti pavadinimą - + Priority Svarba - + Force recheck Priverstinai pertikrinti - + Copy magnet link Kopijuoti Magnet nuorodą - + Super seeding mode Super skleidimo režimas - + Rename... Pervadinti... - + Download in sequential order Siųsti dalis iš eilės - + Download first and last piece first Visų pirma siųsti pirmą ir paskutinę dalį - + New... New label... Nauja... - + Reset Reset label Nustatyti iš naujo @@ -5463,14 +5603,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WebUI - + The Web UI is listening on port %1 Tinklo vartotojo sąsaja klausosi ties prievadu %1 - - Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - Tinklo vartotojo sąsajos klaida - Nepavyko pririšti tinklo vartotojo sąsajos prie prievado %1 + + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 + @@ -5482,8 +5622,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - Autorinės teisės ©2006-2013 „qBittorrent“ projektas + Copyright ©2006-2015 The qBittorrent project + Autorinės teisės ©2006-2013 „qBittorrent“ projektas {2006-2015 ?} @@ -5594,128 +5734,128 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } createTorrentDialog - + Cancel Atšaukti - + Torrent Creation Tool Torento kūrimo vedlys - + Torrent file creation Torento failo kūrimas - + Add file Pridėti failą - + Add folder Pridėti aplanką - + File or folder to add to the torrent: Failas arba aplankas, įdedamas į torentą: - + Tracker URLs: Seklių URL: - + Web seeds urls: Skleidimo tinkle URL: - + Comment: Komentaras: - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. Galite atskirti seklius į pakopas / grupes tuščia eilute. - + Piece size: Dalies dydis: - + 32 KiB 32 KiB - + 64 KiB 64 KiB - + 128 KiB 128 KiB - + 256 KiB 256 KiB - + 512 KiB 512 KiB - + 1 MiB 1 MiB - + 2 MiB 2 MiB - + 4 MiB 4 MiB - + Auto nustatyti automatiškai - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Privatus (nebus prieinamas DHT tinkle, jei šis įjungtas) - + Start seeding after creation Pradėti skleisti po sukūrimo - + Ignore share ratio limits for this torrent Šiam torentui nepaisyti dalinimosi santykio apribojimų - + Create and save... Kurti ir išsaugoti... - + Progress: Baigta: @@ -5777,37 +5917,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Version + + + + Url URL - - + + Enabled Įjungtas - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Naujų paieškos variklių galite gauti čia: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Įdiegti naują - + Check for updates Tikrinti, ar yra atnaujinimų - + Close Uždaryti - + Uninstall Pašalinti @@ -5815,12 +5960,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } engineSelectDlg - + Uninstall warning Pašalinimo įspėjimas - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -5829,135 +5974,135 @@ Pašalinti galima tik tuos priedus, kuriuos pridėjote Jūs. Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti. - + Uninstall success Sėkmingai pašalinta - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Nepanašu, jog nuoroda rodytų į paieškos variklio priedą. - + Select search plugins Pasirinkite paieškos priedus - + qBittorrent search plugins qBittorrent paieškos priedai - - - - - + + + + + Search plugin install Paieškos priedo įdiegimas - - - + + + Yes Taip - - - - + + + + No Ne - - - - - - - - + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine Naujesnė priedo %1 versija jau įdiegta. - - - - + + + + Search plugin update Paieškos priedo atnaujinimas - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Atsiprašome, atnaujinimų serveris kolkas nepasiekiamas. - + All your plugins are already up to date. Visi priedai yra naujausios laidos. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine %1 paieškos priedo nepavyko atnaujinti, paliekama senoji versija. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine %1 paieškos priedo nepavyko įdiegti. - + All selected plugins were uninstalled successfully Visi pasirinkti priedai buvo sėkmingai pašalinti - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine %1 paieškos priedas buvo sėkmingai atnaujintas. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine %1 paieškos priedas buvo sėkmingai įdiegtas. - + Invalid link Netaisyklinga nuoroda - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Atsiprašome, %1 paieškos priedo įdiegti nepavyko. - - + + New search engine plugin URL Naujo paieškos priedo URL - - + + URL: URL: @@ -5973,10 +6118,10 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti. fsutils - - - - + + + + Downloads Atsiuntimai @@ -5984,93 +6129,93 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 val. %2 min. - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 d. %2 val. - + Unknown Unknown (size) Nežinoma - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent dabar išjungs kompiuterį, kadangi visi siuntimai baigti. - + < 1m < 1 minute < 1 min. - + %1m e.g: 10minutes %1 min. - + Working Veikia - + Updating... Atnaujinama... - + Not working Neveikia - + Not contacted yet Dar nesusisiekta @@ -6078,119 +6223,119 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti. options_imp - - + + Choose export directory Pasirinkite eksportavimo aplanką - - - - + + + + Choose a save directory Pasirinkite išsaugojimo aplanką - - - Choose an ip filter file - Pasirinkite IP filtrų failą - - - + Add directory to scan Pridėkite norimą skenuoti aplanką - + Folder is already being watched. Šis aplankas jau stebimas. - + Folder does not exist. Aplankas neegzistuoja. - + Folder is not readable. Aplanko skaityti nepavyko. - + Failure Nepavyko - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Nepavyko pridėti skenuojamo aplanko '%1': %2 - - + + Filters Filtrai - + + + Choose an IP filter file + + + + SSL Certificate SSL sertifikatas - + SSL Key SSL raktas - + Parsing error Įkėlimo klaida - + Failed to parse the provided IP filter Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro - + Successfully refreshed Sėkmingai atnaujinta - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Nurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos. - + Invalid key Netaisyklingas raktas - + This is not a valid SSL key. Šis raktas nėra taisyklingas SSL raktas. - + Invalid certificate Netaisyklingas sertifikatas - + This is not a valid SSL certificate. Šis sertifikatas nėra taisyklingas SSL sertifikatas. - + The start time and the end time can't be the same. Pradžios bei pabaigos laikai negali sutapti. - + Time Error Laiko klaida diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index 71f9cf86c..0f5add7c4 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -170,153 +170,174 @@ Ikke last ned - - + + I/O Error Inn/ut-operasjonsfeil - + The torrent file does not exist. Torrentfilen eksisterer ikke. - + Invalid torrent Ugyldig torrent - + Failed to load the torrent: %1 Mislyktes i å laste inn torrenten: %1 - - + + Already in download list Allerede i nedlastingsliste - - Torrent is already in download list. Merging trackers. - Torrenten er allerede i nedlastingsliste. Slår sammen sporere. - - - + Not Available This comment is unavailable Ikke Tilgjengelig - + Not Available This date is unavailable Ikke Tilgjengelig - + Not available Ikke tilgjengelig - + Invalid magnet link Ugyldig magnetlenke - + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. + + + + + + Cannot add torrent + + + + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. + + + + This magnet link was not recognized Denne magnetlenken ble ikke gjenkjent - - Magnet link is already in download list. Merging trackers. - Magnetlenken er allerede i nedlastingsliste. Slår sammen sporere. + + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. + - + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. + + + + Magnet link Magnetlenke - + Retrieving metadata... Henter metadata... - + Not Available This size is unavailable. Ikke Tilgjengelig - + Disk space: %1 Diskplass: %1 - - - + + + Choose save path Velg lagringssti - + Rename the file Omdøp filen - + New name: Nytt navn: - - + + The file could not be renamed Filen kunne ikke omdøpes - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Dette filnavnet inneholder forbudte tegn, vennligst velg et annet et. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Dette navnet er allerede i bruk i denne mappen. Vennligst bruk et annet navn. - + The folder could not be renamed Mappen kunne ikke omdøpes - + Rename... Omdøp... - + Priority Prioritet - + + Invalid metadata + + + + Parsing metadata... Analyserer metadata... - + Metadata retrieval complete Henting av metadata fullført - - Unknown error - Ukjent feil + + Download Error + @@ -491,32 +512,38 @@ Application - + + qBittorrent %1 started + qBittorrent v3.2.0alpha started + qBittorrent %1 startet + + + Information Informasjon - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 For å kontrollere qBittorrent, få tilgang til nettbrukergrensesnittet hos http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Nettbrukergrensesnittets administrator-brukernavn er: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Nettbrukergrensesnittets administrator-passord er fremdeles standardpassordet: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Dette er en sikkerhetsrisiko, vennligst vurder å forandre passordet ditt fra programinnstillingene. - + Saving torrent progress... Lagrer torrent-fremdrift... @@ -823,21 +850,354 @@ Vennligst skriv nytt regelnavn - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex modus: bruk Perl-lignende regulære uttrykk - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Jokertegnmodus: du kan bruke<ul><li>? til å matche hvilke som helst enkle tegn</li><li>* for å matche null eller mer av hvilke som helst tegn</li><li>Blanktegn teller som OG-operatører</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Jokertegnmodus: du kan bruke<ul><li>? til å matche hvilke som helst enkle tegn</li><li>* for å matche null eller mer av hvilke som helst tegn</li><li>| er brukt som ELLER-operatør</li></ul> + + BitTorrent::Session + + + Peer ID: + + + + + HTTP User-Agent is %1 + + + + + Anonymous mode [ON] + Anonymitetsmodus [PÅ] + + + + Anonymous mode [OFF] + Anonymitetsmodus [AV] + + + + PeX support [ON] + PeX støtte [PÅ] + + + + PeX support [OFF] + PeX støtte [AV] + + + + Restart is required to toggle PeX support + Omstart kreves for å omkoble PeX støtte + + + + Local Peer Discovery support [ON] + Lokal deltaker-oppdagelsesstøtte [PÅ] + + + + Local Peer Discovery support [OFF] + Lokal deltaker-oppdagelsesstøtte [AV] + + + + Encryption support [ON] + Krypteringsstøtte [PÅ] + + + + Encryption support [FORCED] + Krypteringsstøtte [TVUNGET] + + + + Encryption support [OFF] + Krypteringsstøtte [AV] + + + + Embedded Tracker [ON] + Innebygd Sporer [PÅ] + + + + Failed to start the embedded tracker! + Start av den innebygde sporeren mislyktes! + + + + Embedded Tracker [OFF] + Innebygd Sporer [AV] + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... + + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... + + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + '%1' ble fjernet fra overføringslisten og harddisk. + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + '%1' ble fjernet fra overføringslisten. + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + Laster ned '%1', vennligst vent... + + + + Error: Could not create torrent export directory: %1 + + + + + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... + + + + + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. + + + + + DHT support [ON] + DHT støtte [PÅ] + + + + DHT support [OFF]. Reason: %1 + DHT støtte [AV]. Grunn: %1 + + + + DHT support [OFF] + DHT støtte [AV] + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 + e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 + qBittorrent forsøker å lytte på hvilket som helst grensesnitts-port: %1 + + + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + qBittorrent mislyktes i å lytte på hvilket som helst grensesnitts-port: %1. Grunn: %2 + + + + The network interface defined is invalid: %1 + Det definerte nettverksgrensesnittet er ugyldig: %1 + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 + e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + qBittorrent forsøker å lytte på grensesnitt %1 port: %2 + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + qBittorrent fant ikke en %1 lokal adresse å lytte på + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' + Sporer '%1' ble lagt til torrent '%2' + + + + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' + + + + + URL seed '%1' was added to torrent '%2' + Nettadressegivning '%1' ble lagt til torrent '%2' + + + + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' + + + + + Unable to decode %1 torrent file. + Ikke i stand til å dekode %1 torrentfil. + + + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 + Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 + Rekursiv nedlasting av fil %1 innebygd i torrent %2 + + + + Unable to resume torrent '%1'. + e.g: Unable to resume torrent 'hash'. + + + + + Unable to resume torrent '%1': torrent file not found. + e.g: Unable to resume torrent 'hash': torrent file not found. + + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + Det oppgitte IP filteret ble vellykket analysert: %1 regler ble lagt til. + + + + Error: Failed to parse the provided IP filter. + Feil: Mislyktes i å analysere det oppgitte IP filteret. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 + + + + + '%1' resumed. (fast resume) + 'torrent name' was resumed. (fast resume) + '%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaking) + + + + Couldn't save 1%.torrent + + + + + '%1' added to download list. + 'torrent name' was added to download list. + '%1' lagt til i nedlastingslisten. + + + + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 + + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: Port-viderekoblingssvikt, melding: %1 + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: Port-viderekobling vellykket, melding: %1 + + + + due to IP filter. + this peer was blocked due to ip filter. + pga. IP filter. + + + + due to port filter. + this peer was blocked due to port filter. + pga. port-filter. + + + + due to i2p mixed mode restrictions. + this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. + pga. i2p blandingsmodus-restriksjoner. + + + + because it has a low port. + this peer was blocked because it has a low port. + fordi den har en lav port. + + + + because μTP is disabled. + this peer was blocked because μTP is disabled. + fordi μTP er deaktivert. + + + + because TCP is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + fordi TCP er deaktivert. + + + + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 + + + + + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 + e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + qBittorrent lytter vellykket på grensesnitt %1 port: %2/%3 + + + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use + qBittorrent mislyktes i å lytte på grensesnitt %1 port: %2/%3. Grunn: %4 + + + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + Ekstern IP: %1 + + + + BitTorrent::TorrentHandle + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 + Kunne ikke flytte torrent: '%1'. Grunn: %2 + + + + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. + Filstørrelser feilmatch for torrent %1, setter den på pause. + + + + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... + + + CookiesDlg @@ -859,199 +1219,26 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - Vanlige nøkler for cookies er : '%1', '%2'. -Du bør hente denne informasjonen fra nettleseren din sine innstillinger. - - - - DNSUpdater - - - Your dynamic DNS was successfully updated. - Din dynamiske DNS ble vellykket oppdatert. - - - - Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - Dynamisk DNS feil: Tjenesten er midlertidig utilgjengelig, det vil bli prøvd på nytt om 30 minutter. - - - - Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - Dynamisk DNS feil: Oppgitt vertsnavn eksisterer ikke under spesifisert konto. - - - - Dynamic DNS error: Invalid username/password. - Dynamisk DNS feil: Ugyldig brukernavn/passord. - - - - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Dynamisk DNS feil: qBittorrent ble svartelistet av tjenesten, vennligst rapporter en feil hos http://bugs.qbittorrent.org. - - - - Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Dynamisk DNS feil: %1 ble gitt av tjenesten, vennligst rapporter en feil hos http://bugs.qbittorrent.org. - - - - Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - Dynamisk DNS feil: Ditt brukernavn ble blokkert pga. misbruk. - - - - Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - Dynamisk DNS feil: oppgitt domenenavn er ugyldig. - - - - Dynamic DNS error: supplied username is too short. - Dynamisk DNS feil: oppgitt brukernavn er for kort. - - - - Dynamic DNS error: supplied password is too short. - Dynamisk DNS feil: oppgitt passord er for kort. + DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? Er du sikker på at du vil slette "%1" fra overføringslisten? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? Er du sikker på at du vil slette disse %1 torrentene fra overføringslisten? - - DownloadThread - - - - I/O Error - Inn/ut-operasjonsfeil - - - - The remote host name was not found (invalid hostname) - Det eksterne vertsnavnet ble ikke funnet (ugyldig vertsnavn) - - - - The operation was canceled - Operasjonen ble avbrutt - - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Den eksterne tjeneren stengte tilkoblingen for tidlig, før hele svaret ble mottatt og bearbeidet - - - - The connection to the remote server timed out - Tilkoblingen til den eksterne tjeneren endte i tidsavbrudd - - - - SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS håndtrykk mislyktes - - - - The remote server refused the connection - Den eksterne tjeneren nektet tilkoblingen - - - - The connection to the proxy server was refused - Tilkoblingen til mellomtjeneren ble nektet - - - - The proxy server closed the connection prematurely - Mellomtjeneren stengte tilkoblingen for tidlig - - - - The proxy host name was not found - Mellomtjenerens vertsnavn ble ikke funnet - - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Tilkoblingen til mellomtjeneren endte i tidsavbrudd, eller mellomtjeneren svarte ikke i tide på forespørselen som ble sendt - - - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - Mellomtjeneren krever autentisering for å kunne hedre forespørselen, men godtok ikke noen av attestene som ble tilbudt - - - - The access to the remote content was denied (401) - Tilgangen til det eksterne innholdet ble nektet (401) - - - - The operation requested on the remote content is not permitted - Operasjonen som blir forespurt på det eksterne innholdet er ikke tillatt - - - - The remote content was not found at the server (404) - Det eksterne innholdet ble ikke funnet på tjeneren (404) - - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Den eksterne tjeneren krever autentisering for å kunne servere innholdet, men attestene som ble oppgitt ble ikke akseptert - - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - Nettverktilgangens applikasjon-programeringsgrensesnitt kan ikke hedre forespørselen fordi protokollen ikke er kjent - - - - The requested operation is invalid for this protocol - Den forespurte operasjonen er ugyldig for denne protokollen - - - - An unknown network-related error was detected - En ukjent nettverksrelatert feil ble oppdaget - - - - An unknown proxy-related error was detected - En ukjent mellomtjenerrelatert feil ble oppdaget - - - - An unknown error related to the remote content was detected - En ukjent feil relatert til det eksterne innholdet ble oppdaget - - - - A breakdown in protocol was detected - En driftstans i protokollen ble oppdaget - - - - Unknown error - Ukjent feil - - ExecutionLog @@ -1096,6 +1283,27 @@ Du bør hente denne informasjonen fra nettleseren din sine innstillinger.Ulest + + FilterParserThread + + + + + I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. + + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. + + + HttpServer @@ -1114,163 +1322,233 @@ Du bør hente denne informasjonen fra nettleseren din sine innstillinger.Hjelp - + Download Torrents from their URL or Magnet link Last ned Torrenter fra deres nettadresse eller Magnetlenke - + Only one link per line Kun en lenke per linje - + Download local torrent Last ned lokal torrent - - - Torrent files were correctly added to download list. - Torrentfilene ble korrekt lagt til nedlastingslisten. - - Point to torrent file - Pek på torrentfilen - - - Download Last ned - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - Er du sikker på at du vil slette de valgte torrentene fra overføringslisten og harddisken? - - - Download rate limit must be greater than 0 or disabled. Nedlastingsforholdsgrense må være større enn 0 eller deaktivert. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Opplastingsforholdsgrense må være større enn 0 eller deaktivert. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Grensen for maksimalt antall tilkoblinger må være større enn 0 eller deaktivert. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Grensen for maksimalt antall tilkoblinger per torrent må være større enn 0 eller deaktivert. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Grensen for maksimalt antall opplastingsåpninger per torrent må være større enn 0 eller deaktivert. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Ikke i stand til å lagre programinnstillinger, qBittorrent er sannsynligvis unåelig. - + Language Språk - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Ikke i stand til å logge inn, qBittorrent er sannsynligvis unåelig. - + Invalid Username or Password. Ugyldig Brukernavn eller Passord. - + Password Passord - + Login Logg inn - - qBittorrent web User Interface - qBittorrent Nettbrukergrenesnitt - - - + Upload Failed! Opplasting mislyktes! + + + Original authors + + + + + Upload limit: + + + + + Download limit: + + + + + Apply + + + + + Add + + + Upload Torrents + + + + + Use a different port for DHT and BitTorrent + + + + + DHT port: + + + + + All + + + + + Downloading + Laster ned + + + + Seeding + Gir ut + + + + Completed + Fullført + + + + Resumed + + + + + Paused + Satt på pause + + + + Active + + + + + Inactive + + + + Downloaded Is the file downloaded or not? Nedlastet - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. Porten som brukes for innkommende tilkoblinger må være større enn 1024 og mindre enn 65535. - + + Logout + + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + + + + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. Porten som brukes for nettbrukergrensesnittet må være større enn 1024 og mindre enn 65535. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Nettbrukergrensesnittets brukernavn må være minst 3 tegn langt. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. Nettbrukergrensesnittets passord må være minst 3 tegn langt. - + Save Lagre - + qBittorrent client is not reachable qBittorrent er ikke oppnåelig - + HTTP Server HTTP Tjener - + The following parameters are supported: Følgende parametre er støttet: - + Torrent path Torrentsti - + Torrent name Torrentnavn - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent har blitt avslått. @@ -1278,85 +1556,85 @@ Du bør hente denne informasjonen fra nettleseren din sine innstillinger. LabelFiltersList - + All (0) this is for the label filter Alle (0) - + Unlabeled (0) Etikettløse (0) - - + + All (%1) this is for the label filter Alle (%1) - - - - + + + + Unlabeled (%1) Etikettløse (%1) - - + + %1 (%2) label_name (10) %1 (%2) - + Add label... Legg til etikett... - + Remove label Fjern etikett - + Remove unused labels Fjern ubrukte etiketter - + Resume torrents Gjenoppta torrenter - + Pause torrents Sett torrenter på pause - + Delete torrents Slett torrenter - + New Label Ny Etikett - + Label: Etikett: - + Invalid label name Ugyldig etikettnavn - + Please don't use any special characters in the label name. Vennligst ikke bruk noen spesialtegn i etikettnavnet. @@ -1390,423 +1668,443 @@ Du bør hente denne informasjonen fra nettleseren din sine innstillinger.&Rediger - + &Tools Verk&tøy - + &File &Fil - + &Help &Hjelp - + + On Downloads &Done + + + + &View &Vis - + &Options... &Alternativer... - + &Resume &Gjenoppta - + + Torrent &Creator + + + + + Set Upload Limit... + + + + + Set Download Limit... + + + + + Set Global Download Limit... + + + + + Set Global Upload Limit... + + + + + Minimum Priority + + + + + Top Priority + + + + + Decrease Priority + + + + + Increase Priority + + + + + + Alternative Speed Limits + + + + + &Top Toolbar + + + + + Display Top Toolbar + + + + + S&peed in Title Bar + + + + + Show Transfer Speed in Title Bar + + + + + &RSS Reader + + + + + Search &Engine + + + + + L&ock qBittorrent + + + + + &Import Existing Torrent... + + + + + Import Torrent... + + + + + Do&nate! + + + + R&esume All Gjenoppta &Alle - - Torrent &creator - Torrent&oppretter + + &Log + - - - Alternative speed limits - Alternative hastighetsgrenser + + &Exit qBittorrent + - - Top &tool bar - &Topp-verktøylinje + + &Suspend System + - - Display top tool bar - Vis topp-verktøylinje + + &Hibernate System + - - &Speed in title bar - &Hastighet i tittellinje + + S&hutdown System + - - Show transfer speed in title bar - Vis overføringshastighet i tittellinje + + &Disabled + - + + &Statistics + + + + + Check for Updates + + + + + Check for Program Updates + + + + &About &Om - - &Add torrent file... - Legg til &torrentfil... - - - - + Exit Avslutt - + &Pause Sett på &pause - + &Delete &Slett - + P&ause All Sett &Alle på Pause - - Visit &Website - Besøk &Nettside + + &Add Torrent File... + - - Auto-Shutdown on downloads completion - Slå av automatisk ved nedlastingsfullførelse - - - + Open Åpne - + + E&xit + + + + Options Alternativer - + Resume Gjenoppta - + Pause Sett på pause - + Delete Slett - - Add &link to torrent... - Legg til &lenke til torrent... - - - + Open URL Åpne nettadresse - Report a &bug - Rapporter en &feil - - - - Set upload limit... - Sett opplastingsgrense... - - - - Set download limit... - Sett nedlastingsgrense... - - - &Documentation &Dokumentasjon - - Set global download limit... - Sett global nedlastingsgrense... - - - - Set global upload limit... - Sett global opplastingsgrense... - - - - Minimum priority - Minimum prioritet - - - - Top priority - Topp prioritet - - - - &RSS reader - &Nyhetsmatingsleser (RSS) - - - - Search &engine - &Søkemotor - - - + Lock Lås - - Exit qBittorrent - Avslutt qBittorrent - - - - Suspend system - Sett system i hvilemodus - - - - Hibernate system - Sett system i dvalemodus - - - - Shutdown system - Slå av system - - - - Disabled - Deaktivert - - - - + + Show Vis - - Statistics - Statistikk - - - - + Check for updates Sjekk for oppdateringer - - + Check for program updates Sjekk for programoppdateringer - - + Lock qBittorrent Lås qBittorrent - - Import existing torrent... - Importer eksisterende torrent... + + Add Torrent &Link... + - - Import torrent... - Importer torrent... - - - - Donate money - Doner penger - - - + If you like qBittorrent, please donate! Hvis du liker qBittorrent, vennligst doner! - - Execution &Log - &Utførelseslogg - - - - + + Execution Log Utførelseslogg - - Decrease priority - Formink prioritet - - - - Increase priority - Øk prioritet - - - - Set the password... - Sett passordet... - - - - + Clear the password Fjern passordet - + Filter torrent list... Filtrer torrentliste... - + + &Set Password + + + + + &Clear Password + + + + Transfers Overføringer - + Torrent file association Torrent-filassosiasjon - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent er ikke satt som standardapplikasjon for åpning av torrentfiler eller Magnetlenker. Vil du assosiere qBittorrent til torrentfiler og Magnetlenker? - + Icons Only Kun Ikoner - + Text Only Kun Tekst - + Text Alongside Icons Tekst Ved Siden Av ikoner - + Text Under Icons Tekst Under Ikoner - + Follow System Style Følg Systemstil - - - + + + UI lock password Brukergrensesnitt låsingspassord - - - + + + Please type the UI lock password: Vennligst skriv brukergrensesnitt låsingspassordet: - + The password should contain at least 3 characters Passordet bør inneholde minst 3 tegn - + Password update Passord oppdatering - + The UI lock password has been successfully updated Brukergrensesnitt-låsingspassordet har blitt vellykket oppdatert - + Are you sure you want to clear the password? Er du sikker på at du vil fjerne passordet? - + RSS Nyhetsmating (RSS) - + Search Søk - + Transfers (%1) Overføringer (%1) - + + Error + + + + + Failed to add torrent: %1 + + + + Download completion Nedlastingsfullførelse - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 er ferdig nedlastet. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Inn/ut-operasjonsfeil - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1815,186 +2113,281 @@ Vil du assosiere qBittorrent til torrentfiler og Magnetlenker? Grunn: %2 - + Recursive download confirmation Rekursiv nedlastingsbekreftelse - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrenten %1 inneholder torrentfiler, vil du fortsette med deres nedlasting? - - + Yes Ja - - + No Nei - + Never Aldri - - Url download error - Nettadresse nedlastingsfeil - - - - Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - Kunne ikke laste ned filen hos nettadresse: %1, grunn: %2. - - - + Global Upload Speed Limit Global Opplastingshastighetsgrense - + Global Download Speed Limit Global Nedlastingshastighetsgrense - + + &No + &Nei + + + + &Yes + &Ja + + + + &Always Yes + + + + Missing Python Interpreter Manglende Python Fortolker - + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python 2.x kreves for å bruke søkemotoren, men det synes ikke å være installert. Vil du installere det nå? - + A new version is available En ny versjon er tilgjengelig - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? En ny versjon av qBittorrent er tilgjengelig på Sourceforge. Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? - + There isn't a new version available Det er ikke en ny versjon tilgjengelig - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge Det er ikke en ny versjon av qBittorrent tilgjengelig på Sourceforge - + Checking for updates... Sjekker for oppdateringer... - + Already checking for program updates in the background Sjekker allerede for programoppdateringer i bakgrunnen - + Download error Nedlastingsfeil - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-oppsett kunne ikke bli nedlastet, grunn: %1. Vennligst installer det manuelt. - - + + Invalid password Ugyldig passord - + + URL download error + + + + + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. + + + + The password is invalid Passordet er ugyldig - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s NL-hastighet: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s OL-hastighet: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [N: %1, O: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skjul - + Exiting qBittorrent Avslutter qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Noen filer overføres for øyeblikket. Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? - - Always - Alltid - - - + Open Torrent Files Åpne Torrentfiler - + Torrent Files Torrentfiler - + Options were saved successfully. Alternativene ble vellykket lagret. + + Net::DNSUpdater + + + Your dynamic DNS was successfully updated. + Din dynamiske DNS ble vellykket oppdatert. + + + + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. + Dynamisk DNS feil: Tjenesten er midlertidig utilgjengelig, det vil bli prøvd på nytt om 30 minutter. + + + + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. + Dynamisk DNS feil: Oppgitt vertsnavn eksisterer ikke under spesifisert konto. + + + + Dynamic DNS error: Invalid username/password. + Dynamisk DNS feil: Ugyldig brukernavn/passord. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamisk DNS feil: qBittorrent ble svartelistet av tjenesten, vennligst rapporter en feil hos http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamisk DNS feil: %1 ble gitt av tjenesten, vennligst rapporter en feil hos http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. + Dynamisk DNS feil: Ditt brukernavn ble blokkert pga. misbruk. + + + + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. + Dynamisk DNS feil: oppgitt domenenavn er ugyldig. + + + + Dynamic DNS error: supplied username is too short. + Dynamisk DNS feil: oppgitt brukernavn er for kort. + + + + Dynamic DNS error: supplied password is too short. + Dynamisk DNS feil: oppgitt passord er for kort. + + + + Net::DownloadHandler + + + I/O Error + Inn/ut-operasjonsfeil + + + + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. + + + + + Net::PortForwarder + + + UPnP / NAT-PMP support [ON] + UPnP / NAT-PMP støtte [PÅ] + + + + UPnP / NAT-PMP support [OFF] + UPnP / NAT-PMP støtte [AV] + + + + Net::Smtp + + + Email Notification Error: + Epost-Varslingsfeil: + + PeerAdditionDlg - + Invalid IP Ugyldig IP - + The IP you provided is invalid. IPen som du oppgav er ugyldig. @@ -2002,7 +2395,7 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? PeerListDelegate - + /s /second (i.e. per second) /s @@ -2011,63 +2404,63 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Port - + Flags Flagg - + Connection Tilkobling - + Client i.e.: Client application Klient - + Progress i.e: % downloaded Fremdrift - + Down Speed i.e: Download speed Ned-hastighet - + Up Speed i.e: Upload speed Opp-hastighet - + Downloaded i.e: total data downloaded Nedlastet - + Uploaded i.e: total data uploaded Opplastet - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevans @@ -2078,143 +2471,123 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? Legg til ny deltaker... - + Copy selected Kopier valgte - - Limit download rate... - Begrens nedlastingsforholdet... - - - - Limit upload rate... - Begrens opplastingsforholdet... - - - + Ban peer permanently Bann deltaker permanent - - + + Peer addition Deltaker tillegging - + The peer was added to this torrent. Deltakeren ble lagt til denne torrenten. - + The peer could not be added to this torrent. Deltakeren kunne ikke bli lagt til denne torrenten. - + Are you sure? -- qBittorrent Er du sikker? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Er du sikker på at du vil banne de valgte deltakerne permanent? - + &Yes &Ja - + &No &Nei - + Manually banning peer %1... Banner manuelt deltaker %1... - - Upload rate limiting - Opplastingsforholdsbegrensning - - - - Download rate limiting - Nedlastingsforholdsbegrensning - - - + interested(local) and choked(peer) interessert(lokal) og kvalt(delktaker) - + interested(local) and unchoked(peer) interessert(lokal) og ukvalt(delktaker) - + interested(peer) and choked(local) interessert(deltaker) og kvalt(lokal) - + interested(peer) and unchoked(local) interessert(deltaker) og ukvalt(lokal) - + optimistic unchoke optimistisk avkvelning - + peer snubbed deltaker avbrutt - + incoming connection innkommende tilkobling - + not interested(local) and unchoked(peer) ikke interessert(lokal) og ukvalt(delktaker) - + not interested(peer) and unchoked(local) ikke interessert(deltaker) og ukvalt(lokal) - + peer from PEX deltaker fra PEX - + peer from DHT deltaker fra DHT - + encrypted traffic kryptert trafikk - + encrypted handshake kryptert håndtrykk - + peer from LSD deltaker fra LSD @@ -2303,72 +2676,72 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? Mellomtjener - + Global Rate Limits Globale Forholdsgrenser - + Apply rate limit to uTP connections Bruk forholdsgrense for uTP tilkoblinger - + Apply rate limit to transport overhead Bruk forholdsgrense for transportering av tilleggsdata - + Alternative Global Rate Limits Alternative Globale Forholdsgrenser - + Schedule the use of alternative rate limits Planlegg bruken av alternative forholdsgrenser - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktiver lokal deltakeroppdagelse for å finne flere deltakere - + Encryption mode: Krypteringsmodus: - + Prefer encryption Foretrekk kryptering - + Require encryption Krev kryptering - + Disable encryption Deaktiver kryptering - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mer informasjon</a>) - + Maximum active downloads: Maksimalt aktive nedlastinger: - + Maximum active uploads: Maksimalt aktive opplastinger: - + Maximum active torrents: Maksimalt aktive torrenter: @@ -2418,22 +2791,22 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? Maksimalt antall opplastingsåpninger per torrent: - - + + Upload: Opplasting: - - + + Download: Nedlasting: - - + + - + KiB/s KiB/s @@ -2443,28 +2816,28 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? Fjern mappe - + to time1 to time2 til - + Every day Hver dag - + Week days Ukedager - + Week ends Helger - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Utveksle deltakere med kompatible Bittorrent-klienter (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2485,7 +2858,7 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? - + Options Alternativer @@ -2556,11 +2929,6 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? Monochrome (Light theme) Monokromt (Lyst tema) - - - Ask for program exit confirmation - Spør etter programavsluttningsbekreftelse - User Interface Language: @@ -2576,6 +2944,11 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? Start qBittorrent on Windows start up Start qBittorrent ved Windows oppstart + + + Confirmation on exit when torrents are active + + Show qBittorrent in notification area @@ -2733,133 +3106,138 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? Last inn filteret på nytt - + + Apply to trackers + + + + Enable bandwidth management (uTP) Aktiver båndbreddebehandling (uTP) - + from from (time1 to time2) fra - + When: Når: - + Privacy Personvern - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktiver DHT (desentralisert nettverk) for å finne flere deltakere - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Aktiver utveksling av deltakere (PeX) for å finne flere deltakere - + Look for peers on your local network Se etter deltakere i ditt lokale nettverk - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktiver ved bruk av mellomtjener eller en VPN tilkobling - + Enable anonymous mode Aktiver anonymitetsmodus - + Do not count slow torrents in these limits Ikke tell trege torrenter i disse grensene - + Seed torrents until their ratio reaches Vær giver for torrenter til forholdet deres når - + then deretter - + Pause them Sett dem på pause - + Remove them Fjern dem - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Bruk UPnP / NAT-PMP for å videresende porten fra min ruter - + Use HTTPS instead of HTTP Bruk HTTPS istedenfor HTTP - + Import SSL Certificate Importer SSL Sertifikat - + Import SSL Key Importer SSL Nøkkel - + Certificate: Sertifikat: - + Key: Nøkkel: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informasjon om sertifikater</a> - + Bypass authentication for localhost Omgå autentisering for lokalvert - + Update my dynamic domain name Oppdater mitt dynamiske domenenavn - + Service: Tjeneste: - + Register Registrer - + Domain name: Domenenavn: @@ -2880,45 +3258,45 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? - + Port: Port: - + Authentication Autentisering - - + + Username: Brukernavn: - - + + Password: Passord: - + Torrent Queueing Torrentkø-danning - + Share Ratio Limiting Delingsforholdsbegrensning - + Enable Web User Interface (Remote control) Aktiver Nettbrukergrenesnitt (Web UI) *Fjernkontroll* @@ -2951,14 +3329,14 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? Fremdrift - - + + Preview impossible Forhåndsvisning er ikke mulig - - + + Sorry, we can't preview this file Beklager, vi kan ikke forhåndsvise denne filen @@ -2966,33 +3344,33 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? PropListDelegate - + Not downloaded Ikke nedlastet - - + + Normal Normal (priority) Normal - - + + High High (priority) Høy - + Mixed Mixed (priorities Blandet - - + + Maximum Maximum (priority) Maksimal @@ -3152,530 +3530,156 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? Ikke last ned - - + + this session Denne sesjonen - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Gitt ut i %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 maks - - + + I/O Error Inn/ut-operasjonsfeil - + This file does not exist yet. Denne filen eksisterer ikke ennå. - + This folder does not exist yet. Denne mappen eksisterer ikke ennå. - + Open Åpne - + Open Containing Folder Åpne Innholdende Mappe - + Rename... Omdøp... - + Priority Prioritet - + New Web seed Ny Nettgiver - + Remove Web seed Fjern Nettgiver - + Copy Web seed URL Kopier Nettgiver-nettadresse - + Edit Web seed URL Rediger Nettgiver-nettadresse - + Rename the file Omdøp filen - + New name: Nytt navn: - - + + The file could not be renamed Filen kunne ikke omdøpes - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Dette filnavnet inneholder forbudte tegn, vennligst velg et annet et. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Dette navnet er allerede i bruk i denne mappen. Vennligst velg et annet navn. - + The folder could not be renamed Mappen kunne ikke omdøpes - - New url seed - New HTTP source - Ny nettadressegivning - - - - New url seed: - Ny nettadressegivning: - - - + qBittorrent qBittorrent - - - - This url seed is already in the list. - Denne nettadressegivningen er allerede i listen. - Filter files... Filtrer filer... - + + New URL seed + New HTTP source + + + + + New URL seed: + + + + + + This URL seed is already in the list. + + + + Web seed editing Nettgiver-redigering - + Web seed URL: Nettgiver-nettadresse: - - QBtSession - - - - %1 reached the maximum ratio you set. - %1 nådde det maksimale forholdet du satte. - - - - Removing torrent %1... - Fjerner torrent %1... - - - - Pausing torrent %1... - Setter torrenten på pause %1... - - - - HTTP user agent is %1 - HTTP brukeragent er %1 - - - - Anonymous mode [ON] - Anonymitetsmodus [PÅ] - - - - Anonymous mode [OFF] - Anonymitetsmodus [AV] - - - - DHT support [OFF] - DHT støtte [AV] - - - - PeX support [ON] - PeX støtte [PÅ] - - - - PeX support [OFF] - PeX støtte [AV] - - - - Restart is required to toggle PeX support - Omstart kreves for å omkoble PeX støtte - - - - Local Peer Discovery support [OFF] - Lokal deltaker-oppdagelsesstøtte [AV] - - - - Encryption support [ON] - Krypteringsstøtte [PÅ] - - - - Encryption support [FORCED] - Krypteringsstøtte [TVUNGET] - - - - Encryption support [OFF] - Krypteringsstøtte [AV] - - - - Embedded Tracker [ON] - Innebygd Sporer [PÅ] - - - - Failed to start the embedded tracker! - Start av den innebygde sporeren mislyktes! - - - - Embedded Tracker [OFF] - Innebygd Sporer [AV] - - - - '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - '%1' ble fjernet fra overføringslisten og harddisk. - - - - '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - '%1' ble fjernet fra overføringslisten. - - - - Couldn't parse this Magnet URI: '%1' - Kunne ikke analysere denne Magnet-oppsettsadressen: '%1' - - - - '%1' is not a valid magnet URI. - '%1' er ikke en gyldig magnet-oppsettsadresse. - - - - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' finnes allerede i nedlastingslisten. - - - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaking) - - - - DHT support [ON] - DHT støtte [PÅ] - - - - DHT support [OFF]. Reason: %1 - DHT støtte [AV]. Grunn: %1 - - - - qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on - qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - qBittorrent fant ikke en %1 lokal adresse å lytte på - - - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Kunne ikke flytte torrent: '%1'. Grunn: %2 - - - - Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - Prøver å flytte torrent: '%1' til sti: '%2'. - - - - due to IP filter. - this peer was blocked due to ip filter. - pga. IP filter. - - - - due to port filter. - this peer was blocked due to port filter. - pga. port-filter. - - - - due to i2p mixed mode restrictions. - this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - pga. i2p blandingsmodus-restriksjoner. - - - - because it has a low port. - this peer was blocked because it has a low port. - fordi den har en lav port. - - - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - fordi μTP er deaktivert. - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - fordi TCP er deaktivert. - - - - External IP: %1 - e.g. External IP: 192.168.0.1 - Ekstern IP: %1 - - - - Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - %1 is a number - Det oppgitte IP filteret ble vellykket analysert: %1 regler ble lagt til. - - - - Error: Failed to parse the provided IP filter. - Feil: Mislyktes i å analysere det oppgitte IP filteret. - - - - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' lagt til i nedlastingslisten. - - - - UPnP / NAT-PMP support [ON] - UPnP / NAT-PMP støtte [PÅ] - - - - UPnP / NAT-PMP support [OFF] - UPnP / NAT-PMP støtte [AV] - - - - Local Peer Discovery support [ON] - Lokal deltaker-oppdagelsesstøtte [PÅ] - - - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Ikke i stand til å dekode torrentfilen: '%1' - - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Denne filen er enten ødelagt, eller så er ikke dette en torrent. - - - - Error: The torrent %1 does not contain any file. - Feil: Torrenten %1 inneholder ingen filer. - - - - The network interface defined is invalid: %1 - Det definerte nettverksgrensesnittet er ugyldig: %1 - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - Rekursiv nedlasting av fil %1 innebygd i torrent %2 - - - - Unable to decode %1 torrent file. - Ikke i stand til å dekode %1 torrentfil. - - - - Torrent name: %1 - Torrentnavn: %1 - - - - Tracker '%1' was added to torrent '%2' - Sporer '%1' ble lagt til torrent '%2' - - - - URL seed '%1' was added to torrent '%2' - Nettadressegivning '%1' ble lagt til torrent '%2' - - - - qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 - e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - qBittorrent forsøker å lytte på hvilket som helst grensesnitts-port: %1 - - - - qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 - e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - qBittorrent mislyktes i å lytte på hvilket som helst grensesnitts-port: %1. Grunn: %2 - - - - qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 - e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - qBittorrent forsøker å lytte på grensesnitt %1 port: %2 - - - - Torrent size: %1 - Torrentstørrelse: %1 - - - - Save path: %1 - Lagringssti: %1 - - - - The torrent was downloaded in %1. - The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - Torrenten ble lastet ned på %1. - - - - Thank you for using qBittorrent. - Takk for at du bruker qBittorrent. - - - - [qBittorrent] %1 has finished downloading - [qBittorrent] %1 har gjordt seg ferdig med å laste ned - - - - An I/O error occurred, '%1' paused. - En inn/ut-operasjonsfeil oppstod, '%1' satt på pause. - - - - - Reason: %1 - Grunn: %1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Port-viderekoblingssvikt, melding: %1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Port-viderekobling vellykket, melding: %1 - - - - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - Filstørrelser feilmatch for torrent %1, setter den på pause. - - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Hurtig gjenopptakelsesdata ble avslått for torrent %1, sjekker igjen... - - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Nettadressegivningsoppsøking mislyktes for nettadresse: %1, melding: %2 - - - - qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 - e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - qBittorrent lytter vellykket på grensesnitt %1 port: %2/%3 - - - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - qBittorrent mislyktes i å lytte på grensesnitt %1 port: %2/%3. Grunn: %4 - - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Laster ned '%1', vennligst vent... - - QObject @@ -3684,140 +3688,280 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? IP adressen din har blitt bannlyst etter for mange mislykkede autentiseringsforsøk. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Feil: '%1' er ikke en gyldig torrentfil. - + + Error: Could not add torrent to session. + + + + I/O Error: Could not create temporary file. Inn/ut-operasjonsfeil: Kunne ikke opprette midlertidig fil. - - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 startet - - - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 er et ukjent kommandolinje-parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 må være det enkle kommandolinje-parametret. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 må spesifisere den korrekte porten (1 to 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Du kan ikke bruke %1: qBittorrent kjører allerede for denne brukeren. - + Usage: Bruk: - + Options: Alternativer: - + Displays program version Viser programversjon - + Displays this help message Viser denne hjelpemeldingen - - Changes the webui port (current: %1) - Forandrer nettbrukergrensesnittporten (nåværende: %1) + + Changes the Web UI port (current: %1) + - + Disable splash screen Deaktiver velkomstskjerm - + Run in daemon-mode (background) Kjør i nissemodus (bakgrunn) - + Downloads the torrents passed by the user Laster ned torrentene som er godkjent av brukeren - + Help Hjelp - + Run application with -h option to read about command line parameters. Kjør applikasjon med -h alternativ for å lese om kommandolinje-parametre. - + Bad command line Dårlig kommandolinje - + Bad command line: Dårlig kommandolinje: - + Legal Notice Juridisk Notat - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent er et fildelingsprogram. Når du kjører en torrent, vil dens data bli gjordt tilgjengelig for andre gjennom opplasting. Innhold som du deler er ene og alene ditt ansvar. + qBittorrent er et fildelingsprogram. Når du kjører en torrent, vil dens data bli gjort tilgjengelig for andre gjennom opplasting. Innhold som du deler er ene og alene ditt ansvar. Ingen flere notiser vil bli gitt. - + Press %1 key to accept and continue... Trykk %1 tasten for å akseptere og fortsette... - + Legal notice Juridisk notat - + Cancel Avbryt - + I Agree Jeg Samtykker + + + Torrent name: %1 + Torrentnavn: %1 + + + + Torrent size: %1 + Torrentstørrelse: %1 + + + + Save path: %1 + Lagringssti: %1 + + + + The torrent was downloaded in %1. + The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds + Torrenten ble lastet ned på %1. + + + + Thank you for using qBittorrent. + Takk for at du bruker qBittorrent. + + + + [qBittorrent] %1 has finished downloading + [qBittorrent] %1 har gjort seg ferdig med å laste ned + + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + Det eksterne vertsnavnet ble ikke funnet (ugyldig vertsnavn) + + + + The operation was canceled + Operasjonen ble avbrutt + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + Den eksterne tjeneren stengte tilkoblingen for tidlig, før hele svaret ble mottatt og bearbeidet + + + + The connection to the remote server timed out + Tilkoblingen til den eksterne tjeneren endte i tidsavbrudd + + + + SSL/TLS handshake failed + SSL/TLS håndtrykk mislyktes + + + + The remote server refused the connection + Den eksterne tjeneren nektet tilkoblingen + + + + The connection to the proxy server was refused + Tilkoblingen til mellomtjeneren ble nektet + + + + The proxy server closed the connection prematurely + Mellomtjeneren stengte tilkoblingen for tidlig + + + + The proxy host name was not found + Mellomtjenerens vertsnavn ble ikke funnet + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + Tilkoblingen til mellomtjeneren endte i tidsavbrudd, eller mellomtjeneren svarte ikke i tide på forespørselen som ble sendt + + + + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + Mellomtjeneren krever autentisering for å kunne hedre forespørselen, men godtok ikke noen av attestene som ble tilbudt + + + + The access to the remote content was denied (401) + Tilgangen til det eksterne innholdet ble nektet (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + Operasjonen som blir forespurt på det eksterne innholdet er ikke tillatt + + + + The remote content was not found at the server (404) + Det eksterne innholdet ble ikke funnet på tjeneren (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + Den eksterne tjeneren krever autentisering for å kunne servere innholdet, men attestene som ble oppgitt ble ikke akseptert + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + Nettverktilgangens applikasjon-programeringsgrensesnitt kan ikke hedre forespørselen fordi protokollen ikke er kjent + + + + The requested operation is invalid for this protocol + Den forespurte operasjonen er ugyldig for denne protokollen + + + + An unknown network-related error was detected + En ukjent nettverksrelatert feil ble oppdaget + + + + An unknown proxy-related error was detected + En ukjent mellomtjenerrelatert feil ble oppdaget + + + + An unknown error related to the remote content was detected + En ukjent feil relatert til det eksterne innholdet ble oppdaget + + + + A breakdown in protocol was detected + En driftstans i protokollen ble oppdaget + + + + Unknown error + Ukjent feil + RSS @@ -3933,95 +4077,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - - Please type a rss stream url - Vennligst skriv en nyhetsmating-dataflytsnettadresse - - - + Stream URL: Dataflytsnettadresse: - - + + Please type a RSS stream URL + + + + + This RSS feed is already in the list. + + + + + Are you sure? -- qBittorrent Er du sikker? -- qBittorrent - - + + &Yes &Ja - - + + &No &Nei - + Please choose a folder name Vennligst velg et mappenavn - + Folder name: Mappenavn: - + New folder Ny mappe - - This rss feed is already in the list. - Denne nyhetsmatingen er allerede på listen. - - - + Are you sure you want to delete these elements from the list? Er du sikker på at du vil slette disse elementene fra listen? - + Are you sure you want to delete this element from the list? Er du sikker på at du vil slette dette elementet fra listen? - + Please choose a new name for this RSS feed Vennligst velg et nytt navn for denne nyhetsmatingen - + New feed name: Nytt matingsnavn: - + Name already in use Navn allerede i bruk - + This name is already used by another item, please choose another one. Dette navnet brukes allerede av en annen gjenstand, vennligst velg et annet et. - + Date: Dato: - + Author: Opphavsperson: - + Unread Ulest @@ -4029,7 +4173,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Laster automatisk ned %1 torrent fra %2 nyhetsmating... @@ -4073,12 +4217,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ScanFoldersModel - + Watched Folder Overvåket Mappe - + Download here Last ned her @@ -4134,75 +4278,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - + - + + Search Søk - + Empty search pattern Tom søkestreng - + Please type a search pattern first Vennligst skriv en søkestreng først - - + + Results Resultater - + Searching... Søker... - + Stop Stopp - + Search Engine Søkemotor + - Search has finished Søket er ferdig - + An error occurred during search... Det oppstod en feil under søket... - - + + Search aborted Søk avbrutt - + + All enabled + + + + + All engines + + + + + + Multiple... + + + + Search returned no results Søket ga ingen resultater - + Results i.e: Search results Resultater - - + + Unknown Ukjent @@ -4242,54 +4402,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ShutdownConfirmDlg - + Exit confirmation Avluttningsbekreftelse - + Exit now Avslutt nå - + Shutdown confirmation Avslåingsbekreftelse - + Shutdown now Slå av nå - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. qBittorrent vil nå avslutte dersom du ikke avbryter innen de neste %1 sekund. - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. Datamaskinen vil nå bli slått av dersom du ikke avbryter innen de neste %1 sekund. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. Datamaskinen vil nå gå i hvilemodus dersom du ikke avbryter innen de neste %1 sekund. - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. Datamaskinen vil nå gå i dvalemodus dersom du ikke avbryter innen de neste %1 sekund. - - Smtp - - - Email Notification Error: - Epost-Varslingsfeil: - - SpeedLimitDialog @@ -4389,71 +4541,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StatusBar - - + + Connection status: Tilkoblingsstatus: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Ingen direkte tilkoblinger. Dette kan indikere problemer med nettverkskonfigurasjonen. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 noder - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent trenger å bli omstartet - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ble nettopp oppdatert og trenger å bli omstartet for at forandringene skal tre i kraft. - - + + Connection Status: Tilkoblingsstatus: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Frakoblet. Dette betyr vanligvis at qBittorrent mislyktes i å lytte på den valgte porten for innkommende tilkoblinger. - + Online Tilkoblet - + Click to switch to alternative speed limits Klikk for å bytte til alternative hastighetsgrenser - + Click to switch to regular speed limits Klikk for å bytte til regulære hastighetsgrenser - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Manuell forandring av forholdsgrense-modus. Planleggeren er deakivert. - + Global Download Speed Limit Global Nedlastingshastighetsgrense - + Global Upload Speed Limit Global Opplastingshastighetsgrense @@ -4461,83 +4613,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Alle (0) - + Downloading (0) Laster ned (0) - + Seeding (0) Gir ut (0) - + Completed (0) Fullførte (0) - + Resumed (0) Gjenopptatte (0) - + Paused (0) Satt på pause (0) - + Active (0) Aktive (0) - + Inactive (0) Inaktive (0) - + All (%1) Alle (%1) - + Downloading (%1) Laster ned (%1) - + Seeding (%1) Gir ut (%1) - + Completed (%1) Fullførte (%1) - + Paused (%1) Satt på pause (%1) - + Resumed (%1) Gjenopptatte (%1) - + Active (%1) Aktive (%1) - + Inactive (%1) Inaktive (%1) @@ -4545,22 +4697,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentContentModel - + Name Navn - + Size Størrelse - + Progress Fremdrift - + Priority Prioritet @@ -4568,54 +4720,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Velg en mappe som skal legges til torrenten - + Select a file to add to the torrent Velg en fil som skal legges til torrenten - + No input path set Ingen sti for inndata er satt - + Please type an input path first Vennligst skriv en sti for inndata først - + Select destination torrent file Velg torrent-destinasjonsfil - + Torrent Files Torrentfiler - - - + + + Torrent creation Torrentopprettelse - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Torrentopprettelse mislyktes, grunn: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Den opprettede torrentfilen er ugyldig. Den vil ikke bli lagt til nedlastingslisten. - + Torrent was created successfully: Torrenten ble vellykket opprettet: @@ -4658,39 +4810,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Importer - + Torrent file to import Torrentfil til å importere - + Torrent files Torrentfiler - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 Filer - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Vennligst oppgi plasseringen til %1 - + Please point to the location of the torrent: %1 Vennligst pek til plasseringen av torrenten: %1 - + Invalid torrent file Ugyldig torrentfil - + This is not a valid torrent file. Dette er ikke en gyldig torrentfil. @@ -4698,167 +4850,167 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentModel - + Name i.e: torrent name Navn - + Size i.e: torrent size Størrelse - + Done % Done Ferdig - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Status - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Givninger - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Deltakere - + Down Speed i.e: Download speed Ned-hastighet - + Up Speed i.e: Upload speed Opp-hastighet - + Ratio Share ratio Forhold - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Gjenværende tid - + Label Etikett - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Lagt til - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Fullført - + Tracker Sporer - + Down Limit i.e: Download limit Ned-grense - + Up Limit i.e: Upload limit Opp-grense - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Nedlastet - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Opplastet - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Sesjon Nedlasting - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Sesjon Opplasting - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Gjenstående - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Aktivitetstid - + Save path Torrent save path Lagringssti - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Fullført - + Ratio Limit Upload share ratio limit Forholdsgrense - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Sist Sett Fullført - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Siste Aktivitet - + Total Size i.e. Size including unwanted data Total Størrelse @@ -4867,84 +5019,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter Alle (0) - + Trackerless (0) Sporerløse (0) - + Error (0) Feil (0) - + Warning (0) Advarsel (0) - - + + Trackerless (%1) Sporerløse (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Feil (%1) - - + + Warning (%1) Advarsel (%1) - - - Couldn't decode favico for url `%1`. Trying to download favico in PNG format. - Kunne ikke dekode faviko for nettadresse `%1`. Forsøker å laste ned faviko i PNG format. - - Couldn't decode favico for url `%1`. - Kunne ikke dekode faviko for nettadresse `%1`. + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. + - - Couldn't download favico for url `%1`. Reason: `%2` - Kunne ikke laste ned faviko for nettadresse `%1`. Grunn: `%2` + + Couldn't decode favicon for URL `%1`. + + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` + + + + Resume torrents Gjenoppta torrenter - + Pause torrents Sett torrenter på pause - + Delete torrents Slett torrenter - - + + All (%1) this is for the tracker filter Alle (%1) @@ -4953,109 +5105,109 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerList - + URL Nettadresse - + Status Status - + Peers Deltakere - + Message Melding - - + + Working Virker - + Disabled Deaktivert - + This torrent is private Denne torrenten er privat - + Updating... Oppdaterer... - + Not working Virker ikke - + Not contacted yet Ikke kontaktet ennå - + Tracker URL: Sporer-nettadresse: - + Tracker editing Sporer-redigering - - + + Tracker editing failed Sporer-redigering mislyktes - + The tracker URL entered is invalid. Den oppgitte sporer-nettadressen er ugyldig. - + The tracker URL already exists. Sporer-nettadressen eksisterer allerede. - + Add a new tracker... Legg til en ny sporer... - - Copy tracker url - Kopier sporer-nettadresse + + Copy tracker URL + - + Edit selected tracker URL Rediger valgte sporer-nettadresse - + Force reannounce to selected trackers Tving annonsering på nytt til valgte sporere - + Force reannounce to all trackers Tving annonsering på nytt til alle sporere - + Remove tracker Fjern sporer @@ -5078,32 +5230,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Nettadresse for µTorrent-kompatibel liste: - + I/O Error Inn/ut-operasjonsfeil - + Error while trying to open the downloaded file. Feil ved åpningsforsøk av den nedlastede filen. - + No change Ingen forandring - + No additional trackers were found. Ingen flere sporere ble funnet. - + Download error Nedlastingsfeil - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Listen over sporere kunne ikke lastes ned, grunn: %1 @@ -5111,105 +5263,93 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListDelegate - + Downloading Laster ned - + Downloading metadata used when loading a magnet link Laster ned metadata - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Tildeler - + Paused Satt på pause - + Queued i.e. torrent is queued Satt i kø - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Gir ut - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Laster ikke ned - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Laster ned - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Gir ut - + Checking Torrent local data is being checked Sjekker - - Queued for checking - i.e. torrent is queued for hash checking - Satt i kø for sjekking - - - - Checking resume data - used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - Sjekker gjenopptakelsesdata - - - + Completed Fullført - + Missing Files Mangler Filer - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Gitt ut i %1 - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 siden @@ -5218,17 +5358,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Labels Etiketter - + Trackers Sporere @@ -5236,196 +5376,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility Kolonne synlighet - + Label Etikett - + Choose save path Velg lagringssti - + Torrent Download Speed Limiting Torrent-nedlastingshastighetsbegrensning - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent-opplastingshastighetsbegrensning - + Recheck confirmation Sjekk på nytt bekreftelse - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Er du sikker på at du vil sjekke valgte torrent(er) på nytt? - + New Label Ny Etikett - + Label: Etikett: - + Invalid label name Ugyldig etikettnavn - + Please don't use any special characters in the label name. Vennligst ikke bruk noen spesialtegn i etikettnavnet. - + Rename Omdøp - + New name: Nytt navn: - + Resume Resume/start the torrent Gjenoppta - + Force Resume Force Resume/start the torrent Tving Gjenopptakelse - + Pause Pause the torrent Sett på pause - + Delete Delete the torrent Slett - + Preview file... Forhåndsvis fil... - + Limit share ratio... Begrens delingsforholdet... - + Limit upload rate... Begrens opplastingsforholdet... - + Limit download rate... Begrens nedlastingsforholdet... - + Open destination folder Åpne destinasjonsmappe - + Move up i.e. move up in the queue Flytt opp - + Move down i.e. Move down in the queue Flytt ned - + Move to top i.e. Move to top of the queue Flytt til topp - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Flytt til bunn - + Set location... Sett plassering... - + Copy name Kopier navn - + Priority Prioritet - + Force recheck Tving sjekking på nytt - + Copy magnet link Kopier magnetlenke - + Super seeding mode Supergivningsmodus - + Rename... Omdøp... - + Download in sequential order Last ned i sekvensiell rekkefølge - + Download first and last piece first Last ned første og siste del først - + New... New label... Ny... - + Reset Reset label Tilbakestill @@ -5464,14 +5604,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WebUI - + The Web UI is listening on port %1 Nettbrukergrensesnittet lytter på port %1 - - Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - Nettbrukergrenesnitt feil. Ikke i stand til å binde nettbrukergrensesnitt til port %1 + + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 + @@ -5483,8 +5623,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - Opphavsrett ©2006-2013 qBittorrent-prosjektet + Copyright ©2006-2015 The qBittorrent project + Opphavsrett ©2006-2013 qBittorrent-prosjektet {2006-2015 ?} @@ -5595,128 +5735,128 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } createTorrentDialog - + Cancel Avbryt - + Torrent Creation Tool Torrentopprettelsesverktøy - + Torrent file creation Torrentfilopprettelse - + Add file Legg til fil - + Add folder Legg til mappe - + File or folder to add to the torrent: Fil eller mappe som skal legges til torrenten: - + Tracker URLs: Sporer-nettadresser: - + Web seeds urls: Nettgiver-nettadresser: - + Comment: Kommentar: - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. Du kan dele opp sporerlag / grupper med en tom linje. - + Piece size: Delstørrelse: - + 32 KiB 32 KiB - + 64 KiB 64 KiB - + 128 KiB 128 KiB - + 256 KiB 256 KiB - + 512 KiB 512 KiB - + 1 MiB 1 MiB - + 2 MiB 2 MiB - + 4 MiB 4 MiB - + Auto Auto - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Privat (vil ikke bli forstyrret på DHT nettverk hvis aktivert) - + Start seeding after creation Start givning etter opprettelse - + Ignore share ratio limits for this torrent Ignorer delingsforholdsbegrensninger for denne torrenten - + Create and save... Opprett og lagre... - + Progress: Fremdrift: @@ -5778,37 +5918,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Version + + + + Url Nettadresse - - + + Enabled Aktivert - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Du kan skaffe nye søkemotor-programtillegg her: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Installer en ny - + Check for updates Søk etter oppdateringer - + Close Steng - + Uninstall Avinstaller @@ -5816,12 +5961,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } engineSelectDlg - + Uninstall warning Avinstalleringsadvarsel - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -5830,135 +5975,135 @@ Kun de som du la til selv kan avinstalleres. Disse programtilleggene ble derimot deaktivert. - + Uninstall success Avinstallering vellykket - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Lenken ser ikke ut til å peke mot et søkemotor-programtillegg. - + Select search plugins Velg søke-programtillegg - + qBittorrent search plugins qBittorrent søke-programtillegg - - - - - + + + + + Search plugin install Søk programtillegg installering - - - + + + Yes Ja - - - - + + + + No Nei - - - - - - - - + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine En nyere versjon av %1 søkemotor-programtillegget er allerede installert. - - - - + + + + Search plugin update Søk programtillegg oppdatering - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Beklager, oppdateringstjener er midlertidig utilgjengelig. - + All your plugins are already up to date. Alle dine programtillegg er allerede oppdatert. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine %1 søkemotor-programtillegg kunne ikke oppdateres, beholder gammel versjon. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine %1 søkemotor-programtillegg kunne ikke installeres. - + All selected plugins were uninstalled successfully Alle valgte programtillegg ble vellykket avinstallert - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine %1 søkemotor-programtillegg ble vellykket oppdatert. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine %1 søkemotor-programtillegg ble vellykket installert. - + Invalid link Ugyldig lenke - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Beklager, %1 søke-programtilleggs installering var mislykket. - - + + New search engine plugin URL Ny søkemotor-programtilleggs nettadresse - - + + URL: Nettadresse: @@ -5974,10 +6119,10 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert. fsutils - - - - + + + + Downloads Nedlastinger @@ -5985,93 +6130,93 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1t %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2t - + Unknown Unknown (size) Ukjent - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent vil nå slå av datamaskinen fordi alle nedlastinger er fullførte. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Virker - + Updating... Oppdaterer... - + Not working Virker ikke - + Not contacted yet Ikke kontaktet ennå @@ -6079,119 +6224,119 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert. options_imp - - + + Choose export directory Velg eksporteringskatalog - - - - + + + + Choose a save directory Velg en lagringskatalog - - - Choose an ip filter file - Velg en ip filter fil - - - + Add directory to scan Legg til katalog som skal gjennomsøkes - + Folder is already being watched. Mappe er allerede overvåket. - + Folder does not exist. Mappe eksisterer ikke. - + Folder is not readable. Mappe er ikke lesbar. - + Failure Svikt - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Tillegging av gjennomsøkingsmappe mislyktes '%1': %2 - - + + Filters Filter - + + + Choose an IP filter file + + + + SSL Certificate SSL Sertifikat - + SSL Key SSL Nøkkel - + Parsing error Analyseringsfeil - + Failed to parse the provided IP filter Analysering av det oppgitte IP filteret mislyktes - + Successfully refreshed Oppdatert vellykket - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Det oppgitte IP filteret ble vellykket analysert: %1 regler ble lagt til. - + Invalid key Ugyldig nøkkel - + This is not a valid SSL key. Dette er ikke en gyldig SSL nøkkel. - + Invalid certificate Ugyldig sertifikat - + This is not a valid SSL certificate. Dette er ikke et gyldig SSL sertifikat. - + The start time and the end time can't be the same. Starttidspunktet og sluttidspunktet kan ikke være det samme. - + Time Error Tidspunktsfeil diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index c95110606..e1f105929 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -170,153 +170,174 @@ Niet downloaden - - + + I/O Error I/O-fout - + The torrent file does not exist. Het torrentbestand bestaat niet. - + Invalid torrent Ongeldige torrent - + Failed to load the torrent: %1 Laden van torrent mislukt: %1 - - + + Already in download list Reeds in downloadlijst - - Torrent is already in download list. Merging trackers. - Torrent staat reeds in downloadlijst. Trackers samenvoegen. - - - + Not Available This comment is unavailable Niet beschikbaar - + Not Available This date is unavailable Niet beschikbaar - + Not available Niet beschikbaar - + Invalid magnet link Ongeldige magneetlink - + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. + + + + + + Cannot add torrent + + + + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. + + + + This magnet link was not recognized Deze magneetlink werd niet herkend - - Magnet link is already in download list. Merging trackers. - Magneetlink staat al in downloadlijst. Trackers samenvoegen. + + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. + - + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. + + + + Magnet link Magneetlink - + Retrieving metadata... Metadata ophalen... - + Not Available This size is unavailable. Niet beschikbaar - + Disk space: %1 Schijfruimte: %1 - - - + + + Choose save path Opslagpad kiezen - + Rename the file Bestandsnaam wijzigen - + New name: Nieuwe naam: - - + + The file could not be renamed De bestandsnaam kon niet gewijzigd worden - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Deze bestandsnaam bevat verboden tekens, gelieve een andere te kiezen. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Deze naam bestaat al in deze map. Gelieve een andere naam te gebruiken. - + The folder could not be renamed De mapnaam kon niet gewijzigd worden - + Rename... Naam wijzigen... - + Priority Prioriteit - + + Invalid metadata + + + + Parsing metadata... Metadata verwerken... - + Metadata retrieval complete Metadata ophalen voltooid - - Unknown error - Onbekende fout + + Download Error + @@ -491,32 +512,38 @@ Application - + + qBittorrent %1 started + qBittorrent v3.2.0alpha started + qBittorrent %1 gestart + + + Information Informatie - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Gebruik de Web-UI op http://localhost:%1 om qBittorrent te besturen - + The Web UI administrator user name is: %1 De Web-UI-administrator-gebruikersnaam is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Het Web-UI-administratorwachtwoord is still nog steeds standaard: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Dit is een beveiligingsrisico, overweeg om uw wachtwoord aan te passen via programmavoorkeuren. - + Saving torrent progress... Torrent-voortgang opslaan... @@ -823,21 +850,354 @@ Typ de naam van de nieuwe regel - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex-modus: Perl-achtige reguliere expressies gebruiken - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Jokerteken-modus: u kunt gebruik maken van<ul><li>? om één enkel teken voor te stellen</li><li>* om nul of meerdere tekens voor te stellen<li><li>Witruimtes tellen als AND-operatoren<li><lu> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Jokerteken-modus: u kunt gebruik maken van <ul><li>? om één enkel teken voor te stellen</li><li>* om nul of meerdere tekens voor te stellen<li><li>| wordt gebruikt als OR-operator<li><lu> + + BitTorrent::Session + + + Peer ID: + + + + + HTTP User-Agent is %1 + + + + + Anonymous mode [ON] + Anonieme modus [AAN] + + + + Anonymous mode [OFF] + Anonieme modus [UIT] + + + + PeX support [ON] + PeX-ondersteuning [AAN] + + + + PeX support [OFF] + PeX-ondersteuning [UIT] + + + + Restart is required to toggle PeX support + Opnieuw starten is vereist om PeX-ondersteuning in/uit te schakelen + + + + Local Peer Discovery support [ON] + Local Peer Discovery ondersteuning [AAN] + + + + Local Peer Discovery support [OFF] + Local Peer Discovery ondersteuning [UIT] + + + + Encryption support [ON] + Encryptie-ondersteuning [AAN] + + + + Encryption support [FORCED] + Encryptie-ondersteuning [GEFORCEERD] + + + + Encryption support [OFF] + Encryptie-ondersteuning [UIT] + + + + Embedded Tracker [ON] + Ingebedde tracker [AAN] + + + + Failed to start the embedded tracker! + Ingebedde tracker starten mislukt! + + + + Embedded Tracker [OFF] + Ingebedde tracker [UIT] + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... + + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... + + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + '%1' werd verwijderd van de overdrachtlijst en harde schijf. + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + '%1' werd verwijderd van de overdrachtlijst. + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + Bezig met downloaden van '%1', even geduld... + + + + Error: Could not create torrent export directory: %1 + + + + + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... + + + + + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. + + + + + DHT support [ON] + DHT-ondersteuning [AAN] + + + + DHT support [OFF]. Reason: %1 + DHT-ondersteuning [UIT]. Reden: %1 + + + + DHT support [OFF] + DHT-ondersteuning [UIT] + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 + e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 + qBittorrent probeert te luisteren op om het even welke interface-poort: %1 + + + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + qBittorrent slaagde er niet in om te luisteren op om het even welke interface-poort: %1. Reden: %2 + + + + The network interface defined is invalid: %1 + De opgegeven netwerkinterface is ongeldig: %1 + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 + e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + qBittorrent probeert te luisteren op interface %1 poort: %2 + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + qBittorent vond geen lokaal %1 adres om op te luisteren + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' + Tracker '%1' werd toegevoegd aan torrent '%2' + + + + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' + + + + + URL seed '%1' was added to torrent '%2' + URL-seed '%1' werd toegevoegd aan torrent '%2' + + + + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' + + + + + Unable to decode %1 torrent file. + Kon torrentbestand %1 niet decoderen. + + + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 + Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 + Recursieve download van bestand %1 in torrent %2 + + + + Unable to resume torrent '%1'. + e.g: Unable to resume torrent 'hash'. + + + + + Unable to resume torrent '%1': torrent file not found. + e.g: Unable to resume torrent 'hash': torrent file not found. + + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + Verwerken van opgegeven IP-filter gelukt: er werden %1 regels toegepast. + + + + Error: Failed to parse the provided IP filter. + Fout: verwerken van de opgegeven IP-filter mislukt + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 + + + + + '%1' resumed. (fast resume) + 'torrent name' was resumed. (fast resume) + '%1' hervat. (snel hervatten) + + + + Couldn't save 1%.torrent + + + + + '%1' added to download list. + 'torrent name' was added to download list. + '%1' toegevoegd aan downloadlijst. + + + + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 + + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: port mapping mislukt, bericht: %1 + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: port mapping succesvol, bericht: %1 + + + + due to IP filter. + this peer was blocked due to ip filter. + veroorzaakt door IP-filter. + + + + due to port filter. + this peer was blocked due to port filter. + veroorzaakt door poortfilter. + + + + due to i2p mixed mode restrictions. + this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. + veroorzaakt door i2p mixed mode restricties. + + + + because it has a low port. + this peer was blocked because it has a low port. + omdat het een lage poort heeft. + + + + because μTP is disabled. + this peer was blocked because μTP is disabled. + omdat μTP uitgeschakeld is. + + + + because TCP is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + omdat TCP uitgeschakeld is. + + + + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 + + + + + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 + e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + qBittorrent luistert met succes naar interface %1 poort: %2/%3 + + + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use + qBittorrent slaagde er niet in om te luisteren naar interface %1 poort: %2/%3. Reden: %4 + + + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + Externe IP: %1 + + + + BitTorrent::TorrentHandle + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 + Torrent '%1' kon niet verplaatst worden. Reden: %2 + + + + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. + Bestandgroottes komen niet overeen voor torrent %1, wordt gepauzeerd. + + + + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... + + + CookiesDlg @@ -859,199 +1219,26 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - Algemene sleutels voor cookies zijn : '%1', '%2'. -U zou deze informatie moeten krijgen van uw webbrowser-voorkeuren. - - - - DNSUpdater - - - Your dynamic DNS was successfully updated. - Uw dynamische DNS werd succesvol bijgewerkt. - - - - Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - Dynamische DNS fout: de dienst is tijdelijk onbeschikbaar, er wordt opnieuw geprobeerd binnen 30 minuten. - - - - Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - Dynamische DNS fout: opgegeven hostnaam bestaat niet bij de opgegeven account. - - - - Dynamic DNS error: Invalid username/password. - Dynamische DNS fout: ongeldige gebruikersnaam/wachtwoord. - - - - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Dynamische DNS fout: qBittorrent werd geblacklist door deze dienst, gelieve de bug te rapporteren op http://bugs.qbittorent.org. - - - - Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Dynamische DNS fout: %1 werd teruggegeven door de dienst, gelieve de bug te rapporteren op http://bugs.qbittorrent.org. - - - - Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - Dynamische DNS fout: uw gebruikersnaam werd geblokkeerd door misbruik. - - - - Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - Dynamische DNS fout: opgegeven domeinnaam is ongeldig. - - - - Dynamic DNS error: supplied username is too short. - Dynamische DNS fout: opgegeven gebruikersnaam is te kort. - - - - Dynamic DNS error: supplied password is too short. - Dynamische DNS fout: opgegeven wachtwoord is te kort. + DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? Weet u zeker dat u "%1" uit de overdrachtlijst wilt verwijderen? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? Weet u zeker dat u de %1 geselecteerde torrents wilt verwijderen uit de overdrachtlijst? - - DownloadThread - - - - I/O Error - I/O-fout - - - - The remote host name was not found (invalid hostname) - De externe hostnaam werd niet teruggevonden (ongeldige hostnaam) - - - - The operation was canceled - De handeling werd geannuleerd - - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - De externe server heeft de verbinding vroegtijdig afgesloten, voordat het volledige antwoord ontvangen en verwerkt werd - - - - The connection to the remote server timed out - De verbinding met de externe server is verlopen - - - - SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS handshake mislukt - - - - The remote server refused the connection - De externe server heeft de verbinding geweigerd - - - - The connection to the proxy server was refused - De verbinding naar de proxyserver werd geweigerd - - - - The proxy server closed the connection prematurely - De proxyserver heeft de verbinding vroegtijdig afgesloten - - - - The proxy host name was not found - De proxy-hostnaam werd niet gevonden - - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - De verbinding naar de proxy is verlopen of de proxy reageerde niet op tijd op het verzonden verzoek - - - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - De proxy vereist authenticatie om in te kunnen gaan op het verzoek maar accepteerde geen van de aangeboden aanmeldingsgegevens - - - - The access to the remote content was denied (401) - De toegang tot de externe inhoud werd geweigerd (401) - - - - The operation requested on the remote content is not permitted - De gevraagde handeling op de externe inhoud is niet toegestaan - - - - The remote content was not found at the server (404) - De externe inhoud werd niet teruggevonden op de server (404) - - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - De externe server vereist authenticatie om de inhoud aan te bieden maar de gegeven aanmeldingsgegevens werden niet geaccepteerd - - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - De netwerktoegang-API kon niet ingaan op het verzoek omdat het protocol niet bekend is - - - - The requested operation is invalid for this protocol - De gevraagde handeling is niet geldig voor dit protocol - - - - An unknown network-related error was detected - Er werd een onbekende netwerkgerelateerde fout gevonden - - - - An unknown proxy-related error was detected - Er werd een onbekende proxy-gerelateerde fout gevonden - - - - An unknown error related to the remote content was detected - Er werd een onbekende fout, gerelateerd aan de externe inhoud, gevonden - - - - A breakdown in protocol was detected - Er werd een storing in het protocol gedetecteerd - - - - Unknown error - Onbekende fout - - ExecutionLog @@ -1096,6 +1283,27 @@ U zou deze informatie moeten krijgen van uw webbrowser-voorkeuren. Ongelezen + + FilterParserThread + + + + + I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. + + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. + + + HttpServer @@ -1114,163 +1322,233 @@ U zou deze informatie moeten krijgen van uw webbrowser-voorkeuren. Help - + Download Torrents from their URL or Magnet link Torrents downloaden via hun URL of magneetlink - + Only one link per line Slechts één link per regel - + Download local torrent Lokale torrent downloaden - - - Torrent files were correctly added to download list. - Torrentbestanden werden correct toegevoegd aan de downloadlijst. - - Point to torrent file - Torrentbestand aanwijzen - - - Download Download - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - Bent u zeker dat u de geselecteerde torrents wilt verwijderen van de overdrachtlijst en harde schijf? - - - Download rate limit must be greater than 0 or disabled. Limiet voor downloadsnelheid moet hoger zijn dan 0 of uitgeschakeld. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Limiet voor uploadsnelheid moet hoger zijn dan 0 of uitgeschakeld. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Limiet voor maximaal aantal verbindingen moet groter zijn dan 0 of uitgeschakeld. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Limiet voor maximaal aantal verbindingen per torrent moet groter zijn dan 0 of uitgeschakeld. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Limiet voor maximaal aantal uploadslots per torrent moet groter zijn dan 0 of uitgeschakeld. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Onmogelijk om programmavoorkeuren op te slaan, qBittorrent is waarschijnlijk onbereikbaar. - + Language Taal - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Niet mogelijk om in te loggen, qBittorrent is waarschijnlijk onbereikbaar. - + Invalid Username or Password. Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord. - + Password Wachtwoord - + Login Login - - qBittorrent web User Interface - qBittorent-webgebruikersinterface - - - + Upload Failed! Uploaden mislukt! + + + Original authors + + + + + Upload limit: + + + + + Download limit: + + + + + Apply + + + + + Add + + + Upload Torrents + + + + + Use a different port for DHT and BitTorrent + + + + + DHT port: + + + + + All + + + + + Downloading + Downloaden + + + + Seeding + Seeden + + + + Completed + Voltooid + + + + Resumed + + + + + Paused + Gepauzeerd + + + + Active + + + + + Inactive + + + + Downloaded Is the file downloaded or not? Gedownload - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. De poort gebruikt voor inkomende verbindingen moet groter zijn dan 1024 en kleiner dan 65535. - + + Logout + + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + + + + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. De poort gebruikt voor de Web-UI moet groter zijn dan 1024 en kleiner dan 65535. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. De Web-UI-gebruikersnaam moet minstens 3 tekens lang zijn. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. Het Web-UI-wachtwoord moet minstens 3 tekens lang zijn. - + Save Opslaan - + qBittorrent client is not reachable qBittorrent-client is niet bereikbaar - + HTTP Server Http-server - + The following parameters are supported: De volgende parameters worden ondersteund: - + Torrent path Torrent-pad - + Torrent name Torrentnaam - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent werd afgesloten. @@ -1278,85 +1556,85 @@ U zou deze informatie moeten krijgen van uw webbrowser-voorkeuren. LabelFiltersList - + All (0) this is for the label filter Alles (0) - + Unlabeled (0) Zonder label (0) - - + + All (%1) this is for the label filter Alles (%1) - - - - + + + + Unlabeled (%1) Zonder label (%1) - - + + %1 (%2) label_name (10) %1 (%2) - + Add label... Label toevoegen... - + Remove label Label verwijderen - + Remove unused labels Niet-gebruikte labels verwijderen - + Resume torrents Torrents hervatten - + Pause torrents Torrents pauzeren - + Delete torrents Torrents verwijderen - + New Label Nieuw label - + Label: Label: - + Invalid label name Ongeldige labelnaam - + Please don't use any special characters in the label name. Gelieve geen speciale tekens te gebruiken in de labelnaam. @@ -1390,423 +1668,443 @@ U zou deze informatie moeten krijgen van uw webbrowser-voorkeuren. &Bewerken - + &Tools &Extra - + &File &Bestand - + &Help &Help - + + On Downloads &Done + + + + &View &Beeld - + &Options... &Opties... - + &Resume &Hervatten - + + Torrent &Creator + + + + + Set Upload Limit... + + + + + Set Download Limit... + + + + + Set Global Download Limit... + + + + + Set Global Upload Limit... + + + + + Minimum Priority + + + + + Top Priority + + + + + Decrease Priority + + + + + Increase Priority + + + + + + Alternative Speed Limits + + + + + &Top Toolbar + + + + + Display Top Toolbar + + + + + S&peed in Title Bar + + + + + Show Transfer Speed in Title Bar + + + + + &RSS Reader + + + + + Search &Engine + + + + + L&ock qBittorrent + + + + + &Import Existing Torrent... + + + + + Import Torrent... + + + + + Do&nate! + + + + R&esume All All&es hervatten - - Torrent &creator - Torrent &aanmaken + + &Log + - - - Alternative speed limits - Alternatieve snelheidslimieten + + &Exit qBittorrent + - - Top &tool bar - Bovenste &werkbalk + + &Suspend System + - - Display top tool bar - Bovenste werkbalk weergeven + + &Hibernate System + - - &Speed in title bar - &Snelheid in titelbalk + + S&hutdown System + - - Show transfer speed in title bar - Overdrachtsnelheid weergeven in titelbalk + + &Disabled + - + + &Statistics + + + + + Check for Updates + + + + + Check for Program Updates + + + + &About &Over - - &Add torrent file... - Torrentbest&and toevoegen... - - - - + Exit Afsluiten - + &Pause &Pauzeren - + &Delete &Verwijderen - + P&ause All Alles p&auzeren - - Visit &Website - &Website bezoeken + + &Add Torrent File... + - - Auto-Shutdown on downloads completion - Autmatisch aflsuiten als de downloads voltooid zijn - - - + Open Openen - + + E&xit + + + + Options Opties - + Resume Hervatten - + Pause Pauzeren - + Delete Verwijderen - - Add &link to torrent... - &Link toevoegen aan torrent... - - - + Open URL URL openen - Report a &bug - &Bug rapporteren - - - - Set upload limit... - Uploadlimiet instellen... - - - - Set download limit... - Downloadlimiet instellen... - - - &Documentation &Documentatie - - Set global download limit... - Algemene downloadlimiet instellen... - - - - Set global upload limit... - Algemene uploadlimiet instellen... - - - - Minimum priority - Minimum prioriteit - - - - Top priority - Hoogste prioriteit - - - - &RSS reader - &RSS-reader - - - - Search &engine - Zoek&machine - - - + Lock Vergrendelen - - Exit qBittorrent - qBittorrent afsluiten - - - - Suspend system - Slaapstand - - - - Hibernate system - Sluimerstand - - - - Shutdown system - Afsluiten - - - - Disabled - Uitgeschakeld - - - - + + Show Weergeven - - Statistics - Statistieken - - - - + Check for updates Op updates controleren - - + Check for program updates Op programma-updates controleren - - + Lock qBittorrent qBittorrent vergrendelen - - Import existing torrent... - Bestaande torrent importeren... + + Add Torrent &Link... + - - Import torrent... - Torrent importeren... - - - - Donate money - Doneren - - - + If you like qBittorrent, please donate! Als u qBittorrent goed vindt, gelieve te doneren! - - Execution &Log - Uitvoerings&log - - - - + + Execution Log Uitvoeringslog - - Decrease priority - Prioriteit verlagen - - - - Increase priority - Prioriteit verhogen - - - - Set the password... - Wachtwoord instellen... - - - - + Clear the password Wachtwoord wissen - + Filter torrent list... Torrentlijst filteren... - + + &Set Password + + + + + &Clear Password + + + + Transfers Overdrachten - + Torrent file association Torrent-bestandsassociatie - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent is niet het standaardprogramma om torrentbestanden of magneetlinks te openen. Wilt u qBittorrent koppelen met torrentbestanden en magneetlinks? - + Icons Only Alleen pictogrammen - + Text Only Alleen tekst - + Text Alongside Icons Tekst naast pictogrammen - + Text Under Icons Tekst onder pictogrammen - + Follow System Style Systeemstijl volgen - - - + + + UI lock password Wachtwoord UI-vergrendeling - - - + + + Please type the UI lock password: Geef het wachtwoord voor UI-vergrendeling op: - + The password should contain at least 3 characters Het wachtwoord moet minstens 3 tekens bevatten - + Password update Wachtwoord-update - + The UI lock password has been successfully updated Het wachtwoord voor UI-vergrendeling is succesvol bijgewerkt - + Are you sure you want to clear the password? Weet u zeker dat u het wachtwoord wilt wissen? - + RSS RSS - + Search Zoeken - + Transfers (%1) Overdrachten (%1) - + + Error + + + + + Failed to add torrent: %1 + + + + Download completion Gedownload - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 is klaar met downloaden. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-fout - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1815,186 +2113,281 @@ Wilt u qBittorrent koppelen met torrentbestanden en magneetlinks? Reden: %2 - + Recursive download confirmation Recursieve donwloadbevestiging - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent %1 bevat torrentbestanden, wilt u verdergaan met hun download? - - + Yes Ja - - + No Nee - + Never Nooit - - Url download error - Url-downloadfout - - - - Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - Kon bestand niet downloaden vanaf url: %1, reden: %2. - - - + Global Upload Speed Limit Algemene uploadsnelheidlimiet - + Global Download Speed Limit Algemene downloadsnelheidslimiet - + + &No + &Nee + + + + &Yes + &Ja + + + + &Always Yes + + + + Missing Python Interpreter Ontbrekende Python-interpreter - + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python 2.x is vereist om de zoekmachine te gebruiken maar dit lijkt niet geïnstalleerd. Wilt u het nu installeren? - + A new version is available Er is een nieuwe versie beschikbaar - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Er is een nieuwe versie van qBittorrent beschikbaar op Sourceforge. Wilt u qBittorrent bijwerken naar versie %1? - + There isn't a new version available Er is geen nieuwe versie beschikbaar - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge Er is geen nieuwe versie van qBittorrent beschikbaar op SourceForge - + Checking for updates... Controleren op updates... - + Already checking for program updates in the background Reeds aan het controleren op programma-updates op de achtergrond - + Download error Downloadfout - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-installatie kon niet gedownload worden, reden: %1. Gelieve het manueel te installeren. - - + + Invalid password Ongeldig wachtwoord - + + URL download error + + + + + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. + + + + The password is invalid Het wachtwoord is ongeldig - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Downloadsnelheid: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Uploadsnelheid: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Verbergen - + Exiting qBittorrent qBittorrent afsluiten - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Er worden momenteel een aantal bestanden overgedragen. Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? - - Always - Altijd - - - + Open Torrent Files Torrentbestanden openen - + Torrent Files Torrentbestanden - + Options were saved successfully. Opties zijn succesvol opgeslagen. + + Net::DNSUpdater + + + Your dynamic DNS was successfully updated. + Uw dynamische DNS werd succesvol bijgewerkt. + + + + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. + Dynamische DNS fout: de dienst is tijdelijk onbeschikbaar, er wordt opnieuw geprobeerd binnen 30 minuten. + + + + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. + Dynamische DNS fout: opgegeven hostnaam bestaat niet bij de opgegeven account. + + + + Dynamic DNS error: Invalid username/password. + Dynamische DNS fout: ongeldige gebruikersnaam/wachtwoord. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamische DNS fout: qBittorrent werd geblacklist door deze dienst, gelieve de bug te rapporteren op http://bugs.qbittorent.org. + + + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamische DNS fout: %1 werd teruggegeven door de dienst, gelieve de bug te rapporteren op http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. + Dynamische DNS fout: uw gebruikersnaam werd geblokkeerd door misbruik. + + + + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. + Dynamische DNS fout: opgegeven domeinnaam is ongeldig. + + + + Dynamic DNS error: supplied username is too short. + Dynamische DNS fout: opgegeven gebruikersnaam is te kort. + + + + Dynamic DNS error: supplied password is too short. + Dynamische DNS fout: opgegeven wachtwoord is te kort. + + + + Net::DownloadHandler + + + I/O Error + I/O-fout + + + + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. + + + + + Net::PortForwarder + + + UPnP / NAT-PMP support [ON] + UPnP/NAT-PMP-ondersteuning [AAN] + + + + UPnP / NAT-PMP support [OFF] + UPnP/NAT-PMP-ondersteuning [UIT] + + + + Net::Smtp + + + Email Notification Error: + E-mail meldingsfout: + + PeerAdditionDlg - + Invalid IP Ongeldig IP - + The IP you provided is invalid. Het gegeven IP is ongeldig. @@ -2002,7 +2395,7 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? PeerListDelegate - + /s /second (i.e. per second) /s @@ -2011,63 +2404,63 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? PeerListWidget - + IP IP - + Port Poort - + Flags Vlaggen - + Connection Verbinding - + Client i.e.: Client application Cliënt - + Progress i.e: % downloaded Voortgang - + Down Speed i.e: Download speed Downloadsnelheid - + Up Speed i.e: Upload speed Uploadsnelheid - + Downloaded i.e: total data downloaded Gedownload - + Uploaded i.e: total data uploaded Geüpload - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevantie @@ -2078,143 +2471,123 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? Nieuwe peer toevoegen... - + Copy selected Geselecteerde kopiëren - - Limit download rate... - Downloadsnelheid limiteren... - - - - Limit upload rate... - Uploadsnelheid limiteren... - - - + Ban peer permanently Peer permanent bannen - - + + Peer addition Peer toevoegen - + The peer was added to this torrent. De peer werd toegevoegd aan deze torrent. - + The peer could not be added to this torrent. De peer kon niet toegevoegd worden aan deze torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Weet u het zeker? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Bent u zeker dat u de geselecteerde peer permanent wilt bannen? - + &Yes &Ja - + &No &Nee - + Manually banning peer %1... Peer %1 manueel bannen... - - Upload rate limiting - Uploadsnelheid limiteren - - - - Download rate limiting - Downloadsnelheid limieteren - - - + interested(local) and choked(peer) geïnteresseerd (lokaal) en gestopt (peer) - + interested(local) and unchoked(peer) geïnteresseerd (lokaal) en voortgezet (peer) - + interested(peer) and choked(local) geïnteresseerd (peer) en gestopt (lokaal) - + interested(peer) and unchoked(local) geïnteresseerd (peer) en voortgezet (lokaal) - + optimistic unchoke optimistisch voortzetten - + peer snubbed peer gestopt met uploaden - + incoming connection inkomende verbinding - + not interested(local) and unchoked(peer) niet geïnteresseerd (lokaal) en voortgezet (peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) niet geïnteresseerd (peer) en voortgezet (lokaal) - + peer from PEX peer van PEX - + peer from DHT peer van DHT - + encrypted traffic versleuteld verkeer - + encrypted handshake versleutelde handdruk - + peer from LSD peer van LSD @@ -2303,72 +2676,72 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? Proxy-server - + Global Rate Limits Algemene snelheidslimieten - + Apply rate limit to uTP connections Snelheidslimiet toepassen op uTP-verbindingen - + Apply rate limit to transport overhead Snelheidslimiet toepassen op transport-overhead - + Alternative Global Rate Limits Alternatieve algemene snelheidslimieten - + Schedule the use of alternative rate limits Gebruik van alternatieve snelheidslimieten inplannen - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Lokale peer-ontdekking inschakelen om meer peers te vinden - + Encryption mode: Encryptiemodus: - + Prefer encryption Encryptie verkiezen - + Require encryption Encryptie vereisen - + Disable encryption Encryptie uitschakelen - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Meer informatie</a>) - + Maximum active downloads: Maximaal aantal actieve downloads: - + Maximum active uploads: Maximum aantal actieve uploads: - + Maximum active torrents: Maximum aantal actieve torrents: @@ -2418,22 +2791,22 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? Maximaal aantal uploadslots per torrent: - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - - + + - + KiB/s KiB/s @@ -2443,28 +2816,28 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? Map verwijderen - + to time1 to time2 tot - + Every day Elke dag - + Week days Weekdagen - + Week ends Weekends - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Peers uitwisselen met compatibele Bittorrent-clients (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2485,7 +2858,7 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? - + Options Opties @@ -2556,11 +2929,6 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? Monochrome (Light theme) Monochroom (licht thema) - - - Ask for program exit confirmation - Vragen voor bevestiging bij afsluiten programma - User Interface Language: @@ -2576,6 +2944,11 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? Start qBittorrent on Windows start up qBittorrent starten bij opstarten van Windows + + + Confirmation on exit when torrents are active + + Show qBittorrent in notification area @@ -2733,133 +3106,138 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? Filter opnieuw laden - + + Apply to trackers + + + + Enable bandwidth management (uTP) Bandbreedte-beheer inschakelen (uTP) - + from from (time1 to time2) van - + When: Wanneer: - + Privacy Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT (decentralized network) inschakelen om meer peers te vinden - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Peer Exchange (PeX) inschakelen om meer peers te vinden - + Look for peers on your local network Zoeken naar peers in uw lokaal netwerk - + Enable when using a proxy or a VPN connection Inschakelen bij gebruik van een proxy of vpn-verbinding - + Enable anonymous mode Anonieme modus inschakelen - + Do not count slow torrents in these limits Trage torrents niet meerekenen bij deze limieten - + Seed torrents until their ratio reaches Torrents seeden totdat ze een verhouding bereiken van - + then en ze dan - + Pause them pauzeren - + Remove them verwijderen - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP/NAT-PMP gebruiken om de poort van mijn router te forwarden - + Use HTTPS instead of HTTP HTTPS in plaats van HTTP gebruiken - + Import SSL Certificate SSL-certificaat importeren - + Import SSL Key SSL-sleutel importeren - + Certificate: Certificaat: - + Key: Sleutel: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informatie over certificaten</a> - + Bypass authentication for localhost Authenticatie overslaan voor localhost - + Update my dynamic domain name Mijn dynamische domeinnaam bijwerken - + Service: Dienst: - + Register Registreren - + Domain name: Domeinnaam: @@ -2880,45 +3258,45 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? - + Port: Poort: - + Authentication Authenticatie - - + + Username: Gebruikersnaam: - - + + Password: Wachtwoord: - + Torrent Queueing Torrents in wachtrij plaatsen - + Share Ratio Limiting Limiteren deelverhouding - + Enable Web User Interface (Remote control) Web-gebruikersinterface inschakelen (bediening op afstand) @@ -2951,14 +3329,14 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? Voortgang - - + + Preview impossible Voorbeeld onmogelijk - - + + Sorry, we can't preview this file Sorry, we kunnen geen voorbeeld weergeven van dit bestand @@ -2966,33 +3344,33 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? PropListDelegate - + Not downloaded Niet gedownload - - + + Normal Normal (priority) Normaal - - + + High High (priority) Hoog - + Mixed Mixed (priorities Gemengd - - + + Maximum Maximum (priority) Maximum @@ -3152,530 +3530,156 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? Niet downloaden - - + + this session deze sessie - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Geseed voor %1 - + %1 max e.g. 10 max maximaal %1 - - + + I/O Error I/O-fout - + This file does not exist yet. Dit bestand bestaat nog niet. - + This folder does not exist yet. Deze map bestaat nog niet. - + Open Openen - + Open Containing Folder Bijbehorende map openen - + Rename... Naam wijzigen... - + Priority Prioriteit - + New Web seed Nieuwe webseed - + Remove Web seed Webseed verwijderen - + Copy Web seed URL Webseed-url kopiëren - + Edit Web seed URL Webseed-url bewerken - + Rename the file Bestandsnaam wijzigen - + New name: Nieuwe naam: - - + + The file could not be renamed De bestandsnaam kon niet gewijzigd worden - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Deze bestandsnaam bevat verboden tekens, gelieve een andere te kiezen. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Deze naam bestaat al in deze map. Gelieve een andere naam te gebruiken. - + The folder could not be renamed De mapnaam kon niet gewijzigd worden - - New url seed - New HTTP source - Nieuwe url-seed - - - - New url seed: - Nieuwe url-seed: - - - + qBittorrent qBittorrent - - - - This url seed is already in the list. - Deze url-seed staat al in de lijst. - Filter files... Bestanden filteren... - + + New URL seed + New HTTP source + + + + + New URL seed: + + + + + + This URL seed is already in the list. + + + + Web seed editing Webseed bewerken - + Web seed URL: Webseed-url: - - QBtSession - - - - %1 reached the maximum ratio you set. - %1 heeft de maximum ingestelde verhouding bereikt. - - - - Removing torrent %1... - Torrent %1 verwijderen... - - - - Pausing torrent %1... - Torrent %1 pauzeren... - - - - HTTP user agent is %1 - HTTP-gebruikersagent is %1 - - - - Anonymous mode [ON] - Anonieme modus [AAN] - - - - Anonymous mode [OFF] - Anonieme modus [UIT] - - - - DHT support [OFF] - DHT-ondersteuning [UIT] - - - - PeX support [ON] - PeX-ondersteuning [AAN] - - - - PeX support [OFF] - PeX-ondersteuning [UIT] - - - - Restart is required to toggle PeX support - Opnieuw starten is vereist om PeX-ondersteuning in/uit te schakelen - - - - Local Peer Discovery support [OFF] - Local Peer Discovery ondersteuning [UIT] - - - - Encryption support [ON] - Encryptie-ondersteuning [AAN] - - - - Encryption support [FORCED] - Encryptie-ondersteuning [GEFORCEERD] - - - - Encryption support [OFF] - Encryptie-ondersteuning [UIT] - - - - Embedded Tracker [ON] - Ingebedde tracker [AAN] - - - - Failed to start the embedded tracker! - Ingebedde tracker starten mislukt! - - - - Embedded Tracker [OFF] - Ingebedde tracker [UIT] - - - - '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - '%1' werd verwijderd van de overdrachtlijst en harde schijf. - - - - '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - '%1' werd verwijderd van de overdrachtlijst. - - - - Couldn't parse this Magnet URI: '%1' - Kon deze magneetlink niet verwerken: '%1' - - - - '%1' is not a valid magnet URI. - '%1' is geen geldige magnet URI. - - - - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' staat al in de downloadlijst. - - - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' hervat. (snel hervatten) - - - - DHT support [ON] - DHT-ondersteuning [AAN] - - - - DHT support [OFF]. Reason: %1 - DHT-ondersteuning [UIT]. Reden: %1 - - - - qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on - qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - qBittorent vond geen lokaal %1 adres om op te luisteren - - - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Torrent '%1' kon niet verplaatst worden. Reden: %2 - - - - Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - Proberen om torrent '%1' te verplaatsen naar pad: '%2'. - - - - due to IP filter. - this peer was blocked due to ip filter. - veroorzaakt door IP-filter. - - - - due to port filter. - this peer was blocked due to port filter. - veroorzaakt door poortfilter. - - - - due to i2p mixed mode restrictions. - this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - veroorzaakt door i2p mixed mode restricties. - - - - because it has a low port. - this peer was blocked because it has a low port. - omdat het een lage poort heeft. - - - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - omdat μTP uitgeschakeld is. - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - omdat TCP uitgeschakeld is. - - - - External IP: %1 - e.g. External IP: 192.168.0.1 - Externe IP: %1 - - - - Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - %1 is a number - De opgegeven IP-filter werd succesvol verwerkt: er werden %1 regels toegepast. - - - - Error: Failed to parse the provided IP filter. - Fout: verwerken van de opgegeven IP-filter mislukt - - - - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' toegevoegd aan downloadlijst. - - - - UPnP / NAT-PMP support [ON] - UPnP/NAT-PMP-ondersteuning [AAN] - - - - UPnP / NAT-PMP support [OFF] - UPnP/NAT-PMP-ondersteuning [UIT] - - - - Local Peer Discovery support [ON] - Local Peer Discovery ondersteuning [AAN] - - - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Torrentbestand kan niet worden gedecodeerd: '%1' - - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Dit bestand is ofwel beschadigd of is geen torrent. - - - - Error: The torrent %1 does not contain any file. - Fout: de torrent %1 bevat geen enkel bestand. - - - - The network interface defined is invalid: %1 - De opgegeven netwerkinterface is ongeldig: %1 - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - Recursieve download van bestand %1 in torrent %2 - - - - Unable to decode %1 torrent file. - Kon torrentbestand %1 niet decoderen. - - - - Torrent name: %1 - Naam torrent: %1 - - - - Tracker '%1' was added to torrent '%2' - Tracker '%1' werd toegevoegd aan torrent '%2' - - - - URL seed '%1' was added to torrent '%2' - URL-seed '%1' werd toegevoegd aan torrent '%2' - - - - qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 - e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - qBittorrent probeert te luisteren op om het even welke interface-poort: %1 - - - - qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 - e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - qBittorrent slaagde er niet in om te luisteren op om het even welke interface-poort: %1. Reden: %2 - - - - qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 - e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - qBittorrent probeert te luisteren op interface %1 poort: %2 - - - - Torrent size: %1 - Torrentgrootte %1 - - - - Save path: %1 - Opslagpad: %1 - - - - The torrent was downloaded in %1. - The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - De torrent werd gedownload in %1. - - - - Thank you for using qBittorrent. - Bedankt om qBittorrent te gebruiken. - - - - [qBittorrent] %1 has finished downloading - [qBittorrent] %1 is klaar met downloaden - - - - An I/O error occurred, '%1' paused. - Er trad een I/O-fout op, '%1' gepauzeerd. - - - - - Reason: %1 - Reden: %1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: port mapping mislukt, bericht: %1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: port mapping succesvol, bericht: %1 - - - - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - Bestandgroottes komen niet overeen voor torrent %1, wordt gepauzeerd. - - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Data voor snel hervatten werd afgewezen voor torrent %1, opnieuw controleren... - - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Url-seed raadpleging mislukt voor url: %1, bericht: %2 - - - - qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 - e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - qBittorrent luistert met succes naar interface %1 poort: %2/%3 - - - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - qBittorrent slaagde er niet in om te luisteren naar interface %1 poort: %2/%3. Reden: %4 - - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Bezig met downloaden van '%1', even geduld... - - QObject @@ -3684,113 +3688,112 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? Uw IP-adres is geblokkeerd na te veel mislukte authenticatie-pogingen. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Fout: '%1' is geen geldig torrentbestand. - + + Error: Could not add torrent to session. + + + + I/O Error: Could not create temporary file. I/O-fout: kon geen tijdelijk bestand aanmaken. - - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 gestart - - - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 is een onbekende opdrachtregelparameter - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 moet de enige opdrachtregelparameter zijn - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 moet de correcte poort specificeren (1 tot 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. U kunt %1 niet gebruiken: qBittorrent wordt al uitgevoerd voor deze gebruiker. - + Usage: Gebruik: - + Options: Opties: - + Displays program version Geeft programmaversie weer - + Displays this help message Geeft dit helpbericht weer - - Changes the webui port (current: %1) - Wijzigt de webui-poort (huidige: %1) + + Changes the Web UI port (current: %1) + - + Disable splash screen Opstartscherm uitschakelen - + Run in daemon-mode (background) Uitvoeren in daemon-modus (achtergrond) - + Downloads the torrents passed by the user Downloadt de torrents doorgegeven door de gebruiker - + Help Help - + Run application with -h option to read about command line parameters. Voer de toepassing uit met optie -h om te lezen over opdrachtregelparameters - + Bad command line Slechte opdrachtregel - + Bad command line: Slechte opdrachtregel: - + Legal Notice Juridische mededeling - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -3799,25 +3802,166 @@ No further notices will be issued. Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. - + Press %1 key to accept and continue... Druk op de %1-toets om te accepteren en verder te gaan... - + Legal notice Juridische mededeling - + Cancel Annuleren - + I Agree Akkoord + + + Torrent name: %1 + Naam torrent: %1 + + + + Torrent size: %1 + Torrentgrootte %1 + + + + Save path: %1 + Opslagpad: %1 + + + + The torrent was downloaded in %1. + The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds + De torrent werd gedownload in %1. + + + + Thank you for using qBittorrent. + Bedankt om qBittorrent te gebruiken. + + + + [qBittorrent] %1 has finished downloading + [qBittorrent] %1 is klaar met downloaden + + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + De externe hostnaam werd niet teruggevonden (ongeldige hostnaam) + + + + The operation was canceled + De handeling werd geannuleerd + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + De externe server heeft de verbinding vroegtijdig afgesloten, voordat het volledige antwoord ontvangen en verwerkt werd + + + + The connection to the remote server timed out + De verbinding met de externe server is verlopen + + + + SSL/TLS handshake failed + SSL/TLS handshake mislukt + + + + The remote server refused the connection + De externe server heeft de verbinding geweigerd + + + + The connection to the proxy server was refused + De verbinding naar de proxyserver werd geweigerd + + + + The proxy server closed the connection prematurely + De proxyserver heeft de verbinding vroegtijdig afgesloten + + + + The proxy host name was not found + De proxy-hostnaam werd niet gevonden + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + De verbinding naar de proxy is verlopen of de proxy reageerde niet op tijd op het verzonden verzoek + + + + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + De proxy vereist authenticatie om in te kunnen gaan op het verzoek maar accepteerde geen van de aangeboden aanmeldingsgegevens + + + + The access to the remote content was denied (401) + De toegang tot de externe inhoud werd geweigerd (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + De gevraagde handeling op de externe inhoud is niet toegestaan + + + + The remote content was not found at the server (404) + De externe inhoud werd niet teruggevonden op de server (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + De externe server vereist authenticatie om de inhoud aan te bieden maar de gegeven aanmeldingsgegevens werden niet geaccepteerd + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + De netwerktoegang-API kon niet ingaan op het verzoek omdat het protocol niet bekend is + + + + The requested operation is invalid for this protocol + De gevraagde handeling is niet geldig voor dit protocol + + + + An unknown network-related error was detected + Er werd een onbekende netwerkgerelateerde fout gevonden + + + + An unknown proxy-related error was detected + Er werd een onbekende proxy-gerelateerde fout gevonden + + + + An unknown error related to the remote content was detected + Er werd een onbekende fout, gerelateerd aan de externe inhoud, gevonden + + + + A breakdown in protocol was detected + Er werd een storing in het protocol gedetecteerd + + + + Unknown error + Onbekende fout + RSS @@ -3933,95 +4077,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - - Please type a rss stream url - Rss-stream-url ingeven - - - + Stream URL: Stream-url: - - + + Please type a RSS stream URL + + + + + This RSS feed is already in the list. + + + + + Are you sure? -- qBittorrent Weet u het zeker? -- qBittorrent - - + + &Yes &Ja - - + + &No &Nee - + Please choose a folder name Mapnaam kiezen - + Folder name: Mapnaam: - + New folder Nieuwe map - - This rss feed is already in the list. - Deze rss-feed staat al in de lijst. - - - + Are you sure you want to delete these elements from the list? Weet u zeker dat u deze elementen uit de lijst wilt verwijderen? - + Are you sure you want to delete this element from the list? Weet u zeker dat u dit element van de lijst wilt verwijderen? - + Please choose a new name for this RSS feed Nieuwe naam kiezen voor deze rss-feed - + New feed name: Nieuwe feed-naam: - + Name already in use Naam al in gebruik - + This name is already used by another item, please choose another one. Deze naam is al gebruikt door een ander item, kies een andere naam. - + Date: Datum: - + Author: Auteur: - + Unread Ongelezen @@ -4029,7 +4173,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Automatisch downloaden van %1 torrent van %2 RSS-feed... @@ -4073,12 +4217,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ScanFoldersModel - + Watched Folder Bekeken map - + Download here Hier downloaden @@ -4134,75 +4278,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - + - + + Search Zoeken - + Empty search pattern Leeg zoekpatroon - + Please type a search pattern first Typ eerst een zoekpatroon - - + + Results Resultaten - + Searching... Zoeken... - + Stop Stoppen - + Search Engine Zoekmachine + - Search has finished Zoeken is klaar - + An error occurred during search... Er trad een fout op tijdens het zoeken... - - + + Search aborted Zoeken afgebroken - + + All enabled + + + + + All engines + + + + + + Multiple... + + + + Search returned no results Zoeken gaf geen resultaten - + Results i.e: Search results Resultaten - - + + Unknown Onbekend @@ -4242,54 +4402,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ShutdownConfirmDlg - + Exit confirmation Afsluiten bevestigen - + Exit now Nu afsluiten - + Shutdown confirmation Bevestiging voor afsluiten - + Shutdown now Nu afsluiten - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. qBittorrent zal afsluiten tenzij u annuleert binnen de %1 seconden. - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. De computer zal uitgeschakeld worden tenzij u annuleert binnen de %1 seconden. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. De computer zal in slaapstand gaan tenzij u annuleert binnen de %1 seconden. - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. De computer zal in sluimerstand gaan tenzij u annuleert binnen de %1 seconden. - - Smtp - - - Email Notification Error: - E-mail meldingsfout: - - SpeedLimitDialog @@ -4389,71 +4541,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StatusBar - - + + Connection status: Verbindingsstatus: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Geen directe verbindingen. Dit kan komen door netwerkconfiguratieproblemen. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 nodes - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent moet opnieuw opgestart worden - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent is bijgewerkt en moet opnieuw opgestart worden om de wijzigingen toe te passen. - - + + Connection Status: Verbindingsstatus: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Offline. Dit betekent meestal dat qBittorrent mislukte om te luisteren naar de geselecteerde poort voor inkomende verbindingen. - + Online Online - + Click to switch to alternative speed limits Klikken om alternatieve snelheidslimieten in te schakelen - + Click to switch to regular speed limits Klikken om algemene snelheidslimieten in te schakelen - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Handmatige wijziging van snelheidslimieten. De planner is uitgeschakeld. - + Global Download Speed Limit Algemene limiet downloadsnelheid - + Global Upload Speed Limit Algemene limiet uploadsnelheid @@ -4461,83 +4613,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Alles (0) - + Downloading (0) Downloaden (0) - + Seeding (0) Seeden (0) - + Completed (0) Voltooid (0) - + Resumed (0) Hervat (0) - + Paused (0) Gepauzeerd (0) - + Active (0) Actief (0) - + Inactive (0) Niet actief (0) - + All (%1) Alles (%1) - + Downloading (%1) Downloaden (%1) - + Seeding (%1) Seeden (%1) - + Completed (%1) Voltooid (%1) - + Paused (%1) Gepauzeerd (%1) - + Resumed (%1) Hervat (%1) - + Active (%1) Actief (%1) - + Inactive (%1) Niet actief (%1) @@ -4545,22 +4697,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentContentModel - + Name Naam - + Size Grootte - + Progress Voortgang - + Priority Prioriteit @@ -4568,54 +4720,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Map selecteren om toe te voegen aan de torrent - + Select a file to add to the torrent Bestand selecteren om toe te voegen aan de torrent - + No input path set Geen invoerpad ingesteld - + Please type an input path first Geef eerst een invoerpad op - + Select destination torrent file Doel-torrentbestand selecteren - + Torrent Files Torrentbestanden - - - + + + Torrent creation Torrent aanmaken - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Fout tijdens het maken van torrent, reden: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Aangemaakt torrentbestand is ongeldig. Het wordt niet toegevoegd aan de downloadlijst. - + Torrent was created successfully: Torrent succesvol aangemaakt: @@ -4658,39 +4810,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Importeren - + Torrent file to import Torrentbestand om te importeren - + Torrent files Torrentbestanden - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 bestanden - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Locatie van %1 opgeven - + Please point to the location of the torrent: %1 Geef de locatie op van de torrent: %1 - + Invalid torrent file Ongeldig torrentbestand - + This is not a valid torrent file. Dit is geen geldig torrentbestand. @@ -4698,167 +4850,167 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentModel - + Name i.e: torrent name Naam - + Size i.e: torrent size Grootte - + Done % Done Klaar - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Status - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Seeds - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Peers - + Down Speed i.e: Download speed Downloadsnelheid - + Up Speed i.e: Upload speed Uploadsnelheid - + Ratio Share ratio Verhouding - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Geschatte resterende tijd - + Label Label - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Toegevoegd op - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Voltooid op - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Downloadlimiet - + Up Limit i.e: Upload limit Uploadlimiet - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Gedownload - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Geüpload - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Sessie-download - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Sessie-upload - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Resterend - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Tijd actief - + Save path Torrent save path Opslagpad - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Voltooid - + Ratio Limit Upload share ratio limit Limiet deelverhouding - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Laatst volledig gezien - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Laatste activiteit - + Total Size i.e. Size including unwanted data Totale grootte @@ -4867,84 +5019,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter Alles (0) - + Trackerless (0) Zonder trackers (0) - + Error (0) Fout (0) - + Warning (0) Waarschuwing (0) - - + + Trackerless (%1) Zonder trackers (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Fout (%1) - - + + Warning (%1) Waarschuwing (%1) - - - Couldn't decode favico for url `%1`. Trying to download favico in PNG format. - Kon favico voor url '%1' niet decoderen. Proberen om favico te downloaden in png-formaat. - - Couldn't decode favico for url `%1`. - Kon favico voor url '%1' niet decoderen. + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. + - - Couldn't download favico for url `%1`. Reason: `%2` - Kon favico voor url '%1' niet downloaden. REden: '%2' + + Couldn't decode favicon for URL `%1`. + + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` + + + + Resume torrents Torrents hervatten - + Pause torrents Torrents pauzeren - + Delete torrents Torrents verwijderen - - + + All (%1) this is for the tracker filter Alles (%1) @@ -4953,109 +5105,109 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerList - + URL URL - + Status Status - + Peers Peers - + Message Bericht - - + + Working Bezig - + Disabled Uitgeschakeld - + This torrent is private Deze torrent is privé - + Updating... Bijwerken... - + Not working Niet bezig - + Not contacted yet Nog niet gecontacteerd - + Tracker URL: Tracker-url: - + Tracker editing Tracker bewerken - - + + Tracker editing failed Tracker bewerken mislukt - + The tracker URL entered is invalid. De ingevoerde tracker-url is ongeldig - + The tracker URL already exists. De tracker-url bestaat al - + Add a new tracker... Nieuwe tracker toevoegen... - - Copy tracker url - Tracker-url kopiëren + + Copy tracker URL + - + Edit selected tracker URL Geselecteerde tracker-url bewerken - + Force reannounce to selected trackers Opnieuw aankondigen bij geselecteerde trackers forceren - + Force reannounce to all trackers Altijd naar alle trackers aankondigen - + Remove tracker Tracker verwijderen @@ -5078,32 +5230,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Url µTorrent-compatibele lijst: - + I/O Error I/O-fout - + Error while trying to open the downloaded file. Fout bij openen van gedownload bestand. - + No change Geen wijziging - + No additional trackers were found. Er werden geen extra trackers gevonden. - + Download error Downloadfout - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Lijst met trackers kon niet gedownload worden, reden: %1 @@ -5111,105 +5263,93 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListDelegate - + Downloading Downloaden - + Downloading metadata used when loading a magnet link Metadata downloaden - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Toewijzen - + Paused Gepauzeerd - + Queued i.e. torrent is queued In wachtrij - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seeden - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Wachten - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] downloaden - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] seeden - + Checking Torrent local data is being checked Controleren - - Queued for checking - i.e. torrent is queued for hash checking - In wachtrij voor controleren - - - - Checking resume data - used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - Hervattingsdata controleren - - - + Completed Voltooid - + Missing Files Ontbrekende bestanden - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Geseed voor %1 - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 geleden @@ -5218,17 +5358,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Labels Labels - + Trackers Trackers @@ -5236,196 +5376,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility Kolom-zichtbaarheid - + Label Label - + Choose save path Opslagpad kiezen - + Torrent Download Speed Limiting Beperking downloadsnelheid torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Beperking uploadsnelheid torrent - + Recheck confirmation Bevestiging opnieuw controleren - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Weet u zeker dat u de geselecteerde torrent(s) opnieuw wilt controleren? - + New Label Nieuw label - + Label: Label: - + Invalid label name Ongeldige labelnaam - + Please don't use any special characters in the label name. Gebruik geen speciale tekens in de labelnaam. - + Rename Naam wijzigen - + New name: Nieuwe naam: - + Resume Resume/start the torrent Hervatten - + Force Resume Force Resume/start the torrent Hervatten forceren - + Pause Pause the torrent Pauzerene - + Delete Delete the torrent Verwijderen - + Preview file... Bestand vooraf weergeven... - + Limit share ratio... Deelverhouding limiteren... - + Limit upload rate... Uploadsnelheid limiteren... - + Limit download rate... Downloadsnelheid limiteren... - + Open destination folder Doelmap openen - + Move up i.e. move up in the queue Omhoog verplaatsen - + Move down i.e. Move down in the queue Omlaag verplaatsen - + Move to top i.e. Move to top of the queue Bovenaan plaatsen - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Onderaan plaatsen - + Set location... Locatie instellen... - + Copy name Naam kopiëren - + Priority Prioriteit - + Force recheck Hercontrole forceren - + Copy magnet link Maagneetlink kopiëren - + Super seeding mode Super-seeding-modus - + Rename... Naam wijzigen... - + Download in sequential order In sequentiële volgorde downloaden - + Download first and last piece first Eerste en laatste deeltje eerst downloaden - + New... New label... Nieuw... - + Reset Reset label Herstellen @@ -5464,14 +5604,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WebUI - + The Web UI is listening on port %1 De web-UI luistert naar poort %1 - - Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - Webgebruikersinterface fout - Niet mogelijk om Web-UI te binden aan poort %1 + + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 + @@ -5483,8 +5623,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - Auteursrecht ©2006-2013 het qBittorrent-project + Copyright ©2006-2015 The qBittorrent project + Auteursrecht ©2006-2013 het qBittorrent-project {2006-2015 ?} @@ -5595,128 +5735,128 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } createTorrentDialog - + Cancel Annuleren - + Torrent Creation Tool Hulpprogramma voor aanmaken torrent - + Torrent file creation Torrentbestand aanmaken - + Add file Bestand toevoegen - + Add folder Map toevoegen - + File or folder to add to the torrent: Bestand of map om toe te voegen aan de torrent: - + Tracker URLs: Tracker-url's: - + Web seeds urls: Webseeds-url's: - + Comment: Opmerkingen: - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. U kunt tracker tiers/groepen scheiden met een lege regel. - + Piece size: Grootte deeltjes: - + 32 KiB 32 KiB - + 64 KiB 64 KiB - + 128 KiB 128 KiB - + 256 KiB 256 KiB - + 512 KiB 512 KiB - + 1 MiB 1 MiB - + 2 MiB 2 MiB - + 4 MiB 4 MiB - + Auto Automatisch - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Privé (wordt niet verdeeld op het DHT-netwerk indien ingeschakeld) - + Start seeding after creation Beginnen met seeden na aanmaken - + Ignore share ratio limits for this torrent Deelverhoudingslimieten negeren voor deze torrent - + Create and save... Aanmaken en opslaan... - + Progress: Voortgang: @@ -5778,37 +5918,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Version + + + + Url Url - - + + Enabled Ingeschakeld - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> U kunt hier nieuwe zoekmachineplugins vinden:<a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Een nieuwe installeren - + Check for updates Controleren op updates - + Close Sluiten - + Uninstall Deïnstalleren @@ -5816,12 +5961,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } engineSelectDlg - + Uninstall warning Deïnstallatie-waarschuwing - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -5830,135 +5975,135 @@ Alleen de door u toegevoegde plugins kunnen worden verwijderd. De plugins zijn uitgeschakeld. - + Uninstall success Deïnstallatie gelukt - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. De link lijkt niet te wijzen naar een zoekmachine-plugin. - + Select search plugins Zoek-plugins selecteren - + qBittorrent search plugins qBittorrent zoekplugins - - - - - + + + + + Search plugin install Installatie zoekplugin - - - + + + Yes Ja - - - - + + + + No Nee - - - - - - - - + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine Een nieuwere versie van %1 zoekmachineplugin is al geïnstalleerd. - - - - + + + + Search plugin update Plugin-update zoeken - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Sorry, de updateserver is tijdelijk niet bereikbaar. - + All your plugins are already up to date. Uw plugins zijn al up-to-date. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine %1 zoekmachineplugin kon niet bijgewerkt worden. De oude versie wordt behouden. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine %1 zoekmachineplugin kon niet geïnstalleerd worden. - + All selected plugins were uninstalled successfully Alle gekozen plugins zijn succesvol verwijderd - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine %1 zoekmachineplugin is succesvol bijgewerkt. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine %1 zoekmachineplugin is succesvol geïnstalleerd. - + Invalid link Ongeldige link - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine %1 zoekplugin installatie mislukt. - - + + New search engine plugin URL Nieuwe zoekmachineplugin-url - - + + URL: Url: @@ -5974,10 +6119,10 @@ De plugins zijn uitgeschakeld. fsutils - - - - + + + + Downloads Downloads @@ -5985,93 +6130,93 @@ De plugins zijn uitgeschakeld. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 u %2 m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 d %2 u - + Unknown Unknown (size) Onbekend - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent zal de computer afsluiten omdat alle downloads voltooid zijn. - + < 1m < 1 minute < 1 m - + %1m e.g: 10minutes %1 m - + Working Bezig - + Updating... Bijwerken... - + Not working Niet bezig - + Not contacted yet Nog niet gecontacteerd @@ -6079,119 +6224,119 @@ De plugins zijn uitgeschakeld. options_imp - - + + Choose export directory Export-map kiezen - - - - + + + + Choose a save directory Opslagmap kiezen - - - Choose an ip filter file - IP-filterbestand kiezen - - - + Add directory to scan Map toevoegen aan scannen - + Folder is already being watched. Map wordt reeds opgevolgd. - + Folder does not exist. Map bestaat niet. - + Folder is not readable. Map kan niet gelezen worden. - + Failure Mislukt - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Toevoegen van scan-map '%1' mislukt: %2 - - + + Filters Filters - + + + Choose an IP filter file + + + + SSL Certificate SSL-certificaat - + SSL Key SSL-sleutel - + Parsing error Verwerkingsfout - + Failed to parse the provided IP filter Verwerken van opgegeven IP-filter mislukt - + Successfully refreshed Vernieuwen gelukt - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verwerken van opgegeven IP-filter gelukt: er werden %1 regels toegepast. - + Invalid key Ongeldige sleutel - + This is not a valid SSL key. Dit is geen geldige SSL-sleutel. - + Invalid certificate Ongeldig certificaat - + This is not a valid SSL certificate. Dit is geen geldig SSL-certificaat. - + The start time and the end time can't be the same. De starttijd en de eindtijd kan niet hetzelfde zijn. - + Time Error Tijd-fout diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index 40c1ddd5f..a551ceddd 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -147,7 +147,7 @@ Info Hash: - + Info Hash: @@ -170,153 +170,174 @@ Nie pobieraj - - + + I/O Error Błąd We/Wy - + The torrent file does not exist. Plik torrent nie istnieje. - + Invalid torrent Nieprawidłowy torrent - + Failed to load the torrent: %1 Nie można wczytać torrenta: %1 - - + + Already in download list Już jest na liście pobierania - - Torrent is already in download list. Merging trackers. - Torrent jest już na liście pobierania. Łączenie trackerów. - - - + Not Available This comment is unavailable Niedostępne - + Not Available This date is unavailable Niedostępne - + Not available Niedostępne - + Invalid magnet link Nieprawidłowy odnośnik magnet - + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. + + + + + + Cannot add torrent + + + + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. + + + + This magnet link was not recognized Odnośnik magnet nie został rozpoznany - - Magnet link is already in download list. Merging trackers. - Odnośnik magnet jest już na liście pobierania. Łączenie trackerów. + + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. + - + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. + + + + Magnet link Odnośnik magnet - + Retrieving metadata... Pobieranie metadanych... - + Not Available This size is unavailable. Niedostępne - + Disk space: %1 Miejsce na dysku: %1 - - - + + + Choose save path Wybierz ścieżkę zapisu - + Rename the file Zmień nazwę pliku - + New name: Nowa nazwa: - - + + The file could not be renamed Nie można zmienić nazwy pliku - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Nazwa pliku zawiera zabronione znaki, proszę wybrać inną nazwę. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Wybrana nazwa jest już używana w tym katalogu. Proszę wybrać inną nazwę. - + The folder could not be renamed Nie można zmienić nazwy katalogu - + Rename... Zmień nazwę... - + Priority Priorytet - + + Invalid metadata + + + + Parsing metadata... Przetwarzanie metadanych... - + Metadata retrieval complete Pobieranie metadanych zakończone - - Unknown error - Nieznany błąd + + Download Error + @@ -387,13 +408,13 @@ Enable OS cache - + Włącz pamięć podręczną systemu operacyjnego m minutes - + min @@ -423,7 +444,7 @@ Listen on IPv6 address (requires restart) - + Nasłuchuj adres IPv6 (wymaga ponownego uruchomienia) @@ -445,7 +466,7 @@ Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + Interwał zapisu danych wznowienia @@ -491,34 +512,40 @@ Application - + + qBittorrent %1 started + qBittorrent v3.2.0alpha started + Uruchomiono qBittorrent% 1 + + + Information - Informacje + Informacje - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + Aby kontrolować qBittorrent, należy uzyskać dostęp do sieciowego interfejsu użytkownika pod adresem http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + Nazwa administratora sieciowego interfejsu użytkownika to: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + Hasło administratora sieciowego interfejsu użytkownika to nadal domyślne: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Stanowi to zagrożenie bezpieczeństwa, proszę rozważyć zmianę hasła w ustawieniach programu. - + Saving torrent progress... - + Zapisywanie postępu torrenta... @@ -576,7 +603,7 @@ Episode filter: - + Filtr odcinków: @@ -592,7 +619,7 @@ Ignore subsequent matches for (0 to disable) ... X days - + Ignoruj kolejne dopasowania (0, aby wyłączyć) @@ -602,7 +629,7 @@ Add Paused: - + Dodaj wstrzymane: @@ -612,12 +639,12 @@ Always add paused - + Zawsze dodawaj wstrzymane Never add paused - + Nigdy nie dodawaj wstrzymanych @@ -632,7 +659,7 @@ Matches articles based on episode filter. - + Dopasowane artykuły na podstawie filtra epizodów. @@ -643,52 +670,52 @@ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + dopasuje 2, 5, 8, poprzez 15, 30 oraz dalsze odcinki pierwszego sezonu Episode filter rules: - + Reguły filra odcinków: Season number is a mandatory non-zero value - + Numer sezonu jest obowiązkową wartością niezerową Episode number is a mandatory non-zero value - + Numer odcinka jest obowiązkową wartością niezerową Filter must end with semicolon - + Filtr musi być zakończony średnikiem Three range types for episodes are supported: - + Obsługiwane są trzy rodzaje zakresu odcinków: Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Liczba pojedyncza: <b>1x25;</b> dopasuje odcinek 25 sezonu pierwszego Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Zwykły zakres: <b>1x25-40;</b> dopasuje odcinki 25 do 40 sezonu pierwszego Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - + Nieskończony zakres: <b>1x25-;</b> dopasuje odcinki 25 i wzwyż sezonu pierwszego Last match: - + Ostatni pasujący: @@ -823,21 +850,354 @@ Podaj nową nazwę reguły - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Tryb regex: używaj wyrażeń regularnych w stylu Perl - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Tryb wzorca: można użyć <ul><li>? dla dowolnego pojedynczego znaku</li><li>* dla dowolnej ilości znaków</li><li>Białe znaki są traktowane jako operatory AND</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Tryb wzorca: można użyć <ul><li>? dla dowolnego pojedynczego znaku</li><li>* dla dowolnej ilości znaków</li><li>Białe znaki są traktowane jako operatory OR</li></ul> + + BitTorrent::Session + + + Peer ID: + + + + + HTTP User-Agent is %1 + + + + + Anonymous mode [ON] + Tryb anonimowy [WŁ] + + + + Anonymous mode [OFF] + Tryb anonimowy [WYŁ] + + + + PeX support [ON] + Wsparcie PeX [WŁ] + + + + PeX support [OFF] + Wsparcie PeX [WYŁ] + + + + Restart is required to toggle PeX support + Zmiana statusu PeX wymaga ponownego uruchomienia + + + + Local Peer Discovery support [ON] + Wykrywanie partnerów w sieci lokalnej (LPD) [WŁ] + + + + Local Peer Discovery support [OFF] + Wyszukiwanie partnerów lokalnych [WYŁ] + + + + Encryption support [ON] + Wsparcie szyfrowania [WŁ] + + + + Encryption support [FORCED] + Wsparcie szyfrowania [WYMUSZONE] + + + + Encryption support [OFF] + Wsparcie szyfrowania [WYŁ] + + + + Embedded Tracker [ON] + Wbudowany tracker [WŁ] + + + + Failed to start the embedded tracker! + Nie udało się uruchomić wbudowanego trackera! + + + + Embedded Tracker [OFF] + Wbudowany tracker [WYŁ] + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... + + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... + + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + '%1' usunięto z listy transferów i twardego dysku. + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + '%1' usunięto z listy transferów. + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + Pobieranie '%1', proszę czekać... + + + + Error: Could not create torrent export directory: %1 + + + + + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... + + + + + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. + + + + + DHT support [ON] + Wsparcie DHT [WŁ]. + + + + DHT support [OFF]. Reason: %1 + Wsparcie DHT [WYŁ]. Powód: %1 + + + + DHT support [OFF] + Wsparcie DHT [WYŁ] + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 + e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 + qBittorrent próbuje nasłuchiwać dowolnego interfejsu sieciowego: %1 + + + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + qBittorrent napotkał błąd podczas nasłuchu interfejsu sieciowego port: %1. Powód: %2 + + + + The network interface defined is invalid: %1 + Podany interfejs sieciowy jest nieprawidłowy: %1 + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 + e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + qBittorrent próbuje nasłuchiwać interfejsu %1 port: %2 + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + qBittorrent nie znalazł żadnego %1 lokalnego adresu, na którym można nasłuchiwać + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' + Tracker '%1' został dodany do torrenta '%2' + + + + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' + + + + + URL seed '%1' was added to torrent '%2' + Źródło URL '%1' zostało dodane do torrenta '%2' + + + + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' + + + + + Unable to decode %1 torrent file. + Nie można odczytać pliku torrent: '%1'. + + + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 + Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 + Rekurencyjne pobieranie pliku %1 osadzonego w pliku torrent %2 + + + + Unable to resume torrent '%1'. + e.g: Unable to resume torrent 'hash'. + + + + + Unable to resume torrent '%1': torrent file not found. + e.g: Unable to resume torrent 'hash': torrent file not found. + + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + Pomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł. + + + + Error: Failed to parse the provided IP filter. + Błąd: Nie udało się przetworzyć podanego filtra IP. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 + + + + + '%1' resumed. (fast resume) + 'torrent name' was resumed. (fast resume) + '%1' wznowiony. (szybkie wznawianie) + + + + Couldn't save 1%.torrent + + + + + '%1' added to download list. + 'torrent name' was added to download list. + '%1' dodano do listy pobierania. + + + + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 + + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: Błąd mapowania portu, komunikat %1 + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: Udane mapowanie portu, komunikat %1 + + + + due to IP filter. + this peer was blocked due to ip filter. + z powodu filtru IP. + + + + due to port filter. + this peer was blocked due to port filter. + z powodu filtru portu. + + + + due to i2p mixed mode restrictions. + this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. + z powodu ograniczeń trybu mieszanego i2p. + + + + because it has a low port. + this peer was blocked because it has a low port. + ponieważ ma niski port. + + + + because μTP is disabled. + this peer was blocked because μTP is disabled. + ponieważ μTP jest wyłączone. + + + + because TCP is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + ponieważ TCP jest wyłączone. + + + + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 + + + + + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 + e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + qBittorrent nasłuchuje interfejsu sieciowego %1 port: %2/%3 + + + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use + qBittorrent napotkał błąd podczas nasłuchu interfejsu sieciowego %1 port: %2/%3. Powód: %4 + + + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + Zewnętrzne IP: %1 + + + + BitTorrent::TorrentHandle + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 + Nie można przenieść: '%1'. Powód: %2 + + + + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. + Błędny razmiar pliku z torrenta %1, wstrzymuję pobieranie. + + + + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... + + + CookiesDlg @@ -859,199 +1219,26 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - Zwykle klucze dla ciasteczek mają format: '%1', '%2'. -Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej. - - - - DNSUpdater - - - Your dynamic DNS was successfully updated. - Pomyślnie zaktualizowano dynamiczny DNS. - - - - Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - Błąd dynamicznego DNS: Usługa tymczasowo niedostępna, ponowienie za 30 minut. - - - - Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - Błąd dynamicznego DNS: Wskazane konto nie zawiera podanej nazwy hosta. - - - - Dynamic DNS error: Invalid username/password. - Błąd dynamicznego DNS: Nieprawidłowa nazwa użytkownika i/lub hasło. - - - - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Błąd dynamicznego DNS: Usługa dodała program qBittorrent do czarnej listy, proszę zgłosić błąd na stronie http://bugs.qbittorrent.org. - - - - Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Błąd dynamicznego DNS: Usługa zwróciła: %1, proszę zgłosić błąd na stronie http://bugs.qbittorrent.org. - - - - Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - Błąd dynamicznego DNS: Z powodu nadużycia nazwa użytkownika została zablokowana. - - - - Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - Błąd dynamicznego DNS: Podana nazwa domeny jest nieprawidłowa. - - - - Dynamic DNS error: supplied username is too short. - Błąd dynamicznego DNS: Podana nazwa użytkownika jest zbyt krótka. - - - - Dynamic DNS error: supplied password is too short. - Błąd dynamicznego DNS: Podane hasło jest zbyt krótkie. + DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? Czy na pewno usunąć "%1" z listy transferów? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? Czy na pewno usunąć te %1 torrenty z listy transferów? - - DownloadThread - - - - I/O Error - Błąd We/Wy - - - - The remote host name was not found (invalid hostname) - Nie odnaleziono nazwy zdalnego hosta (nieprawidłowa nazwa hosta) - - - - The operation was canceled - Operacja została anulowana - - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Zdalny serwer przedwcześnie zakończył połączenie, zanim otrzymano i przetworzono odpowiedź - - - - The connection to the remote server timed out - Przekroczono czas oczekiwania na połącznie ze zdalnym serwerem - - - - SSL/TLS handshake failed - Próba negocjacji połączenia SSL/TLS nie powiodła się - - - - The remote server refused the connection - Zdalny serwer odrzucił połączenie - - - - The connection to the proxy server was refused - Połączenie z serwerem proxy zostało odrzucone - - - - The proxy server closed the connection prematurely - Serwer proxy przedwcześnie zakończył połączenie - - - - The proxy host name was not found - Nie znaleziono nazwy hosta serwera proxy - - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Przekroczono czas oczekiwania na połączenie z serwerem proxy lub serwer nie odpowiedział na czas - - - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - Serwer proxy wymaga uwierzytelnienia aby zaakceptować żądanie lecz oferowane dane uwierzytelnienia zostały odrzucone - - - - The access to the remote content was denied (401) - Odmówiono dostępu do zdalnego zasobu (401) - - - - The operation requested on the remote content is not permitted - Żądana operacja na zdalnym zasobie nie jest dozwolona - - - - The remote content was not found at the server (404) - Nie znaleziono zdalnego zasobu na serwerze (404) - - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Zdalny serwer wymaga uwierzytelnienia w celu dostępu do zasobu lecz dane uwierzytelniające nie zostały zaakceptowane - - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - API dostępu do sieci nie może zaakceptować żądania ponieważ protokół jest nieznany - - - - The requested operation is invalid for this protocol - Żądana operacja jest nieprawidłowa dla tego protokołu - - - - An unknown network-related error was detected - Wykryto nieznany błąd związany z siecią - - - - An unknown proxy-related error was detected - Wykryto nieznany błąd związany z proxy - - - - An unknown error related to the remote content was detected - Wykryto nieznany błąd związany ze zdalną zawartością - - - - A breakdown in protocol was detected - Wykryto błąd w protokole - - - - Unknown error - Nieznany błąd - - ExecutionLog @@ -1068,19 +1255,19 @@ Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej. <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> został zablokowany <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> został zablokowany %2 <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - + <font color='red'>%1</font> został zbanowany @@ -1096,6 +1283,27 @@ Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej.Nieprzeczytane + + FilterParserThread + + + + + I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. + + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. + + + HttpServer @@ -1114,163 +1322,233 @@ Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej.Pomoc - + Download Torrents from their URL or Magnet link Pobierz pliki torrent z odnośnika www lub magnet - + Only one link per line Można podać tylko jeden adres www w jednej linii - + Download local torrent Pobierz pliki torrent z dysku twardego - - - Torrent files were correctly added to download list. - Pliki torrent poprawnie dodane do listy pobierania. - - Point to torrent file - Ścieżka do pliku torrent - - - Download Pobierz - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - Czy na pewno usunąć wybrane pliki torrent z listy transferów i z twardego dysku? - - - Download rate limit must be greater than 0 or disabled. Limit prędkości pobierania musi być większy od 0 lub wyłączony. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Limit prędkości wysyłania musi być większy od 0 lub wyłączony. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Limit połączeń musi być większy od 0 lub wyłączony. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Limit połączeń dla pliku torrent musi być większy od 0 lub wyłączony. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Limit slotów wysyłania dla pliku torrent musi być większy od 0 lub wyłączony. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Nie można zapisać ustawień, prawdopodobnie qBittorrent jest nieosiągalny. - + Language Język - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - + Nie mozna się zalogować, qBittorrent jest prawdopodobnie nieosiągalny. - + Invalid Username or Password. Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło. - + Password Hasło - + Login Login + + + Upload Failed! + Wysyłanie nie powiodło się! + - qBittorrent web User Interface + Original authors - Upload Failed! + Upload limit: + + + + + Download limit: + + + + + Apply + + + + + Add + Upload Torrents + + + + + Use a different port for DHT and BitTorrent + + + + + DHT port: + + + + + All + + + + + Downloading + Pobieranie + + + + Seeding + Wysyłanie + + + + Completed + Ukończone + + + + Resumed + + + + + Paused + Wstrzymany + + + + Active + + + + + Inactive + + + + Downloaded Is the file downloaded or not? Pobrany - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. Port na którym nasłuchiwane są połączenia przychodzące musi zawierać się w zakresie 1024 - 65535. - + + Logout + + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + + + + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. Port na którym działa interfejs www musi zawierać się w zakresie 1024 - 65535. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Nazwa użytkownika interfejsu www musi składać się z co najmniej 3 znaków. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. Hasło użytkownika interfejsu www musi składać się z co najmniej 3 znaków. - + Save Zapisz - + qBittorrent client is not reachable Klient qBittorrent jest nieosiągalny - + HTTP Server Serwer www - + The following parameters are supported: Obsługiwane są poniższe parametry: - + Torrent path Ścieżka torrenta - + Torrent name Nazwa torrenta - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent został zamknięty. @@ -1278,85 +1556,85 @@ Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej. LabelFiltersList - + All (0) this is for the label filter Wszystkie (0) - + Unlabeled (0) - + Bez etykiety (0) - - + + All (%1) this is for the label filter Wszystkie (%1) - - - - + + + + Unlabeled (%1) - + Bez etykiety (%1) - - + + %1 (%2) label_name (10) %1 (%2) - + Add label... Dodaj etykietę... - + Remove label Usuń etykietę - + Remove unused labels Usuń nieużywane etykiety - + Resume torrents Wznów torrenty - + Pause torrents Wstrzymaj torrenty - + Delete torrents Usuń torrenty - + New Label Nowa etykieta - + Label: Etykieta: - + Invalid label name Nieprawidłowa nazwa etykiety - + Please don't use any special characters in the label name. Nie należy używać żadnych znaków specjalnych w nazwach etykiet. @@ -1390,423 +1668,443 @@ Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej.&Edycja - + &Tools &Narzędzia - + &File P&lik - + &Help &Pomoc - + + On Downloads &Done + + + + &View &Widok - + &Options... &Opcje... - + &Resume W&znów - + + Torrent &Creator + + + + + Set Upload Limit... + + + + + Set Download Limit... + + + + + Set Global Download Limit... + + + + + Set Global Upload Limit... + + + + + Minimum Priority + + + + + Top Priority + + + + + Decrease Priority + + + + + Increase Priority + + + + + + Alternative Speed Limits + + + + + &Top Toolbar + + + + + Display Top Toolbar + + + + + S&peed in Title Bar + + + + + Show Transfer Speed in Title Bar + + + + + &RSS Reader + + + + + Search &Engine + + + + + L&ock qBittorrent + + + + + &Import Existing Torrent... + + + + + Import Torrent... + + + + + Do&nate! + + + + R&esume All Wznów wszystki&e - - Torrent &creator - Kreator plików torre&nt + + &Log + - - - Alternative speed limits - Alternatywne limity prędkości + + &Exit qBittorrent + - - Top &tool bar - &Górny pasek narzędziowy + + &Suspend System + - - Display top tool bar - Pokaż górny pasek narzędziowy + + &Hibernate System + - - &Speed in title bar - &Prędkość na pasku tytułu + + S&hutdown System + - - Show transfer speed in title bar - Pokaż prędkość na pasku tytułu + + &Disabled + - + + &Statistics + + + + + Check for Updates + + + + + Check for Program Updates + + + + &About &O programie - - &Add torrent file... - &Otwórz plik torrent... - - - - + Exit Zakończ - + &Pause &Wstrzymaj - + &Delete U&suń - + P&ause All Ws&trzymaj wszystkie - - Visit &Website - Od&wiedź stronę + + &Add Torrent File... + - - Auto-Shutdown on downloads completion - Zamykanie po ukończeniu pobierania - - - + Open Otwórz - + + E&xit + + + + Options Opcje - + Resume Wznów - + Pause Wstrzymaj - + Delete Usuń - - Add &link to torrent... - &Dodaj odnośnik do pliku torrent... - - - + Open URL Otwórz URL - Report a &bug - Zgłoś &błąd - - - - Set upload limit... - Ustaw limit wysyłania... - - - - Set download limit... - Ustaw limit pobierania... - - - &Documentation &Dokumentacja - - Set global download limit... - Ustaw ogólny limit pobierania... - - - - Set global upload limit... - Ustaw ogólny limit wysyłania... - - - - Minimum priority - Minimalny priorytet - - - - Top priority - - - - - &RSS reader - Czytnik &RSS - - - - Search &engine - Wy&szukiwarka - - - + Lock - + Zablokuj - - Exit qBittorrent - Zakończ qBittorrent - - - - Suspend system - Wstrzymaj system - - - - Hibernate system - Hibernacja systemu - - - - Shutdown system - Zamknij system - - - - Disabled - Wyłączone - - - - + + Show Pokaż - - Statistics - Statystyki - - - - + Check for updates Sprawdź aktualizacje - - + Check for program updates Sprawdź aktualizacje programu - - + Lock qBittorrent Zablokuj qBittorrent - - Import existing torrent... - Importuj plik torrent... + + Add Torrent &Link... + - - Import torrent... - Importuj plik... - - - - Donate money - Przekaż pieniądze - - - + If you like qBittorrent, please donate! Jeśli lubisz qBittorrent, przekaż pieniądze! - - Execution &Log - &Dziennik programu - - - - + + Execution Log Dziennik programu - - Decrease priority - Zmniejsz priorytet - - - - Increase priority - Zwiększ priorytet - - - - Set the password... - Ustaw hasło... - - - - + Clear the password Wyczyść hasło - + Filter torrent list... + Filtruj listę torrentów... + + + + &Set Password - + + &Clear Password + + + + Transfers Transfery - + Torrent file association Powiązanie z plikami torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent nie jest domyślnym programem do obsługi plików torrent i odnośników Magnet. Czy powiązać qBittorrent z plikami torrent i linkami Magnet? - + Icons Only - + Tylko ikony - + Text Only - + Tylko tekst - + Text Alongside Icons - + Tekst obok ikon - + Text Under Icons - + Tekst pod ikonami - + Follow System Style - + Dopasuj do stylu systemu - - - + + + UI lock password Hasło blokady interfejsu - - - + + + Please type the UI lock password: Proszę podać hasło blokady interfejsu: - + The password should contain at least 3 characters Hasło powinno zawierać przynajmniej 3 znaki - + Password update Aktualizacja hasła - + The UI lock password has been successfully updated Pomyślnie zaktualizowano hasło blokady interfejsu - + Are you sure you want to clear the password? Czy jesteś pewien, że chcesz wyczyścić hasło? - + RSS RSS - + Search Szukaj - + Transfers (%1) Transfery (%1) - + + Error + + + + + Failed to add torrent: %1 + + + + Download completion Zakończono pobieranie - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 został pobrany. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Błąd We/Wy - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1815,185 +2113,280 @@ Czy powiązać qBittorrent z plikami torrent i linkami Magnet? Powód: %2 - + Recursive download confirmation Potwierdzenie pobierania rekurencyjnego - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent %1 zawiera pliki torrent, rozpocząć ich pobieranie? - - + Yes Tak - - + No Nie - + Never Nigdy - - Url download error - Błąd pobierania adresu - - - - Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - Nie można pobrać pliku z url: %1, powód: %2. - - - + Global Upload Speed Limit Ogólny limit wysyłania - + Global Download Speed Limit Ogólny limit pobierania - + + &No + &Nie + + + + &Yes + &Tak + + + + &Always Yes + + + + Missing Python Interpreter Nie znaleziono interpretera Python - + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python w wersji 2.x jest wymagany do poprawnego działania wyszukiwarki. Wygląda na to, że nie jest zainstalowany. Zainstalować teraz? - + A new version is available Dostępna jest nowa wersja - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Nowa wersja qBittorrent jest dostępna na Sourceforge. Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1? - + There isn't a new version available Brak dostępnych aktualizacji. - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge Brak dostępnych aktualizacji qBittorent na Sourceforge - + Checking for updates... Sprawdzanie aktualizacji... - + Already checking for program updates in the background Trwa sprawdzanie aktualizacji w tle - + Download error Błąd pobierania - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Nie można pobrać instalatora Python z powodu %1 . Należy zainstalować go ręcznie. - - + + Invalid password Nieprawidłowe hasło - + + URL download error + + + + + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. + + + + The password is invalid Podane hasło jest nieprawidłowe - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - + Pobieranie: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + Wysyłanie: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + [P: %1, W: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ukryj - + Exiting qBittorrent Zamykanie qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Aktualnie trwa pobieranie plików. Czy na pewno zamknąć qBittorrent? - - Always - Zawsze - - - + Open Torrent Files Otwórz pliki torrent - + Torrent Files Pliki .torrent - + Options were saved successfully. Ustawienia pomyślnie zapisane. + + Net::DNSUpdater + + + Your dynamic DNS was successfully updated. + Pomyślnie zaktualizowano dynamiczny DNS. + + + + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. + Błąd dynamicznego DNS: Usługa tymczasowo niedostępna, ponowienie za 30 minut. + + + + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. + Błąd dynamicznego DNS: Wskazane konto nie zawiera podanej nazwy hosta. + + + + Dynamic DNS error: Invalid username/password. + Błąd dynamicznego DNS: Nieprawidłowa nazwa użytkownika i/lub hasło. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Błąd dynamicznego DNS: Usługa dodała program qBittorrent do czarnej listy, proszę zgłosić błąd na stronie http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Błąd dynamicznego DNS: Usługa zwróciła: %1, proszę zgłosić błąd na stronie http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. + Błąd dynamicznego DNS: Z powodu nadużycia nazwa użytkownika została zablokowana. + + + + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. + Błąd dynamicznego DNS: Podana nazwa domeny jest nieprawidłowa. + + + + Dynamic DNS error: supplied username is too short. + Błąd dynamicznego DNS: Podana nazwa użytkownika jest zbyt krótka. + + + + Dynamic DNS error: supplied password is too short. + Błąd dynamicznego DNS: Podane hasło jest zbyt krótkie. + + + + Net::DownloadHandler + + + I/O Error + Błąd We/Wy + + + + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. + + + + + Net::PortForwarder + + + UPnP / NAT-PMP support [ON] + Wsparcie UPnP / NAT-PMP [WŁ] + + + + UPnP / NAT-PMP support [OFF] + Wsparcie UPnP / NAT-PMP [WYŁ] + + + + Net::Smtp + + + Email Notification Error: + Błąd powiadomienia e-mail: + + PeerAdditionDlg - + Invalid IP Niepoprawny adres IP - + The IP you provided is invalid. Wprowadzony adres IP jest niepoprawny. @@ -2001,7 +2394,7 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? PeerListDelegate - + /s /second (i.e. per second) /s @@ -2010,66 +2403,66 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? PeerListWidget - + IP Adres IP - + Port Port - + Flags Flagi - + Connection Połączenie - + Client i.e.: Client application Klient - + Progress i.e: % downloaded Postęp - + Down Speed i.e: Download speed Pobieranie - + Up Speed i.e: Upload speed Wysyłanie - + Downloaded i.e: total data downloaded Pobrano - + Uploaded i.e: total data uploaded Wysłano - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Trafność @@ -2077,143 +2470,123 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? Dodaj partnera... - + Copy selected - + Kopiuj wybrane - - Limit download rate... - Ogranicz prędkości pobierania... - - - - Limit upload rate... - Ogranicz prędkości wysyłania... - - - + Ban peer permanently Blokuj parnera na stałe - - + + Peer addition Dodawanie partnera - + The peer was added to this torrent. Dodano partnera dla tego torrenta. - + The peer could not be added to this torrent. Nie można dodać partnera dla tego torrenta. - + Are you sure? -- qBittorrent Czy na pewno? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Czy na pewno zablokować na stałe wybranych partnerów? - + &Yes &Tak - + &No &Nie - + Manually banning peer %1... Ręczne blokowanie partnera %1... - - Upload rate limiting - Ograniczanie prędkości wysyłania - - - - Download rate limiting - Ograniczanie prędkości pobierania - - - + interested(local) and choked(peer) - + zainteresowany(lokalny) i stłumiony(partner) - + interested(local) and unchoked(peer) - + zainteresowany(lokalny) i niestłumiony(partner) - + interested(peer) and choked(local) - + zainteresowany(partner) i stłumiony(lokalny) - + interested(peer) and unchoked(local) - + zainteresowany(partner) i niestłumiony(lokalny) - + optimistic unchoke - + niestłumienie optymistyczne - + peer snubbed ignorowany partner - + incoming connection nadchodzące połączenie - + not interested(local) and unchoked(peer) - + niezainteresowany(lokalny) i niestłumiony(partner) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + niezainteresowany(partner) i niestłumiony(lokalny) - + peer from PEX peer z PEX - + peer from DHT peer z DHT - + encrypted traffic zaszyfrowany ruch - + encrypted handshake zaszyfrowane połączenie - + peer from LSD peer z LSD @@ -2302,72 +2675,72 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? Serwer proxy - + Global Rate Limits Ogólne limity prędkości - + Apply rate limit to uTP connections Stosuj limity prędkości do połączeń uTP - + Apply rate limit to transport overhead Stosuj limity prędkości do transferów z narzutem - + Alternative Global Rate Limits Alternatywne ogólne limity prędkości - + Schedule the use of alternative rate limits Harmonogram użycia alternatywnych limitów prędkości - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Włącz wykrywanie partnerów w sieci lokalnej (LPD) - + Encryption mode: Tryb szyfrowania: - + Prefer encryption Preferuj szyfrowanie - + Require encryption Wymagaj szyfrowania - + Disable encryption Wyłącz szyfrowanie - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Więcej informacji</a>) - + Maximum active downloads: Maksymalna liczba aktywnych pobierań: - + Maximum active uploads: Maksymalna liczba aktywnych wysyłań: - + Maximum active torrents: Maksymalna liczba aktywnych torrentów: @@ -2417,22 +2790,22 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? Maksymalna liczba slotów wysyłania na torrent: - - + + Upload: Wysyłanie: - - + + Download: Pobieranie: - - + + - + KiB/s KiB/s @@ -2442,28 +2815,28 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? Usuń katalog - + to time1 to time2 do - + Every day codziennie - + Week days dni robocze - + Week ends weekendy - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Wymiana partnerów pomiędzy kompatybilnymi klientami sieci Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2484,7 +2857,7 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? - + Options Opcje @@ -2555,11 +2928,6 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? Monochrome (Light theme) monochromatyczny (jasny motyw) - - - Ask for program exit confirmation - Pytaj o potwierdzenie przy wyjściu - User Interface Language: @@ -2575,6 +2943,11 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? Start qBittorrent on Windows start up Uruchamiaj qBittorrent ze startem systemu Windows + + + Confirmation on exit when torrents are active + + Show qBittorrent in notification area @@ -2719,7 +3092,7 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? Info: The password is saved unencrypted - + Informacja: Hasło jest zapisane jako niezaszyfrowane @@ -2732,133 +3105,138 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? Przeładuj filtr - + + Apply to trackers + + + + Enable bandwidth management (uTP) Włącz zarządzanie pasmem (uTP) - + from from (time1 to time2) od - + When: kiedy: - + Privacy Ochrona prywatności - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Włącz sieć DHT (sieć rozproszona) w celu odnajdywania partnerów - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Włącz wymianę partnerów (PeX) - + Look for peers on your local network Wyszukiwanie partnerów w sieci lokalnej - + Enable when using a proxy or a VPN connection Włącz podczas używania proxy lub połączenia VPN. - + Enable anonymous mode Włącz tryb anonimowy - + Do not count slow torrents in these limits Nie wliczaj wolnych torrentów do tych limitów - + Seed torrents until their ratio reaches Wysyłaj do czasu aż współczynnik udziału osiągnie - + then następnie - + Pause them Wstrzymaj - + Remove them Usuń - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Używaj UPnP / NAT-PMP do przekierowania portów na routerze - + Use HTTPS instead of HTTP Używaj HTTPS zamiast HTTP - + Import SSL Certificate Importuj certyfikat SSL - + Import SSL Key Importuj klucz SSL - + Certificate: Certyfikat: - + Key: Klucz: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacja na temat certyfikatów</a> - + Bypass authentication for localhost Pomiń uwierzytelnianie dla lokalnego hosta - + Update my dynamic domain name Aktualizuj nazwę domeny dynamicznej - + Service: Usługa: - + Register Zarejestruj - + Domain name: Nazwa domeny: @@ -2879,45 +3257,45 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? - + Port: Port: - + Authentication Uwierzytelnianie - - + + Username: Nazwa użytkownika: - - + + Password: Hasło: - + Torrent Queueing Kolejkowanie torrentów - + Share Ratio Limiting Ograniczenie współczynnika udziału - + Enable Web User Interface (Remote control) Włącz interfejs www (Zdalne zarządzanie) @@ -2950,14 +3328,14 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? Postęp - - + + Preview impossible Nie ma możliwości podglądu - - + + Sorry, we can't preview this file Przepraszamy, podgląd pliku jest niedostępny @@ -2965,33 +3343,33 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? PropListDelegate - + Not downloaded Nie pobierany - - + + Normal Normal (priority) Normalny - - + + High High (priority) Wysoki - + Mixed Mixed (priorities Różne - - + + Maximum Maximum (priority) Maksymalny @@ -3122,7 +3500,7 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? Piece size: - Rozmiar części: + Rozmiar części: @@ -3151,668 +3529,437 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? Nie pobieraj - - + + this session w tej sesji - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s rozsiewany przez: %1 - + %1 max e.g. 10 max max %1 - - + + I/O Error Błąd We/Wy - + This file does not exist yet. Plik jeszcze nie istnieje. - + This folder does not exist yet. Katalog jeszcze nie istnieje. - + Open Otwórz - + Open Containing Folder Otwórz katalog pobierań - + Rename... Zmień nazwę... - + Priority Priorytet - + New Web seed Nowe źródło www - + Remove Web seed Usuń źródło www - + Copy Web seed URL Kopiuj adres źródła www - + Edit Web seed URL Edytuj adres źródła www - + Rename the file Zmień nazwę pliku - + New name: Nowa nazwa: - - + + The file could not be renamed Nie można zmienić nazwy pliku - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Nazwa pliku zawiera zabronione znaki, proszę wybrać inną nazwę. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Wybrana nazwa jest już używana w tym katalogu. Proszę wybrać inną nazwę. - + The folder could not be renamed Nie można zmienić nazwy katalogu - - New url seed - New HTTP source - Nowy adres seeda - - - - New url seed: - Nowy URL seeda: - - - + qBittorrent qBittorrent - - - - This url seed is already in the list. - Ten URL seeda już jest na liście. - Filter files... + Filtrowane pliki... + + + + New URL seed + New HTTP source - + + New URL seed: + + + + + + This URL seed is already in the list. + + + + Web seed editing Edycja źródła www - + Web seed URL: Adres źródła www: - - QBtSession - - - - %1 reached the maximum ratio you set. - %1 osiagnął ustawiony przez ciebie współczynnik udziału. - - - - Removing torrent %1... - Usuwanie torrenta %1... - - - - Pausing torrent %1... - Wstrzymywanie torrenta %1... - - - - HTTP user agent is %1 - Identyfikator HTTP (UA): %1 - - - - Anonymous mode [ON] - Tryb anonimowy [WŁ] - - - - Anonymous mode [OFF] - Tryb anonimowy [WYŁ] - - - - DHT support [OFF] - Wsparcie DHT [WYŁ] - - - - PeX support [ON] - Wsparcie PeX [WŁ] - - - - PeX support [OFF] - Wsparcie PeX [WYŁ] - - - - Restart is required to toggle PeX support - Zmiana statusu PeX wymaga ponownego uruchomienia - - - - Local Peer Discovery support [OFF] - Wyszukiwanie partnerów lokalnych [WYŁ] - - - - Encryption support [ON] - Wsparcie szyfrowania [WŁ] - - - - Encryption support [FORCED] - Wsparcie szyfrowania [WYMUSZONE] - - - - Encryption support [OFF] - Wsparcie szyfrowania [WYŁ] - - - - Embedded Tracker [ON] - Wbudowany tracker [WŁ] - - - - Failed to start the embedded tracker! - Nie udało się uruchomić wbudowanego trackera! - - - - Embedded Tracker [OFF] - Wbudowany tracker [WYŁ] - - - - '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - '%1' usunięto z listy transferów i twardego dysku. - - - - '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - '%1' usunięto z listy transferów. - - - - Couldn't parse this Magnet URI: '%1' - Nie można przeanalizować Magnet URI: '%1' - - - - '%1' is not a valid magnet URI. - '%1' jest niepoprawnym odnośnikiem magnet. - - - - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' jest już na liście pobierania. - - - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' wznowiony. (szybkie wznawianie) - - - - DHT support [ON] - Wsparcie DHT [WŁ]. - - - - DHT support [OFF]. Reason: %1 - Wsparcie DHT [WYŁ]. Powód: %1 - - - - qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on - qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - qBittorrent nie znalazł żadnego %1 lokalnego adresu, na którym można nasłuchiwać - - - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Nie można przenieść: '%1'. Powód: %2 - - - - Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - Próba przeniesienia: '%1' do: '%2'. - - - - due to IP filter. - this peer was blocked due to ip filter. - - - - - due to port filter. - this peer was blocked due to port filter. - - - - - due to i2p mixed mode restrictions. - this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - - - - - because it has a low port. - this peer was blocked because it has a low port. - - - - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - ponieważ μTP jest wyłączone. - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - ponieważ TCP jest wyłączone. - - - - External IP: %1 - e.g. External IP: 192.168.0.1 - Zewnętrzne IP: %1 - - - - Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - %1 is a number - Pomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł. - - - - Error: Failed to parse the provided IP filter. - Błąd: Nie udało się przetworzyć podanego filtra IP. - - - - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' dodano do listy pobierania. - - - - UPnP / NAT-PMP support [ON] - Wsparcie UPnP / NAT-PMP [WŁ] - - - - UPnP / NAT-PMP support [OFF] - Wsparcie UPnP / NAT-PMP [WYŁ] - - - - Local Peer Discovery support [ON] - Wykrywanie partnerów w sieci lokalnej (LPD) [WŁ] - - - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Nie można otworzyć pliku torrent: '%1' - - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Plik jest uszkodzony lub nie jest plikiem torrent. - - - - Error: The torrent %1 does not contain any file. - Błąd: Torrent %1 nie zawiera żadnego pliku. - - - - The network interface defined is invalid: %1 - Podany interfejs sieciowy jest nieprawidłowy: %1 - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - Rekurencyjne pobieranie pliku %1 osadzonego w pliku torrent %2 - - - - Unable to decode %1 torrent file. - Nie można odczytać pliku torrent: '%1'. - - - - Torrent name: %1 - Nazwa torrenta: %1 - - - - Tracker '%1' was added to torrent '%2' - - - - - URL seed '%1' was added to torrent '%2' - - - - - qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 - e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - qBittorrent próbuje nasłuchiwać dowolnego interfejsu sieciowego: %1 - - - - qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 - e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - qBittorrent napotkał błąd podczas nasłuchu interfejsu sieciowego port: %1. Powód: %2 - - - - qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 - e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - qBittorrent próbuje nasłuchiwać interfejsu %1 port: %2 - - - - Torrent size: %1 - Rozmiar torrenta: %1 - - - - Save path: %1 - Katalog docelowy: %1 - - - - The torrent was downloaded in %1. - The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - Torrent został pobrany w %1. - - - - Thank you for using qBittorrent. - Dziękujemy za używanie qBittorrent. - - - - [qBittorrent] %1 has finished downloading - [qBittorrent] %1 został pobrany - - - - An I/O error occurred, '%1' paused. - Wystąpił błąd We/Wy, '%1' wstrzymany. - - - - - Reason: %1 - Powód: %1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Błąd mapowania portu, komunikat %1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Udane mapowanie portu, komunikat %1 - - - - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - Błędny razmiar pliku z torrenta %1, wstrzymuję pobieranie. - - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Szybkie wznowienie pobierania zostało odrzucone dla torrenta %1, ponowne sprawdzanie... - - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Błąd wyszukiwania url partnera dla adresu:%1, komunikat: %2 - - - - qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 - e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - qBittorrent nasłuchuje interfejsu sieciowego %1 port: %2/%3 - - - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - qBittorrent napotkał błąd podczas nasłuchu interfejsu sieciowego %1 port: %2/%3. Powód: %4 - - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Pobieranie '%1', proszę czekać... - - QObject Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - + Twój adres IP został zbanowany po zbyt wielu nieudanych próbach uwierzytelnienia. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. + Błąd: '%1' nie jest prawidłowym plikiem torrent. + + + + + Error: Could not add torrent to session. - + I/O Error: Could not create temporary file. - + Błąd I/O: Nie można utworzyć pliku tymczasowego. - - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - - - - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - + %1 to nieznany parametr linii poleceń. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + %1 musi być pojedynczym parametrem linii poleceń. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). - + %1 musi określić odpowiedni port (1 do 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Nie możesz użyć %1: qBittorrent jest już uruchomiony dla tego użytkownika. - + Usage: - + Użycie: - + Options: - + Opcje: - + Displays program version - + Wyświetlenie wersji programu - + Displays this help message - - - - - Changes the webui port (current: %1) - + Wyświetla tę wiadomość pomocy + Changes the Web UI port (current: %1) + + + + Disable splash screen - + Wyłączenie ekranu startowego - + Run in daemon-mode (background) - + Uruchom w trybie demona (w tle) - + Downloads the torrents passed by the user - + Pobiera pliki torrent podane przez użytkownika - + Help - Pomoc + Pomoc - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Uruchom aplikację z opcją -h, aby przeczytać o parametrach linii komend. - + Bad command line - + Niewłaściwy wiersz poleceń - + Bad command line: - + Niewłaściwy wiersz poleceń: - + Legal Notice - + Nota prawna - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + qBittorrent jest programem do wymiany plików. Uruchomienie torrenta powoduje, że jego zawartość jest dostępna dla innych. Użytkownik ponosi pełną odpowiedzialność za udostępniane treści. + +W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. - + Press %1 key to accept and continue... - + Nacisnij klawisz %1, aby zaakceptować i kontynuować... - + Legal notice - + Nota prawna - + Cancel - Anuluj + Anuluj - + I Agree - + Zgadzam się + + + + Torrent name: %1 + Nazwa torrenta: %1 + + + + Torrent size: %1 + Rozmiar torrenta: %1 + + + + Save path: %1 + Katalog docelowy: %1 + + + + The torrent was downloaded in %1. + The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds + Torrent został pobrany w %1. + + + + Thank you for using qBittorrent. + Dziękujemy za używanie qBittorrent. + + + + [qBittorrent] %1 has finished downloading + [qBittorrent] %1 został pobrany + + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + Nie odnaleziono nazwy zdalnego hosta (nieprawidłowa nazwa hosta) + + + + The operation was canceled + Operacja została anulowana + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + Zdalny serwer przedwcześnie zakończył połączenie, zanim otrzymano i przetworzono odpowiedź + + + + The connection to the remote server timed out + Przekroczono czas oczekiwania na połącznie ze zdalnym serwerem + + + + SSL/TLS handshake failed + Próba negocjacji połączenia SSL/TLS nie powiodła się + + + + The remote server refused the connection + Zdalny serwer odrzucił połączenie + + + + The connection to the proxy server was refused + Połączenie z serwerem proxy zostało odrzucone + + + + The proxy server closed the connection prematurely + Serwer proxy przedwcześnie zakończył połączenie + + + + The proxy host name was not found + Nie znaleziono nazwy hosta serwera proxy + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + Przekroczono czas oczekiwania na połączenie z serwerem proxy lub serwer nie odpowiedział na czas + + + + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + Serwer proxy wymaga uwierzytelnienia aby zaakceptować żądanie lecz oferowane dane uwierzytelnienia zostały odrzucone + + + + The access to the remote content was denied (401) + Odmówiono dostępu do zdalnego zasobu (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + Żądana operacja na zdalnym zasobie nie jest dozwolona + + + + The remote content was not found at the server (404) + Nie znaleziono zdalnego zasobu na serwerze (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + Zdalny serwer wymaga uwierzytelnienia w celu dostępu do zasobu lecz dane uwierzytelniające nie zostały zaakceptowane + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + API dostępu do sieci nie może zaakceptować żądania ponieważ protokół jest nieznany + + + + The requested operation is invalid for this protocol + Żądana operacja jest nieprawidłowa dla tego protokołu + + + + An unknown network-related error was detected + Wykryto nieznany błąd związany z siecią + + + + An unknown proxy-related error was detected + Wykryto nieznany błąd związany z proxy + + + + An unknown error related to the remote content was detected + Wykryto nieznany błąd związany ze zdalną zawartością + + + + A breakdown in protocol was detected + Wykryto błąd w protokole + + + + Unknown error + Nieznany błąd @@ -3929,95 +4076,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - - Please type a rss stream url - Wprowadź URL kanału RSS - - - + Stream URL: Adres URL dla nowego kanału RSS: - - + + Please type a RSS stream URL + + + + + This RSS feed is already in the list. + + + + + Are you sure? -- qBittorrent Czy na pewno? -- qBittorrent - - + + &Yes &Tak - - + + &No &Nie - + Please choose a folder name Wprowadź nazwę katalogu - + Folder name: Nazwa dla nowego katalogu: - + New folder Nowy katalog - - This rss feed is already in the list. - Ten kanał RSS już jest na liście. - - - + Are you sure you want to delete these elements from the list? Czy na pewno usunąć wybrane elementy z listy? - + Are you sure you want to delete this element from the list? Czy na pewno usunąć wybrany element z listy? - + Please choose a new name for this RSS feed Należy podać nową nazwę dla tego kanału RSS - + New feed name: Nowa nazwa kanału RSS: - + Name already in use Podana nazwa już istnieje - + This name is already used by another item, please choose another one. Podana nazwa już istnieje, należy wybrać inną. - + Date: Data: - + Author: Autor: - + Unread Nieprzeczytane @@ -4025,7 +4172,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Automatyczne pobieranie torrenta %1z kanału RSS %2 ... @@ -4069,12 +4216,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ScanFoldersModel - + Watched Folder Obserwowany katalog - + Download here Pobierz tutaj @@ -4130,75 +4277,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - + - + + Search Szukaj - + Empty search pattern Pusty wzorzec wyszukiwania - + Please type a search pattern first Proszę podać wzorzec wyszukiwania - - + + Results Wyniki - + Searching... Wyszukiwanie... - + Stop Zatrzymaj - + Search Engine Wyszukiwarka + - Search has finished Wyszukiwanie zakończone - + An error occurred during search... Wystąpił błąd podczas wyszukiwania... - - + + Search aborted Wyszukiwanie przerwane - + + All enabled + + + + + All engines + + + + + + Multiple... + + + + Search returned no results Nic nie znaleziono - + Results i.e: Search results Wyniki - - + + Unknown Nieznany @@ -4238,54 +4401,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ShutdownConfirmDlg - + Exit confirmation Potwierdzenie zamykania - + Exit now Zakończ teraz - + Shutdown confirmation Potwierdzenie zamykania - + Shutdown now Zamknij teraz - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. Działanie qBittorrent zostanie zakończone jeśli nie anulujesz akcji w ciągu %1 sekund... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. Komputer zostanie wyłączony jeśli nie anulujesz akcji w ciągu %1 sekund... - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. Komputer zostanie uśpiony jeśli nie anulujesz akcji w ciągu %1 sekund... - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. Komputer przejdzie w tryb hibernacji jeśli nie anulujesz akcji w ciągu %1 sekund... - - Smtp - - - Email Notification Error: - - - SpeedLimitDialog @@ -4339,7 +4494,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Read cache Hits: - + Odsłony pamięci podręcznej odczytu: @@ -4385,71 +4540,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StatusBar - - + + Connection status: Status połączenia: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Brak bezposrednich połączeń. Może to oznaczać problem z konfiguracją sieci. - - + + DHT: %1 nodes Węzły DHT: %1 - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent musi zostać uruchomiony ponownie - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent został zaktualizowany i konieczne jest jego ponowne uruchomienie. - - + + Connection Status: Status połączenia: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Offline. Oznacza, że qBittorent nie jest w stanie nasłuchiwać połączeń przychodzących na wybranym porcie. - + Online Połączony - + Click to switch to alternative speed limits Kliknij aby przełączyć na alternatywne limity prędkości - + Click to switch to regular speed limits Kliknij aby przełączyć na normalne limity prędkości - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Manualna zmiana trybu wysokości limitów. Harmonogram jest wyłączony. - + Global Download Speed Limit Ogólny limit pobierania - + Global Upload Speed Limit Ogólny limit wysyłania @@ -4457,106 +4612,106 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter - Wszystkie (0) + Wszystkie (0) - + Downloading (0) - + Pobierane (0) - + Seeding (0) - + Wysyłane (0) - + Completed (0) - + Ukończone (0) - + Resumed (0) - + Wznowione (0) - + Paused (0) - + Wstrzymane (0) - + Active (0) - + Aktywne (0) - + Inactive (0) - - - - - All (%1) - Wszystkie (%1) - - - - Downloading (%1) - - - - - Seeding (%1) - + Nieaktywne (0) - Completed (%1) - + All (%1) + Wszystkie (%1) - Paused (%1) - + Downloading (%1) + Pobierane (%1) - Resumed (%1) - + Seeding (%1) + Wysyłane (%1) - Active (%1) - + Completed (%1) + Ukończone (%1) + Paused (%1) + Wstrzymane (%1) + + + + Resumed (%1) + Wznowione (%1) + + + + Active (%1) + Aktywne (%1) + + + Inactive (%1) - + Nieaktywne (%1) TorrentContentModel - + Name Nazwa - + Size Rozmiar - + Progress Postęp - + Priority Priorytet @@ -4564,54 +4719,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Wybierz katalog który chcesz dodać do torrenta - + Select a file to add to the torrent Wybierz plik który chcesz dodać do torrenta - + No input path set Nieznany katalog źródłowy - + Please type an input path first Proszę podać katalog żródłowy - + Select destination torrent file Wybierz plik docelowy - + Torrent Files Pliki .torrent - - - + + + Torrent creation Tworzenie pliku torrent - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Nie udało się utworzyć pliku torrent z powodu: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Utworzony plik torrent jest nieprawidłowy. Nie zostanie dodany do listy pobierania. - + Torrent was created successfully: Pomyślnie utworzono plik torrent: @@ -4654,39 +4809,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Importuj - + Torrent file to import Plik torrent do zaimportowania - + Torrent files Pliki .torrent - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) Pliki %1 - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Podaj położenie pliku %1 - + Please point to the location of the torrent: %1 Podaj położenie katalogu %1 - + Invalid torrent file Nieprawidłowy plik torrent - + This is not a valid torrent file. To nie jest prawidłowy plik torrent. @@ -4694,364 +4849,364 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentModel - + Name i.e: torrent name Nazwa - + Size i.e: torrent size Rozmiar - + Done % Done Ukończono - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Status - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Pełnych - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Częściowych - + Down Speed i.e: Download speed Pobieranie - + Up Speed i.e: Upload speed Wysyłanie - + Ratio Share ratio Udział - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA - + Label Etykieta - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Dodano - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Ukończono - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Limit pobierania - + Up Limit i.e: Upload limit Limit wysyłania - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Pobrano - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Wysłano - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Pobrane w sesji - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Wysłane w sesji - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Pozostały czas - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Aktywny przez - + Save path Torrent save path Katalog docelowy - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Ukończone - + Ratio Limit Upload share ratio limit Limit współczynnika udziału - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Ostatni raz widziany kompletny - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - + Ostatnia aktywność - + Total Size i.e. Size including unwanted data - + Łączny rozmiar TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter - Wszystkie (0) + Wszystkie (0) - + Trackerless (0) - + Bez trackera (0) - + Error (0) - + Błędne (0) - + Warning (0) - + Z ostrzeżeniem (0) - - + + Trackerless (%1) - + Bez trackera (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) - %1 (%2) + %1 (%2) - - + + Error (%1) - + Błędne (%1) - - + + Warning (%1) - - - - - Couldn't decode favico for url `%1`. Trying to download favico in PNG format. - + Z ostrzeżeniem (&1) - Couldn't decode favico for url `%1`. + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. - - Couldn't download favico for url `%1`. Reason: `%2` + + Couldn't decode favicon for URL `%1`. + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` + + + + Resume torrents - Wznów torrenty + Wznów torrenty - + Pause torrents - Wstrzymaj torrenty + Wstrzymaj torrenty - + Delete torrents - Usuń torrenty + Usuń torrenty - - + + All (%1) this is for the tracker filter - Wszystkie (%1) + Wszystkie (%1) TrackerList - + URL URL - + Status Status - + Peers Partnerów - + Message Komunikat - - + + Working Działa - + Disabled Wyłączone - + This torrent is private Torrent prywatny - + Updating... Aktualizowanie... - + Not working Nie działa - + Not contacted yet Niesprawdzony - + Tracker URL: Adres trackera: - + Tracker editing Edycja trackera - - + + Tracker editing failed Edycja trackera nie powiodła się - + The tracker URL entered is invalid. Wprowadzony adres trackera jest nieprawidłowy. - + The tracker URL already exists. Adres trackera już istnieje. - + Add a new tracker... Dodaj tracker... - - Copy tracker url - Kopiuj adres trackera + + Copy tracker URL + - + Edit selected tracker URL Edytuj adres wybranego trackera - + Force reannounce to selected trackers Wymuś rozgłoszenie do wybranych trackerów - + Force reannounce to all trackers Wymuś rozgłoszenie do wszystkich trackerów - + Remove tracker Usuń tracker @@ -5074,32 +5229,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Adres kompatybilny z µTorrent: - + I/O Error Błąd We/Wy - + Error while trying to open the downloaded file. Błąd podczas próby otwarcia pobranego pliku. - + No change Bez zmian - + No additional trackers were found. Nie znaleziono dodatkowych trackerów. - + Download error Błąd pobierania - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Nie można pobrać listy trackerów z powodu %1 @@ -5107,105 +5262,93 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListDelegate - + Downloading Pobieranie - + Downloading metadata used when loading a magnet link Pobieranie metadanych - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Alokowanie - + Paused Wstrzymany - + Queued i.e. torrent is queued W kolejce - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Wysyłanie - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Oczekujący - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [W] Pobieranie - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [W] Wysyłanie - + Checking Torrent local data is being checked Sprawdzanie - - Queued for checking - i.e. torrent is queued for hash checking - Zakolejkowano do sprawdzenia - - - - Checking resume data - used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - Sprawdzanie wznawiania danych - - - + Completed - Ukończone + Ukończone - + Missing Files - + Brakujące pliki - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Wysyłany przez %1 - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 temu @@ -5214,214 +5357,214 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status - Status + Status - + Labels Etykiety - + Trackers - Trackery + Trackery TransferListWidget - + Column visibility Widoczność kolumn - + Label Etykieta - + Choose save path Wybierz katalog docelowy - + Torrent Download Speed Limiting Ograniczanie prędkości pobierania torrenta - + Torrent Upload Speed Limiting Ograniczanie prędkości wysyłania torrenta - + Recheck confirmation Potwierdzenie ponownego sprawdzania - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Czy na pewno ponownie sprawdzić wybrane torrenty? - + New Label Nowa etykieta - + Label: Etykieta: - + Invalid label name Nieprawidłowa nazwa etykiety - + Please don't use any special characters in the label name. Nie należy używać żadnych znaków specjalnych w nazwach etykiet. - + Rename Zmień nazwę - + New name: Nowa nazwa: - + Resume Resume/start the torrent Wznów - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Wymuś wznowienie - + Pause Pause the torrent Wstrzymaj - + Delete Delete the torrent Usuń - + Preview file... Podgląd pliku... - + Limit share ratio... Ogranicz współczynnik udziału... - + Limit upload rate... Ogranicz prędkości wysyłania... - + Limit download rate... Ogranicz prędkości pobierania... - + Open destination folder Otwórz katalog pobierań - + Move up i.e. move up in the queue Przenieś w górę - + Move down i.e. Move down in the queue Przenieś w dół - + Move to top i.e. Move to top of the queue Przenieś na początek - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Przenieś na koniec - + Set location... Zmień położenie... - + Copy name - + Kopiuj nazwę - + Priority Priorytet - + Force recheck Sprawdź pobrane dane - + Copy magnet link Kopiuj odnośnik magnet - + Super seeding mode Tryb 'super seed' - + Rename... Zmień nazwę... - + Download in sequential order Pobierz w kolejności sekwencyjnej - + Download first and last piece first Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią - + New... New label... Nowa... - + Reset Reset label Usuń @@ -5460,13 +5603,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WebUI - + The Web UI is listening on port %1 - + Sieciowy interfejs użytkownika nasłuchuje na porcie %1 - - Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 + + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 @@ -5479,8 +5622,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - Copyright ©2006-2013 Projekt qBittorrent + Copyright ©2006-2015 The qBittorrent project + Copyright ©2006-2013 Projekt qBittorrent {2006-2015 ?} @@ -5591,128 +5734,128 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } createTorrentDialog - + Cancel Anuluj - + Torrent Creation Tool Kreator plików torrent - + Torrent file creation Tworzenie pliku torrent - + Add file Dodaj plik - + Add folder Dodaj katalog - + File or folder to add to the torrent: Plik lub katalog który ma zostać dodany do torrenta: - + Tracker URLs: Adresy trackerów: - + Web seeds urls: Adresy seedów www: - + Comment: Komentarz: - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. Można oddzielić warstwy / grupy trackerów za pomocą pustej linii. - + Piece size: Rozmiar części: - + 32 KiB 32 KiB - + 64 KiB 64 KiB - + 128 KiB 128 KiB - + 256 KiB 256 KiB - + 512 KiB 512 KiB - + 1 MiB 1 MiB - + 2 MiB 2 MiB - + 4 MiB 4 MiB - + Auto Auto - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Prywatny (gdy zaznaczone torrent nie będzie rozprowadzany w sieci DHT) - + Start seeding after creation Uruchom wysyłanie po utworzeniu - + Ignore share ratio limits for this torrent Ignoruj współczynnik udziału dla tego torrenta - + Create and save... Tworzenie i zapisywanie... - + Progress: Postęp: @@ -5774,37 +5917,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Version + + + + Url URL - - + + Enabled Włączone - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Tutaj możesz pobrać nowe wtyczki wyszukiwania: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Zainstaluj nową - + Check for updates Sprawdź aktualizację - + Close Zamknij - + Uninstall Odinstaluj @@ -5812,12 +5960,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } engineSelectDlg - + Uninstall warning Ostrzeżenie deinstalacji - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -5826,135 +5974,135 @@ Tylko te, które dodałeś możesz usunąć. Jednak tamte wtyczki były wyłączone. - + Uninstall success Deinstalacja zakończona - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Odnośnik nie wydaje się wskazywać na wtyczkę wyszukiwania. - + Select search plugins Wybierz wtyczkę wyszukiwania - + qBittorrent search plugins wtyczka wyszukiwania qbittorrent - - - - - + + + + + Search plugin install Instalacja wtyczki wyszukiwania - - - + + + Yes Tak - - - - + + + + No Nie - - - - - - - - + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine Najnowsza wersja wtyczki wyszukiwania %1 jest już zainstalowana. - - - - + + + + Search plugin update Aktualizacja wtyczki wyszukiwania - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Sorry, czasowo niedostępny serwer aktualizacji. - + All your plugins are already up to date. Wszystkie twoje wtyczki są aktualne. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine Nie można zaktualizować wtyczki wyszukiwania %1, pozostaje stara wersja. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine Wtyczka wyszukiwania %1 nie może być zainstalowana. - + All selected plugins were uninstalled successfully Wszystkie wybrane wtyczki zostały zainstalowane - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine Pomyślnie zaktualizowano wtyczkę wyszukiwania %1. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Pomyślnie zainstalowano wtyczkę wyszukiwania %1. - + Invalid link Nieprawidłowy odnośnik - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Błąd instalacji wtyczki wyszukiwania %1. - - + + New search engine plugin URL URL nowej wtyczki wyszukiwania - - + + URL: URL: @@ -5970,10 +6118,10 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone. fsutils - - - - + + + + Downloads Pobieranie @@ -5981,93 +6129,93 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Nieznany - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent wyłączy teraz komputer, ponieważ pobieranie zostało ukończone. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Działa - + Updating... Aktualizowanie... - + Not working Nie działa - + Not contacted yet Niesprawdzony @@ -6075,119 +6223,119 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone. options_imp - - + + Choose export directory Wybierz katalog eksportu - - - - + + + + Choose a save directory Wybierz katalog docelowy - - - Choose an ip filter file - Wybierz plik filtra IP - - - + Add directory to scan Dodaj katalog do przeszukiwania - + Folder is already being watched. Katalog jest już obserwowany. - + Folder does not exist. Katalog nie istnieje. - + Folder is not readable. Nie można czytać katalogu. - + Failure Błąd - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Błąd podczas dodawania katalogu do obserwowanych '%1': %2 - - + + Filters Filtry - + + + Choose an IP filter file + + + + SSL Certificate Certyfikat SSL - + SSL Key Klucz SSL - + Parsing error Błąd przetwarzania - + Failed to parse the provided IP filter Nie udało się przetworzyć podanego filtra IP - + Successfully refreshed Pomyślnie odświeżony - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Pomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł. - + Invalid key Niepoprawny klucz - + This is not a valid SSL key. To nie jest poprawny klucz SSL. - + Invalid certificate Niepoprawny certyfikat - + This is not a valid SSL certificate. To nie jest poprawny certyfikat SSL. - + The start time and the end time can't be the same. Czas uruchomienia nie może byś taki sam jak czas zakończenia. - + Time Error Błąd ustawień harmonogramu diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts index a30e8e85d..9d06357d3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts @@ -87,7 +87,7 @@ Save as - Gravar como + Guardar como @@ -97,7 +97,7 @@ Set as default save path - Definir como caminho da gravação + Definir como caminho de gravação @@ -170,153 +170,174 @@ Não transferir - - + + I/O Error Erro I/O - + The torrent file does not exist. O ficheiro torrent não existe. - + Invalid torrent Torrent inválido - + Failed to load the torrent: %1 Falha ao carregar o torrent: %1 - - + + Already in download list Já existe na lista de transferências - - Torrent is already in download list. Merging trackers. - O torrent já existe na lista de transferências. A unir trackers. - - - + Not Available This comment is unavailable Não disponível - + Not Available This date is unavailable Não disponível - + Not available Não disponível - + Invalid magnet link Ligação magnet inválida - + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. + + + + + + Cannot add torrent + + + + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. + + + + This magnet link was not recognized Esta ligação magnet não foi reconhecida - - Magnet link is already in download list. Merging trackers. - A ligação magnet já existe na lista de transferências. A unir trackers. + + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. + - + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. + + + + Magnet link Ligação magnet - + Retrieving metadata... Obtenção de meta-dados... - + Not Available This size is unavailable. Não disponível - + Disk space: %1 Espaço em disco: %1 - - - + + + Choose save path Escolha o caminho - + Rename the file Mudar nome do ficheiro - + New name: Novo nome: - - + + The file could not be renamed O nome do ficheiro não foi alterado - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Este nome contém caracteres proibidos. Por favor escolha um nome diferente. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nome já está em uso nessa pasta. Por favor escolha um nome diferente. - + The folder could not be renamed O nome da pasta não foi alterado - + Rename... Mudar nome... - + Priority Prioridade - + + Invalid metadata + + + + Parsing metadata... - Análise de meta-dados... + Análise de metadados... - + Metadata retrieval complete - Obtenção de meta-dados terminada + Obtenção de metadados terminada - - Unknown error - Erro desconhecido + + Download Error + @@ -491,32 +512,38 @@ Application - + + qBittorrent %1 started + qBittorrent v3.2.0alpha started + qBittorrent %1 iniciado + + + Information Informações - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Para controlar o qBittorrent, aceda à interface web em http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 O nome de utilizador da interface web é: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 A palavra-passe para aceder a interface web ainda é a pré-definida: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Por favor considere a alteração da palavra-passe através das preferências. - + Saving torrent progress... A guardar progresso do torrent... @@ -602,7 +629,7 @@ Add Paused: - Se os torrents estiverem em pausa: + Se em pausa: @@ -632,7 +659,7 @@ Matches articles based on episode filter. - CorrespondÊncia de artigos tendo por base o filtro de episódios. + Correspondência de artigos tendo por base o filtro de episódios. @@ -823,21 +850,354 @@ Por favor indique o novo nome da regra - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Modo regex: utilizar expressões regulares Perl - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Modo wildcard: pode usar<ul><li>? para fazer coincidir com um carácter</li><li>* para fazer coincidir com 0 ou mais de quaisquer caracteres.</li><li>Os espaços vazios contam como operador AND</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Modo wildcard: pode usar<ul><li>? para fazer coincidir com um carácter</li><li>* para fazer coincidir com 0 ou mais de quaisquer caracteres.</li><li>| é utilizado como operador OR</li></ul> + + BitTorrent::Session + + + Peer ID: + + + + + HTTP User-Agent is %1 + + + + + Anonymous mode [ON] + Modo anónimo [ON] + + + + Anonymous mode [OFF] + Modo anónimo [OFF] + + + + PeX support [ON] + Suporte PeX [ON] + + + + PeX support [OFF] + Suporte PeX [OFF] + + + + Restart is required to toggle PeX support + Tem que reiniciar para aplicar as alterações + + + + Local Peer Discovery support [ON] + Suporte Local Peer Discovery [ON] + + + + Local Peer Discovery support [OFF] + Suporte Local Peer Discovery [OFF] + + + + Encryption support [ON] + Suporte a codificação [ON] + + + + Encryption support [FORCED] + Suporte a codificação [Forçar] + + + + Encryption support [OFF] + Suporte a codificação [OFF] + + + + Embedded Tracker [ON] + Tracker embutido [ON] + + + + Failed to start the embedded tracker! + Ocorreu um erro ao iniciar o tracker embutido! + + + + Embedded Tracker [OFF] + Tracker embutido [OFF] + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... + + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... + + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + "%1" foi removido da lista de transferências e do disco. + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + "%1" foi removido da lista de transferências. + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + A receber "%1". Por favor aguarde... + + + + Error: Could not create torrent export directory: %1 + + + + + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... + + + + + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. + + + + + DHT support [ON] + Suporte DHT [ON] + + + + DHT support [OFF]. Reason: %1 + Suporte DHT [OFF]. Motivo: %1 + + + + DHT support [OFF] + Suporte DHT [OFF] + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 + e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 + O qBitorrent está a tentar receber de uma porta: %1 + + + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + O qBittorrent não conseguiu receber de qualquer porta: %1. Motivo: %2 + + + + The network interface defined is invalid: %1 + A interface de rede definida não é válida: %1 + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 + e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + O qBitorrent está a tentar receber da porta %2 da interface %1 + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + O qBittorrent não encontrou um endereço local %1 para a receção + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' + O tracker '%1' foi adicionado ao torrent '%2' + + + + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' + + + + + URL seed '%1' was added to torrent '%2' + O URL seed '%1' foi adicionado ao torrent '%2' + + + + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' + + + + + Unable to decode %1 torrent file. + Não foi possível descodificar %1. + + + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 + Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 + Transferência recursiva de %1, incorporado no torrent %2 + + + + Unable to resume torrent '%1'. + e.g: Unable to resume torrent 'hash'. + + + + + Unable to resume torrent '%1': torrent file not found. + e.g: Unable to resume torrent 'hash': torrent file not found. + + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + O filtro de IPs foi processado: %1 regras aplicadas. + + + + Error: Failed to parse the provided IP filter. + Ocorreu um erro ao processar o filtro de IP. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 + + + + + '%1' resumed. (fast resume) + 'torrent name' was resumed. (fast resume) + "%1" foi retomado. (retoma rápida) + + + + Couldn't save 1%.torrent + + + + + '%1' added to download list. + 'torrent name' was added to download list. + "%1" foi adicionado à lista de transferências. + + + + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 + + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: falha no mapeamento da porta. Mensagem: %1 + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: portas mapeadas com sucesso. Mensagem: %1 + + + + due to IP filter. + this peer was blocked due to ip filter. + por um filtro IP. + + + + due to port filter. + this peer was blocked due to port filter. + por um filtro de porta. + + + + due to i2p mixed mode restrictions. + this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. + pelas restrições de modo i2p. + + + + because it has a low port. + this peer was blocked because it has a low port. + porque tem uma porta baixa. + + + + because μTP is disabled. + this peer was blocked because μTP is disabled. + porque μTP inativo. + + + + because TCP is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + porque TCP está inativo. + + + + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 + + + + + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 + e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + O qBittorrent está a receber da porta %2/%3 da interface %1 + + + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use + O qBittorrent não conseguiu receber da porta %2/%3 da interface %1. Motivo: %4 + + + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + IP externo: %1 + + + + BitTorrent::TorrentHandle + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 + Não foi possível mover o torrent: '%1'. Motivo: %2 + + + + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. + O tamanho do ficheiro não é coincidente para o torrent %1 e a receção vai ser parada. + + + + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... + + + CookiesDlg @@ -859,199 +1219,26 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - As chaves comuns de cookies são: %1, %2. -Deve obter estas informações nas preferências do seu navegador web. - - - - DNSUpdater - - - Your dynamic DNS was successfully updated. - O seu DNS dinâmico foi atualizado com sucesso. - - - - Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - Erro de DNS dinâmico: o serviço está temporariamente indisponível. Nova tentativa dentro de 30 minutos. - - - - Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - Erro de DNS dinâmico: o nome do servidor não existe na conta especificada. - - - - Dynamic DNS error: Invalid username/password. - Erro de DNS dinâmico: utilizador e/ou senha inválido(a). - - - - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Erro de DNS dinâmico: o qBittorrent está na lista negra deste serviço. Reporte este erro em http://bugs.qbittorrent.org. - - - - Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Erro de DNS dinâmico: o serviço devolveu %1. Reporte este erro em http://bugs.qbittorrent.org. - - - - Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - Erro de DNS dinâmico: o seu nome de utilizador foi bloqueado por abusos. - - - - Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - Erro de DNS dinâmico: o domínio não é válido. - - - - Dynamic DNS error: supplied username is too short. - Erro de DNS dinâmico: nome de utilizador muito curto. - - - - Dynamic DNS error: supplied password is too short. - Erro de DNS dinâmico: senha muito curta. + DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? Tem a certeza que pretende eliminar "%1" da lista de transferências? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? Tem a certeza que quer eliminar estes %1 torrents da lista de transferências? - - DownloadThread - - - - I/O Error - Erro I/O - - - - The remote host name was not found (invalid hostname) - O nome do servidor remoto não foi encontrado (inválido) - - - - The operation was canceled - A operação foi cancelada - - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - O servidor remoto terminou a ligação antes da resposta ser recebida e processada - - - - The connection to the remote server timed out - A ligação ao servidor remoto expirou - - - - SSL/TLS handshake failed - Falha na negociação SSL/TLS - - - - The remote server refused the connection - O servidor remoto recusou a ligação - - - - The connection to the proxy server was refused - A ligação ao servidor proxy foi recusada - - - - The proxy server closed the connection prematurely - O servidor proxy terminou a ligação - - - - The proxy host name was not found - O nome do servidor proxy não foi encontrado - - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - A ligação ao proxy atingiu o limite de tempo ou o proxy não respondeu no tempo limite - - - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - O proxy requer a autenticação do pedido mas não aceitou as credenciais indicadas - - - - The access to the remote content was denied (401) - O acesso ao conteúdo remoto foi negado (401) - - - - The operation requested on the remote content is not permitted - A operação solicitada no conteúdo remoto não é permitida - - - - The remote content was not found at the server (404) - O conteúdo remoto não foi encontrado no servidor (404) - - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - O servidor remoto requer autenticação para mostrar o conteúdo, mas as credenciais indicadas não foram aceites - - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - A API de acesso à rede não cumpriu o pedido porque o protocolo não é conhecido - - - - The requested operation is invalid for this protocol - A operação não é válida para este protocolo - - - - An unknown network-related error was detected - Ocorreu um erro desconhecido relacionado com a rede - - - - An unknown proxy-related error was detected - Ocorreu um erro desconhecido relacionado com o proxy - - - - An unknown error related to the remote content was detected - Ocorreu um erro desconhecido relacionado com o conteúdo remoto - - - - A breakdown in protocol was detected - Ocorreu um erro desconhecido relacionado com o protocolo - - - - Unknown error - Erro desconhecido - - ExecutionLog @@ -1096,6 +1283,27 @@ Deve obter estas informações nas preferências do seu navegador web.Não lidas + + FilterParserThread + + + + + I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. + + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. + + + HttpServer @@ -1114,163 +1322,233 @@ Deve obter estas informações nas preferências do seu navegador web.Ajuda - + Download Torrents from their URL or Magnet link Transferir torrents de URL ou ligação magnet - + Only one link per line Só uma ligação por linha - + Download local torrent Transferir torrent local - - - Torrent files were correctly added to download list. - Os ficheiros foram adicionados à lista de transferências. - - Point to torrent file - Apontar para ficheiro torrent - - - Download Transferir - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - Tem a certeza que quer eliminar os torrents selecionados da lista de transferências e do disco? - - - Download rate limit must be greater than 0 or disabled. A taxa de limite de receção tem que ser superior a 0 ou inativa. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. A taxa de limite de envio tem que ser superior a 0 ou inativa. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. O número máximo de ligações tem que ser superior a 0 ou inativo. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. O número máximo de ligações por torrent tem que ser superior a 0 ou inativo. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. O número máximo de ligações de envio por torrent tem que ser superior a 0 ou inativo. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Não foi possível gravar as preferências. - + Language Idioma - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Não foi possível iniciar sessão, o qBittorrent não pode ser acedido. - + Invalid Username or Password. - Senha ou utilizador inválido + Palavra-passe ou utilizador inválido + + + + Password + Palavra-passe - Password - Senha - - - Login Iniciar sessão - - qBittorrent web User Interface - Interface web do qBittorrent - - - + Upload Failed! Falha ao enviar! + + + Original authors + + + + + Upload limit: + + + + + Download limit: + + + + + Apply + + + + + Add + + + Upload Torrents + + + + + Use a different port for DHT and BitTorrent + + + + + DHT port: + + + + + All + + + + + Downloading + A transferir + + + + Seeding + A enviar + + + + Completed + Terminado + + + + Resumed + + + + + Paused + Em pausa + + + + Active + + + + + Inactive + + + + Downloaded Is the file downloaded or not? Transferido - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. A porta utilizada para ligações recebidas tem que ser maior que 1024 e menor que 65535. - + + Logout + + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + + + + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. A porta utilizada paraa interface web tem que ser maior que 1024 e menor que 65535. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. O nome do utilizador da interface web tem que ter, no mínimo, 3 caracteres. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. - A senha da interface web tem que ter, no mínimo, 3 caracteres. + A palavra-passe da interface web tem que ter, no mínimo, 3 caracteres. - + Save Gravar - + qBittorrent client is not reachable Não foi possível comunicar com o qBittoprrent - + HTTP Server Servidor HTTP - + The following parameters are supported: Os parâmetros seguintes são suportados: - + Torrent path Caminho do torrent - + Torrent name Nome do torrent - + qBittorrent has been shutdown. O qBittorrent foi desligado. @@ -1278,85 +1556,85 @@ Deve obter estas informações nas preferências do seu navegador web. LabelFiltersList - + All (0) this is for the label filter Tudo (0) - + Unlabeled (0) Sem etiqueta (0) - - + + All (%1) this is for the label filter Tudo (%1) - - - - + + + + Unlabeled (%1) Sem etiqueta (%1) - - + + %1 (%2) label_name (10) %1 (%2) - + Add label... Adicionar etiqueta... - + Remove label Remover etiqueta - + Remove unused labels Remover etiquetas não utilizadas - + Resume torrents Retomar torrents - + Pause torrents Parar torrents - + Delete torrents Eliminar torrents - + New Label Nova etiqueta - + Label: Etiqueta: - + Invalid label name Nome inválido de etiqueta - + Please don't use any special characters in the label name. Não pode utilzar caracteres especiais no nome da etiqueta. @@ -1390,423 +1668,442 @@ Deve obter estas informações nas preferências do seu navegador web.&Editar - + &Tools Ferramen&tas - + &File &Ficheiro - + &Help Aj&uda - + + On Downloads &Done + + + + &View &Ver - + &Options... &Opções... - + &Resume &Retomar - + + Torrent &Creator + + + + + Set Upload Limit... + + + + + Set Download Limit... + + + + + Set Global Download Limit... + + + + + Set Global Upload Limit... + + + + + Minimum Priority + + + + + Top Priority + + + + + Decrease Priority + + + + + Increase Priority + + + + + + Alternative Speed Limits + + + + + &Top Toolbar + + + + + Display Top Toolbar + + + + + S&peed in Title Bar + + + + + Show Transfer Speed in Title Bar + + + + + &RSS Reader + + + + + Search &Engine + + + + + L&ock qBittorrent + + + + + &Import Existing Torrent... + + + + + Import Torrent... + + + + + Do&nate! + + + + R&esume All R&etomar tudo - - Torrent &creator - &Criar torrent + + &Log + - - - Alternative speed limits - Limites alternativos de velocidade + + &Exit qBittorrent + - - Top &tool bar - &Barra superior + + &Suspend System + - - Display top tool bar - Mostrar barra superior + + &Hibernate System + - - &Speed in title bar - &Velocidade na barra de título + + S&hutdown System + - - Show transfer speed in title bar - Mostrar velocidade de transferência na barra de título + + &Disabled + - + + &Statistics + + + + + Check for Updates + + + + + Check for Program Updates + + + + &About &Sobre - - &Add torrent file... - &Adicionar ficheiro torrent... - - - - + Exit Sair - + &Pause &Pausa - + &Delete E&liminar - + P&ause All P&arar tudo - - Visit &Website - Visitar página &web + + &Add Torrent File... + - - Auto-Shutdown on downloads completion - Desligar automaticamente ao terminar as transferências - - - + Open Abrir - + + E&xit + + + + Options Opções - + Resume Retomar - + Pause Pausa - + Delete Eliminar - - Add &link to torrent... - Adicionar &ligação ao torrent... - - - + Open URL Abrir URL - Report a &bug - Reportar um &erro - - - - Set upload limit... - Definir limite para envio... - - - - Set download limit... - Definir limite de receção... - - - &Documentation &Documentação - - Set global download limit... - Definir limite global de receção... - - - - Set global upload limit... - Definir limite global de envio... - - - - Minimum priority - Prioridade mínima - - - - Top priority - Prioridade máxima - - - - &RSS reader - Leitor &RSS - - - - Search &engine - Motor d&e procura - - - + Lock Bloquear - - Exit qBittorrent - Sair do qBittorrent - - - - Suspend system - Suspender sistema - - - - Hibernate system - Hibernar sistema - - - - Shutdown system - Desligar sistema - - - - Disabled - Inativo - - - - + + Show Mostrar - - Statistics - Estatísticas - - - - + Check for updates Procurar atualizações - - + Check for program updates Procurar atualizações da aplicação - - + Lock qBittorrent Bloquear qBittorrent - - Import existing torrent... - Importar torrent existente... + + Add Torrent &Link... + - - Import torrent... - Importar torrent... - - - - Donate money - Donativos - - - + If you like qBittorrent, please donate! Se gosta do qBittorrent, faça uma doação! - - Execution &Log - Registo de e&xecução - - - - + + Execution Log Registo de execução - - Decrease priority - Diminuir prioridade - - - - Increase priority - Aumentar prioridade - - - - Set the password... - Definir senha... - - - - + Clear the password - Limpar senha + Limpar palavra-passe - + Filter torrent list... Filtrar lista de torrents... - + + &Set Password + + + + + &Clear Password + + + + Transfers Transferências - + Torrent file association Associação de ficheiros torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - O qBittorrent não é a aplicação pré-definida para ficheiros torrent e ligações magnet. -Gostaria de associar o qBittorrent a este tipo de ficheiros e ligações? + O qBittorrent não é a aplicação pré-definida para ficheiros torrent e ligações magnet. Gostaria de associar o qBittorrent a este tipo de ficheiros e ligações? - + Icons Only Apenas ícones - + Text Only Apenas texto - + Text Alongside Icons Texto ao lado dos ícones - + Text Under Icons Texto abaixo dos ícones - + Follow System Style Utilizar estilo do sistema - - - + + + UI lock password - Senha da interface + Palavra-passe da interface - - - + + + Please type the UI lock password: - Por favor indique a senha: + Por favor indique a palavra-passe: - + The password should contain at least 3 characters - A senha tem que ter, no mínimo, 3 caracteres + A palavra-passe tem que ter, no mínimo, 3 caracteres - + Password update - Atualizar senha + Atualizar palavra-passe - + The UI lock password has been successfully updated - A senha da interface foi atualizada com sucesso + A palavra-passe da interface foi atualizada com sucesso - + Are you sure you want to clear the password? - Tem a certeza que pretende limpar a senha? + Tem a certeza que pretende limpar a palavra-passe? - + RSS RSS - + Search Procura - + Transfers (%1) Transferências (%1) - + + Error + + + + + Failed to add torrent: %1 + + + + Download completion Transferência terminada - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 foi transferido. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro I/O - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1815,186 +2112,281 @@ Gostaria de associar o qBittorrent a este tipo de ficheiros e ligações? - + Recursive download confirmation Confirmação de transferência recursiva - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? O torrent %1 contém ficheiros torrent. Continuar com a sua transferência? - - + Yes Sim - - + No Não - + Never Nunca - - Url download error - Erro ao transferir do URL - - - - Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - Não foi possível transferir o ficheiro do URL: %1. Motivo: %2. - - - + Global Upload Speed Limit Limite global de velocidade para envio - + Global Download Speed Limit Limite global de velocidade para receção - + + &No + &Não + + + + &Yes + &Sim + + + + &Always Yes + + + + Missing Python Interpreter Interpretador Python inexistente - + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python 2.x é necessário para poder utilizar o motor de procura mas parece que não está instalado. Instalar agora? - + A new version is available Está disponível uma nova versão - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Está disponível uma nova versão do qBittorrent. Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? - + There isn't a new version available Não existe qualquer nova versão - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge Não existe qualquer nova versão do qBittorrent. - + Checking for updates... Procurar atualizações... - + Already checking for program updates in the background O programa já está à procura de atualizações - + Download error Erro ao transferir - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. A instalação Python não foi transferida. Motivo: %1. Por favor instale manualmente. - - + + Invalid password - Senha inválida + Palavra-passe inválida - + + URL download error + + + + + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. + + + + The password is invalid - A senha é inválida + A palavra-passe é inválida - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocidade de receção: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocidade de envio: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [R: %1, E: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent A sair do qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Ainda estão a ser transferidos alguns ficheiros. -Tem a certeza que quer sair? +Tem a certeza que deseja sair? - - Always - Sempre - - - + Open Torrent Files Abrir ficheiros torrent - + Torrent Files Ficheiros torrent - + Options were saved successfully. As opções foram gravadas com sucesso. + + Net::DNSUpdater + + + Your dynamic DNS was successfully updated. + O seu DNS dinâmico foi atualizado com sucesso. + + + + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. + Erro de DNS dinâmico: o serviço está temporariamente indisponível. Nova tentativa dentro de 30 minutos. + + + + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. + Erro de DNS dinâmico: o nome do servidor não existe na conta especificada. + + + + Dynamic DNS error: Invalid username/password. + Erro de DNS dinâmico: utilizador e/ou palavra-passe inválido(a). + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Erro de DNS dinâmico: o qBittorrent está na lista negra deste serviço. Reporte este erro em http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Erro de DNS dinâmico: o serviço devolveu %1. Reporte este erro em http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. + Erro de DNS dinâmico: o seu nome de utilizador foi bloqueado por abusos. + + + + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. + Erro de DNS dinâmico: o domínio não é válido. + + + + Dynamic DNS error: supplied username is too short. + Erro de DNS dinâmico: nome de utilizador muito curto. + + + + Dynamic DNS error: supplied password is too short. + Erro de DNS dinâmico: palavra-passe muito curta. + + + + Net::DownloadHandler + + + I/O Error + Erro I/O + + + + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. + + + + + Net::PortForwarder + + + UPnP / NAT-PMP support [ON] + Suporte UPnp/NAT-PMP [ON] + + + + UPnP / NAT-PMP support [OFF] + Suporte UPnp/NAT-PMP [OFF] + + + + Net::Smtp + + + Email Notification Error: + Erro de notificação: + + PeerAdditionDlg - + Invalid IP IP inválido - + The IP you provided is invalid. O IP que especificou é inválido. @@ -2002,7 +2394,7 @@ Tem a certeza que quer sair? PeerListDelegate - + /s /second (i.e. per second) /s @@ -2011,63 +2403,63 @@ Tem a certeza que quer sair? PeerListWidget - + IP IP - + Port Porta - + Flags Bandeiras - + Connection Ligação - + Client i.e.: Client application Cliente - + Progress i.e: % downloaded Evolução - + Down Speed i.e: Download speed Velocidade de receção - + Up Speed i.e: Upload speed Velocidade de envio - + Downloaded i.e: total data downloaded Transferido - + Uploaded i.e: total data uploaded Enviado - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Importância @@ -2078,143 +2470,123 @@ Tem a certeza que quer sair? Adicionar novo peer... - + Copy selected Copiar seleção - - Limit download rate... - Taxa de limite para receção... - - - - Limit upload rate... - Taxa de limite para receção... - - - + Ban peer permanently Banir peer permanentemente - - + + Peer addition Adição de peer - + The peer was added to this torrent. O peer foi adicionado a este torrent. - + The peer could not be added to this torrent. O peer não foi adicionado a este torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Tem a certeza? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Tem a certeza que quer banir permanentemente os peers selecionados? - + &Yes &Sim - + &No &Não - + Manually banning peer %1... A banir o peer %1... - - Upload rate limiting - Limitar taxa de envio - - - - Download rate limiting - Limitar taxa de receção - - - + interested(local) and choked(peer) interessado(local) e choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) interessado(local) e unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) interessado (peer) e choked (local) - + interested(peer) and unchoked(local) interessado (peer) e unchoked (local) - + optimistic unchoke unchoke otimista - + peer snubbed peer snubbed - + incoming connection ligação recebida - + not interested(local) and unchoked(peer) não interessado(local) e unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) não interessado(peer) e unchoked(local) - + peer from PEX peer de PEX - + peer from DHT peer de DHT - + encrypted traffic comunicação cifrada - + encrypted handshake negociação cifrada - + peer from LSD peer de LSD @@ -2303,72 +2675,72 @@ Tem a certeza que quer sair? Servidor proxy - + Global Rate Limits Limites globais - + Apply rate limit to uTP connections Aplicar taxa limite às ligações uTP - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar limites para transporte "overhead" - + Alternative Global Rate Limits Taxa limite alternativa - + Schedule the use of alternative rate limits Agendar utilização das taxas limite alternativas - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Ativar Local Peer Discovery para encontrar mais peers - + Encryption mode: Modo de codificação: - + Prefer encryption Preferir codificação - + Require encryption Requer codificação - + Disable encryption Desativar codificação - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mais informações</a>) - + Maximum active downloads: Máximo de transferências ativas: - + Maximum active uploads: Máximo de envios ativos: - + Maximum active torrents: Máximo de torrents ativos: @@ -2418,22 +2790,22 @@ Tem a certeza que quer sair? Número máximo de envios por torrent: - - + + Upload: Envio: - - + + Download: Receção: - - + + - + KiB/s KB/s @@ -2443,28 +2815,28 @@ Tem a certeza que quer sair? Remover pasta - + to time1 to time2 para - + Every day Todos os dias - + Week days Dias da semana - + Week ends Fins de semana - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Trocar peers com clientes Bittorrent compatíveis (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2485,7 +2857,7 @@ Tem a certeza que quer sair? - + Options Opções @@ -2556,11 +2928,6 @@ Tem a certeza que quer sair? Monochrome (Light theme) Monocromático (tema claro) - - - Ask for program exit confirmation - Confirmar fecho da aplicação - User Interface Language: @@ -2576,6 +2943,11 @@ Tem a certeza que quer sair? Start qBittorrent on Windows start up Iniciar o qBittorrent ao arrancar o Windows + + + Confirmation on exit when torrents are active + + Show qBittorrent in notification area @@ -2625,7 +2997,7 @@ Tem a certeza que quer sair? Save files to location: - Gravar ficheiros em: + Guardar ficheiros em: @@ -2720,7 +3092,7 @@ Tem a certeza que quer sair? Info: The password is saved unencrypted - Info: a senha é gravada sem encrriptação + Info: a palavra-passe é gravada sem encriptação @@ -2733,133 +3105,138 @@ Tem a certeza que quer sair? Recarregar filtro - + + Apply to trackers + + + + Enable bandwidth management (uTP) Ativar gestão da largura de banda (uTP) - + from from (time1 to time2) de - + When: Quando: - + Privacy Privacidade - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Ativar DHT (rede descentralizada) para encontrar mais peers - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Ativar Peer Exchange (PeX) para encontrar mais peers - + Look for peers on your local network Procurar peers na rede local - + Enable when using a proxy or a VPN connection Ativar ao utilizar uma ligação proxy ou VPN - + Enable anonymous mode Ativar modo anónimo - + Do not count slow torrents in these limits Não considerar torrents lentos nestes limites - + Seed torrents until their ratio reaches Partilhar torrents até que a taxa seja - + then e depois - + Pause them Parar - + Remove them Remover - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utilizar reencaminhamento de portas UPnP/NAT-PMP do meu router - + Use HTTPS instead of HTTP Utilizar HTTPS em vez de HTTP - + Import SSL Certificate Importar certificado SSL - + Import SSL Key Importar chave SSL - + Certificate: Certificado: - + Key: Chave: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informações sobre certificados</a> - + Bypass authentication for localhost Desativar autenticação para localhost - + Update my dynamic domain name Atualizar o nome de domínio dinâmico - + Service: Serviço: - + Register Registo - + Domain name: Nome do domínio: @@ -2880,45 +3257,45 @@ Tem a certeza que quer sair? - + Port: Porta: - + Authentication Autenticação - - + + Username: Utilizador: - - + + Password: - Senha: + Palavra-passe: - + Torrent Queueing Fila de torrents - + Share Ratio Limiting Limite de partilhas - + Enable Web User Interface (Remote control) Ativar interface web (controle remoto) @@ -2951,48 +3328,48 @@ Tem a certeza que quer sair? Evolução - - + + Preview impossible Não é possível visualizar - - + + Sorry, we can't preview this file - Desculpe mas não é possível visualizar este ficheiro + Desculpe mas não é possível pré-visualizar este ficheiro PropListDelegate - + Not downloaded Não recebida - - + + Normal Normal (priority) Normal - - + + High High (priority) Alta - + Mixed Mixed (priorities Mista - - + + Maximum Maximum (priority) Máxima @@ -3152,530 +3529,156 @@ Tem a certeza que quer sair? Não transferir - - + + this session esta sessão - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s A enviar há %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 máximo - - + + I/O Error Erro I/O - + This file does not exist yet. Este ficheiro ainda não existe. - + This folder does not exist yet. Esta pasta ainda não existe. - + Open Abrir - + Open Containing Folder Abrir pasta respetiva - + Rename... Mudar nome... - + Priority Prioridade - + New Web seed Nova fonte web - + Remove Web seed Remover fonte web - + Copy Web seed URL Copiar URL da fonte web - + Edit Web seed URL Editar URL da fonte web - + Rename the file Mudar nome do ficheiro - + New name: Novo nome: - - + + The file could not be renamed O nome do ficheiro não foi alterado - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Este nome contém caracteres proibidos. Por favor escolha um nome diferente. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nome já está a ser utilizado nesta pasta. Por favor escolha um nome diferente. - + The folder could not be renamed O nome da pasta não foi alterado - - New url seed - New HTTP source - Nova fonte HTTP - - - - New url seed: - Nova fonte URL: - - - + qBittorrent qBittorrent - - - - This url seed is already in the list. - Este URL já existe na lista. - Filter files... Filtrar ficheiros... - + + New URL seed + New HTTP source + + + + + New URL seed: + + + + + + This URL seed is already in the list. + + + + Web seed editing Edição de fonte web - + Web seed URL: URL da fonte web: - - QBtSession - - - - %1 reached the maximum ratio you set. - %1 atingiu a taxa máxima definida. - - - - Removing torrent %1... - A remover o torrent %1... - - - - Pausing torrent %1... - A pausar o torrent %1... - - - - HTTP user agent is %1 - O agente HTTP é %1 - - - - Anonymous mode [ON] - Modo anónimo [ON] - - - - Anonymous mode [OFF] - Modo anónimo [OFF] - - - - DHT support [OFF] - Suporte DHT [OFF] - - - - PeX support [ON] - Suporte PeX [ON] - - - - PeX support [OFF] - Suporte PeX [OFF] - - - - Restart is required to toggle PeX support - Tem que reiniciar para aplicar as alterações - - - - Local Peer Discovery support [OFF] - Suporte Local Peer Discovery [OFF] - - - - Encryption support [ON] - Suporte a codificação [ON] - - - - Encryption support [FORCED] - Suporte a codificação [Forçar] - - - - Encryption support [OFF] - Suporte a codificação [OFF] - - - - Embedded Tracker [ON] - Tracker embutido [ON] - - - - Failed to start the embedded tracker! - Ocorreu um erro ao iniciar o tracker embutido! - - - - Embedded Tracker [OFF] - Tracker embutido [OFF] - - - - '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - "%1" foi removido da lista de transferências e do disco. - - - - '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - "%1" foi removido da lista de transferências. - - - - Couldn't parse this Magnet URI: '%1' - Não foi possível processar o URI: %1 - - - - '%1' is not a valid magnet URI. - "%1" não é um URI magnet. - - - - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - "%1" já está na lista de transferências. - - - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - "%1" foi retomado. (retoma rápida) - - - - DHT support [ON] - Suporte DHT [ON] - - - - DHT support [OFF]. Reason: %1 - Suporte DHT [OFF]. Motivo: %1 - - - - qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on - qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - O qBittorrent não encontrou um endereço local %1 para a receção - - - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Não foi possível mover o torrent: '%1'. Motivo: %2 - - - - Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - A tentar mover o torrent: '%1' para: '%2'. - - - - due to IP filter. - this peer was blocked due to ip filter. - por um filtro IP. - - - - due to port filter. - this peer was blocked due to port filter. - por um filtro de porta. - - - - due to i2p mixed mode restrictions. - this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - pelas restrições de modo i2p. - - - - because it has a low port. - this peer was blocked because it has a low port. - porque tem uma porta baixa. - - - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - porque μTP inativo. - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - porque TCP está inativo. - - - - External IP: %1 - e.g. External IP: 192.168.0.1 - IP externo: %1 - - - - Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - %1 is a number - Analisado com sucesso o filtro de IP enviado: %1 regras foram aplicadas. - - - - Error: Failed to parse the provided IP filter. - Ocorreu um erro ao processar o filtro de IP. - - - - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - "%1" foi adicionado à lista de transferências. - - - - UPnP / NAT-PMP support [ON] - Suporte UPnp/NAT-PMP [ON] - - - - UPnP / NAT-PMP support [OFF] - Suporte UPnp/NAT-PMP [OFF] - - - - Local Peer Discovery support [ON] - Suporte Local Peer Discovery [ON] - - - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Não foi possível descodificar o ficheiro: %1 - - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - O possível que esteja danificado ou que não seja um torrent. - - - - Error: The torrent %1 does not contain any file. - Erro: o torrent %1 não contém qualquer ficheiro. - - - - The network interface defined is invalid: %1 - A interface de rede definida não é válida: %1 - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - Transferência recursiva de %1 embutido no torrent %2 - - - - Unable to decode %1 torrent file. - Não foi possívell descodificar %1. - - - - Torrent name: %1 - Nome do torrent: %1 - - - - Tracker '%1' was added to torrent '%2' - o tracker '%1' foi adicionado ao torrent '%2' - - - - URL seed '%1' was added to torrent '%2' - O URL seed '%1' foi adicionado ao torrent '%2' - - - - qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 - e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - O qBitorrent está a tentar receber de uma porta: %1 - - - - qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 - e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - O qBittorrent não conseguiu receber de qualquer porta: %1. Motivo: %2 - - - - qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 - e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - O qBitorrent está a tentar receber da porta %2 da interface %1 - - - - Torrent size: %1 - Tamanho do torrent: %1 - - - - Save path: %1 - Caminho: %1 - - - - The torrent was downloaded in %1. - The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - O torrent foi transferido em %1. - - - - Thank you for using qBittorrent. - Obrigado por utilizar o qBittorrent. - - - - [qBittorrent] %1 has finished downloading - O [qBittorrent] %1 terminou a transferência - - - - An I/O error occurred, '%1' paused. - Ocorreu um erro de I/O, %1 foi parado. - - - - - Reason: %1 - Motivo: %1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: falha no mapeamento da porta. Mensagem: %1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: portas mapeadas com sucesso. Mensagem: %1 - - - - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - O tamanho do ficheiro né é coincidente para o torrent %1 e a receção vai ser parada. - - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - A retoma do torrent %1 foi recusada e vai ser efetuada uma nova tentativa... - - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - A procura do Url falhou para: %1. Mensagem: %2 - - - - qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 - e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - O qBittorrent está a receber da porta %2/%3 da interface %1 - - - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - O qBittorrent não conseguiu receber da porta %2/%3 da interface %1. Motivo: %4 - - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - A receber "%1". Por favor aguarde... - - QObject @@ -3684,140 +3687,280 @@ Tem a certeza que quer sair? O seu endereço IP foi banido após demasiadas tentativas de acesso falhadas. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Erro: %1 não é um ficheiro torrent válido. - + + Error: Could not add torrent to session. + + + + I/O Error: Could not create temporary file. Erro I/O: não foi possível criar o ficheiro temporário. - - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 iniciado - - - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 é um parâmetro de linha de comandos desconhecido. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 deve ser o único parâmetro da linha de comandos. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 deve especificar a porta correta (entre 1 e 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Não pode utilizar %1: o qBittorrent já está a ser utilizado por este utilizador. - + Usage: Utilização: - + Options: Opções: - + Displays program version Mostra a versão do programa - + Displays this help message Mostra esta mensagem de ajuda - - Changes the webui port (current: %1) - Altera a porta da interface web (atual: %1) + + Changes the Web UI port (current: %1) + - + Disable splash screen Desativar ecrã de arranque - + Run in daemon-mode (background) Executar como serviço (em segundo plano) - + Downloads the torrents passed by the user Transfere os torrents enviados pelo utilizador - + Help Ajuda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Execute a aplicação com a opção -h para saber mais sobre os parâmetros da linha de comandos. - + Bad command line Linha de comandos inválida - + Bad command line: Linha de comandos inválida: - + Legal Notice Aviso legal - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - O qBittorrent é um programa de partilha de ficheiros. Ao executar um torrent, os dados do torrent estão disponíveis para todos os utilizadores. Todo o conteúdo partilhado é da sua inteira responsabilidade. + O qBittorrent é um programa de partilha de ficheiros. Ao executar um torrent, os dados do ficheiro estão disponíveis para todos os utilizadores. Todo o conteúdo partilhado é da sua inteira responsabilidade. Esta será a única vez que recebe este aviso. - + Press %1 key to accept and continue... Prima %1 para aceitar e continuar... - + Legal notice Aviso legal - + Cancel Cancelar - + I Agree Concordo + + + Torrent name: %1 + Nome do torrent: %1 + + + + Torrent size: %1 + Tamanho do torrent: %1 + + + + Save path: %1 + Caminho: %1 + + + + The torrent was downloaded in %1. + The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds + O torrent foi transferido para %1. + + + + Thank you for using qBittorrent. + Obrigado por utilizar o qBittorrent. + + + + [qBittorrent] %1 has finished downloading + O [qBittorrent] %1 terminou a transferência + + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + O nome do servidor remoto não foi encontrado (inválido) + + + + The operation was canceled + A operação foi cancelada + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + O servidor remoto terminou a ligação antes da resposta ser recebida e processada + + + + The connection to the remote server timed out + A ligação ao servidor remoto expirou + + + + SSL/TLS handshake failed + Falha na negociação SSL/TLS + + + + The remote server refused the connection + O servidor remoto recusou a ligação + + + + The connection to the proxy server was refused + A ligação ao servidor proxy foi recusada + + + + The proxy server closed the connection prematurely + O servidor proxy terminou a ligação + + + + The proxy host name was not found + O nome do servidor proxy não foi encontrado + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + A ligação ao proxy atingiu o limite de tempo ou o proxy não respondeu no tempo limite + + + + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + O proxy requer a autenticação do pedido mas não aceitou as credenciais indicadas + + + + The access to the remote content was denied (401) + O acesso ao conteúdo remoto foi negado (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + A operação solicitada no conteúdo remoto não é permitida + + + + The remote content was not found at the server (404) + O conteúdo remoto não foi encontrado no servidor (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + O servidor remoto requer autenticação para mostrar o conteúdo, mas as credenciais indicadas não foram aceites + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + A API de acesso à rede não cumpriu o pedido porque o protocolo não é conhecido + + + + The requested operation is invalid for this protocol + A operação não é válida para este protocolo + + + + An unknown network-related error was detected + Ocorreu um erro desconhecido relacionado com a rede + + + + An unknown proxy-related error was detected + Ocorreu um erro desconhecido relacionado com o proxy + + + + An unknown error related to the remote content was detected + Ocorreu um erro desconhecido relacionado com o conteúdo remoto + + + + A breakdown in protocol was detected + Ocorreu um erro desconhecido relacionado com o protocolo + + + + Unknown error + Erro desconhecido + RSS @@ -3933,95 +4076,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - - Please type a rss stream url - Por favor indique o URL - - - + Stream URL: URL: - - + + Please type a RSS stream URL + + + + + This RSS feed is already in the list. + + + + + Are you sure? -- qBittorrent Tem a certeza? -- qBittorrent - - + + &Yes &Sim - - + + &No &Não - + Please choose a folder name Por favor escolha o nome da pasta - + Folder name: Nome da pasta: - + New folder Nova pasta - - This rss feed is already in the list. - Esta fonte RSS já está na lista. - - - + Are you sure you want to delete these elements from the list? Tem a certeza que quer eliminar estes itens da lista? - + Are you sure you want to delete this element from the list? Tem a certeza que quer eliminar este item da lista? - + Please choose a new name for this RSS feed Por favor escolha um novo nome para esta fonte RSS - + New feed name: Novo nome da fonte: - + Name already in use O nome já é utilizado - + This name is already used by another item, please choose another one. Este nome já está a ser utilizado por um item. Por favor escolha outro. - + Date: Data: - + Author: Autor: - + Unread Não lida @@ -4029,7 +4172,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... A receber automaticamente o torrent %1 da fonte RSS %2... @@ -4073,12 +4216,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ScanFoldersModel - + Watched Folder Pasta monitorizada - + Download here Transferir aqui @@ -4134,75 +4277,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - + - + + Search Procura - + Empty search pattern Padrão de procura vazio - + Please type a search pattern first Por favor indique o padrão de procura - - + + Results Resultados - + Searching... A procurar... - + Stop Parar - + Search Engine Motor de procura + - Search has finished A procura terminou - + An error occurred during search... Ocorreu um erro durante a procura... - - + + Search aborted Procura cancelada - + + All enabled + + + + + All engines + + + + + + Multiple... + + + + Search returned no results A procura não encontrou resultados - + Results i.e: Search results Resultados - - + + Unknown Desconhecido @@ -4242,54 +4401,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ShutdownConfirmDlg - + Exit confirmation Confirmação de saída - + Exit now Sair agora - + Shutdown confirmation Confirmação - + Shutdown now Desligar agora - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. O qBittorrent será encerrado a menos que cancele a operação nos próximos %1 segundos. - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. O computador será desligado a menos que cancele a operação nos próximos %1 segundos. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. O computador será suspenso a menos que cancele a operação nos próximos %1 segundos. - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. O computador entrará no modo de hibernação a menos que cancele a operação nos próximos %1 segundos. - - Smtp - - - Email Notification Error: - Erro de notificação: - - SpeedLimitDialog @@ -4389,71 +4540,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StatusBar - - + + Connection status: Estado da ligação: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Sem ligações diretas. Isto pode indicar erros na configuração da rede. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 nós - + qBittorrent needs to be restarted Tem que reiniciar o qBittorrent - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. O qBittorrent foi atualizado e tem que ser reiniciado para aplicar as alterações. - - + + Connection Status: Estado da ligação: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Desligado. Normalmente isto significa que o qBittorrent não conseguiu ativar a porta selecionada para ligações recebidas. - + Online Ligado - + Click to switch to alternative speed limits Clique para mudar para os limites alternativos de velocidade - + Click to switch to regular speed limits Clique para mudar para os limites normais de velocidade - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Modo de limites de taxas alterado manualmente. Agendamento inativo. - + Global Download Speed Limit Limite para a velocidade de receção - + Global Upload Speed Limit Limite para a velocidade de envio @@ -4461,83 +4612,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Tudo (0) - + Downloading (0) A transferir (0) - + Seeding (0) Seeding (0) - + Completed (0) Terminado (0) - + Resumed (0) Retomados (0) - + Paused (0) Em pausa (0) - + Active (0) Ativos (0) - + Inactive (0) Inativos (0) - + All (%1) Tudo (%1) - + Downloading (%1) A transferir (%1) - + Seeding (%1) Seeding (%1) - + Completed (%1) Terminados (%1) - + Paused (%1) Em pausa (%1) - + Resumed (%1) Retomados (%1) - + Active (%1) Ativos (%1) - + Inactive (%1) Inativos (%1) @@ -4545,22 +4696,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentContentModel - + Name Nome - + Size Tamanho - + Progress Evolução - + Priority Prioridade @@ -4568,54 +4719,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Selecione uma pasta para adicionar ao torrent - + Select a file to add to the torrent Selecione o ficheiro para adicionar ao torrent - + No input path set Nenhum caminho de entrada selecionado - + Please type an input path first Indique o caminho de entrada - + Select destination torrent file Selecione o ficheiro torrent de destino - + Torrent Files Ficheiros torrent - - - + + + Torrent creation Criação de torrent - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 A criação do torrent não foi possível. Motivo: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - O ficheiro torrent criado não é válido e não será adicionado à lista de transferências. + O ficheiro torrent criado é inválido e não será adicionado à lista de transferências. - + Torrent was created successfully: O torrent foi criado com sucesso: @@ -4658,39 +4809,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Importar - + Torrent file to import Ficheiro torrent a importar - + Torrent files Ficheiros torrent - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) Ficheiros %1 - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Por favor indique a localização de %1 - + Please point to the location of the torrent: %1 Por favor indique a localização do torrent: %1 - + Invalid torrent file Ficheiro torrent inválido - + This is not a valid torrent file. Este não é um ficheiro torrent válido. @@ -4698,167 +4849,167 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentModel - + Name i.e: torrent name Nome - + Size i.e: torrent size Tamanho - + Done % Done Concluído - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Estado - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Seeds - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Peers - + Down Speed i.e: Download speed Velocidade de receção - + Up Speed i.e: Upload speed Velocidade de envio - + Ratio Share ratio Taxa - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA - + Label Etiqueta - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Adicionado em - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Terminado em - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Limite de receção - + Up Limit i.e: Upload limit Limite de envio - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Transferido - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Enviado - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Dados recebidos - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Dados enviados - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Restante - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Tempo ativo - + Save path Torrent save path Caminho de gravação - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Terminado - + Ratio Limit Upload share ratio limit Limite do rácio - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Última vez que o ficheiro esteve completo - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Última atividade - + Total Size i.e. Size including unwanted data Tamanho total @@ -4867,84 +5018,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter Tudo (0) - + Trackerless (0) Trackerless (0) - + Error (0) Erro (0) - + Warning (0) Aviso (0) - - + + Trackerless (%1) Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Erro (%1) - - + + Warning (%1) Aviso (%1) - - - Couldn't decode favico for url `%1`. Trying to download favico in PNG format. - Não foi possível descodificar a imagem para %1. Tente transferir a imagem no formato PNG. - - Couldn't decode favico for url `%1`. - Não foi possível descodificar a imagem para %1. + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. + - - Couldn't download favico for url `%1`. Reason: `%2` - Não foi possível descodificar a imagem para %1. Motivo: %2 + + Couldn't decode favicon for URL `%1`. + + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` + + + + Resume torrents Retomar torrents - + Pause torrents Parar torrents - + Delete torrents Eliminar torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tudo (%1) @@ -4953,109 +5104,109 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerList - + URL URL - + Status Estado - + Peers Peers - + Message Mensagem - - + + Working A executar - + Disabled Inativo - + This torrent is private Este torrent é privado - + Updating... A atualizar... - + Not working Não executado - + Not contacted yet Não contactado ainda - + Tracker URL: URL do tracker: - + Tracker editing Edição de tracker - - + + Tracker editing failed Falha ao editar tracker - + The tracker URL entered is invalid. O URL introduzido é inválido. - + The tracker URL already exists. O URL já existe. - + Add a new tracker... Adicionar novo tracker... - - Copy tracker url - Copiar URL do tracker + + Copy tracker URL + - + Edit selected tracker URL Editar URL do tracker selecionado - + Force reannounce to selected trackers Forçar novo anúncio aos trackers selecionados - + Force reannounce to all trackers Forçar novo anúncio a todos os trackers - + Remove tracker Remover tracker @@ -5078,32 +5229,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } URL da lista compatível com µTorrent: - + I/O Error Erro I/O - + Error while trying to open the downloaded file. - Ocorreu um erro ao tentar abrir o fichero. + Ocorreu um erro ao tentar abrir o ficheiro transferido. - + No change Sem alterações - + No additional trackers were found. Não foram encontrados trackers adicionais. - + Download error Erro ao receber - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 A lista de trackers não foi transferida. Motivo: %1 @@ -5111,105 +5262,93 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListDelegate - + Downloading A transferir - + Downloading metadata used when loading a magnet link A transferir meta-dados - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Alocação - + Paused Em pausa - + Queued i.e. torrent is queued Na fila - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode A enviar - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Em espera - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Receção - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Envio - + Checking Torrent local data is being checked A verificar - - Queued for checking - i.e. torrent is queued for hash checking - Na fila de verificação - - - - Checking resume data - used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - Análise de dados - - - + Completed Terminado - + Missing Files Ficheiros em falta - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s A enviar há %1 - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 atrás @@ -5218,17 +5357,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Estado - + Labels Etiquetas - + Trackers Trackers @@ -5236,196 +5375,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility Visibilidade das colunas - + Label Etiqueta - + Choose save path Escolha o caminho - + Torrent Download Speed Limiting Limite de velocidade para receção de torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Limite de velocidade para envio de torrent - + Recheck confirmation Confirmação - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Tem a certeza que quer verificar novamente o(s) torrent(s)? - + New Label Nova etiqueta - + Label: Etiqueta: - + Invalid label name Nome de etiqueta inválido - + Please don't use any special characters in the label name. Não pode utilzar caracteres especiais no nome da etiqueta. - + Rename Mudar nome - + New name: Novo nome: - + Resume Resume/start the torrent Retomar - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forçar continuação - + Pause Pause the torrent Pausa - + Delete Delete the torrent Eliminar - + Preview file... Visualização de ficheiro... - + Limit share ratio... Limitar taxa de partilha... - + Limit upload rate... Limitar taxa de envio... - + Limit download rate... Limitar taxa de receção... - + Open destination folder Abrir pasta de destino - + Move up i.e. move up in the queue Mover para cima - + Move down i.e. Move down in the queue Mover para baixo - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mover para o inicio - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover para o fim - + Set location... Definir local... - + Copy name Copiar nome - + Priority Prioridade - + Force recheck Forçar nova verificação - + Copy magnet link Copiar ligação magnet - + Super seeding mode Modo super seeding - + Rename... Mudar nome... - + Download in sequential order Transferir sequencialmente - + Download first and last piece first Transferir primeiro a primeira e a última parte - + New... New label... Nova... - + Reset Reset label Reiniciar @@ -5464,14 +5603,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WebUI - + The Web UI is listening on port %1 A interface web está a receber na porta %1 - - Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - Erro de interface web - Não foi possível associar a interface à porta %1 + + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 + @@ -5483,8 +5622,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - Direitos de autor ©2006-2013 O projeto qBittorrent + Copyright ©2006-2015 The qBittorrent project + Direitos de autor ©2006-2013 O projeto qBittorrent {2006-2015 ?} @@ -5561,7 +5700,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Password: - Senha: + Palavra-passe: @@ -5589,134 +5728,134 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Also delete the files on the hard disk - Eliminar os ficheiros no disco rígido + Eliminar ficheiros no disco rígido createTorrentDialog - + Cancel Cancelar - + Torrent Creation Tool Ferramenta de criação de torrent - + Torrent file creation Criação do ficheiro torrent - + Add file Adicionar ficheiro - + Add folder Adicionar pasta - + File or folder to add to the torrent: Ficheiro ou pasta para adicionar ao torrent: - + Tracker URLs: URLs de tracker: - + Web seeds urls: URLs de fontes web: - + Comment: Comentário: - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. Pode separar os grupos do tracker com uma linha vazia. - + Piece size: Tamanho: - + 32 KiB 32 KB - + 64 KiB 64 KB - + 128 KiB 128 KB - + 256 KiB 256 KB - + 512 KiB 512 KB - + 1 MiB 1 MB - + 2 MiB 2 MB - + 4 MiB 4 MB - + Auto Automático - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Privado (não será partilhado em redes DHT) - + Start seeding after creation Iniciar partilha depois de criado - + Ignore share ratio limits for this torrent Ignorar limites de partilha para este torrent - + Create and save... Criar e gravar... - + Progress: Evolução: @@ -5778,37 +5917,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Version + + + + Url Url - - + + Enabled Ativo - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Pode obter motores de procura em: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Instalar um novo - + Check for updates Procurar atualizações - + Close Fechar - + Uninstall Desinstalar @@ -5816,12 +5960,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } engineSelectDlg - + Uninstall warning Aviso de desinstalação - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -5830,135 +5974,135 @@ Só os plugins instalado pelo utilizador podem ser desinstalados. Contudo esses plugins foram desativados. - + Uninstall success Desinstalado com sucesso - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Esta ligação não indica um motor de pesquisa. - + Select search plugins Escolha os plugins - + qBittorrent search plugins Plugins qBittorrent - - - - - + + + + + Search plugin install Instalação de plugin - - - + + + Yes Sim - - - - + + + + No Não - - - - - - - - + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine Uma versão mais recente de plugin %1 já está instalada. - - - - + + + + Search plugin update Atualização de plugins - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Parece que o servidor de atualizações não está disponível. - + All your plugins are already up to date. Todos os plugins estão atualizados. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine O plugin %1 não foi atualizado e a versão atual foi mantida. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine O plugin %1 não foi instalado. - + All selected plugins were uninstalled successfully Todos os plugins selecionados foram removidos - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine O plugin %1 foi atualizado. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine O plugin %1 foi desinstalado. - + Invalid link Ligação inválida - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Ocorreu um erro ao instalar o plugin %1. - - + + New search engine plugin URL URL do novo plugin - - + + URL: URL: @@ -5974,10 +6118,10 @@ Contudo esses plugins foram desativados. fsutils - - - - + + + + Downloads Transferências @@ -5985,93 +6129,93 @@ Contudo esses plugins foram desativados. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 h e %2 m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 d e %2 h - + Unknown Unknown (size) Desconhecido - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. O qBittorrent vai desligar o computador porque as transferências foram concluidas. - + < 1m < 1 minute < 1 m - + %1m e.g: 10minutes %1 m - + Working A executar - + Updating... A atualizar... - + Not working Não executado - + Not contacted yet Ainda não contactado @@ -6079,119 +6223,119 @@ Contudo esses plugins foram desativados. options_imp - - + + Choose export directory Escolha o diretório de exportação - - - - + + + + Choose a save directory Escolha o diretório de gravação - - - Choose an ip filter file - Escolha um ficheiro para filtrar IPs - - - + Add directory to scan Adicionar diretório a analisar - + Folder is already being watched. A pasta já está a ser monitorizada. - + Folder does not exist. A pasta não existe. - + Folder is not readable. A pasta não pode ser lida. - + Failure Falha - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Ocorreu um erro ao adicionar a pasta %1: %2 - - + + Filters Filtros - + + + Choose an IP filter file + + + + SSL Certificate Certificado SSL - + SSL Key Chave SSL - + Parsing error Erro de processamento - + Failed to parse the provided IP filter Ocorreu um erro ao processar o filtro IP indicado - + Successfully refreshed Atualizado com sucesso - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number O filtro de IPs foi processado: %1 regras aplicadas. - + Invalid key Chave inválida - + This is not a valid SSL key. Esta não é uma chave SSL válida. - + Invalid certificate Certificado inválido - + This is not a valid SSL certificate. Este não é um certificado SSL válido. - + The start time and the end time can't be the same. A hora inicial e a hora final não podem ser iguais. - + Time Error Erro diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts index a2adefd85..86e378be9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts @@ -92,7 +92,7 @@ Browse... - + Pesquisar... @@ -147,7 +147,7 @@ Info Hash: - + Informação de Hash: @@ -170,153 +170,174 @@ Não baixar - - + + I/O Error Erro de entrada e saída - + The torrent file does not exist. O arquivo torrent não existe. - + Invalid torrent Torrent inválido - + Failed to load the torrent: %1 Falha ao carregar o torrent: %1 - - + + Already in download list Já está na lista de download - - Torrent is already in download list. Merging trackers. - Torrent já está na lista de download. Juntando trackers. - - - + Not Available This comment is unavailable Não Disponível - + Not Available This date is unavailable Não Disponível - + Not available Não disponível - + Invalid magnet link Link magnético inválido - + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. + + + + + + Cannot add torrent + + + + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. + + + + This magnet link was not recognized Este link magnético não foi reconhecido - - Magnet link is already in download list. Merging trackers. - Link magnético já está na lista de download. Juntando trackers. + + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. + - + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. + + + + Magnet link Link magnético - + Retrieving metadata... Capturando informações... - + Not Available This size is unavailable. Não Disponível - + Disk space: %1 Espaço em disco: %1 - - - + + + Choose save path Escolha o caminho de salvamento - + Rename the file Renomeie o arquivo - + New name: Novo nome: - - + + The file could not be renamed O arquivo não pôde ser renomeado - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Este nome contém caracteres proibidos, por favor escolha um diferente. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nome já está em uso nessa pasta. Por favor escolha um diferente. - + The folder could not be renamed Esta pasta não pode ser renomeada - + Rename... Renomear... - + Priority Prioridade - + + Invalid metadata + + + + Parsing metadata... Analisando metadados... - + Metadata retrieval complete Captura de metadados completa - - Unknown error - Erro desconhecido + + Download Error + @@ -491,34 +512,40 @@ Application - + + qBittorrent %1 started + qBittorrent v3.2.0alpha started + qBittorrent %1 iniciado + + + Information - Informação + Informação - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + Para controlar o qBittorrent, acesse a Interface do Usuário na Web em http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + O nome do administrador da Interface Web é: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + A senha do administrador da Interface Web do usuário ainda é a padrão: 1% - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Este é um risco de segurança, por favor considere mudar a sua senha nas opções do programa. - + Saving torrent progress... - + Salvando o progresso do torrent... @@ -602,22 +629,22 @@ Add Paused: - + Adicionar pausad: Use global setting - + Usar configurações globais Always add paused - + Sempre adicionar pausado Never add paused - + Nunca adicionar pausado @@ -823,21 +850,354 @@ Por favor digite o novo nome da regra - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Modo Regex: Usar expressões regulares estilo Perl - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Modo coringa: você pode usar<ul><li>? para atingir um caracter</li><li>* para atingir zero ou mais de vários caracteres</li><li>Espaços vazios contam como operador AND</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Modo coringa: você pode usar<ul><li>? para atingir um caracter</li><li>* para atingir zero ou mais de vários caracteres</li><li>| é usado como como operador OR</li></ul> + + BitTorrent::Session + + + Peer ID: + + + + + HTTP User-Agent is %1 + + + + + Anonymous mode [ON] + Modo anônimo [LIG] + + + + Anonymous mode [OFF] + Modo anônimo [OFF] + + + + PeX support [ON] + Suporte PeX [Ligado] + + + + PeX support [OFF] + PeX suporte [Desligado] + + + + Restart is required to toggle PeX support + Reinicio requerido para mudar o suporte PeX + + + + Local Peer Discovery support [ON] + Suporte a Local Peer Discovery [ON] + + + + Local Peer Discovery support [OFF] + Peer discovery [desligado] + + + + Encryption support [ON] + Suporte a encriptação [Ligado] + + + + Encryption support [FORCED] + Suporte a encriptação [FORÇADO] + + + + Encryption support [OFF] + Suporte a encriptação [Desligado] + + + + Embedded Tracker [ON] + Tracker embutido [ligado] + + + + Failed to start the embedded tracker! + Falha para iniciar o tracker embutido! + + + + Embedded Tracker [OFF] + Tracker embutido [desligado] + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... + + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... + + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + '%1' foi removido(a) da lista de transferência e do HD. + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + '%1' foi removido(a) da lista de transferência. + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + baixando '%1', por favor espere... + + + + Error: Could not create torrent export directory: %1 + + + + + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... + + + + + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. + + + + + DHT support [ON] + Apoio DHT [ON] + + + + DHT support [OFF]. Reason: %1 + Apoio DHT [OFF]. razão:% 1 + + + + DHT support [OFF] + Suporte DHT [Desligado] + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 + e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 + qBittorrent está tentando escutar em qualquer interface na porta: %1 + + + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + qBittorrent não conseguiu escutar em qualquer porta de interface:% 1. Motivo:% 2 + + + + The network interface defined is invalid: %1 + A interface de rede definida é inválida: %1 + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 + e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + qBittorrent está tentando escutar na interface %1 porta: %2 + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + qBittorrent não encontrou um endereço local %1 para escutar + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' + Tracker '%1' foi adicionado ao torrent '%2' + + + + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' + + + + + URL seed '%1' was added to torrent '%2' + URL seed '%1' foi adicionada ao torrent '%2' + + + + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' + + + + + Unable to decode %1 torrent file. + Impossível decodificar %1 do arquivo torrent. + + + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 + Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 + Download recursivo do arquivo %1 embutido no torrent %2 + + + + Unable to resume torrent '%1'. + e.g: Unable to resume torrent 'hash'. + + + + + Unable to resume torrent '%1': torrent file not found. + e.g: Unable to resume torrent 'hash': torrent file not found. + + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + Filtro passado com sucesso para o ip informado: %1 regras aplicadas. + + + + Error: Failed to parse the provided IP filter. + Erro: Falha ao analisar o filtro de IP. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 + + + + + '%1' resumed. (fast resume) + 'torrent name' was resumed. (fast resume) + '%1' continuando. (continue rápido) + + + + Couldn't save 1%.torrent + + + + + '%1' added to download list. + 'torrent name' was added to download list. + '%1' adicionado a lista de download. + + + + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 + + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: Falha no mapeamento de porta, mensagem: %1 + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: Portas mapeadas com sucesso, mensagem: %1 + + + + due to IP filter. + this peer was blocked due to ip filter. + devido ao filtro de IP. + + + + due to port filter. + this peer was blocked due to port filter. + devido ao filtro de porta. + + + + due to i2p mixed mode restrictions. + this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. + devido às restrições de modo misto i2p. + + + + because it has a low port. + this peer was blocked because it has a low port. + pois ele tem uma porta baixa. + + + + because μTP is disabled. + this peer was blocked because μTP is disabled. + pois μTP está desabilitado. + + + + because TCP is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + pois TCP está desabilitado. + + + + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 + + + + + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 + e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + qBittorrent está escutando com sucesso na interface %1 porta %2/%3 + + + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use + qBittorrent falhou ao escutar na interface %1 porta: %2/%3. Motivo: %4 + + + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + IP externo: %1 + + + + BitTorrent::TorrentHandle + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 + Não foi possível mover torrent: '% 1'. Motivo:% 2 + + + + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. + O tamanho do arquivo para o torrent %1 está incorreto, pausando. + + + + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... + + + CookiesDlg @@ -859,199 +1219,26 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - Chaves comuns para cookies são: '%1', '%2'. -Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador. - - - - DNSUpdater - - - Your dynamic DNS was successfully updated. - Seu DNS dinâmico foi atualizado com sucesso. - - - - Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - Erro de DNS dinâmico: O serviço está temporariamente inacessível, tentarei novamente em 30 minutos. - - - - Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - Erro de DNS dinâmico: o hostname não existe na conta. - - - - Dynamic DNS error: Invalid username/password. - Erro de DNS dinâmico: Usuário/Senha inválido(s). - - - - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Erro de DNS dinâmico: qBittorrent está na lista negra por este serviço, por favor envie este bug para http://bugs.qbittorrent.org. - - - - Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Erro de DNS dinâmico: %1 foi retornado pelo serviço, por favor envie este bug para http://bugs.qbittorrent.org. - - - - Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - Erro de DNS dinâmico: Seu usuário foi bloqueado por motivo de abuso. - - - - Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - Erro de DNS dinâmico: O domínio é inválido. - - - - Dynamic DNS error: supplied username is too short. - Erro de DNS dinâmico: Usuário informado é muito pequeno. - - - - Dynamic DNS error: supplied password is too short. - Erro de DNS dinâmico: A senha é muito pequena. + DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? Tem certeza que quer deletar "%1" da lista de transferências? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? Tem certeza que quer deletar estes %1 torrents da lista de transferências? - - DownloadThread - - - - I/O Error - Erro de I/O - - - - The remote host name was not found (invalid hostname) - O host remoto não foi encontrado (host inválido) - - - - The operation was canceled - A operação foi cancelada - - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - O servidor remoto fechou a conexão, antes de responder, receber e processar - - - - The connection to the remote server timed out - Atingiu o fim do tempo da conexão com o servidor remoto - - - - SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS falhou - - - - The remote server refused the connection - O servidor remoto recusou a conexão - - - - The connection to the proxy server was refused - Conexão com proxy foi recusada - - - - The proxy server closed the connection prematurely - Servidor proxy fechou a conexão - - - - The proxy host name was not found - O host name do proxy não foi encontrado - - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Fim do tempo de conexão com o proxy ou o proxy não respondeu no tempo - - - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - O proxy requer autenticação mas não aceitou as credenciais oferecidas - - - - The access to the remote content was denied (401) - O conteúdo do acesso remoto foi negado (401) - - - - The operation requested on the remote content is not permitted - A operação requerida no servidor não foi permitida - - - - The remote content was not found at the server (404) - O conteúdo não foi encontrado no servidor (404) - - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - O servidor remoto requer autenticação para servir os dados mas as credenciais oferecidas não foram aceitas - - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - O acesso a internet não honrou o pedido pois o protocolo é desconhecido - - - - The requested operation is invalid for this protocol - Operação inválida para este protocolo - - - - An unknown network-related error was detected - Um desconhecido erro relatado de internet foi detectado - - - - An unknown proxy-related error was detected - Um desconhecido erro de proxy relatado foi detectado - - - - An unknown error related to the remote content was detected - Um desconhecido erro relacionado ao conteúdo do servidor foi detectado - - - - A breakdown in protocol was detected - Um erro no protocolo foi detectado - - - - Unknown error - Erro desconhecido - - ExecutionLog @@ -1068,19 +1255,19 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador. <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> foi bloqueado <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> foi bloqueado %2 <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - + <font color='red'>%1</font> foi banido @@ -1096,6 +1283,27 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador.Não lido + + FilterParserThread + + + + + I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. + + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. + + + HttpServer @@ -1114,163 +1322,233 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador.Ajuda - + Download Torrents from their URL or Magnet link Baixar torrents da URL or Link Magnético - + Only one link per line Somente um link por linha - + Download local torrent Baixar torrent local - - - Torrent files were correctly added to download list. - Torrent adicionado corretamente a lista de download. - - Point to torrent file - Ponto para o arquivo torrent - - - Download Baixar - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - Deseja mesmo deletar os torrents selecionados da lista e do HD? - - - Download rate limit must be greater than 0 or disabled. Taxa de limite de download deve ser maior que 0 ou desabilitado. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Taxa de limite de upload deve ser maior que 0 ou desabilitado. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. O número máximo de conexões deve ser maior que 0 ou desabilitado. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. O número máximo de conexões por torrent deve ser maior que 0 ou desabilitado. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. O número máximo de slots de upload por torrent deve ser maior que 0 ou desabilitado. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Impossível salvar preferências do programa, qBittorrent provavelmente está inatingível. - + Language Linguagem - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Não é possível fazer login; qBittorrent provavelmente está inatingível. - + Invalid Username or Password. Nome de usuário ou senha inválidos. - + Password Senha - + Login Login - - qBittorrent web User Interface - Interface de usuário web qBittorrent - - - + Upload Failed! Upload falhou! + + + Original authors + + + + + Upload limit: + + + + + Download limit: + + + + + Apply + + + + + Add + + + Upload Torrents + + + + + Use a different port for DHT and BitTorrent + + + + + DHT port: + + + + + All + + + + + Downloading + Baixando + + + + Seeding + Enviando + + + + Completed + Completo + + + + Resumed + + + + + Paused + Pausado + + + + Active + + + + + Inactive + + + + Downloaded Is the file downloaded or not? Baixado - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. A porta para conexões de entrada deve ser maior que 1024 e menos que 65535. - + + Logout + + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + + + + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. A porta usada para a UI Web deve ser maior que 1024 e menor que 65535. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. O nome de usuário para a UI Web deve conter mais que 3 caracteres. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. A senha do usuário da UI Web deve ser maior que 3 caracteres. - + Save Salvar - + qBittorrent client is not reachable Cliente qBittorrent não está alcançável - + HTTP Server Servidor HTTP - + The following parameters are supported: Os parâmetros a seguir são suportados: - + Torrent path Caminho torrent - + Torrent name Nome do torrent - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent foi encerrado @@ -1278,87 +1556,87 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador. LabelFiltersList - + All (0) this is for the label filter - + Todas (0) - + Unlabeled (0) - - - - - - All (%1) - this is for the label filter - + Sem etiqueta (0) - - - Unlabeled (%1) - + All (%1) + this is for the label filter + Todas (%1) - - + + + + + Unlabeled (%1) + Sem etiqueta (%1) + + + + %1 (%2) label_name (10) - + %1 (%2) - + Add label... - + Adicionar etiqueta... - + Remove label - + Remover etiqueta - + Remove unused labels - + Remover etiquetas não utilizadas - + Resume torrents - + Retomar torrents - + Pause torrents - + Pausar torrents - + Delete torrents - + Remover torrents - + New Label - Nova etiqueta + Nova etiqueta - + Label: - Etiqueta: + Etiqueta: - + Invalid label name - Nome de etiqueta inválido + Nome de etiqueta inválido - + Please don't use any special characters in the label name. - Por favor não use caracteres especiais no nome da etiqueta. + Por favor não use caracteres especiais no nome da etiqueta. @@ -1390,423 +1668,443 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador.&Editar - + &Tools &Ferramentas - + &File &Arquivo - + &Help &Ajuda - + + On Downloads &Done + + + + &View &Ver - + &Options... &Opções... - + &Resume &Resumir - + + Torrent &Creator + + + + + Set Upload Limit... + + + + + Set Download Limit... + + + + + Set Global Download Limit... + + + + + Set Global Upload Limit... + + + + + Minimum Priority + + + + + Top Priority + + + + + Decrease Priority + + + + + Increase Priority + + + + + + Alternative Speed Limits + + + + + &Top Toolbar + + + + + Display Top Toolbar + + + + + S&peed in Title Bar + + + + + Show Transfer Speed in Title Bar + + + + + &RSS Reader + + + + + Search &Engine + + + + + L&ock qBittorrent + + + + + &Import Existing Torrent... + + + + + Import Torrent... + + + + + Do&nate! + + + + R&esume All R&esume Todos - - Torrent &creator - &Criar torrent + + &Log + - - - Alternative speed limits - Limites de velocidade alternativos + + &Exit qBittorrent + - - Top &tool bar - Barra de &Ferramentas Início + + &Suspend System + - - Display top tool bar - Exibir Barra de Ferramentas Início + + &Hibernate System + - - &Speed in title bar - &Velocidade na barra de título + + S&hutdown System + - - Show transfer speed in title bar - Mostrar velocidade de transferência na barra de título + + &Disabled + - + + &Statistics + + + + + Check for Updates + + + + + Check for Program Updates + + + + &About &Sobre - - &Add torrent file... - &Adicionar arquivo torrent... - - - - + Exit Sair - + &Pause &Pausar - + &Delete &Remover - + P&ause All P&ausar Todos - - Visit &Website - Visitar &Website - - - - Auto-Shutdown on downloads completion - Desligar automaticamente quando completar os downloads - - - - Open - Abrir - - - - Options - Opções - - - - Resume - Resumir - - - - Pause - Pausar - - - - Delete - Apagar - - - - Add &link to torrent... - Adicionar &link para torrent... - - - - Open URL + + &Add Torrent File... + + + Open + Abrir + + + + E&xit + + + + + Options + Opções + + + + Resume + Retomar + + + + Pause + Pausar + + + + Delete + Remover + + + + Open URL + Abrir URL + - Report a &bug - Relatar um &erro - - - - Set upload limit... - Configurar limite de upload... - - - - Set download limit... - Configurar limite de download... - - - &Documentation &Documentação - - Set global download limit... - Configurar limite global de download... - - - - Set global upload limit... - Configurar limite global de upload... - - - - Minimum priority - Prioridade mínima - - - - Top priority - Prioridade máxima - - - - &RSS reader - Leitor de &RSS - - - - Search &engine - Ferramenta de &busca - - - + Lock - + Travar - - Exit qBittorrent - Sair do qBittorrent - - - - Suspend system - Suspender o sistema - - - - Hibernate system - Hibernar o sistema - - - - Shutdown system - Desligar o sistema - - - - Disabled - Desabilitado - - - - + + Show Mostrar - - Statistics - Estatísticas - - - - + Check for updates Verificar atualizações - - + Check for program updates Verificar atualizações do programa - - + Lock qBittorrent Travar o qBittorrent - - Import existing torrent... - Importar torrent existente... + + Add Torrent &Link... + - - Import torrent... - Importar torrent... - - - - Donate money - Doar dinheiro - - - + If you like qBittorrent, please donate! Se você curte qBittorrent, por favor faça sua doação! - - Execution &Log - Execução &Log - - - - + + Execution Log Execução Log - - Decrease priority - Diminuir prioridade - - - - Increase priority - Aumentar prioridade - - - - Set the password... - Configurar a senha... - - - - + Clear the password Limpar a senha - + Filter torrent list... Filtrar lista de torrents... - + + &Set Password + + + + + &Clear Password + + + + Transfers Transferências - + Torrent file association Associação de arquivo torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent não é sua aplicação padrão para arquivos torrent e links magnéticos. Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos? - + Icons Only - + Apenas ícones - + Text Only - + Apenas texto - + Text Alongside Icons - + Texto ao lado dos ícones - + Text Under Icons - + Texto embaixo dos ícones - + Follow System Style - + Seguir estilo do sistema - - - + + + UI lock password Senha de travamento da UI - - - + + + Please type the UI lock password: Por favor digite sua senha UI: - + The password should contain at least 3 characters A senha deve conter ao menos 3 caracteres - + Password update Atualiza senha - + The UI lock password has been successfully updated A senha de travamento da UI foi atualizada com sucesso - + Are you sure you want to clear the password? Tem certeza que você deseja limpar a senha? - + RSS RSS - + Search Busca - + Transfers (%1) Transferências (%1) - + + Error + + + + + Failed to add torrent: %1 + + + + Download completion Completação de download - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 teve o download finalizado. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro de I/O - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1815,186 +2113,281 @@ Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos? - + Recursive download confirmation Confirmação de download recursivo - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? O torrent %1 contém arquivos torrent, continua com este download? - - + Yes Sim - - + No Não - + Never Nunca - - Url download error - Erro no download da URL - - - - Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - Não foi possível baixar arquivo no url: %1, motivo: %2. - - - + Global Upload Speed Limit Velocidade limite global de upload - + Global Download Speed Limit Velocidade limite global de download - + + &No + &Não + + + + &Yes + &Sim + + + + &Always Yes + + + + Missing Python Interpreter Faltando interpretador Python - + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python 2.x é exigido para usar a busca mas parece não estar instalado. Deseja instalá-lo agora? - + A new version is available Uma nova versão está disponível - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Uma nova versão do qBittorrent está disponível no Sourceforge. Gostaria de atualizar o qBittorrent para a versão %1? - + There isn't a new version available Não há uma nova versão disponível - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge Não há uma nova versão do qBittorrent disponível no Sourceforge - + Checking for updates... Verificando atualizações... - + Already checking for program updates in the background Busca por atualizações do programa já está em execução em segundo plano - + Download error Erro no download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. A instalação do Python não pôde ser baixada, razão: %1. Por favor instale manualmente. - - + + Invalid password Senha inválida - + + URL download error + + + + + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. + + + + The password is invalid A senha está inválida - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - + Velocidade de download: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + Velocidade de upload: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Esconder - + Exiting qBittorrent Saindo do qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Muitos arquivos estão atualmente sendo transferidos. Quer mesmo sair do qBittorrent? - - Always - Sempre - - - + Open Torrent Files Abrir Arquivos Torrent - + Torrent Files Arquivos Torrent - + Options were saved successfully. Opções foram salvas com sucesso. + + Net::DNSUpdater + + + Your dynamic DNS was successfully updated. + Seu DNS dinâmico foi atualizado com sucesso. + + + + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. + Erro de DNS dinâmico: O serviço está temporariamente inacessível, tentarei novamente em 30 minutos. + + + + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. + Erro de DNS dinâmico: o hostname não existe na conta. + + + + Dynamic DNS error: Invalid username/password. + Erro de DNS dinâmico: Usuário/Senha inválido(s). + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Erro de DNS dinâmico: qBittorrent está na lista negra por este serviço, por favor envie este bug para http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Erro de DNS dinâmico: %1 foi retornado pelo serviço, por favor envie este bug para http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. + Erro de DNS dinâmico: Seu usuário foi bloqueado por motivo de abuso. + + + + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. + Erro de DNS dinâmico: O domínio é inválido. + + + + Dynamic DNS error: supplied username is too short. + Erro de DNS dinâmico: Usuário informado é muito pequeno. + + + + Dynamic DNS error: supplied password is too short. + Erro de DNS dinâmico: A senha é muito pequena. + + + + Net::DownloadHandler + + + I/O Error + + + + + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. + + + + + Net::PortForwarder + + + UPnP / NAT-PMP support [ON] + Suporte a UPnp / NAT-PMP [ON] + + + + UPnP / NAT-PMP support [OFF] + Suporte a UPnp / NAT-PMP [OFF] + + + + Net::Smtp + + + Email Notification Error: + E-mail de notificação de erro: + + PeerAdditionDlg - + Invalid IP IP inválido - + The IP you provided is invalid. O IP informado é inválido. @@ -2002,7 +2395,7 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? PeerListDelegate - + /s /second (i.e. per second) /s @@ -2011,63 +2404,63 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Porta - + Flags Bandeiras - + Connection Conexão - + Client i.e.: Client application Cliente - + Progress i.e: % downloaded Progresso - + Down Speed i.e: Download speed Velocidade de download - + Up Speed i.e: Upload speed Velocidade de upload - + Downloaded i.e: total data downloaded Baixado - + Uploaded i.e: total data uploaded Subido - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevância @@ -2078,143 +2471,123 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? Adicionar um novo peer... - + Copy selected - + Copiar selecionado - - Limit download rate... - Taxa de limite de download... - - - - Limit upload rate... - Taxa de limite de upload... - - - + Ban peer permanently Banir fonte permanentemente - - + + Peer addition Adição de fonte - + The peer was added to this torrent. A fonte foi adicionada para este torrent. - + The peer could not be added to this torrent. A fonte não pode ser adicionada a este torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Tem certeza? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Deseja mesmo banir permanentemente a fonte selecionada? - + &Yes &Sim - + &No &Não - + Manually banning peer %1... Manualmente banindo fonte %1... - - Upload rate limiting - Limitando taxa de upload - - - - Download rate limiting - Limitando taxa de download - - - + interested(local) and choked(peer) interested(local) e choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) interested(local) e unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) interested(peer) e choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) interested(peer) e unchoked(local) - + optimistic unchoke optimistic unchoke - + peer snubbed peer snubbed - + incoming connection conexão entrante - + not interested(local) and unchoked(peer) not interested(local) e unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) not interested(peer) e unchoked(local) - + peer from PEX peer via PEX - + peer from DHT peer via DHT - + encrypted traffic tráfego criptografado - + encrypted handshake handshake criptografado - + peer from LSD peer via LSD @@ -2303,72 +2676,72 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? Servidor Proxy - + Global Rate Limits Limite Global - + Apply rate limit to uTP connections Aplicar taxa limite para conexões uTP - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar taxa limite para o transporte fora da cabeça - + Alternative Global Rate Limits Taxa limite global alternativa - + Schedule the use of alternative rate limits Agende para usar taxas limite alternativas - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Habilitar Local Peer Discovery para encontrar mais peers - + Encryption mode: Modo de encriptação: - + Prefer encryption Encriptação escolhida - + Require encryption Encriptação requerida - + Disable encryption Desabilitar encriptação - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mais informações</a>) - + Maximum active downloads: Máximo de downloads ativos: - + Maximum active uploads: Máximo de uploads ativos: - + Maximum active torrents: Máximo de torrents ativos: @@ -2418,22 +2791,22 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? Número máximo de slots de upload por torrent: - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - - + + - + KiB/s KiB/s @@ -2443,28 +2816,28 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? Remover pasta - + to time1 to time2 para - + Every day Todo dia - + Week days Dias da semana - + Week ends Fins de semana - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Trocar peers com clientes compatíveis com qBittorrent (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2485,7 +2858,7 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? - + Options Opções @@ -2556,11 +2929,6 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? Monochrome (Light theme) Monocromático (Light theme) - - - Ask for program exit confirmation - Solicite confirmação para fechar o programa - User Interface Language: @@ -2576,6 +2944,11 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? Start qBittorrent on Windows start up Iniciar qBittorrent quando o Windows inicializar + + + Confirmation on exit when torrents are active + + Show qBittorrent in notification area @@ -2733,133 +3106,138 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? Recarregar o filtro - + + Apply to trackers + + + + Enable bandwidth management (uTP) Habilitar manutenção de largura de banda (uTP) - + from from (time1 to time2) de - + When: Quando: - + Privacy Privacidade - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Habilitar DHT (rede decentralizada) para encontrar mais peers - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Habilitar Peer Exchange (PeX) para encontrar mais peers - + Look for peers on your local network Buscar por peers na rede local - + Enable when using a proxy or a VPN connection Habilite quando estiver usando um proxy ou uma conexão VPN - + Enable anonymous mode Habilitar modo anônimo - + Do not count slow torrents in these limits Não contar torrents lentos nesses limites - + Seed torrents until their ratio reaches Compartilhar torrents até que sua taxa de compartilhamento atinja - + then então - + Pause them Pause - + Remove them Remove - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Use UPnP / NAT-PMP para redirecionar a porta do meu roteador - + Use HTTPS instead of HTTP Usar HTTPS ao invez de HTTP - + Import SSL Certificate Importar certificado SSL - + Import SSL Key Importar chave SSL - + Certificate: Certificado: - + Key: Chave: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informações sobre certificados</a> - + Bypass authentication for localhost Desvio de autenticação para localhost - + Update my dynamic domain name Atualize meu nome de domínio dinâmico - + Service: Serviço: - + Register Registro - + Domain name: Nome de domínio: @@ -2880,45 +3258,45 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? - + Port: Porta: - + Authentication Autenticação - - + + Username: Nome de usuário: - - + + Password: Senha: - + Torrent Queueing Torrents na espera - + Share Ratio Limiting Taxa limite de compartilhamento - + Enable Web User Interface (Remote control) Habilitar interface de usuário de rede (Controle Remoto) @@ -2951,14 +3329,14 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? Progresso - - + + Preview impossible Pré-visualização impossível - - + + Sorry, we can't preview this file Desculpe, não é possível pré-visualizar esse arquivo @@ -2966,33 +3344,33 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? PropListDelegate - + Not downloaded Não baixado - - + + Normal Normal (priority) Normal - - + + High High (priority) Alta - + Mixed Mixed (priorities Misto - - + + Maximum Maximum (priority) Máxima @@ -3123,7 +3501,7 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? Piece size: - Tamanho: + Tamanho da peça: @@ -3152,530 +3530,156 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? Não baixar - - + + this session esta sessão - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Seeded pelo %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 máximo - - + + I/O Error Erro de entrada e saída - + This file does not exist yet. Este arquivo não existe. - + This folder does not exist yet. Esta pasta não existe. - + Open Abrir - + Open Containing Folder Abrir pasta - + Rename... Renomear... - + Priority Prioridade - + New Web seed Novo seed web - + Remove Web seed Remover seed web - + Copy Web seed URL Copiar link do seed web - + Edit Web seed URL Editar o link seed - + Rename the file Renomeie o arquivo - + New name: Novo nome: - - + + The file could not be renamed O arquivo não pode ser renomeado - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. O arquivo contem caracteres desconhecidos, por favor use um nome diferente. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nome já está sendo utilizado nessa pasta. Por favor use um nome diferente. - + The folder could not be renamed A pasta não pode ser renomeada - - New url seed - New HTTP source - Nova url de compartilhador - - - - New url seed: - Nova url de compartilhador: - - - + qBittorrent qBittorrent - - - - This url seed is already in the list. - Essa url de compartilhador já está na lista. - Filter files... Arquivos de filtro... - + + New URL seed + New HTTP source + + + + + New URL seed: + + + + + + This URL seed is already in the list. + + + + Web seed editing Editando o seed web - + Web seed URL: Link de seed web: - - QBtSession - - - - %1 reached the maximum ratio you set. - %1 atingiu a taxa máxima que você configurou. - - - - Removing torrent %1... - Removendo torrent %1... - - - - Pausing torrent %1... - Pausando torrent %1... - - - - HTTP user agent is %1 - O usuário agente HTTP é %1 - - - - Anonymous mode [ON] - Modo anônimo [LIG] - - - - Anonymous mode [OFF] - Modo anônimo [OFF] - - - - DHT support [OFF] - Suporte DHT [Desligado] - - - - PeX support [ON] - Suporte PeX [Ligado] - - - - PeX support [OFF] - PeX suporte [Desligado] - - - - Restart is required to toggle PeX support - Reinicio requerido para mudar o suporte PeX - - - - Local Peer Discovery support [OFF] - Peer discovery [desligado] - - - - Encryption support [ON] - Suporte a encriptação [Ligado] - - - - Encryption support [FORCED] - Suporte a encriptação [FORÇADO] - - - - Encryption support [OFF] - Suporte a encriptação [Desligado] - - - - Embedded Tracker [ON] - Tracker embutido [ligado] - - - - Failed to start the embedded tracker! - Falha para iniciar o tracker embutido! - - - - Embedded Tracker [OFF] - Tracker embutido [desligado] - - - - '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - '%1' foi removido(a) da lista de transferência e do HD. - - - - '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - '%1' foi removido(a) da lista de transferência. - - - - Couldn't parse this Magnet URI: '%1' - Não pode parsear esse link magnético: '%1' - - - - '%1' is not a valid magnet URI. - '%1' não é um URI magnético válido. - - - - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' já está na lista de download. - - - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' continuando. (continue rápido) - - - - DHT support [ON] - Apoio DHT [ON] - - - - DHT support [OFF]. Reason: %1 - Apoio DHT [OFF]. razão:% 1 - - - - qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on - qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - qBittorrent não encontrou um endereço local %1 para escutar - - - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Não foi possível mover torrent: '% 1'. Motivo:% 2 - - - - Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - A tentativa de mover torrent: '% 1' de caminho: '% 2'. - - - - due to IP filter. - this peer was blocked due to ip filter. - devido ao filtro de IP. - - - - due to port filter. - this peer was blocked due to port filter. - devido ao filtro de porta. - - - - due to i2p mixed mode restrictions. - this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - devido às restrições de modo misto i2p. - - - - because it has a low port. - this peer was blocked because it has a low port. - pois ele tem uma porta baixa. - - - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - pois μTP está desabilitado. - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - pois TCP está desabilitado. - - - - External IP: %1 - e.g. External IP: 192.168.0.1 - IP externo: %1 - - - - Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - %1 is a number - Filtro de IP analisado com sucesso: %1 regras foram aplicadas. - - - - Error: Failed to parse the provided IP filter. - Erro: Falha ao analisar o filtro de IP. - - - - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' adicionado a lista de download. - - - - UPnP / NAT-PMP support [ON] - Suporte a UPnp / NAT-PMP [ON] - - - - UPnP / NAT-PMP support [OFF] - Suporte a UPnp / NAT-PMP [OFF] - - - - Local Peer Discovery support [ON] - Suporte a Local Peer Discovery [ON] - - - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Incapaz de decodificar arquivo torrent: '%1' - - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - O arquivo está corrompido ou não é um torrent. - - - - Error: The torrent %1 does not contain any file. - Erro: O torrent %1 não contém nenhum arquivo. - - - - The network interface defined is invalid: %1 - A interface de rede definida é inválida: %1 - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - Download recursivo do arquivo %1 embutido no torrent %2 - - - - Unable to decode %1 torrent file. - Impossível decodificar %1 do arquivo torrent. - - - - Torrent name: %1 - Nome do torrent: %1 - - - - Tracker '%1' was added to torrent '%2' - - - - - URL seed '%1' was added to torrent '%2' - - - - - qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 - e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - qBittorrent está tentando escutar em qualquer interface na porta: %1 - - - - qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 - e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - qBittorrent não conseguiu escutar em qualquer porta de interface:% 1. Motivo:% 2 - - - - qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 - e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - qBittorrent está tentando escutar na interface %1 porta: %2 - - - - Torrent size: %1 - Tamanho do torrent: %1 - - - - Save path: %1 - Caminho para salvar: %1 - - - - The torrent was downloaded in %1. - The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - Torrent baixado em %1. - - - - Thank you for using qBittorrent. - Obrigado por usar o qBittorrent. - - - - [qBittorrent] %1 has finished downloading - [qBittorrent] %1 terminou o download - - - - An I/O error occurred, '%1' paused. - Um erro de I/O aconteceu, '%1' foi pausado. - - - - - Reason: %1 - Motivo: %1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Falha no mapeamento de porta, mensagem: %1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Portas mapeadas com sucesso, mensagem: %1 - - - - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - O tamanho do arquivo para o torrent %1 está incorreto, pausando. - - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente... - - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Url falhou para: %1, mensagem: %2 - - - - qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 - e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - qBittorrent está escutando com sucesso na interface %1 porta %2/%3 - - - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - qBittorrent falhou ao escutar na interface %1 porta: %2/%3. Motivo: %4 - - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - baixando '%1', por favor espere... - - QObject @@ -3684,137 +3688,279 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? Seu endereço IP foi banido após muitas falhas de autenticação. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Erro: '%1' não é um arquivo torrent válido. - + + Error: Could not add torrent to session. + + + + I/O Error: Could not create temporary file. Erro de E/S: Não foi possível criar arquivo temporário. - - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - - - - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - + % 1 é um parâmetro de linha de comando desconhecido. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + % 1 deve ser o único parâmetro da linha de comando. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). - + % 1 deve especificar a porta correta (1 a 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Você não pode usar% 1: qBittorrent já está em execução para este usuário.javascript:; - + Usage: - + Uso: - + Options: - + Opções - + Displays program version - + Mostra a versão do programa - + Displays this help message - - - - - Changes the webui port (current: %1) - + Mostra esta mensagem de ajuda + Changes the Web UI port (current: %1) + + + + Disable splash screen - + Desabilitar tela de inicio - + Run in daemon-mode (background) - + Executar em modo daemon (background) - + Downloads the torrents passed by the user - + Baixar os torrents passados pelo usuário - + Help - Ajuda + Ajuda - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Execute a aplicação com a opção -h para ler sobre os parâmetros da linha de comando. - + Bad command line - + Comando errado - + Bad command line: - + Comando errado: - + Legal Notice - + Notícia Legal - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + O qBittorrent é um programa de compartilhamento de arquivos. Quando você executa um torrent, seus dados serão disponibilizados a terceiros por meio de upload. Qualquer conteúdo que você compartilha é de sua exclusiva responsabilidade. + +Não serão exibidos mais avisos. - + Press %1 key to accept and continue... - + Pressione a tecla %1 para aceitar e continuar... - + Legal notice - + Notícia legal - + Cancel - Cancelar + Cancelar - + I Agree - + Eu aceito + + + + Torrent name: %1 + Nome do torrent: %1 + + + + Torrent size: %1 + Tamanho do torrent: %1 + + + + Save path: %1 + Caminho para salvar: %1 + + + + The torrent was downloaded in %1. + The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds + Torrent baixado em %1. + + + + Thank you for using qBittorrent. + Obrigado por usar o qBittorrent. + + + + [qBittorrent] %1 has finished downloading + [qBittorrent] %1 terminou o download + + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + O host remoto não foi encontrado (host inválido) + + + + The operation was canceled + A operação foi cancelada + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + O servidor remoto fechou a conexão, antes de responder, receber e processar + + + + The connection to the remote server timed out + Atingiu o fim do tempo da conexão com o servidor remoto + + + + SSL/TLS handshake failed + SSL/TLS falhou + + + + The remote server refused the connection + O servidor remoto recusou a conexão + + + + The connection to the proxy server was refused + Conexão com proxy foi recusada + + + + The proxy server closed the connection prematurely + Servidor proxy fechou a conexão + + + + The proxy host name was not found + O host name do proxy não foi encontrado + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + Fim do tempo de conexão com o proxy ou o proxy não respondeu no tempo + + + + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + O proxy requer autenticação mas não aceitou as credenciais oferecidas + + + + The access to the remote content was denied (401) + O conteúdo do acesso remoto foi negado (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + A operação requerida no servidor não foi permitida + + + + The remote content was not found at the server (404) + O conteúdo não foi encontrado no servidor (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + O servidor remoto requer autenticação para servir os dados mas as credenciais oferecidas não foram aceitas + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + O acesso a internet não honrou o pedido pois o protocolo é desconhecido + + + + The requested operation is invalid for this protocol + Operação inválida para este protocolo + + + + An unknown network-related error was detected + Um desconhecido erro relatado de internet foi detectado + + + + An unknown proxy-related error was detected + Um desconhecido erro de proxy relatado foi detectado + + + + An unknown error related to the remote content was detected + Um desconhecido erro relacionado ao conteúdo do servidor foi detectado + + + + A breakdown in protocol was detected + Um erro no protocolo foi detectado + + + + Unknown error + Erro desconhecido @@ -3931,95 +4077,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - - Please type a rss stream url - Digite uma url de stream rss - - - + Stream URL: Stream URL: - - + + Please type a RSS stream URL + + + + + This RSS feed is already in the list. + + + + + Are you sure? -- qBittorrent Tem certeza? -- qBittorrent - - + + &Yes &Sim - - + + &No &Não - + Please choose a folder name Por favor escolha um nome de pasta - + Folder name: Nome da pasta: - + New folder Nova pasta - - This rss feed is already in the list. - Este rss feed já está na lista. - - - + Are you sure you want to delete these elements from the list? Está certo de que deseja deletar esses elementos da lista ? - + Are you sure you want to delete this element from the list? Deseja realmente deletar esse ítem da lista? - + Please choose a new name for this RSS feed Por favor escolha um novo nome para este feed RSS - + New feed name: Novo nome do feed: - + Name already in use Novo já está em uso - + This name is already used by another item, please choose another one. Este nome já está sendo usado por outro ítem, por favor escolha outro. - + Date: Data: - + Author: Autor: - + Unread Não lido @@ -4027,7 +4173,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Baixando automaticamente o torrent %1 do RSS feed %2... @@ -4071,12 +4217,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ScanFoldersModel - + Watched Folder Pasta visualizada - + Download here Baixar aqui @@ -4132,75 +4278,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - + - + + Search Busca - + Empty search pattern Padrão de busca vazio - + Please type a search pattern first Por favor digite um padrão de busca primeiro - - + + Results Resultados - + Searching... Buscando... - + Stop Parar - + Search Engine Mecanismo de Busca + - Search has finished Busca finalizada - + An error occurred during search... Um erro ocorreu durante a busca... - - + + Search aborted Busca abortada - + + All enabled + + + + + All engines + + + + + + Multiple... + + + + Search returned no results A busca não retornou resultados - + Results i.e: Search results Resultados - - + + Unknown Desconhecido @@ -4240,54 +4402,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ShutdownConfirmDlg - + Exit confirmation Confirmação de saída - + Exit now Sair agora - + Shutdown confirmation Confirmação de desligamento - + Shutdown now Desligar agora - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. qBittorrent agora vai sair a menos que cancele dentro dos próximos% 1 segundos. - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. O computador vai ser desligado a menos que cancele dentro dos próximos% 1 segundos. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. O computador entrará em modo de dormir a menos que você cancele dentro dos próximos% 1 segundos. - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. O computador entrará em modo de hibernação, a menos que você cancele dentro dos próximos% 1 segundos. - - Smtp - - - Email Notification Error: - - - SpeedLimitDialog @@ -4387,71 +4541,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StatusBar - - + + Connection status: Estado da conexão: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Sem conexões diretas. Talvez tenha algo errado em sua configuração. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 nos - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent precisa ser reiniciado - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent foi atualizado e precisa ser reiniciado para que as mudanças sejam aplicadas. - - + + Connection Status: Estado da conexão: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Offline. Isto acontece quando o qBittorrent falha para escutar na porta selecionada para conexões de entrada. - + Online Online - + Click to switch to alternative speed limits Clique aqui para mudar para os limites de velocidade alternativa - + Click to switch to regular speed limits Clique aqui para alternar para regular os limites de velocidade - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Mudança manual de limites da taxa. O programador está desativado. - + Global Download Speed Limit Limite de Velocidade Global de Download - + Global Upload Speed Limit Limite de Velocidade Global de Upload @@ -4459,106 +4613,106 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter - + Todos (0) - + Downloading (0) - + Baixando (0) - + Seeding (0) - + Enviando (0) - + Completed (0) - + Completo (0) - + Resumed (0) - + Retomado (0) - + Paused (0) - + Pausado (0) - + Active (0) - + Ativo (0) - + Inactive (0) - - - - - All (%1) - - - - - Downloading (%1) - - - - - Seeding (%1) - + Inativo (0) - Completed (%1) - + All (%1) + Todos (%1) - Paused (%1) - + Downloading (%1) + Baixando (%1) - Resumed (%1) - + Seeding (%1) + Enviando (%1) - Active (%1) - + Completed (%1) + Completo (%1) + Paused (%1) + Pausado (%1) + + + + Resumed (%1) + Retomado (%1) + + + + Active (%1) + Ativos (%1) + + + Inactive (%1) - + Inativo (%1) TorrentContentModel - + Name Nome - + Size Tamanho - + Progress Progresso - + Priority Prioridade @@ -4566,54 +4720,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Selecione uma pasta para adicionar ao torrent - + Select a file to add to the torrent Selecione um arquivo para adicionar ao torrent - + No input path set Nenhum caminho de entrada selecionado - + Please type an input path first Digite primeiro um caminho de entrada - + Select destination torrent file Selecione o arquivo torrent de destino - + Torrent Files Arquivos Torrent - - - + + + Torrent creation Criação de torrent - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 A criação do torrent não foi possível, motivo: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Torrent criado é inválido. Não será adicionado a lista de download. - + Torrent was created successfully: Torrent foi criado com sucesso: @@ -4656,39 +4810,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Importar - + Torrent file to import Arquivo torrent para importar - + Torrent files Arquivos torrent - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 arquivos - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Por favor forneça a localização de %1 - + Please point to the location of the torrent: %1 Por favor, aponte para a localização do torrent: %1 - + Invalid torrent file Arquivo torrent inválido - + This is not a valid torrent file. Este não é um arquivo torrent válido. @@ -4696,167 +4850,167 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentModel - + Name i.e: torrent name Nome - + Size i.e: torrent size Tamanho - + Done % Done Feito - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Estado - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Seeds - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Peers - + Down Speed i.e: Download speed Velocidade de download - + Up Speed i.e: Upload speed Velocidade de upload - + Ratio Share ratio Taxa - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA - + Label Etiqueta - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Adicionado em - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Completado em - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Limite de download - + Up Limit i.e: Upload limit Limite de upload - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Recebido - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Enviado - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Baixado na sessão - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Enviado na sessão - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Faltando - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Tempo Ativo - + Save path Torrent save path Caminho para salvar - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Completo - + Ratio Limit Upload share ratio limit Limite da Ratio - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Última Vez Visto Completo - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Última Atividade - + Total Size i.e. Size including unwanted data Tamanho Total @@ -4865,195 +5019,195 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter - + Todos (0) - + Trackerless (0) - + Sem rastreador (0) - + Error (0) - + Erro (0) - + Warning (0) - + Aviso (0) - - + + Trackerless (%1) - + Sem rastreador (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) - + %1 (%2) - - + + Error (%1) - + Erro (%1) - - + + Warning (%1) - - - - - Couldn't decode favico for url `%1`. Trying to download favico in PNG format. - + Aviso (%1) - Couldn't decode favico for url `%1`. + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. - - Couldn't download favico for url `%1`. Reason: `%2` + + Couldn't decode favicon for URL `%1`. + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` + + + + Resume torrents - + Retomar torrents - + Pause torrents - + Pausar torrents - + Delete torrents - + Apagar Torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter - + Todos (%1) TrackerList - + URL URL - + Status Estado - + Peers Fontes - + Message Mensagem - - + + Working Trabalhando - + Disabled Desabilitado - + This torrent is private Este torrent é privado - + Updating... Atualizando... - + Not working Sem serviço - + Not contacted yet Não contactado ainda - + Tracker URL: Link do Tracker - + Tracker editing Editando Tracker - - + + Tracker editing failed Falha editando Tracker - + The tracker URL entered is invalid. O link do Tracker está inválido - + The tracker URL already exists. O link do Tracker já existe. - + Add a new tracker... Adicionar novo tracker... - - Copy tracker url - Copiar link do tracker + + Copy tracker URL + - + Edit selected tracker URL Editar link do Tracker selecionado - + Force reannounce to selected trackers Forçar reanúncio para os trackers selecionados - + Force reannounce to all trackers Forçar reanuncio de todos os trackers - + Remove tracker Remover tracker @@ -5076,32 +5230,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } URL da lista compatível com µTorrent: - + I/O Error Erro de entrada e saída - + Error while trying to open the downloaded file. Erro ao tentar abrir o arquivo baixado. - + No change Sem mudanças - + No additional trackers were found. Não foram encontrados Trackers adicionais. - + Download error Erro no download - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 A lista de trackers não pode ser baixada, razão: %1 @@ -5109,105 +5263,93 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListDelegate - + Downloading Baixando - + Downloading metadata used when loading a magnet link Baixando metadata - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Alocando - + Paused Pausado - + Queued i.e. torrent is queued Espera - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Enviando - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Estacionado - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Baixando - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Enviando - + Checking Torrent local data is being checked Checando - - Queued for checking - i.e. torrent is queued for hash checking - Na fila para a verificação - - - - Checking resume data - used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - Verificando dados de resumo - - - + Completed - Completo + Completo - + Missing Files - + Arquivos indisponíveis - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Seeded pelo %1 - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 atrás @@ -5216,214 +5358,214 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status - Estado + Estado - + Labels Etiquetas - + Trackers - Rastreadores + Trackers TransferListWidget - + Column visibility Visibilidade da coluna - + Label Etiqueta - + Choose save path Escolha caminho de salvamento - + Torrent Download Speed Limiting Limitando Velocidade de Download de Torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Limitando Velocidade de Upload de Torrent - + Recheck confirmation Confirmação de rechecagem - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Tem certeza de que deseja checar novamente o(s) torrent(s) selecionado(s)? - + New Label Nova etiqueta - + Label: Etiqueta: - + Invalid label name Nome de etiqueta inválido - + Please don't use any special characters in the label name. Por favor não use caracteres especiais no nome da etiqueta. - + Rename Renomear - + New name: Novo nome: - + Resume Resume/start the torrent Resumir - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Forçar retomada - + Pause Pause the torrent Pausar - + Delete Delete the torrent Apagar - + Preview file... Arquivo de pré-exibição... - + Limit share ratio... Taxa de limite de compartilhamento... - + Limit upload rate... Limite de taxa de upload... - + Limit download rate... Limite de taxa de download... - + Open destination folder Abrir pasta de destino - + Move up i.e. move up in the queue Mover para cima - + Move down i.e. Move down in the queue Mover para baixo - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mover para o topo - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover para último - + Set location... Definir local... - + Copy name - + Copiar nome - + Priority Prioridade - + Force recheck Forçar re-checagem - + Copy magnet link Copiar link magnético - + Super seeding mode Modo super compartilhador - + Rename... Renomear... - + Download in sequential order Download em ordem sequencial - + Download first and last piece first Baixar primeiro a primeira e a última parte - + New... New label... Nova... - + Reset Reset label Resetar @@ -5462,13 +5604,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WebUI - + The Web UI is listening on port %1 - + A Web UI é escutado na porta %1 - - Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 + + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 @@ -5481,8 +5623,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - Copyright ©2006-2013 O projeto qBittorrent + Copyright ©2006-2015 The qBittorrent project + Copyright ©2006-2013 O projeto qBittorrent {2006-2015 ?} @@ -5593,128 +5735,128 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } createTorrentDialog - + Cancel Cancelar - + Torrent Creation Tool Ferramenta de Criação de Torrent - + Torrent file creation Criando arquivo Torrent - + Add file Adicionar arquivo - + Add folder Adicionar pasta - + File or folder to add to the torrent: Arquivo ou pasta para adicionar ao torrent: - + Tracker URLs: Tracker URLs: - + Web seeds urls: Web seeds urls: - + Comment: Comentário: - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. Você pode separar / grupos com uma linha vazia - + Piece size: Tamanho: - + 32 KiB 32kb - + 64 KiB 64kb - + 128 KiB 128kb - + 256 KiB 256kb - + 512 KiB 512kb - + 1 MiB 1mb - + 2 MiB 2mb - + 4 MiB 4mb - + Auto Auto - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Privado (não distribuir em DHT se habilitado) - + Start seeding after creation Iniciar compartilhamento depois de criar - + Ignore share ratio limits for this torrent Ignorar limites de compartilhamento para esse torrent - + Create and save... Criar e salvar... - + Progress: Progresso: @@ -5776,37 +5918,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Version + + + + Url Url - - + + Enabled Habilitado - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Você pode pegar novos mecanismos de busca aqui: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Instalar um novo - + Check for updates Verificar atualizações - + Close Fechar - + Uninstall Desinstalar @@ -5814,12 +5961,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } engineSelectDlg - + Uninstall warning Aviso de desinstalação - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -5828,135 +5975,135 @@ However, those plugins were disabled. Portanto os plugins foram desabilitados. - + Uninstall success Desinstalado com sucesso - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Esse link não parece estar apontando para um plugin de motor de busca. - + Select search plugins Selecionar plugins de busca - + qBittorrent search plugins Plugins de busca qBittorrent - - - - - + + + + + Search plugin install Instalação de plugin de busca - - - + + + Yes Sim - - - - + + + + No Não - - - - - - - - + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine Uma versão mais recente de plugin de busca %1 já está instalado. - - - - + + + + Search plugin update Atualização de plugin de busca - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Desculpe, servidor de atualizações está temporariamente indisponível. - + All your plugins are already up to date. Todos os plugins já estão atuais. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine %1 esse aí não pôde ser atualizado, vai ficar o véio. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine Plugin de busca %1 não pode ser instalado. - + All selected plugins were uninstalled successfully Plugins selecionados desinstalados com sucesso - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine Plugin de busca %1 atualizado com sucesso. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Plugin de busca %1 instalado com sucesso. - + Invalid link Link inválido - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Sinto muito mas a instalação do plugin de busca %1 falhou. - - + + New search engine plugin URL Url de novo plugin de busca - - + + URL: Url: @@ -5972,10 +6119,10 @@ Portanto os plugins foram desabilitados. fsutils - - - - + + + + Downloads Downloads @@ -5983,93 +6130,93 @@ Portanto os plugins foram desabilitados. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) Kib - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Desconhecido - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBIttorrent irá desligar seu computador agora porque os downloads terminaram. - + < 1m < 1 minute < 1 minuto - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Trabalhando - + Updating... Atualizando... - + Not working Sem serviço - + Not contacted yet Não contactado ainda @@ -6077,119 +6224,119 @@ Portanto os plugins foram desabilitados. options_imp - - + + Choose export directory Escolha diretório de exportação - - - - + + + + Choose a save directory Selecione um diretório de salvamento - - - Choose an ip filter file - Escolha um arquivo de filtro de ip - - - + Add directory to scan Adicione diretório para escanear - + Folder is already being watched. Pasta já está sendo monitorada. - + Folder does not exist. Essa pasta não existe. - + Folder is not readable. A pasta não tem suporte a leitura. - + Failure Falhou - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Falhou para adicionar pasta a ser escaneada '%1': %2 - - + + Filters Filtros - + + + Choose an IP filter file + + + + SSL Certificate Certificado SSL - + SSL Key Chave SSL - + Parsing error Análise de Erro - + Failed to parse the provided IP filter Falha ao analisar o filtro de IP enviado - + Successfully refreshed Atualizado com sucesso - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro passado com sucesso para o ip informado: %1 regras aplicadas. - + Invalid key Chave inválida - + This is not a valid SSL key. Esta não é uma chave SSL válida. - + Invalid certificate Certificado inválido - + This is not a valid SSL certificate. Este não é um certificado SSL válido. - + The start time and the end time can't be the same. O tempo de início e de fim não podem ser iguais. - + Time Error Erro de tempo diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index de88d6a0a..ed7b5e481 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -170,153 +170,174 @@ Nu descărca - - + + I/O Error Eroare Intrare/Ieșire - + The torrent file does not exist. Fișierul torrent nu există. - + Invalid torrent Torrent nevalid - + Failed to load the torrent: %1 A eșuat încărcarea torrentului: %1 - - + + Already in download list Este deja în lista de descărcări - - Torrent is already in download list. Merging trackers. - Torrentul este deja în lista de descărcări. Se combină trakerele. - - - + Not Available This comment is unavailable Nu este disponibil - + Not Available This date is unavailable Nu este disponibil - + Not available Nu este disponibil - + Invalid magnet link Legătură magnet nevalidă - + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. + + + + + + Cannot add torrent + + + + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. + + + + This magnet link was not recognized Această legătură magnet nu a fost recunoscută - - Magnet link is already in download list. Merging trackers. - Legătura magnet este deja în lista de descărcări. Se combină trakerele. + + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. + - + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. + + + + Magnet link Legătură magnet - + Retrieving metadata... Se obțin metadatele... - + Not Available This size is unavailable. Nu este disponibil - + Disk space: %1 Spațiu pe disc: %1 - - - + + + Choose save path Alegeţi calea de salvare - + Rename the file Redenumește fișierul - + New name: Nume nou: - - + + The file could not be renamed Fișierul nu a putut fi redenumit - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Numele fișierului conține caractere interzise, alegeți un nume diferit. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Acest nume este deja utilizat în dosar. Utilizați un nume diferit. - + The folder could not be renamed Dosarul nu a putut fi redenumit - + Rename... Redenumește... - + Priority Prioritate - + + Invalid metadata + + + + Parsing metadata... Se procesează metadatele... - + Metadata retrieval complete Metadatele au fost obținute - - Unknown error - Eroare necunoscută + + Download Error + @@ -491,32 +512,38 @@ Application - + + qBittorrent %1 started + qBittorrent v3.2.0alpha started + qBittorrent %1 a pornit + + + Information Informaţie - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Pentru a controla qBittorrent, accesați interfața Web la http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Numele de administrator al interfeței Web este: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Parola de administrator al interfeței Web este încă cea implicită: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Acesta est un risc de securitate, vă rog să luați în calcul schimbarea parolei din preferințe. - + Saving torrent progress... Progres salvare torrent... @@ -823,21 +850,354 @@ Introduceți noul nume al regulii - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Mod regex: utilizează expresii regulate similare Perl - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Mod metacaracter: puteți utiliza<ul><li>? pentru a potrivi oricare caracter</li><li>* pentru a potrivi zero sau mai multe caractere</li><li>Spațiile albe se socotesc ca și operatori ȘI</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Mod metacaracter: puteți utiliza<ul><li>? pentru a potrivi oricare caracter</li><li>* pentru a potrivi zero mai multe caractere</li><li>| este utilizat ca și operator SAU</li></ul> + + BitTorrent::Session + + + Peer ID: + + + + + HTTP User-Agent is %1 + + + + + Anonymous mode [ON] + Mod anonim [PORNIT] + + + + Anonymous mode [OFF] + Mod anonim [OPRIT] + + + + PeX support [ON] + Suport PeX [PORNIT] + + + + PeX support [OFF] + Suport PeX [OPRIT] + + + + Restart is required to toggle PeX support + Repornirea este necesară pentru comutarea suportului PeX + + + + Local Peer Discovery support [ON] + Suport descoperire parteneri locali [PORNIT] + + + + Local Peer Discovery support [OFF] + Suport descoperire parteneri locali [OPRIT] + + + + Encryption support [ON] + Suport criptare [PORNIT] + + + + Encryption support [FORCED] + Suport criptare [FORȚAT] + + + + Encryption support [OFF] + Suport criptare [OPRIT] + + + + Embedded Tracker [ON] + Tracker încorporat [PORNIT] + + + + Failed to start the embedded tracker! + A eșuat pornirea trackerului încorporat! + + + + Embedded Tracker [OFF] + Tracker încorporat [OPRIT] + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... + + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... + + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + '%1' a fost eliminat din lista de transferuri și de pe disc. + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + '%1' a fost eliminat din lista de transferuri. + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + Se descarcă:'%1', așteptați... + + + + Error: Could not create torrent export directory: %1 + + + + + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... + + + + + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. + + + + + DHT support [ON] + Suport DHT [PORNIT] + + + + DHT support [OFF]. Reason: %1 + Suport DHT [OPRIT]. Motivul: %1 + + + + DHT support [OFF] + Suport DHT[OPRIT] + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 + e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 + qBittorrent încearcă să asculte pe oricare port de interfață: %1 + + + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + qBitorrent nu a putut asculta pe portul %1. Motiv: %2 + + + + The network interface defined is invalid: %1 + Interfața de rețea definită nu este validă: %1 + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 + e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + qBittorrent încearcă să asculte pe interfața %1 portul: %2 + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + qBittorrent nu a găsit o adresă locală %1 pe care să asculte + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' + Trackerul '%1' a fost adăugat torrentului '%2' + + + + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' + + + + + URL seed '%1' was added to torrent '%2' + Sămânța URL '%1' a fost adăugată torrentului '%2' + + + + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' + + + + + Unable to decode %1 torrent file. + Nu se poate decoda fișierul torrent: '%1'. + + + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 + Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 + Descarcă recursiv fișierul %1 inclus în torrentul %2 + + + + Unable to resume torrent '%1'. + e.g: Unable to resume torrent 'hash'. + + + + + Unable to resume torrent '%1': torrent file not found. + e.g: Unable to resume torrent 'hash': torrent file not found. + + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + S-a analizat cu succes filtrul IP al furnizorului: %1 reguli au fost aplicate. + + + + Error: Failed to parse the provided IP filter. + Eroare: Eșec în analiza filtrului IP furnizat. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 + + + + + '%1' resumed. (fast resume) + 'torrent name' was resumed. (fast resume) + '%1' reluat. (reluare rapidă) + + + + Couldn't save 1%.torrent + + + + + '%1' added to download list. + 'torrent name' was added to download list. + '%1' adăugat la lista de descărcări. + + + + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 + + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: A eșuat maparea portului, mesaj: %1 + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: Maparea portului încheiată cu succes, mesaj: %1 + + + + due to IP filter. + this peer was blocked due to ip filter. + datorită filtrării IP. + + + + due to port filter. + this peer was blocked due to port filter. + datorită filtrării portului. + + + + due to i2p mixed mode restrictions. + this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. + datorită restricțiilor modului mixt i2p. + + + + because it has a low port. + this peer was blocked because it has a low port. + fiindcă are un port mic. + + + + because μTP is disabled. + this peer was blocked because μTP is disabled. + fiindcă μTP este dezactivat. + + + + because TCP is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + fiindcă TCP este dezactivat. + + + + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 + + + + + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 + e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + qBittorrent ascultă cu succes pe interfața %1 portul: %2/%3 + + + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use + qBittorrent a eșuat în ascultarea interfeței %1 portul: %2/%3. Motivul: %4 + + + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + IP extern: %1 + + + + BitTorrent::TorrentHandle + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 + Nu s-a putut muta torrentul: '%1'. Motivul: %2 + + + + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. + Nepotrivire la mărimea fișierului pentru torrentul %1, se suspendă. + + + + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... + + + CookiesDlg @@ -859,199 +1219,26 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - Chei uzuale pentru cookie sunt: '%1', '%2'. -Puteți obține aceste informații din preferințele navigatorului dumneavoastră Web. - - - - DNSUpdater - - - Your dynamic DNS was successfully updated. - DNS-ul dinamic a fost actualizat cu succes. - - - - Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - Eroare DNS dinamic: serviciul este temporar indisponibil, va fi reâncercat în 30 de minute. - - - - Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - Eroare DNS dinamic: numele gazdă furnizat nu există în contul specificat. - - - - Dynamic DNS error: Invalid username/password. - Eroare DNS dinamic: parolă/nume utilizator nevalid(ă). - - - - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Eroare DNS diamic: qBittorrent a fost interzis de serviciu, raportați problema la http://bugs.qbittorrent.org. - - - - Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Eroare DNS dinamic: valoarea %1 a fost returnată de către serviciu, raportați problema la http://bugs.qbittorrent.org. - - - - Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - Eroare DNS dinamic: numele dumneavoastră de utilizator a fost blocat datorită abuzului. - - - - Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - Eroare DNS dinamic: numele de utilizator furnizat este nevalid. - - - - Dynamic DNS error: supplied username is too short. - Eroare DNS dinamic: numele de utilizator furnizat este prea scurt. - - - - Dynamic DNS error: supplied password is too short. - Eroare DNS dinamic: parola furnizată este prea scurtă. + DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? Sunteți sigur că doriți să ștergeți „%1” din lista de transferuri? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? Sunteți sigur că doriți să ștergeți %1 torrente din lista de transferuri? - - DownloadThread - - - - I/O Error - Eroare Intrare/Ieșire - - - - The remote host name was not found (invalid hostname) - Numele gazdei distante nu a fost găsit (nume de gazdă nevalid) - - - - The operation was canceled - Operațiunea a fost anulată - - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Serverul la distanță a închis conexiunea prematur, înainte ca întregul răspuns să fie primit și procesat - - - - The connection to the remote server timed out - Conexiunea la serverul la distanță a expirat - - - - SSL/TLS handshake failed - Inițierea conexiunii SSL/TLS a eșuat - - - - The remote server refused the connection - Serverul la distanță a refuzat conexiunea - - - - The connection to the proxy server was refused - Conexiunea la serverul proxy a fost refuzată - - - - The proxy server closed the connection prematurely - Serverul proxy a închis conexiunea prematur - - - - The proxy host name was not found - Numele de gazdă a serverului proxy nu a fost găsit - - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Conexiunea la proxy a expirat sau proxy-ul nu a răspuns la timp cererii trimise - - - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - Proxy-ul cere autentificare pentru a putea onora cererea dar nu a acceptat nici o acreditare oferită - - - - The access to the remote content was denied (401) - Accesul la conținutul la distanță a fost interzis (401) - - - - The operation requested on the remote content is not permitted - Operațiunea cerută asupra conținutului la distanță nu este permisă - - - - The remote content was not found at the server (404) - Conținutul la distanță nu a fost găsit pe server (404) - - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Serverul la distanță cere autentificare pentru a furniza conținutul dar acreditările oferite nu au fost acceptate - - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - API-ul de acces la rețea nu poate onora cererea deoarece protocolul nu este cunoscut - - - - The requested operation is invalid for this protocol - Operațiunea cerută nu este validă pentru acest protocol - - - - An unknown network-related error was detected - O eroare necunoscută legată de rețea a fost detectată - - - - An unknown proxy-related error was detected - O eroare necunoscută legată de proxy a fost detectată - - - - An unknown error related to the remote content was detected - O eroare necunocută legată de conținutul la distanță a fost detectată - - - - A breakdown in protocol was detected - O întrerupere a fost detectată în protocol - - - - Unknown error - Eroare necunoscută - - ExecutionLog @@ -1096,6 +1283,27 @@ Puteți obține aceste informații din preferințele navigatorului dumneavoastr Necitit + + FilterParserThread + + + + + I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. + + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. + + + HttpServer @@ -1114,163 +1322,233 @@ Puteți obține aceste informații din preferințele navigatorului dumneavoastr Ajutor - + Download Torrents from their URL or Magnet link Descarcă torrente din URL sau legături magnet - + Only one link per line Unul singur per linie - + Download local torrent Descarcă torrent local - - - Torrent files were correctly added to download list. - Fișierele torrent au fost adăugate cu succes listei de descărcări. - - Point to torrent file - Indicați spre un fișier torrent - - - Download Descarcă - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - Sigur doriți să ștergeți torrentele selectate din lista de transferuri și de pe disc? - - - Download rate limit must be greater than 0 or disabled. Limita ratei de descărcare trebuie să fie mai mare ca 0 sau dezactivată. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Limita ratei de încărcare trebuie să fie mai mare ca 0 sau dezactivată. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Limita maximă a numărului de conexiuni trebuie să fie mai mare ca 0 sau dezactivată. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Limita maximă a numărului de conexiuni pe torrent trebuie să fie mai mare ca 0 sau dezactivată. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Limita maximă a numărului de sloturi de încărcare pe torrent trebuie să fie mai mare ca 0 sau dezactivată. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Nu se pot salva preferințele programului, probabil qBittorrent nu poate fi contactat. - + Language Limbă - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Nu se poate autentifica, probabil qBittorrent nu poate fi contactat. - + Invalid Username or Password. Nume utilizator și parola nevalide. - + Password Parola - + Login Autentificare - - qBittorrent web User Interface - Interfață Web utilizator qBittorrent - - - + Upload Failed! Încărcarea a eșuat! + + + Original authors + + + + + Upload limit: + + + + + Download limit: + + + + + Apply + + + + + Add + + + Upload Torrents + + + + + Use a different port for DHT and BitTorrent + + + + + DHT port: + + + + + All + + + + + Downloading + Se descarcă + + + + Seeding + Se contribuie + + + + Completed + + + + + Resumed + + + + + Paused + Suspendat + + + + Active + + + + + Inactive + + + + Downloaded Is the file downloaded or not? Descărcat - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. Portul utilizat pentru conexiuni de intrare trebuie sa fie mai mare ca 1024 și mai mic ca 65535. - + + Logout + + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + + + + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. Portul utilizat pentru interfața Web trebuie să fie mai mare ca 1024 și mai mic ca 65535. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Numele de utilizator al interfeței Web trebuie să conțină minim 3 caractere. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. Parola interfeței Web trebuie să conțină minim 3 caractere. - + Save Salvează - + qBittorrent client is not reachable Clientul qBittorrent nu poate fi contactat - + HTTP Server Server HTTP - + The following parameters are supported: Parametrii următori sunt suportați: - + Torrent path Cale torrent - + Torrent name Nume torrent - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent a fost oprit. @@ -1278,85 +1556,85 @@ Puteți obține aceste informații din preferințele navigatorului dumneavoastr LabelFiltersList - + All (0) this is for the label filter Toate (0) - + Unlabeled (0) Neetichetat (0) - - + + All (%1) this is for the label filter Tot (%1) - - - - + + + + Unlabeled (%1) Neetichetat (%1) - - + + %1 (%2) label_name (10) %1 (%2) - + Add label... Adaugă etichetă... - + Remove label Elimină eticheta - + Remove unused labels Înlătură etichetele neutilizate - + Resume torrents Reia torrente - + Pause torrents Suspendă torrente - + Delete torrents Șterge torrente - + New Label Etichetă Nouă - + Label: Etichetă: - + Invalid label name Nume etichetă nevalid - + Please don't use any special characters in the label name. Nu utilizați caractere speciale în numele etichetei. @@ -1390,423 +1668,443 @@ Puteți obține aceste informații din preferințele navigatorului dumneavoastr &Editare - + &Tools &Unelte - + &File &Fișier - + &Help &Ajutor - + + On Downloads &Done + + + + &View &Vizualizare - + &Options... &Opţiuni... - + &Resume &Reia - + + Torrent &Creator + + + + + Set Upload Limit... + + + + + Set Download Limit... + + + + + Set Global Download Limit... + + + + + Set Global Upload Limit... + + + + + Minimum Priority + + + + + Top Priority + + + + + Decrease Priority + + + + + Increase Priority + + + + + + Alternative Speed Limits + + + + + &Top Toolbar + + + + + Display Top Toolbar + + + + + S&peed in Title Bar + + + + + Show Transfer Speed in Title Bar + + + + + &RSS Reader + + + + + Search &Engine + + + + + L&ock qBittorrent + + + + + &Import Existing Torrent... + + + + + Import Torrent... + + + + + Do&nate! + + + + R&esume All Reia &tot - - Torrent &creator - &Creator torrent + + &Log + - - - Alternative speed limits - Limite alternative de viteză + + &Exit qBittorrent + - - Top &tool bar - &Bara superioară de unelte + + &Suspend System + - - Display top tool bar - Afișează bara superioară de unelte + + &Hibernate System + - - &Speed in title bar - &Viteza în bara de titlu + + S&hutdown System + - - Show transfer speed in title bar - Arata viteza de transfer în bara de titlu + + &Disabled + - + + &Statistics + + + + + Check for Updates + + + + + Check for Program Updates + + + + &About &Despre - - &Add torrent file... - &Deschide fișier torrent... - - - - + Exit Ieșire - + &Pause &Pauză - + &Delete &Şterge - + P&ause All P&auzează tot - - Visit &Website - Vizitați pagina &web + + &Add Torrent File... + - - Auto-Shutdown on downloads completion - Oprire automată la finalizarea descărcărilor - - - + Open Deschide - + + E&xit + + + + Options Opțiuni - + Resume Reluare - + Pause Pauză - + Delete Șterge - - Add &link to torrent... - Adaugă &legătură la torrent... - - - + Open URL Deschide URL - Report a &bug - Raportează o &eroare - - - - Set upload limit... - Configurare limită de încărcare... - - - - Set download limit... - Configurare limită de descărcare... - - - &Documentation &Documentație - - Set global download limit... - Configurare limită globală de descărcare... - - - - Set global upload limit... - Configurare limită globală de încărcare... - - - - Minimum priority - Prioritate minimă - - - - Top priority - Prioritate de vârf - - - - &RSS reader - Cititor &RSS - - - - Search &engine - Motor de căutar&e - - - + Lock Blochează - - Exit qBittorrent - Ieșire - - - - Suspend system - Suspendare sistem - - - - Hibernate system - Pune sistemul în hibernare - - - - Shutdown system - Închide sistem - - - - Disabled - Dezactivat - - - - + + Show Arată - - Statistics - Statistici - - - - + Check for updates Caută actualizări - - + Check for program updates Caută actualizări pentru program - - + Lock qBittorrent Blochează - - Import existing torrent... - Importă torrent existent... + + Add Torrent &Link... + - - Import torrent... - Importă torrent... - - - - Donate money - Donează bani - - - + If you like qBittorrent, please donate! Dacă va place qBittorrent, vă rugăm să donați! - - Execution &Log - &Jurnal de executare - - - - + + Execution Log Jurnal de executare - - Decrease priority - Scade prioritatea - - - - Increase priority - Crește prioritatea - - - - Set the password... - Configurare parolă... - - - - + Clear the password Curăță parola - + Filter torrent list... Listă torrente filtrate... - + + &Set Password + + + + + &Clear Password + + + + Transfers Transferuri - + Torrent file association Asociere fișiere torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent nu este aplicația implicită pentru a deschide fișiere torrent sau legături magnet. Doriți să asociați qBittorrent fișierelor torrent și legăturilor magnet? - + Icons Only Doar pictograme - + Text Only Doar Text - + Text Alongside Icons Text alături de pictograme - + Text Under Icons Text sub pictograme - + Follow System Style Utilizează stilul sistemului - - - + + + UI lock password Parolă de blocare interfață - - - + + + Please type the UI lock password: Introduceți parola pentru blocarea interfeței: - + The password should contain at least 3 characters Parola ar trebui să aibă cel puțin 3 caractere - + Password update Actualizare parolă - + The UI lock password has been successfully updated Parola pentru blocarea interfeței a fost actualizată cu succes - + Are you sure you want to clear the password? Sunteți sigur că doriți să curățați parola? - + RSS RSS - + Search Caută - + Transfers (%1) Transferuri (%1) - + + Error + + + + + Failed to add torrent: %1 + + + + Download completion Descărcare finalizată - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 a terminat descărcarea. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Eroare Intrare/Ieșire - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1815,186 +2113,281 @@ Doriți să asociați qBittorrent fișierelor torrent și legăturilor magnet? - + Recursive download confirmation Confirmare descărcare recursivă - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrentul %1 conține fișiere torrent, doriți să continuați cu descărcarea lor? - - + Yes Da - - + No Nu - + Never Niciodată - - Url download error - Eroarea la descărcarea URL - - - - Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - Nu s-a putut descărca fișierul la url: %1, motivul: %2. - - - + Global Upload Speed Limit Limită de încărcare globală - + Global Download Speed Limit Limită de descărcare globală - + + &No + &Nu + + + + &Yes + &Da + + + + &Always Yes + + + + Missing Python Interpreter Interpretorul Python lipsește - + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python 2.x este necesar pentru a putea folosi motorul de căutare, dar nu pare a fi instalat. Doriți să-l instalați acum? - + A new version is available Este disponibilă o nouă versiune - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? O versiune nouă a qBittorrent este disponibilă pe Sourceforge. Doriți să actualizați qBittorrent la versiunea %1? - + There isn't a new version available Nu există o versiune nouă disponibilă - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge Nu există o versiune nouă de qBittorrent disponibilă pe Sourceforge - + Checking for updates... Se caută actualizări... - + Already checking for program updates in the background Se caută deja actualizări de program în fundal - + Download error Eroare la descărcare - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Configurarea Python nu a putut fi descărcată, motivul: %1. Instalați manual. - - + + Invalid password Parolă nevalidă - + + URL download error + + + + + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. + + + + The password is invalid Parola nu este validă - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Viteză descărcare: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Viteză Încărcare: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, Î: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Ascunde - + Exiting qBittorrent Ieșire qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Unele fișiere sunt în curs de transfer. Sigur doriți să terminați qBittorrent? - - Always - Întotdeauna - - - + Open Torrent Files Deschide fișiere torrent - + Torrent Files Fișiere torrent - + Options were saved successfully. Opțiunile au fost salvate cu succes. + + Net::DNSUpdater + + + Your dynamic DNS was successfully updated. + DNS-ul dinamic a fost actualizat cu succes. + + + + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. + Eroare DNS dinamic: serviciul este temporar indisponibil, va fi reâncercat în 30 de minute. + + + + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. + Eroare DNS dinamic: numele gazdă furnizat nu există în contul specificat. + + + + Dynamic DNS error: Invalid username/password. + Eroare DNS dinamic: parolă/nume utilizator nevalid(ă). + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Eroare DNS diamic: qBittorrent a fost interzis de serviciu, raportați problema la http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Eroare DNS dinamic: valoarea %1 a fost returnată de către serviciu, raportați problema la http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. + Eroare DNS dinamic: numele dumneavoastră de utilizator a fost blocat datorită abuzului. + + + + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. + Eroare DNS dinamic: numele de utilizator furnizat este nevalid. + + + + Dynamic DNS error: supplied username is too short. + Eroare DNS dinamic: numele de utilizator furnizat este prea scurt. + + + + Dynamic DNS error: supplied password is too short. + Eroare DNS dinamic: parola furnizată este prea scurtă. + + + + Net::DownloadHandler + + + I/O Error + Eroare Intrare/Ieșire + + + + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. + + + + + Net::PortForwarder + + + UPnP / NAT-PMP support [ON] + suport UPnP / NAT-PMP [PORNIT] + + + + UPnP / NAT-PMP support [OFF] + suport UPnP / NAT-PMP [OPRIT] + + + + Net::Smtp + + + Email Notification Error: + Eroare de notificare email: + + PeerAdditionDlg - + Invalid IP IP nevalid - + The IP you provided is invalid. IP-ul furnizat nu este valid. @@ -2002,7 +2395,7 @@ Sigur doriți să terminați qBittorrent? PeerListDelegate - + /s /second (i.e. per second) /s @@ -2011,63 +2404,63 @@ Sigur doriți să terminați qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Port - + Flags Indicatori - + Connection Conexiune - + Client i.e.: Client application Client - + Progress i.e: % downloaded Progres - + Down Speed i.e: Download speed Viteză descărcare - + Up Speed i.e: Upload speed Viteză încărcare - + Downloaded i.e: total data downloaded Descărcat - + Uploaded i.e: total data uploaded Încărcat - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevanță @@ -2078,143 +2471,123 @@ Sigur doriți să terminați qBittorrent? Adaugă un partener nou... - + Copy selected Copiază selecția - - Limit download rate... - Limitează rata de descărcare... - - - - Limit upload rate... - Limitează rata de încărcare... - - - + Ban peer permanently Blochează permanent partenerul - - + + Peer addition Adăugare partener - + The peer was added to this torrent. Partenerul a fost adăugat acestui torrent. - + The peer could not be added to this torrent. Partenerul nu a putut fi adăugat acestui torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Sunteți sigur? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Sigur doriți să blocați permanent partenerii selectați? - + &Yes &Da - + &No &Nu - + Manually banning peer %1... Blocare manuală partener %1... - - Upload rate limiting - Limită rată încărcare - - - - Download rate limiting - Limită rată descărcare - - - + interested(local) and choked(peer) interesat(local) și sufocat(partener) - + interested(local) and unchoked(peer) interesat(local) și nesufocat(partener) - + interested(peer) and choked(local) interesat(partener) și sufocat(local) - + interested(peer) and unchoked(local) interesat(partener) și nesufocat(local) - + optimistic unchoke desufocare optimistă - + peer snubbed partener ignorat - + incoming connection conexiune de intrare - + not interested(local) and unchoked(peer) neinteresat(local) și nesufocat(partener) - + not interested(peer) and unchoked(local) neinteresat(partener) și nesufocat(local) - + peer from PEX partener prin PEX - + peer from DHT partener prin DHT - + encrypted traffic trafic criptat - + encrypted handshake inițializare criptată - + peer from LSD partener prin LSD @@ -2303,72 +2676,72 @@ Sigur doriți să terminați qBittorrent? Server proxy - + Global Rate Limits Limite de viteză globale - + Apply rate limit to uTP connections Aplică limitarea ratei la conexiunile uTP - + Apply rate limit to transport overhead Aplică limitarea ratei transportului excesiv - + Alternative Global Rate Limits Limite de viteză globale alternative - + Schedule the use of alternative rate limits Planifică utilizarea limitelor alternative viteză - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Activează Descoperirea Partenerilor Locali pentru a găsi mai mulți parteneri - + Encryption mode: Mod criptare: - + Prefer encryption Preferă criptarea - + Require encryption Necesită criptarea - + Disable encryption Dezactivează criptarea - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mai multe informații</a>) - + Maximum active downloads: Numărul maxim de descărcări active: - + Maximum active uploads: Numărul maxim de încărcări active: - + Maximum active torrents: Numărul maxim de torrente active: @@ -2418,22 +2791,22 @@ Sigur doriți să terminați qBittorrent? Numărul maxim de sloturi de încărcare pe torrent: - - + + Upload: Încărcare: - - + + Download: Descărcare: - - + + - + KiB/s KiO/s @@ -2443,28 +2816,28 @@ Sigur doriți să terminați qBittorrent? Elimină dosarul - + to time1 to time2 la - + Every day Zilnic - + Week days Zile lucrătoare - + Week ends Zile nelucrătoare - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Schimbă parteneri cu clienții Bittorrent compatibili (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2485,7 +2858,7 @@ Sigur doriți să terminați qBittorrent? - + Options Opţiuni @@ -2556,11 +2929,6 @@ Sigur doriți să terminați qBittorrent? Monochrome (Light theme) Monocrom (Tema luminoasă) - - - Ask for program exit confirmation - Cere confirmarea la ieșirea programului - User Interface Language: @@ -2576,6 +2944,11 @@ Sigur doriți să terminați qBittorrent? Start qBittorrent on Windows start up Pornește qBittorrent la pornirea sistemului de operare + + + Confirmation on exit when torrents are active + + Show qBittorrent in notification area @@ -2733,133 +3106,138 @@ Sigur doriți să terminați qBittorrent? Reâncarcă filtrul - + + Apply to trackers + + + + Enable bandwidth management (uTP) Activează administrarea lățimii de bandă (uTP) - + from from (time1 to time2) de la - + When: Când: - + Privacy Confidențialitate - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activează DHT (rețea descentralizată) pentru a găsi mai mulți parteneri - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Activează Schimbul de Parteneri (PeX) pentru a găsi mai mulți parteneri - + Look for peers on your local network Caută parteneri în rețeaua locală - + Enable when using a proxy or a VPN connection Activează când este utilizată o conexiune VPN sau proxy - + Enable anonymous mode Activează modul anonim - + Do not count slow torrents in these limits Nu socoti torrentele lente în aceste limite - + Seed torrents until their ratio reaches Contribuie torrentele până când raportul de partajare atinge - + then apoi - + Pause them Suspendă-le - + Remove them Elimină-le - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utilizează UPnP / NAT-PMP pentru a înainta portul din routerul meu - + Use HTTPS instead of HTTP Utilizează HTTPS în locul HTTP - + Import SSL Certificate Importă certificatul SSL - + Import SSL Key Importă cheia SSL - + Certificate: Certificat: - + Key: Cheie: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informații despre certificate</a> - + Bypass authentication for localhost Ocolește autentificarea pentru localhost - + Update my dynamic domain name Actualizează numele meu dinamic de domeniu - + Service: Serviciu: - + Register Înregistrează - + Domain name: Nume de domeniu: @@ -2880,45 +3258,45 @@ Sigur doriți să terminați qBittorrent? - + Port: Port: - + Authentication Autentificare - - + + Username: Nume utilizator: - - + + Password: Parolă: - + Torrent Queueing Coadă torrente - + Share Ratio Limiting Limitare raport partajare - + Enable Web User Interface (Remote control) Activează interfața Web (control la distanță) @@ -2951,14 +3329,14 @@ Sigur doriți să terminați qBittorrent? Progres - - + + Preview impossible Previzualizare imposibilă - - + + Sorry, we can't preview this file Fișierul nu poate fi previzualizat @@ -2966,33 +3344,33 @@ Sigur doriți să terminați qBittorrent? PropListDelegate - + Not downloaded Nedescărcat - - + + Normal Normal (priority) Normală - - + + High High (priority) Înaltă - + Mixed Mixed (priorities Mixtă - - + + Maximum Maximum (priority) Maximă @@ -3152,530 +3530,156 @@ Sigur doriți să terminați qBittorrent? Nu descărca - - + + this session această sesiune - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Contribuit pentru %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 max - - + + I/O Error Eroare Intrare/Ieșire - + This file does not exist yet. Acest fișier nu există încă. - + This folder does not exist yet. Acest dosar nu există încă. - + Open Deschide - + Open Containing Folder Deschide dosarul conținut - + Rename... Redenumește... - + Priority Prioritate - + New Web seed Sămânță Web nouă - + Remove Web seed Elimină sămânța Web - + Copy Web seed URL Copiază URL-ul seminței Web - + Edit Web seed URL Editare URL sămânță Web - + Rename the file Redenumește fișierul - + New name: Denumire nouă: - - + + The file could not be renamed Fișierul nu a putut fi redenumit - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Numele fișierului conține caractere interzise. Alegeți unul diferit. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Acest nume este deja folosit în acest dosar. Alegeți un nume diferit. - + The folder could not be renamed Dosarul nu a putut fi redenumit - - New url seed - New HTTP source - Url nou sămânță - - - - New url seed: - Url sămânță nouă: - - - + qBittorrent qBittorrent - - - - This url seed is already in the list. - Acest url sămânță este deja în listă. - Filter files... Filtrare fișiere... - + + New URL seed + New HTTP source + + + + + New URL seed: + + + + + + This URL seed is already in the list. + + + + Web seed editing Editare sămânță Web - + Web seed URL: URL sămânță Web: - - QBtSession - - - - %1 reached the maximum ratio you set. - %1 a atins raportul de partajare maxim configurat. - - - - Removing torrent %1... - Se elimină torrentul %1... - - - - Pausing torrent %1... - Se suspendă torrentul %1... - - - - HTTP user agent is %1 - Agentul utilizator HTTP este %1 - - - - Anonymous mode [ON] - Mod anonim [PORNIT] - - - - Anonymous mode [OFF] - Mod anonim [OPRIT] - - - - DHT support [OFF] - Suport DHT[OPRIT] - - - - PeX support [ON] - Suport PeX [PORNIT] - - - - PeX support [OFF] - Suport PeX [OPRIT] - - - - Restart is required to toggle PeX support - Repornirea este necesară pentru comutarea suportului PeX - - - - Local Peer Discovery support [OFF] - Suport descoperire parteneri locali [OPRIT] - - - - Encryption support [ON] - Suport criptare [PORNIT] - - - - Encryption support [FORCED] - Suport criptare [FORȚAT] - - - - Encryption support [OFF] - Suport criptare [OPRIT] - - - - Embedded Tracker [ON] - Tracker încorporat [PORNIT] - - - - Failed to start the embedded tracker! - A eșuat pornirea trackerului încorporat! - - - - Embedded Tracker [OFF] - Tracker încorporat [OPRIT] - - - - '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - '%1' a fost eliminat din lista de transferuri și de pe disc. - - - - '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - '%1' a fost eliminat din lista de transferuri. - - - - Couldn't parse this Magnet URI: '%1' - Nu se poate analiza acest URI Magnet: '%1' - - - - '%1' is not a valid magnet URI. - „%1” nu este un URI magnet valid. - - - - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' este deja în lista de descărcări. - - - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' reluat. (reluare rapidă) - - - - DHT support [ON] - Suport DHT [PORNIT] - - - - DHT support [OFF]. Reason: %1 - Suport DHT [OPRIT]. Motivul: %1 - - - - qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on - qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - qBittorrent nu a găsit o adresă locală %1 pe care să asculte - - - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Nu s-a putut muta torrentul: '%1'. Motivul: %2 - - - - Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - Se încearcă mutarea torrentului: '%1' la calea: '%2'. - - - - due to IP filter. - this peer was blocked due to ip filter. - datorită filtrării IP. - - - - due to port filter. - this peer was blocked due to port filter. - datorită filtrării portului. - - - - due to i2p mixed mode restrictions. - this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - datorită restricțiilor modului mixt i2p. - - - - because it has a low port. - this peer was blocked because it has a low port. - fiindcă are un port mic. - - - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - fiindcă μTP este dezactivat. - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - fiindcă TCP este dezactivat. - - - - External IP: %1 - e.g. External IP: 192.168.0.1 - IP extern: %1 - - - - Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - %1 is a number - S-a analizat cu succes filtrul IP furnizat: %1 reguli au fost aplicate. - - - - Error: Failed to parse the provided IP filter. - Eroare: Eșec în analiza filtrului IP furnizat. - - - - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' adăugat la lista de descărcări. - - - - UPnP / NAT-PMP support [ON] - suport UPnP / NAT-PMP [PORNIT] - - - - UPnP / NAT-PMP support [OFF] - suport UPnP / NAT-PMP [OPRIT] - - - - Local Peer Discovery support [ON] - Suport descoperire parteneri locali [PORNIT] - - - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Nu se poate decoda fișierul torrent: '%1' - - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Acest fișier este deteriorat sau nu este un torrent. - - - - Error: The torrent %1 does not contain any file. - Eroare: torrentul %1 nu conține nici un fișier. - - - - The network interface defined is invalid: %1 - Interfața de rețea definită nu este validă: %1 - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - Descarcă recursiv fișierul %1 inclus în torrentul %2 - - - - Unable to decode %1 torrent file. - Nu se poate decoda fișierul torrent: '%1'. - - - - Torrent name: %1 - Nume torrent: %1 - - - - Tracker '%1' was added to torrent '%2' - Trackerul '%1' a fost adăugat torrentului '%2' - - - - URL seed '%1' was added to torrent '%2' - Sămânța URL '%1' a fost adăugată torrentului '%2' - - - - qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 - e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - qBittorrent încearcă să asculte pe oricare port de interfață: %1 - - - - qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 - e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - qBitorrent nu a putut asculta pe portul %1. Motiv: %2 - - - - qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 - e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - qBittorrent încearcă să asculte pe interfața %1 portul: %2 - - - - Torrent size: %1 - Dimensiune torrent: %1 - - - - Save path: %1 - Cale salvare: %1 - - - - The torrent was downloaded in %1. - The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - Torrentul a fost descărcat în %1. - - - - Thank you for using qBittorrent. - Vă mulțumim fiindcă utilizați qBittorrent. - - - - [qBittorrent] %1 has finished downloading - [qBittorrent] %1 a terminat descărcarea - - - - An I/O error occurred, '%1' paused. - A apărut o eroare de Intrare/Ieșire, '%1' suspendat. - - - - - Reason: %1 - Motivul: %1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: A eșuat maparea portului, mesaj: %1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Maparea portului încheiată cu succes, mesaj: %1 - - - - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - Nepotrivire la mărimea fișierului pentru torrentul %1, se suspendă. - - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Reluarea rapidă a datelor a fost respinsă pentru torrentul %1, se verifică din nou... - - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Rezolvarea adresei seminței a eșuat pentru URL-ul: %1, mesaj: %2 - - - - qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 - e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - qBittorrent ascultă cu succes pe interfața %1 portul: %2/%3 - - - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - qBittorrent a eșuat în ascultarea interfeței %1 portul: %2/%3. Motivul: %4 - - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Se descarcă:'%1', așteptați... - - QObject @@ -3684,112 +3688,111 @@ Sigur doriți să terminați qBittorrent? Adresa dumneavoastră IP a fost interzisă după prea multe încercări de autentificare eșuate. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Eroare: '%1' nu este un fișier torrent valid. - + + Error: Could not add torrent to session. + + + + I/O Error: Could not create temporary file. Eroare I/O: Nu se poate crea fișierul temporar. - - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 a pornit - - - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 este un parametru linie de comandă necunoscut. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 trebuie să fie singurul parametru pentru linia de comandă. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 trebuie specificat portul corect (de la 1 la 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Nu puteți utiliza %1: qBittorrent rulează deja pentru acest utilizator. - + Usage: Utilizare: - + Options: Opțiuni: - + Displays program version Afișează versiunea programului - + Displays this help message Afișează acest mesaj de ajutor - - Changes the webui port (current: %1) - Schimbă portul interfeței Web (curent: %1) + + Changes the Web UI port (current: %1) + - + Disable splash screen Dezactivează ecranul de întâmpinare - + Run in daemon-mode (background) Rulează în mod daemon (fundal) - + Downloads the torrents passed by the user Descărcă torrentele transmise de cătru utilizator - + Help Ajutor - + Run application with -h option to read about command line parameters. Rulați aplicația cu opțiunea -h pentru a citi despre parametri din linia de comandă. - + Bad command line Linie de comandă nepotrivită: - + Bad command line: Linie de comandă nepotrivită: - + Legal Notice Notă juridică - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -3798,25 +3801,166 @@ No further notices will be issued. Nu vor fi emise alte notificări. - + Press %1 key to accept and continue... Apăsați tasta %1 pentru a accepta și continua... - + Legal notice Notă juridică - + Cancel Anulează - + I Agree Sunt de acord + + + Torrent name: %1 + Nume torrent: %1 + + + + Torrent size: %1 + Dimensiune torrent: %1 + + + + Save path: %1 + Cale salvare: %1 + + + + The torrent was downloaded in %1. + The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds + Torrentul a fost descărcat în %1. + + + + Thank you for using qBittorrent. + Vă mulțumim fiindcă utilizați qBittorrent. + + + + [qBittorrent] %1 has finished downloading + [qBittorrent] %1 a terminat descărcarea + + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + Numele gazdei distante nu a fost găsit (nume de gazdă nevalid) + + + + The operation was canceled + Operațiunea a fost anulată + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + Serverul la distanță a închis conexiunea prematur, înainte ca întregul răspuns să fie primit și procesat + + + + The connection to the remote server timed out + Conexiunea la serverul la distanță a expirat + + + + SSL/TLS handshake failed + Inițierea conexiunii SSL/TLS a eșuat + + + + The remote server refused the connection + Serverul la distanță a refuzat conexiunea + + + + The connection to the proxy server was refused + Conexiunea la serverul proxy a fost refuzată + + + + The proxy server closed the connection prematurely + Serverul proxy a închis conexiunea prematur + + + + The proxy host name was not found + Numele de gazdă a serverului proxy nu a fost găsit + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + Conexiunea la proxy a expirat sau proxy-ul nu a răspuns la timp cererii trimise + + + + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + Proxy-ul cere autentificare pentru a putea onora cererea dar nu a acceptat nici o acreditare oferită + + + + The access to the remote content was denied (401) + Accesul la conținutul la distanță a fost interzis (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + Operațiunea cerută asupra conținutului la distanță nu este permisă + + + + The remote content was not found at the server (404) + Conținutul la distanță nu a fost găsit pe server (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + Serverul la distanță cere autentificare pentru a furniza conținutul dar acreditările oferite nu au fost acceptate + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + API-ul de acces la rețea nu poate onora cererea deoarece protocolul nu este cunoscut + + + + The requested operation is invalid for this protocol + Operațiunea cerută nu este validă pentru acest protocol + + + + An unknown network-related error was detected + O eroare necunoscută legată de rețea a fost detectată + + + + An unknown proxy-related error was detected + O eroare necunoscută legată de proxy a fost detectată + + + + An unknown error related to the remote content was detected + O eroare necunocută legată de conținutul la distanță a fost detectată + + + + A breakdown in protocol was detected + O întrerupere a fost detectată în protocol + + + + Unknown error + Eroare necunoscută + RSS @@ -3932,95 +4076,95 @@ p, li { spațiu-alb: pre-wrap; } RSSImp - - Please type a rss stream url - Introduceți un URL pentru fluxul RSS - - - + Stream URL: URL flux: - - + + Please type a RSS stream URL + + + + + This RSS feed is already in the list. + + + + + Are you sure? -- qBittorrent Sunteți sigur? -- qBittorrent - - + + &Yes &Da - - + + &No &Nu - + Please choose a folder name Alegeți un nume pentru dosar - + Folder name: Nume dosar: - + New folder Dosar nou - - This rss feed is already in the list. - Acest flux RSS este deja în listă. - - - + Are you sure you want to delete these elements from the list? Sigur doriți să eliminați aceste elemente din listă? - + Are you sure you want to delete this element from the list? Sigur doriți să eliminați acest element din listă? - + Please choose a new name for this RSS feed Alegeți un nume nou pentru acest flux RSS - + New feed name: Nume flux nou: - + Name already in use Numele este deja utilizat - + This name is already used by another item, please choose another one. Numele este deja folosit de un alt element, alegeți alt nume. - + Date: Dată: - + Author: Autor: - + Unread Necitit @@ -4028,7 +4172,7 @@ p, li { spațiu-alb: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Se descarcă automat %1 torrente de la %2 fluxuri RSS... @@ -4072,12 +4216,12 @@ p, li { spațiu-alb: pre-wrap; } ScanFoldersModel - + Watched Folder Dosar urmărit - + Download here Descarcă aici @@ -4133,75 +4277,91 @@ p, li { spațiu-alb: pre-wrap; } SearchEngine - - + - + + Search Caută - + Empty search pattern Model de căutare gol - + Please type a search pattern first Introduceți un model de căutare mai întâi - - + + Results Rezultate - + Searching... Se caută... - + Stop Oprire - + Search Engine Motor de căutare + - Search has finished Căutarea s-a finalizat - + An error occurred during search... A apărut o eroare în timpul căutării... - - + + Search aborted Căutare abandonată - + + All enabled + + + + + All engines + + + + + + Multiple... + + + + Search returned no results Căutarea nu a returnat rezultate - + Results i.e: Search results Rezultate - - + + Unknown Necunoscut @@ -4241,54 +4401,46 @@ p, li { spațiu-alb: pre-wrap; } ShutdownConfirmDlg - + Exit confirmation Confirmare ieșire - + Exit now Ieși acum - + Shutdown confirmation Confirmare oprire - + Shutdown now Oprește acum - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. qBittorrent se va închide dacă nu anulați acțiunea în %1 secunde. - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. Calculatorul se va opri dacă nu anulați acțiunea în %1 secunde. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. Calculatorul va adormi dacă nu anulați acțiunea în %1 secunde. - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. Calculatorul va hiberna dacă nu anulați acțiunea în %1 secunde. - - Smtp - - - Email Notification Error: - Eroare de notificare email: - - SpeedLimitDialog @@ -4388,71 +4540,71 @@ p, li { spațiu-alb: pre-wrap; } StatusBar - - + + Connection status: Stare conexiune: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Fără conexiuni directe. Aceasta ar putea indica o problemă la configurarea rețelei. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 noduri - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent trebuie să fie repornit - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent a fost actualizat și necesită să fie repornit pentru ca schimbările să aibe efect. - - + + Connection Status: Stare conexiune: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Deconectat. Aceasta înseamnă de obicei că qBittorrent a eșuat în ascultarea portului selectat pentru conexiuni de intrare. - + Online Conectat - + Click to switch to alternative speed limits Clic pentru a activa limitele de viteză alternative - + Click to switch to regular speed limits Clic pentru a activa limitele de viteză obișnuite - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Schimbarea manuală a modului limitelor de viteză. Planificatorul e dezactivat. - + Global Download Speed Limit Limită globală de descărcare - + Global Upload Speed Limit Limită globală de încărcare @@ -4460,83 +4612,83 @@ p, li { spațiu-alb: pre-wrap; } StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Toate (0) - + Downloading (0) Se descarcă (0) - + Seeding (0) Se contribuie (0) - + Completed (0) Încheiat (0) - + Resumed (0) Reluat (0) - + Paused (0) Suspendat (0) - + Active (0) Activ (0) - + Inactive (0) Inactiv (0) - + All (%1) Toate (%1) - + Downloading (%1) Se descarcă (%1) - + Seeding (%1) Se contribuie (%1) - + Completed (%1) Încheiat (%1) - + Paused (%1) Suspendat (%1) - + Resumed (%1) Reluat (%1) - + Active (%1) Activ (%1) - + Inactive (%1) Inactiv (%1) @@ -4544,22 +4696,22 @@ p, li { spațiu-alb: pre-wrap; } TorrentContentModel - + Name Nume - + Size Dimensiune - + Progress Progres - + Priority Prioritate @@ -4567,54 +4719,54 @@ p, li { spațiu-alb: pre-wrap; } TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Selectați un dosar de adăugat la torrent - + Select a file to add to the torrent Selectați un fișier de adăugat la torrent - + No input path set Nu s-a configurat calea de intrare - + Please type an input path first Introduceți mai întâi o cale de intrare - + Select destination torrent file Selectați fișierul torrent destinație - + Torrent Files Fișiere torrent - - - + + + Torrent creation Creator torrent - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Crearea torrentului a eșuat, motivul: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Fișierul torrent creat nu este valid. Nu va fi adăugat listei de descărcare. - + Torrent was created successfully: Torrentul a fost creat cu succes: @@ -4657,39 +4809,39 @@ p, li { spațiu-alb: pre-wrap; } Importă - + Torrent file to import Fișier torrent de importat - + Torrent files Fișiere torrent - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) Fișiere %1 - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Furnizați locația pentru %1 - + Please point to the location of the torrent: %1 Indicați locația torrentului: %1 - + Invalid torrent file Fișier torrent nevalid - + This is not a valid torrent file. Acesta nu este un fișier torrent valid. @@ -4697,167 +4849,167 @@ p, li { spațiu-alb: pre-wrap; } TorrentModel - + Name i.e: torrent name Nume - + Size i.e: torrent size Dimensiune - + Done % Done Gata - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Stare - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Semințe - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Parteneri - + Down Speed i.e: Download speed Viteză descărcare - + Up Speed i.e: Upload speed Viteză încărcare - + Ratio Share ratio Raport - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Timp rămas - + Label Etichetă - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Adăugat la - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Terminat la - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Limită descărcare - + Up Limit i.e: Upload limit Limită încărcare - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Descărcat - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Încărcat - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Descărcat sesiune - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Încărcat sesiune - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Rămas - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Timp activ - + Save path Torrent save path Cale salvare - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Terminat - + Ratio Limit Upload share ratio limit Limită raport - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Văzut complet ultima dată - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Ultima activitate - + Total Size i.e. Size including unwanted data Dimensiune totală @@ -4866,84 +5018,84 @@ p, li { spațiu-alb: pre-wrap; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter Toate (0) - + Trackerless (0) Fără tracker (0) - + Error (0) Eroare (0) - + Warning (0) Atenție (0) - - + + Trackerless (%1) Fără tracker (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Eroare (%1) - - + + Warning (%1) Atenție (%1) - - - Couldn't decode favico for url `%1`. Trying to download favico in PNG format. - Nu s-a putut decodifica favicon-ul pentru adresa `%1`. Încercați descărcarea lui în format PNG. - - Couldn't decode favico for url `%1`. - Nu s-a putut decodifica favicon-ul pentru adresa `%1`. + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. + - - Couldn't download favico for url `%1`. Reason: `%2` - Nu s-a putut descărca favicon-ul pentru adresa `%1`. Motivul: `%2` + + Couldn't decode favicon for URL `%1`. + + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` + + + + Resume torrents Reia torrente - + Pause torrents Suspendă torrente - + Delete torrents Șterge torrente - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tot (%1) @@ -4952,109 +5104,109 @@ p, li { spațiu-alb: pre-wrap; } TrackerList - + URL URL - + Status Stare - + Peers Parteneri - + Message Mesaj - - + + Working Funcțional - + Disabled Dezactivat - + This torrent is private Acest torrent este privat - + Updating... Se actualizează... - + Not working Nefuncțional - + Not contacted yet Nu a fost contactat încă - + Tracker URL: URL tracker: - + Tracker editing Editare tracker - - + + Tracker editing failed Editarea trackerului a eșuat - + The tracker URL entered is invalid. URL-ul trackerului introdus este nevalid. - + The tracker URL already exists. URL-ul trackerului există deja. - + Add a new tracker... Adaugă un nou tracker... - - Copy tracker url - Copiază URL-ul trackerului + + Copy tracker URL + - + Edit selected tracker URL Editează URL-ul trackerului selectat - + Force reannounce to selected trackers Forțează reanunțarea tracker-elor selectate - + Force reannounce to all trackers Forțează reanunțarea tuturor tracker-elor - + Remove tracker Elimină tracker @@ -5077,32 +5229,32 @@ p, li { spațiu-alb: pre-wrap; } Listă URL compatibilă µTorrent: - + I/O Error Eroare Intrare/Ieșire - + Error while trying to open the downloaded file. Eroarea la încercarea deschiderii fișierului descărcat. - + No change Nicio modificare - + No additional trackers were found. Niciun tracker adițional găsit. - + Download error Eroare descărcare - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Lista de trackere nu a putut fi descărcată, motivul: %1 @@ -5110,105 +5262,93 @@ p, li { spațiu-alb: pre-wrap; } TransferListDelegate - + Downloading Se descarcă - + Downloading metadata used when loading a magnet link Se descarcă metainformația - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Se alocă - + Paused Suspendat - + Queued i.e. torrent is queued Pus la coadă - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Se contribuie - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Stagnat - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Se descarcă - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Se contribuie - + Checking Torrent local data is being checked Se verifică - - Queued for checking - i.e. torrent is queued for hash checking - Pus în coadă pentru verificare - - - - Checking resume data - used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - Se verifică reluarea datelor - - - + Completed Încheiat - + Missing Files Fișiere lipsă - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiO/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Contribuit pentru %1 - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 în urmă @@ -5217,17 +5357,17 @@ p, li { spațiu-alb: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Stare - + Labels Etichete - + Trackers Trackere @@ -5235,196 +5375,196 @@ p, li { spațiu-alb: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility Vizibilitate coloană - + Label Etichetă - + Choose save path Alegeţi calea de salvare - + Torrent Download Speed Limiting Limitare viteză descărcare torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Limitare viteză încărcare torrent - + Recheck confirmation Reverificare confirmare - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Sigur doriți să reverificați torrent(ul)ele selectate? - + New Label Etichetă nouă - + Label: Etichetă: - + Invalid label name Nume etichetă nevalid - + Please don't use any special characters in the label name. Nu utilizați caractere speciale în numele etichetei. - + Rename Redenumește - + New name: Denumire nouă: - + Resume Resume/start the torrent Reia - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forțează reluarea - + Pause Pause the torrent Pauză - + Delete Delete the torrent Şterge - + Preview file... Previzualizare fișier... - + Limit share ratio... Limitează raportul de partajare.... - + Limit upload rate... Limitează rata de încărcare... - + Limit download rate... Limitează rata de descărcare... - + Open destination folder Deschide dosarul destinație - + Move up i.e. move up in the queue Mută în sus - + Move down i.e. Move down in the queue Mută în jos - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mută în vârf - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mută la bază - + Set location... Configurează locația... - + Copy name Copiază numele - + Priority Prioritate - + Force recheck Forțează reverificarea - + Copy magnet link Copiază legătură magnet - + Super seeding mode Mod super-contribuire - + Rename... Redenumește... - + Download in sequential order Descarcă în ordine secvențială - + Download first and last piece first Descarcă întâi prima și ultima bucată - + New... New label... Nou... - + Reset Reset label Resetare @@ -5463,14 +5603,14 @@ p, li { spațiu-alb: pre-wrap; } WebUI - + The Web UI is listening on port %1 Interfața Web este ascultată pe portul %1 - - Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - Eroare interfața Web utilizator - Nu se poate lega interfața Web la portul %1 + + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 + @@ -5482,8 +5622,8 @@ p, li { spațiu-alb: pre-wrap; } - Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - Drept de autor ©2006-2013 Proiectul qBittorrent + Copyright ©2006-2015 The qBittorrent project + Drept de autor ©2006-2013 Proiectul qBittorrent {2006-2015 ?} @@ -5594,128 +5734,128 @@ p, li { spațiu-alb: pre-wrap; } createTorrentDialog - + Cancel Anulare - + Torrent Creation Tool Unealtă creator torrent - + Torrent file creation Creare fișier torrent - + Add file Adaugă fișier - + Add folder Adaugă dosar - + File or folder to add to the torrent: Fișier sau dosar de adăugat la torrent: - + Tracker URLs: URL-uri tracker: - + Web seeds urls: URL-uri semințe Web: - + Comment: Comentariu: - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. Puteți separa niveluri/grupuri de trackere cu o linie goală. - + Piece size: Dimensiune bucată: - + 32 KiB 32 KiO - + 64 KiB 64 KiO - + 128 KiB 128 KiO - + 256 KiB 256 KiO - + 512 KiB 512 KiO - + 1 MiB 1 MiO - + 2 MiB 2 MiO - + 4 MiB 4 MiO - + Auto Automat - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Privat (nu va fi distribuit pe rețeaua DHT în caz că este activă) - + Start seeding after creation Pornește contribuirea după creare - + Ignore share ratio limits for this torrent Ignoră limitele de distribuire pentru acest torrent - + Create and save... Creează și salvează... - + Progress: Progres: @@ -5777,37 +5917,42 @@ p, li { spațiu-alb: pre-wrap; } + Version + + + + Url URL - - + + Enabled Activat - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Puteți să obțineți noi extensii pentru motoare de căutare aici: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Instalează unul nou - + Check for updates Caută actualizări - + Close Închide - + Uninstall Dezinstalează @@ -5815,12 +5960,12 @@ p, li { spațiu-alb: pre-wrap; } engineSelectDlg - + Uninstall warning Atenționare de dezinstalare - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -5829,135 +5974,135 @@ Doar cele pe care le-ați adăugat manual pot fi dezinstalate. Cu toate acestea, acele module au fost dezactivate. - + Uninstall success Dezinstalare cu succes - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Legătura nu pare a indica spre o extensie motor de căutare. - + Select search plugins Alegeți extensiile de căutare - + qBittorrent search plugins Extensii de căutare qBittorrent - - - - - + + + + + Search plugin install Instalare extensie de căutare - - - + + + Yes Da - - - - + + + + No Nu - - - - - - - - + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine O versiune mai recentă a extensiei motorului de căutare %1 este deja instalată. - - - - + + + + Search plugin update Actualizare extensie de căutare - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Ne pare rău, serverul de actualizări este temporar indisponibil. - + All your plugins are already up to date. Toate extensiile sunt deja actualizate. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine Extensia motor de căutare %1 nu a putu fi actualizată, se păstrează vechea versiune. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine Extensia motor de căutare %1 nu a putut fi instalată. - + All selected plugins were uninstalled successfully Toate extensiile selectate au fost dezinstalate cu succes - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine Extensia motor de căutare %1 a fost actualizată cu succes. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Extensia motor de căutare %1 a fost instalată cu succes. - + Invalid link Legătură nevalidă - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Instalarea extensiei de căutare %1 a eșuat. - - + + New search engine plugin URL URL nou pentru extensia motor de căutare - - + + URL: URL: @@ -5973,10 +6118,10 @@ Cu toate acestea, acele module au fost dezactivate. fsutils - - - - + + + + Downloads Descărcări @@ -5984,93 +6129,93 @@ Cu toate acestea, acele module au fost dezactivate. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiO - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiO - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiO - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiO - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1z %2h - + Unknown Unknown (size) Necunoscut - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent va închide acum calculatorul deoarece toate descărcările au fost finalizate. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Funcțional - + Updating... În curs de actualizare... - + Not working Nefuncțional - + Not contacted yet Nu a fost contactat încă @@ -6078,119 +6223,119 @@ Cu toate acestea, acele module au fost dezactivate. options_imp - - + + Choose export directory Alegeți un director pentru export - - - - + + + + Choose a save directory Alegeți un director pentru salvare - - - Choose an ip filter file - Alegeți un fișier filtru IP - - - + Add directory to scan Adaugă director de scanat - + Folder is already being watched. Dosarul este deja sub supraveghere. - + Folder does not exist. Dosarul nu există. - + Folder is not readable. Dosarul nu poate fi citit. - + Failure Eșec - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Eșec la adăugarea dosarului scanat'%1': %2 - - + + Filters Filtre - + + + Choose an IP filter file + + + + SSL Certificate Certificat SSL - + SSL Key Cheie SSL - + Parsing error Eroare analizare - + Failed to parse the provided IP filter A eșuat analiza filtrului IP furnizat - + Successfully refreshed Reâmprospătat cu succes - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S-a analizat cu succes filtrul IP al furnizorului: %1 reguli au fost aplicate. - + Invalid key Cheie nevalidă - + This is not a valid SSL key. Aceasta nu este o cheie SSL validă. - + Invalid certificate Certificat nevalid - + This is not a valid SSL certificate. Acesta nu este un certificat SSL valid. - + The start time and the end time can't be the same. Timpul de pornire și timpul de încheiere nu pot fi aceiași. - + Time Error Eroare timp diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index 2e70bfea6..8a002ed56 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -49,7 +49,7 @@ Original author - Разработчик + Автор @@ -170,153 +170,174 @@ Не загружать - - + + I/O Error Ошибка ввода/вывода - + The torrent file does not exist. Торрент-файл не существует. - + Invalid torrent Некорректный торрент - + Failed to load the torrent: %1 Не удалось загрузить торрент: %1 - - + + Already in download list Уже присутствует в списке закачек - - Torrent is already in download list. Merging trackers. - Торрент уже присутствует в списке закачек. Объединяем трекеры. - - - + Not Available This comment is unavailable Недоступно - + Not Available This date is unavailable Недоступно - + Not available Недоступно - + Invalid magnet link Некорректная magnet ссылка - + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. + + + + + + Cannot add torrent + + + + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. + + + + This magnet link was not recognized Magnet ссылка не распознана - - Magnet link is already in download list. Merging trackers. - Magnet-ссылка уже присутствует в списке закачек. Объединяем трекеры. + + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. + - + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. + + + + Magnet link Magnet ссылка - + Retrieving metadata... Получение метаданных... - + Not Available This size is unavailable. Недоступно - + Disk space: %1 Места на диске: %1 - - - + + + Choose save path Выберите путь сохранения - + Rename the file Переименовать файл - + New name: Новое имя: - - + + The file could not be renamed Файл не может быть переименован - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Имя файла содержит недопустимые символы. Пожалуйста, выберите другое. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Файл с таким именем уже существует в этой папке. Пожалуйста, задайте другое. - + The folder could not be renamed Папка не может быть переименована - + Rename... Переименовать... - + Priority Приоритет - + + Invalid metadata + + + + Parsing metadata... Анализ метаданных... - + Metadata retrieval complete Получение метаданных завершено - - Unknown error - Неизвестная ошибка + + Download Error + @@ -349,7 +370,7 @@ Transfer list refresh interval - Интервал обновления списка торрентов + Интервал обновления списка передач @@ -408,12 +429,12 @@ Maximum number of half-open connections [0: Disabled] - Максимальное количество полуоткрытых соединений [0:Отключено] + Максимальное кол-во полуоткрытых соединений [0: Откл.] Strict super seeding - Режим супер раздачи + Строгий суперсид @@ -455,7 +476,7 @@ Display program on-screen notifications - Показывать экранные сообщения + Показывать экраннаые уведомления @@ -485,38 +506,44 @@ Ignore transfer limits on local network - Игнорировать лимиты в локальной сети + Игнорировать ограничения передачи в локальной сети Application - + + qBittorrent %1 started + qBittorrent v3.2.0alpha started + qBittorrent %1 запущен + + + Information Информация - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Для управления qBittorrent откройте веб-интерфейс: http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Имя администратора веб-интерфейса: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Пароль администратора веб-интерфейса всё ещё стандартный: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Это не безопасно, пожалуйста, измените ваш пароль в настройках программы. - + Saving torrent progress... Сохранение состояния торрента... @@ -823,21 +850,354 @@ Введите новое имя правила - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Режим Regex: использовать регулярные выражения в стиле Perl - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Режим Wildcard: можно использовать<ul><li>? для замещения любого одного символа</li><li>* для замещения нуля и более любых символов</li><li>Пробелы действуют как операторы AND</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Режим Wildcard: можно использовать<ul><li>? для замещения любого одного символа</li><li>* для замещения нуля и более любых символов</li><li>| используется как оператор OR</li></ul> + + BitTorrent::Session + + + Peer ID: + + + + + HTTP User-Agent is %1 + + + + + Anonymous mode [ON] + Анонимный режим [Вкл] + + + + Anonymous mode [OFF] + Анонимный режим [Выкл] + + + + PeX support [ON] + Поддержка PeX [Вкл] + + + + PeX support [OFF] + Поддержка PeX [Выкл] + + + + Restart is required to toggle PeX support + Необходимо перезапустить qBittorrent для включения настройки PeX + + + + Local Peer Discovery support [ON] + Обнаружение локальных пиров [Вкл] + + + + Local Peer Discovery support [OFF] + Обнаружение локальных пиров [Выкл] + + + + Encryption support [ON] + Поддержка шифрования [Вкл] + + + + Encryption support [FORCED] + Поддержка шифрования [Принудительно] + + + + Encryption support [OFF] + Поддержка шифрования [Выкл] + + + + Embedded Tracker [ON] + Встроенный трекер [Вкл] + + + + Failed to start the embedded tracker! + Не удалось запустить встроенный трекер! + + + + Embedded Tracker [OFF] + Встроенный трекер [Выкл] + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... + + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... + + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + '%1' был удален из списка передач и с жесткого диска. + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + '%1' был удален из списка передач. + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + Загрузка '%1', подождите... + + + + Error: Could not create torrent export directory: %1 + + + + + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... + + + + + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. + + + + + DHT support [ON] + Поддержка DHT [Вкл] + + + + DHT support [OFF]. Reason: %1 + Поддержка DHT [Выкл]. Причина: %1 + + + + DHT support [OFF] + Поддержка DHT [Выкл] + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 + e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 + пытаемся использовать порт %1 + + + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + попытка использования порта %1 провалилась. Причина: %2 + + + + The network interface defined is invalid: %1 + Указанный сетевой интерфейс ошибочен: %1 + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 + e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + пытаемся использовать порт %2 на интерфейсе %1 + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + Адрес %1 не найден. Прослушивание недоступно для данного адреса. + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' + Трекер '%1' добавлен в торрент '%2' + + + + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' + + + + + URL seed '%1' was added to torrent '%2' + URL источник '%1' добавлен в торрент '%2' + + + + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' + + + + + Unable to decode %1 torrent file. + Не удалось декодировать %1 torrent файл. + + + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 + Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 + Рекурсивная загрузка файла %1 встроена в торрент %2 + + + + Unable to resume torrent '%1'. + e.g: Unable to resume torrent 'hash'. + + + + + Unable to resume torrent '%1': torrent file not found. + e.g: Unable to resume torrent 'hash': torrent file not found. + + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + Указанный IP фильтр был успешно проанализирован. Применено %1 правил. + + + + Error: Failed to parse the provided IP filter. + Ошибка: невозможно разобрать фильтр IP. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 + + + + + '%1' resumed. (fast resume) + 'torrent name' was resumed. (fast resume) + %1 возобновлен. (быстрое возобновление) + + + + Couldn't save 1%.torrent + + + + + '%1' added to download list. + 'torrent name' was added to download list. + '%1' добавлен в список закачек. + + + + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 + + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 + Распределение портов UPnP/NAT-PMP не удалось с сообщением: %1 + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 + Распределение портов UPnP/NAT-PMP прошло успешно: %1 + + + + due to IP filter. + this peer was blocked due to ip filter. + в соответствии с IP-фильтром. + + + + due to port filter. + this peer was blocked due to port filter. + в соответствии с фильтром портов. + + + + due to i2p mixed mode restrictions. + this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. + согласно ограничениями смешанного режима i2p. + + + + because it has a low port. + this peer was blocked because it has a low port. + так как они имеют низкий порт. + + + + because μTP is disabled. + this peer was blocked because μTP is disabled. + так как μTP отключено. + + + + because TCP is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + потому что TCP отключен. + + + + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 + + + + + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 + e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + порт %2/%3 на интерфейсе %1 успешно занят + + + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use + попытка использования порта %2/%3 на интерфейсе %1 провалилась. Причина: %4 + + + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + Внешний IP адрес: %1 + + + + BitTorrent::TorrentHandle + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 + Невозможно переместить торрент: '%1'. Причина: %2 + + + + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. + Несовпадение размеров файлов для торрента %1, приостанавливаю его. + + + + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... + + + CookiesDlg @@ -859,197 +1219,24 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - Частые ключи для cookies это : '%1', '%2'. -Вам следует взять эту информацию из настроек вашего веб-браузера. - - - - DNSUpdater - - - Your dynamic DNS was successfully updated. - Ваш Динамический DNS был успешно обновлён. - - - - Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - Ошибка Dynamic DNS: служба временно недоступна. Попробую соединиться через 30 минут. - - - - Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - Ошибка Dynamic DNS: предоставленное имя хоста не существует в указанной учётной записи. - - - - Dynamic DNS error: Invalid username/password. - Ошибка Dynamic DNS: Неверный логин или пароль. - - - - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Ошибка Dynamic DNS: qBittorrent внесён службой в чёрный список. Пожалуйста, сообщите об ошибке на http://bugs.qbittorrent.org. - - - - Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Ошибка Dynamic DNS: служба вернула %1. Пожалуйста, сообщите об ошибке на http://bugs.qbittorrent.org. - - - - Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - Ошибка Dynamic DNS: ваш аккаунт был заблокирован из-за злоупотребления. - - - - Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - Ошибка Dynamic DNS: предоставленное доменное имя неверное. - - - - Dynamic DNS error: supplied username is too short. - Ошибка Dynamic DNS: предоставленное имя пользователя слишком короткое. - - - - Dynamic DNS error: supplied password is too short. - Ошибка Dynamic DNS: предоставленный пароль слишком короткий. + DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? - Вы уверены, что хотите удалить "%1" из списка закачек? + Вы уверены, что хотите удалить "%1" из списка передач? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Вы уверены, что хотите удалить %1 торрентов из списка закачек? - - - - DownloadThread - - - - I/O Error - Ошибка ввода/вывода - - - - The remote host name was not found (invalid hostname) - Удаленный хост не был найден (неправильное имя хоста) - - - - The operation was canceled - Операция была отменена - - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Сервер закрыл соединение, прежде чем весь ответ был принят и обработан - - - - The connection to the remote server timed out - Время соединения с сервером вышло - - - - SSL/TLS handshake failed - Соединение SSL/TLS не удалось - - - - The remote server refused the connection - Сервер отклонил соединение - - - - The connection to the proxy server was refused - Прокси-сервер отклонил соединение - - - - The proxy server closed the connection prematurely - Прокси-сервер преждевременно закрыл соединение - - - - The proxy host name was not found - Имя прокси-сервера не было найдено - - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Подключение к прокси-серверу истекло или прокси-сервер не ответил на запрос - - - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - Прокси-сервер требует аутентификации, но не принял указанные учетные данные - - - - The access to the remote content was denied (401) - В доступе к сторонним данным было отказано (401) - - - - The operation requested on the remote content is not permitted - В данной операции над сторонними данными отказано - - - - The remote content was not found at the server (404) - Сторонние данные не были найдены на сервере (404) - - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Удалённый сервер требует аутентификации для отдачи данных, но указанные учетные данные не были приняты - - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - API сетевого доступа не может выполнить запрос, потому что протокол неизвестен - - - - The requested operation is invalid for this protocol - Запрошенная операция не поддерживается данным протоколом - - - - An unknown network-related error was detected - Неизвестная сетевая ошибка - - - - An unknown proxy-related error was detected - Неизвестная ошибка прокси-сервера - - - - An unknown error related to the remote content was detected - Неизвестная ошибка сторонних данных - - - - A breakdown in protocol was detected - Ошибка в протоколе - - - - Unknown error - Неизвестная ошибка + Вы уверены, что хотите удалить %1 торрентов из списка передач? @@ -1096,6 +1283,27 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Непрочитанные + + FilterParserThread + + + + + I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. + + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. + + + HttpServer @@ -1114,163 +1322,233 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Помощь - + Download Torrents from their URL or Magnet link Скачивать торренты с их URL или Magnet ссылок - + Only one link per line Только одна ссылка в строке - + Download local torrent Скачать локальный торрент - - - Torrent files were correctly added to download list. - Торренты были добавлены в список скачивания. - - Point to torrent file - Укажите торрент-файл - - - Download Скачать - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - Вы уверены, что хотите удалить выделенные торренты из списка и с жесткого диска? - - - Download rate limit must be greater than 0 or disabled. Ограничение соотношения скачивания должно быть больше 0 или отключено. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Ограничение соотношения раздачи должно быть больше 0 или отключено. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Максимальное число соединений должно быть больше 0 или отключено. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Максимальное число соединений на торрент должно быть больше 0 или отключено. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Максимальное число слотов раздачи на торрент должно быть больше 0 или отключено. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Невозможно сохранить настройки, возможно, qBittorrent недоступен. - + Language Язык - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Невозможно войти, возможно qBittorrent недоступен - + Invalid Username or Password. Неверное имя пользователя или пароль - + Password Пароль - + Login Логин - - qBittorrent web User Interface - Веб-интерфейс qBittorrent - - - + Upload Failed! Загрузка не удалась! + + + Original authors + + + + + Upload limit: + + + + + Download limit: + + + + + Apply + + + + + Add + + + Upload Torrents + + + + + Use a different port for DHT and BitTorrent + + + + + DHT port: + + + + + All + + + + + Downloading + Загружается + + + + Seeding + Раздаётся + + + + Completed + Завершённые + + + + Resumed + + + + + Paused + Приостановлен + + + + Active + + + + + Inactive + + + + Downloaded Is the file downloaded or not? Скачано - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. Порт для входящих соединений должен быть больше чем 1024 и меньше 65535. - + + Logout + + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + + + + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. Порт для веб-интерфейса должен быть больше 1024 и меньше 65535. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Имя пользователя веб-интерфейса должно быть длиннее 3 символов. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. Пароль веб-интерфейса должен быть длиннее 3 символов. - + Save Сохранить - + qBittorrent client is not reachable клиент qBittorrent недоступен - + HTTP Server HTTP сервер - + The following parameters are supported: Поддерживаются следующие параметры: - + Torrent path Путь торрента - + Torrent name Имя торрента - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent был закрыт. @@ -1278,85 +1556,85 @@ You should get this information from your Web browser preferences. LabelFiltersList - + All (0) this is for the label filter Все (0) - + Unlabeled (0) Без метки (0) - - + + All (%1) this is for the label filter Все (%1) - - - - + + + + Unlabeled (%1) Без метки (%1) - - + + %1 (%2) label_name (10) %1 (%2) - + Add label... Добавить метку... - + Remove label Удалить метку - + Remove unused labels Удалить неиспользуемые метки - + Resume torrents Возобновить - + Pause torrents Приостановить - + Delete torrents Удалить - + New Label Новая - + Label: Метка: - + Invalid label name Неправильное имя метки - + Please don't use any special characters in the label name. Пожалуйста, не используйте специальные символы в названии метки. @@ -1390,423 +1668,443 @@ You should get this information from your Web browser preferences. П&равка - + &Tools Инс&трументы - + &File &Файл - + &Help &Помощь - + + On Downloads &Done + + + + &View &Вид - + &Options... &Настройки... - + &Resume &Возобновить - + + Torrent &Creator + + + + + Set Upload Limit... + + + + + Set Download Limit... + + + + + Set Global Download Limit... + + + + + Set Global Upload Limit... + + + + + Minimum Priority + + + + + Top Priority + + + + + Decrease Priority + + + + + Increase Priority + + + + + + Alternative Speed Limits + + + + + &Top Toolbar + + + + + Display Top Toolbar + + + + + S&peed in Title Bar + + + + + Show Transfer Speed in Title Bar + + + + + &RSS Reader + + + + + Search &Engine + + + + + L&ock qBittorrent + + + + + &Import Existing Torrent... + + + + + Import Torrent... + + + + + Do&nate! + + + + R&esume All Воз&обновить все - - Torrent &creator - &Создать торрент + + &Log + - - - Alternative speed limits - Альтернативные ограничения скорости + + &Exit qBittorrent + - - Top &tool bar - Панель &инструментов + + &Suspend System + - - Display top tool bar - Показывать панель инструментов + + &Hibernate System + - - &Speed in title bar - &Скорость в заголовке + + S&hutdown System + - - Show transfer speed in title bar - Отображать текущую скорость в заголовке окна + + &Disabled + - + + &Statistics + + + + + Check for Updates + + + + + Check for Program Updates + + + + &About &О qBittorrent - - &Add torrent file... - &Добавить торрент-файл... - - - - + Exit Выход - + &Pause &Приостановить - + &Delete &Удалить - + P&ause All П&риостановить все - - Visit &Website - Посетить &веб-сайт + + &Add Torrent File... + - - Auto-Shutdown on downloads completion - Выключение по завершении загрузок - - - + Open Открыть - + + E&xit + + + + Options Настройки - + Resume Возобновить - + Pause Приостановить - + Delete Удалить - - Add &link to torrent... - Добавить &ссылку на торрент... - - - + Open URL Открыть URL - Report a &bug - Сообщить о&б ошибке - - - - Set upload limit... - Установить ограничение раздачи... - - - - Set download limit... - Установить ограничение закачки... - - - &Documentation &Документация - - Set global download limit... - Установить глобальное ограничение закачки... - - - - Set global upload limit... - Установить глобальное ограничение раздачи... - - - - Minimum priority - Минимальный приоритет - - - - Top priority - Высший приоритет - - - - &RSS reader - &RSS менеджер - - - - Search &engine - По&исковик - - - + Lock Заблокировать - - Exit qBittorrent - Выйти из qBittorrent - - - - Suspend system - Перейти в ждущий режим - - - - Hibernate system - Перейти в спящий режим - - - - Shutdown system - Выключить компьютер - - - - Disabled - Нет - - - - + + Show Показать - - Statistics - Статистика - - - - + Check for updates Проверить обновления - - + Check for program updates Проверить наличие обновлений - - + Lock qBittorrent Заблокировать qBittorrent - - Import existing torrent... - Импортировать торрент... + + Add Torrent &Link... + - - Import torrent... - Импортировать торрент... - - - - Donate money - Пожертвовать деньги - - - + If you like qBittorrent, please donate! Если вам нравится qBittorrent, пожалуйста, пожертвуйте! - - Execution &Log - &Лог выполнения - - - - + + Execution Log Лог выполнения - - Decrease priority - Понизить приоритет - - - - Increase priority - Повысить приоритет - - - - Set the password... - Установить пароль... - - - - + Clear the password Удалить пароль - + Filter torrent list... Фильтровать список торрентов... - - Transfers - Торренты + + &Set Password + - + + &Clear Password + + + + + Transfers + Передачи + + + Torrent file association Ассоциации торрент-файлов - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent сейчас не является приложением по умолчанию для открытия торрент-файлов или Magnet-ссылок. Хотите ли вы открывать торрент-файлы и Magnet-ссылки с помощью qBittorrent? - + Icons Only Только значки - + Text Only Только текст - + Text Alongside Icons Текст рядом со значками - + Text Under Icons Текст под значками - + Follow System Style Использовать стиль ОС - - - + + + UI lock password Пароль блокировки интерфейса - - - + + + Please type the UI lock password: Пожалуйста, введите пароль блокировки интерфейса: - + The password should contain at least 3 characters Пароль должен содержать минимум 3 символа - + Password update Обновить пароль - + The UI lock password has been successfully updated Пароль блокировки интерфейса был успешно обновлен - + Are you sure you want to clear the password? Вы уверены, что хотите удалить пароль? - + RSS RSS - + Search Поиск - + Transfers (%1) - Торренты (%1) + Передачи (%1) - + + Error + + + + + Failed to add torrent: %1 + + + + Download completion Завершение загрузок - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Загрузка %1 завершена. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ошибка ввода/вывода - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1815,186 +2113,281 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Причина: %2 - + Recursive download confirmation Подтверждение рекурсивной загрузки - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торрент %1 содержит торрент-файлы, хотите ли вы приступить к их загрузке? - - + Yes Да - - + No Нет - + Never Никогда - - Url download error - Ошибка при скачивании URL - - - - Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - Невозможно скачать файл по URL: %1, причина: %2. - - - + Global Upload Speed Limit - Глобальное ограничение скорости раздачи + Общее ограничение скорости раздачи - + Global Download Speed Limit - Глобальное ограничение скорости закачки + Общее ограничение скорости закачки - + + &No + &Нет + + + + &Yes + &Да + + + + &Always Yes + + + + Missing Python Interpreter Отсутствует интерпретатор Python - + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python 2.x требуется для использования поисковиков, но, видимо, он не установлен. Хотите установить его сейчас? - + A new version is available Доступна новая версия - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Новая версия qBittorrent доступна на Sourceforge. Хотите обновить qBittorrent до версии %1? - + There isn't a new version available Нет более новой версии - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge Используется последняя версия qBittorrent - + Checking for updates... Проверяем обновления... - + Already checking for program updates in the background Проверка обновлений уже выполняется - + Download error Ошибка загрузки - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Установщик Python не может быть загружен по причине: %1. Пожалуйста, установите его вручную. - - + + Invalid password Неверный пароль - + + URL download error + + + + + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. + + + + The password is invalid Неверный пароль - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Приём: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Отдача: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [П: %1, О: %2] qBittorrent %3 - + Hide Скрыть - + Exiting qBittorrent Завершение работы qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - Есть активные торренты. -Вы уверены что хотите выйти из qBittorrent? + Некоторые передачи сейчас активны. +Вы уверены, что хотите выйти из qBittorrent? - - Always - Всегда - - - + Open Torrent Files Открыть файлы Torrent - + Torrent Files Файлы Torrent - + Options were saved successfully. Настройки были успешно сохранены. + + Net::DNSUpdater + + + Your dynamic DNS was successfully updated. + Ваш Динамический DNS был успешно обновлён. + + + + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. + Ошибка Dynamic DNS: служба временно недоступна. Попробую соединиться через 30 минут. + + + + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. + Ошибка Dynamic DNS: предоставленное имя хоста не существует в указанной учётной записи. + + + + Dynamic DNS error: Invalid username/password. + Ошибка Dynamic DNS: Неверный логин или пароль. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Ошибка Dynamic DNS: qBittorrent внесён службой в чёрный список. Пожалуйста, сообщите об ошибке на http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Ошибка Dynamic DNS: служба вернула %1. Пожалуйста, сообщите об ошибке на http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. + Ошибка Dynamic DNS: ваш аккаунт был заблокирован из-за злоупотребления. + + + + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. + Ошибка Dynamic DNS: предоставленное доменное имя неверное. + + + + Dynamic DNS error: supplied username is too short. + Ошибка Dynamic DNS: предоставленное имя пользователя слишком короткое. + + + + Dynamic DNS error: supplied password is too short. + Ошибка Dynamic DNS: предоставленный пароль слишком короткий. + + + + Net::DownloadHandler + + + I/O Error + Ошибка ввода/вывода + + + + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. + + + + + Net::PortForwarder + + + UPnP / NAT-PMP support [ON] + Поддержка UPnP / NAT-PMP [Вкл] + + + + UPnP / NAT-PMP support [OFF] + Поддержка UPnP / NAT-PMP [Выкл] + + + + Net::Smtp + + + Email Notification Error: + Ошибка Email оповещения: + + PeerAdditionDlg - + Invalid IP Неверный IP - + The IP you provided is invalid. Вы указали неправильный IP. @@ -2002,7 +2395,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListDelegate - + /s /second (i.e. per second) @@ -2011,63 +2404,63 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Порт - + Flags Флаги - + Connection Соединение - + Client i.e.: Client application Клиент - + Progress i.e: % downloaded Прогресс - + Down Speed i.e: Download speed Скорость скачивания - + Up Speed i.e: Upload speed Скорость отдачи - + Downloaded i.e: total data downloaded Скачано - + Uploaded i.e: total data uploaded Отдано - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Релевантность @@ -2078,143 +2471,123 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Добавить нового пира... - + Copy selected Копировать выделенное - - Limit download rate... - Ограничение скорости скачивания... - - - - Limit upload rate... - Ограничение скорости раздачи... - - - + Ban peer permanently Заблокировать пира навсегда - - + + Peer addition Добавление пира - + The peer was added to this torrent. Пир был добавлен к этому торренту. - + The peer could not be added to this torrent. Пир не может быть добавлен к этому торренту. - + Are you sure? -- qBittorrent Вы уверены? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Вы уверены, что хотите навсегда заблокировать выделенных пиров? - + &Yes &Да - + &No &Нет - + Manually banning peer %1... Заблокировать пира %1 вручную... - - Upload rate limiting - Ограничение скорости отдачи - - - - Download rate limiting - Ограничение скорости скачивания - - - + interested(local) and choked(peer) заинтересованный (клиент) и блокированный (пир) - + interested(local) and unchoked(peer) заинтересованный (клиент) и разблокированный (пир) - + interested(peer) and choked(local) заинтересованный (пир) и блокированный (клиент) - + interested(peer) and unchoked(local) заинтересованный (пир) и разблокированный (клиент) - + optimistic unchoke оптимистичная разблокировка - + peer snubbed застопоренный пир - + incoming connection входящее соединение - + not interested(local) and unchoked(peer) незаинтересованный (клиент) и разблокированный (пир) - + not interested(peer) and unchoked(local) незаинтересованный (пир) и разблокированный (клиент) - + peer from PEX пир из PEX - + peer from DHT пир из DHT - + encrypted traffic шифрованное соединение - + encrypted handshake шифрованное "рукопожатие" - + peer from LSD пир из LSD @@ -2303,72 +2676,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Прокси сервер - + Global Rate Limits - Глобальные ограничения скорости - - - - Apply rate limit to uTP connections - Применять ограничение скорости к uTP соединениям + Общие ограничения скорости - Apply rate limit to transport overhead - Применять ограничение скорости к накладным расходам передачи + Apply rate limit to uTP connections + Применить ограничение скорости к uTP-соединениям - + + Apply rate limit to transport overhead + Применить ограничение скорости к служебному траффику + + + Alternative Global Rate Limits Альтернативные ограничения скорости - + Schedule the use of alternative rate limits Запланировать использование альтернативных ограничений скорости - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Включить обнаружение локальных пиров, чтобы найти больше пиров - + Encryption mode: Режим шифрования: - + Prefer encryption Предпочитать шифрование - + Require encryption Требовать шифрование - + Disable encryption Отключить шифрование - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Подробнее</a>) - + Maximum active downloads: Максимальное число активных закачек: - + Maximum active uploads: Максимальное число активных раздач: - + Maximum active torrents: Максимальное число активных торрентов: @@ -2390,7 +2763,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Display torrent content and some options - Отображать содержимое торрента и некоторые настройки + Отображать содержимое торрента и дополнительные настройки @@ -2400,7 +2773,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Random - Случайно + Случайный @@ -2418,22 +2791,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Максимальное число слотов отдачи на торрент: - - + + Upload: Отдача: - - + + Download: Загрузка: - - + + - + KiB/s Кб/с @@ -2443,28 +2816,28 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Удалить папку - + to time1 to time2 до - + Every day Каждый день - + Week days Каждый будний день - + Week ends Каждый выходной - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Обмен пирами с совместимыми клиентами Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2485,7 +2858,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Options Настройки @@ -2508,7 +2881,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Completed torrents: - Готовые торренты: + Завершённые торренты: @@ -2556,11 +2929,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Monochrome (Light theme) Монохромная (Светлая тема) - - - Ask for program exit confirmation - Запрашивать подтверждение завершения программы - User Interface Language: @@ -2576,6 +2944,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Start qBittorrent on Windows start up Запускать qBittorrent вместе с Windows + + + Confirmation on exit when torrents are active + + Show qBittorrent in notification area @@ -2733,133 +3106,138 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Перезагрузить фильтр - + + Apply to trackers + + + + Enable bandwidth management (uTP) Включить управление полосой пропускания (uTP) - + from from (time1 to time2) С - + When: Когда: - + Privacy Приватность - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Включить DHT (децентрализованную сеть), чтобы найти больше пиров - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Включить обмен пирами (PeX), чтобы найти больше пиров - + Look for peers on your local network Искать пиров в вашей локальной сети - + Enable when using a proxy or a VPN connection Рекомендуется использовать при подключении через прокси или VPN - + Enable anonymous mode Включить анонимный режим - + Do not count slow torrents in these limits Не учитывать количество медленных торрентов в этих ограничениях - + Seed torrents until their ratio reaches - Раздавать торренты, пока их соотношение загрузка/раздача не достигнет + Раздавать торренты, пока их коэффициент не достигнет - + then затем - + Pause them Приостановить их - + Remove them Удалить их - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Использовать UPnP / NAT-PMP для перенаправления портов через мой маршрутизатор - + Use HTTPS instead of HTTP Использовать HTTPS вместо HTTP - + Import SSL Certificate Импортировать сертификат SSL - + Import SSL Key Импортировать ключ SSL - + Certificate: Сертификат: - + Key: Ключ: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информация о сертификатах</a> - + Bypass authentication for localhost Пропускать аутентификацию для localhost - + Update my dynamic domain name Обновлять мой динамический DNS - + Service: Служба: - + Register Регистрация - + Domain name: Доменное имя: @@ -2880,47 +3258,47 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Port: Порт: - + Authentication Аутентификация - - + + Username: Имя пользователя: - - + + Password: Пароль: - + Torrent Queueing Очередность торрентов - + Share Ratio Limiting Ограничение коэффициента раздачи - + Enable Web User Interface (Remote control) - Включить Веб-интерфейс (Удалённое управление) + Включить веб-интерфейс (удалённое управление) @@ -2951,14 +3329,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Прогресс - - + + Preview impossible Предпросмотр невозможен - - + + Sorry, we can't preview this file Извините, предпросмотр этого файла невозможен @@ -2966,33 +3344,33 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PropListDelegate - + Not downloaded Не загружать - - + + Normal Normal (priority) Обычный - - + + High High (priority) Высокий - + Mixed Mixed (priorities Смешанный - - + + Maximum Maximum (priority) Максимальный @@ -3057,7 +3435,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Transfer - Передано + Передача @@ -3093,7 +3471,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Reannounce in: - Переанонсировать через: + Анонсирование через: @@ -3123,7 +3501,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Piece size: - Размер кусочка: + Размер части: @@ -3152,530 +3530,156 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Не загружать - - + + this session - за эту сессию + за этот сеанс - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Раздается %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 макс - - + + I/O Error Ошибка ввода/вывода - + This file does not exist yet. Этот файл пока не существует. - + This folder does not exist yet. Эта папка пока не существует. - + Open Открыть - + Open Containing Folder Открыть папку назначения - + Rename... Переименовать... - + Priority Приоритет - + New Web seed Новый Web-сид - + Remove Web seed Удалить Web-сид - + Copy Web seed URL Копировать URL Web-сида - + Edit Web seed URL Изменить URL Web-сида - + Rename the file Переименовать файл - + New name: Новое имя: - - + + The file could not be renamed Файл не может быть переименован - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Имя файла содержит недопустимые символы. Пожалуйста, выберите другое. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Файл с таким именем уже существует в этой папке. Используйте другое имя. - + The folder could not be renamed Папка не может быть переименована - - New url seed - New HTTP source - Новый URL раздачи - - - - New url seed: - Новый URL раздачи: - - - + qBittorrent qBittorrent - - - - This url seed is already in the list. - Этот URL уже в списке. - Filter files... Фильтровать файлы... - + + New URL seed + New HTTP source + + + + + New URL seed: + + + + + + This URL seed is already in the list. + + + + Web seed editing Редактирование Web-сида - + Web seed URL: URL Web-сида: - - QBtSession - - - - %1 reached the maximum ratio you set. - %1 достиг установленного вами максимального соотношения. - - - - Removing torrent %1... - Удаление торрента %1... - - - - Pausing torrent %1... - Приостановка торрента %1... - - - - HTTP user agent is %1 - Браузер %1 - - - - Anonymous mode [ON] - Анонимный режим [Вкл] - - - - Anonymous mode [OFF] - Анонимный режим [Выкл] - - - - DHT support [OFF] - Поддержка DHT [Выкл] - - - - PeX support [ON] - Поддержка PeX [Вкл] - - - - PeX support [OFF] - Поддержка PeX [Выкл] - - - - Restart is required to toggle PeX support - Необходимо перезапустить qBittorrent для включения настройки PeX - - - - Local Peer Discovery support [OFF] - Обнаружение локальных пиров [Выкл] - - - - Encryption support [ON] - Поддержка шифрования [Вкл] - - - - Encryption support [FORCED] - Поддержка шифрования [Принудительно] - - - - Encryption support [OFF] - Поддержка шифрования [Выкл] - - - - Embedded Tracker [ON] - Встроенный трекер [Вкл] - - - - Failed to start the embedded tracker! - Не удалось запустить встроенный трекер! - - - - Embedded Tracker [OFF] - Встроенный трекер [Выкл] - - - - '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - '%1' был удален из списка торрентов и с жесткого диска. - - - - '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - '%1' был удален из списка торрентов. - - - - Couldn't parse this Magnet URI: '%1' - Невозможно разобрать magnet-ссылку '%1' - - - - '%1' is not a valid magnet URI. - '%1' не является magnet URI. - - - - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' уже присутствует в списке закачек. - - - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - %1 возобновлен. (быстрое возобновление) - - - - DHT support [ON] - Поддержка DHT [Вкл] - - - - DHT support [OFF]. Reason: %1 - Поддержка DHT [Выкл]. Причина: %1 - - - - qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on - qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - Адрес %1 не найден. Прослушивание недоступно для данного адреса. - - - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Невозможно переместить торрент: '%1'. Причина: %2 - - - - Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - Пытаемся переместить торрент '%1' в '%2'. - - - - due to IP filter. - this peer was blocked due to ip filter. - в соответствии с IP-фильтром. - - - - due to port filter. - this peer was blocked due to port filter. - в соответствии с фильтром портов. - - - - due to i2p mixed mode restrictions. - this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - согласно ограничениями смешанного режима i2p. - - - - because it has a low port. - this peer was blocked because it has a low port. - так как они имеют низкий порт. - - - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - так как μTP отключено. - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - потому что TCP отключен. - - - - External IP: %1 - e.g. External IP: 192.168.0.1 - Внешний IP адрес: %1 - - - - Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - %1 is a number - Успешно прочитан фильтр IP: %1 правил применено. - - - - Error: Failed to parse the provided IP filter. - Ошибка: невозможно разобрать фильтр IP. - - - - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' добавлен в список закачек. - - - - UPnP / NAT-PMP support [ON] - Поддержка UPnP / NAT-PMP [Вкл] - - - - UPnP / NAT-PMP support [OFF] - Поддержка UPnP / NAT-PMP [Выкл] - - - - Local Peer Discovery support [ON] - Обнаружение локальных пиров [Вкл] - - - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Не удалось декодировать torrent файл: '%1' - - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Этот файл либо поврежден, либо не является торрент-файлом. - - - - Error: The torrent %1 does not contain any file. - Ошибка: торрент %1 не содержит никаких файлов. - - - - The network interface defined is invalid: %1 - Указанный сетевой интерфейс ошибочен: %1 - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - Рекурсивная загрузка файла %1 встроена в торрент %2 - - - - Unable to decode %1 torrent file. - Не удалось декодировать %1 torrent файл. - - - - Torrent name: %1 - Имя торрента: %1 - - - - Tracker '%1' was added to torrent '%2' - Трекер '%1' добавлен в торрент '%2' - - - - URL seed '%1' was added to torrent '%2' - URL источник '%1' добавлен в торрент '%2' - - - - qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 - e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - пытаемся использовать порт %1 - - - - qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 - e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - попытка использования порта %1 провалилась. Причина: %2 - - - - qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 - e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - пытаемся использовать порт %2 на интерфейсе %1 - - - - Torrent size: %1 - Размер торрента: %1 - - - - Save path: %1 - Путь для сохранения: %1 - - - - The torrent was downloaded in %1. - The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - Торрент был загружен за %1. - - - - Thank you for using qBittorrent. - Спасибо за использование qBittorrent. - - - - [qBittorrent] %1 has finished downloading - [qBittorrent] загрузка %1 завершена - - - - An I/O error occurred, '%1' paused. - Ошибка ввода/вывода: '%1' приостановлен. - - - - - Reason: %1 - Причина: %1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - Распределение портов UPnP/NAT-PMP не удалось с сообщением: %1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - Распределение портов UPnP/NAT-PMP прошло успешно: %1 - - - - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - Несовпадение размеров файлов для торрента %1, приостанавливаю его. - - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Быстрое восстановление данных для torrentа %1 было невозможно, проверяем заново... - - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Поиск раздающего Url не удался: %1, сообщение: %2 - - - - qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 - e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - порт %2/%3 на интерфейсе %1 успешно занят - - - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - попытка использования порта %2/%3 на интерфейсе %1 провалилась. Причина: %4 - - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Загрузка '%1', подождите... - - QObject @@ -3684,140 +3688,280 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Ваш IP-адрес был забанен после слишком большого количества неудачных попыток аутентификации. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Ошибка: '%1' не является правильным торрент-файлом. - + + Error: Could not add torrent to session. + + + + I/O Error: Could not create temporary file. Ошибка ввода-вывода: Невозможно создать временный файл - - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 запущен - - - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. Неизвестный параметр командной строки %1. - - + + %1 must be the single command line parameter. % 1 должен быть единственным параметром командной строки. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 должен содержать корректный порт (с 1 до 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Нельзя использовать %1: qBittorrent уже выполняется для данного пользователя. - + Usage: Использование: - + Options: Настройки - + Displays program version Отображает версию программы - + Displays this help message Показать эту справку - - Changes the webui port (current: %1) - Изменяет порт веб-интерфейса (текущий: %1) + + Changes the Web UI port (current: %1) + - + Disable splash screen Отключить заставку при загрузке - + Run in daemon-mode (background) Работать в режиме службы (в фоне) - + Downloads the torrents passed by the user Закачивает торренты, обозначенные пользователем - + Help Помощь - + Run application with -h option to read about command line parameters. Запустите программу с параметром -h, чтобы получить справку по параметрам командной строки - + Bad command line Недопустимая командная строка - + Bad command line: Недопустимая командная строка: - + Legal Notice Официальное уведомление - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent — это программа для обмена файлами. Когда вы запускаете torrent, информация, связанная с ним, становится доступна другим пользователям посредством раздачи. Вы несёте персональную ответственность за всю информацию, которой делитесь с другими пользователями. + qBittorrent — это программа для обмена файлами. При запуске торрента информация, связанная с ним, становится доступна другим пользователям посредством раздачи. Вы несёте персональную ответственность за всю информацию, которой делитесь с другими пользователями. -Никаких дальнейших предупреждений выводится не будет. +Никаких дальнейших уведомлений выводится не будет. - + Press %1 key to accept and continue... Нажмите %1 чтобы принять и продолжить... - + Legal notice Официальное уведомление - + Cancel Отмена - + I Agree Я согласен + + + Torrent name: %1 + Имя торрента: %1 + + + + Torrent size: %1 + Размер торрента: %1 + + + + Save path: %1 + Путь для сохранения: %1 + + + + The torrent was downloaded in %1. + The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds + Торрент был загружен за %1. + + + + Thank you for using qBittorrent. + Спасибо за использование qBittorrent. + + + + [qBittorrent] %1 has finished downloading + [qBittorrent] загрузка %1 завершена + + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + Удаленный хост не был найден (неправильное имя хоста) + + + + The operation was canceled + Операция была отменена + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + Сервер закрыл соединение, прежде чем весь ответ был принят и обработан + + + + The connection to the remote server timed out + Время соединения с сервером вышло + + + + SSL/TLS handshake failed + Соединение SSL/TLS не удалось + + + + The remote server refused the connection + Сервер отклонил соединение + + + + The connection to the proxy server was refused + Прокси-сервер отклонил соединение + + + + The proxy server closed the connection prematurely + Прокси-сервер преждевременно закрыл соединение + + + + The proxy host name was not found + Имя прокси-сервера не было найдено + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + Подключение к прокси-серверу истекло или прокси-сервер не ответил на запрос + + + + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + Прокси-сервер требует аутентификации, но не принял указанные учетные данные + + + + The access to the remote content was denied (401) + В доступе к сторонним данным было отказано (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + В данной операции над сторонними данными отказано + + + + The remote content was not found at the server (404) + Сторонние данные не были найдены на сервере (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + Удалённый сервер требует аутентификации для отдачи данных, но указанные учетные данные не были приняты + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + API сетевого доступа не может выполнить запрос, потому что протокол неизвестен + + + + The requested operation is invalid for this protocol + Запрошенная операция не поддерживается данным протоколом + + + + An unknown network-related error was detected + Неизвестная сетевая ошибка + + + + An unknown proxy-related error was detected + Неизвестная ошибка прокси-сервера + + + + An unknown error related to the remote content was detected + Неизвестная ошибка сторонних данных + + + + A breakdown in protocol was detected + Ошибка в протоколе + + + + Unknown error + Неизвестная ошибка + RSS @@ -3933,95 +4077,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - - Please type a rss stream url - Введите URL RSS потока - - - + Stream URL: URL потока: - - + + Please type a RSS stream URL + + + + + This RSS feed is already in the list. + + + + + Are you sure? -- qBittorrent Вы уверены? -- qBittorrent - - + + &Yes &Да - - + + &No &Нет - + Please choose a folder name Выберите имя папки - + Folder name: Имя папки: - + New folder Новая папка - - This rss feed is already in the list. - Этот RSS канал уже в списке. - - - + Are you sure you want to delete these elements from the list? Вы уверены, что хотите удалить эти элементы из списка? - + Are you sure you want to delete this element from the list? Вы уверены, что хотите удалить этот элемент из списка? - + Please choose a new name for this RSS feed Укажите новое имя для этого RSS канала - + New feed name: Новое имя канала: - + Name already in use Имя уже используется - + This name is already used by another item, please choose another one. Это имя уже используется. Выберите, пожалуйста, другое. - + Date: Дата: - + Author: Автор: - + Unread Непрочитанные @@ -4029,7 +4173,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Автоматически загружаем %1 торрент с %2 RSS канала... @@ -4073,12 +4217,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ScanFoldersModel - + Watched Folder Отслеживаемые папки - + Download here Скачивать сюда @@ -4134,75 +4278,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - + - + + Search Поиск - + Empty search pattern Очистить шаблон поиска - + Please type a search pattern first Пожалуйста, задайте сначала шаблон поиска - - + + Results Результаты - + Searching... Поиск... - + Stop Стоп - + Search Engine Поисковик + - Search has finished Поиск завершен - + An error occurred during search... Во время поиска произошла ошибка... - - + + Search aborted Поиск прерван - + + All enabled + + + + + All engines + + + + + + Multiple... + + + + Search returned no results Поиск не дал результатов - + Results i.e: Search results Результаты - - + + Unknown Неизвестно @@ -4242,54 +4402,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ShutdownConfirmDlg - + Exit confirmation Подтверждение завершения программы - + Exit now Выйти сейчас - + Shutdown confirmation Подтверждение выключения - + Shutdown now Выключить компьютер - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. qBittorrent закроется, если вы не отмените это в течение следующих %1 секунд... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. Сейчас компьютер будет отключён, если вы не отмените это в течение следующих %1 секунд... - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. Сейчас компьютер перейдёт в ждущий режим, если вы не отмените это в течение следующих %1 секунд... - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. Сейчас компьютер перейдёт в спящий режим, если вы не отмените это в течение следующих %1 секунд... - - Smtp - - - Email Notification Error: - Ошибка Email оповещения: - - SpeedLimitDialog @@ -4333,7 +4485,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Total waste (this session): - Лишние данные (за эту сессию): + Лишние данные (за этот сеанс): @@ -4389,155 +4541,155 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StatusBar - - + + Connection status: Состояние связи: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Нет прямых соединений. Причиной этого могут быть проблемы в настройке сети. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 узлов - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent надо перезапустить - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent был обновлен и нуждается в перезапуске, чтобы изменения вступили в силу. - - + + Connection Status: Состояние связи: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Отключен. Обычно это означает, что qBittorrent не может прослушивать выбранный порт для входящих соединений. - + Online В сети - + Click to switch to alternative speed limits - Нажмите для переключения к альтернативным лимитам скорости + Нажмите для включения альтернативных ограничений скорости - + Click to switch to regular speed limits - Нажмите для переключения к обычным лимитам скорости + Нажмите для включения обычных ограничений скорости - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Ограничения скорости изменены вручную. Планировщик выключен. - + Global Download Speed Limit - Глобальное ограничение скорости закачки + Общее ограничение скорости закачки - + Global Upload Speed Limit - Глобальное ограничение скорости раздачи + Общее ограничение скорости раздачи StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Все (0) - + Downloading (0) Загружаемые (0) - + Seeding (0) - Раздаётся (0) + Раздаваемые (0) - + Completed (0) - Готовые (0) + Завершённые (0) - + Resumed (0) Возобновлённые (0) - + Paused (0) Приостановленные (0) - + Active (0) Активные (0) - + Inactive (0) Неактивные (0) - + All (%1) Все (%1) - + Downloading (%1) Загружаемые (%1) - + Seeding (%1) - Раздаётся (%1) + Раздаваемые (%1) - + Completed (%1) - Готовые (%1) + Завершённые (%1) - + Paused (%1) Приостановленные (%1) - + Resumed (%1) Возобновлённые (%1) - + Active (%1) Активные (%1) - + Inactive (%1) Неактивные (%1) @@ -4545,22 +4697,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentContentModel - + Name Имя - + Size Размер - + Progress Прогресс - + Priority Приоритет @@ -4568,54 +4720,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Выберите папку для добавления в торрент - + Select a file to add to the torrent Выберите файл для добавления в торрент - + No input path set Не задано содержимое - + Please type an input path first Пожалуйста, сначала выберите содержимое - + Select destination torrent file Выберите торрент-файл назначения - + Torrent Files Файлы Torrent - - - + + + Torrent creation Создание торрента - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Создать торрента не удалось, причина: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Созданный torrent файл испорчен. Он не будет добавлен в список закачек. - + Torrent was created successfully: Торрент успешно создан: @@ -4658,39 +4810,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Импорт - + Torrent file to import Торрент-файл для импорта - + Torrent files Файлы torrent - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 файлы - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Укажите, где находится %1 - + Please point to the location of the torrent: %1 Укажите расположение торрент-файла: %1 - + Invalid torrent file Неправильный торрент-файл - + This is not a valid torrent file. Это неправильный торрент-файл. @@ -4698,167 +4850,167 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentModel - + Name i.e: torrent name Имя - + Size i.e: torrent size Размер - + Done % Done - Завершено + Прогресс - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Статус - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Сиды - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Пиры - + Down Speed i.e: Download speed Приём - + Up Speed i.e: Upload speed Отдача - + Ratio Share ratio Коэфф. - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Осталось времени - + Label Метка - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Добавлен - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Готово + Завершено - + Tracker Трекер - + Down Limit i.e: Download limit - Лимит Загр + Лимит Загр. - + Up Limit i.e: Upload limit - Лимит Отд + Лимит Отд. - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Скачано - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Отдано - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Загружено за сессию + Загружено за сеанс - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Отдано за сессию + Отдано за сеанс - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Осталось - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Время активности - + Save path Torrent save path Сохранен в - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - Готовые + Завершённые - + Ratio Limit Upload share ratio limit Целевой коэфф. - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Замечен целиком - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Последняя активность - + Total Size i.e. Size including unwanted data Общий объем @@ -4867,84 +5019,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter Все (0) - + Trackerless (0) - Безтрекерные (0) + Без трекера (0) - + Error (0) Ошибки (0) - + Warning (0) Предупреждения (0) - - + + Trackerless (%1) - Безтрекерные (%1) + Без трекера (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Ошибка (%1) - - + + Warning (%1) Предупреждения (%1) - - - Couldn't decode favico for url `%1`. Trying to download favico in PNG format. - Не удалось декодировать favicon адреса `%1`. Пытаемся загрузить favicon в формате PNG. - - Couldn't decode favico for url `%1`. - Не удалось декодировать favicon адреса `%1`. + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. + - - Couldn't download favico for url `%1`. Reason: `%2` - Не удалось загрузить favicon адреса `%1`. Причина: `%2` + + Couldn't decode favicon for URL `%1`. + + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` + + + + Resume torrents Возобновить - + Pause torrents Приостановить - + Delete torrents Удалить - - + + All (%1) this is for the tracker filter Все (%1) @@ -4953,109 +5105,109 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerList - + URL Ссылка - + Status Статус - + Peers Пиры - + Message Сообщение - - + + Working Работает - + Disabled Выключен - + This torrent is private Это приватный торрент - + Updating... Обновляется... - + Not working Не работает - + Not contacted yet Не соединился - + Tracker URL: URL трекера: - + Tracker editing Редактирование трекера - - + + Tracker editing failed Ошибка редактирования - + The tracker URL entered is invalid. Введен неверный URL трекера. - + The tracker URL already exists. Трекер с введенным URL уже существует. - + Add a new tracker... Добавить новый трекер... - - Copy tracker url - Копировать URL в буфер + + Copy tracker URL + - + Edit selected tracker URL Изменить URL - + Force reannounce to selected trackers Переанонсировать на выбранные трекеры - + Force reannounce to all trackers Переанонсировать на все трекеры - + Remove tracker Удалить трекер @@ -5078,32 +5230,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } URL списка, совместимого с µTorrent: - + I/O Error Ошибка ввода/вывода - + Error while trying to open the downloaded file. Ошибка при открытии скачанного файла. - + No change Без изменений - + No additional trackers were found. Дополнительных трекеров не найдено. - + Download error Ошибка при скачивании - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Список трекеров не может быть скачан. Причина: %1 @@ -5111,105 +5263,93 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListDelegate - + Downloading Загружается - + Downloading metadata used when loading a magnet link Получение метаданных - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Резервирование места - + Paused Приостановлен - + Queued i.e. torrent is queued В очереди - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Раздаётся - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Простаивает - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Загружается - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Раздаётся - + Checking Torrent local data is being checked Проверяется - - Queued for checking - i.e. torrent is queued for hash checking - В очереди на проверку - - - - Checking resume data - used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - Проверка данных возобновления - - - + Completed - Готовые + Завершённые - + Missing Files Отсутствуют файлы - + /s /second (.i.e per second) - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) Кб/с - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Раздается %1 - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 назад @@ -5218,17 +5358,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Статус - + Labels Метки - + Trackers Трекеры @@ -5236,196 +5376,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility Отображение колонок - + Label Метка - + Choose save path Выберите путь сохранения - + Torrent Download Speed Limiting Ограничение скорости скачивания торрента - + Torrent Upload Speed Limiting Ограничение скорости раздачи торрента - + Recheck confirmation Подтвердите повторную проверку - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Вы уверены, что хотите выполнить повторную проверку выбранных торрентов? - + New Label Новая метка - + Label: Метка: - + Invalid label name Неправильное имя метки - + Please don't use any special characters in the label name. Пожалуйста, не используйте специальные символы в имени метки. - + Rename Переименовать - + New name: Новое имя: - + Resume Resume/start the torrent Возобновить - + Force Resume Force Resume/start the torrent Продолжить принудительно - + Pause Pause the torrent Приостановить - + Delete Delete the torrent Удалить - + Preview file... Предпросмотр файла... - + Limit share ratio... Ограничить коэффициент раздачи... - + Limit upload rate... Ограничение скорости раздачи... - + Limit download rate... Ограничение скорости скачивания... - + Open destination folder Открыть папку назначения - + Move up i.e. move up in the queue Вверх - + Move down i.e. Move down in the queue Вниз - + Move to top i.e. Move to top of the queue На самый верх - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue В самый низ - + Set location... Переместить... - + Copy name Копировать имя - + Priority Приоритет - + Force recheck Проверить принудительно - + Copy magnet link Скопировать ссылку magnet - + Super seeding mode - Режим супер раздачи + Режим суперсида - + Rename... Переименовать... - + Download in sequential order Скачивать последовательно - + Download first and last piece first - Скачивать первый и последний кусок сначала + Скачивать начальную и последнюю части первыми - + New... New label... Новая... - + Reset Reset label Сбросить @@ -5464,14 +5604,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WebUI - + The Web UI is listening on port %1 Веб-интерфейс использует порт %1 - - Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - Ошибка Веб-интерфейса — порт %1 недоступен для использования + + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 + @@ -5483,8 +5623,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project + Copyright ©2006-2015 The qBittorrent project + Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project {2006-2015 ?} @@ -5595,128 +5735,128 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } createTorrentDialog - + Cancel Отмена - + Torrent Creation Tool Инструмент для создания торрентов - + Torrent file creation Создание торрент-файла - + Add file Добавить файл - + Add folder Добавить папку - + File or folder to add to the torrent: Файл или папка для добавления в торрент: - + Tracker URLs: URL-ы трекера: - + Web seeds urls: URL веб раздачи: - + Comment: Комментарий: - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. Используйте пустые строки для разделения групп трекеров. - + Piece size: Размер кусочка: - + 32 KiB 32 Кб - + 64 KiB 64 Кб - + 128 KiB 128 Кб - + 256 KiB 256 Кб - + 512 KiB 512 Кб - + 1 MiB 1 Мб - + 2 MiB 2 Мб - + 4 MiB 4 Мб - + Auto Авто - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Закрытый (не будет раздаваться через безтрекерную сеть DHT при включении) - + Start seeding after creation Начать раздавать после создания - + Ignore share ratio limits for this torrent Игнорировать ограничения коэффициента раздач для этого торрента - + Create and save... Создать и сохранить... - + Progress: Прогресс: @@ -5778,37 +5918,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Version + + + + Url Ссылка - - + + Enabled Включено - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Вы можете скачать новые плагины поиска здесь: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Установить новый - + Check for updates Проверить обновления - + Close Закрыть - + Uninstall Удалить @@ -5816,12 +5961,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } engineSelectDlg - + Uninstall warning Удаление не выполнено - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -5830,135 +5975,135 @@ However, those plugins were disabled. Тем не менее, эти плагины были отключены. - + Uninstall success Успешно удалено - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Ссылка не указывает на поисковый плагин. - + Select search plugins Выбрать поисковые плагины - + qBittorrent search plugins Поисковые плагины qBittorrent - - - - - + + + + + Search plugin install Установка поискового плагина - - - + + + Yes Да - - - - + + + + No Нет - - - - - - - - + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine Последняя версия поискового плагина %1 уже установлена. - - - - + + + + Search plugin update Обновление поисковых плагинов - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Извините, сервер обновлений временно недоступен. - + All your plugins are already up to date. Все ваши плагины имеют последние версии. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine Поисковой плагин %1 не может быть обновлен, оставляем старую версию. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine Поискового плагин %1 не может быть установлен. - + All selected plugins were uninstalled successfully Все выбранные плагины были успешно удалены - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine Поискового плагин %1 был успешно обновлен. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Поискового плагин %1 был успешно установлен. - + Invalid link Некорректная ссылка - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Установка поискового плагина %1 не удалась. - - + + New search engine plugin URL URL нового поискового плагина - - + + URL: Ссылка: @@ -5974,10 +6119,10 @@ However, those plugins were disabled. fsutils - - - - + + + + Downloads Загрузки @@ -5985,93 +6130,93 @@ However, those plugins were disabled. misc - + B bytes Б - + KiB kibibytes (1024 bytes) Кб - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) Мб - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) Гб - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) Тб - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ч %2м - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1д %2ч - + Unknown Unknown (size) Неизвестно - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorent сейчас выключит компьютер, потому что все загрузки завершены. - + < 1m < 1 minute < 1м - + %1m e.g: 10minutes %1м - + Working Работает - + Updating... Обновляется... - + Not working Не работает - + Not contacted yet Не соединился @@ -6079,119 +6224,119 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Выберите папку для экспорта - - - - + + + + Choose a save directory Выберите путь сохранения - - - Choose an ip filter file - Укажите файл ip фильтра - - - + Add directory to scan Добавить папку для сканирования - + Folder is already being watched. Папка уже отслеживается. - + Folder does not exist. Папка не существует. - + Folder is not readable. Папка недоступна для чтения. - + Failure Ошибка - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Не удалось добавить папку для сканирования '%1': %2 - - + + Filters Фильтры - + + + Choose an IP filter file + + + + SSL Certificate Сертификат SSL - + SSL Key Ключ SSL - + Parsing error Ошибка разбора - + Failed to parse the provided IP filter Невозможно разобрать данный IP фильтр - + Successfully refreshed Успешно обновлён - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Указанный IP фильтр был успешно проанализирован. Применено %1 правил. - + Invalid key Недействительный ключ - + This is not a valid SSL key. Это недействительный SSL ключ. - + Invalid certificate Недействительный сертификат - + This is not a valid SSL certificate. Это недействительный SSL сертификат. - + The start time and the end time can't be the same. Время начала и завершения не могут быть одинаковыми. - + Time Error Ошибка времени diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index 65b69a6e9..c561a896e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -170,153 +170,174 @@ Nesťahovať - - + + I/O Error V/V chyba - + The torrent file does not exist. Súbor .torrent zatiaľ neexistuje. - + Invalid torrent Neplatný torrent - + Failed to load the torrent: %1 Nepodarilo sa načítať torrent: %1 - - + + Already in download list Už sa nachádza v zozname sťahovaných - - Torrent is already in download list. Merging trackers. - Torrent sa už nachádza v zozname sťahovaných. Zlučujú sa trackery. - - - + Not Available This comment is unavailable Nedostupný - + Not Available This date is unavailable Nedostupný - + Not available Nedostupný - + Invalid magnet link Neplatný odkaz Magnet - + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. + + + + + + Cannot add torrent + + + + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. + + + + This magnet link was not recognized Tento odkaz Magnet nebol rozpoznaný - - Magnet link is already in download list. Merging trackers. - Odkaz Magnet sa už nachádza v zozname sťahovaných. Zlučujú sa trackery. + + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. + - + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. + + + + Magnet link Odkaz Magnet - + Retrieving metadata... Získavajú sa metadáta... - + Not Available This size is unavailable. Nedostupný - + Disk space: %1 Miesto na disku: %1 - - - + + + Choose save path Zvoľte cieľový adresár - + Rename the file Premenovať súbor - + New name: Nový názov: - - + + The file could not be renamed Nebolo možné premenovať súbor - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Tento názov súboru obsahuje nepovolené znaky. Prosím, zvoľte iný názov. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tento názov sa v tomto adresári už používa. Prosím, zvoľte iný názov. - + The folder could not be renamed Nebolo možné premenovať priečinok - + Rename... Premenovať... - + Priority Priorita - + + Invalid metadata + + + + Parsing metadata... Spracovávajú sa metadáta... - + Metadata retrieval complete Získavanie metadát dokončené - - Unknown error - Neznáma chyba + + Download Error + @@ -491,32 +512,38 @@ Application - + + qBittorrent %1 started + qBittorrent v3.2.0alpha started + qBittorrent %1 bol spustený + + + Information Informácia - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Pre ovládanie qBittorrentu cez webové rozhranie choďte na adresu http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Používateľské meno správcu webového rozhrania je: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Heslo správcu webového rozhrania je stále predvolená hodnota: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Toto je bezpečnostné riziko. Prosím, zmeňte si heslo v Nastaveniach programu. - + Saving torrent progress... Ukladá sa priebeh torrentu... @@ -823,21 +850,354 @@ Prosím, napíšte názov nového pravidla - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Režim regulárnych výrazov: používať štýl Perl - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Režim zástupných znakov: <ul><li>? zodpovedá ľubovoľnému jednotlivému znaku</li><li>* zodpovedá nula alebo viac ľubovoľným znakom</li><li>Netlačiteľné znaky sa počítajú ako operátory AND</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Režim zástupných znakov: <ul><li>? zodpovedá ľubovoľnému jednotlivému znaku</li><li>* zodpovedá nula alebo viac ľubovoľným znakom</li><li>| sa používa ako operátor OR</li></ul> + + BitTorrent::Session + + + Peer ID: + + + + + HTTP User-Agent is %1 + + + + + Anonymous mode [ON] + Anonymný režim [zapnutý] + + + + Anonymous mode [OFF] + Anonymný režim [vypnutý] + + + + PeX support [ON] + Podpora PeX [zapnutá] + + + + PeX support [OFF] + Podpora PeX [VYP] + + + + Restart is required to toggle PeX support + Na prepnutie podpory PeX je potrebný reštart + + + + Local Peer Discovery support [ON] + Podpora Local Peer Discovery [zapnutá] + + + + Local Peer Discovery support [OFF] + Podpora Local Peer Discovery support [vypnutá] + + + + Encryption support [ON] + Podpora šifrovania [zapnuté] + + + + Encryption support [FORCED] + Podpora šifrovania [vynútené] + + + + Encryption support [OFF] + Podpora šifrovania [vypnuté] + + + + Embedded Tracker [ON] + Zabudovaný tracker [zapnuté] + + + + Failed to start the embedded tracker! + Nepodarilo sa spustiť zabudovaný tracker! + + + + Embedded Tracker [OFF] + Zabudovaný tracker [vypnuté] + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... + + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... + + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + „%1“ bol odstránený zo zoznamu sťahovaných a z pevného disku. + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + „%1“ bol odstránený zo zoznamu sťahovaných. + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + Prebieha sťahovanie „%1“, čakajte prosím... + + + + Error: Could not create torrent export directory: %1 + + + + + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... + + + + + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. + + + + + DHT support [ON] + Podpora DHT [zapnutá] + + + + DHT support [OFF]. Reason: %1 + Podpora DHT [vypnutá]. Dôvod: %1 + + + + DHT support [OFF] + Podpora DHT [vypnutá] + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 + e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 + qBittorrent sa pokúša počúvať na všetkých rozhraniach na porte: %1 + + + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + qBittorrentu sa nepodarilo počúvať na žiadnom porte rozhrania: %1. Dôvod: %2 + + + + The network interface defined is invalid: %1 + Definované sieťové rozhranie je neplatné: %1 + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 + e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + qBittorrent sa pokúša počúvať na rozhraní %1 na porte: %2 + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + qBittorrent nenašiel adresu %1, na ktorej by mohol počúvať + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' + Tracker '%1' bol pridaný do torrentu '%2' + + + + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' + + + + + URL seed '%1' was added to torrent '%2' + URL seed '%1' bolo pridané do torrentu '%2' + + + + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' + + + + + Unable to decode %1 torrent file. + Nepodarilo sa dekódovať torrent súbor %1. + + + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 + Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 + Rekurzívne sťahovanie súboru %1 vnoreného v torrente %2 + + + + Unable to resume torrent '%1'. + e.g: Unable to resume torrent 'hash'. + + + + + Unable to resume torrent '%1': torrent file not found. + e.g: Unable to resume torrent 'hash': torrent file not found. + + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + Poskytnutý filter IP úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých. + + + + Error: Failed to parse the provided IP filter. + Chyba: Nepodarilo sa spracovať poskytnutý filter IP. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 + + + + + '%1' resumed. (fast resume) + 'torrent name' was resumed. (fast resume) + „%1“ bol obnovený. (rýchle obnovenie) + + + + Couldn't save 1%.torrent + + + + + '%1' added to download list. + 'torrent name' was added to download list. + „%1“ bol pridaný do zoznamu na sťahovanie. + + + + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 + + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: Zlyhanie mapovania portov, správa: %1 + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: Mapovanie portov úspešné, správa: %1 + + + + due to IP filter. + this peer was blocked due to ip filter. + v dôsledku IP filtra. + + + + due to port filter. + this peer was blocked due to port filter. + v dôsledku filtra portov. + + + + due to i2p mixed mode restrictions. + this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. + v dôsledku i2p reštrikcií zmiešaného módu. + + + + because it has a low port. + this peer was blocked because it has a low port. + pretože má nízky port. + + + + because μTP is disabled. + this peer was blocked because μTP is disabled. + pretože μTP je zakázané. + + + + because TCP is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + pretože TCP je zakázané. + + + + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 + + + + + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 + e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + qBittorrent úspešne počúva na rozhraní %1 na porte: %2/%3 + + + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use + qBittorrentu sa nepodarilo počúvať na rozhraní %1 na porte: %2/%3. Dôvod: %4 + + + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + Externá IP: %1 + + + + BitTorrent::TorrentHandle + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 + Nepodarilo sa presunúť torrent: '%1'. Dôvod: %2 + + + + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. + Veľkosti súborov sa líšia pri torrente %1, pozastavuje sa. + + + + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... + + + CookiesDlg @@ -859,199 +1219,26 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - Bežné kľúče cookies sú : '%1', '%2'. -Túto informáciu by ste mali zistiť z nastavení svojho webového prehliadača. - - - - DNSUpdater - - - Your dynamic DNS was successfully updated. - Váš dynamický DNS záznam bol úspešne aktualizovaný. - - - - Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - Chyba dynamického DNS: Služba je dočasne nedostupná, pokus sa zopakuje o 30 minút. - - - - Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - Chyba dynamického DNS: Zadaný názov hostiteľa v uvedenom účte neexistuje. - - - - Dynamic DNS error: Invalid username/password. - Chyba dynamického DNS: Neplatné používateľské meno alebo heslo. - - - - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Chyba dynamického DNS: qBittorrent bol zaradenú na čiernu listinu služby, prosím, nahláste chybu na http://bugs.qbittorrent.org. - - - - Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Chyba dynamického DNS: Služba vrátila %1, prosím, nahláste chybu na http://bugs.qbittorrent.org. - - - - Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - Chyba dynamického DNS: Vaše používateľské meno bolo zablokované z dôvodu zneužitia. - - - - Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - Chyba dynamického DNS: Zadaný názov domény nie je platný. - - - - Dynamic DNS error: supplied username is too short. - Chyba dynamického DNS: Zadané používateľské meno je príliš krátke. - - - - Dynamic DNS error: supplied password is too short. - Chyba dynamického DNS: Zadané heslo je príliš krátke. + DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? Ste si istý, že chcete vymazať „%1“ zo zoznamu prenosov? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? Ste si istý, že chcete vymazať týchto %1 torrentov zo zoznamu prenosov? - - DownloadThread - - - - I/O Error - V/V Chyba - - - - The remote host name was not found (invalid hostname) - Názov vzdialeného počítača nebol zistený (neplatný názov počítača) - - - - The operation was canceled - Operácia bola zrušená - - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Vzdialený server predčasne zatvoril spojenie predtým, než bola prijatá a spracovaná celá odpoveď - - - - The connection to the remote server timed out - Čas spojenia so vzdialeným serverom vypršal - - - - SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS handshake zlyhal - - - - The remote server refused the connection - Vzdialený server odmietol spojenie - - - - The connection to the proxy server was refused - Spojenie s proxy serverom bolo odmietnuté - - - - The proxy server closed the connection prematurely - Proxy server predčasne zatvoril spojenie - - - - The proxy host name was not found - Názov proxy servera nebol nájdený - - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Čas spojenia s proxy serverom vypršal alebo proxy server neodpovedal včas na zaslanú požiadavku - - - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - Proxy vyžaduje autentifikáciu aby mohol splniť požiadavku, ale neprijal žiadne z ponúknutých prihlasovacích údajov - - - - The access to the remote content was denied (401) - Prístup k vzdialenému obsahu bol zamietnutý (401) - - - - The operation requested on the remote content is not permitted - Požadovaná operácia so vzdialeným obsahom nie je povolená - - - - The remote content was not found at the server (404) - Vzdialený obsah nebol nájdený na serveri (404) - - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Vzdialený server vyžaduje na poskytnutie obsahu autentifikáciu, ale neprijal žiadne z ponúknutých prihlasovacích údajov - - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - Network Access API neprijalo požiadavku, pretože nie je známy protokol - - - - The requested operation is invalid for this protocol - Požadovaná operácia nie je platná pre tento protokol - - - - An unknown network-related error was detected - Bola zistená neznáma chyba týkajúca sa siete - - - - An unknown proxy-related error was detected - Bola zistená neznáma chyba týkajúca sa proxy - - - - An unknown error related to the remote content was detected - Bola zistená neznáma chyba týkajúca sa vzdialeného obsahu - - - - A breakdown in protocol was detected - Bola zistená porucha v protokole - - - - Unknown error - Neznáma chyba - - ExecutionLog @@ -1097,6 +1284,27 @@ Túto informáciu by ste mali zistiť z nastavení svojho webového prehliadača Neprečítané + + FilterParserThread + + + + + I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. + + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. + + + HttpServer @@ -1115,163 +1323,233 @@ Túto informáciu by ste mali zistiť z nastavení svojho webového prehliadača Pomocník - + Download Torrents from their URL or Magnet link Stiahnuť torrenty z ich URL alebo Magnet odkazu - + Only one link per line Iba jeden odkaz na riadok - + Download local torrent Stiahnuť lokálny torrent - - - Torrent files were correctly added to download list. - Torrenty boli úspešne pridané do zoznamu sťahovaných. - - Point to torrent file - Ukázať na torrent - - - Download Stiahnuť - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - Ste s istý, že chcete zmazať vybrané torrenty zo zoznamu prenosov a pevného disku? - - - Download rate limit must be greater than 0 or disabled. Obmedzenie rýchlosti sťahovania musí byť väčšie ako 0 alebo vypnuté. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Obmedzenie rýchlosti nahrávania musí byť väčšie ako 0 alebo vypnuté. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Maximálny počet spojení musí byť väčší ako 0 alebo vypnutý. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Maximálny počet spojení na torrent musí byť väčší ako 0 alebo vypnutý. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Maximálny počet nahrávacích pozící musí byť väčší ako 0 alebo vypnutý. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Nepodarilo sa uložiť nastavenia programu, qBittorrent je pravdepodobne nedostupný. - + Language Jazyk - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Nepodarilo sa prihlásiť, qBittorrent je pravdepodobne nedosiahnuteľný. - + Invalid Username or Password. Nesprávne užívateľské meno alebo heslo. - + Password Heslo - + Login Prihlasovacie meno - - qBittorrent web User Interface - Webové užívateľské rozhranie qBittorrentu - - - + Upload Failed! Nahrávanie zlyhalo! + + + Original authors + + + + + Upload limit: + + + + + Download limit: + + + + + Apply + + + + + Add + + + Upload Torrents + + + + + Use a different port for DHT and BitTorrent + + + + + DHT port: + + + + + All + + + + + Downloading + Sťahuje sa + + + + Seeding + Seeduje sa + + + + Completed + Dokončené + + + + Resumed + + + + + Paused + Pozastavený + + + + Active + + + + + Inactive + + + + Downloaded Is the file downloaded or not? Stiahnuté - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. Port pre prichádzajúce spojenia musí byť medzi 1024 a 65535. - + + Logout + + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + + + + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. Port pre webové rozhranie musí byť medzi 1024 a 65535. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Používateľské meno pre webové rozhranie musí mať dĺžku aspoň 3 znaky. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. Heslo pre webové rozhranie musí mať dĺžku aspoň 3 znaky. - + Save Uložiť - + qBittorrent client is not reachable Klient qBittorrent nie je dostupný - + HTTP Server HTTP server - + The following parameters are supported: Nasledovné parametre sú podporované: - + Torrent path Cesta k torrentu - + Torrent name Názov torrentu - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent bol ukončený. @@ -1279,85 +1557,85 @@ Túto informáciu by ste mali zistiť z nastavení svojho webového prehliadača LabelFiltersList - + All (0) this is for the label filter Všetky (0) - + Unlabeled (0) Bez označenia (0) - - + + All (%1) this is for the label filter Všetky (%1) - - - - + + + + Unlabeled (%1) Bez označenia (%1) - - + + %1 (%2) label_name (10) %1 (%2) - + Add label... Pridať označenie... - + Remove label Odstrániť označenie - + Remove unused labels Odstrániť nepoužívané označenia - + Resume torrents Obnoviť torrenty - + Pause torrents Pozastaviť torrenty - + Delete torrents Zmazať torrenty - + New Label Nové označenie - + Label: Označenie: - + Invalid label name Neplatný názov označenia - + Please don't use any special characters in the label name. Nepoužívajte prosím v názve označenia žiadne špeciálne znaky. @@ -1391,423 +1669,443 @@ Túto informáciu by ste mali zistiť z nastavení svojho webového prehliadača &Úpravy - + &Tools Nás&troje - + &File &Súbor - + &Help &Pomocník - + + On Downloads &Done + + + + &View &Zobraziť - + &Options... Mo&žnosti... - + &Resume Pok&račovať - + + Torrent &Creator + + + + + Set Upload Limit... + + + + + Set Download Limit... + + + + + Set Global Download Limit... + + + + + Set Global Upload Limit... + + + + + Minimum Priority + + + + + Top Priority + + + + + Decrease Priority + + + + + Increase Priority + + + + + + Alternative Speed Limits + + + + + &Top Toolbar + + + + + Display Top Toolbar + + + + + S&peed in Title Bar + + + + + Show Transfer Speed in Title Bar + + + + + &RSS Reader + + + + + Search &Engine + + + + + L&ock qBittorrent + + + + + &Import Existing Torrent... + + + + + Import Torrent... + + + + + Do&nate! + + + + R&esume All Pokračovať vš&etky - - Torrent &creator - Tvor&ca torrentu + + &Log + - - - Alternative speed limits - Alternatívne rýchlostné obmedzenia + + &Exit qBittorrent + - - Top &tool bar - Horný panel nás&trojov + + &Suspend System + - - Display top tool bar - Zobrazovať horný panel nástrojov + + &Hibernate System + - - &Speed in title bar - Rýchlo&sť v titulnom pruhu + + S&hutdown System + - - Show transfer speed in title bar - Zobraziť prenosovú rýchlosť v titulnom pruhu + + &Disabled + - + + &Statistics + + + + + Check for Updates + + + + + Check for Program Updates + + + + &About O &aplikácii - - &Add torrent file... - Prid&ať súbor torrent... - - - - + Exit Ukončiť - + &Pause &Pozastaviť - + &Delete &Zmazať - + P&ause All Poz&astaviť všetky - - Visit &Website - Navštíviť &webstránku + + &Add Torrent File... + - - Auto-Shutdown on downloads completion - Vypnúť počítač po dokončení sťahovaní - - - + Open Otvoriť - + + E&xit + + + + Options Možnosti - + Resume Pokračovať - + Pause Pozastaviť - + Delete Zmazať - - Add &link to torrent... - Pridať &odkaz na torrent... - - - + Open URL Otvoriť URL - Report a &bug - Oznámiť chy&bu - - - - Set upload limit... - Nastaviť obmedzenie nahrávania... - - - - Set download limit... - Nastaviť obmedzenie šťahovania... - - - &Documentation &Dokumentácia - - Set global download limit... - Nastaviť globálne obmedzenie sťahovania... - - - - Set global upload limit... - Nastaviť globálne obmedzenie nahrávania... - - - - Minimum priority - Najnižšia priorita - - - - Top priority - Najvyššia priorita - - - - &RSS reader - Čítačka &RSS - - - - Search &engine - &Vyhľadávač - - - + Lock Zamknúť - - Exit qBittorrent - Ukončiť qBittorrent - - - - Suspend system - Uspať systém - - - - Hibernate system - Uspať systém na disk - - - - Shutdown system - Vypnúť systém - - - - Disabled - Vypnuté - - - - + + Show Zobraziť - - Statistics - Štatistika - - - - + Check for updates Skontrolovať aktualizácie - - + Check for program updates Skontrolovať aktualizácie programu - - + Lock qBittorrent Zamknúť qBittorrent - - Import existing torrent... - Importovať existujúci torrent... + + Add Torrent &Link... + - - Import torrent... - Importovať torrent... - - - - Donate money - Venovať peniaze - - - + If you like qBittorrent, please donate! Ak sa vám qBittorrent páči, prosím, prispejte! - - Execution &Log - &Záznam spustení - - - - + + Execution Log Záznam spustení - - Decrease priority - Znížiť prioritu - - - - Increase priority - Zvýšiť prioritu - - - - Set the password... - Nastaviť heslo... - - - - + Clear the password Vyčistiť heslo - + Filter torrent list... Filtruj zoznam torrentu... - + + &Set Password + + + + + &Clear Password + + + + Transfers Prenosy - + Torrent file association Asociácia typu súboru .torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent nie je predvolená aplikácia na otváranie súborov torrent a odkazov Magnet. Chcete asociovať qBittorrent so súbormi torrent a odkazmi Magnet? - + Icons Only Iba ikony - + Text Only Iba text - + Text Alongside Icons Text vedľa ikôn - + Text Under Icons Text pod ikonami - + Follow System Style Používať systémové štýly - - - + + + UI lock password Heslo na zamknutie používateľského rozhrania - - - + + + Please type the UI lock password: Prosím, napíšte heslo na zamknutie používateľského rozhrania: - + The password should contain at least 3 characters Heslo by malo obsahovať aspoň 3 znaky - + Password update Aktualizovať heslo - + The UI lock password has been successfully updated Heslo na zamknutie používateľského rozhrania bolo úspešne aktualizované - + Are you sure you want to clear the password? Ste si istý, že chcete vyčistiť heslo? - + RSS RSS - + Search Vyhľadávanie - + Transfers (%1) Prenosy (%1) - + + Error + + + + + Failed to add torrent: %1 + + + + Download completion Dokončenie sťahovnia - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 je stiahnutý. - + I/O Error i.e: Input/Output Error V/V Chyba - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1816,186 +2114,281 @@ Chcete asociovať qBittorrent so súbormi torrent a odkazmi Magnet? - + Recursive download confirmation Potvrdenie rekurzívneho sťahovania - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent %1 obsahuje ďalšie súbory torrent. Chcete začať sťahovať aj tie? - - + Yes Áno - - + No Nie - + Never Nikdy - - Url download error - Chyba sťahovania url - - - - Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - Nebolo možné stiahnuť súbor z url: %1, dôvod: %2. - - - + Global Upload Speed Limit Globálne rýchlostné obmedzenie nahrávania - + Global Download Speed Limit Globálne rýchlostné obmedzenie sťahovania - + + &No + &Nie + + + + &Yes + + + + + &Always Yes + + + + Missing Python Interpreter Chýbajúci interpreter Pythonu - + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Na používanie vyhľadávača je potrebný Python 2.x, ale zdá sa, že nie je nainštalovaný. Chcete ho nainštalovať teraz? - + A new version is available Nová verzia je dostupná - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Bola zistená nová verzia qBittorrentu na Sourceforge. Prajete si aktualizovať qBittorrent na verziu %1? - + There isn't a new version available Nová verzia nebola nájdená - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge Nová verzia qBittorrentu na Sourceforge nebola nájdená - + Checking for updates... Kontrolujú sa aktualizácie... - + Already checking for program updates in the background Kontrola aktualizácií programu už prebieha na pozadí - + Download error Chyba pri sťahovaní - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Nebolo možné stiahnuť inštalačný program Pythonu. Dôvod: %1 Prosím, nainštalujte ho ručne. - - + + Invalid password Neplatné heslo - + + URL download error + + + + + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. + + + + The password is invalid Heslo nie je platné - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Rýchlosť sťahovania: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rýchlosť nahrávania: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [S: %1, N: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skryť - + Exiting qBittorrent Ukončuje sa qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Niektoré súbory sa práve prenášajú. Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? - - Always - Vždy - - - + Open Torrent Files Otvoriť torrent súbory - + Torrent Files Torrent súbory - + Options were saved successfully. Nastavenia boli úspešne uložené. + + Net::DNSUpdater + + + Your dynamic DNS was successfully updated. + Váš dynamický DNS záznam bol úspešne aktualizovaný. + + + + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. + Chyba dynamického DNS: Služba je dočasne nedostupná, pokus sa zopakuje o 30 minút. + + + + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. + Chyba dynamického DNS: Zadaný názov hostiteľa v uvedenom účte neexistuje. + + + + Dynamic DNS error: Invalid username/password. + Chyba dynamického DNS: Neplatné používateľské meno alebo heslo. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Chyba dynamického DNS: qBittorrent bol zaradenú na čiernu listinu služby, prosím, nahláste chybu na http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Chyba dynamického DNS: Služba vrátila %1, prosím, nahláste chybu na http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. + Chyba dynamického DNS: Vaše používateľské meno bolo zablokované z dôvodu zneužitia. + + + + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. + Chyba dynamického DNS: Zadaný názov domény nie je platný. + + + + Dynamic DNS error: supplied username is too short. + Chyba dynamického DNS: Zadané používateľské meno je príliš krátke. + + + + Dynamic DNS error: supplied password is too short. + Chyba dynamického DNS: Zadané heslo je príliš krátke. + + + + Net::DownloadHandler + + + I/O Error + + + + + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. + + + + + Net::PortForwarder + + + UPnP / NAT-PMP support [ON] + Podpora UPnP/NAT-PMP [zapnutá] + + + + UPnP / NAT-PMP support [OFF] + Podpora UPnP/NAT-PMP [vypnutá] + + + + Net::Smtp + + + Email Notification Error: + Chyba emailovej notfikácie: + + PeerAdditionDlg - + Invalid IP Neplatná IP - + The IP you provided is invalid. IP, ktorú ste poskytli je neplatná. @@ -2003,7 +2396,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? PeerListDelegate - + /s /second (i.e. per second) /s @@ -2012,63 +2405,63 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Port - + Flags Príznaky - + Connection Spojenie - + Client i.e.: Client application Klient - + Progress i.e: % downloaded Priebeh - + Down Speed i.e: Download speed Rýchlosť sťahovania - + Up Speed i.e: Upload speed Rýchlosť nahrávania - + Downloaded i.e: total data downloaded Stiahnuté - + Uploaded i.e: total data uploaded Nahrané - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Dôležitosť: @@ -2079,143 +2472,123 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? Pridať nového rovesníka... - + Copy selected Kopírovať označené - - Limit download rate... - Obmedziť rýchlosť sťahovania... - - - - Limit upload rate... - Obmedziť rýchlosť nahrávania... - - - + Ban peer permanently Zablokovať rovesníka na stálo - - + + Peer addition Pridanie rovesníka - + The peer was added to this torrent. Rovesník bol pridaný k tomuto torrentu. - + The peer could not be added to this torrent. Rovesníka nebolo možné pridať k tomuto torrentu. - + Are you sure? -- qBittorrent Ste si istý? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Ste si istý, že chcete zmazať natrvalo zablokovať vybraného rovesníka? - + &Yes Án&o - + &No &Nie - + Manually banning peer %1... Manuálne zablokovaný rovesník %1... - - Upload rate limiting - Obmedzenie rýchlosti nahrávania - - - - Download rate limiting - Obmedzenie rýchlosti sťahovania - - - + interested(local) and choked(peer) interesovaný(lokálny) a obmedzený(rovesník) - + interested(local) and unchoked(peer) interesovaný(lokálny) a neobmedzený(rovesník) - + interested(peer) and choked(local) interesovaný(rovesník) a obmedzený(lokálny) - + interested(peer) and unchoked(local) interesovaný(rovesník) a neobmedzený(lokálny) - + optimistic unchoke optimistické zrušenie obmedzenia - + peer snubbed rovesník neposiela - + incoming connection prichádzajúce spojenie - + not interested(local) and unchoked(peer) neinteresovaný(lokálny) a neobmedzený(rovesník) - + not interested(peer) and unchoked(local) neinteresovaný(rovesník) a neobmedzený(lokálny) - + peer from PEX rovesník z PEX - + peer from DHT rovesník z DHT - + encrypted traffic šifrovaný prenos - + encrypted handshake šifrovaný handshake - + peer from LSD rovesník z LSD @@ -2304,72 +2677,72 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? Proxy server - + Global Rate Limits Globálne rýchlostné obmedzenia - + Apply rate limit to uTP connections Použiť rýchlostné obmedzenie na spojenia uTP - + Apply rate limit to transport overhead Použiť rýchlostné obmedzenie na réžiu prenosu - + Alternative Global Rate Limits Alternatívne globálne rýchlostné obmedzenia - + Schedule the use of alternative rate limits Naplánovať použitie alternatívnych rýchlostných obmedzení - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Zapnúť Local Peer Discovery - umožní nájsť viac rovesníkov - + Encryption mode: Režim šifrovania: - + Prefer encryption Uprednostňovať šifrovanie - + Require encryption Vyžadovať šifrovanie - + Disable encryption Vypnúť šifrovanie - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Ďalšie informácie</a>) - + Maximum active downloads: Maximum aktívnych sťahovaní: - + Maximum active uploads: Max. aktívnych nahrávaní: - + Maximum active torrents: Maximum aktívnych torrentov: @@ -2419,22 +2792,22 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? Maximálny počet slotov pre nahrávanie na torrent: - - + + Upload: Nahrávanie: - - + + Download: Sťahovanie: - - + + - + KiB/s KiB/s @@ -2444,28 +2817,28 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? Odstrániť priečinok - + to time1 to time2 do - + Every day Každý deň - + Week days Pracovné dni - + Week ends Víkendy - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Vymieňať si zoznam rovesníkov s kompatibilnými klientmi siete Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2486,7 +2859,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? - + Options Možnosti @@ -2557,11 +2930,6 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? Monochrome (Light theme) Monochromatický (svetlá téma) - - - Ask for program exit confirmation - Potvrdenie ukončenia programu - User Interface Language: @@ -2577,6 +2945,11 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? Start qBittorrent on Windows start up Spustiť qBittorrent pri štarte Windows + + + Confirmation on exit when torrents are active + + Show qBittorrent in notification area @@ -2734,133 +3107,138 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? Znovu načítať filter - + + Apply to trackers + + + + Enable bandwidth management (uTP) Zapnúť správu šírky pásma (uTP) - + from from (time1 to time2) od - + When: Kedy: - + Privacy Súkromie - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Zapnúť DHT (decentralizovaná sieť) - umožní nájsť viac rovesníkov - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Zapnúť Peer eXchange (PeX) - umožní nájsť viac rovesníkov - + Look for peers on your local network Hľadať rovesníkov na vašej lokálnej sieti - + Enable when using a proxy or a VPN connection Povoliť počas používania proxy alebo spojenia VPN - + Enable anonymous mode Zapnúť anonymný režim - + Do not count slow torrents in these limits Nepočítať pomalé torrenty do týchto obmedzení - + Seed torrents until their ratio reaches Seedovať torrenty pokým ich pomer nedosiahne - + then potom - + Pause them ich pozastaviť - + Remove them ich odstrániť - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Použiť presmerovanie portov UPnP/NAT-PMP z môjho smerovača - + Use HTTPS instead of HTTP Používať HTTPS namiesto HTTP - + Import SSL Certificate Importovať certifikát SSL - + Import SSL Key Importovať kľúč SSL - + Certificate: Certifikát: - + Key: Kľúč: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informácie o certifikátoch</a> - + Bypass authentication for localhost Obísť autentifikáciu pri prihlasovaní z lokálneho počítača - + Update my dynamic domain name Aktualizovať môj dynamický názov domény - + Service: Služba: - + Register Zaregistrovať sa - + Domain name: Názov domény: @@ -2881,45 +3259,45 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? - + Port: Port: - + Authentication Autentifikácia - - + + Username: Meno používateľa: - - + + Password: Heslo: - + Torrent Queueing Zaraďovanie torrentov do frontu - + Share Ratio Limiting Obmedzenie pomeru zdieľania - + Enable Web User Interface (Remote control) Zapnúť webové rozhranie (diaľkové ovládanie) @@ -2952,14 +3330,14 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? Priebeh - - + + Preview impossible Náhľad nie je možný - - + + Sorry, we can't preview this file Prepáčte, tento súbor sa nedá otvoriť ako náhľad @@ -2967,33 +3345,33 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? PropListDelegate - + Not downloaded Nestiahnuté - - + + Normal Normal (priority) Normálna - - + + High High (priority) Vysoká - + Mixed Mixed (priorities Ziešané - - + + Maximum Maximum (priority) Maximálna @@ -3153,530 +3531,156 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? Nesťahovať - - + + this session táto relácia - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Seedovanie trvalo %1 - + %1 max e.g. 10 max max. %1 - - + + I/O Error V/V chyba - + This file does not exist yet. Tento súbor zatiaľ neexistuje. - + This folder does not exist yet. Tento priečinok zatiaľ neexistuje. - + Open Otvoriť - + Open Containing Folder Otvoriť obsahujúci adresár - + Rename... Premenovať... - + Priority Priorita - + New Web seed Nový webový seed - + Remove Web seed Odstrániť webový seed - + Copy Web seed URL Kopírovať URL webového seedu - + Edit Web seed URL Upraviť URL webového seedu - + Rename the file Premenovať súbor - + New name: Nový názov: - - + + The file could not be renamed Nebolo možné premenovať súbor - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Tento názov súboru obsahuje nepovolené znaky, preto zvoľte iný. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tento názov sa v tomto adresári už používa. Prosím, zvoľte iný názov. - + The folder could not be renamed Nebolo možné premenovať adresár - - New url seed - New HTTP source - Nový HTTP zdroj - - - - New url seed: - Nový URL seed: - - - + qBittorrent qBittorrent - - - - This url seed is already in the list. - Tento URL seed je už v zozname. - Filter files... Filtruj súbory... - + + New URL seed + New HTTP source + + + + + New URL seed: + + + + + + This URL seed is already in the list. + + + + Web seed editing Úprava webového seedu - + Web seed URL: URL webového seedu: - - QBtSession - - - - %1 reached the maximum ratio you set. - %1 dosiahol maximálny požadovaný pomer. - - - - Removing torrent %1... - Odstraňuje sa torrent %1... - - - - Pausing torrent %1... - Pozastavuje sa torrent %1... - - - - HTTP user agent is %1 - HTTP user agent je %1 - - - - Anonymous mode [ON] - Anonymný režim [zapnutý] - - - - Anonymous mode [OFF] - Anonymný režim [vypnutý] - - - - DHT support [OFF] - Podpora DHT [vypnutá] - - - - PeX support [ON] - Podpora PeX [zapnutá] - - - - PeX support [OFF] - Podpora PeX [VYP] - - - - Restart is required to toggle PeX support - Na prepnutie podpory PeX je potrebný reštart - - - - Local Peer Discovery support [OFF] - Podpora Local Peer Discovery support [vypnutá] - - - - Encryption support [ON] - Podpora šifrovania [zapnuté] - - - - Encryption support [FORCED] - Podpora šifrovania [vynútené] - - - - Encryption support [OFF] - Podpora šifrovania [vypnuté] - - - - Embedded Tracker [ON] - Zabudovaný tracker [zapnuté] - - - - Failed to start the embedded tracker! - Nepodarilo sa spustiť zabudovaný tracker! - - - - Embedded Tracker [OFF] - Zabudovaný tracker [vypnuté] - - - - '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - „%1“ bol odstránený zo zoznamu sťahovaných a z pevného disku. - - - - '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - „%1“ bol odstránený zo zoznamu sťahovaných. - - - - Couldn't parse this Magnet URI: '%1' - Nepodarilo sa spracovať tento odkaz Magnet: „%1“ - - - - '%1' is not a valid magnet URI. - „%1“ nie je platný magnet URI. - - - - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - „%1“ sa už nachádza v zozname sťahovaných. - - - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - „%1“ bol obnovený. (rýchle obnovenie) - - - - DHT support [ON] - Podpora DHT [zapnutá] - - - - DHT support [OFF]. Reason: %1 - Podpora DHT [vypnutá]. Dôvod: %1 - - - - qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on - qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - qBittorrent nenašiel adresu %1, na ktorej by mohol počúvať - - - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Nepodarilo sa presunúť torrent: '%1'. Dôvod: %2 - - - - Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - Presúvam torrent: '%1' do: '%2'. - - - - due to IP filter. - this peer was blocked due to ip filter. - v dôsledku IP filtra. - - - - due to port filter. - this peer was blocked due to port filter. - v dôsledku filtra portov. - - - - due to i2p mixed mode restrictions. - this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - v dôsledku i2p reštrikcií zmiešaného módu. - - - - because it has a low port. - this peer was blocked because it has a low port. - pretože má nízky port. - - - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - pretože μTP je zakázané. - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - pretože TCP je zakázané. - - - - External IP: %1 - e.g. External IP: 192.168.0.1 - Externá IP: %1 - - - - Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - %1 is a number - Poskytnutý filter IP úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých. - - - - Error: Failed to parse the provided IP filter. - Chyba: Nepodarilo sa spracovať poskytnutý filter IP. - - - - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - „%1“ bol pridaný do zoznamu na sťahovanie. - - - - UPnP / NAT-PMP support [ON] - Podpora UPnP/NAT-PMP [zapnutá] - - - - UPnP / NAT-PMP support [OFF] - Podpora UPnP/NAT-PMP [vypnutá] - - - - Local Peer Discovery support [ON] - Podpora Local Peer Discovery [zapnutá] - - - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Nepodarilo sa dekódovať torrent súbor: „%1“ - - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Tento súbor je buď poškodený alebo to nie je torrent. - - - - Error: The torrent %1 does not contain any file. - Chyba: Torrent %1 neobsahuje žiaden súbor. - - - - The network interface defined is invalid: %1 - Definované sieťové rozhranie je neplatné: %1 - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - Rekurzívne sťahovanie súboru %1 vnoreného v torrente %2 - - - - Unable to decode %1 torrent file. - Nepodarilo sa dekódovať torrent súbor %1. - - - - Torrent name: %1 - Názov torrentu: %1 - - - - Tracker '%1' was added to torrent '%2' - Tracker '%1' bol pridaný do torrentu '%2' - - - - URL seed '%1' was added to torrent '%2' - URL seed '%1' bolo pridané do torrentu '%2' - - - - qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 - e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - qBittorrent sa pokúša počúvať na všetkých rozhraniach na porte: %1 - - - - qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 - e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - qBittorrentu sa nepodarilo počúvať na žiadnom porte rozhrania: %1. Dôvod: %2 - - - - qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 - e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - qBittorrent sa pokúša počúvať na rozhraní %1 na porte: %2 - - - - Torrent size: %1 - Veľkosť torrentu: %1 - - - - Save path: %1 - Uložiť do: %1 - - - - The torrent was downloaded in %1. - The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - Torrent bol stiahnutý za %1. - - - - Thank you for using qBittorrent. - Ďakujeme, že používate qBittorrent. - - - - [qBittorrent] %1 has finished downloading - [qBittorrent] sťahovanie %1 bolo dokončené - - - - An I/O error occurred, '%1' paused. - Vyskytla sa V/V chyba, „%1“ pozastavené. - - - - - Reason: %1 - Dôvod: %1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Zlyhanie mapovania portov, správa: %1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Mapovanie portov úspešné, správa: %1 - - - - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - Veľkosti súborov sa líšia pri torrente %1, pozastavuje sa. - - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Rýchle obnovenie torrentu %1 bolo odmietnuté, prebieha opätovná kontrola... - - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Vyhľadanie url seedu zlyhalo pre url: %1, správa: %2 - - - - qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 - e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - qBittorrent úspešne počúva na rozhraní %1 na porte: %2/%3 - - - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - qBittorrentu sa nepodarilo počúvať na rozhraní %1 na porte: %2/%3. Dôvod: %4 - - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Prebieha sťahovanie „%1“, čakajte prosím... - - QObject @@ -3685,7 +3689,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? Vaša IP adresa bola zakázaná kvôli príliš veľkému počtu neúspešných pokusov o prihlásenie. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Chyba: '%1' nie je korektný torrentový súbor. @@ -3693,106 +3697,105 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? - + + Error: Could not add torrent to session. + + + + I/O Error: Could not create temporary file. V/V chyba: Nepodarilo sa vytvoriť dočasný súbor. - - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 bol spustený - - - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 je neznámy parameter príkazového riadka - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 musí byť jediný parameter príkazového riadka - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 musí určovať správny port (1 to 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Nemožno použiť %1: qBitorrent bol už pre tohto užívateľa spustený. - + Usage: Použitie: - + Options: Voľby: - + Displays program version zobraz verziu programu - + Displays this help message zobraz túto nápvedu - - Changes the webui port (current: %1) - zmeň port webového rozhrania (momentálne: %1) + + Changes the Web UI port (current: %1) + - + Disable splash screen vypni štartovaciu obrazovku - + Run in daemon-mode (background) spusti v režime démona (na pozadí) - + Downloads the torrents passed by the user stiahni torrenty zadané užívateľom - + Help Nápoveda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Spustite aplikáciu s parametrom -h pre zobrazenie nápovedy o prípustných parametroch. - + Bad command line Chyba v príkazovom riadku - + Bad command line: Chyba v príkazovom riadku: - + Legal Notice Právne upozornenie - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -3801,25 +3804,166 @@ No further notices will be issued. Žiadne ďalšie upozornenie už nebude zobrazené. - + Press %1 key to accept and continue... Pre akceptovanie a pokračovanie stlačte kláves %1.... - + Legal notice Právne upozornenie - + Cancel Zrušiť - + I Agree Súhlasím + + + Torrent name: %1 + Názov torrentu: %1 + + + + Torrent size: %1 + Veľkosť torrentu: %1 + + + + Save path: %1 + Uložiť do: %1 + + + + The torrent was downloaded in %1. + The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds + Torrent bol stiahnutý za %1. + + + + Thank you for using qBittorrent. + Ďakujeme, že používate qBittorrent. + + + + [qBittorrent] %1 has finished downloading + [qBittorrent] sťahovanie %1 bolo dokončené + + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + Názov vzdialeného počítača nebol zistený (neplatný názov počítača) + + + + The operation was canceled + Operácia bola zrušená + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + Vzdialený server predčasne zatvoril spojenie predtým, než bola prijatá a spracovaná celá odpoveď + + + + The connection to the remote server timed out + Čas spojenia so vzdialeným serverom vypršal + + + + SSL/TLS handshake failed + SSL/TLS handshake zlyhal + + + + The remote server refused the connection + Vzdialený server odmietol spojenie + + + + The connection to the proxy server was refused + Spojenie s proxy serverom bolo odmietnuté + + + + The proxy server closed the connection prematurely + Proxy server predčasne zatvoril spojenie + + + + The proxy host name was not found + Názov proxy servera nebol nájdený + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + Čas spojenia s proxy serverom vypršal alebo proxy server neodpovedal včas na zaslanú požiadavku + + + + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + Proxy vyžaduje autentifikáciu aby mohol splniť požiadavku, ale neprijal žiadne z ponúknutých prihlasovacích údajov + + + + The access to the remote content was denied (401) + Prístup k vzdialenému obsahu bol zamietnutý (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + Požadovaná operácia so vzdialeným obsahom nie je povolená + + + + The remote content was not found at the server (404) + Vzdialený obsah nebol nájdený na serveri (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + Vzdialený server vyžaduje na poskytnutie obsahu autentifikáciu, ale neprijal žiadne z ponúknutých prihlasovacích údajov + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + Network Access API neprijalo požiadavku, pretože nie je známy protokol + + + + The requested operation is invalid for this protocol + Požadovaná operácia nie je platná pre tento protokol + + + + An unknown network-related error was detected + Bola zistená neznáma chyba týkajúca sa siete + + + + An unknown proxy-related error was detected + Bola zistená neznáma chyba týkajúca sa proxy + + + + An unknown error related to the remote content was detected + Bola zistená neznáma chyba týkajúca sa vzdialeného obsahu + + + + A breakdown in protocol was detected + Bola zistená porucha v protokole + + + + Unknown error + Neznáma chyba + RSS @@ -3935,95 +4079,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - - Please type a rss stream url - Prosím, napíšte URL RSS streamu - - - + Stream URL: URL streamu: - - + + Please type a RSS stream URL + + + + + This RSS feed is already in the list. + + + + + Are you sure? -- qBittorrent Ste si istý? -- qBittorrent - - + + &Yes &Áno - - + + &No &Nie - + Please choose a folder name Prosím, vyberte názov priečinka - + Folder name: Názov priečinka: - + New folder Nový priečinok - - This rss feed is already in the list. - Tento RSS kanál už je v zozname. - - - + Are you sure you want to delete these elements from the list? Ste si istý, že chcete zmazať tieto prvky zo zoznamu? - + Are you sure you want to delete this element from the list? Ste si istý, že chcete zmazať tento prvok zo zoznamu? - + Please choose a new name for this RSS feed Prosím, vyberte nový názov pre tento RSS kanál - + New feed name: Nový názov kanála: - + Name already in use Názov sa už používa - + This name is already used by another item, please choose another one. Tento názov už používa iná položka. Prosím, zvoľte iný názov. - + Date: Dátum: - + Author: Autor: - + Unread Neprečítané @@ -4031,7 +4175,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Automaticky sa sťahuje torrent %1 z RSS kanála %2... @@ -4075,12 +4219,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ScanFoldersModel - + Watched Folder Sledovaný priečinok - + Download here Stiahnuť sem @@ -4136,75 +4280,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - + - + + Search Vyhľadávanie - + Empty search pattern Prázdny vyhľadávací vzor - + Please type a search pattern first Prosím, najprv zadajte vyhľadávací vzor - - + + Results Výsledky - + Searching... Hľadá sa... - + Stop Zastaviť - + Search Engine Vyhľadávač + - Search has finished Hľadanie skončené - + An error occurred during search... Počas vyhľadávania sa vyskytla chyba... - - + + Search aborted Vyhľadávanie preušené - + + All enabled + + + + + All engines + + + + + + Multiple... + + + + Search returned no results Vyhľadávanie nevrátilo žiadne výsledky - + Results i.e: Search results Výsledky - - + + Unknown Neznámy @@ -4244,54 +4404,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ShutdownConfirmDlg - + Exit confirmation Potvrdenie ukončenia - + Exit now Ukončiť teraz - + Shutdown confirmation Potvrdenie vypnutia - + Shutdown now Vypnúť teraz - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. qBittorrent sa ukončí do %1 sekúnd ak toto ukončenie nezrušíte... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. Počítač bude vypnutý ak do %1 sekúnd toto vypnutie nezrušíte... - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. Počítač bude uspaný do RAM ak do %1 sekúnd toto uspanie nezrušíte... - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. Počítač bude uspaný ak do %1 sekúnd toto uspanie nezrušíte... - - Smtp - - - Email Notification Error: - Chyba emailovej notfikácie: - - SpeedLimitDialog @@ -4391,71 +4543,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StatusBar - - + + Connection status: Stav spojenia: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Žiadne priame spojenia. To môže znamenať problém s nastavením siete. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 uzlov - + qBittorrent needs to be restarted Je potrebné reštartovať qBittorrent - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent bol práve aktualizovaný a je potrebné ho reštartovať, aby sa zmeny prejavili. - - + + Connection Status: Stav spojenia: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Odpojený. To zvyčajne znamená, že qBittorrent nedokázal počúvať prichádzajúce spojenia na zvolenom porte. - + Online Online - + Click to switch to alternative speed limits Kliknutím prepnete na alternatívne rýchlostné obmedzenia - + Click to switch to regular speed limits Kliknutím prepnete na bežné rýchlostné obmedzenia - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Manuálna zmena režimu obmedzenia rýchlosti. Plánovač je vypnutý. - + Global Download Speed Limit Globálne rýchlostné obmedzenie sťahovania - + Global Upload Speed Limit Globálne rýchlostné obmedzenie nahrávania @@ -4463,83 +4615,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Všetky (0) - + Downloading (0) Sťahované (0) - + Seeding (0) Seedované (0) - + Completed (0) Dokončené (0) - + Resumed (0) Obnovené (0) - + Paused (0) Pozastavené (0) - + Active (0) Aktívne (0) - + Inactive (0) Neaktívne (0) - + All (%1) Všetky (%1) - + Downloading (%1) Sťahované (%1) - + Seeding (%1) Seedované (%1) - + Completed (%1) Dokončené (%1) - + Paused (%1) Pozastavené (%1) - + Resumed (%1) Obnovené (%1) - + Active (%1) Aktívne (%1) - + Inactive (%1) Neaktívne (%1) @@ -4547,22 +4699,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentContentModel - + Name Názov - + Size Veľkosť - + Progress Priebeh - + Priority Priorita @@ -4570,54 +4722,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Vyberte adresár, ktorý sa má pridať do torrentu - + Select a file to add to the torrent Vyberte súbor, ktorý sa má pridať do torrentu - + No input path set Nebola zadaná vstupná cesta - + Please type an input path first Napíšte prosím najprv vstupnú cestu - + Select destination torrent file Vybrať cieľový torrent súbor - + Torrent Files Torrent súbory - - - + + + Torrent creation Vytvorenie torrentu - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Torrent nebol vytvorený, dôvod: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Vytvorený torrent je neplatný. Nebude pridaný do zoznamu sťahovaných. - + Torrent was created successfully: Torrent bol úspešne vytvorený: @@ -4660,39 +4812,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Importovať - + Torrent file to import Importovať torrent - + Torrent files Torrenty - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) Súbory %1 - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Prosím, napíšte umiestnenie %1 - + Please point to the location of the torrent: %1 Prosím, napíšte umiestnenie torrentu %1 - + Invalid torrent file Neplatný torrent - + This is not a valid torrent file. Toto nie je platný torrent. @@ -4700,167 +4852,167 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentModel - + Name i.e: torrent name Názov - + Size i.e: torrent size Veľkosť - + Done % Done Hotovo - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Stav - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Seedov - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Rovesníkov - + Down Speed i.e: Download speed Rýchlosť sťahovania - + Up Speed i.e: Upload speed Rýchlosť nahrávania - + Ratio Share ratio Pomer - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Odhad. čas - + Label Označenie - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Pridané - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Dokončené - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Limit sťah. - + Up Limit i.e: Upload limit Limit nahr. - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Stiahnuté - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Nahrané - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Stiahnuté od spustenia - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Nahrané od spustenia - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Ostáva - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Čas aktivity - + Save path Torrent save path Uložiť do - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Dokončené - + Ratio Limit Upload share ratio limit Obmedzenie pomeru zdieľania - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Posledné videné ukončenie - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Posledná aktivita - + Total Size i.e. Size including unwanted data Celková veľkosť @@ -4869,84 +5021,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter Všetky (0) - + Trackerless (0) Bez trackeru (0) - + Error (0) Chyby (0) - + Warning (0) Upozornenia (0) - - + + Trackerless (%1) Bez trackeru (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Chyby (%1) - - + + Warning (%1) Upozornenia (%1) - - - Couldn't decode favico for url `%1`. Trying to download favico in PNG format. - Nepodarilo sa dekódovať favico pre URL `%1`. Pokúšam sa stiahnuť favico vo formáte PNG. - - Couldn't decode favico for url `%1`. - Nepodarilo sa dekódovať favico pre URL `%1`. + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. + - - Couldn't download favico for url `%1`. Reason: `%2` - Nepodarilo sa stiahnuť favico pre URL `%1`. Dôvod: `%2` + + Couldn't decode favicon for URL `%1`. + + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` + + + + Resume torrents Obnov torrenty - + Pause torrents Pozastaviť torrenty - + Delete torrents Zmazať torrenty - - + + All (%1) this is for the tracker filter Všetky (%1) @@ -4955,109 +5107,109 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerList - + URL URL - + Status Stav - + Peers Rovesníci - + Message Správa - - + + Working Pracuje sa - + Disabled Vypnuté - + This torrent is private Torrent je súkromný - + Updating... Prebieha aktualizácia... - + Not working Nefunguje - + Not contacted yet Zatiaľ nekontaktovaný - + Tracker URL: URL trackera: - + Tracker editing Úprava trackera - - + + Tracker editing failed Úprava trackera zlyhala - + The tracker URL entered is invalid. Zadané URL trackera je neplatné. - + The tracker URL already exists. URL trackera už existuje. - + Add a new tracker... Pridať nový tracker... - - Copy tracker url - Skopírovať URL trackera + + Copy tracker URL + - + Edit selected tracker URL Upraviť URL vybraného trackera - + Force reannounce to selected trackers Vynútiť znovuohlásenie vybraným trackerom - + Force reannounce to all trackers Vynútiť znovuohlásenie všetkým trackerom - + Remove tracker Odstrániť tracker @@ -5080,32 +5232,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Zoznam URL kompatibilný s µTorrent: - + I/O Error V/V Chyba - + Error while trying to open the downloaded file. Chyba počas pokusu otvoriť stiahnutý súbor. - + No change Bez zmeny - + No additional trackers were found. Neboli nájdené žiadne ďalšie trackery. - + Download error Chyba pri sťahovaní - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Trackery nebolo možné stiahnuť. Dôvod: %1 @@ -5113,105 +5265,93 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListDelegate - + Downloading Sťahuje sa - + Downloading metadata used when loading a magnet link Prebieha sťahovanie metadát - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Prebieha alokácia - + Paused Pozastavený - + Queued i.e. torrent is queued Vo fronte - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seeduje sa - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Bez pohybu - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Sťahuje sa - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Seeduje sa - + Checking Torrent local data is being checked Prebieha kontrola - - Queued for checking - i.e. torrent is queued for hash checking - Vo fronte na kontrolu - - - - Checking resume data - used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - Kontrolujú sa dáta na obnovenie sťahovania - - - + Completed Dokončené - + Missing Files Chýbajúce súbory - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Seedovanie trvalo %1 - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago pred %1 @@ -5220,17 +5360,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Stav - + Labels Označenia - + Trackers Trackery @@ -5238,196 +5378,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility Viditeľnosť stĺpca - + Label Označenie - + Choose save path Zvoľte cieľový adresár - + Torrent Download Speed Limiting Obmedzenie rýchlosti sťahovania torrentu - + Torrent Upload Speed Limiting Obmedzenie rýchlosti nahrávania torrentu - + Recheck confirmation Znovu skontrolovať potvrdenie - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ste si istý, že chcete znovu skontrolovať vybrané torrenty? - + New Label Nové označenie - + Label: Označenie: - + Invalid label name Neplatný názov označenia - + Please don't use any special characters in the label name. Prosím, nepoužívajte v názve označenia špeciálne znaky. - + Rename Premenovať - + New name: Nový názov: - + Resume Resume/start the torrent Pokračovať - + Force Resume Force Resume/start the torrent Vynútiť pokračovanie - + Pause Pause the torrent Pozastaviť - + Delete Delete the torrent Zmazať - + Preview file... Náhľad súboru... - + Limit share ratio... Obmedzenie pomeru zdieľania... - + Limit upload rate... Obmedziť rýchlosť nahrávania... - + Limit download rate... Obmedziť rýchlosť sťahovania... - + Open destination folder Otvoriť cieľový priečinok - + Move up i.e. move up in the queue Presunúť vyššie - + Move down i.e. Move down in the queue Presunúť nižšie - + Move to top i.e. Move to top of the queue Presunúť navrch - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Presunúť na spodok - + Set location... Nastaviť cieľ... - + Copy name Kopírovať názov - + Priority Priorita - + Force recheck Vynútiť opätovnú kontrolu - + Copy magnet link Kopírovať magnet URI - + Super seeding mode Režim super seedovania - + Rename... Premenovať... - + Download in sequential order Sťahovať v poradí - + Download first and last piece first Sťahovať najprv prvú a poslednú časť - + New... New label... Nové... - + Reset Reset label Vrátiť @@ -5466,14 +5606,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WebUI - + The Web UI is listening on port %1 Webové rozhranie počúva na porte %1 - - Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - Chyba webového rozhrania - nepodarilo sa pripojť webové rozhranie k portu %1 + + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 + @@ -5485,8 +5625,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - Copyright ©2006-2013 projekt qBittorrent + Copyright ©2006-2015 The qBittorrent project + Copyright ©2006-2013 projekt qBittorrent {2006-2015 ?} @@ -5597,128 +5737,128 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } createTorrentDialog - + Cancel Storno - + Torrent Creation Tool Nástroj na vytvorenie Torrentu - + Torrent file creation Vytvorenie Torrent súboru - + Add file Pridať súbor - + Add folder Pridať priečinok - + File or folder to add to the torrent: Súbor alebo priečinok, ktorý sa má pridať do torrentu: - + Tracker URLs: URL trackera: - + Web seeds urls: URL web seedov: - + Comment: Komentár: - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. Skupiny / úrovne trackerov môžete oddeliť prázdnym riadkom. - + Piece size: Veľkosť časti: - + 32 KiB 32 KiB - + 64 KiB 64 KiB - + 128 KiB 128 KiB - + 256 KiB 256 KiB - + 512 KiB 512 KiB - + 1 MiB 1 MiB - + 2 MiB 2 MiB - + 4 MiB 4 MiB - + Auto Auto - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Súkromný (ak je zapnuté, nebude sa šíriť pomocou siete DHT) - + Start seeding after creation Začať seedovanie po vytvorení - + Ignore share ratio limits for this torrent Ignorovať obmedzenia pomeru zdieľania pre tento torrent - + Create and save... Vytvoriť a uložiť... - + Progress: Priebeh: @@ -5780,37 +5920,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Version + + + + Url Url - - + + Enabled Zapnuté - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Nové zásuvné moduly vyhľadávačov nájdete tu: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Nainštalovať nový - + Check for updates Skontrolovať aktualizácie - + Close Zatvoriť - + Uninstall Odinštalovať @@ -5818,12 +5963,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } engineSelectDlg - + Uninstall warning Upozornenie o odstránení - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -5832,135 +5977,135 @@ However, those plugins were disabled. Tieto moduly však boli vypnuté. - + Uninstall success Odstránenie prebehlo úspešne - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Zdá sa, že odkaz nesmeruje na zásuvný modul vyhľadávača. - + Select search plugins Zvoliť zásuvné moduly vyhľadávačov - + qBittorrent search plugins Zásuvné moduly vyhľadávania qBittorrent - - - - - + + + + + Search plugin install Inštalácia zásuvného modulu vyhľadávača - - - + + + Yes Áno - - - - + + + + No Nie - - - - - - - - + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine Novšia verzia zásuvného modulu vyhľadávača %1 je už nainštalovaná. - - - - + + + + Search plugin update Aktualizácia zásuvného modulu vyhľadávača - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Je mi ľúto, aktualizačný server je dočasne nedostupný. - + All your plugins are already up to date. Všetky vaše vyhľadávacie zásuvné moduly sú už aktuálne. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine Zásuvný modul vyhľadávača %1 nebolo možné aktualizovať, zachovávam starú verziu. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine Zásuvný modul vyhľadávača %1 nebolo možné nainštalovať. - + All selected plugins were uninstalled successfully Všetky zvolené zásuvné moduly boli úspešne odinštalované - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine Zásuvný modul vyhľadávača %1 bol úspešne aktualizovaný. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Zásuvný modul vyhľadávača %1 bol úspešne nainštalovaný. - + Invalid link Neplatný odkaz - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Je mi ľúto, aktualizácia zásuvného modulu vyhľadávača %1 zlyhala. - - + + New search engine plugin URL URL zásuvného modulu nového vyhľadávača - - + + URL: URL: @@ -5976,10 +6121,10 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. fsutils - - - - + + + + Downloads Sťahovania @@ -5987,93 +6132,93 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Neznáma - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent teraz vypne počítač, pretože sťahovanie všetkých torrentov bolo dokončené. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Pracuje sa - + Updating... Prebieha aktualizácia... - + Not working Nepracuje sa - + Not contacted yet Zatiaľ nekontaktovaný @@ -6081,119 +6226,119 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. options_imp - - + + Choose export directory Vyberte adresár, kde sa bude exportovať - - - - + + + + Choose a save directory Vyberte adresár, kde sa bude ukladať - - - Choose an ip filter file - Zvoliť súbor IP filtra - - - + Add directory to scan Vyberte adresár, ktorý sa bude prehliadať - + Folder is already being watched. Priečinok sa už sleduje. - + Folder does not exist. Priečinok neexistuje. - + Folder is not readable. Priečinok nemožno prečítať. - + Failure Zlyhanie - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Nepodarilo sa pridať priečinok na prehľadanie: „%1“: %2 - - + + Filters Filtre - + + + Choose an IP filter file + + + + SSL Certificate Certifikát SSL - + SSL Key Kľúč SSL - + Parsing error Chyba pri spracovaní - + Failed to parse the provided IP filter Nepodarilo sa spracovať poskytnutý filter IP - + Successfully refreshed Úspešne obnovené - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Poskytnutý filter IP úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých. - + Invalid key Neplatný kľúč - + This is not a valid SSL key. Toto nie je platný kľúč SSL. - + Invalid certificate Neplatný certifikát - + This is not a valid SSL certificate. Toto nie je platný certifikát SSL. - + The start time and the end time can't be the same. Dátum začiatku a dátum konca sa nesmú zhodovať. - + Time Error Chyba zadania času diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts index 73d9ea1d3..a7f4a21f8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts @@ -170,153 +170,174 @@ Не преузимај - - + + I/O Error И/О Грешка - + The torrent file does not exist. - + Invalid torrent - + Failed to load the torrent: %1 - - + + Already in download list - - Torrent is already in download list. Merging trackers. - - - - + Not Available This comment is unavailable - + Not Available This date is unavailable - + Not available - + Invalid magnet link - + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. + + + + + + Cannot add torrent + + + + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. + + + + This magnet link was not recognized - - Magnet link is already in download list. Merging trackers. + + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. + + + + Magnet link - + Retrieving metadata... - + Not Available This size is unavailable. - + Disk space: %1 - - - + + + Choose save path Изаберите путању чувања - + Rename the file Преименуј фајл - + New name: Ново име: - - + + The file could not be renamed Фајл не може бити преименован - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ово име фајла садржи недозвољене карактере, молим изаберите неко друго. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ово име је већ у употреби молим изаберите неко друго. - + The folder could not be renamed Фолдер не може бити преименован - + Rename... Преименуј... - + Priority Приоритет - + + Invalid metadata + + + + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - - Unknown error - Непозната грешка + + Download Error + @@ -491,32 +512,38 @@ Application - + + qBittorrent %1 started + qBittorrent v3.2.0alpha started + + + + Information Информације - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -823,21 +850,354 @@ Молим упишите назив за ново правило - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex мод: користи слично Perl-у регуларне изразе - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Џокер мод: можете користити<ul><li>? да представља било који појединачни карактер</li><li>* да представља нулу или било које друге карактере</li><li>Размак број као AND операторе</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Џокер мод: можете користити<ul><li>? да представља било који појединачни карактер</li><li>* да представља нулу или било које друге карактере</li><li>| се користи као OR оператор</li></ul> + + BitTorrent::Session + + + Peer ID: + + + + + HTTP User-Agent is %1 + + + + + Anonymous mode [ON] + Анонимни начин рада [Укључен] + + + + Anonymous mode [OFF] + + + + + PeX support [ON] + PeX подршка [Укључена] + + + + PeX support [OFF] + PeX подршка [Искључена] + + + + Restart is required to toggle PeX support + Потребан је рестарт за активирање PeX подршке + + + + Local Peer Discovery support [ON] + Претраживање локалних веза подршка [Укључено] + + + + Local Peer Discovery support [OFF] + Претраживање локалних веза подршка [Искључено] + + + + Encryption support [ON] + Шифровање подршка [Укључена] + + + + Encryption support [FORCED] + Шифровање подршка [Форсирано] + + + + Encryption support [OFF] + Шифровање подршка [Искључена] + + + + Embedded Tracker [ON] + Уграђени пратилац [Укључен] + + + + Failed to start the embedded tracker! + Неуспешно покретање уграђеног пратиоца! + + + + Embedded Tracker [OFF] + Уграђени пратилац [Искључен] + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... + + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... + + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + '%1' је уклоњен са трансфер листе и хард диска. + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + '%1' је уклоњен са трансфер листе. + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + Преузимање '%1', молим сачекајте... + + + + Error: Could not create torrent export directory: %1 + + + + + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... + + + + + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. + + + + + DHT support [ON] + + + + + DHT support [OFF]. Reason: %1 + + + + + DHT support [OFF] + DHT подршка [Искључена] + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 + e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 + + + + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + + + + + The network interface defined is invalid: %1 + Мрежни интерфејс који је задат је погрешан: %1 + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 + e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' + + + + + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' + + + + + URL seed '%1' was added to torrent '%2' + + + + + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' + + + + + Unable to decode %1 torrent file. + Није у стању да декодира %1 торент фајл. + + + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 + Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 + Поновно преузимање фајла %1 омогућено у торенту %2 + + + + Unable to resume torrent '%1'. + e.g: Unable to resume torrent 'hash'. + + + + + Unable to resume torrent '%1': torrent file not found. + e.g: Unable to resume torrent 'hash': torrent file not found. + + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + + + + + Error: Failed to parse the provided IP filter. + Грешка: Неспешна анализа датог IP филтера. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 + + + + + '%1' resumed. (fast resume) + 'torrent name' was resumed. (fast resume) + '%1' настави. (брзо настави) + + + + Couldn't save 1%.torrent + + + + + '%1' added to download list. + 'torrent name' was added to download list. + '%1' додат на листу за преузимање. + + + + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 + + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: Порт мапирање грешка, порука: %1 + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: Порт мапирање успешно, порука: %1 + + + + due to IP filter. + this peer was blocked due to ip filter. + + + + + due to port filter. + this peer was blocked due to port filter. + + + + + due to i2p mixed mode restrictions. + this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. + + + + + because it has a low port. + this peer was blocked because it has a low port. + + + + + because μTP is disabled. + this peer was blocked because μTP is disabled. + + + + + because TCP is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + + + + + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 + + + + + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 + e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + + + + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use + + + + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + + + + + BitTorrent::TorrentHandle + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 + + + + + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. + Величина фајла није одговарајућа за торент %1, паузирајте га. + + + + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... + + + CookiesDlg @@ -859,199 +1219,26 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - Уобичајени кључеви за колачиће су : '%1', '%2'. -Требало би да добијете ове информације из подешавања вашег Веб читача. - - - - DNSUpdater - - - Your dynamic DNS was successfully updated. - - - Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - Динамички DNS грешка: сервис је привремено недоступан, биће проверено за 30 минута. - - - - Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - Динамички DNS грешка: наведено име рачунара не постоји на специфираном налогу. - - - - Dynamic DNS error: Invalid username/password. - Динамички DNS грешка: Погрешно корисничко име/лозинка. - - - - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Динамички DNS грешка: qBittorrent је на црној листи сервиса, пријавите грешку на http://bugs.qbittorrent.org. - - - - Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Динамички DNS грешка: %1 је враћен од сервиса, пријавите грешку на http://bugs.qbittorrent.org. - - - - Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - Динамички DNS грешка: Ваше корисничко име је блокирано због злоупотребе. - - - - Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - Динамички DNS грешка: Наведено име домена је погрешно. - - - - Dynamic DNS error: supplied username is too short. - Динамички DNS грешка: Наведено корисничко име је прекратко. - - - - Dynamic DNS error: supplied password is too short. - Динамички DNS грешка: Наведена лозинка је прекратка. - DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - - DownloadThread - - - - I/O Error - И/О Грешка - - - - The remote host name was not found (invalid hostname) - Име удаљеног рачунара није пронађено (неисправно име рачунара) - - - - The operation was canceled - Операција је отказана - - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Удаљени сервер је прерано затворио конекцију, пре него што је цео одговор примљен и обрађен - - - - The connection to the remote server timed out - Конекција на удаљени сервер је временски истекла (покушајте поново) - - - - SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS управљање неуспешно - - - - The remote server refused the connection - Удаљени сервер не прихвата конекцију - - - - The connection to the proxy server was refused - Конекција на прокси сервер је одбијена - - - - The proxy server closed the connection prematurely - Прокси сервер је превремено затворио конекцију - - - - The proxy host name was not found - Назив прокси сервера није пронађен - - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Време повезивања са прокси-јем је истекло, или прокси није одговорио када је захтев послат - - - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - Прокси захтева проверу идентитета да би испунио захтев али не прихвата понуђене акредитиве - - - - The access to the remote content was denied (401) - Приступ удаљеном садржају је одбијен (401) - - - - The operation requested on the remote content is not permitted - Захтевана операција за удаљеним садржајем се не одобрава - - - - The remote content was not found at the server (404) - Захтевани садржај, није пронађен на серверу (404) - - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Удаљени сервер захтева ауторизацију за слање садржаја, али дати акредитиви нису прихваћени - - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - Мрежни приступ API-ја не може да се прихвати јер протокол није познат - - - - The requested operation is invalid for this protocol - Захтевана операција је погрешна за овај протокол - - - - An unknown network-related error was detected - Детектована је непозната грешка у вези са мрежом - - - - An unknown proxy-related error was detected - Детектована је непозната грешка у вези са проксијем - - - - An unknown error related to the remote content was detected - Детектована је непозната грешка у вези са удаљеним садржајем - - - - A breakdown in protocol was detected - Детектован је проблем са протоколом - - - - Unknown error - Непозната грешка - - ExecutionLog @@ -1096,6 +1283,27 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Непрочитане + + FilterParserThread + + + + + I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. + + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. + + + HttpServer @@ -1114,163 +1322,233 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Помоћ - + Download Torrents from their URL or Magnet link Преузми Торенте са овог URL-а или Магнет линка - + Only one link per line Само један линк по линији - + Download local torrent Преузми локални торент - - - Torrent files were correctly added to download list. - Торент фајлови су коректно додати на листу за преузимање. - - Point to torrent file - Указивање на Торент фајл - - - Download Преузимање - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - Да ли сте сигурни да желите да обришете селектоване Торенте са трансфер листе и са хард диска? - - - Download rate limit must be greater than 0 or disabled. Вредност лимита Преузимања мора бити већа од 0 или онемугућена. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Вредност лимита Слања мора бити већа од 0 или онемугућена. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Максимални број конекција при лимитирању мора бити већи од 0 или онемогућен. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Максимални број конекција по Торенту при лимитирању мора бити већи од 0 или онемогућен. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Максимални број слотова за слање Торента при лимитирању мора бити већи од 0 или онемогућен. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Не могу да сачувам програмска подешавања, qBittorrent је вероватно недоступан. - + Language Језик - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - + Invalid Username or Password. - + Password - + Login Логовање - - qBittorrent web User Interface - - - - + Upload Failed! + + + Original authors + + + + + Upload limit: + + + + + Download limit: + + + + + Apply + + + + + Add + + + Upload Torrents + + + + + Use a different port for DHT and BitTorrent + + + + + DHT port: + + + + + All + + + + + Downloading + Преузимање + + + + Seeding + Донирање + + + + Completed + + + + + Resumed + + + + + Paused + Паузиран + + + + Active + + + + + Inactive + + + + Downloaded Is the file downloaded or not? Преузет - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. Порт који се користи за долазне конекције мора бити већи од 1024 а мањи од 65535. - + + Logout + + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + + + + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. Порт који се користи за Веб КИ мора бити већи од 1024 а мањи од 65535. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Веб КИ име корисника мора имати најмање 3 карактера. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. Веб КИ лозинка мора имати најмање 3 карактера. - + Save Сачувај - + qBittorrent client is not reachable qBittorrent клијент није доступан - + HTTP Server HTTP Сервер - + The following parameters are supported: Следећи параметри су подржани: - + Torrent path Путања Трента - + Torrent name Име Торента - + qBittorrent has been shutdown. @@ -1278,85 +1556,85 @@ You should get this information from your Web browser preferences. LabelFiltersList - + All (0) this is for the label filter - + Unlabeled (0) - - + + All (%1) this is for the label filter - - - - + + + + Unlabeled (%1) - - + + %1 (%2) label_name (10) - + Add label... - + Remove label - + Remove unused labels - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - + New Label Нова ознака - + Label: Ознака: - + Invalid label name Погрешно име ознаке - + Please don't use any special characters in the label name. Молимо Вас да не користите специјалне карактере у имену ознаке. @@ -1390,423 +1668,443 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &Уреди - + &Tools &Алати - + &File &Фајл - + &Help &Помоћ - + + On Downloads &Done + + + + &View &Изглед - + &Options... &Опције... - + &Resume &Настави - + + Torrent &Creator + + + + + Set Upload Limit... + + + + + Set Download Limit... + + + + + Set Global Download Limit... + + + + + Set Global Upload Limit... + + + + + Minimum Priority + + + + + Top Priority + + + + + Decrease Priority + + + + + Increase Priority + + + + + + Alternative Speed Limits + + + + + &Top Toolbar + + + + + Display Top Toolbar + + + + + S&peed in Title Bar + + + + + Show Transfer Speed in Title Bar + + + + + &RSS Reader + + + + + Search &Engine + + + + + L&ock qBittorrent + + + + + &Import Existing Torrent... + + + + + Import Torrent... + + + + + Do&nate! + + + + R&esume All Н&астави Све - - Torrent &creator - Торент &креатор + + &Log + - - - Alternative speed limits - Алтернативно ограничење брзине + + &Exit qBittorrent + - - Top &tool bar - Горња &трака алата + + &Suspend System + - - Display top tool bar - Прикажи горњу траку алата + + &Hibernate System + - - &Speed in title bar - &Брзина на насловној траци + + S&hutdown System + - - Show transfer speed in title bar - Прикажи брзину преноса на насловној траци + + &Disabled + - + + &Statistics + + + + + Check for Updates + + + + + Check for Program Updates + + + + &About &О програму - - &Add torrent file... - &Додај торент фајл... - - - - + Exit Излаз - + &Pause &Пауза - + &Delete &Обриши - + P&ause All П&аузирај све - - Visit &Website - Посети &Веб страну + + &Add Torrent File... + - - Auto-Shutdown on downloads completion - Ауто-Искључење по комплетном преузимању - - - + Open - + + E&xit + + + + Options Опције - + Resume Настави - + Pause Пауза - + Delete Обриши - - Add &link to torrent... - Додај &линк у торент... - - - + Open URL - Report a &bug - Извести о &грешци - - - - Set upload limit... - Подеси ограничење слања... - - - - Set download limit... - Подеси ограничење преузимања... - - - &Documentation &Документација - - Set global download limit... - Подеси општи лимит преузимања... - - - - Set global upload limit... - Подеси општи лимит слања... - - - - Minimum priority - - - - - Top priority - - - - - &RSS reader - &RSS читач - - - - Search &engine - Претраживачки &модул - - - + Lock - - Exit qBittorrent - Изађи из qBittorrent-а - - - - Suspend system - Суспендуј рачунар - - - - Hibernate system - - - - - Shutdown system - Искључи рачунар - - - - Disabled - Онемогућено - - - - + + Show Прикажи - - Statistics - - - - - + Check for updates Проверите за надоградњу - - + Check for program updates - - + Lock qBittorrent Закључај qBittorrent - - Import existing torrent... - Увези постојећи торент... + + Add Torrent &Link... + - - Import torrent... - Увези торент... - - - - Donate money - Донирање новца - - - + If you like qBittorrent, please donate! Ако волите qBittorrent, молимо Вас донирајте! - - Execution &Log - Дневник &Дешавања - - - - + + Execution Log Дневник догађаја - - Decrease priority - Снизи приоритет - - - - Increase priority - Повиси приоритет - - - - Set the password... - Подешавање лозинке... - - - - + Clear the password - + Filter torrent list... - + + &Set Password + + + + + &Clear Password + + + + Transfers Трансфери - + Torrent file association Асоцириње Торент фајла - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent није подразумевана апликација за отварање Торент фајлова или Magnet линкова. Да ли желите да асоцирате qBittorrent за Торент фајлове и Magnet линкове? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - - + + + UI lock password Закључавање КИ-а лозинком - - - + + + Please type the UI lock password: Молим упишите лозинку закључавања КИ-а: - + The password should contain at least 3 characters Лозинка мора имати најмање 3 карактера - + Password update Обнављање лозинке - + The UI lock password has been successfully updated Закључавање КИ-а лозинком је успешно обновљено - + Are you sure you want to clear the password? - + RSS RSS - + Search Претраживање - + Transfers (%1) Трансфери (%1) - + + Error + + + + + Failed to add torrent: %1 + + + + Download completion Комплетно преузет - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 је завршио преузимање. - + I/O Error i.e: Input/Output Error И/О Грешка - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1815,183 +2113,278 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Разлог: %2 - + Recursive download confirmation Потврда поновног преузимања - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торент %1 садржи торент фајлове, да ли желите да наставите њихово преузимање? - - + Yes Да - - + No Не - + Never Никада - - Url download error - Url грешка преузимања - - - - Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - Немогуће преузети фајл са url: %1, разлог: %2. - - - + Global Upload Speed Limit Општи лимит брзине слања - + Global Download Speed Limit Општи лимит брзине преузимања - + + &No + &Не + + + + &Yes + &Да + + + + &Always Yes + + + + Missing Python Interpreter - + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + A new version is available - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + There isn't a new version available - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge - + Checking for updates... - + Already checking for program updates in the background - + Download error Грешка преузимања - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Погрешна лозинка - + + URL download error + + + + + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. + + + + The password is invalid Лозинка је погрешна - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide Сакриј - + Exiting qBittorrent Излазак из qBittorrent-а - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Неки фајлови се тренутно преносе. Да ли сте сигурни да желите да прекинете qBittorrent? - - Always - Увек - - - + Open Torrent Files Отвори Торент фајлове - + Torrent Files Торент Фајлови - + Options were saved successfully. Опције када је сачуван успешно. + + Net::DNSUpdater + + + Your dynamic DNS was successfully updated. + + + + + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. + Динамички DNS грешка: сервис је привремено недоступан, биће проверено за 30 минута. + + + + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. + Динамички DNS грешка: наведено име рачунара не постоји на специфираном налогу. + + + + Dynamic DNS error: Invalid username/password. + Динамички DNS грешка: Погрешно корисничко име/лозинка. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Динамички DNS грешка: qBittorrent је на црној листи сервиса, пријавите грешку на http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Динамички DNS грешка: %1 је враћен од сервиса, пријавите грешку на http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. + Динамички DNS грешка: Ваше корисничко име је блокирано због злоупотребе. + + + + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. + Динамички DNS грешка: Наведено име домена је погрешно. + + + + Dynamic DNS error: supplied username is too short. + Динамички DNS грешка: Наведено корисничко име је прекратко. + + + + Dynamic DNS error: supplied password is too short. + Динамички DNS грешка: Наведена лозинка је прекратка. + + + + Net::DownloadHandler + + + I/O Error + И/О Грешка + + + + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. + + + + + Net::PortForwarder + + + UPnP / NAT-PMP support [ON] + UPnP / NAT-PMP подршка [Укључена] + + + + UPnP / NAT-PMP support [OFF] + UPnP / NAT-PMP подршка [Искључена] + + + + Net::Smtp + + + Email Notification Error: + + + PeerAdditionDlg - + Invalid IP Погрешан IP - + The IP you provided is invalid. IP адреса коју сте унели није исправна. @@ -1999,7 +2392,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListDelegate - + /s /second (i.e. per second) /s @@ -2008,63 +2401,63 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Порт - + Flags - + Connection Конекције - + Client i.e.: Client application Клијент - + Progress i.e: % downloaded Напредак - + Down Speed i.e: Download speed Брзина Преузимања - + Up Speed i.e: Upload speed Брзина Слања - + Downloaded i.e: total data downloaded Преузето - + Uploaded i.e: total data uploaded Послато - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. @@ -2075,143 +2468,123 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Додај нов peer (учесник-а)... - + Copy selected - - Limit download rate... - Ограничење брзине преузимања... - - - - Limit upload rate... - Ограничење брзине слања... - - - + Ban peer permanently Забрани(бануј) peer трајно - - + + Peer addition Додавање (peer-a) учесника - + The peer was added to this torrent. Peer (учесник) је додат у овај торент. - + The peer could not be added to this torrent. Peer (учесник) не може бити додат у овај торент. - + Are you sure? -- qBittorrent Да ли сте сигурни? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Да ли сте сигурни да желите да забраните изабране учеснике трајно? - + &Yes &Да - + &No &Не - + Manually banning peer %1... Ручно забрани(бануј) peer %1... - - Upload rate limiting - Ограничење брзине слања - - - - Download rate limiting - Ограничење брзине преузимања - - - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -2300,72 +2673,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Прокси сервер - + Global Rate Limits Општа вредност ограничења - + Apply rate limit to uTP connections Примени ведност ограничења на uTP конекције - + Apply rate limit to transport overhead Примени ведносна ограничења код прекорачење преноса - + Alternative Global Rate Limits Алтернатива општег ограничења брзине - + Schedule the use of alternative rate limits Распоред коришћења алтернативног ограничења брзине - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Омогући откривање локалних веза за налажење додатних учесника - + Encryption mode: Режим шифровања: - + Prefer encryption Предложи шифровање - + Require encryption Захтевај шифровање - + Disable encryption Онемогући шифровање - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active downloads: Максимум активних преузимања: - + Maximum active uploads: Максимум активних слања: - + Maximum active torrents: Максимум активних торента: @@ -2415,22 +2788,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Максимални број слотова за слање по торенту: - - + + Upload: Слање: - - + + Download: Преузимање: - - + + - + KiB/s KiB/s @@ -2440,28 +2813,28 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Уклони фолдер - + to time1 to time2 до - + Every day Сваки дан - + Week days Радним данима - + Week ends Викендом - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Размењуј peer-ове са компатибилним Bittorrent клијентима (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2482,7 +2855,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Options Опције @@ -2553,11 +2926,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Monochrome (Light theme) Једнобојан (Светла тема) - - - Ask for program exit confirmation - Захтевај потврду за излазак из програма - User Interface Language: @@ -2573,6 +2941,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Start qBittorrent on Windows start up + + + Confirmation on exit when torrents are active + + Show qBittorrent in notification area @@ -2730,133 +3103,138 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Поново учитај филтер - + + Apply to trackers + + + + Enable bandwidth management (uTP) Омогући управљање пропусног опсега (uTP) - + from from (time1 to time2) од - + When: Када: - + Privacy Приватност - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Омогући DHT (децентализовану мрежу) за налажење додатних учесника - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Омогући Peer Exchange (PeX) за налажење додатних учесника - + Look for peers on your local network Потражите peer-ове на вашој локалној мрежи - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Омогући анонимни начин рада - + Do not count slow torrents in these limits Не вреднуј споре торенте у овим ограничењима - + Seed torrents until their ratio reaches Донирај торенте док не достигнеш тражени ниво - + then затим - + Pause them Паузирај их - + Remove them Уклони их - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Користи UPnP / NAT-PMP преусмерење порта са мог рутера - + Use HTTPS instead of HTTP Користи HTTPS уместо HTTP - + Import SSL Certificate Увоз SSL сертификата - + Import SSL Key Увоз SSL кључа - + Certificate: Сертификат: - + Key: Кључ: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost Заобиђи аутентификацију за localhost-а - + Update my dynamic domain name Обнови име мог динамичког домена - + Service: Сервис: - + Register Регистар - + Domain name: Име домена: @@ -2877,45 +3255,45 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Port: Порт: - + Authentication Аутентификација - - + + Username: Корисничко име: - - + + Password: Лозинка: - + Torrent Queueing Опслуживање Торета - + Share Ratio Limiting Ограничење индекса дељења - + Enable Web User Interface (Remote control) Омогући Веб Кориснички Интерфејс (Даљински приступ) @@ -2948,14 +3326,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Напредак - - + + Preview impossible Приказ немогућ - - + + Sorry, we can't preview this file Жалим не могу да прикажем овај фајл @@ -2963,33 +3341,33 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PropListDelegate - + Not downloaded Не преузимај - - + + Normal Normal (priority) Нормалан - - + + High High (priority) Висок - + Mixed Mixed (priorities Комбинован - - + + Maximum Maximum (priority) Максималан @@ -3149,530 +3527,156 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Не преузимај - - + + this session ова сесија - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Донирано за %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 max - - + + I/O Error И/О Грешка - + This file does not exist yet. Овај фајл више не постоји. - + This folder does not exist yet. Овај директоријум више не постоји. - + Open - + Open Containing Folder - + Rename... Преименуј... - + Priority Приоритет - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + Rename the file Преименуј фајл - + New name: Ново име: - - + + The file could not be renamed Фајл не може бити преименован - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ово име фајла садржи недозвољене карактере, молим изаберите неко друго. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ово име је већ у употреби молим изаберите неко друго. - + The folder could not be renamed Фолдер не може бити преименован - - New url seed - New HTTP source - Нови Url донор - - - - New url seed: - Нови Url донор: - - - + qBittorrent qBittorrent - - - - This url seed is already in the list. - Овај Url донор је већ на листи. - Filter files... - + + New URL seed + New HTTP source + + + + + New URL seed: + + + + + + This URL seed is already in the list. + + + + Web seed editing - + Web seed URL: - - QBtSession - - - - %1 reached the maximum ratio you set. - %1 достигао је максимални ниво који сте подесили. - - - - Removing torrent %1... - Уклањање торента %1... - - - - Pausing torrent %1... - Паузирање торента %1... - - - - HTTP user agent is %1 - HTTP кориснички агент је %1 - - - - Anonymous mode [ON] - Анонимни начин рада [Укључен] - - - - Anonymous mode [OFF] - - - - - DHT support [OFF] - DHT подршка [Искључена] - - - - PeX support [ON] - PeX подршка [Укључена] - - - - PeX support [OFF] - PeX подршка [Искључена] - - - - Restart is required to toggle PeX support - Потребан је рестарт за активирање PeX подршке - - - - Local Peer Discovery support [OFF] - Претраживање локалних веза подршка [Искључено] - - - - Encryption support [ON] - Шифровање подршка [Укључена] - - - - Encryption support [FORCED] - Шифровање подршка [Форсирано] - - - - Encryption support [OFF] - Шифровање подршка [Искључена] - - - - Embedded Tracker [ON] - Уграђени пратилац [Укључен] - - - - Failed to start the embedded tracker! - Неуспешно покретање уграђеног пратиоца! - - - - Embedded Tracker [OFF] - Уграђени пратилац [Искључен] - - - - '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - '%1' је уклоњен са трансфер листе и хард диска. - - - - '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - '%1' је уклоњен са трансфер листе. - - - - Couldn't parse this Magnet URI: '%1' - - - - - '%1' is not a valid magnet URI. - '%1' није валидан магнет URI. - - - - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' већ је додат на листу за преузимање. - - - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' настави. (брзо настави) - - - - DHT support [ON] - - - - - DHT support [OFF]. Reason: %1 - - - - - qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on - qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - - - - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - - - - - Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - - - - - due to IP filter. - this peer was blocked due to ip filter. - - - - - due to port filter. - this peer was blocked due to port filter. - - - - - due to i2p mixed mode restrictions. - this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - - - - - because it has a low port. - this peer was blocked because it has a low port. - - - - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - - - - - External IP: %1 - e.g. External IP: 192.168.0.1 - - - - - Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - %1 is a number - - - - - Error: Failed to parse the provided IP filter. - Грешка: Неспешна анализа датог IP филтера. - - - - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' додат на листу за преузимање. - - - - UPnP / NAT-PMP support [ON] - UPnP / NAT-PMP подршка [Укључена] - - - - UPnP / NAT-PMP support [OFF] - UPnP / NAT-PMP подршка [Искључена] - - - - Local Peer Discovery support [ON] - Претраживање локалних веза подршка [Укључено] - - - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Није у стању да декодира торент фајл: '%1' - - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Овај фајл је оштећен или ово није торент. - - - - Error: The torrent %1 does not contain any file. - Грешка: Торент %1 не садржи ни један фајл. - - - - The network interface defined is invalid: %1 - Мрежни интерфејс који је задат је погрешан: %1 - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - Поновно преузимање фајла %1 омогућено у торенту %2 - - - - Unable to decode %1 torrent file. - Није у стању да декодира %1 торент фајл. - - - - Torrent name: %1 - Име Торента: %1 - - - - Tracker '%1' was added to torrent '%2' - - - - - URL seed '%1' was added to torrent '%2' - - - - - qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 - e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - - - - - qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 - e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - - - - - qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 - e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - - - - - Torrent size: %1 - Величина Торента: %1 - - - - Save path: %1 - Путања чувања: %1 - - - - The torrent was downloaded in %1. - The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - Торент ће бити преузет за %1. - - - - Thank you for using qBittorrent. - Хвала што користите qBittorrent. - - - - [qBittorrent] %1 has finished downloading - [qBittorrent] %1 је завршио преузимање - - - - An I/O error occurred, '%1' paused. - Нека И/О грешка се догодила, '%1' паузирано. - - - - - Reason: %1 - Разлог: %1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Порт мапирање грешка, порука: %1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Порт мапирање успешно, порука: %1 - - - - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - Величина фајла није одговарајућа за торент %1, паузирајте га. - - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Брзи наставак података је одбијен за торент %1, покушајте поново... - - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Url преглед донора , грешка url: %1, порука: %2 - - - - qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 - e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - - - - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - - - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Преузимање '%1', молим сачекајте... - - QObject @@ -3681,137 +3685,277 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + + Error: Could not add torrent to session. + + + + I/O Error: Could not create temporary file. - - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - - - - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Usage: - + Options: - + Displays program version - + Displays this help message - - Changes the webui port (current: %1) + + Changes the Web UI port (current: %1) - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + Downloads the torrents passed by the user - + Help Помоћ - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel Откажи - + I Agree + + + Torrent name: %1 + Име Торента: %1 + + + + Torrent size: %1 + Величина Торента: %1 + + + + Save path: %1 + Путања чувања: %1 + + + + The torrent was downloaded in %1. + The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds + Торент ће бити преузет за %1. + + + + Thank you for using qBittorrent. + Хвала што користите qBittorrent. + + + + [qBittorrent] %1 has finished downloading + [qBittorrent] %1 је завршио преузимање + + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + Име удаљеног рачунара није пронађено (неисправно име рачунара) + + + + The operation was canceled + Операција је отказана + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + Удаљени сервер је прерано затворио конекцију, пре него што је цео одговор примљен и обрађен + + + + The connection to the remote server timed out + Конекција на удаљени сервер је временски истекла (покушајте поново) + + + + SSL/TLS handshake failed + SSL/TLS управљање неуспешно + + + + The remote server refused the connection + Удаљени сервер не прихвата конекцију + + + + The connection to the proxy server was refused + Конекција на прокси сервер је одбијена + + + + The proxy server closed the connection prematurely + Прокси сервер је превремено затворио конекцију + + + + The proxy host name was not found + Назив прокси сервера није пронађен + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + Време повезивања са прокси-јем је истекло, или прокси није одговорио када је захтев послат + + + + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + Прокси захтева проверу идентитета да би испунио захтев али не прихвата понуђене акредитиве + + + + The access to the remote content was denied (401) + Приступ удаљеном садржају је одбијен (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + Захтевана операција за удаљеним садржајем се не одобрава + + + + The remote content was not found at the server (404) + Захтевани садржај, није пронађен на серверу (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + Удаљени сервер захтева ауторизацију за слање садржаја, али дати акредитиви нису прихваћени + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + Мрежни приступ API-ја не може да се прихвати јер протокол није познат + + + + The requested operation is invalid for this protocol + Захтевана операција је погрешна за овај протокол + + + + An unknown network-related error was detected + Детектована је непозната грешка у вези са мрежом + + + + An unknown proxy-related error was detected + Детектована је непозната грешка у вези са проксијем + + + + An unknown error related to the remote content was detected + Детектована је непозната грешка у вези са удаљеним садржајем + + + + A breakdown in protocol was detected + Детектован је проблем са протоколом + + + + Unknown error + Непозната грешка + RSS @@ -3927,95 +4071,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - - Please type a rss stream url - Молим упишите rss ток података url - - - + Stream URL: Ток података URL: - - + + Please type a RSS stream URL + + + + + This RSS feed is already in the list. + + + + + Are you sure? -- qBittorrent Да ли сте сигурни? -- qBittorrent - - + + &Yes &Да - - + + &No &Не - + Please choose a folder name Молим изаберите име фасцикле - + Folder name: Име фасцикле: - + New folder Нова фасцикла - - This rss feed is already in the list. - Ова RSS порука већ постоји на листи. - - - + Are you sure you want to delete these elements from the list? Јесте ли сигурни да желите да избришете ове елементе из листе? - + Are you sure you want to delete this element from the list? Јесте ли сигурни да желите да обришете овај елемент са листе? - + Please choose a new name for this RSS feed Молим изаберит ново име за овај RSS допис - + New feed name: Ново feed име: - + Name already in use Име је већ у употреби - + This name is already used by another item, please choose another one. Ово име је већ у употреби молим изаберите неко друго. - + Date: Датум: - + Author: Аутор: - + Unread Непрочитан @@ -4023,7 +4167,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Аутоматски преузми %1 торент са %2 RSS feed-а... @@ -4067,12 +4211,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ScanFoldersModel - + Watched Folder Надгледани Фолдер - + Download here Преузими одавде @@ -4128,75 +4272,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - + - + + Search Претраживање - + Empty search pattern Празано поље претраживања - + Please type a search pattern first Унесите прво назив за претраживање - - + + Results Резултати - + Searching... Претраживање... - + Stop - + Search Engine Претраживачки модул + - Search has finished Претраживање је завршено - + An error occurred during search... Нека грешка се догодила током претраге... - - + + Search aborted Претраживање прекинуто - + + All enabled + + + + + All engines + + + + + + Multiple... + + + + Search returned no results Претрага није дала резултате - + Results i.e: Search results Резултати - - + + Unknown Непознат @@ -4236,54 +4396,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ShutdownConfirmDlg - + Exit confirmation - + Exit now - + Shutdown confirmation Потврђивање искључења - + Shutdown now - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - - Smtp - - - Email Notification Error: - - - SpeedLimitDialog @@ -4383,71 +4535,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StatusBar - - + + Connection status: Статус конекције: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Нема директних конекција. То може указивати на проблем мрежне конфигурације. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 чворова - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent треба бити рестартован - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent је управо ажуриран и треба бити рестартован, да би' промене имале ефекта. - - + + Connection Status: Статус конекције: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Није на вези. То обично значи да qBittorrent не надгледа изабрани порт за долазне конекције. - + Online На вези - + Click to switch to alternative speed limits Кликните да укључите алтернативно ограничење брзине - + Click to switch to regular speed limits Кликните да укључите уобичајено ограничење брзине - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + Global Download Speed Limit Општи лимит брзине преузимања - + Global Upload Speed Limit Општи лимит брзине слања @@ -4455,83 +4607,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter - + Downloading (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + All (%1) - + Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) @@ -4539,22 +4691,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentContentModel - + Name Име - + Size Величина - + Progress Напредак - + Priority Приоритет @@ -4562,54 +4714,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Селектујте фасциклу коју додајете у торент - + Select a file to add to the torrent Селектујте фајл који додајете у торент - + No input path set Није унета путања - + Please type an input path first Молим прво упишите улазну путању - + Select destination torrent file Изаберите дестинацију торент фајла - + Torrent Files Торент Фајлови - - - + + + Torrent creation Креирање Торента - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Креирање Торента је неуспешно, разлог: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Креирана Торент датотека је неважећа. Неће бити додата у листу за преузимање. - + Torrent was created successfully: Торент је креиран успешно: @@ -4652,39 +4804,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Увоз - + Torrent file to import Торент фајл за увоз - + Torrent files - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 Фајлови - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Наведите локацију %1 - + Please point to the location of the torrent: %1 Молим Вас укажите на локацију торента: %1 - + Invalid torrent file Неисправна торент датотека - + This is not a valid torrent file. Ово није валидан торент фајл. @@ -4692,167 +4844,167 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentModel - + Name i.e: torrent name Име - + Size i.e: torrent size Величина - + Done % Done Урађено - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Статус - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Донори - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Peers (учесници) - + Down Speed i.e: Download speed Брзина Преуз - + Up Speed i.e: Upload speed Брзина Слања - + Ratio Share ratio Однос - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA - + Label Ознака - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Додато на - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Завршено дана - + Tracker Пратилац - + Down Limit i.e: Download limit Преуз. Лимит - + Up Limit i.e: Upload limit Слањ. Лимит - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Послато - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Протекло време - + Save path Torrent save path - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - + Ratio Limit Upload share ratio limit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - + Total Size i.e. Size including unwanted data @@ -4861,84 +5013,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - - - Couldn't decode favico for url `%1`. Trying to download favico in PNG format. - - - Couldn't decode favico for url `%1`. + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. - - Couldn't download favico for url `%1`. Reason: `%2` + + Couldn't decode favicon for URL `%1`. + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` + + + + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -4947,109 +5099,109 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerList - + URL URL - + Status Статус - + Peers Peers (учесници) - + Message Порука - - + + Working Ради - + Disabled Онемогућен - + This torrent is private Овај торент је приватан - + Updating... Ажурирање... - + Not working Не ради - + Not contacted yet Није још контактиран - + Tracker URL: - + Tracker editing - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... Додај нови пратилац... - - Copy tracker url + + Copy tracker URL - + Edit selected tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Remove tracker Уклони пратилац @@ -5072,32 +5224,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } µTorrent компатибилна листа URL адреса: - + I/O Error И/О Грешка - + Error while trying to open the downloaded file. Грешка при покушају да се отвори преузета датотека. - + No change Без измена - + No additional trackers were found. Нису пронађени додатни пратиоци. - + Download error Грешка преузимања - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Листа пратилаца не може бити преузета, разлог: %1 @@ -5105,105 +5257,93 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListDelegate - + Downloading Преузимање - + Downloading metadata used when loading a magnet link - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + Paused Паузиран - + Queued i.e. torrent is queued Редослед - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Донирање - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Застој - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + Checking Torrent local data is being checked Провера - - Queued for checking - i.e. torrent is queued for hash checking - - - - - Checking resume data - used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - - - - + Completed - + Missing Files - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Донирано за %1 - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago @@ -5212,17 +5352,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Статус - + Labels - + Trackers Пратиоци @@ -5230,196 +5370,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility Прегледност колона - + Label Ознака - + Choose save path Изаберите путању чувања - + Torrent Download Speed Limiting Ограничење брзине преузимања Торента - + Torrent Upload Speed Limiting Ограничење брзине слања Торента - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + New Label Нова ознака - + Label: Ознака: - + Invalid label name Погрешно име ознаке - + Please don't use any special characters in the label name. Молимо Вас да не користите специјалне карактере у имену ознаке. - + Rename Преименуј - + New name: Ново име: - + Resume Resume/start the torrent Настави - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Пауза - + Delete Delete the torrent Обриши - + Preview file... Приказ датотеке... - + Limit share ratio... Ограничење односа дељења... - + Limit upload rate... Ограничење брзине слања... - + Limit download rate... Ограничење брзине преузимања... - + Open destination folder Отвори одредишну фасциклу - + Move up i.e. move up in the queue Премести навише - + Move down i.e. Move down in the queue Премести надоле - + Move to top i.e. Move to top of the queue Премести на врх - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Премести на дно - + Set location... Подесите локацију... - + Copy name - + Priority Приоритет - + Force recheck Форсирано провери - + Copy magnet link Копирај магнет линк - + Super seeding mode Супер seeding (донирајући) мод - + Rename... Преименуј... - + Download in sequential order Преузимање у сријском редоследу - + Download first and last piece first Преузимање почетних и крајњих делова - + New... New label... Нова... - + Reset Reset label Поништи @@ -5458,13 +5598,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WebUI - + The Web UI is listening on port %1 - - Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 + + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 @@ -5477,7 +5617,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project + Copyright ©2006-2015 The qBittorrent project @@ -5589,128 +5729,128 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } createTorrentDialog - + Cancel Откажи - + Torrent Creation Tool Алат креирања Торента - + Torrent file creation Креирање Торент фајла - + Add file Додај фајл - + Add folder Додај фасциклу - + File or folder to add to the torrent: Фајл или фасцикла за додавање у Торент: - + Tracker URLs: Пратилац URLs: - + Web seeds urls: Веб донори URLs: - + Comment: Коментар: - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + Piece size: Делови величине: - + 32 KiB 32 KiB - + 64 KiB 64 KiB - + 128 KiB 128 KiB - + 256 KiB 256 KiB - + 512 KiB 512 KiB - + 1 MiB 1 MiB - + 2 MiB 2 MiB - + 4 MiB 4 MiB - + Auto Аутоматски - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Приватност (неће бити дистрибуиран на DHT мрежу ако је омогућена) - + Start seeding after creation Стартуј донирање после креирања - + Ignore share ratio limits for this torrent - + Create and save... Креирај и сачувај... - + Progress: Напредак: @@ -5772,37 +5912,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Version + + + + Url Url (адреса) - - + + Enabled Доступан - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Преузмите нови додатак за претраживање овде: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Инсталирајте нови - + Check for updates Проверите за надоградњу - + Close Затвори - + Uninstall Деинсталирај @@ -5810,12 +5955,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } engineSelectDlg - + Uninstall warning Деинсталационо упозорење - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -5824,135 +5969,135 @@ However, those plugins were disabled. Међутим, ови додаци су онемогућени. - + Uninstall success Деинсталација успешна - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins Изаберите додатак за претраживач - + qBittorrent search plugins qBittorrent претраживачки додатак - - - - - + + + + + Search plugin install Претраживачки додатак инсталација - - - + + + Yes Да - - - - + + + + No Не - - - - - - - - + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine Новија верзија %1 претраживачких додатака је већ инсталирана. - - - - + + + + Search plugin update Претраживачки додаци ажурирање - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Жао нам је, сервер за ажурирање је привремено недоступан. - + All your plugins are already up to date. Сви ваши додаци су већ ажурни. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine %1 претраживачки додаци нису могли бити ажурирани, задржите стару верзију. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine %1 претраживачки додаци нису могли бити инсталирани. - + All selected plugins were uninstalled successfully Сви изабрани додаци су деинсталирани успешно - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine %1 претраживачки додаци су успешно ажурирани. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine %1 претраживачки додаци су успешно инсталирани. - + Invalid link - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Жалим, %1 инсталирање претраживачких додатака није успело. - - + + New search engine plugin URL Нови додатак претраживачког модула URL - - + + URL: URL: @@ -5968,10 +6113,10 @@ However, those plugins were disabled. fsutils - - - - + + + + Downloads Преузимање @@ -5979,93 +6124,93 @@ However, those plugins were disabled. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h%2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Непознат-а - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent ће искључити рачунар сада, јер су сва преузимања завршена. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Ради - + Updating... Ажурирање... - + Not working Не ради - + Not contacted yet Није још контактиран @@ -6073,119 +6218,119 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Изаберите директоријум за извоз - - - - + + + + Choose a save directory Изаберите директоријум за чување - - - Choose an ip filter file - Изаберите неки ip филтер фајл - - - + Add directory to scan Додај директоријум за скенирање - + Folder is already being watched. Фолдер је већ надгледан. - + Folder does not exist. Фолдер не постоји. - + Folder is not readable. Фолдер се не може прочитати. - + Failure Неуспешно - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Неуспешно додавање Фолдера Скенирања '%1': %2 - - + + Filters Филтери - + + + Choose an IP filter file + + + + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error Анализа грешака - + Failed to parse the provided IP filter Неспешна анализа датог IP филтера - + Successfully refreshed Успешно обновљен - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key Погрешан кључ - + This is not a valid SSL key. Ово није валидан SSL кључ. - + Invalid certificate Неважећи сертификат - + This is not a valid SSL certificate. Ово није валидан SSL сертификат. - + The start time and the end time can't be the same. - + Time Error diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index d9e9f59b4..9213d118b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -49,7 +49,7 @@ Original author - Ursprunglig författare + Ursprunglig skapare @@ -147,7 +147,7 @@ Info Hash: - Info Hash: + Infohash: @@ -170,153 +170,174 @@ Hämta inte - - + + I/O Error In-/Ut-fel - + The torrent file does not exist. Torrentfillen existerar inte. - + Invalid torrent Ogiltig torrent - + Failed to load the torrent: %1 Kunde inte ladda torrenten: %1 - - + + Already in download list Redan i hämtningslistan - - Torrent is already in download list. Merging trackers. - Torrent är redan i nedladdningslistan. Sammanslår trackers. - - - + Not Available This comment is unavailable Inte tillgänglig - + Not Available This date is unavailable Inte tillgänglig - + Not available Inte tillgänglig - + Invalid magnet link Ogiltig magnetlänk - + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. + + + + + + Cannot add torrent + + + + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. + + + + This magnet link was not recognized Denna magnetlänk känns ej igen - - Magnet link is already in download list. Merging trackers. - Magnetlänk är redan i nedladdningslistan. Sammanslår trackers. + + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. + - + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. + + + + Magnet link Magnetlänk - + Retrieving metadata... Hämtar metadata... - + Not Available This size is unavailable. Inte tillgänglig - + Disk space: %1 Diskutrymme: %1 - - - + + + Choose save path Välj sökväg att spara i - + Rename the file Byt namn på filen - + New name: Nytt namn: - - + + The file could not be renamed Det gick inte att byta namn på filen - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Detta filnamn innehåller förbjudna tecken. Välj ett annat filnamn. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Detta namn används redan i denna mapp. Använd ett annat namn. - + The folder could not be renamed Det gick inte att byta namn på mappen - + Rename... Byt namn... - + Priority Prioritet - + + Invalid metadata + + + + Parsing metadata... Löser metadata... - + Metadata retrieval complete Hämtning av metadata klart - - Unknown error - Okänt fel + + Download Error + @@ -491,32 +512,38 @@ Application - + + qBittorrent %1 started + qBittorrent v3.2.0alpha started + qBittorrent %1 startad + + + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 För att styra qBittorrent, gå in på webbgränssnittet på http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Administratörsnamnet för webbgränssnittet är: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Lösenordet för administratören på webbgränssnittet är standardlösenordet: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Detta är en säkerhetsrisk så överväg att ändra ditt lösenord från programinställningarna. - + Saving torrent progress... Sparar torrents framsteg... @@ -823,21 +850,354 @@ Ange det nya regelnamnet - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex-läge: använd Perl-liknande reguljära uttryck - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Jokerteckensläge: du kan använda<ul><li>? för att matcha ett enda tecken</li><li>* för att matcha noll eller flera tecken</li><li>Blanksteg räknas som AND-operatorer</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Jokerteckensläge: du kan använda<ul><li>? för att matcha ett enda tecken</li><li>* för att matcha noll eller flera tecken</li><li>| använd som OR-operator</li></ul> + + BitTorrent::Session + + + Peer ID: + + + + + HTTP User-Agent is %1 + + + + + Anonymous mode [ON] + Anonymt läge [PÅ] + + + + Anonymous mode [OFF] + Anonymt läge [AV] + + + + PeX support [ON] + PeX-stöd [PÅ] + + + + PeX support [OFF] + PeX-stöd [AV] + + + + Restart is required to toggle PeX support + Omstart krävs för att växla PeX-stöd + + + + Local Peer Discovery support [ON] + Stöd för Local Peer Discovery [PÅ] + + + + Local Peer Discovery support [OFF] + Stöd för Local Peer Discovery [AV] + + + + Encryption support [ON] + Krypteringsstöd [PÅ] + + + + Encryption support [FORCED] + Krypteringsstöd [TVINGAD] + + + + Encryption support [OFF] + Krypteringsstöd [AV] + + + + Embedded Tracker [ON] + Inbäddad bevakare [PÅ] + + + + Failed to start the embedded tracker! + Misslyckades med att starta den inbäddade bevakaren! + + + + Embedded Tracker [OFF] + Inbäddad bevakare [OFF] + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... + + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... + + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + "%1" togs bort från överföringslistan och hårddisken. + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + "%1" togs bort från överföringslistan. + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + Hämtar "%1", vänta... + + + + Error: Could not create torrent export directory: %1 + + + + + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... + + + + + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. + + + + + DHT support [ON] + DHT-stöd [PÅ] + + + + DHT support [OFF]. Reason: %1 + DHT-stöd [AV], Anledning: %1 + + + + DHT support [OFF] + DHT-stöd [AV] + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 + e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 + + + + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + + + + + The network interface defined is invalid: %1 + Nätverksgränssnittet som definierats är ogiltigt: %1 + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 + e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + qBittorrent kan inte hitta en %1 lokal adress att lyssna på + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' + Bevakare '%1' lades till till torrenten '"%2' + + + + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' + + + + + URL seed '%1' was added to torrent '%2' + URL-seed '%1' lades till till torrenten '%2' + + + + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' + + + + + Unable to decode %1 torrent file. + Kunde inte avkoda torrentfilen %1. + + + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 + Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 + Rekursiv hämtning av filen %1 inbäddad i torrentfilen %2 + + + + Unable to resume torrent '%1'. + e.g: Unable to resume torrent 'hash'. + + + + + Unable to resume torrent '%1': torrent file not found. + e.g: Unable to resume torrent 'hash': torrent file not found. + + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + + + + + Error: Failed to parse the provided IP filter. + Fel: Misslyckades med att tolka det angivna IP-filtret. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 + + + + + '%1' resumed. (fast resume) + 'torrent name' was resumed. (fast resume) + "%1" återupptogs. (snabbt läge) + + + + Couldn't save 1%.torrent + + + + + '%1' added to download list. + 'torrent name' was added to download list. + "%1" lades till i hämtningslistan. + + + + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 + + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: Fel i portmappning, meddelande: %1 + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: Portmappning lyckades, meddelande: %1 + + + + due to IP filter. + this peer was blocked due to ip filter. + pga. IP filter. + + + + due to port filter. + this peer was blocked due to port filter. + pga. portfilter. + + + + due to i2p mixed mode restrictions. + this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. + + + + + because it has a low port. + this peer was blocked because it has a low port. + pga. låg port. + + + + because μTP is disabled. + this peer was blocked because μTP is disabled. + för μTP är avaktiverad. + + + + because TCP is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + pga att TCP är inaktiverat. + + + + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 + + + + + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 + e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + + + + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use + + + + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + Extern IP: %1 + + + + BitTorrent::TorrentHandle + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 + Kan inte flytta torrent-fil: '%1'. Anledning: %2 + + + + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. + Filstorleken stämmer inte för torrentfilen %1, pausar den. + + + + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... + + + CookiesDlg @@ -859,199 +1219,26 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - Vanliga nycklar för kakor är : '%1', '%2'. -Du kan få denna information från inställningarna i din webbläsare. - - - - DNSUpdater - - - Your dynamic DNS was successfully updated. - Dynamiska DNS är uppdaterad - - - - Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - Fel i dynamisk DNS: Tjänsten är tillgänglig för tillfället, nytt försök igen om 30 minuter. - - - - Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - Fel i dynamisk DNS: angivet värdnamn finns inte under angivet konto. - - - - Dynamic DNS error: Invalid username/password. - Fel i dynamisk DNS: Ogiltigt användarnamn/lösenord. - - - - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Fel i dynamisk DNS: qBittorrent svartlistades av tjänsten. Rapportera detta fel på http://bugs.qbittorrent.org. - - - - Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Fel i dynamisk DNS: %1 returnerades av tjänsten. Rapportera detta fel på http://bugs.qbittorrent.org. - - - - Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - Fel i dynamisk DNS: Ditt användarnamn blockerades på grund av missbruk. - - - - Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - Fel i dynamisk DNS: angivet domännamn är ogiltigt. - - - - Dynamic DNS error: supplied username is too short. - Fel i dynamisk DNS: angivet användarnamn är för kort. - - - - Dynamic DNS error: supplied password is too short. - Fel i dynamisk DNS: angivet lösenord är för kort. + DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? Är du säker på att du vill ta bort "%1" från överföringslistan? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? Är du säker på att du vill ta bort dessa %1 torrent-filerna från överföringslistan? - - DownloadThread - - - - I/O Error - In-/Ut-fel - - - - The remote host name was not found (invalid hostname) - Fjärrvärdnamnet hittades inte (ogiltigt värdnamn) - - - - The operation was canceled - Åtgärden avbröts - - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Fjärrservern stängde anslutningen i förtid innan hela svaret togs emot och behandlades - - - - The connection to the remote server timed out - Anslutningen till fjärrservern översteg tidsgränsen - - - - SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS-handskakning misslyckades - - - - The remote server refused the connection - Fjärrservern nekade anslutningen - - - - The connection to the proxy server was refused - Anslutningen till proxyservern nekades - - - - The proxy server closed the connection prematurely - Proxyservern stängde anslutningen i förtid - - - - The proxy host name was not found - Proxyserverns värdnamn hittades inte - - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Anslutningen till proxyservern översteg tidsgränsen eller så svarade inte proxyservern på skickad begäran i tid - - - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - Proxyservern kräver autentisering för att kunna ta emot begäran men accepterade inte inloggningsuppgifterna - - - - The access to the remote content was denied (401) - Åtkomst till fjärrinnehåll nekades (401) - - - - The operation requested on the remote content is not permitted - Begärd åtgärd för fjärrinnehållet tillåts inte - - - - The remote content was not found at the server (404) - Fjärrinnehållet hittades inte på servern (404) - - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Fjärrservern kräver autentisering för att servera innehållet men angivna inloggningsuppgifter accepterades inte - - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - API för nätverksåtkomst kan inte behandla begäran därför att protokollet inte är känt - - - - The requested operation is invalid for this protocol - Begärd åtgärd är ogiltig för detta protokoll - - - - An unknown network-related error was detected - Ett okänt nätverksrelaterat fel upptäcktes - - - - An unknown proxy-related error was detected - En okänt fel relaterat till proxyservern upptäcktes - - - - An unknown error related to the remote content was detected - Ett okänt fel relaterat till fjärrinnehållet upptäcktes - - - - A breakdown in protocol was detected - Ett haveri i protokollet upptäcktes - - - - Unknown error - Okänt fel - - ExecutionLog @@ -1096,6 +1283,27 @@ Du kan få denna information från inställningarna i din webbläsare.Oläst + + FilterParserThread + + + + + I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. + + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. + + + HttpServer @@ -1114,163 +1322,233 @@ Du kan få denna information från inställningarna i din webbläsare.Hjälp - + Download Torrents from their URL or Magnet link Hämta torrent-filer från deras URL eller Magnet-länkar - + Only one link per line Endast en länk per rad - + Download local torrent Hämta lokal torrent - - - Torrent files were correctly added to download list. - Torrent-filerna lades till i hämtningslistan. - - Point to torrent file - Peka till torrent-filen - - - Download Hämta - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - Är du säker på att du vill ta bort de markerade torrent-filerna från överföringslistan och hårddisken? - - - Download rate limit must be greater than 0 or disabled. Hämtningsgränsen måste vara större än 0 eller inaktiverad. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Sändningsgränsen måste vara större än 0 eller inaktiverad. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Gräns för maximalt antal anslutningar måste vara större än 0 eller inaktiverad. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Gräns för maximalt antal anslutningar per torrent måste vara större än 0 eller inaktiverad. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Gräns för maximalt antal sändningsplatser per torrent måste vara större än 0 eller inaktiverad. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Kunde inte spara programinställningarna. qBittorrent är antagligen inte nåbar. - + Language Språk - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Kunde inte logga in. qBittorrent är troligtvis inte nåbart. - + Invalid Username or Password. Felaktigt Användarnamn eller Lösenord - + Password Lösenord - + Login Inloggning - - qBittorrent web User Interface - qBittorrent webb användargränssnitt - - - + Upload Failed! Uppladdning misslyckad! + + + Original authors + + + + + Upload limit: + + + + + Download limit: + + + + + Apply + + + + + Add + + + Upload Torrents + + + + + Use a different port for DHT and BitTorrent + + + + + DHT port: + + + + + All + + + + + Downloading + Hämtar + + + + Seeding + Distribuerar + + + + Completed + Färdiga + + + + Resumed + + + + + Paused + Pausad + + + + Active + + + + + Inactive + + + + Downloaded Is the file downloaded or not? Hämtad - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. Porten som används för inkommande anslutningar måste vara större än 1024 och mindre än 65535. - + + Logout + + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + + + + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. Porten som används för webbgränssnittet måste vara större än 1024 och mindre än 65535. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Användarnamnet för webbgränssnittet måste vara minst 3 tecken långt. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. Lösenordet för webbgränssnittet måste vara minst 3 tecken långt. - + Save Spara - + qBittorrent client is not reachable qBittorrent-klienten är inte nåbar - + HTTP Server HTTP-server - + The following parameters are supported: Följande parametrar stöds: - + Torrent path Torrentsökväg - + Torrent name Torrentnamn - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent har stängts av. @@ -1278,85 +1556,85 @@ Du kan få denna information från inställningarna i din webbläsare. LabelFiltersList - + All (0) this is for the label filter Alla (0) - + Unlabeled (0) Ingen etikett (0) - - + + All (%1) this is for the label filter Alla (%1) - - - - + + + + Unlabeled (%1) Ingen etikett (%1) - - + + %1 (%2) label_name (10) %1 (%2) - + Add label... Lägg till etikett... - + Remove label Ta bort etikett - + Remove unused labels Ta bort oanvända etiketter - + Resume torrents Återuppta torrentfiler - + Pause torrents Gör paus i torrentfiler - + Delete torrents Ta bort torrentfiler - + New Label Ny etikett - + Label: Etikett: - + Invalid label name Ogiltigt etikettnamn - + Please don't use any special characters in the label name. Använd inte några specialtecken i etikettnamnet. @@ -1390,423 +1668,443 @@ Du kan få denna information från inställningarna i din webbläsare.R&edigera - + &Tools Ver&ktyg - + &File &Arkiv - + &Help &Hjälp - + + On Downloads &Done + + + + &View &Visa - + &Options... A&lternativ... - + &Resume &Återuppta - + + Torrent &Creator + + + + + Set Upload Limit... + + + + + Set Download Limit... + + + + + Set Global Download Limit... + + + + + Set Global Upload Limit... + + + + + Minimum Priority + + + + + Top Priority + + + + + Decrease Priority + + + + + Increase Priority + + + + + + Alternative Speed Limits + + + + + &Top Toolbar + + + + + Display Top Toolbar + + + + + S&peed in Title Bar + + + + + Show Transfer Speed in Title Bar + + + + + &RSS Reader + + + + + Search &Engine + + + + + L&ock qBittorrent + + + + + &Import Existing Torrent... + + + + + Import Torrent... + + + + + Do&nate! + + + + R&esume All Återu&ppta alla - - Torrent &creator - S&kapa torrent + + &Log + - - - Alternative speed limits - Alternativa hastighetsgränser + + &Exit qBittorrent + - - Top &tool bar - Övre ver&ktygsrad + + &Suspend System + - - Display top tool bar - Visa övre verktygsrad + + &Hibernate System + - - &Speed in title bar - &Hastighet i titellisten + + S&hutdown System + - - Show transfer speed in title bar - Visa överföringshastighet i titellisten + + &Disabled + - + + &Statistics + + + + + Check for Updates + + + + + Check for Program Updates + + + + &About &Om - - &Add torrent file... - &Lägg till torrent-fil... - - - - + Exit Avsluta - + &Pause &Paus - + &Delete &Ta bort - + P&ause All P&ausa alla - - Visit &Website - Besök &webbplatsen + + &Add Torrent File... + - - Auto-Shutdown on downloads completion - Stäng av automatiskt vid färdig hämtning - - - + Open Öppna - + + E&xit + + + + Options Alternativ - + Resume Återuppta - + Pause Gör paus - + Delete Ta bort - - Add &link to torrent... - Lägg till lä&nk till torrent... - - - + Open URL Öppna URL - Report a &bug - Rapportera ett &fel - - - - Set upload limit... - Ställ in sändningsgräns... - - - - Set download limit... - Ställ in hämtningsgräns... - - - &Documentation &Dokumentation - - Set global download limit... - Ställ in allmän hämtningsgräns... - - - - Set global upload limit... - Ställ in allmän sändningsgräns... - - - - Minimum priority - Minimal prioritet - - - - Top priority - Högsta prioritet - - - - &RSS reader - &RSS-läsare - - - - Search &engine - Sök&motor - - - + Lock Lås - - Exit qBittorrent - Avsluta qBittorrent - - - - Suspend system - Försätt datorn i vänteläge - - - - Hibernate system - Försätt datorn i viloläge - - - - Shutdown system - Stäng av datorn - - - - Disabled - Inaktiverad - - - - + + Show Visa - - Statistics - Statistik - - - - + Check for updates Leta efter uppdateringar - - + Check for program updates Leta efter programuppdateringar - - + Lock qBittorrent Lås qBittorrent - - Import existing torrent... - Importera befintlig torrent-fil... + + Add Torrent &Link... + - - Import torrent... - Importera torrent... - - - - Donate money - Donera pengar - - - + If you like qBittorrent, please donate! Donera om du tycker om qBittorrent! - - Execution &Log - Körnings&logg - - - - + + Execution Log Körningslogg - - Decrease priority - Sänk prioriteten - - - - Increase priority - Öka prioriteten - - - - Set the password... - Ställ in lösenordet... - - - - + Clear the password Rensa lösenordet - + Filter torrent list... - Filtrera torrent lista... + Filtrera torrentlista... - + + &Set Password + + + + + &Clear Password + + + + Transfers Överföringar - + Torrent file association Associering av torrentfiler - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent är inte standardprogrammet för att öppna torrentfiler eller Magnet-länkar. Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och Magnet-länkar? - + Icons Only Endast ikoner - + Text Only Endast text - + Text Alongside Icons Text längs med ikoner - + Text Under Icons Text under ikoner - + Follow System Style Använd systemets utseende - - - + + + UI lock password Lösenord för gränssnittslåsning - - - + + + Please type the UI lock password: Ange lösenord för gränssnittslåsning: - + The password should contain at least 3 characters Lösenordet bör innehålla minst 3 tecken - + Password update Lösenordet har uppdaterats - + The UI lock password has been successfully updated Lösenordet för gränssnittslåsning har uppdaterats - + Are you sure you want to clear the password? Är du säker att du vill rensa lösenordet? - + RSS RSS - + Search Sök - + Transfers (%1) Överföringar (%1) - + + Error + + + + + Failed to add torrent: %1 + + + + Download completion Hämtningen är färdig - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 har hämtats färdigt. - + I/O Error i.e: Input/Output Error In-/ut-fel - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1815,186 +2113,281 @@ Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och Magnet-länkar? Anledning: %2 - + Recursive download confirmation Bekräfta rekursiv hämtning - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrentfilen %1 innehåller flera torrentfiler. Vill du fortsätta med att hämta ner dem? - - + Yes Ja - - + No Nej - + Never Aldrig - - Url download error - Fel vid url-hämtning - - - - Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - Kunde inte hämta fil från url:en: %1. Anledning: %2. - - - + Global Upload Speed Limit Allmän hastighetsgräns för sändning - + Global Download Speed Limit Allmän hastighetsgräns för hämtning - + + &No + &Nej + + + + &Yes + &Ja + + + + &Always Yes + + + + Missing Python Interpreter Python-tolk saknas - + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python 2.x krävs för att använda sökmotorn men det verkar som om den inte är installerad. Vill du installera den nu? - + A new version is available En ny version finns tillgänglig - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? En nyare version av qBittorrent finns tillgänglig på Sourceforge. Vill du uppdatera qBittorrent till version %1? - + There isn't a new version available Det finns ingen nyare version - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge Det finns ingen ny version av qBittorrent på Sourceforge - + Checking for updates... Letar efter uppdateringar... - + Already checking for program updates in the background Leta redan efter programuppdateringar i bakgrunden - + Download error Hämtningsfel - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-installationen kunde inte hämtas. Anledning: %1. Installera den manuellt. - - + + Invalid password Ogiltigt lösenord - + + URL download error + + + + + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. + + + + The password is invalid Lösenordet är ogiltigt - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - Hämtning: %1 KiB/s + Hämtning: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - Sändning: %1 KiB/s + Sändning: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [N: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Dölj - + Exiting qBittorrent Avslutar qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Ett antal filer håller fortfarande på att överföras. Är du säker på att du vill avsluta qBittorrent? - - Always - Alltid - - - + Open Torrent Files Öppna torrent-filer - + Torrent Files Torrent-filer - + Options were saved successfully. Inställningarna har sparats. + + Net::DNSUpdater + + + Your dynamic DNS was successfully updated. + Dynamiska DNS är uppdaterad + + + + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. + Fel i dynamisk DNS: Tjänsten är tillgänglig för tillfället, nytt försök igen om 30 minuter. + + + + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. + Fel i dynamisk DNS: angivet värdnamn finns inte under angivet konto. + + + + Dynamic DNS error: Invalid username/password. + Fel i dynamisk DNS: Ogiltigt användarnamn/lösenord. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Fel i dynamisk DNS: qBittorrent svartlistades av tjänsten. Rapportera detta fel på http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Fel i dynamisk DNS: %1 returnerades av tjänsten. Rapportera detta fel på http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. + Fel i dynamisk DNS: Ditt användarnamn blockerades på grund av missbruk. + + + + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. + Fel i dynamisk DNS: angivet domännamn är ogiltigt. + + + + Dynamic DNS error: supplied username is too short. + Fel i dynamisk DNS: angivet användarnamn är för kort. + + + + Dynamic DNS error: supplied password is too short. + Fel i dynamisk DNS: angivet lösenord är för kort. + + + + Net::DownloadHandler + + + I/O Error + + + + + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. + + + + + Net::PortForwarder + + + UPnP / NAT-PMP support [ON] + UPnP / NAT-PMP-stöd [PÅ] + + + + UPnP / NAT-PMP support [OFF] + UPnP / NAT-PMP-stöd [AV] + + + + Net::Smtp + + + Email Notification Error: + + + PeerAdditionDlg - + Invalid IP Ogiltig IP-adress - + The IP you provided is invalid. IP-adressen som du angav är inte giltig. @@ -2002,7 +2395,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListDelegate - + /s /second (i.e. per second) /s @@ -2011,63 +2404,63 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Port - + Flags Flaggor - + Connection Anslutning - + Client i.e.: Client application Klient - + Progress i.e: % downloaded Förlopp - + Down Speed i.e: Download speed Hämtningshastighet - + Up Speed i.e: Upload speed Sändningshastighet - + Downloaded i.e: total data downloaded Hämtat - + Uploaded i.e: total data uploaded Skickat - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevans @@ -2078,143 +2471,123 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Lägg till en ny klient... - + Copy selected - Kopiera makerade + Kopiera markerade - - Limit download rate... - Begränsa hämtningshastighet... - - - - Limit upload rate... - Begränsa sändningshastighet... - - - + Ban peer permanently Bannlys klient permanent - - + + Peer addition Lägg till klient - + The peer was added to this torrent. Klienten lades till för denna torrent-fil. - + The peer could not be added to this torrent. Klienten kunde inte läggas till för denna torrent-fil. - + Are you sure? -- qBittorrent Är du säker? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Är du säker på att du vill bannlysa de markerade klienterna permanent? - + &Yes &Ja - + &No &Nej - + Manually banning peer %1... Bannlyser klienten %1 manuellt... - - Upload rate limiting - Begränsar sändningsfrekvens - - - - Download rate limiting - Begränsar hämtningsfrekvens - - - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed peer snubbed - + incoming connection inkommande anslutning - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX klient från PEX - + peer from DHT klient från DHT - + encrypted traffic krypterad trafik - + encrypted handshake krypterad handskakning - + peer from LSD klient från LSD @@ -2303,72 +2676,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Proxyserver - + Global Rate Limits Allmänna hastighetsgränser - + Apply rate limit to uTP connections Tillämpa hastighetsgräns till uTP-anslutningar - + Apply rate limit to transport overhead Tillämpa hastighetsgräns på transport-overhead - + Alternative Global Rate Limits Alternativa allmänna hastighetsgränser - + Schedule the use of alternative rate limits Schemalägg användning av alternativa hastighetsgränser - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktivera Local Peer Discovery för att hitta fler klienter - + Encryption mode: Krypteringsläge: - + Prefer encryption Föredra kryptering - + Require encryption Kräv kryptering - + Disable encryption Inaktivera kryptering - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mer information</a>) - + Maximum active downloads: Maximalt aktiva hämtningar: - + Maximum active uploads: Maximalt aktiva sändningar: - + Maximum active torrents: Maximalt aktiva torrenter: @@ -2418,22 +2791,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Maximalt antal sändningsplatser per torrent: - - + + Upload: Sändning: - - + + Download: Hämtning: - - + + - + KiB/s KiB/s @@ -2443,28 +2816,28 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Ta bort mapp - + to time1 to time2 till - + Every day Varje dag - + Week days Veckodagar - + Week ends Helger - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Utväxla klienter med kompatibla Bittorrent-klienter (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2485,7 +2858,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Options Alternativ @@ -2556,11 +2929,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Monochrome (Light theme) Monokrom (ljust tema) - - - Ask for program exit confirmation - Fråga efter bekräftelse för programavslut - User Interface Language: @@ -2576,6 +2944,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Start qBittorrent on Windows start up Starta qBittorrent när Windows startar. + + + Confirmation on exit when torrents are active + + Show qBittorrent in notification area @@ -2655,7 +3028,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Copy .torrent files for finished downloads to: - Kopiera .torrent-filer för färdiga nerladdningar till: + Kopiera .torrent-filer för färdiga nedladdningar till: @@ -2733,133 +3106,138 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Läs om filtret - + + Apply to trackers + + + + Enable bandwidth management (uTP) Aktivera bandbreddshantering (uTP) - + from from (time1 to time2) från - + When: När: - + Privacy Integritet - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktivera DHT (decentraliserat nätverk) för att hitta fler klienter - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Aktivera Peer Exchange (PeX) för att hitta fler klienter - + Look for peers on your local network Leta efter klienter på ditt lokala nätverk - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktivera när proxy eller VPN-anslutning används - + Enable anonymous mode Aktivera anonymt läge - + Do not count slow torrents in these limits Räkna inte in långsamma torrentfiler i dessa begränsningar - + Seed torrents until their ratio reaches Distribuera torrentfiler till deras förhållande når - + then sedan - + Pause them Pausa dem - + Remove them Ta bort dem - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Använd UPnP / NAT-PMP för att vidarebefordra porten från min router - + Use HTTPS instead of HTTP Använd HTTPS istället för HTTP - + Import SSL Certificate Importera SSL-certifikat - + Import SSL Key Importera SSL-nyckel - + Certificate: Certifikat: - + Key: Nyckel: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information om certifikat</a> - + Bypass authentication for localhost Kringgå autentisering för localhost - + Update my dynamic domain name Uppdatera mitt dynamiska domännamn - + Service: Tjänst: - + Register Registrera - + Domain name: Domännamn: @@ -2880,45 +3258,45 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Port: Port: - + Authentication Autentisering - - + + Username: Användarnamn: - - + + Password: Lösenord: - + Torrent Queueing Torrentkö - + Share Ratio Limiting Begränsning av utdelningsförhållande - + Enable Web User Interface (Remote control) Aktivera webbgränssnittet (fjärrstyrning) @@ -2951,14 +3329,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Förlopp - - + + Preview impossible Förhandsvisning inte möjlig - - + + Sorry, we can't preview this file Tyvärr, vi kan inte förhandsvisa den här filen @@ -2966,33 +3344,33 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PropListDelegate - + Not downloaded Inte hämtad - - + + Normal Normal (priority) Normal - - + + High High (priority) Hög - + Mixed Mixed (priorities Blandat - - + + Maximum Maximum (priority) Maximal @@ -3152,530 +3530,156 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Hämta inte - - + + this session denna session - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Distribuerad i %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 max - - + + I/O Error In/Ut-fel - + This file does not exist yet. Denna fil finns ännu inte. - + This folder does not exist yet. Denna mapp finns inte ännu. - + Open Öppna - + Open Containing Folder Öppna innehållande katalog - + Rename... Byt namn... - + Priority Prioritet - + New Web seed - Ny webb distribution + Ny webbdistribution - + Remove Web seed - Ta bort webb distribution + Ta bort webbdistribution - + Copy Web seed URL - Kopiera webb distributions URL + Kopiera webbdistributions URL - + Edit Web seed URL - Ändra webb distributions URL + Ändra webbdistributions URL - + Rename the file Byt namn på filen - + New name: Nytt namn: - - + + The file could not be renamed Det gick inte att byta namn på filen - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Detta filnamn innehåller förbjudna tecken. Välj ett annat filnamn. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Detta namn används redan i denna mapp. Använd ett annat namn. - + The folder could not be renamed Det gick inte att byta namn på mappen - - New url seed - New HTTP source - Ny url-distribution - - - - New url seed: - Ny url-distribution: - - - + qBittorrent qBittorrent - - - - This url seed is already in the list. - Den här url-distributionen finns redan i listan. - Filter files... Filtrera filer... - - Web seed editing - Webb distribution redigering + + New URL seed + New HTTP source + - + + New URL seed: + + + + + + This URL seed is already in the list. + + + + + Web seed editing + Webbdistributionredigering + + + Web seed URL: URL för webbdistribution: - - QBtSession - - - - %1 reached the maximum ratio you set. - %1 har nått maximalt angivet förhållande. - - - - Removing torrent %1... - Tar bort torrentfilen %1... - - - - Pausing torrent %1... - Pausar torrentfilen %1... - - - - HTTP user agent is %1 - HTTP-användaragent är %1 - - - - Anonymous mode [ON] - Anonymt läge [PÅ] - - - - Anonymous mode [OFF] - Anonymt läge [AV] - - - - DHT support [OFF] - DHT-stöd [AV] - - - - PeX support [ON] - PeX-stöd [PÅ] - - - - PeX support [OFF] - PeX-stöd [AV] - - - - Restart is required to toggle PeX support - Omstart krävs för att växla PeX-stöd - - - - Local Peer Discovery support [OFF] - Stöd för Local Peer Discovery [AV] - - - - Encryption support [ON] - Krypteringsstöd [PÅ] - - - - Encryption support [FORCED] - Krypteringsstöd [TVINGAD] - - - - Encryption support [OFF] - Krypteringsstöd [AV] - - - - Embedded Tracker [ON] - Inbäddad bevakare [PÅ] - - - - Failed to start the embedded tracker! - Misslyckades med att starta den inbäddade bevakaren! - - - - Embedded Tracker [OFF] - Inbäddad bevakare [OFF] - - - - '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - "%1" togs bort från överföringslistan och hårddisken. - - - - '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - "%1" togs bort från överföringslistan. - - - - Couldn't parse this Magnet URI: '%1' - - - - - '%1' is not a valid magnet URI. - "%1" är inte en giltig magnet-URI. - - - - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - "%1" finns redan i hämtningslistan. - - - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - "%1" återupptogs. (snabbt läge) - - - - DHT support [ON] - DHT-stöd [PÅ] - - - - DHT support [OFF]. Reason: %1 - DHT-stöd [AV], Anledning: %1 - - - - qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on - qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - qBittorrent kan inte hitta en %1 lokal adress att lyssna på - - - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Kan inte flytta torrent-fil: '%1'. Anledning: %2 - - - - Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - - - - - due to IP filter. - this peer was blocked due to ip filter. - pga. IP filter. - - - - due to port filter. - this peer was blocked due to port filter. - pga. port filter. - - - - due to i2p mixed mode restrictions. - this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - - - - - because it has a low port. - this peer was blocked because it has a low port. - pga. låg port. - - - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - pga att TCP är inaktiverat. - - - - External IP: %1 - e.g. External IP: 192.168.0.1 - Extern IP: %1 - - - - Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - %1 is a number - - - - - Error: Failed to parse the provided IP filter. - Fel: Misslyckades med att tolka det angivna IP-filtret. - - - - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - "%1" lades till i hämtningslistan. - - - - UPnP / NAT-PMP support [ON] - UPnP / NAT-PMP-stöd [PÅ] - - - - UPnP / NAT-PMP support [OFF] - UPnP / NAT-PMP-stöd [AV] - - - - Local Peer Discovery support [ON] - Stöd för Local Peer Discovery [PÅ] - - - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Kunde inte avkoda torrent-fil: "%1" - - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Denna fil är antingen skadad eller så är den inte en torrent-fil. - - - - Error: The torrent %1 does not contain any file. - Fel: Torrentfilen %1 innehåller inte någon fil. - - - - The network interface defined is invalid: %1 - Nätverksgränssnittet som definierats är ogiltigt: %1 - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - Rekursiv hämtning av filen %1 inbäddad i torrentfilen %2 - - - - Unable to decode %1 torrent file. - Kunde inte avkoda torrentfilen %1. - - - - Torrent name: %1 - Torrentnamn: %1 - - - - Tracker '%1' was added to torrent '%2' - - - - - URL seed '%1' was added to torrent '%2' - - - - - qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 - e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - - - - - qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 - e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - - - - - qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 - e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - - - - - Torrent size: %1 - Torrentstorlek: %1 - - - - Save path: %1 - Sparningssökväg: %1 - - - - The torrent was downloaded in %1. - The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - Torrentfilen hämtades på %1. - - - - Thank you for using qBittorrent. - Tack för att du använder qBittorrent. - - - - [qBittorrent] %1 has finished downloading - [qBittorrent] %1 har hämtats färdigt - - - - An I/O error occurred, '%1' paused. - Ett in-/ut-fel inträffade, "%1" har pausats. - - - - - Reason: %1 - Anledning: %1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Fel i portmappning, meddelande: %1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Portmappning lyckades, meddelande: %1 - - - - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - Filstorleken stämmer inte för torrentfilen %1, pausar den. - - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Snabb återupptagning av data nekades för torrent-filen %1, kontrollerar igen... - - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Uppslag av distributions-url misslyckades för: %1, meddelande: %2 - - - - qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 - e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - - - - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - - - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Hämtar "%1", vänta... - - QObject @@ -3684,112 +3688,111 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + + Error: Could not add torrent to session. + + + + I/O Error: Could not create temporary file. I/O-fel: Kunde inte skapa temporär fil. - - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 startad - - - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 är en okänd parameter - - + + %1 must be the single command line parameter. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 måste ange korrekt port (1 to 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Du kan inte använda %1: qBittorrent körs redan för denna användare. - + Usage: Användning: - + Options: Alternativ: - + Displays program version Visar programversionen - + Displays this help message Visar detta hjälpmeddelande - - Changes the webui port (current: %1) - Ändrar port för webbgränssnitt (aktuell: %1) + + Changes the Web UI port (current: %1) + - + Disable splash screen Inaktivera startbilden - + Run in daemon-mode (background) Kör i demonläge (i bakgrunden) - + Downloads the torrents passed by the user Hämtar de torrenter som skickats av användaren - + Help Hjälp - + Run application with -h option to read about command line parameters. Kör applikationen med -h optionen för att läsa om kommando parametrar. - + Bad command line Ogiltig kommandorad - + Bad command line: Ogiltig kommandorad: - + Legal Notice Juridisk information - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -3798,25 +3801,166 @@ No further notices will be issued. Detta meddelande kommer inte att visas igen. - + Press %1 key to accept and continue... Tryck på %1-tangenten för att godkänna och fortsätta... - + Legal notice Juridisk information - + Cancel Avbryt - + I Agree Jag godkänner + + + Torrent name: %1 + Torrentnamn: %1 + + + + Torrent size: %1 + Torrentstorlek: %1 + + + + Save path: %1 + Sparningssökväg: %1 + + + + The torrent was downloaded in %1. + The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds + Torrentfilen hämtades på %1. + + + + Thank you for using qBittorrent. + Tack för att du använder qBittorrent. + + + + [qBittorrent] %1 has finished downloading + [qBittorrent] %1 har hämtats färdigt + + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + Fjärrvärdnamnet hittades inte (ogiltigt värdnamn) + + + + The operation was canceled + Åtgärden avbröts + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + Fjärrservern stängde anslutningen i förtid innan hela svaret togs emot och behandlades + + + + The connection to the remote server timed out + Anslutningen till fjärrservern översteg tidsgränsen + + + + SSL/TLS handshake failed + SSL/TLS-handskakning misslyckades + + + + The remote server refused the connection + Fjärrservern nekade anslutningen + + + + The connection to the proxy server was refused + Anslutningen till proxyservern nekades + + + + The proxy server closed the connection prematurely + Proxyservern stängde anslutningen i förtid + + + + The proxy host name was not found + Proxyserverns värdnamn hittades inte + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + Anslutningen till proxyservern översteg tidsgränsen eller så svarade inte proxyservern på skickad begäran i tid + + + + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + Proxyservern kräver autentisering för att kunna ta emot begäran men accepterade inte inloggningsuppgifterna + + + + The access to the remote content was denied (401) + Åtkomst till fjärrinnehåll nekades (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + Begärd åtgärd för fjärrinnehållet tillåts inte + + + + The remote content was not found at the server (404) + Fjärrinnehållet hittades inte på servern (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + Fjärrservern kräver autentisering för att servera innehållet men angivna inloggningsuppgifter accepterades inte + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + API för nätverksåtkomst kan inte behandla begäran därför att protokollet inte är känt + + + + The requested operation is invalid for this protocol + Begärd åtgärd är ogiltig för detta protokoll + + + + An unknown network-related error was detected + Ett okänt nätverksrelaterat fel upptäcktes + + + + An unknown proxy-related error was detected + En okänt fel relaterat till proxyservern upptäcktes + + + + An unknown error related to the remote content was detected + Ett okänt fel relaterat till fjärrinnehållet upptäcktes + + + + A breakdown in protocol was detected + Ett haveri i protokollet upptäcktes + + + + Unknown error + Okänt fel + RSS @@ -3932,95 +4076,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - - Please type a rss stream url - Ange en url för en RSS-kanal - - - + Stream URL: URL för kanal: - - + + Please type a RSS stream URL + + + + + This RSS feed is already in the list. + + + + + Are you sure? -- qBittorrent Är du säker? -- qBittorrent - - + + &Yes &Ja - - + + &No &Nej - + Please choose a folder name Välj ett mappnamn - + Folder name: Mappnamn: - + New folder Ny mapp - - This rss feed is already in the list. - Den här kanalen finns redan i listan. - - - + Are you sure you want to delete these elements from the list? Är du säker på att du vill ta bort dessa element från listan? - + Are you sure you want to delete this element from the list? Är du säker på att du vill ta bort detta element från listan? - + Please choose a new name for this RSS feed Välj ett nytt namn för denna RSS-kanal - + New feed name: Nytt kanalnamn: - + Name already in use Namnet används redan - + This name is already used by another item, please choose another one. Detta namn används redan av ett annat objekt. Välj ett annat namn. - + Date: Datum: - + Author: Upphovsman: - + Unread Oläst @@ -4028,7 +4172,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Hämtar automatiskt torrentfilen %1 från RSS-kanalen %2... @@ -4072,12 +4216,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ScanFoldersModel - + Watched Folder Bevakad mapp - + Download here Hämta hit @@ -4133,75 +4277,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - + - + + Search Sök - + Empty search pattern Tomt sökmönster - + Please type a search pattern first Ange ett sökmönster först - - + + Results Resultat - + Searching... Söker... - + Stop Stoppa - + Search Engine Sökmotor + - Search has finished Sökningen är färdig - + An error occurred during search... Ett fel inträffade under sökningen... - - + + Search aborted Sökningen avbröts - + + All enabled + + + + + All engines + + + + + + Multiple... + + + + Search returned no results Sökningen returnerade inga resultat - + Results i.e: Search results Resultat - - + + Unknown Okänt @@ -4241,54 +4401,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ShutdownConfirmDlg - + Exit confirmation Bekräfta vid avslut - + Exit now Avsluta nu - + Shutdown confirmation Bekräfta avstängning - + Shutdown now Avstängning nu - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. qBittorrent kommer nu att avslutas om du inte avbryter inom 15 sekunder... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. Datorn kommer nu att stängas av om du inte avbryter inom %1 sekunder. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. Datorn kommer nu att försättas i viloläge om du inte avbryter inom %1 sekunder. - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. Datorn kommer nu att försättas i dvala om du inte avbryter inom %1 sekunder. - - Smtp - - - Email Notification Error: - - - SpeedLimitDialog @@ -4322,7 +4474,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Alltime download: - All nerladdning: + All nedladdning: @@ -4352,7 +4504,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Performance statistics - Prestanda statistik + Prestandastatistik @@ -4377,7 +4529,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Total queued size: - Total kö storlek: + Total köstorlek: @@ -4388,71 +4540,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StatusBar - - + + Connection status: Anslutningsstatus: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Inga direktanslutningar. Detta kan betyda problem med nätverkskonfigurationen. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 noder - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent behöver startas om - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent har uppdaterats och behöver startas om för att ändringarna ska bli aktiva. - - + + Connection Status: Anslutningsstatus: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Frånkopplad. Detta betyder oftast att qBittorrent misslyckades med att lyssna på den valda porten för inkommande anslutningar. - + Online Ansluten - + Click to switch to alternative speed limits Klicka för att växla till alternativa hastighetsgränser - + Click to switch to regular speed limits Klicka för att växla till vanliga hastighetsgränser - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + Global Download Speed Limit Allmän hastighetsgräns för hämtning - + Global Upload Speed Limit Allmän hastighetsgräns för sändning @@ -4460,83 +4612,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Alla (0) - + Downloading (0) Hämtar (0) - + Seeding (0) Distribuerar (0) - + Completed (0) Färdiga (0) - + Resumed (0) Återupptagen (0) - + Paused (0) Pausad (0) - + Active (0) Aktiva (0) - + Inactive (0) Inaktiva (0) - + All (%1) Alla (%1) - + Downloading (%1) Hämtar (%1) - + Seeding (%1) Distribuerar (%1) - + Completed (%1) Färdiga (%1) - + Paused (%1) Pausad (%1) - + Resumed (%1) Återupptagna (%1) - + Active (%1) Aktiva (%1) - + Inactive (%1) Inaktiva (%1) @@ -4544,22 +4696,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentContentModel - + Name Namn - + Size Storlek - + Progress Förlopp - + Priority Prioritet @@ -4567,54 +4719,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Välj en mapp att lägga till i torrent-filen - + Select a file to add to the torrent Välj en fil att lägga till i torrent-filen - + No input path set Ingen sökväg inställd för indata - + Please type an input path first Ange en sökväg för indata först - + Select destination torrent file Välj mål för torrent-fil - + Torrent Files Torrent-filer - - - + + + Torrent creation Skapa torrent - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Skapandet av torrent-fil misslyckades. Anledning: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Den skapade torrentfilen är ogiltig. Den kommer inte att läggas till i hämtningslistan. - + Torrent was created successfully: Torrentfilen skapades: @@ -4657,39 +4809,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Importera - + Torrent file to import Torrent-fil att importera - + Torrent files Torrent-filer - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1-filer - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Ange platsen för %1 - + Please point to the location of the torrent: %1 Peka ut platsen för torrent-filen: %1 - + Invalid torrent file Ogiltig torrentfil - + This is not a valid torrent file. Detta är inte en giltig torrentfil. @@ -4697,167 +4849,167 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentModel - + Name i.e: torrent name Namn - + Size i.e: torrent size Storlek - + Done % Done Färdig - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Status - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Distributörer - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Klienter - + Down Speed i.e: Download speed Hämtningshastighet - + Up Speed i.e: Upload speed Sändningshastighet - + Ratio Share ratio Förhållande - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Färdig om - + Label Etikett - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Lades till - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Färdigställdes - + Tracker Bevakare - + Down Limit i.e: Download limit Hämtningsgräns - + Up Limit i.e: Upload limit Sändningsgräns - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Hämtat - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Skickat - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Återstår - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Tid aktiv - + Save path Torrent save path Sökväg att spara i - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Färdiga - + Ratio Limit Upload share ratio limit Förhållandegräns - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Sågs senast fullständig - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Senast aktivitet - + Total Size i.e. Size including unwanted data Total storlek @@ -4866,84 +5018,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter Alla (0) - + Trackerless (0) - + Bevakarlös (0) - + Error (0) Fel (0) - + Warning (0) Varning (0) - - + + Trackerless (%1) - + Bevakarlös (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Fel (%1) - - + + Warning (%1) Varning (%1) - - - Couldn't decode favico for url `%1`. Trying to download favico in PNG format. - Kunde inte avkoda favico för URL `%1`. Försöker ladda ner favico i PNG-format. - - Couldn't decode favico for url `%1`. - Kunde inte avkoda favico för URL `%1`. + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. + - - Couldn't download favico for url `%1`. Reason: `%2` - Kunde inte ladda ner favico för URL `%1`. Anledning: `%2` + + Couldn't decode favicon for URL `%1`. + + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` + + + + Resume torrents Återuppta torrentfiler - + Pause torrents Gör paus i torrentfiler - + Delete torrents Ta bort torrentfiler - - + + All (%1) this is for the tracker filter Alla (%1) @@ -4952,109 +5104,109 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerList - + URL URL - + Status Status - + Peers Klienter - + Message Meddelande - - + + Working Fungerar - + Disabled Inaktiverad - + This torrent is private Denna torrent-fil är privat - + Updating... Uppdaterar... - + Not working Fungerar inte - + Not contacted yet Inte kontaktad ännu - + Tracker URL: URL för bevakare: - + Tracker editing Redigera bevakare - - + + Tracker editing failed Redigering av bevakare misslyckades - + The tracker URL entered is invalid. Angiven URL för bevakaren är ogiltig. - + The tracker URL already exists. Bevakarens URL finns redan. - + Add a new tracker... Lägg till en ny bevakare... - - Copy tracker url - Kopiera bevakares URL + + Copy tracker URL + - + Edit selected tracker URL Ändra markerad bevakares URL - + Force reannounce to selected trackers Tvinga återannonsering till markerade bevakare - + Force reannounce to all trackers Tvinga återannonsering till alla bevakare - + Remove tracker Ta bort bevakare @@ -5077,32 +5229,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } URL för µTorrent-kompatibel lista: - + I/O Error In-/ut-fel - + Error while trying to open the downloaded file. Fel vid försök att öppna den hämtade filen. - + No change Ingen ändring - + No additional trackers were found. Inga ytterligare bevakare hittades. - + Download error Hämtningsfel - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Listan över bevakare kunde inte hämtas. Anledning: %1 @@ -5110,105 +5262,93 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListDelegate - + Downloading Hämtar - + Downloading metadata used when loading a magnet link Hämtar metadata - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Allokerar - + Paused Pausad - + Queued i.e. torrent is queued Kölagd - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Distribuerar - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Avstannad - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Laddar ner - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Distribuerar - + Checking Torrent local data is being checked Kontrollerar - - Queued for checking - i.e. torrent is queued for hash checking - Köad för kontroll - - - - Checking resume data - used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - Kontrollerar återupptagningsdata - - - + Completed Färdiga - + Missing Files Saknade filer - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Distribuerad i %1 - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 sedan @@ -5217,17 +5357,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Labels Etiketter - + Trackers Bevakare @@ -5235,196 +5375,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility Kolumnsynlighet - + Label Etikett - + Choose save path Välj sökväg att spara i - + Torrent Download Speed Limiting Hastighetsgräns för torrenthämtning - + Torrent Upload Speed Limiting Hastighetsgräns för torrentsändning - + Recheck confirmation Bekräftelse om återkontroll - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + New Label Ny etikett - + Label: Etikett: - + Invalid label name Ogiltigt etikettnamn - + Please don't use any special characters in the label name. Använd inte några specialtecken i etikettnamnet. - + Rename Byt namn - + New name: Nytt namn: - + Resume Resume/start the torrent Återuppta - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Tvinga Återupptagning - + Pause Pause the torrent Gör paus - + Delete Delete the torrent Ta bort - + Preview file... Förhandsgranska fil... - + Limit share ratio... Begränsa utdelningsförhållande... - + Limit upload rate... Begränsa sändningshastighet... - + Limit download rate... Begränsa hämtningshastighet... - + Open destination folder Öppna målmapp - + Move up i.e. move up in the queue Flytta uppåt - + Move down i.e. Move down in the queue Flytta nedåt - + Move to top i.e. Move to top of the queue Flytta överst - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Flytta nederst - + Set location... Ange plats... - + Copy name Kopiera namn - + Priority Prioritet - + Force recheck Tvinga återkontroll - + Copy magnet link Kopiera magnetlänk - + Super seeding mode Superdistributionsläge - + Rename... Byt namn... - + Download in sequential order Hämta i sekventiell ordning - + Download first and last piece first Hämta första och sista delen först - + New... New label... Ny... - + Reset Reset label Återställ @@ -5463,13 +5603,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WebUI - + The Web UI is listening on port %1 - - Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 + + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 @@ -5478,12 +5618,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - En avancerad BitTorrent klient programmerad i C++, baserad på Qt4 ramverket och libtorrent-rasterbar + En avancerad BitTorrent-klient programmerad i C++, baserad på Qt4 ramverket och libtorrent-rasterbar - Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project + Copyright ©2006-2015 The qBittorrent project + Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project {2006-2015 ?} @@ -5493,7 +5633,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bug Tracker: - Bugg Tracker: + Bugg-bevakare: @@ -5594,128 +5734,128 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } createTorrentDialog - + Cancel Avbryt - + Torrent Creation Tool Verktyg för att skapa torrent - + Torrent file creation Skapa torrent-fil - + Add file Lägg till fil - + Add folder Lägg till mapp - + File or folder to add to the torrent: Fil eller mapp att lägga till i torrent: - + Tracker URLs: URL:er för bevakare: - + Web seeds urls: URL:er för webbdistribution: - + Comment: Kommentar: - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + Piece size: Delstorlek: - + 32 KiB 32 KiB - + 64 KiB 64 KiB - + 128 KiB 128 KiB - + 256 KiB 256 KiB - + 512 KiB 512 KiB - + 1 MiB 1 MiB - + 2 MiB 2 MiB - + 4 MiB 4 MiB - + Auto Automatiskt - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Privat (kommer inte att distribueras på DHT-nätverk om aktiverat) - + Start seeding after creation Börja distribuera efter den skapats - + Ignore share ratio limits for this torrent - + Create and save... Skapa och spara... - + Progress: Förlopp: @@ -5777,37 +5917,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Version + + + + Url Url - - + + Enabled Aktiverad - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Du kan hitta nya instick för sökmotorer här: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Installera ett nytt instick - + Check for updates Leta efter uppdateringar - + Close Stäng - + Uninstall Avinstallera @@ -5815,12 +5960,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } engineSelectDlg - + Uninstall warning Varning vid avinstallation - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -5829,135 +5974,135 @@ Endast de som du själv har lagt till kan avinstalleras. Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. - + Uninstall success Avinstallation lyckades - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins Välj sökinsticksmoduler - + qBittorrent search plugins Sökinsticksmoduler för qBittorrent - - - - - + + + + + Search plugin install Installation av sökinsticksmoduler - - - + + + Yes Ja - - - - + + + + No Nej - - - - - - - - + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine En senare version av sökmotorinsticket %1 är redan installerat. - - - - + + + + Search plugin update Uppdatering av sökinstick - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Tyvärr, uppdateringsservern är inte tillgänglig för tillfället. - + All your plugins are already up to date. Alla dina insticksmoduler är redan uppdaterade. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine Insticksmodulen för sökmotorn %1 kunde inte uppdateras, behåller gammal version. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine Insticksmodulen för sökmotorn %1 kunde inte installeras. - + All selected plugins were uninstalled successfully Alla markerade insticksmoduler avinstallerades - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine Insticksmodulen för sökmotorn %1 uppdaterades. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Insticksmodulen för sökmotorn %1 installerades. - + Invalid link Ogiltig länk - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Tyvärr, installationen av sökinsticket %1 misslyckades. - - + + New search engine plugin URL Url för nytt sökmotorinstick - - + + URL: Url: @@ -5973,10 +6118,10 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. fsutils - - - - + + + + Downloads Hämtningar @@ -5984,93 +6129,93 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Okänd - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent kommer nu att stänga av datorn därför att alla hämtningar är färdiga. - + < 1m < 1 minute < 1 min - + %1m e.g: 10minutes %1 min - + Working Fungerar - + Updating... Uppdaterar... - + Not working Fungerar inte - + Not contacted yet Inte ännu kontaktad @@ -6078,119 +6223,119 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. options_imp - - + + Choose export directory Välj exportkatalog - - - - + + + + Choose a save directory Välj en katalog att spara i - - - Choose an ip filter file - Välj en IP-filterfil - - - + Add directory to scan Lägg till katalog att söka av - + Folder is already being watched. Mappen bevakas redan. - + Folder does not exist. Mappen finns inte. - + Folder is not readable. Mappen är inte läsbar. - + Failure Fel - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Misslyckades med att lägga till mapp att söka av "%1": %2 - - + + Filters Filter - + + + Choose an IP filter file + + + + SSL Certificate SSL-certifikat - + SSL Key SSL-nyckel - + Parsing error Tolkningsfel - + Failed to parse the provided IP filter Misslyckades med att tolka angivet IP-filter - + Successfully refreshed Uppdaterades - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key Ogiltig nyckel - + This is not a valid SSL key. Detta är inte en giltig SSL-nyckel. - + Invalid certificate Ogiltigt certifikat - + This is not a valid SSL certificate. Detta är inte ett giltigt SSL-certifikat. - + The start time and the end time can't be the same. Starttiden och sluttiden kan inte vara desamma. - + Time Error Tidsfel diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts index 4da78facc..5ba2ee5bc 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts @@ -170,153 +170,174 @@ İndirme yapma - - + + I/O Error G/Ç Hatası - + The torrent file does not exist. Torrent dosyası mevcut değil. - + Invalid torrent Geçersiz torrent - + Failed to load the torrent: %1 Torrenti yükleme başarısız: %1 - - + + Already in download list Zaten indirme listesinde - - Torrent is already in download list. Merging trackers. - Torrent zaten indirme listesinde. İzleyiciler birleştiriliyor. - - - + Not Available This comment is unavailable Mevcut Değil - + Not Available This date is unavailable Mevcut Değil - + Not available Mevcut değil - + Invalid magnet link Geçersiz magnet bağlantısı - + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. + + + + + + Cannot add torrent + + + + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. + + + + This magnet link was not recognized Bu magnet bağlantısı tanınamadı - - Magnet link is already in download list. Merging trackers. - Magnet bağlantısı zaten indirme listesinde. İzleyiciler birleştiriliyor. + + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. + - + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. + + + + Magnet link Magnet bağlantısı - + Retrieving metadata... Metaverisi alınıyor... - + Not Available This size is unavailable. Mevcut Değil - + Disk space: %1 Disk alanı: %1 - - - + + + Choose save path Kayıt yolunu seçin - + Rename the file Dosyayı yeniden adlandır - + New name: Yeni adı: - - + + The file could not be renamed Dosya yeniden adlandırılamadı - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Bu dosya adı yasak karakterler içeriyor, lütfen farklı bir tane seçin. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Bu dosya adı bu klasörde zaten kullanılmakta. Lütfen farklı bir ad kullanın. - + The folder could not be renamed Klasör yeniden adlandırılamadı - + Rename... Yeniden adlandır... - + Priority Öncelik - + + Invalid metadata + + + + Parsing metadata... Metaverisi ayrıştırılıyor... - + Metadata retrieval complete Metaverisi alımı tamamlandı - - Unknown error - Bilinmeyen hata + + Download Error + @@ -491,32 +512,38 @@ Application - + + qBittorrent %1 started + qBittorrent v3.2.0alpha started + qBittorrent %1 başlatıldı + + + Information Bilgi - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 qBittorrent'i denetlemek etmek için, http://localhost:%1 adresinden Web Arayüzüne erişin - + The Web UI administrator user name is: %1 Web Arayüzü yönetici kullanıcı adı: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web Arayüzü yönetici parolası hala varsayılan: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Bu bir güvenlik riskidir, lütfen program tercihlerinden parolanızı değiştirmeyi dikkate alın. - + Saving torrent progress... Torrent ilerlemesi kaydediliyor... @@ -823,21 +850,354 @@ Lütfen yeni kural adını yazın - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex kipi: Perl gibi düzenli ifadeleri kullan - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Joker kipi: <ul><li>Herhangi bir tek karakteri eşlemek için ?</li><li>Herhangi bir karakterin daha fazlasını ya da sıfır karakteri eşlemek için *</li><li>AND işleticileri olarak Boşluk miktarını</li></ul> kullanabilirsiniz - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Joker kipi: <ul><li>Herhangi bir tek karakteri eşlemek için ?</li><li>Herhangi bir karakterin daha fazlasını ya da sıfır karakteri eşlemek için *</li><li>| işaretini OR işleticileri olarak</li></ul> kullanabilirsiniz + + BitTorrent::Session + + + Peer ID: + + + + + HTTP User-Agent is %1 + + + + + Anonymous mode [ON] + İsimsiz kipi [AÇIK] + + + + Anonymous mode [OFF] + İsimsiz kipi [KAPALI] + + + + PeX support [ON] + PeX desteği [AÇIK] + + + + PeX support [OFF] + PeX desteği [KAPALI] + + + + Restart is required to toggle PeX support + PeX desteğini açmak/kapatmak için yeniden başlatma gerekir + + + + Local Peer Discovery support [ON] + Yerel Kişi Keşfi desteği [AÇIK] + + + + Local Peer Discovery support [OFF] + Yerel Kişi Keşfi desteği [KAPALI] + + + + Encryption support [ON] + Şifreleme desteği [AÇIK] + + + + Encryption support [FORCED] + Şifreleme desteği [ZORLANDI] + + + + Encryption support [OFF] + Şifreleme desteği [KAPALI] + + + + Embedded Tracker [ON] + Gömülü İzleyici [AÇIK] + + + + Failed to start the embedded tracker! + Gömülü izleyiciyi başlatma başarısız! + + + + Embedded Tracker [OFF] + Gömülü İzleyici [KAPALI] + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... + + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... + + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + '%1' dosyası aktarım listesinden ve sabit diskten kaldırıldı. + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + '%1' dosyası aktarım listesinden kaldırıldı. + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + '%1' indiriliyor, lütfen bekleyin... + + + + Error: Could not create torrent export directory: %1 + + + + + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... + + + + + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. + + + + + DHT support [ON] + DHT desteği [AÇIK] + + + + DHT support [OFF]. Reason: %1 + DHT desteği [KAPALI]. Sebep: %1 + + + + DHT support [OFF] + DHT desteği [KAPALI] + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 + e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 + qBittorrent, herhangi bir arayüz bağlantı noktasında dinlemeyi deniyor: %1 + + + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + qBittorrent, herhangi bir arayüz bağlantı noktasını dinlemede başarısız oldu: %1. Sebep: %2 + + + + The network interface defined is invalid: %1 + Tanımlanan ağ arayüzü geçersiz: %1 + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 + e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + qBittorrent, %1 arayüzünde şu bağlantı noktasını dinlemeyi deniyor: %2 + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + qBittorrent dinlemek için bir %1 yerel adresi bulamadı + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' + İzleyici '%1', '%2' torrentine eklendi + + + + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' + + + + + URL seed '%1' was added to torrent '%2' + Gönderim URL'si '%1', '%2' torrentine eklendi + + + + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' + + + + + Unable to decode %1 torrent file. + %1 torrent dosyası çözülemiyor. + + + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 + Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 + %1 dosyasının tekrarlayan indirmesi %2 torrenti içine gömüldü + + + + Unable to resume torrent '%1'. + e.g: Unable to resume torrent 'hash'. + + + + + Unable to resume torrent '%1': torrent file not found. + e.g: Unable to resume torrent 'hash': torrent file not found. + + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + Verilen IP süzgeci başarılı olarak ayrıştırıldı: %1 kural uygulandı. + + + + Error: Failed to parse the provided IP filter. + Hata: Verilen IP süzgecini ayrıştırma başarısız. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 + + + + + '%1' resumed. (fast resume) + 'torrent name' was resumed. (fast resume) + '%1' dosyasına devam edildi. (hızlı devam) + + + + Couldn't save 1%.torrent + + + + + '%1' added to download list. + 'torrent name' was added to download list. + '%1' dosyası indirme listesine eklendi. + + + + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 + + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: Bağlantı noktası eşleştirme başarısız, ileti: %1 + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: Bağlantı noktası eşleştirme başarılı, ileti: %1 + + + + due to IP filter. + this peer was blocked due to ip filter. + IP süzgecinden dolayı engellendi. + + + + due to port filter. + this peer was blocked due to port filter. + bağlantı noktası süzgecinden dolayı engellendi. + + + + due to i2p mixed mode restrictions. + this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. + i2p karışık kip kısıtlamalarından dolayı engellendi. + + + + because it has a low port. + this peer was blocked because it has a low port. + engellendi çünkü düşük bir bağlantı noktasına sahip. + + + + because μTP is disabled. + this peer was blocked because μTP is disabled. + engellendi çünkü μTP etkisizleştirildi. + + + + because TCP is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + engellendi çünkü TCP etkisizleştirildi. + + + + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 + + + + + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 + e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + qBittorrent, %1 arayüzünde şu bağlantı noktasını başarılı olarak dinliyor: %2/%3 + + + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use + qBittorrent, %1 arayüzünde şu bağlantı noktasını dinlemesi başarısız oldu: %2/%3. Sebep: %4 + + + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + Dış IP: %1 + + + + BitTorrent::TorrentHandle + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 + Şu torrent taşınamadı: '%1'. Sebep: %2 + + + + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. + %1 torrentinin dosya boyutu uyuşmuyor, duraklatılıyor. + + + + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... + + + CookiesDlg @@ -859,199 +1219,26 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - Tanımlama bilgileri için yaygın anahtarlar: '%1', '%2'. -Bu bilgiyi Web tarayıcınızın tercihlerinden almalısınız. - - - - DNSUpdater - - - Your dynamic DNS was successfully updated. - Değişken DNS'iniz başarılı olarak güncellendi. - - - - Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - Değişken DNS hatası: Hizmet geçici olarak kullanılamıyor, 30 dakika içinde yeniden denenecektir. - - - - Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - Değişken DNS hatası: verilen anamakine adı belirtilen hesap altında mevcut değil. - - - - Dynamic DNS error: Invalid username/password. - Değişken DNS hatası: Geçersiz kullanıcı adı/parola. - - - - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Değişken DNS hatası: qBittorrent hizmet tarafından kara listeye alındı, lütfen http://bugs.qbittorrent.org adresinde bir hata bildirin. - - - - Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Değişken DNS hatası: %1 hizmeti tarafından geri döndürüldü, lütfen http://bugs.qbittorrent.org adresinde bir hata bildirin. - - - - Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - Değişken DNS hatası: Kullanıcı adınız kötüye kullanımdan dolayı engellendi. - - - - Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - Değişken DNS hatası: verilen etki alanı adı geçersiz. - - - - Dynamic DNS error: supplied username is too short. - Değişken DNS hatası: verilen kullanıcı adı çok kısa. - - - - Dynamic DNS error: supplied password is too short. - Değişken DNS hatası: verilen parola çok kısa. + DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? "%1" dosyasını aktarım listesinden silmek istediğinize emin misiniz? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? Bu %1 torrenti aktarım listesinden silmek istediğinize emin misiniz? - - DownloadThread - - - - I/O Error - G/Ç Hatası - - - - The remote host name was not found (invalid hostname) - Uzak anamakine adı bulunamadı (geçersiz anamakine adı) - - - - The operation was canceled - İşlem iptal edildi - - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Uzak sunucu, tam bir yanıt alınmadan ve işlenmeden önce bağlantıyı erken kapattı - - - - The connection to the remote server timed out - Uzak sunucuya bağlantı zaman aşımına uğradı - - - - SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS görüşmesi başarısız oldu - - - - The remote server refused the connection - Uzak sunucu bağlantıyı reddetti - - - - The connection to the proxy server was refused - Proksi sunucusuna bağlantı reddedildi - - - - The proxy server closed the connection prematurely - Proksi sunucusu bağlantıyı erken kapattı - - - - The proxy host name was not found - Proksi anamakine adı bulunamadı - - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Proksi sunucusuna bağlantı zaman aşımına uğradı ya da proksi gönderilen isteğe zamanında yanıt vermedi - - - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - Proksi, isteğe karşılık vermek için kimlik doğrulaması gerektirir ancak verilen kimlik bilgilerinin hiçbirini kabul etmedi - - - - The access to the remote content was denied (401) - Uzak içeriğe erişim reddedildi (401) - - - - The operation requested on the remote content is not permitted - Uzak içerikte istenen işleme izin verilmedi - - - - The remote content was not found at the server (404) - Uzak içerik sunucuda bulunamadı (404) - - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Uzak sunucu, içeriği sunmak için kimlik doğrulaması gerektirir ancak verilen kimlik bilgileri kabul edilmedi - - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - Ağ Erişim API'si isteğe karşılık veremiyor çünkü protokol bilinmiyor - - - - The requested operation is invalid for this protocol - İstenen işlem bu protokol için geçersiz - - - - An unknown network-related error was detected - Bilinmeyen ağ-ile-ilgili bir hata saptandı - - - - An unknown proxy-related error was detected - Bilinmeyen proksi-ile-ilgili bir hata saptandı - - - - An unknown error related to the remote content was detected - Uzak içerikle ilgili bir bilinmeyen hata saptandı - - - - A breakdown in protocol was detected - Protokolde bir bozulma saptandı - - - - Unknown error - Bilinmeyen hata - - ExecutionLog @@ -1096,6 +1283,27 @@ Bu bilgiyi Web tarayıcınızın tercihlerinden almalısınız. Okunmadı + + FilterParserThread + + + + + I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. + + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. + + + HttpServer @@ -1114,163 +1322,233 @@ Bu bilgiyi Web tarayıcınızın tercihlerinden almalısınız. Yardım - + Download Torrents from their URL or Magnet link Torrentleri URL'lerinden ya da Magnet bağlantısından indir - + Only one link per line Her satıra bir bağlantı - + Download local torrent Yerel torrenti indir - - - Torrent files were correctly added to download list. - Torrent dosyaları indirme listesine doğru olarak eklendi. - - Point to torrent file - Torrent dosyasını gösterir - - - Download İndir - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - Seçilen torrentleri aktarım listesinden ve sabit diskten silmek istediğinize emin misiniz? - - - Download rate limit must be greater than 0 or disabled. İndirme oranı sınırı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Gönderme oranı sınırı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. En fazla bağlantı sınırı sayısı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Torrent başına en fazla bağlantı sınırı sayısı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Torrent başına en fazla gönderme yuvası sınırı sayısı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Program tercihleri kaydedilemiyor, qBittorrent'e muhtemelen ulaşılamıyor. - + Language Dil - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Oturum açılamıyor, qBittorrent muhtemelen erişilebilir değil. - + Invalid Username or Password. Geçersiz Kullanıcı Adı veya Parola. - + Password Parola - + Login Oturum aç - - qBittorrent web User Interface - qBittorrent web Kullanıcı Arayüzü - - - + Upload Failed! Gönderme Başarısız Oldu! + + + Original authors + + + + + Upload limit: + + + + + Download limit: + + + + + Apply + + + + + Add + + + Upload Torrents + + + + + Use a different port for DHT and BitTorrent + + + + + DHT port: + + + + + All + + + + + Downloading + İndiriliyor + + + + Seeding + Gönderiliyor + + + + Completed + + + + + Resumed + + + + + Paused + Duraklatıldı + + + + Active + + + + + Inactive + + + + Downloaded Is the file downloaded or not? İndirilen - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. Gelen bağlantılar için kullanılan bağlantı noktası 1024'ten büyük ve 65535'ten küçük olmak zorundadır. - + + Logout + + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + + + + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. Web Arayüzü için kullanılan bağlantı noktası 1024'ten büyük ve 65535'ten küçük olmak zorundadır. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web Arayüzü kullanıcı adı en az 3 karakter uzunluğunda olmak zorundadır. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. Web Arayüzü parolası en az 3 karakter uzunluğunda olmak zorundadır. - + Save Kaydet - + qBittorrent client is not reachable qBittorrent istemcisine ulaşılamıyor - + HTTP Server HTTP Sunucusu - + The following parameters are supported: Aşağıdaki parametreler desteklenir: - + Torrent path Torrent yolu - + Torrent name Torrent adı - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent kapatıldı. @@ -1278,85 +1556,85 @@ Bu bilgiyi Web tarayıcınızın tercihlerinden almalısınız. LabelFiltersList - + All (0) this is for the label filter Tümü (0) - + Unlabeled (0) Etiketlenmemiş (0) - - + + All (%1) this is for the label filter Tümü (%1) - - - - + + + + Unlabeled (%1) Etiketlenmemiş (%1) - - + + %1 (%2) label_name (10) %1 (%2) - + Add label... Etiket ekle... - + Remove label Etiketi kaldır - + Remove unused labels Kullanılmayan etiketleri kaldır - + Resume torrents Torrentlere devam et - + Pause torrents Torrentleri duraklat - + Delete torrents Torrentleri sil - + New Label Yeni Etiket - + Label: Etiket: - + Invalid label name Geçersiz etiket adı - + Please don't use any special characters in the label name. Lütfen etiket adı içinde hiçbir özel karakter kullanmayın. @@ -1390,423 +1668,443 @@ Bu bilgiyi Web tarayıcınızın tercihlerinden almalısınız. Düz&en - + &Tools &Araçlar - + &File &Dosya - + &Help &Yardım - + + On Downloads &Done + + + + &View &Görünüm - + &Options... &Seçenekler... - + &Resume &Devam - + + Torrent &Creator + + + + + Set Upload Limit... + + + + + Set Download Limit... + + + + + Set Global Download Limit... + + + + + Set Global Upload Limit... + + + + + Minimum Priority + + + + + Top Priority + + + + + Decrease Priority + + + + + Increase Priority + + + + + + Alternative Speed Limits + + + + + &Top Toolbar + + + + + Display Top Toolbar + + + + + S&peed in Title Bar + + + + + Show Transfer Speed in Title Bar + + + + + &RSS Reader + + + + + Search &Engine + + + + + L&ock qBittorrent + + + + + &Import Existing Torrent... + + + + + Import Torrent... + + + + + Do&nate! + + + + R&esume All &Tümüne Devam Et - - Torrent &creator - Torrent &oluşturucu + + &Log + - - - Alternative speed limits - Alternatif hız sınırları + + &Exit qBittorrent + - - Top &tool bar - Üst &araç çubuğu + + &Suspend System + - - Display top tool bar - Üst araç çubuğunu görüntüle + + &Hibernate System + - - &Speed in title bar - Başlık çubuğunda &hızı göster + + S&hutdown System + - - Show transfer speed in title bar - Aktarım hızını başlık çubuğunda göster + + &Disabled + - + + &Statistics + + + + + Check for Updates + + + + + Check for Program Updates + + + + &About &Hakkında - - &Add torrent file... - Torrent dosyası &ekle... - - - - + Exit Çıkış - + &Pause &Duraklat - + &Delete &Sil - + P&ause All Tümünü D&uraklat - - Visit &Website - Web S&itesini ziyaret et + + &Add Torrent File... + - - Auto-Shutdown on downloads completion - İndirmeler tamamlandığında Otomatik Kapat - - - + Open - + + E&xit + + + + Options Seçenekler - + Resume Devam et - + Pause Duraklat - + Delete Sil - - Add &link to torrent... - &Bağlantıyı torrente ekle... - - - + Open URL URL'yi Aç - Report a &bug - Bir hata &bildir - - - - Set upload limit... - Gönderme sınırını ayarla... - - - - Set download limit... - İndirme sınırını ayarla... - - - &Documentation B&elgeler - - Set global download limit... - Genel indirme sınırını ayarla... - - - - Set global upload limit... - Genel gönderme sınırını ayarla... - - - - Minimum priority - En düşük öncelik - - - - Top priority - En yüksek öncelik - - - - &RSS reader - &RSS okuyucu - - - - Search &engine - Arama &motoru - - - + Lock Kilitle - - Exit qBittorrent - qBittorrent'ten çık - - - - Suspend system - Bilgisayarı askıya al - - - - Hibernate system - Bilgisayarı hazırda beklet - - - - Shutdown system - Bilgisayarı kapat - - - - Disabled - Etkisizleştirildi - - - - + + Show Göster - - Statistics - İstatistikler - - - - + Check for updates Güncellemeleri kontrol et - - + Check for program updates Program güncellemelerini kontrol et - - + Lock qBittorrent qBittorrent'i kilitle - - Import existing torrent... - Varolan torrenti içe aktar... + + Add Torrent &Link... + - - Import torrent... - Torrenti içe aktar... - - - - Donate money - Para bağışla - - - + If you like qBittorrent, please donate! qBittorrent'i beğendiyseniz, lütfen bağış yapın! - - Execution &Log - Çalıştırma &Günlüğü - - - - + + Execution Log Çalıştırma Günlüğü - - Decrease priority - Önceliği düşür - - - - Increase priority - Önceliği arttır - - - - Set the password... - Parola belirle... - - - - + Clear the password Parolayı temizle - + Filter torrent list... Torrent listesini süz... - + + &Set Password + + + + + &Clear Password + + + + Transfers Aktarımlar - + Torrent file association Torrent dosyası ilişkilendirme - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent, torrent dosyalarını ya da Magnet bağlantılarını açmak için varsayılan uygulama değildir. qBittorrent'i torrent dosyalarına ya da Magnet bağlantılarına ilişkilendirmek istiyor musunuz? - + Icons Only Sadece Simgeler - + Text Only Sadece Metin - + Text Alongside Icons Metin Simgelerin Yanında - + Text Under Icons Metin Simgelerin Altında - + Follow System Style Sistem Stilini Takip Et - - - + + + UI lock password Arayüz kilidi parolası - - - + + + Please type the UI lock password: Lütfen Arayüz kilidi parolasını yazın: - + The password should contain at least 3 characters Parola en az 3 karakter içermeli - + Password update Parola güncelleme - + The UI lock password has been successfully updated Arayüz kilidi parolası başarılı olarak güncellendi - + Are you sure you want to clear the password? Parolayı temizlemek istediğinize emin misiniz? - + RSS RSS - + Search Ara - + Transfers (%1) Aktarımlar (%1) - + + Error + + + + + Failed to add torrent: %1 + + + + Download completion İndirme tamamlandı - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 dosyasının indirilmesi tamamlandı. - + I/O Error i.e: Input/Output Error G/Ç Hatası - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1815,186 +2113,281 @@ qBittorrent'i torrent dosyalarına ya da Magnet bağlantılarına ilişkile Sebep: %2 - + Recursive download confirmation Tekrarlanan indirme onayı - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? %1 torrenti, torrent dosyaları içeriyor, bunların indirilmesi ile işleme devam etmek istiyor musunuz? - - + Yes Evet - - + No Hayır - + Never Asla - - Url download error - URL indirme hatası - - - - Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - Şu URL'den dosya indirilemedi: %1, sebep: %2. - - - + Global Upload Speed Limit Genel Gönderme Hızı Sınırı - + Global Download Speed Limit Genel İndirme Hızı Sınırı - + + &No + &Hayır + + + + &Yes + &Evet + + + + &Always Yes + + + + Missing Python Interpreter Eksik Python Yorumlayıcı - + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Arama motoru kullanmak için Python 2.x gerekir ancak yüklenmiş görünmüyor. Şimdi yüklemek istiyor musunuz? - + A new version is available Yeni bir sürüm mevcut - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Sourceforge'da qBittorrent'in yeni bir sürümü mevcut. qBittorrent'i %1 sürümüne güncellemek ister misiniz? - + There isn't a new version available Yeni bir sürüm mevcut değil - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge Sourceforge'da qBittorrent'in yeni bir sürümü mevcut değil - + Checking for updates... Güncellemeler kontrol ediliyor... - + Already checking for program updates in the background Program güncellemeleri arka planda zaten kontrol ediliyor - + Download error İndirme hatası - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python kurulumu indirilemedi, sebep: %1. Lütfen elle yükleyin. - - + + Invalid password Geçersiz parola - + + URL download error + + + + + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. + + + + The password is invalid Parola geçersiz - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s İND hızı: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s GÖN hızı: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [İnd: %1, Gön: %2] qBittorrent %3 - + Hide Gizle - + Exiting qBittorrent qBittorrent'ten çıkılıyor - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Bazı dosyalar şu anda aktarılıyor. qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? - - Always - Her zaman - - - + Open Torrent Files Torrent Dosyalarını Aç - + Torrent Files Torrent Dosyaları - + Options were saved successfully. Seçenekler başarılı olarak kaydedildi. + + Net::DNSUpdater + + + Your dynamic DNS was successfully updated. + Değişken DNS'iniz başarılı olarak güncellendi. + + + + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. + Değişken DNS hatası: Hizmet geçici olarak kullanılamıyor, 30 dakika içinde yeniden denenecektir. + + + + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. + Değişken DNS hatası: verilen anamakine adı belirtilen hesap altında mevcut değil. + + + + Dynamic DNS error: Invalid username/password. + Değişken DNS hatası: Geçersiz kullanıcı adı/parola. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Değişken DNS hatası: qBittorrent hizmet tarafından kara listeye alındı, lütfen http://bugs.qbittorrent.org adresinde bir hata bildirin. + + + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Değişken DNS hatası: %1 hizmeti tarafından geri döndürüldü, lütfen http://bugs.qbittorrent.org adresinde bir hata bildirin. + + + + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. + Değişken DNS hatası: Kullanıcı adınız kötüye kullanımdan dolayı engellendi. + + + + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. + Değişken DNS hatası: verilen etki alanı adı geçersiz. + + + + Dynamic DNS error: supplied username is too short. + Değişken DNS hatası: verilen kullanıcı adı çok kısa. + + + + Dynamic DNS error: supplied password is too short. + Değişken DNS hatası: verilen parola çok kısa. + + + + Net::DownloadHandler + + + I/O Error + G/Ç Hatası + + + + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. + + + + + Net::PortForwarder + + + UPnP / NAT-PMP support [ON] + UPnP / NAT-PMP desteği [AÇIK] + + + + UPnP / NAT-PMP support [OFF] + UPnP / NAT-PMP desteği [KAPALI] + + + + Net::Smtp + + + Email Notification Error: + E-posta Bildirim Hatası: + + PeerAdditionDlg - + Invalid IP Geçersiz IP - + The IP you provided is invalid. Verdiğiniz IP geçersiz. @@ -2002,7 +2395,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? PeerListDelegate - + /s /second (i.e. per second) /s @@ -2011,63 +2404,63 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? PeerListWidget - + IP IP - + Port B.Noktası - + Flags İşaretler - + Connection Bağlantı - + Client i.e.: Client application İstemci - + Progress i.e: % downloaded İlerleme - + Down Speed i.e: Download speed İndirme Hızı - + Up Speed i.e: Upload speed Gönderme Hızı - + Downloaded i.e: total data downloaded İndirilen - + Uploaded i.e: total data uploaded Gönderilen - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Uygunluk @@ -2078,143 +2471,123 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Yeni bir kişi ekle... - + Copy selected Seçileni kopyala - - Limit download rate... - İndirme oranını sınırla... - - - - Limit upload rate... - Gönderme oranını sınırla... - - - + Ban peer permanently Kişiyi kalıcı olarak yasakla - - + + Peer addition Kişi ekleme - + The peer was added to this torrent. Kişi, bu torrente eklendi. - + The peer could not be added to this torrent. Kişi, bu torrente eklenemedi. - + Are you sure? -- qBittorrent Emin misiniz? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Seçilen kişileri kalıcı olarak yasaklamak istediğinize emin misiniz? - + &Yes &Evet - + &No &Hayır - + Manually banning peer %1... Elle yasaklanan kişi: %1... - - Upload rate limiting - Gönderme oranı sınırlama - - - - Download rate limiting - İndirme oranı sınırlama - - - + interested(local) and choked(peer) ilgilenen(yerel) ve sıkışan(kişi) - + interested(local) and unchoked(peer) ilgilenen(yerel) ve sıkışmayan(kişi) - + interested(peer) and choked(local) ilgilenen(kişi) ve sıkışan(yerel) - + interested(peer) and unchoked(local) ilgilenen(kişi) ve sıkışmayan(yerel) - + optimistic unchoke iyimser sıkışmama - + peer snubbed kişi geri çevrildi - + incoming connection gelen bağlantı - + not interested(local) and unchoked(peer) ilgilenmeyen(yerel) ve sıkışmayan(kişi) - + not interested(peer) and unchoked(local) ilgilenmeyen(kişi) ve sıkışmayan(yerel) - + peer from PEX PEX'ten kişi - + peer from DHT DHT'den kişi - + encrypted traffic şifrelenmiş trafik - + encrypted handshake şifrelenmiş görüşme - + peer from LSD LSD'den kişi @@ -2303,72 +2676,72 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Proksi Sunucusu - + Global Rate Limits Genel Oran Sınırları - + Apply rate limit to uTP connections Oran sınırını uTP bağlantılarına uygula - + Apply rate limit to transport overhead Oran sınırını aktarım ekyüküne uygula - + Alternative Global Rate Limits Alternatif Genel Oran Sınırları - + Schedule the use of alternative rate limits Alternatif oran sınırları kullanımını zamanla - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Daha çok kişi bulmak için Yerel Kişi Keşfi'ni etkinleştir - + Encryption mode: Şifreleme kipi: - + Prefer encryption - Tercihli şifreleme + Şifrelemeyi tercih et - + Require encryption - Gerekli şifreleme + Şifreleme gerekli olsun - + Disable encryption - Etkisiz şifreleme + Şifrelemeyi etkisizleştir - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Daha fazla bilgi</a>) - + Maximum active downloads: En fazla aktif indirme: - + Maximum active uploads: En fazla aktif gönderme: - + Maximum active torrents: En fazla aktif torrent: @@ -2418,22 +2791,22 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Torrent başına en fazla gönderme yuvası sayısı: - - + + Upload: Gönderme: - - + + Download: İndirme: - - + + - + KiB/s KB/s @@ -2443,28 +2816,28 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Klasörü kaldır - + to time1 to time2 > - + Every day Her gün - + Week days Hafta içi - + Week ends Hafta sonu - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Kişileri uyumlu Bittorrent istemcileri ile değiştir (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2485,7 +2858,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? - + Options Seçenekler @@ -2556,11 +2929,6 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Monochrome (Light theme) Siyah beyaz (Açık tema) - - - Ask for program exit confirmation - Programdan çıkarken onay sor - User Interface Language: @@ -2576,6 +2944,11 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Start qBittorrent on Windows start up Windows başlangıcında qBittorrent'i başlat + + + Confirmation on exit when torrents are active + + Show qBittorrent in notification area @@ -2733,133 +3106,138 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Süzgeci yeniden yükle - + + Apply to trackers + + + + Enable bandwidth management (uTP) Bant genişliği yönetimini (uTP) etkinleştir - + from from (time1 to time2) Başlangıç - + When: Zaman: - + Privacy Gizlilik - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Daha çok kişi bulmak için DHT'yi (merkezsizleştirilmiş ağ) etkinleştir - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Daha çok kişi bulmak için Kişi Değişimi'ni (PeX) etkinleştir - + Look for peers on your local network Yerel ağınızdaki kişileri arasın - + Enable when using a proxy or a VPN connection Bir proksi veya VPN bağlantısı kullanılırken etkinleştir - + Enable anonymous mode İsimsiz kipi etkinleştir - + Do not count slow torrents in these limits Yavaş torrentleri bu sınırlar içinde sayma - + Seed torrents until their ratio reaches Torrentleri şu orana ulaşıncaya kadar gönder - + then ondan sonra - + Pause them Bunları duraklat - + Remove them Bunları kaldır - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Bağlantı noktasını yönlendiricimden yönlendirmek için UPnP / NAT-PMP kullan - + Use HTTPS instead of HTTP HTTP yerine HTTPS kullan - + Import SSL Certificate SSL Sertifikasını İçe Aktar - + Import SSL Key SSL Anahtarını İçe Aktar - + Certificate: Sertifika: - + Key: Anahtar: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Sertifikalar hakkında bilgi</a> - + Bypass authentication for localhost Yerel makineler için kimlik doğrulamasını atlat - + Update my dynamic domain name - Değişken etki alanı adını güncelle + Değişken etki alanı adımı güncelle - + Service: Hizmet: - + Register Kaydol - + Domain name: Etki alanı adı: @@ -2880,45 +3258,45 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? - + Port: B.Noktası: - + Authentication Kimlik Doğrulaması - - + + Username: Kullanıcı adı: - - + + Password: Parola: - + Torrent Queueing Torrent Kuyruğu - + Share Ratio Limiting Paylaşma Oranı Sınırlama - + Enable Web User Interface (Remote control) Web Kullanıcı Arayüzünü etkinleştir (Uzak denetim) @@ -2951,14 +3329,14 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? İlerleme - - + + Preview impossible Önizleme imkansız - - + + Sorry, we can't preview this file Üzgünüz, bu dosyanın önizlemesini yapamıyoruz @@ -2966,33 +3344,33 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? PropListDelegate - + Not downloaded İndirilmedi - - + + Normal Normal (priority) Normal - - + + High High (priority) Yüksek - + Mixed Mixed (priorities Karışık - - + + Maximum Maximum (priority) En yüksek @@ -3152,530 +3530,156 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? İndirme yapma - - + + this session bu oturumda - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Gönderilme %1 - + %1 max e.g. 10 max en fazla %1 - - + + I/O Error G/Ç Hatası - + This file does not exist yet. Bu dosya henüz mevcut değil. - + This folder does not exist yet. Bu klasör henüz mevcut değil. - + Open - + Open Containing Folder İçerdiği Klasörü Aç - + Rename... Yeniden Adlandır... - + Priority Öncelik - + New Web seed Yeni Web gönderimi - + Remove Web seed Web gönderimini kaldır - + Copy Web seed URL Web gönderim URL'sini kopyala - + Edit Web seed URL Web gönderim URL'sini düzenle - + Rename the file Dosyayı yeniden adlandır - + New name: Yeni adı: - - + + The file could not be renamed Dosya yeniden adlandırılamadı - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Bu dosya adı yasak karakterler içeriyor, lütfen başka bir tane seçin. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Bu ad zaten bu klasör içinde kullanımda, Lütfen farklı bir ad kullanın. - + The folder could not be renamed Klasör yeniden adlandırılamadı - - New url seed - New HTTP source - Yeni URL gönderimi - - - - New url seed: - Yeni URL gönderimi: - - - + qBittorrent qBittorrent - - - - This url seed is already in the list. - Bu URL gönderimi zaten listede. - Filter files... Dosyaları süz... - + + New URL seed + New HTTP source + + + + + New URL seed: + + + + + + This URL seed is already in the list. + + + + Web seed editing Web gönderim düzenleme - + Web seed URL: Web gönderim URL'si: - - QBtSession - - - - %1 reached the maximum ratio you set. - %1, ayarladığınız en fazla orana ulaştı. - - - - Removing torrent %1... - Torrent %1 kaldırılıyor... - - - - Pausing torrent %1... - Torrent %1 duraklatılıyor... - - - - HTTP user agent is %1 - HTTP kullanıcı tanıtıcısı %1 - - - - Anonymous mode [ON] - İsimsiz kipi [AÇIK] - - - - Anonymous mode [OFF] - İsimsiz kipi [KAPALI] - - - - DHT support [OFF] - DHT desteği [KAPALI] - - - - PeX support [ON] - PeX desteği [AÇIK] - - - - PeX support [OFF] - PeX desteği [KAPALI] - - - - Restart is required to toggle PeX support - PeX desteğini açmak/kapatmak için yeniden başlatma gerekir - - - - Local Peer Discovery support [OFF] - Yerel Kişi Keşfi desteği [KAPALI] - - - - Encryption support [ON] - Şifreleme desteği [AÇIK] - - - - Encryption support [FORCED] - Şifreleme desteği [ZORLANDI] - - - - Encryption support [OFF] - Şifreleme desteği [KAPALI] - - - - Embedded Tracker [ON] - Gömülü İzleyici [AÇIK] - - - - Failed to start the embedded tracker! - Gömülü izleyiciyi başlatma başarısız! - - - - Embedded Tracker [OFF] - Gömülü İzleyici [KAPALI] - - - - '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - '%1' dosyası aktarım listesinden ve sabit diskten kaldırıldı. - - - - '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - '%1' dosyası aktarım listesinden kaldırıldı. - - - - Couldn't parse this Magnet URI: '%1' - Şu Magnet URI'si ayrıştırılamadı: '%1' - - - - '%1' is not a valid magnet URI. - '%1' geçerli bir magnet URI'si değil. - - - - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' dosyası zaten indirme listesinde. - - - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' dosyasına devam edildi. (hızlı devam) - - - - DHT support [ON] - DHT desteği [AÇIK] - - - - DHT support [OFF]. Reason: %1 - DHT desteği [KAPALI]. Sebep: %1 - - - - qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on - qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - qBittorrent dinlemek için bir %1 yerel adresi bulamadı - - - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Şu torrent taşınamadı: '%1'. Sebep: %2 - - - - Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - Şu torrenti taşıma deneniyor: '%1' şu yola: '%2'. - - - - due to IP filter. - this peer was blocked due to ip filter. - IP süzgecinden dolayı engellendi. - - - - due to port filter. - this peer was blocked due to port filter. - bağlantı noktası süzgecinden dolayı engellendi. - - - - due to i2p mixed mode restrictions. - this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - i2p karışık kip kısıtlamalarından dolayı engellendi. - - - - because it has a low port. - this peer was blocked because it has a low port. - engellendi çünkü düşük bir bağlantı noktasına sahip. - - - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - engellendi çünkü μTP etkisizleştirildi. - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - engellendi çünkü TCP etkisizleştirildi. - - - - External IP: %1 - e.g. External IP: 192.168.0.1 - Dış IP: %1 - - - - Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - %1 is a number - Verilen IP süzgeci başarılı olarak ayrıştırıldı: %1 kural uygulandı. - - - - Error: Failed to parse the provided IP filter. - Hata: Verilen IP süzgecini ayrıştırma başarısız. - - - - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' dosyası indirme listesine eklendi. - - - - UPnP / NAT-PMP support [ON] - UPnP / NAT-PMP desteği [AÇIK] - - - - UPnP / NAT-PMP support [OFF] - UPnP / NAT-PMP desteği [KAPALI] - - - - Local Peer Discovery support [ON] - Yerel Kişi Keşfi desteği [AÇIK] - - - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Çözülemeyen torrent dosyası: '%1' - - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Bu dosya ya bozuk ya da bir torrent dosyası değil. - - - - Error: The torrent %1 does not contain any file. - Hata: %1 torrenti herhangi bir dosya içermiyor. - - - - The network interface defined is invalid: %1 - Tanımlanan ağ arayüzü geçersiz: %1 - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - %1 dosyasının tekrarlayan indirmesi %2 torrenti içine gömüldü - - - - Unable to decode %1 torrent file. - %1 torrent dosyası çözülemiyor. - - - - Torrent name: %1 - Torrent adı: %1 - - - - Tracker '%1' was added to torrent '%2' - İzleyici '%1', '%2' torrentine eklendi - - - - URL seed '%1' was added to torrent '%2' - Gönderim URL'si '%1', '%2' torrentine eklendi - - - - qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 - e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - qBittorrent, herhangi bir arayüz bağlantı noktasında dinlemeyi deniyor: %1 - - - - qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 - e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - qBittorrent, herhangi bir arayüz bağlantı noktasını dinlemede başarısız oldu: %1. Sebep: %2 - - - - qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 - e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - qBittorrent, %1 arayüzünde şu bağlantı noktasını dinlemeyi deniyor: %2 - - - - Torrent size: %1 - Torrent boyutu: %1 - - - - Save path: %1 - Kaydetme yolu: %1 - - - - The torrent was downloaded in %1. - The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - Torrent %1 içinde indirildi. - - - - Thank you for using qBittorrent. - qBittorrent'i kullandığınız için teşekkür ederiz. - - - - [qBittorrent] %1 has finished downloading - [qBittorrent] %1 indirmeyi tamamladı - - - - An I/O error occurred, '%1' paused. - Bir G/Ç hatası meydana geldi, '%1' duraklatıldı. - - - - - Reason: %1 - Sebep: %1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Bağlantı noktası eşleştirme başarısız, ileti: %1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Bağlantı noktası eşleştirme başarılı, ileti: %1 - - - - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - %1 torrentinin dosya boyutu uyuşmuyor, duraklatılıyor. - - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Hızlı devam verisi %1 torrenti için reddedildi, tekrar kontrol ediliyor... - - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - URL gönderimi arama şu url için başarısız: %1, ileti: %2 - - - - qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 - e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - qBittorrent, %1 arayüzünde şu bağlantı noktasını başarılı olarak dinliyor: %2/%3 - - - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - qBittorrent, %1 arayüzünde şu bağlantı noktasını dinlemesi başarısız oldu: %2/%3. Sebep: %4 - - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - '%1' indiriliyor, lütfen bekleyin... - - QObject @@ -3684,113 +3688,112 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? IP adresiniz çok fazla başarısız kimlik doğrulaması denemesinden sonra yasaklandı. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Hata: '%1' geçerli bir torrent dosyası değil. - + + Error: Could not add torrent to session. + + + + I/O Error: Could not create temporary file. G/Ç Hatası: Geçici dosya oluşturamadı. - - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 başlatıldı - - - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 bilinmeyen bir komut satırı parametresidir. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 tek komut satırı parametresi olmak zorundadır. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 doğru bağlantı noktasını belirtmek zorunda (1'den 65535'e). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. %1 kullanamazsınız: qBittorrent zaten bu kullanıcı için çalışıyor. - + Usage: Kullanım: - + Options: Seçenekler: - + Displays program version Program sürümünü görüntüler - + Displays this help message Bu yardım iletisini görüntüler - - Changes the webui port (current: %1) - Web Arayüzü bağlantı noktasını değiştirir (şu anki: %1) + + Changes the Web UI port (current: %1) + - + Disable splash screen Karşılama ekranını etkisizleştir - + Run in daemon-mode (background) Daemon-kipinde çalıştır (arka planda) - + Downloads the torrents passed by the user Kullanıcı tarafından atlanmış torrentleri indirir - + Help Yardım - + Run application with -h option to read about command line parameters. Komut satırı parametreleri hakkında bilgi için uygulamayı -h seçeneği ile çalıştırın. - + Bad command line Hatalı komut satırı - + Bad command line: Hatalı komut satırı: - + Legal Notice Yasal Bildiri - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -3799,25 +3802,166 @@ No further notices will be issued. Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. - + Press %1 key to accept and continue... Kabul etmek ve devam etmek için %1 tuşuna basın... - + Legal notice Yasal bildiri - + Cancel İptal - + I Agree Kabul ediyorum + + + Torrent name: %1 + Torrent adı: %1 + + + + Torrent size: %1 + Torrent boyutu: %1 + + + + Save path: %1 + Kaydetme yolu: %1 + + + + The torrent was downloaded in %1. + The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds + Torrent %1 içinde indirildi. + + + + Thank you for using qBittorrent. + qBittorrent'i kullandığınız için teşekkür ederiz. + + + + [qBittorrent] %1 has finished downloading + [qBittorrent] %1 indirmeyi tamamladı + + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + Uzak anamakine adı bulunamadı (geçersiz anamakine adı) + + + + The operation was canceled + İşlem iptal edildi + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + Uzak sunucu, tam bir yanıt alınmadan ve işlenmeden önce bağlantıyı erken kapattı + + + + The connection to the remote server timed out + Uzak sunucuya bağlantı zaman aşımına uğradı + + + + SSL/TLS handshake failed + SSL/TLS görüşmesi başarısız oldu + + + + The remote server refused the connection + Uzak sunucu bağlantıyı reddetti + + + + The connection to the proxy server was refused + Proksi sunucusuna bağlantı reddedildi + + + + The proxy server closed the connection prematurely + Proksi sunucusu bağlantıyı erken kapattı + + + + The proxy host name was not found + Proksi anamakine adı bulunamadı + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + Proksi sunucusuna bağlantı zaman aşımına uğradı ya da proksi gönderilen isteğe zamanında yanıt vermedi + + + + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + Proksi, isteğe karşılık vermek için kimlik doğrulaması gerektirir ancak verilen kimlik bilgilerinin hiçbirini kabul etmedi + + + + The access to the remote content was denied (401) + Uzak içeriğe erişim reddedildi (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + Uzak içerikte istenen işleme izin verilmedi + + + + The remote content was not found at the server (404) + Uzak içerik sunucuda bulunamadı (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + Uzak sunucu, içeriği sunmak için kimlik doğrulaması gerektirir ancak verilen kimlik bilgileri kabul edilmedi + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + Ağ Erişim API'si isteğe karşılık veremiyor çünkü protokol bilinmiyor + + + + The requested operation is invalid for this protocol + İstenen işlem bu protokol için geçersiz + + + + An unknown network-related error was detected + Bilinmeyen ağ-ile-ilgili bir hata saptandı + + + + An unknown proxy-related error was detected + Bilinmeyen proksi-ile-ilgili bir hata saptandı + + + + An unknown error related to the remote content was detected + Uzak içerikle ilgili bir bilinmeyen hata saptandı + + + + A breakdown in protocol was detected + Protokolde bir bozulma saptandı + + + + Unknown error + Bilinmeyen hata + RSS @@ -3933,95 +4077,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - - Please type a rss stream url - Lütfen bir rss akışı URL'si yazın - - - + Stream URL: Akış URL'si: - - + + Please type a RSS stream URL + + + + + This RSS feed is already in the list. + + + + + Are you sure? -- qBittorrent Emin misiniz? -- qBittorrent - - + + &Yes &Evet - - + + &No &Hayır - + Please choose a folder name Lütfen bir klasör adı seçin - + Folder name: Klasör adı: - + New folder Yeni klasör - - This rss feed is already in the list. - Bu rss beslemesi zaten listede var. - - - + Are you sure you want to delete these elements from the list? Bu öğeleri listeden silmek istediğinize emin misiniz? - + Are you sure you want to delete this element from the list? Bu öğeyi listeden silmek istediğinize emin misiniz? - + Please choose a new name for this RSS feed Lütfen bu RSS beslemesi için yeni bir ad seçin - + New feed name: Yeni besleme adı: - + Name already in use Bu ad kullanımda - + This name is already used by another item, please choose another one. Bu ad başka bir öğe tarafından zaten kullanılıyor, lütfen başka bir tane seçin. - + Date: Tarih: - + Author: Hazırlayan: - + Unread Okunmadı @@ -4029,7 +4173,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... %2 RSS beslemesinden %1 torrenti otomatik olarak indiriliyor... @@ -4073,12 +4217,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ScanFoldersModel - + Watched Folder İzlenen Klasör - + Download here Buraya indir @@ -4134,75 +4278,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - + - + + Search Ara - + Empty search pattern Boş arama örneği - + Please type a search pattern first Lütfen önce bir arama örneği girin - - + + Results Sonuçlar - + Searching... Aranıyor... - + Stop Durdur - + Search Engine Arama Motoru + - Search has finished Arama bitti - + An error occurred during search... Arama sırasında bir hata meydana geldi... - - + + Search aborted Arama iptal edildi - + + All enabled + + + + + All engines + + + + + + Multiple... + + + + Search returned no results Arama sonuç bulamadı - + Results i.e: Search results Sonuçlar - - + + Unknown Bilinmiyor @@ -4242,54 +4402,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ShutdownConfirmDlg - + Exit confirmation Çıkış onayı - + Exit now Şimdi çık - + Shutdown confirmation Kapatma onayı - + Shutdown now Şimdi kapat - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. %1 saniye içinde iptal etmezseniz qBittorrent'ten şimdi çıkılacak. - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. %1 saniye içinde iptal etmezseniz bilgisayar şimdi kapatılacak. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. %1 saniye içinde iptal etmezseniz bilgisayar şimdi uyku kipine alınacak. - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. %1 saniye içinde iptal etmezseniz bilgisayar şimdi hazırda bekletme kipine alınacak. - - Smtp - - - Email Notification Error: - E-posta Bildirim Hatası: - - SpeedLimitDialog @@ -4389,71 +4541,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StatusBar - - + + Connection status: Bağlantı durumu: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Doğrudan bağlantılar yok. Bu, ağ yapılandırma sorunlarını gösterebilir. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 düğüm - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent'in yeniden başlatılması gerek - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent henüz güncellendi ve değişikliklerin etkili olması için yeniden başlatılması gerek. - - + + Connection Status: Bağlantı Durumu: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Çevrimdışı. Bu genellikle qBittorrent'in gelen bağlantılar için seçilen bağlantı noktasını dinlemede başarısız olduğu anlamına gelir. - + Online Çevrimiçi - + Click to switch to alternative speed limits Alternatif hız sınırlarını değiştirmek için tıklayın - + Click to switch to regular speed limits Düzenli hız sınırlarını değiştirmek için tıklayın - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Oran sınırlarının elle değiştirilmesi kipi. Zamanlayıcı etkisizleştirildi. - + Global Download Speed Limit Genel İndirme Hızı Sınırı - + Global Upload Speed Limit Genel Gönderme Hızı Sınırı @@ -4461,83 +4613,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter Tümü (0) - + Downloading (0) İndiriliyor (0) - + Seeding (0) Gönderiliyor (0) - + Completed (0) Tamamlandı (0) - + Resumed (0) Devam edildi (0) - + Paused (0) Duraklatıldı (0) - + Active (0) Etkin (0) - + Inactive (0) Etkin değil (0) - + All (%1) Tümü (%1) - + Downloading (%1) İndiriliyor (%1) - + Seeding (%1) Gönderiliyor (%1) - + Completed (%1) Tamamlandı (%1) - + Paused (%1) Duraklatıldı (%1) - + Resumed (%1) Devam edildi (%1) - + Active (%1) Etkin (%1) - + Inactive (%1) Etkin değil (%1) @@ -4545,22 +4697,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentContentModel - + Name Adı - + Size Boyut - + Progress İlerleme - + Priority Öncelik @@ -4568,54 +4720,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Torrente eklemek için bir klasör seçin - + Select a file to add to the torrent Torrente eklemek için bir dosya seçin - + No input path set Ayarlı girdi yolu yok - + Please type an input path first Lütfen önce bir girdi yolu yazın - + Select destination torrent file Hedef torrent dosyasını seçin - + Torrent Files Torrent Dosyaları - - - + + + Torrent creation Torrent oluşturma - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Torrent oluşturma başarısız oldu, sebep: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Oluşturulan torrent dosyası geçersiz. İndirme listesine eklenmeyecektir. - + Torrent was created successfully: Torrent başarılı olarak oluşturuldu: @@ -4658,39 +4810,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } İçe aktar - + Torrent file to import İçe aktarmak için torrent dosyası - + Torrent files Torrent dosyaları - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 Dosyası - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Lütfen %1 dosyasının yerini gösterin - + Please point to the location of the torrent: %1 Lütfen torrentin konumunu gösterin: %1 - + Invalid torrent file Geçersiz torrent dosyası - + This is not a valid torrent file. Bu geçerli bir torrent dosyası değil. @@ -4698,167 +4850,167 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentModel - + Name i.e: torrent name Adı - + Size i.e: torrent size Boyut - + Done % Done Bitti - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Durum - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Gönderimler - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Kişiler - + Down Speed i.e: Download speed İnd. Hızı - + Up Speed i.e: Upload speed Gön. Hızı - + Ratio Share ratio Oran - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left TBS - + Label Etiket - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Eklenme - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Tamamlanma - + Tracker İzleyici - + Down Limit i.e: Download limit İnd. Sınırı - + Up Limit i.e: Upload limit Gön. Sınırı - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) İndirilen - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Gönderilen - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Oturum İndirme - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Oturum Gönderme - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Kalan - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Etkinlik Süresi - + Save path Torrent save path Kaydetme yolu - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Tamamlanan - + Ratio Limit Upload share ratio limit Oran Sınırı - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Tam Halinin Görülmesi - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Son Etkinlik - + Total Size i.e. Size including unwanted data Toplam Boyut @@ -4867,84 +5019,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter Tümü (0) - + Trackerless (0) İzleyicisiz (0) - + Error (0) Hata (0) - + Warning (0) Uyarı (0) - - + + Trackerless (%1) İzleyicisiz (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Hata (%1) - - + + Warning (%1) Uyarı (%1) - - - Couldn't decode favico for url `%1`. Trying to download favico in PNG format. - `%1` url'si için favico çözülemedi. PNG biçiminde favico indirilmeye çalışılıyor. - - Couldn't decode favico for url `%1`. - `%1` url'si için favico çözülemedi. + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. + - - Couldn't download favico for url `%1`. Reason: `%2` - `%1` url'si için favico indirilemedi. Sebep: `%2` + + Couldn't decode favicon for URL `%1`. + + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` + + + + Resume torrents Torrentlere devam et - + Pause torrents Torrentleri duraklat - + Delete torrents Torrentleri sil - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tümü (%1) @@ -4953,109 +5105,109 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerList - + URL URL - + Status Durum - + Peers Kişiler - + Message İleti - - + + Working Çalışıyor - + Disabled Etkisizleştirildi - + This torrent is private Bu torrent özel - + Updating... Güncelleniyor... - + Not working Çalışmıyor - + Not contacted yet Henüz bağlanmadı - + Tracker URL: İzleyici URL'si: - + Tracker editing İzleyici düzenleme - - + + Tracker editing failed İzleyici düzenleme başarısız oldu - + The tracker URL entered is invalid. Girilen izleyici URL'si geçersiz. - + The tracker URL already exists. İzleyici URL'si zaten var. - + Add a new tracker... Yeni bir izleyici ekle... - - Copy tracker url - İzleyici URL'sini kopyala + + Copy tracker URL + - + Edit selected tracker URL Seçilen izleyici URL'sini düzenle - + Force reannounce to selected trackers - Seçilen izleyicilere yeniden duyuruya zorla + Seçilen izleyicilere yeniden duyurmayı zorla - + Force reannounce to all trackers - Tüm izleyicilere yeniden duyuruya zorla + Tüm izleyicilere yeniden duyurmayı zorla - + Remove tracker İzleyiciyi kaldır @@ -5078,32 +5230,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } µTorrent uyumlu liste URL'si: - + I/O Error G/Ç Hatası - + Error while trying to open the downloaded file. İndirilen dosyayı açmaya çalışırken bir hata oldu. - + No change Değişiklik yok - + No additional trackers were found. Hiç ilave izleyici bulunamadı. - + Download error İndirme hatası - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 İzleyici listesi indirilemedi, sebep: %1 @@ -5111,105 +5263,93 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListDelegate - + Downloading İndiriliyor - + Downloading metadata used when loading a magnet link Metaverisi indiriliyor - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Ayrılıyor - + Paused Duraklatıldı - + Queued i.e. torrent is queued Kuyrukta - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Gönderiliyor - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Askıda - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] İndiriliyor - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Gönderiliyor - + Checking Torrent local data is being checked Kontrol ediliyor - - Queued for checking - i.e. torrent is queued for hash checking - Kontrol için kuyrukta - - - - Checking resume data - used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - Devam etme verisi kontrol ediliyor - - - + Completed Tamamlandı - + Missing Files Eksik Dosyalar - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Gönderilme %1 - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 önce @@ -5218,17 +5358,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Durum - + Labels Etiketler - + Trackers İzleyiciler @@ -5236,196 +5376,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility Sütun görünürlüğü - + Label Etiket - + Choose save path Kaydetme yolunu seçin - + Torrent Download Speed Limiting Torrent İndirme Hızı Sınırlama - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent Gönderme Hızı Sınırlama - + Recheck confirmation Yeniden kontrol onayı - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Seçilen torrent(ler)i yeniden kontrol etmek istediğinize emin misiniz? - + New Label Yeni Etiket - + Label: Etiket: - + Invalid label name Geçersiz etiket adı - + Please don't use any special characters in the label name. Lütfen etiket adı içinde hiçbir özel karakter kullanmayın. - + Rename Yeniden adlandır - + New name: Yeni adı: - + Resume Resume/start the torrent Devam - + Force Resume Force Resume/start the torrent Devam Etmeye Zorla - + Pause Pause the torrent Duraklat - + Delete Delete the torrent Sil - + Preview file... Dosyayı önizle... - + Limit share ratio... Paylaşma oranını sınırla... - + Limit upload rate... Gönderme oranını sınırla... - + Limit download rate... İndirme oranını sınırla... - + Open destination folder Hedef klasörü aç - + Move up i.e. move up in the queue Yukarı taşı - + Move down i.e. Move down in the queue Aşağı taşı - + Move to top i.e. Move to top of the queue En üste taşı - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue En alta taşı - + Set location... Konum ayarla... - + Copy name Adı kopyala - + Priority Öncelik - + Force recheck Yeniden kontrole zorla - + Copy magnet link Magnet bağlantısını kopyala - + Super seeding mode Süper gönderim kipi - + Rename... Yeniden adlandır... - + Download in sequential order Sıralı düzende indir - + Download first and last piece first Önce ilk ve son parçayı indir - + New... New label... Yeni... - + Reset Reset label Sıfırla @@ -5464,14 +5604,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WebUI - + The Web UI is listening on port %1 Web Arayüzü %1 nolu bağlantı noktasında dinleniyor - - Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - Web Kullanıcı Arayüzü Hatası - Web Arayüzü %1 nolu bağlantı noktasına bağlanamıyor + + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 + @@ -5483,8 +5623,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - Telif hakkı ©2006-2013 qBittorrent projesi + Copyright ©2006-2015 The qBittorrent project + Telif hakkı ©2006-2013 qBittorrent projesi {2006-2015 ?} @@ -5595,128 +5735,128 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } createTorrentDialog - + Cancel İptal - + Torrent Creation Tool Torrent Oluşturma Aracı - + Torrent file creation Torrent dosyası oluşturma - + Add file Dosya ekle - + Add folder Klasör ekle - + File or folder to add to the torrent: Torrente eklemek için dosya veya klasör: - + Tracker URLs: İzleyici URL'leri: - + Web seeds urls: Web gönderimi URL'leri: - + Comment: Yorum: - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. İzleyici katmanlarını / gruplarını boş bir satırla ayırabilirsiniz. - + Piece size: Parça boyutu: - + 32 KiB 32 KB - + 64 KiB 64 KB - + 128 KiB 128 KB - + 256 KiB 256 KB - + 512 KiB 512 KB - + 1 MiB 1 MB - + 2 MiB 2 MB - + 4 MiB 4 MB - + Auto Otomatik - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Özel (etkinleştirildiğinde DHT ağında dağıtılmayacaktır) - + Start seeding after creation Oluşturmadan sonra gönderimi başlat - + Ignore share ratio limits for this torrent Bu torrent için paylaşma oranı sınırlarını yoksay - + Create and save... Oluştur ve kaydet... - + Progress: İlerleme: @@ -5778,37 +5918,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Version + + + + Url URL - - + + Enabled Etkinleştirildi - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Yeni arama motoru eklentilerini buradan alabilirsiniz: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Yeni bir tane yükle - + Check for updates Güncellemeleri kontrol et - + Close Kapat - + Uninstall Kaldır @@ -5816,12 +5961,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } engineSelectDlg - + Uninstall warning Kaldırma uyarısı - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -5830,135 +5975,135 @@ Sadece kendi ekledikleriniz kaldırılabilir. Yine de, bu eklentiler etkisizleştirildi. - + Uninstall success Kaldırma başarılı - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Bağlantı bir arama motoru eklentisini gösteriyor görünmüyor. - + Select search plugins Arama eklentilerini seç - + qBittorrent search plugins qBittorrent arama eklentileri - - - - - + + + + + Search plugin install Arama eklentisi yüklemesi - - - + + + Yes Evet - - - - + + + + No Hayır - - - - - - - - + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine %1 arama motoru eklentisinin en son sürümü zaten yüklü. - - - - + + + + Search plugin update Arama eklentisi güncellemesi - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Üzgünüz, güncelleme sunucusu geçici olarak kullanılamaz. - + All your plugins are already up to date. Tüm eklentileriniz zaten güncel. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine %1 arama motoru eklentisi güncellenemedi, eski sürüm tutuluyor. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine %1 arama motoru eklentisi yüklenemedi. - + All selected plugins were uninstalled successfully Tüm seçilen eklentiler başarılı olarak kaldırıldı - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine %1 arama motoru eklentisi başarılı olarak güncellendi. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine %1 arama motoru eklentisi başarılı olarak yüklendi. - + Invalid link Geçersiz bağlantı - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Üzgünüz, %1 arama eklentisini yükleme başarısız oldu. - - + + New search engine plugin URL Yeni arama motoru eklentisi URL'si - - + + URL: URL: @@ -5974,10 +6119,10 @@ Yine de, bu eklentiler etkisizleştirildi. fsutils - - - - + + + + Downloads İndirmeler @@ -5985,93 +6130,93 @@ Yine de, bu eklentiler etkisizleştirildi. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1s %2d - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1g %2s - + Unknown Unknown (size) Bilinmiyor - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent bilgisayarı şimdi kapatacak çünkü tüm indirmeler tamamlandı. - + < 1m < 1 minute < 1d - + %1m e.g: 10minutes %1d - + Working Çalışıyor - + Updating... Güncelleniyor... - + Not working Çalışmıyor - + Not contacted yet Henüz bağlanmadı @@ -6079,119 +6224,119 @@ Yine de, bu eklentiler etkisizleştirildi. options_imp - - + + Choose export directory Dışa aktarma dizini seçin - - - - + + + + Choose a save directory Bir kaydetme dizini seçin - - - Choose an ip filter file - Bir IP süzgeci dosyası seçin - - - + Add directory to scan Taramak için dizin ekleyin - + Folder is already being watched. Klasör zaten izleniyor. - + Folder does not exist. Klasör mevcut değil. - + Folder is not readable. Klasör okunabilir değil. - + Failure Hata - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 '%1' Tarama Klasörünü ekleme başarısız: %2 - - + + Filters Süzgeçler - + + + Choose an IP filter file + + + + SSL Certificate SSL Sertifikası - + SSL Key SSL Anahtarı - + Parsing error Ayrıştırma hatası - + Failed to parse the provided IP filter Verilen IP süzgecini ayrıştırma başarısız - + Successfully refreshed Başarılı olarak yenilendi - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verilen IP süzgeci başarılı olarak ayrıştırıldı: %1 kural uygulandı. - + Invalid key Geçersiz anahtar - + This is not a valid SSL key. Bu geçerli bir SSL anahtarı değil. - + Invalid certificate Geçersiz sertifika - + This is not a valid SSL certificate. Bu, geçerli bir SSL sertifikası değil. - + The start time and the end time can't be the same. Başlangıç zamanı ve bitiş zamanı aynı olamaz. - + Time Error Zaman Hatası diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index 4e8c89cd2..f262bed0a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -92,7 +92,7 @@ Browse... - + Відкрити... @@ -170,153 +170,174 @@ Не завантажувати - - + + I/O Error Помилка вводу/виводу - + The torrent file does not exist. Цей торрент-файл не існує. - + Invalid torrent Хибний торрент - + Failed to load the torrent: %1 Не вдалось завантажити торрент: %1 - - + + Already in download list Вже є в списку завантажень - - Torrent is already in download list. Merging trackers. - Торрент вже є в списку завантажень. Додаю трекери. - - - + Not Available This comment is unavailable Недоступно - + Not Available This date is unavailable Недоступно - + Not available Недоступно - + Invalid magnet link Хибне magnet-посилання - + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. + + + + + + Cannot add torrent + + + + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. + + + + This magnet link was not recognized Це magnet-посилання не було розпізнано - - Magnet link is already in download list. Merging trackers. - Magnet-посилання вже є в списку завантажень. Додаю трекери. + + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. + - + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. + + + + Magnet link Magnet-посилання - + Retrieving metadata... Отримую метадані... - + Not Available This size is unavailable. Недоступно - + Disk space: %1 Місця на диску: %1 - - - + + + Choose save path Виберіть шлях збереження - + Rename the file Перейменувати файл - + New name: Нова назва: - - + + The file could not be renamed Файл не вдалося перейменувати - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ця назва файлу містить заборонені символи. Будь ласка, виберіть іншу. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ця назва вже використовується в даній папці. Будь ласка, виберіть іншу. - + The folder could not be renamed Цю теку не вдалося перейменувати - + Rename... Перейменувати... - + Priority Пріоритет - + + Invalid metadata + + + + Parsing metadata... Розбираю метадані... - + Metadata retrieval complete Завершено отримання метаданих - - Unknown error - Невідома помилка + + Download Error + @@ -491,32 +512,38 @@ Application - - Information - Інформація + + qBittorrent %1 started + qBittorrent v3.2.0alpha started + - + + Information + Інформація + + + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -612,12 +639,12 @@ Always add paused - + Завжди додавати зупиненими Never add paused - + Ніколи не додавати зупиненими @@ -823,21 +850,354 @@ Будь ласка, введіть нову назву правила - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Режим регулярних виразів: Perl-подібні - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Режим шаблонів: можна використовувати<ul><li>? для позначення будь-якого символа</li><li>* для позначення 0 або більше символів</li><li>Пробіли вважаються операторами AND (та)</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Режим шаблонів: можна використовувати<ul><li>? для позначення будь-якого символа</li><li>* для позначення 0 або більше символів</li><li>| використовується як оператор OR (або)</li></ul> + + BitTorrent::Session + + + Peer ID: + + + + + HTTP User-Agent is %1 + + + + + Anonymous mode [ON] + Анонімний режим [Увімк.] + + + + Anonymous mode [OFF] + Анонімний режим [Вимк.] + + + + PeX support [ON] + Підтримка PeX [Увімк.] + + + + PeX support [OFF] + Підтримка PeX [Вимк.] + + + + Restart is required to toggle PeX support + Щоб перемкнути підтримку PeX, потрібно перезавантажити програму + + + + Local Peer Discovery support [ON] + Підтримка локального пошуку пірів [Увімк.] + + + + Local Peer Discovery support [OFF] + Пошук локальних пірів [Вимк.] + + + + Encryption support [ON] + Підтримка шифрування [Увімк.] + + + + Encryption support [FORCED] + Підтримка шифрування [Примусова] + + + + Encryption support [OFF] + Підтримка шифрування [Вимк.] + + + + Embedded Tracker [ON] + Вбудований трекер [Увімк.] + + + + Failed to start the embedded tracker! + Не вдалося запустити вбудований трекер! + + + + Embedded Tracker [OFF] + Вбудований трекер [Вимк.] + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... + + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... + + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + '%1' було видалено із списку завантажень і жорсткого диску. + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + '%1' було видалено із списку завантажень. + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + Завантажую '%1', зачекайте... + + + + Error: Could not create torrent export directory: %1 + + + + + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... + + + + + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. + + + + + DHT support [ON] + Підтримка DHT [Увімк.] + + + + DHT support [OFF]. Reason: %1 + Підтримка DHT [Вимк.]. Причина: %1 + + + + DHT support [OFF] + Підтримка DHT [Вимк.] + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 + e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 + qBittorrent пробує приєднатись до будь-якого інтерфейсу, порт: %1 + + + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + qBittorrent не зміг відкрити порт %1 на жодному доступному мережевому інтерфейсі. Причина: %2 + + + + The network interface defined is invalid: %1 + Зазначений мережевий інтерфейс некоректний: %1 + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 + e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + qBittorrent пробує приєднатись до інтерфейсу %1, порт: %2 + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + qBittorrent не знайшов локальну адресу %1 для очікування вхідних з’єднань + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' + + + + + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' + + + + + URL seed '%1' was added to torrent '%2' + + + + + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' + + + + + Unable to decode %1 torrent file. + Не вдалось розкодувати %1 торрент-файл. + + + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 + Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 + Рекурсивне завантаження файлу %1 в торренті %2 + + + + Unable to resume torrent '%1'. + e.g: Unable to resume torrent 'hash'. + + + + + Unable to resume torrent '%1': torrent file not found. + e.g: Unable to resume torrent 'hash': torrent file not found. + + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + Успішно розібрано наданий фільтр IP: застосовано %1 правил. + + + + Error: Failed to parse the provided IP filter. + Помилка: Не вдалося розібрати даний фільтр IP. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 + + + + + '%1' resumed. (fast resume) + 'torrent name' was resumed. (fast resume) + '%1' продовжено. (швидке відновлення) + + + + Couldn't save 1%.torrent + + + + + '%1' added to download list. + 'torrent name' was added to download list. + '%1' додано до списку завантажень. + + + + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 + + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: Не можу приєднати порт, повідомлення: %1 + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: Успішне приєднання порта, повідомлення: %1 + + + + due to IP filter. + this peer was blocked due to ip filter. + через фільтр IP. + + + + due to port filter. + this peer was blocked due to port filter. + через фільтр портів. + + + + due to i2p mixed mode restrictions. + this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. + через обмеження змішаного режиму i2p. + + + + because it has a low port. + this peer was blocked because it has a low port. + через низький номер порта. + + + + because μTP is disabled. + this peer was blocked because μTP is disabled. + бо μTP вимкнено. + + + + because TCP is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + бо TCP вимкнено. + + + + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 + + + + + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 + e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + qBittorrent очікує з’єднань на інтерфейсі %1 порт: %2/%3 + + + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use + qBittorrent не зміг приєднатись до інтерфейсу %1 порт: %2/%3. Причина: %4 + + + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + Зовнішня IP: %1 + + + + BitTorrent::TorrentHandle + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 + Не вдалось перемістити торрент: '%1'. Причина: %2 + + + + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. + Розміри файлів не збігаються для торрента %1, зупиняю його. + + + + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... + + + CookiesDlg @@ -859,199 +1219,26 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - Типові ключі для cookies: '%1', '%2'. -Цю інформацію можна отримати з налаштувань веб-браузера. - - - - DNSUpdater - - - Your dynamic DNS was successfully updated. - Ваш динамічний DNS було успішно оновлено. - - - - Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - Помилка динамічного DNS: Сервіс тимчасово недоступний; повторна спроба за 30 хвилин. - - - - Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - Помилка динамічного DNS: наданий домен не існує в зазначеному обліковому записі. - - - - Dynamic DNS error: Invalid username/password. - Помилка динамічного DNS: Неправильний логін або пароль. - - - - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Помилка динамічного DNS: qBittorrent додано в чорний список сервісу; будь ласка, повідомте про це на http://bugs.qbittorrent.org. - - - - Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Помилка динамічного DNS: Сервіс повернув %1; будь ласка, повідомте про помилку на http://bugs.qbittorrent.org. - - - - Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - Помилка динамічного DNS: Ваш логін заблоковано через зловживання. - - - - Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - Помилка динамічного DNS: наданий домен неправильний. - - - - Dynamic DNS error: supplied username is too short. - Помилка динамічного DNS: наданий логін закороткий. - - - - Dynamic DNS error: supplied password is too short. - Помилка динамічного DNS: наданий пароль закороткий. + DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? Ви впевнені, що хочете видалити "%1" зі списку завантажень? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? Ви впевнені, що хочете видалити ці %1 торренти зі списку завантажень? - - DownloadThread - - - - I/O Error - Помилка вводу/виводу - - - - The remote host name was not found (invalid hostname) - Віддалений сервер не знайдено (неправильна адреса) - - - - The operation was canceled - Операцію скасовано - - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Віддалений сервер закрив з’єднання передчасно, перед тим, як було отримано і оброблено відповідь - - - - The connection to the remote server timed out - Вичерпано час на з’єднання з віддаленим сервером - - - - SSL/TLS handshake failed - Помилка SSL/TLS - - - - The remote server refused the connection - Віддалений сервер відмовив у з’єднанні - - - - The connection to the proxy server was refused - Відмовлено у з’єднанні з проксі-сервером - - - - The proxy server closed the connection prematurely - Проксі-сервер закрив з’єднання передчасно - - - - The proxy host name was not found - Не знайдено адресу проксі-сервера - - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Вичерпано час на з’єднання з проксі або сервер не встиг відповісти на запит - - - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - Проксі потребує автентифікації, щоб задовольнити запит, але не прийняв запропонованих автентифікаційних даних - - - - The access to the remote content was denied (401) - Відмовлено у доступі до віддалених даних (401) - - - - The operation requested on the remote content is not permitted - Операція щодо віддаленого вмісту не дозволена - - - - The remote content was not found at the server (404) - Віддалені дані не знайдено на сервері (404) - - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Віддалений сервер потребує автентифікації, щоб надати вміст, але не прийняв наданих автентифікаційних даних - - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - Не вдалось задовольнити запит: невідомий протокол - - - - The requested operation is invalid for this protocol - Операція недопустима для цього протоколу - - - - An unknown network-related error was detected - Невідома помилка, пов’язана з мережею - - - - An unknown proxy-related error was detected - Невідома помилка, пов’язана з проксі - - - - An unknown error related to the remote content was detected - Невідома помилка, пов’язана з віддаленим вмістом - - - - A breakdown in protocol was detected - Поломка в протоколі - - - - Unknown error - Невідома помилка - - ExecutionLog @@ -1068,19 +1255,19 @@ You should get this information from your Web browser preferences. <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> заблоковано <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> заблоковано %2 <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - + <font color='red'>%1</font> забанено @@ -1096,6 +1283,27 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Непрочитані + + FilterParserThread + + + + + I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. + + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. + + + HttpServer @@ -1114,163 +1322,233 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Допомога - + Download Torrents from their URL or Magnet link Завантажити торренти з їх URL або magnet-посилання - + Only one link per line Одне посилання на рядок - + Download local torrent Завантажити локальний торрент - - - Torrent files were correctly added to download list. - Торрент-файли були успішно додані до списку завантажень. - - Point to torrent file - Вказати торрент-файл - - - Download Завантажити - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - Ви впевнені, що хочете видалити вибрані торренти зі списку завантажень і жорсткого диска? - - - Download rate limit must be greater than 0 or disabled. Ліміт швидкості завантаження повинен бути більшим 0 або відсутнім. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Ліміт швидкості вивантаження повинен бути більшим 0 або відсутнім. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Максимальна кількість з’єднань повинна бути більша 0 або відсутня. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Максимальна кількість з’єднань на торрент повинна бути більша 0 або відсутня. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Максимальна кількість з’єднань для вивантаження на торрент повинна бути більша 0 або відсутня. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Не вдалося зберегти налаштування програми, можливо qBittorrent недоступний. - + Language Мова - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. Не вдалось залогуватись, qBittorrent напевне недосяжний - + Invalid Username or Password. Неправильний логін або пароль. - + Password Пароль - + Login Логін - - qBittorrent web User Interface - Веб-інтерфейс qBittorrent - - - + Upload Failed! Не вдалось вивантажити! + + + Original authors + + + + + Upload limit: + + + + + Download limit: + + + + + Apply + + + + + Add + + + Upload Torrents + + + + + Use a different port for DHT and BitTorrent + + + + + DHT port: + + + + + All + + + + + Downloading + Завантажується + + + + Seeding + Роздається + + + + Completed + Завершено + + + + Resumed + + + + + Paused + Зупинено + + + + Active + + + + + Inactive + + + + Downloaded Is the file downloaded or not? Завантажено - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. Порт, який використовується для вхідних підключень, повинен бути між 1024 і 65535. - + + Logout + + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + + + + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. Порт, який використовується для веб-інтерфейсу, повинен бути між 1024 і 65535. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Ім’я користувача веб-інтерфейсу повинне містити хоча б 3 символи. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. Пароль від веб-інтерфейсу повинен містити хоча б 3 символи. - + Save Зберегти - + qBittorrent client is not reachable Клієнт qBittorrent недосяжний - + HTTP Server Сервер HTTP - + The following parameters are supported: Підтримуються наступні параметри: - + Torrent path Шлях до торрента - + Torrent name Назва торрента - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent вимкнено. @@ -1278,87 +1556,87 @@ You should get this information from your Web browser preferences. LabelFiltersList - + All (0) this is for the label filter - + Всі (0) - + Unlabeled (0) - - - - - - All (%1) - this is for the label filter - + Без мітки (0) - - - Unlabeled (%1) - + All (%1) + this is for the label filter + Всі (%1) - - + + + + + Unlabeled (%1) + Без мітки (%1) + + + + %1 (%2) label_name (10) - + %1 (%2) - + Add label... - + Додати мітку... - + Remove label - + Вилучити мітку - + Remove unused labels - + Вилучити невикористовувані мітки - + Resume torrents - + Продовжити торренти - + Pause torrents - + Призупинити торренти - + Delete torrents - + Видалити торренти - + New Label - Нова мітка + Нова мітка - + Label: - + Мітка: - + Invalid label name - Некоректна назва мітки + Некоректна назва мітки - + Please don't use any special characters in the label name. - Будь ласка, не використовуйте особливі символи в назві мітки. + Будь ласка, не використовуйте особливих символів у назві мітки. @@ -1390,423 +1668,443 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &Торренти - + &Tools &Інструменти - + &File &Файл - + &Help &Допомога - + + On Downloads &Done + + + + &View &Показати - + &Options... &Налаштування... - + &Resume &Продовжити - + + Torrent &Creator + + + + + Set Upload Limit... + + + + + Set Download Limit... + + + + + Set Global Download Limit... + + + + + Set Global Upload Limit... + + + + + Minimum Priority + + + + + Top Priority + + + + + Decrease Priority + + + + + Increase Priority + + + + + + Alternative Speed Limits + + + + + &Top Toolbar + + + + + Display Top Toolbar + + + + + S&peed in Title Bar + + + + + Show Transfer Speed in Title Bar + + + + + &RSS Reader + + + + + Search &Engine + + + + + L&ock qBittorrent + + + + + &Import Existing Torrent... + + + + + Import Torrent... + + + + + Do&nate! + + + + R&esume All П&родовжити всі - - Torrent &creator - &Створення торрентів + + &Log + - - - Alternative speed limits - Альтернативні обмеження швидкості + + &Exit qBittorrent + - - Top &tool bar - &Верхню панель + + &Suspend System + - - Display top tool bar - Показувати верхню панель + + &Hibernate System + - - &Speed in title bar - &Швидкість у заголовку + + S&hutdown System + - - Show transfer speed in title bar - Показувати швидкість передачі у заголовку + + &Disabled + - + + &Statistics + + + + + Check for Updates + + + + + Check for Program Updates + + + + &About &Про програму - - &Add torrent file... - &Додати торрент-файл... - - - - + Exit Вийти - + &Pause При&зупинити - + &Delete &Видалити - + P&ause All З&упинити всі - - Visit &Website - Відвідати веб&сайт - - - - Auto-Shutdown on downloads completion - Автоматичне вимкнення після завершення завантажень - - - - Open - Відкрити - - - - Options - Налаштування - - - - Resume - Продовжити - - - - Pause - Призупинити - - - - Delete - Видалити - - - - Add &link to torrent... - Додати &посилання на торрент... - - - - Open URL + + &Add Torrent File... + + + Open + Відкрити + + + + E&xit + + + + + Options + Налаштування + + + + Resume + Продовжити + + + + Pause + Призупинити + + + + Delete + Видалити + + + + Open URL + Відкрити URL + - Report a &bug - Повідомити про &помилку - - - - Set upload limit... - Встановити обмеження вивантаження... - - - - Set download limit... - Встановити обмеження завантаження... - - - &Documentation &Документація - - Set global download limit... - Встановити глобальний ліміт завантаження... - - - - Set global upload limit... - Встановити глобальний ліміт вивантаження... - - - - Minimum priority - Найменший пріоритет - - - - Top priority - Найвищий пріоритет - - - - &RSS reader - &Читач RSS - - - - Search &engine - &Пошуковик - - - + Lock - + Замкнути - - Exit qBittorrent - Вийти з qBittorrent - - - - Suspend system - Призупинити систему - - - - Hibernate system - Приспати систему - - - - Shutdown system - Вимкнути систему - - - - Disabled - Вимкнено - - - - + + Show Показати - - Statistics - Статистика - - - - + Check for updates Перевірити оновлення - - + Check for program updates Перевірити, чи є свіжіші версії програми - - + Lock qBittorrent Заблокувати qBittorrent - - Import existing torrent... - Імпортувати існуючий торрент... + + Add Torrent &Link... + - - Import torrent... - Імпортувати торрент... - - - - Donate money - Пожертвувати гроші - - - + If you like qBittorrent, please donate! Якщо вам подобається qBittorrent, будь ласка, пожертвуйте кошти! - - Execution &Log - &Журнал виконання - - - - + + Execution Log Журнал виконання - - Decrease priority - Зменшити пріоритет - - - - Increase priority - Збільшити пріоритет - - - - Set the password... - Встановити пароль... - - - - + Clear the password Забрати пароль - + Filter torrent list... Фільтрувати список торрентів... - + + &Set Password + + + + + &Clear Password + + + + Transfers Завантаження - + Torrent file association Асоціації torrent-файлів - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent не є програмою за замовчуванням для відкривання торрентів. Встановити qBittorrent як програму для відкривання torrent-файлів та magnet-посилань? - + Icons Only - + Лише значки - + Text Only - + Лише текст - + Text Alongside Icons - + Текст біля значків - + Text Under Icons - + Текст під значками - + Follow System Style - + Наслідувати стиль системи - - - + + + UI lock password Пароль блокування інтерфейсу - - - + + + Please type the UI lock password: Будь ласка, введіть пароль блокування інтерфейсу: - + The password should contain at least 3 characters Пароль повинен містити щонайменше 3 символи - + Password update Оновити пароль - + The UI lock password has been successfully updated Пароль блокування інтерфейсу успішно оновлено - + Are you sure you want to clear the password? Ви впевнені, що хочете забрати пароль? - + RSS RSS - + Search Пошук - + Transfers (%1) Завантаження (%1) - + + Error + + + + + Failed to add torrent: %1 + + + + Download completion Завантажено - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Завантаження '%1' завершено. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Помилка вводу/виводу - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1815,186 +2113,281 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Причина: %2 - + Recursive download confirmation Підтвердження рекурсивного завантаження - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торрент %1 містить інші торренти. Завантажувати і їх? - - + Yes Так - - + No Ні - + Never Ніколи - - Url download error - Помилка завантаження URL - - - - Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - Не вдалося завантажити файл з URL: %1, причина: %2. - - - + Global Upload Speed Limit Глобальний ліміт вивантаження - + Global Download Speed Limit Глобальний ліміт завантаження - + + &No + &Ні + + + + &Yes + &Так + + + + &Always Yes + + + + Missing Python Interpreter Не вистачає інтерпретатора Python - + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Для використання пошуковика потрібен Python 2.x, але, здається, він не встановлений. Встановити його зараз? - + A new version is available Доступна нова версія - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Доступна нова версія qBittorrent на сайті Sourceforge. Оновити qBittorrent до версії %1? - + There isn't a new version available Немає новішої версії - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge Новіша версія qBittorrent не знайдена на Sourceforge - + Checking for updates... Перевіряю оновлення... - + Already checking for program updates in the background Вже відбувається фонова перевірка оновлень - + Download error Помилка завантаження - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Не вдалося завантажити програму інсталяції Python. Причина: %1. Будь ласка, встановіть Python самостійно. - - + + Invalid password Неправильний пароль - + + URL download error + + + + + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. + + + + The password is invalid Цей пароль неправильний - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - + Шв. завант.: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + Шв. вивант.: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + [З: %1, В: %2] qBittorrent %3 - + Hide Сховати - + Exiting qBittorrent Вихід із qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Ще відбуваються передачі файлів. Ви впевнені, що хочете вийти з qBittorrent? - - Always - Завжди - - - + Open Torrent Files Відкрити torrent-файли - + Torrent Files Torrent-файли - + Options were saved successfully. Налаштування успішно збережені. + + Net::DNSUpdater + + + Your dynamic DNS was successfully updated. + Ваш динамічний DNS було успішно оновлено. + + + + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. + Помилка динамічного DNS: Сервіс тимчасово недоступний; повторна спроба за 30 хвилин. + + + + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. + Помилка динамічного DNS: наданий домен не існує в зазначеному обліковому записі. + + + + Dynamic DNS error: Invalid username/password. + Помилка динамічного DNS: Неправильний логін або пароль. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Помилка динамічного DNS: qBittorrent додано в чорний список сервісу; будь ласка, повідомте про це на http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Помилка динамічного DNS: Сервіс повернув %1; будь ласка, повідомте про помилку на http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. + Помилка динамічного DNS: Ваш логін заблоковано через зловживання. + + + + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. + Помилка динамічного DNS: наданий домен неправильний. + + + + Dynamic DNS error: supplied username is too short. + Помилка динамічного DNS: наданий логін закороткий. + + + + Dynamic DNS error: supplied password is too short. + Помилка динамічного DNS: наданий пароль закороткий. + + + + Net::DownloadHandler + + + I/O Error + Помилка вводу/виводу + + + + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. + + + + + Net::PortForwarder + + + UPnP / NAT-PMP support [ON] + Підтримка UPnP / NAT-PMP [Увімк.] + + + + UPnP / NAT-PMP support [OFF] + Підтримка UPnP / NAT-PMP [Вимк.] + + + + Net::Smtp + + + Email Notification Error: + + + PeerAdditionDlg - + Invalid IP Хибна IP - + The IP you provided is invalid. Вказана IP-адреса некоректна. @@ -2002,7 +2395,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListDelegate - + /s /second (i.e. per second) @@ -2011,63 +2404,63 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port Порт - + Flags Прапори - + Connection З’єднання - + Client i.e.: Client application Клієнт - + Progress i.e: % downloaded Прогрес - + Down Speed i.e: Download speed Шв. завантаження - + Up Speed i.e: Upload speed Шв. вивантаження - + Downloaded i.e: total data downloaded Завантажено - + Uploaded i.e: total data uploaded Вивантажено - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Доречність @@ -2078,143 +2471,123 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Додати нового піра... - + Copy selected - + Скопіювати вибране - - Limit download rate... - Обмежити швидкість завантаження... - - - - Limit upload rate... - Обмежити швидкість вивантаження... - - - + Ban peer permanently Заблокувати піра - - + + Peer addition Додавання піра - + The peer was added to this torrent. Піра додано до цього торрента. - + The peer could not be added to this torrent. Не вдалося додати піра до цього торрента. - + Are you sure? -- qBittorrent Ви впевнені? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Ви впевнені, що хочете назовсім заблокувати вибраних пірів? - + &Yes &Так - + &No &Ні - + Manually banning peer %1... Вручну блокується пір %1... - - Upload rate limiting - Обмеження швидкості вивантаження - - - - Download rate limiting - Обмеження швидкості завантаження - - - + interested(local) and choked(peer) зацікавлений (локальний), відмовляється (пір) - + interested(local) and unchoked(peer) зацікавлений (локальний), погоджується (пір) - + interested(peer) and choked(local) зацікавлений (пір), відмовляється (локальний) - + interested(peer) and unchoked(local) зацікавлений (пір), погоджується (локальний) - + optimistic unchoke оптимістичний вибір - + peer snubbed пір зупинився - + incoming connection вхідне з’єднання - + not interested(local) and unchoked(peer) незацікавлений (локальний), відмовляється (пір) - + not interested(peer) and unchoked(local) незацікавлений (пір), відмовляється (локальний) - + peer from PEX пір із PEX - + peer from DHT пір із DHT - + encrypted traffic закодований трафік - + encrypted handshake зашифроване рукостискання - + peer from LSD пір із LSD @@ -2303,72 +2676,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Проксі-сервер - + Global Rate Limits Глобальні обмеження швидкості - + Apply rate limit to uTP connections Включати в обмеження з’єднання uTP - + Apply rate limit to transport overhead Включати в обмеження протокол передачі - + Alternative Global Rate Limits Альтернативні глобальні обмеження швидкості - + Schedule the use of alternative rate limits Використання альтернативних обмежень швидкості за розкладом - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Увімкнути локальний пошук пірів, щоб знаходити більше пірів - + Encryption mode: Режим шифрування: - + Prefer encryption Надавати перевагу шифруванню - + Require encryption Вимагати шифрування - + Disable encryption Вимкнути шифрування - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Подробиці</a>) - + Maximum active downloads: Макс. активних завантажень: - + Maximum active uploads: Макс. активних вивантажень: - + Maximum active torrents: Макс. активних торрентів: @@ -2418,22 +2791,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Макс. з’єднань для вивантаження на торрент: - - + + Upload: Вивантаження: - - + + Download: Завантаження: - - + + - + KiB/s КіБ/с @@ -2443,28 +2816,28 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Вилучити теку - + to time1 to time2 - - + Every day Щодня - + Week days Дні тижня - + Week ends Вихідні - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Обмін пірами із сумісними Bittorrent-клієнтами (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2485,7 +2858,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Options Налаштування @@ -2556,11 +2929,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Monochrome (Light theme) Монохромний (Світла тема) - - - Ask for program exit confirmation - Вимагати підтвердження виходу з програми - User Interface Language: @@ -2576,6 +2944,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Start qBittorrent on Windows start up Запускати qBittorrent при завантаженні системи + + + Confirmation on exit when torrents are active + + Show qBittorrent in notification area @@ -2733,133 +3106,138 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Перезавантажити фільтр - + + Apply to trackers + + + + Enable bandwidth management (uTP) Увімкнути керування пропускною здатністю (uTP) - + from from (time1 to time2) з - + When: Коли: - + Privacy Конфіденційність - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Увімкнути DHT (децентралізовану мережу), щоб знаходити більше пірів - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Увімкнути обмін пірами (PeX), щоб знаходити більше пірів - + Look for peers on your local network Шукати пірів у локальній мережі - + Enable when using a proxy or a VPN connection Увімкнути при використанні з’єднання через проксі або VPN - + Enable anonymous mode Увімкнути анонімний режим - + Do not count slow torrents in these limits Не враховувати повільні торренти до цих обмежень - + Seed torrents until their ratio reaches Сідувати торренти, доки їх коефіцієнт не досягне - + then а тоді - + Pause them Призупинити їх - + Remove them Видалити їх - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Використовувати UPnP / NAT-PMP, щоб направити порт в роутері - + Use HTTPS instead of HTTP Використовувати HTTPS замість HTTP - + Import SSL Certificate Імпортувати сертифікат SSL - + Import SSL Key Імпортувати ключ SSL - + Certificate: Сертифікат: - + Key: Ключ: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інформація про сертифікати</a> - + Bypass authentication for localhost Уникати автентифікації для localhost - + Update my dynamic domain name Оновити мій динамічний домен - + Service: Сервіс: - + Register Зареєструватись - + Domain name: Домен: @@ -2880,45 +3258,45 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Port: Порт: - + Authentication Автентифікація - - + + Username: Ім’я користувача: - - + + Password: Пароль: - + Torrent Queueing Черга торрентів - + Share Ratio Limiting Обмеження вивантаження - + Enable Web User Interface (Remote control) Увімкнути веб-інтерфейс (дистанційне керування) @@ -2951,14 +3329,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Прогрес - - + + Preview impossible Перегляд неможливий - - + + Sorry, we can't preview this file Пробачте, неможливо переглянути цей файл @@ -2966,33 +3344,33 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PropListDelegate - + Not downloaded Не завантажується - - + + Normal Normal (priority) Нормальний - - + + High High (priority) Високий - + Mixed Mixed (priorities Змішані - - + + Maximum Maximum (priority) Максимальний @@ -3123,7 +3501,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Piece size: - Розмір частини: + Розмір шматка: @@ -3152,530 +3530,156 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Не завантажувати - - + + this session цього сеансу - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Роздавав %1 - + %1 max e.g. 10 max макс. %1 - - + + I/O Error Помилка вводу/виводу - + This file does not exist yet. Цей файл ще не існує. - + This folder does not exist yet. Ця тека ще не існує. - + Open Відкрити - + Open Containing Folder Відкрити теку - + Rename... Перейменувати... - + Priority Пріоритет - + New Web seed Додати веб-сід - + Remove Web seed Вилучити веб-сід - + Copy Web seed URL Скопіювати URL веб-сіда - + Edit Web seed URL Редагувати URL веб-сіда - + Rename the file Перейменувати файл - + New name: Нова назва: - - + + The file could not be renamed Файл не вдалося перейменувати - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ця назва файлу містить заборонені символи. Будь ласка, виберіть іншу. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ця назва файлу вже використовується в даній папці. Будь ласка, виберіть іншу. - + The folder could not be renamed Не вдалося перейменувати цю теку - - New url seed - New HTTP source - Нова URL-роздача - - - - New url seed: - Адреса URL: - - - + qBittorrent qBittorrent - - - - This url seed is already in the list. - Цей URL-сід вже є в списку. - Filter files... Фільтрувати файли... - + + New URL seed + New HTTP source + + + + + New URL seed: + + + + + + This URL seed is already in the list. + + + + Web seed editing Редагування веб-сіда - + Web seed URL: URL веб-сіда: - - QBtSession - - - - %1 reached the maximum ratio you set. - %1 досяг максимального коефіцієнта, налаштованого вами. - - - - Removing torrent %1... - Видаляю торрент %1... - - - - Pausing torrent %1... - Зупиняю торрент %1... - - - - HTTP user agent is %1 - Назва програми (HTTP): %1 - - - - Anonymous mode [ON] - Анонімний режим [Увімк.] - - - - Anonymous mode [OFF] - Анонімний режим [Вимк.] - - - - DHT support [OFF] - Підтримка DHT [Вимк.] - - - - PeX support [ON] - Підтримка PeX [Увімк.] - - - - PeX support [OFF] - Підтримка PeX [Вимк.] - - - - Restart is required to toggle PeX support - Щоб перемкнути підтримку PeX, потрібно перезавантажити програму - - - - Local Peer Discovery support [OFF] - Пошук локальних пірів [Вимк.] - - - - Encryption support [ON] - Підтримка шифрування [Увімк.] - - - - Encryption support [FORCED] - Підтримка шифрування [Примусова] - - - - Encryption support [OFF] - Підтримка шифрування [Вимк.] - - - - Embedded Tracker [ON] - Вбудований трекер [Увімк.] - - - - Failed to start the embedded tracker! - Не вдалося запустити вбудований трекер! - - - - Embedded Tracker [OFF] - Вбудований трекер [Вимк.] - - - - '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - '%1' було видалено із списку завантажень і жорсткого диску. - - - - '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - '%1' було видалено із списку завантажень. - - - - Couldn't parse this Magnet URI: '%1' - Не вдалось розібрати це magnet-посилання: '%1' - - - - '%1' is not a valid magnet URI. - '%1' не є коректним magnet-посиланням. - - - - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' вже є у списку завантажень. - - - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' продовжено. (швидке відновлення) - - - - DHT support [ON] - Підтримка DHT [Увімк.] - - - - DHT support [OFF]. Reason: %1 - Підтримка DHT [Вимк.]. Причина: %1 - - - - qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on - qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - qBittorrent не знайшов локальну адресу %1 для очікування вхідних з’єднань - - - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Не вдалось перемістити торрент: '%1'. Причина: %2 - - - - Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - Пробую перемістити торрент: '%1' до: %2. - - - - due to IP filter. - this peer was blocked due to ip filter. - через фільтр IP. - - - - due to port filter. - this peer was blocked due to port filter. - через фільтр портів. - - - - due to i2p mixed mode restrictions. - this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - через обмеження змішаного режиму i2p. - - - - because it has a low port. - this peer was blocked because it has a low port. - через низький номер порта. - - - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - бо μTP вимкнено. - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - бо TCP вимкнено. - - - - External IP: %1 - e.g. External IP: 192.168.0.1 - Зовнішня IP: %1 - - - - Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - %1 is a number - Успішно оброблено наданий фільтр IP: застосовано %1 правил. - - - - Error: Failed to parse the provided IP filter. - Помилка: Не вдалося розібрати даний фільтр IP. - - - - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' додано до списку завантажень. - - - - UPnP / NAT-PMP support [ON] - Підтримка UPnP / NAT-PMP [Увімк.] - - - - UPnP / NAT-PMP support [OFF] - Підтримка UPnP / NAT-PMP [Вимк.] - - - - Local Peer Discovery support [ON] - Підтримка локального пошуку пірів [Увімк.] - - - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Не вдалося розкодувати торрент-файл: '%1' - - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Цей файл або пошкоджений, або не є торрент-файлом. - - - - Error: The torrent %1 does not contain any file. - Помилка: Торрент %1 не містить жодного файла. - - - - The network interface defined is invalid: %1 - Зазначений мережевий інтерфейс некоректний: %1 - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - Рекурсивне завантаження файлу %1 в торренті %2 - - - - Unable to decode %1 torrent file. - Не вдалось розкодувати %1 торрент-файл. - - - - Torrent name: %1 - Назва торрента: %1 - - - - Tracker '%1' was added to torrent '%2' - - - - - URL seed '%1' was added to torrent '%2' - - - - - qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 - e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - qBittorrent пробує приєднатись до будь-якого інтерфейсу, порт: %1 - - - - qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 - e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - qBittorrent не зміг відкрити порт %1 на жодному доступному мережевому інтерфейсі. Причина: %2 - - - - qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 - e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - qBittorrent пробує приєднатись до інтерфейсу %1, порт: %2 - - - - Torrent size: %1 - Розмір торрента: %1 - - - - Save path: %1 - Шлях збереження: %1 - - - - The torrent was downloaded in %1. - The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - Торрент було завантажено за %1. - - - - Thank you for using qBittorrent. - Дякуємо, що ви користуєтесь qBittorrent. - - - - [qBittorrent] %1 has finished downloading - [qBittorrent] Завантаження '%1' завершено - - - - An I/O error occurred, '%1' paused. - Сталася помилка вводу/виводу, '%1' зупинено. - - - - - Reason: %1 - Причина: %1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Не можу приєднати порт, повідомлення: %1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Успішне приєднання порта, повідомлення: %1 - - - - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - Розміри файлів не збігаються для торрента %1, зупиняю його. - - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Було відмовлено у швидкому відновленні для торрента %1, перевіряю знову... - - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Пошук веб-сіда невдалий для URL: %1, повідомлення: %2 - - - - qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 - e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - qBittorrent очікує з’єднань на інтерфейсі %1 порт: %2/%3 - - - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - qBittorrent не зміг приєднатись до інтерфейсу %1 порт: %2/%3. Причина: %4 - - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Завантажую '%1', зачекайте... - - QObject @@ -3684,137 +3688,277 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Ваша IP-адреса заблокована після надто численних невдалих спроб автентифікації. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Помилка: '%1' не є коректним torrent-файлом. - + + Error: Could not add torrent to session. + + + + I/O Error: Could not create temporary file. Помилка вводу/виводу. - - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - - - - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Usage: - + Options: - + Displays program version - + Displays this help message - - Changes the webui port (current: %1) + + Changes the Web UI port (current: %1) - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + Downloads the torrents passed by the user - + Help Допомога - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel - Скасувати + Скасувати - + I Agree - + Я погоджуюсь + + + + Torrent name: %1 + Назва торрента: %1 + + + + Torrent size: %1 + Розмір торрента: %1 + + + + Save path: %1 + Шлях збереження: %1 + + + + The torrent was downloaded in %1. + The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds + Торрент було завантажено за %1. + + + + Thank you for using qBittorrent. + Дякуємо, що ви користуєтесь qBittorrent. + + + + [qBittorrent] %1 has finished downloading + [qBittorrent] Завантаження '%1' завершено + + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + Віддалений сервер не знайдено (неправильна адреса) + + + + The operation was canceled + Операцію скасовано + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + Віддалений сервер закрив з’єднання передчасно, перед тим, як було отримано і оброблено відповідь + + + + The connection to the remote server timed out + Вичерпано час на з’єднання з віддаленим сервером + + + + SSL/TLS handshake failed + Помилка SSL/TLS + + + + The remote server refused the connection + Віддалений сервер відмовив у з’єднанні + + + + The connection to the proxy server was refused + Відмовлено у з’єднанні з проксі-сервером + + + + The proxy server closed the connection prematurely + Проксі-сервер закрив з’єднання передчасно + + + + The proxy host name was not found + Не знайдено адресу проксі-сервера + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + Вичерпано час на з’єднання з проксі або сервер не встиг відповісти на запит + + + + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + Проксі потребує автентифікації, щоб задовольнити запит, але не прийняв запропонованих автентифікаційних даних + + + + The access to the remote content was denied (401) + Відмовлено у доступі до віддалених даних (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + Операція щодо віддаленого вмісту не дозволена + + + + The remote content was not found at the server (404) + Віддалені дані не знайдено на сервері (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + Віддалений сервер потребує автентифікації, щоб надати вміст, але не прийняв наданих автентифікаційних даних + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + Не вдалось задовольнити запит: невідомий протокол + + + + The requested operation is invalid for this protocol + Операція недопустима для цього протоколу + + + + An unknown network-related error was detected + Невідома помилка, пов’язана з мережею + + + + An unknown proxy-related error was detected + Невідома помилка, пов’язана з проксі + + + + An unknown error related to the remote content was detected + Невідома помилка, пов’язана з віддаленим вмістом + + + + A breakdown in protocol was detected + Поломка в протоколі + + + + Unknown error + Невідома помилка @@ -3931,95 +4075,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - - Please type a rss stream url - Будь ласка, введіть URL подачі RSS - - - + Stream URL: URL подачі: - - + + Please type a RSS stream URL + + + + + This RSS feed is already in the list. + + + + + Are you sure? -- qBittorrent Ви впевнені? -- qBittorrent - - + + &Yes &Так - - + + &No &Ні - + Please choose a folder name Будь ласка, виберіть назву теки - + Folder name: Назва теки: - + New folder Нова тека - - This rss feed is already in the list. - Ця подача RSS вже є в списку. - - - + Are you sure you want to delete these elements from the list? Ви впевнені, що хочете видалити ці елементи зі списку? - + Are you sure you want to delete this element from the list? Ви впевнені, що хочете видалити цей елемент зі списку? - + Please choose a new name for this RSS feed Будь ласка, виберіть нову назву для цієї RSS-подачі - + New feed name: Нова назва подачі: - + Name already in use Назва вже використовується - + This name is already used by another item, please choose another one. Ця назва вже використовується. Будь ласка, виберіть іншу. - + Date: Дата: - + Author: Автор: - + Unread Непрочитані @@ -4027,7 +4171,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Автоматично завантажую торрент %1 з RSS-подачі %2... @@ -4071,12 +4215,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ScanFoldersModel - + Watched Folder Тека спостерігання - + Download here Завантажувати до @@ -4132,75 +4276,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - + - + + Search Пошук - + Empty search pattern Пустий шаблон пошуку - + Please type a search pattern first Будь ласка, спочатку введіть шаблон пошуку - - + + Results Результати - + Searching... Шукаю... - + Stop Зупинити - + Search Engine Пошуковик + - Search has finished Пошук закінчено - + An error occurred during search... Під час пошуку сталася помилка... - - + + Search aborted Пошук скасовано - + + All enabled + + + + + All engines + + + + + + Multiple... + + + + Search returned no results Пошук не дав результів - + Results i.e: Search results Результати - - + + Unknown Невідомо @@ -4240,54 +4400,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ShutdownConfirmDlg - + Exit confirmation Підтвердження виходу - + Exit now Вийти зараз - + Shutdown confirmation Підтвердження вимкнення - + Shutdown now Вимкнути комп’ютер зараз - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. qBittorrent буде закрито через %1 секунд. - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. Комп'ютер вимкнеться через %1 секунд. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. Комп’ютер перейде в економний режим через %1 секунд. - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. Комп’ютер перейде у режим сну (вимкнеться зі збереженням на диск) через %1 секунд. - - Smtp - - - Email Notification Error: - - - SpeedLimitDialog @@ -4387,71 +4539,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StatusBar - - + + Connection status: Статус з’єднання: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Немає прямих з’єднань. Це може означати, що є проблеми з налаштуванням мережі. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 вузлів - + qBittorrent needs to be restarted Потрібно перезапустити qBittorrent - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent щойно було оновлено, і тепер потрібно його перезапустити, щоб застосувати зміни. - - + + Connection Status: Статус з’єднання: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Не в мережі. Зазвичай це означає, що qBittorrent не може приймати вхідні з’єднання з вибраного порту. - + Online В мережі - + Click to switch to alternative speed limits Клацніть, щоб перемкнутись на альтернативні обмеження швидкості - + Click to switch to regular speed limits Клацніть, щоб повернутись до звичайних обмежень швидкості - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Режим ручної зміни обмежень. Розклад вимкнено. - + Global Download Speed Limit Глобальний ліміт завантаження - + Global Upload Speed Limit Глобальний ліміт вивантаження @@ -4459,83 +4611,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter - + Всі (0) - + Downloading (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + All (%1) - + Всі (%1) - + Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) @@ -4543,22 +4695,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentContentModel - + Name Назва - + Size Розмір - + Progress Прогрес - + Priority Пріоритет @@ -4566,54 +4718,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Виберіть теку для додавання в торрент - + Select a file to add to the torrent Виберіть файл для додавання в торрент - + No input path set Не задано вхідний шлях - + Please type an input path first Будь ласка, спочатку введіть вхідний шлях - + Select destination torrent file Виберіть цільовий torrent-файл - + Torrent Files Torrent-файли - - - + + + Torrent creation Створення торрента - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Створення торрента було невдалим, причина: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Створений торрент-файл некоректний. Його не буде додано до списку завантажень. - + Torrent was created successfully: Торрент було успішно створено: @@ -4656,39 +4808,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Імпорт - + Torrent file to import Торрент-файл, що імпортується - + Torrent files Torrent-файли - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) Файли %1 - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Будь ласка, вкажіть розташування %1 - + Please point to the location of the torrent: %1 Будь ласка, вкажіть на розташування торрента: %1 - + Invalid torrent file Хибний torrent-файл - + This is not a valid torrent file. Цей файл не є коректним torrent-файлом. @@ -4696,167 +4848,167 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentModel - + Name i.e: torrent name Назва - + Size i.e: torrent size Розмір - + Done % Done Зроблено - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Статус - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Сіди - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Піри - + Down Speed i.e: Download speed Шв. завантаження - + Up Speed i.e: Upload speed Шв. вивантаження - + Ratio Share ratio Коефіцієнт - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Залишилось - + Label Мітка - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Додано - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Завершено - + Tracker Трекер - + Down Limit i.e: Download limit Ліміт завантаження - + Up Limit i.e: Upload limit Ліміт вивантаження - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Завантажено - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Вивантажено - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Залишилось - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Активний протягом - + Save path Torrent save path Шлях збереження - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Завершено - + Ratio Limit Upload share ratio limit Обмеження коефіцієнта - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Востаннє завершений - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Востаннє активний - + Total Size i.e. Size including unwanted data Загальний розмір @@ -4865,195 +5017,195 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter - + Всі (0) - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) - + %1 (%2) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - - - Couldn't decode favico for url `%1`. Trying to download favico in PNG format. - - - Couldn't decode favico for url `%1`. + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. - - Couldn't download favico for url `%1`. Reason: `%2` + + Couldn't decode favicon for URL `%1`. + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` + + + + Resume torrents - + Продовжити торренти - + Pause torrents - + Призупинити торренти - + Delete torrents - + Видалити торренти - - + + All (%1) this is for the tracker filter - + Всі (%1) TrackerList - + URL URL - + Status Статус - + Peers Піри - + Message Повідомлення - - + + Working Працює - + Disabled Вимкнений - + This torrent is private Цей торрент приватний - + Updating... Оновлюється... - + Not working Не працює - + Not contacted yet Ще не зв’язувався - + Tracker URL: URL трекера: - + Tracker editing Редагування трекера - - + + Tracker editing failed Не вдалось відредагувати трекер - + The tracker URL entered is invalid. Введено некоректний URL трекера. - + The tracker URL already exists. Цей URL трекера вже присутній. - + Add a new tracker... Додати новий трекер... - - Copy tracker url - Скопіювати URL трекера + + Copy tracker URL + - + Edit selected tracker URL Редагувати вибраний URL трекера - + Force reannounce to selected trackers Примусово отримати пірів із вибраних трекерів - + Force reannounce to all trackers Примусово отримати пірів з усіх трекерів - + Remove tracker Видалити трекер @@ -5076,32 +5228,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } URL µTorrent-сумісного списку: - + I/O Error Помилка вводу/виводу - + Error while trying to open the downloaded file. Не вдалося відкрити завантажений файл. - + No change Без змін - + No additional trackers were found. Не знайдено додаткових трекерів. - + Download error Помилка завантаження - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Не вдалося завантажити список трекерів, причина: %1 @@ -5109,105 +5261,93 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListDelegate - + Downloading Завантажується - + Downloading metadata used when loading a magnet link Завантажуються метадані - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Виділяється місце - + Paused Зупинено - + Queued i.e. torrent is queued В черзі - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Роздається - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Заглох - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + Checking Torrent local data is being checked Перевіряється - - Queued for checking - i.e. torrent is queued for hash checking - В черзі на перевірку - - - - Checking resume data - used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - Перевірка даних відновлення - - - + Completed Завершено - + Missing Files - + /s /second (.i.e per second) - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) КіБ/с - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Роздавався %1 - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 тому @@ -5216,17 +5356,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Статус - + Labels Мітки - + Trackers Трекери @@ -5234,196 +5374,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility Показані колонки - + Label Мітка - + Choose save path Виберіть шлях збереження - + Torrent Download Speed Limiting Обмеження швидкості завантаження торрента - + Torrent Upload Speed Limiting Обмеження швидкості вивантаження торрента - + Recheck confirmation Підтвердження повторної перевірки - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ви впевнені, що хочете повторно перевірити вибрані торрент(и)? - + New Label Нова мітка - + Label: Назва: - + Invalid label name Некоректна назва мітки - + Please don't use any special characters in the label name. Будь ласка, не використовуйте особливі символи в назві мітки. - + Rename Перейменувати - + New name: Нова назва: - + Resume Resume/start the torrent Продовжити - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Призупинити - + Delete Delete the torrent Видалити - + Preview file... Переглянути файл... - + Limit share ratio... Обмежити коефіцієнт роздачі... - + Limit upload rate... Обмежити швидкість вивантаження... - + Limit download rate... Обмежити швидкість завантаження... - + Open destination folder Відкрити теку призначення - + Move up i.e. move up in the queue Посунути вперед - + Move down i.e. Move down in the queue Посунути назад - + Move to top i.e. Move to top of the queue Перемістити на початок - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Перемістити в кінець - + Set location... Встановити місце... - + Copy name - + Priority Пріоритет - + Force recheck Примусова перевірка - + Copy magnet link Копіювати magnet-посилання - + Super seeding mode Режим супер-сідування - + Rename... Перейменувати... - + Download in sequential order Завантажувати послідовно - + Download first and last piece first Спочатку завантажувати першу і останню частину - + New... New label... Нова... - + Reset Reset label Забрати мітку @@ -5462,13 +5602,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WebUI - + The Web UI is listening on port %1 - - Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 + + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 @@ -5481,8 +5621,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - Авторське право ©2006-2013 Проект qBittorrent + Copyright ©2006-2015 The qBittorrent project + Авторське право ©2006-2013 Проект qBittorrent {2006-2015 ?} @@ -5593,128 +5733,128 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } createTorrentDialog - + Cancel Скасувати - + Torrent Creation Tool Інструмент створення торрентів - + Torrent file creation Створення torrent-файлу - + Add file Додати файл - + Add folder Додати теку - + File or folder to add to the torrent: Файл або тека для додавання в торрент: - + Tracker URLs: URL трекерів: - + Web seeds urls: URL веб-сідів: - + Comment: Коментар: - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. Можна розділити групи трекерів пустими рядками. - + Piece size: Розмір частини: - + 32 KiB 32 КіБ - + 64 KiB 64 КіБ - + 128 KiB 128 КіБ - + 256 KiB 256 КіБ - + 512 KiB 512 КіБ - + 1 MiB 1 МіБ - + 2 MiB 2 МіБ - + 4 MiB 4 МіБ - + Auto Автоматично - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Приватно (не буде передаватись через мережу DHT, якщо увімкнено) - + Start seeding after creation Почати роздачу одразу після створення - + Ignore share ratio limits for this torrent Ігнорувати обмеження коефіцієнта роздачі для цього торрента - + Create and save... Створити і зберегти... - + Progress: Прогрес: @@ -5776,37 +5916,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Version + + + + Url URL - - + + Enabled Увімкнено - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Ви можете отримати нові пошукові додатки тут: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Встановити новий - + Check for updates Перевірити оновлення - + Close Закрити - + Uninstall Видалити @@ -5814,12 +5959,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } engineSelectDlg - + Uninstall warning Попередження про видалення - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -5828,135 +5973,135 @@ However, those plugins were disabled. Тим не менше, ці додатки було вимкнено. - + Uninstall success Видалення успішне - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Це посилання не вказує на пошуковий додаток. - + Select search plugins Вибрати пошукові додатки - + qBittorrent search plugins Пошукові додатки qBittorrent - - - - - + + + + + Search plugin install Встановити пошуковий додаток - - - + + + Yes Так - - - - + + + + No Ні - - - - - - - - + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine Новіша версія пошукового додатка %1 вже встановлена. - - - - + + + + Search plugin update Оновити пошуковий додаток - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Пробачте, сервер оновлень тимчасово недоступний. - + All your plugins are already up to date. Всі ваші додатки свіжої версії. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine Пошуковий додаток %1 не вдалося оновити, залишено стару версію. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine Не вдалося встановити пошуковий додаток %1. - + All selected plugins were uninstalled successfully Всі вибрані пошукові додатки успішно видалено - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine Пошуковий додаток %1 успішно оновлено. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Пошуковий додаток %1 успішно встановлено. - + Invalid link Хибне посилання - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Вибачте, встановлення пошукового додатка %1 невдале. - - + + New search engine plugin URL Новий URL пошукового додатка - - + + URL: URL: @@ -5972,10 +6117,10 @@ However, those plugins were disabled. fsutils - - - - + + + + Downloads Завантаження @@ -5983,93 +6128,93 @@ However, those plugins were disabled. misc - + B bytes Б - + KiB kibibytes (1024 bytes) КіБ - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) МіБ - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) ГіБ - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ТіБ - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1г %2хв - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1д %2г - + Unknown Unknown (size) Невідомо - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Зараз qBittorrent вимкне комп’ютер, бо всі завантаження завершено. - + < 1m < 1 minute < 1хв - + %1m e.g: 10minutes %1хв - + Working Працює - + Updating... Оновлюється... - + Not working Не працює - + Not contacted yet Ще не зв’язувався @@ -6077,119 +6222,119 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Виберіть теку для експорту - - - - + + + + Choose a save directory Виберіть теку для збереження - - - Choose an ip filter file - Виберіть файл IP-фільтру - - - + Add directory to scan Додати теку спостерігання - + Folder is already being watched. За текою вже ведеться стеження. - + Folder does not exist. Тека не існує. - + Folder is not readable. Теку неможливо прочитати. - + Failure Провал - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Не вдалося додати теку '%1': %2 - - + + Filters Фільтри - + + + Choose an IP filter file + + + + SSL Certificate Сертифікат SSL - + SSL Key Ключ SSL - + Parsing error Помилка розбору - + Failed to parse the provided IP filter Не вдалося розібрати даний фільтр IP - + Successfully refreshed Успішно оновлено - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успішно розібрано наданий фільтр IP: застосовано %1 правил. - + Invalid key Неправильний ключ - + This is not a valid SSL key. Це не є коректний ключ SSL. - + Invalid certificate Неправильний сертифікат - + This is not a valid SSL certificate. Це не є коректний сертифікат SSL. - + The start time and the end time can't be the same. Час початку і кінця не може бути тим самим. - + Time Error Помилка часу diff --git a/src/lang/qbittorrent_vi.ts b/src/lang/qbittorrent_vi.ts index cc0ca76e3..727687202 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_vi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_vi.ts @@ -170,153 +170,174 @@ Không tải về - - + + I/O Error Lỗi về xuất/nhập - + The torrent file does not exist. Tập tin torrent này không tồn tại. - + Invalid torrent Torrent không hợp lệ - + Failed to load the torrent: %1 Xảy ra lỗi khi tải torrent: %1 - - + + Already in download list Đã có trong danh sách tải về - - Torrent is already in download list. Merging trackers. - Torrent hiện đã có trong danh sách tải về. Sẽ tiến hành xác nhập các tracker. - - - + Not Available This comment is unavailable - + Not Available This date is unavailable - + Not available Hiện không có - + Invalid magnet link Đường dẫn magnet không hợp lệ - + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. + + + + + + Cannot add torrent + + + + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. + + + + This magnet link was not recognized Không nhận dạng được đường dẫn magnet này - - Magnet link is already in download list. Merging trackers. - Liên kết dạng magnet hiện đã có trong danh sách tải về. Sẽ tiến hành xác nhập các tracker. + + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. + - + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. + + + + Magnet link Đường dẫn magnet - + Retrieving metadata... Đang nhận các thông tin chi tiết... - + Not Available This size is unavailable. - + Disk space: %1 Dung lượng đĩa: %1 - - - + + + Choose save path Chọn nơi để lưu - + Rename the file Đổi tên tập ti - + New name: Tên mới: - - + + The file could not be renamed Không thể đổi tên tập tin này - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Tên tập tin chứa một số ký tự bị cấm, vui lòng chọn một tên khác. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tên này hiện đã được dùng cho một thư mục khác. Vui lòng sử dụng một tên khác. - + The folder could not be renamed Không thể đổi tên thư mục - + Rename... Đổi tên... - + Priority Độ ưu tiên - + + Invalid metadata + + + + Parsing metadata... Đang phân tích số liệu từ các thông tin chi tiết... - + Metadata retrieval complete Đã nhận đầy đủ phần thông tin chi tiết - - Unknown error - Xảy ra lổi chưa rõ nguyên nhân + + Download Error + @@ -491,32 +512,38 @@ Application - + + qBittorrent %1 started + qBittorrent v3.2.0alpha started + + + + Information Thông tin - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -823,21 +850,354 @@ Vui lòng gõ vào tên cho quy tắc mới - + Regex mode: use Perl-like regular expressions Chế độ Regex: sử dụng các phép diễn đạt dạng Perl - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Chế độ Wildcard: bạn có thể sử dụng ký tự<ul><li>? để đại diện cho bất kỳ ký tự đơn lẻ nào</li><li>* để thay thế cho một hoặc nhiều hơn bất kỳ ký tự nào</li><li>Khoảng trống được tính bằng phép toán AND</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Chế độ Wildcard: bạn có thể sử dụng ký tự<ul><li>? để đại diện cho bất kỳ ký tự đơn lẻ nào</li><li>* để thay thế cho một hoặc nhiều hơn bất kỳ ký tự nào</li><li>| được sử dụng bằng phép toán OR</li></ul> + + BitTorrent::Session + + + Peer ID: + + + + + HTTP User-Agent is %1 + + + + + Anonymous mode [ON] + Chế độ ẩn danh [ON] + + + + Anonymous mode [OFF] + Chế độ ẩn danh [OFF] + + + + PeX support [ON] + Hỗ trợ PeX [ON] + + + + PeX support [OFF] + Hỗ trợ PeX [OFF] + + + + Restart is required to toggle PeX support + Cần khởi động lại ứng dụng để chuyển đổi sang chế độ hỗ trợ PeX + + + + Local Peer Discovery support [ON] + Hỗ trợ Tìm Mạng Ngang Hàng Cục Bộ [ON] + + + + Local Peer Discovery support [OFF] + Hỗ trợ Tìm Mạng Ngang Hàng Cục Bộ [OFF] + + + + Encryption support [ON] + Hỗ trợ mã hóa [ON] + + + + Encryption support [FORCED] + Hỗ trợ mã hóa [BẮT BUỘC] + + + + Encryption support [OFF] + Hỗ trợ mã hóa [OFF] + + + + Embedded Tracker [ON] + Tracker nhúng [ON] + + + + Failed to start the embedded tracker! + Gặp lỗi khi bắt đầu phần tracker nhúng! + + + + Embedded Tracker [OFF] + Tracker nhúng [OFF] + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... + + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... + + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + '%1' bị loại bỏ khỏi danh sách truyền đổi và ổ đĩa. + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + '%1' bị loại bỏ khỏi danh sách truyền đổi. + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + Đang tải về '%1', xin đợi trong giây lát... + + + + Error: Could not create torrent export directory: %1 + + + + + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... + + + + + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. + + + + + DHT support [ON] + Hỗ trợ DHT[MỞ] + + + + DHT support [OFF]. Reason: %1 + Hỗ trợ DHT[TẮT]. Lý do: %1 + + + + DHT support [OFF] + Hỗ trợ DHT [OFF] + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 + e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 + qBittorrent đang thực hiện việc đón nhận dữ liệu trên bất kỳ giao thức mạng ở cổng: %1 + + + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + + + + + The network interface defined is invalid: %1 + Giao diện mạng được xác định là không hợp lệ: %1 + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 + e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + qBittorrent hiện đang thực hiện thao tác nhận tín hiệu tại giao diện mạng %1 ở cổng kết nối: %2 + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' + + + + + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' + + + + + URL seed '%1' was added to torrent '%2' + + + + + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' + + + + + Unable to decode %1 torrent file. + Không thể giải mã tập tin torrent: '%1' + + + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 + Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 + Tải đệ quy tập tin %1 được nhúng trong torrent %2 + + + + Unable to resume torrent '%1'. + e.g: Unable to resume torrent 'hash'. + + + + + Unable to resume torrent '%1': torrent file not found. + e.g: Unable to resume torrent 'hash': torrent file not found. + + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + Phân tích cú pháp thành công từ bộ lọc dữ liệu IP: %1 các quy luật đã được áp dụng. + + + + Error: Failed to parse the provided IP filter. + Lỗi: Không thể phân tích cú pháp từ bộ lọc dữ liệu IP cung cấp. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 + + + + + '%1' resumed. (fast resume) + 'torrent name' was resumed. (fast resume) + '%1' đã được khôi phục lại. (khôi phục nhanh) + + + + Couldn't save 1%.torrent + + + + + '%1' added to download list. + 'torrent name' was added to download list. + '%1' hiện đã được thêm vào trong danh sách tải. + + + + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 + + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: Lỗi phân cổng dữ liệu, nội dung: %1 + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: Phân cổng dữ liệu thành công, nội dung: %1 + + + + due to IP filter. + this peer was blocked due to ip filter. + + + + + due to port filter. + this peer was blocked due to port filter. + + + + + due to i2p mixed mode restrictions. + this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. + + + + + because it has a low port. + this peer was blocked because it has a low port. + + + + + because μTP is disabled. + this peer was blocked because μTP is disabled. + + + + + because TCP is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + + + + + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 + + + + + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 + e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + qBittorrent đã đón nhận tín hiệu thành công tại giao diện mạng %1 ở cổng kết nối: %2/%3 + + + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use + qBittorrent đã đón nhận tín hiệu không thành công tại giao diện mạng %1 ở cổng kết nối: %2/%3. Nguyên nhân: %4 + + + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + IP bổ sung: %1 + + + + BitTorrent::TorrentHandle + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 + Không thể di chuyển torrent: '%1'. Lý do: %2 + + + + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. + Kích thước tập tin không phù hợp cho torrent %1, tạm dừng tập tin này. + + + + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... + + + CookiesDlg @@ -859,199 +1219,26 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - Các khóa dữ liệu thông thườn được dùng cho cookies : '%1', '%2'. -Bạn có lấy các thông tin này từ phần tùy biến trong trình duyệt Web của bạn. - - - - DNSUpdater - - - Your dynamic DNS was successfully updated. - Đã cập nhật thành công hệ thống phân giải DNS động của bạn. - - - - Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - Lỗi hệ thống phân giải DNS động: Dịch vụ hiện không thể truy cập. Sẽ thử lại trong vòng 30 phút nữa. - - - - Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - Lỗi hệ thống phân giải DNS động: phần hostname đã cung cấp không tồn tại trong tài khoản đã chỉ định. - - - - Dynamic DNS error: Invalid username/password. - Lỗi hệ thống phân giải DNS động: tên tài khoản/mật khẩu không hợp lệ. - - - - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Lỗi hệ thống phân giải DNS động: chương trình đã bị chặn bởi dịch vụ mạng của bạn, vui lòng gửi một báo cáo về lỗi này trên http://bugs.qbittorrent.org. - - - - Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Lỗi hệ thống phân giải DNS động: %1 bị trả về bởi dịch vụ mạng, vui lòng gửi một báo cáo về lỗi này trên http://bugs.qbittorrent.org. - - - - Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - Lỗi hệ thống phân giải DNS động: Tên tài khoản của bạn đã bị khóa vì lạm dụng quá nhiều. - - - - Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - Lỗi hệ thống phân giải DNS động: tên miền đã cung cấp không hợp lệ. - - - - Dynamic DNS error: supplied username is too short. - Lỗi hệ thống phân giải DNS động: tên tài khoản đã cung cấp quá ngắn. - - - - Dynamic DNS error: supplied password is too short. - Lỗi hệ thống phân giải DNS động: mật khẩu đã cung cấp quá ngắn. + DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? Bạn có chắc muốn xóa "%1" khỏi danh sách tải? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? Bạn có chắc muốn xóa %1 torrent từ danh sách truyền tải ? - - DownloadThread - - - - I/O Error - Lỗi Nhập/Xuất - - - - The remote host name was not found (invalid hostname) - Không tìm thấy phần tên host remote (tên host không hợp lệ) - - - - The operation was canceled - Tiến trình đã bị hủy bỏ - - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Phía remote server đã đóng lại kết nối, trước khi toàn bộ các phản hồi được nhận và xử lý - - - - The connection to the remote server timed out - Kết nối đến remote server đã quá hạn thời gian cho phép - - - - SSL/TLS handshake failed - Xảy ra lỗi với SSL/TLS handshake - - - - The remote server refused the connection - Phía remote server từ chối chấp nhận kết nối - - - - The connection to the proxy server was refused - Kết nối đến phía proxy server bị từ chối - - - - The proxy server closed the connection prematurely - phía proxy sever đã đóng lại kết nối - - - - The proxy host name was not found - Không tìm thấy phần tên host proxy - - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Kết nối đến phía proxy đã quá hạn thời gian cho phép hoặc phía proxy không gửi phản hồi trả lời - - - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - Phía proxy yêu cầu xác nhận để ưu tiên kết nối này nhưng không nhận được bất kỳ đề nghị tin cậy nào - - - - The access to the remote content was denied (401) - Việc truy cập đến nội dung trên remote bị từ chối (401) - - - - The operation requested on the remote content is not permitted - Tiến trình gửi yêu cầu đến phía nội dung remote không được cho phép - - - - The remote content was not found at the server (404) - Không tìm thấy nội dung về remote trên phía server (404) - - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Phía remote server yêu cầu xác nhận để phục vụ việc cung cấp nội dung nhưng vẫn chưa cung cấp phần ủy nhiệm nào để được chấp nhận - - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - Phần API truy cập mạng không thể ưu tiên yêu cầu kết nối vì chưa rõ dạng giao thức - - - - The requested operation is invalid for this protocol - Tiến trình đã được yêu cầu không hợp lệ dành cho giao thức này - - - - An unknown network-related error was detected - Đã phát hiện ra lỗi liên quan đến mạng lưới chưa rõ nguyên nhân - - - - An unknown proxy-related error was detected - Đã phát hiện ra lỗi liên quan đến proxy chưa rõ nguyên nhân - - - - An unknown error related to the remote content was detected - Đã phát hiện ra lỗi liên quan đến nội dung từ phía máy kết nối khác chưa rõ nguyên nhân - - - - A breakdown in protocol was detected - Đã phát hiện ra lỗi liên quan đến giao thức - - - - Unknown error - Lỗi không rõ nguyên nhân - - ExecutionLog @@ -1096,6 +1283,27 @@ Bạn có lấy các thông tin này từ phần tùy biến trong trình duyệ Chưa đọc + + FilterParserThread + + + + + I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. + + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. + + + HttpServer @@ -1114,163 +1322,233 @@ Bạn có lấy các thông tin này từ phần tùy biến trong trình duyệ Trợ giúp - + Download Torrents from their URL or Magnet link Tải Torrent về từ đường dẫn liên kết hoặc liên kết Magnet - + Only one link per line Mỗi dòng chỉ chứa một liên kết - + Download local torrent Tải về từ phần torrent trên hệ thống - - - Torrent files were correctly added to download list. - Các tập tin torrent được thêm vào thành công trong danh sách tải về. - - Point to torrent file - Truy cập tới tập tin torrent - - - Download Tải về - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - Bạn có chắc muốn xóa các torrent đã được chọn từ danh sách truyền tải và ổ cứng? - - - Download rate limit must be greater than 0 or disabled. Giới hạn tỉ lệ tải về phải lớn hơn 0 nếu không sẽ bị vô hiệu hóa. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Giới hạn tỉ lệ tải lên phải lớn hơn 0 nếu không sẽ bị vô hiệu hóa. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Giới hạn số lượng tối đa các kết nối phải lớn hơn 0 nếu không sẽ bị vô hiệu hóa. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Giới hạn số lượng tối đa các kết nối của mỗi torrent phải lớn hơn 0 nếu không sẽ bị vô hiệu hóa. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Giới hạn số lượng tối đa các phần tải lên của mỗi torrent phải lớn hơn 0 nếu không sẽ bị vô hiệu hóa. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Không thể lưu các tùy biến của chương trình, qBittorrent có thể không thể được điều khiển theo mong muốn. - + Language Ngôn ngữ giao diện - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - + Invalid Username or Password. - + Password - + Login Đăng nhập - - qBittorrent web User Interface - - - - + Upload Failed! + + + Original authors + + + + + Upload limit: + + + + + Download limit: + + + + + Apply + + + + + Add + + + Upload Torrents + + + + + Use a different port for DHT and BitTorrent + + + + + DHT port: + + + + + All + + + + + Downloading + Đang tải về + + + + Seeding + Đang seed + + + + Completed + + + + + Resumed + + + + + Paused + Tạm dừng + + + + Active + + + + + Inactive + + + + Downloaded Is the file downloaded or not? Đã được tải về - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. Cổng dữ liệu được dùng cho các kết nối đi vào hệ thống phải lớn hơn 1024 và nhỏ hơn 65535. - + + Logout + + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + + + + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. Cổng dữ liệu được dùng cho giao diện Web phải lớn hơn 1024 và nhỏ hơn 65535. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Tên tài khoản trong giao diện Web phải có ít nhất 3 ký tự về độ dài. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. Mật khẩu của tài khoản trong giao diện Web phải có ít nhất 3 ký tự về độ dài. - + Save Lưu lại - + qBittorrent client is not reachable Hiện không thể kết nối đến máy trạm của qBittorrent - + HTTP Server Máy chủ HTTP - + The following parameters are supported: Các thông số sau hiện được hỗ trợ là: - + Torrent path Đường dẫn torrent - + Torrent name Tên torrent - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent đã bị tắt đi. @@ -1278,85 +1556,85 @@ Bạn có lấy các thông tin này từ phần tùy biến trong trình duyệ LabelFiltersList - + All (0) this is for the label filter - + Unlabeled (0) - - + + All (%1) this is for the label filter - - - - + + + + Unlabeled (%1) - - + + %1 (%2) label_name (10) - + Add label... - + Remove label - + Remove unused labels - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - + New Label Tạo nhãn mới - + Label: Nhãn: - + Invalid label name Tên nhãn không hợp lệ - + Please don't use any special characters in the label name. Xin vui lòng không sử dụng bất kỳ ký tự đặc biệt trong tên nhãn. @@ -1390,423 +1668,443 @@ Bạn có lấy các thông tin này từ phần tùy biến trong trình duyệ &Chỉnh Sửa - + &Tools &Công Cụ - + &File &Tập Tin - + &Help &Trợ Giúp - + + On Downloads &Done + + + + &View &Chế Độ Xem - + &Options... &Tùy Chọn... - + &Resume &Hoạt Động Trở Lại - + + Torrent &Creator + + + + + Set Upload Limit... + + + + + Set Download Limit... + + + + + Set Global Download Limit... + + + + + Set Global Upload Limit... + + + + + Minimum Priority + + + + + Top Priority + + + + + Decrease Priority + + + + + Increase Priority + + + + + + Alternative Speed Limits + + + + + &Top Toolbar + + + + + Display Top Toolbar + + + + + S&peed in Title Bar + + + + + Show Transfer Speed in Title Bar + + + + + &RSS Reader + + + + + Search &Engine + + + + + L&ock qBittorrent + + + + + &Import Existing Torrent... + + + + + Import Torrent... + + + + + Do&nate! + + + + R&esume All Đ&ưa tất cả hoạt động trở lại - - Torrent &creator - Phần T&ạo Torrent + + &Log + - - - Alternative speed limits - Giới Hạn Tốc Độ Thay Thế + + &Exit qBittorrent + - - Top &tool bar - Thanh C&ông Cụ Ở Trên Cùng + + &Suspend System + - - Display top tool bar - Hiển Thị Thanh Công Cụ Ở Trên Cùng + + &Hibernate System + - - &Speed in title bar - H&iển Thị Tốc Độ Trên Thanh Tiêu Đề + + S&hutdown System + - - Show transfer speed in title bar - Hiển Thị Tốc Độ Truyền Tải Trên Thanh Tiêu Đề + + &Disabled + - + + &Statistics + + + + + Check for Updates + + + + + Check for Program Updates + + + + &About T&hông tin - - &Add torrent file... - Th&êm Vào Tập Tin Torrent... - - - - + Exit Thoát Khỏi Chương Trình - + &Pause T&ạm Dừng - + &Delete X&óa - + P&ause All Tạ&m Dừng Tất Cả - - Visit &Website - Truy Cập &Website + + &Add Torrent File... + - - Auto-Shutdown on downloads completion - Tự Động Tắt Máy Khi Các Phần Tải Về Đã Hoàn Tất - - - + Open - + + E&xit + + + + Options Tuỳ chọn - + Resume Khôi phục lại - + Pause Tạm dừng - + Delete - - Add &link to torrent... - Thêm L&iên Kết Đến Torrent... - - - + Open URL - Report a &bug - Gửi B&áo Cáo Lỗi - - - - Set upload limit... - Chỉnh Phần Giới Hạn Tải Lên... - - - - Set download limit... - Chỉnh Phần Giới Hạn Tải Về... - - - &Documentation &Tài Liệu Hướng Dẫn - - Set global download limit... - Chỉnh Phần Giới Hạn Tải Về Chung... - - - - Set global upload limit... - Chỉnh Phần Giới Hạn Tải Lên Chung... - - - - Minimum priority - - - - - Top priority - - - - - &RSS reader - Trì&nh Đọc RSS - - - - Search &engine - B&ộ Máy Tìm Kiếm Online - - - + Lock - - Exit qBittorrent - Thoát Khỏi qBittorrent - - - - Suspend system - Tạm Dừng Hệ Thống - - - - Hibernate system - Tạm Dừng Hệ Thống - - - - Shutdown system - Tắt Máy - - - - Disabled - Vô Hiệu Hóa - - - - + + Show Hiển Thị - - Statistics - Thống kê - - - - + Check for updates Cập nhật - - + Check for program updates Kiểm tra cập nhật chương trình - - + Lock qBittorrent Khóa Lại qBittorrent - - Import existing torrent... - Nhập Dữ Liệu Về Torrent Hiện Có... + + Add Torrent &Link... + - - Import torrent... - Nhập Dữ Liệu Từ Torrent... - - - - Donate money - Ủng Hộ Tài Chính - - - + If you like qBittorrent, please donate! Nếu Bạn Thích qBittorrent, Hãy Ủng Hộ Chúng Tôi! - - Execution &Log - Thi Hành Việc C&ập Nhật Nhật Trình - - - - + + Execution Log Thi Hành Việc Cập Nhật Nhật Trình - - Decrease priority - Giảm Độ Ưu Tiên - - - - Increase priority - Tăng Độ Ưu Tiên - - - - Set the password... - Đặt Mật Khẩu... - - - - + Clear the password Xóa phần mật khẩu - + Filter torrent list... - + + &Set Password + + + + + &Clear Password + + + + Transfers Truyền Đổi - + Torrent file association Quản Lý Định Dạng Tập Tin Của Torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent không phải là ứng dụng mặc định để mở các tập tin torrent hoặc liên kết dạng Magnet. Bạn có muốn qBittorrent đảm nhiệm mặc định cho thao tác mở các tập tin torrent và liên kết dạng Magnet không? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - - + + + UI lock password Mật Khẩu Khóa Lại Giao Diện - - - + + + Please type the UI lock password: Vui Lòng Điền Vào Mật Khẩu Khóa Lại Giao Diện: - + The password should contain at least 3 characters Mật Khẩu Nên Chứa Ít Nhất 3 Ký Tự - + Password update Cập Nhật Mật Khẩu - + The UI lock password has been successfully updated Mật Khẩu Khóa Giao Diện Đã Được Cập Nhật Thành Công - + Are you sure you want to clear the password? Bạn có chắc bạn muốn xóa đi phần mật khẩu? - + RSS RSS - + Search Tìm Kiếm - + Transfers (%1) Truyền Đổi (%1) - + + Error + + + + + Failed to add torrent: %1 + + + + Download completion Tải Về Hoàn Tất - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 đã được tải về hoàn tất. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Lỗi Về Nhập/Xuất Dữ Liệu - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1814,184 +2112,279 @@ Bạn có muốn qBittorrent đảm nhiệm mặc định cho thao tác mở cá Xảy Ra Lỗi Về Nhập/Xuất Dữ Liệu Đối Với Torrent %1. Nguyên Nhân: %2 - + Recursive download confirmation Xác Nhận Tải Về Đệ Quy - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Tập Tin Torrent %1 Có Chứa Bên Trong Thêm Một Số Tập Tin Torrent, Bạn Có Muốn Tiếp Tục Tải Về Hay Không? - - + Yes Đồng Ý - - + No Không Đồng Ý - + Never Không Bao Giờ - - Url download error - Lỗi Với Đường Dẫn Liên Kết Tải Về - - - - Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - Không Thể Tải Về Tập Tin Tại Đường Dẫn: %1, Nguyên Nhân: %2. - - - + Global Upload Speed Limit Giới Hạn Tốc Độ Tải Lên Chung - + Global Download Speed Limit Giới Hạn Tốc Độ Tải Xuống Chung - + + &No + + + + + &Yes + &Đồng Ý + + + + &Always Yes + + + + Missing Python Interpreter - + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + A new version is available Hiện có một phiên bản mới vừa được phát hành - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Đã có một phiên bản mới của chương trình tại Sourceforge. Bạn có muốn cập nhật lên phiên bản có số hiệu %1 hay không? - + There isn't a new version available Hiện không có phiên bản cập nhật nào - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge Hiện không có phiên bản cập nhật nào của chương trình trên Sourceforge - + Checking for updates... Đang thực hiện thao tác kiểm tra cập nhật... - + Already checking for program updates in the background Đã thực thi việc kiểm tra bản cập nhật ở chế độ nền - + Download error Lỗi khi tải về - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Mật Khẩu Không Hợp Lệ - + + URL download error + + + + + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. + + + + The password is invalid Phần Mật Khẩu Không Hợp Lệ - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide Ẩn Đi - + Exiting qBittorrent Thoát Khỏi qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Một Số Tập Tin Hiện Đang Trong Quá Trình Truyền Tải. Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? - - Always - Luôn Luôn - - - + Open Torrent Files Mở Các Tập Tin Torrent - + Torrent Files Các Tập Tin Torrent - + Options were saved successfully. Các Tùy Chọn Đã Được Lưu Thành Công. + + Net::DNSUpdater + + + Your dynamic DNS was successfully updated. + Đã cập nhật thành công hệ thống phân giải DNS động của bạn. + + + + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. + Lỗi hệ thống phân giải DNS động: Dịch vụ hiện không thể truy cập. Sẽ thử lại trong vòng 30 phút nữa. + + + + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. + Lỗi hệ thống phân giải DNS động: phần hostname đã cung cấp không tồn tại trong tài khoản đã chỉ định. + + + + Dynamic DNS error: Invalid username/password. + Lỗi hệ thống phân giải DNS động: tên tài khoản/mật khẩu không hợp lệ. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Lỗi hệ thống phân giải DNS động: chương trình đã bị chặn bởi dịch vụ mạng của bạn, vui lòng gửi một báo cáo về lỗi này trên http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + Lỗi hệ thống phân giải DNS động: %1 bị trả về bởi dịch vụ mạng, vui lòng gửi một báo cáo về lỗi này trên http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. + Lỗi hệ thống phân giải DNS động: Tên tài khoản của bạn đã bị khóa vì lạm dụng quá nhiều. + + + + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. + Lỗi hệ thống phân giải DNS động: tên miền đã cung cấp không hợp lệ. + + + + Dynamic DNS error: supplied username is too short. + Lỗi hệ thống phân giải DNS động: tên tài khoản đã cung cấp quá ngắn. + + + + Dynamic DNS error: supplied password is too short. + Lỗi hệ thống phân giải DNS động: mật khẩu đã cung cấp quá ngắn. + + + + Net::DownloadHandler + + + I/O Error + + + + + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. + + + + + Net::PortForwarder + + + UPnP / NAT-PMP support [ON] + Hỗ trợ UPnP / NAT-PMP [ON] + + + + UPnP / NAT-PMP support [OFF] + Hỗ trợ UPnP / NAT-PMP [OFF] + + + + Net::Smtp + + + Email Notification Error: + + + PeerAdditionDlg - + Invalid IP Địa chỉ IP không hợp lệ - + The IP you provided is invalid. Địa chỉ IP mà bạn đã cung cấp là không hợp lệ. @@ -1999,7 +2392,7 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? PeerListDelegate - + /s /second (i.e. per second) /giây @@ -2008,63 +2401,63 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? PeerListWidget - + IP IP - + Port Cổng kết nối - + Flags Cờ Đánh Dấu - + Connection Kết nối - + Client i.e.: Client application Máy trạm - + Progress i.e: % downloaded Tiến độ - + Down Speed i.e: Download speed Tốc độ tải về - + Up Speed i.e: Upload speed Tốc độ tải lên - + Downloaded i.e: total data downloaded Đã tải về - + Uploaded i.e: total data uploaded Đã tải lên - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. @@ -2075,143 +2468,123 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? Thêm vào một mạng ngang hàng mới... - + Copy selected - - Limit download rate... - Tỉ lệ giới hạn tải về... - - - - Limit upload rate... - Tỉ lệ giới hạn tải lên... - - - + Ban peer permanently Luôn cấm mạng ngang hàng - - + + Peer addition Bổ sung mạng ngang hàng - + The peer was added to this torrent. Mạng ngang hàng đã được thêm vào torrent này. - + The peer could not be added to this torrent. Không thể thêm mạng ngang hàng vào trong torrent này. - + Are you sure? -- qBittorrent Bạn có chắc không? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Bạn có chắc muốn cấm hoàn toàn những mạng ngang hàng mà bạn đã lựa chọn hay không? - + &Yes &Đồng Ý - + &No K&hông Đồng Ý - + Manually banning peer %1... Cấm mạng ngang hàng theo chỉ định %1... - - Upload rate limiting - Giới hạn tỉ lệ tải lên - - - - Download rate limiting - Giới hạn tỉ lệ tải về - - - + interested(local) and choked(peer) khả năng kết nối cao (mạng đồng bộ) và khả năng kết nối chậm (mạng ngang hàng) - + interested(local) and unchoked(peer) khả năng kết nối cao (mạng đồng bộ) và khả năng kết nối không chậm (mạng ngang hàng) - + interested(peer) and choked(local) khả năng kết nối cao (mạng ngang hàng) và khả năng kết nối chậm (mạng đồng bộ) - + interested(peer) and unchoked(local) khả năng kết nối cao (mạng ngang hàng) và khả năng kết nối không chậm (mạng đồng bộ) - + optimistic unchoke gỡ bõ nghẽn mạch ưu tiên - + peer snubbed bỏ mạng ngang hàng - + incoming connection kết nối đang thực hiện - + not interested(local) and unchoked(peer) không quan tâm(nội bộ) và gỡ nghẽn mạng(ngang hàng) - + not interested(peer) and unchoked(local) không quan tâm(ngang hàng) và gỡ nghẽn mạng(nội bộ) - + peer from PEX mạng ngang hàng từ PEX - + peer from DHT mạng ngang hàng từ DHT - + encrypted traffic dữ liệu mạng đã mã hóa - + encrypted handshake chập kết nối đã mã hóa - + peer from LSD mạng ngang hàng từ LSD @@ -2300,72 +2673,72 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? Máy chủ proxy - + Global Rate Limits Giới hạn tỉ lệ chung - + Apply rate limit to uTP connections Áp dụng tỉ lệ giới hạn với các kết nối dạng uTP - + Apply rate limit to transport overhead Áp dụng tỉ lệ giới hạn với các phần tải sau - + Alternative Global Rate Limits Tỉ lệ giới hạn toàn bộ phòng hờ - + Schedule the use of alternative rate limits Thời biểu sử dụng tỉ lệ giới hạn phòng hờ - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Cho phép chế độ khám phá mạng ngang hàng cục bộ để tìm ra nhiều mạng ngang hàng hơn - + Encryption mode: Chế độ mã hóa: - + Prefer encryption Mã hóa ưa dùng - + Require encryption Yêu cầu cần có mã hóa - + Disable encryption Vô hiệu hóa phần mã hóa - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Thêm thông tin</a>) - + Maximum active downloads: Lượng tải về tối đa hiện hữu: - + Maximum active uploads: Lượng tải lên tối đa hiện hữu: - + Maximum active torrents: Lượng torrent tối đa hiện hữu: @@ -2415,22 +2788,22 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? Số lượng lượt tải lên tối đa cho mỗi torrent: - - + + Upload: Tải lên: - - + + Download: Tải về: - - + + - + KiB/s KiB/s @@ -2440,28 +2813,28 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? Loại bỏ thư mục - + to time1 to time2 đến - + Every day Mỗi ngày - + Week days Ngày trong tuần - + Week ends Cuối tuần - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Hoán chuyển mạng ngang hàng với các máy trạm Bittorrent tương thích (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2482,7 +2855,7 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? - + Options Tuỳ chọn @@ -2553,11 +2926,6 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? Monochrome (Light theme) Màu đơn (giao diện sáng) - - - Ask for program exit confirmation - Hỏi xác nhận trước khi thoát - User Interface Language: @@ -2573,6 +2941,11 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? Start qBittorrent on Windows start up Chạy qBittorrent khi Windows được bật + + + Confirmation on exit when torrents are active + + Show qBittorrent in notification area @@ -2730,133 +3103,138 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? Tải lại bộ lọc dữ liệu - + + Apply to trackers + + + + Enable bandwidth management (uTP) Cho phép quản lý băng thông (uTP) - + from from (time1 to time2) từ - + When: Vào lúc: - + Privacy Chính sách riêng tư: - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Cho phép DHT (tái phân phối tập trung mạng) để tìm thêm mạng ngang hàng - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Cho phép chuyển đổi mạng ngang hàng (PeX) để tìm thêm mạng ngang hàng khác - + Look for peers on your local network Tìm các mạng ngang hàng ở hệ thống hiện tại - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Cho phép chế độ ẩn danh - + Do not count slow torrents in these limits Không đếm các torrent có tốc độ quá chậm trong những giới hạn này - + Seed torrents until their ratio reaches Seed các torrent cho đến khi tỉ lệ đạt ngưỡng - + then sau đó - + Pause them Tạm dừng - + Remove them Loại bỏ - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Sử dụng UPnP / NAT-PMP để chuyển hướng từ router - + Use HTTPS instead of HTTP Sử dụng HTTPS thay cho HTTP - + Import SSL Certificate Nhập dữ liệu từ chứng chỉ SSL - + Import SSL Key Nhập dữ liệu từ khóa SSL - + Certificate: Chứng chỉ: - + Key: Khóa dữ liệu: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Thông tin về chứng chỉ</a> - + Bypass authentication for localhost Không cần xác nhận tại localhost - + Update my dynamic domain name Cập nhật tên miền động của tôi - + Service: Dịch vụ: - + Register Đăng ký - + Domain name: Tên miền: @@ -2877,45 +3255,45 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? - + Port: Cổng kết nối: - + Authentication Xác nhận - - + + Username: Tên người dùng: - - + + Password: Mật khẩu: - + Torrent Queueing Hàng đợi torrent - + Share Ratio Limiting Giới hạn tỉ lệ chia sẻ - + Enable Web User Interface (Remote control) Cho phép hiển thị giao diện Web (điều khiển từ xa) @@ -2948,14 +3326,14 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? Tiến độ - - + + Preview impossible Không thể xem sơ lược - - + + Sorry, we can't preview this file Rất tiếc, chúng tôi không thể cung cấp phần xem sơ lược cho tập tin này @@ -2963,33 +3341,33 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? PropListDelegate - + Not downloaded Chưa tải về - - + + Normal Normal (priority) Bình thường - - + + High High (priority) Ưu tiên cao - + Mixed Mixed (priorities Vừa vừa - - + + Maximum Maximum (priority) Ưu tiên tối đa @@ -3149,530 +3527,156 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? Không tải về - - + + this session phiên làm việc này - - + + /s /second (i.e. per second) /giây - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Đã seed khoảng %1 - + %1 max e.g. 10 max tối đa %1 - - + + I/O Error Lỗi Về Nhập/Xuất Dữ Liệu - + This file does not exist yet. Tập tin này không tồn tại. - + This folder does not exist yet. Thư mục này không tồn tại. - + Open - + Open Containing Folder - + Rename... Đổi tên... - + Priority Độ ưu tiên - + New Web seed Seed Web mới - + Remove Web seed Loại bỏ seed Web - + Copy Web seed URL Sao chép đường dẫn seed Web - + Edit Web seed URL Chỉnh sửa đường dẫn seed Web - + Rename the file Đổi tên tập tin - + New name: Tên mới: - - + + The file could not be renamed Không thể đổi tên tập tin này - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Tên tập tin chứa một số ký tự bị cấm, vui lòng chọn một tên khác. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tên này hiện đã được dùng cho một thư mục khác. Vui lòng sử dụng một tên khác. - + The folder could not be renamed Không thể đổi tên thư mục - - New url seed - New HTTP source - Đường liên kết seed mới - - - - New url seed: - Đường liên kết seed mới: - - - + qBittorrent qBittorrent - - - - This url seed is already in the list. - Đường liên kết seed này đã tồn tại trong danh sách. - Filter files... - + + New URL seed + New HTTP source + + + + + New URL seed: + + + + + + This URL seed is already in the list. + + + + Web seed editing Đang chỉnh sửa seed Web - + Web seed URL: Đường liên kết seed Web: - - QBtSession - - - - %1 reached the maximum ratio you set. - %1 đã đạt ngưỡng tỉ lệ tối đa mà bạn đã quy định. - - - - Removing torrent %1... - Đang loại bỏ torrent %1... - - - - Pausing torrent %1... - Đang tạm dừng torrent %1... - - - - HTTP user agent is %1 - Đại lý người dùng HTTP là %1 - - - - Anonymous mode [ON] - Chế độ ẩn danh [ON] - - - - Anonymous mode [OFF] - Chế độ ẩn danh [OFF] - - - - DHT support [OFF] - Hỗ trợ DHT [OFF] - - - - PeX support [ON] - Hỗ trợ PeX [ON] - - - - PeX support [OFF] - Hỗ trợ PeX [OFF] - - - - Restart is required to toggle PeX support - Cần khởi động lại ứng dụng để chuyển đổi sang chế độ hỗ trợ PeX - - - - Local Peer Discovery support [OFF] - Hỗ trợ Tìm Mạng Ngang Hàng Cục Bộ [OFF] - - - - Encryption support [ON] - Hỗ trợ mã hóa [ON] - - - - Encryption support [FORCED] - Hỗ trợ mã hóa [BẮT BUỘC] - - - - Encryption support [OFF] - Hỗ trợ mã hóa [OFF] - - - - Embedded Tracker [ON] - Tracker nhúng [ON] - - - - Failed to start the embedded tracker! - Gặp lỗi khi bắt đầu phần tracker nhúng! - - - - Embedded Tracker [OFF] - Tracker nhúng [OFF] - - - - '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - '%1' bị loại bỏ khỏi danh sách truyền đổi và ổ đĩa. - - - - '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - '%1' bị loại bỏ khỏi danh sách truyền đổi. - - - - Couldn't parse this Magnet URI: '%1' - Không thể phân tích dữ kiện từ đường liên kết Magnet: '%1' - - - - '%1' is not a valid magnet URI. - "%1" không phải là liên kết magnet hợp lệ. - - - - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' hiện đã có trong danh sách tải. - - - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' đã được khôi phục lại. (khôi phục nhanh) - - - - DHT support [ON] - Hỗ trợ DHT[MỞ] - - - - DHT support [OFF]. Reason: %1 - Hỗ trợ DHT[TẮT]. Lý do: %1 - - - - qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on - qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - - - - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - Không thể di chuyển torrent: '%1'. Lý do: %2 - - - - Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - Đang thực hiện thao tác di chuyển torrent: '%1' đến đường dẫn: '%2'. - - - - due to IP filter. - this peer was blocked due to ip filter. - - - - - due to port filter. - this peer was blocked due to port filter. - - - - - due to i2p mixed mode restrictions. - this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - - - - - because it has a low port. - this peer was blocked because it has a low port. - - - - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - - - - - External IP: %1 - e.g. External IP: 192.168.0.1 - IP bổ sung: %1 - - - - Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - %1 is a number - Phân tích cú pháp từ bộ lọc dữ liệu IP thành công: %1 các quy luật đã được áp dụng. - - - - Error: Failed to parse the provided IP filter. - Lỗi: Không thể phân tích cú pháp từ bộ lọc dữ liệu IP cung cấp. - - - - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' hiện đã được thêm vào trong danh sách tải. - - - - UPnP / NAT-PMP support [ON] - Hỗ trợ UPnP / NAT-PMP [ON] - - - - UPnP / NAT-PMP support [OFF] - Hỗ trợ UPnP / NAT-PMP [OFF] - - - - Local Peer Discovery support [ON] - Hỗ trợ Tìm Mạng Ngang Hàng Cục Bộ [ON] - - - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Không thể giải mã tập tin torrent: '%1' - - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Tập tin này có thể đã bị lỗi hoặc không phải là một torrent. - - - - Error: The torrent %1 does not contain any file. - Lỗi: Torrent %1 không chứa bất kỳ tập tin nào. - - - - The network interface defined is invalid: %1 - Giao diện mạng được xác định là không hợp lệ: %1 - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - Tải đệ quy tập tin %1 được nhúng trong torrent %2 - - - - Unable to decode %1 torrent file. - Không thể giải mã tập tin torrent: '%1' - - - - Torrent name: %1 - Tên torrent: %1 - - - - Tracker '%1' was added to torrent '%2' - - - - - URL seed '%1' was added to torrent '%2' - - - - - qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 - e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - qBittorrent đang thực hiện việc đón nhận dữ liệu trên bất kỳ giao thức mạng ở cổng: %1 - - - - qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 - e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - - - - - qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 - e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - qBittorrent hiện đang thực hiện thao tác nhận tín hiệu tại giao diện mạng %1 ở cổng kết nối: %2 - - - - Torrent size: %1 - Kích thước torrent: %1 - - - - Save path: %1 - Đường dẫn lưu: %1 - - - - The torrent was downloaded in %1. - The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - Torrent đã được tải xuống trong %1. - - - - Thank you for using qBittorrent. - Cảm ơn bạn đã sử dụng qBittorrent. - - - - [qBittorrent] %1 has finished downloading - [qBittorrent] %1 đã được tải về hoàn tất - - - - An I/O error occurred, '%1' paused. - Lỗi Nhập/Xuất dữ liệu, '%1' bị tạm dừng. - - - - - Reason: %1 - Nguyên nhân: %1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Lỗi phân cổng dữ liệu, nội dung: %1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Phân cổng dữ liệu thành công, nội dung: %1 - - - - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - Kích thước tập tin không phù hợp cho torrent %1, tạm dừng tập tin này. - - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Nhanh chóng khôi phục dữ liệu đã bị từ chối từ torrent %1, đang kiểm tra lại... - - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Xảy ra lổi đối với đường dẫn khi tìm phần seed: %1, nội dung: %2 - - - - qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 - e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - qBittorrent đã đón nhận tín hiệu thành công tại giao diện mạng %1 ở cổng kết nối: %2/%3 - - - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - qBittorrent đã đón nhận tín hiệu không thành công tại giao diện mạng %1 ở cổng kết nối: %2/%3. Nguyên nhân: %4 - - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Đang tải về '%1', xin đợi trong giây lát... - - QObject @@ -3681,137 +3685,277 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + + Error: Could not add torrent to session. + + + + I/O Error: Could not create temporary file. - - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - - - - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Usage: - + Options: - + Displays program version - + Displays this help message - - Changes the webui port (current: %1) + + Changes the Web UI port (current: %1) - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + Downloads the torrents passed by the user - + Help Trợ giúp - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel Hủy bỏ - + I Agree + + + Torrent name: %1 + Tên torrent: %1 + + + + Torrent size: %1 + Kích thước torrent: %1 + + + + Save path: %1 + Đường dẫn lưu: %1 + + + + The torrent was downloaded in %1. + The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds + Torrent đã được tải xuống trong %1. + + + + Thank you for using qBittorrent. + Cảm ơn bạn đã sử dụng qBittorrent. + + + + [qBittorrent] %1 has finished downloading + [qBittorrent] %1 đã được tải về hoàn tất + + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + Không tìm thấy phần tên host remote (tên host không hợp lệ) + + + + The operation was canceled + Tiến trình đã bị hủy bỏ + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + Phía remote server đã đóng lại kết nối, trước khi toàn bộ các phản hồi được nhận và xử lý + + + + The connection to the remote server timed out + Kết nối đến remote server đã quá hạn thời gian cho phép + + + + SSL/TLS handshake failed + Xảy ra lỗi với SSL/TLS handshake + + + + The remote server refused the connection + Phía remote server từ chối chấp nhận kết nối + + + + The connection to the proxy server was refused + Kết nối đến phía proxy server bị từ chối + + + + The proxy server closed the connection prematurely + phía proxy sever đã đóng lại kết nối + + + + The proxy host name was not found + Không tìm thấy phần tên host proxy + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + Kết nối đến phía proxy đã quá hạn thời gian cho phép hoặc phía proxy không gửi phản hồi trả lời + + + + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + Phía proxy yêu cầu xác nhận để ưu tiên kết nối này nhưng không nhận được bất kỳ đề nghị tin cậy nào + + + + The access to the remote content was denied (401) + Việc truy cập đến nội dung trên remote bị từ chối (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + Tiến trình gửi yêu cầu đến phía nội dung remote không được cho phép + + + + The remote content was not found at the server (404) + Không tìm thấy nội dung về remote trên phía server (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + Phía remote server yêu cầu xác nhận để phục vụ việc cung cấp nội dung nhưng vẫn chưa cung cấp phần ủy nhiệm nào để được chấp nhận + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + Phần API truy cập mạng không thể ưu tiên yêu cầu kết nối vì chưa rõ dạng giao thức + + + + The requested operation is invalid for this protocol + Tiến trình đã được yêu cầu không hợp lệ dành cho giao thức này + + + + An unknown network-related error was detected + Đã phát hiện ra lỗi liên quan đến mạng lưới chưa rõ nguyên nhân + + + + An unknown proxy-related error was detected + Đã phát hiện ra lỗi liên quan đến proxy chưa rõ nguyên nhân + + + + An unknown error related to the remote content was detected + Đã phát hiện ra lỗi liên quan đến nội dung từ phía máy kết nối khác chưa rõ nguyên nhân + + + + A breakdown in protocol was detected + Đã phát hiện ra lỗi liên quan đến giao thức + + + + Unknown error + + RSS @@ -3927,95 +4071,95 @@ p, li { white-space : pre-wrap ; } RSSImp - - Please type a rss stream url - Vui lòng điền vào luồng liên kết rss - - - + Stream URL: Luồng liên kết: - - + + Please type a RSS stream URL + + + + + This RSS feed is already in the list. + + + + + Are you sure? -- qBittorrent Bạn có chắc không? -- qBittorrent - - + + &Yes &Đồng Ý - - + + &No &Không đồng ý - + Please choose a folder name Xin vui lòng chọn tên cho thư mục - + Folder name: Tên thư mục: - + New folder Tạo thư mục mới - - This rss feed is already in the list. - Đường liên kết feed dạng rss này đã tồn tại trong danh sách. - - - + Are you sure you want to delete these elements from the list? Bạn có chắc muốn xoá những yếu tố này khỏi danh sách hay không? - + Are you sure you want to delete this element from the list? Bạn có chắc muốn xoá yếu tố này khỏi danh sách hay không? - + Please choose a new name for this RSS feed Xin vui lòng chọn một tên mới cho feed dạng RSS này - + New feed name: Tên mới cho feed: - + Name already in use Tên này đã được sử dụng - + This name is already used by another item, please choose another one. Tên này đã được sử dụng bởi một đối tượng khác, xin vui lòng chọn một tên khác. - + Date: Ngày tháng: - + Author: Tác giả: - + Unread Chưa đọc @@ -4023,7 +4167,7 @@ p, li { white-space : pre-wrap ; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Tự động tải về %1 torrent từ %2 feed dạng RSS... @@ -4067,12 +4211,12 @@ p, li { white-space : pre-wrap ; } ScanFoldersModel - + Watched Folder Thư mục đã theo dõi - + Download here Tải về tại đây @@ -4128,75 +4272,91 @@ p, li { white-space : pre-wrap ; } SearchEngine - - + - + + Search Tìm kiếm - + Empty search pattern Làm rỗng phần tìm kiếm mẫu - + Please type a search pattern first Trước tiên xin vui lòng chọn một mẫu tìm kiếm - - + + Results Kết _quả - + Searching... Đang tìm kiếm... - + Stop Dừng lại - + Search Engine Cơ chế Tìm kiếm + - Search has finished Đã hoàn tất phần tìm kiếm - + An error occurred during search... Xảy ra lổi trong quá trình tìm kiếm... - - + + Search aborted Hủy thao tác tìm kiếm - + + All enabled + + + + + All engines + + + + + + Multiple... + + + + Search returned no results Không tìm thấy kết quả nào - + Results i.e: Search results Kết quả - - + + Unknown Không rõ @@ -4236,54 +4396,46 @@ p, li { white-space : pre-wrap ; } ShutdownConfirmDlg - + Exit confirmation - + Exit now - + Shutdown confirmation Xác nhận việc tắt hệ thống - + Shutdown now - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. - - Smtp - - - Email Notification Error: - - - SpeedLimitDialog @@ -4383,71 +4535,71 @@ p, li { white-space : pre-wrap ; } StatusBar - - + + Connection status: Trạng thái kết nối: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Không có kết nối trực tiếp. Vấn đề này có thể liên quan đến việc cấu hình giao thức mạng. - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 nút - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent cần phải được khởi động lại - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent vừa được cập nhật và cần phải được khởi động lại để các thay đổi vừa thực hiện được thực thi. - - + + Connection Status: Trạng thái kết nối: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Không có mạng. Điều này có nghĩa rằng qBittorrent sẽ không thể tiếp nhận các tín hiệu từ các cổng kết nối được chọn dành cho những kết nối đầu vào. - + Online Trực tuyến - + Click to switch to alternative speed limits Click để chuyển sang giới hạn tốc độ thay thế - + Click to switch to regular speed limits Click để chuyển sang giới hạn tốc độ thông thường - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Tự điều chỉnh sự thay đổi của chế độ tỉ lệ giới hạn. Phần lịch trình đã bị vô hiệu hóa. - + Global Download Speed Limit Giới Hạn Tốc Độ Tải Xuống Chung - + Global Upload Speed Limit Giới Hạn Tốc Độ Tải Lên Chung @@ -4455,83 +4607,83 @@ p, li { white-space : pre-wrap ; } StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter - + Downloading (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + All (%1) - + Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) @@ -4539,22 +4691,22 @@ p, li { white-space : pre-wrap ; } TorrentContentModel - + Name Tên - + Size Kích thước - + Progress Tiến độ - + Priority Độ ưu tiên @@ -4562,54 +4714,54 @@ p, li { white-space : pre-wrap ; } TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Chọn một thư mục để thêm vào torrent - + Select a file to add to the torrent Chọn một thư mục để thêm vào torrent - + No input path set Chưa đặt đường dẫn của dữ liệu đầu vào - + Please type an input path first Trước tiên xin vui lòng nhập vào đường dẫn của dữ liệu đầu vào - + Select destination torrent file Chọn tập tin torrent đích - + Torrent Files Tập tin torrent - - - + + + Torrent creation Tạo torrent - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Quá trình tạo torrent không thành công, nguyên nhân: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Tập tin torrent đã tạo không hợp lệ. Tập tin này sẽ không được thêm vào danh sách tải về. - + Torrent was created successfully: Torrent đã được tạo thành công: @@ -4652,39 +4804,39 @@ p, li { white-space : pre-wrap ; } Nhập dữ liệu - + Torrent file to import Tập tin torrent để nhập dữ liệu đầu vào - + Torrent files - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 Tập tin - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Xin vui lòng cung cấp vị trí của %1 - + Please point to the location of the torrent: %1 Xin vui lòng chỉ đến vị trí của torrent: %1 - + Invalid torrent file Tập tin torrent không hợp lệ - + This is not a valid torrent file. Đây không phải là một tập tin torrent hợp lệ. @@ -4692,167 +4844,167 @@ p, li { white-space : pre-wrap ; } TorrentModel - + Name i.e: torrent name Tên - + Size i.e: torrent size Kích thước - + Done % Done Đã hoàn tất - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Trạng thái - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Seed - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Mạng ngang hàng - + Down Speed i.e: Download speed Tốc độ tải về - + Up Speed i.e: Upload speed Tốc độ tải lên - + Ratio Share ratio Tỉ lệ - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA - + Label Nhãn - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Được thêm vào - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Hoàn tất vào - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Giới hạn tải - + Up Limit i.e: Upload limit Giới hạn tải lên - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Đã tải về - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Đã tải lên - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Còn lại - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Thời gian thực thi: - + Save path Torrent save path Lưu đường dẫn - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - + Ratio Limit Upload share ratio limit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - + Total Size i.e. Size including unwanted data @@ -4861,84 +5013,84 @@ p, li { white-space : pre-wrap ; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - - - Couldn't decode favico for url `%1`. Trying to download favico in PNG format. - - - Couldn't decode favico for url `%1`. + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. - - Couldn't download favico for url `%1`. Reason: `%2` + + Couldn't decode favicon for URL `%1`. + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` + + + + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -4947,109 +5099,109 @@ p, li { white-space : pre-wrap ; } TrackerList - + URL Đường dẫn - + Status Trạng thái - + Peers Mạng ngang hàng - + Message Thông báo - - + + Working Đang thực hiện - + Disabled Vô Hiệu Hóa - + This torrent is private Torrent này có dạng riêng tư - + Updating... Đang cập nhật... - + Not working Hiện không được thực hiện - + Not contacted yet Chưa liên lạc được - + Tracker URL: Đường dẫn tracker: - + Tracker editing Chỉnh sửa tracker - - + + Tracker editing failed Gặp lổi khi chỉnh sửa tracker - + The tracker URL entered is invalid. Đường dẫn tracker vừa điền vào không hợp lệ. - + The tracker URL already exists. Đường dẫn tracker này đã tồn tại rồi. - + Add a new tracker... Thêm vào một tracker mới... - - Copy tracker url - Sao chép đường dẫn tracker + + Copy tracker URL + - + Edit selected tracker URL Chỉnh sửa đường dẫn tracker đã chọn - + Force reannounce to selected trackers Buộc phải thông báo lại đến với các tracker được chọn - + Force reannounce to all trackers Buộc phải thông báo lại đến với mọi tracker - + Remove tracker Loại bỏ tracker @@ -5072,32 +5224,32 @@ p, li { white-space : pre-wrap ; } Danh sách đường dẫn tương thích với µTorrent: - + I/O Error Lỗi về Nhập/Xuất dữ liệu - + Error while trying to open the downloaded file. Xảy ra lổi khi mở một tập tin đã tải về. - + No change Không thay đổi - + No additional trackers were found. Không tìm thấy tracker được bổ sung nào. - + Download error Lỗi khi tải về - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Không thể tải về danh sách các tracker, nguyên nhân: %1 @@ -5105,105 +5257,93 @@ p, li { white-space : pre-wrap ; } TransferListDelegate - + Downloading Đang tải về - + Downloading metadata used when loading a magnet link Đang tải về phần thông tin chi tiết - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Phân bổ - + Paused Tạm dừng - + Queued i.e. torrent is queued Đang đợi - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Đang seed - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Đang bị ngừng - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + Checking Torrent local data is being checked Đang kiểm tra - - Queued for checking - i.e. torrent is queued for hash checking - Đã đưa vào hàng đợi để kiểm tra - - - - Checking resume data - used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - Đang kiểm tra dữ liệu hồi đáp - - - + Completed - + Missing Files - + /s /second (.i.e per second) /giây - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/giây - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Đã seed cho %1 - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago @@ -5212,17 +5352,17 @@ p, li { white-space : pre-wrap ; } TransferListFiltersWidget - + Status Trạng thái - + Labels Nhãn - + Trackers Tracker @@ -5230,196 +5370,196 @@ p, li { white-space : pre-wrap ; } TransferListWidget - + Column visibility Chế độ hiển thị cột - + Label Nhãn - + Choose save path Chọn đường dẫn để lưu - + Torrent Download Speed Limiting Đang giới hạn tốc độ tải về của torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Đang giới hạn tốc độ tải lên của torrent - + Recheck confirmation Kiểm tra lại phần xác nhận - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Bạn có chắc bạn muốn kiểm tra lại (các)torrent đã chọn hay không? - + New Label Tạo nhãn mới - + Label: Nhãn: - + Invalid label name Tên nhãn không hợp lệ - + Please don't use any special characters in the label name. Xin vui lòng không sử dụng bất kỳ ký tự đặc biệt trong tên nhãn. - + Rename Đổi tên - + New name: Tên mới : - + Resume Resume/start the torrent Khôi phục lại - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Tạm dừng - + Delete Delete the torrent Xóa - + Preview file... Xem sơ lược tập tin... - + Limit share ratio... Giới hạn tỉ lệ chia sẻ... - + Limit upload rate... Giới hạn tỉ lệ tải lên... - + Limit download rate... Giới hạn tỉ lệ tải về... - + Open destination folder Mở thư mục đích - + Move up i.e. move up in the queue Di chuyển lên trên - + Move down i.e. Move down in the queue Di chuyển xuống dưới - + Move to top i.e. Move to top of the queue Di chuyển lên trên cùng - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Di chuyển xuống dưới cùng - + Set location... Đặt vị trí... - + Copy name - + Priority Độ ưu tiên - + Force recheck Buộc kiểm tra lại - + Copy magnet link Sao chép đường dẫn magnet - + Super seeding mode Chế độ seed cao cấp - + Rename... Đổi tên... - + Download in sequential order Tải về theo thứ tự tuần tự - + Download first and last piece first Trước tiên tải về phần mảnh dữ liệu ban đầu và cuối cùng - + New... New label... Tạo mới... - + Reset Reset label Cài đặt lại @@ -5458,13 +5598,13 @@ p, li { white-space : pre-wrap ; } WebUI - + The Web UI is listening on port %1 - - Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 + + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 @@ -5477,8 +5617,8 @@ p, li { white-space : pre-wrap ; } - Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - Bản quyền ©2006-2013 The qBittorrent project + Copyright ©2006-2015 The qBittorrent project + Bản quyền ©2006-2013 The qBittorrent project {2006-2015 ?} @@ -5589,128 +5729,128 @@ p, li { white-space : pre-wrap ; } createTorrentDialog - + Cancel Hủy bỏ - + Torrent Creation Tool Công cụ tạo torrent - + Torrent file creation Tạo torrent - + Add file Thêm tập tin - + Add folder Thêm thư mục - + File or folder to add to the torrent: Tập tin hoặc thư mục để thêm vào torrent: - + Tracker URLs: Đường dẫn tracker: - + Web seeds urls: Đường dẫn seed Web: - + Comment: Bình luận: - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. Bạn có thể tách biệt các tracker kết nối / dạng nhóm bằng một hàng rỗng. - + Piece size: Kích thước các mảnh: - + 32 KiB 32 KiB - + 64 KiB 64 KiB - + 128 KiB 128 KiB - + 256 KiB 256 KiB - + 512 KiB 512 KiB - + 1 MiB 1 MiB - + 2 MiB 2 MiB - + 4 MiB 4 MiB - + Auto Tự động - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Riêng tư (sẽ không được phân phối trên mạng DHT nếu kích hoạt) - + Start seeding after creation Bắt đầu seed sau khi đã tạo - + Ignore share ratio limits for this torrent Bỏ qua tỉ lệ giới hạn chia sẻ dành cho torrent này - + Create and save... Tạo và sao lưu... - + Progress: Tiến độ: @@ -5772,37 +5912,42 @@ p, li { white-space : pre-wrap ; } + Version + + + + Url Đường dẫn - - + + Enabled Đã bật - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Bạn có thể nhận được các tiện ích tìm kiếm mới nhất ở đây: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Cài một phần mới - + Check for updates Kiểm tra cập nhật phiên bản - + Close Đóng lại - + Uninstall Gỡ bỏ @@ -5810,12 +5955,12 @@ p, li { white-space : pre-wrap ; } engineSelectDlg - + Uninstall warning Cảnh báo khi gỡ bỏ - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -5824,135 +5969,135 @@ Chỉ những tiện ích mà bạn tự thêm vào thì mới có thể đượ Tuy nhiên, các tiện ích này đã bị vô hiệu hóa. - + Uninstall success Đã gỡ bỏ thành công - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Liên kết này dường như không trỏ đến một tiện ích tìm kiếm nào. - + Select search plugins Chọn tiện ích tìm kiếm - + qBittorrent search plugins Tiện ích tìm kiếm qBittorrent - - - - - + + + + + Search plugin install Cài đặt tiện ích tìm kiếm - - - + + + Yes Đồng ý - - - - + + + + No Không Đồng Ý - - - - - - - - + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine Phiên bản mới hơn của %1 tiện ích tìm kiếm đã được cài đặt. - - - - + + + + Search plugin update Cập nhật tiện ích tìm kiếm - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Rất tiếc, hiện không thể kết nối đến máy chủ phục vụ tiến trình cập nhật. - + All your plugins are already up to date. Tất cả các tiện ích của bạn đều là mới nhất. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine Không thể cập nhật %1 tiện ích tìm kiếm, sẽ giữ lại phiên bản cũ. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine Không thể cài đặt được %1 tiện ích tìm kiếm. - + All selected plugins were uninstalled successfully Tất cả các tiện ích được chọn đã được gỡ bỏ thành công - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine Đã cập nhật thành công %1 tiện ích tìm kiếm. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Đã cài đặt thành công %1 tiện ích tìm kiếm. - + Invalid link Liên kết không hợp lệ - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Rất tiếc, gặp lổi khi cài đặt %1 tiện ích tìm kiếm. - - + + New search engine plugin URL Đường dẫn mới của phần tiện ích tìm kiếm - - + + URL: Đường dẫn: @@ -5968,10 +6113,10 @@ Tuy nhiên, các tiện ích này đã bị vô hiệu hóa. fsutils - - - - + + + + Downloads Tải về @@ -5979,93 +6124,93 @@ Tuy nhiên, các tiện ích này đã bị vô hiệu hóa. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + /s per second /giây - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 giờ %2 phút - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Chưa rõ - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent sẽ tắt máy tính vì toàn bộ các phần tải về đã được hoàn tất. - + < 1m < 1 minute < 1phút - + %1m e.g: 10minutes %1phút - + Working Làm việc - + Updating... Đang cập nhật... - + Not working Đang không thực hiện - + Not contacted yet Chưa liên lạc được @@ -6073,119 +6218,119 @@ Tuy nhiên, các tiện ích này đã bị vô hiệu hóa. options_imp - - + + Choose export directory Chọn thư mục xuất dữ liệu - - - - + + + + Choose a save directory Chọn thư mục để lưu dữ liệu - - - Choose an ip filter file - Chọn tập tin lọc dữ liệu ip - - - + Add directory to scan Thêm thư mục để quét - + Folder is already being watched. Thư mục đã bị theo dõi. - + Folder does not exist. Thư mục không tồn tại. - + Folder is not readable. Không thể đọc được dữ liệu từ thư mục. - + Failure Gặp lỗi - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Gặp lổi khi thêm vào thư mục quét '%1': %2 - - + + Filters Lọc dữ liệu - + + + Choose an IP filter file + + + + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error Lỗi phân tích cú pháp - + Failed to parse the provided IP filter Lỗi: Không thể phân tích cú pháp từ bộ lọc dữ liệu IP cung cấp. - + Successfully refreshed Đã cập nhật thành công - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Phân tích cú pháp thành công từ bộ lọc dữ liệu IP: %1 các quy luật đã được áp dụng. - + Invalid key Khoá không hợp lệ. - + This is not a valid SSL key. Đây không phải là một khóa SSL hợp lệ. - + Invalid certificate Chứng chỉ không hợp lệ - + This is not a valid SSL certificate. Đây không phải là một chứng chỉ SSL hợp lệ. - + The start time and the end time can't be the same. Thời gian bắt đầu và thời gian kết thúc không được phép giống nhau. - + Time Error Xảy ra lỗi về thời gian diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts index 0aec6fccb..ba09768d1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts @@ -170,153 +170,174 @@ 不下载 - - + + I/O Error I/O错误 - + The torrent file does not exist. 该torrent文件不存在. - + Invalid torrent 无效torrent - + Failed to load the torrent: %1 加载torrent失败: %1 - - + + Already in download list 已经在下载列表中 - - Torrent is already in download list. Merging trackers. - Torrent已经在下载列表中。合并 trackers。 - - - + Not Available This comment is unavailable 不可用 - + Not Available This date is unavailable 不可用 - + Not available 不可用 - + Invalid magnet link 无效的磁力链接 - + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. + + + + + + Cannot add torrent + + + + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. + + + + This magnet link was not recognized 该磁力链接未被识别 - - Magnet link is already in download list. Merging trackers. - 磁力链接已经在下载列表中。合并 Trackers。 + + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. + - + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. + + + + Magnet link 磁力链接 - + Retrieving metadata... 检索元数据... - + Not Available This size is unavailable. 不可用 - + Disk space: %1 磁盘空间:%1 - - - + + + Choose save path 选择保存路径 - + Rename the file 重命名文件 - + New name: 新名: - - + + The file could not be renamed 文件不能被重命名 - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. 该文件名包含被禁止符号,请重新命名. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 该名称已被使用,请重新命名. - + The folder could not be renamed 文件夹不能被重命名 - + Rename... 重命名... - + Priority 优先 - + + Invalid metadata + + + + Parsing metadata... 解析元数据... - + Metadata retrieval complete 元数据检索完成 - - Unknown error - 未知错误 + + Download Error + @@ -491,32 +512,38 @@ Application - + + qBittorrent %1 started + qBittorrent v3.2.0alpha started + qBittorrent %1 已开始 + + + Information 信息 - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 通过网页端控制qBittorrent,你需要访问 http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 网页端管理员的用户名是:%1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 网络端管理员密码设置为默认密码:%1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. 存在安全风险!请尝试在设置更改密码! - + Saving torrent progress... 保存 torrent 进程... @@ -823,21 +850,354 @@ 请输入新的规则名称 - + Regex mode: use Perl-like regular expressions 正则表达式模式:使用类似Perl的正则表达式 - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> 通配符模式:可使用<ul><li>? 匹配任意单字符</li><li>* 匹配零个或多个任意字符</li><li>空格视为运算符"且"</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> 通配符模式:可使用<ul><li>? 匹配任意单字符</li><li>* 匹配零个或多个任意字符</li><li>| 表示运算符"或"</li></ul> + + BitTorrent::Session + + + Peer ID: + + + + + HTTP User-Agent is %1 + + + + + Anonymous mode [ON] + 匿名模式[开] + + + + Anonymous mode [OFF] + 匿名模式[关] + + + + PeX support [ON] + PeX 支持[ON] + + + + PeX support [OFF] + PeX 支持[关] + + + + Restart is required to toggle PeX support + 更改PeX支持状态需要重启 + + + + Local Peer Discovery support [ON] + 本地资源搜索支持[开] + + + + Local Peer Discovery support [OFF] + 本地资源搜索支持[关] + + + + Encryption support [ON] + 加密支持[开] + + + + Encryption support [FORCED] + 加密支持[强制] + + + + Encryption support [OFF] + 加密支持[关] + + + + Embedded Tracker [ON] + 嵌入式Tracker [开] + + + + Failed to start the embedded tracker! + 无法启动嵌入式tracker! + + + + Embedded Tracker [OFF] + 嵌入式Tracker [关] + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... + + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... + + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + '%1'从传输列表及硬盘被移除. + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + '%1'从传输列表被移除. + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + '%1'下载中,请等待... + + + + Error: Could not create torrent export directory: %1 + + + + + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... + + + + + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. + + + + + DHT support [ON] + DHT 支持 [开] + + + + DHT support [OFF]. Reason: %1 + DHT 支持 [关]。原因:%1 + + + + DHT support [OFF] + DHT 支持[关] + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 + e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 + qBittorrent试图监听任何接口上的端口:%1 + + + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + qBittorrent监听任何接口上的端口:%1 失败。原因:%2 + + + + The network interface defined is invalid: %1 + 网络界面定义无效:%1 + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 + e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + qBittorrent试图监听接口%1 端口:%2 + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + qBittorrent 没有找到一个 %1 本地地址侦听 + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' + Tracker '%1' 已被添加到BT种子 '%2' + + + + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' + + + + + URL seed '%1' was added to torrent '%2' + URL 种子'%1' 已被添加到BT种子 '%2' + + + + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' + + + + + Unable to decode %1 torrent file. + 无法解码%1torrent文件. + + + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 + Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 + 循环下载包含在torrent%2中的文件%1 + + + + Unable to resume torrent '%1'. + e.g: Unable to resume torrent 'hash'. + + + + + Unable to resume torrent '%1': torrent file not found. + e.g: Unable to resume torrent 'hash': torrent file not found. + + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + 解析提供的IP过滤器成功:%1 规则被应用. + + + + Error: Failed to parse the provided IP filter. + 错误:无法解析提供的IP过滤器 + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 + + + + + '%1' resumed. (fast resume) + 'torrent name' was resumed. (fast resume) + '%1'重新开始. (快速) + + + + Couldn't save 1%.torrent + + + + + '%1' added to download list. + 'torrent name' was added to download list. + '%1'已添加到下载列表. + + + + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 + + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 + UPnP/NAT-PMP:端口映射失败, 消息: %1 + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 + UPnP/NAT-PMP:端口映射成功, 消息: %1 + + + + due to IP filter. + this peer was blocked due to ip filter. + 由于IP过滤器。 + + + + due to port filter. + this peer was blocked due to port filter. + 由于端口过滤器。 + + + + due to i2p mixed mode restrictions. + this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. + 由于 i2p 混合模式限制。 + + + + because it has a low port. + this peer was blocked because it has a low port. + 因为它有较低的端口。 + + + + because μTP is disabled. + this peer was blocked because μTP is disabled. + 因为 μTP 被禁用。 + + + + because TCP is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + 因为 TCP 被禁用。 + + + + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 + + + + + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 + e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + qBittorrent成功监听接口 %1 的端口: %2/%3 成功 + + + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use + qBittorrent监听接口 %1 的端口:%2/%3 失败。原因: %4 + + + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + 外部IP:%1 + + + + BitTorrent::TorrentHandle + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 + 不能移动torrent:'%1' 原因:%2 + + + + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. + 文件大小与torrent%1不匹配,暂停中. + + + + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... + + + CookiesDlg @@ -859,199 +1219,26 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - 对cookies的公共键值为:%1,%2. -您可以在您的浏览器首选项里得到相关信息. - - - - DNSUpdater - - - Your dynamic DNS was successfully updated. - 您的动态域名系统已更新成功. - - - - Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - 动态域名系统错误:该服务暂时无法使用, 30分钟后将重试. - - - - Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - 动态域名系统错误:指定的帐户下不存在提供的主机名. - - - - Dynamic DNS error: Invalid username/password. - 动态域名系统错误:无效用户名/密码. - - - - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - 动态域名系统错误:qBittorrent被该服务列入黑名单, 请报告故障至 http://bugs.qbittorrent.org. - - - - Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - 动态域名系统错误:服务返回%1, 请报告故障至 http://bugs.qbittorrent.org. - - - - Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - 动态域名系统错误:您的用户名由于滥用被阻止. - - - - Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - 动态域名系统错误:提供的域名无效. - - - - Dynamic DNS error: supplied username is too short. - 动态域名系统错误:提供的用户名过短. - - - - Dynamic DNS error: supplied password is too short. - 动态域名系统错误:提供的密码过短. + DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? 你确定你要从传输列表中删除 "%1" 吗? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? 你确定你要从传输列表中删除这些 %1 torrents吗? - - DownloadThread - - - - I/O Error - 输入/输出错误 - - - - The remote host name was not found (invalid hostname) - 未找到远端主机名(无效主机名) - - - - The operation was canceled - 操作被取消 - - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - 远端服务器在接到和处理完整回复前过早关闭连接 - - - - The connection to the remote server timed out - 连接远端伺服器超时 - - - - SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS握手失败 - - - - The remote server refused the connection - 远端服务器拒绝连接 - - - - The connection to the proxy server was refused - 连接到代理服务器被拒绝 - - - - The proxy server closed the connection prematurely - 代理服务器过早关闭连接 - - - - The proxy host name was not found - 未找到代理主机名 - - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - 连接到代理服务器超时或代理服务器未及时回复请求 - - - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - 为了执行要求,代理服务器需要认证但不接受任何提供的凭证 - - - - The access to the remote content was denied (401) - 读取远端内容被拒绝 (401) - - - - The operation requested on the remote content is not permitted - 对于远端内容请求的操作未被允许 - - - - The remote content was not found at the server (404) - 内容在远端伺服器上未找到(404) - - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - 为了提供内容,远端伺服器需要认证但不接受任何提供的凭证 - - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - 由于协议未知网络访问API不能履行请求 - - - - The requested operation is invalid for this protocol - 请求的操作对该协议无效 - - - - An unknown network-related error was detected - 检测到未知的关于局域网的错误 - - - - An unknown proxy-related error was detected - 检测到未知的关于代理服务器的错误 - - - - An unknown error related to the remote content was detected - 检测到未知的关于远端内容的错误 - - - - A breakdown in protocol was detected - 检测到协议故障 - - - - Unknown error - 未知错误 - - ExecutionLog @@ -1096,6 +1283,27 @@ You should get this information from your Web browser preferences. 未读 + + FilterParserThread + + + + + I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. + + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. + + + HttpServer @@ -1114,163 +1322,233 @@ You should get this information from your Web browser preferences. 帮助 - + Download Torrents from their URL or Magnet link 从URL或M磁力链接下载Torrents - + Only one link per line 每行仅可有一连接 - + Download local torrent 下载本地torrent - - - Torrent files were correctly added to download list. - Torrent文件正确添加到下载列表. - - Point to torrent file - 指向torrent文件 - - - Download 下载 - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - 您确定要从传输列表和硬盘中删除选中的torrent吗? - - - Download rate limit must be greater than 0 or disabled. 下载速度限制必须大于0或禁用. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. 上传速度限制必须大于0或禁用. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. 最大连接数限制必须大于0或禁用. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. 每torrent最大连接数限制必须大于0或禁用. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. 每torrent最大上传通道数限制必须大于0或禁用. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. 无法保存程序偏好选项,qBttorrent也许无法达到. - + Language 语言 - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. 登录失败,qBittorrent很可能发生连接故障 - + Invalid Username or Password. 无效的用户名或密码。 - + Password 密码 - + Login 登录 - - qBittorrent web User Interface - qBittorrent 的 web 用户界面 - - - + Upload Failed! 上传失败! + + + Original authors + + + + + Upload limit: + + + + + Download limit: + + + + + Apply + + + + + Add + + + Upload Torrents + + + + + Use a different port for DHT and BitTorrent + + + + + DHT port: + + + + + All + + + + + Downloading + 下载中 + + + + Seeding + 正在做种 + + + + Completed + 完成 + + + + Resumed + + + + + Paused + 暂停 + + + + Active + + + + + Inactive + + + + Downloaded Is the file downloaded or not? 已下载 - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. 用于传入连接的端口必须大于1024小于65535。 - + + Logout + + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + + + + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. 用于Web用户界面的端口必须大于1024且小于65535. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web界面用户名长度最少为3个字符. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. Web用户界面密码长度最少为3个字符. - + Save 保存 - + qBittorrent client is not reachable 无法访问qBittorrent客户端 - + HTTP Server HTTP 服务器 - + The following parameters are supported: 支持以下参数: - + Torrent path Torrent 路径 - + Torrent name Torrent 名称 - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent已经关闭。 @@ -1278,85 +1556,85 @@ You should get this information from your Web browser preferences. LabelFiltersList - + All (0) this is for the label filter 全部 (0) - + Unlabeled (0) 无标签 (0) - - + + All (%1) this is for the label filter 全部 (%1) - - - - + + + + Unlabeled (%1) 无标签 (%1) - - + + %1 (%2) label_name (10) %1 (%2) - + Add label... 添加标签 - + Remove label 移除标签 - + Remove unused labels 移除未使用的标签 - + Resume torrents 恢复Torrents - + Pause torrents 暂停Torrents - + Delete torrents 删除Torrents - + New Label 新标签 - + Label: 标签: - + Invalid label name 无效标签名 - + Please don't use any special characters in the label name. 请确保标签名不含任何非法字符。 @@ -1390,423 +1668,443 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &编辑 - + &Tools 工具 - + &File &文件 - + &Help &帮助 - + + On Downloads &Done + + + + &View 视图 - + &Options... 选项... - + &Resume 重新开始 - + + Torrent &Creator + + + + + Set Upload Limit... + + + + + Set Download Limit... + + + + + Set Global Download Limit... + + + + + Set Global Upload Limit... + + + + + Minimum Priority + + + + + Top Priority + + + + + Decrease Priority + + + + + Increase Priority + + + + + + Alternative Speed Limits + + + + + &Top Toolbar + + + + + Display Top Toolbar + + + + + S&peed in Title Bar + + + + + Show Transfer Speed in Title Bar + + + + + &RSS Reader + + + + + Search &Engine + + + + + L&ock qBittorrent + + + + + &Import Existing Torrent... + + + + + Import Torrent... + + + + + Do&nate! + + + + R&esume All 重新开始所有 - - Torrent &creator - Torrent创建者 + + &Log + - - - Alternative speed limits - 其他速度限制 + + &Exit qBittorrent + - - Top &tool bar - 顶部工具栏 + + &Suspend System + - - Display top tool bar - 显示顶部工具栏 + + &Hibernate System + - - &Speed in title bar - 标题栏中显示速度 + + S&hutdown System + - - Show transfer speed in title bar - 标题栏中显示传输速度 + + &Disabled + - + + &Statistics + + + + + Check for Updates + + + + + Check for Program Updates + + + + &About 关于 - - &Add torrent file... - 添加torrent文件... - - - - + Exit 退出 - + &Pause 暂停 - + &Delete 删除 - + P&ause All 暂停所有 - - Visit &Website - 浏览网站 + + &Add Torrent File... + - - Auto-Shutdown on downloads completion - 下载完毕后自动关机 - - - + Open 打开 - + + E&xit + + + + Options 设定 - + Resume 恢复 - + Pause 暂停 - + Delete 删除 - - Add &link to torrent... - 添加链接到 torrent...(&l) - - - + Open URL 打开网址 - Report a &bug - 报告错误 - - - - Set upload limit... - 设定上传限制... - - - - Set download limit... - 设定下载限制... - - - &Documentation 文档资料 - - Set global download limit... - 设定总下载限制... - - - - Set global upload limit... - 设定总上传限制... - - - - Minimum priority - 最低优先级 - - - - Top priority - 最高优先级 - - - - &RSS reader - RSS阅读器 - - - - Search &engine - 搜索引擎 - - - + Lock 锁定 - - Exit qBittorrent - 退出qBittorrent - - - - Suspend system - 待机 - - - - Hibernate system - 休眠 - - - - Shutdown system - 关机 - - - - Disabled - 禁用 - - - - + + Show 显示 - - Statistics - 统计 - - - - + Check for updates 检查更新 - - + Check for program updates 检查程序更新 - - + Lock qBittorrent 锁定qBittorrent - - Import existing torrent... - 导入现有的torrent... + + Add Torrent &Link... + - - Import torrent... - 导入torrent... - - - - Donate money - 捐赠钱款 - - - + If you like qBittorrent, please donate! 如果您喜欢qBittorrent, 请捐款! - - Execution &Log - 执行日志 - - - - + + Execution Log 执行日志 - - Decrease priority - 降低优先 - - - - Increase priority - 增加优先 - - - - Set the password... - 设置密码... - - - - + Clear the password 清除密码 - + Filter torrent list... 过滤 torrent 列表... - + + &Set Password + + + + + &Clear Password + + + + Transfers 传输 - + Torrent file association 结合torrent文件 - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent不是打开torrent文件或磁力链接的默认应用程序. 您想用qBittorrent打开torrent文件或磁力链接吗? - + Icons Only 只有图标 - + Text Only 只有文字 - + Text Alongside Icons 文字在图标旁 - + Text Under Icons 文字在图标下 - + Follow System Style 跟随系统设置 - - - + + + UI lock password 锁定用户界面的密码 - - - + + + Please type the UI lock password: 请输入用于锁定用户界面的密码 - + The password should contain at least 3 characters 密码应包含至少三个字符 - + Password update 更新密码 - + The UI lock password has been successfully updated 锁定用户界面的密码已成功更新 - + Are you sure you want to clear the password? 你确定你要清除密码吗? - + RSS RSS - + Search 搜索 - + Transfers (%1) 传输(%1) - + + Error + + + + + Failed to add torrent: %1 + + + + Download completion 下载完成 - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1'下载完毕. - + I/O Error i.e: Input/Output Error 输入/输出错误 - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1815,186 +2113,281 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? 原因: %2 - + Recursive download confirmation 循环下载确认 - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent%1包含torrent文件,您想继续下载吗? - - + Yes - - + No - + Never 从不 - - Url download error - 网址下载错误 - - - - Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - 无法在网址:%1下载文件,原因:%2. - - - + Global Upload Speed Limit 总上传速度限制 - + Global Download Speed Limit 总下载速度限制 - + + &No + &否 + + + + &Yes + &是 + + + + &Always Yes + + + + Missing Python Interpreter 缺少Python解释器 - + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 需要Python 2.x使用搜索引擎但似乎未被安装。 你想现在安装吗? - + A new version is available 有新版本可用 - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? 在Sourceforge有qBittorrent的新版本可用。 你想更新qBittorrent到版本 %1? - + There isn't a new version available 没有一个新的版本可用 - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge 在 Sourceforge上没有一个新的版本 qbittorrent可用 - + Checking for updates... 检查更新... - + Already checking for program updates in the background 已经在后台检查程序更新 - + Download error 下载出错 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. 不能下载 Python 安装程序,原因:%1。 请手动安装。 - - + + Invalid password 无效密码 - + + URL download error + + + + + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. + + + + The password is invalid 该密码无效 - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s 下载速度:%1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上传速度:%1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [下载:%1, 上传:%2] qBittorrent %3 - + Hide 隐藏 - + Exiting qBittorrent 正在退出qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? 一些文件正在传输中. 您确定要退出qBittorrent吗? - - Always - 一直 - - - + Open Torrent Files 打开Torrent文件 - + Torrent Files Torrent文件 - + Options were saved successfully. 选项保存成功. + + Net::DNSUpdater + + + Your dynamic DNS was successfully updated. + 您的动态域名系统已更新成功. + + + + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. + 动态域名系统错误:该服务暂时无法使用, 30分钟后将重试. + + + + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. + 动态域名系统错误:指定的帐户下不存在提供的主机名. + + + + Dynamic DNS error: Invalid username/password. + 动态域名系统错误:无效用户名/密码. + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + 动态域名系统错误:qBittorrent被该服务列入黑名单, 请报告故障至 http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + 动态域名系统错误:服务返回%1, 请报告故障至 http://bugs.qbittorrent.org. + + + + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. + 动态域名系统错误:您的用户名由于滥用被阻止. + + + + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. + 动态域名系统错误:提供的域名无效. + + + + Dynamic DNS error: supplied username is too short. + 动态域名系统错误:提供的用户名过短. + + + + Dynamic DNS error: supplied password is too short. + 动态域名系统错误:提供的密码过短. + + + + Net::DownloadHandler + + + I/O Error + + + + + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. + + + + + Net::PortForwarder + + + UPnP / NAT-PMP support [ON] + UPnP / NAT-PMP 支持 [开] + + + + UPnP / NAT-PMP support [OFF] + UPnP / NAT-PMP 支持 [关] + + + + Net::Smtp + + + Email Notification Error: + 电子邮件提醒错误: + + PeerAdditionDlg - + Invalid IP 无效IP - + The IP you provided is invalid. 您提供的IP无效. @@ -2002,7 +2395,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListDelegate - + /s /second (i.e. per second) /s @@ -2011,63 +2404,63 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port 端口 - + Flags 标志 - + Connection 连接 - + Client i.e.: Client application 用户 - + Progress i.e: % downloaded 进度 - + Down Speed i.e: Download speed 下载速度 - + Up Speed i.e: Upload speed 上传速度 - + Downloaded i.e: total data downloaded 已下载 - + Uploaded i.e: total data uploaded 已上传 - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. 文件关联 @@ -2078,143 +2471,123 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 添加新用户 - + Copy selected 复制已选择的 - - Limit download rate... - 限制下载速度... - - - - Limit upload rate... - 限制上传速度... - - - + Ban peer permanently 永久禁止用户 - - + + Peer addition 用户添加 - + The peer was added to this torrent. 该用户已添加到此torrent. - + The peer could not be added to this torrent. 该用户无法添加到此torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent 确定? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? 您确定要永久禁止被选中的用户吗? - + &Yes &是 - + &No &否 - + Manually banning peer %1... 手动禁止用户%1... - - Upload rate limiting - 上传速度限制 - - - - Download rate limiting - 下载速度限制 - - - + interested(local) and choked(peer) 被关注的 (本地)和阻塞的 (peer) - + interested(local) and unchoked(peer) 被关注 (本地)和通畅的 (peer) - + interested(peer) and choked(local) 被关注的 (peer)和阻塞的 (本地) - + interested(peer) and unchoked(local) 被关注的 (peer)和通畅的 (本地) - + optimistic unchoke 尝试性疏通 - + peer snubbed 被拒绝的 peer - + incoming connection 传入的​​连接 - + not interested(local) and unchoked(peer) 不被关注 (本地)和通畅的 (peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) 不被关注的 (peer)和通畅的 (本地) - + peer from PEX 来自 PEX 的 peer - + peer from DHT 来自DHT 的 peer - + encrypted traffic 加密的流量 - + encrypted handshake 加密的握手 - + peer from LSD 来自 LSD 的 peer @@ -2303,72 +2676,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 代理服务器 - + Global Rate Limits 总速度限制 - + Apply rate limit to uTP connections 应用速度限制于 uTP 连接 - + Apply rate limit to transport overhead 应用速度限制于传送总开销 - + Alternative Global Rate Limits 可替代的总速度限制 - + Schedule the use of alternative rate limits 预定可替代的速度限制的使用时间 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 启用本地资源搜索以获取更多资源 - + Encryption mode: 加密模式: - + Prefer encryption 偏好加密 - + Require encryption 命令加密 - + Disable encryption 禁用加密 - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">更多信息</a>) - + Maximum active downloads: 最大活动的下载数: - + Maximum active uploads: 最大活动的上传数: - + Maximum active torrents: 最大活动的torrents种子数: @@ -2418,22 +2791,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 每torrent上传位置最大值: - - + + Upload: 上传: - - + + Download: 下载: - - + + - + KiB/s KiB/s @@ -2443,28 +2816,28 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 移除文件夹 - + to time1 to time2 - + Every day 每天 - + Week days 工作日 - + Week ends 休息日 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 与兼容的Bittorrent客户端交换资源(µTorrent, Vuze, ...) @@ -2485,7 +2858,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Options 选项 @@ -2556,11 +2929,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Monochrome (Light theme) 单色 (浅色主题) - - - Ask for program exit confirmation - 请求程序退出确认 - User Interface Language: @@ -2576,6 +2944,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Start qBittorrent on Windows start up Windows启动时启动qBittorrent + + + Confirmation on exit when torrents are active + + Show qBittorrent in notification area @@ -2733,133 +3106,138 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 重载过滤器 - + + Apply to trackers + + + + Enable bandwidth management (uTP) 启用宽带管理 (uTP) - + from from (time1 to time2) - + When: 时间: - + Privacy 隐私 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers 启用DHT (无服务器网络) 以获取更多的资源 - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 启用同行交换 (PeX) 以获取更多资源 - + Look for peers on your local network 在本地网络上寻找资源 - + Enable when using a proxy or a VPN connection 使用代理或VPN连接时启用 - + Enable anonymous mode 启用匿名模式 - + Do not count slow torrents in these limits 慢速torrent不计入限制内 - + Seed torrents until their ratio reaches 分享torrents直至达到比率 - + then 然后 - + Pause them 暂停它们 - + Remove them 移除它们 - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 使用我的路由器的UPnP / NAT-PMP端口来转发 - + Use HTTPS instead of HTTP 用 HTTPS 取代 HTTP - + Import SSL Certificate 导入 SSL 证书 - + Import SSL Key 导入 SSL 密匙 - + Certificate: 证书: - + Key: 密匙: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost 绕过对本地主机的验证 - + Update my dynamic domain name 更新我的动态域名 - + Service: 服务: - + Register 注册 - + Domain name: 域名: @@ -2880,45 +3258,45 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Port: 端口: - + Authentication 验证 - - + + Username: 用户名: - - + + Password: 密码: - + Torrent Queueing Torrent排队 - + Share Ratio Limiting 分享率限制 - + Enable Web User Interface (Remote control) 启用网络用户界面(远程控制) @@ -2951,14 +3329,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 进度 - - + + Preview impossible 无法预览 - - + + Sorry, we can't preview this file 抱歉, 此文件无法被预览 @@ -2966,33 +3344,33 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PropListDelegate - + Not downloaded 未下载 - - + + Normal Normal (priority) 正常 - - + + High High (priority) - + Mixed Mixed (priorities 混合的 - - + + Maximum Maximum (priority) 最大 @@ -3152,530 +3530,156 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 不下载 - - + + this session 此次会话 - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s 已做种%1 - + %1 max e.g. 10 max %1最大 - - + + I/O Error 输入/输出错误 - + This file does not exist yet. 该文件尚未存在. - + This folder does not exist yet. 该文件夹尚未存在. - + Open 打开 - + Open Containing Folder 打开包含文件夹 - + Rename... 重命名... - + Priority 优先 - + New Web seed 新建网页种子 - + Remove Web seed 移除网页种子 - + Copy Web seed URL 复制网页种子URL网址 - + Edit Web seed URL 编辑网页种子URL地址 - + Rename the file 重命名文件 - + New name: 新名: - - + + The file could not be renamed 文件不能被重命名 - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. 该文件名包含被禁止符号,请重新命名. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 该名称已被使用,请重新命名. - + The folder could not be renamed 文件夹不能被重命名 - - New url seed - New HTTP source - 新网址种子 - - - - New url seed: - 新网址种子: - - - + qBittorrent qBittorrent - - - - This url seed is already in the list. - 该网址种子已在列表中. - Filter files... 过滤文件... - + + New URL seed + New HTTP source + + + + + New URL seed: + + + + + + This URL seed is already in the list. + + + + Web seed editing 网页种子编辑 - + Web seed URL: 网页种子URL地址: - - QBtSession - - - - %1 reached the maximum ratio you set. - '%1'达到您设置的最大比率. - - - - Removing torrent %1... - 正在移除torrent%1... - - - - Pausing torrent %1... - 正在暂停torrent%1... - - - - HTTP user agent is %1 - HTTP用户代理是%1 - - - - Anonymous mode [ON] - 匿名模式[开] - - - - Anonymous mode [OFF] - 匿名模式[关] - - - - DHT support [OFF] - DHT 支持[关] - - - - PeX support [ON] - PeX 支持[ON] - - - - PeX support [OFF] - PeX 支持[关] - - - - Restart is required to toggle PeX support - 更改PeX支持状态需要重启 - - - - Local Peer Discovery support [OFF] - 本地资源搜索支持[关] - - - - Encryption support [ON] - 加密支持[开] - - - - Encryption support [FORCED] - 加密支持[强制] - - - - Encryption support [OFF] - 加密支持[关] - - - - Embedded Tracker [ON] - 嵌入式Tracker [开] - - - - Failed to start the embedded tracker! - 无法启动嵌入式tracker! - - - - Embedded Tracker [OFF] - 嵌入式Tracker [关] - - - - '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - '%1'从传输列表及硬盘被移除. - - - - '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - '%1'从传输列表被移除. - - - - Couldn't parse this Magnet URI: '%1' - 无法解析磁力链接:'%1' - - - - '%1' is not a valid magnet URI. - %1不是有效的磁力链接。 - - - - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1'已存在于下载列表中. - - - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1'重新开始. (快速) - - - - DHT support [ON] - DHT 支持 [开] - - - - DHT support [OFF]. Reason: %1 - DHT 支持 [关]。原因:%1 - - - - qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on - qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - qBittorrent 没有找到一个 %1 本地地址侦听 - - - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - 不能移动torrent:'%1' 原因:%2 - - - - Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - 尝试移动torrent:'%1' 到路径:'%2'。 - - - - due to IP filter. - this peer was blocked due to ip filter. - 由于IP过滤器。 - - - - due to port filter. - this peer was blocked due to port filter. - 由于端口过滤器。 - - - - due to i2p mixed mode restrictions. - this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - 由于 i2p 混合模式限制。 - - - - because it has a low port. - this peer was blocked because it has a low port. - 因为它有较低的端口。 - - - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - 因为 μTP 被禁用。 - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - 因为 TCP 被禁用。 - - - - External IP: %1 - e.g. External IP: 192.168.0.1 - 外部IP:%1 - - - - Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - %1 is a number - 解析提供的IP过滤器成功:%1 规则被应用. - - - - Error: Failed to parse the provided IP filter. - 错误:无法解析提供的IP过滤器 - - - - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1'已添加到下载列表. - - - - UPnP / NAT-PMP support [ON] - UPnP / NAT-PMP 支持 [开] - - - - UPnP / NAT-PMP support [OFF] - UPnP / NAT-PMP 支持 [关] - - - - Local Peer Discovery support [ON] - 本地资源搜索支持[开] - - - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - 无法解码torrent文件:'%1' - - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - 该文件不是torrent文件或已经损坏. - - - - Error: The torrent %1 does not contain any file. - 错误:torrent%1不包含任何内容. - - - - The network interface defined is invalid: %1 - 网络界面定义无效:%1 - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - 循环下载包含在torrent%2中的文件%1 - - - - Unable to decode %1 torrent file. - 无法解码%1torrent文件. - - - - Torrent name: %1 - Torrent名称:%1 - - - - Tracker '%1' was added to torrent '%2' - Tracker '%1' 已被添加到BT种子 '%2' - - - - URL seed '%1' was added to torrent '%2' - URL 种子'%1' 已被添加到BT种子 '%2' - - - - qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 - e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - qBittorrent试图监听任何接口上的端口:%1 - - - - qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 - e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - qBittorrent监听任何接口上的端口:%1 失败。原因:%2 - - - - qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 - e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - qBittorrent试图监听接口%1 端口:%2 - - - - Torrent size: %1 - Torrent大小:%1 - - - - Save path: %1 - 保存路径:%1 - - - - The torrent was downloaded in %1. - The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - 该torrent下载用时为%1. - - - - Thank you for using qBittorrent. - 感谢您使用qBittorrent. - - - - [qBittorrent] %1 has finished downloading - [qBittorrent] %1下载完毕. - - - - An I/O error occurred, '%1' paused. - 出现输入/输出错误,'%1'暂停. - - - - - Reason: %1 - 原因:%1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP:端口映射失败, 消息: %1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP:端口映射成功, 消息: %1 - - - - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - 文件大小与torrent%1不匹配,暂停中. - - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - 快速继续数据torrent %1失败,再次检查... - - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - 找不到网址种子:%1, 消息:%2 - - - - qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 - e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - qBittorrent成功监听接口 %1 的端口: %2/%3 成功 - - - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - qBittorrent监听接口 %1 的端口:%2/%3 失败。原因: %4 - - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - '%1'下载中,请等待... - - QObject @@ -3684,113 +3688,112 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 经过多次授权失败后,您的 IP 已被封锁。 - + Error: '%1' is not a valid torrent file. 错误:'%1' 不是一个有效的Torrent文件。 - + + Error: Could not add torrent to session. + + + + I/O Error: Could not create temporary file. I/O 错误:创建缓存文件失败。 - - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 已开始 - - - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 是未知的命令行参数。 - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 必须是一个单一的命令行参数。 - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 必须指定正确的端口号 (1 to 65535)。 - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. 您不能使用 %1:qBittorrent 已在运行。 - + Usage: 用量: - + Options: 设定: - + Displays program version 显示程序版本号 - + Displays this help message 显示帮助信息 - - Changes the webui port (current: %1) - 更改端口号 (当前: %1) + + Changes the Web UI port (current: %1) + - + Disable splash screen 禁用启动动画 - + Run in daemon-mode (background) 运行在守护进程模式(后台) - + Downloads the torrents passed by the user 下载用户批准的torrents - + Help 帮助 - + Run application with -h option to read about command line parameters. 启动程序时加入 -h 参数以参看相关命令行信息。 - + Bad command line 错误的命令 - + Bad command line: 错误的命令 - + Legal Notice 法律声明 - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -3799,25 +3802,166 @@ No further notices will be issued. 之后不会有其他提醒。 - + Press %1 key to accept and continue... 按 %1 键接受并且继续... - + Legal notice 法律声明 - + Cancel 取消 - + I Agree 同意 + + + Torrent name: %1 + Torrent名称:%1 + + + + Torrent size: %1 + Torrent大小:%1 + + + + Save path: %1 + 保存路径:%1 + + + + The torrent was downloaded in %1. + The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds + 该torrent下载用时为%1. + + + + Thank you for using qBittorrent. + 感谢您使用qBittorrent. + + + + [qBittorrent] %1 has finished downloading + [qBittorrent] %1下载完毕. + + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + 未找到远端主机名(无效主机名) + + + + The operation was canceled + 操作被取消 + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + 远端服务器在接到和处理完整回复前过早关闭连接 + + + + The connection to the remote server timed out + 连接远端伺服器超时 + + + + SSL/TLS handshake failed + SSL/TLS握手失败 + + + + The remote server refused the connection + 远端服务器拒绝连接 + + + + The connection to the proxy server was refused + 连接到代理服务器被拒绝 + + + + The proxy server closed the connection prematurely + 代理服务器过早关闭连接 + + + + The proxy host name was not found + 未找到代理主机名 + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + 连接到代理服务器超时或代理服务器未及时回复请求 + + + + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + 为了执行要求,代理服务器需要认证但不接受任何提供的凭证 + + + + The access to the remote content was denied (401) + 读取远端内容被拒绝 (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + 对于远端内容请求的操作未被允许 + + + + The remote content was not found at the server (404) + 内容在远端伺服器上未找到(404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + 为了提供内容,远端伺服器需要认证但不接受任何提供的凭证 + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + 由于协议未知网络访问API不能履行请求 + + + + The requested operation is invalid for this protocol + 请求的操作对该协议无效 + + + + An unknown network-related error was detected + 检测到未知的关于局域网的错误 + + + + An unknown proxy-related error was detected + 检测到未知的关于代理服务器的错误 + + + + An unknown error related to the remote content was detected + 检测到未知的关于远端内容的错误 + + + + A breakdown in protocol was detected + 检测到协议故障 + + + + Unknown error + 未知错误 + RSS @@ -3929,95 +4073,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - - Please type a rss stream url - 请输入一个rss流url地址 - - - + Stream URL: 网址资源: - - + + Please type a RSS stream URL + + + + + This RSS feed is already in the list. + + + + + Are you sure? -- qBittorrent 确定? -- qBittorrent - - + + &Yes &是 - - + + &No &否 - + Please choose a folder name 请选择文件夹名 - + Folder name: 文件夹名: - + New folder 新文件夹 - - This rss feed is already in the list. - 该RSS消息种子已在列表中. - - - + Are you sure you want to delete these elements from the list? 确定要从列表中删除这些项吗? - + Are you sure you want to delete this element from the list? 确定要从列表中删除此项吗? - + Please choose a new name for this RSS feed 请命名该RSS文件 - + New feed name: 新文件名: - + Name already in use 名称已被使用 - + This name is already used by another item, please choose another one. 该名称已被另一项目使用,请重新选择. - + Date: 日期: - + Author: 作者: - + Unread 未读 @@ -4025,7 +4169,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... 自动下载%2RSS文件中的%1torrent... @@ -4069,12 +4213,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ScanFoldersModel - + Watched Folder 监控文件夹 - + Download here 下载到这里 @@ -4130,75 +4274,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - + - + + Search 搜索 - + Empty search pattern 无搜索关键词 - + Please type a search pattern first 请先输入关键词 - - + + Results 结果 - + Searching... 搜索中... - + Stop 停止 - + Search Engine 搜索引擎 + - Search has finished 搜索完毕 - + An error occurred during search... 搜索中出现错误... - - + + Search aborted 搜索失败 - + + All enabled + + + + + All engines + + + + + + Multiple... + + + + Search returned no results 搜索无结果 - + Results i.e: Search results 结果 - - + + Unknown 未知 @@ -4238,54 +4398,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ShutdownConfirmDlg - + Exit confirmation 确认退出 - + Exit now 现在退出 - + Shutdown confirmation 确认关机 - + Shutdown now 现在关机 - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. qBittorrent 将退出,除非你在%1 秒内选择取消操作。 - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. 电脑将关机,除非你在%1 秒内选择取消操作。 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. 电脑将进入睡眠模式,除非你在%1 秒内选择取消操作。 - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. 电脑将进入休眠模式,除非你在%1 秒内选择取消操作。 - - Smtp - - - Email Notification Error: - 电子邮件提醒错误: - - SpeedLimitDialog @@ -4385,71 +4537,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StatusBar - - + + Connection status: 连接状态: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. 无直接连接.这也许指示网络设置问题. - - + + DHT: %1 nodes DHT:%1 结点 - + qBittorrent needs to be restarted 需要重启qBittorrent - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent刚刚被更新需要重启使改动生效. - - + + Connection Status: 连接状态: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. 脱机.通常意味着qBittorrent侦听对内连接的端口失败. - + Online 联机 - + Click to switch to alternative speed limits 点击以切换到其他速度限制 - + Click to switch to regular speed limits 点击以切换到常规速度限制 - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. 手动更改比率限制模式。调度器被禁用。 - + Global Download Speed Limit 总下载速度限制 - + Global Upload Speed Limit 总上传速度限制 @@ -4457,83 +4609,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter 全部 (0) - + Downloading (0) 下载中 (0) - + Seeding (0) 正在做种 (0) - + Completed (0) 完成 (0) - + Resumed (0) 恢复 (0) - + Paused (0) 暂停 (0) - + Active (0) 启用 (0) - + Inactive (0) 未启用 (0) - + All (%1) 全部 (%1) - + Downloading (%1) 下载中 (%1) - + Seeding (%1) 正在做种 (%1) - + Completed (%1) 完成 (%1) - + Paused (%1) 暂停 (%1) - + Resumed (%1) 恢复 (%1) - + Active (%1) 启用 (%1) - + Inactive (%1) 未启用 (%1) @@ -4541,22 +4693,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentContentModel - + Name 名称 - + Size 大小 - + Progress 进度 - + Priority 优先 @@ -4564,54 +4716,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent 选择加入torrent的文件夹 - + Select a file to add to the torrent 选择加入到torrent的文件 - + No input path set 未设置输入路径 - + Please type an input path first 请先给出输入路径 - + Select destination torrent file 选择目标torrent文件 - + Torrent Files Torrent文件 - - - + + + Torrent creation 创建Torrent - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 创建Torrent失败,原因:%1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. 创建的torrent文件无效.它将不会被添加到下载列表中. - + Torrent was created successfully: 成功创建Torrent: @@ -4654,39 +4806,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 导入 - + Torrent file to import 要导入的torrent文件 - + Torrent files Torrent 文件 - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1文件 - + Please provide the location of %1 %1 is a file name 请提供%1的位置 - + Please point to the location of the torrent: %1 请指向torrent的位置:%1 - + Invalid torrent file 无效torrent文件 - + This is not a valid torrent file. 这不是有效的torrent文件. @@ -4694,167 +4846,167 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentModel - + Name i.e: torrent name 名称 - + Size i.e: torrent size 大小 - + Done % Done 结束 - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) 状态 - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) 完整种子 - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) 用户 - + Down Speed i.e: Download speed 下载速度 - + Up Speed i.e: Upload speed 上传速度 - + Ratio Share ratio 比率 - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left 剩余时间 - + Label 标签 - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 添加于 - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 完成于 - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit 下载限制 - + Up Limit i.e: Upload limit 上传限制 - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) 已下载 - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) 已上传 - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) 下载用时 - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) 上传用时 - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) 剩余 - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) 有效时间 - + Save path Torrent save path 保存路径 - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) 完成 - + Ratio Limit Upload share ratio limit 比率限制 - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole 最后完整可见 - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded 最后活动 - + Total Size i.e. Size including unwanted data 总大小 @@ -4863,84 +5015,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter 全部 (0) - + Trackerless (0) 缺少追踪者 (0) - + Error (0) 错误 (0) - + Warning (0) 警告 (0) - - + + Trackerless (%1) 缺少追踪者 (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) 错误 (%1) - - + + Warning (%1) 警告 (%1) - - - Couldn't decode favico for url `%1`. Trying to download favico in PNG format. - 无法解码 url「%1」的 favico。正在尝试以 PNG 格式下载 favico。 - - Couldn't decode favico for url `%1`. - 无法解码 url「%1」的 favico。 + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. + - - Couldn't download favico for url `%1`. Reason: `%2` - 无法在网址:%1下载文件,原因:%2。 + + Couldn't decode favicon for URL `%1`. + + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` + + + + Resume torrents 恢复下载 - + Pause torrents 暂停下载 - + Delete torrents 删除BT种子 - - + + All (%1) this is for the tracker filter 全部 (%1) @@ -4949,109 +5101,109 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerList - + URL 网址 - + Status 状态 - + Peers 用户 - + Message 消息 - - + + Working 工作 - + Disabled 禁用 - + This torrent is private 此Torrent是非公开的 - + Updating... 更新中... - + Not working 未工作 - + Not contacted yet 未联系 - + Tracker URL: Tracker URL网址: - + Tracker editing Tracker编辑 - - + + Tracker editing failed Tracker编辑失败 - + The tracker URL entered is invalid. 输入的 tracker URL网址是无效的。 - + The tracker URL already exists. Tracker URL网址已经存在。 - + Add a new tracker... 添加新tracker... - - Copy tracker url - 复制tracker url网址 + + Copy tracker URL + - + Edit selected tracker URL 编辑选定的tracker URL网址 - + Force reannounce to selected trackers 强制向选定的 trackers 重新发布 - + Force reannounce to all trackers 强制向所有 trackers 重新发布 - + Remove tracker 移除tracker @@ -5074,32 +5226,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } µTorrent兼容的URL列表: - + I/O Error 输入/输出错误 - + Error while trying to open the downloaded file. 打开已下载文件时出错. - + No change 无变化 - + No additional trackers were found. 未找到另外的trackers. - + Download error 下载错误 - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 无法下载trackers列表,原因:%1 @@ -5107,105 +5259,93 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListDelegate - + Downloading 下载中 - + Downloading metadata used when loading a magnet link 下载元数据 - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk 调配 - + Paused 暂停 - + Queued i.e. torrent is queued 列队 - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode 正在做种 - + Stalled Torrent is waiting for download to begin 等待 - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] 正在下载 - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] 正在做种 - + Checking Torrent local data is being checked 检查中 - - Queued for checking - i.e. torrent is queued for hash checking - 检查队列 - - - - Checking resume data - used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - 检查恢复数据 - - - + Completed 完成 - + Missing Files 缺失文件 - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s 已做种%1 - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 前 @@ -5214,17 +5354,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status 状态 - + Labels 标签 - + Trackers Trackers @@ -5232,196 +5372,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility 是否显示列 - + Label 标签 - + Choose save path 选择保存路径 - + Torrent Download Speed Limiting Torrent下载速度限制 - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent上传速度限制 - + Recheck confirmation 重新检查确认 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 你确定要重新检查选定的 torrent(s)吗? - + New Label 新标签 - + Label: 标签: - + Invalid label name 无效标签名 - + Please don't use any special characters in the label name. 请不要在标签名中使用特殊符号. - + Rename 重命名 - + New name: 新名: - + Resume Resume/start the torrent 重新开始 - + Force Resume Force Resume/start the torrent 强制恢复 - + Pause Pause the torrent 暂停 - + Delete Delete the torrent 删除 - + Preview file... 预览文件... - + Limit share ratio... 限制分享率... - + Limit upload rate... 限制上传速度... - + Limit download rate... 限制下载速度... - + Open destination folder 打开目标文件夹 - + Move up i.e. move up in the queue 上移 - + Move down i.e. Move down in the queue 下移 - + Move to top i.e. Move to top of the queue 移至顶部 - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 移至底部 - + Set location... 设定保存位置 - + Copy name 复制文件名 - + Priority 优先 - + Force recheck 强制再次核对 - + Copy magnet link 复制磁力链接 - + Super seeding mode 超级做种模式 - + Rename... 重命名... - + Download in sequential order 以连续顺序下载 - + Download first and last piece first 先下载首尾段 - + New... New label... 新... - + Reset Reset label 重置 @@ -5460,14 +5600,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WebUI - + The Web UI is listening on port %1 网页端正在监听 %1 端口 - - Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - 网页端用户界面错误 - 无法与端口 %1 绑定 + + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 + @@ -5479,8 +5619,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - 版权所有©2006-2013 qBittorrent项目 + Copyright ©2006-2015 The qBittorrent project + 版权所有©2006-2013 qBittorrent项目 {2006-2015 ?} @@ -5591,128 +5731,128 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } createTorrentDialog - + Cancel 取消 - + Torrent Creation Tool Torrent创建工具 - + Torrent file creation 创建Torrent文件 - + Add file 添加文件 - + Add folder 添加文件夹 - + File or folder to add to the torrent: 加入torrent的文件或文件夹: - + Tracker URLs: Tracker网址: - + Web seeds urls: 网络种子网址: - + Comment: 注释: - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. 你可以用一个空行分隔 tracker层/组。 - + Piece size: 文件块大小: - + 32 KiB 32 KiB - + 64 KiB 64 KiB - + 128 KiB 128 KiB - + 256 KiB 256 KiB - + 512 KiB 512 KiB - + 1 MiB 1 MiB - + 2 MiB 2 MiB - + 4 MiB 4 MiB - + Auto 自动 - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) 私人(不共享到DHT网络如启用) - + Start seeding after creation 创建后开始做种 - + Ignore share ratio limits for this torrent 忽略这个 torrent 的分享比例限制 - + Create and save... 创建并保存... - + Progress: 进度: @@ -5774,37 +5914,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Version + + + + Url 网址 - - + + Enabled 启用 - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> 您可以在这里获得新的搜索引擎:<a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one 安装新一个 - + Check for updates 检查更新 - + Close 关闭 - + Uninstall 卸载 @@ -5812,12 +5957,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } engineSelectDlg - + Uninstall warning 卸载警告 - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -5825,136 +5970,136 @@ However, those plugins were disabled. 只有由您添加的插件可以被卸载然而, 那些插件被禁用. - + Uninstall success 卸载成功 - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. 该链接似乎并不指向一个搜索引擎插件。 - + Select search plugins 选择搜索插件 - + qBittorrent search plugins qBittorrent搜索插件 - - - - - + + + + + Search plugin install 安装搜索插件 - - - + + + Yes - - - - + + + + No - - - - - - - - + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine 更新版本的%1搜索引擎插件已安装. - - - - + + + + Search plugin update 更新搜索插件 - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. 对不起, 更新服务器暂时不可用. - + All your plugins are already up to date. 所有的插件已是最新的. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine %1搜索引擎插件不能被更新,保留旧版本. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine %1搜索引擎插件不能被安装. - + All selected plugins were uninstalled successfully 所有选中的插件已成功卸载 - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine %1搜索引擎插件已成功更新. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine %1搜索引擎插件已成功安装. - + Invalid link 无效链接 - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine 对不起, %1搜索插件安装失败. - - + + New search engine plugin URL 新搜索引擎插件网址 - - + + URL: 网址: @@ -5970,10 +6115,10 @@ However, those plugins were disabled. fsutils - - - - + + + + Downloads 下载 @@ -5981,93 +6126,93 @@ However, those plugins were disabled. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1小时%2分钟 - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1天%2小时 - + Unknown Unknown (size) 未知 - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. 所有下载已完成,qBittorrent即将关闭电脑 - + < 1m < 1 minute < 1分钟 - + %1m e.g: 10minutes %1分钟 - + Working 工作中 - + Updating... 更新中... - + Not working 不运行 - + Not contacted yet 未联系 @@ -6075,119 +6220,119 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory 选择导出目录 - - - - + + + + Choose a save directory 保存到 - - - Choose an ip filter file - 选择ip过滤文件 - - - + Add directory to scan 添加监视目录 - + Folder is already being watched. 文件夹已被监视. - + Folder does not exist. 文件夹不存在. - + Folder is not readable. 文件夹不可读. - + Failure 失败 - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 添加监视文件夹 '%1失败:%2 - - + + Filters 过滤器 - + + + Choose an IP filter file + + + + SSL Certificate SSL 证书 - + SSL Key SSL 密匙 - + Parsing error 解析错误 - + Failed to parse the provided IP filter 无法解析提供的IP过滤器 - + Successfully refreshed 刷新成功 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 解析提供的IP过滤器成功:%1 规则被应用. - + Invalid key 无效密匙 - + This is not a valid SSL key. 这不是有效的SSL密匙 - + Invalid certificate 无效证书 - + This is not a valid SSL certificate. 这不是有效的SSL证书 - + The start time and the end time can't be the same. 开始时间和结束时间不能相同。 - + Time Error 时间错误 diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts index eae197bf1..6647b5fb5 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts @@ -170,153 +170,174 @@ 不要下載 - - + + I/O Error I/O 錯誤 - + The torrent file does not exist. 此 torrent 檔案不存在。 - + Invalid torrent 無效的 torrent - + Failed to load the torrent: %1 無法載入 torrent: %1 - - + + Already in download list 已經在下載清單裡了。 - - Torrent is already in download list. Merging trackers. - Torrent 已經在下載清單裡了,合併 trackers。 - - - + Not Available This comment is unavailable 不可用 - + Not Available This date is unavailable 不可用 - + Not available 不可得 - + Invalid magnet link 無效的磁性連結 - + + Torrent is already in download list. Trackers were merged. + + + + + + Cannot add torrent + + + + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. + + + + This magnet link was not recognized 無法辨識此磁性連結 - - Magnet link is already in download list. Merging trackers. - 磁性連結已經在下載清單裡了,合併 trackers。 + + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. + - + + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. + + + + Magnet link 磁性連結 - + Retrieving metadata... 檢索中介資料... - + Not Available This size is unavailable. 不可用 - + Disk space: %1 磁碟空間: %1 - - - + + + Choose save path 選擇儲存路徑 - + Rename the file 重新命名檔案 - + New name: 新名稱: - - + + The file could not be renamed 檔案無法重新命名 - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. 檔案名稱包含禁止使用之字元, 請選擇其他名稱。 - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 此名稱已在此資料夾中使用。請選擇另一個名稱。 - + The folder could not be renamed 此資料夾無法被重新命名 - + Rename... 重新命名... - + Priority 優先度 - + + Invalid metadata + + + + Parsing metadata... 解析中介資料... - + Metadata retrieval complete 中介資料檢索完成 - - Unknown error - 未知的錯誤 + + Download Error + @@ -491,32 +512,38 @@ Application - + + qBittorrent %1 started + qBittorrent v3.2.0alpha started + qBittorrent %1 已啟動 + + + Information 資訊 - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 要控制 qBittorrent,從 http://localhost:%1 存取 Web UI - + The Web UI administrator user name is: %1 Web UI 管理者名稱是:%1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web UI 管理者密碼仍是預設的:%1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. 這有安全性風險, 請考慮從程式偏好設定更改你的密碼。 - + Saving torrent progress... 正在保存種子進度... @@ -824,21 +851,354 @@ 請輸入新規則檔案的名稱 - + Regex mode: use Perl-like regular expressions 正規表示法模式: 使用類 Perl 的正規表示法 - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> 萬用字元模式: 你可以使用<ul><li>? 來配對任何單一字元</li><li>* 來配對零或多個字元</li><li>空白視為 "和" 運算子</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> 萬用字元模式: 你可以使用<ul><li>? 來配對任何單一字元</li><li>* 來配對零或多個字元</li><li>| 視為 "或" 運算子</li></ul> + + BitTorrent::Session + + + Peer ID: + + + + + HTTP User-Agent is %1 + + + + + Anonymous mode [ON] + 匿名模式 [開啟] + + + + Anonymous mode [OFF] + 匿名模式 [關閉] + + + + PeX support [ON] + PeX 支援 [開啟] + + + + PeX support [OFF] + PeX 支援 [關閉] + + + + Restart is required to toggle PeX support + 切換 PeX 支援需重新啟動 + + + + Local Peer Discovery support [ON] + 本地下載者搜尋支援 [開啟] + + + + Local Peer Discovery support [OFF] + 本地下載者搜尋支援 [關閉] + + + + Encryption support [ON] + 加密支援 [開啟] + + + + Encryption support [FORCED] + 加密支援 [強迫] + + + + Encryption support [OFF] + 加密支援 [關閉] + + + + Embedded Tracker [ON] + 嵌入 tracker [開啟] + + + + Failed to start the embedded tracker! + 無法開始嵌入 tracker! + + + + Embedded Tracker [OFF] + 嵌入 tracker [關閉] + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... + + + + + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... + + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + '%1' 已經從傳輸清單和硬碟中刪除了。 + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + '%1' 已經從傳輸清單中刪除了。 + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + 下載 '%1' 中, 請稍候... + + + + Error: Could not create torrent export directory: %1 + + + + + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... + + + + + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. + + + + + DHT support [ON] + DHT 支援 [開啟] + + + + DHT support [OFF]. Reason: %1 + DHT 支援 [關閉]。理由:%1 + + + + DHT support [OFF] + DHT 支援 [關閉] + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 + e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 + qBittorrent 正在嘗試監聽任何的介面埠: %1 + + + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + qBittorrent 監聽任意介面埠失敗: %1 。理由: %2 + + + + The network interface defined is invalid: %1 + 定義的網路介面是無效的: %1 + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 + e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + qBittorrent 正在嘗試監聽介面 %1 的埠: %2 + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + qBittorrent 找不到供監聽的 %1 本機位置 + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' + 追蹤者「%1」已加入到 torrent「%2」中 + + + + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' + + + + + URL seed '%1' was added to torrent '%2' + URL 種子「%1」已加入到 torrent「%2」中 + + + + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' + + + + + Unable to decode %1 torrent file. + 無法解碼 torrent 檔案 %1 。 + + + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 + Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 + 遞迴下載在 torrent %2 裡的檔案 %1 + + + + Unable to resume torrent '%1'. + e.g: Unable to resume torrent 'hash'. + + + + + Unable to resume torrent '%1': torrent file not found. + e.g: Unable to resume torrent 'hash': torrent file not found. + + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + 分析 IP 過濾檔案成功: 已套用 %1 個規則。 + + + + Error: Failed to parse the provided IP filter. + 錯誤: IP 過濾檔案分析失敗。 + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 + + + + + '%1' resumed. (fast resume) + 'torrent name' was resumed. (fast resume) + '%1' 已恢復下載。(快速恢復) + + + + Couldn't save 1%.torrent + + + + + '%1' added to download list. + 'torrent name' was added to download list. + '%1' 已增加到下載清單。 + + + + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 + + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: 埠映射失敗, 訊息: %1 + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: 埠映射成功, 訊息: %1 + + + + due to IP filter. + this peer was blocked due to ip filter. + 由於 IP 過濾器。 + + + + due to port filter. + this peer was blocked due to port filter. + 由於埠過濾器。 + + + + due to i2p mixed mode restrictions. + this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. + 由於 i2p 混合模式限制。 + + + + because it has a low port. + this peer was blocked because it has a low port. + 因為它有著較低的埠。 + + + + because μTP is disabled. + this peer was blocked because μTP is disabled. + 因為 μTP 被停用。 + + + + because TCP is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + 因為 TCP 被停用。 + + + + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 + + + + + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 + e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + qBittorrent 成功監聽介面 %1 的埠: %2/%3 + + + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use + qBittorrent 監聽介面 %1 的埠: %2/%3 失敗。理由: %4 + + + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + 外網 IP: %1 + + + + BitTorrent::TorrentHandle + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 + 無法移動種子:'%1'。理由:%2 + + + + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. + 檔案大小和 torrent %1 不合, 暫停。 + + + + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... + + + CookiesDlg @@ -860,199 +1220,26 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - Cookie 的常見值為: '%1', '%2'。 -你可從網路瀏覽器的偏好設定中取得這些資訊。 - - - - DNSUpdater - - - Your dynamic DNS was successfully updated. - 你的動態 DNS 更新成功。 - - - - Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - 動態 DNS 錯誤: 服務暫時無法使用, 將在 30 分鐘後重試。 - - - - Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - 動態 DNS 錯誤: 提供的主機名稱在指定的帳號下不存在。 - - - - Dynamic DNS error: Invalid username/password. - 動態 DNS 錯誤: 無效的使用者名稱/密碼。 - - - - Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - 動態 DNS 錯誤: qBittorrent 被此服務封鎖了, 請回報此問題至 http://bugs.qbittorrent.org。 - - - - Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - 動態 DNS 錯誤: %1 被此服務退回, 請回報此問題至 http://bugs.qbittorrent.org。 - - - - Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - 動態 DNS 錯誤: 你的使用者名稱因濫用而被封鎖。 - - - - Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - 動態 DNS 錯誤: 提供的領域名稱是無效的。 - - - - Dynamic DNS error: supplied username is too short. - 動態 DNS 錯誤: 提供的使用者名稱太短。 - - - - Dynamic DNS error: supplied password is too short. - 動態 DNS 錯誤: 提供的密碼太短。 + DeletionConfirmationDlg - + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? 你確定要刪除在傳輸清單中的 "%1" 嗎? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? 你確定要刪除在傳輸清單中的這 "%1" 個 torrents 嗎? - - DownloadThread - - - - I/O Error - I/O 錯誤 - - - - The remote host name was not found (invalid hostname) - 找不到遠端主機的名稱 (無效的主機名) - - - - The operation was canceled - 操作已取消 - - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - 在回應被接收及處理之前遠端伺服器已永遠關閉連線 - - - - The connection to the remote server timed out - 連線到遠端伺服器逾時 - - - - SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS 握手失敗 - - - - The remote server refused the connection - 遠端伺服器拒絕連線 - - - - The connection to the proxy server was refused - 連線到代理伺服器被拒絕 - - - - The proxy server closed the connection prematurely - 代理伺服器永遠關閉連線 - - - - The proxy host name was not found - 找不到代理伺服器主機名 - - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - 連線到代理伺服器逾時或是在要求的時間中沒有回應 - - - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - 為了執行要求, 代理伺服器需要認證但是不接受任何提供的憑證 - - - - The access to the remote content was denied (401) - 存取遠端內容被拒絕 (401) - - - - The operation requested on the remote content is not permitted - 對遠端內容要求的操作不被允許 - - - - The remote content was not found at the server (404) - 遠端內容在伺服器上找不到 (404) - - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - 為了提供內容, 遠端代理伺服器需要認證, 但是不接受所提供的憑證 - - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - 因為未知的協定, 網路存取 API 無法執行要求 - - - - The requested operation is invalid for this protocol - 要求的操作對於此協定是無效的 - - - - An unknown network-related error was detected - 偵測到一個未知的網路相關錯誤 - - - - An unknown proxy-related error was detected - 偵測到一個未知的代理伺服器相關錯誤 - - - - An unknown error related to the remote content was detected - 偵測到一個未知的遠端內容相關錯誤 - - - - A breakdown in protocol was detected - 偵測到一個協定錯誤 - - - - Unknown error - 未知的錯誤 - - ExecutionLog @@ -1097,6 +1284,27 @@ You should get this information from your Web browser preferences. 未讀 + + FilterParserThread + + + + + I/O Error: Could not open ip filer file in read mode. + + + + + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. + + + HttpServer @@ -1115,163 +1323,233 @@ You should get this information from your Web browser preferences. 幫助 - + Download Torrents from their URL or Magnet link 從他們的 URL 或磁性連結下載 torrent - + Only one link per line 一線僅一連結 - + Download local torrent 下載本地 torrent - - - Torrent files were correctly added to download list. - Torrent 檔案已正確地加到下載清單中。 - - Point to torrent file - 指向 torrent 檔案 - - - Download 下載 - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - 你確定要從傳輸清單及硬碟裡刪除所選擇的 torrent 嗎? - - - Download rate limit must be greater than 0 or disabled. 下載速度限制必須大於 0 或停用。 - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. 上傳速度限制必須大於 0 或停用。 - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. 最大連線數限制必須大於 0 或停用。 - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. 每個 torrent 的最大下載者連線數限制必須大於 0 或停用。 - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. 每個 torrent 上傳位置的最大數限制必須大於 0 或停用。 - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. 無法儲存程式偏好設定, qBittorrent 可能無法連線。 - + Language 語言 - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. 無法登入,qBittorrent 可能無法連線。 - + Invalid Username or Password. 無效的使用者名稱或密碼。 - + Password 密碼 - + Login 登入 - - qBittorrent web User Interface - qBittorrent 網頁使用者介面 - - - + Upload Failed! 上傳失敗! + + + Original authors + + + + + Upload limit: + + + + + Download limit: + + + + + Apply + + + + + Add + + + Upload Torrents + + + + + Use a different port for DHT and BitTorrent + + + + + DHT port: + + + + + All + + + + + Downloading + 下載中 + + + + Seeding + 做種中 + + + + Completed + 已完成 + + + + Resumed + + + + + Paused + 暫停 + + + + Active + + + + + Inactive + + + + Downloaded Is the file downloaded or not? 已下載 - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. 進來連線的埠號必須大於 1024 且小於 65535。 - + + Logout + + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + + + + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. Web UI 使用的負號必須大於 1024 且小於 65535。 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI 使用者名稱必須至少 3 字元長。 - + The Web UI password must be at least 3 characters long. Web UI 密碼必須至少 3 字元長。 - + Save 儲存 - + qBittorrent client is not reachable 連接不到 qBittorrent 客戶端 - + HTTP Server HTTP 伺服器 - + The following parameters are supported: 支援以下的參數: - + Torrent path torrent 路徑 - + Torrent name torrent 名稱 - + qBittorrent has been shutdown. qBittorrent 已經關閉。 @@ -1279,85 +1557,85 @@ You should get this information from your Web browser preferences. LabelFiltersList - + All (0) this is for the label filter 全部 (0) - + Unlabeled (0) 取消標籤 (0) - - + + All (%1) this is for the label filter 全部 (%1) - - - - + + + + Unlabeled (%1) 取消標籤 (%1) - - + + %1 (%2) label_name (10) %1 (%2) - + Add label... 新增標籤... - + Remove label 移除標籤 - + Remove unused labels 移除未使用的標籤 - + Resume torrents 繼續 torrent - + Pause torrents 暫停 torrent - + Delete torrents 刪除 torrent - + New Label 新標籤 - + Label: 標籤: - + Invalid label name 無效的標籤名稱 - + Please don't use any special characters in the label name. 標籤名稱請不要使用任何特殊字元。 @@ -1391,423 +1669,443 @@ You should get this information from your Web browser preferences. 編輯(&E) - + &Tools 工具 (&T) - + &File 檔案(&F) - + &Help 幫助(&H) - + + On Downloads &Done + + + + &View 檢視 (&V) - + &Options... 選項 (&O)... - + &Resume 繼續 (&R) - + + Torrent &Creator + + + + + Set Upload Limit... + + + + + Set Download Limit... + + + + + Set Global Download Limit... + + + + + Set Global Upload Limit... + + + + + Minimum Priority + + + + + Top Priority + + + + + Decrease Priority + + + + + Increase Priority + + + + + + Alternative Speed Limits + + + + + &Top Toolbar + + + + + Display Top Toolbar + + + + + S&peed in Title Bar + + + + + Show Transfer Speed in Title Bar + + + + + &RSS Reader + + + + + Search &Engine + + + + + L&ock qBittorrent + + + + + &Import Existing Torrent... + + + + + Import Torrent... + + + + + Do&nate! + + + + R&esume All 全部繼續 (&E) - - Torrent &creator - Torrent 建立器 (&C) + + &Log + - - - Alternative speed limits - 額外的速度限制 + + &Exit qBittorrent + - - Top &tool bar - 最上方的工具列 (&T) + + &Suspend System + - - Display top tool bar - 顯示最上方的工具列 + + &Hibernate System + - - &Speed in title bar - 在標題列顯示速度 (&S) + + S&hutdown System + - - Show transfer speed in title bar - 在標題列顯示傳輸速度 + + &Disabled + - + + &Statistics + + + + + Check for Updates + + + + + Check for Program Updates + + + + &About 關於 (&A) - - &Add torrent file... - 增加 torrent 檔案 (&A)... - - - - + Exit 離開 - + &Pause 暫停 (&P) - + &Delete (&D)刪除 - + P&ause All 全部暫停 (&A) - - Visit &Website - 瀏覽網站 (&W) + + &Add Torrent File... + - - Auto-Shutdown on downloads completion - 當下載結束後將電腦關機 - - - + Open 開啟 - + + E&xit + + + + Options 選項 - + Resume 繼續 - + Pause 暫停 - + Delete 刪除 - - Add &link to torrent... - 增加連結到 torrent (&L)... - - - + Open URL 開啟 URL - Report a &bug - 回報錯誤 (&B) - - - - Set upload limit... - 設定上傳限制... - - - - Set download limit... - 設定下載限制... - - - &Documentation 文件 (&D) - - Set global download limit... - 設定全域下載限制... - - - - Set global upload limit... - 設定全域上傳限制... - - - - Minimum priority - 最低優先度 - - - - Top priority - 最高優先度 - - - - &RSS reader - &RSS 閱讀器 - - - - Search &engine - 搜尋引擎 (&E) - - - + Lock 鎖定 - - Exit qBittorrent - 退出 qBittorrent - - - - Suspend system - 暫停系統 - - - - Hibernate system - 休眠系統 - - - - Shutdown system - 關機 - - - - Disabled - 已停用 - - - - + + Show 顯示 - - Statistics - 統計資料 - - - - + Check for updates 檢查更新 - - + Check for program updates 檢查軟體更新 - - + Lock qBittorrent 鎖定 qBittorrent - - Import existing torrent... - 匯入已存在的 torrent... + + Add Torrent &Link... + - - Import torrent... - 匯入 torrent... - - - - Donate money - 捐獻金錢 - - - + If you like qBittorrent, please donate! 如果你喜歡 qBittorrent, 請捐款! - - Execution &Log - 執行紀錄 (&L) - - - - + + Execution Log 執行紀錄 - - Decrease priority - 降低優先度 - - - - Increase priority - 增加優先度 - - - - Set the password... - 設定密碼... - - - - + Clear the password 清除密碼 - + Filter torrent list... 過濾 torrent 列表... - + + &Set Password + + + + + &Clear Password + + + + Transfers 傳輸 - + Torrent file association Torrent 檔案關聯 - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent 不是你開啟 torrent 檔案或磁性連結的預設程式。 你想要以 qBittorrent 開啟 torrent 檔案和磁性連結嗎? - + Icons Only 只有圖示 - + Text Only 只有文字 - + Text Alongside Icons 文字在圖示旁 - + Text Under Icons 文字在圖示下 - + Follow System Style 跟隨系統風格 - - - + + + UI lock password UI 鎖定密碼 - - - + + + Please type the UI lock password: 請輸入 UI 鎖定密碼: - + The password should contain at least 3 characters 密碼應該至少包含 3 個字元 - + Password update 更新密碼 - + The UI lock password has been successfully updated UI 鎖定密碼已經更新了 - + Are you sure you want to clear the password? 你確定要清除密碼? - + RSS RSS - + Search 搜尋 - + Transfers (%1) 傳輸 (%1) - + + Error + + + + + Failed to add torrent: %1 + + + + Download completion 下載完成 - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 已經下載完成。 - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 錯誤 - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1816,186 +2114,281 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? 原因: %2 - + Recursive download confirmation 遞迴下載確認 - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent %1 包含 torrent 檔案, 你想要執行下載作業嗎? - - + Yes - - + No - + Never 從不 - - Url download error - URL 下載錯誤 - - - - Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - 無法從 URL: %1 下載檔案, 原因: %2。 - - - + Global Upload Speed Limit 全域上傳速度限制 - + Global Download Speed Limit 全域下載速度限制 - + + &No + 否(&N) + + + + &Yes + 是(&Y) + + + + &Always Yes + + + + Missing Python Interpreter 遺失 Python 直譯器 - + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 使用搜尋引擎需要 Python 2.x,但是它沒有安裝。 您想要現在安裝嗎? - + A new version is available 有新版本可以取得 - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Sourceforge 上有 qBittorrent 的新版本。 你想要更新 qBittorrent 的版本到 %1 嗎? - + There isn't a new version available 沒有新版本可以取得 - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge Sourceforge 上沒有發現 qBittorrent 的新版本 - + Checking for updates... 檢查更新中... - + Already checking for program updates in the background 已經在背景檢查程式更新 - + Download error 下載錯誤 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python 安裝程式無法下載。原因: %1。 請手動安裝。 - - + + Invalid password 無效的密碼 - + + URL download error + + + + + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. + + + + The password is invalid 密碼是無效的 - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s 下載速度:%1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上傳速度:%1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [下載:%1,上傳:%2] qBittorrent %3 - + Hide 隱藏 - + Exiting qBittorrent 退出 qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? 有些檔案還在傳輸中。 你確定要退出 qBittorrent 嗎? - - Always - 總是 - - - + Open Torrent Files 開啟 torrent 檔案 - + Torrent Files torrent 檔案 - + Options were saved successfully. 選項儲存成功。 + + Net::DNSUpdater + + + Your dynamic DNS was successfully updated. + 你的動態 DNS 更新成功。 + + + + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. + 動態 DNS 錯誤: 服務暫時無法使用, 將在 30 分鐘後重試。 + + + + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. + 動態 DNS 錯誤: 提供的主機名稱在指定的帳號下不存在。 + + + + Dynamic DNS error: Invalid username/password. + 動態 DNS 錯誤: 無效的使用者名稱/密碼。 + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + 動態 DNS 錯誤: qBittorrent 被此服務封鎖了, 請回報此問題至 http://bugs.qbittorrent.org。 + + + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + 動態 DNS 錯誤: %1 被此服務退回, 請回報此問題至 http://bugs.qbittorrent.org。 + + + + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. + 動態 DNS 錯誤: 你的使用者名稱因濫用而被封鎖。 + + + + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. + 動態 DNS 錯誤: 提供的領域名稱是無效的。 + + + + Dynamic DNS error: supplied username is too short. + 動態 DNS 錯誤: 提供的使用者名稱太短。 + + + + Dynamic DNS error: supplied password is too short. + 動態 DNS 錯誤: 提供的密碼太短。 + + + + Net::DownloadHandler + + + I/O Error + I/O 錯誤 + + + + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. + + + + + Net::PortForwarder + + + UPnP / NAT-PMP support [ON] + NAT-PMP 支援 [開啟] + + + + UPnP / NAT-PMP support [OFF] + NAT-PMP 支援 [關閉] + + + + Net::Smtp + + + Email Notification Error: + 電子郵件通知錯誤: + + PeerAdditionDlg - + Invalid IP 無效的 IP - + The IP you provided is invalid. 你提供的 IP 是無效的。 @@ -2003,7 +2396,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListDelegate - + /s /second (i.e. per second) /s @@ -2012,63 +2405,63 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Port - + Flags 旗標 - + Connection 連線 - + Client i.e.: Client application 客戶端 - + Progress i.e: % downloaded 進度 - + Down Speed i.e: Download speed 下載速度 - + Up Speed i.e: Upload speed 上傳速度 - + Downloaded i.e: total data downloaded 已下載 - + Uploaded i.e: total data uploaded 已上傳 - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. 關聯 @@ -2079,143 +2472,123 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 增加新下載者... - + Copy selected 複製已選取的 - - Limit download rate... - 限制下載速度... - - - - Limit upload rate... - 限制上傳速度... - - - + Ban peer permanently 永遠封鎖下載者 - - + + Peer addition 增加下載者 - + The peer was added to this torrent. 下載者已增加到此 torrent 中。 - + The peer could not be added to this torrent. 下載者無法增加到此 torrent 中。 - + Are you sure? -- qBittorrent 你確定? --qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? 你確定要永遠封鎖所選擇的下載者嗎? - + &Yes 是(&Y) - + &No 否(&N) - + Manually banning peer %1... 手動封鎖下載者 %1... - - Upload rate limiting - 上傳速度限制 - - - - Download rate limiting - 下載速度限制 - - - + interested(local) and choked(peer) interested(本機) 及 choked(點) - + interested(local) and unchoked(peer) interested(本機) 及 unchoked(點) - + interested(peer) and choked(local) interested(點) 及 choked(本機) - + interested(peer) and unchoked(local) interested(點) 及 unchoked(本機) - + optimistic unchoke 樂觀的 unchoke - + peer snubbed 點突然停止 - + incoming connection 連入的連線 - + not interested(local) and unchoked(peer) not interested(本機) 及 unchoked(點) - + not interested(peer) and unchoked(local) not interested(點) 及 unchoked(本機) - + peer from PEX 來自 PEX 的 peer - + peer from DHT 來自 DHT 的 peer - + encrypted traffic 加密的流量 - + encrypted handshake 加密的溝通 - + peer from LSD 來自 LSD 的 peer @@ -2304,72 +2677,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 代理伺服器 - + Global Rate Limits 全域分享率限制 - + Apply rate limit to uTP connections 套用速度限制至 uTP 連線 - + Apply rate limit to transport overhead 套用速度限制至傳輸負載 - + Alternative Global Rate Limits 額外的全域分享率限制 - + Schedule the use of alternative rate limits 排程使用額外的速度限制 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 啟用本地下載者搜尋來尋找更多下載者 - + Encryption mode: 加密模式: - + Prefer encryption 偏好加密 - + Require encryption 要求加密 - + Disable encryption 停用加密 - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">更多資訊</a>) - + Maximum active downloads: 最大活躍的下載數: - + Maximum active uploads: 最大活躍的上傳數: - + Maximum active torrents: 最大活躍的 torrent: @@ -2419,22 +2792,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 每個 torrent 上傳位置的最大數: - - + + Upload: 上傳: - - + + Download: 下載: - - + + - + KiB/s KiB/s @@ -2444,28 +2817,28 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 移除資料夾 - + to time1 to time2 - + Every day 每天 - + Week days 工作天 - + Week ends 假日 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 與相容的 Bittorrent 客戶端 (µTorrent, Vuze, ...) 交換下載者資訊 @@ -2486,7 +2859,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Options 選項 @@ -2557,11 +2930,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Monochrome (Light theme) 單色 (亮主題) - - - Ask for program exit confirmation - 程式離開時需要確認 - User Interface Language: @@ -2577,6 +2945,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Start qBittorrent on Windows start up 在 Windows 啟動時啟動 qBittorrent + + + Confirmation on exit when torrents are active + + Show qBittorrent in notification area @@ -2734,133 +3107,138 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 重讀過濾器 - + + Apply to trackers + + + + Enable bandwidth management (uTP) 啟用頻寬管理 (uTP) - + from from (time1 to time2) - + When: 何時: - + Privacy 隱私 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers 啟用 DHT (分散式網路) 來尋找更多下載者 - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 啟用下載者交換 (PeX) 來尋找更多下載者 - + Look for peers on your local network 在本地網路找尋下載者 - + Enable when using a proxy or a VPN connection 當使用代理伺服器或 VPN 連線時啟用 - + Enable anonymous mode 啟用匿名模式 - + Do not count slow torrents in these limits 在這些限制中不要計算速度慢的 torrent - + Seed torrents until their ratio reaches 對 torrent 做種直到達到分享率 - + then 然後 - + Pause them 暫停它們 - + Remove them 移除它們 - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 從我的路由器使用 UPnP/NAT-PMP: 埠映射 - + Use HTTPS instead of HTTP 使用 HTTPS 而不是 HTTP - + Import SSL Certificate 匯入 SSL 憑證 - + Import SSL Key 匯入 SSL 鑰匙 - + Certificate: 憑證: - + Key: 鑰匙: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>關於憑證的資訊</a> - + Bypass authentication for localhost 略過本機的驗證 - + Update my dynamic domain name 更新我的動態領域名稱 - + Service: 服務: - + Register 註冊 - + Domain name: 領域名稱: @@ -2881,45 +3259,45 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Port: 埠: - + Authentication 驗證 - - + + Username: 使用者名稱: - - + + Password: 密碼: - + Torrent Queueing torrent 排程 - + Share Ratio Limiting 分享率限制 - + Enable Web User Interface (Remote control) 啟用 Web UI (遠端控制) @@ -2952,14 +3330,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 進度 - - + + Preview impossible 不可預覽 - - + + Sorry, we can't preview this file 抱歉, 我們無法預覽這個檔案 @@ -2967,33 +3345,33 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PropListDelegate - + Not downloaded 沒有下載 - - + + Normal Normal (priority) 一般 - - + + High High (priority) - + Mixed Mixed (priorities 混和 - - + + Maximum Maximum (priority) 最高 @@ -3153,530 +3531,156 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 不要下載 - - + + this session 此作業階段 - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s 已做種 %1 - + %1 max e.g. 10 max 最大 %1 - - + + I/O Error I/O 錯誤 - + This file does not exist yet. 檔案不存在。 - + This folder does not exist yet. 資料夾不存在。 - + Open 開啟 - + Open Containing Folder 開啟包含的目錄 - + Rename... 重新命名... - + Priority 優先度 - + New Web seed 新網頁種子 - + Remove Web seed 移除網頁種子 - + Copy Web seed URL 複製網頁種子 URL - + Edit Web seed URL 編輯網頁種子 URL - + Rename the file 重新命名檔案 - + New name: 新名稱: - - + + The file could not be renamed 檔案無法重命名 - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. 檔案名稱包含禁止使用之字元, 請選擇其他名稱。 - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 此名稱已在此資料夾中使用。請選擇另一個名稱。 - + The folder could not be renamed 此資料夾無法被重新命名 - - New url seed - New HTTP source - 新 URL 種子 - - - - New url seed: - 新 URL 種子: - - - + qBittorrent qBittorrent - - - - This url seed is already in the list. - 這個 URL 種子已經在清單裡了。 - Filter files... 過濾檔案... - + + New URL seed + New HTTP source + + + + + New URL seed: + + + + + + This URL seed is already in the list. + + + + Web seed editing 編輯網頁種子中 - + Web seed URL: 網頁種子 URL: - - QBtSession - - - - %1 reached the maximum ratio you set. - %1 已經到達你設定的最大比率了。 - - - - Removing torrent %1... - 移除 torrent %1... - - - - Pausing torrent %1... - 暫停 torrent %1... - - - - HTTP user agent is %1 - HTTP 使用者代理是: %1 - - - - Anonymous mode [ON] - 匿名模式 [開啟] - - - - Anonymous mode [OFF] - 匿名模式 [關閉] - - - - DHT support [OFF] - DHT 支援 [關閉] - - - - PeX support [ON] - PeX 支援 [開啟] - - - - PeX support [OFF] - PeX 支援 [關閉] - - - - Restart is required to toggle PeX support - 切換 PeX 支援需重新啟動 - - - - Local Peer Discovery support [OFF] - 本地下載者搜尋支援 [關閉] - - - - Encryption support [ON] - 加密支援 [開啟] - - - - Encryption support [FORCED] - 加密支援 [強迫] - - - - Encryption support [OFF] - 加密支援 [關閉] - - - - Embedded Tracker [ON] - 嵌入 tracker [開啟] - - - - Failed to start the embedded tracker! - 無法開始嵌入 tracker! - - - - Embedded Tracker [OFF] - 嵌入 tracker [關閉] - - - - '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - '%1' 已經從傳輸清單和硬碟中刪除了。 - - - - '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - '%1' 已經從傳輸清單中刪除了。 - - - - Couldn't parse this Magnet URI: '%1' - 無法解析這個磁力連結: '%1' - - - - '%1' is not a valid magnet URI. - '%1' 不是一個有效的磁性 URI。 - - - - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' 已經在下載清單裡了。 - - - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' 已恢復下載。(快速恢復) - - - - DHT support [ON] - DHT 支援 [開啟] - - - - DHT support [OFF]. Reason: %1 - DHT 支援 [關閉]。理由:%1 - - - - qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on - qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - qBittorrent 找不到供監聽的 %1 本機位置 - - - - Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - 無法移動種子:'%1'。理由:%2 - - - - Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. - 嘗試移動種子: '%1' 到路徑: '%2'. - - - - due to IP filter. - this peer was blocked due to ip filter. - 由於 IP 過濾器。 - - - - due to port filter. - this peer was blocked due to port filter. - 由於埠過濾器。 - - - - due to i2p mixed mode restrictions. - this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - 由於 i2p 混合模式限制。 - - - - because it has a low port. - this peer was blocked because it has a low port. - 因為它有著較低的埠。 - - - - because μTP is disabled. - this peer was blocked because μTP is disabled. - 因為 μTP 被停用。 - - - - because TCP is disabled. - this peer was blocked because TCP is disabled. - 因為 TCP 被停用。 - - - - External IP: %1 - e.g. External IP: 192.168.0.1 - 外網 IP: %1 - - - - Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - %1 is a number - 分析 IP 過濾檔案成功: 已套用 %1 個規則。 - - - - Error: Failed to parse the provided IP filter. - 錯誤: IP 過濾檔案分析失敗。 - - - - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' 已增加到下載清單。 - - - - UPnP / NAT-PMP support [ON] - NAT-PMP 支援 [開啟] - - - - UPnP / NAT-PMP support [OFF] - NAT-PMP 支援 [關閉] - - - - Local Peer Discovery support [ON] - 本地下載者搜尋支援 [開啟] - - - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - 無法解碼 torrent 檔案: '%1' - - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - 這個檔案不是損壞就是並非 torrent。 - - - - Error: The torrent %1 does not contain any file. - 錯誤: Torrent %1 沒有包含任何檔案。 - - - - The network interface defined is invalid: %1 - 定義的網路介面是無效的: %1 - - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - 遞迴下載在 torrent %2 裡的檔案 %1 - - - - Unable to decode %1 torrent file. - 無法解碼 torrent 檔案 %1 。 - - - - Torrent name: %1 - Torrent 名稱: %1 - - - - Tracker '%1' was added to torrent '%2' - 追蹤者「%1」已加入到 torrent「%2」中 - - - - URL seed '%1' was added to torrent '%2' - URL 種子「%1」已加入到 torrent「%2」中 - - - - qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 - e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - qBittorrent 正在嘗試監聽任何的介面埠: %1 - - - - qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 - e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - qBittorrent 監聽任意介面埠失敗: %1 。理由: %2 - - - - qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 - e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - qBittorrent 正在嘗試監聽介面 %1 的埠: %2 - - - - Torrent size: %1 - Torrent 大小: %1 - - - - Save path: %1 - 儲存路徑: %1 - - - - The torrent was downloaded in %1. - The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - Torrent 已於 %1 下載完成。 - - - - Thank you for using qBittorrent. - 感謝您使用 qBittorrent。 - - - - [qBittorrent] %1 has finished downloading - [qBittorrent] 已下載完成 %1 - - - - An I/O error occurred, '%1' paused. - 發生 I/O 錯誤, '%1' 已暫停。 - - - - - Reason: %1 - 原因: %1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: 埠映射失敗, 訊息: %1 - - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: 埠映射成功, 訊息: %1 - - - - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - 檔案大小和 torrent %1 不合, 暫停。 - - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - 快速恢復資料被 torrent %1 拒絕, 重新檢查... - - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - 找不到 URL: %1 的 URL 種子, 訊息: %2 - - - - qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 - e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - qBittorrent 成功監聽介面 %1 的埠: %2/%3 - - - - qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 - e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - qBittorrent 監聽介面 %1 的埠: %2/%3 失敗。理由: %4 - - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - 下載 '%1' 中, 請稍候... - - QObject @@ -3685,113 +3689,112 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 經過多次授權要求失敗之後,您的 IP 已經被封鎖了。 - + Error: '%1' is not a valid torrent file. 錯誤: '%1' 不是一個有效的 torrent 檔案。 - + + Error: Could not add torrent to session. + + + + I/O Error: Could not create temporary file. I/O 錯誤:無法建立暫存檔。 - - qBittorrent %1 started - qBittorrent v3.2.0alpha started - qBittorrent %1 已啟動 - - - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 是未知的命令列參數。 - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 必須是單一個命令列參數。 - + %1 must specify the correct port (1 to 65535). %1 必須指定為正確的埠 (1 到 65535)。 - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. 您不能使用 %1:qBittorrent 已經由此使用者執行。 - + Usage: 使用: - + Options: 選項: - + Displays program version 顯示程式版本 - + Displays this help message 顯示幫助訊息 - - Changes the webui port (current: %1) - 更改 webui 埠(目前是:%1) + + Changes the Web UI port (current: %1) + - + Disable splash screen 停用起始畫面 - + Run in daemon-mode (background) 以守護模式開啟(背景執行) - + Downloads the torrents passed by the user 不經由使用者下載 torrent - + Help 幫助 - + Run application with -h option to read about command line parameters. 以 -h 選項執行應用程式以閱讀關於命令列參數的資訊。 - + Bad command line 不好的命令列 - + Bad command line: 不好的命令列: - + Legal Notice 法律聲明 - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -3800,25 +3803,166 @@ No further notices will be issued. 之後不會再有其他提醒。 - + Press %1 key to accept and continue... 請按 %1 來接受並繼續... - + Legal notice 法律聲明 - + Cancel 取消 - + I Agree 我同意 + + + Torrent name: %1 + Torrent 名稱: %1 + + + + Torrent size: %1 + Torrent 大小: %1 + + + + Save path: %1 + 儲存路徑: %1 + + + + The torrent was downloaded in %1. + The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds + Torrent 已於 %1 下載完成。 + + + + Thank you for using qBittorrent. + 感謝您使用 qBittorrent。 + + + + [qBittorrent] %1 has finished downloading + [qBittorrent] 已下載完成 %1 + + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + 找不到遠端主機的名稱 (無效的主機名) + + + + The operation was canceled + 操作已取消 + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + 在回應被接收及處理之前遠端伺服器已永遠關閉連線 + + + + The connection to the remote server timed out + 連線到遠端伺服器逾時 + + + + SSL/TLS handshake failed + SSL/TLS 握手失敗 + + + + The remote server refused the connection + 遠端伺服器拒絕連線 + + + + The connection to the proxy server was refused + 連線到代理伺服器被拒絕 + + + + The proxy server closed the connection prematurely + 代理伺服器永遠關閉連線 + + + + The proxy host name was not found + 找不到代理伺服器主機名 + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + 連線到代理伺服器逾時或是在要求的時間中沒有回應 + + + + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + 為了執行要求, 代理伺服器需要認證但是不接受任何提供的憑證 + + + + The access to the remote content was denied (401) + 存取遠端內容被拒絕 (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + 對遠端內容要求的操作不被允許 + + + + The remote content was not found at the server (404) + 遠端內容在伺服器上找不到 (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + 為了提供內容, 遠端代理伺服器需要認證, 但是不接受所提供的憑證 + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + 因為未知的協定, 網路存取 API 無法執行要求 + + + + The requested operation is invalid for this protocol + 要求的操作對於此協定是無效的 + + + + An unknown network-related error was detected + 偵測到一個未知的網路相關錯誤 + + + + An unknown proxy-related error was detected + 偵測到一個未知的代理伺服器相關錯誤 + + + + An unknown error related to the remote content was detected + 偵測到一個未知的遠端內容相關錯誤 + + + + A breakdown in protocol was detected + 偵測到一個協定錯誤 + + + + Unknown error + 未知的錯誤 + RSS @@ -3934,95 +4078,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - - Please type a rss stream url - 請輸入一個 RSS 資源的 URL - - - + Stream URL: 資源 URL: - - + + Please type a RSS stream URL + + + + + This RSS feed is already in the list. + + + + + Are you sure? -- qBittorrent 你確定? --qBittorrent - - + + &Yes 是(&Y) - - + + &No 否(&N) - + Please choose a folder name 請選擇資料夾名稱 - + Folder name: 資料夾名稱: - + New folder 新資料夾 - - This rss feed is already in the list. - 這個 RSS feed 已經在清單裡了。 - - - + Are you sure you want to delete these elements from the list? 你確定要從清單裡刪除這些項目嗎? - + Are you sure you want to delete this element from the list? 你確定要從清單裡刪除這個項目嗎? - + Please choose a new name for this RSS feed 請為這個 RSS feed 選擇新名稱 - + New feed name: 新 feed 名稱: - + Name already in use 此名稱已使用 - + This name is already used by another item, please choose another one. 此名稱已被另一個項目使用, 請選擇一個新的名稱。 - + Date: 日期: - + Author: 作者: - + Unread 未讀 @@ -4030,7 +4174,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssFeed - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... 自動從 %2 RSS feed 下載 %1 torrent... @@ -4074,12 +4218,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ScanFoldersModel - + Watched Folder 監視資料夾 - + Download here 下載到此 @@ -4135,75 +4279,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - + - + + Search 搜尋 - + Empty search pattern 沒有搜尋模式 - + Please type a search pattern first 請先輸入一個搜尋模式 - - + + Results 結果 - + Searching... 搜尋中... - + Stop 停止 - + Search Engine 搜尋引擎 + - Search has finished 搜尋完成 - + An error occurred during search... 搜尋時發生錯誤... - - + + Search aborted 搜尋中止 - + + All enabled + + + + + All engines + + + + + + Multiple... + + + + Search returned no results 沒有搜尋結果 - + Results i.e: Search results 結果 - - + + Unknown 未知 @@ -4243,54 +4403,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ShutdownConfirmDlg - + Exit confirmation 確認離開 - + Exit now 現在離開 - + Shutdown confirmation 關機設置 - + Shutdown now 現在關機 - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. 在 %1 秒內您沒有取消的話, qBittorrent 會離開程式... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. 在 %1 秒內您沒有取消的話, 電腦會關機... - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. 在 %1 秒內你沒有取消的話, 電腦會進入睡眠模式... - + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. 若在 %1 秒內您沒有取消的話,電腦會進入休眠模式... - - Smtp - - - Email Notification Error: - 電子郵件通知錯誤: - - SpeedLimitDialog @@ -4390,71 +4542,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StatusBar - - + + Connection status: 連線狀態: - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. 沒有直接的連線。這表示你的網路設置可能有問題。 - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 個節點 - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent 需要重新啟動 - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent 已經更新了並且需要重新啟動。 - - + + Connection Status: 連線狀態: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. 離線。這通常表示 qBittorrent 監聽進來連線的埠失敗。 - + Online 線上 - + Click to switch to alternative speed limits 點選來切換至額外的速度限制 - + Click to switch to regular speed limits 點選來切換至一般的速度限制 - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. 手動變更限速模式。排程器已停用。 - + Global Download Speed Limit 全域下載速度限制 - + Global Upload Speed Limit 全域上傳速度限制 @@ -4462,83 +4614,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StatusFiltersWidget - + All (0) this is for the status filter 全部 (0) - + Downloading (0) 下載中 (0) - + Seeding (0) 做種中 (0) - + Completed (0) 已完成 (0) - + Resumed (0) 繼續 (0) - + Paused (0) 暫停 (0) - + Active (0) 活躍的 (0) - + Inactive (0) 不活躍的 (0) - + All (%1) 全部 (%1) - + Downloading (%1) 下載中 (%1) - + Seeding (%1) 做種中 (%1) - + Completed (%1) 已完成 (%1) - + Paused (%1) 暫停 (%1) - + Resumed (%1) 繼續 (%1) - + Active (%1) 活躍的 (%1) - + Inactive (%1) 不活躍的 (%1) @@ -4546,22 +4698,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentContentModel - + Name 名稱 - + Size 大小 - + Progress 進度 - + Priority 優先度 @@ -4569,54 +4721,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent 選擇要增加到 torrent 的資料夾 - + Select a file to add to the torrent 選擇要增加到 torrent 的檔案 - + No input path set 沒有設定輸入路徑 - + Please type an input path first 請先輸入輸入的路徑 - + Select destination torrent file 選擇 torrent 檔案目的地 - + Torrent Files torrent 檔案 - - - + + + Torrent creation 產生 torrent - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 建立 torrent 不成功, 原因: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. 建立的 torrent 檔案是無效的。它不會被加入到下載清單。 - + Torrent was created successfully: 已經成功建立 torrent: @@ -4659,39 +4811,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 匯入 - + Torrent file to import 匯入 torrent 檔案 - + Torrent files torrent 檔案 - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 檔案 - + Please provide the location of %1 %1 is a file name 請提供 %1 的位置 - + Please point to the location of the torrent: %1 請指定 torren %1 的位置 - + Invalid torrent file 無效的 torrent 檔案 - + This is not a valid torrent file. 這是一個無效的 torrent 檔案。 @@ -4699,167 +4851,167 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TorrentModel - + Name i.e: torrent name 名稱 - + Size i.e: torrent size 大小 - + Done % Done 完成 - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) 狀態 - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) 種子 - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) 下載者 - + Down Speed i.e: Download speed 下載速度 - + Up Speed i.e: Upload speed 上傳速度 - + Ratio Share ratio 分享率 - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left 預估剩餘時間 - + Label 標籤 - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 增加於 - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 完成於 - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit 下載限制 - + Up Limit i.e: Upload limit 上傳限制 - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) 已下載 - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) 已上傳 - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) 作業期間已下載 - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) 作業期間已上載 - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) 剩餘的 - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) 經過時間 - + Save path Torrent save path 儲存路徑 - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) 已完成 - + Ratio Limit Upload share ratio limit 分享率限制 - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole 最後完整可見 - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded 最後活動 - + Total Size i.e. Size including unwanted data 總大小 @@ -4868,84 +5020,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter 全部 (0) - + Trackerless (0) 缺少追蹤者 (0) - + Error (0) 錯誤 (0) - + Warning (0) 警告 (0) - - + + Trackerless (%1) 缺少追蹤者 (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) 錯誤 (%1) - - + + Warning (%1) 警告 (%1) - - - Couldn't decode favico for url `%1`. Trying to download favico in PNG format. - 無法解碼 url「%1」的 favico。正在嘗試以 PNG 格式下載 favico。 - - Couldn't decode favico for url `%1`. - 無法解碼 url「%1」的 favico。 + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. + - - Couldn't download favico for url `%1`. Reason: `%2` - 無法解碼 url「%1」的 favico。理由:「%2」 + + Couldn't decode favicon for URL `%1`. + + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` + + + + Resume torrents 繼續 torrent - + Pause torrents 暫停 torrent - + Delete torrents 刪除 torrent - - + + All (%1) this is for the tracker filter 全部 (%1) @@ -4954,109 +5106,109 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerList - + URL URL - + Status 狀態 - + Peers 下載者 - + Message 訊息 - - + + Working 有效 - + Disabled 已停用 - + This torrent is private 這是私有 torrent - + Updating... 更新中... - + Not working 無效 - + Not contacted yet 尚未連接 - + Tracker URL: Tracker URL: - + Tracker editing Tracker 編輯 - - + + Tracker editing failed Tracker 編輯失敗 - + The tracker URL entered is invalid. 無效的 tracker URL - + The tracker URL already exists. tracker URL 已經存在 - + Add a new tracker... 增加新 tracker... - - Copy tracker url - 複製 tracker url + + Copy tracker URL + - + Edit selected tracker URL 編輯選取的 tracker URL - + Force reannounce to selected trackers 迫使發佈到被選的 trackers - + Force reannounce to all trackers 迫使再次發佈到所有 trackers - + Remove tracker 移除 tracker @@ -5079,32 +5231,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } µTorrent 相容清單 URL: - + I/O Error I/O 錯誤 - + Error while trying to open the downloaded file. 嘗試開啟已下載的檔案時發生錯誤。 - + No change 沒有改變 - + No additional trackers were found. 沒有找到額外的 tracker。 - + Download error 下載錯誤 - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 無法下載 tracker 清單, 原因: %1 @@ -5112,105 +5264,93 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListDelegate - + Downloading 下載中 - + Downloading metadata used when loading a magnet link 後設資料下載中 - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk 分配中 - + Paused 暫停 - + Queued i.e. torrent is queued 佇列 - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode 做種中 - + Stalled Torrent is waiting for download to begin 等待開始 - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] 下載 - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] 做種 - + Checking Torrent local data is being checked 檢查中 - - Queued for checking - i.e. torrent is queued for hash checking - 正等待查核中 - - - - Checking resume data - used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - 正在檢查恢複數據 - - - + Completed 已完成 - + Missing Files 遺失的檔案 - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s 已做種 %1 - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 前 @@ -5219,17 +5359,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status 狀態 - + Labels 標籤 - + Trackers 追蹤者 @@ -5237,196 +5377,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListWidget - + Column visibility 欄可見度 - + Label 標籤 - + Choose save path 選擇儲存路徑 - + Torrent Download Speed Limiting torrent 下載速度限制 - + Torrent Upload Speed Limiting torrent 上傳速度限制 - + Recheck confirmation 確認重新檢查 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 確定要重新檢查選取的 torrent(s) 嗎? - + New Label 新標籤 - + Label: 標籤: - + Invalid label name 無效的標籤名稱 - + Please don't use any special characters in the label name. 標籤名稱請不要使用任何特殊字元。 - + Rename 重新命名 - + New name: 新名稱: - + Resume Resume/start the torrent 繼續 - + Force Resume Force Resume/start the torrent - 張迫繼續 + 強迫繼續 - + Pause Pause the torrent 暫停 - + Delete Delete the torrent 刪除 - + Preview file... 預覽檔案... - + Limit share ratio... 限制分享率... - + Limit upload rate... 限制上傳速度... - + Limit download rate... 限制下載速度... - + Open destination folder 開啟目的地資料夾 - + Move up i.e. move up in the queue 向上移 - + Move down i.e. Move down in the queue 向下移 - + Move to top i.e. Move to top of the queue 移到最上面 - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 移到最下面 - + Set location... 設定位置... - + Copy name 複製名稱 - + Priority 優先度 - + Force recheck 強迫重新檢查 - + Copy magnet link 複製磁性連結 - + Super seeding mode 超級種子模式 - + Rename... 重新命名... - + Download in sequential order 依順序下載 - + Download first and last piece first 先下載第一和最後一塊 - + New... New label... 新... - + Reset Reset label 重設 @@ -5465,14 +5605,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WebUI - + The Web UI is listening on port %1 Web UI 正在監聽的埠為:%1 - - Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - Web UI 錯誤 - 無法綁定 Web UI 到埠 %1 + + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 + @@ -5484,8 +5624,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project + Copyright ©2006-2015 The qBittorrent project + Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project {2006-2015 ?} @@ -5596,128 +5736,128 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } createTorrentDialog - + Cancel 取消 - + Torrent Creation Tool torrent 建立工具 - + Torrent file creation 建立 torrent 檔案 - + Add file 增加檔案 - + Add folder 增加資料夾 - + File or folder to add to the torrent: 要增加到 torrent 裡的檔案或資料夾: - + Tracker URLs: Tracker URL: - + Web seeds urls: 網頁種子 URL: - + Comment: 註解: - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. 您可以用一行空白行分離tracker線程/群組 - + Piece size: 分塊大小: - + 32 KiB 32 KiB - + 64 KiB 64 KiB - + 128 KiB 128 KiB - + 256 KiB 256 KiB - + 512 KiB 512 KiB - + 1 MiB 1 MiB - + 2 MiB 2 MiB - + 4 MiB 4 MiB - + Auto 自動 - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) 私人的 (如果啟用, 不會分佈到 DHT 網路) - + Start seeding after creation 建立後開始做種 - + Ignore share ratio limits for this torrent 忽略此 torrent 的分享比率設定 - + Create and save... 建立且儲存... - + Progress: 進度: @@ -5779,37 +5919,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Version + + + + Url Url - - + + Enabled 已啟用 - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> 你可以在這裡取得新的搜尋引擎外掛: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one 安裝新的 - + Check for updates 檢查更新 - + Close 關閉 - + Uninstall 反安裝 @@ -5817,12 +5962,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } engineSelectDlg - + Uninstall warning 反安裝警告 - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -5831,135 +5976,135 @@ However, those plugins were disabled. 然而, 這些外掛已經停用。 - + Uninstall success 反安裝成功 - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. 連結似乎沒有指向搜尋引擎附加元件。 - + Select search plugins 選擇搜尋外掛 - + qBittorrent search plugins qBittorrent 搜尋外掛 - - - - - + + + + + Search plugin install 安裝搜尋外掛 - - - + + + Yes - - - - + + + + No - - - - - - - - + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine 已安裝一個更新版本的 %1 搜尋引擎外掛。 - - - - + + + + Search plugin update 更新搜尋外掛 - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. 抱歉, 更新伺服器暫時不可用。 - + All your plugins are already up to date. 你所有的外掛都已經是最新版本。 - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine %1 搜尋引擎外掛不能升級, 將保持舊版本。 - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine %1 搜尋引擎外掛不能安裝。 - + All selected plugins were uninstalled successfully 所有選擇的外掛都已經成功反安裝了 - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine %1 搜尋引擎外掛已經成功更新。 - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine %1搜尋引擎外掛已經成功安裝。 - + Invalid link 無效的連結 - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine 抱歉, 安裝搜尋外掛 %1 失敗。 - - + + New search engine plugin URL 新搜尋引擎外掛 URL - - + + URL: URL: @@ -5975,10 +6120,10 @@ However, those plugins were disabled. fsutils - - - - + + + + Downloads 下載 @@ -5986,93 +6131,93 @@ However, those plugins were disabled. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 小時 %2 分鐘 - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 天 %2 小時 - + Unknown Unknown (size) 未知 - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. 因為所有下載已經完成, qBittorrent 現在會將電腦關機。 - + < 1m < 1 minute < 1 分鐘 - + %1m e.g: 10minutes %1 分鐘 - + Working 有效 - + Updating... 更新中... - + Not working 無效 - + Not contacted yet 尚未連接 @@ -6080,119 +6225,119 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory 選擇輸出目錄 - - - - + + + + Choose a save directory 選擇儲存的目錄 - - - Choose an ip filter file - 選擇一個 IP 過濾檔案 - - - + Add directory to scan 增加要掃描的目錄 - + Folder is already being watched. 資料夾已在監視中。 - + Folder does not exist. 資料夾不存在。 - + Folder is not readable. 資料夾不可讀取。 - + Failure 失敗 - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 增加掃描資料夾: '%1': %2 失敗 - - + + Filters 過濾器 - + + + Choose an IP filter file + + + + SSL Certificate SSL 憑證 - + SSL Key SSL 鑰匙 - + Parsing error 分析錯誤 - + Failed to parse the provided IP filter IP 過濾檔案分析失敗 - + Successfully refreshed 重新更新成功 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 分析 IP 過濾檔案成功: 已套用 %1 個規則。 - + Invalid key 無效的鑰匙 - + This is not a valid SSL key. 這不是一個有效的 SSL 鑰匙。 - + Invalid certificate 無效的憑證 - + This is not a valid SSL certificate. 這不是一個有效的 SSL 憑證。 - + The start time and the end time can't be the same. 起始時間與終止時間不能相同。 - + Time Error 時間錯誤