diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
index ed5c1b3e5..d3b987ab3 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
عميل بت تورنت متقدم مُبرمج بلغة ++C ، باستخدام أدوات كيو تي البرمجية و ليبتورنت-ريستربار.
-
- حقوق النشر %1 2006-2021 مشروع كيوبتتورنت
+ حقوق النشر %1 2006-2021 مشروع كيوبتتورنت
+
+
+
+
+ حقوق النشر %1 2006-2021 مشروع كيوبتتورنت {1 2006-2022 ?}
@@ -204,12 +208,12 @@
-
+ استخدم مسارًا آخر للتورنت غير المكتمل
-
+ في حالة الاختيار, ملف التورنت لن يتم حذفه بغض النظر عن إعدادات التنزيل.
@@ -500,10 +504,6 @@ Error: %2
الأولوية
-
-
- بيانات وصفية خاطئة
-
@@ -809,7 +809,7 @@ Error: %2
-
+ تم الإبلاغ عن عنوان IP للمتتبعين (يتطلب إعادة التشغيل)
@@ -1058,11 +1058,8 @@ Error: %2
-
-
-
-
- للتحكم في كيوبتتورنت، افتح واجهة الوِب الرسومية على %1
+ للتحكم في كيوبتتورنت، افتح واجهة الوِب الرسومية على: %1
+
@@ -1072,12 +1069,12 @@ Error: %2
-
+ لم يتم تغيير كلمة مرور مسؤول واجهة الوِب الرسومية عن كلمة المرور الافتراضية: %1
-
+ هذه مخاطرة أمنية ، يرجى تغيير كلمة المرور الخاصة بك في تفضيلات البرنامج.
@@ -1156,7 +1153,7 @@ Error: %2
-
+ التنزيل التلقائي لتورنت RSS معطل حاليًا. يمكنك تمكينه في إعدادات التطبيق.
@@ -1613,7 +1610,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ قاعدة البيانات تالفة.
@@ -1708,7 +1705,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ تعذّر تحميل التورنت: %1
@@ -1771,22 +1768,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ تعذر تخزين تكوين "التصنيفات" إلى %1. خطأ: %2
-
+ تعذر تحميل التصنيفات من %1. خطأ: %2
-
+ تعذر تحليل تكوين "التصنيفات" من %1. خطأ: %2
-
+ تعذر تحميل تكوين التصنيفات من %1. تنسيق البيانات غير صالح.
@@ -2802,7 +2799,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ &لا تفعل شيئا
@@ -3197,12 +3194,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ كيوبتتورنت قيد الإغلاق ...
-
+ تم حفظ الخيارات.
@@ -3295,13 +3292,15 @@ You are already using the latest version.
-
+ إصدار بايثون لديك قديم (%1). والإصدار المتطلب يجب أن يكون %2 على الأقل.
+هل ترغب بتثبيت الإصدار الأحدث الآن؟
-
+ إصدار بايثون لديك (%1) قديم. يرجى الترقية إلى أحدث إصدار حتى تعمل محركات البحث.
+أدنى إصدار ممكن: %2.
@@ -3335,7 +3334,8 @@ Please install it manually.
-
+ كيوبتتورنت ليس التطبيق الافتراضي لفتح ملفات التورنت أو روابط الممغنطة.
+هل تريد أن تجعل كيوبتتورنت التطبيق الافتراضي لهؤلاء؟
@@ -3428,12 +3428,12 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+ خطأ DNS ديناميكي: تم وضع كيوبتتورنت في القائمة السوداء بواسطة الخدمة ، يرجى إرسال تقرير خطأ على http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ خطأ DNS ديناميكي: تم إرجاع: %1 بواسطة الخدمة ، يرجى إرسال تقرير خطأ على http://bugs.qbittorrent.org.
@@ -5352,10 +5352,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Default Save Path:
مسار الحفظ الافتراضي:
-
-
- إبقاء الملفات الغير مكتملة في:
-
@@ -5426,7 +5422,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ عرض خيارات التورنت
@@ -5511,7 +5507,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ ما إذا كان يجب حذف ملف .torrent بعد إضافته
@@ -5548,7 +5544,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ استخدم مسارًا آخر للتورنتات غير المكتملة:
@@ -6066,10 +6062,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect qBittorrent UI Theme file
حدد ملف سمة واجهة مستخدم رسومية كيوبتتورنت
-
-
- ملف سمة واجهة رسومية كيوبتتورنت (*.qbtheme)
-
@@ -6192,7 +6184,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ ملف سمة واجهة رسومية كيوبتتورنت (*.qbtheme config.json)
@@ -6460,11 +6452,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
-
-
-
- إضافة قرين جديد...
+ إضافة قرناء ...
@@ -6491,22 +6479,22 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ لا يمكن إضافة قرناء إلى تورنت خاص
-
+ لا يمكن إضافة قرناء أثناء فحص التورنت
-
+ لا يمكن إضافة قرناء عندما يكون التورنت في قائمة الانتظار
-
+ لم يتم اختيار أي قرين
@@ -7229,7 +7217,7 @@ Those plugins were disabled.
-
+ تم تعطيل الرسوم البيانية للسرعة
@@ -7267,19 +7255,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1 معلمة سطر أوامر غير معروفة.
-
-
+
+
يجب أن تكون %1 معلمة سطر الأوامر الفردية.
-
+
لا يمكنك استخدام %1: كيوبتتورنت يعمل حاليا على هذا المستخدم.
@@ -7454,37 +7442,37 @@ Those plugins were disabled.
مساعدة
-
+
قم بتشغيل التطبيق بخيار -h لقراءة معلمات سطر الأوامر.
-
+
سطر أوامر تالف
-
+
سطر أوامر تالف:
-
+
إشعار قانوني
-
+
كيوبتتورنت هو برنامج لتبادل الملفات. عندما تقوم بتشغيل ملف تورنت ، سيتم توفير بياناته للآخرين عن طريق الرفع. أي محتوى تشاركه هو مسؤوليتك وحدك.
-
+
لن يتم إصدار إخطارات أخرى.
-
+
@@ -7493,22 +7481,22 @@ No further notices will be issued.
لن تظهر المزيد من التنبيهات.
-
+
اضغط مفتاح "%1" للقبول والمتابعة...
-
+
إشعار قانوني
-
+
إلغاء
-
+
أوافق
@@ -7547,7 +7535,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ تم العثور على قيمة غير صالحة في ملف التكوين ، وإعادتها إلى الوضع الافتراضي. المفتاح: "%1". قيمة غير صالحة: "%2".
@@ -8028,7 +8016,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ افتح نافذة التنزيل
@@ -8960,32 +8948,32 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ حفظ المسار للتورنتات غير المكتملة:
-
+ استخدم مسارًا آخر للتورنتات غير المكتملة:
-
+ إهمال
- نعم
+ نعم
- لا
+ لا
- المسار:
+ المسار:
@@ -9000,7 +8988,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ اختر مسار التنزيل
@@ -9448,27 +9436,27 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ الوضع التلقائي يعني أن العديد من خصائص التورنت (مثل مسار الحفظ) سيتم تحديده عن طريق التصنيف المرتبط به
- إدارة ذاتية للتورنت
+ إدارة تلقائية للتورنت
- حفظ في
+ حفظ في
-
+ استخدم مسارًا آخر للتورنت غير المكتمل
- التصنيف:
+ التصنيف:
@@ -9540,7 +9528,7 @@ Please choose a different name and try again.
- تنزيل بترتيب تسلسلي
+ تنزيل بترتيب تسلسلي
@@ -9550,7 +9538,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ تنزيل أول وآخر قطعة أولًا
@@ -9560,13 +9548,13 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ التصنيفات المستخدمة حاليا
- اختر مسار الحفظ
+ اختر مسار الحفظ
@@ -9634,7 +9622,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ لا يمكن إنشاء الدليل الهدف
@@ -10285,10 +10273,6 @@ Please choose a different name and try again.
وضوح الصفوف
-
-
- اختر مسار الحفظ
-
@@ -10407,10 +10391,6 @@ Please choose a different name and try again.
i.e. Move to bottom of the queue
الخفض لاسفل
-
-
- تغيير المكان...
-
@@ -10441,10 +10421,6 @@ Please choose a different name and try again.
نسخ
-
-
- تنزيل أول وآخر قطعة أولا
-
@@ -10460,33 +10436,11 @@ Please choose a different name and try again.
معلومات التحقق من البيانات (الهاش) الإصدار 2
-
-
- إدارة ذاتية للتورنت
-
-
-
- الوضع التلقائي يعني أن العديد من خصائص التورنت (مسار الحفظ مثلاً) سيتم تحديده عن طريق التصنيف المرتبط به
-
تعديل رابط المتتبع...
-
-
- التصنيف
-
-
-
- New category...
- جديد...
-
-
-
- Reset category
- إعادة تعيين
-
@@ -10519,10 +10473,6 @@ Please choose a different name and try again.
تغيير التسمية...
-
-
- تنزيل بترتيب تسلسلي
-
UIThemeManager
@@ -10531,18 +10481,10 @@ Please choose a different name and try again.
فشل تحميل سمة الواجهة الرسومية من الملف: "%1"
-
-
- تعذر تطبيق ورقة أنماط السمة. تعذر فتح styleheet.qss. السبب: %1
-
-
-
- فشل في فتح "%1". السبب: %2
-
-
+ UITheme - فشل في فتح "%1". السبب: %2
@@ -10624,7 +10566,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ استخدم مسارًا آخر للتورنتات غير المكتملة
diff --git a/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts b/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts
index d1b2c6e56..9787431a3 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
Qt toolkit və libtorrent-rasterbar əsaslı, C++ ilə programlanmış inkişaf etmiş BitTorrent clienti.
-
- müəllif hüquqları %1 2006-2021 qBittorrent layihəsi
+ müəllif hüquqları %1 2006-2021 qBittorrent layihəsi
+
+
+
+
+ müəllif hüquqları %1 2006-2021 qBittorrent layihəsi {1 2006-2022 ?}
@@ -204,7 +208,7 @@
-
+ Tamamlanmamış torrentlər üçün başqa yoldan istifadə edin
@@ -500,10 +504,6 @@ Xəta: %2
Prioritet
-
-
- Yararsız meta məlumatları
-
@@ -1058,11 +1058,8 @@ Xəta: %2
-
-
-
-
- qBittorrent'i idarə etmək üçün %1 ünvanında Web UI-yə daxil olun
+ qBittorrent'i idarə etmək üçün, bu ünvandan Veb istifadəçi interfeysinə daxil olun: %1
+
@@ -1613,7 +1610,7 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
-
+ Verilənlər bazası zədələnib.
@@ -1708,7 +1705,7 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
-
+ Torrent yüklənə bilmir: %1
@@ -1771,22 +1768,22 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
-
+ Kateqoriyalar üçün tənzimləmələr %1-də saxlanıla bilmədi. Xəta: %2
-
+ Kateqoriyalar %1-d'n yüklənə bilmədi. Xəta: %2
-
+ %1-da yerləşən kateqoriya tənzimləmələri təhlil edilə bilmədi. Xəta: %2
-
+ %1-d'n Kateqoriya tənzimləmələri yüklənə bilmədi. Verilənlərin formatı səhvdir.
@@ -3197,7 +3194,7 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
-
+ qBittorrent bağlanır...
@@ -5353,10 +5350,6 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
Standart saxlama yolu:
-
-
- Tamamlanmamış torrentləri burada tutmaq:
-
@@ -5427,7 +5420,7 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
-
+ Torrent parametrlərini göstərmək
@@ -5549,7 +5542,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Tamamlanmamış torrentlər üçün başqa yoldan istifadə edin:
@@ -6067,10 +6060,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect qBittorrent UI Theme file
qBittorrent İstifadəçi İnterfeysi mövzusu faylını seçmək
-
-
- qBittorrent İİ mövzusu faylı (*.qbtheme)
-
@@ -6193,7 +6182,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ qBittorrent İİ mövzusu faylı (*.qbtheme config.json)
@@ -6461,11 +6450,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
-
-
-
- Yeni iştirakçılar əlavə edin...
+ İştirakçı əlavə edin...
@@ -6492,22 +6477,22 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Məxfi torrentə iştirakçı əlavə edilə bilməz
-
+ Torrent yoxlanılan zaman iştirakçı əlavə edilə bilməz
-
+ Torrent növbədə olduqda iştirakçı əlavə edilə bilməz
-
+ İştirakçı seçilməyib
@@ -7268,19 +7253,19 @@ Bu qoşmalar söndürülüb.
QObject
-
+
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1, naməlum əmr sətiri parametridir.
-
-
+
+
%1, tək əmr sətri parametri olmalıdır.
-
+
Siz %1 istifadə edə bilməzsiniz: qBittorrent artıq bu istifadəçi tərəfindən başladılıb.
@@ -7455,59 +7440,59 @@ Bu qoşmalar söndürülüb.
Kömək
-
+
Əmr sətri parametrləri haqqında oxumaq üçün tətbiqi -h seçimi ilə başladın.
-
+
Xətalı əmr sətri
-
+
Xətalı əmr sətri:
-
+
Rəsmi bildiriş
-
+
qBittorrent fayl paylaşımı proqramıdır. Torrenti başlatdığınız zaman, onun veriləri başqalarına paylaşım yolu ilə təqdim olunacaqdır. Paylaşdığınız bütün istənilən tərkiblər üçün, siz tam məsuliyyət daşıyırsınız.
-
+
Bundan sonra bildirişlər göstərilməyəcəkdir.
-
+
qBittorrent fayl paylaşımı proqramıdır. Torrenti başlatdığınız zaman, onun veriləri başqalarına paylaşım yolu ilə təqdim olunacaqdır. Paylaşdığınız bütün istənilən tərkiblər üçün, siz tam məsuliyyət daşıyırsınız.
-
+
Qəbul etmək və davam etmək üçün %1 düyməsini vurun...
-
+
Rəsmi bildiriş
-
+
İmtina
-
+
Qəbul edirəm
@@ -7546,7 +7531,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Tənzimləmə faylında səhv dəyər tapıldı, ilkin vəziyyətinə qaytarılır. Açar: "%1". Səhv dəyər: "%2".
@@ -8027,7 +8012,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Endirmə pəncrəsini açın
@@ -8959,32 +8944,32 @@ Onlardan bəzilərini quraşdırmaq üçün pəncərənin aşağı-sağındakı
-
+ Tamamlanmamış torrentlər saxlanılacaq yol:
-
+ Tamamlanmamış torrentlər üçün başqa yoldan istifadə edin:
-
+ İlkin vəziyyəti
- Bəli
+ Bəli
- Xeyr
+ Xeyr
- Yol:
+ Yol:
@@ -8999,7 +8984,7 @@ Onlardan bəzilərini quraşdırmaq üçün pəncərənin aşağı-sağındakı
-
+ Endirmələr üçün yolu seçin
@@ -9447,27 +9432,27 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
-
+ Avtomatik rejim o deməkdir ki, müxtəlif torrent ayarları (məs., saxlama yolu) kateqoriyay uyğun olaraq təyoin olunacaq.
- Avtomatik Torrent İdarəetməsi
+ Avtomatik Torrent İdarəetməsi
- Saxlama yeri
+ Saxlama yeri:
-
+ Tamamlanmamış torrentlər üçün başqa yoldan istifadə edin
- Kateqoriya:
+ Kateqoriya:
@@ -9539,7 +9524,7 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
-
+ Ardıcıl şəkildə yükləmək
@@ -9549,7 +9534,7 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
-
+ Öncə İlk və son hissələri endirmək
@@ -9559,13 +9544,13 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
-
+ Hazırda istifadə olunan kateqoriyalar
-
+ Saxlama yolunu seçin
@@ -9633,7 +9618,7 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
-
+ Hədəf kataloqu yaradıla bilmir
@@ -10285,10 +10270,6 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
Sütunun görünməsi
-
-
- Saxlama yolunu seçmək
-
@@ -10407,10 +10388,6 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
i.e. Move to bottom of the queue
Ən aşağıya endirmək
-
-
- Yer təyin edin...
-
@@ -10441,10 +10418,6 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
Kopyalamaq
-
-
- Öncə İlk və son hissələri endirmək
-
@@ -10460,33 +10433,11 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
məlumat heş'i v2
-
-
- Avtomatik Torrent İdarəetməsi
-
-
-
- Özü-özünə rejim, kateqoriyalarından asılı olaraq torrent ayarlarını seçir (məs., saxlama yolu)
-
İzləyicilərə düzəliş...
-
-
- Kateqoriya
-
-
-
- New category...
- Yeni...
-
-
-
- Reset category
- Sıfırlamaq
-
@@ -10519,10 +10470,6 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
Adını dəyişmək...
-
-
- Ardıcıl şəkildə yükləmək
-
UIThemeManager
@@ -10531,18 +10478,10 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
İİ mövzusunu fayldan yükləmək alınmadı: "%1"
-
-
- Mövzudakı üslub cədvəlini tətbiq tətbiq etmək alınmadı. stylesheet.qss açıla bilmədi. Səbəbi: %1
-
-
-
- "%1" açıla bilmədi. Səbəbi: %2
-
-
+ İİ mövzusu - "%1" açmaq mümkün olmadı. Səbəb: %2
@@ -10624,7 +10563,7 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
-
+ Tamamlanmamış torrentlər üçün başqa yoldan istifadə edin
diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts
index f33c1c11a..ac5724714 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_be.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts
@@ -88,7 +88,7 @@
-
+
@@ -500,10 +500,6 @@ Error: %2
Прыярытэт
-
-
- Памылковыя метаданыя
-
@@ -1059,10 +1055,6 @@ Error: %2
-
-
- Увайдзіце ў вэб-інтэрфейс для кіравання qBittorrent: %1
-
@@ -5343,10 +5335,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Default Save Path:
Шлях захавання па змаўчанні:
-
-
- Захоўваць незавершаныя торэнты ў:
-
@@ -6449,10 +6437,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAdd peers...
-
-
- Дадаць новы пір...
-
@@ -7253,19 +7237,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1 - невядомы параметр .каманднага радка.
-
-
+
+
%1 павінна быць адзіным параметрам каманднага радка.
-
+
Нельга выкарыстаць %1: qBittorrent ужо выконваецца для гэтага карыстальніка.
@@ -7440,37 +7424,37 @@ Those plugins were disabled.
Даведка
-
+
Запусціце праграму з параметрам -h, каб атрымаць даведку па параметрах каманднага радка.
-
+
Праблемны камандны радок
-
+
Праблемны камандны радок:
-
+
Афіцыйная перасцярога
-
+
-
+
-
+
@@ -7479,22 +7463,22 @@ No further notices will be issued.
Ніякіх дадатковых перасцярог паказвацца не будзе.
-
+
Націсніце %1 каб пагадзіцца і працягнуць...
-
+
Афіцыйная перасцярога
-
+
Скасаваць
-
+
Я згодны(ая)
@@ -9421,7 +9405,7 @@ Please choose a different name and try again.
- Памылковыя метаданыя
+
@@ -9439,7 +9423,7 @@ Please choose a different name and try again.
- Аўтаматычнае кіраванне
+
@@ -10267,10 +10251,6 @@ Please choose a different name and try again.
Адлюстраванне калонак
-
-
- Пазначце шлях захавання
-
@@ -10389,10 +10369,6 @@ Please choose a different name and try again.
i.e. Move to bottom of the queue
У самы ніз
-
-
- Задаць размяшчэнне...
-
@@ -10423,10 +10399,6 @@ Please choose a different name and try again.
Капіяваць
-
-
- Спачатку пампаваць першую і апошнюю часткі
-
@@ -10442,33 +10414,11 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
- Аўтаматычнае кіраванне
-
-
-
- У аўтаматычным рэжыме пэўныя ўласцівасці торэнта (напр. шлях захавання) вызначаюцца ў залежнасці ад катэгорыі
-
Рэдагаваць трэкеры...
-
-
- Катэгорыя
-
-
-
- New category...
- Новая...
-
-
-
- Reset category
- Скінуць
-
@@ -10501,10 +10451,6 @@ Please choose a different name and try again.
Перайменаваць...
-
-
- Спампоўваць паслядоўна
-
UIThemeManager
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index f5c2bc49f..df6396cdf 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
BitTorrent клиент с разширени възможности написан на С++ и базиран на Qt toolkit и libtorrent-rasterbar.
-
- Авторско право %1 2006-2021 The qBittorrent project
+ Авторско право %1 2006-2021 The qBittorrent project
+
+
+
+
+ Авторско право %1 2006-2021 The qBittorrent project {1 2006-2022 ?}
@@ -500,10 +504,6 @@ Error: %2
Предимство
-
-
- Не валидни метаданни
-
@@ -1060,10 +1060,6 @@ Error: %2
-
-
- За да контролирате qBittorrent, влезте в Web UI на адрес %1
-
@@ -5350,10 +5346,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Default Save Path:
Местоположение за Запис по подразбиране:
-
-
- Запазване на незавършени торенти в:
-
@@ -6064,10 +6056,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect qBittorrent UI Theme file
Избиране на qBittorrent ПИ тема-файл
-
-
- qBittorrent ПИ тема-файл (*.qbtheme)
-
@@ -6460,10 +6448,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAdd peers...
-
-
- Добави нов участник...
-
@@ -7265,19 +7249,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1 е непознат параметър на командния ред.
-
-
+
+
%1 трябва да бъде единствен параметър на командния ред.
-
+
Не можете да използвате %1: qBittorrent вече работи за този потребител.
@@ -7452,37 +7436,37 @@ Those plugins were disabled.
Помощ
-
+
Стартирайте програмата с параметър -h, за да получите информация за параметрите на командния ред.
-
+
Некоректен команден ред
-
+
Некоректен команден ред:
-
+
Юридическа бележка
-
+
qBittorrent е програма за обмяна на файлове. Когато стартирате торент, данните му ще са достъпни за останалите посредством споделяне. Носите персонална отговорност за всяка информация, която споделяте.
-
+
Последващи предупреждения няма да бъдат правени.
-
+
@@ -7491,22 +7475,22 @@ No further notices will be issued.
Последващи предупреждения няма да бъдат правени.
-
+
Натиснете клавиш %1, че приемате и за продължение...
-
+
Юридическа бележка
-
+
Отказване
-
+
Съгласен съм
@@ -9451,7 +9435,7 @@ Please choose a different name and try again.
- Автоматичен Торентов Режим на Управаление
+
@@ -9538,7 +9522,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Сваляне в последователен ред
@@ -10284,10 +10268,6 @@ Please choose a different name and try again.
Видимост на колона
-
-
- Избери път за съхранение
-
@@ -10406,10 +10386,6 @@ Please choose a different name and try again.
i.e. Move to bottom of the queue
На дъното на листата
-
-
- Определи място...
-
@@ -10440,10 +10416,6 @@ Please choose a different name and try again.
Копирай
-
-
- Сваляне първо на първото и последното парче
-
@@ -10459,33 +10431,11 @@ Please choose a different name and try again.
Инфо хеш в2
-
-
- Автоматичен Торентов Режим на Управаление
-
-
-
- Автоматичен режим значи, че различни настройки на торент (н. пр. местоположение) ще бъдат решени от асоциираната категория
-
Редактирай тракери...
-
-
- Категория
-
-
-
- New category...
- Нов...
-
-
-
- Reset category
- Нулиране
-
@@ -10518,10 +10468,6 @@ Please choose a different name and try again.
Преименувай...
-
-
- Сваляне по азбучен ред
-
UIThemeManager
@@ -10530,14 +10476,6 @@ Please choose a different name and try again.
Неуспешно зареждане на UI тема от файл: "%1"
-
-
- Таблицата със стилове на темата не можа да се приложи. stylesheet.qss не можа да бъде отворен. Причина: %1
-
-
-
- Неуспешно отваряне "%1". Причина: %2
-
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index c0b63140f..883ebb441 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
Un client BitTorrent avançat programat en C++, basat en el joc d'eines Qt i libtorrent-rasterbar.
-
- Copyright %1 2006-2021 El projecte qBittorrent
+ Copyright %1 2006-2021 El projecte qBittorrent
+
+
+
+
+ Copyright %1 2006-2021 El projecte qBittorrent {1 2006-2022 ?}
@@ -500,10 +504,6 @@ Error: %2
Prioritat
-
-
- Metadades no vàlides
-
@@ -1060,10 +1060,6 @@ Error: %2
-
-
- Per a controlar el qBittorrent, accediu a la interfície web a %1
-
@@ -5354,10 +5350,6 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*"
Camí on desar-ho per defecte:
-
-
- Manté els torrents incomplets a:
-
@@ -6068,10 +6060,6 @@ Manual: s'han d'assignar manualment diverses propietats del torrent (p
Seleccioneu el fitxer de tema de qBittorrent IU
-
-
- Fitxer de tema de qBittorrent IU (*.qbtheme)
-
@@ -6464,10 +6452,6 @@ Manual: s'han d'assignar manualment diverses propietats del torrent (p
-
-
- Afegeix un client nou...
-
@@ -7269,19 +7253,19 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat.
QObject
-
+
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1 és un parametre de comanda de línia no conegut.
-
-
+
+
%1 ha de ser un sol paràmetre de comanda de línia.
-
+
No podeu usar %1: el qBittorrent ja s'executa per a aquest usuari.
@@ -7456,37 +7440,37 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat.
Ajuda
-
+
Executa l'aplicació amb l'opció -h per a llegir quant als paràmetres de comandes de línia.
-
+
Comanda de línia errònia
-
+
Comanda de línia errònia:
-
+
Notes legals
-
+
El qBittorrent és un programa de compartició de fitxers. Quan s'obre un torrent, les dades que conté es posaran a disposició d’altres mitjançant la càrrega. Qualsevol contingut que compartiu és únicament responsabilitat vostra.
-
+
No es publicaran més avisos.
-
+
@@ -7495,22 +7479,22 @@ No further notices will be issued.
No s'emetrà cap més avís.
-
+
Premeu la tecla %1 per a acceptar i continuar...
-
+
Notes legals
-
+
Cancel·la
-
+
Hi estic d'acord
@@ -9455,7 +9439,7 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
- Gestió automàtica del torrents
+
@@ -10288,10 +10272,6 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Visibilitat de columnes
-
-
- Trieu un camí per desar
-
@@ -10410,10 +10390,6 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
i.e. Move to bottom of the queue
Mou al capdavall
-
-
- Estableix la destinació...
-
@@ -10444,10 +10420,6 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Copia
-
-
- Baixa primer els trossos del principi i del final
-
@@ -10463,33 +10435,11 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Informació de la funció resum v2
-
-
- Gestió automàtica del torrents
-
-
-
- El mode automàtic significa que diverses propietats dels torrents (p. ex. els camins per desar) es decidiran segons la categoria associada.
-
Edita els rastrejadors...
-
-
- Categoria
-
-
-
- New category...
- Nova...
-
-
-
- Reset category
- Restableix
-
@@ -10522,10 +10472,6 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Canvia'n el nom...
-
-
- Baixa en ordre seqüencial
-
UIThemeManager
@@ -10534,14 +10480,6 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Ha fallat carregar el tema de la interfície d'usuari des del fitxer: "%1"
-
-
- No s'ha pogut aplicar el full d'estils de tema. L'stylesheet.qss no s'ha pogut obrir. Raó: %1
-
-
-
- Ha fallat obrir %1. Raó: %2
-
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index c17e2c3cf..d9a280775 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
Pokročilý BitTorrent klient naprogramovaný v jazyce C ++, založený na Qt toolkit a libtorrent-rasterbar.
-
- Copyright %1 2006-2021 Projekt qBittorrent
+ Copyright %1 2006-2021 Projekt qBittorrent
+
+
+
+
+ Copyright %1 2006-2021 Projekt qBittorrent {1 2006-2022 ?}
@@ -500,10 +504,6 @@ Error: %2
Priorita
-
-
- Neplatná metadata
-
@@ -1060,10 +1060,6 @@ Chyba: %2
-
-
- Pro ovládání qBittorrentu otevřete webové rozhraní na %1
-
@@ -5351,10 +5347,6 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku &
Výchozí cesta pro uložení:
-
-
- Ponechat nedokončené torrenty v:
-
@@ -6065,10 +6057,6 @@ Ručně: Různé vlastnosti torrentu (např. cesta uložení) musí být přiřa
Vyberte soubor motivu uživatelského rozhraní qBittorrent
-
-
- Soubor motivu uživatelského rozhraní qBittorrent (*.qbtheme)
-
@@ -6461,10 +6449,6 @@ Ručně: Různé vlastnosti torrentu (např. cesta uložení) musí být přiřa
-
-
- Přidat nový peer...
-
@@ -7266,19 +7250,19 @@ Tyto pluginy byly vypnuty.
QObject
-
+
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1 je neznámý parametr příkazové řádky.
-
-
+
+
%1 musí být jediný parametr příkazové řádky.
-
+
Nemůžete použít %1: qBittorrent pro tohoto uživatele již beží.
@@ -7453,37 +7437,37 @@ Tyto pluginy byly vypnuty.
Nápověda
-
+
Spusťte aplikaci s parametrem -h pro nápovědu příkazové řádky
-
+
Nesprávný příkaz z příkazové řádky
-
+
Nesprávný příkaz z příkazové řádky:
-
+
Právní podmínky
-
+
qBittorrent je program pro sdílení souborů. Když spustíte torrent, jeho data bud zpřístupněna ostatním k uploadu. Sdílení jakéhokoliv obsahu je Vaše výhradní zodpovědnost.
-
+
Žádná další upozornění nebudou zobrazena.
-
+
@@ -7492,22 +7476,22 @@ No further notices will be issued.
Další upozornění již nebudou zobrazena.
-
+
Stisknutím klávesy %1 souhlasíte a pokračujete...
-
+
Právní podmínky
-
+
Zrušit
-
+
Souhlasím
@@ -9452,7 +9436,7 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
- Automatická správa torrentu
+
@@ -9539,7 +9523,7 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
-
+ Stáhnout v sekvenčním pořadí
@@ -10285,10 +10269,6 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Zobrazení sloupců
-
-
- Vyberte cestu pro uložení
-
@@ -10407,10 +10387,6 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
i.e. Move to bottom of the queue
Přesunout na konec
-
-
- Nastavit umístění...
-
@@ -10441,10 +10417,6 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Kopírovat
-
-
- Stáhnout nejdříve první a poslední část
-
@@ -10460,33 +10432,11 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Info hash v2
-
-
- Automatická správa torrentu
-
-
-
- Automatický mód znamená, že různé vlastnosti torrentu (např. cesta pro uložení) se budou řídit podle příslušné kategorie
-
Upravit trackery...
-
-
- Kategorie
-
-
-
- New category...
- Nový...
-
-
-
- Reset category
- Resetovat
-
@@ -10519,10 +10469,6 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Přejmenovat...
-
-
- Stahovat postupně
-
UIThemeManager
@@ -10531,14 +10477,6 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Selhalo načtení vzhledu UI ze souboru: "%1"
-
-
- Nelze použít šablonu stylů motivu. stylesheet.qss nemohl být otevřen. Příčina: %1
-
-
-
- Nepodařilo se otevřít "%1". Důvod: %2
-
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index 2755de8a0..6964d0fd8 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
En avanceret BitTorrent-klient, programmeret in C++, baseret på Qt toolkit og libtorrent-rasterbar.
-
- Ophavsret %1 2006-2021 qBittorrent-projektet
+ Ophavsret %1 2006-2021 qBittorrent-projektet
+
+
+
+
+ Ophavsret %1 2006-2021 qBittorrent-projektet {1 2006-2022 ?}
@@ -500,10 +504,6 @@ Fejl: %2
Prioritet
-
-
- Ugyldig metadata
-
@@ -1060,10 +1060,6 @@ Fejl: %2
-
-
- Styr qBittorrent, ved at tilgå webgrænsefladen på %1
-
@@ -5348,10 +5344,6 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos
Standardgemmesti:
-
-
- Behold ufærdige torrents i:
-
@@ -6453,10 +6445,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAdd peers...
-
-
- Tilføj en ny modpart...
-
@@ -7258,19 +7246,19 @@ Pluginsne blev deaktiveret.
QObject
-
+
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1 er en ukendt kommandolinjeparameter.
-
-
+
+
%1 skal være en enkelt kommandolinjeparameter.
-
+
Du kan ikke bruge %1: qBittorrent kører allerede for denne bruger.
@@ -7445,37 +7433,37 @@ Pluginsne blev deaktiveret.
Hjælp
-
+
Kør programmet med tilvalget -h for at læse om kommandolinjeparametre.
-
+
Ugyldig kommandolinje
-
+
Ugyldig kommandolinje:
-
+
Juridisk notits
-
+
qBittorrent er et fildelingsprogram. Når du kører en torrent, vil dens data blive gjort tilgængelig til andre via upload. Du har alene ansvaret for det indhold du deler.
-
+
Der udstedes ingen yderligere notitser.
-
+
@@ -7484,22 +7472,22 @@ No further notices will be issued.
Der udstedes ingen yderlige notitser.
-
+
Tryk på %1 for at acceptere og forsætte...
-
+
Juridisk notits
-
+
Annuller
-
+
Jeg accepterer
@@ -9426,7 +9414,7 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
- Ugyldig metadata
+
@@ -9444,7 +9432,7 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
- Automatisk håndtering af torrent
+
@@ -10277,10 +10265,6 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
Synlighed for kolonne
-
-
- Vælg gemmesti
-
@@ -10399,10 +10383,6 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
i.e. Move to bottom of the queue
Flyt til bunden
-
-
- Sæt placering...
-
@@ -10433,10 +10413,6 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
Kopiér
-
-
- Download første og sidste stykker først
-
@@ -10452,33 +10428,11 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
-
-
- Automatisk håndtering af torrent
-
-
-
- Automatisk tilstand betyder at diverse torrent-egenskaber (f.eks. gemmesti) vil blive besluttet af den tilknyttede kategori
-
Rediger trackere...
-
-
- Kategori
-
-
-
- New category...
- Ny...
-
-
-
- Reset category
- Nulstil
-
@@ -10511,10 +10465,6 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
Omdøb...
-
-
- Download i fortløbende rækkefølge
-
UIThemeManager
@@ -10523,10 +10473,6 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
Kunne ikke indlæse brugefladetema fra fil: "%1"
-
-
- Kunne ikke anvende tematypografiark. stylesheet.qss kunne ikke åbnes. Årsag: %1
-
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index 48b5eab0c..a18be5e62 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
Ein fortschrittlicher BitTorrent-Client erstellt in C++ und basierend auf dem Qt Toolkit sowie libtorrent-rasterbar.
-
- Copyright %1 2006-2021 - Das qBittorrent Projekt
+ Copyright %1 2006-2021 - Das qBittorrent Projekt
+
+
+
+
+ Copyright %1 2006-2021 - Das qBittorrent Projekt {1 2006-2022 ?}
@@ -500,10 +504,6 @@ Fehler: %2
Priorität
-
-
- Ungültige Metadaten
-
@@ -1060,10 +1060,6 @@ Fehler: %2
-
-
- Um qBittorrent zu steuern benutze das Webinterface unter %1
-
@@ -5355,10 +5351,6 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.
Standardspeicherpfad:
-
-
- Unvollständige Torrents speichern in:
-
@@ -6069,10 +6061,6 @@ Manuell: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) müssen händisch
Wähle qBittorrent UI-Thema-Datei
-
-
- qBittorrent UI-Thema-Datei (*.qbtheme)
-
@@ -6465,10 +6453,6 @@ Manuell: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) müssen händisch
-
-
- Füge einen neuen Peer hinzu ...
-
@@ -7271,19 +7255,19 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert.
QObject
-
+
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1 ist ein unbekannter Kommandozeilen-Parameter.
-
-
+
+
%1 muss der einzige Kommandozeilen-Parameter sein.
-
+
%1 kann nicht verwendet werden. qBittorrent läuft für diesen Benutzer bereits.
@@ -7458,37 +7442,37 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert.
Hilfe
-
+
Programm mit -h starten um Info über Kommandozeilen-Parameter zu erhalten.
-
+
Falsche Kommandozeile
-
+
Falsche Kommandozeile:
-
+
Rechtshinweis
-
+
qBittorrent ist ein Filesharing Programm. Sobald ein Torrent im Programm läuft wird der Inhalt auch anderen durch Upload zur Verfügung gestellt. Das Teilen jeglicher Inhalte geschieht auf eigene Verantwortung.
-
+
Es werden keine weiteren Meldungen ausgegeben.
-
+
@@ -7497,22 +7481,22 @@ No further notices will be issued.
Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantwortung und es erfolgt auch kein weiterer Hinweis diesbezüglich.
-
+
Zum Bestätigen und Fortfahren bitte %1-Taste drücken ...
-
+
Rechtshinweis
-
+
Abbrechen
-
+
Ich stimme zu
@@ -9457,7 +9441,7 @@ Please choose a different name and try again.
- Automatisches Torrent-Management
+
@@ -10290,10 +10274,6 @@ Please choose a different name and try again.
Sichtbarkeit der Spalten
-
-
- Speicherpfad wählen
-
@@ -10412,10 +10392,6 @@ Please choose a different name and try again.
i.e. Move to bottom of the queue
An das Ende
-
-
- Speicherort setzen ...
-
@@ -10446,10 +10422,6 @@ Please choose a different name and try again.
Kopieren
-
-
- Erste und letzte Teile zuerst laden
-
@@ -10465,33 +10437,11 @@ Please choose a different name and try again.
Info-Hash V2
-
-
- Automatisches Torrent-Management
-
-
-
- Automatischer Modus bedeutet, daß diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) durch die gewählte Kategorie vorgegeben werden.
-
Tracker editieren ...
-
-
- Kategorie
-
-
-
- New category...
- Neu ...
-
-
-
- Reset category
- Zurücksetzen
-
@@ -10524,10 +10474,6 @@ Please choose a different name and try again.
Umbenennen ...
-
-
- Der Reihe nach downloaden
-
UIThemeManager
@@ -10536,14 +10482,6 @@ Please choose a different name and try again.
Fehler beim Laden des Anzeige-Themas von Datei: %1
-
-
- Konnte das Thema-Stylesheet nicht ausführen. 'stylesheet.qss' konnte nicht geöffnet werden. Grund: %1
-
-
-
- Fehler beim Öffnen von "%1". Grund: %2
-
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index ccfb75ab7..c9ec33be1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
Ένας προηγμένος BitTorrent client προγραμματισμένος σε C++, βασισμένος σε Qt toolkit και libtorrent-rasterbar.
-
- Πνευματικά δικαιώματα %1 2006-2021 Εγχείρημα qBittorrent
+ Πνευματικά δικαιώματα %1 2006-2021 Εγχείρημα qBittorrent
+
+
+
+
+ Πνευματικά δικαιώματα %1 2006-2021 Εγχείρημα qBittorrent {1 2006-2022 ?}
@@ -204,7 +208,7 @@
-
+ Χρήση άλλης διαδρομής για ημιτελή torrents
@@ -500,10 +504,6 @@ Error: %2
Προτεραιότητα
-
-
- Μη έγκυρα μεταδεδομένα
-
@@ -1058,11 +1058,8 @@ Error: %2
-
-
-
-
- Για τον έλεγχο του qBittorrent, επισκεφτείτε το Web UI στο %1
+ Για τον έλεγχο του qBittorrent επισκεφτείτε το WebUI στο: %1
+
@@ -1613,7 +1610,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Η βάση δεδομένων έχει καταστραφεί.
@@ -1708,7 +1705,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση torrent: %1
@@ -1771,22 +1768,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση της διαμόρφωσης των Κατηγοριών στο %1. Σφάλμα: %2
-
+ Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των Κατηγοριών από το %1. Σφάλμα: %2
-
+ Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση της διαμόρφωσης των Κατηγοριών από το %1. Σφάλμα: %2
-
+ Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της διαμόρφωσης των Κατηγοριών από το %1. Μη έγκυρη μορφή δεδομένων.
@@ -3197,7 +3194,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Το qBittorrent κλείνει...
@@ -5354,10 +5351,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Default Save Path:
Προεπιλεγμένη Διαδρομή Αποθήκευσης:
-
-
- Διατήρηση μη ολοκληρωμένων torrent στο:
-
@@ -5428,7 +5421,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Εμφάνιση επιλογών torrent
@@ -5550,7 +5543,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Χρήση άλλης διαδρομής για ημιτελή torrents:
@@ -6068,10 +6061,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect qBittorrent UI Theme file
Επιλέξτε αρχείο Θέματος του qBittorrent UI
-
-
- Αρχείο Θέματος qBittorrent UI (*.qbtheme)
-
@@ -6194,7 +6183,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Αρχείο Θέματος qBittorrent UI (*.qbtheme config.json)
@@ -6462,11 +6451,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
-
-
-
- Προσθήκη νέου peer...
+ Προσθήκη peers...
@@ -6493,22 +6478,22 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Δεν είναι δυνατή η προσθήκη peers σε ένα ιδιωτικό torrent
-
+ Δεν είναι δυνατή η προσθήκη peers όταν το torrent ελέγχεται
-
+ Δεν είναι δυνατή η προσθήκη peers όταν το torrent είναι στην ουρά
-
+ Δεν επιλέχθηκε peer
@@ -7269,19 +7254,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+
--random-parameter is an unknown command line parameter.
Το %1 είναι μια άγνωστη παράμετρος γραμμής εντολών.
-
-
+
+
Το %1 πρέπει να είναι ενιαία παράμετρος γραμμής εντολών.
-
+
Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το %1: το qBittorrent τρέχει ήδη για αυτόν τον χρήστη.
@@ -7456,37 +7441,37 @@ Those plugins were disabled.
Βοήθεια
-
+
Εκτελέστε την εφαρμογή με την επιλογή -h για να διαβάσετε σχετικά με τις παραμέτρους της γραμμής εντολών.
-
+
Κακή γραμμή εντολών
-
+
Κακή γραμμή εντολών:
-
+
Νομική Σημείωση
-
+
Το qBittorrent είναι ένα πρόγραμμα κοινής χρήσης αρχείων. Όταν εκτελείτε ένα torrent, τα δεδομένα του θα είναι διαθέσιμα σε άλλους μέσω αποστολής. Οποιοδήποτε περιεχόμενο μοιράζεστε είναι αποκλειστικά δική σας ευθύνη.
-
+
Δεν θα υπάρξουν περαιτέρω προειδοποιήσεις.
-
+
@@ -7495,22 +7480,22 @@ No further notices will be issued.
Δεν θα εκδοθούν περαιτέρω ανακοινώσεις.
-
+
Πατήστε το πλήκτρο %1 για αποδοχή και συνέχεια…
-
+
Νομική Σημείωση
-
+
Άκυρο
-
+
Συμφωνώ
@@ -7549,7 +7534,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Βρέθηκε μη έγκυρη τιμή στο αρχείο διαμόρφωσης, γίνεται επαναφορά του στην προεπιλεγμένη . Κλειδί: "%1". Μη έγκυρη τιμή: "%2".
@@ -8030,7 +8015,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Άνοιγμα παράθυρου λήψης
@@ -8962,32 +8947,32 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ Διαδρομή αποθήκευσης για ημιτελή torrents:
-
+ Χρήση άλλης διαδρομής για ημιτελή torrents:
-
+ Προεπιλογή
- Ναι
+ Ναι
- Όχι
+ Όχι
- Διαδρομή:
+ Διαδρομή:
@@ -9002,7 +8987,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ Επιλέξτε διαδρομή λήψης
@@ -9450,27 +9435,27 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Η αυτόματη λειτουργία σημαίνει ότι διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. διαδρομή αποθήκευσης) θα καθοριστούν από την συσχετισμένη κατηγορία.
- Αυτόματη Διαχείριση Torrent
+ Αυτόματη Διαχείριση Torrent
- Αποθήκευση σε
+ Αποθήκευση σε
-
+ Χρήση άλλης διαδρομής για ημιτελή torrent
- Κατηγορία:
+ Κατηγορία:
@@ -9542,7 +9527,7 @@ Please choose a different name and try again.
- Λήψη σε διαδοχική σειρά
+ Λήψη σε διαδοχική σειρά
@@ -9552,7 +9537,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Λήψη των πρώτων και των τελευταίων κομματιών πρώτα
@@ -9562,13 +9547,13 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Κατηγορίες που χρησιμοποιούνται αυτήν τη στιγμή
- Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
+ Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
@@ -9636,7 +9621,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του καταλόγου προορισμού
@@ -10288,10 +10273,6 @@ Please choose a different name and try again.
Ορατότητα στήλης
-
-
- Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
-
@@ -10410,10 +10391,6 @@ Please choose a different name and try again.
i.e. Move to bottom of the queue
Μετακίνηση στο τέλος
-
-
- Ρύθμιση τοποθεσίας…
-
@@ -10444,10 +10421,6 @@ Please choose a different name and try again.
Αντιγραφή
-
-
- Λήψη πρώτων και τελευταίων κομματιών πρώτα
-
@@ -10463,33 +10436,11 @@ Please choose a different name and try again.
Info hash v2
-
-
- Αυτόματη Διαχείριση Torrent
-
-
-
- Η Αυτόματη λειτουργία σημαίνει ότι διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. διαδρομή αποθήκευσης) θα αποφασιστούν από την συσχετισμένη κατηγορία.
-
Επεξεργασία trackers...
-
-
- Κατηγορία
-
-
-
- New category...
- Νέα...
-
-
-
- Reset category
- Επαναφορά
-
@@ -10522,10 +10473,6 @@ Please choose a different name and try again.
Μετονομασία…
-
-
- Λήψη σε διαδοχική σειρά
-
UIThemeManager
@@ -10534,18 +10481,10 @@ Please choose a different name and try again.
Αποτυχία φόρτωσης θέματος του UI από το αρχείο: "%1"
-
-
- Δεν ήταν δυνατή η εφαρμογή του stylesheet του θέματος. Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του stylesheet.qss. Αιτία: %1
-
-
-
- Αδυναμία ανοίγματος του "%1". Αιτία: %2
-
-
+ UITheme - Αδυναμία ανοίγματος "%1". Αιτία: %2
@@ -10627,7 +10566,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Χρήση άλλης διαδρομής για ημιτελή torrents
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index 255bd558b..72d883f2a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -88,7 +88,7 @@
-
+
@@ -7229,19 +7229,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+
--random-parameter is an unknown command line parameter.
-
-
+
+
-
+
@@ -7416,59 +7416,59 @@ Those plugins were disabled.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
index b473ccccd..f50ab7c14 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
@@ -96,7 +96,7 @@
-
+
@@ -7666,19 +7666,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+
--random-parameter is an unknown command line parameter.
-
-
+
+
-
+
@@ -7853,59 +7853,59 @@ Those plugins were disabled.
Help
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Cancel
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
index a70c654ec..3698b0805 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
@@ -88,7 +88,7 @@
-
+
@@ -284,7 +284,7 @@
- Download in sequential order
+
@@ -500,10 +500,6 @@ Error: %2
Priority
-
-
- Invalid metadata
-
@@ -5341,10 +5337,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Default Save Path:
Default Save Path:
-
-
- Keep incomplete torrents in:
-
@@ -6446,10 +6438,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAdd peers...
-
-
- Add a new peer...
-
@@ -7250,19 +7238,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1 is an unknown command line parameter.
-
-
+
+
%1 must be the single command line parameter.
-
+
You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
@@ -7437,37 +7425,37 @@ Those plugins were disabled.
Help
-
+
Run application with -h option to read about command line parameters.
-
+
Bad command line
-
+
Bad command line:
-
+
Legal Notice
-
+
-
+
-
+
@@ -7476,22 +7464,22 @@ No further notices will be issued.
No further notices will be issued.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
-
+
Legal notice
-
+
Cancel
-
+
I Agree
@@ -9415,7 +9403,7 @@ Please choose a different name and try again.
- Invalid metadata
+
@@ -9433,7 +9421,7 @@ Please choose a different name and try again.
- Automatic Torrent Management
+
@@ -9520,7 +9508,7 @@ Please choose a different name and try again.
- Download in sequential order
+
@@ -10122,7 +10110,7 @@ Please choose a different name and try again.
- Category
+
@@ -10261,10 +10249,6 @@ Please choose a different name and try again.
Column visibility
-
-
- Choose save path
-
@@ -10383,10 +10367,6 @@ Please choose a different name and try again.
i.e. Move to bottom of the queue
Move to bottom
-
-
- Set location...
-
@@ -10417,10 +10397,6 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
- Download first and last pieces first
-
@@ -10436,33 +10412,11 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
- Automatic Torrent Management
-
-
-
- Automatic mode means that various torrent properties(example: save path) will be decided by the associated category
-
-
-
- Category
-
-
-
- New category...
- New...
-
-
-
- Reset category
- Reset
-
@@ -10495,10 +10449,6 @@ Please choose a different name and try again.
Rename...
-
-
- Download in sequential order
-
UIThemeManager
@@ -10572,7 +10522,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
diff --git a/src/lang/qbittorrent_eo.ts b/src/lang/qbittorrent_eo.ts
index 5467a87d1..fd287d2c7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_eo.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_eo.ts
@@ -88,7 +88,7 @@
-
+
@@ -284,7 +284,7 @@
- Elŝuti en sinsekva ordo
+
@@ -499,10 +499,6 @@ Error: %2
Prioritato
-
-
- Malvalidaj metadatenoj
-
@@ -6436,10 +6432,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAdd peers...
-
-
- Aldoni novan samtavolano...
-
@@ -7240,19 +7232,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1 estas nekonata komandlinia parametro.
-
-
+
+
%1 nepras esti la sola komandlinia parametro.
-
+
%1 ne povas uziĝi de vi: qBittorrent jam funkciantas por ĉi tiu uzanto.
@@ -7427,59 +7419,59 @@ Those plugins were disabled.
Helpo
-
+
Lanĉu la aplikaĵon kun la opcion -h por legi pri komandliniaj parametroj.
-
+
Malvalida komandlinio
-
+
Malvalida komandlinio:
-
+
Leĝa Noto
-
+
-
+
-
+
-
+
Premu la %1-klavon por akcepti kaj daŭrigi...
-
+
Leĝa noto
-
+
Nuligi
-
+
Mi Konsentas
@@ -8965,7 +8957,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ Elektu la dosierindikon por konservi
@@ -9402,7 +9394,7 @@ Please choose a different name and try again.
- Malvalidaj metadatenoj
+
@@ -9507,7 +9499,7 @@ Please choose a different name and try again.
- Elŝuti en sinsekva ordo
+
@@ -9533,7 +9525,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Elektu la dosierindikon por konservi
@@ -10248,10 +10240,6 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
- Elektu la konservan dosierindikon
-
@@ -10370,10 +10358,6 @@ Please choose a different name and try again.
i.e. Move to bottom of the queue
Movi al la malsupro
-
-
- Agordi lokon...
-
@@ -10456,10 +10440,6 @@ Please choose a different name and try again.
Renomi...
-
-
- Elŝuti en sinsekva ordo
-
UIThemeManager
@@ -10594,7 +10574,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Elektu la dosierindikon por konservi
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index a053025d3..cc07b06d8 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
Un cliente BitTorrent avanzado programado en C++, basado en el toolkit Qt y en libtorrent-rasterbar.
-
- Copyright %1 2006-2021 El proyecto qBittorrent
+ Copyright %1 2006-2021 El proyecto qBittorrent
+
+
+
+
+ Copyright %1 2006-2021 El proyecto qBittorrent {1 2006-2022 ?}
@@ -204,7 +208,7 @@
-
+ Usa otra ruta para torrent incompleto
@@ -503,10 +507,6 @@ Los Trackers se han fusionado.
Prioridad
-
-
- Metadatos inválidos
-
@@ -1061,11 +1061,8 @@ Error: %2
-
-
-
-
- Para controlar qBittorrent, accede a la interfaz web en %1
+ Para controlar qBittorrent, acceda a WebUI en: %1
+
@@ -1616,7 +1613,7 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
-
+ La base de datos está dañada.
@@ -1711,7 +1708,7 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
-
+ No se pudo cargar el torrent: %1
@@ -1774,22 +1771,22 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
-
+ No se pudo almacenar la configuración de Categorías en %1. Error: %2
-
+ No se pudieron cargar las categorías de %1. Error: %2
-
+ No se pudo analizar la configuración de Categorías de %1. Error: %2
-
+ No se pudo cargar la configuración de Categorías de %1. Formato de datos inválido.
@@ -3201,7 +3198,7 @@ No se le recordará nuevamente.
-
+ qBittorrent se está cerrando...
@@ -5360,10 +5357,6 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '
Ubicación de guardado predeterminada:
-
-
- Mantener torrents incompletos en:
-
@@ -5434,7 +5427,7 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '
-
+ Mostrar opciones de torrent
@@ -5556,7 +5549,7 @@ Manual: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) deben ser
-
+ Use otra ruta para torrents incompletos:
@@ -6074,10 +6067,6 @@ Manual: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) deben ser
Seleccionar archivo de Tema UI de qBittorrent
-
-
- Fichero de tema de IU qBittorrent (*.qbtheme)
-
@@ -6200,7 +6189,7 @@ Manual: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) deben ser
-
+ Archivo de tema de la interfaz de usuario de qBittorrent (*.qbtheme config.json)
@@ -6468,11 +6457,7 @@ Manual: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) deben ser
-
-
-
-
- Agregar nuevo par...
+ Añadir pares
@@ -6499,22 +6484,22 @@ Manual: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) deben ser
-
+ No se pueden añadir pares a un torrent privado
-
+ No se pueden añadir pares cuando el torrent está comprobando
-
+ No se pueden añadir pares cuando el torrent está en cola
-
+ No se ha seleccionado ningún par
@@ -7274,19 +7259,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1 es un parámetro de la línea de comandos desconocido.
-
-
+
+
%1 debe ser el único parámetro de la línea de comandos.
-
+
No puedes usar %1: qBittorrent ya se está ejecutando para este usuario.
@@ -7461,37 +7446,37 @@ Those plugins were disabled.
Ayuda
-
+
Ejecuta la aplicación con la opción -h para obtener información sobre los parámetros de la línea de comandos.
-
+
Parámetros de la línea de comandos incorrectos
-
+
Parámetros de la línea de comandos incorrectos:
-
+
Aviso legal
-
+
qBittorrent es un programa para compartir archivos. Cuando se descarga un torrent, los datos del mismo se pondrán a disposición de los demás usuarios por medio de las subidas. Cualquier contenido que usted comparta, lo hace bajo su propia responsabilidad.
-
+
No se le volverá a notificar sobre esto.
-
+
@@ -7500,22 +7485,22 @@ No further notices will be issued.
No se le volverá a notificar sobre esto.
-
+
Pulse la tecla %1 para aceptar y continuar...
-
+
Aviso legal
-
+
Cancelar
-
+
Estoy de acuerdo
@@ -7554,7 +7539,7 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
-
+ Se encontró un valor inválido en el archivo de configuración, volviéndolo a los valores predeterminados. Clave: "%1". Valor inválido: "%2".
@@ -8035,7 +8020,7 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
-
+ Abrir ventana de descarga
@@ -8967,32 +8952,32 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha
-
+ Guardar ruta para torrents incompletos:
-
+ Use otra ruta para torrents incompletos:
-
+ Por defecto
- Sí
+ Si
- No
+ No
- Ruta:
+ Ruta:
@@ -9007,7 +8992,7 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha
-
+ Elija la ruta de descarga
@@ -9455,27 +9440,27 @@ Por favor, elija otro nombre.
-
+ El modo automático significa que varias propiedades de torrent (por ejemplo, guardar ruta) serán decididas por la categoría asociada
- Administración automática de torrents
+ Gestión automática de torrents
- Guardar en
+ Guardar en
-
+ Usa otra ruta para torrent incompleto
- Categoría:
+ Categoría:
@@ -9547,7 +9532,7 @@ Por favor, elija otro nombre.
- Descargar en orden secuencial
+ Descarga en orden secuencial
@@ -9557,7 +9542,7 @@ Por favor, elija otro nombre.
-
+ Descargar antes primeras y últimas partes
@@ -9567,13 +9552,13 @@ Por favor, elija otro nombre.
-
+ Categorías usadas actualmente
-
+ Elija guardar ruta
@@ -9641,7 +9626,7 @@ Por favor, elija otro nombre.
-
+ No se puede crear el directorio de destino
@@ -10293,10 +10278,6 @@ Por favor, elija otro nombre.
Visibilidad de columnas
-
-
- Seleccione una ruta de destino
-
@@ -10415,10 +10396,6 @@ Por favor, elija otro nombre.
i.e. Move to bottom of the queue
Mover al final
-
-
- Establecer destino...
-
@@ -10449,10 +10426,6 @@ Por favor, elija otro nombre.
Copiar
-
-
- Descargar antes primeras y últimas partes
-
@@ -10468,33 +10441,11 @@ Por favor, elija otro nombre.
Info hash v2
-
-
- Administración automática de torrents
-
-
-
- El moto automático hace que varias propiedades del torrent (por ej: la ruta de guardado) sean decididas por la categoría asociada.
-
Editar trackers...
-
-
- Categoría
-
-
-
- New category...
- Nueva...
-
-
-
- Reset category
- Descategorizar
-
@@ -10527,10 +10478,6 @@ Por favor, elija otro nombre.
Renombrar...
-
-
- Descargar en orden secuencial
-
UIThemeManager
@@ -10539,18 +10486,10 @@ Por favor, elija otro nombre.
Error cargando el tema de IU desde el fichero: "%1"
-
-
- No se pudo aplicar el tema stylesheet. No se puede abrir stylesheet.qss. Motivo: %1
-
-
-
- Error al abrir "%1". Razón: %2
-
-
+ UITheme - Error al abrir "%1". Razón: %2
@@ -10632,7 +10571,7 @@ Por favor, elija otro nombre.
-
+ Usa otra ruta para torrent incompleto
diff --git a/src/lang/qbittorrent_et.ts b/src/lang/qbittorrent_et.ts
index c4593aaa1..9e4ba6a17 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_et.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_et.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
-
- Autoriõigused %1 2006-2021 The qBittorrent project
+ Autoriõigused %1 2006-2021 The qBittorrent project
+
+
+
+
+ Autoriõigused %1 2006-2021 The qBittorrent project {1 2006-2022 ?}
@@ -204,7 +208,7 @@
-
+ Kasuta muud asukohta poolikutel torrentitel
@@ -500,10 +504,6 @@ Viga: %2
Prioriteet
-
-
- Vigased metaandmed
-
@@ -919,7 +919,7 @@ Viga: %2
-
+ Kinnita üle, enne kõikide siltide eemaldamist
@@ -1276,7 +1276,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Episoodide filtrite reeglid:
@@ -1608,7 +1608,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Andmebaas on vigane.
@@ -1926,7 +1926,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ HTTP User-Agent on '%1'
@@ -3484,7 +3484,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+ Ei saanud laadida IP geolocation andmebaasi. Selgitus: %1
@@ -4854,7 +4854,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+ Ei tehta midagi
@@ -4939,7 +4939,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+ Käivita v&äline programm pärast torrenti valmimist
@@ -5183,7 +5183,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Uue&nda minu dünaamilise domeeni nime
@@ -5337,10 +5337,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Default Save Path:
Tava Salvestamise Asukoht:
-
-
- Hoia poolikud torrentid asukohas:
-
@@ -5399,19 +5395,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Kuvab kinnitamiseks dialoogi enne torrenti kustutamist
-
+ Kuva faili eelvaade, muidu ava faili kaust
-
+ Kuva torrenti valikuid
@@ -5532,7 +5528,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Kasuta muud asukohta poolikutel torrentitel:
@@ -5983,7 +5979,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Luba clickjacking'ute kaitse
@@ -6008,7 +6004,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Luba reverse proxy tugi
@@ -6050,10 +6046,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect qBittorrent UI Theme file
Vali qBittorrenti UI Teema fail
-
-
- qBittorrenti UI Teema fail (*.qbtheme)
-
@@ -6181,7 +6173,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ %G: Sildid (eraldatud komaga)
@@ -6439,16 +6431,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
- Veeru nähtavus
+ Veeru nähtavus
-
-
-
-
- Lisa uus partner...
+ Lisa partnereid...
@@ -6475,7 +6463,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Ei saa lisada partnereid privaatsetele torrentitele
@@ -6543,7 +6531,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Partner '%1' on sobimatu.
@@ -6806,7 +6794,7 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Antud failid, mis on torrentil "%1", toetatavad eelvaatamist, palun valige üks neist:
@@ -7250,21 +7238,21 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+
--random-parameter is an unknown command line parameter.
-
-
+
+
-
+
-
+ Ei saa kasutada %1: qBittorrent on juba käivitatud, samal kasutajal.
@@ -7348,7 +7336,7 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Hoiusta konfiguratsiooni faile asukohas <dir>
@@ -7359,7 +7347,7 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Hoia konfiguratsiooni faile asukohtades qBittorrent_<name>
@@ -7379,7 +7367,7 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Määra, et kas avatakse dialoog "Lisa Uus Torrent", torrentite lisamisel.
@@ -7437,37 +7425,37 @@ Those plugins were disabled.
Abi
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
qBittorrent on failide jagamise programm. Kui käivitate torrenti, siis selle andmeid edastatakse teistele. Kõik mida jagad on su enda vastutada.
-
+
Rohkem teid sellest ei teavitata.
-
+
@@ -7476,29 +7464,29 @@ No further notices will be issued.
Rohkem teid ei teavitata.
-
+
Vajuta %1 klahvi, et nõustuda ja jätkata...
-
+
-
+
Tühista
-
+
Mina Nõustun
-
+ Tuvastati ebapuhas programmi sulgumine. Kasutatakse sätete taastamiseks fallback faili: %1
@@ -8011,7 +7999,7 @@ Rohkem teid ei teavitata.
-
+ Ava allalaadimise aken
@@ -8861,7 +8849,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ Sildistamata
@@ -8869,17 +8857,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ Lisa silt...
-
+ Eemalda silt
-
+ Eemalda kasutamata sildid
@@ -8899,17 +8887,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ Uus Silt
-
+ Silt:
-
+ Sobimatu sildi nimi
@@ -8947,7 +8935,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ Kasuta muud asukohta poolikutel torrentitel:
@@ -8957,12 +8945,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
- Jah
+ Jah
- Ei
+ Ei
@@ -9433,7 +9421,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
- Automaatne Torrenti Haldamine
+ Automaatne Torrenti Haldamine
@@ -9443,7 +9431,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
-
+ Kasuta muud asukohta poolikutel torrentitel
@@ -9960,7 +9948,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
- Sildid
+ Sildid
@@ -10127,7 +10115,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
- Sildid
+ Sildid
@@ -10261,10 +10249,6 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
Veeru nähtavus
-
-
- Vali salvestamise asukoht
-
@@ -10316,7 +10300,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
-
+ Lisa silte
@@ -10331,7 +10315,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
-
+ Komaga eraldatud sildid:
@@ -10383,10 +10367,6 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
i.e. Move to bottom of the queue
Liiguta täitsa alla
-
-
- Määra asukoht...
-
@@ -10417,10 +10397,6 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
Kopeeri
-
-
- Lae alla esmalt esimene ja viimane tükk
-
@@ -10436,24 +10412,11 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
-
-
- Automaatne Torrenti Haldamine
-
Muuda jälitajaid...
-
-
- Kategooria
-
-
-
- New category...
- Uus...
-
@@ -10486,10 +10449,6 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
Ümbernimeta...
-
-
- Järjestikuses allalaadimine
-
UIThemeManager
@@ -10498,10 +10457,6 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
-
-
- Nurjus "%1" avamine. Selgitus: %2
-
diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts
index e7407e78d..3985c4b25 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
BitTorrent bezero aurreratua C++-rekin programatua, Qt toolkit-ean eta libtorrent-rasterbar-en ohinarrituta.
-
- Copyrighta %1 2006-2021 qBittorrent egitasmoa
+ Copyrighta %1 2006-2021 qBittorrent egitasmoa
+
+
+
+
+ Copyrighta %1 2006-2021 qBittorrent egitasmoa {1 2006-2022 ?}
@@ -500,10 +504,6 @@ Akatsa: %2
Lehentasuna
-
-
- Metadatu baliogabeak
-
@@ -1060,10 +1060,6 @@ Akatsa: %2
-
-
- qBittorrent agintzeko, sartu Web EI-ra hemen %1
-
@@ -5351,10 +5347,6 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi
Berezko Gordetze Helbura:
-
-
- Gorde osatugabeko torrentak hemen:
-
@@ -6065,10 +6057,6 @@ Eskuzkoa: Torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) eskuz esleitu behar
Hautatu qBittorrent EI Azalgai agiria
-
-
- qBittorrent EI Azalgai Agiria (*.qbtheme)
-
@@ -6461,10 +6449,6 @@ Eskuzkoa: Torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) eskuz esleitu behar
-
-
- Gehitu hartzaile berri bat...
-
@@ -7266,19 +7250,19 @@ Plugin hauek ezgaituta daude.
QObject
-
+
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1 agindu lerro parametro ezezaguna da.
-
-
+
+
%1 agindu lerro parametro soila izan behar da.
-
+
Ezin duzu %1 erabili: qBittorrent jadanik ekinean dago erabiltzaile honentzat.
@@ -7453,37 +7437,37 @@ Plugin hauek ezgaituta daude.
Laguntza
-
+
Ekin aplikazioa -h aukerarekin agindu lerro parametroei buruz irakurtzeko.
-
+
Agindu lerro okerra
-
+
Agindu lerro okerra:
-
+
Legezko Jakinarazpena
-
+
qBittorrent agiri elkarbanatze programa bat da. Torrent bati ekiten diozunean, datu hauek eskuragarriak izango dira besteentzako igoeraren bidez. Elkarbanatzen duzun edozein eduki zure erantzunkizunekoa da.
-
+
Ez da berri gehiago jaulkiko.
-
+
@@ -7491,22 +7475,22 @@ No further notices will be issued.
Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
-
+
Sakatu %1 tekla onartu eta jarraitzeko...
-
+
Legezko Jakinarazpena
-
+
Ezeztatu
-
+
Onartzen dut
@@ -9451,7 +9435,7 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
- Berezgaitasunezko Torrent Kudeaketa
+
@@ -9538,7 +9522,7 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
-
+ Jeitsi hurrenkera sekuentzialean
@@ -10284,10 +10268,6 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
Zutabe ikusgarritasuna
-
-
- Hautatu gordetzeko helburua
-
@@ -10406,10 +10386,6 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
i.e. Move to bottom of the queue
Mugitu beheren
-
-
- Ezarri kokalekua...
-
@@ -10440,10 +10416,6 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
Kopiatu
-
-
- Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik
-
@@ -10459,33 +10431,11 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
Info hash v2
-
-
- Berezgaitasunezko Torrent Kudeaketa
-
-
-
- Berezgaitasunezko moduak esanahi du torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) elkartutako kategoriaren arabera erabakiko direla
-
Editatu aztarnariak...
-
-
- Kategoria
-
-
-
- New category...
- Berria...
-
-
-
- Reset category
- Berrezarri
-
@@ -10518,10 +10468,6 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
Berrizendatu...
-
-
- Jeitsi sekuentzialki
-
UIThemeManager
@@ -10530,14 +10476,6 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
Hutsegitea EI azalgaia agiritik gertatzerakoan: "%1"
-
-
- Ezinezkoa azalgai estilo-orria ezartzea. stylesheet.qss ezin da ireki. Zergaitia: %1
-
-
-
- Hutsegitea "%1" irekitzean. Zergaitia: %2
-
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fa.ts b/src/lang/qbittorrent_fa.ts
index 044a1d254..21cc34f56 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fa.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fa.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
یک کلاینت بیتتورنت پیشرفته که با سی++ و بر پایه ابزارهای Qt و libtorrent-rasterbar ساخته شده است.
-
- کپی رایت %1 2006-2021 - پروژه کیوبیتتورنت
+ کپی رایت %1 2006-2021 - پروژه کیوبیتتورنت
+
+
+
+
+ کپی رایت %1 2006-2021 - پروژه کیوبیتتورنت {1 2006-2022 ?}
@@ -500,10 +504,6 @@ Error: %2
اولویت
-
-
- متادیتا نامعتبر
-
@@ -1060,10 +1060,6 @@ Error: %2
-
-
- برای کنترل کیو بیتتورنت، از طریق رابط کاربری وب در %1 دسترسی پیدا کنید
-
@@ -5339,10 +5335,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Default Save Path:
-
-
- نگهداری تورنتهای نا تمام در:
-
@@ -7245,19 +7237,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+
--random-parameter is an unknown command line parameter.
-
-
+
+
-
+
@@ -7414,7 +7406,7 @@ Those plugins were disabled.
-
+ ابتدا بخش های اول و آخر را دانلود کن
@@ -7432,59 +7424,59 @@ Those plugins were disabled.
کمک
-
+
-
+
-
+
-
+
اطلاعات قانونی
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
اطلاعات قانونی
-
+
لغو
-
+
موافقم
@@ -9407,7 +9399,7 @@ Please choose a different name and try again.
- متادیتا نامعتبر
+
@@ -9425,7 +9417,7 @@ Please choose a different name and try again.
- مدیریت خودکار تورنت
+
@@ -9512,7 +9504,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ دانلود با ترتیب پی در پی
@@ -9522,7 +9514,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ ابتدا بخش های اول و آخر را دانلود کن
@@ -10253,10 +10245,6 @@ Please choose a different name and try again.
نمایش ستون
-
-
- انتخاب مسیر ذخیره سازی
-
@@ -10405,10 +10393,6 @@ Please choose a different name and try again.
کپی
-
-
- ابتدا قطعه های اول و آخر را بارگیری کن
-
@@ -10424,29 +10408,11 @@ Please choose a different name and try again.
هش اطلاعات v2: {2?}
-
-
- مدیریت خودکار تورنت
-
ویرایش ترکر ها...
-
-
- دسته بندی:
-
-
-
- New category...
- جدید...
-
-
-
- Reset category
- بازنشانی
-
@@ -10479,10 +10445,6 @@ Please choose a different name and try again.
تغییر نام...
-
-
- بارگیری به ترتیب پی در پی
-
UIThemeManager
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index 251fb15ef..c88920b17 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
Monipuolinen BitTorrent-asiakasohjelmisto, ohjelmoitu C++:lla. Pohjautuu Qt:hen ja libtorrent-rasterbariin.
-
- Tekijänoikeus %1 2006-2021 qBittorrent-projekti
+ Tekijänoikeus %1 2006-2021 qBittorrent-projekti
+
+
+
+
+ Tekijänoikeus %1 2006-2021 qBittorrent-projekti {1 2006-2022 ?}
@@ -500,10 +504,6 @@ Virhe: %2
Tärkeysaste
-
-
- Virheellinen metadata
-
@@ -1060,10 +1060,6 @@ Virhe: %2
-
-
- Ohjaa qBittorrentia selainkäyttöliittymän kautta osoitteessa %1
-
@@ -5342,10 +5338,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Default Save Path:
Tallennuksen oletussijainti:
-
-
- Säilytä keskeneräiset torrentit kohteeseen:
-
@@ -6056,10 +6048,6 @@ Manuaalinen: Monet torrenttien määritykset (esim. tallennussijainti) on asetet
Valitse qBittorrentin käyttöliittymäteeman tiedosto
-
-
- qBittorrentin käyttöliittymäteeman tiedosto (*.qbtheme)
-
@@ -6452,10 +6440,6 @@ Manuaalinen: Monet torrenttien määritykset (esim. tallennussijainti) on asetet
-
-
- Lisää uusi vertainen...
-
@@ -7257,19 +7241,19 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä.
QObject
-
+
--random-parameter is an unknown command line parameter.
-
-
+
+
-
+
Et voi käyttää %1: qBittorrent on jo käynnissä tälle käyttäjälle.
@@ -7444,37 +7428,37 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä.
Ohje
-
+
-
+
-
+
-
+
Oikeudellinen huomautus
-
+
-
+
Muita ilmoituksia ei anneta.
-
+
@@ -7483,22 +7467,22 @@ No further notices will be issued.
Muita varoituksia ei anneta.
-
+
Hyväksy ja jatka painamalla %1...
-
+
Oikeudellinen huomautus
-
+
Peruuta
-
+
Hyväksyn
@@ -9422,7 +9406,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
- Virheellinen metadata
+
@@ -9440,7 +9424,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
- Automaattinen torrentien hallintatila
+
@@ -10268,10 +10252,6 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
Sarakkeen näkyvyys
-
-
- Valitse tallennussijainti
-
@@ -10390,10 +10370,6 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
i.e. Move to bottom of the queue
Siirrä jonon viimeiseksi
-
-
- Aseta kohdekansio...
-
@@ -10424,10 +10400,6 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
Kopioi
-
-
- Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa
-
@@ -10443,33 +10415,11 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
Infotarkistussumma v2: {2?}
-
-
- Automaattinen torrentien hallintatila
-
-
-
- Automaattinen tila tarkoittaa, että torrentin eri ominaisuudet (kuten tallennuspolku) päätetään torrentiin liitetyn kategorian perusteella
-
Muokkaa seurantapalvelimia...
-
-
- Kategoria
-
-
-
- New category...
- Uusi...
-
-
-
- Reset category
- Palauta
-
@@ -10502,10 +10452,6 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
Nimeä uudelleen...
-
-
- Lataa järjestyksessä
-
UIThemeManager
@@ -10514,10 +10460,6 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
Ulkoasun lataus epäonnistui tiedostosta: "%1"
-
-
- Kohteen "%1" avaus epäonnistui. Syy: %2
-
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index fb0be7d4f..f325f878e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
Un client BitTorrent évolué programmé en C++, basé sur les bibliothèques Qt et libtorrent-rasterbar.
-
- Copyright %1 2006-2021 Le projet qBittorrent
+ Copyright %1 2006-2021 Le projet qBittorrent
+
+
+
+
+ Copyright %1 2006-2021 Le projet qBittorrent {1 2006-2022 ?}
@@ -500,10 +504,6 @@ Erreur : %2
Priorité
-
-
- Metadata invalides.
-
@@ -1060,10 +1060,6 @@ Motif: %2
-
-
- Pour contrôler qBittorrent, accédez à l'interface web via %1
-
@@ -5353,10 +5349,6 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu
Chemin de sauvegarde par défaut :
-
-
- Conserver les torrents incomplets dans :
-
@@ -6067,10 +6059,6 @@ Manuel : Certaines propriétés du torrent (p. ex. le répertoire de destination
Sélectionner le fichier de thème d'interface qBittorrent
-
-
- Fichier de thème d'interface qBittorrent (*.qbtheme)
-
@@ -6463,10 +6451,6 @@ Manuel : Certaines propriétés du torrent (p. ex. le répertoire de destination
-
-
- Ajouter un nouveau pair…
-
@@ -7267,19 +7251,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1 est un paramètre de ligne de commande inconnu.
-
-
+
+
%1 doit être le paramètre de ligne de commande unique.
-
+
Vous ne pouvez pas utiliser% 1: qBittorrent est déjà en cours d'exécution pour cet utilisateur.
@@ -7454,37 +7438,37 @@ Those plugins were disabled.
Aide
-
+
Exécuter le programme avec l'option -h pour afficher les paramètres de ligne de commande.
-
+
Mauvaise ligne de commande
-
+
Mauvaise ligne de commande :
-
+
Information légale
-
+
qBittorrent est un logiciel de partage de fichiers. Lorsque vous ajoutez un torrent, ses données sont mises à la disposition des autres pour leur envoyer. Tout contenu que vous partagez est de votre unique responsabilité.
-
+
Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
-
+
@@ -7493,22 +7477,22 @@ No further notices will be issued.
Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
-
+
Appuyez sur la touche %1 pour accepter et continuer…
-
+
Information légale
-
+
Annuler
-
+
J'accepte
@@ -8975,12 +8959,12 @@ Cliquez sur le bouton « Recherche de greffons... » en bas à droite de la fen
- Oui
+ Oui
- Non
+ Non
@@ -9453,7 +9437,7 @@ Veuillez en choisir un autre.
- Gestion de torrent automatique
+
@@ -9540,7 +9524,7 @@ Veuillez en choisir un autre.
-
+ Télécharger en ordre séquentiel
@@ -10286,10 +10270,6 @@ Veuillez en choisir un autre.
Visibilité des colonnes
-
-
- Choix du répertoire de destination
-
@@ -10408,10 +10388,6 @@ Veuillez en choisir un autre.
i.e. Move to bottom of the queue
Déplacer tout en bas
-
-
- Chemin de sauvegarde…
-
@@ -10442,10 +10418,6 @@ Veuillez en choisir un autre.
Copier
-
-
- Télécharger les premières et dernières pièces d'abord
-
@@ -10461,33 +10433,11 @@ Veuillez en choisir un autre.
Info hash v2
-
-
- Gestion de torrent automatique
-
-
-
- Le mode automatique signifie que certaines propriétés du torrent (p. ex. le répertoire de destination) seront décidés via la catégorie associée
-
Éditer les trackers...
-
-
- Catégorie
-
-
-
- New category...
- Nouvelle…
-
-
-
- Reset category
- Réinitialiser
-
@@ -10520,10 +10470,6 @@ Veuillez en choisir un autre.
Renommer…
-
-
- Téléchargement séquentiel
-
UIThemeManager
@@ -10532,14 +10478,6 @@ Veuillez en choisir un autre.
Échec du chargement du thème de l'interface depuis le fichier : "%1"
-
-
- La feuille de style du thème n'a pas pu être appliquée : stylesheet.qss n'a pas pu être ouvert. Raison : %1
-
-
-
- Échec de l'ouverture "%1". Motif : %2
-
diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
index f4288dd49..ddaab7a08 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
Un cliente BitTorrent avanzado, programado en C++, baseado en QT toolkit e libtorrent-rasterbar.
-
- Dereitos de autor ©2006-2021 The qBittorrent project
+ Dereitos de autor ©2006-2021 The qBittorrent project
+
+
+
+
+ Dereitos de autor ©2006-2021 The qBittorrent project {1 2006-2022 ?}
@@ -500,10 +504,6 @@ Erro: %2
Prioridade
-
-
- Metadatos incorrectos
-
@@ -1060,10 +1060,6 @@ Erro: %2
-
-
- Para controlar o qBittorrent acceda á interface web en %1
-
@@ -5357,10 +5353,6 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».Default Save Path:
Ruta de gardado predeterminada:
-
-
- Manter os torrents incompletos en:
-
@@ -6071,10 +6063,6 @@ Manual: varias propiedades do torrent (p.e: a ruta de gardado) deben asignarse m
Seleccionar o tema da interface para qBittorrent
-
-
- Ficheiro co tema da interfeace do qBittorrent (*.qbtheme)
-
@@ -6467,10 +6455,6 @@ Manual: varias propiedades do torrent (p.e: a ruta de gardado) deben asignarse m
-
-
- Engadir un par novo...
-
@@ -7273,19 +7257,19 @@ Desactiváronse estes engadidos.
QObject
-
+
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1 é un parámetro descoñecido para a liña de ordes.
-
-
+
+
%1 debe ser o parámetro único para a liña de ordes.
-
+
Non pode usar %1: qBittorrent xa está en execución por este usuario.
@@ -7460,37 +7444,37 @@ Desactiváronse estes engadidos.
Axuda
-
+
Executar o aplicativo coa opción -h para saber os parámetros da liña de ordes.
-
+
Liña de ordes incorrecta
-
+
Liña de ordes incorrecta:
-
+
Aviso legal
-
+
qBittorrent é un programa para compartir ficheiros. Cando executa un torrent, os seus datos están dispoñíbeis para que outros os reciban. Calquera contido que comparta é da súa única responsabilidade.
-
+
Non se emitirán máis avisos.
-
+
@@ -7499,22 +7483,22 @@ No further notices will be issued.
Non se mostrarán máis avisos.
-
+
Prema a tecla %1 para aceptar e continuar...
-
+
Aviso legal
-
+
Cancelar
-
+
Acepto
@@ -9461,7 +9445,7 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
- Xestión automática dos torrents
+
@@ -9574,7 +9558,7 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
-
+ Seleccionar a ruta onde gardar
@@ -10294,10 +10278,6 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
Visibilidade da columna
-
-
- Seleccionar unha ruta onde gardar
-
@@ -10416,10 +10396,6 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
i.e. Move to bottom of the queue
Mover ao final
-
-
- Estabelecer a localización...
-
@@ -10450,10 +10426,6 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
Copiar
-
-
- Descargar primeiro os anacos inicial e final
-
@@ -10469,33 +10441,11 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
Info hash v2
-
-
- Xestión automática dos torrents
-
-
-
- O modo automático significa que varias propiedades dos torrents (p.e: ruta onde gardar) decidiraas a categoría asociada
-
Editar localizadores...
-
-
- Categoría
-
-
-
- New category...
- Nova...
-
-
-
- Reset category
- Restabelecer
-
@@ -10528,10 +10478,6 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
Cambiar o nome...
-
-
- Descargar en orde secuencial
-
UIThemeManager
@@ -10540,14 +10486,6 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
Produciuse un fallo ao cargar o tema da interface de usuario: «%1»
-
-
- Non foi posíbel aplicar a folla de estilo do tema por non poder abrir stylesheet.qss. Razón: %1
-
-
-
- Produciuse un fallo abrindo «%1». Razón: «%2»
-
diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.ts b/src/lang/qbittorrent_he.ts
index f469a63ee..89efd4b2e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_he.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_he.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
לקוח BitTorrent מתקדם המתוכנת ב־C++, מבוסס על ערכת כלים Qt ו־libtorrent-rasterbar.
-
- זכויות יוצרים %1 2006-2021 מיזם qBittorrent
+ זכויות יוצרים %1 2006-2021 מיזם qBittorrent
+
+
+
+
+ זכויות יוצרים %1 2006-2021 מיזם qBittorrent {1 2006-2022 ?}
@@ -204,7 +208,7 @@
-
+ השתמש בנתיב אחר עבור טורנט בלתי שלם
@@ -500,10 +504,6 @@ Error: %2
עדיפות
-
-
- מטא־נתונים בלתי תקפים
-
@@ -1058,11 +1058,8 @@ Error: %2
-
-
-
-
- כדי לשלוט ב־qBittorrent, השג גישה לממשק הרשת ב־%1
+ כדי לשלוט ב־qBittorrent, השג גישה אל WebUI ב: %1
+
@@ -1613,7 +1610,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ בסיס הנתונים פגום.
@@ -1708,7 +1705,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ לא היה ניתן לטעון טורנט: %1
@@ -1771,22 +1768,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ לא היה ניתן לאחסן תצורת קטגוריות אל %1. שגיאה: %2
-
+ לא היה ניתן לטעון קטגוריות מן %1. שגיאה: %2
-
+ לא היה ניתן לנתח תצורת קטגוריות מן %1. שגיאה: %2
-
+ לא היה ניתן לטעון תצורת קטגוריות מן %1. תסדיר נתונים בלתי תקף.
@@ -3197,7 +3194,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ qBittorrent מתכבה…
@@ -5353,10 +5350,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Default Save Path:
נתיב ברירת מחדל של שמירה:
-
-
- שמור טורנטים בלתי שלמים ב:
-
@@ -5427,7 +5420,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ הראה אפשרויות טורנט
@@ -5549,7 +5542,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ השתמש בנתיב אחר עבור טורנטים בלתי שלמים:
@@ -6067,10 +6060,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect qBittorrent UI Theme file
בחר קובץ ערכת נושא UI של qBittorrent
-
-
- קובץ ערכת נושא UI של (*.qbtheme) qBittorrent
-
@@ -6193,7 +6182,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ qBittorrent UI קובץ (*.qbtheme config.json)
@@ -6461,11 +6450,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
-
-
-
- הוסף עמית חדש…
+ הוסף עמיתים…
@@ -6492,22 +6477,22 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ לא ניתן להוסיף עמיתים אל טורנט פרטי
-
+ לא ניתן להוסיף עמיתים כאשר הטורנט נבדק
-
+ לא ניתן להוסיף עמיתים כאשר הטורנט בתור
-
+ עמית לא נבחר
@@ -7268,19 +7253,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1 הוא פרמטר בלתי ידוע של שורת הפקודה.
-
-
+
+
%1 חייב להיות הפרמטר היחיד של שורת הפקודה.
-
+
אינך יכול להשתמש ב־%1: התוכנית qBittorrent רצה כבר עבור משתמש זה.
@@ -7455,37 +7440,37 @@ Those plugins were disabled.
עזרה
-
+
הרץ יישום עם אפשרות -h כדי לקרוא על פרמטרי שורת הפקודה.
-
+
שורת פקודה גרועה
-
+
שורת פקודה גרועה:
-
+
התראה משפטית
-
+
qBittorrent הוא תוכנית שיתוף קבצים. כאשר אתה מריץ טורנט, נתוניו יהפכו לזמינים לאחרים באמצעות העלאה. כל תוכן שהוא שאתה משתף הוא באחריותך הבלעדית.
-
+
התראות נוספות לא יונפקו.
-
+
@@ -7494,22 +7479,22 @@ No further notices will be issued.
לא יונפקו התראות נוספות.
-
+
לחץ על מקש %1 כדי להסכים ולהמשיך…
-
+
התראה משפטית
-
+
בטל
-
+
אני מסכים
@@ -7548,7 +7533,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ ערך בלתי תקף נמצא בקובץ התצורה, מחזיר אותו אל ברירת מחדל. מפתח: "%1". ערך בלתי תקף: "%2".
@@ -8029,7 +8014,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ פתח חלון הורדה
@@ -8961,32 +8946,32 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ נתיב שמירה עבור טורנטים בלתי שלמים:
-
+ השתמש בנתיב אחר עבור טורנטים בלתי שלמים:
-
+ ברירת מחדל
- כן
+ כן
- לא
+ לא
- נתיב:
+ נתיב:
@@ -9001,7 +8986,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ בחר נתיב הורדה
@@ -9449,27 +9434,27 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ מצב אוטומטי אומר שאפיוני טורנט שונים (למשל, נתיב שמירה) יוחלטו ע"י הקטגוריה המשויכת
- ניהול טורנטים אוטומטי
+ ניהול טורנטים אוטומטי
- שמור ב
+ שמור ב
-
+ השתמש בנתיב אחר עבור טורנט בלתי שלם
- קטגוריה:
+ קטגוריה:
@@ -9541,7 +9526,7 @@ Please choose a different name and try again.
- הורד בסדר עוקב
+ הורד בסדר עוקב
@@ -9551,7 +9536,7 @@ Please choose a different name and try again.
- הורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה
+ הורד תחילה חתיכה ראשונה ואחרונה
@@ -9561,13 +9546,13 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ קטגוריות שנמצאות בשימוש כרגע
-
+ בחר נתיב שמירה
@@ -9635,7 +9620,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ לא ניתן ליצור תיקיית מטרה
@@ -10287,10 +10272,6 @@ Please choose a different name and try again.
ראות עמודות
-
-
- בחירת נתיב שמירה
-
@@ -10409,10 +10390,6 @@ Please choose a different name and try again.
i.e. Move to bottom of the queue
הזז לתחתית
-
-
- הגדר מיקום…
-
@@ -10443,10 +10420,6 @@ Please choose a different name and try again.
העתק
-
-
- הורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה
-
@@ -10462,33 +10435,11 @@ Please choose a different name and try again.
גיבוב מידע גרסה 2
-
-
- ניהול טורנטים אוטומטי
-
-
-
- מצב אוטומטי אומר שמאפייני טורנט שונים (למשל, נתיב שמירה) יוחלטו ע״י הקטגוריה המשויכת
-
ערוך גששים…
-
-
- קטגוריה
-
-
-
- New category...
- חדש…
-
-
-
- Reset category
- אפס
-
@@ -10521,10 +10472,6 @@ Please choose a different name and try again.
שנה שם…
-
-
- הורד בסדר עוקב
-
UIThemeManager
@@ -10533,18 +10480,10 @@ Please choose a different name and try again.
נכשל בטעינת ערכת נושא UI מהקובץ: "%1"
-
-
- לא היה ניתן להחיל גיליון סגנונות של ערכת נושא. stylesheet.qss לא היה יכול להיפתח. סיבה: %1
-
-
-
- נכשל בפתיחת "%1". סיבה: %2
-
-
+ UITheme - נכשל לפתוח את "%1". סיבה: %2
@@ -10626,7 +10565,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ השתמש בנתיב אחר עבור טורנטים בלתי שלמים
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts
index 8ba1985a2..60e6064fb 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
C++ कोड प्रयुक्त कर क्यूटी टूलकिट व libtorrent-rasterbar आधारित, एक उन्नत बिट टोरेंट साधन।
-
- कॉपीराइट %1 2006-2021 क्यूबिटटाॅरेंट परियोजना
+ कॉपीराइट %1 2006-2021 क्यूबिटटाॅरेंट परियोजना
+
+
+
+
+ कॉपीराइट %1 2006-2021 क्यूबिटटाॅरेंट परियोजना {1 2006-2022 ?}
@@ -500,10 +504,6 @@ Error: %2
प्राथमिकता
-
-
- अमान्य मेटाडेटा
-
@@ -1060,10 +1060,6 @@ Error: %2
-
-
- क्यूबिटटोरेंट प्रबंधन हेतु, %1 से वेब उपयोक्ता अंतरफलक अभिगम करें
-
@@ -5342,10 +5338,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Default Save Path:
पूर्व निर्धारित संचय पथ:
-
-
- अपूर्ण टौरेंटों को यहाँ रखें:
-
@@ -6056,10 +6048,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect qBittorrent UI Theme file
क्यूबिटटोरेंट उपयोक्ता अंतरफलक थीम फाइल चयन
-
-
- क्यूबिटटोरेंट उपयोक्ता अंतरफलक थीम फाइल (*.qbtheme)
-
@@ -6452,10 +6440,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAdd peers...
-
-
- नया सहकर्मी जोड़े...
-
@@ -7257,19 +7241,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1 अज्ञात कमाण्ड लाइन शब्द है।
-
-
+
+
%1 एकल कमाण्ड लाइन शब्द हो।
-
+
%1 उपयोग करना संभव नहीं है : इस उपयोक्ता हेतु क्यूबिटटोरेंट पहले से सक्रिय है।
@@ -7444,37 +7428,37 @@ Those plugins were disabled.
सहायता
-
+
-
+
गलत कमाण्ड लाइन
-
+
गलत कमाण्ड लाइन:
-
+
कानूनी सूचना
-
+
क्यूबिटटोरेंट एक फाइल सहभाजन प्रोग्राम है। टोरेंट आरंभ करने के उपरांत सम्मिलित डेटा अपलोड के माध्यम से अन्य व्यक्तियों को उपलब्ध होगा। इस सहभाजित सामग्री हेतु उत्तरदायित्व केवल आपका है।
-
+
-
+
@@ -7483,22 +7467,22 @@ No further notices will be issued.
इस विषय पर पुनः सूचित नहीं किया जाएगा।
-
+
स्वीकार करने और जारी रखने के लिए %1 कुंजी दबाएँ...
-
+
कानूनी सूचना
-
+
रद्द करें
-
+
मै सहमत हूँ
@@ -9441,7 +9425,7 @@ Please choose a different name and try again.
- स्वतः टाॅरेंट प्रबन्धन
+
@@ -10269,10 +10253,6 @@ Please choose a different name and try again.
स्तंभ दृश्यता
-
-
- संचय पथ चुनें
-
@@ -10391,10 +10371,6 @@ Please choose a different name and try again.
i.e. Move to bottom of the queue
अंत में ले जाएँ
-
-
- स्थान निर्धारण...
-
@@ -10425,10 +10401,6 @@ Please choose a different name and try again.
प्रतिलिपि बनाए
-
-
- प्रथम व अंतिम खण्ड सबसे पहले डाउनलोड करें
-
@@ -10444,29 +10416,11 @@ Please choose a different name and try again.
जानकारी हैश v2
-
-
- स्वतः टाॅरेंट प्रबन्धन
-
ट्रैकर संशोधित करें
-
-
- श्रेणी
-
-
-
- New category...
- नया...
-
-
-
- Reset category
- मूल स्थिति में लाएं
-
@@ -10499,10 +10453,6 @@ Please choose a different name and try again.
नाम बदलें...
-
-
- क्रमबद्ध डाउनलोड करें
-
UIThemeManager
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
index 7a9e0eef2..ad6d2a0f6 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
@@ -88,7 +88,7 @@
-
+
@@ -499,10 +499,6 @@ Error: %2
Prioritet
-
-
- Nevažeći metapodaci
-
@@ -6437,10 +6433,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAdd peers...
-
-
- Dodaj novi peer...
-
@@ -7241,19 +7233,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1 je nepoznat parametar naredbenog retka.
-
-
+
+
%1 mora biti jedinstven parametar naredbenog retka.
-
+
Nemoguće koristiti %1: qBittorrent je već pokrenut za ovog korisnika.
@@ -7428,37 +7420,37 @@ Those plugins were disabled.
Pomoć
-
+
Pokreni aplikaciju sa -h argumentom kako bi pročitali o parametrima naredbenog retka.
-
+
Loš naredbeni redak
-
+
Loš naredbeni redak:
-
+
Pravna obavijest
-
+
-
+
-
+
@@ -7467,22 +7459,22 @@ No further notices will be issued.
Više neće biti obavijesti o ovome.
-
+
Pritisnite %1 tipku da prihvatite i nastavite...
-
+
Pravna obavijest
-
+
Odustani
-
+
Slažem se
@@ -8968,7 +8960,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ Izaberite putanju spremanja
@@ -9405,7 +9397,7 @@ Please choose a different name and try again.
- Nevažeći metapodaci
+
@@ -9520,7 +9512,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Preuzmi prve i zadnje dijelove prije ostalih.
@@ -9536,7 +9528,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Izaberite putanju spremanja
@@ -10251,10 +10243,6 @@ Please choose a different name and try again.
Vidljivost stupca
-
-
- Izaberi putanju spremanja
-
@@ -10373,10 +10361,6 @@ Please choose a different name and try again.
i.e. Move to bottom of the queue
Na dno
-
-
- Postavi mjesto...
-
@@ -10407,10 +10391,6 @@ Please choose a different name and try again.
Kopiraj
-
-
- Preuzmi prve i zadnje dijelove prije drugih.
-
@@ -10431,20 +10411,6 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
- Kategorija
-
-
-
- New category...
- Novo...
-
-
-
- Reset category
- Poništi
-
@@ -10477,10 +10443,6 @@ Please choose a different name and try again.
Preimenuj...
-
-
- Preuzmi u sekvencijskom poretku
-
UIThemeManager
@@ -10615,7 +10577,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Izaberite putanju spremanja
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index 964c033ec..7f5b0ddd0 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
Egy kifinomult, C++-ban fejlesztett BitTorrent kliens, Qt és libtorrent-rasterbar programkönyvtárakra alapozva.
-
- Szerzői joggal védve %1 2006-2021 A qBittorrent projekt
+ Szerzői joggal védve %1 2006-2021 A qBittorrent projekt
+
+
+
+
+ Szerzői joggal védve %1 2006-2021 A qBittorrent projekt {1 2006-2022 ?}
@@ -500,10 +504,6 @@ Hiba: %2
Priorítás
-
-
- Érvénytelen metadata
-
@@ -1059,10 +1059,6 @@ Error: %2
-
-
- qBittorrent irányításához nyissa meg a webes felületet itt: %1
-
@@ -5350,10 +5346,6 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A &apo
Alapértelmezett mentési útvonal:
-
-
- Átmeneti fájlok helye:
-
@@ -6064,10 +6056,6 @@ Kézi: A különböző torrenttulajdonságokat (például a mentési útvonalat)
qBittorrent felülettémafájl kiválasztása
-
-
- qBittorrent felülettémafájl (*.qbtheme)
-
@@ -6460,10 +6448,6 @@ Kézi: A különböző torrenttulajdonságokat (például a mentési útvonalat)
-
-
- Új peer hozzáadása...
-
@@ -7266,19 +7250,19 @@ Azok a modulok kikapcsolásra kerültek.
QObject
-
+
--random-parameter is an unknown command line parameter.
A %1 egy ismeretlen parancssori paraméter.
-
-
+
+
%1 egyedüli parancssori paraméter lehet csak.
-
+
Nem lehet használni %1: a qBittorrent már fut ennél a felhasználónál.
@@ -7453,37 +7437,37 @@ Azok a modulok kikapcsolásra kerültek.
Súgó
-
+
Az alkalmazást a -h paraméterrel indítva ismerkedhet meg a parancssori paraméterekkel.
-
+
Rossz parancs
-
+
Rossz parancs sor:
-
+
Jogi figyelmeztetés
-
+
A qBittorrent egy fájlmegosztó program. Amikor egy torrentet futtat, a benne lévő adatok az Ön feltöltése által lesznek elérhetőek mások számára. Minden tartalom amit megoszt, kizárólag az Ön felelőssége.
-
+
Ez az üzenet többször nem fog megjelenni.
-
+
@@ -7492,22 +7476,22 @@ No further notices will be issued.
Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni.
-
+
Nyomja meg a %1 billentyűt az elfogadás és folytatáshoz...
-
+
Jogi figyelmeztetés
-
+
Mégse
-
+
Elfogadom
@@ -8969,22 +8953,22 @@ A telepítéshez kattintson a „Modulok keresése…” gombra az ablak jobb al
-
+ Alapértelmezett
- Igen
+ Igen
- Nem
+ Nem
- Útvonal:
+ Útvonal:
@@ -9452,7 +9436,7 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
- Alapértelmezett torrentkezelés
+
@@ -9467,7 +9451,7 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
- Kategória:
+ Kategória:
@@ -9539,7 +9523,7 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
-
+ Letöltés egymás utáni sorrendben
@@ -10285,10 +10269,6 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
Oszlop beállítások
-
-
- Mentés helye
-
@@ -10407,10 +10387,6 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
i.e. Move to bottom of the queue
Legalúlra mozgat
-
-
- Hely megadása...
-
@@ -10441,10 +10417,6 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
Másolás
-
-
- Első és utolsó szelet letöltése először
-
@@ -10460,33 +10432,11 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
Információ-ujjlenyomat v2
-
-
- Alapértelmezett torrentkezelés
-
-
-
- Az automatikus mód azt jelenti, hogy a különböző torrenttulajdonságok (pl. a mentési útvonal) a hozzátartozó kategória alapján kerülnek eldöntésre
-
Trackerek szerkesztése...
-
-
- Kategória
-
-
-
- New category...
- Új…
-
-
-
- Reset category
- Reset
-
@@ -10519,10 +10469,6 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
Átnevezés...
-
-
- Letöltés sorrendben
-
UIThemeManager
@@ -10531,14 +10477,6 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
Nem sikerült UI téma betöltése a fájlból: "%1"
-
-
- Nem sikerült alkalmazni a téma stíluslapot. stylesheet.qss nem lehetett megnyitni. Oka: %1
-
-
-
- A(z) „%1” megnyitása sikertelen. Ok: %2
-
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
index 5b548461f..11e1c18a4 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
-
- Հեղինակային իրավունք %1 2006-2021 The qBittorrent project
+ Հեղինակային իրավունք %1 2006-2021 The qBittorrent project
+
+
+
+
+ Հեղինակային իրավունք %1 2006-2021 The qBittorrent project {1 2006-2022 ?}
@@ -500,10 +504,6 @@ Error: %2
Առաջնահերթություն
-
-
- Անվավեր մետատվյալներ
-
@@ -5335,10 +5335,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Default Save Path:
Պահելու սկզբնադիր ուղին՝
-
-
- Պահել չավարտված torrent-ները այստեղ՝
-
@@ -6440,10 +6436,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAdd peers...
-
-
- Ավելացնել նոր մասնակցի…
-
@@ -7244,19 +7236,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+
--random-parameter is an unknown command line parameter.
-
-
+
+
-
+
@@ -7431,59 +7423,59 @@ Those plugins were disabled.
Օգնություն
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Չեղարկել
-
+
Համաձայն եմ
@@ -9406,7 +9398,7 @@ Please choose a different name and try again.
- Անվավեր մետատվյալներ
+
@@ -9424,7 +9416,7 @@ Please choose a different name and try again.
- Torrent-ների ինքնաշխատ կառավարում
+
@@ -9511,7 +9503,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Ներբեռնել հերթականության կարգով
@@ -10252,10 +10244,6 @@ Please choose a different name and try again.
Սյունակների տեսանելիությունը
-
-
- Ընտրեք պահելու ուղին
-
@@ -10374,10 +10362,6 @@ Please choose a different name and try again.
i.e. Move to bottom of the queue
Հերթի վերջ
-
-
- Ներբեռնման տեղը...
-
@@ -10408,10 +10392,6 @@ Please choose a different name and try again.
Պատճենել
-
-
- Սկզբում ներբեռնել առաջին ու վերջին մասերը
-
@@ -10427,29 +10407,11 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
- Torrent-ների ինքնաշխատ կառավարում
-
Խմբագրել գրանցորդները...
-
-
- Անվանակարգ
-
-
-
- New category...
- Նոր...
-
-
-
- Reset category
- Վերակայել
-
@@ -10482,10 +10444,6 @@ Please choose a different name and try again.
Անվանափոխել...
-
-
- Բեռնել հաջորդական կարգով
-
UIThemeManager
diff --git a/src/lang/qbittorrent_id.ts b/src/lang/qbittorrent_id.ts
index 66221177e..a4821374c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_id.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_id.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
Aplikasi BitTorrent tingkat lanjut yang diprogram menggunakan C++, berbasis toolkit Qt dan libtorrent-rasterbar.
-
- Hak Cipta %1 2006-2021 Proyek qBittorrent
+ Hak Cipta %1 2006-2021 Proyek qBittorrent
+
+
+
+
+ Hak Cipta %1 2006-2021 Proyek qBittorrent {1 2006-2022 ?}
@@ -500,10 +504,6 @@ Galat: %2
Prioritas
-
-
- Metadata tidak valid
-
@@ -1060,10 +1060,6 @@ Galat: %2
-
-
- Untuk mengontrol qBittorrent, akses Web UI di %1
-
@@ -5350,10 +5346,6 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard &
Tempat penyimpanan biasa:
-
-
- Biarkan torrent belum selesai di:
-
@@ -6063,10 +6055,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect qBittorrent UI Theme file
Pilih berkas Tema UI qBittorrent
-
-
- Berkas Tema UI qBittorrent (*.qbtheme)
-
@@ -6459,10 +6447,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAdd peers...
-
-
- Tambah rekan baru...
-
@@ -7264,19 +7248,19 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan.
QObject
-
+
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1 adalah parameter baris perintah yang tidak dikenal.
-
-
+
+
%1 harus sebagai parameter baris perintah tunggal.
-
+
Anda tidak bisa menggunakan %1: qBittorrent telah berjalan untuk pengguna ini.
@@ -7451,37 +7435,37 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan.
Bantuan
-
+
Jalankan aplikasi dengan opsi -h untuk membaca tentang parameter baris perintah.
-
+
Baris perintah buruk
-
+
Baris perintah buruk:
-
+
Catatan Hukum
-
+
qBittorrent adalah program berbagi berkas. Ketika menjalankan torrent, data akan tersedia dan dibagikan dengan menunggah. Konten apapun yang dibagikan adalah resiko Anda sendiri.
-
+
Tidak adap peringatan lanjutan yang akan diangkat.
-
+
@@ -7490,22 +7474,22 @@ No further notices will be issued.
Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan.
-
+
Tekan tombol %1 untuk menerima dan melanjutkan...
-
+
Catatan hukum
-
+
Batal
-
+
Saya Setuju
@@ -9450,7 +9434,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
- Manajemen Torrent Otomatis
+
@@ -9537,7 +9521,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
-
+ Unduh dengan urutan sekuensial
@@ -10278,10 +10262,6 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
Keterlihatan kolom
-
-
- Pilih jalur penyimpanan
-
@@ -10400,10 +10380,6 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
i.e. Move to bottom of the queue
Pindahkan ke dasar
-
-
- Tetapkan lokasi...
-
@@ -10434,10 +10410,6 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
Salin
-
-
- Unduh bagian-bagian pertama dan akhir terlebih dahulu
-
@@ -10453,33 +10425,11 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
Informasi hash v2
-
-
- Manajemen Torrent Otomatis
-
-
-
- Mode otomatis berarti aneka properti torrent (misal tempat penyimpanan) akan diatur dengan kategori terhubung.
-
Ubah pelacak...
-
-
- Kategori
-
-
-
- New category...
- Baru ....
-
-
-
- Reset category
- Setel ulang
-
@@ -10512,10 +10462,6 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
Ubah nama...
-
-
- Unduh berurutan
-
UIThemeManager
@@ -10589,7 +10535,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
-
+ Mode otomatis artinya berbagai properti torrent (mis jalur penyimpanan) akan ditentukan oleh kategori terkait
diff --git a/src/lang/qbittorrent_is.ts b/src/lang/qbittorrent_is.ts
index 1e961a634..d06eba3a5 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_is.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_is.ts
@@ -92,7 +92,7 @@
-
+
@@ -7726,19 +7726,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+
--random-parameter is an unknown command line parameter.
-
-
+
+
-
+
@@ -7913,59 +7913,59 @@ Those plugins were disabled.
Hjálp
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Hætta við
-
+
Ég samþykki
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index 860749996..839ca63ad 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -11,7 +11,7 @@
- Info su
+ Info programma
@@ -87,9 +87,13 @@
qBittorrent è un avanzato client BitTorrent sviluppato in C++, basato sul toolkit Qt e libtorrent-rasterbar.
-
- Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project
+ Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project
+
+
+
+
+ Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project {1 2006-2022 ?}
@@ -205,7 +209,7 @@ Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Common
-
+ Usa un altro percorso per torrent incompleto
@@ -501,10 +505,6 @@ Errore: %2.
Priorità
-
-
- Metadati non validi
-
@@ -1060,11 +1060,8 @@ La modalità portatile implica una relativa ripresa rapida.
-
-
-
-
- Per controllare qBittorrent, accedi all'interfaccia web su %1
+ Per controllare qBittorrent, accedi alla WebUI su: %1
+
@@ -1621,7 +1618,7 @@ Errore: %2.
-
+ Il database è danneggiato.
@@ -1722,7 +1719,7 @@ Abilitato il super seeding per questo.
-
+ Impossibile caricare il torrent: %1
@@ -1788,22 +1785,22 @@ Entrambi i percorsi puntano alla stessa posizione.
-
+ Impossibile salvare la configurazione delle categorie su %1. Errore: %2
-
+ Impossibile caricare le categorie da %1. Errore: %2
-
+ Impossibile analizzare la configurazione delle categorie da %1. Errore: %2
-
+ Impossibile caricare la configurazione delle categorie da %1. Formato dati non valido.
@@ -3224,7 +3221,7 @@ Motivo: %2.
-
+ Chiusura qBittorrent...
@@ -5389,10 +5386,6 @@ jolly '*'.
Percorso di Salvataggio Predefinito:
-
-
- Salva torrent incompleti in:
-
@@ -5463,7 +5456,7 @@ jolly '*'.
-
+ Visualizza opzioni torrent
@@ -5586,7 +5579,7 @@ Manuale: varie proprietà del torrent (ad es. percorso salvataggio) vanno assegn
-
+ Usa un altro percorso per i torrent incompleti:
@@ -6104,10 +6097,6 @@ Manuale: varie proprietà del torrent (ad es. percorso salvataggio) vanno assegn
Seleziona file tema UI qBittorent
-
-
- File tema UI qBitttorent (*.qbtheme)
-
@@ -6231,7 +6220,7 @@ Questa modalità verrà applicato <strong>non solo</strong> ai file
-
+ File tema interfaccia utente qBittorrent (*.qbtheme config.json)
@@ -6499,11 +6488,7 @@ Questa modalità verrà applicato <strong>non solo</strong> ai file
-
-
-
-
- Aggiungi un nuovo nodo...
+ Aggiungi peers...
@@ -6531,22 +6516,22 @@ Per i dettagli controlla il registro eventi.
-
+ Impossibile aggiungere peer ad un torrent privato
-
+ Impossibile aggiungere peer durante il controllo del torrent
-
+ Impossibile aggiungere peer quando il torrent è in coda
-
+ Nessun peer selezionato
@@ -7308,19 +7293,19 @@ Questi plugin verranno disabilitati.
QObject
-
+
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1 è un parametro sconosciuto.
-
-
+
+
%1 deve essere l'unico parametro della riga di comando.
-
+
Impossibile usare %1: qBittorrent è già in esecuzione per questo utente.
@@ -7495,37 +7480,37 @@ Questi plugin verranno disabilitati.
Aiuto
-
+
Esegui l'applicazione con il parametro -h per avere informazioni sui parametri della riga di comando.
-
+
Riga di comando errata
-
+
Riga di comando errata:
-
+
Informazioni legali
-
+
qBittorrent è un programma di condivisione file. Quando si esegue un torrent, i suoi dati saranno resi disponibili agli altri per mezzo di invio.Ogni contenuto tu condividi è di tua responsabilità.
-
+
Non saranno emessi ulteriori avvisi.
-
+
@@ -7534,22 +7519,22 @@ No further notices will be issued.
Non verranno emessi ulteriori avvisi.
-
+
Premi %1 tasto per accettare e continuare...
-
+
Informazioni legali
-
+
Annulla
-
+
Accetto
@@ -7588,7 +7573,7 @@ Non verranno emessi ulteriori avvisi.
-
+ Trovato valore non valido nel file di configurazione, lo ripristino al valore predefinito. Chiave: "%1". Valore non valido: "%2".
@@ -8074,7 +8059,7 @@ Formato dati non valido.
-
+ Apri finestra download
@@ -9006,32 +8991,32 @@ Fai clic sul pulsante "Estensioni di ricerca..." in basso a destra per
-
+ Percorso salvataggio torrent incompleti:
-
+ Usa un altro percorso per i torrent incompleti:
-
+ Predefinito
- Sì
+ Sì
- No
+ No
- Percorso:
+ Percorso:
@@ -9046,7 +9031,7 @@ Fai clic sul pulsante "Estensioni di ricerca..." in basso a destra per
-
+ Scegli percorso download
@@ -9499,27 +9484,27 @@ Errore: %2
-
+ La modalità automatica significa che varie proprietà del torrent (ad esempio il percorso di salvataggio) saranno decise dalla categoria associata
- Gestione Torrent Automatica
+ Gestione automatica dei torrent
- Salva in
+ Salva in
-
+ Usa un altro percorso per i torrent incompleti
- Categoria:
+ Categoria:
@@ -9591,7 +9576,7 @@ Errore: %2
- Scarica in ordine sequenziale
+ Scarica in ordine sequenziale
@@ -9601,7 +9586,7 @@ Errore: %2
- Scarica la prima e l'ultima parte per prime
+ Scarica prima il primo e l'ultimo pezzo
@@ -9611,13 +9596,13 @@ Errore: %2
-
+ Categorie attualmente usate
-
+ Scegli percorso salvataggio
@@ -9685,7 +9670,7 @@ Errore: %2
-
+ Impossibile creare la cartella destinazione
@@ -10338,10 +10323,6 @@ Ragione: %1
Visibilità colonna
-
-
- Scegli una cartella per il salvataggio
-
@@ -10460,10 +10441,6 @@ Ragione: %1
i.e. Move to bottom of the queue
Sposta in fondo
-
-
- Imposta percorso...
-
@@ -10494,10 +10471,6 @@ Ragione: %1
Copia
-
-
- Scarica la prima e l'ultima parte per prime
-
@@ -10513,33 +10486,11 @@ Ragione: %1
Info hash v2
-
-
- Gestione Torrent Automatica
-
-
-
- Nella modalità automatica varie proprietà del torrent (per esempio il percorso di salvataggio) verranno decise in base alla categoria associata
-
Modifica tracker...
-
-
- Categoria
-
-
-
- New category...
- Nuova...
-
-
-
- Reset category
- Azzera
-
@@ -10572,10 +10523,6 @@ Ragione: %1
Rinomina...
-
-
- Scarica in ordine sequenziale
-
UIThemeManager
@@ -10584,21 +10531,10 @@ Ragione: %1
Impossibile caricare il tema dell'interfaccia utente dal file: "%1"
-
-
- Impossibile applicare il foglio di stile del tema.
-stylesheet.qss non può essere aperto.
-Motivo: %1
-
-
-
- Impossibile aprire "%1".
-Motivo: %2
-
-
+ UITheme - Impossibile aprire "%1". Motivo: %2
@@ -10682,7 +10618,7 @@ Nome eseguibile: '%1' - versione: '%2'
-
+ Usa un altro percorso per i torrent incompleti
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index 768a0e7ff..3b2682509 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
Qtツールキットとlibtorrent-rasterbarを使用してC++で書かれた先進的なBitTorrentクライアントです。
-
- Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project
+ Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project
+
+
+
+
+ Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project {1 2006-2022 ?}
@@ -204,7 +208,7 @@
-
+ 未完了のTorrentは別のパスを使用する
@@ -500,10 +504,6 @@ Error: %2
優先度
-
-
- 無効なメタデータです
-
@@ -1058,11 +1058,8 @@ Error: %2
-
-
-
-
- qBittorrentを操作するには、%1 からWeb UIにアクセスしてください
+ qBittorrentを操作するには、Web UI(%1 )にアクセスしてください
+
@@ -1613,7 +1610,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ データベースが破損しています。
@@ -1708,7 +1705,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Torrentを読み込めませんでした: %1
@@ -1771,22 +1768,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ %1にカテゴリーの設定を保存できませんでした。エラー: %2
-
+ '%1'.からカテゴリーを読み込めませんでした。エラー: %2
-
+ %1からカテゴリーの設定が解析できませんでした。エラー: %2
-
+ %1からカテゴリーの設定が読み込めませんでした。無効なデータ形式です。
@@ -2852,7 +2849,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
- 全体の速度制限の設定
+ グローバル速度制限の設定
@@ -3197,7 +3194,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ qBittorrentはシャットダウンしています...
@@ -4870,7 +4867,7 @@ qBittorrentをこれらの既定アプリケーションにしますか?
- 完了している torrent:
+ 完了したTorrent:
@@ -5355,10 +5352,6 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用
デフォルトの保存パス:
-
-
- 完了していないTorrentを次のパスに保存する:
-
@@ -5429,7 +5422,7 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用
-
+ Torrentのオプションを表示する
@@ -5551,7 +5544,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ 未完了のTorrentは別のパスを使用する:
@@ -5660,7 +5653,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
- 全体の接続数の上限:
+ グローバルの最大接続数:
@@ -5670,7 +5663,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
- 全体のアップロードスロット数の上限:
+ グローバルの最大アップロードスロット数:
@@ -5766,7 +5759,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
- 全体の速度制限
+ グローバルの速度制限
@@ -6069,10 +6062,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect qBittorrent UI Theme file
qBittorrentのUIテーマファイルを選択
-
-
- qBittorrentのUIテーマファイル(*.qbtheme)
-
@@ -6196,7 +6185,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ qBittorrentのUIテーマファイル(*.qbtheme config.json)
@@ -6464,11 +6453,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
-
-
-
- 新しいピアを追加...
+ ピアを追加...
@@ -6495,22 +6480,22 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ プライベートTorrentにはピアを追加できません
-
+ チェック中のTorrentにはピアを追加できません
-
+ 待機中のTorrentにはピアを追加できません
-
+ ピアが選択されていません
@@ -7271,19 +7256,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1 は不明なコマンドライン引数です。
-
-
+
+
コマンドライン引数 %1 は、単独で指定する必要があります。
-
+
%1 を使用できません: qBittorrent はすでに起動しています。
@@ -7458,37 +7443,37 @@ Those plugins were disabled.
ヘルプ
-
+
-h オプションを指定して起動するとコマンドラインパラメーターを表示します。
-
+
不正なコマンドライン
-
+
不正なコマンドライン:
-
+
法的通知
-
+
qBittorrentはファイル共有プログラムです。あなたがTorrentを実行するとき、そのデータはアップロードによって他の人が入手できるようになります。共有するすべてのコンテンツは、自己責任となります。
-
+
この通知はこれ以降は表示されません。
-
+
@@ -7497,22 +7482,22 @@ No further notices will be issued.
これ以降、通知は行われません。
-
+
承諾して続行するには %1 キーを押してください...
-
+
法的通知
-
+
キャンセル
-
+
同意する
@@ -7551,7 +7536,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ 設定ファイルの無効な値をデフォルト値に戻しています。キー: "%1". 無効な値: "%2".
@@ -8032,7 +8017,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ ダウンロードウィンドウを開く
@@ -8393,7 +8378,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
- 全体の速度制限
+ グローバルの速度制限
@@ -8964,32 +8949,32 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ 未完了Torrentの保存パス:
-
+ 未完了Torrentは別のパスを使用する:
-
+ デフォルト
- はい
+ はい
- いいえ
+ いいえ
- パス:
+ パス:
@@ -9004,7 +8989,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ ダウンロードパスの選択
@@ -9452,27 +9437,27 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ 自動モードでは、関連付けられたカテゴリーに応じて、Torrentの各種プロパティー(保存先など)が決定されます
- 自動 Torrent 管理
+ 自動Torrent管理
- 保存先
+ 保存先
-
+ 未完了のTorrentは別のパスを使用する
- カテゴリー:
+ カテゴリー:
@@ -9499,7 +9484,7 @@ Please choose a different name and try again.
- これらは全体の制限を超えません
+ この設定がグローバルの制限を超えることはありません
@@ -9514,7 +9499,7 @@ Please choose a different name and try again.
- 全体の共有比制限を使用する
+ グローバルの共有比制限を使用する
@@ -9544,7 +9529,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ ピースを先頭から順番にダウンロードする
@@ -9554,7 +9539,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ 最初と最後のピースを先にダウンロードする
@@ -9564,13 +9549,13 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ 現在使用中のカテゴリー
-
+ 保存先の選択
@@ -9638,7 +9623,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ 対象ディレクトリーを作成できませんでした
@@ -10290,10 +10275,6 @@ Please choose a different name and try again.
列の表示
-
-
- 保存先の選択
-
@@ -10412,10 +10393,6 @@ Please choose a different name and try again.
i.e. Move to bottom of the queue
一番下へ
-
-
- 場所を設定...
-
@@ -10446,10 +10423,6 @@ Please choose a different name and try again.
コピー
-
-
- 先頭と最後のピースを先にダウンロード
-
@@ -10465,33 +10438,11 @@ Please choose a different name and try again.
infoハッシュ v2
-
-
- 自動 Torrent 管理
-
-
-
- 自動モードでは、関連付けられたカテゴリーに応じて、各種プロパティー(保存パスなど)が決定されます
-
トラッカーを編集...
-
-
- カテゴリ
-
-
-
- New category...
- 新規...
-
-
-
- Reset category
- リセット
-
@@ -10524,10 +10475,6 @@ Please choose a different name and try again.
名前を変更...
-
-
- ピースを先頭から順番にダウンロード
-
UIThemeManager
@@ -10536,18 +10483,10 @@ Please choose a different name and try again.
ファイル "%1" からUIのテーマを読み込めませんでした。
-
-
- stylesheet.qss が開けないため、テーマのスタイルシートが適用できませんでした。理由: %1
-
-
-
- "%1"が開けませんでした。理由: %2
-
-
+ UIテーマ - "%1"が開けませんでした。理由: %2
@@ -10629,7 +10568,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ 未完了のTorrentは別のパスを使用する
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.ts b/src/lang/qbittorrent_ka.ts
index 8e228c96f..8ac4ef441 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ka.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ka.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
-
- ყველა უფლება დაცულია %1 2006-2021 qBittorrent პროექტი
+ ყველა უფლება დაცულია %1 2006-2021 qBittorrent პროექტი
+
+
+
+
+ ყველა უფლება დაცულია %1 2006-2021 qBittorrent პროექტი {1 2006-2022 ?}
@@ -284,7 +288,7 @@
- თანმიმდევრობით ჩამოტვირთვა
+
@@ -1055,10 +1059,6 @@ Error: %2
-
-
- qBittorrent სამართავად, გახსენით ვებ ინტერფეისი მისამართზე: %1
-
@@ -5337,10 +5337,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Default Save Path:
ჩვეულებრივი შენახვის გზა:
-
-
- არასრული ტორენტების შენახვა მისამართით:
-
@@ -6050,10 +6046,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect qBittorrent UI Theme file
ამოირჩიეთ qBittorrent-ის ინტერფეისის თემის ფაილი
-
-
- qBittorrent-ის ინტერფეისის თემის ფაილი (*.qbtheme)
-
@@ -6446,10 +6438,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAdd peers...
-
-
- ახალი პირის დამატება...
-
@@ -7250,19 +7238,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+
--random-parameter is an unknown command line parameter.
-
-
+
+
-
+
თქვენ არ შეგიძლიათ %1 გამოყენება. qBittorrent-ი უკვე გამოიყენება ამ მომხმარებლისთვის.
@@ -7437,37 +7425,37 @@ Those plugins were disabled.
დახმარება
-
+
-
+
-
+
-
+
იურიდიული ცნობა
-
+
-
+
-
+
@@ -7476,22 +7464,22 @@ No further notices will be issued.
შემდგომ ეს შეყტობინება აღარ გამოჩნდება
-
+
დააჭირეთ %1 ღილაკს რათა დაეთანხმოთ და განაგრძოთ...
-
+
იურიდიული ცნობა
-
+
გაუქმება
-
+
მე ვეთანხმები
@@ -9432,7 +9420,7 @@ Please choose a different name and try again.
- ტორენტის ავტომატური მართვა
+
@@ -9519,7 +9507,7 @@ Please choose a different name and try again.
- თანმიმდევრობით ჩამოტვირთვა
+
@@ -10260,10 +10248,6 @@ Please choose a different name and try again.
სვეტის ხილვადობა
-
-
- აირჩიეთ შესანახი მდებარეობა
-
@@ -10382,10 +10366,6 @@ Please choose a different name and try again.
i.e. Move to bottom of the queue
ბოლოში გადატანა
-
-
- მდებაროების დაყენება...
-
@@ -10416,10 +10396,6 @@ Please choose a different name and try again.
ასლი
-
-
- პირველ რიგში ჩამოიტვირთოს პირველი და ბოლო ნაწილი
-
@@ -10435,28 +10411,11 @@ Please choose a different name and try again.
ჰეშის ინფორმაცია v2
-
-
- ტორენტის ავტომატური მართვა
-
-
-
- ავტომატური რეჟიმის დროს ტორენტის რამდენიმე თვისება (მაგ. შესანახი მდებარეობა) გადაწყდება ასოცირებული კატეგორიით.
-
ტრეკერების რედაქტირება...
-
-
- კატეგორია
-
-
-
- New category...
- ახალი...
-
@@ -10489,10 +10448,6 @@ Please choose a different name and try again.
გადარქმევა...
-
-
- თანმიმდევრობით ჩამოტვირთვა
-
UIThemeManager
@@ -10501,10 +10456,6 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
- "%1" გახსნა ვერ მოხერხდა. მიზეზი: %2
-
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index f6e1d25c8..ccd0fa168 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
C++로 짠 강력한 비트토렌트 클라이언트로 Qt 툴킷과 libtorrent-rasterbar를 기반으로 만들었습니다.
-
- 저작권 %1 2006-2021 qBittorrent 프로젝트
+ 저작권 %1 2006-2021 qBittorrent 프로젝트
+
+
+
+
+ 저작권 %1 2006-2021 qBittorrent 프로젝트 {1 2006-2022 ?}
@@ -500,10 +504,6 @@ Error: %2
우선순위
-
-
- 잘못된 메타데이터
-
@@ -1060,10 +1060,6 @@ Error: %2
-
-
- qBittorrent를 제어하려면 %1 로 웹 UI에 접속하세요
-
@@ -5352,10 +5348,6 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해,
기본 저장 경로:
-
-
- 완료 못한 토렌트 보관 위치:
-
@@ -6066,10 +6058,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect qBittorrent UI Theme file
qBittorrent UI 테마 파일 선택
-
-
- qBittorrent UI 테마 파일(*.qbtheme)
-
@@ -6462,10 +6450,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAdd peers...
-
-
- 새 피어 추가...
-
@@ -7267,19 +7251,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1은 알 수 없는 명령행 매개변수입니다.
-
-
+
+
%1은 단일 명령행 매개변수여야 합니다.
-
+
%1을 사용할 수 없음: 이 사용자에 대해 qBittorrent를 실행하고 있습니다.
@@ -7454,37 +7438,37 @@ Those plugins were disabled.
도움말
-
+
명령행 매개변수에 대해 읽으려면 -h 옵션을 사용하여 응용 프로그램을 실행합니다.
-
+
잘못된 명령행
-
+
잘못된 명령행:
-
+
법적 공지
-
+
qBittorrent는 파일 공유 프로그램입니다. 토렌트를 실행하면 올리기를 통해 토렌트 데이터를 다른 사용자가 이용할 수 있게 됩니다. 공유한 어떤 내용이라도 전적으로 사용자 책임입니다.
-
+
더 이상 알리지 않습니다.
-
+
@@ -7493,22 +7477,22 @@ No further notices will be issued.
더 이상 이 알림을 표시하지 않습니다.
-
+
수락 및 계속하려면 %1 키 누르기...
-
+
법적 공지
-
+
취소
-
+
동의
@@ -9453,7 +9437,7 @@ Please choose a different name and try again.
- 자동 토렌트 관리
+
@@ -9540,7 +9524,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ 차례로 받기
@@ -10286,10 +10270,6 @@ Please choose a different name and try again.
열 선택
-
-
- 저장 경로 선택
-
@@ -10408,10 +10388,6 @@ Please choose a different name and try again.
i.e. Move to bottom of the queue
가장 아래로 이동
-
-
- 위치 지정...
-
@@ -10442,10 +10418,6 @@ Please choose a different name and try again.
복사
-
-
- 첫/끝 조각 먼저 받기
-
@@ -10461,33 +10433,11 @@ Please choose a different name and try again.
정보 해시 v2:
-
-
- 자동 토렌트 관리
-
-
-
- 자동 모드는 관련 범주에 의해 다양한 토렌트 속성(예: 저장 경로)이 결정됨을 의미합니다.
-
트래커 편집...
-
-
- 범주
-
-
-
- New category...
- 신규...
-
-
-
- Reset category
- 모두 제거
-
@@ -10520,10 +10470,6 @@ Please choose a different name and try again.
이름 변경...
-
-
- 차례대로 받기
-
UIThemeManager
@@ -10532,14 +10478,6 @@ Please choose a different name and try again.
파일에서 UI 테마 읽기 실패: "%1"
-
-
- 테마 서식을 적용할 수 없습니다. stylesheet.qss를 열 수 없습니다. 이유: %1
-
-
-
- "%1" 열기 실패. 이유: %2
-
diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
index 200124cb3..8dbb92d0a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
@@ -16,7 +16,7 @@
-
+ Autoriai
@@ -87,9 +87,13 @@
Pažangus BitTorrent klientas, parašytas C++ programavimo kalba, naudojant Qt bei libtorrent-rasterbar bibliotekas.
-
- Visos teisės saugomos %1 2006-2021 The qBittorrent project
+ Visos teisės saugomos %1 2006-2021 The qBittorrent project
+
+
+
+
+ Visos teisės saugomos %1 2006-2021 The qBittorrent project {1 2006-2022 ?}
@@ -141,22 +145,22 @@
-
+ Failas jau yra: „%1“.
-
+ Nėra tokio failo: „%1“.
-
+ Aplankas jau yra: „%1“.
-
+ Nėra tokio aplanko: „%1“.
@@ -500,10 +504,6 @@ Klaida: %2
Svarba
-
-
- Netaisyklingi metaduomenys
-
@@ -1060,10 +1060,6 @@ Klaida: %2
-
-
- Norėdami valdyti qBittorrent, prisijunkite prie tinklo naudotojo sąsajos, adresu %1
-
@@ -1234,12 +1230,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
- Sukurti poaplankį
+ Sukurti poaplankį
- Nesukurti poaplankio
+ Nekurti poaplankio
@@ -1601,7 +1597,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Nerasta.
@@ -1612,7 +1608,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Duomenų bazė yra pažeista.
@@ -2073,7 +2069,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Operacija nutraukta
@@ -2481,12 +2477,12 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga
- Kopijuoti
+ Kopijuoti
-
+ Išvalyti
@@ -2646,7 +2642,7 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga
-
+ Http užklausos dydis viršija ribą, lizdas uždaromas. Riba: %1, IP: %2
@@ -2803,7 +2799,7 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga
-
+ &Nieko nedaryti
@@ -5133,7 +5129,7 @@ Bet kokiam IPv6 adresui galite nurodyti "::", arba galite nurodyti &qu
- Niekada
+ Niekada
@@ -5352,10 +5348,6 @@ pakaitos simbolį "*".
Numatytasis išsaugojimo kelias:
-
-
- Nebaigtus siuntimus laikyti čia:
-
@@ -5557,7 +5549,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Gavėjas
@@ -5573,7 +5565,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Siuntėjas
@@ -5611,7 +5603,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Rodyti pulto langą
@@ -6457,10 +6449,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAdd peers...
-
-
- Pridėti siuntėją...
-
@@ -7263,19 +7251,19 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1".
QObject
-
+
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1 yra nežinomas komandų eilutės parametras.
-
-
+
+
%1 privalo būti vienas komandų eilutės parametras.
-
+
Jūs negalite naudoti %1: programa qBittorrent šiam naudotojui jau yra vykdoma.
@@ -7450,37 +7438,37 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1".Žinynas
-
+
Vykdykite programą su -h parinktimi, norėdami skaityti apie komandų eilutės parametrus.
-
+
Bloga komandų eilutė
-
+
Bloga komandų eilutė:
-
+
Teisinis pranešimas
-
+
qBittorrent yra dalijimosi failais programa. Vykdant torento siuntimą, jo duomenys bus prieinami kitiems išsiuntimo tikslais. Visas turinys, kuriuo dalinsitės, yra jūsų asmeninė atsakomybė.
-
+
Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų.
-
+
@@ -7489,22 +7477,22 @@ No further notices will be issued.
Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų.
-
+
Spauskite mygtuką %1, jei sutinkate ir norite tęsti...
-
+
Teisinis pranešimas
-
+
Atšaukti
-
+
Sutinku
@@ -8257,12 +8245,12 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo
-
+ Užverti kortelę
-
+ Užverti visas korteles
@@ -8971,17 +8959,17 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo
- Taip
+ Taip
- Ne
+ Ne
- Kelias:
+ Kelias:
@@ -9431,7 +9419,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
- Netaisyklingi metaduomenys
+ Neteisingi metaduomenys
@@ -9449,7 +9437,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
- Automatinis torento tvarkymas
+
@@ -9464,7 +9452,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
- Kategorija:
+ Kategorija:
@@ -9480,13 +9468,13 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
- ∞
+ ∞
- KiB/s
+ KiB/s
@@ -10277,10 +10265,6 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
Stulpelio matomumas
-
-
- Pasirinkite išsaugojimo kelią
-
@@ -10399,10 +10383,6 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
i.e. Move to bottom of the queue
Į apačią
-
-
- Nustatyti saugojimo vietą...
-
@@ -10433,10 +10413,6 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
Kopijuoti
-
-
- Visų pirma siųsti pirmas ir paskutines dalis
-
@@ -10452,33 +10428,11 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
-
-
- Automatinis torento tvarkymas
-
-
-
- Automatinė veiksena reiškia, kad įvairios torento savybės (pvz., išsaugojimo kelias) bus nuspręstos pagal priskirtą kategoriją.
-
Redaguoti seklius...
-
-
- Kategorija
-
-
-
- New category...
- Nauja...
-
-
-
- Reset category
- Atstatyti
-
@@ -10511,10 +10465,6 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
Pervadinti...
-
-
- Siųsti dalis iš eilės
-
UIThemeManager
@@ -10613,7 +10563,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
- Kategorija:
+ Kategorija:
@@ -10628,7 +10578,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
- Turinio išdėstymas
+ Turinio išdėstymas:
@@ -10638,12 +10588,12 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
- Sukurti poaplankį
+ Sukurti poaplankį
- Nesukurti poaplankio
+ Nekurti poaplankio
@@ -10667,7 +10617,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
-
+ Aplanko „%1“ nėra.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ltg.ts b/src/lang/qbittorrent_ltg.ts
index 93fea2492..5f0dd233b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ltg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ltg.ts
@@ -165,82 +165,87 @@
Izglobuot ite
-
+
Vairuok naruodeit
-
+
Torrenta īstatejumi
-
+
Nūstateit kai nūklusiejuma kategoreju
-
+
Kategoreja:
-
+
Suokt atsasyuteišonu
-
+
Torrenta inpormaceja
-
+
Izlaist maiseituojkoda puorbaudi
-
+
+
+
+
+
+
-
+
Satvora izlikaliejums:
-
+
-
+
Radeit zamapvuoci
-
+
Naradeit zamapvuoci
-
+
Maiseituojkods v1:
-
+
Lelums:
-
+
Komentars:
-
+
Data:
@@ -265,92 +270,91 @@
Automatiskuo
-
+
Atguoduot pādejū izglobuošonas vītu
-
+
Nedzēst torrenta failu
-
+
Atsasyuteit saksteiguo parādā
-
+
Paprīšķu atsasyuteit pyrmuos i pādejuos dalenis
-
+
Maiseituojkods v2:
-
+
Izglobuot kai .torrent failu...
-
+
Norma
-
+
Augsta
-
+
Pošaugstā
-
-
+
+
Naatsasyuteit
-
-
+
I/O klaida
-
-
+
+
Nadereigs torrents
-
+
This comment is unavailable
Nav daīmams
-
+
This date is unavailable
Nav daīmams
-
+
Nav daīmams
-
+
Nadereiga magnetsaita
-
+
Don't remove the '
@@ -359,164 +363,160 @@ Error: %2
Kleida: %2
-
+
Itei magnetsaita nav atpazeistama.
-
+
Magnetsaita
-
+
Tiek izdabuoti metadati...
-
+
+
Izalaseit izglobuošonas vītu
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
Itys torrents jau ir dalikts
-
-
+
+
Torrents '%1' jau ir atsasyuteišonas sarokstā. Jaunie trakeri natika dalikti, deļtuo ka jis ir privats torrents.
-
+
Torrents '%1' jau ir atsasyuteišonas sarokstā. Tika dalikti jaunie trakeri.
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
Navā zynoms
-
+
Magnetsaita '%1' jau ir atsasyuteišonas sarokstā. Tika dalikti jaunie trakeri.
-
+
-
+
%1 (Breivas vītas uz diska: %2)
-
+
This size is unavailable.
Nav daīmams
-
+
Torrenta fails (*%1)
-
+
Izglobuot kai torrenta failu
-
+
-
+
-
+
Norma prioriteta
-
+
Augsta prioriteta
-
+
Pošaugstā prioriteta
-
+
-
+
-
+
Navar atsasyuteit '%1': %2
-
+
Puorsaukt...
-
+
Prioritets
-
-
- Nadereigi metadati
-
-
-
+
Tiek apdareiti metadati...
-
+
Metadatu izdabuošana dabeigta
-
+
Naīsadevās īviļkt nu URL: %1.
Kleida: %2
-
+
Atsasyuteišonas kleida
@@ -977,99 +977,100 @@ Kleida: %2
Application
-
+
qBittorrent v3.2.0alpha started
Tika īslēgts qBittorrent %1
-
+
-
+
-
+
Niulejuos koņfiguracejis apvuocis: %1
-
+
Torrents: %1, palaista uoreja programa, kamanda: %2
-
+
Torrenta pasauka: %1
-
+
Torrenta lelums: %1
-
+
Izglobuošonas vīta: %1
-
+
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Torrents tika atsasyuteits %1
-
+
Paļdis, ka lītojat qBittorrent.
-
+
[qBittorrent] '%1' atsasyuteišona ir dabeigta
-
+
Torrents: %1, syuta posta viesteņu
-
+
Programu naīsadevās palaist
-
+
Inpormaceja
-
-
- Lai datyvātu qBittorrent Web UI tuolvaļdis panelim, atdareit %1
+
+
+
-
+
Tuolvaļdis riednīka slāgvuords ir: %1
-
+
Tuolvaļdis riednīka paroļs vys vēļ ir nūklusiejuma: %1
-
+
Jis ir drūsuma riskys. Lyudzam pasvērt paroļs meju.
-
+
Izglobuo torrenta progressu...
@@ -1252,268 +1253,268 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
&Izglobuot fiļtrys...
-
+
Meklej rezultatus piec epizozu fiļtra.
-
+
Pīvadums:
-
+
example X will match
filtrys atlaseis 2., 5., nū 8. leidz 15., 30. i tuoluokās pirmous sezonys epizozes.
-
+
Epizozu filtrys:
-
+
Sezonys numurs navar byut 0
-
+
Filtri vajag dabeigt ar komatpunkti
-
+
Filtrym lītojami 3 parametri:
-
+
Parametris: <b>1x25;</b> atlaseis tik 1. sezonys 25. epizodi
-
+
Parametris: <b>1x25-40;</b> atlaseis tik 1. sezonys epizodes, nū 25. leidz 40.
-
+
Epizodys numurs navar byut negativs
-
+
Filtrys
-
+
Filtrys (vacajs)
-
+
Parametris: <b>1x25-;</b> atlaseis vysas sezonas i epizodes, suokot ar 1. sezonas 25. epizodi.
-
+
Pādejī rezultati: pyrms %1 dīnu
-
+
Pādejī rezultati: nav
-
+
Jauna fiļtra pasauka
-
+
Lyudzu Īvoduot jauna fiļtra pasauku.
-
-
+
+
-
-
+
+
Fiļtrys ar itaidu pasauku jau ir, lyudzu izalaseit cytu pasauku.
-
+
-
+
-
+
Apstyprynuot iztreišonu
-
+
Izalaseit izglobuošonas vītu
-
+
Nadereiga darbeiba
-
+
Saroksts tukšs, nav kū izglobuot.
-
+
Izglobuot RSS fiļtru
-
-
+
+
I/O klaida
-
+
Naīsadevās radeit failu. Īmesls: %1
-
+
Dalikt RSS fiļtru
-
+
Naīsadevās atdareit failu. Īmesls: %1
-
+
-
+
Naīsadevās dalikt izalaseituo fiļtru. Īmesls: %1
-
+
Pīlikt jaunu fiļtri...
-
+
Iztreit fiļtri
-
+
Puorsaukt fiļtri
-
+
Iztreit izalaseituos fiļtrus
-
+
-
+
Fiļtra puorsaukšona
-
+
Lyudzu Īvoduot jauna fiļtra pasauku
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
Poziceja %1: %2
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)
-
+
-
+
@@ -1560,17 +1561,17 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
-
+
-
+
-
+
@@ -1581,7 +1582,7 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
-
+
@@ -1589,32 +1590,38 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1622,404 +1629,431 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
BitTorrent::Session
-
+
-
+
e.g: System network status changed to ONLINE
Škārsteikla salaiduma statuss puormeits da %1
-
+
-
+
-
+
e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
-
+
+
-
-
+
+
DASTATEIGS
-
-
+
+
Anonims režims [%1]
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+
Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Puorceļ "%1" ite "%2"...
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
-
+
Naīsadevās īviļķt torrentu. Īmesls: %1
-
+
this peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+
this peer was blocked. Reason: port filter.
-
+
this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+
this peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+
this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+
this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+
Klaideigs torrents. Torrent: "%1". Kleida: %2
-
-
+
+
'xxx.avi' was removed...
-
+
'xxx.avi' was removed...
-
+
'xxx.avi' was removed...
-
+
-
+
-
+
-
+
e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+
e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+
e.g. Detected external IP: 1.1.1.1
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Atsasyutē '%1', lyudzami pagaidit...
-
+
-
+
Kūplītuotuoja ID:
-
+
HTTP Lītuotuoja agents ir '%1'
-
-
+
+
DHT [%1]
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
ĪGRĪZTS
-
-
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+
NŪGRĪZTS
-
-
+
+
Vītejuo kūplītuotuoju mekliešona [%1]
-
+
PeX [%1]
-
+
-
+
e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
e.g: Unable to resume torrent 'hash'.
-
+
%1 is a number
-
+
-
+
'torrent name' restored.
-
+
'torrent name' was added to download list.
-
+
-
+
@@ -2041,57 +2075,57 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
BitTorrent::TorrentImpl
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2122,7 +2156,7 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
Vysys
-
+
Bez kategorejas
@@ -2406,17 +2440,17 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
DownloadedPiecesBar
-
+
-
+
-
+
@@ -2599,12 +2633,12 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
Http::Connection
-
+
-
+
@@ -2938,12 +2972,12 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
-
+
Ruodeit
-
+
Meklēt aplikacejis atjaunynuojumus
@@ -2958,228 +2992,233 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
-
-
+
+
-
+
Nūteireit paroli
-
+
&Īstateit paroli
-
+
Īstatejumi
-
+
&Nūteireit paroli
-
+
Meklēt torrentu sarokstā...
-
+
Torrenti
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
Voi drūši zini, ka gribi nūteireit paroli?
-
+
Lītuot Reguļaras izsaceibas
-
+
Meklēt
-
+
Torrenti (%1)
-
+
Klaida
-
+
Naīsadevās dalikt torrentu: %1
-
+
Torrents dalikts
-
+
e.g: xxx.avi was added.
'%1' tika dalikts.
-
+
i.e: Input/Output Error
I/O klaida
-
+
-
+
Nui
-
+
Nā
-
+
Nikod
-
+
-
+
-
+
-
+
Voi drūši zini, ka gribi aiztaiseit qBittorrent?
-
+
&Nā
-
+
&Nui
-
+
&Vysod nui
-
+
+
+
+
+
+
-
+
s is a shorthand for seconds
%1/s
-
-
+
+
-
+
Daīmams qBittorrent atjaunynuojums
-
+
e.g: xxx.avi has finished downloading.
'%1' atsasyuteišona ir dabeigta.
-
+
e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -3188,166 +3227,166 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
Īmesls: %2
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
Daīmama jaunuoka verseja.
-
+
Voi gribi atsasyuteit %1?
-
+
-
+
Navā atjaunynuojumu.
Jyusim jau irā pošjaunais qBittorrent izlaidums.
-
+
&Meklēt atjaunynuojumus
-
+
-
+
-
+
Meklē atjaunynuojumus...
-
+
-
+
Atsasyuteišonas kleida
-
+
-
-
+
+
Nadereiga paroļs
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
RSS (%1)
-
+
-
+
Puorstaipteikla atsasyuteišonas kleida
-
+
Paroļs navā dereigs
-
+
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Atsasyut. dreizums: %1
-
+
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Nūsasyut. dreizums: %1
-
+
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[A: %1, N: %2] qBittorrent %3
-
+
Naruodeit
-
+
Aiztaiseit qBittorrent
-
+
Izalaseit Torrentu failus
-
+
Torrentu faili
@@ -3355,52 +3394,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Net::DNSUpdater
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -4797,317 +4836,317 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+
Suokt / Nūstuodeit torrentu
-
+
Atkluot apvuoci
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
KiB
-
+
Torrenta satvora izlikaliejums:
-
+
-
+
Radeit zamapvuoci
-
+
Naradeit zamapvuoci
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Palaist uoreju programu piec atsasyuteišonas dabeigšonas.
-
+
Kūplītuotuoju salaidumu protokols:
-
+
-
+
-
+
Īstateit laiku Aļternativuo kūpeiguo dreizumu lītuošonai
-
+
From start time
Nu:
-
+
To end time
Leidz:
-
+
-
+
-
+
-
+
(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Vaira dazynuošonys</a>)
-
+
Torrentu saroksts
-
+
Automatiski pīlikt šūs trakerus pi jaunīm torrentīm:
-
+
RSS laseituojs
-
+
Īgrīzt RSS laseituoju
-
+
Īrokstu atsvīžeišonas iņtervals:
-
+
Īrokstu skaits uz vīnu kanalu:
-
-
+
+
minutes
myn
-
+
Nūsasyuteišonas rūbežas
-
+
-
+
Nūstuodeit torrentu
-
+
Nūjimt torrentu
-
+
Nūjimt torrentu i failus
-
+
Īgrīzt super-nūsasyuteišonu
-
+
-
+
RSS Automatiskys torrentu atsasyuteituojs
-
+
Īgrīzt RSS Automatiskuo atsasyuteišonu
-
+
Labuot RSS Automatiskys atsasyuteišonys īstatejumus...
-
+
RSS Gudrais epizozu fiļtrys
-
+
Atsasyuteit REPACK/PROPER epizodes
-
+
Fiļtri:
-
+
Tuolvaļdis sadurs (Web UI)
-
+
IP adress:
-
+
-
+
-
+
Nikod
-
+
nūlīgt dativi uz:
-
+
-
+
Nūgrīzts
-
+
Īgrīzt glabiņu Secure flag (vajadzeigs HTTPS)
-
+
Servera domeni:
-
+
-
+
HTTP vītā lītuot HTTPS
-
+
-
+
-
+
-
+
Atjaunynuot muna dinamiskuo domena pasauku
-
+
@@ -5156,134 +5195,134 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Volūda
-
+
-
+
Norma
-
+
Failu asociaceja
-
+
Lītuot qBittorrent priekš .torrent failim
-
+
Lītuot qBittorrent priekš Magnetsaitym
-
+
Meklēt aplikacejis atjaunynuojumus
-
+
Veikmis puorvolds
-
+
Izglobuošonas vīta:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Saglabuošonas puorvoļds
-
+
Nūklusiejuma Torrenta puorvaļdis režims:
-
+
Rūkvaļde
-
+
Automatiskuo
-
+
-
+
Puorceļt torrentu
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
Lītuot zamkategorejas
@@ -5293,42 +5332,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Nūklusiejuma izglobuošonys vīta:
-
-
- Izglobuot nadabeigtuos torrentus ite:
-
-
-
+
Radeit .torrent failu puorspīdumu ite:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Radeit .torrent failu puorspīdumu dabeigtīm torrentīm ite:
-
+
Laiceigi puordrūsynuot vītu uz diska jaunīm failīm
@@ -5359,624 +5393,635 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
The systray icon will still be visible when closing the main window
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Delete backup logs older than 10 days
dīnu
-
+
Delete backup logs older than 10 months
mienešīm
-
+
Delete backup logs older than 10 years
godim
-
+
-
+
The torrent will be added to download list in a paused state
Nasuokt atsasyuteišonu automatiski
-
+
-
+
-
+
Dalikt .!qB golaini nadabeigtīm failīm
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
Dabuojiejs
-
+
To receiver
Iz:
-
+
SMTP servers:
-
+
Syuteituojs
-
+
From sender
Nu:
-
+
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
- Lītuotuojs:
-
+
+ Lītuotuojs:
+
+
+
+
+
+
Paroļs:
-
+
-
+
TCP i μTP
-
+
-
+
Ports priekš atīmūšim salaidumim:
-
+
-
+
Navuošai
-
+
-
+
Salaidumu skaita rūbežas
-
+
Salaidumu skaits uz vīnu torrentu:
-
+
Kūpeigais salaidumu skaits:
-
+
Nūsasyuteišonas slotu skaits uz vīnu torrentu:
-
+
Kūpeigais nūsasyuteišonas slotu skaits:
-
+
Vidinīkservers
-
+
Lītuot:
-
+
(Nivīnu)
-
+
SOCKS4
-
+
SOCKS5
-
+
HTTP
-
+
Saiminīks:
-
-
+
+
Ports:
-
+
-
+
Lītuot vidinīkserveri kūplītuotuoju salaidumim
-
+
-
+
Lītuot vidinīkserveri tikai torrentim
-
+
-
+
-
+
Fiļtrys vīta (.dat, .p2p, .p2b):
-
+
-
+
Nūblokētās IP adresas...
-
+
Lītuot trakerym
-
+
Golvonais kūpeigā dreizuma rūbežs
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
KiB/s
-
-
+
+
Nūsasyuteišona:
-
-
+
+
Atsasyuteišona:
-
+
Aļternativais kūpeigā dreizuma rūbežs
-
+
Suokšonas laiks
-
+
Beigšonas laiks
-
+
Kod:
-
+
Kas dīnys
-
+
Dorbadīnās
-
+
Nedeļgolās
-
+
Dreizuma rūbežs īstatejumi
-
+
-
+
-
+
-
+
Privatums
-
+
Īgrīzt DHT (nacentralizātū teiklu), lai atrastu vēļ vaira kūplītuotuoju
-
+
-
+
Īgrīzt Datu Meitu kūplītuotuoju vydā (PeX), lai atrastu vēļ vaira kūplītuotuoju
-
+
-
+
Īgrīzt Vītejuo kūplītuotuoju mekliešonu, lai atrastu vēļ vaira kūplītuotuoju
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Īgrīzt anonimū režimu
-
+
Kūpegais aktivuo atsasyuteišonu skaits:
-
+
Kūpegais aktivuo nūsasyuteišonu skaits:
-
+
Kūpegais aktivuo torrentu skaits:
-
+
Najimt vārā lānuos torrentus
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
seconds
sek
-
+
Torrenta stibniešonys skaiteklis:
-
+
tod
-
+
-
+
Sertifikats:
-
+
Atslāgs:
-
+
<a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Inpormaceja par sertifikatim</a>
-
+
Puormeit niulejuo paroli
-
+
Lītuot cytu tuolvaļdis paneļa saduri
-
+
Failu vīta:
-
+
Drūsums
-
+
Īgrīzt apsardzeibu pret clickjacking
-
+
Īgrīzt apsardzeibu pret Cross-Site Request Forgery (CSRF)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Serviss:
-
+
Registrētīs
-
+
Domena pasauka:
@@ -5995,11 +6040,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect qBittorrent UI Theme file
Izlaseit qBittorrent sadurs failu
-
-
-
- qBittorrent sadurs fails (*.qbtheme)
-
@@ -6081,36 +6121,36 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
Atsarasšonys vītys kleida
-
+
-
-
+
+
Izalaseit izglobuošonas vītu
@@ -6119,6 +6159,11 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyWhen these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
+
+
+
+
+
@@ -6157,38 +6202,38 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+
-
+
-
+
-
+
%1 is a number
-
+
-
+
-
+
Nadereigs sertifikats
@@ -6198,33 +6243,33 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyĪstatejumi
-
+
-
+
Laika klaida
-
+
Suokšonas un beigšonas laiki navar byut vīnaiži.
-
-
+
+
Garuma kleida
-
+
-
+
@@ -6383,44 +6428,64 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
-
- Pīlikt jaunu kūplītuotuoju...
+
+
+
-
-
+
+
Dalikt kūplītuotuojus
-
+
-
+
-
-
+
+
Nūblokēt kūplītuotuoju
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
Puorspīst IP i portu
@@ -6466,12 +6531,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
PieceAvailabilityBar
-
+
-
+
@@ -6479,27 +6544,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
PiecesBar
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -6700,12 +6765,12 @@ Those plugins were disabled.
PortForwarderImpl
-
+
UPnP / NAT-PMP [ĪGRĪZTS]
-
+
UPnP / NAT-PMP [NŪGRĪZTS]
@@ -6721,37 +6786,37 @@ Those plugins were disabled.
PreviewSelectDialog
-
+
-
+
Apsvavērt
-
+
Pasauka
-
+
Lelums
-
+
Progress
-
+
-
+
@@ -6764,27 +6829,27 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
+
'%1' naekzistej
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -6792,25 +6857,25 @@ Those plugins were disabled.
PropListDelegate
-
+
Normal (priority)
Norma
-
+
Do not download (priority)
Naatsasyuteit
-
+
High (priority)
Augsta
-
+
Maximum (priority)
Pošaugstā
@@ -6958,12 +7023,12 @@ Those plugins were disabled.
Izlaseit nivīnu
-
+
Norma
-
+
Augsta
@@ -7018,29 +7083,29 @@ Those plugins were disabled.
Izglobuošonas vīta:
-
+
Pošaugstā
-
+
Naatsasyuteit
-
+
Nikod
-
+
(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
%1 x %2 (atsasyuteiti %3)
-
-
+
+
%1 (%2 itymā sesejā)
@@ -7051,73 +7116,73 @@ Those plugins were disabled.
Navā zynoms
-
+
e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
%1 (daleits %2)
-
+
%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)
%1 (%2 maks.)
-
-
+
+
%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)
%1 (%2 kūpā)
-
-
+
+
%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)
%1 (%2 videjais)
-
+
Atkluot
-
+
Atkluot apvuoci
-
+
Puorsaukt...
-
+
Prioritets
-
+
-
+
Dalikt puorstaipteikla devieju
-
+
Nūjimt puorstaipteikla devieju
-
+
Puorspīst puorstaipteikla devieju
-
+
Lobuot puorstaipteikla devieju
@@ -7127,39 +7192,39 @@ Those plugins were disabled.
Meklēt failuos...
-
+
-
+
-
+
New HTTP source
Dalikt puorstaipteikla devieju
-
+
Dalikt puorstaipteikla devieju:
-
-
+
+
Itys puorstaipteikla deviejs jau ir sarokstā.
-
+
Lobuot puorstaipteikla devieju
-
+
Puorstaipteikla devieju adress:
@@ -7179,7 +7244,7 @@ Those plugins were disabled.
-
+
@@ -7354,123 +7419,130 @@ Those plugins were disabled.
Paleigs
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Atsaukt
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
RSS::AutoDownloader
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7478,42 +7550,42 @@ No further notices will be issued.
RSS::Feed
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -7534,58 +7606,58 @@ No further notices will be issued.
RSS::Session
-
+
RSS kanals ar itaidu adresi jau ir: %1
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
RSS kanals ar itaidu adresi jau ir: %1
-
+
@@ -7896,83 +7968,88 @@ No further notices will be issued.
Meklēt rezultatuos...
-
+
i.e: Search results
Rezultati (ruoda <i>%1</i> nu <i>%2</i>):
-
+
Tik torrentu pasaukuos
-
+
Vysur
-
+
Lītuot Reguļaras izsaceibas
-
+
+
+
+
+
+
Atsasyuteit
-
+
Atdareit aprakstejuma teiklavītu
-
+
Puorspīst
-
+
Pasauka
-
+
Atsasyuteišonys saita
-
+
Aprakstejuma teiklavīta
-
+
Meklē...
-
+
Mekliešona dabeigta
-
+
Mekliešona puortraukta
-
+
-
+
-
+
@@ -8087,10 +8164,10 @@ No further notices will be issued.
-
-
-
-
+
+
+
+
Meklēt
@@ -8106,92 +8183,92 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Maklātivu dapyldi...
-
+
-
+
-
+
Search phrase example
Pīvadums:
-
+
Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
-
+
Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted
-
+
Vysi dapyldi
-
+
Īgrīztī dapyldi
-
+
-
+
-
+
Izlaseit...
-
-
+
+
Maklātivs
-
+
-
+
-
+
-
+
Puortraukt
-
+
Mekliešona dabeigta
-
+
Mekliešona naīsadevās
@@ -8838,44 +8915,79 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Torrenta kategorejas īstatejumi
-
+
Pasauka:
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Izglobuošonas vīta:
-
+
Izalaseit izglobuošonas vītu
-
+
+
+
+
+
+
Jauna kategoreja
-
+
Nadereiga kategorejas pasauka
-
+
-
+
Kleida pasaukā
-
+
Byrka ar itaidu pasauku jau ir.
@@ -9215,32 +9327,32 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
TorrentFilesWatcher
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -9248,17 +9360,17 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+
Naīsadevās atdareit magnetsaiti. Īmesls: %1
-
+
-
+
@@ -9266,22 +9378,22 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
TorrentInfo
-
+
Faila lelums viersej atļauto %1
-
+
-
+
-
+
Nadereigi metadati
@@ -9295,93 +9407,139 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
Atsasyuteišona:
-
-
+
+
∞
-
-
+
+
KiB/s
-
+
-
+
Nūsasyuteišona:
-
+
Torrenta kūplītuošonas reitinga rūbežs
-
+
Lītuot globaluos īstatejumus
-
+
Nav rūbežs
-
+
Reitinga rūbežs
-
+
mynotu
-
+
reitings
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
@@ -9389,102 +9547,111 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
TorrentsController
-
+
Kleida: '%1' navā dareigs torrenta fails.
-
+
-
+
Prioritets nav dereigs
-
+
Torrenta metadati vēļ navā atsasyuteiti
-
+
-
+
Faile ID nav dereigs
-
+
-
+
+
Izglobuošonas vītu navar pamest tukšu
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
Katagoreju navar pamest tukšu
-
+
Nāisadevās radeit kategoreju
-
+
Naīsadevās lobuot kategoreju
-
+
Navar īstateit izglobuošonas vītu
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
Itymā apvuocī navar izglobuot
-
+
Puorceļšona: Puorceļ "%1", nū "%2" iz "%3"
-
+
Nadereiga torrenta pasauka
-
-
+
+
Nadereiga kategorejas pasauka
@@ -9591,7 +9758,7 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
-
+
Privats torrents
@@ -10070,288 +10237,236 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
TransferListWidget
-
+
-
-
- Izalaseit izglobuošonas vītu
-
-
-
+
Apstyprynuot puorvēri
-
+
-
+
Puorsaukt
-
+
Jauna pasauka:
-
+
Resume/start the torrent
Aizsuokt
-
+
Force Resume/start the torrent
Dastateiga aizsuoksona
-
+
Pause the torrent
Nūstateit
-
+
Navar apsvavērt
-
+
-
+
Pīlikt byrkas
-
+
Nūjimt vysys byrkas
-
+
Nūjimt vysys byrkas izalaseitajim torrentim?
-
+
Atdaleit byrkas ar komatu:
-
+
Nadereiga byrka
-
+
Byrkas pasauka: '%1' navā dereiga
-
+
Delete the torrent
Iztreit
-
+
Apsvavērt izalaseituo
-
+
Atkluot apvuoci
-
+
i.e. move up in the queue
Puorceļt augstuok
-
+
i.e. Move down in the queue
Puorceļt zamuok
-
+
i.e. Move to top of the queue
Puorceļt saroksta viersā
-
+
i.e. Move to bottom of the queue
Puorceļt saroksta zamoškā
-
-
- Puormeit failu izglobuošonys vītu...
-
-
-
+
Dastateigs kontakts ar trakeriem
-
+
Magnetsaita
-
+
Torrenta ID
-
+
Pasauka
-
+
Sarokstā
-
+
Puorspīst
-
-
- Paprīšķu atsasyuteit pyrmuos i pādejuos dalenis
-
-
-
+
-
+
Maiseituojkods v1
-
+
Maiseituojkods v2
-
-
- Automatisks torrentu puorvaļds
-
-
-
-
- Automatiskys režims zeimeibā, ka torrenta soveibys (pīvadumam izglobuošonas vīta) tiks dašķierti atteiceigi izalaseitai kategorejai.
-
-
-
+
Lobuot trakerus...
-
-
- Kategoreja
-
-
-
-
- New category...
- Jauna...
-
-
-
-
- Reset category
- Atstateit
-
-
-
+
Byrkas
-
+
Add / assign multiple tags...
Pīlikt...
-
+
Remove all tags
Nūjimt vysys
-
+
Dastateiga puorvēre
-
+
Super nūsasyuteišonas režims
-
+
Puorsaukt...
-
-
-
- Atsasyuteit saksteiguo parādā
-
UIThemeManager
-
+
Naīsadevās īviļķt sadury nu faila: "%1"
-
-
+
+
-
-
- Naīsadevās atdareit "%1". Īmesls: %2
-
-
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -10417,42 +10532,48 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
Izglobuot ite
-
+
+
+
+
+
+
Kategoreja:
-
+
Suokt atsasyuteišonu
-
+
-
+
-
+
-
+
Radeit zamapvuoci
-
+
Naradeit zamapvuoci
+
Izalaseit izglobuošonas vītu
diff --git a/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts b/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts
index bcf77ce62..234cb42ae 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
Moderns BitTorrent klients programmēts C++ valodā, veidots uz Qt toolkit un libtorrent-rasterbar bāzes.
-
- Autortiesības %1 2006-2021 The qBittorrent project
+ Autortiesības %1 2006-2021 The qBittorrent project
+
+
+
+
+ Autortiesības %1 2006-2021 The qBittorrent project {1 2006-2022 ?}
@@ -500,10 +504,6 @@ Kļūda: %2
Prioritāte
-
-
- Nederīgi metadati
-
@@ -1060,10 +1060,6 @@ Kļūda: %2
-
-
- Lai piekļūtu qBittorrent Web UI kontroles panelim, atveriet %1
-
@@ -5354,10 +5350,6 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot viettu
Noklusētā saglabāšanas vieta:
-
-
- Glabāt nepabeigtos failus šeit:
-
@@ -6068,10 +6060,6 @@ Manuāli: Nozīmē, ka torrenta uzstādījumi (piem. saglabāšanas vieta) būs
Izvēlēties qBittorrent saskarnes failu
-
-
- qBittorrent saskarnes fails (*.qbtheme)
-
@@ -6464,10 +6452,6 @@ Manuāli: Nozīmē, ka torrenta uzstādījumi (piem. saglabāšanas vieta) būs
-
-
- Pievienot jaunu koplietotāju...
-
@@ -7269,19 +7253,19 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti.
QObject
-
+
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1 ir nezināms komandlīnijas parametrs.
-
-
+
+
%1 ir jābūt vienrindiņas komandlīnijas paramateram.
-
+
Tu nevari atvērt %1: qBittorrent šim lietotājam jau ir atvērts.
@@ -7456,37 +7440,37 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti.
Palīdzība
-
+
Palaist programmu ar -h parametru, lai iegūtu informāciju par komandlīnijas parametriem
-
+
Slikta komandlīnija
-
+
Slikta komandlīnija:
-
+
Juridiskais ziņojums
-
+
qBittorrent ir failu koplietošanas programma. Katra aktīvi koplietotā torrenta saturs caur augšupielādi būs pieejams citiem lietotājiem internetā. Katrs fails, kuru jūs dalāt ir uz jūsu pašu atbildību.
-
+
Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti.
-
+
@@ -7495,22 +7479,22 @@ No further notices will be issued.
Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti.
-
+
Nospiediet taustiņu %1 lai turpinātu...
-
+
Juridiskais ziņojums
-
+
Atcelt
-
+
Es piekrītu
@@ -9455,7 +9439,7 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
- Automātiska torrentu pārvaldība
+
@@ -10288,10 +10272,6 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
Kolonnas redzamība
-
-
- Izvēlieties vietu, kur saglabāt
-
@@ -10410,10 +10390,6 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
i.e. Move to bottom of the queue
Novietot saraksta apakšā
-
-
- Nomainīt failu atrašanās vietu...
-
@@ -10444,10 +10420,6 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
Kopēt
-
-
- Vispirms ielādēt pirmās un pēdējās daļiņas
-
@@ -10463,33 +10435,11 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
Jaucējkods v2
-
-
- Automātiska torrentu pārvaldība
-
-
-
- Automātiskais režīms nozīmē, ka torrenta īpašības (piem. saglabāšanas vieta), tiks piešķirta atbilstoši izvēlētajai kategorijai.
-
Rediģēt trakerus...
-
-
- Kategorija
-
-
-
- New category...
- Jaunu...
-
-
-
- Reset category
- Atiestatīt
-
@@ -10522,10 +10472,6 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
Pārdēvēt...
-
-
- Lejupielādēt secīgā kārtībā
-
UIThemeManager
@@ -10534,14 +10480,6 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
Neizdevās ielādēt saskarni no faila: "%1"
-
-
- Neizdevās pielietot tēmas stylesheet. Nevar atvērt stylesheet.qss. Iemesls: %1
-
-
-
- Neizdevās atvērt "%1". Iemesls: %2
-
diff --git a/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts b/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts
index c0b0fab5f..21792fb80 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts
@@ -91,9 +91,13 @@
Дэвшилтэт BitTorrent татагч нь Qt хэрэглүүрүүд болон libtorrent-rasterbar дээр тулгуурлан C++ хэл дээр бичигдсэн.
-
- Зохиогчийн эрх хуулиар хамгаалагдсан. %1 2006-2021 qBittorrent төсөл.
+ Зохиогчийн эрх хуулиар хамгаалагдсан. %1 2006-2021 qBittorrent төсөл.
+
+
+
+
+ Зохиогчийн эрх хуулиар хамгаалагдсан. %1 2006-2021 qBittorrent төсөл. {1 2006-2022 ?}
@@ -7291,19 +7295,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+
--random-parameter is an unknown command line parameter.
-
-
+
+
-
+
@@ -7478,59 +7482,59 @@ Those plugins were disabled.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts b/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts
index 37f93e7e7..74756e1f7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts
@@ -88,7 +88,7 @@
-
+
@@ -500,10 +500,6 @@ Ralat: %2
Keutamaan
-
-
- Data meta tidak sah
-
@@ -1060,10 +1056,6 @@ Ralat: %2
-
-
- Untuk mengawal qBittorrent, capai UI Sesawang di %1
-
@@ -5350,10 +5342,6 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*
Laluan Simpan Lalai:
-
-
- Kekalkan torrent tidak selesai dalam:
-
@@ -6064,10 +6052,6 @@ Manual: Pelbagai sifat torrent (seperti laluan simpan) mesti diumpuk secara manu
Pilih fail Tema UI qBittorrent
-
-
- Fail Tema UI qBittorrent (*.qbtheme)
-
@@ -6460,10 +6444,6 @@ Manual: Pelbagai sifat torrent (seperti laluan simpan) mesti diumpuk secara manu
-
-
- Tambah satu rakan baharu...
-
@@ -7265,19 +7245,19 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan.
QObject
-
+
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1 bukanlah parameter baris perintah yang tidak diketahui.
-
-
+
+
%1 mestilah parameter baris perintah tunggal.
-
+
Anda tidak boleh guna %1: qBittorrent sudah dijalankan untuk pengguna ini.
@@ -7452,37 +7432,37 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan.
Bantuan
-
+
Jalankan aplikasi dengan pilihan -h untuk baca berkenaan parameter baris perintah.
-
+
Baris perintah teruk
-
+
Baris perintah teruk:
-
+
Notis Perundangan
-
+
qBittorrent ialah program perkongsian fail. Bila anda menjalankan sebuah torrent, datanya akan tersedia kepada orang lain melalui muat naik. Apa-apa kandungan yang anda kongsikan adalah tanggungjawab anda sendiri.
-
+
Tiada notis lanjutan akan diutarakan.
-
+
@@ -7491,22 +7471,22 @@ No further notices will be issued.
Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan.
-
+
Tekan kekunci %1 untuk terima dan teruskan...
-
+
Notis perundangan
-
+
Batal
-
+
Saya Setuju
@@ -9433,7 +9413,7 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi.
- Data meta tidak sah
+
@@ -9451,7 +9431,7 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi.
- Pengurusan Torrent Automatik
+
@@ -10284,10 +10264,6 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi.
Ketampakan lajur
-
-
- Pilih laluan simpan
-
@@ -10406,10 +10382,6 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi.
i.e. Move to bottom of the queue
Alih ke terbawah
-
-
- Tetapkan lokasi...
-
@@ -10440,10 +10412,6 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi.
Salin
-
-
- Muat turn cebisan pertama dan terakhir dahulu
-
@@ -10459,33 +10427,11 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi.
-
-
- Pengurusan Torrent Automatik
-
-
-
- Mod automatik bermaksud pelbagai sifat torrent (seperti laluan simpan) akan ditentukan oleh kategori berkaitan
-
Sunting penjejak...
-
-
- Kategori
-
-
-
- New category...
- Baharu...
-
-
-
- Reset category
- Tetap Semula
-
@@ -10518,10 +10464,6 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi.
Nama semula...
-
-
- Muat turun dalam tertib berjujukan
-
UIThemeManager
@@ -10530,10 +10472,6 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi.
Gagal memuatkan tema UI dari fail: "%1"
-
-
- Tidak dapat melaksanakan lembar gaya tema. stylesheet.qss tidak dapat dibuka. Sebab: %1
-
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index d2a895e8f..6689f2225 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
En avansert BitTorrent-klient programmert i C++, basert på Qt toolkit og libtorrent-rasterbar.
-
- Opphavsrett %1 2006-2021 qBittorrent-prosjektet
+ Opphavsrett %1 2006-2021 qBittorrent-prosjektet
+
+
+
+
+ Opphavsrett %1 2006-2021 qBittorrent-prosjektet {1 2006-2022 ?}
@@ -500,10 +504,6 @@ Feil: %2
Prioritet
-
-
- Feilaktig metadata
-
@@ -1060,10 +1060,6 @@ Feil: %2
-
-
- For å styre qBittorrent, få tilgang til nettgrensesnittet hos %1
-
@@ -5354,10 +5350,6 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*&
Forvalgt lagringsmappe:
-
-
- Behold ufullstendige torrenter i:
-
@@ -6068,10 +6060,6 @@ Manuelt: Diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringssti) må tilordnes manuelt
Velg draktfil for qBittorrent
-
-
- qBittorrent draktfil (*.qbtheme)
-
@@ -6464,10 +6452,6 @@ Manuelt: Diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringssti) må tilordnes manuelt
-
-
- Legg til ny likemann …
-
@@ -7270,19 +7254,19 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd.
QObject
-
+
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1 er et ukjent kommandolinje-parameter.
-
-
+
+
%1 må være det enkle kommandolinje-parametret.
-
+
Du kan ikke bruke %1: qBittorrent kjører allerede for denne brukeren.
@@ -7457,37 +7441,37 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd.
Hjelp
-
+
Kjør programmet med -h flagg for å lese om kommandolinje-parametre.
-
+
Dårlig kommandolinje
-
+
Dårlig kommandolinje:
-
+
Juridisk notis
-
+
qBittorrent er et fildelingsprogram. Når du driver en torrent, blir dataene gjort tilgjengelig for andre ved hjelp av opplasting. Alt innhold du deler, er ditt eget ansvar.
-
+
Ingen flere beskjeder om dette vil bli gitt.
-
+
@@ -7496,22 +7480,22 @@ No further notices will be issued.
Ingen flere notiser vil bli gitt.
-
+
Trykk %1-tasten for å akseptere og fortsette …
-
+
Juridisk notis
-
+
Avbryt
-
+
Jeg samtykker
@@ -9456,7 +9440,7 @@ Velg et annet navn og prøv igjen.
- Automatisk torrentbehandling
+
@@ -10289,10 +10273,6 @@ Velg et annet navn og prøv igjen.
Kolonnesynlighet
-
-
- Velg lagringsmappe
-
@@ -10411,10 +10391,6 @@ Velg et annet navn og prøv igjen.
i.e. Move to bottom of the queue
Flytt til bunnen
-
-
- Velg plassering …
-
@@ -10445,10 +10421,6 @@ Velg et annet navn og prøv igjen.
Kopier
-
-
- Last ned de første og siste delene først
-
@@ -10464,33 +10436,11 @@ Velg et annet navn og prøv igjen.
Info-hash v2
-
-
- Automatisk torrentbehandling
-
-
-
- Automatisk modus betyr at diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringsmappe) vil bli bestemt av tilknyttet kategori
-
Rediger sporere …
-
-
- Kategori
-
-
-
- New category...
- Ny …
-
-
-
- Reset category
- Tilbakestill
-
@@ -10523,10 +10473,6 @@ Velg et annet navn og prøv igjen.
Gi nytt navn …
-
-
- Last ned i rekkefølge
-
UIThemeManager
@@ -10535,14 +10481,6 @@ Velg et annet navn og prøv igjen.
Klarte ikke laste draktfil for brukergrensesnitt: «%1»
-
-
- Klarte ikke ta i bruk draktstilarket. Klarte ikke åpne stylesheet.qss fordi: %1
-
-
-
- Klarte ikke åpne «%1» fordi: %2
-
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
index 3940b58cc..dcffb120b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
Een geavanceerde BitTorrent-client geprogrammeerd in C++, gebaseerd op Qt-toolkit en libtorrent-rasterbar.
-
- Auteursrecht %1 2006-2021 het qBittorrent-project
+ Auteursrecht %1 2006-2021 het qBittorrent-project
+
+
+
+
+ Auteursrecht %1 2006-2021 het qBittorrent-project {1 2006-2022 ?}
@@ -204,7 +208,7 @@
-
+ Een ander pad gebruiken voor onvolledige torrent
@@ -500,10 +504,6 @@ Fout: %2
Prioriteit
-
-
- Ongeldige metadata
-
@@ -1058,11 +1058,8 @@ Fout: %2
-
-
-
-
- Gebruik de Web-UI op %1 om qBittorrent te besturen
+ Gebruik de Web-UI op %1 om qBittorrent te besturen
+
@@ -1613,7 +1610,7 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o
-
+ Database is beschadigd.
@@ -1708,7 +1705,7 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o
-
+ Kon torrent niet laden: %1
@@ -1771,22 +1768,22 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o
-
+ Kon configuratie van categorieën niet opslaan in %1. Fout: %2
-
+ Kon categorieën niet laden van %1. Fout: %2
-
+ Kon configuratie van categorieën niet verwerken van %1. Fout: %2
-
+ Kon configuratie van categorieën niet laden van %1. Ongeldig gegevensformaat.
@@ -3197,7 +3194,7 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o
-
+ qBittorrent wordt afgesloten...
@@ -5354,10 +5351,6 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka
Standaard opslagpad:
-
-
- Onvoltooide torrents bewaren in:
-
@@ -5428,7 +5421,7 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka
-
+ Torrent-opties weergeven
@@ -5550,7 +5543,7 @@ Handmatig: verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) moeten h
-
+ Een ander pad gebruiken voor onvolledige torrents:
@@ -6068,10 +6061,6 @@ Handmatig: verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) moeten h
qBittorrent-UI-themabestand selecteren
-
-
- qBittorrent-UI-themabestand (*.qbtheme)
-
@@ -6194,7 +6183,7 @@ Handmatig: verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) moeten h
-
+ qBittorrent-UI-themabestand (*.qbtheme config.json)
@@ -6462,11 +6451,7 @@ Handmatig: verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) moeten h
-
-
-
-
- Nieuwe peer toevoegen...
+ Peers toevoegen...
@@ -6493,22 +6478,22 @@ Handmatig: verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) moeten h
-
+ Kan geen peers toevoegen aan een privétorrent
-
+ Kan geen peers toevoegen wanneer de torrent wordt gecontroleerd
-
+ Kan geen peers toevoegen wanneer de torrent in de wachtrij staat
-
+ Er werd geen peer geselecteerd
@@ -7269,19 +7254,19 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld.
QObject
-
+
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1 is een onbekende opdrachtregelparameter
-
-
+
+
%1 moet de enige opdrachtregelparameter zijn
-
+
U kunt %1 niet gebruiken: qBittorrent wordt al uitgevoerd voor deze gebruiker.
@@ -7456,37 +7441,37 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld.
Help
-
+
Voer de toepassing uit met optie -h om te lezen over opdrachtregelparameters
-
+
Slechte opdrachtregel
-
+
Slechte opdrachtregel:
-
+
Juridische mededeling
-
+
qBittorrent is een programma voor het delen van bestanden. Wanneer u een torrent uitvoert, worden de gegevens ervan beschikbaar gesteld aan anderen door ze te uploaden. Elke inhoud die u deelt is uw eigen verantwoordelijkheid.
-
+
Er zullen geen verdere meldingen meer gedaan worden.
-
+
@@ -7495,22 +7480,22 @@ No further notices will be issued.
Er worden geen verdere mededelingen gedaan.
-
+
Druk op de %1-toets om te accepteren en verder te gaan...
-
+
Juridische mededeling
-
+
Annuleren
-
+
Akkoord
@@ -7549,7 +7534,7 @@ Er worden geen verdere mededelingen gedaan.
-
+ Ongeldige waarde gevonden in configuratiebestand. Terugzetten naar standaard. Sleutel: "%1". Ongeldige waarde: "%2".
@@ -8030,7 +8015,7 @@ Er worden geen verdere mededelingen gedaan.
-
+ Downloadvenster openen
@@ -8962,32 +8947,32 @@ Klik op de knop "zoekplugins..." rechtsonder in het venster om er een
-
+ Opslagpad voor onvolledige torrents:
-
+ Een ander pad gebruiken voor onvolledige torrents:
-
+ Standaard
- Ja
+ Ja
- Nee
+ Nee
- Pad:
+ Pad:
@@ -9002,7 +8987,7 @@ Klik op de knop "zoekplugins..." rechtsonder in het venster om er een
-
+ Downloadpad kiezen
@@ -9450,27 +9435,27 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw.
-
+ Automatische modus betekent dat verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) bepaald zullen worden door de bijbehorende categorie.
- Automatisch torrent-beheer
+ Automatisch torrent-beheer
- Opslaan op
+ Opslaan op
-
+ Een ander pad gebruiken voor onvolledige torrent
- Categorie:
+ Categorie:
@@ -9542,7 +9527,7 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw.
- In sequentiële volgorde downloaden
+ In sequentiële volgorde downloaden
@@ -9552,7 +9537,7 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw.
- Eerste en laatste deeltjes eerst downloaden
+ Eerste en laatste deeltjes eerst downloaden
@@ -9562,13 +9547,13 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw.
-
+ Momenteel gebruikte categorieën
- Opslagpad kiezen
+ Opslagpad kiezen
@@ -9636,7 +9621,7 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw.
-
+ Kan doelmap niet aanmaken
@@ -10288,10 +10273,6 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw.
Kolom-zichtbaarheid
-
-
- Opslagpad kiezen
-
@@ -10410,10 +10391,6 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw.
i.e. Move to bottom of the queue
Onderaan plaatsen
-
-
- Locatie instellen...
-
@@ -10444,10 +10421,6 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw.
Kopiëren
-
-
- Eerste en laatste deeltjes eerst downloaden
-
@@ -10463,33 +10436,11 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw.
Info-hash v2
-
-
- Automatisch torrent-beheer
-
-
-
- Automatische modus betekent dat verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) bepaald zullen worden door de bijbehorende categorie.
-
Trackers bewerken...
-
-
- Categorie
-
-
-
- New category...
- Nieuw...
-
-
-
- Reset category
- Herstellen
-
@@ -10522,10 +10473,6 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw.
Naam wijzigen...
-
-
- In sequentiële volgorde downloaden
-
UIThemeManager
@@ -10534,18 +10481,10 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw.
Laden van UI-thema uit bestand "%1" mislukt
-
-
- Kon thema-stylesheet niet toepassen. Stylesheet.qss kon niet geopend worden. Reden: %1
-
-
-
- Kon "%1" niet openen. Reden: %2
-
-
+ UITheme - Kon "%1" niet openen. Reden: %2
@@ -10627,7 +10566,7 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw.
-
+ Een ander pad gebruiken voor onvolledige torrents
diff --git a/src/lang/qbittorrent_oc.ts b/src/lang/qbittorrent_oc.ts
index c6ca38e52..d1d14cc3d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_oc.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_oc.ts
@@ -88,7 +88,7 @@
-
+
@@ -284,12 +284,12 @@
- Telecargament sequencial
+
- Telecargar primièras e darrièras pèças en primièr
+
@@ -500,10 +500,6 @@ Error : %2
Prioritat
-
-
- Metadata invalidas.
-
@@ -6438,10 +6434,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAdd peers...
-
-
- Apondre un novèl par…
-
@@ -7242,19 +7234,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1 es un paramètre de linha de comanda desconegut.
-
-
+
+
%1 deu èsser lo paramètre de linha de comanda unica.
-
+
Podètz pas utilizar% 1: qBittorrent es ja en cors d'execucion per aqueste utilizaire.
@@ -7411,7 +7403,7 @@ Those plugins were disabled.
- Telecargar primièras e darrièras pèças en primièr
+
@@ -7429,37 +7421,37 @@ Those plugins were disabled.
Ajuda
-
+
Executar lo programa amb l'opcion -h per afichar los paramètres de linha de comanda.
-
+
Marrida linha de comanda
-
+
Marrida linha de comanda :
-
+
Informacion legala
-
+
-
+
-
+
@@ -7468,22 +7460,22 @@ No further notices will be issued.
Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat.
-
+
Quichatz sus la tòca %1 per acceptar e contunhar…
-
+
Informacion legala
-
+
Anullar
-
+
Accèpti
@@ -8969,7 +8961,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ Causir un repertòri de destinacion
@@ -9406,7 +9398,7 @@ Please choose a different name and try again.
- Metadata invalidas.
+
@@ -9424,7 +9416,7 @@ Please choose a different name and try again.
- Gestion de torrent automatique
+
@@ -9511,7 +9503,7 @@ Please choose a different name and try again.
- Telecargament sequencial
+
@@ -9521,7 +9513,7 @@ Please choose a different name and try again.
- Telecargar primièras e darrièras pèças en primièr
+
@@ -9537,7 +9529,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Causir un repertòri de destinacion
@@ -10252,10 +10244,6 @@ Please choose a different name and try again.
Visibilitat de las colomnas
-
-
- Causida del repertòri de destinacion
-
@@ -10374,10 +10362,6 @@ Please choose a different name and try again.
i.e. Move to bottom of the queue
Desplaçar cap aval
-
-
- Camin de salvament…
-
@@ -10408,10 +10392,6 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
- Telecargar primièras e darrièras pèças en primièr
-
@@ -10427,33 +10407,11 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
- Gestion de torrent automatique
-
-
-
- Lo mòde automatic significa que certanas proprietats del torrent (ex: lo dorsièr d'enregistrament) seràn decidits via la categoria associada
-
-
-
- Categoria
-
-
-
- New category...
- Novèla…
-
-
-
- Reset category
- Reïnicializar
-
@@ -10486,10 +10444,6 @@ Please choose a different name and try again.
Renomenar…
-
-
- Telecargament sequencial
-
UIThemeManager
@@ -10563,7 +10517,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Lo mòde automatic significa que certanas proprietats del torrent (ex: lo dorsièr d'enregistrament) seràn decidits via la categoria associada
@@ -10624,7 +10578,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Causir un repertòri de destinacion
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
index 04d0cc544..ce2ca1ab2 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
Zaawansowany klient BitTorrent napisany w języku C++ z wykorzystaniem bibliotek Qt i libtorrent-rasterbar.
-
- Copyright %1 2006-2021 Projekt qBittorrent
+ Copyright %1 2006-2021 Projekt qBittorrent
+
+
+
+
+ Copyright %1 2006-2021 Projekt qBittorrent {1 2006-2022 ?}
@@ -204,7 +208,7 @@
-
+ Użyj innej ścieżki dla niekompletnego torrenta
@@ -500,10 +504,6 @@ Błąd: %2
Priorytet
-
-
- Nieprawidłowe metadane
-
@@ -1058,11 +1058,8 @@ Błąd: %2
-
-
-
-
- Aby kontrolować qBittorrent, należy uzyskać dostęp do interfejsu WWW pod adresem %1
+ Aby kontrolować qBittorrent, należy uzyskać dostęp do interfejsu WWW pod adresem: %1
+
@@ -1613,7 +1610,7 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi
-
+ Baza danych jest uszkodzona.
@@ -1708,7 +1705,7 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi
-
+ Nie można załadować torrenta: %1
@@ -1771,22 +1768,22 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi
-
+ Nie można zapisać konfiguracji kategorii w %1. Błąd: %2
-
+ Nie można załadować kategorii z %1. Błąd: %2
-
+ Nie można przetworzyć konfiguracji kategorii z %1. Błąd: % 2
-
+ Nie można załadować konfiguracji kategorii z %1. Nieprawidłowy format danych.
@@ -3197,7 +3194,7 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi
-
+ qBittorrent wyłącza się...
@@ -5354,10 +5351,6 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika
Domyślna ścieżka zapisu:
-
-
- Zachowaj niekompletne torrenty w:
-
@@ -5428,7 +5421,7 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika
-
+ Pokaż opcje torrenta
@@ -5550,7 +5543,7 @@ Ręcznie: różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) muszą być prz
-
+ Użyj innej ścieżki dla niekompletnych torrentów:
@@ -6068,10 +6061,6 @@ Ręcznie: różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) muszą być prz
Wybierz plik motywu interfejsu qBittorrent
-
-
- Plik motywu interfejsu qBittorrent (*.qbtheme)
-
@@ -6194,7 +6183,7 @@ Ręcznie: różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) muszą być prz
-
+ Plik motywu interfejsu qBittorrent (*.qbtheme config.json)
@@ -6462,11 +6451,7 @@ Ręcznie: różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) muszą być prz
-
-
-
-
- Dodaj nowego partnera...
+ Dodaj partnerów...
@@ -6493,22 +6478,22 @@ Ręcznie: różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) muszą być prz
-
+ Nie można dodać partnerów do prywatnego torrenta
-
+ Nie można dodać partnerów, gdy torrent jest sprawdzany
-
+ Nie można dodać partnerów, gdy torrent jest w kolejce
-
+ Nie wybrano partnera
@@ -7269,19 +7254,19 @@ Te wtyczki zostały wyłączone.
QObject
-
+
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1 to nieznany parametr linii poleceń.
-
-
+
+
%1 musi być pojedynczym parametrem linii poleceń.
-
+
Nie możesz użyć %1: qBittorrent jest już uruchomiony dla tego użytkownika.
@@ -7456,37 +7441,37 @@ Te wtyczki zostały wyłączone.
Pomoc
-
+
Uruchom aplikację z opcją -h, aby przeczytać o parametrach linii komend.
-
+
Niewłaściwy wiersz poleceń
-
+
Niewłaściwy wiersz poleceń:
-
+
Nota prawna
-
+
qBittorrent jest programem do wymiany plików. Uruchomienie torrenta powoduje, że jego zawartość jest dostępna dla innych. Użytkownik ponosi pełną odpowiedzialność za udostępniane treści.
-
+
Żadne dodatkowe zawiadomienia nie będą wydawane.
-
+
@@ -7495,22 +7480,22 @@ No further notices will be issued.
W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.
-
+
Nacisnij klawisz %1, aby zaakceptować i kontynuować...
-
+
Nota prawna
-
+
Anuluj
-
+
Zgadzam się
@@ -7549,7 +7534,7 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.
-
+ W pliku konfiguracyjnym znaleziono nieprawidłową wartość, przywracanie jej do wartości domyślnej. Klucz: "%1". Nieprawidłowa wartość: "%2".
@@ -8030,7 +8015,7 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.
-
+ Otwórz okno pobierania
@@ -8962,32 +8947,32 @@ Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna,
-
+ Ścieżka zapisu dla niekompletnych torrentów:
-
+ Użyj innej ścieżki dla niekompletnych torrentów:
-
+ Domyślna
- Tak
+ Tak
- Nie
+ Nie
- Ścieżka:
+ Ścieżka:
@@ -9002,7 +8987,7 @@ Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna,
-
+ Wybierz ścieżkę pobierania
@@ -9450,27 +9435,27 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie.
-
+ Tryb automatyczny oznacza, że różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) będą ustalane przez przyporządkowaną kategorię
- Automatyczne zarządzanie torrentem
+ Automatyczne zarządzanie torrentem
- Zapisz w
+ Zapisz w
-
+ Użyj innej ścieżki dla niekompletnego torrenta
- Kategoria:
+ Kategoria:
@@ -9542,7 +9527,7 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie.
- Pobierz w kolejności sekwencyjnej
+ Pobierz w kolejności sekwencyjnej
@@ -9552,7 +9537,7 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie.
- Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią
+ Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią
@@ -9562,13 +9547,13 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie.
-
+ Aktualnie używane kategorie
-
+ Wybierz ścieżkę zapisu
@@ -9636,7 +9621,7 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie.
-
+ Nie można utworzyć katalogu docelowego
@@ -10288,10 +10273,6 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie.
Widoczność kolumn
-
-
- Wybierz katalog docelowy
-
@@ -10410,10 +10391,6 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie.
i.e. Move to bottom of the queue
Przenieś na koniec
-
-
- Ustaw położenie...
-
@@ -10444,10 +10421,6 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie.
Kopiuj
-
-
- Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią
-
@@ -10463,33 +10436,11 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie.
Info hash v2
-
-
- Automatyczne zarządzanie torrentem
-
-
-
- Tryb automatyczny oznacza, że różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) będą ustalane przez przyporządkowaną kategorię
-
Edytuj trackery...
-
-
- Kategoria
-
-
-
- New category...
- Nowa...
-
-
-
- Reset category
- Resetuj
-
@@ -10522,10 +10473,6 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie.
Zmień nazwę...
-
-
- Pobierz w kolejności sekwencyjnej
-
UIThemeManager
@@ -10534,18 +10481,10 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie.
Nie udało się załadować motywu interfejsu użytkownika z pliku: "%1"
-
-
- Nie można zastosować arkusza stylów motywu. stylesheet.qss nie mógł zostać otwarty. Powód: %1
-
-
-
- Nie udało się otworzyć "%1". Powód: %2
-
-
+ Motyw interfejsu użytkownika - nie udało się otworzyć "%1". Powód: %2
@@ -10627,7 +10566,7 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie.
-
+ Użyj innej ścieżki dla niekompletnych torrentów
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
index 3a6ecfdea..116dc8f28 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
Um cliente BitTorrent avançado programado em C++, baseado no Qt toolkit e libtorrent-rasterbar.
-
- Copyright %1 2006-2021 O Projeto do qBittorrent
+ Copyright %1 2006-2021 O Projeto do qBittorrent
+
+
+
+
+ Copyright %1 2006-2021 O Projeto do qBittorrent {1 2006-2022 ?}
@@ -204,7 +208,7 @@
-
+ Usar outro caminho pra torrent incompleto
@@ -500,10 +504,6 @@ Erro: %2
Prioridade
-
-
- Metadados inválidos
-
@@ -1058,11 +1058,8 @@ Erro: %2
-
-
-
-
- Pra controlar o qBittorrent acesse a interface de usuário da web em %1
+ Pra controlar o qBittorrent, acesse a interface de usuário da web em: %1
+
@@ -1613,7 +1610,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t
-
+ O banco de dados está corrompido.
@@ -1708,7 +1705,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t
-
+ Não pôde carregar o torrent: %1
@@ -1771,22 +1768,22 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t
-
+ Não pôde armazenar a configuração das Categorias em %1. Erro: %2
-
+ Não pôde carregar as Categorias de %1. Erro: %2
-
+ Não pôde analisar a configuração das Categorias de %1. Erro: %2
-
+ Não pôde carregar a configuração das Categorias de %1. Formato dos dados inválido.
@@ -3197,7 +3194,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t
-
+ O qBittorrent está fechando...
@@ -5354,10 +5351,6 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*&
Caminho padrão do salvamento:
-
-
- Manter os torrents incompletos em:
-
@@ -5428,7 +5421,7 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*&
-
+ Mostrar opções do torrent
@@ -5550,7 +5543,7 @@ Manual: Várias propriedades do torrent (ex: o caminho do salvamento) devem ser
-
+ Usar outro caminho pros torrents incompletos:
@@ -6068,10 +6061,6 @@ Manual: Várias propriedades do torrent (ex: o caminho do salvamento) devem ser
Selecione o arquivo do tema da interface do usuário do qBittorrent
-
-
- Arquivo do tema da interface do usuário do qBittorrent (*.qbtheme)
-
@@ -6194,7 +6183,7 @@ Manual: Várias propriedades do torrent (ex: o caminho do salvamento) devem ser
-
+ Arquivo do tema da interface do usuário do qBittorrent (*.qbtheme config.json)
@@ -6462,11 +6451,7 @@ Manual: Várias propriedades do torrent (ex: o caminho do salvamento) devem ser
-
-
-
-
- Adicionar um novo peer...
+ Adicionar peers...
@@ -6493,22 +6478,22 @@ Manual: Várias propriedades do torrent (ex: o caminho do salvamento) devem ser
-
+ Não pôde adicionar os peers em um torrent privado
-
+ Não pode adicionar os peers quando o torrent está verificando
-
+ Não pode adicionar os peers quando o torrent está na fila
-
+ Nenhum peer foi selecionado
@@ -7269,19 +7254,19 @@ Esses plugins foram desativados.
QObject
-
+
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1 é um parâmetro desconhecido da linha de comando.
-
-
+
+
%1 deve ser o único parâmetro da linha de comando.
-
+
Você não pode usar o %1: o qBittorrent já está em execução pra este usuário.
@@ -7456,37 +7441,37 @@ Esses plugins foram desativados.
Ajuda
-
+
Execute o aplicativo com a opção -h pra ler sobre os parâmetros da linha de comando.
-
+
Linha de comando ruim
-
+
Linha de comando ruim:
-
+
Nota Legal
-
+
O qBittorrent é um programa de compartilhamento de arquivos. Quando você executa um torrent seus dados serão tornados disponíveis para os outros por meio do upload. Qualquer conteúdo que você compartilha é de sua inteira responsabilidade.
-
+
Nenhuma nota adicional será emitida.
-
+
@@ -7495,22 +7480,22 @@ No further notices will be issued.
Nenhuma nota adicional será emitida.
-
+
Pressione a tecla %1 pra aceitar e continuar...
-
+
Nota legal
-
+
Cancelar
-
+
Eu concordo
@@ -7549,7 +7534,7 @@ Nenhuma nota adicional será emitida.
-
+ Valor inválido encontrado no arquivo de configuração, revertendo para o padrão. Chave: "%1". Valor inválido: "%2".
@@ -8030,7 +8015,7 @@ Nenhuma nota adicional será emitida.
-
+ Abrir janela de download
@@ -8962,32 +8947,32 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel
-
+ Caminho do salvamento dos torrents incompletos:
-
+ Usar outro caminho pros torrents incompletos:
-
+ Padrão
- Sim
+ Sim
- Não
+ Não
- Caminho:
+ Caminho:
@@ -9002,7 +8987,7 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel
-
+ Escolha o caminho do download
@@ -9450,27 +9435,27 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo.
-
+ O modo automático significa que várias propriedades do torrent (ex: caminho do salvamento) serão decididas pela categoria associada
- Gerenciamento Automático dos Torrents
+ Gerenciamento Automático dos Torrents
- Salvar em
+ Salvar em
-
+ Usar outro caminho pro torrent incompleto
- Categoria:
+ Categoria:
@@ -9542,7 +9527,7 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo.
-
+ Baixar em ordem sequencial
@@ -9552,7 +9537,7 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo.
- Baixar primeiro os primeiros e os últimos pedaços
+ Baixar os primeiros e os últimos pedaços primeiro
@@ -9562,13 +9547,13 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo.
-
+ Categorias usadas atualmente
-
+ Escolha o caminho do salvamento
@@ -9636,7 +9621,7 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo.
-
+ Não pôde criar a pasta de destino
@@ -10288,10 +10273,6 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo.
Visibilidade da coluna
-
-
- Escolha o caminho do salvamento
-
@@ -10410,10 +10391,6 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo.
i.e. Move to bottom of the queue
Mover pro rodapé
-
-
- Definir local...
-
@@ -10444,10 +10421,6 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo.
Copiar
-
-
- Baixar primeiro os primeiros e os últimos pedaços
-
@@ -10463,33 +10436,11 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo.
Informações do hash v2
-
-
- Gerenciamento Automático dos Torrents
-
-
-
- O modo automático significa que várias propriedades do torrent (ex: caminho do salvamento) serão decididos pela categoria associada
-
Editar trackers...
-
-
- Categoria
-
-
-
- New category...
- Nova...
-
-
-
- Reset category
- Resetar
-
@@ -10522,10 +10473,6 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo.
Renomear...
-
-
- Download em ordem sequencial
-
UIThemeManager
@@ -10534,18 +10481,10 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo.
Falhou em carregar o tema da interface de usuário do arquivo: "%1"
-
-
- Não pôde aplicar a folha de estilo do tema. O stylesheet.qss não pôde ser aberto. Motivo: %1
-
-
-
- Falhou em abrir o "%1". Motivo: %2
-
-
+ UITheme - Falhou em abrir o "%1". Motivo: %2
@@ -10627,7 +10566,7 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo.
-
+ Usar outro caminho pros torrents incompletos
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts
index ef6a211ae..036c128a4 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
Um cliente avançado de BitTorrent programado em C++, baseado em ferramentas QT e em 'libtorrent-rasterbar'.
-
- Direitos de autor %1 2006-2021 O projeto qBittorrent
+ Direitos de autor %1 2006-2021 O projeto qBittorrent
+
+
+
+
+ Direitos de autor %1 2006-2021 O projeto qBittorrent {1 2006-2022 ?}
@@ -204,7 +208,7 @@
-
+ Usar outra localização para torrent incompleto
@@ -500,10 +504,6 @@ Erro: %2
Prioridade
-
-
- Metadados inválidos
-
@@ -1058,11 +1058,8 @@ Erro: %2
-
-
-
-
- Para controlar o qBittorrent, aceda à interface web em %1
+ Para controlar o qBittorrent, aceda à WebUI em %1
+
@@ -1613,7 +1610,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para
-
+ A base de dados está corrompida.
@@ -1708,7 +1705,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para
-
+ Não foi possível carregar o torrent: %1
@@ -1771,17 +1768,17 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para
-
+ Não foi possível armazenar a configuração das Categorias para %1. Erro: %2
-
+ Não foi possível as Categorias a partir de '%1'. Erro: %2
-
+ Não foi possível armazenar a configuração das Categorias para %1. Erro: %2
@@ -5354,10 +5351,6 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos
Caminho padrão para o 'Guardar':
-
-
- Guardar os torrents incompletos em:
-
@@ -6068,10 +6061,6 @@ Manual: Várias propriedades do torrent (ex: caminho para guardar) deverão ser
Selecione o ficheiro do tema da interface do utilizador do qBittorrent
-
-
- Ficheiro do tema da interface do utilizador do qBittorrent (*.qbtheme)
-
@@ -6462,11 +6451,7 @@ Manual: Várias propriedades do torrent (ex: caminho para guardar) deverão ser
-
-
-
-
- Adicionar uma nova fonte...
+ Adicionar fontes...
@@ -7269,19 +7254,19 @@ Esses plugins foram desativados.
QObject
-
+
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1 é um parâmetro de linha de comandos desconhecido.
-
-
+
+
%1 deverá ser o único parâmetro da linha de comandos.
-
+
Não pode utilizar %1: O qBittorrent já se encontra em utilização por este utilizador.
@@ -7456,37 +7441,37 @@ Esses plugins foram desativados.
Ajuda
-
+
Executa a aplicação com a opção -h para saber mais acerca dos parâmetros da linha de comandos.
-
+
Linha de comandos inválida
-
+
Linha de comandos inválida:
-
+
Aviso legal
-
+
O qBittorrent é um programa de partilha de ficheiros. Ao executar um torrent, os dados do torrent estão disponíveis para todos os utilizadores. Todo o conteúdo partilhado é da sua inteira responsabilidade.
-
+
Não será emitido mais nenhum aviso adicional.
-
+
@@ -7495,22 +7480,22 @@ No further notices will be issued.
Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto.
-
+
Prima %1 para aceitar e continuar...
-
+
Aviso legal
-
+
Cancelar
-
+
Concordo
@@ -9455,7 +9440,7 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente.
- Gestão automática do torrent
+
@@ -9465,7 +9450,7 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente.
-
+ Usar outra localização para torrent incompleto
@@ -9542,7 +9527,7 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente.
-
+ Fazer a tranferência sequencialmente
@@ -10288,10 +10273,6 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente.
Visibilidade das colunas
-
-
- Escolha o caminho para guardar
-
@@ -10410,10 +10391,6 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente.
i.e. Move to bottom of the queue
Mover para o fim
-
-
- Definir localização...
-
@@ -10444,10 +10421,6 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente.
Copiar
-
-
- Fazer o download da primeira e última peça primeiro
-
@@ -10463,33 +10436,11 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente.
Informações do hash v2
-
-
- Gestão automática do torrent
-
-
-
- O modo automático significa que várias propriedades do torrent (ex: salvar caminho) serão decididas pela categoria associada
-
Editar rastreadores...
-
-
- Categoria
-
-
-
- New category...
- Novo(a)...
-
-
-
- Reset category
- Redefinir
-
@@ -10522,10 +10473,6 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente.
Renomear...
-
-
- Fazer o download sequencialmente
-
UIThemeManager
@@ -10534,14 +10481,6 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente.
Falha ao carregar o tema da IU a partir do ficheiro: "%1"
-
-
- Não foi possível aplicar a folha de estilo do tema. Não foi possível abrir o stylesheet.qss. Motivo: %1
-
-
-
- Ocorreu um erro ao abrir "%1". Motivo: %2
-
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
index c6a657970..38e6a79e7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
Un client BitTorrent avansat programat în C++, bazat pe kitul Qt și pe libtorrent-rasterbar.
-
- Drept de autor %1 2006-2021 Proiectul qBittorrent
+ Drept de autor %1 2006-2021 Proiectul qBittorrent
+
+
+
+
+ Drept de autor %1 2006-2021 Proiectul qBittorrent {1 2006-2022 ?}
@@ -500,10 +504,6 @@ Eroare: %2
Prioritate
-
-
- Metadate nevalide
-
@@ -1060,10 +1060,6 @@ Eroare: %2
-
-
- Pentru a controla qBittorent, accesează UI-ul Web la %1
-
@@ -5347,10 +5343,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Default Save Path:
Cale de salvare implicită:
-
-
- Păstrează torentele incomplete în:
-
@@ -6453,10 +6445,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAdd peers...
-
-
- Adăugare un partener nou...
-
@@ -7257,19 +7245,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1 este un parametru linie de comandă necunoscut.
-
-
+
+
%1 trebuie să fie singurul parametru pentru linia de comandă.
-
+
Nu puteți utiliza %1: qBittorrent rulează deja pentru acest utilizator.
@@ -7444,37 +7432,37 @@ Those plugins were disabled.
Ajutor
-
+
Rulați aplicația cu opțiunea -h pentru a citi despre parametri din linia de comandă.
-
+
Linie de comandă nepotrivită:
-
+
Linie de comandă nepotrivită:
-
+
Notă juridică
-
+
-
+
-
+
@@ -7483,22 +7471,22 @@ No further notices will be issued.
Nu vor fi emise alte notificări.
-
+
Apăsați tasta %1 pentru a accepta și continua...
-
+
Notă juridică
-
+
Renunță
-
+
Sunt de acord
@@ -9424,7 +9412,7 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar.
- Metadate nevalide
+
@@ -9442,7 +9430,7 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar.
- Administrare automată torente
+
@@ -10275,10 +10263,6 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar.
Vizibilitate coloană
-
-
- Alegeți calea de salvare
-
@@ -10397,10 +10381,6 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar.
i.e. Move to bottom of the queue
Mută la bază
-
-
- Stabilire locație...
-
@@ -10431,10 +10411,6 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar.
Copiază
-
-
- Descarcă prima și ultima bucată întâi
-
@@ -10450,33 +10426,11 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar.
Info hash v2: {2?}
-
-
- Administrare automată torente
-
-
-
- Modul automatic înseamnă că diferitele proprietăți ale torentului (ca de exemplu calea de salvare) vor fi decise de către categoria asociată
-
Editare urmăritoare...
-
-
- Categorie
-
-
-
- New category...
- Nouă...
-
-
-
- Reset category
- Restabilește
-
@@ -10509,10 +10463,6 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar.
Redenumire...
-
-
- Descarcă în ordine secvențială
-
UIThemeManager
@@ -10521,14 +10471,6 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar.
Eșec la încărcarea temei de UI din fișierul: "%1"
-
-
- Nu s-a putut aplica foaia de stil al temei. Nu s-a putut deschide stylesheet.qss . Motiv: %1
-
-
-
- Eșec la deschiderea "%1". Motiv: %2
-
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
index acb592587..ec68a4f09 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
Продвинутый клиент сети БитТоррент, написанный на языке C++ с использованием фреймворка Qt и библиотеки libtorrent-rasterbar.
-
- Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project
+ Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project
+
+
+
+
+ Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project {1 2006-2022 ?}
@@ -204,7 +208,7 @@
-
+ Использовать другой путь для незавершённого торрента
@@ -500,10 +504,6 @@ Error: %2
Приоритет
-
-
- Недопустимые метаданные
-
@@ -1058,11 +1058,8 @@ Error: %2
-
-
-
-
- Войдите в веб-интерфейс для управления qBittorrent: %1
+ Войдите в веб-интерфейс для управления qBittorrent: %1
+
@@ -1613,7 +1610,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ База данных повреждена.
@@ -1708,7 +1705,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Не удалось загрузить торрент: %1
@@ -1771,22 +1768,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Не удалось сохранить настройки категорий в %1. Ошибка: %2
-
+ Не удалось загрузить категории из %1. Ошибка: %2
-
+ Не удалось разобрать настройки категорий из %1. Ошибка: %2
-
+ Не удалось загрузить настройки категорий из %1. Неверный формат данных.
@@ -3197,7 +3194,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ qBittorrent завершает работу…
@@ -5354,10 +5351,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Default Save Path:
Путь сохранения по умолчанию:
-
-
- Хранить незавершённые торренты в:
-
@@ -5428,7 +5421,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Показать параметры торрента
@@ -5550,7 +5543,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Использовать другой путь для незавершённых торрентов:
@@ -6068,10 +6061,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect qBittorrent UI Theme file
Выбрать файл темы интерфейса qBittorrent
-
-
- Файл темы интерфейса qBittorrent (*.qbtheme)
-
@@ -6194,7 +6183,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Файл темы интерфейса qBittorrent (*.qbtheme config.json)
@@ -6462,11 +6451,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
-
-
-
- Добавить нового пира…
+ Добавить пиров…
@@ -6493,22 +6478,22 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Невозможно добавить пиров в приватный торрент
-
+ Невозможно добавить пиров, пока торрент проверяется
-
+ Невозможно добавить пиров, пока торрент в очереди
-
+ Нет выбранных пиров
@@ -7270,19 +7255,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+
--random-parameter is an unknown command line parameter.
Неизвестный параметр командной строки %1.
-
-
+
+
%1 должен быть единственным параметром командной строки.
-
+
Нельзя использовать %1: qBittorrent уже выполняется для этого пользователя.
@@ -7457,37 +7442,37 @@ Those plugins were disabled.
Справка
-
+
Запустите программу с параметром -h, чтобы получить справку по параметрам командной строки.
-
+
Неверная командная строка
-
+
Неверная командная строка:
-
+
Официальное уведомление
-
+
qBittorrent — это программа для обмена файлами. При запуске торрента его данные становятся доступны другим пользователям посредством раздачи. Вы несёте персональную ответственность за всю информацию, которой делитесь.
-
+
Никаких дальнейших уведомлений выводиться не будет.
-
+
@@ -7496,22 +7481,22 @@ No further notices will be issued.
Никаких дальнейших уведомлений выводиться не будет.
-
+
Нажмите %1, чтобы принять и продолжить…
-
+
Официальное уведомление
-
+
Отмена
-
+
Я согласен
@@ -7550,7 +7535,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Найдено недопустимое значение в файле конфигурации, запущен возврат к стандартному. Ключ: «%1». Недопустимое значение: «%2».
@@ -8031,7 +8016,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Открыть окно загрузки
@@ -8963,32 +8948,32 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ Путь сохранения для незавершённых торрентов:
-
+ Использовать другой путь для незавершённых торрентов:
-
+ Стандартный
- Да
+ Да
- Нет
+ Нет
- Путь:
+ Путь:
@@ -9003,7 +8988,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ Выбрать путь загрузки
@@ -9397,7 +9382,7 @@ Please choose a different name and try again.
- Не удалось сохранить настройки наблюдаемой папки из %1. Ошибка: %2
+ Не удалось сохранить настройки наблюдаемых папок в %1. Ошибка: %2
@@ -9451,27 +9436,27 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Автоматический режим означает, что настройки торрентов (напр. путь сохранения) будут выбраны в зависимости от их категории
- Автоматическое управление
+ Автоматическое управление торрентом
- Путь сохранения
+ Путь сохранения
-
+ Использовать другой путь для незавершённого торрента
- Категория:
+ Категория:
@@ -9543,7 +9528,7 @@ Please choose a different name and try again.
- Загружать последовательно
+ Загружать последовательно
@@ -9553,7 +9538,7 @@ Please choose a different name and try again.
- Загружать с первой и последней части
+ Загружать с первой и последней части
@@ -9563,13 +9548,13 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Текущие используемые категории
-
+ Выбрать путь сохранения
@@ -9637,7 +9622,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Не удаётся создать целевой каталог
@@ -10289,10 +10274,6 @@ Please choose a different name and try again.
Отображение столбцов
-
-
- Выберите путь сохранения
-
@@ -10411,10 +10392,6 @@ Please choose a different name and try again.
i.e. Move to bottom of the queue
В конец
-
-
- Переместить…
-
@@ -10445,10 +10422,6 @@ Please choose a different name and try again.
Копировать
-
-
- Загружать с первой и последней части
-
@@ -10464,33 +10437,11 @@ Please choose a different name and try again.
Инфо-хеш v2
-
-
- Автоматическое управление
-
-
-
- Автоматический режим выбирает настройки торрентов (напр. путь сохранения) в зависимости от их категории
-
Изменить трекеры…
-
-
- Категория
-
-
-
- New category...
- Новая…
-
-
-
- Reset category
- Сбросить
-
@@ -10523,10 +10474,6 @@ Please choose a different name and try again.
Переименовать…
-
-
- Загружать последовательно
-
UIThemeManager
@@ -10535,18 +10482,10 @@ Please choose a different name and try again.
Не удалось загрузить тему интерфейса из файла: «%1»
-
-
- Не удалось применить таблицу стилей из темы. Невозможно открыть stylesheet.qss. Причина: %1
-
-
-
- Не удалось открыть «%1». Причина: %2
-
-
+ Тема интерфейса — не удалось открыть «%1». Причина: %2
@@ -10628,7 +10567,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Использовать другой путь для незавершённых торрентов
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
index f83b3455a..b9a6bc77d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
Pokročilý BitTorrent klient naprogramovaný v jazyku C++, založený na Qt toolkit a libtorrent-rasterbar.
-
- Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent projekt
+ Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent projekt
+
+
+
+
+ Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent projekt {1 2006-2022 ?}
@@ -500,10 +504,6 @@ Chyba: %2
Priorita
-
-
- Neplatné metadáta
-
@@ -1060,10 +1060,6 @@ Chyba: %2
-
-
- qBittorrent môžete ovládať z webového rozhrania na %1
-
@@ -5351,10 +5347,6 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť mas
Predvolená cesta pre ukladanie:
-
-
- Ponechať neúplné torrenty v:
-
@@ -6065,10 +6057,6 @@ Ručne: Rôzne vlastnosti torrentu (napr. cesta uloženia) musia byť priradené
Vyberte súbor motívu používateľského rozhrania qBittorrent
-
-
- Súbor motívu používateľského rozhrania qBittorrent (*.qbtheme)
-
@@ -6461,10 +6449,6 @@ Ručne: Rôzne vlastnosti torrentu (napr. cesta uloženia) musia byť priradené
-
-
- Pridať nového rovesníka...
-
@@ -7267,19 +7251,19 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
QObject
-
+
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1 je neznámy parameter príkazového riadka
-
-
+
+
%1 musí byť jediný parameter príkazového riadka
-
+
Nemožno použiť %1: qBitorrent bol už pre tohto užívateľa spustený.
@@ -7454,37 +7438,37 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
Nápoveda
-
+
Spustite aplikáciu s parametrom -h pre zobrazenie nápovedy o prípustných parametroch.
-
+
Chyba v príkazovom riadku
-
+
Chyba v príkazovom riadku:
-
+
Právne upozornenie
-
+
qBittorrent je program na zdieľanie súborov. Keď spustíte torrent, jeho dáta sa sprístupnia iným prostredníctvom nahrávania. Za akýkoľvek obsah, ktorý zdieľate, nesiete zodpovednosť vy.
-
+
Už vás nebudeme ďalej upozorňovať.
-
+
@@ -7493,22 +7477,22 @@ No further notices will be issued.
Žiadne ďalšie upozornenie už nebude zobrazené.
-
+
Pre akceptovanie a pokračovanie stlačte kláves %1....
-
+
Právne upozornenie
-
+
Zrušiť
-
+
Súhlasím
@@ -9434,7 +9418,7 @@ Please choose a different name and try again.
- Neplatné metadáta
+
@@ -9452,7 +9436,7 @@ Please choose a different name and try again.
- Automatické spravovanie torrentu
+
@@ -9539,7 +9523,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Stiahnuť v sekvenčnom poradí
@@ -9565,7 +9549,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Vyberte cestu pre uloženie
@@ -10285,10 +10269,6 @@ Please choose a different name and try again.
Viditeľnosť stĺpca
-
-
- Zvoľte cieľový adresár
-
@@ -10407,10 +10387,6 @@ Please choose a different name and try again.
i.e. Move to bottom of the queue
Presunúť na spodok
-
-
- Nastaviť cieľ...
-
@@ -10441,10 +10417,6 @@ Please choose a different name and try again.
Kopírovať
-
-
- Sťahovať najprv prvú a poslednú časť
-
@@ -10460,33 +10432,11 @@ Please choose a different name and try again.
Info hash v2: {2?}
-
-
- Automatické spravovanie torrentu
-
-
-
- Automatický režim znamená, že niektoré vlastnosti torrentu (napr. cesta na ukladanie) budú určené na základe priradenej kategórie.
-
Upraviť trackery...
-
-
- Kategória
-
-
-
- New category...
- Nová...
-
-
-
- Reset category
- Vrátiť pôvodné
-
@@ -10519,10 +10469,6 @@ Please choose a different name and try again.
Premenovať...
-
-
- Sťahovať v poradí
-
UIThemeManager
@@ -10531,10 +10477,6 @@ Please choose a different name and try again.
Zlyhalo načítanie vzhľadu UI zo súboru: "%1"
-
-
- Nie je možné použiť šablónu štýlov motívu. stylesheet.qss nemohol byť otvorený. Príčina: % 1
-
@@ -10600,7 +10542,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Automatický režim znamená, že rôzne vlastnosti torrentu (napr. cesta na ukladanie) budú určené na základe priradenej kategórie.
@@ -10661,7 +10603,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Vyberte cestu pre uloženie
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sl.ts b/src/lang/qbittorrent_sl.ts
index f8f21f79c..f50a7b564 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sl.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
Napreden odjemalec BitTorrent, programiran v C++, temelji na zbirki orodij Qt in libtorrent-rasterbar.
-
- Avtorske pravice %1 2006-2021 Projekt qBittorrent
+ Avtorske pravice %1 2006-2021 Projekt qBittorrent
+
+
+
+
+ Avtorske pravice %1 2006-2021 Projekt qBittorrent {1 2006-2022 ?}
@@ -500,10 +504,6 @@ Napaka: %2
Prioriteta
-
-
- Neveljavni meta podatki
-
@@ -1060,10 +1060,6 @@ Napaka: %2
-
-
- Za nadziranje qBittorenta, pojdite na spletni vmesnik na %1
-
@@ -5352,10 +5348,6 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos
Privzeta pot za shranjevanje:
-
-
- Hrani nedokončane torrente v:
-
@@ -6065,10 +6057,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect qBittorrent UI Theme file
Izberi datoteko za izgled vmesnika qBittorrent (*.qbtheme)
-
-
- Datoteka za izgled vmesnika qBittorrent (*.qbtheme)
-
@@ -6461,10 +6449,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAdd peers...
-
-
- Dodaj novega soležnika ...
-
@@ -7266,19 +7250,19 @@ Tisti vtičniki so bili onemogočeni.
QObject
-
+
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1 ni znan parameter ukazne vrstice.
-
-
+
+
%1 mora biti parameter v eni ukazni vrstici.
-
+
Ne morete uporabiti %1: qBittorrent je že zagnan za tega uporabnika.
@@ -7453,37 +7437,37 @@ Tisti vtičniki so bili onemogočeni.
Pomoč
-
+
Zaženite program z možnosti -h, če želite prebrati več o parametrih ukazne vrstice.
-
+
Napačna ukazna vrstica
-
+
Napačna ukazna vrstica:
-
+
Pravno obvestilo
-
+
qBittorrent je program za izmenjavo datotek. Ko zaženete torrent bodo njegovi podatki na voljo drugim. Vsebina, ki jo izmenjujete je samo vaša odgovornost.
-
+
Nadaljnih obvestil ne bo.
-
+
@@ -7492,22 +7476,22 @@ No further notices will be issued.
Ne bo nadaljnjih obvestil.
-
+
Pritisnite tipko %1 za sprejem in nadaljevanje ...
-
+
Pravno obvestilo
-
+
Prekliči
-
+
Se strinjam
@@ -9452,7 +9436,7 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova.
- Samodejno Upravljanje Torrenta
+
@@ -9565,7 +9549,7 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova.
-
+ Izberi mapo za shranjevanje
@@ -10285,10 +10269,6 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova.
Vidnost stolpca
-
-
- Izberite mesto za shranjevanje
-
@@ -10407,10 +10387,6 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova.
i.e. Move to bottom of the queue
Premakni na dno
-
-
- Nastavi mesto ...
-
@@ -10441,10 +10417,6 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova.
Kopiraj
-
-
- Prejemanje najprej prvih in zadnjih kosov
-
@@ -10460,33 +10432,11 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova.
-
-
- Samodejno Upravljanje Torrenta
-
-
-
- Avtomatski način pomeni, da so različne lastnosti torrenta (npr. pot za shranjevanje), določene z dodeljeno kategorijo
-
Uredi sledilnike ...
-
-
- Kategorija
-
-
-
- New category...
- Nova...
-
-
-
- Reset category
- Ponastavi
-
@@ -10519,10 +10469,6 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova.
Preimenuj...
-
-
- Prejemanje v zaporednem vrstnem redu
-
UIThemeManager
@@ -10531,10 +10477,6 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova.
Napaka pri uvozu teme vmesnika iz datoteke: "%1"
-
-
- Odpiranje "%1" ni uspelo. Razlog: %2
-
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
index 43b89908f..1523351a1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
Напредни БитТорент клијент програмиран у C++, заснован на Qt окружењу и libtorrent-rasterbar библиотеци.
-
- Copyright %1 2006-2021 qBittorrent пројекат
+ Copyright %1 2006-2021 qBittorrent пројекат
+
+
+
+
+ Copyright %1 2006-2021 qBittorrent пројекат {1 2006-2022 ?}
@@ -500,10 +504,6 @@ Error: %2
Приоритет
-
-
- Неважећи метаподаци
-
@@ -5336,10 +5336,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Default Save Path:
-
-
- Задржи некомплетне торенте у:
-
@@ -6441,10 +6437,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAdd peers...
-
-
- Додај нов peer (учесник-а)...
-
@@ -7246,19 +7238,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+
--random-parameter is an unknown command line parameter.
-
-
+
+
-
+
@@ -7433,37 +7425,37 @@ Those plugins were disabled.
Помоћ
-
+
-
+
-
+
-
+
Правно обавештење
-
+
qBittorrent је програм за дељење датотека. Када покренете Торент, дељене датотеке ће бити доступне другима за преузимање. Било који садржај који поделите је Ваша лична одговорност.
-
+
Неће бити даљих напомена.
-
+
@@ -7472,22 +7464,22 @@ No further notices will be issued.
Неће бити даљих напомена.
-
+
Притисните тастер %1 да ово прихватите и наставите...
-
+
Правно обавештење
-
+
Откажи
-
+
Сагласан сам
@@ -9411,7 +9403,7 @@ Please choose a different name and try again.
- Неважећи метаподаци
+
@@ -9516,7 +9508,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Преузми у редоследу
@@ -9542,7 +9534,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Изаберите путању за чување
@@ -10262,10 +10254,6 @@ Please choose a different name and try again.
Прегледност колона
-
-
- Изаберите путању чувања
-
@@ -10384,10 +10372,6 @@ Please choose a different name and try again.
i.e. Move to bottom of the queue
Премести на дно
-
-
- Подесите локацију...
-
@@ -10438,20 +10422,6 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
- Категорија
-
-
-
- New category...
- Нова...
-
-
-
- Reset category
- Ресету
-
@@ -10484,10 +10454,6 @@ Please choose a different name and try again.
Преименуј...
-
-
- Преузимање у серијском редоследу
-
UIThemeManager
@@ -10622,7 +10588,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Изаберите путању за чување
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
index ff495a96e..10a1e9332 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
En avancerad BitTorrent-klient programmerad i C++, baserad på Qt-verktygslåda och libtorrent-rasterbar.
-
- Copyright %1 2006-2021 qBittorrent-projektet
+ Copyright %1 2006-2021 qBittorrent-projektet
+
+
+
+
+ Copyright %1 2006-2021 qBittorrent-projektet {1 2006-2022 ?}
@@ -500,10 +504,6 @@ Fel: %2
Prioritet
-
-
- Ogiltiga metadata
-
@@ -1060,10 +1060,6 @@ Fel: %2
-
-
- För att styra qBittorrent, öppna webbgränssnittet på %1
-
@@ -5354,10 +5350,6 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertec
Standard sparningssökväg:
-
-
- Behåll ofullständiga torrenter i:
-
@@ -6068,10 +6060,6 @@ Manuell: Olika torrentegenskaper (t.ex. sparsökväg) måste tilldelas manuellt<
Välj qBittorrent-temafil för användargränssnitt
-
-
- qBittorrent-temafil (*.qbtheme)
-
@@ -6464,10 +6452,6 @@ Manuell: Olika torrentegenskaper (t.ex. sparsökväg) måste tilldelas manuellt<
-
-
- Lägg till en ny jämlike...
-
@@ -7269,19 +7253,19 @@ De här insticksmodulerna inaktiverades.
QObject
-
+
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1 är en okänd parameter
-
-
+
+
%1 måste vara den enda kommandoradsparametern.
-
+
Du kan inte använda %1: qBittorrent körs redan för denna användare.
@@ -7456,37 +7440,37 @@ De här insticksmodulerna inaktiverades.
Hjälp
-
+
Kör programmet med -h optionen för att läsa om kommando parametrar.
-
+
Ogiltig kommandorad
-
+
Ogiltig kommandorad:
-
+
Juridisk information
-
+
qBittorrent är ett fildelningsprogram. När du kör en torrent kommer dess data att göras tillgängliga för andra genom sändning. Allt innehåll som du delar är fullständigt på ditt eget ansvar.
-
+
Inga ytterligare meddelanden kommer att utfärdas.
-
+
@@ -7495,22 +7479,22 @@ No further notices will be issued.
Inga ytterligare meddelanden kommer att utfärdas.
-
+
Tryck på %1-tangenten för att godkänna och fortsätta...
-
+
Juridisk information
-
+
Avbryt
-
+
Jag godkänner
@@ -9056,7 +9040,7 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen.
- Prioritet
+ Hämtningsprioritet
@@ -9455,7 +9439,7 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen.
- Automatisk torrenthantering
+
@@ -10288,10 +10272,6 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen.
Kolumnsynlighet
-
-
- Välj sparningssökväg
-
@@ -10410,10 +10390,6 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen.
i.e. Move to bottom of the queue
Flytta nederst
-
-
- Ange plats...
-
@@ -10444,10 +10420,6 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen.
Kopiera
-
-
- Hämta första och sista delarna först
-
@@ -10463,33 +10435,11 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen.
Info hash v2
-
-
- Automatisk torrenthantering
-
-
-
- Automatiskt läge betyder att vissa torrentegenskaper (t.ex. var filen ska sparas) bestäms av filens kategori
-
Redigera spårare...
-
-
- Kategori
-
-
-
- New category...
- Ny...
-
-
-
- Reset category
- Återställ
-
@@ -10522,10 +10472,6 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen.
Byt namn...
-
-
- Hämta i sekventiell ordning
-
UIThemeManager
@@ -10534,14 +10480,6 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen.
Det gick inte att läsa in gränssnittstema från fil: "%1"
-
-
- Det gick inte att tillämpa temastilmall. stylesheet.css kunde inte öppnas. Orsak: %1
-
-
-
- Det gick inte att öppna "%1". Orsak: %2
-
@@ -10834,19 +10772,19 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen.
e.g: 3hours 5minutes
- %1 h %2 min
+ %1h %2m
e.g: 2days 10hours
- %1 d %2 h
+ %1d %2h
e.g: 2years 10days
- %1 år %2 d
+ %1å %2d
diff --git a/src/lang/qbittorrent_th.ts b/src/lang/qbittorrent_th.ts
index 27cf3aba8..686660f50 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_th.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_th.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
โปรแกรมบิตทอร์เรนต์ขั้นสูงถูกสร้างด้วยโปรแกรมภาษา C++, ขึ้นกับชุดเครื่องมือ Qt และ libtorrent-rasterbar
-
- สงวนลิขสิทธิ์ %1 2006-2021 โครงการ qBittorrent
+ สงวนลิขสิทธิ์ %1 2006-2021 โครงการ qBittorrent
+
+
+
+
+ สงวนลิขสิทธิ์ %1 2006-2021 โครงการ qBittorrent {1 2006-2022 ?}
@@ -500,10 +504,6 @@ Error: %2
ความสำคัญ
-
-
- ข้อมูลไม่ถูกต้อง
-
@@ -1060,10 +1060,6 @@ Error: %2
-
-
- ควบคุม qBittorrent, เข้าถึงเว็บ UI at %1
-
@@ -5343,10 +5339,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Default Save Path:
ตำแหน่งที่บันทึกเริ่มต้น
-
-
- เก็บทอร์เรนต์ที่ไม่สมบูรณ์ใน:
-
@@ -6056,10 +6048,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect qBittorrent UI Theme file
เลือก qBittorrent UI ธีมไฟล์
-
-
- qBittorrent UI ธีมไฟล์ (*.qbtheme)
-
@@ -6452,10 +6440,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAdd peers...
-
-
- เพิ่มเพียร์ใหม่...
-
@@ -7256,19 +7240,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+
--random-parameter is an unknown command line parameter.
-
-
+
+
-
+
@@ -7425,7 +7409,7 @@ Those plugins were disabled.
-
+ ดาวน์โหลดเป็นอันดับแรก และชิ้นสุดท้ายก่อน
@@ -7443,59 +7427,59 @@ Those plugins were disabled.
ช่วยเหลือ
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
ยกเลิก
-
+
ฉันยอมรับ
@@ -9421,7 +9405,7 @@ Please choose a different name and try again.
- ข้อมูลไม่ถูกต้อง
+
@@ -9439,7 +9423,7 @@ Please choose a different name and try again.
- การจัดการทอร์เรนต์อัตโนมัติ
+
@@ -9536,7 +9520,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ ดาวน์โหลดเป็นอันดับแรก และชิ้นสุดท้ายก่อน
@@ -10267,10 +10251,6 @@ Please choose a different name and try again.
การเปิดเผยคอลัมน์
-
-
- เลือกบันทึกเส้นทาง
-
@@ -10389,10 +10369,6 @@ Please choose a different name and try again.
i.e. Move to bottom of the queue
ย้ายไปด้านล่าง
-
-
- กำหนดตำแหน่ง...
-
@@ -10423,10 +10399,6 @@ Please choose a different name and try again.
คัดลอก
-
-
- ดาวน์โหลดชิ้นแรกและชิ้นสุดท้ายก่อน
-
@@ -10442,33 +10414,11 @@ Please choose a different name and try again.
ข้อมูลแฮช v2:
-
-
- การจัดการทอร์เรนต์อัตโนมัติ
-
-
-
- โหมดอัตโนมัติหมายความว่าคุณสมบัติทอร์เรนต์ต่างๆ (เช่นบันทึกเส้นทาง) จะถูกกำหนดโดยหมวดหมู่ที่เกี่ยวข้อง
-
แก้ไข การติดตาม...
-
-
- หมวดหมู่
-
-
-
- New category...
- ใหม่...
-
-
-
- Reset category
- รีเซ็ต
-
@@ -10501,10 +10451,6 @@ Please choose a different name and try again.
เปลี่ยนชื่อ...
-
-
- ดาวน์โหลดตามลำดับ
-
UIThemeManager
@@ -10513,14 +10459,6 @@ Please choose a different name and try again.
ไม่สามารถโหลดธีมจากไฟล์: "%1"
-
-
- ไม่สามารถใช้สไตล์ชีตของธีม. ไม่สามารถเปิด stylesheet.qss ได้. เหตุผล: %1
-
-
-
- เปิดไฟล์ไม่สำเร็จ "%1". เหตุผล: %2
-
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
index 1e8b6a2f9..8663b1ee8 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
Qt toolkit ve libtorrent-rasterbar tabanlı, C++ ile programlanmış gelişmiş bir BitTorrent istemcisidir.
-
- Telif hakkı %1 2006-2021 qBittorrent projesi
+ Telif hakkı %1 2006-2021 qBittorrent projesi
+
+
+
+
+ Telif hakkı %1 2006-2021 qBittorrent projesi {1 2006-2022 ?}
@@ -204,7 +208,7 @@
-
+ Tamamlanmamış torrent için başka bir yol kullan
@@ -500,10 +504,6 @@ Hata: %2
Öncelik
-
-
- Geçersiz üstveri
-
@@ -1058,11 +1058,8 @@ Hata: %2
-
-
-
-
- qBittorrent'i denetlemek için %1 adresinden Web Arayüzüne erişin
+ qBittorrent'i denetlemek için şu Web Arayüzü adresine erişin: %1
+
@@ -1613,7 +1610,7 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d
-
+ Veritabanı bozuk.
@@ -1708,7 +1705,7 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d
-
+ Torrent yüklenemedi: %1
@@ -1771,22 +1768,22 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d
-
+ %1 konumuna Kategoriler yapılandırması depolanamadı. Hata: %2
-
+ %1 konumundan Kategoriler yüklenemedi. Hata: %2
-
+ %1 konumundan Kategoriler yapılandırması ayrıştırılamadı. Hata: %2
-
+ %1 konumundan Kategoriler yapılandırması yüklenemedi. Geçersiz veri biçimi.
@@ -3197,7 +3194,7 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d
-
+ qBittorrent kapatılıyor...
@@ -5354,10 +5351,6 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz.
Varsayılan Kaydetme Yolu:
-
-
- Tamamlanmamış torrent'leri şurada tut:
-
@@ -5428,7 +5421,7 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz.
-
+ Torrent seçeneklerini göster
@@ -5550,7 +5543,7 @@ Elle: Çeşitli torrent özellikleri (örn. kaydetme yolu) el ile atanmak zorund
-
+ Tamamlanmamış torrent'ler için başka bir yol kullan:
@@ -6068,10 +6061,6 @@ Elle: Çeşitli torrent özellikleri (örn. kaydetme yolu) el ile atanmak zorund
qBittorrent Arayüz Teması dosyasını seç
-
-
- qBittorrent Arayüz Teması dosyası (*.qbtheme)
-
@@ -6194,7 +6183,7 @@ Elle: Çeşitli torrent özellikleri (örn. kaydetme yolu) el ile atanmak zorund
-
+ qBittorrent Arayüz Teması dosyası (*.qbtheme config.json)
@@ -6462,11 +6451,7 @@ Elle: Çeşitli torrent özellikleri (örn. kaydetme yolu) el ile atanmak zorund
-
-
-
-
- Yeni bir kişi ekle...
+ Kişileri ekle...
@@ -6493,22 +6478,22 @@ Elle: Çeşitli torrent özellikleri (örn. kaydetme yolu) el ile atanmak zorund
-
+ Özel torrent'e kişiler eklenemiyor
-
+ Torrent denetlenirken kişiler eklenemiyor
-
+ Torrent kuyruğa alındığında kişiler eklenemiyor
-
+ Hiç kişi seçilmedi
@@ -7269,19 +7254,19 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi.
QObject
-
+
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1 bilinmeyen bir komut satırı parametresidir.
-
-
+
+
%1 tek komut satırı parametresi olmak zorundadır.
-
+
%1 kullanamazsınız: qBittorrent zaten bu kullanıcı için çalışıyor.
@@ -7456,37 +7441,37 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi.
Yardım
-
+
Komut satırı parametreleri hakkında bilgi için uygulamayı -h seçeneği ile çalıştırın.
-
+
Hatalı komut satırı
-
+
Hatalı komut satırı:
-
+
Yasal Bildiri
-
+
qBittorrent bir dosya paylaşım programıdır. Bir torrent çalıştırdığınızda verileri başkaları için kullanılabilir yani başkalarına gönderilebilir olacaktır. Paylaştığınız herhangi bir içerik sizin sorumluluğunuzdadır.
-
+
Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır.
-
+
@@ -7495,22 +7480,22 @@ No further notices will be issued.
Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır.
-
+
Kabul etmek ve devam etmek için %1 tuşuna basın...
-
+
Yasal bildiri
-
+
İptal
-
+
Kabul Ediyorum
@@ -7549,7 +7534,7 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır.
-
+ Yapılandırma dosyasında geçersiz değer bulundu ve varsayılana geri döndürüyor. Anahtar: "%1". Geçersiz değer: "%2".
@@ -8030,7 +8015,7 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır.
-
+ İndirme penceresini aç
@@ -8962,32 +8947,32 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri
-
+ Tamamlanmamış torrent'ler için yolu kaydet:
-
+ Tamamlanmamış torrent'ler için başka bir yol kullan:
-
+ Varsayılan
- Evet
+ Evet
- Hayır
+ Hayır
- Yol:
+ Yol:
@@ -9002,7 +8987,7 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri
-
+ İndirme yolunu seçin
@@ -9450,27 +9435,27 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin.
-
+ Otomatik kip, çeşitli torrent özelliklerine (örn. kaydetme yolu) ilişkilendirilmiş kategori tarafından karar verileceği anlamına gelir
- Otomatik Torrent Yönetimi
+ Otomatik Torrent Yönetimi
- Kaydetme yeri
+ Kaydetme yeri
-
+ Tamamlanmamış torrent için başka bir yol kullan
- Kategori:
+ Kategori:
@@ -9542,7 +9527,7 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin.
- Sıralı düzende indir
+ Sıralı düzende indir
@@ -9552,7 +9537,7 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin.
- Önce ilk ve son parçaları indir
+ Önce ilk ve son parçaları indir
@@ -9562,13 +9547,13 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin.
-
+ Şu anda kullanılan kategoriler
-
+ Kaydetme yolunu seçin
@@ -9636,7 +9621,7 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin.
-
+ Hedef dizin oluşturulamıyor
@@ -10288,10 +10273,6 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin.
Sütun görünürlüğü
-
-
- Kaydetme yolunu seçin
-
@@ -10410,10 +10391,6 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin.
i.e. Move to bottom of the queue
En alta taşı
-
-
- Yeri ayarla...
-
@@ -10444,10 +10421,6 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin.
Kopyala
-
-
- Önce ilk ve son parçaları indir
-
@@ -10463,33 +10436,11 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin.
Bilgi adreslemesi v2
-
-
- Otomatik Torrent Yönetimi
-
-
-
- Otomatik kip, çeşitli torrent özelliklerine (örn. kaydetme yolu) ilişkilendirilmiş kategori tarafından karar verileceği anlamına gelir
-
İzleyicileri düzenle...
-
-
- Kategori
-
-
-
- New category...
- Yeni...
-
-
-
- Reset category
- Sıfırla
-
@@ -10522,10 +10473,6 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin.
Yeniden adlandır...
-
-
- Sıralı düzende indir
-
UIThemeManager
@@ -10534,18 +10481,10 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin.
Şu dosyadan Arayüz temasını yükleme başarısız: "%1"
-
-
- Tema stil sayfası uygulanamadı. stylesheet.qss açılamadı. Sebep: %1
-
-
-
- "%1" dosyasını açma başarısız. Sebep: %2
-
-
+ KATeması - "%1" dosyasını açma başarısız. Sebep: %2
@@ -10627,7 +10566,7 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin.
-
+ Tamamlanmamış torrent'ler için başka bir yol kullan
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
index 7221e1b7e..340340021 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
Потужний клієнт BitTorrent, написаний на C++, на основі бібліотек Qt та libtorrent-rasterbar.
-
- Авторське право %1 2006-2021 Проєкт qBittorrent
+ Авторське право %1 2006-2021 Проєкт qBittorrent
+
+
+
+
+ Авторське право %1 2006-2021 Проєкт qBittorrent {1 2006-2022 ?}
@@ -500,10 +504,6 @@ Error: %2
Пріоритет
-
-
- Хибні метадані
-
@@ -1060,10 +1060,6 @@ Error: %2
-
-
- Для керування qBittorrent'ом, почніть працювати з веб-інтерфейсом на %1
-
@@ -5348,10 +5344,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Default Save Path:
Шлях збереження за замовчуванням:
-
-
- Тримати незавершені торренти у:
-
@@ -6061,10 +6053,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect qBittorrent UI Theme file
Вибрати файл теми qBittorrent
-
-
- Файли тем qBittorrent (*.qbtheme)
-
@@ -6457,10 +6445,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAdd peers...
-
-
- Додати нового піра...
-
@@ -7262,19 +7246,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1 — невідомий параметр командного рядка.
-
-
+
+
%1 повинен бути єдиним параметром командного рядка.
-
+
Ви не можете використовувати %1: qBittorrent уже запущено для цього користувача.
@@ -7449,37 +7433,37 @@ Those plugins were disabled.
Допомога
-
+
Запустіть програму із параметром -h, щоб прочитати про параметри командного рядка.
-
+
Поганий командний рядок
-
+
Хибний командний рядок:
-
+
Правова примітка
-
+
qBittorrent — це програма для роздачі файлів. Коли ви запускаєте торрент, його дані будуть доступні іншим через відвантаження. Всі дані, які ви роздаєте, на вашій відповідальності.
-
+
Жодних подальших сповіщень виводитися не буде.
-
+
@@ -7488,22 +7472,22 @@ No further notices will be issued.
Ця замітка більше не з'являтиметься.
-
+
Натисніть %1, щоб погодитись і продовжити...
-
+
Правова примітка
-
+
Скасувати
-
+
Я погоджуюсь
@@ -9448,7 +9432,7 @@ Please choose a different name and try again.
- Автоматичне керування торрентами
+
@@ -10281,10 +10265,6 @@ Please choose a different name and try again.
Показані колонки
-
-
- Виберіть шлях збереження
-
@@ -10403,10 +10383,6 @@ Please choose a different name and try again.
i.e. Move to bottom of the queue
Перемістити в кінець
-
-
- Змінити розташування...
-
@@ -10437,10 +10413,6 @@ Please choose a different name and try again.
Копіювати
-
-
- Спочатку завантажувати першу і останню частину
-
@@ -10456,33 +10428,11 @@ Please choose a different name and try again.
Інформаційний хеш версія 2
-
-
- Автоматичне керування торрентами
-
-
-
- Автоматичний режим означає, що різні властивості торрента (наприклад, шлях збереження) буде визначено через його категорію
-
Редагувати трекери...
-
-
- Категорія
-
-
-
- New category...
- Нова...
-
-
-
- Reset category
- Забрати
-
@@ -10515,10 +10465,6 @@ Please choose a different name and try again.
Перейменувати...
-
-
- Завантажувати послідовно
-
UIThemeManager
@@ -10527,14 +10473,6 @@ Please choose a different name and try again.
Не вдалося завантажити тему інтерфейсу з файлу: "%1"
-
-
- Не вдалося застосувати таблицю стилів. stylesheet.qss не можна відкрити. Причина: %1
-
-
-
- Неможливо відкрити "%1". Через: %2
-
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts b/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts
index 1afa8fb05..5635eb661 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts
@@ -88,7 +88,7 @@
-
+
@@ -499,10 +499,6 @@ Error: %2
Dolzarblik
-
-
- Tavsif ma’lumotlari yaroqsiz
-
@@ -7238,19 +7234,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+
--random-parameter is an unknown command line parameter.
-
-
+
+
-
+
@@ -7425,59 +7421,59 @@ Those plugins were disabled.
Yordam
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -9400,7 +9396,7 @@ Please choose a different name and try again.
- Tavsif ma’lumotlari yaroqsiz
+
@@ -10246,10 +10242,6 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
- Saqlash yo‘lagini tanlang
-
diff --git a/src/lang/qbittorrent_vi.ts b/src/lang/qbittorrent_vi.ts
index bdae96939..84b441e43 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_vi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_vi.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
Một ứng dụng khách BitTorrent nâng cao được lập trình bằng C ++, dựa trên bộ công cụ Qt và libtorrent-rasterbar.
-
- Bản quyền %1 2006-2021 Dự án qBittorrent
+ Bản quyền %1 2006-2021 Dự án qBittorrent
+
+
+
+
+ Bản quyền %1 2006-2021 Dự án qBittorrent {1 2006-2022 ?}
@@ -500,10 +504,6 @@ Lỗi: %2
Độ ưu tiên
-
-
- Dữ liệu mô tả không hợp lệ
-
@@ -1060,10 +1060,6 @@ Lỗi: %2
-
-
- Để điều khiển qBittorrent, hãy truy cập giao diện người dùng Web tại %1
-
@@ -5354,10 +5350,6 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng
Đường dẫn Lưu Mặc định:
-
-
- Giữ các tệp torrent chưa hoàn chỉnh trong:
-
@@ -6068,10 +6060,6 @@ Thủ công: Các thuộc tính torrent khác nhau (ví dụ: đường dẫn l
Chọn tệp chủ đề UI qBittorrent
-
-
- Tệp Chủ đề UI qBittorrent (*.qbtheme)
-
@@ -6464,10 +6452,6 @@ Thủ công: Các thuộc tính torrent khác nhau (ví dụ: đường dẫn l
-
-
- Thêm máy ngang hàng mới...
-
@@ -7269,19 +7253,19 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa.
QObject
-
+
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1 là một tham số dòng lệnh không xác định.
-
-
+
+
%1 phải là tham số dòng lệnh duy nhất.
-
+
Bạn không thể sử dụng %1: qBittorrent đang chạy cho người dùng này.
@@ -7456,37 +7440,37 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa.
Trợ giúp
-
+
Chạy ứng dụng với tùy chọn -h để đọc về các tham số dòng lệnh.
-
+
Dòng lệnh xấu
-
+
Dòng lệnh xấu:
-
+
Thông báo pháp lý
-
+
qBittorrent là một chương trình chia sẻ tệp. Khi bạn chạy một torrent, dữ liệu của nó sẽ được cung cấp cho người khác bằng cách tải lên. Mọi nội dung bạn chia sẻ là trách nhiệm duy nhất của bạn.
-
+
Không có lưu ý nào khác sẽ được phát hành.
-
+
@@ -7495,22 +7479,22 @@ No further notices will be issued.
Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành.
-
+
Nhấn phím %1 để chấp nhận và tiếp tục...
-
+
Thông báo pháp lý
-
+
Hủy bỏ
-
+
Tôi Đồng Ý
@@ -9455,7 +9439,7 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại.
- Quản lý Torrent tự động
+
@@ -9542,7 +9526,7 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại.
-
+ Tải xuống theo thứ tự tuần tự
@@ -10288,10 +10272,6 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại.
Khả năng hiển thị của cột
-
-
- Chọn đường dẫn lưu
-
@@ -10410,10 +10390,6 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại.
i.e. Move to bottom of the queue
Di chuyển xuống dưới cùng
-
-
- Thiết lập vị trí...
-
@@ -10444,10 +10420,6 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại.
Sao chép
-
-
- Tải về phần đầu và phần cuối trước
-
@@ -10463,33 +10435,11 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại.
Băm thông tin v2
-
-
- Quản lý Torrent tự động
-
-
-
- Chế độ tự động nghĩa là các thuộc tính torrent khác nhau (ví dụ: đường dẫn lưu) sẽ được quyết định bởi danh mục liên quan
-
Chỉnh sửa máy theo dõi
-
-
- Danh mục
-
-
-
- New category...
- Mới...
-
-
-
- Reset category
- Cài lại
-
@@ -10522,10 +10472,6 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại.
Đổi tên...
-
-
- Tải về theo thứ tự tuần tự
-
UIThemeManager
@@ -10534,14 +10480,6 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại.
Không tải được chủ đề giao diện người dùng từ tệp: "%1"
-
-
- Không thể áp dụng biểu định kiểu chủ đề. Không thể mở stylesheet.qss. Lý do: %1
-
-
-
- Không mở được "%1". Lý do: %2
-
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
index a4cc53d6d..51138c4ae 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
一个基于 Qt 工具箱和 libtorrent-rasterbar 并用 C++ 编写的高级 BitTorrent 客户端。
-
- Copyright %1 2006-2021 qBittorrent 项目
+ Copyright %1 2006-2021 qBittorrent 项目
+
+
+
+
+ Copyright %1 2006-2021 qBittorrent 项目 {1 2006-2022 ?}
@@ -204,7 +208,7 @@
-
+ 对不完整的 torrent 使用另一个路径
@@ -500,10 +504,6 @@ Error: %2
优先级
-
-
- 元数据无效
-
@@ -1058,11 +1058,8 @@ Error: %2
-
-
-
-
- 欲通过 Web UI 控制 qBittorrent,请访问 %1
+ 要控制 qBittorrent,请访问 WebUI,地址为:%1
+
@@ -1613,7 +1610,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ 数据库损坏
@@ -1708,7 +1705,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ 无法加载种子:%1
@@ -1771,22 +1768,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ 无法将类别配置存储到 %1。错误:%2
-
+ 无法从 %1 加载类别。错误:%2
-
+ 无法从 %1 解析类别配置。错误:%2
-
+ 无法从 %1 加载类别配置。无效的数据格式。
@@ -3197,7 +3194,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ qBittorrent 正在关闭...
@@ -5354,10 +5351,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Default Save Path:
默认保存路径:
-
-
- 保存未完成的 torrent 到:
-
@@ -5428,7 +5421,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ 显示 torrent 选项
@@ -5550,7 +5543,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ 对不完整的 torrent 使用另一个路径
@@ -6068,10 +6061,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect qBittorrent UI Theme file
选择 qBittorrent 界面主题文件
-
-
- qBittorrent 界面主题文件(*.qbtheme)
-
@@ -6194,7 +6183,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ qBittorrent UI 主题文件 (*.qbtheme config.json)
@@ -6462,11 +6451,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
-
-
-
- 添加新用户...
+ 添加 peers 用户...
@@ -6493,22 +6478,22 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ 无法将 peer 用户添加至私有 torrent
-
+ torrent 在检查时无法添加 peers 用户
-
+ torrent 排队时无法添加 peers 用户
-
+ 未选中 peer
@@ -7269,19 +7254,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1 是未知的命令行参数。
-
-
+
+
%1 必须是一个单一的命令行参数。
-
+
您不能使用 %1:qBittorrent 已在当前用户运行。
@@ -7456,37 +7441,37 @@ Those plugins were disabled.
帮助
-
+
启动程序时加入 -h 参数以参看相关命令行信息。
-
+
错误的命令
-
+
错误的命令:
-
+
法律声明
-
+
qBittorrent 是一个文件共享程序。当您运行一个 torrent 文件时,它的数据会被上传给其他用户。您需要对你共享的任何内容负全部的责任。
-
+
之后不会再提醒。
-
+
@@ -7495,22 +7480,22 @@ No further notices will be issued.
之后不会再提醒。
-
+
按 %1 键接受并且继续...
-
+
法律声明
-
+
取消
-
+
同意
@@ -7549,7 +7534,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ 在配置文件中找到了无效的值,将其还原为默认值。键:"%1"。无效值:"%2"。
@@ -8030,7 +8015,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ 打开下载窗口
@@ -8962,32 +8947,32 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ 保存不完整 torrent 的路径:
-
+ 对不完整的种子使用另一个路径:
-
+ 默认
- 是
+ 是
- 否
+ 否
- 路径:
+ 路径:
@@ -9002,7 +8987,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ 选择下载路径
@@ -9450,27 +9435,27 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ 自动模式意味着各种 torrent 属性(例如保存路径)将由相关的类别决定
- 自动 Torrent 管理
+ 自动 Torrent 管理
-
+ 保存于
-
+ 对不完整的 torrent 使用另一个路径
- 分类:
+ 类别:
@@ -9542,7 +9527,7 @@ Please choose a different name and try again.
- 按顺序下载
+ 按顺序下载
@@ -9552,7 +9537,7 @@ Please choose a different name and try again.
- 先下载首尾文件块
+ 先下载首尾文件块
@@ -9562,13 +9547,13 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ 当前使用的分类
- 选择保存路径
+ 选择保存路径
@@ -9636,7 +9621,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ 无法创建目标目录
@@ -10288,10 +10273,6 @@ Please choose a different name and try again.
是否显示列
-
-
- 选择保存路径
-
@@ -10410,10 +10391,6 @@ Please choose a different name and try again.
i.e. Move to bottom of the queue
移至底部
-
-
- 更改保存位置...
-
@@ -10444,10 +10421,6 @@ Please choose a different name and try again.
复制
-
-
- 先下载首尾文件块
-
@@ -10463,33 +10436,11 @@ Please choose a different name and try again.
信息哈希值 v2
-
-
- 自动 Torrent 管理
-
-
-
- 自动模式表示不同的 torrent 的配置信息(例如保存路径)将由相关的分类决定
-
编辑 tracker...
-
-
- 分类
-
-
-
- New category...
- 新分类...
-
-
-
- Reset category
- 重置
-
@@ -10522,10 +10473,6 @@ Please choose a different name and try again.
重命名...
-
-
- 按顺序下载
-
UIThemeManager
@@ -10534,19 +10481,10 @@ Please choose a different name and try again.
从文件加载 UI 主题失败:"%1"
-
-
- 无法启用主题样式表,stylesheet.qss 无法打开。
-原因:%1
-
-
-
- 无法打开 "%1"。原因:%2
-
-
+ UITheme - 未能打开 "%1"。原因:%2
@@ -10628,7 +10566,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ 对不完整的 torrent 使用另一个路径
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts
index cd9028515..c1d46f3f3 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts
@@ -88,7 +88,7 @@
-
+
@@ -500,10 +500,6 @@ Error: %2
優先權
-
-
- 無效元資料
-
@@ -1059,10 +1055,6 @@ Error: %2
-
-
- 遙控qBittorrent,從「%1」存取Web UI遠端控制
-
@@ -5347,10 +5339,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Default Save Path:
預設儲存路徑:
-
-
- 未完成Torrent存放於:
-
@@ -6452,10 +6440,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAdd peers...
-
-
- 加入同路人…
-
@@ -7256,19 +7240,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1是未知的指令行參數。
-
-
+
+
%1必須是單一指令行參數。
-
+
無法使用%1:qBittorrent正由此用戶執行。
@@ -7443,37 +7427,37 @@ Those plugins were disabled.
說明
-
+
以-h選項執行應用程式以閱讀關於指令行參數的資訊。
-
+
錯誤指令行
-
+
錯誤指令行:
-
+
法律聲明
-
+
qBittorrent 是一個檔案分享程式。當你運行一個Torrent時,資料會上載予其他人,而你須自行對分享的內容負責。
-
+
往後不會再有提醒。
-
+
@@ -7482,22 +7466,22 @@ No further notices will be issued.
往後不會再有提醒。
-
+
按%1表示接受並繼續…
-
+
法律聲明
-
+
取消
-
+
我同意
@@ -9424,7 +9408,7 @@ Please choose a different name and try again.
- 無效元資料
+
@@ -9442,7 +9426,7 @@ Please choose a different name and try again.
- 自動Torrent管理
+
@@ -10270,10 +10254,6 @@ Please choose a different name and try again.
欄位顯示
-
-
- 選取儲存路徑
-
@@ -10392,10 +10372,6 @@ Please choose a different name and try again.
i.e. Move to bottom of the queue
移到最下
-
-
- 設定存放位置…
-
@@ -10426,10 +10402,6 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
- 先下載首片段和最後片段
-
@@ -10445,33 +10417,11 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
- 自動Torrent管理
-
-
-
- 自動模式代表多個Torrent屬性(例如儲存路徑)將由相關分類決定
-
-
-
- 分類
-
-
-
- New category...
- 新…
-
-
-
- Reset category
- 重設
-
@@ -10504,10 +10454,6 @@ Please choose a different name and try again.
重新命名…
-
-
- 按順序下載
-
UIThemeManager
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
index 7dc2f0f57..b45207d74 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
@@ -87,9 +87,13 @@
一個以 C++ 撰寫,基於 Qt 工具箱和 libtorrent-rasterbar 的進階 BitTorrent 客戶端。
-
- Copyright %1 2006-2021 qBittorrent 專案
+ Copyright %1 2006-2021 qBittorrent 專案
+
+
+
+
+ Copyright %1 2006-2021 qBittorrent 專案 {1 2006-2022 ?}
@@ -204,7 +208,7 @@
-
+ 使用其他路徑取得不完整的 torrent
@@ -500,10 +504,6 @@ Error: %2
優先度
-
-
- 無效的中介資料
-
@@ -1058,11 +1058,8 @@ Error: %2
-
-
-
-
- 要控制 qBittorrent,從 %1 存取 Web UI
+ 要控制 qBittorrent,請從 %1 存取 WebUI
+
@@ -1613,7 +1610,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ 資料庫毀損。
@@ -1708,7 +1705,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ 無法載入 torrent:%1
@@ -1771,22 +1768,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ 無法儲存分類設定至 %1。錯誤:%2
-
+ 無法從 %1 載入分類。錯誤:%2
-
+ 無法從 %1 解析分類設定。錯誤:%2
-
+ 無法從 %1 載入分類設定。無效的資料格式。
@@ -3197,7 +3194,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ qBittorrent 正在關閉……
@@ -5354,10 +5351,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Default Save Path:
預設儲存路徑:
-
-
- 保留未完成的 torrent 於:
-
@@ -5428,7 +5421,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ 顯示 torrent 選項
@@ -5550,7 +5543,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ 使用其他路徑取得不完整的 torrents:
@@ -6068,10 +6061,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect qBittorrent UI Theme file
選取 qBittorrent UI 佈景主題檔案
-
-
- qBittorrent UI 佈景主題檔案 (*.qbtheme)
-
@@ -6194,7 +6183,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ qBittorrent UI 佈景主題檔案 (*.qbtheme config.json)
@@ -6462,11 +6451,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
-
-
-
- 新增下載者…
+ 新增下載者……
@@ -6493,22 +6478,22 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ 無法新增下載者至私有 torrent
-
+ 正在檢查 torrent 時無法新增下載者
-
+ torrent 排入佇列時無法新增下載者
-
+ 未選取下載者
@@ -7269,19 +7254,19 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+
--random-parameter is an unknown command line parameter.
%1 是未知的命令列參數。
-
-
+
+
%1 必須是單一個命令列參數。
-
+
您不能使用 %1:qBittorrent 已經由這使用者執行。
@@ -7456,37 +7441,37 @@ Those plugins were disabled.
說明
-
+
以 -h 選項執行應用程式以閱讀關於命令列參數的資訊。
-
+
不正確的命令列
-
+
不正確的命令列:
-
+
法律聲明
-
+
qBittorrent 是檔案分享程式。當您執行 torrent 時,它的資料將會透過上傳的方式分享給其他人。您分享任何內容都必須自行負責。
-
+
不會有進一步的通知。
-
+
@@ -7495,22 +7480,22 @@ No further notices will be issued.
不會有進一步的通知。
-
+
請按 %1 來接受並繼續…
-
+
法律聲明
-
+
取消
-
+
我同意
@@ -7549,7 +7534,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ 設定檔中有無效的值,將其還原為預設值。鍵:「%1」。無效的值:「%2」。
@@ -8030,7 +8015,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ 開啟下載視窗
@@ -8962,32 +8947,32 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ 儲存不完整 torrents 的路徑:
-
+ 使用其他路徑取得不完整的 torrents:
-
+ 預設
- 是
+ 是
- 否
+ 否
- 路徑:
+ 路徑:
@@ -9002,7 +8987,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ 選擇下載路徑
@@ -9450,27 +9435,27 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ 自動模式代表了多個 torrent 屬性(例如儲存路徑)將會由相關的分類來決定
- 自動 torrent 管理
+ 自動 Torrent 管理
-
+ 儲存於
-
+ 使用其他路徑取得不完整的 torrent
- 分類:
+ 分類:
@@ -9542,7 +9527,7 @@ Please choose a different name and try again.
- 依順序下載
+ 依順序下載
@@ -9552,7 +9537,7 @@ Please choose a different name and try again.
- 先下載第一和最後一塊
+ 先下載第一和最後一塊
@@ -9562,13 +9547,13 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ 目前已使用的分類
- 選擇儲存路徑
+ 選擇儲存路徑
@@ -9636,7 +9621,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ 無法建立目標目錄
@@ -10288,10 +10273,6 @@ Please choose a different name and try again.
欄目顯示
-
-
- 選擇儲存路徑
-
@@ -10410,10 +10391,6 @@ Please choose a different name and try again.
i.e. Move to bottom of the queue
移到最下面
-
-
- 設定位置…
-
@@ -10444,10 +10421,6 @@ Please choose a different name and try again.
複製
-
-
- 先下載第一和最後一塊
-
@@ -10463,33 +10436,11 @@ Please choose a different name and try again.
資訊雜湊值 v2
-
-
- 自動 torrent 管理
-
-
-
- 自動模式代表了多個 torrent 屬性 (例如儲存路徑) 將會由相關的分類來決定
-
編輯追蹤者……
-
-
- 分類
-
-
-
- New category...
- 新…
-
-
-
- Reset category
- 重設
-
@@ -10522,10 +10473,6 @@ Please choose a different name and try again.
重新命名…
-
-
- 依順序下載
-
UIThemeManager
@@ -10534,18 +10481,10 @@ Please choose a different name and try again.
從檔案載入 UI 佈景主題時失敗:「%1」
-
-
- 無法套用佈景主題樣式表,stylesheet.qss 無法開啟。理由:%1
-
-
-
- 開啟「%1」失敗。理由:%2
-
-
+ UITheme - 開啟「%1」失敗。理由:%2
@@ -10627,7 +10566,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ 使用其他路徑取得不完整的 torrents
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ar.ts b/src/webui/www/translations/webui_ar.ts
index 5a87669c1..142c480b0 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_ar.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_ar.ts
@@ -12,7 +12,7 @@
AddNewTorrentDialog
- الفئة:
+ التصنيف:
@@ -143,10 +143,6 @@
لا يمكن حفظ تفضيلات البرنامج, والسبب على الأرجح هو عدم إمكانية الوصول إلى كيوبتتورنت.
-
-
- IRC: #qbittorrent على Freenode
-
غير معروف
@@ -365,7 +361,7 @@
-
+ المؤلف الاصلي
@@ -1470,7 +1466,7 @@
-
+ تم الإبلاغ عن عنوان IP للمتتبعين (يتطلب إعادة التشغيل):
@@ -1478,7 +1474,7 @@
-
+ التخفيف من تزوير الطلب من جانب الخادم (SSRF):
@@ -1551,17 +1547,13 @@
نسخ الآي بي: المنفذ
-
-
- إضافة قرين جديد...
-
الدولة/المنطقة
-
+ إضافة قرناء ...
@@ -2058,7 +2050,7 @@
- الفئة
+ التصنيف
@@ -2355,7 +2347,7 @@
- الفئات
+ التصنيفات
@@ -2446,7 +2438,7 @@
- الفئة
+ التصنيف
@@ -2785,11 +2777,11 @@
-
+ النتائج
-
+ عرض
@@ -3034,11 +3026,11 @@
-
+ تميمة كيوبتتورنت
-
+ رمز كيوبتتورنت
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_az@latin.ts b/src/webui/www/translations/webui_az@latin.ts
index 05ad14c39..e87404961 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_az@latin.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_az@latin.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
Proqram tərcihlərini saxlamaq olmadı. qBittorrent ola bilsin ki, əlçatmazdır.
-
-
- İRC: Freenode üzərindən #qbittorrent
-
Naməlum
@@ -1551,17 +1547,13 @@
İP portunu kopyalamaq
-
-
- Yeni iştirakçı əlavə edin...
-
Ölkə/Bölgə
-
+ İştirakçı əlavə edin...
@@ -3034,11 +3026,11 @@
-
+ qBittorrent talismanı
-
+ qBittorrent nişanı
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_be.ts b/src/webui/www/translations/webui_be.ts
index 095555717..1018d4579 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_be.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_be.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
Не выйшла захаваць настáўленні. Магчыма, qBittorrent недасяжны.
-
-
- IRC: #qbittorrent на Freenode
-
Невядомы
@@ -1551,10 +1547,6 @@
Капіяваць IP:порт
-
-
- Дадаць новы пір...
-
Краіна/рэгіён
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_bg.ts b/src/webui/www/translations/webui_bg.ts
index ffaa81dc9..3d5771445 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_bg.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_bg.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
Не мога да съхраня предпочитанията за програмата, qBittorrent е вероятно недостъпен.
-
-
- IRC: #qbittorrent на Freenode
-
Неизвестен
@@ -1552,10 +1548,6 @@
Копирай IP:порт
-
-
- Добави нов участник...
-
Държава/Област
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ca.ts b/src/webui/www/translations/webui_ca.ts
index a34421026..e0d3e814e 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_ca.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_ca.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
No es poden desar les preferències del programa, probablement el qBittorrent no és accessible.
-
-
- IRC: #qbittorrent a Freenode
-
Desconegut
@@ -1552,10 +1548,6 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria.
Copia IP:port
-
-
- Afegeix un client nou...
-
País / regió
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_cs.ts b/src/webui/www/translations/webui_cs.ts
index 84ecc6a0e..1f8897ea3 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_cs.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_cs.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
Nelze uložit nastavení programu, qBittorrent klient je pravděpodobně nedostupný.
-
-
- IRC: #qbittorrent na Freenode
-
Neznámý
@@ -1551,10 +1547,6 @@
Kopírovat IP:port
-
-
- Přidat nový peer...
-
Země/Oblast
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_da.ts b/src/webui/www/translations/webui_da.ts
index ac8dfb657..b2e56ce43 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_da.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_da.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
Kan ikke gemme programpræferencer, qBittorrent er formodentligt ikke til at få kontakt med.
-
-
- IRC: #qbittorrent på Freenode
-
Ukendt
@@ -1551,10 +1547,6 @@
Kopiér IP:port
-
-
- Tilføj en ny modpart...
-
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_de.ts b/src/webui/www/translations/webui_de.ts
index 9fff927e1..3ebf4ecc9 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_de.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_de.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
Programmeinstellungen konnten nicht gespeichert werden – qBittorrent ist vermutlich nicht erreichbar.
-
-
- IRC: #qbittorrent auf Freenode
-
Unbekannt
@@ -1551,10 +1547,6 @@
IP:port kopieren
-
-
- Neuen Peer hinzufügen ...
-
Land/Region
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_el.ts b/src/webui/www/translations/webui_el.ts
index f3cb55659..a82c8d525 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_el.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_el.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση των προτιμήσεων του προγράμματος, το qBittorrent είναι πιθανώς μη διαθέσιμο.
-
-
- IRC: #qbittorrent στο Freenode
-
Άγνωστο
@@ -1551,17 +1547,13 @@
Αντιγραφή IP:θύρα
-
-
- Προσθήκη νέου peer...
-
Χώρα/Περιοχή
-
+ Προσθήκη peers...
@@ -3034,11 +3026,11 @@
-
+ Μασκότ του qBittorrent
-
+ Εικονίδιο του qBittorrent
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts b/src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts
index 385454cea..0f832c5ac 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts
@@ -1547,10 +1547,6 @@
Copy IP:port
-
-
- Add a new peer...
-
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_eo.ts b/src/webui/www/translations/webui_eo.ts
index 9e93066cd..12c3fb5c0 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_eo.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_eo.ts
@@ -1547,10 +1547,6 @@
-
-
- Aldoni novan samtavolano...
-
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_es.ts b/src/webui/www/translations/webui_es.ts
index a226989bc..16b024da9 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_es.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_es.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
Error al guardar las preferencias del programa, imposible conectar a qBittorrent.
-
-
- IRC: #qbittorrent en Freenode
-
Desconocido
@@ -1551,17 +1547,13 @@
Copiar IP: puerto
-
-
- Agregar nuevo par...
-
País/Región
-
+ Añadir pares
@@ -3034,11 +3026,11 @@
-
+ Mascota de qBittorrent
-
+ Icono de qBittorrent
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_et.ts b/src/webui/www/translations/webui_et.ts
index 89e17334f..68bf44716 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_et.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_et.ts
@@ -157,7 +157,7 @@
- Port peab Web UI kasutuseks olema vahemikus 1 kuni 65535.
+ Port Web UI jaoks peab olema vahemikus 1 kuni 65535.
@@ -357,7 +357,7 @@
-
+ Port sissetulevate ühenduste jaoks peab olema vahemikus 0 ja 65535.
@@ -974,7 +974,7 @@
-
+ Luba clickjacking'ute kaitse
@@ -1098,7 +1098,7 @@
-
+ %G: Sildid (eraldatud komaga)
@@ -1454,7 +1454,7 @@
-
+ Luba reverse proxy tugi
@@ -1547,17 +1547,13 @@
Kopeeri IP:port
-
-
- Lisa uus partner...
-
Riik/Regioon
-
+ Lisa partnereid...
@@ -2058,7 +2054,7 @@
-
+ Sildid
@@ -2355,7 +2351,7 @@
-
+ Sildid
@@ -2504,11 +2500,11 @@
-
+ Komaga eraldatud sildid:
-
+ Lisa silte
@@ -2757,7 +2753,7 @@
-
+ Ainult lubatud
@@ -2781,11 +2777,11 @@
-
+ Tulemusi
-
+ kuvatakse
@@ -2862,7 +2858,7 @@
-
+ Lubatud
@@ -2904,11 +2900,11 @@
TagFilterWidget
-
+ Uus Silt
-
+ Lisa silt...
@@ -2916,7 +2912,7 @@
-
+ Silt:
@@ -2928,15 +2924,15 @@
-
+ Eemalda kasutamata sildid
-
+ Sobimatu sildi nimi
-
+ Eemalda silt
@@ -2947,7 +2943,7 @@
-
+ Sildistamata
@@ -3030,11 +3026,11 @@
-
+ qBitorrenti maskott
-
+ qBitorrenti ikoon
@@ -3209,7 +3205,7 @@
-
+ Episoodide filtrite reeglid:
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_eu.ts b/src/webui/www/translations/webui_eu.ts
index e255e300e..a446333f2 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_eu.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_eu.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
Ezinezkoa programa hobespenak gordetzea, qBittorrent zihurrenik erdietsiezina da.
-
-
- IRC: #qbittorrent Freenode-an
-
Ezezaguna
@@ -1551,10 +1547,6 @@
Kopiatu IP:ataka
-
-
- Gehitu pareko berri bat...
-
Herrialdea/Eskualdea
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_fi.ts b/src/webui/www/translations/webui_fi.ts
index e38c34ca6..2ac0d6031 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_fi.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_fi.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
Asetuksia ei voitu tallentaa, qBittorrenttiin ei todennäköisesti saada yhteyttä.
-
-
- IRC: #qbittorrent Freenode-verkossa
-
Tuntematon
@@ -1551,10 +1547,6 @@
Kopioi IP:portti
-
-
- Lisää uusi vertainen...
-
Maa/alue
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_fr.ts b/src/webui/www/translations/webui_fr.ts
index 201cc2277..2bb62a7d9 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_fr.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_fr.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
Impossible d'enregistrer les préférences du programme, qBittorrent est probablement inaccessible.
-
-
- IRC : #qbittorrent sur Freenode
-
Inconnu
@@ -1551,10 +1547,6 @@
Copier l'IP:port
-
-
- Ajouter un nouveau pair…
-
Pays/Région
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_gl.ts b/src/webui/www/translations/webui_gl.ts
index 490940ea5..05fb7b4b4 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_gl.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_gl.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
Non foi posíbel gardar as preferencias do programa, probabelmente o qBittorrent estea inaccesíbel.
-
-
- IRC: #qbittorrent en Freenode
-
Descoñecido
@@ -1552,10 +1548,6 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría.
Copiar IP:porto
-
-
- Engadir un par novo...
-
País/Rexión
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_he.ts b/src/webui/www/translations/webui_he.ts
index c72825178..46199d5ea 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_he.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_he.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
לא ניתן לשמור את העדפות התכנית, qBittorrent כנראה בלתי נגיש.
-
-
- IRC: ערוץ #qbittorrent על Freenode
-
לא ידוע
@@ -1551,17 +1547,13 @@
העתק IP:פתחה
-
-
- הוסף עמית חדש…
-
מדינה/אזור
-
+ הוסף עמיתים…
@@ -3034,11 +3026,11 @@
-
+ qBittorrent Mascot
-
+ איקון של qBittorrent
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts b/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts
index 6a90346d4..9489dbb17 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
कार्यक्रम वरीयताओं को सहेजने में असमर्थ, क्यूबिटटाॅरेंट शायद अगम्य है।
-
-
- IRC: #क्यूबिटटाॅरेंट फ्रीनोड पर
-
अज्ञात
@@ -1551,10 +1547,6 @@
IP:पोर्ट की प्रतिलिपि बनायें
-
-
- नया सहकर्मी जोड़े...
-
देश/छेत्र
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_hr.ts b/src/webui/www/translations/webui_hr.ts
index 5b50371f5..92e1db9b7 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_hr.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_hr.ts
@@ -1547,10 +1547,6 @@
-
-
- Dodaj novi peer...
-
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_hu.ts b/src/webui/www/translations/webui_hu.ts
index e6741d987..2bc838c39 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_hu.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_hu.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
Nem sikerült menteni a beállításokat. A qBittorrent valószínüleg nem elérhető.
-
-
- IRC: #qbittorrent a Freenode-on
-
Ismeretlen
@@ -1551,10 +1547,6 @@
IP:port másolása
-
-
- Új ügyfél hozzáadása...
-
Ország/régió
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_hy.ts b/src/webui/www/translations/webui_hy.ts
index 4ae6644cc..acafdcf0f 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_hy.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_hy.ts
@@ -1547,10 +1547,6 @@
-
-
- Ավելացնել նոր մասնակցի…
-
Երկիր/տարածաշրջան
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_id.ts b/src/webui/www/translations/webui_id.ts
index 19229b40e..86b5afebb 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_id.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_id.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
Tidak bisa menyimpan preferensi program, qBittorrent mungkin tidak terjangkau.
-
-
- IRC: #qbittorrent di Freenode
-
Tidak diketahui
@@ -1551,10 +1547,6 @@
Salin IP:port
-
-
- Tambah rekan baru...
-
Negara/Wilayah
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_it.ts b/src/webui/www/translations/webui_it.ts
index fffd7debc..75cba6f41 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_it.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_it.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
Impossibile salvare le preferenze, qBittorrent potrebbe essere irraggiungibile.
-
-
- IRC: #qbittorrent su Freenode
-
Sconosciuto
@@ -1551,17 +1547,13 @@
Copia: IP:porta
-
-
- Aggiungi nuovo peer...
-
Nazione/regione
-
+ Aggiungi peers...
@@ -3035,11 +3027,11 @@ Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Common
-
+ Mascottte qBittorrent
-
+ Icona qBittorrent
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ja.ts b/src/webui/www/translations/webui_ja.ts
index d57e910be..33325ef73 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_ja.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_ja.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
プログラム設定の保存ができません。qBittorrent はおそらく通信可能状態にありません。
-
-
- IRC: Freenode 上で #qbittorrent
-
不明
@@ -1551,17 +1547,13 @@
IP:ポートをコピー
-
-
- 新しいピアの追加
-
国・地域
-
+ ピアを追加...
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ka.ts b/src/webui/www/translations/webui_ka.ts
index 7620ab959..bfe5b1491 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_ka.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_ka.ts
@@ -1547,10 +1547,6 @@
-
-
- ახალი პირის დამატება
-
ქვეყანა/რეგიონი
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ko.ts b/src/webui/www/translations/webui_ko.ts
index d1dbd8572..8a6723d50 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_ko.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_ko.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
프로그램 기본설정을 저장할 수 없습니다. qBittorrent에 연결할 수 없습니다.
-
-
- IRC: Freenode #qbittorrent 채널
-
알 수 없음
@@ -1551,10 +1547,6 @@
IP:포트 복사
-
-
- 새 피어 추가...
-
국가/지역
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_lt.ts b/src/webui/www/translations/webui_lt.ts
index 4bbf7066a..a2fb3752f 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_lt.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_lt.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
Nepavyko išsaugoti programos nuostatų, qBittorrent tikriausiai yra nepasiekiama.
-
-
- IRC: #qbittorrent Freenode serveryje
-
Nežinoma
@@ -1551,10 +1547,6 @@
Kopijuoti IP:prievadą
-
-
- Pridėti siuntėją...
-
Šalis
@@ -3026,7 +3018,7 @@
-
+ Autoriai
@@ -3426,7 +3418,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Sukurti poaplankį
@@ -3434,7 +3426,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Nesukurti poaplankio
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ltg.ts b/src/webui/www/translations/webui_ltg.ts
index 0bb1ba1dc..cdc7a6b97 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_ltg.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_ltg.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
Nāisadevās saglabuot īstatejumus, varams, ka qBittorrent navā dasnēdzuoms.
-
-
- IRC: #qbittorrent iz Freenode servera
-
Nazynoms
@@ -1551,10 +1547,6 @@
Puorspīst IP i portu
-
-
- Pīlikt jaunu kūplītuotuoju...
-
Vaļsteiba/Apgabaļs
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts b/src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts
index 022f43201..7e7603402 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
Neizdevās saglabāt programmas iestatījumus, qBittorrent droši vien nav sasniedzams.
-
-
- IRC: #qbittorrent uz Freenode servera
-
Nezināms
@@ -1551,10 +1547,6 @@
Kopēt IP un portu
-
-
- Pievienot jaunu koplietotāju...
-
Valsts/Apgabals
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_mn_MN.ts b/src/webui/www/translations/webui_mn_MN.ts
index 99b92ba89..783251dfc 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_mn_MN.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_mn_MN.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
Тохиргоог хадгалж чадсангүй, qBittorrent-н хандалт таслалдсан байж болно.
-
-
- IRC: Freenode дээр #qbittorrent
-
Тодорхойгүй
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts b/src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts
index 4dca8373d..6ed3b1fe9 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
Tidak boleh simpan keutamaan program, qBittorrent berkemungkinan tidak boleh dicapai.
-
-
- IRC: #qbittorrent di Freenode
-
Tidak diketahui
@@ -1551,10 +1547,6 @@
Salin IP:port
-
-
- Tambah satu rakan baharu...
-
Negara/Wilayah
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_nb.ts b/src/webui/www/translations/webui_nb.ts
index 6068f0d98..0b18a0cc2 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_nb.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_nb.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
Ikke i stand til å lagre programinnstillinger, qBittorrent er sannsynligvis unåelig.
-
-
- IRC: #qbittorrent på Freenode
-
Ukjent
@@ -1551,10 +1547,6 @@
Kopier IP:port
-
-
- Legg til ny likemann …
-
Land/region
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_nl.ts b/src/webui/www/translations/webui_nl.ts
index 132935449..ec8e00d9e 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_nl.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_nl.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
Onmogelijk om programmavoorkeuren op te slaan, qBittorrent is waarschijnlijk onbereikbaar.
-
-
- IRC: #qbittorrent op Freenode
-
Onbekend
@@ -1551,17 +1547,13 @@
IP:poort kopiëren
-
-
- Nieuwe peer toevoegen...
-
Land/regio
-
+ Peers toevoegen...
@@ -3034,11 +3026,11 @@
-
+ qBittorrent-mascotte
-
+ qBittorrent-pictogram
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_oc.ts b/src/webui/www/translations/webui_oc.ts
index 8631f47d4..73c9cd853 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_oc.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_oc.ts
@@ -1547,10 +1547,6 @@
Copiar l'IP:pòrt
-
-
- Apondre un novèl par…
-
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_pl.ts b/src/webui/www/translations/webui_pl.ts
index 5a48b16c6..f6cc468e7 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_pl.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_pl.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
Nie można zapisać ustawień, prawdopodobnie qBittorrent jest nieosiągalny.
-
-
- IRC: #qbittorrent w sieci Freenode
-
Nieznany
@@ -1551,17 +1547,13 @@
Kopiuj IP:port
-
-
- Dodaj nowego partnera...
-
Kraj/Region
-
+ Dodaj partnerów...
@@ -3034,11 +3026,11 @@
-
+ Maskotka qBittorrent
-
+ Ikona qBittorrent
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts b/src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts
index 03766c4f1..84271384f 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
Incapaz de salvar as preferências do programa, o qBittorrent provavelmente é inalcançável.
-
-
- IRC: #qbittorrent no Freenode
-
Desconhecido
@@ -1551,17 +1547,13 @@
Copiar IP:porta
-
-
- Adicionar um novo peer...
-
País/Região
-
+ Adicionar peers...
@@ -3034,11 +3026,11 @@
-
+ Mascote do qBittorrent
-
+ Ícone do qBittorrent
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts b/src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts
index 0b7515cee..f0b1b844a 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
Não foi possível guardar as preferências, o qBittorrent está provavelmente inacessível.
-
-
- IRC: #qbittorrent no Freenode
-
Desconhecido(a)
@@ -337,7 +333,7 @@
- impossível adicionar sementes. Por favor, asseegure-se que aderiu ao IP:formato de porta.
+ impossível adicionar fontes. Asseegure-se que aderiu ao IP:formato de porta.
@@ -1386,7 +1382,7 @@
- Não permitir ligação com pares em portas privilegiadas:
+ Não permitir ligação com fontes em portas privilegiadas:
@@ -1434,7 +1430,7 @@
- Tipo de serviço (TdS) para ligações com pares
+ Tipo de serviço (TdS) para ligações com fontes
@@ -1551,17 +1547,13 @@
Copiar IP: porta
-
-
- Adicionar uma nova fonte...
-
País/Região
-
+ Adicionar fontes...
@@ -3034,11 +3026,11 @@
-
+ Mascote do qBittorrent
-
+ Ícone do qBittorrent
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ro.ts b/src/webui/www/translations/webui_ro.ts
index 1c7ee4ebb..226587b5a 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_ro.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_ro.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
Nu se pot salva preferințele programului, probabil qBittorrent nu poate fi contactat.
-
-
- IRC: #qbittorrent pe Freenode
-
Necunoscut
@@ -1551,10 +1547,6 @@
Copiază IP:port
-
-
- Adăugare un partener nou...
-
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ru.ts b/src/webui/www/translations/webui_ru.ts
index f022e6f9a..8e04982a8 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_ru.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_ru.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
Не удалось сохранить настройки, возможно, qBittorrent недоступен.
-
-
- IRC: #qbittorrent на Freenode
-
Неизвестно
@@ -1551,17 +1547,13 @@
Копировать IP:порт
-
-
- Добавить нового пира…
-
Страна/регион
-
+ Добавить пиров…
@@ -3034,11 +3026,11 @@
-
+ Талисман qBittorrent
-
+ Значок qBittorrent
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sk.ts b/src/webui/www/translations/webui_sk.ts
index 76bd5df9f..eaab7599c 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_sk.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_sk.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
Nepodarilo sa uložiť nastavenia programu, qBittorrent je pravdepodobne nedostupný.
-
-
- IRC: #qbittorrent na Freenode
-
Neznámy
@@ -1551,10 +1547,6 @@
Kopírovať IP:port
-
-
- Pridať nového rovesníka...
-
Krajina/Oblasť
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sl.ts b/src/webui/www/translations/webui_sl.ts
index 7bf8049e8..45b0bf80f 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_sl.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_sl.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
Ni mogoče shraniti možnosti programa, qBittorrent je verjetno nedosegljiv.
-
-
- IRC: #qbittorrent na Freenode
-
Nezano
@@ -1551,10 +1547,6 @@
Kopiraj IP: vrata
-
-
- Dodaj novega soležnika ...
-
Država/Regija
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sr.ts b/src/webui/www/translations/webui_sr.ts
index 84dc63aad..b8b5fdcab 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_sr.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_sr.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
Не могу да сачувам програмска подешавања, qBittorrent је вероватно недоступан.
-
-
- IRC: #qbittorrent на мрежи Freenode
-
Непознато
@@ -1551,10 +1547,6 @@
Копирај IP:порт
-
-
- Додај новог учесника (peer-а)...
-
Држава/регион
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sv.ts b/src/webui/www/translations/webui_sv.ts
index bf7737033..43a354e3e 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_sv.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_sv.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
Det gick inte att spara programinställningarna. qBittorrent är antagligen inte nåbar.
-
-
- IRC: #qbittorrent på Freenode
-
Okänd
@@ -1551,10 +1547,6 @@
Kopiera IP:port
-
-
- Lägg till en ny jämlike...
-
Land/region
@@ -2684,7 +2676,7 @@
- %1y %2d
+ %1å %2d
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_th.ts b/src/webui/www/translations/webui_th.ts
index c157c176c..4cb0c1bbf 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_th.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_th.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
ไม่สามารถบันทึกการตั้งค่าโปรแกรมได้ qBittorrent อาจไม่สามารถเข้าถึงได้
-
-
- IRC: #qbittorrent บน Freenode
-
ไม่ทราบ
@@ -1551,10 +1547,6 @@
คัดลอก IP:พอร์ต
-
-
- เพิ่มเพียร์ใหม่...
-
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_tr.ts b/src/webui/www/translations/webui_tr.ts
index d39898cc2..6296aad53 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_tr.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_tr.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
Program tercihleri kaydedilemiyor, qBittorrent'e muhtemelen ulaşılamıyor.
-
-
- IRC: Freenode üzerinde #qbittorrent kanalı
-
Bilinmiyor
@@ -1551,17 +1547,13 @@
IP:b.noktasını kopyala
-
-
- Yeni bir kişi ekle...
-
Ülke/Bölge
-
+ Kişileri ekle...
@@ -3034,11 +3026,11 @@
-
+ qBittorrent Maskotu
-
+ qBittorrent simgesi
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_uk.ts b/src/webui/www/translations/webui_uk.ts
index d090b7168..51f5595e0 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_uk.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_uk.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
Не вдалося зберегти налаштування програми, можливо qBittorrent недоступний.
-
-
- IRC: #qbittorrent на Freenode
-
Невідомо
@@ -1551,10 +1547,6 @@
Копіювати IP:порт
-
-
- Додати нового піра…
-
Країна/Регіон
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_vi.ts b/src/webui/www/translations/webui_vi.ts
index 1ae756ee8..27d6bdc85 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_vi.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_vi.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
Không thể lưu tùy chọn chương trình, qBittorrent có thể không truy cập được.
-
-
- IRC: #qbittorrent trên Freenode
-
Không rõ
@@ -1551,10 +1547,6 @@
Sao chép IP:cổng
-
-
- Thêm máy ngang hàng mới...
-
Quốc gia/Khu vực
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_zh.ts b/src/webui/www/translations/webui_zh.ts
index 35e9b51ff..51337f2d1 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_zh.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_zh.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
无法保存程序偏好选项,可能是无法连接到 qBttorrent。
-
-
- IRC:#qbittorrent on Freenode
-
未知
@@ -1551,17 +1547,13 @@
复制 IP:端口
-
-
- 添加新用户...
-
国家/地区
-
+ 添加 peers 用户...
@@ -3034,11 +3026,11 @@
-
+ qBittorrent 吉祥物
-
+ qBittorrent 图标
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts b/src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts
index e31b919ac..367b0d7a8 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
無法儲存喜好設定:可能連接不到qBittorrent。
-
-
- IRC:#qbittorrent於Freenode
-
未知
@@ -1551,10 +1547,6 @@
複製「IP:埠」
-
-
- 加入同路人…
-
diff --git a/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts b/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts
index 6c9269b01..baa63a123 100644
--- a/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts
+++ b/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts
@@ -143,10 +143,6 @@
無法儲存程式偏好設定,qBittorrent 可能無法連線。
-
-
- IRC:#qbittorrent 在 Freenode
-
未知
@@ -1551,17 +1547,13 @@
複製 IP:埠
-
-
- 新增下載者……
-
國家/區域
-
+ 新增下載者……
@@ -3034,11 +3026,11 @@
-
+ qBittorrent 吉祥物
-
+ qBittorrent 圖示